ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2010.038.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 53 |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġislattivi
REGOLAMENTI
11.2.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 121/2010
tad-9 ta’ Frar 2010
li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Provolone del Monaco (DPO)]
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 tal-20 ta’ Marzu 2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 7(4) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(2), u b’applikazzjoni tal-Artikolu 17(2), tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, l-applikazzjoni mressqa mill-Italja għar-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni “Provolone di Monaco” ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2). |
(2) |
Ġaladarba l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oġġezzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, din id-denominazzjoni għandha tkun irreġistrata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni msemmija fl-Anness għal dan ir-Regolament b’dan hija rreġistrata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2010.
Għall-Kummissjoni
Il-president
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12.
(2) ĠU C 140, 20.6.2009, p. 4.
ANNESS
Prodotti agrikoli maħsuba għall-konsum mill-bniedem elenkati fl-Anness I tat-Trattat:
Klassi 1.3. Ġobon
L-ITALJA
Provolone del Monaco (DPO)
11.2.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 122/2010
tal-10 ta’ Frar 2010
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-11 ta’ Frar 2010.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Frar 2010.
Għall-Kummissjoni, f’isem il-President,
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
IL |
176,4 |
JO |
87,5 |
|
MA |
77,2 |
|
TN |
115,0 |
|
TR |
103,3 |
|
ZZ |
111,9 |
|
0707 00 05 |
JO |
147,9 |
MA |
75,9 |
|
TR |
144,8 |
|
ZZ |
122,9 |
|
0709 90 70 |
IL |
247,1 |
MA |
123,4 |
|
TR |
169,5 |
|
ZZ |
180,0 |
|
0709 90 80 |
EG |
69,8 |
MA |
131,9 |
|
ZZ |
100,9 |
|
0805 10 20 |
EG |
50,2 |
IL |
58,0 |
|
MA |
52,3 |
|
TN |
46,4 |
|
TR |
52,2 |
|
ZZ |
51,8 |
|
0805 20 10 |
IL |
151,5 |
MA |
87,8 |
|
ZZ |
119,7 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
57,9 |
EG |
57,3 |
|
IL |
85,9 |
|
JM |
109,6 |
|
MA |
71,0 |
|
PK |
45,0 |
|
TR |
67,2 |
|
ZZ |
70,6 |
|
0805 50 10 |
EG |
88,6 |
IL |
76,3 |
|
TR |
72,3 |
|
ZZ |
79,1 |
|
0808 10 80 |
CA |
95,3 |
CL |
60,1 |
|
CN |
66,1 |
|
MK |
24,7 |
|
US |
119,0 |
|
ZZ |
73,0 |
|
0808 20 50 |
CN |
44,9 |
US |
95,2 |
|
ZA |
105,4 |
|
ZZ |
81,8 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
11.2.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38/5 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 123/2010
tal-10 ta’ Frar 2010
li jemenda l-prezzijiet rappreżentattivi u l-ammonti tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti tas-settur taz-zokkor, stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 877/2009 għas-sena tas-suq 2009/10
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta’ Ġunju 2006 dwar regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 f'dak li għandu x'jaqsam mal-iskambji mal-pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza tiegħu,
Billi:
(1) |
L-ammonti tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u ta' ċerti ġuleppijiet għas-sena tas-suq 2009/10 ġew stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 877/2009 (3). Dawn il-prezzijiet u dazji ġew emendati l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 112/2010 (4). |
(2) |
L-informazzjoni li l-Kummissjoni għandha f'idejha llum twassal biex dawn l-ammonti jiġu mmodifikati, skont ir-regoli ddettaljati pprovduti fir-Regolament (KE) Nru 951/2006, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prezzijiet rappreżentattivi u d-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 877/2009 għas-sena tas-suq 2009/10, huma b'dan mmodifikati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-11 ta’ Frar 2010.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Frar 2010.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 253, 25.9.2009, p. 3.
ANNESS
L-ammonti mmodifikati tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u tal-prodotti bil-kodiċi NM 1702 90 95 , applikabbli mill-11 ta’ Frar 2010
(EUR) |
||
Kodiċi NM |
Ammont tal-prezz rappreżentattiv għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
Ammont tad-dazju addizzjonali għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
1701 11 10 (1) |
45,24 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
45,24 |
1,33 |
1701 12 10 (1) |
45,24 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
45,24 |
1,04 |
1701 91 00 (2) |
54,50 |
1,12 |
1701 99 10 (2) |
54,50 |
0,00 |
1701 99 90 (2) |
54,50 |
0,00 |
1702 90 95 (3) |
0,55 |
0,19 |
(1) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt III, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(2) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt II, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(3) Stabbilit bħala 1 % tal-kontenut f'sukrożju.
