ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2009.292.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 292 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 52 |
Werrej |
|
I Atti adottati skont it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
||
|
|
|
|
II Atti adottati skont it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja |
|
|
|
DIRETTIVI |
|
|
|
Il-Kunsill |
|
|
|
2009/132/KE |
|
|
* |
||
|
|
RAKKOMANDAZZJONIJIET |
|
|
|
Il-Kummissjoni |
|
|
|
2009/824/KE |
|
|
* |
Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Ottubru 2009 dwar l-użu tal-Klassifika Internazzjonali Standard tal-Impjiegi (ISCO-08) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
I Atti adottati skont it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja
REGOLAMENTI
10.11.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 292/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1074/2009
tad-9 ta’ Novembru 2009
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi ta' l-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-10 ta’ Novembru 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Novembru 2009.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
47,6 |
MK |
23,1 |
|
TR |
52,3 |
|
ZZ |
41,0 |
|
0707 00 05 |
EG |
114,7 |
JO |
161,3 |
|
TR |
129,3 |
|
ZZ |
135,1 |
|
0709 90 70 |
MA |
78,3 |
TR |
99,1 |
|
ZZ |
88,7 |
|
0805 20 10 |
MA |
90,8 |
ZZ |
90,8 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
AR |
49,8 |
CN |
52,2 |
|
HR |
43,6 |
|
TR |
84,6 |
|
UY |
49,8 |
|
ZZ |
56,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
63,4 |
TR |
75,1 |
|
ZA |
72,6 |
|
ZZ |
70,4 |
|
0806 10 10 |
AR |
205,2 |
BR |
239,8 |
|
EG |
85,0 |
|
LB |
223,8 |
|
TR |
132,5 |
|
US |
259,3 |
|
ZZ |
190,9 |
|
0808 10 80 |
AU |
227,7 |
CA |
71,4 |
|
MK |
20,3 |
|
NZ |
101,3 |
|
US |
97,0 |
|
ZA |
76,8 |
|
ZZ |
99,1 |
|
0808 20 50 |
CN |
61,8 |
ZZ |
61,8 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
10.11.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 292/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1075/2009
tad-9 ta’ Novembru 2009
li jemenda l-prezzijiet rappreżentattivi u l-ammonti tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti tas-settur taz-zokkor, stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 877/2009 għas-sena tas-suq 2009/10
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta’ Ġunju 2006 dwar regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 f'dak li għandu x'jaqsam mal-iskambji mal-pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza tiegħu,
Billi:
(1) |
L-ammonti tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u ta' ċerti ġuleppijiet għas-sena tas-suq 2009/10 ġew stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 877/2009 (3). Dawn ilprezzijiet u dazji ġew emendati l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1068/2009 (4). |
(2) |
L-informazzjoni li l-Kummissjoni għandha f'idejha llum twassal biex dawn l-ammonti jiġu mmodifikati, skont ir-regoli ddettaljati pprovduti fir-Regolament (KE) Nru 951/2006, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prezzijiet rappreżentattivi u d-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 877/2009 għas-sena tas-suq 2009/10, huma b'dan mmodifikati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-10 ta’ Novembru 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Novembru 2009.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 253, 25.9.2009, p. 3.
(4) ĠU L 291, 7.11.2009, p. 22.
ANNESS
L-ammonti mmodifikati tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u tal-prodotti bil-kodiċi NM 1702 90 95 , applikabbli mill-10 ta’ Novembru 2009
(EUR) |
||
Kodiċi NM |
Ammont tal-prezz rappreżentattiv għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
Ammont tad-dazju addizzjonali għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
1701 11 10 (1) |
35,56 |
0,62 |
1701 11 90 (1) |
35,56 |
4,24 |
1701 12 10 (1) |
35,56 |
0,48 |
1701 12 90 (1) |
35,56 |
3,94 |
1701 91 00 (2) |
39,15 |
5,72 |
1701 99 10 (2) |
39,15 |
2,59 |
1701 99 90 (2) |
39,15 |
2,59 |
1702 90 95 (3) |
0,39 |
0,29 |
(1) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt III, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(2) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt II, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(3) Stabbilit bħala 1 % tal-kontenut f'sukrożju.
II Atti adottati skont it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja
DIRETTIVI
Il-Kunsill
10.11.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 292/5 |
DIRETTIVA TAL-KUNSILL 2009/132/KE
tad-19 ta’ Ottubru 2009
li tiddetermina l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 143(b) u (c) tad-Direttiva 2006/112/KE dwar l-eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-importazzjoni finali ta’ ċerti oġġetti
(verżjoni kodifikata)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 93 u 94 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),
Billi:
(1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 83/181/KEE tat-28 ta’ Marzu 1983, li tiddetermina l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 14(1)(d) tad-Direttiva 77/388/KEE dwar l-eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-importazzjoni finali ta’ ċerti oġġetti (3) ġiet emendata diversi drabi b’mod sostanzjali (4). Fl-interess taċ-ċarezza u razzjonalità, l-imsemmija Direttiva għandha tiġi kkodifikata. |
(2) |
Skond l-Artikolu 131 u l-Artikolu 143(b) u (c) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (5), l-Istati Membri għandhom, mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet oħra tal-Komunità u skont il-kondizzjonijiet li huma għandhom jistabbilixxu sabiex, b’mod partikolari, jiġuu evitati kull frodi, evażjoni jew abbuż possibbli, jeżentaw l-importazzjoni finali tal-oġġetti li jikkwalifikaw għall-eżenzjoni mit-taxxa ta’ dwana minbarra kif ipprovdut fit-Tariffa Komuni Doganali. |
(3) |
Skond l-Artikolu 145 tad-Direttiva 2006/112/KEE, il-Kummissjoni hi meħtieġa li tippreżenta lill-Kunsill proposti mmirati sabiex jistabbilixxu regoli fiskali tal-Komunità li jikkjarifikaw il-kamp ta’ applikazzjoni tal-eżenzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 143 u 144 ta’ din id-Direttiva u r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tagħhom. |
(4) |
Filwaqt li hu mixtieq li jinkiseb l-ikbar grad possibbli ta’ uniformità bejn is-sistema ta’ dwana u dik għat-taxxa fuq il-valur miżjud, għandu jiġi kkunsidrat, madanakollu, meta tkun applikata s-sistema tal-aħħar, id-differenzi dwar l-għan u l-istruttura bejn it-taxxa ta’ dwana u t-taxxa fuq il-valur miżjud. |
(5) |
Għandha ssir dispożizzjoni differenti rigward it-taxxa fuq il-valur miżjud għall- importazzjonijiet safejn ikun meħtieġ biex jikkonformaw mal-għanijiet tal-armonizzazzjoni tat-taxxa. L-eżenzjonijiet fuq l-importazzjoni jistgħu jingħataw biss bil-kondizzjoni li dawn ma jaffettwawx il-kondizzjonjiet tal-kompetizzjoni fis-suq intern. |
(6) |
Ċerti eżenzjonijiet applikati fl-Istati Membri huma r-riżultat ta’ konvenzjonijiet bejn ċerti Stati Membri u pajjiżi terzi li, minħabba l-għan tagħhom, għandhom x’jaqsmu biss mal-Istat Membru firmatarju. Mhux meħtieġ li jkunu definiti fuq livell tal-Komunità l-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ dawk l-eżenzjonijiet. Huwa suffiċjenti li tali l-Istati Membri jiġu awtorizzati li jżommu tali eżenzjonijiet. |
(7) |
Din id-Direttiva għandha tkun bla ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri dwar il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi imsemmija fl-Anness II, Parti B, |
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
TITOLU I
KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-eżenzjonijiet mit-taxxa fuq il-valur miżjud (“il-VAT”) imsemmija fl-Artikolu 143(b) u (c) tad-Direttiva 2006/112/KE u r-regoli għall-implimentazzjoni tagħhom imsemmija fl-Artikolu 145 ta’ din id-Direttiva huma definiti permezz tad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.
Skond l-Artikolu 131 u l-Artikolu 143(b) u (c) tad-Direttiva 2006/112/KE, l-Istati Membri għandhom japplikaw l-eżenzjonijet li jinsabu f’din id-Direttiva skont il-kondizzjonijiet stabbiliti minnhom sabiex jassiguraw li dawk l-eżenzjonijiet ikunu applikati b’mod korrett u sempliċi biex jiġu evitati kull frodi, evażjoni jew abbuż.
Artikolu 2
1. Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva:
(a) |
“importazzjonijiet” tfisser l-importazzjonijiet kif imfissra fl-Artikolu 30 tad-Direttiva 2006/112/KE u d-dħul għall-użu domestiku wara li jkunu suġġetti għal xi sistema msemmija fl-Artikolu 157(1)(a) ta’ din id-Direttiva jew għal sistema ta’ dħul temporanju jew ta’ transitu; |
(b) |
“oġġetti personali” tfisser kull oġġett maħsub għall-użu personali tal-persuni interessati jew għall-ħtiġijiet domestiċi tagħhom, b’mod partikolari, oġġetti tad-dar, roti u muturi, vetturi privati u l-karrijiet tagħhom, karavans għall-ikkampjar, dgħajjes għad-divertiment u ajruplani turistiċi, kif ukoll oġġetti tad-dar meħtieġa fi ħdan familja normali, u annimali tad-dar u annimali bis-sarġ;. |
(c) |
“oġġetti tad-dar” tfisser oġġetti personali, bjankerija tad-dar u għamara u oġġetti ta’ tagħmir maħsuba għall-użu personali tal-persuni interessati jew biex jissodisfaw il-ħtiġijiet tagħhom domestiċi; |
(d) |
“prodotti alkoliċi” tfisser prodotti (birra, inbid, aperitivi b’bażi ta’ inbid jew alkoħol, brandies, likwori u xorb ta’ spirtu, eċċ.) li jinsabu fl-intestaturi CN 2203 sa 2208; |
(e) |
“Komunità” tfisser it-territorju tal-Istati Membri fejn tapplika d-Direttiva 2006/112/KE. |
2. L-oġġetti personali ma għandhomx ikollhom, kwalunkwe effett kummerċjali minħabba n-natura jew il-kwantita’ tagħhom, u lanqas m’għandhom ikunu maħsuba għal skopijiet ekonomiċi skont it-tifsira fl-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2006/112/KE. Madankollu, l-istrumenti li jinġarru li jintużaw fl-arti applikata jew liberali meħtieġa għall-eżerċizzju tal-professjoni tal-persuna interessata jitqiesu bħala oġġetti personali.
