ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2011.027.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 54 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
FTEHIMIET INTERNAZZJONALI |
|
|
|
2011/58/UE |
|
|
* |
||
|
|
2011/59/UE |
|
|
* |
||
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
2011/60/UE |
|
|
* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta’ Jannar 2010 dwar l-Għajnuna mill-Istat C 12/08 (ex NN 74/07) – Slovakkja – Ftehim bejn l-Ajruport ta’ Bratislava u Ryanair (notifikata bid-dokument numru C(2010) 183) ( 1 ) |
|
|
|
2011/61/UE |
|
|
* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-31 ta’ Jannar 2011 skont id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-protezzjoni adegwata tad-dejta personali mill-Istat tal-Iżrael fir-rigward tal-ipproċessar awtomatizzat tad-data personali (notifikata bid-dokument numru C(2011) 332) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/1 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-25 ta’ Ottubru 2010
dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk li jistabbilixxi Mekkaniżmu għas-Soluzzjoni tat-Tilwim
(2011/58/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4), l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Fl-24 ta’ Frar 2006, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni sabiex tiftaħ negozjati mal-imsieħba tar-reġjun tal-Mediterran biex tistabbilixxi mekkaniżmu ta’ soluzzjoni ta’ tilwim marbut ma’ dispożizzjonijiet kummerċjali. |
(2) |
In-negozjati tmexxew mill-Kummissjoni b’konsultazzjoni mal-Kumitat appuntat skont l-Artikolu 207 tat-Trattat u fi ħdan il-qafas tad-direttivi dwar in-negozjati maħruġa mill-Kunsill. |
(3) |
Dawn in-negozjati ġew konklużi u ġie inizjalat Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk li jistabbilixxi Mekkaniżmu għas-Soluzzjoni tat-Tilwim (minn issa ‘l quddiem “il-Ftehim”) nhar id-9 ta’ Diċembru 2009. |
(4) |
Il-Ftehim għandu jiġi ffirmat, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk li jistabbilixxi Mekkaniżmu tas-Soluzzjoni tat-Tilwim huwa approvat f’isem l-Unjoni Ewropea, soġġett għall-konklużjoni tiegħu (1).
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jaħtar il-persuna/persuni li għandha/għandhom is-setgħa tiffirma/jiffirmaw il-Ftehim f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tiegħu.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, il-25 ta’ Ottubru 2010.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
(1) It-test tal-Ftehim ser jiġi ppubblikat mad-Deċiżjoni dwar il-konklużjoni tiegħu.
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/2 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-25 ta’ Ottubru 2010
dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni, ta’ Ftehim fil-forma ta’ Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Għarbija tal-Eġittu li jistabbilixxi mekkaniżmu għas-soluzzjoni tat-tilwim applikabbli għal tilwimiet li jaqgħu taħt id-dispożizzjonijiet kummerċjali tal-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika Għarbija tal-Eġittu, minn naħa l-oħra
(2011/59/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Fl-24 ta’ Frar 2006, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati mal-imsieħba fir-reġjun tal-Mediterran sabiex tistabbilixxi mekkaniżmu għas-soluzzjoni tat-tilwim relatat ma’ dispożizzjonijiet kummerċjali. |
(2) |
Dawn in-negozjati twettqu mill-Kummissjoni b’konsultazzjoni mal-kumitat appuntat taħt l-Artikolu 207 tat-Trattat u fil-qafas tad-direttivi tal-innegozjar maħruġa mill-Kunsill. |
(3) |
Dawn in-negozjati ġew konklużi u fis-27 ta’ April 2010 ġie inizjalat Ftehim fil-forma ta’ Protokoll (“il-Protokoll”) bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Għarbija tal-Eġittu li jistabbilixxi mekkaniżmu għas-soluzzjoni tat-tilwim applikabbli għal tilwimiet li jaqgħu taħt id-dispożizzjonijiet kummerċjali tal-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika Għarbija tal-Eġittu, min-naħa l-oħra (1). |
(4) |
Il-Protokoll għandu jiġi ffirmat, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-iffirmar tal-Ftehim fil-forma ta’ Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Għarbija tal-Eġittu li jistabbilixxi mekkaniżmu għas-soluzzjoni tat-tilwim applikabbli għal tilwimiet li jaqgħu taħt id-dispożizzjonijiet kummerċjali tal-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika Għarbija tal-Eġittu, min-naħa l-oħra, f’isem l-Unjoni Ewropea (“il-Protokoll”) huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni Ewropea, soġġett għall-konklużjoni tiegħu f’data aktar tard (2).
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuna(i) awtorizzata(i) biex tiffirma(jiffirmaw) il-Protokoll, f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tiegħu.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, il-25 ta’ Ottubru 2010.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
(1) ĠU L 304, 30.9.2004, p. 39.
(2) It-test tal-Protokoll ser jiġi ppubblikat mad-Deċiżjoni dwar il-konklużjoni tiegħu.
REGOLAMENTI
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 72/2011
tat-28 ta’ Jannar 2011
li jistabbilixxi projbizzjoni għas-sajd għall-inċova fiż-żona VIII minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Franza
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 53/2010 tal-14 ta' Jannar 2010 li jistabbilixxi għall-2010 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE, u għal bastimenti tal-UE, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid (2), jistabbilixxi kwoti għall-2010. |
(2) |
Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istati Membru msemmija hemmhekk jew irreġistrati fih, eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2010. |
(3) |
Għalhekk, hija meħtieġa projbizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd għall-2010 allokata lill-Istat Membru msemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi fl-Anness jew irreġistrati f'dak l-Istat Membru għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Lowri EVANS
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
ANNESS
Nru |
59/T&Q |
Stat Membru |
Franza |
Stokk |
ANE/08. |
Speċi |
Inċova (Engraulis encrasicolus) |
Żona |
VIII |
Data |
1.12.2010-28.2.2011 |
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/5 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 73/2011
tat-28 ta’ Jannar 2011
li jistabbilixxi projbizzjoni għas-sajd tal-aringi fl-ilmijiet tal-UE u dawk Norveġiżi taż-żona IV fit-Tramuntana ta’ 53° 30′ N minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Franza
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 53/2010 tal-14 ta' Jannar 2010 li jistabbilixxi għall-2010 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE, u għal bastimenti tal-UE, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid (2), jistabbilixxi kwoti għall-2010. |
(2) |
Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih, eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2010. |
(3) |
Għalhekk, hija meħtieġa projbizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd għall-2010 allokata lill-Istat Membru msemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi fl-Anness jew irreġistrati f'dak l-Istat Membru għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Lowri EVANS
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) ĠU L 21, 26.01.2010, p. 1.
ANNESS
Nru |
52/T&Q |
Stat Membru |
Franza |
Stokk |
HER/4AB. |
Speċi |
Aringi (Clupea harengus) |
Żona |
l-ilmijiet tal-UE u dawk Norveġiżi taż-żona IV fit-Tramuntana ta’ 53° 30′ N |
Data |
11.11.2010 |
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/7 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 74/2011
tat-28 ta’ Jannar 2011
li jistabbilixxi projbizzjoni għas-sajd tal-merluzz fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u IIb minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Franza
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 53/2010 tal-14 ta' Jannar 2010 li jistabbilixxi għall-2010 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE, u għal bastimenti tal-UE, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid (2), jistabbilixxi kwoti għall-2010. |
(2) |
Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih, eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2010. |
(3) |
Għalhekk, hija meħtieġa projbizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd għall-2010 allokata lill-Istat Membru msemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi fl-Anness jew irreġistrati f'dak l-Istat Membru għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Lowri EVANS
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) ĠU L 21, 26.01.2010, p. 1.
ANNESS
Nru |
51/T&Q |
Stat Membru |
Franza |
Stokk |
COD/1/2B. |
Speċi |
Merluzz (Gadus morhua) |
Żona |
Ilmijiet internazzjoni taż-żoni I u IIb |
Data |
11.11.2010 |
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/9 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 75/2011
tat-28 ta’ Jannar 2011
li jistabbilixxi projbizzjoni għas-sajd tal-marlin blu fl-Oċean Atlantiku minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru tal-Unjoni Ewropea
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 53/2010 tal-14 ta' Jannar 2010 li jistabbilixxi għall-2010 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE, u għal bastimenti tal-UE, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid (2), jistabbilixxi kwoti għall-2010. |
(2) |
Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istati Membri msemmija hemmhekk jew irreġistrati fih, eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2010. |
(3) |
Għalhekk, hija meħtieġa projbizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd għall-2010 allokata lill-Istat Membri msemmija fl-Anness għal dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istati Membri msemmija fl-Anness jew irreġistrati f'dawk l-Istati Membri għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Lowri EVANS
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) ĠU L 21, 26.01.2010, p. 1.
ANNESS
Nru |
50/T&Q |
|
L-Unjoni Ewropea – l-Istati Membri kollha |
Stokk |
BUM/ATLANT |
Speċi |
Marlin blu (Makaira nigricans) |
Żona |
L-Oċean Atlantiku |
Data |
20.11.2010 |
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/11 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 76/2011
tat-28 ta’ Jannar 2011
li jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għaċ-ċinturin iswed fl-ilmijiet tal-Komunità u f'dawk li mhumiex taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni ta’ pajjiżi terzi taż-żoni VIII, IX u X minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Spanja
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1359/2008 tat-28 ta’ Novembru 2008 li jiffissa għall-2009 u l-2010 l-opportunitajiet ta’ sajd ta’ bastimenti tas-sajd Komunitarji għal ċerti stokkijiet ta’ ħut tal-baħar fond (2) jistabbilixxi l-kwoti għall-2009 u l-2010. |
(2) |
Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih, eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2010. |
(3) |
Għalhekk, hija meħtieġa projbizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd għall-2010 allokata lill-Istat Membru msemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi fl-Anness jew irreġistrati f'dak l-Istat Membru għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Lowri EVANS
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) ĠU L 352, 31.12.2008, p. 1.
ANNESS
Nru |
57/DSS |
Stat Membru |
Spanja |
Stokk |
BSF/8910- |
Speċi |
Ċinturin iswed (Aphanopus carbo) |
Żona |
L-ilmijiet Komunitarji u l-ilmijiet li mhumiex taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni ta’ pajjiżi terzi taż-żoni VIII, IX u X |
Data |
30.10.2010 |
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/13 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 77/2011
tat-28 ta’ Jannar 2011
li jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għal-lipp tal-qawwi fl-ilmijiet tal-Komunità u l-ilmijiet li mhumiex taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni ta' pajjiżi terzi taż-żoni V, VI u VII minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Spanja
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1359/2008 tat-28 ta’ Novembru 2008 li jiffissa għall-2009 u l-2010 l-opportunitajiet tas-sajd ta’ bastimenti tas-sajd Komunitarji għal ċerti stokkijiet ta’ ħut tal-baħar fond (2) jistipula kwoti għall-2009 u l-2010. |
(2) |
Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih, eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2010. |
(3) |
Għalhekk, hija meħtieġa projbizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd għall-2010 allokata lill-Istat Membru msemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi fl-Anness jew irreġistrati f'dak l-Istat Membru għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Lowri EVANS
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) ĠU L 352, 31.12.2008, p. 1.
ANNESS
Nru |
55/DSS |
Stat membru |
Spanja |
Stokk |
GFB/567- |
Speċi |
Lipp tal-qawwi (Phycis blennoides) |
Żona |
L-ilmijiet tal-Komunità u l-ilmijiet li mhumiex taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni ta' pajjiżi terzi taż-żoni V, VI u VII |
Data |
30.10.2010 |
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/15 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 78/2011
tat-28 ta’ Jannar 2011
li jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għal-lingwata komuni fiż-żoni VIIIa u VIIIb minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Spanja
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 53/2010 tal-14 ta' Jannar 2010 li jistabbilixxi għall-2010 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid (2), jistabbilixxi kwoti għall-2010. |
(2) |
Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih, eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2010. |
(3) |
Għalhekk, hija meħtieġa projbizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd għall-2010 allokata lill-Istat Membru msemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi fl-Anness jew irreġistrati f'dak l-Istat Membru għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Lowri EVANS
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) ĠU L 21, 26.01.2010, p. 1.
ANNESS
Nru |
58/T&Q |
Stat Membru |
Spanja |
Stokk |
SOL/8AB. |
Speċi |
Lingwata komuni (Solea solea) |
Żona |
VIIIa u VIIIb |
Data |
20.11.2010 |
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/17 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 79/2011
tat-28 ta’ Jannar 2011
li jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-ħalibatt tal-Groenlandja f'NAFO 3LMNO minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Spanja
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 53/2010 tal-14 ta' Jannar 2010 li jistabbilixxi għall-2010 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE, u għal bastimenti tal-UE, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid (2), jistabbilixxi kwoti għall-2010. |
(2) |
Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih, eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2010. |
(3) |
Għalhekk, hija meħtieġa projbizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd għall-2010 allokata lill-Istat Membru msemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi fl-Anness jew irreġistrati f'dak l-Istat Membru għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Lowri EVANS
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) ĠU L 21, 26.01.2010, p. 1.
ANNESS
Nru |
54/T&Q |
Stat Membru |
Spanja |
Stokk |
GHL/N3LMNO |
Speċi |
Ħalibatt tal-Groenlandja (Reinhardtius hippoglossoides) |
Żona |
NAFO 3LMNO |
Data |
16.11.2010 |
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/19 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 80/2011
tal-31 ta’ Jannar 2011
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Frar 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
IL |
116,3 |
JO |
73,2 |
|
MA |
61,8 |
|
TN |
128,8 |
|
TR |
109,0 |
|
ZZ |
97,8 |
|
0707 00 05 |
EG |
182,1 |
JO |
200,0 |
|
MA |
100,1 |
|
TR |
170,8 |
|
ZZ |
163,3 |
|
0709 90 70 |
MA |
68,9 |
TR |
132,7 |
|
ZZ |
100,8 |
|
0805 10 20 |
AR |
41,5 |
BR |
41,5 |
|
EG |
52,6 |
|
MA |
52,3 |
|
TN |
67,7 |
|
TR |
73,1 |
|
ZA |
41,5 |
|
ZZ |
52,9 |
|
0805 20 10 |
IL |
163,3 |
MA |
72,8 |
|
TR |
79,6 |
|
ZZ |
105,2 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
60,4 |
IL |
111,5 |
|
JM |
94,5 |
|
MA |
104,0 |
|
PK |
50,3 |
|
TR |
63,3 |
|
US |
79,6 |
|
ZZ |
80,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
45,3 |
EG |
41,5 |
|
TR |
55,7 |
|
UY |
45,3 |
|
ZZ |
47,0 |
|
0808 10 80 |
BR |
55,2 |
CA |
96,6 |
|
CL |
90,0 |
|
CN |
118,1 |
|
NZ |
78,5 |
|
US |
128,3 |
|
ZZ |
94,5 |
|
0808 20 50 |
CN |
62,5 |
US |
133,3 |
|
ZA |
101,7 |
|
ZZ |
99,2 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/21 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 81/2011
tal-31 ta’ Jannar 2011
li jiffissa d-dazji tal-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali applikabbli mill-1 ta’ Frar 2011
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 tal-20 ta' Lulju 2010 dwar regoli ta' applikazzjoni (dazju ta' importazzjoni fis-settur taċ-ċereali) għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 2(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li, għall-prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (qamħ durum ta' kwalità għolja), 1002, ex 1005 minbarra ż-żrieragħ ibridi, u ex 1007 minbarra l-ibridu għaż-żrigħ, id-dazju tal-importazzjoni huwa daqs il-prezz tal-intervent li jgħodd għal dawn il-prodotti fil-waqt tal-importazzjoni, biż-żieda ta' 55 % u bit-tnaqqis tal-prezz tal-importazzjoni CIF applikabbli għall-kunsenja kkonċernata. Madankollu, dan id-dazju ma jistax jaqbeż ir-rata ta' dazji fit-Tariffa Doganali Komuni. |
(2) |
L-Artikolu 136(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li, għall-finijiet tal-kalkolu tad-dazju tal-importazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 tal-Artikolu msemmi, għall-prodotti kkonċernati kull tant żmien jiġu stabbiliti prezzijiet rappreżentattivi CIF għall-importazzjoni. |
(3) |
Skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010, il-prezz li għandu jintuża għall-kalkolu tad-dazju tal-importazzjoni tal-prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (qamħ durum ta' kwalità għolja), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 u 1007 00 90, huwa l-prezz rappreżentattiv tal-importazzjoni CIF tal-ġurnata stabbilit skont il-metodu pprovdut fl-Artikolu 5 tar-Regolament imsemmi. |
(4) |
Jeħtieġ li jiġu stabbiliti d-dazji tal-importazzjoni għall-perjodu mill-1 ta’ Frar 2011, applikabbli sakemm jidħlu fis-seħħ dazji tal-importazzjoni ġodda, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Mill-1 ta’ Frar 2011, id-dazji tal-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali msemmija fl-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huma stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament abbażi tal-fatturi msemmija fl-Anness II.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Frar 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 187, 21.7.2010, p. 5.
