|
ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2011.028.mlt |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 54 |
|
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
DIRETTIVI |
|
|
|
* |
Direttiva tal-Kummissjoni 2011/9/UE tal-1 ta’ Frar 2011 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE biex tiġi inkluża d-dodina bħala sustanza attiva u li temenda d-Deċiżjoni 2008/934/KE ( 1 ) |
|
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 82/2011
tal-31 ta' Jannar 2011
li jistabbilixxi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjoni ta' okoumé plywood li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina b’segwitu għal reviżjoni tal-iskadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 u li jtemm reviżjoni interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjoni ta' prodotti li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikoli 9(4) u 11(2), (3), (5) u (6) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni Ewropea wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. PROĊEDURA
1. Miżuri fis-seħħ
|
(1) |
Il-Kunsill, wara investigazzjoni ta' anti-dumping (“l-investigazzjoni oriġinali”), permezz tar-Regolament (KE) Nru 1942/2004 (2), impona dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjoni ta' okoumé plywood li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (RPĊ). Il-livelli tad-dazju imposti kienu jvarjaw minn 6,5 % sa 23,5 % għal erba’ produtturi u 66,7 % għall-produtturi l-oħra kollha. |
2. Talba għal reviżjoni tal-iskadenza u tnedija ex officio ta' reviżjoni interim parzjali
|
(2) |
Wara l-pubblikazzjoni ta' avviż ta' skadenza imminenti (3) tal-miżuri anti-dumping fis-seħħ fuq l-importazzjoni ta' okoumé plywood li joriġina fir-RPĊ, il-Kummissjoni rċeviet talba għal reviżjoni ta' skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. |
|
(3) |
Ir-reviżjoni tal-iskadenza tressqet mill-Federazzjoni Ewropea tal-Industrija tal-Plywood (FEIC) (“l-applikant”) f’isem il-produtturi tal-Unjoni li jirrappreżentaw il-proporzjon maġġuri, f’dan il-każ ta' aktar minn 50 %, tal-produzzjoni tal-Unjoni tal-okoumé plywood. It-talba kienet ibbażata fuq il-bażi li l-iskadenza tal-miżuri probabbilment tirriżulta f’kontinwazzjoni jew f’rikorrenza ta' dumping u f’rikorrenza ta' dannu għall-industrija tal-Unjoni. |
|
(4) |
Barra minn hekk, wara proċediment tal-qorti Franċiża rigward l-imġiba kontra l-kompetizzjoni ta' għadd ta' produtturi Franċiżi tal-okoumé plywood, ġie kkunsidrat li ma setax ikun eskluż li din setgħet xekklet il-valutazzjoni tad-danni fl-investigazzjoni oriġinali. Għaldaqstant kien ikkunsidrat bħala xieraq li titnieda wkoll b’mod parallel reviżjoni interim ex officio skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament Bażiku biex tkun eżaminata mill-ġdid b’mod partikolari l-qagħda tad-dannu sofrut mill-industrija tal-Unjoni meta mqabbla mal-qagħda li kienet tinsab fiha fil-perjodu ta' investigazzjoni tal-investigazzjoni oriġinali. |
|
(5) |
Wara li stabbiliet, wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li kienet teżisti evidenza biżżejjed għat-tnedija ta' reviżjoni tal-iskadenza u reviżjoni interim parzjali limitata għall-eżami tad-danni skont l-Artikoli 11(2) u 11(3) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni ppubblikat avviż ta' tnedija ta' dawn ir-reviżjonijiet f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (4) (avviż ta' tnedija). |
3. L-investigazzjoni
3.1. Il-perjodu tal-investigazzjoni
|
(6) |
L-investigazzjoni tal-probabilità ta' kontinwazzjoni jew rikorrenza ta' dumping kopriet il-perjodu mill-1 ta' Ottubru 2008 sat-30 ta' Settembru 2009 (il-“perjodu tal-investigazzjoni tar-reviżjoni” jew “PIR”). |
|
(7) |
Il-kontroll tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tal-probabilità ta' kontinwazzjoni jew rikorrenza tad-dannu kopra l-perjodu mill-1 ta' Jannar 2006 sa tmiem il-PIR (il-“perjodu meqjus”). |
3.2. Il-partijiet ikkonċernati minn din l-investigazzjoni
|
(8) |
Il-Kummissjoni avżat uffiċjalment lill-produtturi magħrufa tal-Unjoni, lill-produtturi esportaturi fir-RPĊ, lill-utenti u l-importaturi li kienu magħrufa li huma kkonċernati kif ukoll lill-awtoritajiet tar-RPĊ, bit-tnedija tar-reviżjonijiet. |
|
(9) |
Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta ta' smigħ fil-limiti taż-żmien stipulati fl-avviż ta' tnedija. Il-partijiet interessati kollha li talbu dan u li wrew li kien hemm raġunijiet partikolari għaliex għandhom jinstemgħu, ingħataw seduta ta' smigħ. |
4. It-teħid ta' kampjuni
|
(10) |
Fid-dawl tal-għadd apparentement kbir ta' produtturi tal-Unjoni, importaturi u produtturi esportaturi fir-RPĊ, tqies li jkun xieraq, skont l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku, li jkun ikkontrollat jekk għandux jintuża t-teħid ta' kampjuni. Sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tiddeċiedi jekk huwiex meħtieġ it-teħid ta' kampjuni u, jekk dan ikun minnu, biex tagħżel kampjun, il-partijiet imsemmija hawn fuq kienu mitluba biex jippreżentaw rwieħhom fi żmien 15-il jum mit-tnedija tar-reviżjoni u li jipprovdu l-informazzjoni mitluba fl-avviż ta' tnedija lill-Kummissjoni. |
|
(11) |
Produttur esportatur Ċiniż wieħed biss resaq u pprovda l-informazzjoni mitluba fi żmien l-iskadenza mogħtija. Għaldaqstant ġie deċiż li t-teħid ta' kampjuni ma kienx meħtieġ fir-rigward tal-produtturi esportaturi Ċiniżi. Intbagħat kwestjonarju lill-uniku produttur esportatur Ċiniż li kien qed jikkopera, u li madankollu sussegwentement waqaf jikkopera u qatt ma bagħat tweġiba għall-kwestjonarju. Għaldaqstant, kif hemm spjegat fil-premessa (20), f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku, ir-riżultati kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli. |
|
(12) |
Għaxar produtturi tal-Unjoni pprovdew l-informazzjoni mitluba fi żmien l-iskadenza mogħtija u qablu li jiġu inklużi fil-kampjun. Fuq il-bażi tal-informazzjoni li waslet mingħand il-produtturi tal-Unjoni li kkoperaw, il-Kummissjoni għażlet kampjun ta' ħames produtturi tal-Unjoni li jirrappreżentaw madwar 40 % tal-bejgħ mill-produtturi kollha tal-Unjoni lil klijenti mhux relatati fl-Unjoni fil-PIR u madwar 35 % tal-produzzjoni mill-produtturi kollha tal-Unjoni fil-PIR. Il-kampjun intgħażel fuq il-bażi tal-akbar volum ta' bejgħ rappreżentattiv li raġonevolment seta’ jiġi investigat fiż-żmien disponibbli meta titqies il-firxa ġeografika tal-produtturi tal-Unjoni. |
|
(13) |
Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarji lill-ħames produtturi tal-Unjoni fil-kampjun. Tnejn mill-kumpaniji fil-kampjun temmew il-koperazzjoni wara l-fażi tat-teħid ta' kampjuni. Minħabba li t-tliet kumpaniji li bagħtu t-tweġibiet għall-kwestjonarju xorta rrappreżentaw madwar 30 % tal-bejgħ mill-produtturi kollha tal-Unjoni lil klijenti mhux relatati fl-Unjoni matul il-PIR, kien ikkunsidrat li l-kampjun xorta kien wieħed rappreżentattiv. |
|
(14) |
Il-Kummissjoni bagħtet ukoll mini-kwestjonarju lill-ħames produtturi li ma kinux intgħażlu fil-kampjun, lit-tnejn li kienu waqqfu l-koperazzjoni u lil żewġ produtturi magħrufa oħrajn sabiex tikseb informazzjoni dwar indikaturi ekonomiċi fir-rigward tal-akbar numru ta' produtturi tal-Unjoni. Tweġibiet għal dawn il-mini-kwestjonarji waslu mingħand seba’ produtturi. |
5. Il-verifika tal-informazzjoni li waslet
|
(15) |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat l-informazzjoni kollha li qieset li kienet meħtieġa għall-iskop tad-determinazzjoni tat-tkomplija jew il-probabilità ta' rikorrenza ta' dumping u ħsara u l-interess tal-Unjoni. Twettqu żjarat ta' verifika fl-istabbilimenti tal-kumpaniji li ġejjin:
|
B. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI
1. Il-prodott ikkonċernat
|
(16) |
Il-prodott ikkonċernat huwa l-istess bħal dak fl-investigazzjoni oriġinali u huwa definit kif ġej: plywood magħmul biss minn folji tal-injam, b’kull folja ma taqbiżx il-ħxuna ta' 6 mm, b’mill-inqas waħda mill-folji ta' barra tal-okoumé mhux miksija b’saff permanenti ta' materjali oħra, li joriġina fir-RPĊ, attwalment klassifikabbli taħt il-kodiċi NM ex 4412 31 10 (li qabel kienet ex 4412 13 10 ). Il-prodott ikkonċernat jintuża għal firxa wiesgħa ta' użi finali. Jintuża fl-industrija tal-bini f’applikazzjonijiet tal-mastrudaxxa u tal-karpentrija fuq barra għal xogħol bil-bords, bords tax-xaters, kantini fuq barra u balavostri u panewijiet mal-ġenb tax-xmajjar. Jintuża wkoll għal skopijiet aktar dekorattivi, inter alia, fit-trasport bit-triq (pereżempju l-karozzi, il-kowċis, il-karavans, il-karozzi tal-kamping), it-trasport bil-baħar (fil-jots), l-industrija tal-għamara u l-bibien. |
|
(17) |
Hemm żewġ tipi ewlenin ta' okoumé plywood, il-plywood magħmul biss bl-okoumé (“okoumé sħiħ”) u plywood b’mill-inqas wieħed mill-uċuħ ta' barra magħmul mill-okoumé (“wiċċ bl-okoumé”), bil-bqija magħmul minn injam ieħor. Iż-żewġ tipi ewlenin tal-okoumé plywood għandhom l-istess dehra esterna. Minkejja differenzi fil-karatteristiċi mekkaniċi, huma kollha jikkondividu l-istess karatteristiċi fiżiċi bażiċi, u bażikament jintużaw għall-istess għanijiet. |
2. Prodott simili
|
(18) |
Kif intwera fl-investigazzjoni oriġinali, u kif ġie kkonfermat f’din l-investigazzjoni, kien stabbilit li l-okoumé plywood immanufatturat fir-RPĊ u mibjugħ domestikament, kif ukoll il-prodott immanufatturat u mibjugħ fl-Unjoni mill-industrija tal-Unjoni, instab li bażikament għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi u tekniċi u l-istess użu. Għaldaqstant, dawn il-prodotti jitqiesu li huma prodotti simili skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. |
C. IL-PROBABILITÀ TA’ TKOMPLIJA JEW RIKORRENZA TA’ DUMPING
|
(19) |
Skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, ġiet eżaminata l-probabilità tat-tkomplija jew ir-rikorrenza tad-dumping meta potenzjalment isseħħ l-iskadenza tal-miżuri fis-seħħ kontra r-RPĊ. |
|
(20) |
Kif ġie ddikjarat fil-premessa (11), f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, u fin-nuqqas ta' kwalunkwe koperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi, ir-reviżjoni tal-probabilità tat-tkomplija jew ir-rikorrenza tad-dumping kellha tkun ibbażata fuq l-informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni minn sorsi oħrajn. F’dan ir-rigward, minħabba li ma kienet disponibbli l-ebda informazzjoni ddettaljata dwar it-tipi preċiżi ta' prodotti esportati lejn l-Unjoni mir-RPĊ, it-tqabbil tal-valur normali u l-prezzijiet tal-esportazzjoni kellu jiġi limitat għaż-żewġ tipi ewlenin ta' okoumé plywood, imsemmija fil-premessa (17). |
|
(21) |
Minħabba f’hekk, ir-reviżjoni kienet ibbażata prinċipalment fuq l-istatistika kummerċjali tal-Eurostat. Barra minn hekk, produttur esportatur Ċiniż wieħed kien issottometta sa Ġunju 2009 r-rapporti ta' sorveljanza perjodika meħtieġa skont il-premessa (61) tar-Regolament 1942/2004. Għaldaqstant, sa ċertu punt, l-informazzjoni minn dawn ir-rapporti tista’ tintuża fir-reviżjoni tal-probabilità tat-tkomplija jew ir-rikorrenza tad-dumping. |
1. Il-valur normali
1.1. Il-pajjiż analogu
|
(22) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, fl-ekonomiji fi tranżizzjoni, il-valur normali għall-produtturi esportaturi li ma jingħatawx it-trattament ta' ekonomija tas-suq irid jiġi stabbilit fuq il-bażi tal-prezz jew il-valur mibni f’pajjiż terz b’ekonomija tas-suq (il-pajjiż analogu). |
|
(23) |
Fl-avviż tat-tnedija, it-Turkija, li diġà kienet intużat bħala pajjiż analogu fl-investigazzjoni oriġinali, kienet prevista bħala pajjiż analogu xieraq għall-fini tal-istabbiliment tal-valur normali għar-RPĊ fir-reviżjoni tal-iskadenza preżenti. Għalkemm kienu mistiedna jagħmlu dan, l-ebda parti interessata ma kkummentat dwar l-għażla tat-Turkija. Għaldaqstant, fuq il-bażi tal-informazzjoni disponibbli meta saret l-għażla, ġie konkluż li t-Turkija kienet il-pajjiż analogu l-aktar xieraq. |
1.2. Id-determinazzjoni tal-valur normali
|
(24) |
Produttur Tork wieħed ikkopera u ssottometta twġiba għall-kwestjonarju. Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali kien ikkalkulat fuq il-bażi tad-data vverifikata fl-istabbiliment ta' dak il-produttur Tork li jikkopera kif spjegat hawn taħt. |
|
(25) |
Il-valur normali kien stabbilit għaż-żewġ tipi ewlenin tal-prodott deskritti fil-premessa (17). Għal tip ewlieni wieħed tal-prodott, il-valur normali kien ibbażat fuq il-prezzijiet imħallsa jew li jitħallsu fuq il-bejgħ magħmul fis-suq domestiku tat-Turkija, minħabba li dawn instabu li jsiru fi kwantitajiet rappreżentattivi u fl-andament normali tal-kummerċ. Fir-rigward tat-tip ewlieni l-ieħor tal-prodott, li kien prodott mill-produttur Tork iżda ma jinbiegħx fis-suq domestiku, il-valur normali mibni ntuża f’konformità mal-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku. |
|
(26) |
Biex jinbena valur normali skont l-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku, l-ispejjeż tal-bejgħ, ġenerali u amministrattivi (SG&A) li saru u l-qligħ medju ddifferenzjat miksub fuq il-bejgħ domestiku tal-prodott simili, fl-andament nomali tal-kummerċ, żdiedu mal-ispiża medja tal-produzzjoni matul il-PIR. |
2. Il-prezz tal-esportazzjoni
|
(27) |
Kif ġie iddikjarat hawn fuq, fin-nuqqas ta' kwalunkwe koperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi u f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, il-prezz tal-esportazzjoni kien stabbilit fuq il-bażi tal-istatistika kummerċjali disponibbli tal-Eurostat. Minħabba li l-Eurostat ma fihx informazzjoni għat-tip tal-prodott tal-okoumé plywood, sabiex ikunu evalwati l-prezzijiet tal-esportazzjoni għal kull wieħed miż-żewġ tipi ewlenin tal-okoumé plywood, dawn iċ-ċifri kienu aġġustati fuq il-bażi tad-differenza fil-prezz f’perċentwal bejn l-okoumé plywood sħiħ u l-plywood b’wiċċ bl-okoumé kif kien osservat għall-produttur Tork li kkopera. Id-differenza fil-prezz miksuba b’dan il-mod imbagħad kienet applikata għall-prezzijiet medji differenzjati tal-Eurostat. |
|
(28) |
Fir-rigward tal-volumi, fuq il-bażi tal-volumi totali tal-Eurostat, il-volumi tal-esportazzjoni Ċiniżi għal kull wieħed miż-żewġ tipi ewlenin tal-okoumé plywood kienu kkalkulati fuq il-bażi tal-proporzjon bejn l-okoumé plywood sħiħ u l-plywood b’wiċċ bl-okoumé kif kien osservat fir-rapporti ta' sorveljanza msemmija fil-premessa (21) għall-perjodu li jikkoinċidi mal-PIR. |
3. It-tqabbil
|
(29) |
Sabiex ikun żgurat tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, saret konċessjoni xierqa fil-forma ta' aġġustamenti għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabilità tal-prezzijiet f’konformità mal-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Fuq din il-bażi, l-aġġustamenti għad-differenzi fl-ispejjeż tat-trasport, l-ispejjeż tat-trasport tal-merkanzija bil-baħar u tal-assigurazzjoni, l-ispejjeż tat-tqandil, tat-tagħbija u dawk anċillari, tnaqqsu meta kien applikabbli u ġġustifikat. Fin-nuqqas ta' koperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi, l-ammonti għal dawn il-konċessjonijiet kienu stabbiliti fuq il-bażi tal-fatti disponibbli. |
4. Il-marġni tad-dumping
|
(30) |
Il-marġni tad-dumping li nstab, imfisser bħala perċentwal tal-prezz CIF tal-fruntiera tal-Unjoni, id-dazju mhux imħallas kien 34,2 %. |
5. L-iżvilupp probabbli tal-importazzjoni jekk il-miżuri jitħassru
5.1. Rimarki preliminari
|
(31) |
B’żieda mar-reviżjoni tal-eżistenza tad-dumping matul il-PIR, il-probabilità tat-tkomplija tad-dumping kienet eżaminata wkoll. Fin-nuqqas ta' koperazzjoni minn xi produttur esportatur Ċiniż, il-konklużjonijiet rigward il-volum tal-importazzjoni u l-kapaċità żejda ta' hawn taħt hija bbażata fuq il-fatti disponibbli f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, jiġifieri l-istatistika tal-kummerċ u s-sottomissjonijiet mill-partijiet interessati. |
5.2. Il-volum tal-importazzjonijiet
|
(32) |
Skont l-istatistika kummerċjali tal-Eurostat, l-importazzjonijiet attwali tal-okoumé plywood mir-RPĊ fl-Unjoni naqsu b’mod sinifikanti minn żmien il-PI oriġinali, iżda l-produtturi Ċiniżi irnexxilhom iżommu preżenza fis-suq tal-Unjoni, u żammew sehem ta' 4,7 % tas-suq matul il-PIR. |
5.3. Il-kapaċità tal-produzzjoni, il-kapaċità żejda
|
(33) |
Fin-nuqqas ta' koperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi tal-okoumé plywood, kienet eżaminata l-qagħda tal-industrija Ċiniża tal-plywood kollha (li tipproduċi plywood mill-ispeċi kollha tal-injam). Kif ġie indikat fil-premessa (89) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 988/2004 (5) li jimponi dazji anti-dumping provviżorji fil-kors tal-investigazzjoni oriġinali, il-produtturi tal-plywood jistgħu u fil-fatt jipproduċu plywood magħmul minn speċi differenti tal-injam bl-istess tagħmir. L-applikant ipprovda kalkolazzjoni tal-volum ta' okoumé plywood prodott fir-RPĊ, fuq il-bażi tan-numru ta' zkuk okoumé disponibbli fis-suq Ċiniż, li kien stmat li kien madwar 900 000 m3 għall-PIR. L-applikant ikkalkula wkoll li madwar 85 % jew 765 000 m3 jintużaw għall-produzzjoni tal-plywood. Il-produzzjoni attwali tal-okoumé plywood hija diffiċli li tkun stmata, bħalma hija t-taħlita tal-prodott, li għandha impatt importanti fuq il-kwantitajiet potenzjalment prodotti, u mhijiex magħrufa minħabba n-nuqqas ta' koperazzjoni minn kwalunkwe produttur esportatur Ċiniż. Madankollu, stima tal-kapaċità tal-produzzjoni bbażata fuq iz-zkuk okoumé turi b’mod ċar li, fi kwalunkwe xenarju ta' taħlita tal-prodott, il-kapaċità tal-produzzjoni fir-RPĊ hija ħafna akbar mill-volumi kkunsmati fis-suq tal-Unjoni (291 000 m3 fil-PIR, ara l-premessa (41)). |
|
(34) |
Barra minn hekk, kien stabbilit kemm matul ir-reviżjoni attwali kif ukoll fl-investigazzjoni oriġinali, li l-plywood magħmul minn speċi differenti tal-injam huwa prodott mill-istess kumpaniji, bl-istess tagħmir. Għaldaqstant, wieħed jista’ jistenna li, fin-nuqqas ta' miżuri, il-produtturi Ċiniżi li attwalment huma ffukati fuq il-produzzjoni ta' tipi oħrajn, li jħallu inqas qligħ, ta' plywood jistgħu b’mod dejjem akbar jixxiftjaw il-produzzjoni tagħhom għall-okoumé plywood. Skont l-istatistika tal-esportazzjoni Ċiniża, l-esportazzjoni Ċiniża tal-plywood kopriet aktar minn 5 miljun m3 matul il-PIR, jew madwar 17-il darba s-suq tal-Unjoni tal-okoumé plywood. Konsegwentement, ċaqliqa żgħira biss fit-taħlita tal-prodott hija meħtieġa biex jiżdiedu sostanzjalment il-volumi tal-okoumé plywood disponibbli għall-esportazzjoni. |
5.4. Il-volum u l-prezz tal-importazzjoni mir-RPĊ lejn l-Unjoni u pajjiżi terzi oħra
|
(35) |
Fl-2009 u fuq il-bażi tad-data tal-esportazzjoni Ċiniża, l-Unjoni kienet id-destinazzjoni għal parti żgħira biss (ca. 5 %) tal-esportazzjoni Ċiniża tal-plywood tropikali. Meta mqabbla mal-prezzijiet għal swieq oħra, dan il-bejgħ sar bi prezzijiet tal-bejgħ relattivament għoljin. Għaldaqstant, huwa probabbli li, jekk il-miżuri jitħassru, sehem akbar tal-esportazzjoni Ċiniża tal-okoumé plywood ikun dirett lejn l-Unjoni. |
5.5. Il-konklużjoni dwar il-probabilità tat-tkomplija tad-dumping
|
(36) |
L-investigazzjoni wriet li l-prodott ikkonċernat xorta għadu qed jinbiegħ fis-suq tal-Unjoni bi prezzijiet dumped u mhux f’volumi sinifikanti. Barra minn hekk, l-informazzjoni disponibbli tindika li l-volumi tal-produzzjoni fir-RPĊ huma għoljin ħafna u li s-sehem tal-esportazzjoni tagħha lejn l-Unjoni attwalment huwa mrażżan minħabba l-miżuri fis-seħħ. F’dan ir-rigward, huwa probabbli li jekk il-miżuri jitħassru, l-okoumé plywood attwalment esportat lejn pajjiżi oħra bi prezzijiet aktar baxxi sejjer ikun dirett mill-ġdid lejn is-suq tal-Unjoni. Barra minn hekk, il-produtturi Ċiniżi tal-plywood mistennija li jżidu l-produzzjoni tagħhom tal-okoumé plywood jekk il-miżuri jiskadu minħabba li s-suq tal-Unjoni tal-okoumé plywood relattivament irendi aktar qligħ. |
|
(37) |
Minħabba dawn ir-riżultati, ġie għaldaqstant konkluż li hemm il-probabilità tat-tkomplija tad-dumping jekk il-miżuri anti-dumping attwali jitħallew jiskadu. |
D. ID-DEFINIZZJONI TAL-INDUSTRIJA TAL-UNJONI
|
(38) |
Fl-Unjoni, huwa magħruf li l-prodott simili huwa mmanifatturat minn sittax-il produttur f’Ċipru, Franza, l-Italja, il-Portugall u Spanja. Il-produzzjoni totali tal-Unjoni hija stmata li hija 235 000 m3. Il-produtturi tal-Unjoni li jkopru l-produzzjoni totali tal-Unjoni jikkostitwixxu l-industrija tal-Unjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku. Matul il-perjodu meqjus fl-investigazzjoni oriġinali, is-suq tal-Unjoni kien jikkonsisti minn 15-il Stat Membru tal-UE. Madankollu, minħabba li l-produzzjoni tal-okoumé plywood fit-12-il Stat Membru ġdid tal-UE hija pjuttost insinifikanti, it-tqabbil bejn l-investigazzjoni attwali u dik oriġinali jkun siewi. |
|
(39) |
Kif issemma’ fil-premessa (10), kampjun ta' tliet produtturi, li jirrappreżentaw madwar 30 % tal-bejgħ tal-Unjoni mill-produtturi kollha tal-Unjoni lil klijenti mhux relatati matul il-PIR u madwar 26 % tal-produzzjoni mill-produtturi kollha tal-Unjoni matul ir-PIR, kien investigat fid-dettall. Il-kampjun kien jikkonsisti fil-kumpaniji li ġejjin:
|
E. IL-QAGĦDA FIS-SUQ TAL-UNJONI
1. Il-konsum fl-Unjoni
|
(40) |
Il-konsum fl-Unjoni tal-okoumé plywood kien stabbilit fuq il-bażi tal-volumi tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni u produtturi oħra tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni u l-volum tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi lejn l-Unjoni fuq il-bażi tad-data tal-Eurostat. |
|
(41) |
B’kollox, bejn il-PI fl-investigazzjoni oriġinali u l-PIR tar-reviżjoni attwali, il-konsum tal-Unjoni naqas b’35 %. Matul il-perjodu meqjus fir-reviżjoni attwali, il-konsum tal-Unjoni naqas bi 22 %. B’mod ġenerali dan huwa spjegat mill-fatt li l-okoumé plywood sa ċertu punt ġie sostitwit bi speċijiet oħrajn tal-injam tropikali, bħalma huma l-kanarjum aħmar, il-bankiraj jew il-meranti. Fl-2008 u l-PIR, il-kriżi ekonomika u t-tnaqqis sussegwenti f’ċerti attivitajiet industrijali kkontribwew għax-xejra ta' tnaqqis fid-domanda għall-okoumé plywood fl-Unjoni.