TITOLU II
IMPORTAZZJONIJIET TA’ OĠĠETTI PERSONALI LI JAPPARTJENU LIL INDIVIDWI LI ĠEJJIN MINN PAJJIŻI JEW TERRITORJI TERZI
KAPITOLU 1
Oġġetti personali ta’ persuni fiżiċi li jittrasferixxu l-post tar-residenza normali tagħhom lejn il-Komunità
Artikolu 3
Soġġett għall-Artikoli 4 sa 11, l-eżenzjoni mill-VAT fuq l-importazzjoni għandha tingħata fuq oġġetti personali importati minn persuni fiżiċi li jittrasferixxu l-post ta’ residenza normali tagħhom minn barra l-Komunità għal xi Stat Membru.
Artikolu 4
L-eżenzjoni għandha tkun limitata għall-oġġetti personali li:
(a) |
minbarra fil-każijiet speċjali li huma ġġustifikati permezz taċ-ċirkostanzi, jkunu fil-pussess tal-persuna interessata u, fil-każ ta’ oġġetti li ma jittiklux, użati minn din il-persuna fil-post normali tar-residenza tagħha ta’ qabel għal mill-inqas sitt xhur qabel id-data li fiha ma tibqax ikollha l-post normali ta’ residenza barra l-Komunità; |
(b) |
tkun maħsuba li tintuża għall-istess għan fil-post il-ġdid tar-residenza tagħha. |
L-Istati Membri jistgħu b’żieda ma’ dan jagħtu eżenzjoni fuq l-oġġetti personali bil-kondizzjoni li tkun ħallset, jew fil-pajjiż jew territorju ta’ oriġini jew fil-pajjiż jew territorju tat-tluq, id-dwana jew l-obbligi fiskali li normalment ikunu dovuti.
Artikolu 5
L-eżenzjoni tista’ tingħata biss lill-persuni li l-post normali ta’ residenza tagħhom ikun barra mill-Komunità għall-perjodu kontinwu ta’ mill-inqas 12-il xahar.
Iżda, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jagħmlu eċċezzjonijiet għal din ir-regola sakemm l-intenzjoni tal-persuna interessata kienet b’mod ċar dik li tgħix barra mill-Komunità għal perjodu kontinwu ta’ mill-inqas 12-il xahar.
Artikolu 6
L-eżenzjoni m’għandhiex tingħata dwar:
(a) |
prodotti alkoliċi; |
(b) |
tabakk jew prodotti tat-tabakk; |
(c) |
mezzi kummerċjali tat-trasport; |
(d) |
oġġetti li jintużaw fl-eżerċizzju ta’ xi kummerċ jew professjoni, minbarra strumenti li jinġarru li jintużaw fl-arti applikata jew liberali. |
Vetturi maħsuba għall-użu mħallat ta’ għanijiet kummerċjali jew professjonali jistgħu wkoll ikunu esklużi mill-eżenzjoni.
Artikolu 7
1. Minbarra f’każijiet speċjali, l-eżenzjoni għandha tingħata biss rigward oġġetti personali ddikkjarati għall-importazzjoni permanenti fi żmien 12-il xahar mid-data li fiha l-persuna interessata tistabbilixxi ruħha fil-post normali tar-residenza fil-Komunità.
2. L-importazzjoni ta’ oġġetti personali tista’ ssir f’diversi kunsinni separati fil-perjodu msemmi fil-paragrafu 1.
Artikolu 8
1. Sakemm jgħaddu 12-il xahar mid-data tad-dikjarazzjoni għall-importazzjoni finali tagħhom, l-oġġetti personali li jkunu ġew importati m’għandhomx jiġu mislufa, mogħtija bħala garanzija, mikrija jew trasferiti, kemm bi ħlas jew mingħajr ħlas, mingħajr notifika bil-quddiem lill-awtoritajiet kompetenti.
2. Kull self, għoti bħala garanzija, kiri jew trasferiment qabel it-tmiem tal-perjodu msemmi fil-paragrafu 1 għandu jkun soġġett għall-pagament tal-VAT rilevanti fuq l-oġġett in kwistjoni, bir-rata applikabbli fid-data ta’ dak is-self, għoti bħala garanzija, kiri jew trasferiment, abbażi tat-tip tal-oġġett u l-valur ta’ dwana aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
Artikolu 9
1. B’deroga mill-Artikolu 7(1), l-eżenzjoni tista’ tingħata rigward l-oġġetti personali importata b’mod permanenti qabel ma l-persuna interessata tistabbilixxi l-post normali tar-residenza tagħha fil-Komunità, sakemm dik il-persuna tobbliga ruħha li tistabbilixxi ruħha f’dan il-post fi żmien sitt xhur. Dik l-obbligazzjoni għandha tkun akkumpanjata minn garanzija, li l-forma u l-ammont tagħha jkunu stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti.
2. Meta jsir użu mill-paragrafu 1, il-perjodu stabbilit fl-Artikolu 4, l-ewwel paragrafu, punt (a) għandu jibda jgħodd mid-data tal-importazzjoni fil-Komunità.
Artikolu 10
1. Meta, minħabba rbit ta’ xogħol, il-persuna interessata tħalli l-pajjiż jew it-terrotorju terz fejn din kellha l-post normali tar-residenza mingħajr ma fl-istess ħin tistabbilixxi l-post normali tar-residenza tagħha fit-territorju ta’ Stat Membru, minkejja li jkollha l-intenzjoni li fl-aħħarnett tagħmel hekk, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw l-eżenzjoni għar-rigward tal-oġġetti personali li din titrasferixxi fl-imsemmi territorju għal dan il-għan.
2. L-eżenzjoni rigward oġġetti personali msemmija fil-paragrafu 1 għandha tingħata skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 3 sa 8, bil-ħsieb li:
(a) |
il-perjodi stabbiliti fl-Artikolu 3, l-ewwel paragrafu, punt (a) u l-Artikolu 7 (1) għandhom ikunu kkalkulati mid-data tal-importazzjoni; |
(b) |
il-perjodu msemmi fl-Artikolu 8(1) għandu jkun ikkalkulat mid-data meta l-persuna interessata attwalment tistabbilixxi l-post normali tar-residenza tagħha fit-territorju tal-Komunità. |
3. L-eżenzjoni għandha tkun soġġetta wkoll għall-obbligazzjoni mill-persuna interessata li hi sejra attwalment tistabbilixxi l-post normali tar-residenza tagħha fit-territorju tal-Komunità f’perjodu stabbilit mill-awtoritajiet kompetenti skont iċ-ċirkustanzi. Dawn tal-aħħar jistgħu jeħtieġu li din l-obbligazzjoni tkun akkumpanjata b’garanzija, li l-forma u l-ammont tagħha jkunu stabbiliti minnhom.
Artikolu 11
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jidderogaw mill-Artikolu 4, l-ewwel paragrafu, punti (a) u (b), l-Artikolu 6, l-ewwel paragrafu, punti (c) u (d) u l-Artikolu 8 meta xi persuna jkollha titrasferixxi l-post normali tar-residenza tagħha lejn it-territorju ta’ xi Stat Membru bħala riżultat ta’ ċirkustanzi politiċi eċċezzjonali.
KAPITOLU 2
Oġġetti importati fl-okkażjoni ta’ żwieġ
Artikolu 12
1. Soġġett għall-Artikoli 13 sa 16, l-eżenzjoni għandha tingħata għar-rigward ta’ trousseaux u oġġetti tad-dar, kemm jekk ġodda jew le, li jkunu jappartjenu għal xi persuna li titrasferixxi l-post normali tar-residenza lejn it-territorju tal-Komunità fl-okkażjoni taż-żwieġ tagħha.
Għandha wkoll tingħata eżenzjoni rigward ir-rigali li hija d-drawwa li jingħataw fl-okkażjoni taż-żwieġ minn persuni li għandhom il-post tar-residenza normali lil hinn mill-Komunità u li jiġu riċevuti minn persuna li tissodisfa l-kondizzjonijiet preskritti fl-ewwel paragrafu.Tali eżenzjoni għandha tapplika għal rigali b’ valur ta’ mhux iktar minn 200 EUR. L-Istati Membri jistgħu, madankollu, jagħtu eżenzjoni għal iktar minn 200 EUR sakemm il-valur ta’ kull rigal eżentat ma jaqbiżx l-1 000 EUR.
2. L-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjoni fuq l-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1, l-ewwel paragrafu, bil-kondizzjoni li dawn ikunu ġew suġġetti, jew fil-pajjiż jew territorju tal-oriġini tagħhom jew fil-pajjiż jew territorju tat-tluq tagħhom, id-dwana jew drittijiet fiskali li jkunu normalment dovuti.
Artikolu 13
L-eżenzjoni tista’ tingħata biss lill-persuni:
(a) |
li l-post normali tar-residenza tagħhom kien barra mill-Komunità għall-perjodu kontinwu ta’ mill-inqas 12-il xahar; |
(b) |
li jipproduċu xiehda taż-żwieġ tagħhom. |
Iżda, derogi mir-regola fl-ewwel paragrafu, punt (a), jistgħu jingħataw sakemm l-intenzjoni tal-persuna interessata kienet b’mod ċar li tgħix barra mill-Komunità għall-perjodu ta’ mill-inqas 12-il xahar.
Artikolu 14
M’għandha tingħata l-ebda eżenzjoni għall-prodotti alkoliċi, tabakk jew prodotti tat-tabakk.
Artikolu 15
1. Minbarra f’ċirkustanzi eċċezzjonali, eżenzjoni għandha tingħata biss rigward oġġetti li jkunu importati b’mod permanenti:
(a) |
mhux qabel xahrejn qabel id-data stabbilita għaż-żwieġ; u |
(b) |
mhux aktar tard minn erba’ xhur wara d-data taż-żwieġ. |
Fil-każ imsemmi fil-punt (a), l-eżenzjoni tista’ tingħata suġġetta għall-għoti ta’ garanzija xierqa, li l-forma u l-ammont tagħha għandhom ikunu stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti.