ANNESS I
Dazji tal-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 applikabbli mill-1 ta’ Frar 2011
Kodiċi NK |
Isem tal-merkanziji |
Dazju tal-importazzjoni (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
QAMĦ iebes ta' kwalità għolja |
0,00 |
ta' kwalità medja |
0,00 |
|
ta' kwalità baxxa |
0,00 |
|
1001 90 91 |
QAMĦ għaż-żrigħ |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
QAMĦ komuni ta' kwalità għolja, minbarra dak li hu taż-żrigħ |
0,00 |
1002 00 00 |
SEGALA |
0,00 |
1005 10 90 |
QAMĦIRRUM għaż-żrigħ minbarra dak ibridu |
0,00 |
1005 90 00 |
QAMĦIRRUM minbarra dak taż-żrigħ (2) |
0,00 |
1007 00 90 |
SORGU f'żerriegħa minbarra dik ibrida taż-żrigħ |
0,00 |
(1) Għall-prodotti li jaslu fl-Unjoni mill-Oċean Atlantiku jew mill-Kanal ta' Suez (l-Artikolu 2(4) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010) l-importatur jista' jibbenefika minn tnaqqis ta' dazju ta':
— |
EUR 3 kull tunnellata, jekk il-port tal-ħatt jinsab fil-Baħar Mediterran jew fil-Baħar l-Iswed, |
— |
EUR 2 kull tunnellata, jekk il-port fejn isir il-ħatt jinsab fl-Irlanda, fir-Renju Unit, fid-Danimarka, fl-Estonja, fil-Latvja, fil-Litwanja, fil-Polonja, fil-Finlandja, fl-Isvezja jew fuq il-kosta Atlantika tal-Peniżola Iberika. |
(2) L-importatur jista' jibbenefika minn tnaqqis fiss ta' EUR 24 kull tunnellata jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 642/2010 huma sodisfatti.
ANNESS II
Fatturi għall-kalkolu tad-dazji fl-Anness I
14.1.2011-28.1.2011
(1) |
Medji fuq il-perjodu ta' referenza msemmi fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010:
|
(2) |
Medji fuq il-perjodu ta' referenza msemmi fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010:
|
(1) Tariffa pożittiva ta' EUR 14/t inkorporata [l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010].
(2) Tariffa negattiva ta' EUR 10/t [l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010].
(3) Tariffa negattiva ta' EUR 30/t [l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010].
DEĊIŻJONIJIET
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/24 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-27 ta’ Jannar 2010
dwar l-Għajnuna mill-Istat C 12/08 (ex NN 74/07) – Slovakkja – Ftehim bejn l-Ajruport ta’ Bratislava u Ryanair
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 183)
(It-test Slovakk biss huwa awtentiku)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/60/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 108(2) ta’ dan tal-aħħar (1),
Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 62(1)(a) tiegħu,
Wara li stiednet lill-partijiet interessati biex iressqu l-kummenti tagħhom skont l-Artikoli hawn fuq imsemmija (2), u wara li kkunsidrat dawn il-kummenti,
Billi:
1. PROĊEDURA
(1) |
Permezz tal-ittra tal-11 ta’ Marzu 2008, il-Kummissjoni infurmat lir-Repubblika Slovakka bid-deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura provduta fl-Artikolu 108 (2) tat-TFUE (ex Artikolu 88 (2) tat-Trattat tal-KE) fir-rigward tal-Ftehim bejn l-Ajruport ta’ Bratislava u Ryanair (minn issa ‘l quddiem: il-“Ftehim” jew il-“ftehim ma’ Ryanair’), u li fl-istess ħin iddeċidiet toħroġ inġunzjoni ta’ informazzjoni skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 10 (3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat-22 ta’ Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (3) [issal-Artikolu 108 TFUE] (minn issa ‘l quddiem: “Regolament Proċedurali”) fir-rigward tad-dokumenti, id-dejta u l-informazzjoni kollha meħtieġa sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tevalwa l-miżura inkwistjoni. Fil-11 ta’ Ġunju 2008 is-Slovakkja ressqet il-kummenti tagħha dwar il-ftuħ tal-proċedura lill-Kummissjoni. |
(2) |
Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tibda l-proċedura u toħroġ l-inġunzjoni ta’ informazzjoni kienet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (4). Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom dwar il-miżura inkwistjoni fi żmien xahar mid-data tal-pubblikazzjoni. |
(3) |
Il-Kummissjoni rċiviet kummenti dwar is-suġġett minn żewġ partijiet interessati. Hija bagħtet il-kummenti lis-Slovakkja permezz tal-posta elettronika fil-11 ta’ Settembru 2008. Is-Slovakkja ngħatat l-opportunità li twieġeb għal dawn il-kummenti. Fuq talba tal-awtoritajiet Slovakki, saret laqgħa fis-26 ta’ Novembru 2008. Il-Kummissjoni rċeviet l-osservazzjonijiet tas-Slovakkja permezz tal-posta elettronika tas-17 ta’ Diċembru 2008. |
2. RAĠUNIJIET GĦALL-BIDU TAL-PROĊEDURA
(4) |
Fid-deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura, il-Kummissjoni osservat li Letisko M. R. Štefánika – Airport Bratislava, a.s. (minn issa ‘l quddiem: “BTS” jew l-“Ajruport”) huwa l-ajruport internazzjonali prinċipali tar-Repubblika Slovakka. L-azzjonisti ta’ BTS huma preżentement il-Ministeru tat-Trasport, il-Posta u t-Telekomunikazzjonijiet tar-Repubblika Slovakka (34 %) u l-Fond tal-Proprjetà Nazzjonali tar-Repubblika Slovakka (5) (minn issa ‘l quddiem il-“Fond tal-Proprjetà Nazzjonali”) (66 %). |
(5) |
Id-deċiżjoni li tibda l-proċedura hija bbażata fuq informazzjoni sottomessa mill-persuna li ressqet l-ilment u dikjarazzjonijiet mill-midja (6) li skonthom il-BTS ipprovda lil Ryanair, fuq il-bażi ta’ ftehim konkluż fil-5 ta’ Diċembru 2005, bi tnaqqis fl-imposti tal-ajruport għad-destinazzjonijiet ġodda skedati u eżistenti (jiġifieri destinazzjonijiet li diġà eżistew fl-ajruport). Dan il-Ftehim huwa validu sat-30 ta’ Ġunju 2016. |
(6) |
Il-ftehim ma’ Ryanair allegatament stabbilixxa l-hekk imsejħa “imposta tas-servizz” (prezz wieħed għal servizzi differenti) li tinkludi l-ġestjoni tal-inġenji tal-ajru u servizzi relatati, is-servizzi tal-passiġġieri, is-servizzi tar-rampa, il-kontroll tat-tagħbija, il-komunikazzjonijiet u l-operazzjonijiet tat-titjir, is-servizzi ta’ sostenn u s-servizzi tat-terminal u tal-infrastruttura. |
(7) |
L-imposti applikati huma allegatament orħos b’mod sinifikanti mil-lista ta’ imposti uffiċjalment ippubblikata fil-Pubblikazzjoni dwar l-Informazzjoni Ajrunawtika (7) (minn issa ‘l quddiem l-“AIP”). L-ammont tal-imposta tas-servizz allegatament jinbidel skont jekk il-linja tal-ajru tkunx qed topera destinazzjoni skedata ġdida jew destinazzjoni eżistenti. Din it-tabella li ġejja tiġbor fil-qosor l-imposti li Ryanair allegatament ikollha tħallas, skont l-AIP, u l-imposti li Ryanair allegatament tħallas fil-fatt: Tabella 1 Tqabbil tal-imposti skont l-AIP u l-imposti fil-Ftehim ma’ Ryanair
|
(8) |
L-hekk imsejħa imposta tas-servizz għal destinazzjonijiet ġodda għandha tiġi applikata għad-destinazzjonijiet kollha matul l-ewwel 12-il xahar wara li l-Ftehim ikun daħal fis-seħħ. Għal kull sena suċċessiva l-imposta tas-servizz għal destinazzjonijiet ġodda għandha tiżdied b’[…]. Wara l-ewwel […] snin l-imposta tas-servizz applikabbli għal destinazzjonijiet ġodda għandha tkun ekwivalenti għall-imposta tas-servizz applikata għad-destinazzjonijiet eżistenti. L-imposta tas-servizz għandha tinkludi wkoll imposta tal-parkeġġ. Barra minn hekk, kwalunkwe imposta ġdida li tiġi introdotta fil-ġejjieni, li Ryanair ma tkunx obbligata li tħallas, tkompli żżid id-differenza bejn it-tariffa mraħħsa u t-tariffa skont l-AIP. |
(9) |
Fuq il-bażi ta’ dak li ntqal qabel, id-deċiżjoni li tinfetaħ il-proċedura qajmet dawn it-tliet mistoqsijiet:
|
(10) |
Rigward l-ewwel mistoqsija, il-Kummissjoni osservat fil-ftuħ tal-investigazzjoni li fit-22 ta’ Ottubru 2007 l-azzjonisti ta’ BTS, fuq il-proposta tal-Ministeru tat-Trasport, il-Posta u t-Telekomunikazzjonijiet tar-Repubblika Slovakka, innominaw il-President il-ġdid tal-Bord tat-Tmexxija ta’ BTS. Il-Kummissjoni għalhekk esprimiet dubji fir-rigward tan-nuqqas ta’ imputabbiltà tal-Ftehim għall-Istat, kif iddikjarat mil-awtoritajiet Slovakki. |
(11) |
Rigward it-tieni mistoqsija, il-Kummissjoni kellha teżamina jekk, f’dan il-każ partikolari, l-aġir ta’ BTS kienx ġie ggiwdat minn prospetti ta’ profitabbiltà u jekk l-allegat vantaġġ ta’ Ryanair huwiex wieħed li ma kienx jikseb taħt ċirkostanzi tas-suq normali. |
(12) |
F’dan ir-rigward, l-awtoritajiet Slovakki ssottomettew li BTS, bħala l-operatur tal-ajruport, jaġixxi bħal kwalunkwe impriża oħra fis-suq, jiġifieri jiddetermina l-imposti tas-servizzi pprovduti lil trasportaturi tal-ajru fl-ajruport għal kull trasportatur individwalment, fuq il-bażi ta’ negozjati, jiġifieri permezz ta’ ftehim bejn il-partijiet u skont il-politika kummerċjali tiegħu. |
(13) |
Huma kkunsidraw ukoll li l-għoti ta’ skontijiet jirrappreżenta prattika kummerċjali komuni fir-rigward tal-linji tal-ajru kollha u li l-iskontijiet “jinkoraġġixxu lit-trasportaturi bl-ajru biex iġorru iktar passiġġieri lejn l-ajruport, li jippermetti lill-operatur tal-ajruport, BTS, biex jiġġenera dħul ogħla, kemm mill-imposti għas-servizzi provduti lit-trasportaturi bl-ajru, kif ukoll minn attivitajiet kummerċjali oħra fl-ajruport li ma jirrigwardawx it-trasport bl-ajru iżda li huma mmirati biex jagħmlu l-ajruport iktar attraenti għall-passiġġieri; fi kliem ieħor li l-appoġġ tal-attivitajiet tat-trasportaturi bl-ajru jirrappreżenta appoġġ dirett għall-iżvilupp tal-ajruport innifsu.” |
(14) |
Minkejja dan, l-awtoritajiet Slovakki ma pprovdew lill-Kummissjoni la bit-termini tal-Ftehim u lanqas bid-dettalji dwar iċ-ċirkostanzi li fihom kien ġie konkluż. Għalhekk, il-Kummissjoni esprimiet dubji fid-deċiżjoni li tiftaħ il-proċedura jekk l-aħir ta’ BTS kienx iggwidat minn prospetti ta’ profitabbiltà fuq medda twila ta’ żmien. Għaldaqstant, ma setax jiġi eskluż li l-konklużjoni tal-Ftehim ta vantaġġ lil Ryanair li kieku ma kinitx tgawdi fil-kundizzjonijiet tas-suq normali. |
(15) |
Fir-rigward tat-tielet mistoqsija l-Kummissjoni esprimiet dubji dwar jekk il-kundizzjonijiet għall-kumpatibbiltà kif stabbiliti fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar il-finanzjament tal-ajruporti u l-għajnuna ta’ bidu għal-linji tal-ajru li jitilqu minn ajruporti reġjonali (minn issa ‘l quddiem il-“Linji gwida tal-2005”) (12) kinux intlaħqu f’dan il-każ u jekk il-miżura tal-għajnuna mill-Istat setgħetx tiġi ddikjarata kumpatibbli mas-Suq intern skont l-Artikolu 107 (3) (c) TFUE |
(16) |
L-inġunzjoni tal-infomazzjoni, maħruġa skont l-Artikolu 10 (3) tar-Regolament tal-Proċedura talbet lir-Repubblika tas-Slovakkja biex tissottometti d-dokumenti, l-informazzjoni u d-dejta kollha meħtieġa għall-valutazzjoni tal-miżura u b’mod partikolari:
|
3. KUMMENTI MIS-SLOVAKKJA
(17) |
L-awtoritajiet Slovakki bdew ir-rimarki tagħhom billi pprovdew informazzjoni ta’ sfond dwar id-destinazzjonijiet li jużaw Ryanair (11-il destinazzjoni) u trasportaturi oħra bl-ajru (Sky Europe: 9 destinazzjonijiet skedati u 9 destinazzjonijiet fis-sajf; ČSA: destinazzjoni waħda; Air Slovakia: erba’ destinazzjonijiet; Lufthansa: Destinazzjoni waħda u Aeroflot: destinazzjoni waħda) mill-Ajruport fl-2008. |
(18) |
Fir-rimarki tagħhom, l-awtoritajiet Slovakki komplew jispjegaw li AIP tirreferi għall-imposti standard tal-Ajruport. Madankollu, l-Ajruport jista’, sabiex itejjeb il-profittabbiltà tiegħu u juża aħjar il-kapaċitajiet tiegħu, jaqbel fuq il-bażi ta’ ftehimiet individwali dwar skontijiet fuq dawn l-imposti standard. Tali skontijiet huma bbażati fuq kriterji differenti, bħan-numru tal-passiġġieri trasportati, il-frekwenza tar-rotot imħaddma u/jew l-introduzzjoni ta’ rotot ġodda. Jekk it-trasportatur bl-ajru ma jikkonformax mal-kriterji stabbiliti fi ftehim individwali, dan jitlef id-dritt li japplika għal skontijiet. |
(19) |
