ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2011.043.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 43 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 54 |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
17.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 43/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 137/2011
tas-16 ta’ Frar 2011
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2003/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-fertilizzanti bl-iskop li jiġu adattati l-Annessi I u IV tiegħu għall-progress tekniku
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 2003/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ottubru 2003 dwar il-fertilizzanti (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 31(1) u (3) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003 jistipula li fertilizzant li jagħmel parti minn tip ta’ fertilizzant elenkat fl-Anness I mehmuż miegħu u li jikkonforma mal-kundizzjonijiet stipulati f’dak ir-Regolament jista’ jissejjaħ “fertilizzant tal-KE”. |
(2) |
Il-formate tal-kalċju (CAS 544-17-2) huwa tip ta’ fertilizzant ta’ nutrijent sekondarju li jintuża bħala fertilizzant tal-weraq għall-kultivazzjoni tal-frott fi Stat Membru wieħed. Is-sustanza ma tagħmilx ħsara lill-ambjent u lis-saħħa tal-bniedem. Għaldaqstant, sabiex din issir aktar disponibbli għall-bdiewa fl-Unjoni, il-formate tal-kalċju għandu jiġi rikonoxxut bħala tip ta’ “fertilizzant tal-KE”. |
(3) |
Dispożizzjonijiet fuq kelati mikronutrijenti u taħlit tal-mikronutrijenti għandhom jiġu adattati biex jippermettu l-użu ta’ aktar minn aġent kelant wieħed, biex jintroduċu valuri komuni għall-kontenut minimu ta’ mikronutrijent li jinħall fl-ilma u biex jiġi żgurat li kull aġent kelant li jikkela minn tal-inqas 1 % tal-mikronutrijent li jinħall fl-ilma u li jkun identifikat u kwantifikat mill-istandards EN ikun ittikkettat. Huwa neċessarju li jkun hemm perjodu tranżitorju suffiċjenti biex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jbiegħu l-ħażniet ta’ fertilizzanti tagħhom. |
(4) |
Trab tal-ossidu taż-żingu (CAS 1314-13-2) huwa fertilizzant taż-żingu elenkat fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003. Meta jintuża l-ossidu taż-żingu li jkun f’għamla ta’ trab jista’ jkun ta’ periklu. L-użu tal-ossidu taż-żingu f’għamla ta’ sospensjoni stabbli fl-ilma jevita dan il-periklu. Sospensjoni tal-fertilizzant taż-żingu għandu għaldaqstant jiġi rikonoxxut bħala tip ta’ “fertilizzant tal-KE” biex jippermetti l-użu aktar sikur tal-ossidu taż-żingu. Biex ikun hemm flessibbiltà fil-formulazzjonijiet, l-użu ta’ mluħa taż-żingu u tip wieħed jew aktar ta’ kelat(i) taż-żingu għandu/għandhom ukoll ikun/u permess/i fi kwalunkwe sospensjoni li l-bażi tagħha huwa l-ilma. |
(5) |
L-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003 fih regoli għall-kompożizzjoni u l-ittikkettjar ta’ fertilizzanti mikronutrijenti mħallta imma taħlitiet bħal dawn għadhom mhumiex elenkati fost it-tipi ta’ fertilizzanti fl-Anness I. Għaldaqstant fertilizzanti mikronutrijenti mħallta ma jistgħux jinbiegħu bħala “fertilizzanti tal-KE”. L-ispeċifikazzjonijiet tat-tip ta’ fertilizzant mikronutrijenti għandhom għalhekk jiġu introdotti fl-Anness I għal fertilizzanti solidi u fluwidi. |
(6) |
Aċidu iminodisuccinic (minn hawn ‘il quddiem “IDHA”) huwa aġent kelant li l-użu tiegħu huwa awtorizzat f’żewġ Stati Membri bħala bexx għall-weraq, għall-użu fil-ħamrija, fl-idrofonija u fil-fertigazzjoni. L-IDHA għandu jizdied mal-lista tal-aġenti kelanti awtorizzati fl-Anness I sabiex ikun disponibbli aktar faċilment għall-bdiewa madwar l-Unjoni kollha. |
(7) |
L-Artikolu 29(2) tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003 jipprevedi il-kontroll tal-“fertilizzanti tal-KE” b’konformità mal-metodi ta’ analiżi li huma deskritti fih. Madankollu, ċerti metodi ma ġewx rikonoxxuti b’mod internazzjonali. L-istandards EN issa ġew żviluppati mill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni u għandhom jissostitwixxu dawk il-metodi. |
(8) |
Metodi validati ppubblikati bħala standards EN normalment jinkludu test taċ-ċirku (test interlaboratorju) biex jikkontrolla r-riproduttività u r-repetizzjoni tal-metodi analitiċi bejn laboratorji differenti. Għalhekk għandha ssir distinzjoni bejn Standards EN ivvalidati u metodi mhux ivvalidati. Tali distinzjoni tgħin biex jiġu identifikati l-Istandards EN li jkun sarilhom test interlaboratorju biex il-kontrolluri jkunu infurmati b’mod korrett dwar l-affidabbiltà tal-istatistika tal-istandards EN. |
(9) |
Biex tiġi ssimplifikata l-leġiżlazzjoni u tiġi ffaċilitata reviżjoni fil-futur, huwa xieraq li t-test sħiħ tal-istandards fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003 jiġi sostitwit b’referenzi għall-istandards EN li se jiġu ppubblikati mill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni. |
(10) |
Ir-Regolament (KE) Nru 2003/2003 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. |
(11) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emendi
1. L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003 huwa emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
2. L-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003 huwa emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dispożizzjonijiet tranżizzjonali
Il-punti minn (a) sa (e) tal-punt (2) tal-Anness I għandhom japplikaw mid-9 ta’ Ottubru 2012 għall-fertilizzanti li jitqiegħdu fis-suq qabel id-9 ta’ Marzu 2011.
Artikolu 3
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Frar 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 304, 21.11.2003, p. 1.
ANNESS I
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Fit-Taqsima D, huma inseriti l-annotazzjonijiet 2.1 u 2.2 li ġejjin:
|
(2) |
Taqsima E.1 hija emendata kif ġej:
|
(3) |
Taqsima E.2 hija emendata kif ġej:
|
(4) |
Fit-Taqsima E.3.1. tiżdied l-annotazzjoni li ġejja:
|
ANNESS II
It-Taqsima B tal-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 2003/2003 hija emendata kif ġej:
(1) |
Il-Metodu 2.6.2 qed jinbidel b’dan li ġej: “ Kalkolu tat-total ta’ nitroġenu fil-fertilizzanti li jkun fihom biss in-nitroġenu bħala nitroġenu nitriku, ammonjakali u urejku b’żewġ metodi differenti EN 15750: Fertilizzanti. Kalkolu tat-total ta’ nitroġenu fil-fertilizzanti li jkun fihom biss in-nitroġenu bħala nitroġenu nitriku, ammonjakali u urejku b’żewġ metodi differenti. Dan il-metodu ta’ analiżi sarlu test taċ-ċirku.” |
(2) |
Jiżdied il-metodu 2.6.3 li ġej: “ Kalkolu ta’ kondensati tal-urea li jużaw HPLC – Isobutylenediurea u crotonylidenediurea (metodu A) u methylen-urea-oligomeri (metodu B) EN 15705: Fertilizzanti. Kalkoku tal-kondensati tal-urea li jużaw il-kromatografija f’fażi likwida, b’rendiment għoli (HPLC). Isobutylenediurea u crotonylidenediurea (metodu A) u methylen-urea oligomeri (metodu B) Dan il-metodu ta’ analiżi sarlu test taċ-ċirku.” |
(3) |
Jiddaħħal it-titolu tal-metodu 5 li ġej: “Dijossidu tal-karbonju” |
(4) |
Jiddaħħal il-metodu 5.1 li ġej: “ Kalkolu tad-dijossidu tal-karbonju – Parti I: metodu għall-fertilizzanti solidi EN 14397-1: Fertilizzanti u materjali tal-ġir. Kalkolu tad-dijossidu tal-karbonju. Parti I: metodu għall-fertilizzanti solidi Dan il-metodu ta’ analiżi sarlu test taċ-ċirku.” |
(5) |
Il-Metodu 8.9 qed jinbidel b’dan li ġej: “ Kalkolu tal-kontenut tas-sulfati li juża tliet metodi differenti EN 15749: Fertilizzanti. Kalkolu tal-kontenut tas-sulfati li juża tliet metodi differenti Dan il-metodu ta’ analiżi sarlu test taċ-ċirku.” |
17.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 43/9 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 138/2011
tas-16 ta’ Frar 2011
li jimponi dazju anti-dumping provviżorju fuq l-importazzjoni ta’ ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibra tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. PROĊEDURA
1. Inizjazzjoni
(1) |
Fl-20 ta’ Mejju 2010, il-Kummissjoni Ewropea (il-“Kummissjoni”) ħabbret permezz ta’ avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2) (“Avviż ta’ inizjazzjoni”), il-bidu ta’ proċediment antidumping li jikkonċerna l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibra tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“RPĊ” jew il-“pajjiż ikkonċernat”). |
(2) |
Il-proċediment antidumping inbeda wara li kien varat ilment fis-6 ta' April 2010 minn Saint-Gobain Vertex s.r.o., Tolnatex Fonalfeldolgozo es Muszakiszovetgyarto, Valmieras “Stikla Skiedra” AS u Vitrulan Technical Textiles GmbH (“il-kwerelanti”), li jirrapreżentaw proporzjon ewlieni, f'dan il-każ aktar minn 25 %, tal-produzzjoni tal-Unjoni ta' ċerti drappijiet tal-malja miftuħa. L-ilment kien fih evidenza prima facie ta’ dumping ta’ dan il-prodott u ta’ dannu materjali li jirriżulta minnu, li kien ikkunsidrat suffiċjenti sabiex jiġi ġġustifikat il-bidu ta’ proċedimnet. |
2. Il-partijiet ikkonċernati mill-proċedimnet
(3) |
Il-Kummissjoni għarrfet uffiċjalment lill-kwerelanti, lil produtturi oħra magħrufa fl-Unjoni, lill-produtturi esportaturi magħrufa fil-RPĊ, u r-rappreżentanti tal-RPĊ, lil importaturi u utenti magħrufa, bit-tnedija tal-proċediment. Il-Kummissjoni għarrfet ukoll lill-produtturi fl-Istati Uniti tal-Amerika (USA), il-Kanada, il-Kroazja, it-Turkija u t-Tajlandja, peress li dawn il-pajjiżi kienu previsti bħala pajjiżi possibilment analogi. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta fil-limitu taż-żmien stipulat fl-avviż ta' inizjazzjoni. Il-partijiet interessati kollha li talbu dan u li ppreżentaw raġunijiet partikolari għaliex għandhom jinstemgħu, ngħataw seduta ta’ smigħ. |
(4) |
Fid-dawl tan-numru apparentement kbir ta’ produtturi esportaturi fir-RPĊ, ta’ importaturi, u ta’ produtturi tal-Unjoni mhux relatati, fl-avviż tal-inizjazzjoni ġie previst it-teħid ta’ kampjuni għad-determinazzjoni tad-dumping u tad-dannu, skont l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. Sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tiddeċiedi jekk it-teħid ta’ kampjuni huwiex meħtieġ u, jekk iva, tagħżel kampjun, il-produtturi esportaturi magħrufa kollha fir-RPĊ u l-importaturi u l-produtturi tal-Unjoni ntalbu jippreżentaw irwieħhom lill-Kummissjoni u jipprovdu, kif ġie speċifikat fl-avviż tal-inizjazzjoni, informazzjoni bażika dwar l-attivitajiet tagħhom relatati mal-prodott ikkonċernat matul il-perjodu (bejn l-1 ta’ April 2009 u l-31 ta’ Marzu 2010). L-awtoritajiet tar-RPĊ ukoll ikkonsultati. |
(5) |
Waslu 16-il risposta fl-eżerċizzju tat-teħid tal-kampjun minn produtturi esportaturi fir-RPĊ li jkopru 86 % tal-importazzjonijiet matul il-perjodu tal-investigazzjoni kif definiti fil-premessa hawn taħt. Għalhekk, il-kooperazzjoni hija kkunsidrata bħala għolja. |
(6) |
Skont l-Artikolu 17(1) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni għażlet kampjun ta' produtturi esportaturi bbażat fuq l-ikbar volum rappreżentattiv ta’ esportazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat lill-Unjoni li jista’ jkun investigat b’mod raġonevoli fil-ħin disponibbli. Il-kampjun magħżul jikkonsisti minn żewġ produtturi esportaturi individwali u grupp wieħed ta' produtturi esportaturi magħmul minn erba' kumpaniji relatati li jirrapreżentaw 42 % tal-importazzjonijiet fl-Unjoni matul il-Perjodu ta' Investigazzjoni (PI) kif definit fil-premessa 13 hawn taħt. Skont l-Artikolu 17(2) tar-Regolament bażiku, il-partijiet ikkonċernati u l-RPĊ kienu kkonsultati dwar il-kampjun magħżul u ma qajmu l-ebda oġġezzjoni dwaru. |
(7) |
Fir-rigward tal-industrija tal-Unjoni, tnax-il produttur pprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jiġu inklużi fil-kampjun. Abbażi ta' dan, il-Kummissjoni għażlet kampjun magħmul mill-erba' l-akbar produtturi tal-Unjoni f'termini ta' bejgħ u produzzjoni li jirrapreżentaw 70 % tal-bejgħ totali mill-industrija tal-Unjoni kif definit fil-premessa (59) hawn taħt. |
(8) |
Erba' importaturi mhux relatati biss taw l-informazzjoni mitluba sad-dati tal-iskadenza ffissati fl-Avviż ta' inizzjazzjoni. Għalhekk ġie deċiż li t-teħid ta' kampjuni ma kienx neċessarju għall-importaturi mhux relatati. |
(9) |
Sabiex il-produtturi esportaturi fir-RPĊ li ffurmaw parti mill-kampjun jingħataw opportunità jitolbu trattament ta’ ekonomija tas-suq (“TES”) jew trattament individwali (“TI”), jekk xtaqu jagħmlu dan, il-Kummissjoni bagħtet formoli ta’ applikazzjoni lill-produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun. Il-produtturi esportaturi inklużi kollha fil-kampjun talbu TES skont l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku jew TI jekk l-investigazzjoni tistabbilixxi li ma jissodisfawx il-kondizzonijiet għat-TES. Barra minn hekk, produttur esportatur magħmul minn grupp ta' kumpaniji relatati li ma kienx inkluż fil-kampjun, talab eżami individwali skont l-Artikolu 17(3) tar-Regolament bażiku. |
(10) |
Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarji lill-produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun, kif ukoll lill-produttur esportatur mhux inkluż fil-kampjun li kien talab l-eżamin individwali, lill-erba' produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun, lill-erba' importaturi mhux relatati li ma kkooperawx u lill-utenti magħrufin fl-Unjoni. Il-kwestjonarji intbagħtu wkoll lill-produtturi fl-Istati Uniti tal-Amerika li kien il-pajjiż analogu propost kif issemma' fl-Avviż ta' inizzjazzjoni, u lill-produtturi f'pajjiżi analogi oħra possibbli. Ir-risposti tal-kwestjonarju waslu mingħand il-produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun fir-RPĊ u mill-produttur li kkoopera li talab l-eżami individwali, mill-produttur fl-Istati Uniti tal-Amerika u mill-produttur fil-Kanada, il-pajjiż analogu previst kif kien spjegat fil-premessa 43 hawn taħt, mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun u mill-erba' importaturi mhux relatati. L-ebda utent ieħor ma bagħat lill-Kummissjoni xi tagħrif jew għamel lilu nnifsu magħruf fl-andament tal-investigazzjoni. |
(11) |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat it-tagħrif kollu li qieset li kien meħtieġ għall-iskop tal-analiżi tat-TES/TI u gћad-determinazzjoni provviżorja tad-dumping, tal-ħsara li rriżultat u tal-interess tal-Unjoni u għamlet żjarat ta’ verifika fil-post fil-kumpaniji li ġejjin:
|
(12) |
Fid-dawl tal-ħtieġa li jiġi stabbilit valur normali għall-produtturi esportaturi fir-RPĊ li jistgħu ma jingħatawx TES, seħħet verifika biex jiġi stabbilit il-valur normali fuq il-bażi ta’ dejta mill-Kanada bħala pajjiż analogu fil-bini tal-kumpanija li ġejja:
|
3. Il-perijodu ta’ investigazzjoni
(13) |
L-investigazzjoni tad-dumping u l-ħsara kopriet il-perjodu mill-1 ta' April 2009 sal-31 ta' Marzu 2010 (“perjodu ta' investigazzjoni” jew “PI”). L-analiżi tax-xejriet rilevanti għall-evalwazzjoni tal-ħsara kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2006 sal-aħħar tal-perjodu tal-investigazzjoni (“il-perjodu meqjus”). |
B. PRODOTT IKKONĊERNAT U PRODOTT SIMILI
1. Il-prodott ikkonċernat
(14) |
Il-prodott ikkonċernat huwa drappijiet b'malja miftuħa tal-fibra tal-ħġieġ, ta' daqs ta' ċellola ta' aktar minn 1,8 mm kemm fit-tul kif ukoll fil-wisgħa u li tiżen aktar minn 35 g/m2 li jorġina fir-RPĊ (“il-prodott ikkonċernat”) li bħalissa jaqa' fil-kodiċi NM ex 7019 40 00, ex 7019 51 00, ex 7019 59 00, ex 7019 90 91 u ex 7019 90 99. |
(15) |
Id-drappijiet b'malja miftuħa huma magħmulin minn ħjut tal-fibra tal-ħġieġ u jistgħu jinstabu f'qisien ta' ċelloli u piżijiet differenti għal kull metru kwadru. L-aktar li jintużaw hu fil-materjali tat-tisħiħ fis-settur tal-bini (insulazzjoni termali esterna, tisħiħ tal-irħam/tal-art, tiswija tal-ħitan). |
(16) |
Wara l-inizzazzjoni, il-produttur esportatur fir-RPĊ li jimmanifattura id-diski tal-fibreglass talab kjarifikazzjoni jekk dak it-tip ta' prodott hux inkluż fid-definizzjoni tal-prodott. L-industrija tal-Unjoni kienet ikkonsultata u kienet tal-fehma li dawn id-diski jistgħu jitqiesu bħala prodotti downstream u għalhekk mhux neċessarjament koperti mid-definizzjoni tal-prodott. Peress li f'dan l-istadju tal-proċediment l-informazzoni li għandha l-Kummissjoni għadha ma tippermettix konklużjoni definittiva li tikkonċerna l-karatteristiċi bażiċi, kien deċiż li l-diski tal-fibreglass jiġu ttrattati bħala li jagħmlu parti mill-prodott ikkonċernat sakemm tinġabar aktar informazzjoni u konsiderazzonijiet mill-partijiet interessati fil-bqija tal-investigazzoni. |
2. Il-prodott simili
(17) |
L-investigazzjoni wriet li d-drappijiet b'malja miftuħa tal-fibra tal-ħġieġ immanifatturati u mibjugħa fis-suq domestiku tar-RPĊ u fis-suq domestiku tal-Kanada, li b’mod provviżorju serviet bħala pajjiż analogu, kif ukoll mmanifatturati u mibjugħa fl-Unjoni mill-industrija tal-Unjoni essenzjalment għandhom l-istess karatteristiċi bażiċi fiżiċi, kimiċi u tekniċi u l-istess użi. Għalhekk huma provviżorjament meqjusa l-istess skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. |
C. DUMPING
1. Metodoloġija ġenerali
(18) |
Il-metodoloġija ġenerali stabbilita min hawn 'il quddiem ġiet applikata lill-produtturi esportaturi li jikkooperaw fir-RPĊ biex ikun stabbilit jew le jekk kinux qed jipprattikaw id-dumping. |
2. Trattament ta' Ekonomija tas-Suq (“TES”)
(19) |
Skont l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, fl-investigazzjonijiet anti-dumping li jikkonċernaw importazzjonijiet li joriġinaw fir-RPĊ, il-valur normali għandu jiġi ddeterminat skont il-paragrafi minn 1 sa 6 tal-Artikolu msemmi għal dawk il-produtturi li nstabu li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku. Fil-qosor, u gћall-finijiet ta’ referenza biss, dawn il-kriterji huma stipulati hawn taћt f’forma mqassra:
|
(20) |
Fl-investigazzjoni attwali, il-produtturi esportaturi kollha inklużi fil-kampjun talbu TES skont l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku u wieġbu l-formola ta’ talba tat-TES fil-limitu ta’ żmien stabbilit: |
(21) |
Fir-rigward tal-produtturi esportaturi kollha inklużi fil-kampjun li ssemmew hawn fuq, il-Kummissjoni talbet l-informazzjoni kollha li tqieset meħtieġa u vverifikat l-informazzjoni mressqa fil-formoli ta’ talba tat-TES u kull informazzjoni oħra meqjusa meħtieġa fl-istabbilimenti tal-kumpaniji inkwistjoni.