DEĊIŻJONIJIET
11.2.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38/7 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL EWROPEW
tad-9 ta’ Frar 2010
dwar il-ħatra tal-Kummissjoni Ewropea
(2010/80/UE)
IL-KUNSILL EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 17(3), (4) u (7), it-tielet subparagrafu tiegħu,
Billi:
(1) |
Iċ-ċirkostanzi relatati mal-proċess ta' ratifika tat-Trattat ta' Lisbona wasslu biex il-Kummissjoni maħtura fit-22 ta' Novembru 2004 baqgħet fil-funzjoni wara l-31 ta' Ottubru 2009, sakemm jitwettaq il-proċess tal-ħatra tal-Kummissjoni l-ġdida, f'konformità mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, kif emendati bit-Trattat ta' Lisbona. |
(2) |
Wara d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona, fl-1 ta' Diċembru 2009, il-Kunsill Ewropew, permezz tad-Deċiżjoni 2009/880/UE (1), ħatar, bl-approvazzjoni tal-President tal-Kummissjoni, lil Catherine ASHTON bħala Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, mill-1 ta' Diċembru 2009 sat-tmiem tal-mandat tal-Kummissjoni preżenti. |
(3) |
F’konformità mal-Artikolu 17(4), tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, Kummissjoni ġdida, li tikkonsisti minn ċittadin wieħed ta' kull Stat Membru, inklużi l-President tagħha u r-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, li huwa wieħed mill-Viċi Presidenti, trid tinħatar għall-perijodu taż-żmien mit-tmiem tal-mandat tal-Kummissjoni preżenti fiż-żmien tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona sal-31 ta' Ottubru 2014. |
(4) |
Il-Kunsill Ewropew innomina lil José Manuel DURÃO BARROSO bħala l-persuna proposta lill-Parlament Ewropew bħala President tal-Kummissjoni u l-Parlament Ewropew eleġġa l-kandidat hekk propost. |
(5) |
Il-Kunsill, permezz tad-Deċiżjoni 2009/903/UE (2), adotta, bi qbil komuni mal-President elett tal-Kummissjoni, il-lista ta' persuni oħra li huwa jipproponi li jinħatru Membri tal-Kummissjoni. Fl-istess jum, permezz tad-Deċiżjoni 2009/950/UE, (3) il-Kunsill Ewropew ħatar, bl-approvazzjoni tal-President tal-Kummissjoni, lil Catherine ASHTON bħala Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, għall-perijodu mit-tmiem tal-mandat tal-Kummissjoni preżenti sal-31 ta' Ottubru 2014. |
(6) |
Permezz tad-Deċiżjoni 2010/41/UE, Euratom (4), li tħassar u tissostitwixxi d-Deċiżjoni 2009/903/UE, il-Kunsill adotta, bi qbil komuni mal-President elett tal-Kummissjoni, lista ġdida ta' persuni oħra li huwa jipproponi li jinħatru Membri tal-Kummissjoni. |
(7) |
Permezz tal-votazzjoni li saret fid-9 ta' Frar 2010, il-Parlament Ewropew ta l-approvazzjoni tiegħu għall-ħatra tal-President, tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-membri l-oħrajn tal-Kummissjoni bħala kulleġġ. |
(8) |
Għaldaqstant huwa xieraq li jitkompla l-proċess tal-ħatra tal-Kummissjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
B’dan qed jinħatru għall-Kummissjoni Ewropea, għall-perijodu mill-10 ta' Frar 2010 sal-31 ta' Ottubru 2014:
— |
bħala President: José Manuel DURÃO BARROSO |
— |
bħala membru, Viċi-President, skont l-Artikolu 18(4), tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea: Catherine ASHTON, Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà |
— |
bħala Membri:
|
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tieħu effett fl-10 ta' Frar 2010.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2010.
Għall-Kunsill Ewropew
Il-President
H. VAN ROMPUY
(1) ĠU L 315, 2.12.2009, p. 49.
(2) ĠU L 321, 8.12.2009, p. 51.
(3) ĠU L 328, 15.12.2009, p. 69.