L-awtoritajiet Slovakki komplew jispjegaw li, BTS bħala impriża kummerċjali huwa responsabbli hu stess għall-istrateġija tal-ipprezzar u l-profitabbiltà tal-ftehim li jikkonkludi mat-trasportaturi bl-ajru differenti. BTS jippreżenta lill-bord konsultattiv l-istrateġija annwali ġenerali tiegħu biss fir-rigward tan-numru tal-passiġġieri fl-Ajruport, id-dħul u l-kosti ġenerali tiegħu, l-investimenti tiegħu u l-mezzi ta’ finanzjament ta’ dawk l-investimenti. Din il-preżentazzjoni tal-istrateġija annwali la tikkunsidra t-trasportaturi individwali bl-ajru u lanqas ftehimiet individwali. |
(20) |
L-awtoritajiet Slovakki komplew jispjegaw li, minħabba l-indipendenza ta’ BTS, mhumiex qegħdin f’pożizzjoni li jipprovdu informazzjoni lill-Kummissjoni rigward il-profitabbiltà tar-rotot relevanti, u lanqas ma jistgħu jipprovdu xi dokumentazzjoni li tikkonċerna l-proċess tan-negozjati fir-rigward tal-ftehim ma’ Ryanair. |
(21) |
Skont l-awtoritajiet Slovakki l-Ftehim bejn BTS u Ryanair huwa bbażat fuq termini kummerċjali u ma jinvolvix għajnuna mill-Istat. |
3.1. Il-ftehim ma’ Ryanair tal-5 ta’ Diċembru 2005
(22) |
L-awtoritajiet Slovakki pprovdew ukoll kopja tal-Ftehim imsemmi “Ftehim dwar is-Servizzi tal-Ajruport”, iddatat 5 ta’ Diċembru 2005 u konkluż bejn BTS u Ryanair. Il-Ftehim jistabbilixxi l-kundizzjonijiet operattivi u finanzjarji skont liema Ryanair tistabbilixxi u topera titjiriet kummerċjali lejn u mil-Ajruport. Il-ftehim beda fid-data tal-iffirmar tal-kuntratt (jiġifieri il-5 ta’ Diċembru 2005) u jispiċċa fit-30 ta’ Ġunju 2016. |
(23) |
Il-Ftehim kien konkluż fuq bażi mhux esklużiva, li jfisser li l-partijiet qablu li l-kundizzjonijiet mogħtija lil Ryanair skont il-Ftehim jistgħu jkunu disponibbli wkoll fuq bażi trasparenti u mhux diskriminatorja lil kwalunkwe linja tal-ajru oħra li timpenja lilha nfisha għal volum ekwivalenti ta’ attività fl-Ajruport. |
(24) |
Ryanair impenjat lilha nfisha f’dan il-Ftehim li tħallas għal minimu ta’ […] rotot kuljum mil-1 ta’ Lulju 2009 anke f’każ li topera inqas rotot fil-perjodu bejn l-1 ta’ Lulju 2009 u t-30 ta’ Ġunju 2016. BTS impenja lilu nnifsu li jipprovdi biżżejjed faċilitajiet lil Ryanair biex jippermetti li din tkun tista’ topera dan il-minimu miftiehem ta’ […] rotot kuljum. |
3.1.1. L-imposta tas-servizz ta’ Ryanair
(25) |
Ryanair għandha tħallas imposta waħda għal kull ajruplan għas-servizzi pprovduti mill-ajruport (tluq u wasla), l-hekk imsejħa “imposta tas-servizz”, li tammonta għal […] għal kull ajruplan tat-tip B737-800 mill-iffirmar tal-kuntratt. Din l-imposta għandha tiżdied b’[…] mil-1 ta’ Jannar ta’ kull sena meta mqabbla mas-sena ta’ qabel, minbarra f’każ li d-destinazzjoni tkun “destinazzjoni ġdida” (ara isfel). Din tinkludi imposta tal-inżul, l-imposta tat-tluq mill-ajruport u l-imposti tal-ġestjoni inkluż l-imposti tas-sigurtà u s-sikurezza. (13) Din ma tinkludix l-imposta tal-approċċ imposta mill-Kontroll tat-Traffiku tal-Avjazzjoni u lanqas il-miżati tal-parkeġġ tal-ajruplan peress li l-ajruplani Ryanair mhumiex ibbażati fl-ajruport |
(26) |
Skont il-Ftehim jekk l-Ajruport jintroduċi imposti ta’ sigurtà jew imposti oħra minbarra dawk diġà inklużi fl-“imposta tas-servizz” l-Ajruport għandu jiġbor dawk l-imposti direttament mill-passiġġieri. |
3.1.2. L-imposta għal destinazzjonijiet ġodda
(27) |
L-awtoritajiet Slovakki jispjegaw ukoll li “destinazzjoni ġdida” fis-sens tal-Ftehim hija mifhuma bħala kwalunkwe titjira skedata, li ma ġietx operata minn trasportatur bl-ajru ieħor matul il-validità tal-iskeda fl-istess perjodu tas-sena preċedenti qabel ma bdiet. L-imposta għandha tkun applikabbli biss jekk il-linja tal-ajru topera mill-inqas […] titjiriet fil-ġimgħa. Rigward l-għoti tad-destinazzjoni, il-kodiċi IATA/ICAO tal-ajruport hu fattur deċiżiv, fi kliem ieħor id-definizzjoni ta’ destinazzjoni ġdida tirrigwarda l-ajruport u mhux il-belt. L-imposta għal destinazzjonijiet ġodda tkopri l-istess oġġetti bħall-imposta normali tas-servizz. |
(28) |
Ryanair tħallas lill-Ajruport l-imposti tas-servizzi li ġejjin għal kull perjodu ta’ 12-il xahar wara d-data tat-tnedija tad-destinazzjoni l-ġdida:
|
(29) |
L-imposti għal destinazzjonijiet ġodda ma jiżdiedux b’[…] kull sena. |
3.1.3. Servizzi oħra pprovduti lil Ryanair
(30) |
L-Ajruport bħala aġent tal-ġestjoni jipprovdi lil Ryanair b’faċilità ta’ bbukkjar u kkummissjonar tal-biljetti. Skont il-Ftehim, Ryanair tħallas kummissjoni lill-Ajruport b’rata ta’ […] tal-prenotazzjonijiet ġodda kollha ta’ Ryanair (minbarra t-taxxi, miżati għall-bdil, miżati oħra u imposti tas-servizz lill-passiġġieri u imposti oħra) mibjugħa permezz ta’ kard tad-debitu/tal-kreditu mil-Ajruport. L-imposta ta’ kummissjoni hija stabbilita skont din l-iskeda:
|
4. KUMMENTI MINN TERZI PERSUNI
4.1. BTS
(31) |
Il-kummenti ta’ BTS kienu pprovduti f’ittra tat-8 ta’ Lulju 2008. |
4.1.1. L-imputabbiltà tal-Ftehim lill-Istat
(32) |
Fir-rigward tal-azzjonisti tiegħu BTS kompla jispjega li fiż-żmien meta l-Ftehim ġie ffirmat (fil-5 ta’ Diċembru 2005), il-Ministeru tat-Trasport, il-Posta u t-Telekomunikazzjonijiet tar-Repubblika Slovakka kien l-uniku azzjonist tal-Ajruport. Kien biss iktar tard fil-proċess tal-privatizzazzjoni li l-Fond tal-Proprjetà Nazzjonali tar-Repubblika Slovakka kiseb drittijiet ta’ pussess fuq l-ishma ta’ BTS. Għalhekk, BTS huwa tal-fehma li dimostrazzjoni ulterjuri tar-rwol u l-influwenza tal-Fond tal-Proprjetà Nazzjonali hi irrilevanti. |
(33) |
BTS hwua tal-fehma li l-iskontijiet mogħtija lil Ryanair ma kienu b’ebda mod provduti mir-riżorsi tal-Istat peress, li bħala kumpanija privata konġunta tal-ishma BTS ma kellu ebda riżorsi tal-Istat għad-dispożizzjoni tiegħu. Fil-fehma ta’ BTS, is-sempliċi fatt li l-Istat jippossjedi ishma ta’ BTS, ma jinvolvix awtomatikament riżorsi tal-Istat. Skont l-Artikolu 295 tat-Trattat tal-KE, it-Trattat ma jiddiskriminax bejn il-pussess mill-awtoritajiet pubbliċi u minn persuni privati. |
(34) |
BTS ikompli jispjega li d-deċiżjoni li jiffirma l-ftehim mhix imputabbli lill-Istat, għalkemm il-Ministeru, bħala l-uniku azzjonist, ħatar il-membri tal-Bord tad-Diretturi li nnegozjaw u ffirmaw il-Ftehim inkwistjoni. Fil-fehma tiegħu dawn il-membri ntgħażlu skont il-Memorandum tal-Assoċjazzjoni ta’ BTS fuq il-bażi ta’ proċeduri tal-għażla trasparenti u skont il-Kodiċi Kummerċjali tas-Slovakkja u l-Memorandum tal-Assoċjazzjoni ta’ BTS il-Bord tad-Diretturi jamministra l-attivitajiet tal-kumpanija u jieħu d-deċizjonijiet kummerċjali u d-deċiżjonijiet ta’ natura operattiva u organizzattiva, sakemm dawn id-deċiżjonijiet ma jkunux riżervati għal entitajiet oħra. Barra minn hekk, skont il-Kodiċi Kummerċjali Slovakka, il-Bord tad-Diretturi huwa obbligat li jaġixxi għall-ġid tal-kumpanija u huwa responsabbli għad-danni kkawżati, sakemm ma jkunx hemm provi li l-membri tiegħu aġixxew fil-prestazzjoni tad-doveri tagħhom b’diliġenza professjonali u bona fede għall-ġid tal-kumpanija. Il-membri tal-bord tad-diretturi huma responsabbli anke jekk l-azzjonijiet tagħhom ġew approvati mil-bord tas-sorveljanza. |
(35) |
BTS jispjega li l-mexxejja li nnegozjaw u kkonkludew il-Ftehim aġixxew fid-diskrezzjoni tagħhom biss mingħajr ebda intervent mill-azzjonist. Il-mexxejja ta’ BTS qatt ma kienu obbligati li jissottomettu l-istrateġija kummerċjali tal-kumpanija ma’ trasportaturi individwali lill-azzjonist jew lil kwalunkwe entità oħra għall-approvazzjoni. |
4.1.2. Il-prezzijiet tal-AIP vs il-Ftehim
(36) |
Fir-rigward tal-imposti tal-passiġġieri u tal-inżul skont l-AIP fis-seħħ, l-Ajruport jiddikjara li l-imposti ma nbidlux fis-snin riċenti. Kien biss fl-2008 li l-imposti tal-inżul tnaqqsu b’7 % minħabba ż-żieda fl-użu tal-Ajruport. It-tabella li ġejja tiġbor fil-qosor l-iżvilupp tal-imposti mill-2003 sal-2008. Tabella 2 Żvilupp tal-prezz tal-AIP f’BTS f’SKK
|
(37) |
Barra minn hekk, l-Ajruport huwa tal-fehma li l-prezzijiet ddikjarati fl-AIP huma biss prezzijiet rakkomandati u ma jorbtux lil BTS. Dawn il-prezzijiet huma applikabbli għal trasportaturi bl-ajru li ma jaċettaw ebda obbligazzjoni kuntrattwali oħra lejn BTS rigward in-numru ta’ rotot imħaddma, il-frekwenza tat-titjiriet, l-ammont tal-passiġġieri jew id-dewmien tal-operat tagħhom fl-Ajruport. Fil-fehma ta’ BTS, kwalunkwe ftehim kuntrattwali li jmur oltre l-ambitu tar-regoli standard stipulati minn regolamenti u standards għandu jkun reċiprokament ibbilanċjat u rifless fil-prezzijiet. Dan jagħti lill-operatur tal-ajruport possibbiltà li jiddivrenzja l-prezzijiet għas-servizzi pprovduti b’rabta mal-obbligi aċċettati mit-trasportatur bl-ajru, bl-għan li jimmassimizza l-benefiċċji ekonomiċi għall-Ajruport. |
(38) |
BTS ikompli jispjega li peress li l-Ftehim fih klawżola li tikkonċerna żieda fil-prezz minn sena għall-oħra ta’ […] id-differenza bejn il-prezzijiet ta’ Ryanair u tal-AIP qed tonqos gradwalment. Barra minn hekk it-tnaqqis “ta’ darba” fil-prezzijiet tal-AIP fl-2008 ma ġiex rifless fil-prezzijiet ta’ Ryanair, u b’hekk kompla jnaqqas id-differenza. |
(39) |
Fir-rigward ta’ prezzijiet oħra tal-AIP ippubblikati, BTS ikompli jispjega li l-imposta għall-approċċ u l-kontroll tat-traffiku fl-ajru mhix inkluża fil-prezz miftiehem bejn BTS u Ryanair peress li dan is-servizz mhuwiex provdut minn BTS. BTS jispjega wkoll li skont l-AIP fis-seħħ matul il-perjodu inkwistjoni, il-parkeġġ tal-ajruplan huwa bla ħlas għall-ewwel sagħtejn. Għalhekk BTS ma jifhimx kif Ryanair jista’ jiggwadanja realment skont il-Ftehim fir-rigward tal-parkeġġ bla ħlas, peress din il-kundizzjoni l-ewwelnett tikkorrispondi għall-AIP fis-seħħ, u t-tieni, l-ajruplani ta’ Ryanair ma jibqgħux fl-Ajruport għal iktar minn sagħtejn (14). |
(40) |
Fil-fehma ta’ BTS, l-informazzjoni mogħtija qabel turi li l-prezzijiet kuntrattwali miftiehma bejn BTS u Ryanair mhumiex differenti mill-prezzijiet rakkomandati tal-AIP, minkejja l-istruttura differenti tagħhom, li huma jirriflettu l-obbligi ta’ Ryanair u li huma jipprovdu vantaġġ ekonomiku għal BTS li huwa kumparabbli għal jew iktar minn trasportaturi oħra. BTS jispjega wkoll li skont fuq il-prezz tal-unità biss ma jistax ikun raġuni biex ikun iddikjarat li riċevitur ikun irċieva vantaġġ ekonomiku. |
4.1.3. Il-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq u l-ftehim ma’ Ryanair
(41) |
BTS ikompli jispjega li permezz tal-iffirmar tal-Ftehim, ma ppruvax jikseb żvilupp reġjonali ekonomiku u lanqas investiment intern possibbli fl-ewwel lok. Huwa jiddikjara li l-għan ewlieni tad-deċiżjoni kummerċjali tiegħu kien li jżid id-dħul minn attivitajiet ta’ avjazzjoni u mhux ta’ avjazzjoni, li jiddiversifia r-riskju u d-dipendenza fuq Sky Europe – l-uniku trasportatur ewlieni bl-ajru fl-Ajruport – u li joħloq żvilupp iktar stabbli tal-ammonti tal-passiġġieri fl-Ajruport. Fil-fehma ta’ BTS, dawn il-fatturi kollha għandhom jikkontribwixxu għal żieda fil-valur tas-suq tiegħu. Tabella 3 Żvilupp tat-trasport regolari fl-Ajruport 2004 – 2007 f’numru tal-passiġġieri
|
(42) |
BTS jisħaq ukoll li peress li l-Ftehim ġie konkluż f’Diċembru 2005 id-dejta disponibbli dak iż-żmien għandha tintuża għat-tqabbil, jiġfieri imposti tal-ajruport applikabbli f’ajruporti Ewropej oħra li jikkompetu ma’ BTS biex jiġbdu trasportaturi bl-ajru kumparabbli ma’ Ryanair. |
(43) |
BTS ikompli jisħaq li fuq il-bażi ta’ informazzjoni ġeneralment magħrufa, ajruporti privati ġeneralment jagħtu skontijiet lil-linji tal-ajru, filwaqt li jipprevedu tkabbir fil-profitti tal-ajruport. L-iskontijiet li ngħataw lil Ryanair jistgħu jidhru li qed jagħtu vantaġġ ekonomiku fil-każ ta’ paragun ta’ prezzijiet tal-unitajiet infushom, mingħajr ma jitqiesu l-benefiċċji u l-effetti ekonomiċi għall-ajruport. Fil-fehma ta’ BTS, il-prezzijiet tal-unità ma jistgħux jiġu evalwati mingħajr ma jiġu kkunsidrati arranġamenti kuntrattwali oħra u mingħajr ir-relazzjoni tagħhom man-numru ta’ passiġġieri trasportati, l-ammont totali annwali tal-passiġġieri, il-piż tal-ajruplani, ir-regolarità u n-numru ta’ titjiriet matul is-sena, l-istaġjonalità u l-kosti korrispondenti u fatturi oħra li jinfluwenzaw il-profitabbiltà tal-ajruport fit-totalità tiegħu. Dawn il-fatturi kollha jaffettwaw id-dħul u l-kosti ta’ ajruport u għandhom jitqiesu meta jitqabblu l-prezzijiet imposti fuq trasportaturi individwali. |