|
(22) |
Bil-bidu, l-investigazzjoni stabbiliet li żewġ produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun fir-RPĊ ssodisfaw il-kriterji kollha ffissati fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku li jridu jingħataw it-TES filwaqt li t-tielet produttur esportatur inkluż fil-kampjun hu magħmul minn grupp ta' kumpaniji relatati li naqsu li jissodisfaw l-kriterju 2 fir-rigward tal-istandards tal-accounting internazzjonali. B'mod partikolari, instab li ċerti spejjeż, dħul u accounts ma rriflettewx b'mod preċiż is-sitwazzjoni finanzajarja vera tal-kumpaniji fil-grupp. Barra minn hekk, in-nuqqas ta' kompletezza tal-accounts ma kinitx imsemmija fir-rapport tal-awditur. |
(23) |
Il-Kummissjoni żvelat uffiċjalment ir-riżultati tas-sejbiet tat-TES lill-produtturi esportaturi fir-RPĊ ikkonċernati, u lill-kwerelanti. Huma kienu mogħtija opportunità wkoll biex iressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u biex jitolbu seduta jekk kien hemm raġunijiet partikolari sabiex jinstemgħu. |
(24) |
Wara r-rivelazzjonijiet tas-sejbiet tat-TES, il-kummenti ntlaqgħu biss mill-produttur esportatur/grupp mhux inkluż fil-kampjun li ma ngħatax it-TES. Madankollu, dawn il-kummenti ma kienux tali li jbiddlu s-sejbiet f'dan ir-rigward peress li ma jiċħdux id-defiċjenzi iżda jipprovdu spjegazzjonijiet ġenerali dwar il-fatt li persuna privata waħda kkontrollat l-grupp kollu u li l-kumpaniji fil-grupp kienu għaddejjin minn fażi tranżitorja fil-proċess tal-integrazzjoni tan-negozju tagħhom. |
(25) |
Ftit qabel iż-żjarat ta' verifika dwar id-dumping, il-Kummissjoni rċeviet xi allegazzjonijiet appoġġati fl-istess okkażjoni b'dokumentazzjoni li tikkonċerna ż-żewġ produtturi esportaturi fir-RPĊ li għall-ewwel kien propost lilhom li jingħataw it-TES. Dawn l-allegazzjonijiet kienu eżaminati matul iż-żjarat tal-verifika dwar id-dumping. |
(26) |
Għall-produttur esportatur, l-allegazzjoni li waslet, speċifikament allegat li kien ta Artikoli ta' Assoċazzjoni foloz fil-formula tat-talba għat-TES u matul iż-żjara tal-verifika tat-TES. Il-Kummissjoni ngħatat kopji tal-Artikoli ta' Assoċjazzjoni allegatament genwini u l-Kuntratt tal-Proġett Konġunt korrispondenti bejn l-attivisti tal-kumpanija. Matul iż-żjara tal-verifika dwar id-dumping, il-produttur esportatur ipprovda kopja ċċertifikata tal-Artikoli ta' Assoċazzjoni tiegħu reġistrati mal-awtorità lokali li kienet l-istess dokument bla data bħal dak provdut mill-kumpanija fil-formula tat-talba tagħha għat-TES u matul iż-żjara fuq il-post konnessa mat-TES. |
(27) |
It-tqabbil ta' dan id-dokument ma' dak riċevut mill-Kummissjoni kif deskritt fil-premessi 25 u 26 hawn fuq juri differenzi fid-dati, fil-partijiet involuti u f'ċerti dispożizzjonijiet li jirrigwardaw ir-restrizzjonijiet fuq l-impjieg ta' ħaddiema. Instabu aktar differenzi fir-rigward tar-restrizzjonijiet fuq il-bejgħ meta jitqabblu l-kuntratt tal-Proġett Konġunt sottomess mal-formula għat-talba tat-TES tal-kumpanija u dak riċevut mill-Kummissjoni. |
(28) |
Intbagħtet ittra lill-produttur esportatur li tinformah li din l-informazzjoni tista' tipprovdi raġunijiet biex ikun applikat l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku u talbitu jipprovdi aktar kummneti. Ir-risposta tal-produttur esportatur ma tatx spjegazzjonijiet suffiċjenti dwar id-differenzi li jneħħu d-dubji dwar l-awtentiċità tad-dokumenti inizjali u l-informazzjoni provduta mill-produttur esportatur fis-sottomissjoni tal-formula tat-talba tat-TES. |
(29) |
Dwar it-tieni produttur esportatur, l-allegazzjoni riċevuta speċifikament irreferiet għall-accounts verifikati falsifikati. Din l-allegazzjoni kienet eżaminata fuq il-post u kienu identifikati diskrepanzi fil-bilanċi imressqin mill-accounts mhux verifikati tal-2006 għall-ewwel dikjarazzjonijiet finanzjarji verifikati tal-2007. Barra minn hekk l-ebda ħlasijiet ta' miżati u pagamenti għas-snin 2007 u 2008 ma kienu reġistrati fir-records tal-kumpanija. |
(30) |
Intbagħtet ukoll ittra lill-produttur esportatur li tinformah dwar id-diskrepanzi misjuba fuq il-post u talbitu jipprovdi dokumenti. Kien infurmat ukoll li dawn is-sejbiet il-ġodda jistgħu jagħtu raġunijiet biex ikun applikat l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Ir-risposta tal-produttur esportatur ma tat ebdainformazzjoni addizzjonali li tneħħi d-dubji dwar il-preċiżjoni u l-kompletezza taċ-ċifri ppreżentati fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji tiegħu. Għall-kuntrarju, fir-risposta tiegħu, il-produttur esportatur ammetta l-eżistenza ta' żewġ settijiet differenti ta' accounts b'ċifri differenti għall-2006 u li l-accounts tiegħu għall-2007 u l-2008 kien fihom żbalji li ma kinux irrappurtati lill-awditur. |
(31) |
Abbażi ta' dawn is-sejbiet hawn fuq kien ikkunsidrat li l-ewwel produttur esportatur ipprovda informazzjoni skorretta matul l-investigazzjoni. Abbażi ta' dan, kien deċiż li jkun applikat l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku u tinbidel l-proposta oriġinali li tingħatalhom it-TES. |
(32) |
Dwar it-tieni produttur esportatur kien deċiż li tkun rifjutata it-TES peress li ma ssosidisfax il-kriterju 2 tal-valutazzjoni tat-TES. |
3. It-trattament individwali (“TI”)
(33) |
F’konformità mal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, dazju applikabbli għall-pajjiż kollu, jekk ikun hemm, jiġi stabbilit għall-pajjiżi li jaqgħu taħt dan l-Artikolu, bl-eċċezzjoni ta’ dawk il-każijiet fejn il-kumpaniji jkunu f’pożizzjoni juru li huma jissodisfaw il-kriterji stipulati fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku. Fil-qosor, u għall-faċilitazzjoni ta' referenza biss, dawn il-kriterji huma stabbiliti hawn taħt:
|
(34) |
It-tliet produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun li talbu it-TES talbu wkoll it-TI jekk ma jingġatawx it-TES. Abbażi tas-sejbiet hawn fuq, l-Artikolu 18 tar-regolament bażiku kien applikat għall-ewwel produttur esportatur u għalhekk it-TI kien irrifjutat. It-tieni produttur esportatur instab li jissodisfa l-kondizzjonijiet tal-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku u għalhekk seta' jingħata it-TI. |
(35) |
Dwar it-tielet produttur esportatur (grupp ta' kumpaniji) li nstab li ma jissodisfax il-kriterji tat-TES, kien deċiż li jingħata t-TI peress li nstab li l-kumpanija tissodisfa l-kondizzjonijiet tal-Artikolu 9(5) tar-regolament bażiku. |
(36) |
Fuq il-bażi tal-informazzjoni disponibbli, kien stabbilit proviżjorjament li ż-żewġ produtturi esportaturi fir-RPĊ li ġejjin li kienu inklużi fil-kampjun jissodisfaw il-ħtiġijiet kollha għal TI kif stabbilit fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku:
|
4. L-eżaminar individwali
(37) |
Il-grupp ta' kumpaniji relatati mhux inklużi fil-kampjun li talbu eżami individwali talbu wkoll it-TES jew it-TI, jekk l-investigazzjoni tistabbilixxi li ma ssodisfawx il-kondizzjonijiet għat-TES, u wieġbu l-formula tat-talba tat-TES fi żmien id-data tal-iskadenza miftiehma. |
(38) |
L-informazzjoni sottomessa fil-formula tat-talba tat-TES mill-kumpanija li talbu l-eżami individwali ma kinitx verifikata. Din se tiġi ezaminata wara. |
5. Il-valur normali
(a) L-għażla tal-pajjiż analogu
(39) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali gћall-produtturi esportaturi li ma ngħatawx TES, gћandu jiġi stabbilit abbażi tal-prezzijiet domestiċi jew tal-valur normali kompost f'pajjiż analogu. |
(40) |
Fl-Avviż tal-inizjazzjoni l-Kummissjoni indikat l-intenzjoni tagħha li tuża l-Istati Uniti tal-Amerika bħala pajjiż analogu xieraq bl-għan li jiġi stabbilit il-valur normali għar-RPĊ u stiednet lill-partijiet interessati sabiex jikkumentaw dwar dan. |
(41) |
Erba' produtturi esportaturi li kkoooperaw stqarrew li l-Istati Uniti tal-Amerika ma jkunx pajjiż analogu xieraq għaliex il-ħjut tal-fibra tal-ħġieġ li jużaw u li huma il-materja prima ewlenija għall-produzzjoni tal-prodott ikkonċernat, huwa ta' tip differenti ta' ħġieġ minn dak użat mill-produtturi esportaturi Ċiniżi, u allura huwa ogħla. Huma pproponew ukoll li t-Turkija u t-Tajlandja jintużaw minflok peress li l-produtturi tal-prodott ikkonċernat f'dawn iż-żewġ pajjiżi jużaw l-istess tip ta' ħjut tad-drappijiet tal-ħġieġ bħall-produtturi esportaturi Ċiniżi. |
(42) |
Il-Kummissjoni eżaminat jekk pajjiżi oħrajn ikunux għażla raġonevoli għall-pajjiż analogu u ntbagħtu kwestjonarji lill-produtturi tal-prodott ikkonċernat fil-Kanada, il-Kroazja, it-Turkija u t-Tajlandja. Produttur wieħed biss tal-porodott ikkonċernat fl-Istati Uniti tal-Amerika u l-produttur uniku fil-Kanada wieġbu l-kwestjonarji. |
(43) |
Iż-żewġ swieq, dak Kanadiż u dak Statunitens, kienu eżaminati biex tkun determinata jekk jistgħux jitqiesu bħala pajjiż analogu. Fir-rigward tal-Kanada, minkejja li hemm produttur wieħed biss tal-prodott ikkonċernat, instab li dan il-pajjiż għandu suq miftuħ mingħajr dazju ta' importazzjoni u li l-kompetizzjoni fis-suq kienet żgurata minn importazzjonijiet sinifikanti tal-prodott ikkonċernat minn pajjiżi terzi diversi. Barra minn hekk, instab li l-produttur Kanadiż jimmanifattura kull tip tal-prodott ikkonċernat mhux bħal dak Statunitens li jimmanifattura biss tip wieħed tal-prodott simili, fatt li jippermetti kalkoli ta' valur normali għal kull tip tal-prodott ikkonċernat. L-investigazzjoni wriet li l-Kanada tista' proviżorjament titqies bħala pajjiż analogu xieraq għall-iskop biex jiġi stabbilit il-valur normali. |
(44) |
Id-dejta ppreżentata fit-tweġiba tal-produttur Kanadiż li kkoopera kienet ivverifikata fuq il-post u nstabet li hija tagħrif affidabbli li fuqu seta' jiġi bbażat il-valur normali. |
(45) |
Għalhekk huwa provviżorjament konkluż li l-Kanada hija pajjiż analogu xieraq u raġonevoli skont l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku. |
(b) Id-determinazzjoni tal-valur normali
(46) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali ġie stabbilit fuq il-bażi tat-tagħrif ivverifikat riċevut mingħand il-produttur fil-pajjiż analogu kif stabbilit hawn taħt: |
(47) |
Il-bejgħ domestiku tal-produttur Kanadiż tal-prodott simili nstab li kien rappreżentattiv f’termini ta’ volum meta mqabbel mal-prodott ikkonċernat esportat lejn l-Unjoni mill-produttur esportatur li kkoopera. |
(48) |
Matul il-perjodu tal-investigazzjoni, il-bejgħ fis-suq domestiku lil konsumaturi mhux relatati nstab li jsir fil-kors ordinarju tal-kummerċ għat-tipi kollha tal-prodott simili mmanifatturati mill-produttur Kanadiż. Madankollu, minħabba differenzi fil-kwalità bejn il-prodott simili mmanifatturat u mibjugħ fil-Kanada u l-prodott ikkonċernat mir-RPĊ, kien meqjus aktar xieraq li jinbena valur normali sabiex jkunu jistgħu jitqiesu d-differenzi u jkun żgurat tqabbil kif deskritt fil-premessa 52. |
(49) |
F'konformità mal-Artikolu 2(6)(c) tar-Regolament bażiku, l-ammonti għall-SG&A u l-profitti kienu stabbiliti abbażi tad-dejta tal-produttur Kanadiż. |
(c) Il-prezzijiet tal-esportazzjoni għall-produtturi esportaturi li ngħataw t-TI
(50) |
Billi l-produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun li kkooperaw u li ngħataw it-TI għamlu bejgħ għall-esportazzjoni lill-Unjoni direttament lil klijenti indipendenti fl-Unjoni, il-prezzijiet ġew ibbażati fuq il-prezzijiet li effettivament tħallsu jew li għandhom jitħallsu għall-prodott ikkonċernat, skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku. |
(d) Tqabbil
(51) |
Il-valur normali u l-prezzijiet tal-esportazzjoni tqabblu fuq bażi ex-works. |
(52) |
Biex jiġi żgurat tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, saret konċessjoni xierqa fil-forma ta’ aġġustamenti għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabbiltà tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Il-valur normali kien aġġustat għad-differenzi fil-kwalità tal-komponenti bħalma huma l-kimiċi u l-materji primi (tip ta' ħġieġ tal-ħjut). Saru aġġustamenti oħra, fejn kien xieraq, għat-taxxi indiretti, għall-ġarr tal-merkanzija fl-oċean, l-assigurazzjoni, l-ispejjeż tat-tqandil u l-ispejjeż anċillari, l-ippakkjar, il-kreditu, u l-ispejjeż bankarji fil-każijiet kollha fejn instab li kienu raġonevoli, eżatti u appoġġati b’evidenza vverifikata. |
6. Il-marġnijiet tad-dumping
(a) Gћall-produttur esportatur inkluż fil-kampjun li kkoopera u li ngћata t-TI
(53) |
Skont l-Artikolu 2(11) u (12) tar-Regolament bażiku, il-marġnijiet tad-dumping għaż-żewġ produtturi esportaturi li kkooperaw inklużi fil-kampjun u li ngħataw it-TI ġew stabbiliti fuq il-bażi ta’ tqabbil ta’ valur normali medju differenzjat stabbilit għall-pajjiż analogu mal-prezz tal-esportazzjoni medju differenzjat tal-prodott ikkonċernat ta' kull kumpanija lill-Unjoni kif ġie stabbilit hawn fuq. |
(54) |
Fuq din il-bażi, il-marġnijiet tad-dumping provviżorji, espressi bћala perċentwali tal-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma:
|
(b) Gћall-produtturi esportaturi l-oћra kollha
(55) |
Il-marġini tad-dumping għall-produtturi esportaturi li kkooperaw fir-RPĊ, mhux inklużi fil-kampjun, kien ikkalkulat bħala medju taż-żewġ produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun li ngħataw it-TI skont l-Artikolu 9(6) tar-Regolament bażiku. |
(56) |
Sabiex ikun ikkalkulat il-marġini tad-dumping applikabbli fil-pajjiż kollu fuq il-produtturi esportaturi li ma kkooperawx l-oħra kollha fir-RPĊ kif ukoll fuq il-produtturi esportatur inkluż fil-kampjun li kien suġġett għall-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, il-livell ta' koooperazzjoni kien l-ewwel stabbilit bit-tqabbil tal-volum tal-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni rrappurtati mill-produtturi esportaturi li kkooperaw ma' dak tal-istatistika tal-Eurostat. |
(57) |
Minħabba l-livell għoli ta’ koperazzjoni fl-investigazzjoni, billi l-kumpaniji li kienu qed jikkooperaw kienu jirrappreżentaw madwar 86 % tal-importazzjoni kollha mir-RPĊ tul il-PI, il-marġini tad-dumping għall-pajjiż kollu kien stabbilit bl-użu tal-ogħla wieħed mill-marġnijiet ta' dumping li nstab fil-każijiet taż-żewġ produtturi esportaturi li ngħataw it-TI. |
(58) |
Fuq din il-bażi, il-marġnijiet tad-dumping proviżorji medji u mgħobbija u l-livell ta' dumping għall-pajjiż kollu espressi bħala perċentwali tal-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma:
|
D. ĦSARA
1. Il-produzzjoni tal-Unjoni
(59) |
Matul il-PI, il-prodott simili kien immanifatturat minn 19-il produttur fl-Unjoni. Il-produzzjoni ta' dawn il-produtturi tikkostitwixxi l-produzzjoni totali tal-Unjoni fit-tifsira tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku. Wara li l-informazzjoni nġabret jew kienet disponibbli mid-19-il produttur kollha li appoġġaw l-ilment, dawn il-produtturi minn hawn 'il quddiem se jissemmew bħala “l-industrija tal-Unjoni”. |
(60) |
Kif indikat fil-premessa 7 hawn fuq, tnax-il produttur tal-Unjoni pprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jkunu inklużi fil-kampjun. Intgħażel kampjun ta' erba' produtturi li jirrappreżentaw madwar 70 % tal-produzzjoni totali stmata tal-Unjoni. |
2. Il-konsum tal-Unjoni
(61) |
Il-kalkolu tal-konsum tal-Unjoni kien bbażat fuq ċifri li hemm fl-ilment u supplimentati biċ-ċifri vverifikati miksubin mill-produtturi u l-importaturi li kkooperaw fl-investigazzjoni. Il-konsum tal-Unjoni kien għalhekk stabbilit fuq il-bażi tal-volum tal-bejgħ fl-Unjoni tal-prodott simili mmanifatturat mill-industrija tal-Unjoni u l-volum tal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat minn pajjiżi terzi. |
(62) |
Fuq din il-bażi, il-konsum tal-Unjoni żviluppa kif ġej:
|
(63) |
Il-konsum tal-prodott ikkonċernat u tal-prodott simili fl-Unjoni żdied bi 12 % matul il-perjodu kkunsidrat. Huwa żdied bi 26 % bejn l-2006 u l-2008, u mbagħad naqas b’17 % bejn l-2008 u l-2009. Matul il-PI il-konsum reġa żdied ftit. It-tnaqqis temporanju fl-2009 jista' jkun attribwit għal tnaqqis fis-suq tal-kostruzzjoni. |
3. Importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat
(a) Volum, prezz u sehem tas-suq tal-importazzjonijiet dumped mill-pajjiż ikkonċernat
(64) |
Il-volum tal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ żdied bi 48 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Wara ix-xejra ta' konsum u t-tnaqqis fis-settur tal-kostruzzjoni, naqas bi ftit fl-2009. Mandakollu, xejra 'l fuq fit-tul ta' dawn l-importazzjonijiet hija ċara u ż-żieda fil-volumi tal-importazzjonijiet kienet aktar b'saħħitha miż-żieda tal-konsum fl-Unjoni.