11.2.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38/9 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-9 ta’ Frar 2010
li tistabbilixxi l-klassijiet tar-reazzjonijiet għan-nar ta’ ċerti prodotti għall-bini fir-rigward ta’ kolla għall-madum taċ-ċeramika
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 382)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2010/81/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1988 dwar l-approssimazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri dwar il-prodotti għall-bini (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 20(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 89/106/KEE tipprevedi li biex jiġu kkunsidrati l-livelli differenti ta’ ħarsien għax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, jista’ jkun meħtieġ li fid-dokumenti interpretattivi jiġu stabbiliti klassijiet li jikkorrispondu mar-reazzjonijiet tal-prodotti fir-rigward ta’ kull rekwiżit essenzjali. Dawn id-dokumenti ġew ippubblikati bħala l-“Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tad-dokumenti interpretattivi tad-Direttiva 89/106/KEE (2).” |
(2) |
Fir-rigward tar-rekwiżit essenzjali għas-sikurezza f’każ ta’ nar, id-dokument interpretattiv Nru 2 jelenka għadd ta’ miżuri interrelatati li flimkien jagħtu definizzjoni tal-istrateġija tas-sikurezza kontra n-nar li se tiġi żviluppata b’modi differenti fl-Istati Membri. |
(3) |
Id-Dokument Interpretattiv Nru 2 jidentifika waħda minn dawk il-miżuri bħala l-limitazzjoni tal-bidu u l-firxa tan-nar u d-duħħan f’ żona partikolari billi jiġi limitat il-potenzjal tal-prodotti tal-bibi li jikkontribwixxu għall-iżvilupp sħiħ tan-nirien. |
(4) |
Il-livell ta’ din il-limitazzjoni jista’ jiġi espress biss f’ termini tal-livelli differenti ta’ reazzjoni għan-nar tal-prodotti fl-applikazzjoni aħħarija tagħhom. |
(5) |
Għal soluzzjoni armonizzata, ġiet adottata sistema ta’ klassijiet bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE tat-8 ta’ Frar 2000 li timplementa d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-klassifikazzjoni tar-reazzjoni għan-nar tal-prodotti tal-bini (3). |
(6) |
Fil-każ tal-kolla għall-madum taċ-ċeramika, jinħtieġ tintuża l-klassifikazzjoni stabbilita fid-Deċiżjoni 2000/147/KE. |
(7) |
Ir-reazzjoni għan-nar ta’ ħafna mill-prodotti u/jew materjali tal-bini, fil-klassifikazzjoni prevista fid-Deċiżjoni 2000/147/KE, hija stabbilita sewwa u magħrufa biżżejjed mir-regolaturi tan-nirien fl-Istati Membri, tant li ma jeħtieġu l-ebda test għal din il-karatteristika partikolari. |
(8) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Bini, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-prodotti u/jew il-materjali tal-bini li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha tal-karatteristika “reazzjoni għan-nar” mingħajr ħtieġa ta’ aktar testijiet huma elenkati fl-Anness.
Artikolu 2
Il-klassijiet speċifiċi li għandhom jiġu applikati lil prodotti u/jew materjali differenti tal-bini, fil-klassifikazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nar adottata fid-Deċiżjoni 2000/147/KE, huma stipulati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Il-prodotti għandhom jiġu kkunsidrati f’rabta mal-applikazzjoni tal-użu aħħari tagħhom, fejn rilevanti.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2010.
Għall-Kummissjoni
Günter VERHEUGEN
Viċi President
(1) ĠU L 40, 11.2.1989, p. 12.
(3) ĠU L 50, 23.2.2000, p. 14.
ANNESS
It-tabella f’dan l-Anness telenka prodotti u/jew materjali għall-bini li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha tal-karatteristika “reazzjoni għan-nar” mingħajr ħtieġa ta’ testijiet.
Tabella:
klassijiet ta’“reazzjoni għan-nar” għall-kolla għall-madum taċ-ċeramika
Prodott (1) |
Kontenut organiku (% skont il-piż) |
Ħxuna massima tas-saff (mm) |
Klassi (2) |
Kolla bis-siment konformi ma’ EN 12004 |
< 20 |
20 |
E |
Kolla tad-dispersjoni konformi ma’ EN 12004 |
< 40 |
5 |
|
Kolla bir-reżina reattiva konformi ma’ EN 12004 |
< 50 |
5 |
(1) Immuntat fuq kull sottostrat ta’ mill-inqas il-klassi D-s2,d0 u b’densità ta’ ≥ 680 kg/m3.
(2) Il-klassi kif prevista fit-Tabella 1 tal-Anness tad-Deċiżjoni 2000/147/KE.