(44) |
BTS huwa tal-fehma li meta kkonkluda l-Ftehim, huwa aġixxa bħala investitur privat f’ekonomija tas-suq. BTS wettaq kalkoli finanzjarji tal-profittabbiltà tal-Ftehim ma’ Ryanair qabel ma ffirmah. Diversi sejħiet konferenza seħħew bejn il-mexxejja ta’ BTS u Ryanair sabiex jiġu negozjati l-kundizzjonijiet. Il-kalkoli ta’ BTS evalwaw il-kosti u d-dħul mistenni li jirriżulta mill-Ftehim u kienu bbażati fuq l-esperjenzi ta’ diversi ajruporti ma’ trasportaturi b’kosti baxxi. |
(45) |
BTS ikompli jispjega li, meta kien konkluż il-Ftehim, l-ajruport kellu kapaċità operattiva suffiċjenti għal żieda fil-passiġġieri fis-snin sussegwenti, u għalhekk ma kienx qed jistenna żieda addizzjonali tal-kosti fissi relatati maż-żieda fil-kapaċità Huwa jiddikjara wkoll li ftehim ma’ trasportatur ieħor bl-ajru li jiżgura ż-żieda fin-numu tal-passiġġieri paragunabbli ma’ dik ta’ Ryanair ikun konkluż b’kundizzjonijiet paragunabbli. Fir-rigward tan-natura tas-servizzi pprovduti minn BTS lill-passiġġieri u l-ajruplani ta’ Ryanair, huwa jispjega li dawk is-servizzi huma ferm irħas minn dawk ipprovduti għal trasportaturi standard. |
(46) |
BTS ikompli jispjega li d-dħul mill-Ftehim ma’ Ryanair jirrappreżenta fluss ta’ “introjtu garantit”. Dan iseħħ b’mod partikolari għax skont l-Artikolu 2.1 tal-Ftehim, fil-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2009 sal-30 ta’ Ġunju 2016 Ryanair hija obbligata tħallas lil BTS għal mill-inqas […] titjiriet kuljum, anke f’każ li topera inqas titjiriet f’dan il-perjodu. Fil-fehma ta’ BTS, dan l-impenn ta’ Ryanair jippermetti ppjanar aħjar ta’ investimenti għal medda twila ta’ żmien fl-Ajruport. Barra minn hekk, BTS jispjega li minħabba Ryanair id-dħul mhux mill-avjazzjoni fl-Ajruport żdied b’mod sostanzjali. |
(47) |
Fir-rigward tal-mekkaniżmu għall-applikazzjoni tal-iskont ibbażat fuq il-Ftehim għal destinazzjonijiet ġodda BTS jenfasizza li l-iskont ma jistax jiġi kkalkulat fir-rigward tal-ewwel sena tal-validità tal-Ftehim, iżda għall-ewwel 12-il xahar mill-bidu ta’ titjiritet għad-destinazzjonijiet relevanti. |
(48) |
Fir-rigward ta’ skontijiet għall-hekk imsemmija “destinazzjonijiet ġodda” BTS huwa wkoll tal-fehma li dan l-iskont ma jikkostitwix vantaġġ ekonomiku selettiv lil Ryanair peress li BTS huwa lest li jipprovdi biss il-prezzijiet skontati għal destinazzjonijiet li jilħqu l-kriterji rispettivi stabbiliti fil-Ftehim u li jagħtu vantaġġ ekonomiku lill-Ajruport. BTS jenfasizza wkoll li t-trasportatur ikun eliġibbli għall-prezz skontat biss bil-kundizzjoni li tkun destinazzjoni regolari b’mill-inqas […] titjiriet fil-ġimgħa. Bl-utilizzazzjoni minima antiċipata tal-kapaċità ta’ ajruplan B 737-800 (63 %) (16), dan jirrappreżenta mill-inqas 90 000 passiġġier ġdid kull sena, li jirrappreżenta iktar minn 6,5 % tal-ammont totali ta’ passiġġieri mmaniġġjati mill-ajruport fiż-żmien tal-iffirmar tal-Ftehim u iktar minn 4,3 % tal-ammont totali tal-passiġġieri mmaniġġjati mill-ajruport fl-2007. |
(49) |
Fl-istess ħin, għandu jiġi ddikjarat li, sal-lum, waħda biss mid-destinazzjonijiet ta’ Ryanair mill-iffirmar tal-Ftehim ikkonformat mal-kundizzjonijiet għall-għoti ta’ skont, u din hija d-destinazzjoni Frankfurt–Hahn. Fiż-żmien tal-iffirmar tal-Ftehim, ebda trasportatur bl-ajru ieħor ma kien jopera titjiriet regolari lejn din id-destinazzjoni, u lanqas issa, għalhekk ma kienx hemm teħid ta’ passiġġieri eżistenti ta’ trasportatur bl-ajru ieħor minn Ryanair. |
(50) |
Barra minn hekk, BTS jispjega li jekk trasportatur bl-ajru jikkonforma mal-kundizzjonijiet ta’ ‘destinazzjoni ġdida’, il-vantaġġ ekonomiku minn din id-destinazzjoni, anke wara l-għoti tal-ogħla skont fl-ewwel sena, ikun ta’ iktar minn […] fis-sena, li huwa […] iktar milli għal destinazzjoni komuni medja ta’ trasportatur ieħor bi tliet titjiriet fil-ġimgħa skont il-prezzijiet tal-AIP (jiġifieri […]) u huwa kważi […] daqs destinazzjoni ta’ trasportatur ieħor b’ħames titjiriet fil-ġimgħa skont il-prezzijiet tal-AIP (jiġifieri […]). |
(51) |
BTS huwa tal-fehma li destinazzjoni ġdida tikkontribwixxi b’mod sinifikanti għat-tkabbir u l-iżvilupp tal-ajruport, b’mod partikolari minħabba utilizzazzjoni ikbar tal-kapaċità tal-ajruport (il-bini tat-terminal u r-runways), fejn il-vantaġġ mill-ammont kbir ta’ dħul miksub bħala riżultat tal-introduzzjoni ta’ din id-destinazzjoni ġdida jaqbeż bil-kbir l-iskontijiet mogħtija u jikkontribwixxi b’mod sinifikanti għall-kosti fissi eżistenti tal-kumpanija (17) u, fl-istess ħin, għas-sostenibbiltà tal-prezzijiet għal servizzi pprovduti mill-Ajruport (ara l-iżvilupp tal-prezz tal-AIP). BTS ikompli jiddikjara li din id-destinazzjoni l-ġdida tikkontribwixxi wkoll għaż-żieda fis-sehem tat-traffiku regolari fl-ajruport u tnaqqas l-utilizzazzjoni irregolari tal-kapaċitajiet tal-ajruport ikkawżata mit-titjiriet tas-sajf (b’ajruplani mikrija), li huma l-iktar fatturi sinifikanti li jaffettwaw il-ħtieġa għal investimenti f’kapaċitajiet ġodda tal-ajruport, u li jtaqqlu l-baġit tal-ajruport permezz ta’ deprezzament u imgħax, u sussegwentement jirriżultaw fil-ħtieġa għal żieda fil-prezzijiet tas-servizzi pprovduti. |
(52) |
BTS ikompli jiċċara li l-kundizzjonijiet għall-għoti ta’ skontijiet għal destinazzjonijiet ġodda għandhom jirrispettaw frekwenza ta’ seba’ titjiriet fil-ġimgħa, li ġiet sodisfatta minn Ryanair fil-każ tad-destinazzjoni ta’ Frankfurt-Hahn biss. Madankollu, Ryanair fetħet diversi destinazzjonijiet “ġodda” li ma rċevietx skontijiet għalihom minħabba frekwenzi mhux suffiċjenti ta’ titjiriet fil-ġimgħa (eż. Stokkolma-Skavsta, East Midlands, Bristol u Bremen). |
(53) |
Fir-rigward tal-profitabbiltà tar-rotot, BTS jispjega li ma’ għandux din l-informazzjoni disponibbli u li l-profitabbiltà ta’ rotta tista’ tiġi evalwata biss minn trasportatur bl-ajru. Sa mill-bidu tas-servizzi tagħha f’BTS, Ryanair ikkanċellat biss rotta waħda (Bratislava – Bremen, il-Ġermanja). Ir-rotta ġiet ikkanċellata wara tmien xhur ta’ operat, għalkemm Ryanair ħallset prezz negozjat għaliha (jiġifieri, inqas mill-prezz indikat fl-AIP). BTS josserva li din l-informazzjoni turi li l-għoti ta’ kwalunkwe skont għal destinazzjonijiet f’kundizzjonijiet tas-suq normali mhux suffiċjenti għaż-żamma ta’ rotta mhux profitabbli. |
4.1.4. Kumpatibbiltà tal-għajnuna
(54) |
BTS huwa tal-fehma li l-Ftehim ma tax vantaġġ lil Ryanair peress li kien ibbażat fuq termini tas-suq u li għalhekk ma kienx jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat. Għalhekk ma pprovdiex spjegazzjonijiet dwar il-kriterji ta’ kumpatibbiltà. |
(55) |
BTS huwa tal-fehma wkoll li l-Linji gwida tal-2005 ma jikkostitwux leġiżlazzjoni legalment vinkolanti fil-liġi Komunitarja, jiġifieri mhumiex vinkolanti għal Stati Membri tal-UE u persuni fiżiċi u ġuridiċi. Ir-Regolamenti, id-Direttivi u d-Deċiżjonijiet biss huma vinkolanti. Ir-rakkomandazzjonijiet u l-opinjonijiet m’għandhomx l-ebda setgħa vinkolanti. Barra minn hekk, BTS jisħaq li l-Ftehim ġie konkluż fil-5 ta’ Diċembru 2005 u l-Linji gwida tal-2005 ġew pubblikati fid-9 ta’ Diċembru 2005, u li ma japplikawx retroattivament f’dan il-każ. |
4.2. Ryanair
(56) |
Ryanair bdiet l-osservazzjonijiet tagħha (datati t-8 ta’ Awwissu 2008) billi ddikjarat li fil-fehma tagħha l-bidu ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali ma kienx ġustifikat u ma kienx meħtieġ. Hija ddikjarat ukoll li jiddispjaċieha li l-Kummissjoni ma tatx il-possibbiltà lil Ryanair biex tinvolvi ruħha fl-eżaminazzjoni preliminari. |
(57) |
Dwar is-sustanza tal-każ Ryanair hija tal-fehma li l-Kummissjoni jmissha bbażat ruħha fuq arranġamenti kummerċjali standard, inter alia, fuq l-evidenza ta’ ajruporti kumparabbli sottomessi minn Ryanair fl-investigazzjoni ta’ Charleroi, u fuq din il-bażi l-Kummissjoni kien imissha ddeċidiet li l-Ftehim in wistjoni jikkonforma mal-Prinċipju tal-investitur fl-ekonomija tas-Suq, u għalhekk ma tinvolvix għajnuna mill-Istat. |
4.2.1. L-imputabbiltà tal-Ftehim lill-Istat
(58) |
Fir-rigward tal-finanzjament tal-ftehim permezz ta’ riżorsi tal-Istat u l-imputabbiltà tiegħu lill-awtoritajiet Slovakki, il-fehma ta’ Ryanair hija li BTS kien qed jaġixxi b’mod awtonomu meta daħal fil-Ftehim u għalhekk ebda miżura tal-Istat ma kienet involuta. |
(59) |
Fil-fehma ta’ Ryanair il-kwerelant jidher li kien preġudikat, u ħa l-oġġezzjonijiet ta’ Ryanair għat-teħid tal-kontroll ta’ BTS mill-Ajruport ta’ Vjenna u ż-żmien tal-konklużjoni tal-Ftehim bħala evidenza tal-għoti ta’ għajnuna mill-Istat, u li kabbar l-estent apparenti tal-allegat vantaġġ mogħti lil Ryanair. |
(60) |
Filwaqt li Ryanair tikkonferma li huwa vera li kienet qajmet tħassib dwar il-kompetizzjoni rigward l-għażla tax-xerrej fil-proċess ta’ privatizzazzjoni ta’ BTS (18), hija tal-fehma li jkun assurd li wieħed jikkonkludi mill-pożizzjoni ta’ Ryanair li hija kontra l-privatizzazzjoni tal-Ajruport, jew li kienet kontra li l-Ajruport ta’ Vjenna jakkwista lil BTS għax il-Ftehim jista’ allegatament jaħdem biss jekk l-Ajruport ikun pubbliku, minħabba l-ħtieġa ta’ għajnuna mill-Istat. Ryanair tkompli tiċċara li ma kinitx kontra l-privatizzazzjoni ta’ BTS per se, iżda kontra l-għażla tax-xerrej tal-Ajruport, l-Ajruport ta’ Vjenna, għax dan kien ineħħi l-pressjoni kompetittiva maħluqa mill-Ajruport ta’ Bratislava fuq l-Ajruport ta’ Vjenna u jelimina l-għażla għal-linji tal-ajru li jixtiequ jservu fiż-żona li tkopri partijiet mir-Repubblika Slovakka, l-Awstrija, l-Ungerija u r-Repubblika Ċeka. |
(61) |
Fir-rigward taż-żmien tal-ftehim, Ryanair tiċċara li qabel il-konklużjoni tal-Ftehim kien hemm fażi twila ta’ preparazzjoni u negozjati bejn Ryanair u BTS, li saħansitra bdiet f’Diċembru 2003. Il-Ftehim fil-fatt ġie konkluż fil-5 ta’ Diċembru 2005, filwaqt li l-aħħar ġurnata għas-sottomissjoni tal-proposti tal-offerti kienet l-24 ta’ Jannar 2006, jiġifieri iktar minn xahar u nofs wara. |
(62) |
Barra minn hekk, Ryanair tispjega wkoll li kienet skedata li tieħu kunsinna ta’ 20 ajruplan bejn Settembru 2005 u Marzu 2006, u sa erbgħa minnhom kellhom ikunu assenjati għall-attivitajiet ta’ BTS. Għal dawn ir-raġunijiet operattivi, il-proċess għall-konklużjoni tal-Ftehim ma setax jiġi sospiż għal iktar minn għaxar xhur sal-konklużjoni tal-offerti għall-privatizzazzjoni u l-approvazzjoni mill-Uffiċċju ta’ Kontra l-Monopolju tar-Repubblika Slovakka (bl-ewwel skadenza fil-15 ta’ Awwissu 2006 u estenzjoni b’45 jum sa Ottubru 2006). |
4.2.2. Spjegazzjonijiet li jikkonċernaw l-AIP u l-imposti tagħha għal servizzi fl-Ajruport
(63) |
Fir-rigward tal-AIP Ryanair hija tal-fehma li dan id-dokument jipprovdi biss indikazzjonijiet u ma jorbotx lil BTS fin-negozjati tiegħu mal-linji tal-ajru. Minbarra dan l-aspett, l-AIP infisha tipprovdi għal skontijiet u eżenzjonijiet speċjali mid-dispożizzjonijiet tagħha, b’hekk tippubbliċizza d-disponibbiltà ta’ skontijiet li għandhom jiġu negozjati bejn l-operaturi tal-ajruport u l-linji tal-ajru każ b’każ. |
(64) |
Fir-rigward tal-imposta standard tal-parkeġġ, li tapplika meta ajruplan jibqa’ pparkjat għal iktar minn sagħtejn, Ryanair jispjega li din l-imposta ma tapplikax għaliha minħabba l-ispeċifiċità tal-attivitajiet tagħha u l-fatt li Bratislava mhix “bażi” ta’ Ryanair. L-ajruplani ta’ Ryanair qatt ma jkunu pparkjati f’BTS, u minħabba l-proċess ta’ tidwir ta’ malajr ta’ Ryanair, l-ajruplani tagħha jdumu biss 25 minuta fl-Ajruport kull darba, u qatt ma jkunu f‘żoni ta’ parkeġġ speċifikati. |