|
||||||||||||||||||||
2. Il-volum, is-sehem tas-suq u l-prezzijiet tal-importazzjoni mir-RPĊ
|
(42) |
L-importazzjoni attwali tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni naqset minn 83 606 m3 fil-PI oriġinali għal 23 531 m3 fl-2006. Wara, din l-importazzjoni żdiedet b’aktar minn 20 % bejn l-2006 u l-2008 u naqset b’mod drastiku bejn l-2008 u l-PIR għal 54 % tal-livell tal-2006.
|
||||||||||||||||||||
|
(43) |
Is-sehem tas-suq korrispondenti żdied bi 3,4 punti perċentwali bejn l-2006 u l-2007. Dan naqas b’1,3 punti perċentwali bejn l-2007 u l-2008 u kompla jonqos b’4,1 punti perċentwali bejn l-2008 u l-PIR. B’kollox, is-sehem tas-suq tal-importazzjoni Ċiniża lejn l-UE naqas b’2 punti perċentwali matul il-perjodu kkunsidrat.
|
|||||||||||||||
|
(44) |
Il-prezzijiet medji tal-importazzjoni tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ żdiedu bi 32 % bejn l-2006 u l-PIR. B’mod aktar speċifiku, dawn il-prezzijiet żdiedu bi 22 % bejn l-2006 u l-2007, bi 3 punti perċentwali oħra bejn l-2007 u l-2008 u b’7 punti perċentwali oħra bejn l-2008 u r-PIR.
|
||||||||||||||||||||
3. It-twaqqigħ tal-prezzijiet
|
(45) |
Għall-finijiet tar-reviżjoni tat-twaqqigħ tal-prezzijiet, il-prezzijiet medji tal-bejgħ iddifferenzjati għat-tip tal-prodott tal-industrija tal-Unjoni fil-kampjun lil klijenti mhux relatati fis-suq tal-Unjoni tqabblu mal-prezzijiet medji ddifferenzjati tal-importazzjoni kkonċernata. It-tqabbil sar wara t-tnaqqis tar-ribassi u l-iskonti. |
|
(46) |
Fuq din il-bażi kien stabbilit li bħala medja, l-importazzjonijiet Ċiniżi waqqgħu l-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni b’10 % matul il-PIR. |
|
(47) |
Fl-investigazzjoni oriġinali sar aġġustament għad-differenza fil-kwalità bejn il-prodott ikkonċernat importat mir-RPĊ u l-prodott simili mibjugħ mill-industrija tal-Unjoni. F’din l-investigazzjoni, il-kodifikazzjoni tat-tipi tal-prodotti fil-kwestjonarji kienet aġġustata b’mod li tqis dan. Għaldaqstant, f’din l-investigazzjoni tqieset id-differenza fil-kwalità u minħabba li l-ebda data ma waslet mill-produtturi esportaturi Ċiniżi dwar differenzi addizzjonali eventwali fil-kwalità, l-aġġustament li sar fl-investigazzjoni oriġinali ma kienx applikat f’din l-investigazzjoni. Matul il-PI tal-investigazzjoni oriġinali, il-prodotti kkonċernati li joriġinaw fir-RPĊ inbiegħu fl-Unjoni bi prezzijiet li waqqgħu il-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni b’marġni li jvarjaw minn 11 % sa 52 %. |
4. Il-qagħda ekonomika tal-industrija tal-Unjoni
Rimarki preliminari
|
(48) |
L-indikaturi tal-ħsara kollha elenkati fl-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku ġew analizzati. L-indikaturi dwar il-volum tal-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni, l-utilizzazzjoni tal-kapaċità, l-impjiegi, il-volum tal-bejgħ, il-prezzijiet tal-bejgħ, il-produttività u s-sehem mis-suq ġew analizzati fuq il-bażi tad-data miġbura għall-industrija tal-Unjoni kollha. Fir-rigward tal-indikaturi tad-dannu l-oħra kollha, l-eżami tagħhom kien ibbażat fuq l-informazzjoni mogħtija mill-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun kif ivverifikata fl-istabbilimenti ta' kull kumpanija. |
Id-data relatata mal-industrija tal-Unjoni kollha
(a) Il-produzzjoni
|
(49) |
Il-volum tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni żdied b’31 % bejn l-2006 u l-2007 u naqas b’2 punti perċentwali bejn l-2007 u l-2008 u bi 13-il punt perċentwali oħra bejn l-2008 u l-PIR. Minkejja ż-żieda ta' 16 % fil-volum tal-produzzjoni bejn l-2006 u l-PIR, il-volum tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni baqa’ taħt il-volumi misjuba fl-investigazzjoni oriġinali jiġifieri taħt il-283 265 m3 fl-2002 u l-267 591 fil-PI oriġinali.
|
||||||||||||||||||||
(b) Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-utilizzazzjoni tal-kapaċità
|
(50) |
Il-kapaċità tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni żdiedet bi 33 % bejn l-2006 u l-2007 u bi 12-il punt perċentwali oħra bejn l-2007 u l-2008. Bejn l-2008 u l-PIR, il-kapaċità tal-produzzjoni baqgħet stabbli. B’kollox, il-kapaċità tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni żdiedet b’45 % matul il-perjodu kkunsidrat. L-utilizzazzjoni tal-kapaċità kienet 51 % fl-2006 u naqset aktar għal 41 % matul il-PIR.
|
||||||||||||||||||||||||||||||
(c) L-impjiegi
|
(51) |
Il-livell tal-impjiegi tal-industrija tal-Unjoni juri żieda ta' 11 % bejn l-2006 u l-PIR. B’mod aktar speċifiku, l-għadd tal-persuni impjegati żdied b’21 % bejn l-2006 u l-2007 u baqa’ qrib dan il-livell fl-2008. Bejn l-2008 u l-PIR, in-numru tal-impjegati naqas b’9 punti perċentwali. Bħala konsegwenza tal-għeluq tal-kumpaniji u r-ristrutturazzjoni, il-livell tal-impjiegi fil-perjodu kkunsidrat qatt ma laħaq il-livelli nnotati matul l-investigazzjoni oriġinali.
|
||||||||||||||||||||
(d) Il-volum tal-bejgħ
|
(52) |
Matul il-perjodu kkunsidrat, il-volum tal-bejgħ tal-Unojin tal-produtturi tal-Unjoni lil klijenti mhux relatati naqas b’16 %. Bejn l-2006 u l-2007, il-bejgħ baqa’ stabbli qabel naqas fl-2008 u fil-PIR. Il-volum tal-bejgħ matul il-perjodu meqjus kien tal-istess ordni ta' daqs meta mqabbel mal-perjodu kkunsidrat fl-investigazzjoni oriġinali.
|
||||||||||||||||||||
(e) Il-prezzijiet tal-bejgħ
|
(53) |
Bejn l-2006 u l-2007, il-prezzijiet tal-bejgħ medji tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni lil klijenti mhux relatati żdiedu bi 13 % u b’5 punti perċentwali oħra bejn l-2007 u l-2008. Matul il-PIR, dawn il-prezzijiet reġgħu lura għal-livell tal-2007. B’kollox, il-prezzijiet tal-bejgħ tal-Unjoni żdiedu bi 13 % matul il-perjodu meqjus.
|
||||||||||||||||||||
(f) Il-produttività
|
(54) |
Il-produttività tal-ħaddiema tal-produtturi tal-Unjoni, imkejla bħala produzzjoni annwali (metri kubi) għal kull persuna impjegata, żdiedet b’4 % matul il-perjodu meqjus. Dan jirrifletti l-fatt li l-produzzjoni żdiedet b’pass aktar mgħaġġel mil-livell tal-impjiegi u huwa indikazzjoni tal-effiċjenza mtejba tal-produtturi tal-Unjoni.
|
||||||||||||||||||||
(g) Is-sehem tas-suq
|
(55) |
Is-sehem tas-suq tal-industrija tal-Unjoni żdied bi kważi 6 punti perċentwali matul il-perjodu meqjus. B’mod aktar speċifiku, dan naqas bi 3 punti perċentwali bejn l-2006 u l-2007 u baqa’ relattivament stabbli bejn l-2007 u l-2008. Bejn l-2008 u l-PIR dan żdied bi 8,6 punti perċentwali għal 80,2 %. Iż-żieda tas-sehem tas-suq tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu meqjus qiegħed jirrifletti tnaqqis fil-bejgħ tal-Unjoni b’kuntrast ma' tnaqqis aktar qawwi fil-konsum tal-Unjoni.
|
|||||||||||||||
(h) Id-daqs tal-marġni tad-dumping u l-irkupru mid-dumping tal-passat
|
(56) |
Matul il-PIR, minkejja l-miżuri fis-seħħ, kompla jsir dumping sostanzjali għalkemm f’livell ġeneralment aktar baxx minn dak stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali. Minħabba l-volum u l-prezz tal-importazzjoni ta' prodotti li huma l-oġġetti ta' dumping, l-impatt tal-marġni attwali tad-dumping, li huwa sinifikanti, ma jistax jitqies bħala negliġibbli. Għalkemm jista’ jkun stabbilit xi rkupru mid-dumping tal-passat, l-industrija tal-Unjoni tibqa’ vulnerabbli għall-effetti ta' ħsara minn kwalunkwe importazzjoni ta' prodotti li huma l-oġġetti ta' dumping fis-suq tal-Unjoni. |
|
(57) |
Rigward il-qagħda ġenerali tal-industrija tal-Unjoni, instab li diversi produtturi għalqu minn meta seħħet l-investigazzjoni oriġinali. Skont l-informazzjoni disponibbli, l-ikbar produttur tal-Unjoni fil-PI oriġinali falla fl-2008 u l-ewwel naqqas imbagħad waqqaf għal kollox il-produzzjoni. Żewġ produtturi tal-Unjoni oħrajn fil-kampjun tal-investigazzjoni oriġinali għalqu fl-2005 u fl-2006 rispettivament. Produttur Franċiż ieħor għalaq ukoll fil-bidu tal-2009. Barra minn hekk, produttur Grieg naqqas sostanzjalment il-produzzjoni. Dawn l-iżviluppi, minkejja li setgħu ikkontribwew għal żieda fis-sehem tas-suq tal-bqija tal-produtturi tal-Unjoni, juru li l-industrija tal-Unjoni b’mod ġenerali għadha fraġili u vulnerabbli. |
Data relatata mal-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun
(a) Stokkijiet
|
(58) |
Il-livell tal-istokk finali tal-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun żdied bi kważi ħames darbiet matul il-perjodu kkunsidrat. Meta mqabbel mal-perjodu kopert mill-investigazzjoni oriġinali, fejn l-okoumé plywood kien sempliċiment prodott skont kemm ikun ordnat, jidher li qegħdin jinżammu maħżuna volumi akbar matul il-perjodu kkonsidrat. B’mod partikolari dan huwa l-każ fl-2008 u fil-PIR bħala konsegwenza tat-tnaqqis fil-volumi tal-bejgħ.
|
||||||||||||||||||||
(b) Il-pagi
|
(59) |
L-ispiża tax-xogħol annwali tal-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun żdiedet b’26 % matul il-perjodu meqjus. B’mod aktar speċifiku, l-ispiża tax-xogħol annwali żdiedet b’29 % bejn l-2006 u l-2007. Barra minn hekk, din naqset bi 3 punti perċentwali bejn l-2007 u l-2008. Bejn l-2008 u l-PIR din baqgħet stabbli.
|
||||||||||||||||||||
(c) Il-profittabilità u r-redditu mill-investimenti
|
(60) |
Il-livell tal-profittabilità tal-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun kien ta' 4,3 % fl-2006 u tjieb għal 9,8 % u 8,3 % fl-2007 u l-2008 rispettivament, qabel naqas għal 5,9 % matul il-PIR. Ir-redditu mill-investimenti (“ROI”), imfisser bħala profitt f’perċentwal tal-valur nett fuq il-ktieb tal-investimenti mnaqqas b’51 % fuq il-perjodu kkunsidrat jew minn 12,5 % fl-2006 sa 6,2 % fil-PIR.
|
||||||||||||||||||||||||||||||
(d) Il-fluss tal-likwidità u l-abilità li jiżdied il-kapital
|
(61) |
Il-fluss tal-likwidità tal-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun żdied bi 32 % matul il-perjodu meqjus. Ma kienx hemm indikazzjonijiet li l-industrija tal-Unjoni ltaqgħet ma' diffikultajiet biex jiżdied il-kapital.
|
||||||||||||||||||||
(e) L-investimenti
|
(62) |
L-investimenti annwali tal-produtturi fil-kampjun fil-produzzjoni tal-prodott simili żdiedu b’10 % bejn l-2006 u l-2007, b’100 punt perċentwal bejn l-2007 u l-2008 u b’16-il punt perċentwal oħra bejn l-2008 u l-PIR. B’mod ġenerali, l-investimenti żdiedu b’126 % matul il-perjodu meqjus.
|
||||||||||||||||||||
5. Il-konklużjoni dwar il-qagħda ekonomika tal-industrija tal-Unjoni
|
(63) |
Ir-reviżjoni tad-data makroekonomika u mikroekonomika turi li l-industrija tal-Unjoni tinsab f’qagħda relattivament stabbli. B’mod partikolari, il-livell tal-profittabilità tal-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun irkupra mil-livell ta' -8,9 % misjub għall-produtturi fil-kampjun fl-investigazzjoni oriġinali u l-livell tal-profittabilità medja baqa’ bejn 4,3 % u 9,8 % matul il-perjodu meqjus. L-industrija tal-Unjoni rnexxilha wkoll iżżid is-sehem tas-suq tagħha f’suq li qiegħed jiċkien bis-saħħa tal-miżuri fis-seħħ. |
F. IL-PROBABILITÀ TA’ RIKORRENZA TAD-DANNU
1. L-impatt tal-volum tal-importazzjoni u l-effetti tal-prezzijiet ipproġettati fil-każ ta' tħassir tal-miżuri
|
(64) |
Għalkemm l-industrija tal-Unjoni tidher li stabbilizzat ruħha u rkuprat mill-effetti tal-importazzjoni ta' prodotti li huma l-oġġett ta' dumping mir-RPĊ, hija għadha ma laħqitx il-livell tal-produzzjoni, bejgħ u impjiegi tal-perjodu qabel l-investigazzjoni oriġinali. Għadd ta' produtturi tal-Unjoni għalqu, u dan juri wkoll li l-industrija bħala ħaġa sħiħa għadha pjuttost fraġili. |
|
(65) |
Għadd ta' elementi jappoġġjaw il-probabilità ta' rikorrenza tal-ħsara fil-każ li l-miżuri jitħallew jiskadu. L-ewwel nett, fid-dawl tal-livelli attwali tat-twaqqigħ tal-prezz misjuba għall-importazzjoni mir-RPĊ u fuq l-ipoteżi li l-livell baxx attwali tal-prezzijiet tal-importazzjoni sejrin ikomplu jew saħansitra sejrin jissaħħu sabiex jitkabbar is-sehem tas-suq, l-industrija tal-Unjoni mhux sejra tkun f’pożizzjoni li żżomm il-livell tal-prezzijiet attwali. Din il-probabilità ta' twaqqigħ tal-prezzijiet sejra tipperikola tabilħaqq l-irkupru attwali tal-industrija tal-Unjoni u timmina l-profittabilità. |
|
(66) |
It-tieni nett, minħabba l-kapaċitajiet tal-produzzjoni konsiderevoli tal-produtturi esportaturi Ċiniżi, hemm ukoll il-probabilità li l-importazzjoni (ta’ prodotti li huma l-oġġett ta' dumping) ser tiżdied f’livelli ta' prezzijiet baxxi. Dan, min-naħa tiegħu, ikun ifisser li l-industrija tal-Unjoni sejra titlef il-bejgħ fis-suq, u minħabba r-rata diġà baxxa tal-utilizzazzjoni tal-kapaċità matul il-PIR, dan jista’ jwassal għal aktar tnaqqis fil-produzzjoni jew saħansitra għal aktar għeluq ta' produtturi tal-Unjoni. |
|
(67) |
Fuq il-bażi ta' dan ta' hawn fuq, il-konklużjoni hija li fil-każ li l-miżuri jitħallew jiskadu, hemm il-probabilità ta' rikorrenza tad-dannu minn importazzjoni mill-ġdid tal-prodott kkonċernat li huwa l-oġġett ta' dumping mir-RPĊ. |
Kunsiderazzjonijiet oħrajn: aċċess għall-materja prima fil-Gabon
|
(68) |
Okoumé huwa injam tropikali li jikber prinċipalment fil-Gabon u f’livell inqas fil-Ginea Ekwatorjali u fil-Kamerun. L-assoċjazzjoni tal-kwerelant ipprovdiet evidenza li l-gvern tal-Gabon ipprojbixxa, mill-1 ta' Jannar 2010, l-esportazzjoni ta' zkuk mhux imqaxxra tal-okoumé mill-Gabon bl-għan li jżomm fil-pajjiż it-trasformazzjoni taz-zkuk f’fuljetta. Għaldaqstant ġie eżaminat jekk tali projbizzjoni, għalkemm seħħet wara l-PIR, ikollhiex impatt sostanzjali fuq din ir-reviżjoni. |
|
(69) |
L-informazzjoni li waslet permezz tal-investigazzjoni indikat li l-kumpaniji Asjatiċi, li jimportaw/jesportaw aktar minn 60 % taz-zkuk tal-Gabon, jidhru li huma f’pożizzjoni b’saħħitha biex jinnegozjaw mas-Société Nationale des Bois du Gabon (SNBG), l-esportatur ewlieni tal-injam okoumé u mal-gvern tal-Gabon u jidhru li kellhom impatt inqas bid-deċiżjoni mill-kumpaniji Ewropej. Fin-nuqqas tal-koperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi, il-valutazzjoni tal-impatt f’dan ir-rigward ma tistax titwettaq aktar. |
|
(70) |
Il-projbizzjoni fuq l-esportazzjoni daħlet fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2010 biss, jiġifieri wara l-PIR u kien japplikaw perjodu tranżitorju sa Mejju 2010 għaz-zkuk maqtugħin diġà fi tmiem l-2009 li xorta setgħu jiġu esportati. Sabiex ikun eżaminat l-effett tad-dħul fis-seħħ tal-projbizzjoni fuq l-esportazzjoni fuq il-produtturi tal-Unjoni, fl-14 ta' Settembru 2010, intalbet informazzjoni addizzjonali mingħand il-membri tal-assoċjazzjoni tal-kwerelant. Waslu tweġibiet mingħand erba’ produtturi tal-Unjoni. Tnejn mill-produtturi fil-kampjun għandhom l-impjant tat-tqaxxir tagħhom fil-Gabon u għaldaqstant jidher li mhumiex sejrin jkunu affettwati mill-projbizzjoni. Madankollu, il-produtturi fil-kampjun kollha kkonfermaw l-informazzjoni li l-kumpaniji Ċiniżi għandhom pożizzjoni ta' negozjar b’saħħitha biex jiksbu l-materja prima u li l-effikaċja tal-inforzar tal-liġi għad trid tidher. Il-produtturi tal-Unjoni kkonfermaw li l-provvista tal-okoumé naqset u l-prezzijiet żdiedu wara l-projbizzjoni fuq l-esportazzjoni taz-zkuk fil-Gabon u li l-produtturi li għandhom impjant tat-tqaxxir tal-okoumé fl-Unjoni sejrin ikunu dawk li jsofru l-iktar mis-sitwazzjoni l-ġdida. |
|
(71) |
F’kull ċirkostanza, il-projbizzjoni tapplika fil-prinċipju għall-esportazzjoni kollha, jiġifieri anki għall-esportazzjoni lejn ir-RPĊ. Għaldaqstant, is-sitwazzjoni ġuridika ġdida fil-Gabon ma jidhirx li taffettwa r-reviżjoni f’din ir-reviżjoni tal-iskadenza. |
2. Il-konklużjoni dwar il-probabilità tar-rikorrenza tad-dannu
|
(72) |
Fuq il-bażi tar-reviżjoni ta' hawn fuq, il-konklużjoni hija li l-iskadenza tal-miżuri probabbilment tirriżulta f’rikorrenza tal-ħsara għall-industrija tal-Unjoni kkawżata minn importazzjoni tal-prodott kkonċernat li huwa l-oġġett ta' dumping mir-RPĊ. |
G. REVIŻJONI INTERIM LIMITATA GĦALL-ASPETTI TA’ ĦSARA MINĦABBA D-DEĊIŻJONI TAL-CONSEIL DE LA CONCURRENCE FRANĊIŻ
|
(73) |
Kif kien indikat fil-premessa (4), għadd ta' produtturi Franċiżi kienu soġġetti għal proċediment tal-Qorti Franċiża rigward l-imġiba anti-kompetittiva li minħabba fiha kien ikkunsidrat xieraq li titnieda reviżjoni interim ex officio biex tkun eżaminata mill-ġdid b’mod partikolari l-qagħda tal-ħsara tal-industrija tal-Unjoni mqabbla mal-qagħda li pprevaliet fil-perjodu ta' investigazzjoni tal-investigazzjoni oriġinali. |
|
(74) |
Fil-proċediment tal-qorti msemmija hawn fuq, il-Conseil de la Concurrence Franċiż immulta sitt produtturi tal-plywood Franċiżi minħabba mġiba anti-kompetittiva (jiġifieri applikaw l-istess livelli tal-prezzijiet u żidiet fil-prezzijiet b’mod simultanju) matul il-perjodu Novembru 1995 sa Mejju 2004. Fis-sentanza tagħha tad-29 ta' Settembru 2009, il-Cour d’Appel de Paris ikkonfermat id-deċiżjoni tal-Conseil de la Concurrence għalkemm naqqset kemmxejn l-ammont tal-multi. |
|
(75) |