11.2.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38/11 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-9 ta’ Frar 2010
li tistabbilixxi l-klassijiet tal-prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien ta’ ċerti prodotti għall-bini fir-rigward ta’ kisi dekorattiv tal-ħajt f’romblu u pannell
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 397)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2010/82/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar l-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1988, dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri dwar il-prodotti għall-bini (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 20(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE tipprevedi li biex jiġu kkunsidrati livelli differenti ta’ ħarsien għax-xogħlijiet ta’ bini fuq livelli nazzjonali, reġjonali jew lokali, jista’ jkun meħtieġ li fid-dokumenti interpretattivi jiġu stabbiliti klassijiet li jikkorrispondu mal-prestazzjoni tal-prodotti fir-rigward ta’ kull rekwiżit essenzjali. Dawn id-dokumenti ġew ippubblikati bħala l-“Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tad-dokumenti interpretattivi tad-Direttiva 89/106/KEE (2).” |
(2) |
Fir-rigward tar-rekwiżit essenzjali ta’ sikurezza f’każ ta’ nirien, id-dokument interpretattiv Nru 2 jelenka numru ta’ miżuri inter-relatati li flimkien jagħtu definizzjoni tal-istrateġija ta’ sikurezza kontra n-nirien li se tiġi żviluppata b’modi differenti fl-Istati Membri. |
(3) |
Id-dokument interpretattiv Nru 2 jidentifika waħda minn dawn il-miżuri bħala l-limitazzjoni tal-ġenerazzjoni u t-tifrix ta’ nirien u duħħan f’żona partikolari billi jillimita l-potenzjal tal-prodotti għall-bini milli jikkontribwixxi għall-iżvilupp sħiħ ta’ nirien. |
(4) |
Il-livell ta’ din il-limitazzjoni jista’ jiġi espress biss f’termini tal-livelli differenti tal-prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien tal-prodotti fl-applikazzjoni aħħarija tagħhom. |
(5) |
Bħala soluzzjoni armonizzata, ġiet adottata sistema ta’ klassijiet fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE tat-8 ta’ Frar 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-klassifikazzjoni tal-prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien tal-prodotti għall-bini (3). |
(6) |
Fil-każ ta’ kisi dekorattiv tal-ħajt f’roll u pannell huwa meħtieġ li tkun użata l-klassifikazzjoni stabbilita fid-Deċiżjoni 2000/147/KE. |
(7) |
Il-prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien ta’ ħafna mill-prodotti u/jew materjali għall-bini, skont il-klassifikazzjoni stipulata fid-Deċiżjoni 2000/147/KE, hija stabbilita sewwa u magħrufa biżżejjed mir-regolaturi tan-nirien fl-Istati Membri, tant li ma jeħtieġu l-ebda testijiet għal din il-karatteristika partikolari ta’ prestazzjoni. |
(8) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Bini, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-prodotti u/jew il-materjali għall-bini li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha tal-karatteristika tal-prestazzjoni ta’ “reazzjonijiet għan-nirien” mingħajr ħtieġa ta’ aktar testijiet huma stipulati fl-Anness.
Artikolu 2
Il-klassijiet speċifiċi li għandhom jiġu applikati għal prodotti u/jew materjali differenti għall-bini, skont il-klassifikazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien adottata fid-Deċiżjoni 2000/147/KE, huma stipulati fl-Anness ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Il-prodotti għandhom jiġu kkunsidrati f’rabta mal-applikazzjoni tal-użu aħħari tagħhom, fejn rilevanti.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2010.
Għall-Kummissjoni
Günter VERHEUGEN
Viċi President
(1) ĠU L 40, 11.2.1989, p. 12.
(3) ĠU L 50, 23.2.2000, p. 14.
ANNESS
It-tabella stipulata f’dan l-Anness, telenka prodotti u/jew materjali għall-bini li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha tal-karatteristika tal-prestazzjoni ta’ reazzjonijiet għan-nirien mingħajr ħtieġa ta’ testijiet.
Tabella
Klassijiet tal-prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien għal kisi dekorattiv tal-ħajt f’romblu u pannell
Prodott (1) |
Massa massima għal kull unità ta’ żona (g/m2) |
Ħxuna massima (mm) |
Klassi (2) |
Kisi tal-ħajt fuq bażi ta’ fibra ċelluloża |
190 |
0,9 |
D-s3, d2 |
Kisi tal-ħajt fuq bażi ta’ fibra ċelluloża u miksi jew ipprintjat bil-polimer |
470 |
0,7 |
|
Kisi tal-ħajt fuq taħlita ta’ bażi ta’ fibra ċelluloża bil-poliester |
160 |
0,3 |
|
Kisi tal-ħajt fuq taħlita ta’ bażi ta’ fibra ċelluloża bil-poliester u miksi jew ipprintjat bil-polimer |
410 |
0,5 |
|
Kisi tal-ħajt fuq bażi ta’ fibra miksija bil-polimer |
510 |
0,7 |
|
Kisi tal-ħajt ta’ tessut minsuġ bil-parti ta’ wara li tikkonsisti f’fibra ċelluloża jew fibra ċelluloża bil-poliester |
450 |
0,8 |
|
Kisi tal-ħajt ta’ PVC bil-fowm bil-parti ta’ wara li tikkonsisti f’fibra ċelluloża jew fibra ċelluloża bil-poliester |
310 |
1,8 |
(1) Prodotti skont EN 15102 immuntati fuq sottostrat ta’ mill-inqas klassi A2-s1,d0 bi ħxuna minima ta’ 12-il mm u b’densità minima ta’ 800 kg/m3 li jużaw lamtu, jew lamtu/PVA, jew ċelluloża/PVA li teħel applikati b’massimu ta’ 200 g/m2.