|
(65) |
Żieda fil-volumi tal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ kienet akkumpanjata minn tnaqqis fil-prezz medju tal-importazzjoni li naqas bi 12 % bejn l-2006 u l-PI.
|
(66) |
Is-sehem tas-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat żdied bi 32 % fil-perjodu kkunsidrat li f'dan il-każ ifisser żieda ta' kważi 13-il punt perċentwali. Fil-PI l-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat jirrappreżenta sehem fis-suq kbir daqs 51 %
|
(b) L-effett fuq il-prezzijiet tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping
(67) |
Għall-finijiet tal-analiżi tal-bejgħ taħt il-prezz, il-prezzijiet tal-importazzjoni tal-produttur esportatur Ċiniż tqabblu mal-prezzijiet tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun matul il-PI, fuq il-bażi ta’ medja għal medja. Il-prezzijiet tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun ġew aġġustati għal-livell nett ex-works, u mqabbla mal-prezzijiet tal-importazzjoni CIF. Dawn l-aħħar prezzijiet kienu aġġustati għad-dazju tal-importazzjonijiet u l-ispejjeż ta' wara l-importazzjoni. Barra minn hekk, minħabba id-differenzi fil-kwalità bejn il-prodott ikkonċernat impurtat mir-RPĊ u l-prodott simili manifatturat mill-indistrija tal-Unjoni, sar aġġustament ieħor ta' kwalità mal-prezzijiet tal-importazzjonijiet Ċiniżi. Dan l-aġġustament jirrifletti d-differenzi fil-parametri bħalma huma d-direzzjoni bejn il-makna u l-kontromakna, is-saħħa tad-drapp u l-elongazzjoni li ma kinux koperti kompletament bħala parametri fin-numru tal-kontroll tal-prodott. |
(68) |
Meta jitqies l-aġġustament tal-kwalità, il-marġini tal-medja mgħobbija tal-bejgħ minn taħt il-prezz misjub, espress bħala persentaġġ tal-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni kien bejn 29,5 % u 30,2 % matul il-PI. |
4. Is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni
(a) Kummenti preliminari
(69) |
F’konformità mal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat il-fatturi u l-indikaturi ekonomiċi rilevanti kollha li għandhom effett fuq il-qagħda tal-industrija tal-Unjoni. |
(70) |
Ta' min ifakkar li kif issemma fil-premessa 7 hawn fuq, il-Kummissjoni għażlet kampjun magħmul mill-erba' l-akbar produtturi tal-Unjoni f'termini ta' bejgħ u produzzjoni. |
(71) |
L-indikaturi li jirreferu għad-dejta makroekonomika, bħalma huma l-produzzjoni, il-kapaċità, il-volum tal-bejgħ eċċ, jirrelataw mal-industrija tal-Unjoni kollha (it-tabelli hawn taħt jirreferu għad-dejta makro bħala sors). L-indikaturi li jibqa' huma bbażati fuq dejta vverifikata mill-produtturi tal-kampjun. Dawn l-indikaturi jissejħu mikrodejta. |
(72) |
Matul l-investigazzjoni, instab li parti mill-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni kienet diretta permezz tal-kumpaniji relatati. Il-kumpaniji stqarrew li dawn it-tranżazzjonijiet għandhom ikunu ttrattati bħala bejgħ mhux relatat peress li stqarrew li r-relazzjonijiet bejn il-kumpaniji ma kinux diretti u l-bejgħ sar b'distinzjoni bejniethom. Madankolu, kien provviżorjament deċiż li jkunu esklużi dwan it-tranżazzjonijiet mill-kalkoli tal-marġini ta' ħsara u mill-indikatrui tal-ħsara peress li l-Kummissjoni se tagħmel aktar analiżi ta' dan il-bejgħ speċifiku. Saret eċċezzjoni għall-bejgħ relatat bejn żewġ kumpaniji inklużi fil-kampjun li għalihom il-mekkaniżmu ta' bejgħ mill-ġdid kien spjegat u seta' kien ivverifikat. |
(b) L-indikaturi tal-ħsara
Produzzjoni, kapaċità u l-utilizzazzjoni tal-kapaċità
|
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
PI |
Il-produzzjoni f'metri kwadri |
382 225 680 |
428 658 047 |
457 433 396 |
374 603 756 |
367 613 247 |
Indiċi 2006=100 |
100 |
112 |
120 |
98 |
96 |
Il-kapaċità f'metri kwadri |
496 396 987 |
510 307 199 |
579 029 615 |
527 610 924 |
548 676 487 |
Indiċi 2006=100 |
100 |
103 |
117 |
106 |
111 |
L-utilizzazzjoni tal-kapaċità |
77 % |
84 % |
79 % |
71 % |
67 % |
Sors: Makrodejta. |
(73) |
Matul il-perjodu kkunsidrat, il-volum tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni naqas b’4 %. B'mod ġenerali, ir-riżultat tal-produzzjoni segwa x-xejra fil-konsum jiġifieri żieda fis-snin 2006-2008 segwita bi tnaqqis qawwi fl-2009 u jerġa' tnaqqis żgħir matul il-PI. Għalhekk, kuntrarju għall-konsum, il-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni ma rkupratx fil-PI iżda saħansitra baqgħet tnaqqas. |
(74) |
L-utilizzazzoni tal-kapaċità tal-industrija tal-Unjoni fil-perjodu kkunsidrat naqset b'10 punti perċentwali minn 77 % fl-2006 għal 67 % fil-PI. Madankollu, ta' min jinnota li dan jista' jkun attribwit lill-fatt li l-kapaċità fiha nnifisha żdiedet xi ftit bħala riżultat tal-investiment tal-produtturi tal-Unjoni. Stokkijiet
|
(75) |
Il-livell tal-ħażna tal-industrija tal-Unjoni kważi ttrippla matul il-perjodu kkunsidrat. Din ix-xejra tikkkoinċidi mat-tnaqqis fil-volumi tal-bejgħ u l-produzzjoni. Espress f'relazzjoni mal-volum ta' produzzjoni, il-livell tal-istokkijiet żdied minn ftit anqas minn 4 % fl-2006 għal fuq il-11 % fil-PI. Volum ta’ bejgħ u sehem mis-suq
|
(76) |
Il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas matul il-perjodu ikkunsidrat bi 11 % li rriżulta fit-telf tas-sehem tas-suq ta' 12-il punt perċentwali minn 58 % għal 46 % tal-konsum totali tal-Unjoni. |
(77) |
Prezzijiet tal-bejgħ
|
(78) |
Il-prezz medju tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni lill-partijiet mhux relatati fl-UE naqas bi 3 % matul il-perjodu kkunsidrat. L-industrija tal-Unjoni ma naqsitx il-prezzijiet tal-bejgħ tagħha b'mod sinifikanti biex tikkompeti mal-importazzjonijiet dumped. Madankollu, din ikkontriwixxit għal telf sinifikanti fis-sehem tas-suq matul il-perjodu kkunsidrat. Profitt
Investimenti, ir-redditu fuq l-investiment, il-likwidità tal-flus u l-ħila għall-akkwist tal-kapital
|
(79) |
Kif kien spjegat fil-premessa 68 hawn fuq, matul il-perjodu kkunsidrat kien hemm pressjoni sinifikanti fuq il-prezz eżerċitat mill-importazzjonijiet Ċiniż fis-suq tal-Unjoni. Madankollu, l-industrija tal-Unjoni rnexxielha żżomm kondizzjoni finanzjarja tajba bejn l-2006 u l-2007 meta l-profittabbilità żdiedet minn 6 % għal 18 %. Minn hemm bdiet tnaqqas u stabbiliet għal 12 % fil-PI. Indikaturi finanzjarji oħrajn, bħalma huma r-redditu fuq l-assi u l-likwidità tal-flus baqgħu pożittivi wkoll. Fi kliem ieħor, l-industrija tal-Unjoni ma daħlitx f'kompetizzjoni agressiva tal-prezzijiet mal-importazzjonijiet Ċiniżi. Minflok huma għażlu li jimpenjaw irwieħhom fi proċess ta' ristrutturar u investew f'teknoloġiji ġodda tal-produzzjoni biex ikabbru l-kwalità tal-prodott tagħhom u jnaqqsu l-ispejjeż tal-produzzjoni fit-tul. Madankollu, dan sar a spejjeż tat-tnaqqis fil-volum tal-bejgħ u telf mis-sehem tas-suq bi profitt għall-kompetituri Ċiniżin tagħhom. Ta' min isemmi li l-kalkolu tal-profitt hawn fuq ma jikkunsidrax l-ispejjez straordinarji tal-istrutturar irrappurtati minn xi produtturi inklużi fil-kampjun. Li kieku kellhom jitqiesu dawn l-ispejjeż, il-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni tkun sostanzjalment aktar baxxa. Konsegwentement din taffettwa b'mod negattiv l-indikaturi finanzjarji l-oħra elenkati hawn fuq. |
(80) |
Matul il-perjodu kkunsidrat l-industrija tal-Unjoni xorta baqgħet iżżomm livell għoli ta' investiment bl-għan li tnaqqas l-ispejjeż tal-manifattura u tiżviluppa metodu ajtar effiċjenti ta' produzzjoni. Matul il-PI l-investimenti aktar milli ttripplaw meta mqabbla maċ-ċifra tas-sena 2006. |
(81) |
Il-ħila għall-akkwist tal-kapital ma tqajmitx bħala kwistjoni mill-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat. |
(82) |
L-impjiegi, il-produttività u l-pagi
|
(83) |
L-għadd ta' impjegati fl-industrija tal-Unjoni involuti fil-prodott simili naqas b'mod sinifikanti matul il-perjodu meqjus bi 21 %. Minkejja il-livell għoli ta' ħlasijiet, sa mill-2008 l-industrija tal-Unjoni addizzjonalment naqqset l-ispejjeż medji tax-xogħol għal kull ħaddiem. Bħala riżultat, il-produttività espressa f’termini ta’ produzzjoni għal kull ħaddiem, żdiedet tul il-perjodu meqjus. |
(c) Id-daqs tad-dumping
(84) |
Meta wieħed iqis il-volum u l-prezzijiet tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mill-pajjiż ikkonċernat, l-impatt fuq is-suq tal-Unjoni tal-marġni attwali tad-dumping ma jistax jiġi kkunsidrat bħala negliġibbli matul il-PI. |
5. Il-konklużjoni dwar il-ħsara
(85) |
Mela kif jidher ċar mill-analiżi tal-ħsara, matul il-perjodu meqjus l-industrija tal-Unjoni sofriet telf sostanzjali fil-volum tal-bejgħ u l-produzzjoni, fl-utilizzazzjoni tal-kapaċità, is-sehem tas-suq u n-numru ta' impjegati, li naqsu b'mod sinifikanti bi 21 % wara l-isforzi tar-ristrutturar mill-industrija. Għalhekk, l-industrija tal-Unjoni ma kinitx kapaċi tieħu vantaġġ mit-tkabbir tas-suq li kien kompletament meħud mill-importazzjonijiet Ċiniżi. Tabilħaqq, iż-żieda ta' 48 % fil-volum tal-importazzjonijiet matul il-perjodu meqjus kien wisq akbar miż-żieda ta' 12 % fil-konsum tal-Unjoni. |
(86) |
Huwa maħsub li l-bejgħ taħt il-prezz sinifikanti kontinwu mill-importazzjonijiet dumped Ċiniżi tal-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni se jkompli jaffettwa b'mod negattiv il-volum tal-bejgħ u għalhekk inevitabbilment is-sitwazzjoni ekonomika finanzjarja tal-industrija tal-Unjoni. Fit-tul medju, il-profittabilità u l-indikaturi finanzjarji l-oħra tal-kumpaniji Ewropew huma mistennija li jiddeterjoraw. |
(87) |
Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, qed jiġi konkluż b’mod provviżorju li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet ħsara materjali skont it-tifsira tal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku. |
E. KAWŻALITÀ
1. Daħla
(88) |
Skont l-Artikoli 3(6) u (7) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mill-pajjiż ikkonċernat ikkawżawx ħsara lill-industrija tal-Unjoni sal-grad suffiċjenti li tkun ikkunsidrata bħala materjali. Il-fatturi magħrufa, minbarra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, li fl-istess ħin jista’ jkun li għamlu ħsara lill-industrija tal-Unjoni, ġew eżaminati wkoll sabiex jiġi żgurat li l-ħsara possibbli kkawżata minn dawn il-fatturi l-oħra ma ġietx attribwita għall-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping. |
2. Effetti tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping
(89) |
Matul il-perjodu meqjus, il-volum tal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ żdied bi kważi 50 % u kiseb sehem sostanzjali tas-suq fis-suq tal-Unjoni. F’parallel kien hemm deterjorazzjoni diretta u komparabbli fil-qagħda ekonomika tal-industrija tal-Unjoni billi hija l-uniku parteċipant sinifikanti ieħor fis-suq tal-Unjoni, peress li l-importazzjonijiet minn sorsi oħra huma negliġibbli. |
(90) |
Iż-żieda kontinwa fil-volum tal-importazzjonijiet dumped kienet akkumpanjata minn tnaqqis sinifikanti fil-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni. Matul il-perjodu meqjus il-prezz medju tal-importazzjoni mir-RPĊ derivat mill-istatistika tal-importazzjonijiet tal-Eurostat kien ta' madwar 50 % aktar baxx mill-prezz medju tal-industrija tal-Unjoni. Anke wara aġġustament fid-differenzi fil-kwalità, il-marġini tal-qtugħ minn taħt ikkalkulat għall-produtturi esportaturi Ċiniżi mogħtija t-TI kienu ta' madwar 35 % matul il-PI. Għalhekk, jista' jiġi konkluż b'mod raġonevoli li l-importazzjonijiet dumped kienu responsabbli għad-dipressjoni fil-prezzijiet fl-2009 u fil-PI iżda fuq kollox, għat-telf sinifikanti fis-sehem tas-suq imħarrba mill-indutrija tal-Unjoni matul il-perjodu meqjus. |
(91) |
Minħabba l-koinċidenza stabbilita b’mod ċar fiż-żmien bejn, fuq naħa waħda, iż-żieda f’daqqa tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping bi prezzijiet taħt il-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni u, fuq in-naħa l-oħra, it-telf tal-bejgħ u l-volum tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni, it-tnaqqis fis-sehem tas-suq, qed jiġi konkluż b’mod provviżorju li l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping qed jikkawzaw ħsara materjali lill-industrija tal-Unjoni. |
3. Effetti ta’ fatturi oħra
(a) Prestazzjoni ta’ esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni
|
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
PI |
L-esportazzjonijiet f'metri kwadri |
48 288 843 |
39 478 526 |
43 447 744 |
35 884 733 |
36 003 755 |
Indiċi 2006=100 |
100 |
82 |
90 |
74 |
75 |
Sors: Makrodejta. |
(92) |
Il-volum tal-esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni żdied b'25 % matul il-perjodu kkunsidrat iżda l-esportazzjonijiet jirrappreżentaw biss medja ta’ madwar 8 % tal-bejgħ totali. Għalhekk, l-impatt tat-tnaqqis fl-esportazzjonijiet fuq il-prestazzjoni ġenerali tal-industrija tal-Unjoni kienet kemmxejn limitata. |
(b) Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi
(93) |
L-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi kienu negliġibbli matul il-perjodu kkunsidrat u ma setgħux ikkontribwixxew għall-ħsara li ġarrbet l-industrija tal-Unjoni. |
(c) L-impatt tal-kriżi fl-industrija tal-kostruzzjoni
(94) |
L-impatt tal-kriżi ekonomika fl-industrija tal-kostruzzjoni tista' tidher biċ-ċar fid-dejta tal-konsum sa mill-2009. Madankollu, il-kriżi affettwat kemm lill-industrija tal-Unjoni kif ukoll lill-esportaturi Ċiniżi bl-istess mod. Madankollu, l-investigazzjoni tal-ħsara wriet li l-importazzjonijiet Ċiniżi komplew jiksbu sehem mis-suq a spejjeż tal-industrija tal-Unjoni anke fi żmien il-kriżi. |
(95) |
Barra minn hekk, l-impatt tal-kriżi kellu ċerti effetti negattivi fuq is-suq tal-Unjoni matul perjodu relattivament qasir peress li diġà kien hemm sinjali ta' rkupru fil-PI. |
(96) |
Għaldaqstant, l-impatt tal-kriżi ma kissirx il-konnessjoni każwali bejn l-importazzjonijiet dumped u l-ħsara mġarrba mill-industrija tal-Unjoni. |