2. L-importazzjoni ta’ oġġetti li jibbenefikaw minn eżenzjoni jistgħu jsir f’diversi kunsinni separati fil-perjodu msemmi fil-paragrafu 1.
Artikolu 16
1. Sakemm jgħaddu 12-il xahar mid-data tad-dikjarazzjoni għall-importazzjoni finali tagħhom, l-oġġetti personali ma jistgħux ikunu mislufa, mogħtija bħala garanzija, mikrija jew trasferiti, kemm jekk bi ħlas jew mingħajr ħlas, mingħajr notifika bil-quddiem lill-awtoritajiet kompetenti.
2. Kull self, għoti bħala garanzija, kiri jew trasferiment qabel it-tmiem tal-perjodu msemmi fil-paragrafu 1 għandu jinkludi l-pagament tal-VAT rilevanti dwar l-oġġetti in kwistjoni, bir-rata applikabbli fid-data ta’ dak is-self, għoti ta’ garanzija, kiri jew trasferiment, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat mill-awtoritajiet kompetenti f’dik id-data.
KAPITOLU 3
Oġġetti personali akkwistata permezz ta’ wirt
Artikolu 17
Soġġett għall-Artikoli 18, 19 u 20, l-eżenzjoni għandha tingħata oġġetti personali akkwistata permezz ta’ wirt legali jew b’testament minn xi persuna fiżika li jkollha l-post normali tar-residenza tagħha fil-Komunità.
Artikolu 18
L-eżenzjoni m’għandhiex tingħata dwar:
(a) |
il-prodotti alkoliċi; |
(b) |
it-tabakk jew prodotti tat-tabakk; |
(c) |
il-mezzi kummerċjali tat-trasport; |
(d) |
l-oġġetti li jintużaw fl-eżerċizzju ta’ xi sengħa jew professjoni, minbarra strumenti li jinġarru tal-arti applikata jew liberali, li kienu meħtieġa għall-eżerċizzju tas-sengħa jew professjoni tal-mejjet; |
(e) |
il-ħażniet ta’ materjali mhux maħduma u maħduma jew prodotti nofshom lesti; |
(f) |
l-annimali ħajjin u ħażniet ta’ prodotti agrikoli li jeċċedu l-kwantitajiet xierqa għall-ħtiġijiet normali ta’ familji. |
Artikolu 19
1. L-eżenzjoni għandha tingħata biss rigward oġġetti personali importata b’mod permanenti mhux aktar tard minn sentejn mid-data li fiha l-persuna tieħu pussess tal-oġġetti (l-aħħar arranġament tal-wirt).
Iżda, dan il-perjodu jista’ jiġi estiż mill-awtoritajiet kompetenti għal raġunijiet speċjali.
2. L-oġġetti jistgħu jiġu importati f’diversi kunsinni separati fil-perjodu msemmi fil-paragrafu 1.
Artikolu 20
L-Artikoli 17, 18 u 19 għandhom jgħoddu mutatis mutandis għall-oġġetti personali akkwistati b’wirt b’testament minn persuni ġuridiċi li jwettqu attivita’ mhux b’għanijiet ta’ qligħ li jkunu stabbiliti fit-territorju tal-Komunità.
TITOLU III
L-IMPORTAZZJONI TA’ TROUSSEAUX, TA’ ĦWEJJEĠ TAL-ISKOLA U TA’ OĠĠETTI SKOLASTIĊI OĦRA
Artikolu 21
1. L-eżenzjoni għandha tingħata rigward ħwejjeġ, materjal skolastiku u oġġetti tad-dar li jirrappreżentaw il-fornituri normali għal kamra ta’ student u li jappartjenu għal studenti li jiġu joqgħodu fil-Komunità għall-għanijiet ta’ studju u maħsuba għall-użu personali tagħhom matul il-perjodu tal-istudji tagħhom.
2. Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a) |
“student”, tfisser kull persuna rreġistrata fi stabbiliment edukattiv sabiex tattendi b’mod full-time il-korsijiet offruti hemmhekk; |
(b) |
“ħwejjeġ”, tfisser ħwejjeġ ta’ taħt u bjankerija kif ukoll ilbies, kemm jekk ġodda jew le; |
(c) |
“materjal skolastiku”, tfisser l-oġġetti u strumenti (inklużi calculators u typewriters) normalment użati minn studenti għall-għanijiet tal-istudji tagħhom. |
Artikolu 22
L-eżenzjoni għandha tingħata mill-inqas darba kull sena skolastika.
TITOLU IV
IMPORTAZZJONIJIET TA’ VALUR NEGLIĠIBBLI
Artikolu 23
Merkanzija li l-valur totali tagħha ma jaqbiżx l-10 EUR għandha tkun eżentata. L-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjoni għall-importazzjoni ta’ oġġetti li l-valur totali tagħhom jkun iktar minn 10 EUR iżda liema valur ma jaqbiżx it-22 EUR.
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jeskludu mill-eżenzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu l-oġġetti importati b’ordni postali.
Artikolu 24
L-eżenzjoni m’għandhiex tapplika għal dawn li ġejjin:
(a) |
prodotti alkoliċi; |
(b) |
fwejjaħ u toilet waters; |
(c) |
tabakk jew prodotti tat-tabakk. |
TITOLU V
OĠĠETTI KAPITALI U APPARAT IEĦOR IMPORTAT MAT-TRASFERIMENT TAL-ATTIVITAJIET
Artikolu 25
1. Mingħajr preġudizzju għall-miżuri fis-seħħ fl-Istat Membru rigward politika industrijali u kummerċjali, u soġġett għall-Artikoli 26 sa 29, l-Istati Membri jistgħu jippermettu l-eżenzjoni, għall-importazzjonijiet ta’ oġġetti kapitali u apparat ieħor li jappartjenu għall-impriżi li definittivament jtemmu l-attività tagħhom fil-pajjiż terz jew fit-territorju terz ta’ provenjenza sabiex iwettqu attività simili fil-Komunità u li jkunu taw avviż bil-quddiem lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-bidu ta’ dik l-attività skont l-Artikolu 213(1) tad-Direttiva 2006/112/KE.
Fejn l-impriża trasferita tkun impriża agrarja, il-bhejjem ħajjin tagħha għandhom ikunu wkoll eżentati.
2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1:
(a) |
“attività” tfisser attività ekonomika kif imsemmija fl-Artikolu 9(1), l-ewwel paragrafu, tad-Direttiva 2006/112/KE; |
(b) |
“impriża” tfisser unita’ ekonomika indipendenti ta’ produzzjoni jew ta’ servizzi. |
Artikolu 26
1. L-eżenzjoni għandha tkun limitata għall-oġġetti kapitali u l-apparat li:
(a) |
minbarra fil-każijiet speċjali ġġustifikati biċ-ċirkostanzi, ikunu attwalment ġew użati fl-impriża għal minimu ta’ 12-il xahar qabel id-data li fiha l-impriża waqfet topera fil-pajjiż jew territorju terz tat-tluq; |
(b) |
ikunu maħsuba li jintużaw għall-istess għanijiet wara t-trasferiment; |
(c) |
ikunu ser jiġu wżati għall-għanijiet ta’ xi attività mhux eżentata skont l-Artikoli 132, 133 u 135 u 136 tad-Direttiva 2006/112/KE; |
(d) |
ikunu jixirqu lin-natura u d-daqs tal-impriża in kwistjoni. |
2. Sakemm jidħlu fis-seħħ ir-regoli komuni msemmija fl-Artikolu 176, l-ewwel paragrafu, tad-Direttiva 2006/112/KE, l-Istati Membri jistgħu jeskludu mill-eżenzjoni, kollha kemm huma jew parzjalment, l-oġġetti kapitali li jkunu għamlu użu mill-Artikolu 176, it-tieni paragrafu ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 27
L-ebda eżenzjoni m’għandha tingħata lill-impriżi stabbiliti barra mill-Komunità u li t-trasferiment tagħhom fit-territorju tal-Komunità jkun b’konsegwenza jew għall-għan li jiġu magħquda ma’ xi impriża stabbilita fil-Komunità, li jiġu assorbiti minn tali impriża mingħajr ma tiġi kkreata attività ġdida.
Artikolu 28
L-ebda eżenzjoni m’għandha tingħata għal:
(a) |
mezzi tat-trasport li ma jkunux tan-natura ta’ strumenti ta’ produzzjoni jew ta’ servizzi; |
(b) |
ħażniet ta’ kull xorta maħsuba għall-konsum tal-bniedem jew bħala għalf għall-annimali; |
(c) |
karburanti u ħażniet ta’ materjali mhux maħduma jew prodotti maħduma jew nofshom maħduma; |
(d) |
annimali ħajjin fil-pussess tan-negozjanti. |
Artikolu 29
Minbarra f’każijiet speċjali ġġustifikati permezz taċ-ċirkostanzi, l-eżenzjoni għandha tingħata biss dwar l-oġġetti kapitali u apparat ieħor importati qabel it-tmiem ta’ xi perjodu ta’ 12-il xahar mid-data li fiha l-impriża waqqfet l-attivitajiet tagħha fil-pajjiż terz jew fit-territorju terz ta’ provenjenza.
TITOLU VI
IMPORTAZZJONIJIET TA’ ĊERTI PRODOTTI AGRIKOLI JEW TA’ PRODOTTI MAĦSUBA GĦALL-UŻU AGRIKOLU
KAPITOLU 1
Prodotti miksuba minn bdiewa tal-Komunità fuq proprjetajiet li jinsabu f’pajjiż jew territorju terz
Artikolu 30
1. Soġġetti għall-Artikoli 31 u 32, prodotti agrikoli, tat-trobbija tal-bhejjem, żamma tan-naħal, ortikulturali u tal-afforestjar minn proprjetajiet li jinsabu f’xi pajjiż jew territorju terz li jmiss mat-territorju tal-Komunità li huma sfruttati minn operaturi agrikoli li jkollhom l-impriża prinċipali tagħhom fil-Komunità u li jmiss mal-pajjiż jew territorju in kwistjoni għandhom ikunu eżentati.