(65) |
Fir-rigward ta’ introduzzjoni ta’ imposti ġodda, Ryanair hija tal-fehma li l-interpretazzjoni tal-Kummissjoni hija qarrieqa, għax tissuġġerixxi li imposti ġodda ma japplikawx għal Ryanair. Madankollu, dawn l-imposti jkunu sempliċiment miġbura direttament minn BTS minflok minn Ryanair. Ryanair tkompli tispjega li dawn l-imposti, jekk jinġabru direttament minn Ryanair ikollhom effetti negattivi fuq il-mudell kummerċjali u n-numru tal-passiġġieri tagħha. |
(66) |
Barra minn hekk, Ryanair tiddikjara li jekk ċerti imposti standard applikabbli fl-Ajruport jitneħħew jew jitnaqqsu, din ma tgawdi ebda benefiċċju peress li l-imposta kombinata ta’ nżul, tluq mill-ajruport u mmaniġġjar provduta skont il-Ftehim ma tonqosx meta jonqsu l-imposti standard fl-Ajruport. Dan kien riskju li ħadet Ryanair fiż-żmien tal-konklużjoni tal-Ftehim. Dan fil-fatt seħħ, għax l-imposta ta’ nżul tnaqqset b’7,1 % f’Jannar 2008. Barra minn hekk, il-Ftehim jipprovdi għal żieda annwali fl-imposta tas-servizz b’ […]. |
4.2.3. Il-Ftehim jissodisfa l-Prinċipju tal-Investitur fl-Ekonomija tas-Suq.
(67) |
Ryanair tikkontesta s-sejbiet preliminari tal-Kummissjoni li minħabba li l-awtoritajiet Slovakki semmew żvilupp ekonomiku reġjonali u investimenti li possibilment ġejjin u effetti oħra ekonomiċi sekondarji u terzjarji fost il-vantaġġi pprovduti mill-Ftehim, il-prinċipju tal-investitur fl-ekoomija tas-suq ma ġiex sodisfatt. |
(68) |
Hija tkompli tispjega li l-għan ewlieni ta’ BTS kien li jottimizza l-ammonti ta’ passiġġieri u jikkompeti fis-suq għal servizzi tal-ajruport u li BTS ibbaża d-deċiżjoni tiegħu fuq analiżi finazjarji aġġornati kontinwament, li jista’ jiġi kkonfermat ukoll permezz ta’ skambji ta’ ittri bejn BTS u Ryanair matul proċess twil ta’ negozjati li beda f’Diċembru 2003. Ryanair tiddikjara li, pereżempju, ittra minn BTS datata t-12 ta’ Diċembru 2003 li tinkludi offerta interim ta’ skontijiet tindika li l-Ajruport wettaq analiżi finanzjarji ta’ kost-benefiċċju. Ryanair tiddikjara wkoll li anke e-mail tas-16 ta’ Novembru 2004 tindika li BTS analizza r-riskji marbuta mal-Ftehim, b’tali mod li aċċetta li jinkludi biss fl-imposta tas-servizz dawk l-imposti li huma kkontrollati minnu (eż. ma nkludiex il-kontroll tat-traffiku fl-ajru fl-imposti tas-servizz tiegħu peress li BTS ma jikkontrollahx). Ryanair tagħti wkoll eżempju li tat lil BTS ma’ rapport ta’ UNISYS, li jikkonċerna l-kapaċità ta’ ajruporti sekondarji biex jieħdu xi traffiku mill-ajruporti primarji. |
(69) |
Ryanair tispjega li l-imposti mħallsa minnha lil BTS huma simili għal jew anke ogħla minn dawk f’ajruporti paragunabbli oħra (eż. l-Ajruport privat ta’ Blackpool, fir-Renju Unit). Ryanair tisħaq ukoll li pprovdiet eżempji ta’ imposti f’diversi ajruporti privati u ffinanzjati privatament lill-Kummissjoni f’diversi stadji matul il-fażijiet amministrattivi u ġudizjarji tal-kawża Charleroi u tirreferi għall-argumenti, id-dejta, u l-konklużjonijiet provduti fil-kawża Charleroi għal spejgazzjonijiet ulterjuri. Fil-fehma tagħha m’hemmx bżonn ta’ valutazzjoni ekonomika kumplessa, sempliċi tqabbil tal-imposti tal-ajruport f’ajruporti differenti privati u ffinanzjati privatament għandu jkun biżżejjed. |
(70) |
Ryanair hija tal-fehma wkoll li peress li impenjat lilha nfisha li topera mill-inqas […] rotot kuljum – li huwa ekwivalenti għal iktar minn 2 miljun passiġġieri fis-sena li jassumi fattur tat-tagħbija ta’ 75 % - mill-Ajruport ta’ Bratislava mill-1 ta’ Lulju 2009 hija pprovdiet fluss ta’ introjtu stabbli għall-Ajruport. Barra minn hekk, Ryanair tosserva li dan l-introjtu ġie garantit permezz ta’ penali li jammontaw għal imposti fuq […] rotot kuljum jekk Ryanair ma twettaqx l-impenn tagħha. Għalhekk, fil-fehma tagħha l-applikazzjoni ta’ imposti iktar baxxi fl-Ajruport saret b’kunsiderazzjoni ta’ vantaġġ ekonomiku u hija għalhekk konformi mal-prinċipju tal-investitur fl-ekonomija tas-suq. |
(71) |
Barra minn hekk, l-imposta tas-servizz għal destinazzjonijiet ġodda hija bbażata fuq frekwenzi ta’ titjiriet (7 titjiriet fil-ġimgħa) u hija ekwivalenti għal iktar minn 100 000 passiġġieri fis-sena (skont il-preżunzjoni ta’ fattur tat-tagħbija ta’ 75 %). Ryanair tispjega li l-iskontijiet għal destinazzjonijiet ġodda fiż-żmien tar-rimarki tagħha kienu japplikaw biss għar-rotta bejn Bratislava u Frankfurt Hahn. Hija targumenta wkoll li l-iskontijiet mogħtija minn BTS għal destinazzjonijiet ġodda huma konformi mal-prattika tal-industrija peress li ħafna ajruporti privati u pubbliċi japplikaw l-istess livell jew livell ikbar ta’ skontijiet għal destinazzjonijiet ġodda. |
(72) |
Ryanair tkompli tispjega li billi tipprovdi lill-Ajruport b’numru kbir ta’ passiġġieri hija tikkontribwixxi għall-massimizzazzjoni tad-dħul mhux mill-avjazzjoni u l-utilizzazzjoni tat-terminals tiegħu. Id-dħul mhux mill-avjazzjoni jinkludi imposti ta’ parkeġġ għall-passiġġieri, dħul minn negozji annessi mal-ajruport bħall-kiri tal-karozzi, ħwienet, banek, uffiċċji postal u restoranti, dħul għal servizzi shuttle lejn bliet fil-viċin u dħul mir-reklamar. Barra minn hekk, Ryanair hija tal-fehma li l-Ajruport jista’ jiġġenera dħul addizzjonali minħabba kummissjonijiet mill-biljetti u l-piż eċċessiv tal-bagalji u jnaqqas il-kosti peremezz ta’ proċeduri differenti taċ-check-in. |
(73) |
Ryanair tirrifjuta l-preżunzjonijiet tal-kwerelant li l-fattur tat-tagħbija tal-ajruplani tagħha allegatament jammonta għal 84 % u li l-piż massimu tat-tluq għal kull ajruplan huwa ta’ 69.9 tunnellati. Dawn il-preżunzjonijiet huma esaġerati sabiex jitkabbar l-ammont tal-vantaġġ allegat mogħti lil Ryanair. Ryanair tkompli tispjega li l-preżunżjonijiet tagħha tal-fattur tat-tagħbija għal kull ajruplan meta kienet qed tinnegozja ma’ BTS kien ta’ 75-80 %, li ġie kkonfermat permezz ta’ statistiċi ex post. Il-massa massima tat-tluq tal-ajruplani ta’ Ryanair li joperaw lejn u mill-Ajruport ta’ Bratislava hija ta’ 67 tunnellati. |
(74) |
Fil-fehma ta’ Ryanair kien diġà prevedibbli fl-2005 li l-Ftehim konkluż ma’ BTS kien se jagħmel lill-Ajruport iktar profittabbli u b’hekk jipprovdi valur miżjud lill-azzjonisti. Hija kkonkludiet kuntratti simili ma’ ajruporti privati u pubbliċi oħra bħal London-Stansted, London-Luton, Prestwick jew Hahn. |
4.2.4. Nuqqas ta’ selettività
(75) |
Fil-fehma ta’ Ryanair il-miżura mhix selettiva għax il-Ftehim ġie konkluż fuq bażi mhux esklussiva u kwalunkwe trasportatur bl-ajru ieħor seta’ kiseb l-istess kundizzjonijiet mogħtija lil Ryanair fuq il-bażi tal-impenji. Hija wkoll tal-fehma li l-Ftehim jipprovdi għal trasparenza u nuqqas ta’ diskriminazzjoni fl-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet finanzjarji u operattivi offruti lil linji tal-ajru oħra. |
(76) |
Ryanair tkompli tispjega li meta ġie konkluż il-Ftehim l-Ajruport kien jopera b’kapaċità inqas minn dik disponibbli u li seta’ jakkomoda l-kompetituri ta’ Ryanair. Hija tiddikjara wkoll li Sky Europe kienet tgawdi mill-inqas l-istess kundizzjonijiet bħal Ryanair peress li l-impenji tagħha kienu paragunabbli. |
4.2.5. L-effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri u d-distorsjoni tal-kompetizzjoni
(77) |
Ryanair tikkontesta l-konklużjonijiet preliminari tal-Kummissjoni fil-ftuħ tal-proċedura fir-rigward tat-tfixkil tal-kompetizzjoni u l-effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri. Hija tikkontesta b’mod partikolari l-fatt li l-Kummissjoni ma analizzatx l-arranġamenti bejn linji tal-ajru u ajruporti li jikkompetu. |
5. KUMMENTI MIS-SLOVAKKJA DWAR KUMMENTI MINN PARTIJIET TERZI
(78) |
L-awtoritajiet Slovakki bdew l-osservazzjonijiet tagħhom billi ddikjaraw li huma jappoġġjaw totalment l-argumenti ta’ BTS u Ryanair li l-Ftehim ma jinvolvix għajnuna mill-Istat lil Ryanair u li ġie konkluż fuq termini tas-suq. |
(79) |
Fir-rigward tal-imputabbiltà tal-Ftehim lill-Istat, huma jenfasizzaw b’mod partikolari li l-Ftehim ġie konkluż biss wara proċess ta’ negozjati fuq medda twila ta’ żmien bejn il-maniġment tal-Ajruport u Ryanair. Fil-fehma tal-awtoritajiet Slovakki, f’każ li l-Ftehim ikun imputabbli lill-Istat, il-proċess tan-negozjati kien ikun iqsar. Huwa evidenti wkoll li ma kienx hemm pressjoni biex jiġi konkluż il-Ftehim. Huma jargumentaw ukoll li l-Ajruport huwa indipendenti mill-awtoritajiet lokali u reġjonali u li kien kapaċi jiffinanzja l-kosti operattivi tiegħu mid-dħul tiegħu mingħajr l-intervent tal- awtoritajiet pubbliċi. |
(80) |
L-awtoritajiet Slovakki jisħqu wkoll li BTS aġixxa bħala investitur fis-suq bl-għan li jikseb l-iktar termini kuntrattwali favorevoli għall-Ajruport. BTS riċentement issottometta lill-Ministeru tal-Finanzi rapport imħejji fl-aħħar tal-2003 minn kumpanija tal-konsulenza rigward l-istrateġija ta’ kosti baxxi fl-ajruport. L-iskop ta’ dan ir-rapport kien li jiddeskrivi l-attivitajiet ta’ u xejriet fin-negozju tal-linji tal-ajru b’kosti baxxi madwar id-dinja u fl-Ewropa Ċentrali sabiex jipprovdi rakkomandazzjonijiet dwar prezzijiet, kwistjonijiet kummerċjali u kwistjonijiet finanzjarji lill-management tal-ajruport. Analiżi oħra twettqet f’April 2004 sabiex tevalwa ż-żieda tal-passiġġieri fl-ajruport u l-possibbiltajiet tal-ipprezzar. |
(81) |
L-awtoritajiet Slovakki jikkonfermaw li BTS applika jew offra wkoll skontijiet għal destinazzjonijiet skedati ġodda lil trasportaturi oħra, bħal Easyjet u Sky Europe u li l-Ftehim ma’ Ryanair ma kienx jikkostitwixxi deroga speċjali. Huma jiddikjaraw ukoll li d-definizzjoni ta’ “destinazzjoni ġdida” kienet paragunabbli ma’ dik użata ma’ trasportaturi oħra u Ryanair ma kienet vantaġġjata fl-ebda aspett. |
(82) |
L-awtoritajiet Slovakki jispjegaw ukoll li għalkemm huma tal-fehma li l-Ftehim ma’ Ryanair ma jinvolvix għajnuna mill-Istat, huma talbu lill-Ajruport għal analiżi ex post tal-profittabbiltà tal-Ftehim. Ir-riżultat ta’ din l-analiżi kien li l-Ajruport kiseb 8.5 %-10 % tal-profittabbiltà mill-Ftehim fl-2006 – 2007. |
6. EŻISTENZA TA’ GĦAJNUNA
6.1. Għajnuna mill-Istat skont l-Artikolu 107 (1) TFUE
(83) |
Skont l-Artikolu 107 (1) TFUE “kull għajnuna, ta’ kwalunkwe forma, mogħtija minn Stat Membru jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat, li twassal għal distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni għall-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti impriżi jew ċerti produtturi għandha, safejn tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri, tkun inkompatibbli mas-suq intern.” |
(84) |
Il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 107 (1) TFUE huma kumulattivi. Għalhekk, sabiex jiġi determinat jekk il-miżura inkwistjoni tikkostitwix għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107 (1) TFUE dawn il-kundizzjonijiet kollha għandhom jintlaħqu. Jiġifieri, l-appoġġ finanzjarju għandu:
|
(85) |
F’dan il-każ l-awtoritajiet Slovakki argumentaw li BTS aġixxa kif kien jagħmel investitur li jopera f’ekonomija tas-suq f’sitwazzjoni simili. Jekk dan ikun il-każ, Ryanair ma ġietx vantaġġjata mill-Ftehim u l-ebda għajnuna mill-Istat ma hija involuta. |
6.2. Applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq
(86) |
Meta tevalwa jekk il-Ftehim ġiex konkluż f’kundizzjonijiet normali tas-suq, il-Kummissjoni għandha teżamina jekk f’ċirkostanzi simili investitur privat li jopera f’ċirkustanzi normali fl-ekonomija tas-suq kienx jagħmel l-istess arranġamenti kummerċjali jew arranġamenti kummerċjali simili bħal ma għamel BTS (19). |
(87) |