4. Il-konklużjoni dwar il-kawżalità
(97) |
Fuq il-bażi ta’ dan t’hawn fuq, qed jiġi konkluż b’mod provviżorju li l-ħsara materjali li saret lill-industrija tal-Unjoni kienet ikkawżata mill-importazzjonijiet ikkonċernati li huma l-oġġett ta’ dumping. |
(98) |
Ġew eżaminati għadd ta’ fatturi minbarra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping iżda l-ebda minn dawn ma setgħu jispjegaw it-telf serju fis-sehem tas-suq, il-produzzjoni u l-volum tal-bejgħ li seħħew fil-perjodu meqjus u b'mod partikolari l-PI. Dan it-telf li jaħbat eżatt maż-żidiet fil-volumi tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ. |
(99) |
Meta wieħed iqis l-analiżi t’hawn fuq li ddistingwiet kif suppost u sseparat l-effetti tal-fatturi kollha magħrufa fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni mill-effetti ta’ ħsara tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, qed jiġi konkluż b’mod provviżorju li l-importazzjonijiet mir-RPĊ ikkawżaw ħsara materjali lill-industrija tal-Unjoni fit-tifsira tal-Artikolu 3(6) tar-Regolament bażiku. |
F. L-INTERESS TAL-UNJONI
1. Rimarki ġenerali
(100) |
Skont l-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk, minkejja il-konklużjoni provviżorja fuq l-eżistenza dumping ta' ħsara, jeżistux raġunijiet konvinċenti li setgħu jwasslu għall-konklużjoni li mhuwiex fl-interess tal-Unjoni li jiġu adottati miżuri provviżorji f'dan il-każ partikolari. Għal dan il-għan, u skont l-Artikolu 21(1) tar-Regolament bażiku, l-impatt tal-miżuri possibbli fuq il-partijiet kollha involuti f’din il-proċedura u anke l-konsegwenzi li ma jittieħdux il-miżuri ġew ikkunsidrati fuq il-bażi tal-evidenza kollha ppreżentata. |
2. Interess tal-industrija tal-Unjoni
(101) |
L-analiżi tal-ħsara wriet b’mod ċar li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet minħabba l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping. Iż-żieda fil-preżenza tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping fis-snin riċenti kkawżat soppressjoni tal-bejgħ fis-suq tal-Unjoni u telf sinifikanti tas-sehem tas-suq lill-industrija tal-Unjoni. |
(102) |
L-investigazzjoni wriet li kull żieda fis-sehem tas-suq tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mill-pajjiż ikkonċernat tinkiseb bi ħsara diretta għall-industrija tal-Unjoni. Ta' min jenfasizza li l-prodott ikkonċernat huwa prodott importanti f'termini ta' dħul tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun li huwa sa 40 % tad-dħul tal-bejgħ tagħhom. Mingħajr l-impożizzjoni tal-miżuri probabbilment se jkun hemm aktar deterjorazzjoni tas s-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni fid-dawl tal-pressjoni fit-tul fuq il-prezzijiet eżerċitata mill-importazzjonijiet dumped mir-RPĊ fuċ is-suq tal-Unjoni. Barra minn hekk, l-isforzi li saru mill-industrija tal-Unjoni biex tirristrutturizza u ttejjeb l-kwalità tal-prodott tagħha se jkun imminati kompletament. L-impożizzjoni ta’ miżuri se treġġa’ l-prezz tal-importazzjoni f’livelli mhux ta’ ħsara, u tippermetti li l-industrija tal-Unjoni tikkompeti taħt ċirkostanzi tal-kummerċ ġusti. |
(103) |
Għalhekk qed jiġi konkluż b’mod provviżorju li l-impożizzjoni tal-miżuri b’mod ċar tkun fl-interess tal-industrija tal-Unjoni. |
3. L-interess tal-importaturi
(104) |
L-impatt li l-miżuri aktarx ikollhom fuq l-importaturi ġie kkunsidrat skont l-Artikolu 21(2) tar-Regolament bażiku. F'dan ir-rigward, ta' min jinnota li erba' importaturi mhux relatati kkooperaw fl-investigazzjoni bit-total tal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat jammontaw għal 15 % tal-importazzjonijiet mir-RPĊ fil-PI. |
(105) |
Abbażi tad-dejta vverifikata fuq il-post għall-akbar importaturi li kkooperaw l-impatt tal-miżuri fuq din il-kumpanija ma għandux ikun sinifikanti peress li l-prodott ikkonċernat jirrappreżenta parti żgħira biss tad-dħul tagħha. |
(106) |
Madankollu l-kumpanija osservat li l-kapaċità tal-produzzjoni totali tal-industrija tal-Unjoni hija aktar baxxa mid-domanda preżenti li allegatament hija mistennija li tikber. Il-kumpanija rrimarkat ukoll li hemm sorsi limitati ta' provista minn pajjiżi terzi. Għalhekk, hi tistenna tħarbit fil-provisti jekk il-livell tad-dazji jkun għoli wisq. F'dan ir-rigward, ta' min jinnota li fid-dawl tal-qtugħ minn taħt sinifikanti tal-livell propost ta' miżuri, li jikkonsidra d-differenzi fil-kwalità bejn il-prodott ikkonċernat importat mir-RPĊ u l-prodott simili mmanifatturat mill-industrija tal-Unjoni, mhux mistenni li jiġu eliminati l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ lejn l-Unjoni. |
4. L-interess tal-utenti u tal-konsumaturi
(107) |
Intbagħtu kwestjonarji lil 13il-utent magħrufa. Madankollu, l-ebda minnhom ma ppreżenta risposta u lanqas ma kkopera fil-proċediment. Wara l-pubblikazzjoni tal-avviż tal-inizzjazzjoni ta’ dan il-proċediment, ma waslet l-ebda rappreżentazzjoni mingħand organizzazzjonijiet tal-konsumaturi. |
(108) |
Għalhekk, fid-dawl ta' nuqqas ta' informazzjoni dwar il-proporzjon tal-prodott ikkonċernat fl-ispiża tal-produzzjoni tal-prodotti downstream jew is-sehem tal-bejgħ tal-prodotti downstream f'relazzjoni mal-fatturat totali tal-utenti, mhux possibbli f'dan l-istadju tal-investigazzjoni li jkun eżaminat l-impatt tal-miżuri fuq dawn il-kumpaniji. Madankollu, in-nuqqas ta' kooperazzjoni jista' jidher bħala indikazzjoni ta' impatt kemmxejn limitat fuq l-utenti. |
5. Il-konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni
(109) |
Fid-dawl ta' dak li ntqal hawn fuq, ġie konkluż b’mod provviżorju li globalment, fuq il-bażi tal-informazzjoni disponibbli dwar l-interess tal-Unjoni, ma hemmx raġunijiet serji kontra l-impożizzjoni ta’ miżuri provviżorji fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ. |
G. PROPOSTA GĦALL-MIŻURI PROVVIŻORJI TA’ ANTIDUMPING
(110) |
Fid-dawl tal-konklużjonijiet milħuqa hawn fuq fir-rigward ta’ dumping, il-ħsara li tirriżulta u l-interess tal-Unjoni, il-miżuri provviżorji ta' antidumping fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ għandhom jiġu imposti sabiex jipprevenu milli tiġi kkawżata aktar ksara lill-industrija tal-Unjoni mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping. |
1. Il-livell ta’ eliminazzjoni tal-ħsara
(111) |
Il-livell tal-miżuri anti-dumping provviżorji għandu jkun suffiċjenti sabiex tiġi eliminata l-ħsara lill-industrija tal-Unjoni kkawżata mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, mingħajr ma jinqabżu l-marġnijiet ta’ dumping misjuba. |
(112) |
Meta kien qed jiġi kkalkulat l-ammont ta’ dazju neċessarju għat-tneħħija tal-effetti tad-dumping dannuż, ġie kkunsidrat li kwalunkwe miżura għandha tħalli lill-industrija tal-Unjoni tkopri l-ispejjeż tagħha u tagħmel qligħ qabel it-taxxa li jista' jinkiseb raġonevolment taħt kondizzjonijiet normali tal-kompetizzjoni, jiġifieri fl-assenza ta' importazzjonijiet oġġett ta' dumping. Il-marġni tal-qligħ ta’ qabel it-taxxa użat għal din il-kalkulazzjoni kien 12 % tad-dħul. Dan kien il-livell medju ta' profitt miksub mill-industrija tal-Unjoni fis-snin 2006-2007. Meta wieħed iżomm f’moħħu li l-profitabbiltà tal-prodott ikkonċernat kienet affettwata mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping huwa ċar li dan il-livell ta’ profitt huwa prudenti u mhux eċċessiv. Fuq il-bażi msemmija hawn fuq, ġie kkalkulat prezz li mhux ta’ ħsara għall-industrija tal-Unjoni tal-prodott simili. Peress li l-profitt immirat huwa ugwali għall-profitt attwali tal-industrija tal-Unjoni fil-PI il-prezz ex-works medju mgħobbi ttieħed bħala referenza. |
(113) |
Iż-żieda fil-prezz neċessarja mbagħad ġiet determinata għal kull wieħed mill-produtturi esportaturi mogħtija t-TI li kkooperaw abbażi ta’ tqabbil tal-medja peżat tal-prezz ta' importazzjoni, kif stabbilit għall-kalkulazzjoni tat-twaqqigħ tal-prezzijiet, mal-prezz medju mhux dannuż tal-prodotti mibjugħin mill-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. Id-differenza li tirriżulta minn dan il-paragun imbagħad ġiet espressa bħala perċentwali tal-valur CIF medju tal-importazzjoni. |
(114) |
Fuq din il-bażi, il-marġnijiet tad-dumping provviżorji, espressi bћala perċentwali tal-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma:
|
(115) |
F'konformità tal-metodu użat għall-kalkolu tal-marġini ta' dumping, il-marġini ta' ħsara għall-produtturi esportaturi li kkooperaw fir-RPĊ, mhux inklużi fil-kampjun kien kkalkulat bħala medja peżata taż-żewġ produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun li ngħataw t-TI. |
(116) |
Wara l-metodu tal-kalkolu tal-marġini ta' dumping, il-marġini ta' ħsara fil-pajjiż kollu applikabbli fuq il-produtturi esportaturi kollha li ma kkooperawx fir-RPĊ kif ukoll għall-produttur esportatur inkluż fil-kampjun li kien soġġett għall-Artikolu 18 kien stabbilit li jintuża l-ogħla marġini misjub għaż-żewġ produtturi esportaturi li ngħataw it-TI. |
(117) |
Fuq din il-bażi, il-marġnijiet tad-dumping proviżorji medji u mgħobbija u l-livell ta' dumping għall-pajjiż kollu espressi bħala perċentwali tal-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma:
|
2. Miżuri provviżorji
(118) |
Skont dak li ntqal, huwa kkunsidrat li, skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament bażiku, miżuri anti-dumping provviżorji għandhom ikunu imposti fir-rigward ta’ importazzjonijiet li joriġinaw fir-RPĊ fil-livell tal-marġini l-iktar baxx tad-dumping u tal-ħsara, skont ir-regola tal-inqas dazji. |
(119) |
Ir-rati tad-dazju antidumping ta’ kumpanija individwali speċifikati f’dan ir-Regolament ġew stabbiliti abbażi tas-sejbiet ta’ din l-investigazzjoni. B’hekk, dawn jirriflettu s-sitwazzjoni li nstabet matul l-investigazzjoni fir-rigward ta’ dawn il-kumpaniji. Dawn ir-rati tad-dazju (għall-kuntrarju tad-dazju għall-pajjiż kollu applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha”) huma għalhekk applikabbli esklussivament għall-importazzjonijiet ta' prodotti li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u prodotti mill-kumpaniji u għalhekk mill-entitajiet ġuridiċi speċifiċi msemmija. Il-prodotti impurtati magħmulin minn xi kumpanija oħra mhux speċifikament imsemmija fil-parti operattiva ta’ dan ir-Regolament, inklużi l-entitajiet relatati ma’ dawk imsemmija b’mod speċifiku, ma jistgħux jibbenefikaw minn dawn ir-rati u għandhom jiġu soġġetti għar-rata tad-dazju applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha”. |
(120) |
Kwalunkwe talba għall-applikazzjoni ta’ dawn ir-rati tad-dazju anti-dumping gћal kumpaniji individwali (eż. wara bdil fl-isem tal-entità jew wara li jiġu stabbiliti entitajiet ġodda tal-produzzjoni jew tal-bejgћ) gћandha tiġi minnufih indirizzata lill-Kummissjoni (3) bl-informazzjoni kollha rilevanti, b’mod partikolari fir-rigward ta’ kwalunkwe modifika fl-attivitajiet tal-kumpanija marbuta mal-produzzjoni, mal-bejgћ domestiku u tal-esportazzjoni u li jkunu assoċjati, pereżempju, ma’ dik il-bidla fl-isem jew ma’ dik il-bidla fl-entitajiet tal-produzzjoni u tal-bejgћ. Jekk ikun xieraq, ir-Regolament se jiġi emendat skont il-każ billi tiġi aġġornata l-lista ta’ kumpaniji li jgawdu mir-rati tad-dazju individwali. |
(121) |
Sabiex jiġi żgurat infurzar xieraq tad-dazju antidumping, il-livell ta’ dazju li jibqa’ m’għandux jiġi applikat għall-produtturi esportaturi li ma kkooperawx biss iżda wkoll għal dawk il-produtturi li ma kellhom l-ebda esportazzjonijiet lejn l-Unjoni matul il-PI. |
(122) |
Il-marġini ta' dumping u l-ħsara kif ukoll d-dazji provviżorji ta' antidumping huma stabbilit kif ġej:
|
H. ŻVELAR
(123) |
Is-sejbiet provviżorji ta’ hawn fuq se jkunu żvelati lill-partijiet interessati kollha li se jkunu mistiedna jibgħatu fehmiethom bil-miktub u jitolbu seduta ta’ smigħ. Il-kummenti tagħhom se jiġu analizzati u se jitqiesu fejn ikun iġġustifikat qabel ma ssir kwalunke determinazzjoni definittiva. Barra minn hekk, irid jiġi ddikjarat li s-sejbiet dwar l-impożizzjoni ta’ dazji ta’ antidumping magћmula gћall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament huma provviżorji u jistgħu jkollhom jiġu kkunsidrati mill-ġdid għall-għanijiet ta’ kwalunkwe sejba definittiva, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dazju provviżroju ta' antidumping hu hawnhekk impost fuq l-importazzjonijiet tad-drappijiet b'malja miftuħa tal-fibra tal-ħġieġ, ta' daqs ta' ċellola ta' aktar minn 1,8 mm kemm fit-tul kif ukoll fil-wisgħa u li tiżen aktar minn 35 g/m2, li bħalissa huma fil-kodiċi tan-NM ex 7019 40 00, ex 7019 51 00, ex 7019 59 00, ex 7019 90 91 u ex 7019 90 99 (il-kodiċi tat-TARIC 7019400011, 7019400021, 7019400050, 7019510010, 7019590010, 7019909110 u 7019909950) u li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
2. Ir-rata tad-dazju anti-dumping provviżorja applikabbli għall-prezz nett, ħieles fuq il-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafu 1 u mmanifatturat mill-kumpaniji mniżżla hawn taħt għandha tkun:
Il-kumpanija |
Dazju (%) |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
Yuyao Mingda Fiberglass Co. Ltd |
62,9 |
B006 |
Grand Composite Co. Ltd u l-kumpanija relatata tagħha Ningbo Grand Fiberglass Co. Ltd |
48,4 |
B007 |
Kumpaniji elenkati fl-Anness I |
57,7 |
B008 |
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
62,9 |
B999 |
3. L-applikazzjoni tar-rati individwali tad-dazju speċifikati gћall-kumpaniji msemmija fil-paragrafu 2 gћandha sseћћ bil-kondizzjoni li tkun ippreżentata lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri fattura kummerċjali valida, li għandha tkun konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II. Jekk l-ebda tali fattura ma tiġi ppreżentata, japplika d-dazju applikabbli fuq il-kumpaniji kollha l-oħra.
4. Ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni tal-prodott imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jkun soġġett għall-provvediment ta’ garanzija ekwivalenti għall-ammont ta’ dazju provviżorju.
5. Sakemm mhux speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ li jikkonċernaw id-dazji tad-dwana.
Artikolu 2
1. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009, il-partijiet interessati jistgħu jitolbu l-iżvelar tal-fatti essenzjali u l-konsiderazzjonijiet li abbażi tagħhom ġie adottat dan ir-Regolament, jikkomunikaw il-fehmiet tagħhom bil-miktub u japplikaw sabiex jinstemgħu verbalment mill-Kummissjoni sa xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
2. Skont l-Artikolu 21(4) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009, il-partijiet ikkonċernati jistgħu jikkummentaw dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament sa xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Frar 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) ĠU C 131, 20.05.2010, p. 6.
(3) Il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali gћall-Kummerċ, id-Direttorat H, 1049 Brussell, il-Belġju.
ANNESS I
Produtturi esportaturi Ċiniżi li kkooperaw, mhux inklużi fil-kampjun (il-kodiċi addizzjonali tat-TARIC B008)
— |
Jiangxi Dahua Fiberglass Group Co., Ltd |
— |
Lanxi Jialu Fiberglass Net Industry Co., Ltd |
— |
Cixi Oulong Fiberglass Co., Ltd |
— |
Yuyao Feitian Fiberglass Co. Ltd |
— |
Jiangsu Tianyu Fibre Co Ltd |
— |
Jia Xin Jinwei Fiber Glass Products Co., Ltd |
— |
Jiangsu Jiuding New Material Co., Ltd |
— |
Changshu Jiangnan Glass Fiber Co., Ltd. |
— |
Shandong Shenghao Fiber Glass Co., Ltd |
— |
Yuyao Yuanda Fiberglass Mesh Co., Ltd |
— |
Ningbo Kingsun Imp & Exp Co Ltd |
— |
Ningbo Londex Industrial Co., Ltd |
— |
Nankang Luobian Glass Fibre Co., Ltd |
— |
Changshu Dongyu Insulated Compound Materials Co. Ltd |
ANNESS II
Dikjarazzjoni ffirmata minn uffiċjal tal-entità li toħroġ il-fattura kummerċjali, fil-format li ġej għandha tidher fuq il-fattura kummerċjali valida msemmija fl-Artikolu 1(3):
1. |
L-isem u l-kariga tal-uffiċjal tal-entità li qed joħroġ il-fattura kummerċjali. |
2. |
Id-dikjarazzjoni li ġejja: “Jiena, hawn taћt iffirmat, niċċertifika li (il-volum) tad-drappijiet b'malja miftuħa tal-fibra tal-ħġieġ, li nbiegћ gћall-esportazzjoni fl-Unjoni Ewropea u li huwa kopert b’din il-fattura ġie manifatturat minn (l-isem u l-indirizz reġistrat tal-kumpanija) (il-kodiċi addizzjonali TARIC) fi (il-pajjiż ikkonċernat). Niddikjara li t-tagħrif mogħti f’din il-fattura huwa sħiħ u korrett. Data u firma” |
17.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 43/26 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 139/2011
tas-16 ta’ Frar 2011
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-17 ta’ Frar 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Frar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
IL |
120,5 |
JO |
87,5 |
|
MA |
64,8 |
|
TN |
102,0 |
|
TR |
99,5 |
|
ZZ |
94,9 |
|
0707 00 05 |
JO |
204,2 |
MK |
171,4 |
|
TR |
181,4 |
|
ZZ |
185,7 |
|
0709 90 70 |
MA |
46,6 |
TR |
112,9 |
|
ZZ |
79,8 |
|
0805 10 20 |
EG |
58,7 |
IL |
65,6 |
|
MA |
56,3 |
|
TN |
55,4 |
|
TR |
71,0 |
|
ZZ |
61,4 |
|
0805 20 10 |
IL |
147,7 |
MA |
87,3 |
|
TR |
79,6 |
|
ZZ |
104,9 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
66,4 |
IL |
118,8 |
|
JM |
80,9 |
|
MA |
115,0 |
|
TR |
59,8 |
|
ZZ |
88,2 |
|
0805 50 10 |
EG |
62,1 |
MA |
49,3 |
|
TR |
50,8 |
|
ZZ |
54,1 |
|
0808 10 80 |
CA |
91,1 |
CL |
54,0 |
|
CM |
52,0 |
|
CN |
72,6 |
|
MK |
51,2 |
|
US |
128,0 |
|
ZZ |
74,8 |
|
0808 20 50 |
AR |
130,7 |
CL |
60,7 |
|
CN |
71,5 |
|
US |
113,1 |
|
ZA |
104,9 |
|
ZZ |
96,2 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
17.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 43/28 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 140/2011
tas-16 ta’ Frar 2011
li jirtira s-sospensjoni tat-tressiq ta’ applikazzjonijiet ta’ ċerti liċenzji tal-importazzjoni għall-prodotti taz-zokkor taħt ċerti kwoti ta’ tariffi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (‘ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS’) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 891/2009 tal-25 ta’ Settembru 2009 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ ċerti kwoti ta’ tariffi Komunitarji fis-settur taz-zokkor (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
It-tressiq ta’ applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni li jikkonċernaw in-numru/i tal-ordni 09.4320 ġew sospiżi mit-28 ta’ Settembru 2010 bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 854/2010 tas-27 ta’ Settembru 2010 li jiffissa l-koeffiċjenti tal-allokazzjoni għall-ħruġ ta’ liċenzji tal-importazzjoni li saret applikazzjoni għalihom mit-8 sal-14 ta’ Settembru 2010 għall-prodotti taz-zokkor taħt ċerti kwoti ta’ tariffi u s-sospensjoni tat-tressiq tal-applikazzjonijiet għal liċenzji bħal dawn (3), skont ir-Regolament (KE) Nru 891/2009. |
(2) |
Wara n-notifiki dwar liċenzji mhux użati u/jew użati parzjalment, saru disponibbli mill-ġdid kwantitajiet għal dak in-numru tal-ordni. Is-sospensjoni tal-applikazzjonijiet għandha għalhekk tiġi rtirata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-sospensjoni stipulata bir-Regolament (UE) Nru 854/2010 tat-tressiq ta’ appplikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni għan-numru/i tal-ordni 09.4320 mit-28 ta’ Settembru 2010 qed tiġi irtirata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Frar 2011.
Għall-Kummissjoni, f’isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 254, 26.9.2009, p. 82.
(3) ĠU L 253, 28.9.2010, p. 52.
17.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 43/29 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 141/2011
tas-16 ta’ Frar 2011
li jemenda l-prezzijiet rappreżentattivi u l-ammonti tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti tas-settur taz-zokkor, stabbiliti bir-Regolament (UE) Nru 867/2010 għas-sena tas-suq 2010/11
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta’ Ġunju 2006 dwar regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 f'dak li għandu x'jaqsam mal-iskambji mal-pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza tiegħu,
Billi:
(1) |
L-ammonti tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u ta' ċerti ġuleppijiet għas-sena tas-suq 2010/11 ġew stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 867/2010 (3). Dawn il-prezzijiet u dazji ġew emendati l-aħħar mir-Regolament tal- Kummissjoni (UE) Nru 134/2011 (4). |
(2) |
L-informazzjoni li l-Kummissjoni għandha f'idejha llum twassal biex dawn l-ammonti jiġu mmodifikati, skont ir-regoli ddettaljati pprovduti fir-Regolament (KE) Nru 951/2006, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prezzijiet rappreżentattivi u d-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, stabbiliti bir-Regolament (UE) Nru 867/2010 għas-sena tas-suq 2010/11, huma b'dan mmodifikati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-17 ta’ Frar 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Frar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 259, 1.10.2010, p. 3.
ANNESS
L-ammonti mmodifikati tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u tal-prodotti bil-kodiċi NM 1702 90 95 , applikabbli mis-17 ta’ Frar 2011
(EUR) |
||
Kodiċi NM |
Ammont tal-prezz rappreżentattiv għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
Ammont tad-dazju addizzjonali għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
1701 11 10 (1) |
57,94 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
57,94 |
0,00 |
1701 12 10 (1) |
57,94 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
57,94 |
0,00 |
1701 91 00 (2) |
53,69 |
1,36 |
1701 99 10 (2) |
53,69 |
0,00 |
1701 99 90 (2) |
53,69 |
0,00 |
1702 90 95 (3) |
0,54 |
0,20 |
(1) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt III, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(2) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt II, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(3) Stabbilit bħala 1 % tal-kontenut f'sukrożju.
DEĊIŻJONIJIET
17.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 43/31 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/106/PESK
tal-15 ta’ Frar 2011
dwar l-adattament u l-estensjoni tal-perjodu ta' applikazzjoni tal-miżuri fid-Deċiżjoni 2002/148/KE li tikkonkludi l-konsultazzjonijiet maż-Żimbabwe skont l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Sħubija AKP-KE
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 217 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Sħubija bejn il-membri tal-Grupp tal-Istati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, min-naħa l-waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, iffirmat f’Cotonou fit-23 ta’ Ġunju 2000 (1) u rivedut f'Ouagadougou, Burkina Faso fit-23 ta’ Ġunju 2010 (2), (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 96 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Intern bejn ir-rappreżentanti tal-gvernijiet tal-Istati Membri, li jiltaqgħu fil-Kunsill, dwar miżuri li għandhom jittieħdu u proċeduri li għandhom ikunu segwiti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE (3), u b'mod partikulari l-Artikolu 3 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposti mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Bid-Deċiżjoni 2002/148/KE (4), il-konsultazzjonijiet mar-Repubblika taż-Żimbabwe taħt l-Artikolu 96(2)(c) tal-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE ngħalqu u ttieħdu miżuri xierqa kif speċifikat fl-Anness ma’ dik id-Deċiżjoni. |
(2) |
Permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/97/CFSP (5), il-miżuri msemmija fl-Anness għad-Deċiżjoni 2002/148/KE ġew adottati u l-perijodu ta’ applikazzjoni tagħhom ġie estiż għal perjodu ta' 12-il xahar sal-20 ta' Frar 2011. |
(3) |
Il-ħolqien ta’ Gvern ta' Għaqda Nazzjonali (GNU) fiż-Żimbabwe ġie rikonoxxut bħala opportunità biex tiġi stabbilita mill-ġdid relazzjoni kostruttiva bejn l-Unjoni Ewropea u ż-Żimbabwe u biex tiġi sostnuta l-implimentazzjoni tal-programm ta’ riformi taż-Żimbabwe. |
(4) |
Madankollu, dan qed jiġi mminat min-nuqqas ta' progress mill-GNU biex jimplimenta ċerti elementi essenzjali tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-UE, li għalih il-GNU kien impenja ruħu fil-Ftehim Politiku Globali (FPG). |
(5) |
Il-perjodu ta’ applikazzjoni tal-miżuri msemmija fid-Deċiżjoni 2002/148/KE għandu għalhekk jiġi estiż. Il-miżuri għandhom jiġu kostantement reviżjonati fid-dawl ta’ progress konkret fuq il-post. |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-miżuri msemmijin fl-ittra annessa ma’ din id-Deċiżjoni huma b’dan estiżi bħala miżuri xierqa skont it-tifsira tal-Artikolu 96(2)(c) tal-Ftehim tas-Sħubija AKP-UE.
Dawn il-miżuri għandhom japplikaw sal-20 ta’ Frar 2012. Huma għandhom jinżammu taħt reviżjoni kontinwa.
Artikolu 2
L-ittra annessa ma’ din id-Deċiżjoni għandha tiġi indirizzata lill-President Mugabe taż-Żimbabwe, u kopji tagħha għandhom jintbagħtu lill-Prim Ministru Tsvangirai u lid-Deputat Prim Ministru Mutambara.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-ġurnata tal-adozzjoni tagħha.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Frar 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
MATOLCSY Gy.
(1) ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3.
(2) ĠU L 287, 4.11.2010, p. 3.
(3) ĠU L 317, 15.12.2000, p. 376.
(4) ĠU L 50, 21.2.2002, p. 64.
(5) ĠU L 44, 16.2.2010, p. 20.
ANNESS
ITTRA LILL-PRESIDENT TAŻ-ŻIMBABWE
L-Unjoni Ewropea tagħti importanza kbira lid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE. Bħala elementi essenzjali ta’ dak il-Ftehim ta’ Sħubija, ir-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, għall-istituzzjonijiet demokratiċi u għall-istat tad-dritt jiffurmaw il-bażi tar-relazzjonijiet tagħna.
Bl-ittra datata 19 ta’ Frar 2002, l-Unjoni Ewropea infurmatek bid-Deċiżjoni tagħha li tikkonkludi l-konsultazzjonijiet li saru skont l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE u li tieħu miżuri xierqa fis-sens tal-Artikolu 96(2)(c) ta’ dak il-Ftehim.
Bl-ittra datata 15 ta' Frar 2010, l-Unjoni Ewropea infurmatek bid-deċiżjoni tagħha li ma tirrevokax il-miżuri xierqa u testendi l-perjodu ta' applikazzjoni sal-20 ta' Frar 2011.
Minn meta twaqqaf il-Gvern ta' Għaqda Nazzjonali (GNU) fl-2009, il-progress miksub ibbażat fuq il-Ftehim Politiku Globali (FPG) kien milqugħ mill-Unjoni Ewropea. L-Unjoni Ewropea ttenni l-importanza kbira li tagħti lid-djalogu politiku, kif previst fl-Artikolu 8 tal-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE, li nbeda uffiċjalment wara talba tal-Gvern taż-Żimbabwe waqt it-Trojka Ministerjali bejn l-Unjoni Ewropea u ż-Żimbabwe fit-18 u d-19 ta’ Ġunju 2009 fi Brussell. Fil-Laqgħa Ministerjali l-aktar reċenti fit-2 ta' Lulju 2010, Delegazzjoni inklussiva miż-Żimbabwe immexxija mill-Ministru Mangoma, għaddiet verżjoni aġġornata tal-Pjan ta' Impenn tal-FPG. L-Unjoni Ewropea ħadet nota tal-progress li sar s'issa fl-implimentazzjoni tal-FPG u infurmat lill-Gvern taż-Żimbabwe permezz tal-ittra datata 29 ta' Settembru 2010 bl-allokazzjoni indikattiva tal-għaxar EDF (EUR 130 miljun biex isiru disponibbli meta jitneħħa l-Artikolu 96 u jiġi ffirmat id-Dokument ta' Strateġija għall-Pajjiż). L-Unjoni Ewropea tibqa' impenjata li tintensifika aktar id-djalogu politiku tal-Artikolu 8.
L-Unjoni Ewropea tappoġġa l-isforzi li qed tagħmel il-GNU biex timplimenta l-FPG, u tilqa' l-kisbiet li saru biex tiġi stabbilita l-ekonomija u biex jiġu restawrati servizzi soċjali bażiċi. Madankollu, l-Unjoni Ewropea jisgħobbiha min-nuqqas ta' progress fi ftehimiet politiċi ewlenin tal-FPG.
L-Unjoni Ewropea tinkoraġġixxi lill-partijiet kollha li jifformaw il-GNU biex jibqgħu impenjati għall-implimentazzjoni tar-riformi demokratiċi kif imniżżla fil-GPA. L-Unjoni Ewropea tqis li l-progress f'dan il-qasam, bħall-fehim bejn il-partijiet kollha għall-GNU dwar passi konkreti lejn il-ħolqien ta' ambjent għal elezzjonijiet paċifiċi u kredibbli, huwa ta' importanza kbira.
F'dan il-kuntest, l-Unjoni Ewropea tilqa' d-diplomazija reġjonali intensifikata u l-isforzi tal-Komunità għall-Iżvilupp tan-Nofsinhar tal-Afrika (SADC) u l-Istati Membri tagħha għall-ħolqien ta' ambjent li jwassal għall-elezzjonijiet.
Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, l-Unjoni Ewropea ddeċidiet li testendi l-perijodu ta' applikazzjoni tal-miżuri adatti mniżżlin fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/148/KE u adattati fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/97/PESK sal-20 ta' Frar 2012. L-Unjoni Ewropea tixtieq tassigura liż-Żimbabwe dwar ir-rieda kontinwa tagħha li timpenja ruħha u tirrevedi fi kwalunkwe ħin ir-restrizzjonijiet fuq il-kooperazzjoni għall-iżvilupp. Aħna nittamaw li jkun jista' jsir progress konkret fil-post li jippermetti li terġa' tibda kooperazzjoni sħiħa. F'dan il-kuntest, l-Unjoni Ewropea ser issegwi mill-qrib il-passi meħuda mill-gvern taż-Żimbabwe għall-iżgurar ta' elezzjonijiet kredibbli.