Żwiemel tar-razza, li ma jkollhomx aktar minn sitt xhur u mwielda f’pajjiż jew territorju terz minn xi annimal kopert fil-Komunità u mbagħad esportat temporanjament biex iwelled, għandhom ikunu eżentati.
2. Sabiex ikunu eliġibbli għall-eżenżjoni msemmija fil-paragrafu 1, l-ewwel paragrafu, il-prodotti ta’ trobbija tal-bhejjem iridu jinkisbu minn annimali mkabbra, akkwistati jew importati skont l-arranġamenti tat-taxxa ġenerali applikabbli fl-Istat Membru tal-importazzjoni.
Artikolu 31
L-eżenzjoni għandha tkun limitata għall-prodotti li ma jkunux ġew soġġetti għal xi trattament minbarra dak li normalment isir wara l-ħsad jew tkabbir tagħhom jew il-produzzjoni.
Artikolu 32
L-eżenzjoni għandha tingħata biss rigward prodotti importati mill-produttur agrikolu jew f’ismhu.
Artikolu 33
Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-kapitolu għandu japplika mutatis mutandis għall-prodotti tas-sajd jew attivitajiet ta’ trobbija tal-ħut magħmula fil-lagi jew kanali li jinsabu mal-konfini tat-territorju tal-Komunità minn sajjieda li joqgħodu fil-Komunità u għall-prodotti tal-attivitajiet marbuta mal-kaċċa magħmula f’dawk il-lagi jew kanali minn kaċċaturi li joqgħodu fil-Komunità.
KAPITOLU 2
Żrieragħ, fertilizzanti u prodotti li jintużaw fit-trattament tal-ħamrija u uċuħ
Artikolu 34
Suġġetti għall-Artikolu 35, żrieragħ, fertilizzanti u prodotti li jintużaw fit-trattament tal-ħamrija u l-uċuħ, maħsuba biex jintużaw fuq proprjetà li tinsab fil-Komunità, li tmiss ma’ xi pajjiż jew territorju terz u sfruttat minn produtturi agrikoli li jkollhom l-impriża prinċipali tagħhom fl-imsemmi pajjiż jew territorju li jmiss mat-territorju tal-Komunità għandhom ikunu eżentati mad-dħul.
Artikolu 35
1. L-eżenzjoni għandha tkun limitata għall-kwantitajiet ta’ żrieragħ jew prodotti oħra meħtieġa bil-għan li tkun imħaddma l-proprjetà.
Din għandha tingħata biss għal żrieragħ, fertilizzanti jew prodotti oħra introdotti direttament ġewwa l-Komunità mill-produttur agrikolu jew f’ismhu.
2. L-Istati Membri jistgħu jagħtu l-eżenzjoni bil-kondizzjoni li jingħata trattament reċiproku.
TITOLU VII
L-IMPORTAZZJONI JIETTA’ SUSTANZI TERAPEWTIĊI, MEDIĊINI, ANNIMALI TAL-LABORATORJU U SUSTANZI BIJOLOĠIĊI JEW KIMIĊI
KAPITOLU 1
Annimali tal-laboratorju u sustanzi bijoloġiċi jew kimiċi maħsuba għal riċerka
Artikolu 36
1. Dawn li ġejjin għandhom ikunu eżentati:
(a) |
annimali preparati b’mod speċjali u mibgħuta mingħajr ħlas għall-użu fil-laboratorju; |
(b) |
sustanzi bijoloġiċi jew kimiċi importati fil-limiti tal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 60 tar-Regolament (KEE) Nru 918/83 tal-Kunsill tat-28 ta’ Marzu 1983 dwar l-istabbiliment ta’ reġim komunitarju dwar l-eżenzjonijiet doganali (6). |
2. L-eżenzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun limitata għall-annimali u sustanzi bijoloġiċi jew kimiċi li jkunu maħsuba għal:
(a) |
jew stabbilimenti pubbliċi li joperaw prinċipalment fl-edukazzjoni jew ir-riċerka xjentifika, inklużi dawk id-dipartimenti tal-istabbilimenti pubbliċi li joperaw prinċipalment fl-edukazzjoni jew ir-riċerka xjentifika; |
(b) |
jew stabbilimenti privati li prinċipalment joperaw prinċipalment fl-edukazzjoni jew ir-riċerka xjentifika u jkunu awtorizzati mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri sabiex jirċievu dawk l-oġġetti eżentati mit-taxxa. |
KAPITOLU 2
Sustanzi terapewtiċi ta’ oriġini umana u gruppi tad-demm u tissue-typing reagents
Artikolu 37
1. Mingħajr preġudizzju għall-eżenzjoni msemmija fl-Artikolu 143(a) tad-Direttiva 2006/112/KE u soġġetti għall-Artikolu 38 ta’ din id-Direttiva ⌫, dawn li ġejjin għandhom ikunu eżentati:
(a) |
sustanzi terapewtiċi ta’ oriġini umana; |
(b) |
reaġenti li juru l-grupp tad-demm; |
(c) |
tissue-typing reagents. |
2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1:
(a) |
“sustanzi terapewtiċi ta’ oriġini umana” tfisser demm uman u d-derivattivi tiegħu (demm uman sħiħ, plażma umana mnixxfa, albumina umana u soluzzjonijiet fissi ta’ proteina tal-plażma umana, immunoglobulin umana u fibrinogen umana); |
(b) |
“reaġenti li juru l-grupp tad-demm” tfisser ir-reaġenti kollha, kemm ta’ oriġini umana, tal-annimali, tal-pjanti jew ta’ oriġini ieħor użati biex ikun magħruf il-grupp tad-demm u l-inkompatibbilitajiet tad-demm; |
(c) |
“tissue-typing reagents” tfisser ir-reaġenti kollha kemm jekk ta’ oriġini umana, tal-annimali, tal-pjanti jew ta’ oriġini ieħor użati biex ikunu magħrufa t-tipi tat-tessuti umani. |
Artikolu 38
L-eżenzjoni għandha tkun limitata għall-prodotti li:
(a) |
ikunu maħsuba għall-istituzzjonijiet jew laboratorji approvati mill-awtoritajiet kompetenti, biex jintużaw esklussivament għall-għanijiet mediċi jew xjentifiċi, iżda mhux kummerċjali; |
(b) |
ikunu akkumpanjati b’ċertifikat ta’ konformità maħruġ minn korp li jkun debitament awtorizzat fil-pajjiż jew territorju tat-tluq; |
(c) |
ikunu f’kontenituri li jkollhom tikketta speċjali li tidentifikahom. |
Artikolu 39
L-eżenzjoni għandha tinkludi pakkeġġjar speċjali li jkun meħtieġ għat-trasport ta’ sustanzi terapewtiċi ta’ oriġini umana jew reaġenti tal-grupp tad-demm jew tissue-typing u kull solvent u aċċessorji meħtieġa għall-użu tagħhom li jistgħu jkunu inklużi fil-kunsinni.
KAPITOLU 3
Sustanzi ta’ riferenza għall-kontroll tal-kwalità ta’ prodotti mediċi
Artikolu 40
Il-kunsinni li jkun fihom kampjuni ta’ sustanzi ta’ riferenza approvati mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa għall-kontrolli tal-kwalità tal-materjali użati fil-fabbrikazzjoni ta’ prodotti mediċinali u li jkunu indirizzati lil persuni awtorizzati mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri sabiex jirċievu dawn il-kunsinni, għandhom ikunu eżenti mad-dħul fil-pajjiż.
KAPITOLU 4
Prodotti farmaċewtiċi użati f’attivitajiet sportivi internazzjonali
Artikolu 41
Prodotti farmaċewtiċi għall-użu mediku uman jew veterinarju minn persuni jew annimali li jipparteċipaw f’attivitajiet sportivi internazzjonali għandhom, fil-limiti meħtieġa biex ikunu sodisfatti r-rekwiżiti matul il-perjodu li fih ikun fil-Komunità jkunu eżentati mad-dħul.
TITOLU VIII
OĠĠETTI GĦALL-ORGANIZZAZZJONIJIET TAL-KARITÀ JEW FILANTROPIĊI
KAPITOLU 1
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 42
L-Istati Membri jistgħu jimponu limitu fuq il-kwantità jew il-valur tal-oġġetti li jibbenefikaw minn eżenżjoni skont il-Kapitoli 2, 3 u 4, sabiex jirrimedjaw kull abbuż u biex jiġġieldu kontra t-tgħawwiġ prinċipali tal-kompetizzjoni.
KAPITOLU 2
Oġġetti importati għall-għanijiet ġenerali
Artikolu 43
1. Bla ħsara għall-Artikoli 44, 45 u 46, dawn li ġejjin għandhom ikunu eżentati:
(a) |
ħtiġijiet bażiċi miksuba mingħajr ħlas u importati minn organizzazzjonijiet tal-Istat jew organizzazzjonijet tal-karità jew filantropiċi oħrajn approvati mill-awtoritajiet kompetenti għal distribuzzjoni mingħajr ħlas lil persuni fil-bżonn; |
(b) |
oġġetti ta’ kull deskrizzjoni mibgħuta mingħajr ħlas, minn persuna jew organizzazzjoni li tinsab lil hinn mill-Komunità, u mingħajr intenzjoni kummerċjali min-naħa ta’ dak li jibgħat, lill-organizzazzjonijiet tal-Istat jew organizzazzjonijiet tal-karità jew filantropiċi approvati mill-awtoritajiet kompetenti, sabiex jintużaw għal attivitajiet biex jinġabru l-fondi f’attivitajiet okkażjonali tal-karità għall-benefiċċju ta’ persuni fil-bżonn; |
(c) |
apparat u materjal tal-uffiċċju mibgħuta mingħajr ħlas, minn xi persuna jew organizzazzjoni li tinsab lil hinn mill-Komunità, u mingħajr ebda intenzjoni kummerċjali min-naħa ta’ dak li jibgħat, lill-organizzazzjonijiet tal-karità jew filantropiċi approvati mill-awtoritajiet kompetenti biex jintużaw biss għall-għanijiet biex ikunu milqugħa l-ħtiġijiet tagħhom jew biex jilħqu l-għanijet dikjarati tagħhom tal-karità jew filantropiċi. |
2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1(a) “ħtiġijiet bażiċi” tfisser dawk l-oġġetti meħtieġa biex jilħqu l-ħtiġijiet immedjati tal-bniedem, eż. l-ikel, il-mediċini, l-ilbies u l-ħwejjeġ tas-sodda.