Fl-analiżi tad-dannu tal-proċediment oriġinali, iddaħħlu fil-kampjun ħames produtturi Ewropej: tlieta Franċiżi, wieħed Taljan u wieħed Portugiż. Tnejn mit-tliet produtturi Franċiżi fil-kampjun wara kienu soġġetti għall-multi msemmija hawn fuq. Sabiex tkun eżaminata l-influwenza potenzjali tal-imġiba kontra l-kompetizzjoni ta' hawn fuq, fuq l-reviżjoni tad-dannu, l-ewwel tqabblu l-prezzijiet tal-bejgħ medji ta' kull waħda mill-kumpaniji fil-kampjun oriġinali. Instab li ż-żewġ produtturi Franċiżi li wara kienu mmultati tabilħaqq kellhom il-prezz ta' kull unità tal-bejgħ medja ogħla mit-tliet kumpaniji l-oħra fil-kampjun. Din id-differenza fil-prezz tista’ tkun spjegata parzjalment bir-riżultati tal-investigazzjoni oriġinali jiġifieri mit-taħlita ta' prodotti differenti ta' dawn il-produtturi. Madankollu, meta jsir it-tqabbil f’livell aktar iddettaljat, jidher li l-prezzijiet tal-unitajiet tal-bejgħ taż-żewġ produtturi Franċiżi fil-PI oriġinali kienu ogħla wkoll kemm għall-okoumé plywood sħiħ (7-30 % ogħla) kif ukoll għall-plywood b’wiċċ bl-okoumé (3-19 %). |
|
(76) |
Għaldaqstant, f’pass suċċessiv, id-data taż-żewġ kumpaniji Franċiżi mmultati tneħħiet mill-kalkolazzjoni tad-dannu u l-istampa tad-dannu tal-każ oriġinali ġiet eżaminata fuq il-bażi tad-data mit-tliet kumpaniji li baqgħu fil-kampjun. Minħabba li l-indikaturi makroekonomiċi (il-produzzjoni, il-produttività, il-bejgħ, is-sehem mis-suq, l-impjiegi u t-tkabbir) kienu bbażati fuq informazzjoni pprovduta mill-għaxar produtturi tal-Unjoni, id-data tal-kumpaniji Franċiżi l-oħrajn immultati tneħħiet ukoll minn din il-kalkolazzjoni. |
|
(77) |
Instab li r-riżultati tal-investigazzjoni oriġinali rigward l-hekk imsejħa indikaturi mikroekonomiċi ma jinbidlux b’mod sinifikanti mingħajr id-data mill-kumpaniji Franċiżi mmultati. Matul il-perjodu kkunsidrat fl-investigazzjoni oriġinali, il-profittabilità tal-kumpaniji fil-kampjun naqset minn 3,5 % għal – 8,9 %. Li kieku l-produtturi Franċiżi mmultati ġew esklużi mill-kampjun, il-profittabilità kienet tonqos minn 3,1 % għal – 6,5 %. Id-dħul mill-investiment tal-kumpaniji fil-kampjun naqas minn 15,6 % għal – 27,5 %; mingħajr il-produtturi Franċiżi mmultati, id-dħul kien jonqos minn 19,3 % għal – 38,9 %. L-investimenti tal-kumpaniji fil-kampjun naqsu bi 80 %; mingħajr il-produtturi Franċiżi mmultati, dawn kienu jonqsu b’86 %. Il-likwidità tal-produtturi fil-kampjun naqset minn 7,6 miljun EUR għal 59 000 EUR; mingħajr il-produtturi Franċiżi mmultati dan kien jonqos minn 1,5 miljun EUR għal -69 000 EUR. Rigward id-data makroekonomika tal-industrija tal-Unjoni b’mod ġenerali, tkun innotata stampa aktar sfumata jekk tkun eskluża d-data mill-produtturi Franċiżi mmultati. Matul il-perjodu kkunsidrat fl-investigazzjoni oriġinali, il-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni naqset b’10 %; mingħajr il-produtturi Franċiżi mmultati din kienet tonqos b’1 %. L-impjiegi fl-industrija tal-Unjoni naqsu b’9 %; mingħajr il-produtturi Franċiżi mmultati dawn kienu jibqgħu stabbli. Il-valur tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas b’7 %; mingħajr il-produtturi Franċiżi mmultati dan kien jiżdied b’5 %. Il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas b’10 %; mingħajr il-produtturi Franċiżi mmultati dan kien jiżdied b’1 %. |
|
(78) |
Għaldaqstant, anki jekk l-istampa tad-danni ssir aktar sfumata meta jkunu esklużi l-kumpaniji Franċiżi mmultati, xorta jibqa’ jkun hemm ħsara materjali fl-investigazzjoni oriġinali. Dan isegwi, b’mod partikolari, mill-iżvilupp tal-hekk imsejħa indikaturi makroekonomiċi. |
|
(79) |
Kien eżaminat ukoll jekk l-imġiba kontra l-kompetizzjoni tal-produtturi Franċiżi setax kellha effett potenzjali fuq l-istampa tal-ħsara tar-reviżjoni attwali. L-ewwel nett, minħabba li l-kartell waqaf fl-2004, l-ebda wieħed mill-indikaturi ma jista’ jkun influwenzat direttament aktar mill-azzjonijiet kontra l-kompetizzjoni. Għaldaqstant, kien stmat jekk indirettament, jiġifieri permezz tal-ispiża tal-multi, setax xorta waħda jkun hemm influwenza fuq ir-reviżjoni tal-ħsara. Instab li l-ebda wieħed miż-żewġ produtturi Franċiżi fil-kampjun ma nkluda l-ammont tal-multa meta kkalkula l-profittabilità tiegħu. Għaldaqstant, instab li l-prattiki kontra l-kompetizzjoni tal-passat jew il-multi imposti ma kellhomx effett fuq ir-reviżjoni attwali tal-ħsara. |
|
(80) |
Fuq il-bażi tar-reviżjoni ta' hawn fuq, il-konklużjoni hija li l-imġiba kontra l-kompetizzjoni tal-produtturi Franċiżi m’affettwatx b’mod partikolari l-qagħda tad-dannu tal-industrija tal-Unjoni meta mqabbla mal-qagħda li pprevaliet fil-perjodu ta' investigazzjoni oriġinali. Għaldaqstant, ir-reviżjoni interim parzjali għandha tintemm. |
H. L-INTERESS TAL-UNJONI
|
(81) |
Skont l-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, kien eżaminat jekk kienx hemm raġunijiet konvinċenti biex ma jinżammux il-miżuri anti-dumping eżistenti. Id-determinazzjoni tal-interess tal-Unjoni kienet ibbażata fuq apprezzament tal-interessi varji kollha involuti. Il-partijiet interessati kollha ngħataw l-opportunità biex jikkummentaw b’konformità mal-Artikolu 21(2) tar-Regolament bażiku. |
|
(82) |
Ta’ min ifakkar li, fl-investigazzjoni oriġinali, l-adozzjoni tal-miżuri tqieset li ma kinitx kontra l-interess tal-Unjoni. Barra minn hekk, il-fatt li l-investigazzjoni preżenti hija reviżjoni, u għaldaqstant tanalizza sitwazzjoni fejn miżuri anti-dumping diġà kienu fis-seħħ, jippermetti l-istima ta' kwalunkwe impatt negattiv mhux xieraq fuq il-partijiet ikkonċernati mill-miżuri anti-dumping attwali. |
|
(83) |
Fuq din il-bażi, ġie eżaminat jekk, minkejja l-konklużjonijiet dwar il-probabilità ta' tkomplija jew rikorrenza ta' dumping li jkun ta' ħsara, kienx hemm raġunijiet konvinċenti li jwasslu għall-konklużjoni li, f’dan il-każ partikolari, mhuwiex fl-interess tal-Unjoni li jinżammu l-miżuri. |
1. L-interess tal-industrija tal-Unjoni u ta' produtturi oħra tal-Unjoni
|
(84) |
It-tkomplija tal-miżuri anti-dumping fuq l-importazzjoni mill-pajjiż ikkonċernat iżżid il-possibbiltà għall-industrija tal-Unjoni li tilħaq livell raġonevoli ta' profittabilità, billi tgħin sabiex ikun evitat li l-industrija tal-Unjoni tiġi mbuttata ‘l barra mis-suq minħabba l-volumi sostanzjali ta' importazzjoni ta' prodotti li huma l-oġġett ta' dumping mir-RPĊ. Fil-fatt, hemm probabilità ċara li jkun hemm dumping li jkun ta' ħsara f’volumi sostanzjali li l-industrija tal-Unjoni ma tkunx tista’ tirreżisti. Għaldaqstant, l-industrija tal-Unjoni sejra tkompli tibbenefika miż-żamma tal-miżuri anti-dumping attwali. |
|
(85) |
Għaldaqstant, il-konklużjoni hija li ż-żamma tal-miżuri anti-dumping kontra r-RPĊ b’mod ċar ikun fl-interess tal-industrija tal-Unjoni u ta' produtturi oħrajn tal-Unjoni. |
2. L-interess ta' importaturi mhux relatati fl-Unjoni
|
(86) |
Żewġ importaturi mhux relatati tal-Unjoni kkoperaw fl-investigazzjoni. It-tnejn opponew it-tkomplija tal-miżuri u indikaw li l-miżuri ma kinux effettivi, li l-prodotti Ċiniżi ma kinux komparabbli ma' prodotti simili prodotti mill-industrija tal-Unjoni minħabba d-differenzi fil-kwalità u esprimew dubji rigward il-kompetittività tal-industrija tal-okoumé plywood tal-Unjoni. Madankollu, l-ebda waħda minn dawn l-indikazzjonijiet ma ġiet issostanzjata. Fin-nuqqas ta' kwalunkwe evidenza li tissuġġerixxi li l-miżuri anti-dumping attwalment fis-seħħ affettwaw b’mod konsiderevoli l-importaturi, ġie konkluż li t-tkomplija tal-miżuri mhijiex sejra taffettwa lill-importaturi tal-Unjoni sa xi punt sinifikanti. |
3. L-interess tal-utenti fl-Unjoni
|
(87) |
Tweġibiet għall-kwestjonarju waslu mingħand tliet utenti fl-Italja, il-Greċja u Franza rispettivament. Minħabba li l-ebda wieħed minnhom ma xtara l-prodott ikkonċernat mir-RPĊ u fin-nuqqas ta' aktar evidenza li tissuġġerixxi li l-miżuri anti-dumping fis-seħħ attwali affettwaw b’mod konsiderevoli lill-utenti, jista’ jkun konkluż li ż-żamma tal-miżuri ma jkollhiex impatt negattiv sinifikanti fuq l-utenti fl-Unjoni. |
4. Il-konklużjoni rigward l-interess tal-Unjoni
|
(88) |
Għaldaqstant, jitqies li ma jeżistux raġunijiet konvinċenti ta' interess tal-Unjoni kontra ż-żamma tal-miżuri fis-seħħ. |
I. MIŻURI ANTI-DUMPING
|
(89) |
Il-partijiet kollha kienu informati bil-fatti u bil-kunsiderazzjonijiet essenzjali li fuqhom kien maħsub li jkun irrakkomandat li l-miżuri eżistenti jinżammu.
|
|
(90) |
Huma ngħataw ukoll perjodu ta' żmien li fih setgħu jagħmlu r-rappreżentazzjonijiet wara dan l-iżvelar. Is-sottomissjonijiet u l-kummenti kienu kkunsidrati bil-mod dovut fejn kien iġġustifikat. |
|
(91) |
Minn dak li ntqal hawn fuq jirriżulta li, skont kif previst bl-Artikolu 11(2) u l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, il-miżuri anti-dumping applikabbli għall-importazzjoni tal-okoumé plywood li joriġina fir-RPĊ għandhom jinżammu. |
|
(92) |
Ir-rati tad-dazju anti-dumping tal-kumpaniji individwali speċifikati f’dan ir-Regolament huma unikament applikabbli għall-importazzjoni tal-prodott ikkonċernat prodott minn dawn il-kumpaniji u b’hekk mill-entitajiet ġuridiċi speċifiċi msemmija. L-importazzjoni tal-prodott ikkonċernat immanifatturat minn kwalunkwe kumpanija oħra mhux imsemmija speċifikament fil-parti operattiva ta' dan ir-Regolament b’isimha u bl-indirizz tagħha, inklużi l-entitajiet relatati ma' dawk imsemmija speċifikament, ma tistax tibbenifika minn dawn ir-rati u għandha tkun soġġetta għar-rata tad-dazju applikabbli għall-“kumpaniji l-oħrajn kollha”. |
|
(93) |
Kwalunkwe talba għall-applikazzjoni ta' dawn ir-rati tad-dazju anti-dumping individwali (pereżempju wara bidla fl-isem tal-entità jew wara t-twaqqif ta' entitajiet ġodda tal-produzzjoni jew tal-bejgħ) għandha tiġi indirizzata lill-Kummissjoni (6) bla dewmien flimkien mal-informazzjoni kollha rilevanti, b’mod partikolari kwalunkwe bidla fl-attivitajiet tal-kumpanija marbuta mal-produzzjoni, il-bejgħ domestiku u għall-esportazzjoni assoċjata ma’, pereżempju, dik il-bidla fl-isem jew dik il-bidla fl-entitajiet tal-produzzjoni jew il-bejgħ. Jekk ikun xieraq, dan ir-Regolament imbagħad jiġi emendat skont kif ikun meħtieġ billi tiġi aġġornata l-lista tal-kumpaniji li jibbenefikaw minn rati tad-dazju individwali. |
|
(94) |
Sabiex jitnaqqsu r-riskji ta' ċirkonvenzjoni minħabba d-differenza għolja fir-rati tad-dazju, huwa meqjus li f’dan il-każ hemm bżonn ta' miżuri speċjali biex jiżguraw l-applikazzjoni xierqa tad-dazji anti-dumping. Dawn il-miżuri speċjali jinkludu l-preżentazzjoni lill-awtoritajiet Doganali tal-Istati Membri ta' fattura kummerċjali valida, li tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament. L-importazzjoni li ma tkunx akkumpanjata minn tali fattura għandha tkun soġġetta għad-dazju anti-dumping applikabbli għal“il-kumpaniji l-oħrajn kollha”. |
|
(95) |
Jekk l-esportazzjoni minn waħda mill-kumpaniji li jibbenefikaw minn rati aktar baxxi tad-dazju individwali tiżdied b’mod sinifikanti fil-volum wara l-impożizzjoni tal-miżuri kkonċernati, tali żieda fil-volum tista’ titqies bћala waħda li tikkostitwixxi fiha nnifisha bidla fix-xejra tal-kummerċ dovuta għall-impożizzjoni ta' miżuri skont it-tifsira tal-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku. F’tali ċirkostanzi, u sakemm jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet, jista’ jingħata bidu għal investigazzjoni kontra ċ-ċirkonvenzjoni. Din l-investigazzjoni tista’, inter alia, teżamina l-ћtieġa għat-tneћћija tar-rati tad-dazju individwali u għall-impożizzjoni bħala konsegwenza tad-dazju għall-pajjiż kollu, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dazju anti-dumping definittiv huwa b’dan impost fuq l-importazzjoni ta' okoumé plywood, iddefinit bħala magħmul biss minn folji tal-injam, b’kull folja ma taqbiżx il-ħxuna ta' 6 mm, b’mill-inqas waħda mill-folji ta' barra tal-okoumé mhux miksija b’saff permanenti ta' materjali oħra, attwalment klassifikabbli bil-kodiċi NM ex 4412 31 10 (kodiċi TARIC 4412 31 10 10) u li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
2. Ir-rata tad-dazju anti-dumping applikabbli għall-prezz nett, ħieles fuq il-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, għall-prodotti deskritti fil-paragrafu 1 u mmanifatturati mill-kumpaniji elenkati hawn taħt għandha tkun kif ġej:
|
Manifattur |
Rata tad-dazju % |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
|||
|
9,6 |
A526 |
|||
|
23,5 |
A527 |
|||
|
6,5 |
A528 |
|||
|
17 |
A529 |
|||
|
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
66,7 |
A999 |
3. L-applikazzjoni tar-rati individwali tad-dazju speċifikati gћall-kumpaniji msemmija fil-paragrafu 2 gћandha sseћћ bil-kondizzjoni li tiġi ppreżentata fattura kummerċjali valida lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li għandha tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Anness. Jekk ma tiġix ippreżentata tali fattura, gћandha tapplika r-rata tad-dazju applikabbli gћall-kumpaniji l-oћra kollha.
4. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ rigward id-dazji doganali.
Artikolu 2
Ir-reviżjoni interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 hija b’dan terminata.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
MARTONYI J.
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) ĠU L 336, 12.11.2004, p. 4.
(3) ĠU C 114, 19.5.2009, p. 11.
(4) ĠU C 270, 11.11.2009, p. 24.
(5) ĠU L 181, 18.5.2004, p. 5.
(6) Il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ, Id-Direttorat H, NERV-105, B-1049 Brussell.
ANNESS
Dikjarazzjoni ffirmata minn uffiċjal tal-entità li toħroġ il-fattura kummerċjali, fil-format li ġej, trid tidher fuq il-fattura kummerċjali valida msemmija fl-Artikolu 1(3):
|
1. |
L-isem u l-funzjoni tal-uffiċjal tal-entità li qed joħroġ il-fattura kummerċjali. |
|
2. |
Id-dikjarazzjoni li ġejja: ”Jiena, hawn taћt iffirmat, niċċertifika li (il-volum) ta' [il-prodott ikkonċernat] mibjugħ gћall-esportazzjoni fl-Unjoni Ewropea u kopert b’din il-fattura kien immanifatturat minn (l-isem u l-indirizz tal-kumpanija) (il-kodiċi addizzjonali TARIC) fi (il-pajjiż ikkonċernat). Jiena niddikjara li l-informazzjoni mogħtija f’din il-fattura hija sħiħa u korretta.” |
|
3. |
Id-data u l-firma |
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/14 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 83/2011
tal-31 ta’ Jannar 2011
li jimplimenta l-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 2580/2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 610/2010
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 tas-27 ta’ Diċembru 2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2(3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fit-12 ta’ Lulju 2010, il-Kunsill adotta r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 610/2010 li jimplimenta l-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 2580/2001 (2), li jistabbilixxi lista aġġornata ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplika r-Regolament (KE) Nru 2580/2001. |
|
(2) |
Il-Kunsill ipprovda lill-persuni, gruppi u entitajiet kollha li għalihom dan kien possibbli fil-prattika b’dikjarazzjonijiet ta’ raġunijiet fejn fisser għaliex huma kienu elenkati fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 610/2010. Fil-każ ta’ grupp wieħed, ingħatat dikjarazzjoni emendata ta’ raġunijiet f’Novembru 2010. |
|
(3) |
B’avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3), il-Kunsill informa lill-persuni, gruppi u entitajiet elenkati fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 610/2010 li hu ddeċieda li jżommhom fuq il-lista. Il-Kunsill informa wkoll lill-persuni, gruppi u entitajiet ikkonċernati li kien possibbli li tintalab dikjarazzjoni ta’ raġunijiet tal-Kunsill għall-inklużjoni tagħhom fil-lista fejn din ma kinitx diġà ġiet ikkomunikata lilhom. Fil-każ ta’ ħames gruppi, saret disponibbli f’Novembru 2010 (4) dikjarazzjoni emendata ta’ raġunijiet. |
|
(4) |
Il-Kunsill għamel reviżjoni kompleta tal-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplika r-Regolament (KE) Nru 2580/2001, kif meħtieġ mill-Artikolu 2(3) ta’ dak ir-Regolament. Meta għamel dan, huwa ħa kont ta’ osservazzjonijiet ippreżentati lill-Kunsill minn dawk ikkonċernati. |
|
(5) |
Soġġett għall-appell pendenti fil-Kawża T-348/07, il-Kunsill ikkonkluda li l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet elenkati fl-Anness ma’ dan ir-Regolament kienu involuti f’atti terroristiċi fis-sens tal-Artikolu 1(2) u (3) tal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK tas-27 ta’ Diċembru 2001 dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, li ttieħdet deċiżjoni fir-rigward tagħhom minn awtorità kompetenti fis-sens tal-Artikolu 1(4) ta’ dik il-Pożizzjoni Komuni, u li huma għandhom ikomplu jkunu soġġetti għall-miżuri restrittivi speċifiċi previsti fir-Regolament (KE) Nru 2580/2001. |
|
(6) |
Minħabba l-appell pendenti fil-Kawża T-348/07, il-Kunsill iddeċieda li l-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/386/PESK (5) m’għandhiex titħassar fir-rigward ta’ grupp wieħed. Ir-reviżjoni fir-rigward ta’ dak il-grupp għadha għaddejja. |
|
(7) |
Il-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplika r-Regolament (KE) Nru 2580/2001 għandha tiġi aġġornata kif meħtieġ, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-lista prevista fl-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 2580/2001 għandha tiġi sostitwita bil-lista li tinsab fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 610/2010 huwa b’dan imħassar ħlief fejn huwa jikkonċerna l-grupp imsemmi fl-entrata numru 25 tal-Parti 2 tal-Anness tiegħu.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
(1) ĠU L 344, 28.12.2001, p. 70.
(2) ĠU L 178, 13.7.2010, p. 1.
(3) ĠU C 188, 13.7.2010, p. 13.