Għoddni tiegħek,
Għall-Unjoni Ewropea
17.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 43/33 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-10 ta’ Frar 2011
li temenda d-Deċiżjoni 2007/756/KE li tadotta speċifikazzjoni komuni tar-reġistru nazzjonali tal-vetturi
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 665)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/107/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 2008 dwar l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 33 tagħha,
Billi:
(1) |
It-Taqsima 2.2 tal-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/756/KE tad-9 ta’ Novembru 2007 li tadotta speċifikazzjoni komuni tar-reġistru nazzjonali tal-vetturi previst fl-Artikoli 14(4) u (5) tad-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE (2) tiddeskrivi l-implimentazzjoni tal-arkitettura tar-reġistri nazzjonali tal-vetturi (NVR) globali Ewropea u tipprovdi għal aġġornament tad-Deċiżjoni, jekk ikun xieraq, wara l-evalwazzjoni ta’ proġett pilota mill-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea. Barra minn hekk tipprovdi għal Deċiżjoni biex ir-reġistri nazzjonali tal-vetturi jiġu konnessi mar-Reġistru Virtwali tal-Vetturi (VVR) ċentrali. L-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea implimentat u evalwat il-proġett pilota. Fis-26 ta’ Marzu 2010, hija kkonsenjat lill-Kummissjoni r-rakkomandazzjoni ERA/REC/01-2010/INT fejn ipproponiet aġġornament tal-Anness għad-Deċiżjoni 2007/756/KE. Għaldaqstant, id-Deċiżjoni 2007/756/KE għandha tkun emendata. |
(2) |
L-Artikolu 33(2) tad-Direttiva 2008/57/KE jipprovdi li l-NVR għandu jinkludi, fost informazzjoni obbligatorja oħra, l-identifikazzjoni tas-sid tal-vettura u l-entità responsabbli għall-manutenzjoni. Għalhekk, huwa meħtieġ perjodu tranżitorju sabiex l-NVR mhux standard jiġu adattati biex jinkludu l-kaxxa 9.2 “numru tar-reġistrazzjoni tal-kumpanija” u tkun aġġornata l-informazzjoni dwar is-sid u l-entità responsabbli għall-manutenzjoni għall-vetturi li diġà huma rreġistrati fl-NVR. |
(3) |
Il-perjodi tranżitorji għall-vetturi eżistenti deskritti fit-Taqsima 4.3 tal-Anness għad-Deċiżjoni 2007/756/KE skadew jew qed jiskadu. L-entità ta’ reġistrazzjoni preċedenti li kienet responsabbli għar-reġistrazzjoni tal-vetturi missha għamlet l-informazzjoni kollha mitluba disponibbli skont ftehim bejnha u bejn l-entità ta’ reġistrazzjoni nnominata skont l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 2007/756/KE. Din l-informazzjoni missha kienet ittrasferita sad-9 ta’ Novembru 2008. L-entità ta’ reġistrazzjoni ta’ kull Stat Membru missha daħħlet il-vetturi li jintużaw fit-traffiku internazzjonali fl-NVR tagħha sad-9 ta’ Novembru 2009. L-entità ta’ reġistrazzjoni ta’ kull Stat Membru missha daħħlet il-vetturi li jintużaw fit-traffiku domestiku fl-NVR tagħha sad-9 ta’ Novembru 2010. |
(4) |
Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat li ġie stabbilit skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2008/57/KE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness għad-Deċiżjoni 2007/756/KE għandu jiġi sostitwit bl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
1. L-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea għandha tadatta l-fajls u d-dokumenti ta’ installazzjoni li għandhom jintużaw sabiex jiġu stabbiliti r-reġistru nazzjonali tal-vetturi standard (sNVR), il-magna ta’ traduzzjoni u r-reġistru virtwali tal-vetturi ħalli tkun miżjuda informazzjoni dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-servizz mogħtija fi Stati Membri oħrajn (punti 2, 6, 12 u 13) sat-30 ta’ Ġunju 2011.
2. L-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea għandha tippubblika gwida dwar l-applikazzjoni tal-arkitettura tal-NVR globali tal-UE sat-30 ta’ Ġunju 2011.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom jadattaw ir-reġistru nazzjonali tal-vetturi tagħhom sabiex jinkludi informazzjoni dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-servizz mogħtija fi Stati Membri oħrajn (punti 2, 6, 12 u 13 speċifikati fl-Anness) u, jekk jużaw reġistru nazzjonali tal-vetturi mhux standard, sabiex jinkludi l-kaxxa 9.2 “numru tar-reġistrazzjoni tal-kumpanija” speċifikata fl-Anness skont il-fajls ta’ installazzjoni msemmija fl-Artikolu 2 sal-31 ta’ Diċembru 2011.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, għall-vetturi rreġistrati qabel id-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni tal-kumpanija tal-entità responsabbli għall-manutenzjoni jiġi rreġistrat fir-reġistru nazzjonali tal-vetturi sal-31 ta’ Diċembru 2011.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li r-reġistru nazzjonali tal-vetturi tagħhom ikun konness mar-reġistru virtwali tal-vetturi sal-31 ta’ Diċembru 2011.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Frar 2011.
Għall-Kummissjoni
Siim KALLAS
Viċi-President
(1) ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1.
(2) ĠU L 305, 23.11.2007, p. 30.
ANNESS
ANNESS
1. DEJTA
Il-format tad-dejta tar-reġistru nazzjonali tal-vetturi (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ‘NVR’) huwa kif ġej.
In-numerazzjoni tal-punti ssegwi l-loġika tal-formola standard għar-reġistrazzjoni proposta li tinsab fl-Appendiċi 4.
Barra minn hekk, tista’ tiżdied kaxxa jew aktar bħal kummenti, identifikazzjoni ta’ vetturi li qed jiġu investigati (ara t-Taqsima 3.4), eċċ.
1. |
Numru Ewropew tal-Vettura |
Obbligatorju |
||
Kontenut |
Kodiċi ta’ identifikazzjoni numeriku kif iddefinit fl-Anness P għall-Ispeċifikazzjoni Teknika għall-Interoperabilità (TSI) dwar ‘l-operat u l-ġestjoni tat-traffiku’ (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ ‘OPE TSI’) (1) |
|
||
Format |
|
12-il ċifra |
||
|
|
|||
2. |
Stat Membru u NSA |
Obbligatorji |
||
Kontenut |
Identifikazzjoni tal-Istat Membru fejn il-vettura ġiet irreġistrata u l-NSA li awtorizzat it-tqegħid fis-servizz tagħha |
|
||
Format |
|
kodiċi b’żewġ (2) ċifri |
||
|
Test |
|||
3. |
Sena tal-manifattura |
Obbligatorja |
||
Kontenut |
Is-sena li fiha l-vettura ħarġet mill-fabbrika |
|
||
Format |
|
SSSS |
||
4. |
Referenza KE |
Obbligatorja (fejn disponibbli) |
||
Kontenut |
Referenzi għad-dikjarazzjoni ta’ verifika tal-‘KE’ u l-korp tal-ħruġ (l-applikant) |
|
||
Format |
|
Data |
||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
ISO (ara l-Appendiċi 2) |
|||
|
Kodiċi alfanumeriku |
|||
5. |
Referenza għar-Reġistru Ewropew ta’ Tipi ta’ Vetturi Awtorizzati (ERATV) |
Obbligatorja (2) |
||
Kontenut |
Referenza li tippermetti l-irkupru tad-dejta teknika rilevanti mill-ERATV (3). Ir-referenza hija obbligatorja jekk it-tip ikun iddefinit fl-ERATV |
|
||
Format |
|
Kodiċi(jiet) alfanumeriku(ċi) |
||
5a |
Serje |
Fakultattiva |
||
Kontenut |
Identifikazzjoni ta’ serje, jekk il-vettura tkun parti minn serje |
|
||
|
Test |
|||
6. |
Restrizzjonijiet |
Obbligatorji |
||
Kontenut |
Kwalunkwe restrizzjoni dwar kif tista’ tintuża l-vettura |
|
||
Format |
|
Kodiċi |
||
|
Test |
|||
7. |
Sid |
Obbligatorju |
||
Kontenut |
Identifikazzjoni ta’ sid il-vettura |
|
||
Format |
|
Test |
||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
ISO (ara l-Appendiċi 2) |
|||
|
Kodiċi alfanumeriku |
|||
8. |
Kustodju |
Obbligatorju |
||
Kontenut |
Identifikazzjoni tal-kustodju tal-vettura |
|
||
Format |
|
Test |
||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
ISO (ara l-Appendiċi 2) |
|||
|
Kodiċi alfanumeriku |
|||
|
Kodiċi alfanumeriku |
|||
9. |
Entità responsabbli għall-manutenzjoni |
Obbligatorja |
||
Kontenut |
Referenza għall-entità responsabbli għall-manutenzjoni |
|
||
Format |
|
Test |
||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
Test |
|||
|
ISO |
|||
|
Kodiċi alfanumeriku |
|||
|
Indirizz elettroniku (e-mail) |
|||
10. |
Irtirar |
Obbligatorju meta applikabbli |
||
Kontenut |
Data tal-iskrappjar uffiċjali u/jew arranġament ieħor għar-rimi u l-kodiċi għall-mezz ta’ rtirar |
|
||
Format |
|
Kodiċi b’żewġ (2) ċifri |
||
|
Data |
|||
11. |
Stati Membri fejn il-vettura hija awtorizzata |
Obbligatorji |
||
Kontenut |
Lista ta’ Stati Membri fejn il-vettura hija awtorizzata |
|
||
Format |
|
Lista |
||
12. |
Numru tal-awtorizzazzjoni |
Obbligatorju |
||
Kontenut |
Numru armonizzat tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz, iġġenerat mill-NSA |
|
||
Format |
|
Għal vetturi eżistenti: test Għal vetturi ġodda: kodiċi alfanumeriku bbażat fuq l-EIN, ara l-Appendiċi 2. |
||
13. |
Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz |
Obbligatorja |
||
Kontenut |
Data tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz (4) tal-vettura u l-validità tagħha |
|
||
Format |
|
Data (SSSSXXJJ) |
||
|
Data (SSSSXXJJ) |
|||
|
Iva/Le |
2. ARKITETTURA
2.1. Rabtiet ma’ reġistri oħra
Qed jiġu stabbiliti diversi reġistri parzjalment bħala konsegwenza tar-reġim regolatorju l-ġdid tal-UE. It-tabella t’hawn taħt tiġbor fil-qosor liema reġistri u bażijiet tad-dejta jista’ jkollhom rabtiet mal-NVR meta jiġu implimentati.
Reġistru jew bażi tad-dejta |
Entità responsabbli |
Entitajiet oħra li għandhom aċċess |
NVR (Id-Direttiva dwar l-Interoperabilità) |
Entità ta’ reġistrazzjoni (RE) (5) /NSA |
NSA/RE/RU/IM/IB/RB/Kustodju/Sid/ERA/OTIF oħrajn |
ERATV (Id-Direttiva dwar l-Interoperabilità) |
ERA |
Pubbliku |
RSRD (TAF TSI u SEDP) |
Kustodju |
RU/IM/NSA/ERA/Kustodju/Ħwienet tax-xogħol |
WIMO (TAF TSI u SEDP) |
Għadha mhix deċiża |
RU/IM/NSA/ERA/Kustodju/Ħwienet tax-xogħol/Utent |
Reġistru ferrovjarju tal-vetturi ferrovjarji (6) (Konvenzjoni ta’ Cape Town) |
Reġistratur |
Pubbliku |
Reġistru OTIF (COTIF 99 — ATMF) |
OTIF |
Awtoritajiet Kompetenti/RU/IM/IB/RB/Kustodju/Sid/ERA/Seg. OTIF |
Mhux possibbli li wieħed joqgħod jistenna li r-reġistri kollha jkunu lesti qabel ma jiġi implimentat l-NVR. Għalhekk, l-ispeċifikazzjoni tal-NVR trid tagħti spazju lil interfacing sussegwenti ma’ dawn ir-reġistri l-oħra. Għal dan il-għan:
— |
ERATV: issir referenza għal dan fl-NVR, billi tkun ipprovduta referenza għat-tip ta’ vettura. Il-ħolqa bejn iż-żewġ reġistri huwa l-punt Nru 5. |
— |
RSRD: din tinkludi ċerti punti ‘amministrattivi’ tal-NVR. Taħt speċifikazzjoni fi ħdan it-TAF TSI SEDP. Is-SEDP għandu jqis l-ispeċifikazzjoni tal-NVR. |
— |
WIMO: din tinkludi dejta mill-RSRD u dejta dwar il-manutenzjoni. Mhi prevista l-ebda rabta mal-NVR. |
— |
VKMR: dan ir-reġistru huwa ġestit mill-ERA u mill-OTIF b’kooperazzjoni bejniethom (l-ERA għall-UE u l-OTIF għall-Istati Membri kollha tal-OTIF li mhumiex fl-UE). Il-kustodju huwa rreġistrat fl-NVR. It-TSI OPE tispeċifika reġistri globali ċentrali oħra (bħall-kodiċijiet tat-tipi ta’ vetturi, il-kodiċijiet tal-interoperabilità, il-kodiċijiet tal-pajjiżi, eċċ.) li għandhom jiġu ġestiti minn ‘korp ċentrali’ li jirriżulta mill-kooperazzjoni bejn l-ERA u l-OTIF. |
— |
Reġistru ferrovjarju tal-vetturi ferrovjarji (Konvenzjoni ta’ Cape Town/Protokoll tal-Lussemburgu): dan huwa reġistru ta’ informazzjoni finanzjarja relatat mat-tagħmir mobbli u għadu ma ġiex żviluppat. Hemm rabta possibbli għaliex ir-reġistru tal-UNIDROIT jeħtieġ informazzjoni dwar in-numru u s-sid tal-vettura. Il-ħolqa bejn iż-żewġ reġistri għandu jkun l-ewwel EVN assenjat lill-vettura. |
— |
Reġistri OTIF: ir-reġistri OTIF qed ikunu żviluppati billi jitqiesu r-reġistri tal-vetturi tal-UE. |
L-arkitettura tas-sistema kollha, kif ukoll ir-rabtiet bejn l-NVR u r-reġistri l-oħra, għandha tkun iddefinita b’tali mod li tippermetti l-irkupru tal-informazzjoni mitluba meta dan ikun meħtieġ.
2.2. L-arkitettura tal-NVR globali tal-UE
Ir-reġistri tal-NVR għandhom ikunu implimentati permezz ta’ soluzzjoni deċentralizzata. L-għan huwa li tiġi implimentata magna ta’ tiftix għad-dejta mqassma, permezz ta’ applikazzjoni tas-softwer komuni, li tippermetti lill-utenti jirkupraw id-dejta mir-Reġistri Lokali (LR) kollha fl-Istati Membri.
Id-dejta tal-NVR għandha tinħażen fuq il-livell nazzjonali u tkun aċċessibbli permezz ta’ applikazzjoni bbażata fuq il-web (bl-indirizz web tagħha stess).
Ir-Reġistru Ċentralizzat Ewropew Virtwali tal-Vetturi (EC VVR) għandu jkun magħmul minn żewġ subsistemi:
— |
ir-Reġistru Virtwali tal-Vetturi (VVR) li huwa l-magna ċentrali ta’ tiftix fl-ERA; |
— |
ir-Reġistru(i) Nazzjonali tal-Vetturi (NVR) li huma l-LR fl-Istati Membri. L-Istati Membri jistgħu jużaw l-NVR standard (sNVR) li ġie żviluppat mill-Aġenzija jew jiżviluppaw l-applikazzjonijiet tagħhom stess f’konformità ma’ din l-ispeċifikazzjoni. Fil-każ tal-aħħar, għal komunikazzjoni mill-NVR mal-VVR l-Istati Membri għandhom jużaw Magna ta’ Traduzzjoni (TE) żviluppata mill-Aġenzija. |
Figura 1
Arkitettura EC-VVR
Din l-arkitettura hija bbażata fuq żewġ subsistemi komplementari li jippermettu tiftix fuq dejta maħżuna lokalment fl-Istati Membri kollha. Din għandha:
— |
tistabbilixxi reġistri kompjuterizzati fuq il-livell nazzjonali u tiftaħhom għal konsultazzjoni inkroċjata, |
— |
tissostitwixxi reġistri fuq il-karta b’reġistri kompjuterizzati sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jiġġestixxu u jaqsmu l-informazzjoni ma’ Stati Membri oħrajn, |
— |
tippermetti konnessjonijiet bejn l-NVRs u l-VVR, billi jintużaw standards u terminoloġija komuni. |
Il-prinċipji ewlenin ta’ din l-arkitettura huma kif ġej:
— |
l-NVRs kollha għandhom ikunu parti mis-sistema tan-netwerk kompjuterizzat, |
— |
l-Istati Membri għandhom jaraw id-dejta komuni meta jkollhom aċċess għas-sistema, |
— |
reġistrazzjoni doppja tad-dejta u l-iżbalji relatati possibbli għandhom ikunu evitati ladarba jkun ġie stabbilit l-VVR, |
— |
dejta aġġornata. |
L-Aġenzija għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni tar-RE l-fajls u d-dokumenti ta’ installazzjoni li ġejjin sabiex jintużaw ħalli jiġu stabbiliti l-sNVR u t-TE u sabiex dawn ikunu konnessi mal-VVR ċentrali:
— |
Fajls ta’ installazzjoni:
|
— |
Dokumenti:
|
3. MOD OPERATTIV
3.1. Użu tal-NVR
L-NVR għandu jintuża għall-iskopijiet li ġejjin:
— |
reġistrazzjoni tal-awtorizzazzjoni, |
— |
reġistrazzjoni tal-EVN allokat lill-vetturi, |
— |
tiftix ta’ informazzjoni fil-qosor, madwar l-Ewropa kollha, dwar vettura partikolari, |
— |
azzjoni ta’ segwitu għal aspetti legali bħalma huma l-obbligi u l-informazzjoni legali, |
— |
irkupru ta’ informazzjoni għal spezzjonijiet prinċipalment relatati mas-sikurezza u mal-manutenzjoni, |
— |
il-possibbiltà ta’ kuntatt mas-sid u mal-kustodju, |
— |
kontroverifika ta’ ċerti rekwiżiti tas-sikurezza qabel jinħarġu ċ-Ċertifikati tas-Sikurezza, |
— |
azzjoni ta’ segwitu dwar vettura partikolari. |
3.2. Formoli tal-applikazzjoni
3.2.1. Applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Il-formola li għandha tintuża tinsab fl-Appendiċi 4.
L-entità li tapplika għar-reġistrazzjoni ta’ vettura għandha timmarka l-kaxxa ‘Reġistrazzjoni ġdida’. Wara, għandha timla l-ewwel parti tal-formola bl-informazzjoni kollha meħtieġa mill-punt 2 sal-punt 9 u l-punt 11, biex imbagħad tibgħatha lil:
— |
ir-RE tal-Istat Membru fejn qed tintalab ir-reġistrazzjoni, |
— |
ir-RE tal-ewwel Stat Membru fejn biħsiebha topera, għal vettura li ġejja minn pajjiż terz. |
3.2.2. Reġistrazzjoni ta’ vettura u ħruġ ta’ Numru Ewropew tal-Vettura.
Fil-każ tal-ewwel reġistrazzjoni, ir-RE kkonċernata toħroġ in-Numru Ewropew tal-Vettura.