Artikolu 44
L-eżenzjoni m’għandhiex tingħata għar-rigward ta’:
(a) |
prodotti alkoliċi; |
(b) |
tabakk jew prodotti tat-tabakk; |
(c) |
kafe u te; |
(d) |
vetturi bil-mutur minbarra ambulanzi. |
Artikolu 45
L-eżenzjoni għandha tingħata biss lill-organizzazzjonijiet li l-proċeduri tal-kontijiet tagħhom jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti li jissorveljaw l-operazzjonijiet tagħhom u li joffru l-garanziji kollha meħtieġa.
Artikolu 46
1. L-oġġetti msemmija fl-Artikolu 43 ma jistgħux jitpoġġew għal self, kiri jew trasferiment, kemm jekk bi ħlas jew mingħajr ħlas, mill-organizzazzjoni intitolata għall-eżenzjoni għall-għanijiet minbarra dawk stabbiliti fil-paragrafu 1, punt (a) u (b) ta’ dan l-Artikolu, kemm-il darba l-awtoritajiet kompetenti ma jkunux informati b’dan bil-quddiem.
2. Kemm-il darba jiġu mislufa, mikrija jew trasferiti lil xi organizzazzjoni intitolata li tibbenefika minn eżenzjoni skont l-Artikoli 43 u 45, l-eżenzjoni tkompli tingħata sakemm din tal-aħħar tuża l-oġġetti in kwistjoni għall-għanijiet li jagħtu d-dritt għal dik l-eżenzjoni.
Fil-każijiet l-oħra, is-self, kiri jew trasferiment għandhom ikunu soġġetti għall-pagament minn qabel tal-VAT bir-rata applikabbli fid-data tas-self, kiri jew trasferiment, abbażi tat-tip tal-oġġetti u apparat u tal-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
Artikolu 47
1. L-organizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 43 li ma jibqgħux jaderixxu mal-kondizzjonijet li jintitolawhom għall-eżenzjoni, jew li jkunu qed jipproponu li jużaw l-oġġetti u l-apparat eżentati għall-għanijiet minbarra dawk li hemm ippprovdut għalihom f’dak l-Artikolu, għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti.
2. L-oġġetti li jibqgħu fil-pussess tal-organizzazzjonjiet li ma jibqgħux jaderixxu mal-kondizzjonijiet li jagħtu l-eliġibilità għall-eżenzjoni għandhom ikunu soġġetti għall-VAT rilevanti għall-importazzjoni bir-rata applikabbli fid-data li fiha dawk il-kondizzjonijiet ma jibqgħux ikunu mwettqa, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-apparat u l-valur kif aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
3. Oġġetti użati mill-organizzazzjoni li tibbenefika mill-eżenzjoni għall-għanijiet minbarra dawk kif ipprovdut fl-Artikolu 43 għandhom ikunu soġġetti għall-VAT rilevanti għall-importazzjoni bir-rata applikabbli fid-data li fiha dawn jintużaw għal użu ieħor abbażi tat-tip tal-oġġetti u apparat u l-valur kif aċċertat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
KAPITOLU 3
Oġġetti importati għall-benefiċċju ta’ persuni b’diżabilità
Artikolu 48
1. Oġġetti mfassla b’mod partikolari għall-edukazzjoni, impjieg jew avvanz soċjali tal-għomja jew persuni oħrajn b’diżabilità fiżika jew mentali għandhom ikunu eżentati meta dawn l-oġġetti:
(a) |
jkunu importati minn istituzzjonijiet jew organizzazzjonijiet li prinċipalment jaħdmu fl-edukazzjoni ta’ jew fil-provvista ta’ assistenza lil persuni b’diżabilità u jkunu awtorizzati mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri li jirċievu dawk l-oġġetti eżentati mit-taxxa; u |
(b) |
dawn ikunu mogħtija lil dawk l-istituzzjonijiet jew l-organizzazzjonijiet mingħajr ħlas u mingħajr intenzjoni kummerċjali min-naħa tad-donatur. |
2. L-eżenzjoni għandha tgħodd għal spare parts speċifiċi, komponenti jew aċċessorji speċifiċi li jadattaw għall-oġġetti in kwistjoni u għall-għodda li għandhom jintużaw għall-manutenzjoni, kontroll, kalibrazzjoni jew it-tiswija tal-imsemmija oġġetti, sakemm dawk l-ispare parts, komponenti, aċċessorji jew għodda jkunu importati fl-istess ħin tal-imsemmija oġġetti jew, jekk importati sussegwentement, li dawn ikunu jistgħu jiġu identifikati bħala li jkunu maħsuba għall-oġġetti li qabel kienu eżentati jew li jistgħu jkunu eliġibbli li jkunu hekk eżentati fl-istess ħin meta dak id-dħul ikun mitlub għall-ispare parts, komponenti jew aċċessorji speċifiċi u l-għodda in kwistjoni.
3. L-oġġetti eżentati ma jistgħux ikunu użati għall-għanijiet minbarra l-edukazzjoni, l-impjieg jew l-avvanzament soċjali ta’ persuni għomja jew persuni b’diżabilità oħra.
Artikolu 49
1. L-oġġetti eżentati jistgħu jiġu mislufa, mikrija jew trasferiti kemm bi ħlas jew mingħajr ħlas, mill-istituzzjonijiet jew l-organizzazzjonijiet benefiċjarji, mingħajr intenzjoni ta’ qligħ lill-persuni msemmija fl-Artikolu 48 li magħhom għandhom x’jaqsmu, mingħajr il-ħlas tal-VAT fuq l-importazzjoni.
2. L-ebda self, kiri jew trasferiment ma jistgħu jkunu magħmula taħt il-kondizzjonijiet minbarra dawk ipprovduti fil-paragrafu 1 sakemm l-awtoritajiet kompetenti ma jkunux l-ewwel ġew infurmati.
Kemm-il darba oġġett ikun misluf, mikri jew trasferit lil xi istituzzjoni jew organizzazzjoni li tkun intitolata li tibbenefika minn din l-eżenzjoni, l-eżenzjoni tkompli tingħata, sakemm din tal-aħħar tuża l-oġġett għall-għanijiet li jagħtu d-dritt għal dik l-eżenzjoni.
Fil-każijiet l-oħra, self, kiri jew trasferiment għandu jkun soġġett għall-pagament bil-quddiem tal-VAT, bir-rata applikabbli fid-data tas-self, kiri jew trasferiment, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
Artikolu 50
1. L-istituzzjonijiet jew l-organizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 48 li ma jibqgħux jaderixxu mal-kondizzjonijiet li jintitolawhom għall-eżenzjoni, jew li qed jipproponu li jużaw l-oġġetti eżentati għal finijiet minbarra dawk ipprovduti b’dak l-Artikolu għandhom jinfurmaw b’dan lill-awtoritajiet kompetenti.
2. L-oġġetti li jibqgħu fil-pussess tal-istituzzjonijiet jew l-organizzazzjonijiet li ma jibqgħux jaderixxu mal-kondizzjonijiet li jintitolawhom għall-eżenzjoni għandhom ikunu soġġetti għall-VAT fuq l-importazzjoni bir-rata applikabbli fid-data li fiha dawk il-kondizzjonijiet ma jibqgħux ikunu aderiti, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
3. L-oġġetti użati mill-istituzzjoni jew l-organizzazzjoni li tibbenefika mill-eżenzjoni għal għanijiet minbarra dawk ipprovduti fl-Artikolu 48 għandhom ikunu soġġetti għall-VAT fuq l-importazzjoni bir-rata applikabbli fid-data li fiha dawn jintużaw mod ieħor abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
KAPITOLU 4
L-oġġetti importatati għall-benefiċċju ta’ vittmi ta’ diżastri
Artikolu 51
Soġġetti għall-Artikoli 52 sa 57, l-oġġetti importati minn organizzazzjonijiet tal-Istat jew minn organizzazzjonijiet oħra tal-karità jew filantropiċi approvati mill-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu eżenatai meta dawn ikunu maħsuba:
(a) |
għad-distribuzzjoni mingħajr ħlas lil vittmi ta’ diżastri li jaffettwaw it-territorju ta’ xi Stat Membru jew aktar; jew |
(b) |
li jkunu disponibbli mingħajr ħlas għall-vittmi ta’ dawk id-diżastri, filwaqt li jibqgħu il-proprjetà tal-organizzazzjonijiet in kwistjoni. |
L-oġġetti importati minn aġenziji li jipprovdu għajnuna kontra d-diżastri sabiex jintlaħqu l-ħtiġijiet tagħhom matul il-perjodu tal-intervent tagħhom għandhom jibbenefikaw ukoll mill-eżenzjoni taħt l-istess kondizzjonijiet.
Artikolu 52
L-ebda eżenzjoni m’għandha tingħata għal materjali u apparat maħsuba biex jerġgħu jinbnew mill-ġdid żoni tad-diżastru.
Artikolu 53
L-għoti tal-eżenzjoni għandhu jkun soġġett għal deċiżjoni mill-Kummissjoni, li taġixxi fuq talba tal-Istat Membru jew Stati Membri kkonċernati skont proċedura ta’ emerġenza li tinkludi l-konsultazzjoni tal-Istati Membri l-oħra. Din id-deċiżjoni għandha, meta jkun meħtieġ, tistabbilixxi l-iskop u l-kondizzjonijiet tal-eżenzjoni.
Sakemm ikun hemm notifika tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, l-Istati Membri milquta minn xi diżastru jistgħu jawtorizzaw is-sospensjoni tal-VAT li tkun dovuta fuq l-oġġetti importati għall-għanijiet deskritti fl-Artikolu 51, soġġetti għall-obbligazzjoni mill-organizzazzjoni li timporta li tħallas dik it-taxxa jekk l-eżenzjoni ma tingħatax.