ANNESS
LISTA TA’ PERSUNI, GRUPPI U ENTITAJIET IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1
1. Persuni
|
1. |
ABOU, Rabah Naami (magħruf ukoll bħala Naami Hamza; magħruf ukoll bħala Mihoubi Faycal; magħruf ukoll bħala Fellah Ahmed; magħruf ukoll bħala Dafri Rèmi Lahdi) imwieled fl-1.2.1966 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al- Hijra” |
|
2. |
ABOUD, Maisi (magħruf ukoll bħala “l-Abderrahmane Svizzeru”) imwieled fis- 17.10.1964 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
3. |
AL-MUGHASSIL, Ahmad Ibrahim (magħruf ukoll bħala ABU OMRAN; magħruf ukoll bħala AL-MUGHASSIL, Ahmed Ibrahim) imwieled fis-26.6.1967 f’Qatif-Bab al Shamal (Arabja Sawdita); ċittadin tal-Arabja Sawdita |
|
4. |
AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, imwieled f’Al Ihsa (l-Għarabja Sawdija); ċittadin tal-Għarabja Sawdija |
|
5. |
AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, imwieled fis- 16.10.1966 f’Tarut, l-Għarabja Sawdija; ċittadin tal-Għarabja Sawdija |
|
6. |
ARIOUA, Kamel (magħruf ukoll bħala Lamine Kamel) imwieled fit- 18.8.1969 f’Kostantin (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
7. |
ASLI, Mohamed (magħruf ukoll bħala Dahmane Mohamed) imwieled fit- 13.5.1975 f’Ain Taya (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
8. |
ASLI, Rabah imwieled fit- 13.5.1975 f’Ain Taya (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
9. |
ATWA, Ali (magħruf ukoll bħala BOUSLIM, Ammar Mansour; magħruf ukoll bħala SALIM, Hassan Rostom), il-Libanu, imwieled fl-1960 fil-Libanu; ċittadin tal-Libanu |
|
10. |
BOUYERI, Mohammed (magħruf ukoll bħala Abu Zubair; magħruf ukoll bħala Sobiar; magħruf ukoll bħala Abu Zoubair), imwieled fit-8.3.1978 f’Amsterdam (l-Olanda) -membru tal-“Hofstadgroep” |
|
11. |
DARIB, Noureddine (magħruf ukoll bħala Carreto; magħruf ukoll bħala Zitoun Mourad) imwieled fl- 1.2.1972 fl-Alġerija - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
12. |
DJABALI, Abderrahmane (magħruf ukoll bħala Touil) imwieled fl-1.6.1970 fl- Alġerija - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
13. |
EL FATMI, Nouredine (magħruf ukoll bħala Nouriddin EL FATMI; magħruf ukoll bħala Nouriddine EL FATMI; magħruf ukoll bħala Noureddine EL FATMI; magħruf ukoll bħala Abu AL KA’E KA’E; magħruf ukoll bħala Abu QAE QAE; magħruf ukoll bħala Fouad; magħruf ukoll bħala Fzad; magħruf ukoll bħala Nabil EL FATMI; magħruf ukoll bħala Ben Mohammed; magħruf ukoll bħala Ben Mohand Ben Larbi; magħruf ukoll bħala Ben Driss Muhand Ibn Larbi; magħruf ukoll bħala Abu Tahar; magħruf ukoll bħala Eggie), imwieled fil-15.8.1982 f’Midar (il-Marokk), Nru tal-passaport (il-Marokk) N829139 - membru tal-“Hofstadgroep” |
|
14. |
EL-HOORIE, Ali Saed Bin Ali (magħruf ukoll bħala AL-HOURI, Ali Saed Bin Ali; magħruf ukoll bħala EL-HOURI, Ali Saed Bin Ali) imwieled fl- 10.7.1965 jew il- 11.7.1965 f’El Dibabiya, (l-Għarabja Sawdija); ċittadin tal-Għarabja Sawdija |
|
15. |
FAHAS, Sofiane Yacine, imwielda fl- 10.9.1971 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
16. |
IZZ-AL-DIN, Hasan (magħruf ukoll bħala GARBAYA, AHMED; magħruf ukoll bħala SA-ID; magħruf ukoll bħala SALWWAN, Samir), il-Libanu, imwieled fl-1963 fil- Libanu, ċittadin tal-Libanu |
|
17. |
MOHAMMED, Khalid Shaikh (magħruf ukoll bħala ALI, Salem; magħruf ukoll bħala BIN KHALID, Fahd Bin Adballah; magħruf ukoll bħala HENIN, Ashraf Refaat Nabith; magħruf ukoll bħala WADOOD, Khalid Adbul) imwieled fl-14.4.1965 jew fl-1.3.1964 fil-Pakistan, passaport Nru 488555 |
|
18. |
MOKTARI, Fateh (magħruf ukoll bħala Ferdi Omar) imwieled fis- 26.12.1974 f’Hussein Dey (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
19. |
NOUARA, Farid imwieled fil- 25.11.1973 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
20. |
RESSOUS, Hoari (magħruf ukoll bħala Hallasa Farid) imwieled fil-11.9.1968 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
21. |
SEDKAOUI, Noureddine (magħruf ukoll bħala Nounou) imwieled fit- 23.6.1963 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
22. |
SELMANI, Abdelghani (magħruf ukoll bħala Gano) imwieled fl- 14.6.1974 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
23. |
SENOUCI, Sofiane imwielda fil-15.4.1971 f’Hussein Dey (l-Alġerija) - membru ta’“al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
24. |
TINGUALI, Mohammed (magħruf ukoll bħala Mouh di Kouba) imwieled fil- 21.4.1964 fi Blida (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
25. |
WALTERS, Jason Theodore James (magħruf ukoll bħala Abdullah; magħruf ukoll bħala David), imwieled fis- 6.3.1985 f’Amersfoort (l-Olanda), Nru tal-passaport (l-Olanda) NE8146378 - membru tal-“Hofstadgroep” |
2. Gruppi u entitajiiet
|
1. |
L-Organizzazzjoni Abu Nidal (“ANO”), (magħrufa ukoll bħala l-“Kunsill Rivoluzzjonarju ta’ Fatah”, il-“Brigati Rivoluzzjonarji Għarab”, “Settembru l- Iswed”, u l-“Organizzazzjoni Rivoluzzjonarja tal-Musulmani Soċjalisti”) |
|
2. |
“Il-Brigata tal-Martri ta’ Al-Aqsa” |
|
3. |
“Al-Aqsa e.V.” |
|
4. |
“Al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
5. |
“Aum Shinrikyo” (magħruf ukoll bħala “AUM”, magħruf ukoll bħala “Aum Verita Suprema,” magħruf ukoll bħala “Aleph”) |
|
6. |
“Babbar Khalsa” |
|
7. |
Il-“Partit Komunista tal-Filippini”, inkluża n-“New Peoples Army” - “NPA”, il-Filippini |
|
8. |
“Gama’a al-Islamiyya” (“Grupp Islamiku”), (magħruf ukoll bħala “Al-Gama’a al-Islamiyya” - “IG”) “İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi”“IBDA-C“(Il-Front Kbir Islamiku tal- Ġellieda tal-Lvant) |
|
9. |
“İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi”“IBDA-Ć” (Il-Front Kbir Iżlamiku tal-Ġellieda tal-Lvant) |
|
10. |
“Hamas”, inkluż “Hamas-Izz al-Din al-Qassem” |
|
11. |
“Hizbul Mujahideen” - “HM” |
|
12. |
“Hofstadgroep” |
|
13. |
Il-“Fondazzjoni tal-Art Imqaddsa għas-Soljev u l-Iżvilupp” |
|
14. |
Il-“Federazzjoni Internazzjonali taż-Żgħażagħ Sikh” - “ISYF” |
|
15. |
Il-“Forza Khalisan Zindabad” - “KZF” |
|
16. |
Il-“Partit tal-Ħaddiema tal-Kurdistan” - “PKK”, (magħruf ukoll bħala “KADEK”; magħruf ukoll bħala “KONGRA-GEL”) |
|
17. |
“Tigri għal-Liberazzjoni ta’ Tamil Eelam” - “LTTE” |
|
18. |
L-“Armata għal-Liberazzjoni Nazzjonali” (“Ejército de Liberación Nacional”) |
|
19. |
Il-“Jihad Islamika Palestinjana” - “PIJ” |
|
20. |
Il-“Front Popolari għal-Liberazzjoni tal-Palestina” - “PFLP” |
|
21. |
Il-“Front Popolari għal-Liberazzjoni tal-Palestina – Kmand Ġenerali”, (magħruf ukoll bħala “PFLP – Kmand Ġenerali”) |
|
22. |
“Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia” (“Il-Forzi Armati Rivoluzzjonarji tal-Kolombja”) - “FARC” |
|
23. |
“Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi”“L-Armata/Il-Front/Il-Partit Rivoluzzjonarju/a għal-Liberazzjoni tal-Poplu” - “DHKP/C”, (magħruf ukoll bħala “Devrimci Sol” (“Xellug Rivoluzzjonarju”), “Dev Sol”) |
|
24. |
It-“Triq li Tiddi” (SL) (“Sendero Luminoso”) |
|
25. |
“Teyrbazen Azadiya Kurdistan” - “TAK”, magħruf ukoll bħala l-“Kurdistan Freedom Falcons”, il-“Kurdistan Freedom Hawks” |
|
26. |
Il-“Forzi/Grupp Magħqud(a) għad-Difiża Leġittima tal-Kolombja” - “AUC” (“Autodefensas Unidas de Colombia”) |
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/17 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 84/2011
tal-31 ta’ Jannar 2011
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi kontra l-President Lukashenko u ċerti uffiċjali tal-Bjelorussja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215(1) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/639/PESK tal-25 ta’ Ottubru 2010 dwar miżuri restrittivi kontra ċerti uffiċjali tal-Bjelorussja (1), kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/69/PESK tal-31 ta’ Jannar 2011 (2),
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/639/PESK kif emendata tipprevedi l-iffriżar tal-fondi u r-riżorsi ekonomiċi, inter alia, tal-persuni li huma responsabbli għall-vjolazzjonijiet ta’ standards elettorali internazzjonali waqt l-elezzjonijiet presidenzjali fil-Bjelorussja fid-19 ta’ Diċembru 2010 u r-repressjoni kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika, kif ukoll ta’ dawk il-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi assoċjati magħhom. |
|
(2) |
Dawn il-miżuri jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u, għalhekk, notevolment bil-ħsieb li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tagħhom mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri kollha, hija meħtieġa azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex dawn ikunu implimentati. |
|
(3) |
Dan ir-Regolament jirrispetta d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b’mod partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u notevolment id-dritt għal rimedju effettiv u għal proċess ġust, u d-dritt għall-protezzjoni ta’ data personali. Dan ir-Regolament għandu jiġi applikat skont dawk id-drittijiet u l-prinċipji. |
|
(4) |
Is-setgħa li jiġu emendati l-listi fl-Anness I u IA għal dan ir-Regolament għandha tkun eżerċitata mill-Kunsill, fid-dawl tat-theddida speċifika għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali maħluqa mis-sitwazzjoni fil-Bjelorussja, u biex tiġi żgurata konsistenza mal-proċess ta’ emendar u rieżami tal-Anness għad-Deċiżjoni 2011/69/PESK. |
|
(5) |
Il-proċedura biex jiġu emendati l-listi fl-Annessi I u IA għal dan ir-Regolament għandha tinkludi l-għoti tar-raġunijiet għall-inklużjoni ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi nominati, sabiex tingħatalhom opportunità biex iressqu l-osservazzjonijiet. Fejn jitressqu osservazzjonijiet, jew tiġi ppreżentata evidenza ġdida sostanzjali, il-Kunsill għandu jirrevedi d-deċiżjoni tiegħu fid-dawl ta’ dawk l-osservazzjonijiet u jgħarraf lill-persuna, entità jew korp ikkonċernat kif meħtieġ. |
|
(6) |
Għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, u sabiex tinħoloq ċertezza legali massima fi ħdan l-Unjoni, għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku l-ismijiet u data rilevanti oħra rigward persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi li l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi tagħhom iridu jiġu ffriżati skont dan ir-Regolament. Kwalunkwe pproċessar ta’ data personali għandu jirrispetta r-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta’ dik id-data (3) u d-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (4). |
|
(7) |
Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ minnufih, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 765/2006 huwa b’dan emendat kif ġej:
|
(1) |
L-Artikolu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 2 1. Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li huma ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi elenkati fl-Anness I jew l-Anness IA, jew li huma proprjetà tagħhom jew miżmuma jew kontrollati minnhom, għandhom jiġu ffriżati. 2. L-ebda fondi jew riżorsi ekonomiċi ma għandhom jitpoġġew għad-dispożizzjoni, direttament jew indirettament, ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi elenkati fl-Anness I jew l-Anness IA jew għall-benefiċċju tagħhom. 3. Il-parteċipazzjoni, konxjament u b’intenzjoni, f’attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom hu, b’mod dirett jew indirett, li jevitaw il-miżuri msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandu jkun ipprojbit. 4. L-Anness I għandu jikkonsisti fil-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi msemmija fl-Artikolu 2(1)(a) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/639/PESK kif emendata. 5. L-Anness IA għandu jikkonsisti fil-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi msemmija fl-Artikolu 2(1)(b) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/639/PESK kif emendata.” |
|
(2) |
Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 2b 1. L-Annessi I u IA għandhom jinkludu r-raġunijiet għall-inklużjoni tal-persuni, l-entitajiet u l-korpi elenkati. 2. L-Annessi I u IA għandhom jinkludu wkoll, fejn disponibbli, l-informazzjoni meħtieġa biex jiġu identifikati l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi ikkonċernati. Fir-rigward ta’ persuni fiżiċi, din l-informazzjoni tista’ tinkludi ismijiet fosthom psewdonomi, data u post tat-twelid, ċittadinanza, numri tal-passaport u tal-karta tal-identità, sess, indirizz, jekk magħruf, u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward ta’ persuni, entitajiet u korpi ġuridiċi, din l-informazzjoni tista’ tinkludi ismijiet, post u data ta’ reġistrazzjoni, numru tar-reġistrazzjoni u post tan-negozju.” |
|
(3) |
L-Artikolu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 3 1. B’deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif indikati fis-siti web elenkati fl-Anness II, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jew id-disponibbiltà ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi, taħt tali kondizzjonijiet li jidhrilhom adatti, wara li jkunu ddeterminaw li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma:
2. B’deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif indikati fis-siti web elenkati fl-Anness II, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati jew iqiegħdu għad-dispożizzjoni ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi, taħt kondizzjonijiet li huma jqisu adatti, wara li jkun ġie kkonstatat li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma meħtieġa għal spejjeż straordinarji, dment li l-Istat Membru kkonċernat ikun innotifika lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bir-raġunijiet li għalihom huwa jikkunsidra li għandha tingħata awtorizzazzjoni speċifika, mill-inqas ġimagħtejn qabel l-awtorizzazzjoni. 3. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont il-paragrafu 1 jew 2.” |
|
(4) |
L-Artikolu 8 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 8 Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li temenda l-Anness II fuq il-bażi ta’ informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri.” |
|
(5) |
Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 8a 1. Fejn il-Kunsill jiddeċiedi li jissoġġetta persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 2(1), hu għandu jemenda l-Annessi I jew IA kif meħtieġ. 2. Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu, inklużi r-raġunijiet għall-elenkar, lill-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp imsemmija fil-paragrafu 1, jew direttament, jekk l-indirizz ikun magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta’ avviż, u b’hekk tali persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp jingħataw l-opportunità li jippreżentaw osservazzjonijiet. 3. Fejn jiġu mressqa osservazzjonijiet, jew tiġi ppreżentata evidenza sostanzjali ġdida, il-Kunsill għandu jerġa’ jeżamina d-deċiżjoni tiegħu u jgħarraf lill-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp kif meħtieġ. 4. Il-listi fl-Annessi I u IA għandhom jiġu riveduti f’intervalli regolari u mill-inqas kull 12-il xahar.” |
|
(6) |
Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 9b F’dan ir-Regolament, fejn ikun hemm rekwiżit li l-Kummissjoni tiġi nnotifikata, infurmata jew li ssir xi komunikazzjoni oħra magħha, l-indirizz u d-dettalji l-oħra tal-kuntatt li għandhom jintużaw għal din il-komunikazzjoni għandhom ikunu dawk indikati fl-Anness II.” |
|
(7) |
L-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 765/2006 għandu jinbidel bit-test imniżżel fl-Anness I. |
|
(8) |
It-test imniżżel fl-Anness II jiddaħħal fir-Regolament (KE) Nru 765/2006 bħala Anness IA. |
|
(9) |
L-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 765/2006 huwa emendat kif imniżżel fl-Anness III. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
(1) ĠU L 280, 26.10.2010, p. 18.
(2) Ara paġna 40 ta' dan Il-Ġurnal Uffiċjali.
ANNESS I
“ANNESS I
Lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi msemmija fl-Artikolu 2(1), 2(2) u 2(4)
|
|
Ismijiet (traskrizzjoni bl-Ingliż) |
Ismijiet (ortografija Bjelorussa) |
Ismijiet (ortografija Russa) |
Data tat-twelid |
Post tat-twelid |
Indirizz |
Numru tal-passaport |
Pożizzjoni |
|
1. |
Lukashenko, Aleksandr Grigorievich (Lukashenka, Alaksandr Ryhoravich) |
Лукашенка Аляксандр Рыгоравiч |
ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич |
30.8.1954 |
Kopys, distrett ta' Vitebsk |
|
|
President |
|
2. |
Nevyglas, Gennady Nikolaevich (Nievyhlas, Hienadz Mikalayevich) |
Невыглас Генадзь Мiкалаевiч |
НЕВЫГЛАС Геннадий Николаевич |
11.2.1954 |
Parahonsk, distrett ta' Pinsk |
|
|
Kap tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
3. |
Petkevich, Natalya Vladimirovna (Piatkevich, Natallia Uladzimirauna) |
Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна |
ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна |
24.10.1972 |
Minsk |
|
|
Ex Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
4. |
Rubinov, Anatoly Nikolaevich (Rubinau, Anatol Mikalaevich) |
Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч |
РУБИНОВ Анатолий Николаевич |
4.4.1939 |
Mogilev |
|
|
Viċi Kap inkarigat mill-Mezzi tax-Xandir u l-Ideoloġija, PA |
|
5. |
Proleskovsky, Oleg Vitoldovich (Pralaskouski, Aleh Vitoldavich) |
Праляскоўски Алег Вiтольдавiч |
ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович |
1.10.1963 |
Zagorsk (Russja, issa Sergijev Posad) |
|
|
Ministru tal-Informazzjoni |
|
6. |
Radkov, Aleksandr Mikhailovich (Radzkou, Aleksandr Mikhailovich) |
Каляда Аляксандр Мiхайлавiч |
РАДЬКОВ Александр Михайлович |
1.7.1951 |
Botnia, Вотня Быховского района Могилевской области |
|
|
Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
7. |
Rusakevič, Vladimir Vasilyievič (Rusakevich, Uladzimir Vasilievich) |
Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч |
РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич |
13.9.1947 |
Vygonoshchi, Выгонощи, Брестская область |
|
|
Ex Ministru tal-Informazzjoni |
|
8. |
Golovanov Viktor Grigoryevich (Halavanau, Viktar Ryhoravich) |
Галаванаў Вiктар Рыгоравiч |
ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич |
1952 |
Borisov |
|
|
Ministru tal-Ġustizzja |
|
9. |
Zimovski, Alexandr Leonidovich (Zimouski Alaksandr Lieanidavich; Zimovsky, Alexander Leonidovich) |
Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч |
ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович |
10.1.1961 |
Ġermanja |
|
|
Ex President tat-Televiżjoni tal-Istat |
|
10. |
Konopliev, Vladimir Nikolaevich (Kanaplio, u Uladzimir Mikalaevich) |
Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч |
КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич |
3.1.1954 |
Akulintsi, д. Акулинцы Могилевского района |
|
|
President tal-Kamra Inferjuri tal-Parlament |
|
11. |
Cherginets, Nikolai Ivanovich (Charhiniets, Mikalai Ivanavich) |
Чаргiнец Мiкалай Iванавiч |
ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович |
17.10.1937 |
Minsk |
|
|
President tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin tal-Kamra Superjuri |
|
12. |
Kostian, Sergei Ivanovich (Kastsian, Siarhiei Ivanavich), |
Касцян Сяргей Iванавич |
КОСТЯН Сергей Иванович |
15.1.1941 |
Usokhi, distrett ta' Mogilev, Усохи Кличевского района Могилевской области |
|
|
President tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin tal-Kamra Inferjuri |
|
13. |
Orda, Mikhail Sergeevich (Orda, Mikhail Siarhieevich) |
Орда Мiхаiл Сяргеевiч |
ОРДА Михаил Сергеевич |
28.9.1966 |
Dyatlovo, distrett ta' Grodno, Дятлово Гродненской области |
|
|
Membru tal-Kamra Superjuri, mexxej tal-BRSM |
|
14. |
Lozovik, Nikolai Ivanovich (Lazavik Mikalai Ivanavich) |
Чаргiнец Мiкалай Iванавiч |
ЛОЗОВИК Николай Иванович |
18.1.1951 |
Nevinyany, distrett ta' Minsk, Невиняны Вилейского р-на Минской обл |
|
|
Segretarju, CEC |
|
15. |
Miklashevich, Petr Petrovich (Miklashevich Piotr Piatrovich) |
Мiклашэвiч Пётр Пятровiч |
МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович |
1954 |
Kosuta, distrett ta' Minsk, Косута Минской области |
|
|
Prosekutur Ġenerali |
|
16. |
Slizhevski, Oleg Leonidovich (Slizheuski, Aleh Leanidavich) |
Слiжэўскi Алег Леанiдавiч |
СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович |
|
|
|
|
Membru, CEC |
|
17. |
Khariton, Aleksandr (Kharyton, Alaksandr) |
Харытон Аляксандр |
ХАРИТОН Александр |
|
|
|
|
Konsulent tad-Diviżjoni tal-Organizzazzjonijiet Soċjali, Partiti u NGOs tal-Ministeru tal-Ġustizzja |
|
18. |
Smirnov, Evgeny Aleksandrovich (Smirnou, Yauhien Alaksandravich |
Смiрноў Яўген Аляксандравiч |
CМИРНОВ Евгений Александрович |
15.3.1949 |
distrett ta' Ryazan, Russja |
|
|
Prim Deputat tal-President tal-Qorti Ekonomika |
|
19. |
Reutskaia, Nadezhda Zalonva (Ravutskaya, Nadzieja Zalauna) |
Равуцкая Надзея Залаўна |
РЕУТСКАЯ Надежда Заловна |
|
|
|
|
Imħallef tad-distrett ta' Moska ta' Minsk |
|
20. |
Trubnikov, Nikolai Alekseevich (Trubnikau, Mikalai Alakseevich) |
Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч |
ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич |
|
|
|
|
Imħallef tad-distrett ta' Partizanskiy ta' Minsk |
|
21. |
Kupriianov, Nikolai Mikhailovich (Kupryianau Mikalai Mikhailavich) |
Купрыянаў Мiкалай Мiхайлавiч |
КУПРИЯНОВ Николай Михайлович |
|
|
|
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
22. |
Sukhorenko, Stepan Nikolaevich (Sukharenka, Stsiapan Mikalaevich) |
Сухарэнка Сцяпан Мiкалаевiч |
СУХОРЕНКО Степан Николаевич |
27.1.1957 |
Zdudichi, distrett ta' Gomel, Здудичи Светлогорского района Гомельской области |
|
|
President tal-KGB |
|
23. |
Dementei, Vasili Ivanovich (Dzemiantsiei, Vasil Ivanavich) |
Дземянцей Васiль Iванавiч |
ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович |
|
|
|
|
Prim Deputat, KGB |
|
24. |
Kozik, Leonid Petrovich (Kozik, Leanid Piatrovich) |
Козiк Леанiд Пятровiч |
КОЗИК Леонид Петрович |
13.7.1948 |
Borisov |
|
|
Kap tal-Federazzjoni tat-Trade Unions |
|
25. |
Koleda, Alexandr Mikhailovich (Radzkou, Aleksandr Mikhailovich) |
Каляда Аляксандр Мiхайлавiч |
КОЛЕДА Александр Михайлович |
|
|
|
|
Membru, CEC |
|
26. |
Mikhasev, Vladimir Ilich (Mikhasiou, Uladzimir Iliich) |
Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч |
МИХАСЕВ Владимир Ильич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Gomel |
|
27. |
Luchina, Leonid Aleksandrovich |
Лучына Леанiд Аляксандравiч |
ЛУЧИНА Леонид Александрович |
18.11.1947 |
Distrett ta' Minsk |
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Grodno |
|
28. |
Karpenko, Igor Vasilievich (Karpenka, Ihar Vasilievich) |
Карпенка Iгар Васiльевiч |
КАРПЕНКО Игорь Васильевич |
28.4.1964 |
Novokuznetsk, Russja Новокузнецк Кемеровской области, Россия |
|
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Belt ta' Minsk |
|
29. |
Kurlovich, Vladimir Anatolievich (Kurlovich, Vladimir Anatolievich) |
Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч |
КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Minsk |
|
30. |
Metelitsa, Nikolai Timofeievich (Miatsielitsa, Mikalai Tsimafeevich) |
Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч |
МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Mogilev |
|
31. |
Pishchulenok, Mikhail Vasilievich (Pishchulenak, Mikhail Vasilievich) |
Пiшчулёнак Мiхаiл Васiльевiч |
ПИЩУЛЕНОК Михаил Васильевич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Vitebsk |
|
32. |
Ribakov, Alexei |
РЫБАКОЎ Аляксей |
РЫБАКОВ Алексей |
|
|
Ul. Ul.Jesenina 31-1-104, Minsk |
|
Imħallef tal-Qorti tad-Distrett ta' Minsk Moskovsky |
|
33. |
Bortnik, Sergei Aleksandrovich |
Бортнiк Сяргей Аляксандравiч |
БОРТНИК Сергей Александрович |
28.5.1953 |
Minsk |
Ul. Surganovo 80-263, Minsk |
MP0469554 |
Prosekutur Pubbliku |
|
34. |
Iasinovich, Leonid Stanislavovich |
Ясiновiч Леанiд Станiслававiч |
ЯСИНОВИЧ Леонид Станиславович |
26.11.1961 |
Buchani, distrett ta' Vitebsk |
Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk |
MP0515811 |
Imħallef tal-Qorti tad-Distrett ta' Minsk Tsentralny |
|
35. |
Migun, Andrei Arkadevich |
Мiгун Андрэй Аркадзевiч |
МИГУН Андрей Аркадевич |
5.2.1978 |
Minsk |
UI. UI.Goretskovo Maksima 53-16, Minsk |
MP1313262 |
Prosekutur Pubbliku |
|
36. |
Sheiman, Victor Vladimirovich |
|
ШЕЙМАН Виктор Владимирович |
26.5.1958 |
Reġjun ta' Grodno |
|
|
Ex Membru tal-Kunsill tas-Sigurtà, attwalment Assistent/Ajjutant Speċjali tal-President |
|
37. |
Naumov, Vladimir Vladimïrovich |
|
НАУМОВ Владимир Владимирович |
7.2.1956 |
Smolensk |
|
|
Ex Ministru tal-Intern, attwalment President tal-Federazzjoni Nazzjonali tal-Ħoki |
|
38. |
Pavlichenko, Dmitri Valeriyevich (Pavliuchenko, Dmitry) |
|
Павличенко, Дмитрий Валериевич |
1966 |
Vitebsk |
|
|
Kap tal-Grupp ta' Rispons Speċjali fil-Ministeru tal-Intern (SOBR) |
|
39. |
Ermoshina, Lidia Mikhailovna (Yermoshina, Lydia Mihajlovna) |
|
ЕРМОШИНА Лидия Михайловна |
29.1.1953 |
Slutsk (Reġjun ta' Minsk) |
|
|
President tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali tal-Bjelorussja (CEC) |
|
40. |
Podobed, Iuri Nikolaevich (Podobed, Yuri Nikolaevich) |
|
Подобед, Юрий Николаевич |
5.3.1962 |
Slutsk (Minsk) |
|
|
Unità għal Finijiet Speċjali, Ministeru tal-Intern” |
ANNESS II
“ANNESS IA
Lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi msemmija fl-Artikolu 2(1), 2(2) u 2(5)
|
|
Isem |
Isem bir-Russu |
Post u Data tat-Twelid |
Pożizzjoni |
|
1. |
Lukashenko, Viktor Aleksandrovich |
Лукашенко Виктор Александрович |
1976 |
Assistent/Ajjutant tal-President f'Affarijiet ta' Sigurtà Nazzjonali. |
|
2. |
Bazanov, Aleksandr Viktorovich |
Базанов Александр Викторович |
|
Direttur, Ċentru ta' Informazzjoni u Analiżi tal-President |
|
3. |
Gusev, Aleksei Viktorovich |
Гусев Алексей Викторович |
|
Prim Viċi Direttur, Ċentru ta' Informazzjoni u Analiżi tal-President |
|
4. |
Krishtapovich, Lev Efstafievich |
Криштапович Лев Евстафьевич |
|
Viċi Direttur, Ċentru ta' Informazzjoni u Analiżi tal-President |
|
5. |
Kolos, Elena Petrovna |
Колос Елена Петровна |
|
Viċi Direttur, Ċentru ta' Informazzjoni u Analiżi tal-President |
|
6. |
Makei, Vladimir Vladimirovich |
МАКЕЙ Владимир Владимирович |
5 ta' Awwissu 1958, Reġjun ta' Grodno |
Kap tal-Amminstrazzjoni tal-President |
|
7. |
Ianchevski, Vsevolod Viacheslavovich |
ЯНЧЕВСКИЙ Всеволод Вячеславович |
22 ta' April 1976, Borisov |
Ajjutant tal-President, Kap tad-Dipartiment tal-Ideoloġija tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
8. |
Maltsev, Leonid Semenovich |
МАЛЬЦЕВ Леонид Семенович |
29 ta' Awwissu 1949, Vetenevka, Slonim raion, Reġjun ta' Grodno |
Segretarju tal-Kunsill tas-Sigurtà |
|
9. |
Tiurin, Andrei |
Тюрин, Андрей |
|
Kap tal-Istakkament tas-Sigurtà tal-President |
|
10. |
Ipatov, Vadim Dmitrievich |
ИПАТОВ Вадим Дмитриевич |
|
Viċi President, Kummissjoni Elettorali Ċentrali (CEC) |
|
11. |
Bushnaia, Natalia Vladimirovna |
Бушная, Наталья Владимировна |
|
Membru, CEC |
|
12. |
Bushchik, Vasili Vasilevich |
Бущик, Василий Васильевич |
|
Membru, CEC |
|
13. |
Katsubo, Svetlana Petrovna |
Кацубо, Светлана Петровна |
|
Membru, CEC |
|
14. |
Kiseleva, Nadezhda Nikolaevna |
Киселева, Надежда Николаевна |
|
Membru, CEC |
|
15. |
Podoliak, Eduard Vasilievich |
Подоляк, Эдуард Васильевич |
|
Membru, CEC |
|
16. |
Rakhmanova, Marina Iurievna |
Рахманова, Марина Юрьевна |
|
Membru, CEC |
|
17. |
Shchurok, Ivan, Antonovich |
Щурок, Иван Антонович |