(2) Il-Klassi kif stipulata fit-Tabella 1 tal-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE.
11.2.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38/13 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-9 ta’ Frar 2010
li tistabbilixxi l-klassijiet tal-kapaċità ta’ reazzjoni għan-nar ta’ ċerti prodotti għall-bini fir-rigward ta’ komposti għat-tgħaqqid li jinxfu bl-arja
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 399)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2010/83/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1988 dwar l-approssimazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri dwar il-prodotti għall-bini (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 20(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 89/106/KEE tipprevedi li biex jiġu kkunsidrati livelli differenti ta’ ħarsien għax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, jista’ jkun meħtieġ li jiġu stabbiliti fid-dokumenti interpretattivi, klassijiet li jikkorrispondu mar-reazzjonijiet tal-prodotti fir-rigward ta’ kull rekwiżit essenzjali. Dawn id-dokumenti ġew ippubblikati bħala l-“Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tad-dokumenti interpretattivi tad-Direttiva 89/106/KEE (2)”. |
(2) |
Fir-rigward tar-rekwiżit essenzjali għas-sikurezza f’każ ta’ nar, id-dokument interpretattiv Nru 2 jelenka għadd ta’ miżuri interrelatati li flimkien jagħtu definizzjoni tal-istrateġija tas-sikurezza kontra l-ħruq li se tiġi żviluppata b’modi differenti fl-Istati Membri. |
(3) |
Id-Dokument Interpretattiv Nru 2 jidentifika waħda minn dawk il-miżuri bħala l-limitazzjoni tal-bidu u l-firxa tan-nar u d-duħħan f’żona partikolari billi jiġi limitat il-potenzjal tal-prodotti tal-kostruzzjoni li jikkontribwixxu għall-iżvilupp sħiħ tan-nirien. |
(4) |
Il-livell ta’ din il-limitazzjoni jista’ jiġi espress biss f’termini tal-livelli differenti ta’ reazzjonijiet għan-nar tal-prodotti fl-applikazzjoni aħħarija tagħhom. |
(5) |
Għal soluzzjoni armonizzata, ġiet adottata sistema ta’ klassijiet fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE tat-8 ta’ Frar 2000 li timplementa d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-klassifikazzjoni tar-reazzjoni għan-nar tal-prodotti għall-bini (3). |
(6) |
Fil-każ ta’ komposti għat-tgħaqqid li jinxfu bl-arja, jeħtieġ li tintuża l-klassifikazzjoni stabbilita fid-Deċiżjoni 2000/147/KE. |
(7) |
Il-kapaċità ta’ reazzjoni għan-nar ta’ ħafna mill-prodotti u/jew materjali tal-kostruzzjoni, skont il-klassifikazzjoni prevista fid-Deċiżjoni 2000/147/KE, hija stabbilita sewwa u magħrufa biżżejjed mir-regolaturi tan-nirien fl-Istati Membri, tant li ma jeħtieġu l-ebda testijiet għal din il-karatteristika partikolari ta’ reżistenza. |
(8) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Kostruzzjoni, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-prodotti u/jew il-materjali tal-kostruzzjoni li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha tal-karatteristika tar-“reazzjoni għan-nar” mingħajr ħtieġa ta’ aktar testijiet huma stipulati fl-Anness.
Artikolu 2
Il-klassijiet speċifiċi li għandhom jiġu applikati għal prodotti u/jew materjali differenti tal-kostruzzjoni, skont il-klassifikazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nar adottata fid-Deċiżjoni 2000/147/KE, huma stipulati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Il-prodotti għandhom jiġu kkunsidrati f’rabta mal-applikazzjoni tal-użu aħħari tagħhom, fejn rilevanti.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2010.
Għall-Kummissjoni
Günter VERHEUGEN
Viċi President
(1) ĠU L 40, 11.2.1989, p. 12.
(3) ĠU L 50, 23.2.2000, p. 14.
ANNESS
It-tabella murija f’dan l-anness telenka l-prodotti u/jew il-materjali għall-bini li jissodisfaw il-ħtiġijiet kollha tal-karatteristika tal-imġieba “reazzjoni għan-nar” mingħajr ħtieġa ta’ testijiet.