Iż-żewġ partijiet interessati (jiġifieri BTS u Ryanair) jiddikjaraw li anke ajruporti oħra privati u pubbliċi jagħtu skontijiet ibbażati fuq l-ammont tal-passiġġieri u skontijiet għal destinazzjonijiet ġodda meta jipprevedu żieda fil-profittabbiltà tagħhom u utilizzazzjoni mtejba tal-infrastruttura. Għalhekk, huma tal-fehma, li l-Kummissjoni għandha tillimita l-eżami tagħha tal-investitur tas-suq privat għat-tqabbil ta’ imposti inklużi fil-Ftehim u l-imposti tal-ajruport applikati f’ajruporti Ewropej oħra lil linji tal-ajru b’kosti baxxi. B’mod partikolari Ryanair tissottometti li l-imposti fl-Ajruport ta’ Bratislava huma simili u anke ogħla minn dawk f’ajruporti paragunabbli oħra (eż. l-Ajruport ta’ Blackpool, fir-Renju Unit). |
(88) |
F’dan ir-rigward il-Kummissjoni tqis li għalkemm l-imposti tal-ajruport applikati f’ajruporti Ewropej oħra jistgħu jipprovdu referenza ġenerali ħafna għall-ipprezzar tas-servizzi tal-ajruport, ma jippermetux il-konklużjoni li BTS f’dan il-każ partikolari aġixxa bħal investitur privat. |
(89) |
Id-dħul u l-istruttura tal-kosti jvarjaw minn ajruport għal ieħor. Dawn jiddependu b’mod partikolari fuq l-istat tal-iżvilupp tal-ajruport, l-aktar fir-rigward tan-numru tal-passiġġieri, il-linji tal-ajru li joperaw minn/lejn l-ajruport, il-kapaċità disponibbli (kapaċità żejda, restrizzjonijiet tal-kapaċità jew il-ħtieġa għal investimenti ġodda minħabba ż-żieda fl-ammonti tal-passiġġieri), il-perjodu tal-utilità tal-infrastruttura, il-ħtieġa għal investimenti ta’ sostituzzjoni u l-livelli ta’ deprezzament, il-piż regolatorju, li jista’ jvarja minn Stat Membru għall-ieħor u d-djun u l-obbligi storiċi. Il-Kummissjoni tosserva wkoll li l-ftehimiet mal-linji tal-ajru jistgħu jkunu differenti f’kull ajruport u li dawn jistgħu jiddependu wkoll fuq kemm ikun attraenti l-post fejn jinsab għal-linja tal-ajru inkwistjoni u l-kompetituri tagħha, id-daqs taż-żona milħuqa u l-livell tas-servizzi offruti. |
(90) |
Għalhekk, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-mistoqsija ta’ jekk il-Ftehim jinvolvix vantaġġ għal Ryanair għandha tiġi evalwata fir-rigward tal-kundizzjonijiet fl-ajruport ta’ Bratislava u mhux permezz ta’ paragun sempliċi tal-imposti applikati f’ajruporti Ewropej oħra li l-karatteristiċi tagħhom jistgħu jkunu differenti. |
(91) |
Skont il-prinċipji stabbiliti fil-każistika, il-Kummissjoni għandha tqabbel il-kondotta ta’ BTS ma’ dik ta’ operatur privat iggwidat mill-prospetti tal-profittabbiltà. (20) BTS isostni li huwa aġixxa razzjonalment, iżda ma tax lill-Kummissjoni rapport formali bil-miktub. |
(92) |
Il-Qorti ddikjarat fis-Sentenza ta’ Stardust Marine li, “[…] sabiex ikun eżaminat jekk l-Istat adottax jew le l-aġir ta’ investitur prudenti li jopera f’ekonomija tas-suq, huwa meħtieġ li wieħed iqiegħed lilu nnifsu fil-kuntest tal-perjodu li matulu kienu mwettqa l-miżuri ta’ sostenn finanzjarju sabiex tkun evalwata r-razjonalità ekonomika tal-kondotta tal-Istat, u għalhekk m’għandha ssir ebda evalwazzjoni bbażata fuq sitwazzjoni sussegwenti”. (21) |
(93) |
Sabiex tkun tista’ tapplika t-test tal-investitur privat il-Kummissjoni għandha tqiegħed lilha nfisha fiż-żmien li ġie ffirmat il-Ftehim. BTS iffirmat il-Ftehim ma’ Ryanair fil-5 ta’ Diċembru 2005. Il-Kummissjoni għandha tibbaża wkoll il-valutazzjoni tagħha fuq l-informazzjoni u l-preżunzjonijiet li kienu disponibbli għall-operatur meta l-Ftehim ġie ffirmat |
(94) |
Skont il-Ftehim (Artikolu 2.1) Ryanair obbligat ruħha li topera mill-inqas […] destinazzjonijiet eżistenti kuljum sa nofs l-2009. Wara nofs l-2009, kien mistenni tkabbir ħafna anqas. L-Artikolu 6.4 tal-Ftehim jistabbilixxi li l-prezz għal destinazzjoni standard jammonta għal EUR […] għal kull tidwir (wasla u tluq) li jiżdied għal […] fis-sena. |
(95) |
Skont l-Artikolu 6.3 tal-Ftehim, destinazzjonijiet ġodda jkollhom imposta b’rata mnaqqsa ta’ EUR […] għal kull tidwir tal-ajruplan u din tiżdied b’ […] fis-sena matul perjodu ta’ 6 snin li jibda mill-introduzzjoni tad-destinazzjoni l-ġdida. Jirriżulta wkoll mill-informazzjoni provduta mill-ajruport li destinazzjonijiet ġodda għandhom jirrappreżentaw massimu ta’ 20 % tad-destinazzjonijiet kollha operati minn Ryanair (22). |
(96) |
Fuq il-bażi ta’ dan, l-ajruport seta’ jipprevedi d-dħul ġenerat permezz tal-Ftehim ma’ Ryanair. Għandu jiġi enfasizzat li dan id-dħul jikkunsidra biss id-dħul mill-avjazzjoni u mhux id-dħul indirett. |
(97) |
Il-Kummissjoni tosserva wkoll li, minħabba l-impenn ta’ Ryanair li topera mill-inqas […] rotot kuljum mill-Ajruport, BTS seta’ jistenna dħul stabbli u prevedibbli matul il-Ftehim. |
(98) |
L-istimi tal-kosti tal-ajruport matul il-Ftehim twettqu permezz tal-projezzjoni tal-kosti attwali (23) sal-2016 fuq il-bażi tal-pjan kummerċjali tiegħu. |
(99) |
Parti minn kull pożizzjoni tal-kosti rilevanti kienet attribwita lill-Ftehim skont il-listi li jirrappreżentaw is-sehem tal-passiġġieri (29,38 % tal-passiġġieri fl-2007), movimenti tal-ajruplani fl-ajruport (12,69 % fl-2007), massa massima tat-tluq (19,07 %) u ħtiġiet amministrattivi imputabbli lill-Ftehim u anke l-livell tas-servizzi offruti lil Ryanair. Il-listi tal-allokazzjoni proġettata kull sena huma elenkati fid-dettaljati hawn isfel fit-Tabella 4 li turi li s-sehem tal-kosti mġarrba minn Ryanair jiżdied skont is-sinifikat tiegħu fl-attività tal-ajruport. Tabella 4 Listi tal-allokazzjoni tal-kosti għall-ftehim ma’ Ryanair 2008–2016
|
(100) |
Il-kosti imbagħad ġew proġġettati sal-2016 billi saru dawn il-preżunzjonijiet ewlenin fuq il-bażi tal-pjan kummerċjali tal-ajruport:
|
(101) |
Din it-tabella tiġbor fil-qosor il-kalkoli tad-dħul u l-kosti fir-rigward tal-Ftehim u l-kontribut tiegħu għall-profitt ta’ BTS matul it-tul tiegħu. Dawn il-kalkoli huma bbażati fuq il-pjan kummerċjali provdut mill-mexxejja ta’ BTS u l-preżunzjonijiet deskritti preċedentement. Tabella 5 Analiżi tal-profittabbiltà tal-ftehim ma’ Ryanair 2005 – 2016
|
(102) |
Il-Kummissjoni tosserva li, l-Ftehim ma’ Ryanair matul it-tul tiegħu jiġġenera kontribut pożittiv fir-riżultati finanzjarji ta’ BTS, b’NPV ta’ profitti li jammontaw għal […] miljun. Barra minn hekk l-NPV ġenerali ta’ BTS kien mistenni li jkun pożittiv tul il-perjodu tal-ftehim. |
(103) |
Il-Kummissjoni tosserva wkoll li l-Ftehim ikopri l-kosti kollha li jistgħu jiġu attribwiti lilu. L-hekk imsejjaħ “approċċ tal-kosti totali” fil-każ attwali jinkludi kosti ta’ deprezzament għall-infrastruttura tal-ajruport u l-kosti operattivi l-oħra kollha, dan jinkludi wkoll kosti għal infrastruttura (25) storika u wkoll kosti ta’ miżuri ta’ sigurtà u sigurezza li jistgħu jirrapreżentaw miżuri li jaqgħu taħt il-mandat tal-politika pubblika u ma jkunux attività ekonomika skont it-tifsira tal-Artikolu 107 (1) TFUE. Barra minn hekk id-dħul mhux mill-avjazzjoni imputabbli għall-Ftehim ma tqisux. Għaldaqstant, l-NPV tal-profitti jidher li ġie stmat anqas u l-kontribut pożittiv tal-Ftehim għandu jkun ogħla. |
(104) |
Il-Kummissjoni tosserva wkoll li fl-2010 u l-2011 – fis-snin meta l-ewwel parti tat-terminal (26) il-ġdid se tibda l-operat tagħha u jinħolqu kapaċitajiet addizzjonali fl-Ajruport – il-kosti tiegħu (b’mod partikolari kosti ta’ deprezzament u tal-enerġija) għandhom jiżdiedu bi 33-38 % meta mqabbla mal-2008 u ser ikollhom impatt negattiv fuq ir-riżultati matul dawn l-ewwel sentejn. |
(105) |
Tabella 5 turi li l-medja tal-marġini tal-profitt (27) (jew l-hekk imsejjaħ ‘redditu fuq il-bejgħ’) tal-Ftehim jammonta għal […] u huwa paragunabbli mal- medja tal-marġini tal-profitt f’ajruporti oħra tal-UE fl-2006 u 2007 (ara t-tabella hawn taħt). Tabella 6 Marġni tal-profitt f’ajruporti oħra tal-UE fl-2006 u l-2007
|
(106) |
L-espert tal-Kummissjoni wettaq ukoll analiżi ta’ sensittività tal-Valur Nett Preżenti tal-Ftehim sabiex jeżamina l-impatt tal-varjazzjoni tal-kosti tad-deprezzament u l-enerġija - f’każ li dawn il-kosti ġew stmati baxxi - fuq il-profittabbiltà tal-kuntratt. Tabella 7 Analiżi tas-sensittività (żieda fil-kosti tad-deprezzament u l-enerġija) tal-profittabbiltà tal- Ftehim ma’ Ryanair
|
(107) |
Minkejja varjazzjonijiet fl-analiżi ta’ sensittività ta’ bejn 10 % u 25 %, il-kontribut tal-Ftehim għall-profitt nett ta’ BTS jibqa’ pożittiv u huwa ta’ bejn EUR […] miljun u EUR […] miljun. |
(108) |
Abbażi ta’ dak li ssemma’ qabel, il-Kummissjoni tikkunsidra li d-deċiżjoni ta’ BTS li jikkonkludi Ftehim ma’ Ryanair kienet razzjonali fuq il-bażi tal-analiżi msemmija hawn fuq ta’ kost-benefiċċju. |
(109) |
Il-Kummissjoni tikkunsidra li huwa important li l-Ftehim jiġi kkunsidrat fil-kuntest tal-attività preċedenti ta’ BTS u l-pożizzjoni tiegħu fis-suq dak iż-żmien. |
(110) |
Il-Kummissjoni tosserva wkoll li skont is-Sentenza Charleroi, (28) meta tevalwa l-miżura inkwistjoni, għandha tikkunsidra l-karatteristiċi rilevanti kollha tal-miżura u l-kuntest tagħhom. |
(111) |
F’dan il-każ, waqt il-valutazzjoni tar-raġunament wara d-deċiżjoni ta’ BTS li jikkonkludi l-Ftehim, fatturi oħrajn li għandhom jkunu analizzati minbarra l-analiżi tal-kost-benefiċċju, huma d-diversifikazzjoni tal-linji tal-ajru li joperaw mill-Ajruport (u għalhekk it-tnaqqis tar-riskji), l-allokazzjoni aħjar tar-riżorsi kif ukoll it-tnaqqis ta’ kapaċità żejda. |
(112) |
Peress li r-Repubblika Slovakka preżentement m’għandhiex trasportatur nazzjonali stabbilit u d-daqs tat-trasporatur bl-ajru preċedenti tagħha kien żgħir (6 % tal-passiġġieri f’BTS fl-2005), u fi Stati Membri oħra linji tal-ajru paragunabbli għadhom joperaw mill-inqas 40 % tal-passiġġieri f’ajruporti paragunabbli, BTS kien dipendenti sew fuq linja tal-ajru privata, Sky Europe, li kienet topera madwar 73 % tal-passiġġieri tal-Ajruport fl-2005. Għandu jiġi nnotat li, minħabba l-kuntratt ma’ Ryanair, BTS seta’ fil-fatt jiddiversifika l-bażi tal-klijenti tiegħu, u b’hekk, seta’ jnaqqas ir-riskju tiegħu li mmaterjalizza matul is-sena 2009 hekk kif Sky Europe falliet. |
(113) |
Barra minn hekk, BTS naqqas ukoll ir-riskju li joħloq kapaċità żejda billi ibiddel it-terminal l-antik b’terminal ieħor ġdid u ikbar. L-ottimizzazzjoni u l-użu iktar regolari tal-infrastruttura wkoll ppermettew it-tnaqqis tal-imposti regolari tal-AIP sa mill-2008. Barra minn hekk, BTS ma nkludiex fl-hekk imsejħa “imposta tas-servizz” imposti li ma kinux fil-kontroll tiegħu, bħal imposti tal-kontroll tat-traffiku fl-ajru |
(114) |
Barra minn hekk, Ryanair tirriklama lil Bratislava bħala waħda mid-destinazzjonijiet tagħha fuq il-websajt tagħha. Madankollu, BTS ma jħallasx għal dan ir-reklamar, għalkemm ma jistax jiġi eskluż li ċertu valur jista’ jkun anness miegħu. |
(115) |
Il-Kummissjoni tosserva li dawn l-elementi kwalitattivi kollha ikkontribwew b’mod pożittiv ukoll għas-sitwazzjoni operattiva u finanzjarja ta’ BTS u żiedu l-valur tas-suq tiegħu għall-azzjonisti. Dawn għalhekk jikkumplementaw l-analiżi msemmija qabel ta’ kost-benefiċċju. |
(116) |
Fid-dawl ta’ dak li ntqal sa issa, il-Kummissjoni tista’ tikkonkludi li meta ġie ffirmat il-Ftehim ma’ Ryanair, BTS ikkunsidra li l-ftehim kien se jagħmel lill-ajruport iktar profittabbli. Il-Kummissjoni tista’ għalhekk taċċetta li, f’ċirkostanzi simili, operatur fl-ekonomija tas-suq kien jiddeċiedi li jikkonkludi ftehim simili ma’ Ryanair bħal BTS. |
(117) |
Peress li mill-inqas waħda mill-kriterji kumulattivi skont l-Artikolu 107 (1) TFUE mhix milħuqa, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-Ftehim ma jikkostitwixxix ebda għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107 (1) TFUE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
L-Artikolu 1
Il-Ftehim tal-5 ta’ Diċembru 2005 konkluż bejn Letisko M. R. Štefánika – Airport Bratislava, a. s. u Ryanair Ltd. ma jikkostitwixxix għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107 (1) TFUE.