|
Membru, CEC |
|
18. |
Kiselev, Anatoli Semenovich |
Киселев, Анатолий Семенович |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Brest |
|
19. |
Kriukovski, Viacheslav Iefimovich |
Крюковский, Вячеслав Ефимович |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Vitebsk |
|
20. |
Stosh, Nikolai Nikolaievich |
Стош, Николай Николаевич |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Gomel |
|
21. |
Savko, Valeri Iosifovich |
Савко, Валерий Иосифович |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Grodno |
|
22. |
Vasiliev, Aleksei Aleksandrovich |
Васильев, Алексей Александрович |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Minsk |
|
23. |
Berestov, Valeri Vasilevich |
Берестов, Валерий Васильевич |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Mogilev |
|
24. |
Vasilievich, Grigoriy Alekseievich |
ВАСИЛЕВИЧ Григорий Алексеевич |
13 ta' Frar 1955 |
Prosekutur Ġenerali |
|
25. |
Shved, Andrei Ivanovich |
Швед Андрей Иванович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
26. |
Lashin, Aleksandr Mikhailovich |
Лашин, Александр Михайлович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
27. |
Konon, Viktor Aleksandrovich |
Конон, Виктoр Александрович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
28. |
Stuk, Aleksei Konstantinovich |
Стук, Алексей Константинович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
29. |
Kuklis, Nikolai Ivanovich |
Куклис, Николай Иванович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
30. |
Khmaruk, Sergei Konstantinovich |
Хмарук, Сергей Константинович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Brest |
|
31. |
Dysko, Gennadi Iosifovich |
Дыско, Генадий Иосифович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Vitebsk |
|
32. |
Shaiev, Valentin Pietrovich |
Шаев, Валентин Петрович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Gomel |
|
33. |
Morozov, Viktor Nikolaievich |
Морозов, Виктор Николаевич |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Grodno |
|
34. |
Arkhipov, Aleksandr Mikhailovich |
Архипов, Александр Михайлович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Minsk |
|
35. |
Sienkievich, Eduard Aleksandrovich |
Сенькевич, Эдуард Александрович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Mogilev |
|
36. |
Kulik, Nikolai Nikolaievich |
Кулик, Николай Николаевич |
|
Prosekutur tal-Belt ta' Minsk |
|
37. |
Dudkin, Anatoli Konstantynovich |
Дудкин, Анатолий Константинович |
|
Prosekutur għal Kwistjonijiet ta' Trasport tar-Repubblika tal-Bjelorussja |
|
38. |
Dranica, Aleksandr Nikolaievich |
Драница, Александр Николаевич |
|
Prosekutur Ġenerali tal-Armata |
|
39. |
Vileichik, Aleksandr Vladimirovich |
ВИЛЕЙЧИК Александр Владимирович |
1964 |
Prim Viċi Ministru tal-Ġustizzja |
|
40. |
Lomat, Zenon Kuzmich |
Ломать, Зенон Кузьмич |
1944, Karabani |
Ex President tal-Kumitat ta' Kontroll tal-Istat |
|
41. |
Kuleshov, Anatoliy Nilovich |
Кулешов Анатолий Нилович |
1959 |
Ministru tal-Intern |
|
42. |
Pekarski, Oleg Anatolievich |
Пекарский, Олег Анатольевич |
|
Prim Viċi Ministru tal-Intern |
|
43. |
Poludien, Evgeni Evgenievich |
Полудень, Евгений Евгеньевич |
|
Viċi Ministru tal-Intern |
|
44. |
Evseev, Igor Vladimirovich |
Евсеев, Игорь Владимирович |
|
Mexxej tal-iskwadra ta' operazzjoni OMON |
|
45. |
Farmagey, Leonid Konstantinovich |
ФАРМАГЕЙ, Леонид Константинович |
1962 |
Kmandant tal-Milizzja tad-Distrett ta' Minsk |
|
46. |
Lukomsky, Aleksandr Valentinovych |
Лукомский, Александр Валентинович |
|
Kmandant tar-Reġiment Speċjali tal-Ministeru tal-Intern tad-Distrett ta' Minsk |
|
47. |
Zaicev, Vadim Iurievich |
Зайцев, Вадим Юрьевич |
1964 |
Kap tal-KGB |
|
48. |
Dedkov, Leonid Nikolaevich |
Дедков, Леонид Николаевич |
|
Prim Viċi Kap tal-KGB, Kap tal-KGB tad-Distrett ta' Vitebsk |
|
49. |
Bakhmatov, Igor Andreevich |
Бахматов, Игорь Андреевич |
|
Viċi Kap tal-KGB |
|
50. |
Tertiel, Ivan Stanislawovich |
Тертель Иван Станиславович |
|
Viċi Kap tal-KGB |
|
51. |
Smolenski, Nikolai Zinovievich |
Смоленский, Николай Зиновьевич |
|
Viċi Kap tal-KGB |
|
52. |
Vegera, Victor Pavlovich |
Вегера Виктор Павлович |
|
Ex Prim Viċi Kap tal-KGB |
|
53. |
Svorob, Nikolai Konstantinovich |
Свороб, Николай Константинович |
|
Ex Viċi Kap tal-KGB |
|
54. |
Tretiak, Piotr |
Третьяк, Петр |
|
Viċi Kap tal-KGB |
|
55. |
Zakharov, Aleksei Ivanovich |
Захаров, Алексей Иванович |
|
Kap tal-Bord ta' Kontrospjunaġġ tal-KGB |
|
56. |
Tolstashov, Aleksandr Olegovich |
Толсташов Александр Олегович |
|
Kap tal-Bord tal-KGB għall-Protezzjoni tal-Ordni Kostituzzjonali u l-Ġlieda kontra t-Terroriżmu |
|
57. |
Rusak, Viktor |
Русак, Виктор |
|
Kap tal-Bord tal-KGB għas-Sigurtà Ekonomika |
|
58. |
Yurata, Viktor |
Юрата, Виктор |
|
Kap tal-Bord tal-KGB għall-Komunikazzjoni tal-Istat |
|
59. |
Voropaev, Igor Grigorievich |
Воропаев Игорь Григорьевич |
|
Ex Kap tal-Bord tal-KGB għall-Komunikazzjoni tal-Istat |
|
60. |
Kalach, Vladimir Viktorovich |
Калач Владимир Викторович |
|
Ex Kap tal-KGB tad-Distrett ta' Minsk |
|
61. |
Busko, Igor Evgenievich |
Бусько Игорь Евгеньевич |
|
Kap tal-KGB tal-Belt ta' Brest |
|
62. |
Korzh, Ivan Aleksieevich |
Корж Иван Алексеевич |
|
Kap tal-KGB tal-Belt ta' Grodno |
|
63. |
Sergeenko, Igor Petrovich |
Сергеенко Игорь Петрович |
|
Kap tal-KGB tal-Belt ta' Mogilev |
|
64. |
Gerasimenko, Gennadiy Anatolievich |
Герасименко Геннадий Анатольевич |
|
Kap tal-KGB tal-Belt ta' Gomel |
|
65. |
Leskovski, Ivan Anatolievich |
Лесковский Иван Анатольевич |
|
Ex Kap tal-KGB tal-Belt ta' Gomel |
|
66. |
Maslakov, Valeri |
Маслаков Валерий |
|
Kap tal-Bord tal-KGB għall-Intelligence |
|
67. |
Volkov, Sergei |
Волков Сергей |
|
Ex Kap tal-Bord tal-KGB għall-Intelligence |
|
68. |
Zhadobin, Iuri Viktorovich |
ЖАДОБИН Юрий Викторович |
14 ta' Novembru 1954 |
Ministru tad-Difiża |
|
69. |
Krashevski, Victor |
КРАШЕВСКИЙ Виктор |
|
Kap tal-GRU |
|
70. |
Ananich, Lilya Stanislavovich |
АНАНИЧ Лилия Станиславовна |
1960 |
Prim Viċi Minstru tal-Informazzjoni |
|
71. |
Laptienok, Igor Nikolaevich |
ЛАПТЕНОК Игорь Николаевич |
1961 |
Viċi Kap Ministru tal-Informazzjoni |
|
72. |
Davydko, Gennadi Bronislavovich |
Давидко, Геннадий Брониславович |
|
President tat-Televiżjoni tal-Istat |
|
73. |
Koziatko, Iuri Vasilievich |
КОЗИЯТКО Юрий Васильевич |
1964, Brest |
Direttur Ġenerali tal-‘Stolichnoe Televidenie’ |
|
74. |
Yakubovich, Pavel Izotovich |
ЯКУБОВИЧ Павел Изотович |
23 ta' Settembru 1946 |
Kap Editur tal-‘Sovietskaia Belarus’ |
|
75. |
Lemeshenok, Anatoli Ivanovich |
ЛЕМЕШЕНОК Анатолий Иванович |
|
Kap Editur tar-‘Republika’ |
|
76. |
Prokopov, Iuri |
Прокопов Юрий |
|
Ġurnalist tal-kanal tat-Televiżjoni tal-Istat ‘Pervi’ (Nru 1) b'pożizzjoni ta' anzjanità u influwenti |
|
77. |
Mikhalchenko, Aleksei |
Михальченко Алексей |
|
Ġurnalist tal-kanal tat-Televiżjoni tal-Istat ONT b'pożizzjoni ta' anzjanità u influwenti |
|
78. |
Taranda, Aleksandr Mikhailovich |
Таранда Александр Михайлович |
|
Viċi Editur tal-Gazzetta ‘Sovietskaia Belarus’ |
|
79. |
Gordienko, Sergei Aleksandrovich |
Гордиенко Сергей Александрович |
|
Viċi Editur tal-Gazzetta ‘Sovietskaia Belarus’ |
|
80. |
Toropetskaia, Galina Mikhailovna |
Торопецкая Галина Михайловна |
|
Viċi Editur tal-Gazzetta ‘Sovietskaia Belarus’ |
|
81. |
Shadrina, Anna Stanislavovna |
Шадрина Анна Станиславовна |
|
Viċi Editur tal-Gazzetta ‘Sovietskaia Belarus’ |
|
82. |
Zhuk, Dmitri |
Жук Дмитрий |
|
Direttur Ġenerali (CEO) Aġenzija tal-Aħbarijiet tal-Istat BIELTA |
|
83. |
Gigin, Vadim |
Гигин Вадим |
|
Kap Editur ta' rivista ta' kull xahar ‘Belorusskaia Dumka’ |
|
84. |
Ablameiko, Sergei Vladimirovich |
Абламейко, Сергей Владимирович |
|
Rettur, Università Statali Bjelorussa |
|
85. |
Sirenko, Victor Ivanovich |
Сиренко Виктор Иванович |
|
Kap Kirurgu tal-Isptar għall-Emerġenzi ta' Minsk |
|
86. |
Ananich, Alena Nikolaevna |
Ананич Елена Николаевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Pervomaysky Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
87. |
Revinskaia, Tatiana Vladimirovna |
Ревинская Татьяна Владимировна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Pervomaysky Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
88. |
Esman, Valeri Aleksandrovich |
Есьман Валерий Александрович |
|
Imħallef fil-Qorti Ċentrali ta' Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
89. |
Bychko, Aleksey Viktorovich |
Бычко Алексей Викторович |
|
Imħallef fil-Qorti Ċentrali ta' Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
90. |
Hodanevich, Aleksandr Aleksandrovich |
Ходаневич Александр Александрович |
|
Imħallef fil-Qorti Ċentrali ta' Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
91. |
Iasenovich, Leonid |
Ясенович Леонид |
|
Imħallef fil-Qorti Ċentrali ta' Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
92. |
Baranovski, Andrei Fedorovich |
Барановский Андрей Федорович |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Partisanski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
93. |
Titenkova, Elena Victorovna |
Титенкова Елена Викоровна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Partisanski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
94. |
Tupik, Vera Mikhalevna |
Тупик Вера Михайловна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Leninski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
95. |
Nekrasova, Elena Timofeevna |
Некрасова Елена Тимофеевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Zavadski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
96. |
Lapteva, Elena Viacheslavovna |
Лаптева Елена Вячеславовна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Zavadski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
97. |
Bolovnev, Nikolai Vasilevich |
Боловнев Николай Васильевич |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Zavadski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
98. |
Kazak, Victor Vladimirovich |
Казак Виктор Владимирович |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
99. |
Shilko, Elena Nikolaevna |
Шилько Елена Николаевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
100. |
Simahina, Liubov Sergeievna |
Симахина Любовь Сергеевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
101. |
Kuznietsova, Natalia Anatolievna |
Кузнецова Наталья Анатольевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
102. |
Telitsa, Lidia Fedorovna |
Телица Лидия Федоровна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
103. |
Cherniak, Elena Leonidovna |
Черняк Елена Леонидовна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
104. |
Shestakov, Iuri Valerievich |
Шестаков Юрий Валерьевич |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
105. |
Motyl, Tatiana Iaroslavovna |
Мотыль Татьяна Ярославовна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
106. |
Khatkevich, Evgeni Viktorovich |
Хаткевич Евгений Викторович |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
107. |
Gusakova, Olga Arkadievna |
Гусакова Ольга Аркадьевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
108. |
Shargai, Rita Petrovna |
Шаграй Рита Петровна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
109. |
Mitrakhovich, Irina Alekseievna |
Митрахович Ирина Алексеевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
110. |
Protosovitskaia, Natalia Vladimirovna |
Протосовицкая Наталья Владимировна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
111. |
Lapko, Maksim Fedorovich |
Лапко Максим Федорович |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
112. |
Varenik, Natalia Semenovna |
Вареник Наталья Семеновна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Frunzenski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
113. |
Zhukovskaia, Zhanna Alekseievna |
Жуковская Жанна Алексеевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Frunzenski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
114. |
Samoliuk, Anna Valerievna |
Самолюк Анна Валерьевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Frunzenski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
115. |
Lukashenko, Dmitri Aleksandrovich |
Лукашенко Дмитрий Александрович |
|
Negozjant, partiċipant attiv f'operazzjonijiet finanzjarji li jinvolvu l-familja Lukashenko |
|
116. |
Shugaiev, Sergei |
Шугаев, Сергей |
|
Viċi Kap tal-KGB mill-15.01.2010 |
|
117. |
Kuzniecov, Igor |
Кузнецов, Игорь |
|
Kap taċ-Ċentru tal-Istat ta Taħriġ tal-KGB mill-15.01.2010” |
ANNESS III
Anness II (Siti web li jipprovdu informazzjoni dwar l-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikoli 3, 4(2) u 5, u l-indirizz għan-notifiki lill-Kummissjoni Ewropea) għar-Regolament (KE) Nru 765/2006 hu emendat kif ġej:
|
(1) |
L-intestatura tal-Anness tinbidel b’dan li ġej: “Is-siti web li jipprovdu informazzjoni dwar l-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikoli 3, 4(2) u indirizz għan-notifiki lill-Kummissjoni Ewropea” BELĠJU http://www.diplomatie.be/eusanctions BULGARIJA http://www.mfa.government.bg REPUBBLIKA ĊEKA http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce DANIMARKA http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/ ĠERMANJA http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html ESTONJA http://www.vm.ee/est/kat_622/ IRLANDA http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id = 28519 GREĊJA http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral + Diplomacy/Global + Issues/International + Sanctions/ SPANJA http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/ Sanciones_%20Internacionales.aspx FRANZA http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ ITALJA http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm ĊIPRU http://www.mfa.gov.cy/sanctions LATVJA http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 LITWANJA http://www.urm.lt LUSSEMBURGU http://www.mae.lu/sanctions UNGERIJA http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/ MALTA http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp PAJJIŻI L-BAXXI http://www.minbuza.nl/sancties AWSTRIJA http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id = 12750&LNG = en&version= POLONJA http://www.msz.gov.pl PORTUGALL http://www.min-nestrangeiros.pt RUMANIJA http://www.mae.ro/node/1548 SLOVENJA http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ SLOVAKKJA http://www.foreign.gov.sk FINLANDJA http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet SVEZJA http://www.ud.se/sanktioner RENJU UNIT www.fco.gov.uk/competentauthorities |
|
(2) |
It-taqsima ‘Indirizz għan-notifiki lill-Kummissjoni Ewropea’ tinbidel b’dan li ġej: “Indirizz għan-notifiki lill-Kummissjoni Ewropea jew komunikazzjonijiet oħra magħha:
|
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/32 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 85/2011
tal-31 ta’ Jannar 2011
li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 560/2005 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 560/2005 tat-12 ta' April 2005 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 11a(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fit-12 ta' April 2005, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 560/2005. |
|
(2) |
B'kont meħud tal-gravità tas-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire, għandhom jiddaħħlu persuni u entitajiet oħra fuq il-lista tal-persuni u l-entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi stabbilita fl-Anness IA tar-Regolament (KE) Nru 560/2005, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-persuni u l-entitajiet imsemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament għandhom jiżdiedu mal-lista stabbilita fl-Anness IA tar-Regolament (KE) Nru 560/2005.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu, u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
ANNESS
PERSUNI U ENTITAJIET IMSEMMIJIN FL-ARTIKOLU 1
|
|
Isem (u psewdonomu possibbli) |
Karatteristiċi ta' identifikazzjoni |
Raġunijiet |
|
1. |
Is-Sur Philippe Henry Dacoury-Tabley |
|
Gvernatur tal-BCEAO: persuna li tirrifjuta li toqgħod taħt l-awtorità tal-President elett b'mod demokratiku; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
2. |
Is-Sur Denis N'Gbé |
Imwieled fis-6 ta' Settembru 1956, f'Danane; numru tal-passaport: PS-AE/094GD07 (jiskadi fis-26 ta' Lulju 2012) |
Diretur Nazzjonal tal-Côte d'Ivoire tal-BCEAO: persuna li tirrifjuta li toqgħod taħt l-awtorità tal-President elett b'mod demokratiku; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
3. |
Is-Sur Ibrahim Ezzedine |
Imwieled fil-5 ta' Frar 1968, f'Bariche (il-Libanu); numru tal-passaport: 08AB14590 (jiskadi fl-4 ta' Ottubru 2014) |
Imprenditur; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
4. |
Is-Sur Roland Dagher |
Imwieled fit-8 ta' Mejju 1952, f'Bamako (Mali); numru tal-passaporti: PD-AE/075FN01 (jiskadi fis-16 ta' Jannar 2011) 08AA15167 (jiskadi fl-1 ta' Diċembru 2013) |
Imprenditur, membru tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali: jikkontribwixxi għall-finanzjament illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
5. |
Is-Sur Oussou Kouassi |
Imwieled fl-1 ta' Jannar 1956, f'Oumé; numru tal-passaporti: PD-AE/016EU09 (jiskadi fil-31 ta' Awwissu 2009) 08AA80739 (jiskadi fit-12 ta' Lulju 2014) |
Direttur Ġenerali tal-Ekonomija: persuna li tirrifjuta li toqgħod taħt l-awtorità tal-President elett b'mod demokratiku; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
6. |
Is-Sur Ossey Eugène Amonkou |
Imwieled fit-13 ta' Lulju 1960, f'Akoupé; numru tal-passaport: 04LE10026 (jiskadi fid-19 ta' Ġunju 2011) |
Direttur Ġenerali tal-Bank Nazzjonali tal-Investiment (BNI): persuna li tirrifjuta li toqgħod taħt l-awtorità tal-President elett b'mod demokratiku; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
B. Entitajiet
|
|
Isem (u psewdonomu possibbli) |
Karatteristiċi ta' identifikazzjoni |
Raġunijiet |
||||
|
1. |
Caisse d'Epargne de Côte d’Ivoire |
SIEGE SOCIAL
|
Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
||||
|
2. |
Banque de l'Habitat de Côte d'Ivoire (BHCI) |
|
Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/34 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 86/2011
tal-1 ta’ Frar 2011
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-2 ta’ Frar 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ Frar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
|
0702 00 00 |
IL |
116,3 |
|
JO |
78,3 |
|
|
MA |
59,1 |
|
|
TN |
107,6 |
|
|
TR |
107,1 |
|
|
ZZ |
93,7 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
78,3 |
|
MA |
100,1 |
|
|
TR |
125,4 |
|
|
ZZ |
101,3 |
|
|
0709 90 70 |
MA |
62,5 |
|
TR |
133,2 |
|
|
ZZ |
97,9 |
|
|
0709 90 80 |
EG |
82,2 |
|
ZZ |
82,2 |
|
|
0805 10 20 |
AR |
41,5 |
|
BR |
41,5 |
|
|
EG |
52,6 |
|
|
MA |
55,6 |
|
|
TN |
55,4 |
|
|
TR |
70,3 |
|
|
ZA |
41,5 |
|
|
ZZ |
51,2 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
171,2 |
|
MA |
66,1 |
|
|
TR |
79,6 |
|
|
ZZ |
105,6 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
60,4 |
|
IL |
99,3 |
|
|
JM |
92,9 |
|
|
MA |
102,5 |
|
|
PK |
51,1 |
|
|
TR |
66,9 |
|
|
US |
79,6 |
|
|
ZZ |
79,0 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
45,3 |
|
EG |
41,5 |
|
|
TR |
56,3 |
|
|
UY |
45,3 |
|
|
ZZ |
47,1 |
|
|
0808 10 80 |
BR |
55,2 |
|
CA |
96,6 |
|
|
CL |
90,0 |
|
|
CN |
86,6 |
|
|
US |
125,2 |
|
|
ZZ |
90,7 |
|
|
0808 20 50 |
CN |
76,0 |
|
US |
133,9 |
|
|
ZA |
100,1 |
|
|
ZZ |
103,3 |
|
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ ZZ ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
DIRETTIVI
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/36 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2011/9/UE
tal-1 ta’ Frar 2011
li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE biex tiġi inkluża d-dodina bħala sustanza attiva u li temenda d-Deċiżjoni 2008/934/KE
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6(1) tagħha,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 451/2000 (2) u (KE) Nru 1490/2002 (3) jistipulaw regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tat-tielet stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u jistabbilixxu lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bl-għan tal-inklużjoni possibbli tagħhom fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE. Din il-lista kienet tinkludi d-dodina. |
|
(2) |
Skont l-Artikolu 11e tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002, in-notifikatur irtira l-appoġġ tiegħu għall-inklużjoni ta’ din is-sustanza attiva fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE fi żmien xahrejn mill-wasla tal-abbozz tar-rapport tal-valutazzjoni. B'riżultat ta’ dan, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/934/KE tal-5 ta’ Diċembru 2008 dwar in-noninklużjoni ta’ ċerti sustanzi attivi fl-Anness I mad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi (4) ġiet adottata rigward in-noninklużjoni tad-dodina. |
|
(3) |
Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE n-notifikant oriġinali (minn hawn ’il quddiem "l-applikant") ressaq applikazzjoni ġdida li titlob l-applikazzjoni tal-proċedura aċċellerata prevista fl-Artikoli 14 sa 19 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 33/2008 tas-17 ta’ Jannar 2008 li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward ta’ proċedura regolari u aċċellerata għall-valutazzjoni ta’ sustanzi attivi li kienu jagħmlu parti mill-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) ta’ dik id-Direttiva iżda li ma ġewx inklużi fl-Anness I tagħha (5). |
|
(4) |
L-applikazzjoni ntbagħtet lill-Portugall, li kien inħatar bħala l-Istat Membru relatur permezz tar-Regolament (KE) Nru 451/2000. Il-perjodu ta’ żmien għall-proċedura aċċellerata ġie rispettat. L-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva u l-użi sostnuti huma l-istess bħal dawk li kienu s-suġġett tad-Deċiżjoni 2008/934/KE. Dik l-applikazzjoni hija konformi wkoll mar-rekwiżiti proċedurali u sostanzjali li jifdal tal-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 33/2008. |
|
(5) |
Il-Portugall vvaluta d-dejta addizzjonali mibgħuta mill-applikant u ħejja rapport addizzjonali. Huwa bagħat dan ir-rapport lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà tal-Ikel (minn hawn ’il quddiem "l-Awtorità") u lill-Kummissjoni fl-14 ta’ Awwissu 2009. L-Awtorità kkomunikat ir-rapport addizzjonali lill-Istati Membri l-oħra u lill-applikant għall-kummenti u bagħtet il-kummenti li kienu waslulha lill-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 33/2008 u fuq talba tal-Kummissjoni, l-Awtorità ppreżentat il-konklużjoni tagħha dwar id-dodina lill-Kummissjoni fit-28 ta’ Mejju 2010 (6). L-abbozz tar-rapport ta’ valutazzjoni, ir-rapport addizzjonali u l-konklużjoni tal-Awtorità ġew irreveduti mill-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u ffinalizzati fit-23 ta’ Novembru 2010 fil-format tar-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għad-dodina. |
|
(6) |
Jidher li mid-diversi eżamijiet li saru l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom id-dodina jistgħu jkunu mistennija jissodisfaw, b’mod ġenerali, ir-rekwiżiti stipulati fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 91/414/KEE, b’mod partikolari dwar l-użi tagħhom li ġew eżaminati u mniżżla fid-dettall fir-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni. Għaldaqstant, huwa xieraq li d-dodina tiġi inkluża fl-Anness I biex jiġi żgurat li fl-Istati Membri kollha jkunu jistgħu jingħataw l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom din is-sustanza attiva skont id-dispożizzjonijiet ta’ dik id-Direttiva. |
|
(7) |
Bla ħsara għal dik il-konklużjoni, huwa xieraq li jinkiseb aktar tagħrif dwar ċerti punti speċifiċi. L-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 91/414/KEE jistipula li l-inklużjoni ta’ sustanza fl-Anness I tista’ tkun suġġetta għal xi kundizzjonijiet. Għalhekk huwa xieraq li l-applikant jintalab jissottometti aktar tagħrif biex tiġi kkonfermata valutazzjoni tar-riskju fuq medda twila ta’ żmien għall-għasafar u l-mammali u l-valutazzjoni tar-riskju fis-sistemi naturali tal-ilma tal-wiċċ fejn potenzjalment ikunu ġew ffurmati l-metaboliti ewlenin. |
|
(8) |
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel ma sustanza attiva tiġi inkluża fl-Anness I sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jkunu jistgħu jippreparaw irwieħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-inklużjoni. |
|
(9) |
Bla ħsara għall-obbligi definiti mid-Direttiva 91/414/KEE bħala konsegwenza tal-inklużjoni tas-sustanzi attivi fl-Anness I, l-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu ta’ sitt xhur wara l-inklużjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet eżistenti ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom id-dodina sabiex jiżguraw li r-rekwiżiti stipulati fid-Direttiva 91/414/KEE, b’mod partikolari fl-Artikolu 13 tagħha u l-kondizzjonijiet rilevanti stipulati fl-Anness I, ikunu sodisfatti. L-Istati Membri għandhom ivarjaw, ibiddlu jew jirtiraw, kif ikun meħtieġ, l-awtorizzazzjonijiet eżistenti, skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 91/414/KEE. B'deroga mill-iskadenza msemmija hawn fuq, għandu jiġi pprovdut perjodu itwal għas-sottomissjoni u l-valutazzjoni tal-fajl sħiħ tal-Anness III ta’ kull prodott għall-protezzjoni tal-pjanti għal kull użu maħsub skont il-prinċipji uniformi stabbiliti fid-Direttiva 91/414/KEE. |
|
(10) |
L-esperjenza miksuba minn inklużjonijiet preċedenti fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE ta’ sustanzi attivi vvalutati fil-qafas tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 tal-11 ta’ Diċembru 1992 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-ewwel stadju tal-programm ta’ xogħol imsemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE li jittratta dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (7), uriet li jistgħu jinħolqu d-diffikultajiet fl-interpretazzjoni tal-obbligi ta’ dawk li għandhom taħt idejhom l-awtorizzazzjonijiet eżistenti b’rabta mal-aċċess għad-dejta. Għalhekk, sabiex jiġu evitati iktar diffikultajiet, jidher li huwa meħtieġ li l-obbligi tal-Istati Membri jiġu ċċarati, speċjalment l-obbligu li jivverifikaw li d-detentur ta’ awtorizzazzjoni juri li għandu aċċess għal fajl li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II ma’ dik id-Direttiva. Madankollu, din il-kjarifika ma timponi l-ebda obbligu ġdid fuq l-Istati Membri jew id-detenturi ta’ awtorizzazzjonijiet, meta mqabbla mad-Direttivi li jemendaw l-Anness I li ġew adottati sa issa. |
|
(11) |
Għalhekk huwa xieraq li d-Direttiva 91/414/KEE tiġi emendata skont dan. |
|
(12) |
Id-Deċiżjoni 2008/934/KE tistipula n-noninklużjoni tad-dodina u l-irtirar tal-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dik is-sustanza sal-31 ta’ Diċembru 2011. Jeħtieġ li titħassar il-linja li tikkonċerna d-dodina fl-Anness ma’ dik id-Deċiżjoni. |
|
(13) |
Huwa għalhekk xieraq li d-Deċiżjoni 2008/934/KE tiġi emendata skont dan. |
|
(14) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE huwa emendat kif stipulat fl-Anness ma’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
Il-linja dwar id-dodina fl-Anness mad-Deċiżjoni 2008/934/KE hija mħassra.