Tabella
Klassijiet tal-kapaċità ta’ reazzjoni għan-nar ta’ komposti għat-tgħaqqid li jinxfu bl-arja
Prodott (1) |
Karatteristiċi tal-prodotti għas-sistema ta’ tgħaqqid |
Kontenut massimu organiku (% fil-piż) |
Klassi (2) |
Komposti għat-tgħaqqid li jinxfu bl-arja għat-twavel tal-ġipsum użati flimkien ma’ tejp tal-karta għat-tgħaqqid. Pejst lest għall-użu, jew trab li jitħallat bl-ilma, fuq kull sustrat ta’ mill-inqas klassi A2-s1,d0 bi ħxuna ta’ mill-inqas 6 mm u b’densità ta’ mill-inqas 700 kg/m3 (minbarra l-uċuħ tal-art) |
Komposti għat-tgħaqqid li jinxfu bl-arja tat-tipi 1 A, 2 A u 3 A u tejp tal-karta għat-tgħaqqid (3) skont l-EN 13963 |
7,0 |
A2-s1,d0 |
(1) Id-densità tal-kompost għat-tgħaqqid imxarrab mill-inqas 1,1 kg/litru (1 100 kg/m3).
(2) Il-Klassi kif prevista fit-Tabella 1 tal-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE.
(3) Il-wisa’ massimu tat-tejp tal-karta għat-tgħaqqid: 55 mm; Il-massa massima tat-tejp tal-karta għat-tgħaqqid għal kull unità ta’ erja: 135 g/m2.
11.2.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38/15 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-9 ta’ Frar 2010
li tistabbilixxi data ta’ skadenza ġdida għas-sottomissjoni ta’ dossiers għal ċerti sustanzi li għandhom jiġu eżaminati skont il-programm ta’ ħidma ta’ għaxar snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 764)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2010/84/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 1998 rigward it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 16(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 jistabbilixxi lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bl-għan tal-inklużjoni possibbli fl-Anness I, IA jew IB għad-Direttiva 98/8/KE (2). |
(2) |
Għal għadd ta’ taħlitiet ta’ tipi ta’ sustanzi/prodotti inklużi f’dik il-lista, jew il-parteċipanti kollha waqqfu l-parteċipazzjoni tagħhom fil-programm ta’ analiżi, jew ma wasal l-ebda dossier komplet fil-perjodu ta’ żmien speċifikat fl-Artikolu 9 u Artikolu 12(3) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007 għand l-Istat Membru maħtur bħala r-Rapporteur għall-evalwazzjoni. |
(3) |
Konsegwentement, u skont l-Artikoli 11(2), 12(1) u 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007, il-Kummissjoni għarrfet lill-Istati Membri skont dan. Fit-13 ta’ Jannar 2009, il-11 ta’ Frar 2009 u l-11 ta’ Marzu 2009 dak it-tagħrif ġie ppubblikat ukoll permezz ta’ mezzi elettroniċi. |
(4) |
Fi żmien tliet xhur mill-pubblikazzjoni elettronika ta’ dak it-tagħrif, bosta kumpaniji indikaw l-interess tagħhom li jieħdu r-rwol ta’ parteċipant għal xi wħud mis-sustanzi u mit-tipi ta’ prodotti konċernati, skont l-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007. |
(5) |
Għalhekk għandha tiġi ffissata skadenza ġdida għas-sottomissjoni tad-dossiers għal dawn is-sustanzi u t-tipi ta’ prodotti skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 12(3) ta’ dak ir-Regolament. |
(6) |
Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-data ta’ skadenza l-ġdida għas-sottomissjoni ta’ dossiers għas-sustanzi u t-tipi ta’ prodotti stipulati f’dan l-Anness hija t-28 ta’ Frar 2011.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2010.
Għall-Kummissjoni
Stavros DIMAS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.
(2) ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3.