L-Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Slovakka.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2010.
Għall-Kummissjoni
Antonio TAJANI
Viċi-President
(1) B’effett mill-1 ta’ Diċembru 2009, l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE saru l-Artikoli 107 u 108, rispettivament, tat-TFUE. Iż-żewġ settijiet tad-dispożizzjonijiet huma, sostanzjalment, identiċi. Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, ir-referenzi għall-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE għandhom ikunu mifhuma bħala referenzi għall-Artikoli 87 u 88, rispettivament, tat-Trattat tal-KE fejn xieraq.
(4) Ara n-Nota 2 ta’ qiegħ il-paġna.
(5) Il-Fond tal-Proprjetà Nazzjonali huwa entità legali stabbilita fl-1991 skont l-Att tal-Kunsill Nazzjonali, Nru 253/1991 dwar l-ambitu ta’ attivitajiet ta’ entitajiet fir-Repubblika Slovakka fi kwistjonijiet li jinvolvu t-trasferiment ta’ proprjetà tal-istat lil persuni oħra u dwar il-Fond Nazzjonali tal-Proprjetà tar-Repubblika Slovakka (għal informazzjoni dettaljata ara http://www.natfund.gov.sk/). L-iskop tal-eżistenza tiegħu u l-attività ewlenija tiegħu huma li tiġi trasferita l-propjetà tal-Istat identifikata għall-privatizzazzjoni lil entitajiet mhux tal-Istat. Il-Fond huwa taħt is-sorveljanza diretta tal-Kunsill Nazzjonali tar-Repubblika Slovakka, li lilu jitressaq il-baġit tal-Fond għall-approvazzjoni, flimkien mal-proposti għall-użu tal-proprjetà tal-Fond skont l-Artikolu 28, (3) (b) tal-Att, id-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali u r-rapport annwali dwar l-attitivatjiet tal-Fond.
(6) ETREND, 31.3.2006, http://relax.etrend.sk/65787/cestovanie/ryanair-si-poistil-bratislavu; Pravda.sk.
(7) Il-kwerelant ipprovda lill-Kummissjoni lista ta’ imposti, ippubblikata fl-AIP, valida minn Diċembru 2005:
— |
imposta għall-inżul: SKK 425 (madwar EUR 11,20) għal kull tunnellata (MTOM); |
— |
imposta għall-parkeġġ: SKK 9 (madwar. EUR 0,237) għal kull tunnellata fis-siegħa; |
— |
imposta għall-passiġġieri: SKK 490 (madwar. EUR 12,90) għal kull passiġġier; |
— |
imposta għall-approċċ u l-kontroll tat-traffiku fl-ajru: SKK 230 (madwar EUR 6,07) għal kull tunnellata. |
L-imposta għall-inżul, l-imposta għall-parkeġġ u l-imposta għall-passiġġieri jitħallsu lill-ajruport. L-imposti għall-approċċ u l-kontroll tal-ajruport jinġabru mis-Servizzi tat-Traffiku fl-Ajru tar-Repbblika Slovakka.
(8) Eżempju tal-ajruplan Boeing 737-800 b’189 sit, fattur tat-tagħbija ta’ 83 % u MTOM 69,9 tunnellata kien meqjus għall-kalkoli.
(9) Il-Ftehim allegatament jipprovdi għal tnaqqis sostanzjali tal-imposti. B’fattur ta’ tagħbija (157 passiġġier), Ryanair iħallas lill-Ajruport miżata li tinkludi kollox ta’ […] kull passiġġier ([…] għal 157 passiġġier, tluq u wasla) għad-destinazzjoni l-ġdida skedata.
(10) L-imposta tas-servizz għal destinazzjonijiet eżistenti allegatament tammonta għal […] għal kull Boeing 737-800 (tluq u wasla).
(11) L-imposti għall-ġestjoni fl-ajruport huma regolati skont ftehimiet separati bejn l-ajruport u l-linja tal-ajru. Skont il-kwerelant, miżata tal-ġestjoni kompetittiva ħafna tammonta għal madwar EUR 250 għal kull ajruplan.
(*) Confidential information.
(12) ĠU C 312, 9.12.2005, p. 1.
(13) Dawn l-imposti jinkludu miżuri tas-sigurtà (bħat-tifi tan-nar) u verifiki tas-sigurtà fuq il-passiġġieri u l-bagalji kif ukoll servizzi oħra tas-sigurtà meħtieġa bil-liġi.
(14) Ryanair m’għandhiex bażi għall-ajruplani tagħha fl-Ajruport.
(15) Il-linja tal-ajru Slovakka, li inbigħet lill-Austrian Airlines u falliet fl-2006.
(16) Fil-fehma ta’ BTS, il-kwerelant jippreżumi b’mod żbaljat li l-fattur tat-tagħbija ta’ Ryanair huwa 83 %. La Ryanair u lanqas ebda trasportatur bl-ajru ieħor paragunabbli ma qatt kiseb dak il-fattur ta’ tagħbija fl-Ajruport. Ryanair jista’ jitqabbel biss mat-trasportatur b’kosti baxxi ieħor li jopera f’BTS (eż. Sky Europe fl-2005), li kiseb fattur ta’ tagħbija ta’ 63 % fis-sena li fiha ġie ffirmat il-Ftehim ma’ Ryanair.
(17) BTS jiċċara wkoll li kważi 100 % tal-kosti tal-kapaċitajiet tal-operat, eskluż l-kosti tal-ġestjoni tal-ajruplani (it-terminal, ir-runways, u żoni oħra u d-deprezzament, l-imgħax, it-tiswija u l-manutenzjoni, l-enerġija, is-servizzi, il-liċenzji tas-sistema tal-kompjuters, l-kosti tal-persunal, l-amministrazzjoni) jistgħu jiġu kkunsidrati bħala kosti fissi tal-kumpanija, li ma jinbidlux sostanzjalment fid-dawl tal-bidliet fin-numru ta’ passiġġieri mmaniġġjati mill-ajruport.
(18) Li fl-aħħar falliet.
(19) Sabiex twettaq il-valutazzjoni tagħha, il-Kummissjoni kkummissjonat wkoll lil Moore Stephens (minn issa ‘l quddiem: “espert tal-Kummissjoni”) biex iwettaq studju. L-espert tal-Kummissjoni analizza d-dejta finanzjarja u l-preżunzjonijiet bażiċi tal-Ftehim ma’ Ryanair. Fit-twettiq ta’ dan l-istudju huwa kien faċilitat minn BTS u kellu aċċess għad-dokumenti meħtieġa kollha pprovduti mill-ajruport f’kamra ta’ dejta u anke għall-management ta’ BTS. Huma ngħataw ukoll aċċess mingħajr limitu għad-dokumentazzjoni finanzjarja, kuntrattwali u dokumentazzjoni oħra tal-ajruport
(20) Il-Kawża C-305/89 l-Italja v il-Kummissjoni (“Alfa Romeo”), [1991] ECR I-1603, paragrafu 20, Il-Kawża T-296/97 Alitalia v il-Kummissjoni [2000] ECR II-3871, paragrafu 84.
(21) Sentenza tal-Qorti tas-16 ta’ Mejju 2002, C-482/99, Franza/il-Kummissjoni (minn issa ‘l quddiem: “Sentenza Stardust Marine”), Rec.2002, p. I-04397, paragrafu 71.
(22) Fil-kuntest ta’ diskriminazzjoni possibbli tal-imposti bejn it-trasportaturi bl-ajru f’BTS, il-Kummissjoni tosserva li l-imposta tas-servizz ta’ Ryanair għal kull passiġġier fl-2008 hija paragunabbli mal-imposta għal kull passiġġier imħallsa minn Sky Europe, eż. Sky Europe ittrasportat 892 939 passiġġier fl-2008 u ħallset imposta ta’ […] għal kull passiġġier, din l-imposta inkludiet ukoll miżata għall-parkeġġ tal-ajruplan fl-ajruport; b’kuntrast, Ryanair ġarret 762 541 passiġġier u ħallset imposta ta’ […] kull passiġġier, minbarra l-miżati tal-parkeġġ għall-ajruplani. Għalhekk, l-imposti f’BTS ivarjaw biss bejn il-livell tas-servizz provdut u l-ammont ta’ passiġġieri ttrasportati. Il-Kummissjoni, matul l-investigazzjoni formali tagħha, ma rċeviet ebda kummenti kuntrarji mill-kompetituri ta’ Ryanair f’BTS.
(23) Fil-kalkolu, il-bażi tal-kosti jirrelata għall-2007, il-kosti għall-2005 kienu aktar baxxi.
(24) Valur Nett Preżenti (minn issa ‘l quddiem: NPV) ikkalkulat fuq il-bażi ta’ 6,9 % bħala rata ta’ skont.
(25) Investimenti fl-infrastruttura u l-finanzjament tagħha li kien sar impenn dwarhom b’mod irrevokabbli qabel l-ajruporti ġew ikkunsidrati impriżi skont it-tifsira tal-Artikolu 107 (1) TFUE (data tal-ewwel sentenza dwar l-Aéroport de Paris).
(26) Id-deċiżjoni tal-investiment għas-sostituzzjoni tat-terminal l-antik ittieħdet indipendentement mid-deċiżjoni tad-dħul f’relazzjoni kuntrattwali ma’ Ryanair, qabel ma ġie ffirmat il-ftehim ma’ Ryanair. BTS ma rċeviex għajnuna mill-Istat għall-bini tat-terminal il-ġdid.
(27) Il-marġni tal-profitt (imsejjaħ ukoll ir-redditu fuq il-bejgħ) iqabbel il-profitt nett mal-bejgħ (dħul). Dan il-proporzjon juri jekk impriża hix qed iddaħħal biżżejjed redditu fuq il-bejgħ peress li jiddetermina kemm qed isir profitt għal kull euro ta’ dħul mill-bejgħ.
(28) Il-Każ T-196/04 Ryanair v Kummissjoni (“Is-Sentenza Charleroi”), [2008], paragrafu 59.