Artikolu 3
L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Novembru 2011. Huma għandhom minnufih jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet, kif ukoll tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
Huma għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Diċembru 2011.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn din ir-referenza fil-ħin tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-referenza.
Artikolu 4
1. L-Istati Membri għandhom skont id-Direttiva 91/414/KEE, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw awtorizzazzjonijiet eżistenti għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom id-dodina bħala sustanza attiva sat-30 ta’ Novembru 2011.
Sa dik id-data huma għandhom b’mod partikolari jivverifikaw li l-kundizzjonijiet fl-Anness I mad-Direttiva li jikkonċernaw id-dodina, bl-eċċezzjoni ta’ dawk identifikati fil-parti B tar-referenza li tikkonċerna dik is-sustanza attiva, u li d-detentur tal-awtorizzazzjoni jkollu f’idejh, jew li jkollu aċċess għal, dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II ma’ dik id-Direttiva skont il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 13 ta’ dik id-Direttiva.
2. B’deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-protezzjoni tal-pjanti li fih id-dodina bħala l-unika sustanza attiva jew inkella bħala waħda minn bosta sustanzi attivi li lkoll kienu elenkati fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Mejju 2011, l-Istati Membri għandhom jivvalutaw mill-ġdid il-prodott skont il-prinċipji uniformi previsti fl-Anness VI mad-Direttiva 91/414/KEE, fuq il-bażi tal-fajl li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness III ma’ dik id-Direttiva u billi titqies il-parti B tal-annotazzjoni fl-Anness I ma’ dik id-Direttiva li tikkonċerna d-dodina. Fuq il-bażi ta’ din il-valutazzjoni, huma għandhom jistabbilixxu jekk il-prodott jissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(1)(b), (c), (d) u (e) tad-Direttiva 91/414/KEE.
Wara li dan jiġi ddeterminat, l-Istati Membri għandhom:
|
(a) |
fil-każ ta’ prodott li jkun fih id-dodina bħala l-unika sustanza attiva, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Mejju 2015; jew |
|
(b) |
fil-każ ta’ prodott li fih id-dodina bħala wieħed minn diversi sustanzi attivi, fejn hu meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sal-31 ta’ Mejju 2015 jew sad-data ffissata għat-tali emenda jew irtirar fid-Direttiva jew Direttivi rispettivi li żiedu s-sustanza jew sustanzi rilevanti fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE, skont liema minnhom hi l-aktar reċenti. |
Artikolu 5
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2011.
Artikolu 6
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ Frar 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
(2) ĠU L 55, 29.2.2000, p. 25.
(3) ĠU L 224, 21.8.2002, p. 23.
(4) ĠU L 333, 11.12.2008, p. 11.
(6) L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance dodine. EFSA Journal 2010; 8(6):1631. [54 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1631. Disponibbli onlajn: www.efsa.europa.eu.
ANNESS
It-tabella li ġejja għandha tiġi miżjuda fl-aħħar tat-tabella tal-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE:
|
Nru |
Isem Komuni, Numri ta’ Identifikazzjoni |
Isem skont il-IUPAC |
Purità (1) |
Dħul fis-seħħ |
Skadenza tal-inklużjoni |
Dispożizzjonijiet speċifiċi |
||||||||||||
|
“326 |
Dodina Nru CAS: 2439-10-3 Nru CIPAC: 101 |
1-aċetat tad-dodesilgwanidinju |
≥ 950 g/kg |
L-1 ta’ Ġunju 2011 |
il-31 ta’ Mejju 2021 |
PARTI A L-użi bħala fungiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati. PARTI B Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi tal-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar id-dodina, u b'mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fit-23 ta’ Novembru 2010. F’din il-valutazzjoni ġenerali l-Istati Membri jridu joqogħdu partikolarment attenti għal dan li ġej:
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jitolbu li jitressaq tagħrif ta’ konferma rigward:
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jiżguraw li l-applikant jipprovdi dan it-tagħrif ta’ konferma lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Mejju 2013.” |
(1) Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta' reviżjoni.
DEĊIŻJONIJIET
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/40 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/69/PESK
tal-31 ta’ Jannar 2011
li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/639/PESK dwar miżuri restrittivi kontra ċerti uffiċjali tal-Bjelorussja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikolu 29 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fil-25 ta’ Ottubru 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/639/PESK dwar miżuri restrittivi kontra ċerti uffiċjali tal-Bjelorussja (1). |
|
(2) |
Fid-dawl tal-elezzjonijiet presidenzjali frodulenti tad-19 ta' Diċembru 2010 u r-repressjoni kontra l-oppożizzjoni politika, is-soċjetà ċivili u r-rappreżentanti tal-mezzi tal-komunikazzjoni tal-massa fil-Bjelorussja, is-sospensjoni tar-restrizzjonijiet ta' vvjaġġar fir-rigward tal-persuni msemmija fil-punti (b) u (c) tal-Artikolu 1(1) tad-Deċiżjoni 2010/639/PESK għandha tintemm. |
|
(3) |
Barra minn hekk, il-persuni responsabbli għall-proċess elettorali frodulenti u għar-repressjoni fuq l-oppożizzjoni għandhom jiġu soġġetti għal miżuri restrittivi. |
|
(4) |
Barra minn dan, l-informazzjoni marbuta ma' ċerti persuni fil-listi li jinsabu fl-Annessi I, II, III u IV għad-Deċiżjoni 2010/639/CFSP għandha tiġi aġġornata. |
|
(5) |
Il-Kunsill ser jirrieżamina regolarment is-sitwazzjoni fil-Bjelorussja u jevalwa kwalunkwe titjib li l-awtoritajiet Bjelorussi setgħu għamlu fir-rispett lejn il-valuri demokratiċi, id-drittijiet umani u l-libertajiet fundamentali, fosthom il-libertà ta' espressjoni u tal-mezzi ta' komunikazzjoni, il-libertà ta' assemblea u assoċjazzjoni politika u l-istat tad-dritt. |
|
(6) |
Id-Deċiżjoni 2010/639/PESK għandha tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2010/639/PESK hija b'dan emendata kif ġej:
|
(1) |
Fl-Artikolu 1(1) hu miżjud il-punt (d) li ġej:
|
|
(2) |
L-Artikolu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 2 1. Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lil, huma proprjetà ta’, miżmumin jew ikkontrollati minn persuni li huma responsabbli:
għandhom jiġu ffriżati. 2. L-ebda fondi jew riżorsi ekonomiċi ma għandhom isiru aċċessibbli, direttament jew indirettament, lil jew għall-benefiċċju ta' tali persuni elenkati fl-Anness IIIA jew IV.” |
|
(3) |
L-Artikolu 3(1)(a) huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
|
(4) |
L-Artikolu 3(2) huwa sostitwit b'dan li ġej: “2. L-Artikolu 2(2) m'għandux japplika għaż-żieda fil-kontijiet iffriżati ta':
u dment li kull tali imgħax, dħul u pagamenti oħrajn jibqgħu soġġetti għall-Artikolu 2(1)(a) u (b) ta’ din id-Deċiżjoni.” |
|
(5) |
L-Artikolu 4(1) huwa sostitwit b'dan li ġej: “1. Il-Kunsill, waqt li jaġixxi fuq proposta minn Stat Membru jew mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, għandu jadotta emendi għal-listi li jinsabu fl-Annessi I, II, IIIA, IV u V kif meħtieġ mill-iżviluppi politiċi fil-Bjelorussja.” |
|
(6) |
L-Artikolu 7(3) huwa mħassar. |
|
(7) |
L-Annessi I, II, III u IV għad-Deċiżjoni 2010/639/PESK għandhom jiġu sostitwiti bit-test stabbilit fl-Annessi I, II, III u IV għal din id-Deċiżjoni. |
|
(8) |
It-test tal-Anness V għal din id-Deċiżjoni għandu jiżdied mad-Deċiżjoni 2010/639/PESK bħala l-Annessi IIIA għaliha. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
ANNESS I
“ANNESS I
Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 1(1)(a)
|
|
Isem |
Isem bir-Russu |
Post u Data tat-Twelid |
Pożizzjoni |
|
1. |
Sheiman, Victor Vladimirovich |
ШЕЙМАН Виктор Владимирович |
26 ta' Mejju 1958, Reġjun ta' Grodno, |
Ex Membru tal-Kunsill tas-Sigurtà, attwalment Assistent/Ajjutant Speċjali tal-President |
|
2. |
Naumov, Vladimir Vladimirovich |
НАУМОВ Владимир Владимирович |
7 ta' Frar 1956, Smolensk |
Ex Ministru tal-Intern, attwalment President tal-Federazzjoni Nazzjonali tal-Ħoki |
|
3. |
Sivakov, Iury (Yurij, Yuri) Leonidovich |
Сиваков, Юрий Леонидович |
5 ta' Awwissu 1946, Reġjun ta' Sakhalin |
Ex Ministru tat-Turiżmu |
|
4. |
Pavlichenko, Dmitri Valeriyevich (Pavliuchenko, Dmitry) |
Павличенко, Дмитрий Валериевич |
1966, Vitebsk |
Kap tal-Grupp ta' Rispons Speċjali fil-Ministeru tal-Intern (SOBR)” |
ANNESS II
“ANNESS II
Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 1(1)(b)
|
|
Isem |
Isem bir-Russu |
Post u Data tat-Twelid |
Pożizzjoni |
|
1. |
Ermoshina, Lidia Mikhailovna (Yermoshina Lydia Mihajlovna) |
ЕРМОШИНА Лидия Михайловна |
29 ta' Jannar 1953, Slutsk (Reġjun ta' Minsk) |
President tal-Awtorità Elettorali Ċentrali tal-Bjelorussja (CEC) |
|
2. |
Podobed, Iuri Nikolaevich (Podobed Yuri Nikolaevich) |
Подобед, Юрий Николаевич |
5 ta' Marzu 1962, Slutsk (Reġjun ta′ Minsk) |
Unità għal Finijiet Speċjali, Ministeru tal-Intern” |
ANNESS III
“ANNESS III
Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 1(1)(c)
|
|
Ismijiet (traskrizzjoni bl-Ingliż) |
Ismijiet (ortografija Bjelorussa) |
Ismijiet (ortografija Russa) |
Data tat-twelid |
Post tat-twelid |
Indirizz |
Numru tal-passaport |
Pożizzjoni |
|
1. |
Lukashenko, Aleksandr Grigorievich (Lukashenka, Alaksandr Ryhoravich) |
Лукашенка Аляксандр Рыгоравiч |
ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич |
30.8.1954 |
Kopys, distrett ta' Vitebsk |
|
|
President |
|
2. |
Nevyglas, Gennady Nikolaevich (Nievyhlas, Hienadz Mikalayevich) |
Невыглас Генадзь Мiкалаевiч |
НЕВЫГЛАС Геннадий Николаевич |
11.2.1954 |
Parahonsk, distrett ta' Pinsk |
|
|
Kap tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
3. |
Petkevich, Natalya Vladimirovna (Piatkevich, Natallia Uladzimirauna) |
Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна |
ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна |
24.10.1972 |
Minsk |
|
|
Ex Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
4. |
Rubinov, Anatoly Nikolaevich (Rubinau, Anatol Mikalaevich) |
Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч |
РУБИНОВ Анатолий Николаевич |
4.4.1939 |
Mogilev |
|
|
Viċi Kap inkarigat mill-Mezzi tax-Xandir u l-Ideoloġija, PA |
|
5. |
Proleskovsky, Oleg Vitoldovich (Pralaskouski, Aleh Vitoldavich) |
Праляскоўски Алег Вiтольдавiч |
ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович |
1.10.1963 |
Zagorsk (Russja, issa Sergijev Posad) |
|
|
Ministru tal-Informazzjoni |
|
6. |
Radkov, Aleksandr Mikhailovich (Radzkou, Aleksandr Mikhailovich) |
Каляда Аляксандр Мiхайлавiч |
РАДЬКОВ Александр Михайлович |
1.7.1951 |
Botnia, Вотня Быховского района Могилевской области |
|
|
Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
7. |
Rusakevič, Vladimir Vasilyievič (Rusakevich, Uladzimir Vasilievich) |
Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч |
РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич |
13.9.1947 |
Vygonoshchi, Выгонощи, Брестская область |
|
|
Ex Ministru tal-Informazzjoni |
|
8. |
Golovanov Viktor Grigoryevich (Halavanau, Viktar Ryhoravich) |
Галаванаў Вiктар Рыгоравiч |
ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич |
1952 |
Borisov |
|
|
Ministru tal-Ġustizzja |
|
9. |
Zimovski, Alexandr Leonidovich (Zimouski Alaksandr Lieanidavich; Zimovsky, Alexander Leonidovich ) |
Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч |
ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович |
10.1.1961 |
Ġermanja |
|
|
Ex President tat-Televiżjoni tal-Istat |
|
10. |
Konopliev, Vladimir Nikolaevich (Kanaplio,u Uladzimir Mikalaevich |
Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч |
КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич |
3.1.1954 |
Akulintsi, д. Акулинцы Могилевского района |
|
|
President tal-Kamra Inferjuri tal-Parlament |
|
11. |
Cherginets, Nikolai Ivanovich (Charhiniets, Mikalai Ivanavich) |
Чаргiнец Мiкалай Iванавiч |
ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович |
17.10.1937 |
Minsk |
|
|
President tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin tal-Kamra Superjuri |
|
12. |
Kostian, Sergei Ivanovich (Kastsian, Siarhiei Ivanavich), |
Касцян Сяргей Iванавич |
КОСТЯН Сергей Иванович |
15.1.1941 |
Usokhi, distrett ta' Mogilev, Усохи Кличевского района Могилевской области |
|
|
President tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin tal-Kamra Inferjuri |
|
13. |
Orda, Mikhail Sergeevich (Orda, Mikhail Siarhieevich) |
Орда Мiхаiл Сяргеевiч |
ОРДА Михаил Сергеевич |
28.9.1966 |
Dyatlovo, distrett ta' Grodno, Дятлово Гродненской области |
|
|
Membru tal-Kamra Superjuri, mexxej tal-BRSM |
|
14. |
Lozovik, Nikolai Ivanovich (Lazavik Mikalai Ivanavich) |
Чаргiнец Мiкалай Iванавiч |
ЛОЗОВИК Николай Иванович |
18.1.1951 |
Nevinyany, distrett ta' Minsk, Невиняны Вилейского р-на Минской обл |
|
|
Segretarju, CEC |
|
15. |
Miklashevich, Petr Petrovich (Miklashevich Piotr Piatrovich) |
Мiклашэвiч Пётр Пятровiч |
МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович |
1954 |
Kosuta, distrett ta' Minsk, Косута Минской области |
|
|
Prosekutur Ġenerali |
|
16. |
Slizhevski, Oleg Leonidovich (Slizheuski, Aleh Leanidavich) |
Слiжэўскi Алег Леанiдавiч |
СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович |
|
|
|
|
Membru, CEC |
|
17. |
Khariton, Aleksandr (Kharyton, Alaksandr) |
Харытон Аляксандр |
ХАРИТОН Александр |
|
|
|
|
Konsulent tad-Diviżjoni tal-Organizzazzjonijiet Soċjali, Partiti u NGOs tal-Ministeru tal-Ġustizzja |
|
18. |
Smirnov, Evgeny Aleksandrovich (Smirnou, Yauhien Alaksandravich |
Смiрноў Яўген Аляксандравiч |
CМИРНОВ Евгений Александрович |
15.3.1949 |
distrett ta' Ryazan, Russja |
|
|
Prim Deputat tal-President tal-Qorti Ekonomika |
|
19. |
Reutskaia, Nadezhda Zalonva (Ravutskaya, Nadzieja Zalauna) |
Равуцкая Надзея Залаўна |
РЕУТСКАЯ Надежда Заловна |
|
|
|
|
Imħallef tad-distrett ta' Moska ta' Minsk |
|
20. |
Trubnikov, Nikolai Alekseevich (Trubnikau, Mikalai Alakseevich) |
Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч |
ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич |
|
|
|
|
Imħallef tad-distrett ta' Partizanskiy ta' Minsk |
|
21. |
Kupriianov, Nikolai Mikhailovich (Kupryianau Mikalai Mikhailavich) |
Купрыянаў Мiкалай Мiхайлавiч |
КУПРИЯНОВ Николай Михайлович |
|
|
|
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
22. |
Sukhorenko, Stepan Nikolaevich (Sukharenka, Stsiapan Mikalaevich) |
Сухарэнка Сцяпан Мiкалаевiч |
СУХОРЕНКО Степан Николаевич |
27.1.1957 |
Zdudichi, distrett ta' Gomel, Здудичи Светлогорского района Гомельской области |
|
|
President tal-KGB |
|
23. |
Dementei, Vasili Ivanovich (Dzemiantsiei, Vasil Ivanavich) |
Дземянцей Васiль Iванавiч |
ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович |
|
|
|
|
Prim Deputat, KGB |
|
24. |
Kozik, Leonid Petrovich (Kozik, Leanid Piatrovich) |
Козiк Леанiд Пятровiч |
КОЗИК Леонид Петрович |
13.7.1948 |
Borisov |
|
|
Kap tal-Federazzjoni tat-Trade Unions |
|
25. |
Koleda, Alexandr Mikhailovich (Radzkou, Aleksandr Mikhailovich) |
Каляда Аляксандр Мiхайлавiч |
КОЛЕДА Александр Михайлович |
|
|
|
|
Membru, CEC |
|
26. |
Mikhasev, Vladimir Ilich (Mikhasiou, Uladzimir Iliich) |
Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч |
МИХАСЕВ Владимир Ильич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Gomel |
|
27. |
Luchina, Leonid Aleksandrovich |
Лучына Леанiд Аляксандравiч |
ЛУЧИНА Леонид Александрович |
18.11.1947 |
Distrett ta' Minsk |
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Grodno |
|
28. |
Karpenko, Igor Vasilievich (Karpenka, Ihar Vasilievich) |
Карпенка Iгар Васiльевiч |
КАРПЕНКО Игорь Васильевич |
28.4.1964 |
Novokuznetsk, Russja Новокузнецк Кемеровской области, Россия |
|
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Belt ta' Minsk |
|
29. |
Kurlovich, Vladimir Anatolievich (Kurlovich, Vladimir Anatolievich) |
Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч |
КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Minsk |
|
30. |
Metelitsa, Nikolai Timofeievich (Miatsielitsa, Mikalai Tsimafeevich) |
Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч |
МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Mogilev |
|
31. |
Pishchulenok, Mikhail Vasilievich (Pishchulenak, Mikhail Vasilievich) |
Пiшчулёнак Мiхаiл Васiльевiч |
ПИЩУЛЕНОК Михаил Васильевич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Vitebsk |
|
32. |
Rybakov, Alexei |
РЫБАКОЎ Аляксей |
РЫБАКОВ Алексей |
|
|
Ul. Ul.Jesenina 31-1-104, Minsk |
|
Imħallef tal-Qorti tad-Distrett ta' Minsk Moskovsky |
|
33. |
Bortnik, Sergei Aleksandrovich |
Бортнiк Сяргей Аляксандравiч |
БОРТНИК Сергей Александрович |
28.5.1953 |
Minsk |
Ul. Surganovo 80-263, Minsk |
MP0469554 |
Prosekutur Pubbliku |
|
34. |
Iasinovich, Leonid Stanislavovich |
Ясiновiч Леанiд Станiслававiч |
ЯСИНОВИЧ Леонид Станиславович |
26.11.1961 |
Buchani, distrett ta' Vitebsk |
Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk |
MP0515811 |
Imħallef tal-Qorti tad-Distrett ta' Minsk Tsentralny |
|
35. |
Migun, Andrei Arkadevich |
Мiгун Андрэй Аркадзевiч |
МИГУН Андрей Аркадевич |
5.2.1978 |
Minsk |
UI. UI.Goretskovo Maksima 53-16, Minsk |
MP1313262 |
Prosekutur Pubbliku” |
ANNESS IV
“ANNESS IV
Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 2(1)(a)
|
|
Ismijiet (traskrizzjoni bl-Ingliż) |
Ismijiet (ortografija Bjelorussa) |
Ismijiet (ortografija Russa) |
Data tat-twelid |
Post tat-twelid |
Indirizz |
Numru tal-passaport |
Pożizzjoni |
|
1. |
Lukashenko, Aleksandr Grigorievich (Lukashenka, Alaksandr Ryhoravich) |
Лукашенка Аляксандр Рыгоравiч |
ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич |
30.8.1954 |
Kopys, distrett ta' Vitebsk |
|
|
President |
|
2. |
Nevyglas, Gennady Nikolaevich (Nievyhlas, Hienadz Mikalayevich) |
Невыглас Генадзь Мiкалаевiч |
НЕВЫГЛАС Геннадий Николаевич |
11.2.1954 |
Parahonsk, distrett ta' Pinsk |
|
|
Kap tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
3. |
Petkevich, Natalya Vladimirovna (Piatkevich, Natallia Uladzimirauna) |
Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна |
ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна |
24.10.1972 |
Minsk |
|
|
Ex Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
4. |
Rubinov, Anatoly Nikolaevich (Rubinau, Anatol Mikalaevich) |
Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч |
РУБИНОВ Анатолий Николаевич |
4.4.1939 |
Mogilev |
|
|
Viċi Kap inkarigat mill-Mezzi tax-Xandir u l-Ideoloġija, PA |
|
5. |
Proleskovsky, Oleg Vitoldovich (Pralaskouski, Aleh Vitoldavich) |
Праляскоўски Алег Вiтольдавiч |
ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович |
1.10.1963 |
Zagorsk (Sergijev Posad) |
|
|
Ministru tal-Informazzjoni |
|
6. |
Radkov, Aleksandr Mikhailovich (Radzkou, Aleksandr Mikhailovich) |
Каляда Аляксандр Мiхайлавiч |
РАДЬКОВ Александр Михайлович |
1.7.1951 |
Botnia, Вотня Быховского района Могилевской области |
|
|
Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
7. |
Rusakevič, Vladimir Vasilievich (Rusakevich, Uladzimir Vasilievich) |
Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч |
РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич |
13.9.1947 |
Vygonoshchi, Выгонощи, Брестская область |
|
|
Ex Ministru tal-Informazzjoni |
|
8. |
Golovanov, Viktor Grigoryevich (Halavanau, Viktar Ryhoravich) |
Галаванаў Вiктар Рыгоравiч |
ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич |
1952 |
Borisov |
|
|
Ministru tal-Ġustizzja |
|
9. |
Zimovsky, Alexander Leonidovich (Zimouski, Alaksandr Lieanidavich; Zimovsky, Alexander Leonidovich) |
Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч |
ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович |
10.1.1961 |
Ġermanja |
|
|
Ex President tat-Televiżjoni tal-Istat |
|
10. |
Konopliev, Vladimir Nikolaevich (Kanapliou, Uladzimir Mikalaevich |
Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч |
КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич |
3.1.1954 |
Akulintsy, д. Акулинцы Могилевского района |
|
|
President tal-Kamra Inferjuri tal-Parlament |
|
11. |
Cherginets, Nikolai Ivanovich (Charhiniets, Mikalai Ivanavich), |
Чаргiнец Мiкалай Iванавiч |
ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович |
17.10.1937 |
Minsk |
|
|
President tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin tal-Kamra Superjuri |
|
12. |
Kostian, Sergeyi Ivanovich (Kastsian, Siarhiei Ivanavich), |
Касцян Сяргей Iванавич |
КОСТЯН Сергей Иванович |
15.1.1941 |