Jista’ jkun hemm formola ta’ reġistrazzjoni separata għal kull vettura jew formola waħda għal sett sħiħ ta’ vetturi tal-istess serje jew tal-istess ordni b’lista tan-numri tal-vetturi mehmuża.
Ir-RE trid tieħu passi raġonevoli biex tiżgura mill-akkuratezza tad-dejta li ddaħħal fl-NVR. Għal dan l-għan, ir-RE tista’ titlob informazzjoni mingħand RE oħrajn, partikolarment meta l-entità li tkun qed tapplika għal reġistrazzjoni fi Stat Membru ma tkunx stabbilita f’dak l-Istat Membru.
3.2.3. Bidla ta’ punt ta’ reġistrazzjoni wieħed jew aktar
L-entità li tapplika għal bidla fil-punt(i) ta’ reġistrazzjoni tal-vetturi tagħha għandha:
— |
timmarka l-kaxxa ‘Modifika’, |
— |
timla l-EVN attwali (punt Nru 0), |
— |
timmarka l-kaxxa(i) quddiem il-punt(i) immodifikat(i), |
— |
tniżżel il-kontenut il-ġdid tal-punt(i) immodifikat(i), u mbagħad tibgħat il-formola lir-RE tal-Istati Membri kollha fejn tkun irreġistrata il-vettura. |
L-użu tal-formola standard jista’ ma jkunx biżżejjed għal ċerti każijiet. Jekk ikun meħtieġ, b’hekk, ir-RE kkonċernata tista’ tressaq dokumenti addizzjonali kemm f’forma ta’ karti kif ukoll f’forma elettronika.
Ħlief jekk ikun speċifikat mod ieħor fid-dokumenti ta’ reġistrazzjoni, il-kustodju tal-vettura jitqies bħala d-‘detentur tar-reġistrazzjoni’ fit-tifsira tal-Artikolu 33(3) tad-Direttiva 2008/57/KE.
Jekk jinbidel il-kustodju, hija r-responsabbiltà tal-kustodju attwalment irreġistrat li jinnotifika lir-RE u r-RE trid tinnotifika lill-kustodju l-ġdid bil-bidla fir-reġistrazzjoni. Il-kustodju preċedenti għandu jitneħħa mill-NVR u għandhom jitneħħewlu r-responsabbiltajiet tiegħu biss meta l-kustodju l-ġdid ikun irrikonoxxa l-aċċettazzjoni tal-istatus ta’ kustodju. Jekk fid-data ta’ dereġistrazzjoni tal-kustodju attwalment irreġistrat l-ebda kustodju ġdid ma jkun aċċetta l-istatus ta’ kustodju, ir-reġistrazzjoni tal-vettura għandha tiġi sospiża.
F’każijiet fejn, skont l-OPE TSI, minħabba bidliet tekniċi, il-vettura trid tingħata EVN ġdid, id-detentur tar-reġistrazzjoni għandu jinforma b’dawn il-bidliet u, jekk applikabbli, bl-awtorizzazzjoni l-ġdida għat-tqegħid fis-servizz, lir-RE tal-Istat Membru fejn tkun irreġistrata l-vettura. Din ir-RE għandha tassenja EVN ġdid lill-vettura.
3.2.4. Irtirar ta’ reġistrazzjoni
L-entità li tapplika għal irtirar ta’ reġistrazzjoni għandha timmarka l-kaxxa ‘Irtirar’. Imbagħad għandha timla l-punt Nru 10 u tibgħat il-formola lir-RE tal-Istati Membri kollha fejn tkun irreġistrata l-vettura.
Ir-RE tagħti r-reġistrazzjoni tal-irtirar billi timla d-data tal-irtirar u tagħti rikonoxximent tal-irtirar lill-entità.
3.2.5. Awtorizzazzjoni f’diversi Stati Membri
1. |
Meta vettura mgħammra b’kabina tas-sewqan diġà awtorizzata u rreġistrata fi Stat Membru wieħed tiġi awtorizzata fi Stat Membru ieħor, din trid tiġi rreġistrata fl-NVR tat-tieni Stat Membru. Madankollu, f’dan il-każ, hija biss id-dejta relatata mal-punti 1, 2, 6, 11, 12 u 13, u fejn huwa rilevanti, id-dejta relatata mal-oqsma miżjuda mal-NVR mit-tieni Stat Membru li trid tiġi rreġistrata, peress li din id-dejta biss hija relatata mat-tieni Stat Membru. Din id-dispożizzjoni hija applikabbli sakemm il-VVR u r-rabtiet mal-NVR rilevanti kollha ma jkunux kompletament operattivi u, matul dan il-perjodu, ir-RE kkonċernati għandhom jiskambjaw informazzjoni bejniethom sabiex jiżguraw li d-dejta relatata mal-istess vettura tkun konsistenti. |
2. |
Il-vetturi li mhumiex mgħammra b’kabina tas-sewqan, bħall-vaguni tal-merkanzija, il-vaguni tal-passiġġieri u xi vetturi speċjali, għandhom ikunu rreġistrati biss fl-NVR tal-Istat Membru fejn jitqiegħdu fis-servizz għall-ewwel darba. |
3. |
Għal kwalunkwe vettura, l-NVR fejn tiġi rreġistrata l-ewwel darba jinkludi d-dejta relatata mal-punti 2, 6, 12 u 13 għal kull wieħed mill-Istati Membri fejn ngħatat awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz lil din il-vettura. |
3.3. Drittijiet ta’ aċċess
Id-drittijiet ta’ aċċess għal dejta ta’ NVR minn Stat Membru partikolari ‘XX’ huma elenkati fit-tabella t’hawn taħt, fejn il-kodiċijiet ta’ aċċess huma ddefiniti kif ġej:
Kodiċi ta’ aċċess |
Tip ta’ aċċess |
0. |
L-ebda aċċess |
1. |
Konsultazzjoni ristretta (kundizzjonijiet fil-kolonna ‘Drittijiet ta’ qari’) |
2. |
Konsultazzjoni mhux ristretta |
3. |
Konsultazzjoni u aġġornament ristretti |
4. |
Konsultazzjoni u aġġornament mhux ristretti |
Entità |
Definizzjoni |
Drittijiet ta’ qari |
Drittijiet ta’ aġġornament |
Punt Nru 7 |
Il-punti l-oħra kollha |
RE/NSA‘XX’ |
RE/NSA fl-Istat Membru ‘XX’ |
Id-dejta kollha |
Id-dejta kollha |
4 |
4 |
NSA/RE oħrajn |
NSA oħrajn u/jew RE oħrajn |
Id-dejta kollha |
Xejn |
2 |
2 |
ERA |
Aġenzija Ferrovjarja Ewropea |
Id-dejta kollha |
Xejn |
2 |
2 |
Kustodji |
Kustodju tal-Vettura |
Id-dejta kollha dwar il-vetturi li tagħhom huwa kustodju |
Xejn |
1 |
1 |
Amministraturi tal-flotta |
Amministratur tal-vetturi kif maħtur mill-kustodju |
Vetturi li nħatru amministratur tagħhom mill-kustodju |
Xejn |
1 |
1 |
Sidien |
Sid il-vettura |
Id-dejta kollha dwar il-vetturi li tagħhom huma sidien |
Xejn |
1 |
1 |
RU |
Operatur Ferrovjarju |
Id-dejta kollha bbażata fuq in-numru tal-vettura |
Xejn |
0 |
1 |
IM |
Amministratur tal-Infrastruttura |
Id-dejta kollha bbażata fuq in-numru tal-vettura |
Xejn |
0 |
1 |
IB u RB |
Korpi ta’ kontroll u ta’ verifika nnotifikati mill-Istati Membri |
Id-dejta kollha dwar vetturi li qed jiġu kkontrollati jew ivverifikati |
Xejn |
2 |
2 |
Utenti leġittimi oħrajn |
L-utenti każwali kollha rikonoxxuti mill-NSA jew mill-ERA |
Għandhom jiġu ddefiniti kif inhu xieraq, tul ta’ żmien possibbilment limitat |
Xejn |
0 |
1 |
3.4. Reġistri storiċi
Id-dejta kollha fl-NVR trid tinżamm għal għaxar (10) snin mid-data tal-irtirar ta’ reġistrazzjoni ta’ vettura. Mill-inqas, għall-ewwel tliet snin, id-dejta trid tkun disponibbli onlajn. Wara tliet snin id-dejta tista’ tinżamm jew elettronikament, jew f’forma ta’ karta jew inkella fi kwalunkwe sistema ta’ arkivjar oħra. Jekk fi kwalunkwe żmien matul il-perjodu ta’ għaxar (10) snin, tinbeda investigazzjoni li tinvolvi vettura jew vetturi, id-dejta relatata ma’ dawn il-vetturi trid tinżamm lil hinn mill-perjodu ta’ għaxar (10) snin, jekk dan ikun mitlub.
Wara l-irtirar ta’ reġistrazzjoni ta’ vettura, l-ebda wieħed min-numri ta’ reġistrazzjoni assenjati lill-vettura ma jista’ jiġi assenjat lil xi vettura oħra għal mitt (100) sena mid-data meta ġiet irtirata l-vettura.
Kwalunkwe bidla fl-NVR għandha tiġi rreġistrata. Il-ġestjoni tal-bidliet storiċi tista’ tiġi indirizzata permezz ta’ soluzzjonijiet tal-IT.
4. VETTURI EŻISTENTI
4.1. Kontenut tad-dejta
It-13-il punt miżmuma ġew elenkati hawn taħt, b’indikazzjoni dwar liema minnhom huma obbligatorji u liema mhumiex.
4.1.1. Punt Nru 1 — Numru Ewropew tal-Vettura (Obbligatorju)
(a) Vetturi li diġà għandhom numru bi 12-il ċifra
Pajjiżi fejn hemm kodiċi uniku tal-pajjiż:
Dawn il-vetturi għandhom iżommu n-numru attwali tagħhom. In-numru bi 12-il ċifra għandu jkun irreġistrat bħala tali mingħajr l-ebda modifika.
Pajjiżi fejn hemm kemm kodiċi ewlieni tal-pajjiż kif ukoll kodiċi speċifiku allokat qabel:
— |
Il-Ġermanja, fejn il-kodiċi ewlieni tal-pajjiż huwa 80 u l-kodiċi speċifiku huwa 68 għall-AAE (Ahaus Alstätter Eisenbahn); |
— |
L-Isvizzera, fejn il-kodiċi ewlieni tal-pajjiż huwa 85 u l-kodiċi speċifiku huwa 63 għall-BLS (Bern–Lötschberg–Simplon Eisenbahn); |
— |
L-Italja, fejn il-kodiċi ewlieni tal-pajjiż huwa 83 u l-kodiċi speċifiku huwa 64 għall-FNME (Ferrovie Nord Milano Esercizio); |
— |
L-Ungerija, fejn il-kodiċi ewlieni tal-pajjiż huwa 55 u l-kodiċi speċifiku huwa 43 għall-GySEV/ROeEE (Győr-Sopron-Ebenfurti Vasút Részvénytársaság/Raab-Ödenburg-Ebenfurter Eisenbahn). |
Dawn il-vetturi għandhom iżommu n-numru attwali tagħhom. In-numru bi 12-il ċifra għandu jkun irreġistrat bħala tali mingħajr l-ebda modifika (7).
Is-sistema tal-IT trid tqis iż-żewġ kodiċijiet (il-kodiċi ewlieni tal-pajjiż u l-kodiċi speċifiku) bħala relatati mal-istess pajjiż.
(b) Vetturi mingħajr numru bi 12-il ċifra
Tapplika proċedura ta’ żewġ fażijiet:
— |
Fl-NVR jiġi allokat numru bi 12-il ċifra (skont l-OPE TSI) iddefinit skont il-karatteristiċi tal-vettura. Is-sistema tal-IT għandha torbot dan in-numru rreġistrat man-numru attwali tal-vettura. |
— |
Għall-vetturi li jintużaw fit-traffiku internazzjonali, ħlief dawk riservati għal użu storiku: in-numru bi 12-il ċifra jiġi fiżikament applikat għall-vettura nfisha fi ħdan perjodu ta’ sitt snin wara l-allokazzjoni fl-NVR. Għall-vetturi li jintużaw fit-traffiku domestiku u għal dawk riservati għal użu storiku: l-applikazzjoni fiżika tan-numru bi 12-il ċifra hija volontarja. |
4.1.2. Punt Nru 2 — Stat Membru u NSA (Obbligatorju)
Il-punt ‘Stat Membru’ jrid dejjem jirreferi għall-Istat Mmebru fejn il-vettura hija rreġistrata fl-NVR tiegħu. Għall-vetturi minn pajjiżi terzi, dan il-punt jirreferi għall-ewwel Stat Membru li awtorizza t-tqegħid fis-servizz tal-vettura fin-netwerk ferrovjarju tal-Unjoni Ewropea. Il-punt ‘NSA’ jirreferi għall-entità li tat l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz tal-vettura.
4.1.3. Punt Nru 3 — Sena tal-manifattura
Fejn is-sena tal-manifattura ma tkunx magħrufa preċiżament, għandha tiddaħħal is-sena approssimattiva.
4.1.4. Punt Nru 4 — Referenza KE
Normalment referenza bħal din ma teżistix għall-vetturi eżistenti, ħlief għal ftit HS RS. Għandha tiġi rreġistrata biss jekk tkun disponibbli.
4.1.5. Punt Nru 5 — Referenza għall-ERATV
Għandha tiġi rreġistrata biss jekk tkun disponibbli.
Sakemm jitwaqqaf l-ERATV, tista’ ssir referenza għar-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji (Artikolu 22a tad-Direttiva tal-Kunsill 96/48/KE (8) u Artikolu 24 tad-Direttiva 2001/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9)).
4.1.6. Punt Nru 6 — Restrizzjonijiet
Għandha tiġi rreġistrata biss jekk tkun disponibbli.
4.1.7. Punt Nru 7 — Sid (Obbligatorju)
Obbligatorju u normalment disponibbli.
4.1.8. Punt Nru 8 — Kustodju (Obbligatorju)
Obbligatorju u normalment disponibbli. Il-VKM (kodiċi uniku kif inhu indikat fir-reġistru tal-VKM) trid tiddaħħal jekk il-kustodju jkollu waħda.
4.1.9. Punt Nru 9 — Entità responsabbli għall-manutenzjoni (Obbligatorju)
Dan il-punt huwa obbligatorju.
4.1.10. Punt Nru 10 — Irtirar
Applikabbli kif ikun xieraq.
4.1.11. Punt Nru 11 — Stati Membri fejn il-vetturi tkun awtorizzata
Normalment, il-vaguni skont ir-RIV, il-vaguni tal-passiġġieri skont ir-RIC u l-vetturi li jaqgħu taħt ftehimiet bilaterali jew multilaterali huma rreġistrati bħala tali. Jekk din l-informazzjoni tkun disponibbli, għandha tiġi rreġistrata skont dan.
4.1.12. Punt Nru 12 — Numru tal-awtorizzazzjoni
Għandu jiġi rreġistrat biss jekk ikun disponibbli
4.1.13. Punt Nru 13 — Tqegħid fis-servizz (Obbligatorju)
Fejn id-data tat-tqegħid fis-servizz ma tkunx magħrufa preċiżament, għandha tiddaħħal is-sena approssimattiva.
4.2. Proċedura
L-entità li qabel kienet responsabbli għar-reġistrazzjoni tal-vettura għandha tqiegħed l-informazzjoni kollha għad-dispożizzjoni tal-NSA jew tar-RE tal-pajjiż fejn tkun tinsab.
Il-vaguni tal-merkanzija u tal-passiġġieri eżistenti għandhom jiġu rreġistrati biss fl-NVR tal-Istat Membru fejn kienet tinsab l-entità ta’ reġistrazzjoni preċedenti.
Jekk vettura eżistenti kienet ġiet awtorizzata f’diversi Stati Membri, ir-RE li tirreġistra din il-vettura għandha tibgħat id-dejta rilevanti lir-RE tal-Istati Membri l-oħra kkonċernati.
L-NSA jew ir-RE għandha tinkludi l-informazzjoni fl-NVR tagħha.
L-NSA jew l-RE għandha tinforma lill-partijiet kollha involuti meta t-trasferiment tal-informazzjoni jitlesta. Għandhom jiġu informati għall-inqas l-entitajiet li ġejjin:
— |
l-entità li qabel kienet responsabbli għar-reġistrazzjoni tal-vettura, |
— |
il-kustodju, |
— |
l-ERA. |
Appendiċi 1
IKKODIFIKAR TAR-RESTRIZZJONIJIET
1. PRINĊIPJI
Ir-restrizzjonijiet (karatteristiċi tekniċi) diġà rreġistrati f’reġistri oħrajn li l-NSA għandhom aċċess għalihom m’hemmx għalfejn jiġu rripetuti fl-NVR.
L-aċċettazzjoni fit-traffiku transkonfinali hija bbażata fuq:
— |
l-informazzjoni kkodifikata fin-numru tal-vettura, |
— |
l-ikkodifikar alfabetiku, u |
— |
l-immarkar tal-vettura. |
Għalhekk informazzjoni bħal din m’hemmx għalfejn tiġi rripetuta fl-NVR.