ANNESS
Sustanzi u tipi ta’ prodotti li d-data ta’ skadenza l-ġdida għas-sottomissjoni tad-dossiers tagħhom hija t-28 ta’ Frar 2011
Isem |
Numru tal-KE |
Numru tas-CAS |
Tip ta’ prodott |
SMR |
Bromur tal-ammonju |
235-183-8 |
12124-97-9 |
11 |
SE |
Aċidu boriku |
233-139-2 |
10043-35-3 |
22 |
NL |
Chloralose |
240-016-7 |
15879-93-3 |
15 |
PT |
Chloralose |
240-016-7 |
15879-93-3 |
23 |
PT |
Ram |
231-159-6 |
7440-50-8 |
2 |
FR |
Ram |
231-159-6 |
7440-50-8 |
4 |
FR |
Ram |
231-159-6 |
7440-50-8 |
5 |
FR |
N′-tert-butyl-N-cyclopropyl-6-(methylthio)-1,3,5-triazine-2,4-diamine |
248-872-3 |
28159-98-0 |
7 |
NL |
N′-tert-butyl-N-cyclopropyl-6-(methylthio)-1,3,5-triazine-2,4-diamine |
248-872-3 |
28159-98-0 |
10 |
NL |
Oligo(2-(2-ethoxy)ethoxyethylguanidinium chloride) |
Polimer |
374572-91-5 |
2 |
FR |
Oligo(2-(2-ethoxy)ethoxyethylguanidinium chloride) |
Polimer |
374572-91-5 |
3 |
FR |
Oligo(2-(2-ethoxy)ethoxyethylguanidinium chloride) |
Polimer |
374572-91-5 |
4 |
FR |
Oligo(2-(2-ethoxy)ethoxyethylguanidinium chloride) |
Polimer |
374572-91-5 |
7 |
FR |
Oligo(2-(2-ethoxy)ethoxyethylguanidinium chloride) |
Polimer |
374572-91-5 |
9 |
FR |
Oligo(2-(2-ethoxy)ethoxyethylguanidinium chloride) |
Polimer |
374572-91-5 |
10 |
FR |
Oligo(2-(2-ethoxy)ethoxyethylguanidinium chloride) |
Polimer |
374572-91-5 |
11 |
FR |
Oligo(2-(2-ethoxy)ethoxyethylguanidinium chloride) |
Polimer |
374572-91-5 |
12 |
FR |
Oligo(2-(2-ethoxy)ethoxyethylguanidinium chloride) |
Polimer |
374572-91-5 |
20 |
FR |
Estratt tal-arżnu (Pine ext.) |
304-455-9 |
94266-48-5 |
10 |
LV |
Poly(hexamethylendiamine guanidinium chloride) |
Polimer |
57028-96-3 |
2 |
FR |
Poly(hexamethylendiamine guanidinium chloride) |
Polimer |
57028-96-3 |
3 |
FR |
Poly(hexamethylendiamine guanidinium chloride) |
Polimer |
57028-96-3 |
4 |
FR |
Poly(hexamethylendiamine guanidinium chloride) |
Polimer |
57028-96-3 |
7 |
FR |
Poly(hexamethylendiamine guanidinium chloride) |
Polimer |
57028-96-3 |
9 |
FR |
Poly(hexamethylendiamine guanidinium chloride) |
Polimer |
57028-96-3 |
10 |
FR |
Poly(hexamethylendiamine guanidinium chloride) |
Polimer |
57028-96-3 |
11 |
FR |
Poly(hexamethylendiamine guanidinium chloride) |
Polimer |
57028-96-3 |
12 |
FR |
Poly(hexamethylendiamine guanidinium chloride) |
Polimer |
57028-96-3 |
20 |
FR |
Tosylchloramide sodium |
204-854-7 |
127-65-1 |
11 |
ES |
11.2.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 38/17 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-9 ta’ Frar 2010
li tistabbilixxi l-klassijiet ta’ prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien ta’ ċerti prodotti għall-bini fir-rigward tal-kontrabjut tas-siment, kontrabjut tas-sulfat tal-kalċju u kontrabjut tal-art tar-reżina sintetika
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 772)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2010/85/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar l-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1988 dwar l-approssimazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri dwar il-prodotti għall-bini (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 20(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE tipprevedi li biex jiġu kkunsidrati livelli differenti ta’ ħarsien għax-xogħlijiet ta’ bini fuq livelli nazzjonali, reġjonali jew lokali, jista’ jkun meħtieġ li jiġu stabbiliti fid-dokumenti interpretattivi, klassijiet li jikkorrispondu mal-prestazzjoni tal-prodotti fir-rigward ta’ kull rekwiżit essenzjali. Dawn id-dokumenti ġew ippubblikati bħala l-“Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tad-dokumenti interpretattivi tad-Direttiva 89/106/KEE (2).” |
(2) |
Fir-rigward tar-rekwiżit essenzjali għas-sikurezza f’każ ta’ nirien, id-dokument interpretattiv Nru 2 jelenka għadd ta’ miżuri interrelatati li flimkien jagħtu definizzjoni tal-istrateġija tas-sikurezza kontra n-nirien li għandha tiġi żviluppata b’modi differenti fl-Istati Membri. |
(3) |
Id-dokument interpretattiv Nru 2 jidentifika waħda minn dawk il-miżuri bħala l-limitazzjoni tal-bidu u tal-firxa tan-nar u d-duħħan f’żona partikolari billi jiġi limitat il-potenzjal tal-prodotti tal-bini li jikkontribwixxu għall-iżvilupp sħiħ tan-nirien. |
(4) |
Il-livell ta’ din il-limitazzjoni jista’ jiġi espress biss f’termini tal-livelli differenti ta’ prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien tal-prodotti fl-applikazzjoni aħħarija tagħhom. |
(5) |
Bħala soluzzjoni armonizzata, ġiet adottata sistema ta’ klassijiet fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE tat-8 ta’ Frar 2000 li timplementa d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-klassifikazzjoni tal-prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien tal-prodotti għall-bini (3). |
(6) |
Fil-każ ta’ kontrabjut tas-siment, kontrabjut tas-sulfat tal-kalċju, kontrabejt tar-reżina sintetika, kontrabjut tal-materjal u tal-art huwa neċessarju li tintuża l-klassifikazzjoni stabbilita fid-Deċiżjoni 2000/147/KE. |
(7) |
Il-kapaċità tal-prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien ta’ ħafna mill-prodotti u/jew materjali għall-bini, skont il-klassifikazzjoni stipulata fid-Deċiżjoni 2000/147/KE, hija stabbilita sewwa u magħrufa biżżejjed mir-regolaturi tan-nirien fl-Istati Membri, tant li ma jeħtieġu l-ebda testijiet għal din il-karatteristika partikolari ta’ prestazzjoni. |
(8) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Bini, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-prodotti u/jew il-materjali għall-bini li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha tal-karatteristika tal-karatteristiċi ta’ prestazzjoni “reazzjonijiet għan-nirien” mingħajr ħtieġa ta’ aktar testijiet huma stipulati fl-Anness.