Usokhi, distrett ta' Mogilev, Усохи Кличевского района Могилевской области |
|
|
President tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin tal-Kamra Inferjuri |
|
13. |
Orda, Mikhail Siergeevich (Orda, Mikhail Siarhieevich) |
Орда Мiхаiл Сяргеевiч |
ОРДА Михаил Сергеевич |
28.9.1966 |
Diatlovo, distrett ta' Grodno, Дятлово Гродненской области |
|
|
Membru tal-Kamra Superjuri, mexxej tal-BRSM |
|
14. |
Lozovik, Nikolai Ivanovich (Lazavik, Mikalai Ivanavich) |
Чаргiнец Мiкалай Iванавiч |
ЛОЗОВИК Николай Иванович |
18.1.1951 |
Nevinyany, distrett ta' Minsk, Невиняны Вилейского р-на Минской обл |
|
|
Segretarju, CEC |
|
15. |
Miklashevich, Petr Petrovich (Miklashevich, Piotr Piatrovich) |
Мiклашэвiч Пётр Пятровiч |
МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович |
1954 |
Kosuta, distrett ta' Minsk, Косута Минской области |
|
|
Prosekutur Ġenerali |
|
16. |
Slizhevski, Oleg Leonidovich (Slizheuski, Aleh Leanidavich) |
Слiжэўскi Алег Леанiдавiч |
СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович |
|
|
|
|
Membru, CEC |
|
17. |
Khariton, Aleksandr (Kharyton, Alaksandr) |
Харытон Аляксандр |
ХАРИТОН Александр |
|
|
|
|
Konsulent tad-Diviżjoni tal-Organizzazzjonijiet Soċjali, Partiti u NGOs tal-Ministeru tal-Ġustizzja |
|
18. |
Smirnov, Evgeni Aleksandrovich (Smirnou, Yauhien Alaksandravich |
Смiрноў Яўген Аляксандравiч |
CМИРНОВ Евгений Александрович |
15.3.1949 |
distrett ta' Riazan, Russja |
|
|
Prim Deputat tal-President tal-Qorti Ekonomika |
|
19. |
Reutskaia, Nadezhda Zalonva (Ravutskaya, Nadzieja Zalauna) |
Равуцкая Надзея Залаўна |
РЕУТСКАЯ Надежда Заловна |
|
|
|
|
Imħallef tad-distrett ta' Moska ta' Minsk |
|
20. |
Trubnikov Nikolai Alekseevich (Trubnikau, Mikalai Alakseevich) |
Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч |
ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич |
|
|
|
|
Imħallef tad-distrett ta' Partizanskiy ta' Minsk |
|
21. |
Kuprianov, Nikolai Mikhailovich (Kupryianau, Mikalai Mikhailavich) |
Купрыянаў Мiкалай Мiхайлавiч |
КУПРИЯНОВ Николай Михайлович |
|
|
|
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
22. |
Sukhorenko, Stepan Nikolaevich (Sukharenka, Stsiapan Mikalaevich) |
Сухарэнка Сцяпан Мiкалаевiч |
СУХОРЕНКО Степан Николаевич |
27.1.1957 |
Zdudichi, Distrett Gomel, Здудичи Светлогорского района Гомельской области |
|
|
President tal-KGB |
|
23. |
Dementei, Vasily Ivanovich (Dzemiantsiei, Vasil Ivanavich) |
Дземянцей Васiль Iванавiч |
ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович |
|
|
|
|
Prim Deputat, KGB |
|
24. |
Kozik, Leonid Petrovich (Kozik, Leanid Piatrovich) |
Козiк Леанiд Пятровiч |
КОЗИК Леонид Петрович |
13.7.1948 |
Borisov |
|
|
Kap tal-Federazzjoni tat-Trade Unions |
|
25. |
Koleda, Alexandr Mikhailovich (Radzkou, Aleksandr Mikhailovich) |
Каляда Аляксандр Мiхайлавiч |
КОЛЕДА Александр Михайлович |
|
|
|
|
Membru, CEC |
|
26. |
Mikhasev, Vladimir Ilich (Mikhasiou, Uladzimir Iliich) |
Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч |
МИХАСЕВ Владимир Ильич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Gomel |
|
27. |
Luchina, Leonid Aleksandrovich |
Лучына Леанiд Аляксандравiч |
ЛУЧИНА Леонид Александрович |
18.11.1947 |
Distrett ta' Minsk |
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Grodno |
|
28. |
Karpenko, Igor Vasilievich (Karpenka, Ihar Vasilievich) |
Карпенка Iгар Васiльевiч |
КАРПЕНКО Игорь Васильевич |
28.4.1964 |
Novokuznetsk, Russja Новокузнецк Кемеровской области, Россия |
|
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC) tal-belt ta' Minsk |
|
29. |
Kurlovich, Vladimir Anatolievich (Kurlovich, Uladzimir Anatolievich) |
Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч |
КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Minsk |
|
30. |
Metelitsa, Nikolai Timofeievich (Miatsielitsa, Mikalai Tsimafeevich) |
Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч |
МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Mogilev |
|
31. |
Pishchulenok, Mikhail Vasilievich (Pishchulenak, Mikhail Vasilievich) |
Пiшчулёнак Мiхаiл Васiльевiч |
ПИЩУЛЕНОК Михаил Васильевич |
|
|
|
|
President tas-CEC tad-distrett ta' Vitebsk |
|
32. |
Ribakov, Aleksei |
РЫБАКОЎ Аляксей |
РЫБАКОВ Алексей |
|
|
Ul.Jesenina 31-1-104, Minsk |
|
Imħallef tal-Qorti tad-Distrett ta' Minsk Moskovsky |
|
33. |
Bortnik, Sergei Aleksandrovich |
Бортнiк Сяргей Аляксандравiч |
БОРТНИК Сергей Александрович |
28.5.1953 |
Minsk |
Ul. Surganovo 80-263, Minsk |
MP0469554 |
Prosekutur Pubbliku |
|
34. |
Iasinovich, Leonid Stanislavovich |
Ясiновiч Леанiд Станiслававiч |
ЯСИНОВИЧ Леонид Станиславович |
26.11.1961 |
Buchani, distrett ta' Vitebsk |
Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk |
MP0515811 |
Imħallef tal-Qorti tad-Distrett ta' Minsk Tsentralny |
|
35. |
Migun Andrei Arkadevich |
Мiгун Андрэй Аркадзевiч |
МИГУН Андрей Аркадевич |
5.2.1978 |
Minsk |
UI.Goretskovo Maksima 53-16, Minsk |
MP1313262 |
Prosekutur Pubbliku |
|
36. |
Sheiman, Victor Vladimirovich |
|
ШЕЙМАН Виктор Владимирович |
26.5.1958 |
Reġjun ta' Grodno |
|
|
Ex Membru tal-Kunsill tas-Sigurtà, attwalment Assistent/Ajjutant Speċjali tal-President |
|
37. |
Naumov, Vladimir Vladimïrovich |
|
НАУМОВ Владимир Владимирович |
7.2.1956 |
Smolensk |
|
|
Ex Ministru tal-Intern, attwalment President tal-Federazzjoni Nazzjonali tal-Ħoki |
|
38. |
Pavlichenko, Dmitri Valeriyevich (Pavliuchenko, Dmitry) |
|
Павличенко, Дмитрий Валериевич |
1966 |
Vitebsk |
|
|
Kap tal-Grupp ta' Rispons Speċjali fil-Ministeru tal-Intern (SOBR) |
|
39. |
Ermoshina, Lidia Mikhailovna (Yermoshina, Lydia Mihajlovna) |
|
ЕРМОШИНА Лидия Михайловна |
29.1.1953 |
Slutsk (Reġjun ta' Minsk) |
|
|
President tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali tal-Bjelorussja (CEC) |
|
40. |
Podobed, Iuri Nikolaevich (Podobed, Yuri Nikolaevich) |
|
Подобед, Юрий Николаевич |
5.3.1962 |
Slutsk (Minsk) |
|
|
Unità għal Finijiet Speċjali, Ministeru tal-Intern” |
ANNESS V
“ANNESS IIIA
Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 1(1)(d) u Artikolu 2(1)(b)
|
|
Isem |
Isem bir-Russu |
Post u Data tat-Twelid |
Pożizzjoni |
|
1. |
Lukashenko, Viktor Aleksandrovich |
Лукашенко Виктор Александрович |
1976 |
Assistent/Ajjutant tal-President f'Affarijiet ta' Sigurtà Nazzjonali. |
|
2. |
Bazanov, Aleksandr Viktorovich |
Базанов Александр Викторович |
|
Direttur, Ċentru ta' Informazzjoni u Analiżi tal-President |
|
3. |
Gusev, Aleksei Viktorovich |
Гусев Алексей Викторович |
|
Prim Viċi Direttur, Ċentru ta' Informazzjoni u Analiżi tal-President |
|
4. |
Krishtapovich, Lev Efstafievich |
Криштапович Лев Евстафьевич |
|
Viċi Direttur, Ċentru ta' Informazzjoni u Analiżi tal-President |
|
5. |
Kolos, Elena Petrovna |
Колос Елена Петровна |
|
Viċi Direttur, Ċentru ta' Informazzjoni u Analiżi tal-President |
|
6. |
Makei, Vladimir Vladimirovich |
МАКЕЙ Владимир Владимирович |
5 ta' Awwissu 1958, Reġjun ta' Grodno |
Kap tal-Amminstrazzjoni tal-President |
|
7. |
Ianchevski, Vsevolod Viacheslavovich |
ЯНЧЕВСКИЙ Всеволод Вячеславович |
22 ta' April 1976, Borisov |
Ajjutant tal-President, Kap tad-Dipartiment tal-Ideoloġija tal-Amministrazzjoni tal-President |
|
8. |
Maltsev, Leonid Semenovich |
МАЛЬЦЕВ Леонид Семенович |
29 ta' Awwissu 1949, Vetenevka, Slonim raion, Reġjun ta' Grodno |
Segretarju tal-Kunsill tas-Sigurtà |
|
9. |
Tiurin, Andrei |
Тюрин, Андрей |
|
Kap tal-Istakkament tas-Sigurtà tal-President |
|
10. |
Ipatov, Vadim Dmitrievich |
ИПАТОВ Вадим Дмитриевич |
|
Viċi President, Kummissjoni Elettorali Ċentrali (CEC) |
|
11. |
Bushnaia, Natalia Vladimirovna |
Бушная, Наталья Владимировна |
|
Membru, CEC |
|
12. |
Bushchik, Vasili Vasilevich |
Бущик, Василий Васильевич |
|
Membru, CEC |
|
13. |
Katsubo, Svetlana Petrovna |
Кацубо, Светлана Петровна |
|
Membru, CEC |
|
14. |
Kiseleva, Nadezhda Nikolaevna |
Киселева, Надежда Николаевна |
|
Membru, CEC |
|
15. |
Podoliak, Eduard Vasilievich |
Подоляк, Эдуард Васильевич |
|
Membru, CEC |
|
16. |
Rakhmanova, Marina Iurievna |
Рахманова, Марина Юрьевна |
|
Membru, CEC |
|
17. |
Shchurok, Ivan, Antonovich |
Щурок, Иван Антонович |
|
Membru, CEC |
|
18. |
Kiselev, Anatoli Semenovich |
Киселев, Анатолий Семенович |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Brest |
|
19. |
Kriukovski, Viacheslav Iefimovich |
Крюковский, Вячеслав Ефимович |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Vitebsk |
|
20. |
Stosh, Nikolai Nikolaievich |
Стош, Николай Николаевич |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Gomel |
|
21. |
Savko, Valeri Iosifovich |
Савко, Валерий Иосифович |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Grodno |
|
22. |
Vasiliev, Aleksei Aleksandrovich |
Васильев, Алексей Александрович |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Minsk |
|
23. |
Berestov, Valeri Vasilevich |
Берестов, Валерий Васильевич |
|
Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), Reġjun ta' Mogilev |
|
24. |
Vasilievich, Grigoriy Alekseievich |
ВАСИЛЕВИЧ Григорий Алексеевич |
13 ta' Frar 1955 |
Prosekutur Ġenerali |
|
25. |
Shved, Andrei Ivanovich |
Швед Андрей Иванович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
26. |
Lashin, Aleksandr Mikhailovich |
Лашин, Александр Михайлович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
27. |
Konon, Viktor Aleksandrovich |
Конон, Виктoр Александрович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
28. |
Stuk, Aleksei Konstantinovich |
Стук, Алексей Константинович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
29. |
Kuklis, Nikolai Ivanovich |
Куклис, Николай Иванович |
|
Viċi Prosekutur Ġenerali |
|
30. |
Khmaruk, Sergei Konstantinovich |
Хмарук, Сергей Константинович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Brest |
|
31. |
Dysko, Gennadi Iosifovich |
Дыско, Генадий Иосифович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Vitebsk |
|
32. |
Shaiev, Valentin Pietrovich |
Шаев, Валентин Петрович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Gomel |
|
33. |
Morozov, Viktor Nikolaievich |
Морозов, Виктор Николаевич |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Grodno |
|
34. |
Arkhipov, Aleksandr Mikhailovich |
Архипов, Александр Михайлович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Minsk |
|
35. |
Sienkievich, Eduard Aleksandrovich |
Сенькевич, Эдуард Александрович |
|
Prosekutur tad-Distrett ta' Mogilev |
|
36. |
Kulik, Nikolai Nikolaievich |
Кулик, Николай Николаевич |
|
Prosekutur tal-Belt ta' Minsk |
|
37. |
Dudkin, Anatoli Konstantynovich |
Дудкин, Анатолий Константинович |
|
Prosekutur għal Kwistjonijiet ta' Trasport tar-Repubblika tal-Bjelorussja |
|
38. |
Dranica, Aleksandr Nikolaievich |
Драница, Александр Николаевич |
|
Prosekutur Ġenerali tal-Armata |
|
39. |
Vileichik, Aleksandr Vladimirovich |
ВИЛЕЙЧИК Александр Владимирович |
1964 |
Prim Viċi Ministru tal-Ġustizzja |
|
40. |
Lomat, Zenon Kuzmich |
Ломать, Зенон Кузьмич |
1944, Karabani |
Ex President tal-Kumitat ta' Kontroll tal-Istat |
|
41. |
Kuleshov, Anatoliy Nilovich |
Кулешов Анатолий Нилович |
1959 |
Ministru tal-Intern |
|
42. |
Pekarski, Oleg Anatolievich |
Пекарский, Олег Анатольевич |
|
Prim Viċi Ministru tal-Intern |
|
43. |
Poludien, Evgeni Evgenievich |
Полудень, Евгений Евгеньевич |
|
Viċi Ministru tal-Intern |
|
44. |
Evseev, Igor Vladimirovich |
Евсеев, Игорь Владимирович |
|
Mexxej tal-iskwadra ta' operazzjoni OMON |
|
45. |
Farmagey, Leonid Konstantinovich |
ФАРМАГЕЙ, Леонид Константинович |
1962 |
Kmandant tal-Milizzja tad-Distrett ta' Minsk |
|
46. |
Lukomsky, Aleksandr Valentinovych |
Лукомский, Александр Валентинович |
|
Kmandant tar-Reġiment Speċjali tal-Ministeru tal-Intern tad-Distrett ta' Minsk |
|
47. |
Zaicev, Vadim Iurievich |
Зайцев, Вадим Юрьевич |
1964 |
Kap tal-KGB |
|
48. |
Dedkov, Leonid Nikolaevich |
Дедков, Леонид Николаевич |
|
Prim Viċi Kap tal-KGB, Kap tal-KGB tad-Distrett ta' Vitebsk |
|
49. |
Bakhmatov, Igor Andreevich |
Бахматов, Игорь Андреевич |
|
Viċi Kap tal-KGB |
|
50. |
Tertiel, Ivan Stanislawovich |
Тертель Иван Станиславович |
|
Viċi Kap tal-KGB |
|
51. |
Smolenski, Nikolai Zinovievich |
Смоленский, Николай Зиновьевич |
|
Viċi Kap tal-KGB |
|
52. |
Vegera, Victor Pavlovich |
Вегера Виктор Павлович |
|
Ex Prim Viċi Kap tal-KGB |
|
53. |
Svorob, Nikolai Konstantinovich |
Свороб, Николай Константинович |
|
Ex Viċi Kap tal-KGB |
|
54. |
Tretiak, Piotr |
Третьяк, Петр |
|
Viċi Kap tal-KGB |
|
55. |
Zakharov, Aleksei Ivanovich |
Захаров, Алексей Иванович |
|
Kap tal-Bord ta' Kontrospjunaġġ tal-KGB |
|
56. |
Tolstashov, Aleksandr Olegovich |
Толсташов Александр Олегович |
|
Kap tal-Bord tal-KGB għall-Protezzjoni tal-Ordni Kostituzzjonali u l-Ġlieda kontra t-Terroriżmu |
|
57. |
Rusak, Viktor |
Русак, Виктор |
|
Kap tal-Bord tal-KGB għas-Sigurtà Ekonomika |
|
58. |
Yurata, Viktor |
Юрата, Виктор |
|
Kap tal-Bord tal-KGB għall-Komunikazzjoni tal-Istat |
|
59. |
Voropaev, Igor Grigorievich |
Воропаев Игорь Григорьевич |
|
Ex Kap tal-Bord tal-KGB għall-Komunikazzjoni tal-Istat |
|
60. |
Kalach, Vladimir Viktorovich |
Калач Владимир Викторович |
|
Ex Kap tal-KGB tad-Distrett ta' Minsk |
|
61. |
Busko, Igor Evgenievich |
Бусько Игорь Евгеньевич |
|
Kap tal-KGB tal-Belt ta' Brest |
|
62. |
Korzh, Ivan Aleksieevich |
Корж Иван Алексеевич |
|
Kap tal-KGB tal-Belt ta' Grodno |
|
63. |
Sergeenko, Igor Petrovich |
Сергеенко Игорь Петрович |
|
Kap tal-KGB tal-Belt ta' Mogilev |
|
64. |
Gerasimenko, Gennadiy Anatolievich |
Герасименко Геннадий Анатольевич |
|
Kap tal-KGB tal-Belt ta' Gomel |
|
65. |
Leskovski, Ivan Anatolievich |
Лесковский Иван Анатольевич |
|
Ex Kap tal-KGB tal-Belt ta' Gomel |
|
66. |
Maslakov, Valeri |
Маслаков Валерий |
|
Kap tal-Bord tal-KGB għall-Intelligence |
|
67. |
Volkov, Sergei |
Волков Сергей |
|
Ex Kap tal-Bord tal-KGB għall-Intelligence |
|
68. |
Zhadobin, Iuri Viktorovich |
ЖАДОБИН Юрий Викторович |
14 ta' Novembru 1954 |
Ministru tad-Difiża |
|
69. |
Krashevski, Victor |
КРАШЕВСКИЙ Виктор |
|
Kap tal-GRU |
|
70. |
Ananich, Lilya Stanislavovich |
АНАНИЧ Лилия Станиславовна |
1960 |
Prim Viċi Minstru tal-Informazzjoni |
|
71. |
Laptienok, Igor Nikolaevich |
ЛАПТЕНОК Игорь Николаевич |
1961 |
Viċi Kap Ministru tal-Informazzjoni |
|
72. |
Davydko, Gennadi Bronislavovich |
Давидко, Геннадий Брониславович |
|
President tat-Televiżjoni tal-Istat |
|
73. |
Koziatko, Iuri Vasilievich |
КОЗИЯТКО Юрий Васильевич |
1964, Brest |
Direttur Ġenerali tal-‘Stolichnoe Televidenie’ |
|
74. |
Yakubovich, Pavel Izotovich |
ЯКУБОВИЧ Павел Изотович |
23 ta' Settembru 1946 |
Kap Editur tal-‘Sovietskaia Belarus’ |
|
75. |
Lemeshenok, Anatoli Ivanovich |
ЛЕМЕШЕНОК Анатолий Иванович |
|
Kap Editur tar-‘Republika’ |
|
76. |
Prokopov, Iuri |
Прокопов Юрий |
|
Ġurnalist tal-kanal tat-Televiżjoni tal-Istat ‘Pervi’ (Nru 1) b'pożizzjoni ta' anzjanità u influwenti |
|
77. |
Mikhalchenko, Aleksei |
Михальченко Алексей |
|
Ġurnalist tal-kanal tat-Televiżjoni tal-Istat ONT b'pożizzjoni ta' anzjanità u influwenti |
|
78. |
Taranda, Aleksandr Mikhailovich |
Таранда Александр Михайлович |
|
Viċi Editur tal-Gazzetta ‘Sovietskaia Belarus’ |
|
79. |
Gordienko, Sergei Aleksandrovich |
Гордиенко Сергей Александрович |
|
Viċi Editur tal-Gazzetta ‘Sovietskaia Belarus’ |
|
80. |
Toropetskaia, Galina Mikhailovna |
Торопецкая Галина Михайловна |
|
Viċi Editur tal-Gazzetta ‘Sovietskaia Belarus’ |
|
81. |
Shadrina, Anna Stanislavovna |
Шадрина Анна Станиславовна |
|
Viċi Editur tal-Gazzetta ‘Sovietskaia Belarus’ |
|
82. |
Zhuk, Dmitri |
Жук Дмитрий |
|
Direttur Ġenerali (CEO) Aġenzija tal-Aħbarijiet tal-Istat BIELTA |
|
83. |
Gigin, Vadim |
Гигин Вадим |
|
Kap Editur ta' rivista ta' kull xahar ‘Belorusskaia Dumka’ |
|
84. |
Ablameiko, Sergei Vladimirovich |
Абламейко, Сергей Владимирович |
|
Rettur, Università Statali Bjelorussa |
|
85. |
Sirenko, Victor Ivanovich |
Сиренко Виктор Иванович |
|
Kap Kirurgu tal-Isptar għall-Emerġenzi ta' Minsk |
|
86. |
Ananich, Alena Nikolaevna |
Ананич Елена Николаевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Pervomaysky Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
87. |
Revinskaia, Tatiana Vladimirovna |
Ревинская Татьяна Владимировна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Pervomaysky Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
88. |
Esman, Valeri Aleksandrovich |
Есьман Валерий Александрович |
|
Imħallef fil-Qorti Ċentrali ta' Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
89. |
Bychko, Aleksey Viktorovich |
Бычко Алексей Викторович |
|
Imħallef fil-Qorti Ċentrali ta' Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
90. |
Hodanevich, Aleksandr Aleksandrovich |
Ходаневич Александр Александрович |
|
Imħallef fil-Qorti Ċentrali ta' Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
91. |
Iasenovich, Leonid |
Ясенович Леонид |
|
Imħallef fil-Qorti Ċentrali ta' Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
92. |
Baranovski, Andrei Fedorovich |
Барановский Андрей Федорович |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Partisanski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
93. |
Titenkova, Elena Victorovna |
Титенкова Елена Викоровна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Partisanski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
94. |
Tupik, Vera Mikhalevna |
Тупик Вера Михайловна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Leninski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
95. |
Nekrasova, Elena Timofeevna |
Некрасова Елена Тимофеевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Zavadski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
96. |
Lapteva, Elena Viacheslavovna |
Лаптева Елена Вячеславовна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Zavadski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
97. |
Bolovnev, Nikolai Vasilevich |
Боловнев Николай Васильевич |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Zavadski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
98. |
Kazak, Victor Vladimirovich |
Казак Виктор Владимирович |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
99. |
Shilko, Elena Nikolaevna |
Шилько Елена Николаевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
100. |
Simahina, Liubov Sergeievna |
Симахина Любовь Сергеевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
101. |
Kuznietsova, Natalia Anatolievna |
Кузнецова Наталья Анатольевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
102. |
Telitsa, Lidia Fedorovna |
Телица Лидия Федоровна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
103. |
Cherniak, Elena Leonidovna |
Черняк Елена Леонидовна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
104. |
Shestakov, Iuri Valerievich |
Шестаков Юрий Валерьевич |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
105. |
Motyl, Tatiana Iaroslavovna |
Мотыль Татьяна Ярославовна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
106. |
Khatkevich, Evgeni Viktorovich |
Хаткевич Евгений Викторович |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
107. |
Gusakova, Olga Arkadievna |
Гусакова Ольга Аркадьевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
108. |
Shargai, Rita Petrovna |
Шаграй Рита Петровна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
109. |
Mitrakhovich, Irina Alekseievna |
Митрахович Ирина Алексеевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
110. |
Protosovitskaia, Natalia Vladimirovna |
Протосовицкая Наталья Владимировна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
111. |
Lapko, Maksim Fedorovich |
Лапко Максим Федорович |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
112. |
Varenik, Natalia Semenovna |
Вареник Наталья Семеновна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Frunzenski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
113. |
Zhukovskaia, Zhanna Alekseievna |
Жуковская Жанна Алексеевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Frunzenski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
114. |
Samoliuk, Anna Valerievna |
Самолюк Анна Валерьевна |
|
Imħallef fil-Qorti ta' Frunzenski Rayon tal-Belt ta' Minsk |
|
115. |
Lukashenko, Dmitri Aleksandrovich |
Лукашенко Дмитрий Александрович |
|
Negozjant, partiċipant attiv f'operazzjonijiet finanzjarji li jinvolvu l-familja Lukashenko |
|
116. |
Shugaiev, Sergei |
Шугаев, Сергей |
|
Viċi Kap tal-KGB mill-15.01.2010 |
|
117. |
Kuzniecov, Igor |
Кузнецов, Игорь |
|
Kap taċ-Ċentru tal-Istat ta' Taħriġ tal-KGB mill-15.01.2010” |
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/57 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/70/PESK