1.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/39 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-31 ta’ Jannar 2011
skont id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-protezzjoni adegwata tad-dejta personali mill-Istat tal-Iżrael fir-rigward tal-ipproċessar awtomatizzat tad-data personali
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 332)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/61/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data, (1) u b’ mod partikolari l-Artikolu 25 (6) tagħha,
Wara konsultazzjoni mal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta,
Billi:
(1) |
Skont id-Direttiva 95/46/KE, l-Istati Membri huma mitlubin jipprovdu li t-trasferiment ta’ dejta personali lejn pajjiż terz isir biss jekk il-pajjiż terz ikkonċernat jassigura livell adegwat ta’ protezzjoni u jekk ikun hemm konformità mal-liġijiet tal-Istati Membri li jimplimentaw dispożizzjonijiet oħrajn tad-Direttiva qabel ma jsir it-trasferiment. |
(2) |
Il-Kummissjoni tista’ tikkonkludi li pajjiż terz jiżgura livell adegwat ta’ protezzjoni. F’dak il-każ, tista’ tiġi trasferita dejta personali mill-Istati Membri mingħajr ma jkunu meħtiġin garanziji addizzjonali. |
(3) |
Skont id-Direttiva 95/46/KE l-livell ta’ protezzjoni tad-dejta għandu jkun evalwat fid-dawl taċ-ċirkustanzi kollha li jikkonċernaw operazzjoni ta’ trasferiment ta’ dejta jew sensiela ta’ operazzjonijiet ta’ trasferiment ta’ dejta filwaqt li tingħata attenzjoni partikolari għal ċerti elementi importanti għat-trasferiment u elenkati fl-Artikolu 25 tagħha. |
(4) |
Minħabba d-diversi metodi li pajjiżi terzi jużaw fir-rigward tat-trasferiment tad-dejta, l-evalwazzjoni tal-adegwatezza għandha titwettaq, u kwalunkwe deċiżjoni bbażata fuq l-Artikolu 25(6) tad-Direttiva 95/46/KE għandha ssir u tkun infurzata, b’mod li ma tinħoloqx diskriminazzjoni arbitrarja jew mingħajr ġustifikazzjoni kontra jew bejn pajjiżi terzi li fihom ikun hemm kundizzjonijiet simili, u lanqas ma sservi ta’ ostaklu moħbi għall-kummerċ, filwaqt li tingħata kunsiderazzjoni għall-impenji internazzjonali preżenti tal-Unjoni. |
(5) |
Is-sistema legali tal-Istat tal-Iżrael m’għandhiex kostituzzjoni miktuba iżda ngħata stejtus kostituzzjonali lil ċerti “Liġijiet Bażiċi” mill-Qorti Suprema tal-Istat tal-Iżrael. Dawk il-“Liġijiet Bażiċi” huma kkumplimentati minn kwantità vasta ta’ każistika, minħabba li s-sistema legali Iżraeljana timxi ħafna skont il-prinċipji tal-liġi komuni. Il-jedd għall-privatezza huwa inkluż fil-“Liġi Bażika: Id-Dinjità tal-Bniedem u l-Libertà” taħt it-taqsima 7. |
(6) |
L-istandards legali għall-protezzjoni tad-dejta personali fl-Istat tal-Iżrael huma fil-biċċa l-kbira tagħhom imsejsin fuq l-istandards imniżżlin fid-Direttiva 95/46/KE u preskritti fl-Att 5741-1981 dwar il-Protezzjoni tal-Privatezza, li ġie emendat l-aħħar fl-2007 sabiex jiġu stabbiliti rekwiżiti ġodda għall-ipproċessar tad-dejta personali u l-organizzazzjoni ddettaljata tal-awtorità ta’ sorveljanza. |
(7) |
Dik il-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tad-dejta hija kkumplimentata wkoll b’deċiżjonijiet governattivi dwar it-twettiq tal-Att 5741-1981 dwar il-Protezzjoni tal-Privatezza u dwar l-organizzazzjoni u t-tħaddim tal-awtorità ta’ sorveljanza, li fil-biċċa l-kbira tagħhom huma msejsin fuq rakkomandazzjonijiet ifformulati fir-Rapport lill-Ministeru tal-Ġustizzja mill-Kumitat għall-Eżami tal-leġiżlazzjoni li għandha x’taqsam mal-Bażijiet tad-Dejta (ir-Rapport Schoffman). |
(8) |
Hemm ukoll dispożizzjonijiet dwar il-protezzjoni tad-dejta f’numru ta’ strumenti legali li jirregolaw setturi differenti, bħal leġiżlazzjoni fis-settur finanzjarju, regolamenti tas-saħħa u reġistri pubbliċi. |
(9) |
L-istandards legali tal-protezzjoni tad-dejta applikabbli fl-Istat tal-Iżrael ikopru l-prinċipji bażiċi meħtiġin għal livell adegwat ta’ protezzjoni għall-persuni fiżiċi b’rabta mal-ipproċessar tad-dejta personali li tinsab f’bażijiet awtomatizzati tad-dejta. Il-Kapitolu 2 tal-Att 5741-1981 dwar il-Protezzjoni tal-Privatezza, li jippreskrivi l-prinċipji għall-ipproċessar tad-dejta personali, ma japplikax għall-ipproċessar ta’ dejta personali f’bażijiet mhux awtomatizzati tad-dejta (bażijiet manwali tad-dejta). |
(10) |
L-applikazzjoni tal-istandards legali tal-protezzjoni tad-dejta hija ggarantita permezz ta’ rimedji amministrattivi u ġudizzjarji u ta’ superviżjoni indipendenti mwettqa mill-awtorita ta’ sorveljanza, l-Awtorità Iżraeljana dwar il-Liġi, it-Tagħrif u t-Teknoloġija (l-ILITA), li hija mogħnija bis-setgħat li tinvestiga u tintervjeni, u li taġixxi b’mod għal kollox indipendenti. |
(11) |
L-awtoritajiet Iżraeljani tal-protezzjoni tad-dejta pprovdew spjegazzjonijiet u garanziji dwar kif għandha tiġi interpretata l-liġi Iżraeljana, u taw garanziji li l-leġiżlazzjoni tal-Iżrael dwar il-protezzjoni tad-dejta hija implimentata f’konformità ma’ tali interpretazzjoni. Din id-Deċiżjoni tieħu inkonsiderazzjoni dawn l-ispjegazzjonijiet u garanziji, u hija għalhekk kondizzjonali fuqhom. |
(12) |
L-Istat tal-Iżrael għandu għalhekk jitqies bħala li jipprovdi livell biżżejjed ta’ protezzjoni għad-dejta personali kif imsemmi fid-Direttiva 95/46/KE fir-rigward tat-trasferimenti internazzjonali awtomatizzati tad-dejta personali mill-Unjoni Ewropea lejn l-Istat tal-Iżrael jew, fejn dawk it-trasferimenti ma jkunux awtomatizzati, ikunu suġġetti għal ipproċessar awtomatizzat ulterjuri fl-Iżrael. Għall-kuntrarju, it-trasferimenti internazzjonali tad-dejta personali mill-UE lejn l-Istat tal-Iżrael fejn it-trasferiment innifsu kif ukoll l-ipproċessar sussegwenti tad-dejta jsir esklussivament permezz ta’ mezzi mhux awtomatizzati m’għandhomx ikunu koperti minn din id-Deċiżjoni. |
(13) |
Fl-interess tat-trasparenza u sabiex tiġi mħarsal-abilità tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri li jiżguraw il-protezzjoni tal-individwi fejn jidħol l-ipproċessar tad-dejta personali tagħhom, huwa neċessarju li jiġu speċifikati ċ-ċirkustanzi eċċezzjonali fejn tista’ tkun ġustifikata s-sospensjoni ta’ flussi speċifiċi ta’ dejta, minkejja li jinstab li jkun hemm protezzjoni adegwata. |
(14) |
Is-sejbiet dwar l-adegwatezza li għandhom x’jaqsmu ma’ din id-Deċiżjoni jirreferu għall-Istat tal-Iżrael, kif iddefinit skont il-liġi internazzjonali. Trasferimenti oħrajn ‘il quddiem lil riċevitur barra mill-Istat tal-Iżrael, kif definit skont il-liġi internazzjonali, għandhom jitqiesu bħala trasferimenti ta’ dejta personali lil pajjiż terz. |
(15) |
Il-Grupp ta’ Ħidma dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta personali, stabbilit skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva 95/46/KE, ta opinjoni favorevoli dwar il-livell tal-adegwatezza fir-rigward tal-protezzjoni tad-dejta personali b’rabta mat-trasferimenti internazzjonali awtomatizzati ta’ dejta personali mill-Unjoni Ewropea jew, fejn ma jkunux awtomatizzati, ikunu suġġetti għal ipproċessar awtomatizzat ulterjuri fl-Istat tal-Iżrael. Fl-opinjoni favorevoli tiegħu, il-Grupp ta’ Ħidma ħeġġeġ lill-awtoritajiet Iżraeljani biex jadottaw aktar dispożizzjonijiet li jestendu l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni Iżraeljana għall-bażijiet manwali tad-dejta, li jirrikonoxxu b’mod espliċitu l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-proporzjonalità għall-ipproċessar tad-dejta personali fis-settur privat u li jinterpretaw l-eżenzjonijiet fit-trasferimenti internazzjonali tad-dejta skont il-kriterji mniżżlin fid-“Dokument ta’ ħidma dwar interpretazzjoni komuni tal-Artikolu 26(1) tad-Direttiva 95/46/KE” tiegħu (2). Din l-opinjoni kienet ġiet meqjusa fit-tħejjija ta’ din id-Deċiżjoni (3). |
(16) |
Il-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 31(1) tad-Direttiva 95/46/KE ma tax opinjoni fil-limitu ta’ żmien stipulat mill-President tiegħu. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Għall-finijiet tal-Artikolu 25(2) tad-Direttiva 95/46/KE, l-Istat tal-Iżrael huwa meqjus bħala li jipprovdi livell adegwat ta’ protezzjoni għad-dejta personali ttrasferita mill-Unjoni Ewropea b’rabta mat-trasferimenti internazzjonali awtomatizzati ta’ dejta personali mill-Unjoni Ewropea jew, fejn ma jkunux awtomatizzati, ikunu suġġetti għal ipproċessar awtomatizzat ulterjuri fl-Istat tal-Iżrael.
2. L-awtorità ta’ sorveljanza kompetenti tal-Istat tal-Iżrael għall-applikazzjoni tal-istandards legali tal-protezzjoni tad-dejta hija l-“Awtorità Iżraeljana għal-Liġi, l-Informazzjoni u t-Teknoloġija (Israeli Law, Information and Technology Authority, ILITA)”, li ssir referenza għaliha fl-Anness ta’ ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
1. Din id-Deċiżjoni tirrigwarda biss l-adegwatezza tal-protezzjoni pprovduta fl-Istat tal-Iżrael, kif iddefinit skont il-liġi internazzjonali, bil-ħsieb li tissodisfa l-ħtiġiet tal-Artikolu 25(1) tad-Direttiva 95/46/KE u ma taffettwax kondizzjonijiet jew restrizzjonijiet oħra li jimplimentaw dispożizzjoniet oħra ta’ dik id-Direttiva li għandhom x’jaqsmu mal-ipproċessar ta’ dejta personali fl-Istati Membri.
2. Din id-Deċiżjoni għandha tiġi applikata b’mod konformi mal-liġi internazzjonali. Hija mingħajr ħsara għall-istejtus tal-Artijiet Għoljin tal-Golan, tal-istrixxa ta’ Gaża u tax-Xatt tal-Punent, inkluża Ġersusalemm tal-Lvant, skont it-termini tal-liġi internazzjonali.
Artikolu 3
1. Mingħajr ħsara għas-setgħat tagħhom li jieħdu azzjoni sabiex jiżguraw konformità mad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont dispożizzjonijiet oħrajn oltre l-Artikolu 25 tad-Direttiva 95/46/KE, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri jistgħu jeżerċitaw il-poteri eżistenti tagħhom li jissospendu l-flussi ta’ dejta lil riċevitur fl-Istat tal-Iżrael sabiex jiġu protetti l-individwi fejn jidħol l-ipproċessar tad-dejta personali tagħhom fil-każijiet segwenti:
(a) |
Fejn awtorità Iżraeljana kompetenti tkun ikkonkludiet li riċevitur ikun jikser l-istandards applikabbli ta’ protezzjoni; jew |
(b) |
fejn ikun hemm probabbiltà sostanzjali li l-istandards tal-protezzjoni jkunu qed jinkisru, ikun hemm raġunijiet raġonevoli biex wieħed jemmen illi l-awtorità Iżraeljana kompetenti ma tkunx qed tieħu jew ma tkunx se tieħu passi adegwati u fil-ħin sabiex jissolva l-każ inkwistjoni, it-tkomplija tat-trasferiment tkun toħloq riskju imminenti ta’ ħsara kbira lis-suġġetti tad-dejta u l-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru jkunu għamlu sforzi raġonevoli fiċ-ċirkustanzi biex jipprovdu lill-parti responsabbli mill-ipproċessar stabbilita fl-Istat tal-Iżrael b’avviż u bl-opportunità li twieġeb. |
2. Is-sospensjoni għandha tieqaf hekk kif l-istandards ta’ protezzjoni jkunu assigurati u l-awtorità kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati tkun notifikata b’dan.
Artikolu 4
1. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni mingħajr l-ebda dewmien meta jiġu adottati miżuri bbażati fuq l-Artikolu 3.
2. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jinfurmaw lil xulxin bil-każijiet fejn l-azzjoni tal-korpi responsabbli li jiżguraw il-konformità mal-istandards ta’ protezzjoni tal-Istat tal-Iżrael tonqos milli tiżgura din il-konformità.
3. Jekk l-informazzjoni miġbura taħt l-Artikolu 3 u taħt il-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu tipprovdi xhieda li kwalunkwe korp responsabbli li jiżgura konformità mal-istandards tal-protezzjoni fl-Istat tal-Iżrael ma jkunx qed jagħmel xogħlu effettivament, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-awtorità Iżraeljana kompetenti u, jekk ikun neċessarju, tippreżenta abbozz ta’ miżuri skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 31(2) tad-Direttiva 95/46/KE, bil-għan li tiġi revokata jew sospiża din id-Deċiżjoni, jew li tiġi limitata fil-portata tagħha.
Artikolu 5
Il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-funzjonament ta’ din id-Deċiżjoni u tirrapporta kwalunkwe sejbiet pertinenti lill-Kumitat imwaqqaf taħt l-Artikolu 31 tad-Direttiva 95/46/KE, inkluża kull evidenza li tista’ taffettwa l-konklużjoni fl-Artikolu 1 ta’ din id-Deċiżjoni, li l-protezzjoni fl-Istat tal-Iżrael hija adegwata skont it-tifsira tal-Artikolu 25 tad-Direttiva 95/46/KE, u kwalunkwe evidenza li din id-Deċiżjoni tkun qed tiġi implimentata b’mod diskriminatorju. B’mod partikulari, għandha tissorvelja l-ipproċessar tad-dejta personali li tinsab f’bażijiet manwali tad-dejta.
Artikolu 6
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtiġin sabiex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni fi żmien 3 xhur mid-data tan-notifika tagħha.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2011.
Għall-Kummissjoni
Viviane REDING
Viċi-President
(1) ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.
(2) Dokument WP114 tal-25 ta’ Novembru 2005. Disponibbli f’ http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/docs/wpdocs/2005/wp114_en.pdf
(3) Opinjoni 6/2009 dwar il-livell ta’ protezzjoni ta’ dejta personali fl-Iżrael. Available at http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/docs/wpdocs/2009/wp165_en.pdf
ANNESS
Awtorità kompetenti ta’ sorveljanza msemmija fl-Artikolu 1 (2) ta’ din id-Deċiżjoni:
L-Awtorità Iżraeljana għal-Liġi, l-Informazzjoni u t-Teknoloġija |
Il-Kampus tal-Gvern |
Id-9 sular |
125 Triq Begin |
Tel Aviv |
L-Iżrael |
Indirizz postali:
Kaxxa Postali 7360 |
Tel. Aviv, 61072 |
Tel. + 972-3-7634050 |
Faks: + 972-2-6467064 |
L-indirizz tal-posta elettronika: ILITA@justice.gov.il |
Sit fuq l-Internet: http://www.justice.gov.il/MOJEng/RashutTech/default.htm |