Artikolu 54
L-eżenzjoni għandha tingħata biss lill-organizzazzjonijiet li l-proċeduri ta’ kontijiet tagħhom jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti li jissorveljaw l-operazzjonijiet tagħhom u li joffru l-garanziji kollha meqjusa meħtieġa.
Artikolu 55
1. L-oġġetti msemmija fl-Artikolu 51, l-ewwel paragrafu, ma jistgħux jiġu mislufa, mikrija jew trasferiti, kemm bi ħlas jew le, taħt kondizzjonijiet oħra barra dawk stabbiliti f’dak l-Artikolu mingħajr ma l-awtoritajiet kompetenti jiġu infurmati bil quddiem.
2. Kemm-il darba jiġu mislufa, mikrija jew trasferiti lil xi organizzazzjoni li tkun intitolata li tibbenefika mill-eżenzjoni bis-saħħa tal-Artikolu 51, l-eżenzjoni għandha tibqa’ tingħata, sakemm din tal-aħħar tuża l-oġġetti in kwistjoni għall-għanijiet li jagħtu d-dritt għal dik l-eżenzjoni.
Fil-każijiet l-oħra, self, kiri jew trasferiment għandu jkun soġġett għall-pagament bil-quddiem tal-VAT, bir-rata applikabbli fid-data tas-self, kiri jew trasferiment, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
Artikolu 56
1. L-oġġetti msemmija fl-Artikolu 51, l-ewwel paragrafu, punt (b), wara li dawn ma jibqgħux ikunu wżati minn vittmi tad-diżastru, ma jistgħux jiġu mislufa, mikrija jew trasferiti, kemm jekk bi ħlas jew mingħajr ħlas, kemm-il darba l-awtoritajiet kompetenti ma jkunux avżati bil-quddiem.
2. Kemm-il darba l-oġġetti jiġu mislufa, mikrija jew trasferiti lil xi organizzazzjoni li tkun intitolata li tibbenefika minn eżenzjoni skont l-Artikolu 51 jew, lil xi organizzazzjoni intitolata li tibbenefika minn eżenzjoni skont l-Artikolu 43 (1)(a), l-eżenzjoni għandha tkompli tingħata, sakemm dawk l-organizzazzjonijiet jużawhom għall-għanijiet li jagħtu d-dritt għal dik l-eżenzjoni.
F’każijiet l-oħra, self, kiri jew trasferiment għandu jkun soġġett għall-pagament bil-quddiem tal-VAT, bir-rata applikabbli fid-data tas-self, kiri jew trasferiment, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
Artikolu 57
1. L-organizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 51 li ma jibqgħux jaderixxu mal-kondizzjonijiet li jintitolawhom għall-eżenzjoni, jew li jkunu qed jipproponu li jużaw l-oġġetti eżentati mad-dħul għall-għanijiet minbarra dawk li hemm ipprovduti għalihom f’dak l-Artikolu għandhom jinfurmaw ukoll b’dan lill-awtoritajiet kompetenti.
2. Fil-każ tal-oġġetti li jibqgħu fil-pussess ta’ organizzazzjonijiet li ma jibqgħux jaderixxu mal-kondizzjonijiet li jintitolawhom għall-eżenzjoni, meta dawn jiġu trasferiti lil xi organizzazzjoni li tkun intitolata li tibbenefika minn eżenzjoni bis-saħħa ta’ dan il-Kapitolu jew, lil xi organizzazzjoni intitolata li tibbenefika minn eżenzjoni skont l-Artikolu 43, l-eżenzjoni għandha tkompli tingħata, sakemm l-organizzazzjoni tuża l-oġġetti in kwistjoni għall-għanijiet li jagħtu d-dritt għal dawk l-eżenzjonijiet. Fil-każijiet l-oħra, l-oġġetti għandom ikunu soġġetti għall-VAT fuq l-importazzjoni bir-rata applikabbli fid-data li fiha dawk il-kondizzjonijiet ma jibqgħux ikunu aderiti, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
3. L-oġġetti użati mill-organizzazzjoni li tibbenefika mill-eżenzjoni għall-għanijiet minbarra dawk ipprovduti f’dan il-Kapitolu jkunu soġġetti għall-VAT fuq l-importazzjoni bir-rata applikabbli fid-data li fiha dawn jintużaw għal użu ieħor, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
TITOLU IX
L-IMPORTAZZJONIJIET FIL-KUNTEST TA’ ĊERTI ASPETTI TA’ RELAZZJONIJIET INTERNAZZJONALI
KAPITOLU 1
Dekorazzjonijiet jew rikonoxximenti onorarji
Artikolu 58
Mal-wiri ta’ xhieda sodisfaċenti lill-awtoritajiet kompetenti mill-persuni interessati, u sakemm l-operazzjonijiet involuti m’huma bl-ebda mod ta’ karattru kummerċjali, l-eżenzjoni għandha tingħata għar-rigward ta’:
(a) |
dekorazzjonijiet mogħtija mill-gvern ta’ xi pajjiż terz lill-persuni li l-post normali tar-residenza tagħhom hu fil-Komunità; |
(b) |
tazzi, medalji u oġġetti simili ta’ natura essenzalment simbolika li, wara li jkunu ngħataw f’xi pajjiż jew territorju terz lil persuni li għandhom il-post normali tar-residenza tagħhom fil-Komunità bħala rikonoxximent tal-attivitajiet tagħhom fl-oqsma bħall-arti, ix-xjenzi, l-isport, is-servizz pubbliku jew b’rikonoxximent tal-mertu tagħhom f’xi attività partikolari, huma importati minn dawn il-persuni stess; |
(c) |
tazzi, medalji u oġġetti simili ta’ natura essenzalment simbolika li jingħataw mingħajr ħlas minn awtoritajiet jew persuni stabbiliti f’xi pajjiż jew territorju terz, sabiex ikunu ppreżentati fit-territorju tal-Komunità għall-istess għanijiet bħal dawk imsemmija f’ punt (b); |
(d) |
premijiet, trofej u tifkiriet ta’ natura simbolika u ta’ valur limitat maħsuba sabiex jitqassmu bla ħlas lil persuni normalment residenti f’pajjiż jew territorju terz, f’konferenzi kummerċjali jew okkażjonijiet internazzjonali simili, li n-natura tagħhom, il-valur ta’ kull unità tagħhom jew karatteristiċi oħra, ma jridux ikunu tali li jistgħu jindikaw illi huma maħsuba għal għanijiet kummerċjali. |
KAPITOLU 2
Rigali li tirċievi fil-kuntest ta’ relazzjonijiet internazzjonali
Artikolu 59
Mingħajr preġudizzju, meta jkun rilevanti, għad-dispożizzjonijiet applikabbli għall-moviment internazzjonali ta’ vjaġġaturi, u soġġetti għall-Artikoli 60 u 61, l-eżenzjoni għandha tingħata għar-rigward tal-oġġetti:
(a) |
importati minn persuni li għamlu xi żjara uffiċjali f’xi pajjiż jew territorju terz u li rċevew dawk l-oġġetti f’dik l-okkażjoni bħala rigali mill-awtoritajiet ospitanti; |
(b) |
importati minn persuni li jiġu biex jagħmlu żjara uffiċjali fil-Komunità u li beħsiebhom joffruhom f’dik l-okkażjoni bħala rigali lill-awtoritajiet ospitanti; |
(c) |
mibgħuta bħala rigali, b’turija ta’ ħbiberija jew rieda tajba, minn xi awtorita’ uffiċjali, komunita’ pubblika jew grupp li jwettaq xi attività fl-interess pubbliku li jkun stabbilit f’xi pajjiż jew territorju terz, lil xi awtorita’ uffiċjali, komunita’ pubblika jew grupp li jwettaq xi attività fl-interess pubbliku li se ssir fl-Istat Membru tal-importazzjoni u approvat mill-awtorità kompetenti biex jirċievi dawk l-oġġetti eżentati mit-taxxa. |
Artikolu 60
M’għandha tingħata l-ebda eżenzjoni għall-prodotti alkoliċi, tabakk jew prodotti tat-tabakk.
Artikolu 61
L-eżenzjoni għandha tingħata biss:
(a) |
meta l-oġġetti maħsuba bħala rigali jkunu offruti fuq bażi okkażjonali; |
(b) |
meta dawn ma jirrapreżentawx, min-natura, valur jew kwantità tagħhom, l-ebda interess kummerċjali; u |
(c) |
jekk dawn ma jkunux użati għal għanijiet kummerċjali. |
KAPITOLU 3
Oġġetti li se jintużaw minn rejiet jew kapijiet ta’ Stat
Artikolu 62
1. L-eżenzjoni mit-taxxa, fil-limitazzjonijiet u taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti, għandha tingħata għar-rigward ta’:
(a) |
rigali lil renjanti u kapijiet ta’ Stat; |
(b) |
l-oġġetti li għandhom jintużaw jew ikkunsmati minn renjanti u kapijiet ta’ Stat ta’ pajjiż terz, jew minn persuni li uffiċjalment jirrappreżentawhom, matul il-mawra uffiċjali tagħhom fil-Komunità. |
2. L-eżenzjoni msemmija fil-paragrafu 1, punt (b) tista’ madankollu, tkun soġġetta, mill-Istat Membru tal-importazzjoni, għal trattament reċiproku.
3. L-eżenzjoni msemmija fil-paragrafu 1 hija wkoll applikabbli għall-persuni li jgawdu minn prerogattivi fuq livell internazzjonali bħal dawk li għandhom ir-renjanti jew kapijiet ta’ Stat.
TITOLU X
IMPORTAZZJONIJIET TA’ OĠĠETTI GĦALL-PROMOZZJONI TAL-KUMMERĊ
KAPITOLU 1
Kampjuni ta’ valur negliġibbli
Artikolu 63
1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 67(1)(a), kampjuni ta’ merkanzija li jkollhom valur negliġibbli u li jistgħu jintużaw biss biex jintalbu ordnijiet għal merkanzija tat-tip li jirrapreżentaw għandhom ikunu eżentati.
2. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jeħtieġu li ċerti oġġetti, biex jikkwalifikaw għall-eżenzjoni, isiru permanentement mhux tajbin għall-użu billi jitqattgħu, jittaqbu, jew jiġu mmarkati b’mod ċar u li ma jitħassarx, jew permezz ta’ xi proċess ieħor, sakemm dik l-operazzjoni ma tħassarx il-karattru tagħhom bħala kampjuni.
3. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, “kampjuni ta’ merkanzija” tfisser kull oġġett li jirrapreżenta xi tip ta’ merkanzija li l-mod jew preżentazzjoni u l-kwantità tiegħu, għall-merkanzija tal-istess tip jew kwalità, ma jippermettux l-użu tiegħu minbarra dak biex jittieħdu ordnijiet.
KAPITOLU 2
Materjal stampat u materjal ta’ promozzjoni
Artikolu 64
Bla ħsara għall-Artikolu 65, materjal stampat ta’ pubbliċità bħalma huma katalgi, listi ta’ prezzijiet, direzzjonijiet dwar l-użu jew avviżi kummerċjali għandhom ikunu eżentati jekk ikollhom x’jaqsmu ma’:
(a) |
merkanzija għall-bejgħ jew għall-kiri minn persuna stabbilita lil hinn mill-Komunità; jew |
(b) |
l-għoti ta’ servizzi ta’ trasport, assigurazzjoni kummerċjali jew servizzi bankarji offruti minn persuna stabbilita lil hinn mill-Komunità. |
Artikolu 65
1. L-eżenzjoni għandha tkun limitata għal avviżi pubbliċitarji stampati li jissodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-materjal stampat irid juri biċ-ċar l-isem tal-impriża li tipproduċi, tbiegħ jew tikri l-merkanzija, jew li toffri s-servizzi li għalihom tirreferi; |
(b) |
kull kunsinna jrid ikun fiha mhux iktar minn dokument wieħed jew kopja waħda ta’ kull dokument jekk tkun magħmula minn numru ta’ dokumenti; |
(c) |
il-materjal stampat ma jridx ikun is-suġġett ta’ kunsinni magħmula fi gruppi mill-istess kunsinnatarju għal għand l-istess riċevitur. |
2. Bħala deroga mill-paragrafu 1(b), il-kunsinni li jkollhom eżempji differenti tal-istess dokument jistgħu jgawdu mill-eżenzjoni jekk il-piż gross totali tagħhom ma humiex ta’ aktar minn kilogramm.
Artikolu 66
L-oġġetti għall-għanijiet ta’ promozzjoni, li ma jkollhom l-ebda valur kummerċjali intrinsiku, mibgħuta mingħajr ħlas mill-fornituri lill-klijenti tagħhom li, barra l-funzjoni tagħhom ta’ promozzjoni, mhumiex tajbin li jintużaw għandhom ikunu eżentati.
KAPITOLU 3
Oġġetti wżati jew ikkunsmati f’fiera kummerċjali jew attività simili
Artikolu 67
1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 68, 69, 70 u 71, dawn li ġejjin għandhom ikunu eżentati:
(a) |
kampjuni rappreżentattivi żgħar tal-merkanzija maħsuba għal xi fiera kummerċjali jew attività simili; |
(b) |
oġġetti importati biss sabiex ikunu murija jew sabiex juru magni u apparat li jkunu għall-wiri f’xi fiera kummerċjali jew attività simili; |
(c) |
diversi materjali ta’ valur żgħir, bħal żebgħa, verniċ u wallpaper, li jintużaw fil-bini, muntaġġ u dekorazzjoni ta’ stands temporanji f’xi fiera kummerċjali jew attività simili, li jitkissru malli jintużaw; |
(d) |
materjal stampat, katalgi, prospetti, listi tal-prezzijieti, posters għall-promozzjoni, kalendarji, kemm jekk bl-istampi jew le, ritratti mhux fil-gwarniċ u oġġetti oħra mogħtija mingħajr ħlas sabiex ikunu promossi l-oġġetti murija f’xi fiera kummerċjali jew attività simili. |
2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, “fiera kummerċjali jew attività simili” tfisser:
(a) |
esibizzjonijiet, fieri, wirjiet u attivitajiet simili konnessi mal-kummerċ, l-industrija, l-agrikultura jew ix-xogħol tal-idejn; |
(b) |
wirjiet u attivitajiet imtella’ primarjament għal raġunijiet ta’ karità; |
(c) |
wirjiet u attivitajiet imtella’ primarjament għal raġunijiet xjentifiċi, tekniċi, tax-xogħol tal-idejn, artistiċi, edukattivi jew kulturali jew għal raġunijiet sportivi, għal raġunijiet reliġjużi jew għal raġunijiet ta’ kult, attività trejd unjonistika jew ta’ turiżmu, jew bħala għajnuna għall-ftehim bejn il-popli; |
(d) |
laqgħat ta’ rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet jew ragruppamenti internazzjonali; |
(e) |
ċerimonji u attivitajiet uffiċjali jew kommemorattivi. |
Madankollu, m’humiex inklużi f’din it-tifsira il- wirjiet imtella’ għal raġunijiet privati fi ħwienet jew postijiet kummerċjali, bil-ħsieb tal-bejgħ ta’ merkanzija.
Artikolu 68
L-eżenzjoni msemmija fl-Artikolu 67(1)(a) għandha tkun limitata għall-kampjuni li:
(a) |
ikunu importati mingħajr ħlas bħala tali jew ikunu miksuba fil-wirja minn merkanzija importata bl-ingross; |
(b) |
ikunu esklussivament distribwiti mingħajr ħlas lill-pubbliku fil-wirja għall-użu jew konsum mill-persuni li lilhom ikunu ġew offruti; |
(c) |
ikunu identifikabbli bħala kampjuni tal-promozzjoni ta’ valur unitarju baxx; |
(d) |
ma jistax isir bejgħ tagħhom faċilment, meta jkun xieraq, ikunu ppakkjati b’tali mod li l-kwantità tal-merkanzija in kwistjoni tkun aktar baxxa mill-inqas kwantità tal-istess merkanzija attwalment mibjugħ fis-suq; |
(e) |
fil-każ ta’ prodotti tal-ikel u xorb mhux ippakkjati kif imsemmi f’ punt (d), ikunu kkunsmati fuq il-post tal-wirja; |
(f) |
fil-valur u l-kwantità totali tagħhom, ikunu xierqa għan-natura tal-wirja, in-numru ta’ viżitaturi u l-kobor tal-parteċipazzjoni tal-esibituri. |
Artikolu 69
L-eżenzjoni msemmija fl-Artikolu 67(1)(b) għandha tkun limitata għall-merkanzija:
(a) |
li hija ikkunsmata jew meqruda fil-wirja; u |
(b) |
li hija xierqa, fil-valur u l-kwantità totali tagħha, għan-natura tal-wirja, in-numru ta’ viżitaturi u l-importanza tal-parteċipazzjoni tal-esibituri. |
Artikolu 70
L-eżenzjoni msemmija fl-Artikolu 67(1)(d) għandha tkun limitata għall-materjal stampat u għall-oġġetti għall-finijiet ta’ promozzjoni li:
(a) |
ikunu esklussivament maħsuba biex ikunu distribwiti mingħajr ħlas lill-pubbliku fil-post fejn issir il-wirja; |
(b) |
fil-valur u l-kwantità totali tagħhom, ikunu xierqa għan-natura tal-wirja, in-numru ta’ viżitaturi u l-importanza tal-parteċipazzjoni tal-esibituri. |
Artikolu 71
L-eżenzjoni msemmija fl-Artikolu 67(1)(a) u (b) m’għandhiex tingħata għal:
(a) |
prodotti alkoliċi; |
(b) |
tabakk jew prodotti tat-tabakk; |
(c) |
karburanti, kemm solidi, likwidi jew gassużi. |
TITOLU XI
OĠĠETTI IMPORTATI GĦALL-FINIJIET TA’ EŻAMIJIET, ANALIŻI JEW TESTIJIET
Artikolu 72
Soġġeti għall-Artikoli 73 sa 78, l-oġġetti maħsuba sabiex issirilhom eżamijiet, analiżi jew testijiet biex ikunu magħrufa l-kompożizzjoni, il-kwalità jew karatteristiċi tekniċi oħra tagħhom għall-finijiet ta’ informazzjoni jew riċerka industrijali jew kummerċjali għandhom ikunu eżentati.
Artikolu 73
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 76, l-eżenzjoni għandha tingħata biss bil-kondizzjoni li l-oġġetti li ser ikunu eżaminati, analizzati jew ittestjati jkunu wżati kompletament jew distrutti fil-kors tal-eżami, tal-analiżi jew tat-test.
Artikolu 74
M’għandha tingħata l-ebda eżenzjoni għar-rigward tal-oġġetti wżati fl-eżami, fl-analiżi jew fit-testijiet li minnhom infushom jikkostitwixxu operazzjonijiet ta’ promozzjoni kummerċjali.
Artikolu 75
L-eżenzjoni għandha tingħata biss rigward kwantitajiet tal-oġġeti li huma meħtieġa strettament għall-għan li għalihom ikunu importati. Dawn il-kwantitajiet għandhom f’kull każ ikunu sabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti, li jikkunsidraw l-imsemmi għan.
Artikolu 76
1. L-eżenzjoni msemmija għandha tkopri l-oġġetti li mhumiex użati jew distrutti kompletament matul l-eżami, l-analiżi jew it-testijiet, sakemm il-prodotti li jifdal ikunu, bi ftehim ma’ u taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti:
(a) |
kompletament distrutti jew miġjuba kummerċjalment mingħajr valur mat-tlestija tal-eżami, l-analiżi jew it-test; |
(b) |
ċeduta lill-Istat mingħajr ma tikkawżalu xi spiża, fejn dan ikun possibbli taħt il-liġi nazzjonali; jew |
(c) |
f’ċirkostanzi tassew iġġustifikati, esportati lil hinn mill-Komunità. |
2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, “prodotti li jifdal” tfisser prodotti li jirriżultaw mill-eżamijiet, mill-analiżi jew mit-testijiet tal-merkanzija mhux attwalment użati.