tal-31 ta’ Jannar 2011
li taġġorna l-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet soġġetti għall-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fis-27 ta’ Diċembru 2001, il-Kunsill adotta l-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu (1). |
|
(2) |
Fit-12 ta’ Lulju 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/386/PESK li taġġorna l-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet soġġetti għall-Artikoli 2, 3, u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK (2). |
|
(3) |
F’konformità mal-Artikolu 1(6) tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK, hu meħtieġ li ssir reviżjoni kompleta tal-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom tapplika l-Pożizzjoni Komuni 2010/386/PESK. |
|
(4) |
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-riżultat tar-reviżjoni li l-Kunsill għamel fir-rigward tal-persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplikaw l-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK. |
|
(5) |
Soġġett għall-appell pendenti fil-Kawża T-348/07, il-Kunsill ikkonkluda li l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet l-oħra li għalihom japplikaw l-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK kienu involuti f’atti terroristiċi fis-sens tal-Artikolu 1(2) u (3) tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK, li ttieħdet deċiżjoni fir-rigward tagħhom minn awtorità kompetenti fis-sens tal-Artikolu 1(4) ta’ dik il-Pożizzjoni Komuni, u li huma għandhom ikomplu jkunu soġġetti għall-miżuri restrittivi speċifiċi previsti fiha. |
|
(6) |
Minħabba l-appell pendenti fil-Kawża T-348/07, il-Kunsill iddeċieda li l-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/386/PESK m’għandhiex titħassar fir-rigward ta’ grupp wieħed. Ir-reviżjoni fir-rigward ta’ dak il-grupp għadha għaddejja. |
|
(7) |
Il-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplikaw l-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK għandha tkun aġġornata kif meħtieġ, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplikaw l-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK għandha tkun dik stabbilita fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni 2010/386/PESK hija b’dan imħassra ħlief fejn hija tikkonċerna l-grupp imsemmi fl-entrata numru 25 tal-Parti 2 tal-Anness tagħha.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
ANNESS
LISTA TA’ PERSUNI, GRUPPI U ENTITAJIET IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1, LI GĦALIHOM JAPPLIKAW L-ARTIKOLU 2, 3 U 4 TAL-POŻIZZJONI KOMUNI 2001/931/PESK
1. Persuni
|
1. |
ABOU, Rabah Naami (magħruf ukoll bħala Naami Hamza; magħruf ukoll bħala Mihoubi Faycal; magħruf ukoll bħala Fellah Ahmed; magħruf ukoll bħala Dafri Rèmi Lahdi) imwieled fl-1.2.1966 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al- Hijra” |
|
2. |
ABOUD, Maisi (magħruf ukoll bħala “l-Abderrahmane Svizzeru”) imwieled fis- 17.10.1964 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
3. |
AL-MUGHASSIL, Ahmad Ibrahim (magħruf ukoll bħala ABU OMRAN; magħruf ukoll bħala AL-MUGHASSIL, Ahmed Ibrahim) imwieled fis-26.6.1967 f’Qatif-Bab al Shamal (Arabja Sawdita); ċittadin tal-Arabja Sawdita |
|
4. |
AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, imwieled f’Al Ihsa (l-Għarabja Sawdija); ċittadin tal-Għarabja Sawdija |
|
5. |
AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, imwieled fis- 16.10.1966 f’Tarut, l-Għarabja Sawdija; ċittadin tal-Għarabja Sawdija |
|
6. |
ARIOUA, Kamel (magħruf ukoll bħala Lamine Kamel) imwieled fit- 18.8.1969 f’Kostantin (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
7. |
ASLI, Mohamed (magħruf ukoll bħala Dahmane Mohamed) imwieled fit- 13.5.1975 f’Ain Taya (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
8. |
ASLI, Rabah imwieled fit- 13.5.1975 f’Ain Taya (l-Alġerija)- membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
9. |
ATWA, Ali (magħruf ukoll bħala BOUSLIM, Ammar Mansour; magħruf ukoll bħala SALIM, Hassan Rostom), il-Libanu, imwieled fl-1960 fil-Libanu; ċittadin tal-Libanu |
|
10. |
BOUYERI, Mohammed (magħruf ukoll bħala Abu Zubair; magħruf ukoll bħala Sobiar; magħruf ukoll bħala Abu Zoubair), imwieled fit-8.3.1978 f’Amsterdam (l-Olanda) - membru tal-“Hofstadgroep” |
|
11. |
DARIB, Noureddine (magħruf ukoll bħala Carreto; magħruf ukoll bħala Zitoun Mourad) imwieled fl- 1.2.1972 fl-Alġerija - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
12. |
DJABALI, Abderrahmane (magħruf ukoll bħala Touil) imwieled fl-1.6.1970 fl- Alġerija - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
13. |
EL FATMI, Nouredine (magħruf ukoll bħala Nouriddin EL FATMI; magħruf ukoll bħala Nouriddine EL FATMI; magħruf ukoll bħala Noureddine EL FATMI; magħruf ukoll bħala Abu AL KA’E KA’E; magħruf ukoll bħala Abu QAE QAE; magħruf ukoll bħala FOUAD; magħruf ukoll bħala FZAD; magħruf ukoll bħala Nabil EL FATMI; magħruf ukoll bħala Ben MOHAMMED; magħruf ukoll bħala Ben Mohand BEN LARBI; magħruf ukoll bħala Ben Driss Muhand IBN LARBI; magħruf ukoll bħala Abu TAHAR; magħruf ukoll bħala EGGIE), imwieled fil-15.8.1982 f’Midar (il-Marokk), Nru tal-passaport (il-Marokk) N829139 - membru tal-“Hofstadgroep” |
|
14. |
EL-HOORIE, Ali Saed Bin Ali (magħruf ukoll bħala AL-HOURI, Ali Saed Bin Ali; magħruf ukoll bħala EL-HOURI, Ali Saed Bin Ali) imwieled fl- 10.7.1965 jew il- 11.7.1965 f’El Dibabiya, (l-Għarabja Sawdija); ċittadin tal-Għarabja Sawdija |
|
15. |
FAHAS, Sofiane Yacine, imwielda fl- 10.9.1971 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
16. |
IZZ-AL-DIN, Hasan (magħruf ukoll bħala GARBAYA, AHMED; magħruf ukoll bħala SA-ID; magħruf ukoll bħala SALWWAN, Samir), il-Libanu, imwieled fl-1963 fil- Libanu, ċittadin tal-Libanu |
|
17. |
MOHAMMED, Khalid Shaikh (magħruf ukoll bħala ALI, Salem; magħruf ukoll bħala BIN KHALID, Fahd Bin Adballah; magħruf ukoll bħala HENIN, Ashraf Refaat Nabith; magħruf ukoll bħala WADOOD, Khalid Adbul) imwieled fl-14.4.1965 jew fl-1.3.1964 fil-Pakistan, passaport Nru 488555 |
|
18. |
MOKTARI, Fateh (magħruf ukoll bħala Ferdi Omar) imwieled fis- 26.12.1974 f’Hussein Dey (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
19. |
NOUARA, Farid imwieled fil- 25.11.1973 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
20. |
RESSOUS, Hoari (magħruf ukoll bħala Hallasa Farid) imwieled fil-11.9.1968 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
21. |
SEDKAOUI, Noureddine (magħruf ukoll bħala Nounou) imwieled fit- 23.6.1963 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
22. |
SELMANI, Abdelghani (magħruf ukoll bħala Gano) imwieled fl- 14.6.1974 f’Alġeri (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
23. |
SENOUCI, Sofiane imwielda fil-15.4.1971 f’Hussein Dey (l-Alġerija) - membru ta’“al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
24. |
TINGUALI, Mohammed (magħruf ukoll bħala Mouh di Kouba) imwieled fil- 21.4.1964 fi Blida (l-Alġerija) - membru ta’ “al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
25. |
WALTERS, Jason Theodore James (magħruf ukoll bħala Abdullah; magħruf ukoll bħala David), imwieled fis- 6.3.1985 f’Amersfoort (l-Olanda), Nru tal-passaport (l-Olanda) NE8146378 - membru tal-“Hofstadgroep” |
2. Gruppi u entitajiiet
|
1. |
L-“Organizzazzjoni Abu Nidal” - “ANO”, (magħrufa ukoll bħala l-“Kunsill Rivoluzzjonarju ta’ Fatah”, il-“Brigati Rivoluzzjonarji Għarab”, “Settembru l- Iswed”, u l-“Organizzazzjoni Rivoluzzjonarja tal-Musulmani Soċjalisti”) |
|
2. |
“Il-Brigata tal-Martri ta’ Al-Aqsa” |
|
3. |
“Al-Aqsa e.V.” |
|
4. |
“Al-Takfir” u “al-Hijra” |
|
5. |
“Aum Shinrikyo” (magħruf ukoll bħala “AUM”, magħruf ukoll bħala “Aum Verita Suprema,” magħruf ukoll bħala “Aleph”) |
|
6. |
“Babbar Khalsa” |
|
7. |
Il-“Partit Komunista tal-Filippini”, inkluża n-“New Peoples Army” - “NPA”, il-Filippini |
|
8. |
“Gama’a al-Islamiyya” (“Grupp Islamiku”), (magħruf ukoll bħala “Al-Gama’a al-Islamiyya” - “IG”) “İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi”“IBDA-C“(Il-Front Kbir Islamiku tal- Ġellieda tal-Lvant) |
|
9. |
“İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi”“IBDA-Ć” (Il-Front Kbir Iżlamiku tal-Ġellieda tal-Lvant) |
|
10. |
“Hamas”, inkluż “Hamas-Izz al-Din al-Qassem” |
|
11. |
“Hizbul Mujahideen “ - “HM” |
|
12. |
“Hofstadgroep” |
|
13. |
Il-“Fondazzjoni tal-Art Imqaddsa għas-Soljev u l-Iżvilupp” |
|
14. |
Il-“Federazzjoni Internazzjonali taż-Żgħażagħ Sikh” - “ISYF” |
|
15. |
Il-“Forza Khalisan Zindabad” - “KZF” |
|
16. |
Il-“Partit tal-Ħaddiema tal-Kurdistan” - “PKK”, (magħruf ukoll bħala “KADEK”; magħruf ukoll bħala “KONGRA-GEL”) |
|
17. |
“Tigri għal-Liberazzjoni ta’ Tamil Eelam” - “LTTE” |
|
18. |
L-“Armata għal-Liberazzjoni Nazzjonali” (“Ejército de Liberación Nacional”) |
|
19. |
Il-“Jihad Islamika Palestinjana” - “PIJ” |
|
20. |
Il-“Front Popolari għal-Liberazzjoni tal-Palestina” - “PFLP” |
|
21. |
Il-“Front Popolari għal-Liberazzjoni tal-Palestina – Kmand Ġenerali”, (magħruf ukoll bħala “PFLP – Kmand Ġenerali”) |
|
22. |
“Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia” (“Il-Forzi Armati Rivoluzzjonarji tal-Kolombja”) - “FARC” |
|
23. |
“Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi” (L-Armata/Il-Front/Il-Partit Rivoluzzjonarju/a għal-Liberazzjoni tal-Poplu) - “DHKP/C”, (magħruf ukoll bħala “Devrimci Sol” (“Xellug Rivoluzzjonarju”), “Dev Sol”) |
|
24. |
It-“Triq li Tiddi” - “SL” (“Sendero Luminoso”) |
|
25. |
“Teyrbazen Azadiya Kurdistan” - “TAK”, (magħruf ukoll bħala l-“Kurdistan Freedom Falcons”, il-“Kurdistan Freedom Hawks”) |
|
26. |
Il-“Forzi/Grupp Magħqud(a) għad-Difiża Leġittima tal-Kolombja” - “AUC” (“Autodefensas Unidas de Colombia”) |
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/60 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/71/PESK
tal-31 ta’ Jannar 2011
li temenda d-Deċiżjoni 2010/656/PESK li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra l-Côte d’Ivoire
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fid-29 ta’ Ottubru 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/656/PESK li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra l-Côte d’Ivoire (1). |
|
(2) |
Meta titqies il-gravità tas-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire, jeħtieġ li jiżdiedu persuni u entitajiet oħra mal-lista ta’ persuni u entitajiet soġġetti għall-miżuri restrittivi li jinsabu fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/656/PESK, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Artikolu 7(2) tad-Deċiżjoni 2010/656/PESK huwa sostitwit b’dan li ġej:
“2. Fejn il-Kunsill jiddeċiedi li jissoġġetta persuna jew entità għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 4(1)(b) u l-Artikolu 5(1)(b), għandu jemenda l-Anness II kif meħtieġ.”.
Artikolu 2
Il-persuni u l-entitajiet li jinsabu fl-Anness għal din id-Deċiżjoni għandhom jiżdiedu mal-lista li tinsab fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/656/PESK.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
ANNESS
PERSUNI U ENTITAJIET IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 2
|
|
Isem (u psewdonomu possibbli) |
Karatteristiċi ta' identifikazzjoni |
Raġunijiet |
|
1. |
Is-Sur Philippe Henry Dacoury-Tabley |
|
Gvernatur tal-BCEAO: persuna li tirrifjuta li toqgħod taħt l-awtorità tal-President elett b'mod demokratiku; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
2. |
Is-Sur Denis N’Gbé |
Imwieled fis-6 ta' Settembru 1956, f'Danane; numru tal-passaport: PS-AE/094GD07 (jiskadi fis-26 ta' Lulju 2012) |
Diretur Nazzjonal tal-Côte d’Ivoire tal-BCEAO: persuna li tirrifjuta li toqgħod taħt l-awtorità tal-President elett b'mod demokratiku; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
3. |
Is-Sur Ibrahim Ezzedine |
Imwieled fil-5 ta' Frar 1968, f'Bariche (il-Libanu); numru tal-passaport: 08AB14590 (jiskadi fl-4 ta' Ottubru 2014) |
Imprenditur; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
4. |
Is-Sur Roland Dagher |
Imwieled fit-8 ta' Mejju 1952, f'Bamako (Mali); numru tal-passaporti: PD-AE/075FN01 (jiskadi fis-16 ta' Jannar 2011) 08AA15167 (jiskadi fl-1 ta' Diċembru 2013) |
Imprenditur, membru tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali: jikkontribwixxi għall-finanzjament illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
5. |
Is-Sur Oussou Kouassi |
Imwieled fl-1 ta' Jannar 1956, f'Oumé; numru tal-passaporti: PD-AE/016EU09 (jiskadi fil-31 ta' Awwissu 2009) 08AA80739 (jiskadi fit-12 ta' Lulju 2014) |
Direttur Ġenerali tal-Ekonomija: persuna li tirrifjuta li toqgħod taħt l-awtorità tal-President elett b'mod demokratiku; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
6. |
Is-Sur Ossey Eugène Amonkou |
Imwieled fit-13 ta' Lulju 1960, f'Akoupé; numru tal-passaport: 04LE10026 (jiskadi fid-19 ta' Ġunju 2011) |
Direttur Ġenerali tal-Bank Nazzjonali tal-Investiment (BNI): persuna li tirrifjuta li toqgħod taħt l-awtorità tal-President elett b'mod demokratiku; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
B. Entitajiet
|
|
Isem (u psewdonomu possibbli) |
Karatteristiċi ta' identifikazzjoni |
Raġunijiet |
|||
|
1. |
Caisse d’Epargne de Côte d’Ivoire |
SIEGE SOCIAL
|
Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|||
|
2. |
Banque de l’Habitat de Côte d’Ivoire (BHCI) |
|
Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo |
|
2.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 28/62 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/72/PESK
tal-31 ta’ Jannar 2011
dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fil-31 ta’ Jannar 2011, il-Kunsill afferma mill-ġdid is-solidarjetà ma’ u l-appoġġ għat-Tuneżija u l-poplu tagħha fl-isforzi tagħhom biex jistabbilixxu demokrazija stabbli, l-istat tad-dritt, pluraliżmu demokratiku u rispett sħiħ għad-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali. |
|
(2) |
Barra minn hekk, il-Kunsill iddeċieda li jadotta miżuri restrittivi kontra persuni responsabbli għal misapproprjazzjoni ta’ fondi tal-Istat Tuneżin u li b’hekk qed icaħħdu l-poplu Tuneżin mill-benefiċċji tal-iżvilupp sostenibbli tal-ekonomija u s-soċjetà tagħhom u jxekklu l-iżvilupp tad-demokrazija fil-pajjiż. |
|
(3) |
Hija meħtieġa aktar azzjoni mill-Unjoni sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu, huma proprjetà ta, miżmuma jew ikkontrollati minn persuni responsabbli għal misapproprjazzjoni ta’ fondi tal-Istat Tuneżin, u persuni jew entitajiet fiżiċi jew ġuridiċi assoċjati magħhom, kif elenkati fl-Anness, għandhom jiġu ffriżati.
2. L-ebda fond jew riżors ekonomiku m’għandu jsiru disponibbli, direttament jew indirettament, lil jew għal benefiċċju ta’ persuni jew entitajiet fiżiċi jew ġuridiċi elenkati fl-Anness.
3. L-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru tista’ tawtorizza r-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati jew li ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli, taħt tali kondizzjonijiet li hi tikkunsidra adatti, wara li tkun iddeterminat li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi kkonċernati huma:
|
(a) |
meħtieġa biex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet bażiċi tal-persuni elenkati fl-Anness u l-membri tal-familja dipendenti minnhom, inklużi pagamenti għal ikel, kera jew dejn, mediċini u kura medika, taxxi, premiums tal-assigurazzjoni, u ħlasijiet ta’ servizzi pubbliċi; |
|
(b) |
maħsubin esklussivament għall-ħlas ta’ onorarji professjonali raġonevoli u għar-rimborż ta’ spejjeż magħmula li huma assoċjati mal-provvista ta’ servizzi legali; |
|
(c) |
maħsubin esklussivament għall-pagament ta’ miżati jew ħlasijiet għal servizzi għaż-żamma jew manteniment ta’ rutina ta’ fondi ffriżati jew riżorsi ekonomiċi; jew |
|
(d) |
meħtieġa għal spejjeż straordinarji, bil-kondizzjoni li l-awtorità kompetenti tkun innotifikat lill-awtorità kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bir-raġunijiet li għalihom tikkunsidra li għandha tingħata awtorizzazzjoni speċifika, mill-inqas ġimgħatejn qabel l-awtorizzazzjoni. |
Stat Membru għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan il-paragrafu.
4. B’deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, sakemm jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma soġġetti ta’ garanzija ġudizzjarja, amministrattiv jew arbitrali stabbilita qabel id-data li fiha l-persuna, entità jew korp fiżiku jew ġuridiku, imsemmi fl-Artikolu 1(1) ġie inkluż fl-Anness, jew ta’ sentenza ġudizzjarja, amministrattiva jew arbitrali mogħtija qabel dik id-data; |
|
(b) |
il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi jkunu ser jintużaw esklussivament biex jissodisfaw pretensjonijiet magħmula bis-saħħa ta’ tali garanzija jew rikonoxxuti bħala validi f’tali sentenza, fi ħdan il-limiti stabbiliti mil-liġijiet u r-regolamenti applikabbli li jirregolaw id-drittijiet ta’ persuni li għandhom tali pretensjonijiet; |
|
(c) |
il-garanzija jew is-sentenza mhix għall-benefiċċju ta’ persuna, entità jew korp fiżiku jew ġuridiku elenkati fl-Anness; u |
|
(d) |
ir-rikonoxximent tal-garanzija jew tas-sentenza ma jmurx kontra l-politika pubblika fl-Istat Membru kkonċernat. |
Stat Membru għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont dan il-paragrafu.
5. Il-paragrafu 2 m’għandux japplika għaż-żieda mal-kontijiet iffriżati ta’:
|
(a) |
imgħax jew dħul ieħor fuq dawk il-kontijiet; jew |
|
(b) |
il-ħlasijiet dovuti skont kuntratti, ftehimiet jew obbligi li kienu ġew konklużi jew inħolqu qabel id-data li fiha dawn il-kontijiet saru soġġetti għal din id-Deċiżjoni, |
dment li kwalunkwe imgħax, qligħ u pagamenti oħrajn bħal dawn jibqgħu soġġetti għall-paragrafu 1.
Artikolu 2
1. Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi fuq proposta minn Stat Membru jew ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, għandu jistabbilixxi u jemenda l-lista li tinsab fl-Anness.
2. Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu, inklużi r-raġunijiet għall-elenkar, lill-persuna jew l-entità kkonċernata, jew direttament, jekk l-indirizz ikun magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta’ avviż, u b’hekk tali persuna jew entità jingħataw l-opportunità li jippreżentaw osservazzjonijiet.
3. Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet, jew provi sostanzjali ġodda, il-Kunsill għandu jirrevedi d-deċiżjoni tiegħu u jinforma lill-persuna jew entità skont il-każ.
Artikolu 3
1. L-Anness għandu jinkludi r-raġunijiet għall-elenkar ta’ persuni u entitajiet.
2. L-Anness għandu jkun fih ukoll, meta tkun disponibbli, l-informazzjoni meħtieġa biex jiġu identifikati l-persuni jew entitajiet ikkonċernati. Fir-rigward tal-persuni, tali informazzjoni tista’ tinkludi l-ismijiet, inkluż il-psewdonimi, id-data u l-post tat-twelid, iċ-ċittadinanza, in-numri tal-passaport u tal-karta tal-identità, is-sess, l-indirizz jekk magħruf, u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward tal-entitajiet, tali informazzjoni tista’ tinkludi l-ismijiet, il-post u d-data tar-reġistrazzjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni u l-post tan-negozju.
Artikolu 4
Sabiex jiġi mmassimizzat l-impatt tal-miżuri msemmija hawn fuq, l-Unjoni għandha tħeġġeġ lil Stati terzi biex jadottaw miżuri restrittivi simili għal dawk imniżżla f’din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għal perijodu ta’ 12-il xahar. Għandha tinżamm taħt reviżjoni kostanti. Għandha tiġġedded, jew tiġi emendata kif adatt, jekk il-Kunsill iqis li l-objettivi tagħha ma ntlaħqux.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
ANNESS
LISTA TA’ PERSUNI U ENTITAJIET IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1
|
|
Isem |
Informazzjoni identifikattiva |
Raġunijiet |
|
1. |
Is-Sur Zine el-Abidine Ben Hamda Ben Ali |
imwieled fit-3 ta’ Settembru 1936, passaporti Nru D005686 li jiskadi fl-24 ta’ Diċembru 2011, u Nru D012100 li jiskadi fil-15 ta’ Jannar 2014 |
Il-persuna hija soġġetta għal investigazzjoni ġudizzjarja fir-rigward ta’ misapproprjazzjoni ta’ proprjetà immobbli u mobbli, il-ftuħ ta’ kontijiet bankarji u ż-żamma ta’ assi f’diversi pajjiżi bħala parti minn operazzjonijiet ta’ ħasil tal-flus. |
|
2. |
Is-Sinjura Leïla Bent Mohammed Trabelsi, (miżżewġa lil) Ben Ali |
imwielda fl-24 ta’ Ottubru 1956, passaporti Nru D005687, li jiskadi fl-24 ta’ Diċembru 2011, u Nru D012101 li jiskadi fil-15 ta’ Jannar 2014 |
Il-persuna hija soġġetta għal investigazzjoni ġudizzjarja fir-rigward ta’ misapproprjazzjoni ta’ proprjetà immobbli u mobbli, il-ftuħ ta’ kontijiet bankarji u ż-żamma ta’ assi f’diversi pajjiżi bħala parti minn operazzjonijiet ta’ ħasil tal-flus. |