2. STRUTTURA
Il-kodiċijiet huma strutturati fuq tliet livelli:
— |
l-ewwel livell (1): Kategorija ta’ restrizzjoni |
— |
it-tieni livell (2): Tip ta’ restrizzjoni |
— |
it-tielet livell (3): Valur jew speċifikazzjoni. |
Ikkodifikar ta’ restrizzjoni
Kat |
Tip |
Valur |
Isem |
1 |
|
|
Restrizzjoni teknika relatata mal-kostruzzjoni |
|
1 |
Numeriku (3) |
Radju minimu tal-kurva f’metri |
|
2 |
— |
Restrizzjonijiet għaċ-ċirkwit tal-binarji |
|
3 |
Numeriku (3) |
Restrizzjonijiet għall-veloċità f’km/h (immarkati fuq il-vaguni u l-vaguni għall-passiġġieri, iżda mhux fuq il-lokomotivi) |
2 |
|
|
Restrizzjoni ġeografika |
|
1 |
Alfanumeriku (3) |
Tagħmir għall-kejl kinematiku (ikkodifikar WAG TSI Anness C) |
|
2 |
Lista kkodifikata |
Qies standard tal-kombinazzjoni ta’ rota u fusien (wheelset gauge) |
|
|
1 |
Qies standard (gauge) varjabbli 1435/1520 |
|
|
2 |
Qies standard (gauge) varjabbli 1435/1668 |
|
3 |
— |
L-ebda CCS abbord |
|
4 |
— |
ERTMS A abbord |
|
5 |
Numeriku (3) |
Sistema B abbord (*) |
3 |
|
|
Restrizzjonijiet ambjentali |
|
1 |
Lista kkodifikata |
Żona klimatika EN50125/1999 |
|
|
1 |
T1 |
|
|
2 |
T2 |
|
|
3 |
T3 |
4 |
|
|
Restrizzjonijiet fuq l-użu inklużi fiċ-ċertifikat ta’ awtorizzazzjoni |
|
1 |
— |
Abbażi taż-żmien |
|
2 |
— |
Abbażi tal-kundizzjoni (distanza vvjaġġata, deterjorament minħabba użu, eċċ.) |
Appendiċi 2
STRUTTURA U KONTENUT TAL-EIN
Kodiċi għas-sistema ta’ numerazzjoni armonizzata, imsejjaħ Numru Ewropew għall-Identifikazzjoni (EIN) għaċ-Ċertifikati tas-Sikurezza u dokumenti oħrajn
Eżempju:
I |
T |
5 |
1 |
2 |
0 |
0 |
6 |
0 |
0 |
0 |
5 |
Kodiċi tal-pajjiż (2 ittri) |
Tip ta’ dokument (2 ċifri) |
Sena tal-ħruġ (4 ċifri) |
Kawnter (4 ċifri) |
||||||||
Kaxxa 1 |
Kaxxa 2 |
Kaxxa 3 |
Kaxxa 4 |
KAXXA 1 — KODIĊI TAL-PAJJIŻ (ŻEWĠ (2) ITTRI)
Il-kodiċijiet huma dawk uffiċjalment ippubblikati u aġġornati fis-sit web tal-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea fil-Gwida tal-istil interistituzzjonali (http://publications.eu.int/code/en/en-5000600.htm)
Stat |
Kodiċi |
L-Awstrija |
AT |
Il-Belġju |
BE |
Il-Bulgarija |
BG |
Ċipru |
CY |
Ir-Repubblika Ċeka |
CZ |
Id-Danimarka |
DK |
L-Estonja |
EE |
Il-Finlandja |
FI |
Franza |
FR |
Il-Ġermanja |
DE |
Il-Greċja |
EL |
L-Ungerija |
HU |
L-Islanda |
IS |
L-Irlanda |
IE |
L-Italja |
IT |
Il-Latvja |
LV |
Il-Liechtenstein |
LI |
Il-Litwanja |
LT |
Il-Lussemburgu |
LU |
In-Norveġja |
NO |
Malta |
MT |
L-Olanda |
NL |
Il-Polonja |
PL |
Il-Portugall |
PT |
Ir-Rumanija |
RO |
Is-Slovakkja |
SK |
Is-Slovenja |
SI |
Spanja |
ES |
L-Isvezja |
SE |
L-Isvizzera |
CH |
Ir-Renju Unit |
UK |
Il-kodiċi għall-awtoritajiet multinazzjonali tas-sikurezza għandu jkun magħmul bl-istess mod. Bħalissa hemm awtorità waħda biss: l-Awtorità tas-Sikurezza taċ-Channel Tunnel. Għandu jintuża l-kodiċi li ġej:
Awtorità multinazzjonali tas-sikurezza |
Kodiċi |
Il-Kummissjoni Intergovernattiva taċ-Channel Tunnel |
CT |
KAXXA 2 — TIP TA’ DOKUMENT (NUMRU B’ŻEWĠ (2) ĊIFRI)
Żewġ ċifri jippermettu l-identifikazzjoni tat-tip ta’ dokument:
— |
l-ewwel ċifra tidentifika l-klassifikazzjoni ġenerali tad-dokument, |
— |
it-tieni ċifra tispeċifika s-sottotip tad-dokument. |
Din is-sistema ta’ numerazzjoni tista’ tiġi estiża meta jkunu meħtieġa kodiċijiet oħrajn. Il-lista li ġejja hija lista proposta ta’ kombinazzjonijiet magħrufa u possibbli ta’ numri b’żewġ ċifri flimkien ma’ kombinazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tat-tqegħid fis-servizz tal-vetturi:
Kombinazzjoni ta’ numri għall-Kaxxa 2 |
Tip ta’ Dokument |
Sottotip ta’ Dokument |
[0 1] |
Liċenzji |
Liċenzji għar-RU |
[0 x] |
Liċenzji |
Oħrajn |
[1 1] |
Ċertifikat tas-Sikurezza |
Parti A |
[1 2] |
Ċertifikat tas-Sikurezza |
Parti B |
[1 x] |
Riservat |
Riservat |
[2 1] |
Awtorizzazzjoni tas-Sikurezza |
|
[2 2] |
Riservat |
Riservat |
[2 x] |
Riservat |
Riservat |
[3 x] |
Riservat eż. manutenzjoni għall-vetturi ferrovjarji, għall-infrastruttura jew oħrajn |
|
[4 x] |
Riservat għall-Korpi Notifikati |
eż. tipi differenti ta’ Korpi Notifikati |
[5 1] u [5 5] (**) |
Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz |
Vetturi ta’ trazzjoni |
[5 2] u [5 6] (**) |
Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz |
Vetturi tal-passiġġieri rmonkati |
[5 3] u [5 7] (**) |
Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz |
Vaguni |
[5 4] u [5 8] (**) |
Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz |
Vetturi speċjali |
[5 9] (***) |
Awtorizzazzjoni tat-tip ta’ vettura |
|
[6 0] |
Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz |
Sottosistemi tal-Infrastruttura, tal-Enerġija u għall-montatura mal-binarji tal-Kmand ta’ Kontroll u Sinjalazzjoni |
[6 1] |
Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz |
Sottosistema tal-Infrastruttura |
[6 2] |
Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz |
Sottosistema tal-Enerġija |
[6 3] |
Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz |
Subsistema għall-montatura mal-binarji tal-Kmand ta’ Kontroll u Sinjalazzjoni |
[7 1] |
Liċenza tas-Sewqan tal-ferroviji |
Kawnter sa u jinkludi 9 999 |
[7 2] |
Liċenza tas-Sewqan tal-ferroviji |
Kawnter minn 10 000 sa u jinkludi 19 000 |
[7 3] |
Liċenza tas-Sewqan tal-ferroviji |
Kawnter minn 20 000 sa u jinkludi 29 000 |
[8 x] … [9 x] |
Riżervat (2 tipi ta’ dokumenti) |
Riżervat (10 sottotipi kull wieħed) |
KAXXA 3 — SENA TAL-ĦRUĠ (NUMRU B’ERBA’ (4) ĊIFRI)
Din il-kaxxa tindika s-sena (fil-format speċifikat ssss, jiġifieri erba’ (4) ċifri) li fiha nħarġet l-awtorizzazzjoni.
KAXXA 4 — KAWNTER
Il-kawnter huwa numru progressiv li jiżdied b’unità waħda kull darba li jinħareġ dokument, irrispettivament minn jekk tkunx awtorizzazzjoni ġdida, imġedda jew aġġornata/emendata. Anki fejn ċertifikat jiġi revokat jew awtorizzazzjoni tiġi sospiża, in-numru tiegħu jew tagħha ma jistax jerġa’ jintuża.
Kull sena l-kawnter jerġa’ jibda miż-żero.
Appendiċi 3
IKKODIFIKAR TAL-IRTIRAR
Kodiċi |
Mezz ta’ rtirar |
Deskrizzjoni |
00 |
Xejn |
Il-vettura għandha reġistrazzjoni valida. |
10 |
Reġistrazzjoni sospiża L-ebda raġuni speċifikata |
Ir-reġistrazzjoni tal-vettura ġiet sospiża fuq it-talba tas-sid jew tal-kustodju jew b’deċiżjoni tal-NSA jew tar-RE. |
11 |
Reġistrazzjoni sospiża |
Il-vettura hija ddestinata biex tinżamm f’maħżen waqt li għadha taħdem bħal riserva inattiva jew strateġika. |
20 |
Reġistrazzjoni ttrasferita |
Huwa magħruf li l-vettura ġiet irreġistrata mill-ġdid taħt numru differenti jew minn NVR differenti, għal użu kontinwu fuq in-netwerk ferrovjarju Ewropew (kollu kemm hu jew parti minnu). |
30 |
Irtirar L-ebda raġuni speċifikata |
Ir-reġistrazzjoni tal-vettura biex taħdem fuq in-netwerk ferrovjarju Ewropew intemmet mingħajr reġistrazzjoni mill-ġdid magħrufa. |
31 |
Irtirar |
Il-vettura hija destinata għal użu kontinwu bħala vettura ferrovjarja barra min-netwerk ferrovjarju Ewropew. |
32 |
Irtirar |
Il-vettura hija ddestinata għal irkupru ta’ kostitwenti/moduli/partijiet tal-bdil (spares) interoperabbli ewlenin jew għal bini mill-ġdid fuq skala kbira |
33 |
Irtirar |
Il-vettura hija ddestinata għal skrappjar u għal rimi tal-materjali (inklużi l-partijiet tal-bdil (spares) ewlenin) għar-riċiklaġġ. |
34 |
Irtirar |
Il-vettura hija ddestinata li tkun waħda mill-“vetturi ferrovjarji storiċi ppreservati” biex titħaddem fuq netwerk segregat, jew għal wiri statiku, barra min-netwerk ferrovjarju Ewropew. |
Użu tal-kodiċijiet
— |
Jekk ir-raġuni għall-irtirar mhix speċifikata, għandhom jintużaw il-kodiċijiet 10, 20 u 30 biex tiġi indikata l-bidla fl-istatus tar-reġistrazzjoni. |
— |
Jekk tkun disponibbli r-raġuni għall-irtirar, il-kodiċijiet 11; 31; 32; 33 u 34 huma għażliet disponibbli fil-bażi tad-dejta tal-NVR. Dawn il-kodiċijiet huma bbażati biss fuq l-informazzjoni pprovduta mill-kustodju jew mis-sid lir-RE. |
Kwistjonijiet ta’ reġistrazzjoni
— |
Vettura li r-reġistrazzjoni tagħha ġiet sospiża jew irtirata ma tistax topera fuq in-netwerk ferrovjarju Ewropew taħt ir-reġistrazzjoni rreġistrata. |
— |
Attivazzjoni mill-ġdid ta’ reġistrazzjoni wara sospensjoni għandha titlob il-verifika mill-entità ta’ reġistrazzjoni tal-kundizzjonijiet li kkawżaw is-sospensjoni. |
— |
Trasferiment ta’ reġistrazzjoni, fil-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 1b tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/920/KE (10) u fl-Artikolu 1b tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/231/KE (11) kif emendata bid-Deċiżjoni 2010/640/UE (12), jikkonsisti f’reġistrazzjoni ġdida tal-vettura u rtirar sussegwenti tar-reġistrazzjoni l-qadima. |
Appendiċi 5
GLOSSARJU
Abbrevjazzjoni |
Definizzjoni |
CCS |
Sistema tal-Kmand tal-Kontroll |
CIS |
Komunità ta’ Stati Indipendenti |
COTIF |
Konvenzjoni dwar it-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija |
CR |
(Sistema) Ferrovjarja Konvenzjonali |
DB |
Bażi tad-dejta |
KE |
Il-Kummissjoni Ewropea |
EC VVR |
Reġistru Ċentralizzat Ewropew Virtwali tal-Vetturi |
EIN |
Numru Ewropew ta’ Identifikazzjoni |
EN |
Standard Ewropew (Euro Norm) |
EVN |
Numru Ewropew tal-Vettura |
ERA |
Aġenzija Ferrovjarja Ewropea, imsejħa wkoll ‘l-Aġenzija’ |
ERATV |
Reġistru Ewropew ta’ Tipi ta’ Vetturi Awtorizzati |
ERTMS |
Sistema Ewropea għall-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju |
EU |
L-Unjoni Ewropea |
HS |
(Sistema ta’) Veloċità Għolja |
IB |
Korp Investigattiv |
ISO |
Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni |
IM |
Amministratur tal-Infrastruttura |
INF |
Infrastruttura |
IT |
Teknoloġija tal-Informatika |
LR |
Reġistru Lokali |
NoBo |
Korp Notifikat |
NSA |
Awtorità Nazzjonali tas-Sikurezza |
NVR |
Reġistru Nazzjonali tal-Vetturi |
OPE (TSI) |
Operat u Ġestjoni tat-Traffiku (TSI) |
OTIF |
Organizzazzjoni Intergovernattiva għall-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija |
RE |
Entità ta’ Reġistrazzjoni, jiġifieri l-korp responsabbli għaż-żamma u għall-aġġornament tal-NVR |
RB |
Korp Regolatorju |
RIC |
Regolamenti li jkopru l-użu reċiproku tal-vaguni u tal-vannijiet-brejk fit-traffiku internazzjonali |
RIV |
Regolamenti li jkopru l-użu reċiproku tal-vaguni fit-traffiku internazzjonali |
RS jew RST |
Vetturi ferrovjarji |
RSRD (TAF) |
Bażi tad-dejta ta’ Referenza għall-Vetturi Ferrovjarji (TAF) |
RU |
Impriża Ferrovjarja |
SEDP (TAF) |
Pjan Ewropew għall-Mobilitazzjoni Strateġika (TAF) |
TAF (TSI) |
Applikazzjoni Telematika għall-Merkanzija (TSI) |
TSI |
Speċifikazzjoni Teknika għall-Interoperabilità. |
VKM |
Marka tal-Kustodju ta’ Vettura |
VKMR |
Reġistru tal-Marki tal-Kustodji tal-Vetturi |
VVR |
Reġistru Virtwali tal-Vetturi |
WAG (TSI) |
Vagun (TSI) |
WIMO (TAF) |
Bażi tad-dejta ta’ Vaguni u Operazzjonijiet Intermodali (TAF) |
(1) Skont id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2006/920/KE u 2008/231/KE, kif emendati bid-Deċiżjoni 2009/107/KE, għandha tintuża l-istess sistema ta’ numerazzjoni kemm għall-vetturi ta’ veloċità għolja kif ukoll għal dawk konvenzjonali.
(2) Għat-tipi ta’ vetturi awtorizzati skont l-Artikolu 26 tad-Direttiva 2008/57/KE.
(3) Ir-reġistru pprovdut fl-Artikolu 34 tad-Direttiva 2008/57/KE.
(4) L-awtorizzazzjoni mogħtija skont il-Kapitolu V tad-Direttiva 2008/57/KE jew awtorizzazzjoni mogħtija skont ir-reġimi ta’ awtorizzazzjoni eżistenti qabel it-traspożizzjoni tad-Direttiva 2008/57/KE.
(5) L-Entità ta’ Reġistrazzjoni (‘RE’) hija l-entità nnominata minn kull Stat Membru, skont l-Artikolu 33(1)(b) tad-Direttiva 2008/57/KE, għaż-żamma u għall-aġġornament tal-NVR.
(6) Kif inhu pprovdut fil-Protokoll tal-Lussemburgu għall-konvenzjoni dwar il-garanziji internazzjonali fuq tagħmir mobbli għal kwistjonijiet speċifiċi tal-vetturi ferrovjarji, iffirmat fil-Lussemburgu fit-23 ta’ Frar 2007.
(7) Madankollu, kwalunkwe vettura ġdida li titqiegħed fis-servizz għall-AAE, għall-BLS, għall-FNME u għall-GySEV/ROeEE għandha tingħata l-kodiċi standard tal-pajjiż.
(8) ĠU L 235, 17.9.1996, p. 6.
(9) ĠU L 110, 20.4.2001, p. 1.
(*) Jekk il-vettura hija mgħammra b’aktar minn sistema B waħda, irid jiġi indikat kodiċi individwali għal kull sistema.
Il-kodiċi numeriku huwa magħmul minn tliet karattri, fejn:
— |
1xx jintuża għal vettura mgħammra b’sistema ta’ sinjalazzjoni |
— |
2xx jintuża għal vettura mgħammra b’radju |
Xx jikkorrispondi għall-ikkodifikar numeriku tal-Anness B għas-CCS TSI
(**) Jekk l-erba’ (4) ċifri riservati għall-kaxxa 4 ‘Kawnter’ jintużaw kompletament fi żmien sena, l-ewwel żewġ ċifri tal-kaxxa 2 għandhom jinbidlu rispettivament minn:
— |
[5 1] għal [5 5] għall-vetturi ta’ trazzjoni, |
— |
[5 2] għal [5 6] għall-vetturi tal-passiġġieri rmonkati, |
— |
[5 3] għal [5 7] għall-vaguni, |
— |
[5 4] għal [5 8] għall-vetturi speċjali. |
(***) Iċ-ċifri allokati fil-kaxxa 4 huma:
— |
Minn 1 000 sa 1 999 għall-vetturi ta’ trazzjoni, |
— |
Minn 2 000 sa 2 999 għall-vetturi tal-passiġġieri rmonkati, |
— |
Minn 3 000 sa 3 999 għall-vaguni, |
— |
Minn 4 000 sa 4 999 għall-vetturi speċjali. |
(10) ĠU L 359, 18.12.2006, p. 1.