Artikolu 2
Il-klassijiet speċifiċi li għandhom jiġu applikati għal prodotti u/jew materjali differenti għall-bini, skont il-klassifikazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien adottata fid-Deċiżjoni 2000/147/KE, huma stipulati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Il-prodotti għandhom jiġu kkunsidrati f’rabta mal-applikazzjoni tal-użu aħħari tagħhom, fejn rilevanti.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2010.
Għall-Kummissjoni
Günter VERHEUGEN
Viċi President
(1) ĠU L 40, 11.2.1989, p. 12.
(3) ĠU L 50, 23.2.2000, p. 14.
ANNESS
It-tabelli stabbiliti f’dan l-Anness, jelenkaw prodotti u/jew materjali għall-bini li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha tal-karatteristika tal-prestazzjoni ta’ reazzjonijiet għan-nirien mingħajr ħtieġa ta’ testijiet.
Tabella 1
Klassijiet ta’ reazzjonijiet għan-nirien għal kontrabjut tas-siment u kontrabjut tas-sulfat tal-kalċju
Prodott (1) |
Ħxuna massima ta’ saff (mm) |
Kontenut organiku (% f’piż) |
Klassi (2) |
Kontrabjut tas-siment skont EN 13813 |
30 |
< 20 |
E |
Kontrabjut tas-sulfat tal-kalċju skont EN 13813 |
Tabella 2
Klassijiet ta’ reazzjonijiet għan-nirien għal kontrabjut tal-art tar-reżina sintetika
Prodott (3) |
Ħxuna massima ta’ saff (mm) |
Kontenut organiku (% f’piż) |
Klassii (4) |
Kontrabjut tal-art tar-reżina sintetika mhux mimlija b’ b’materjal li jgħaqqad magħmul mir-reżina tal-Epossi jew reżina tal-Polyurethane jew reżina tal-Polymethylmethacrylates jew reżina tal-Vinylester b’konformità ma’ EN 13813 |
4 |
100 |
E jew Efl |
Kontrabjut tal-art tar-reżina sintetika mimlija b’materjal li jgħaqqad magħmul mir-reżina tal-Epossi jew ir-reżina tal-Polyurethane jew ir-reżina tal-Polyurethane jew ir-reżina tal-Vinylester u mimlija b’aggregati minerali b’konformità ma’ EN 13813 |
10 |
< 75 |
|
Kontrabjut tal-art tar-reżina sintetika mimlija b’materjal li jgħaqqad imferrex bir-ramel tas-silika u b’materjal li jgħaqqad magħmul mir-reżina tal-Epossi jew reżina tal-Polyurethane jew reżina tal-Polymethylmethacrylates jew reżina tal-Vinylester u mimlija b’aggregati minerali b’konformità ma’ EN 13813 |
10 |
< 75 |
(1) Immuntati fuq sottostrat ta’ mill-inqas klassi D-s2,d0 bi ħxuna minima ta’ 12 mm u b’densità minima ta’ 680 kg/m3.
(2) Il-Klassi E kif prevista fit-Tabella 1 tal-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE meta l-kontrabejt ikun użat bħala saff ta’ bażi.
(3) Immuntati fuq sottostrat ta’ mill-inqas klassi A2-s1,d0 bi ħxuna minima ta’ 6 mm u b’densità minima ta’ 1 800 kg/m3.
(4) Il-Klassi E kif prevista fit-Tabella 1 tal-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE meta l-kontrabejt ikun użat bħala saff ta’ bażi, jew Klassi Efl kif ipprovdut fit-Tabella 1 tal-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE meta l-kontrabejt ikun użat bħala saff ta’ kopertura.