Artikolu 77
Minbarra meta l-Artikolu 76 (1) ikun applikat, il-prodotti li jifdal fl-aħħar tal-eżamijiet, l-analiżi jew it-testijiet imsemmija fl-Artikolu 72 għandhom ikunu soġġetti għall-VAT fuq l-importazzjoni rilevanti, bir-rata applikabbli fid-data tat-tlestija tal-eżamijiet, l-analiżi jew it-testijiet, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
Iżda, il-parti interessata tista’, bil-ftehim u taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti, tibdel il-prodotti li jifdal fi skart jew biċċiet. F’dan il-każ, it-taxxi fuq l-importazzjoni għandhom ikunu dawk applikabbli għal dak l-iskart jew biċċiet fil-ħin tal-bidla.
Artikolu 78
Il-perjodu li fih l-eżamijiet, l-analiżi jew it-testijiet għandhom isiru u l-formalitajiet amministrattivi għandhom ikunu lesti sabiex ikun assigurat li l-użu tal-merkanzija għall-finijiet maħsuba għandu jkun stabbilit mill-awtoritajiet kompetenti.
TITOLU XII
IMPORTAZZJONIJIET MIXXELLANJI
KAPITOLU 1
Kunsinni mibgħuta lill-organizzazzjonijiet kompetenti sabiex jipproteġu d-drittijiet tal-awtur jew proprjeta’ industrijali jew kummerċjali
Artikolu 79
Marki tal-kumpanniji, mudelli jew disinni u d-dokumenti relattivi, kif ukoll l-applikazzjonijiet għal patenti għal invenzjoni jew simili, li għandhom ikunu ppreżentati lill-organizzazzjonijiet kompetenti sabiex jittrattaw mal-protezzjoni tad-drittijiet tal-awtur jew il-protezzjoni ta’ proprjeta’ industrijali jew kummerċjali għandhom ikunu eżentati.
KAPITOLU 2
Letteratura ta’ informazzjoni turistika
Artikolu 80
Dawn li ġejjin għandhom ikunu eżentati:
(a) |
dokumentazzjoni (fuljetti, brochures, kotba, magazins, kotba ta’ gwida, posters, kemm jekk fil-gwarniċ jew le, ritratti mhux fil-gwarniċ u ritratti fotografiċi mkabbra, mapep, kemm jekk illustrati jew le, trasparenzi li jintużaw fuq it-twieqi, u kalendarji illustrati) maħsuba biex ikunu ddistribwiti mingħajr ħlas u li l-għan prinċipali tagħhom hu li jinkoraġġixxi lill-pubbliku biex iżur pajjiżi barranin, b’mod partikolari sabiex jattendi laqgħat kulturali, turistiċi, sportivi, reliġjużi jew laqgħat jew attivitajiet tal-kummerċ jew tal-professjoni, sakemm dik il-letteratura ma jkollhiex aktar minn 25 % tal-promozzjoni kummerċjali privata u li n-natura ġenerali tal-għanijiet promozzjonali jkunu evidenti; |
(b) |
listi ta’ lukandi barranin u kotba tas-sena pubblikati minn aġenziji turistiċi uffiċjali, jew taħt l-awspiċi tagħhom, u orarji għal servizzi barranin ta’ trasport, sakemm dik il-letteratura tkun maħsuba għad-distribuzzjoni mingħajr ħlas u jkollha mhux aktar minn 25 % tal-promozzjoni kummerċjali privata; |
(c) |
materjal ta’ riferenza fornit lil rappreżentanti akkreditati jew korrispondenti maħtura minn organizzazzjonijiet uffiċjali nazzjonali tat-turismu u mhux maħsub għal distribuzzjoni, jiġifieri Kotba tas-sena, listi ta’ membri, tan-numri tat-telefon jew telex, listi tal-lukandi, katalgi tal-fieri, kampjuni ta’ oġġetti maħduma bl-idejn ta’ valur negliġibbli, u letteratura fuq mużewijiet, universitajiet, spas jew stabbilimenti simili oħra. |
KAPITOLU 3
Dokumenti u oġġetti oħrajn
Artikolu 81
1. Dawn li ġejjin għandhom ikunu eżentati:
(a) |
dokumenti mibgħuta mingħajr ħlas lis-servizzi pubbliċi tal-Istati Membri; |
(b) |
pubblikazzjonijiet ta’ gvernijiet barranin u pubblikazzjonijiet ta’ entitajiet internazzjonali uffiċjali maħsuba għal distribuzzjoni mingħajr ħlas; |
(c) |
karti tal-vot għall-elezzjonijiet organizzati minn entitajiet stabbiliti lil hinn mill-Komunità; |
(d) |
oġġetti li għandhom jingħataw b’xiehda jew għal għanijiet simili lill-qrati jew aġenziji uffiċjali oħra tal-Istati Membri; |
(e) |
kampjuni ta’ firem u ċirkulari stampati li jirreferu għall-firem mibgħuta bħala parti minn skambji tas-soltu ta’ informazzjoni bejn is-servizzi pubbliċi jew stabbilimenti bankarji; |
(f) |
materjal uffiċjali stampat mibgħut lill-banek ċentrali tal-Istati Membri; |
(g) |
rapporti, dikjarazzjonijiet, noti ta’ informazzjoni, prospetti, formoli tal-applikazzjoni u dokumenti oħra magħmula minn kumpanniji li jkollhom l-uffiċċju prinċipali tagħhom fil-Komunità u mibgħuta lid-detenturi jew lil dawk li jissottoskrivu is-sigurtajiet maħruġa minn dawk il-kumpanniji; |
(h) |
medja reġistrata (punched cards, sound recordings, mikrofilms eċċ.) użati għat-trasmissjoni ta’ informazzjoni mibgħuta mingħajr ħlas lill-indirizzat, safejn l-eżenzjoni ma tagħtix lok għal abbużi jew għal tagħwiġ qawwi tal-kompetizzjoni; |
(i) |
reġistri, arkivji, formoli stampati u dokumenti oħra li jintużaw fil-laqgħat, konferenzi jew kungressi internazzjonali, u rapporti dwar dawk il-laqgħat; |
(j) |
pjanti, disinni tekniċi, disinni traċċjati, deskrizzjonijiet u dokumenti simili oħra importati bil-għan li jkunu miksuba jew onorati ordnijiet lil hinn mill-Komunità jew biex ikun hemm parteċipazzjoni f’xi kompetizzjoni li ssir fil-Komunità; |
(k) |
dokumenti li jintużaw fl-eżamijiet organizzati fil-Komunità minn istituzzjonijiet stabbiliti lil hinn mill-Komunità; |
(l) |
formoli stampati li jintużaw bħala dokumenti uffiċjali fil-moviment internazzjonali ta’ vetturi jew merkanzija, fil-qafas tal-konvenzjonijiet internazzjonali; |
(m) |
formoli stampati, tikketti, biljetti għat-trasport u dokumenti simili mibgħuta minn impriżi tat-trasport jew minn impriżi tal-industrija tal-lukandi li jinsabu lil hinn mill-Komunità lil aġenziji tal-ivvjaġġar stabbiliti fil-Komunità; |
(n) |
formoli stampati u biljetti għat-trasport, fatturi tat-tagħbija, biljetti tar-rotta u dokumenti oħrajn kummerċjali jew tal-uffiċju li ġew użati; |
(o) |
formoli uffiċjali stampati minn awtoritajiet nazzjonali jew internazzjonali, u oġġetti stampati li jikkonformaw mal-istandards internazzjonali mibgħuta għal distribuzzjoni minn assoċjazzjonijiet stabbiliti lil hinn mill-Komunità lil assoċjazzjonijiet korrispondenti li jinsabu fil-Komunità; |
(p) |
ritratti, slides u sterotype mats għal ritratti, kemm jekk bil-kitba jew le, mibgħuta lill-aġenziji tal-istampa jew lil edituri ta’ gazzetti jew rivisti; |
(q) |
oġġetti mniżżla fl-Anness I li huma pprodotti min-Nazzjonijiet Uniti jew xi waħda mill-aġenziji speċjalizzati tagħha, ikun xi jkun l-użu li għalih ikunu maħsuba; |
(r) |
oġġetti tal-kollezzjonisti u xogħlijiet tal-arti ta’ karattru edukattiv, xjentifiku jew kulturali li mhumiex maħsuba għall-bejgħ u li huma importati minn mużewijiet, galleriji u istituzzjonijiet oħra approvati mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għall-għan ta’ dħul mingħajr il-ħlas ta’ dazju fuq dawn l-oġġetti; |
(s) |
l-importazzjonijiet ta’ pubblikazzjonijiet uffiċjali maħruġa bl-awtorità tal-pajjiż jew territorju tal-esportazzjoni, ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali, ta’ awtoritajiet reġjonali jew lokali u ta’ organi stabbiliti permezz tal-liġi pubblika fil-pajjiż jew territorju tal-esportazzjoni, u materjal stampat imqassam fl-okkażjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew jew fl-okkażjoni tal-elezzjonijiet nazzjonali fil-pajjiż li fih joriġina l-materjal stampat, minn organizzazzjonijiet politiċi barranija magħrufa uffiċjalment bħala tali fl-Istati Membri, safejn u sakemm dawn il-pubblikazzjonijiet u materjal stampat kienu suġġetti għat-taxxa fil-pajjiż jew territorju tal-esportazzjoni u ma bbenifikawx mir-remissjoni tat-taxxa fuq l-esportazzjoni. |
2. L-eżenzjoni li tinsab fil-paragrafu 1, punt (r), tingħata biss jekk l-oġġetti jiġu importati mingħajr ħlas jew jekk ikunu importati bi ħlas imma mhux minn bejjiegħ li jħallas il-VAT.
KAPITOLU 4
Materjali anċillari għall-ħażna u l-protezzjoni tal-merkanzija matul it-trasport tagħhom
Artikolu 82
Id-diversi materjali bħal ħbula, tiben, drapp, karta u kartun, injam u plastik li jintużaw għall-ħażna u l-protezzjoni — inkluża l-protezzjoni tas-sħana — tal-merkanzija matul it-trasport tagħhom lejn it-territorju tal-Komunità, għandhom ikunu eżenati, sakemm:
(a) |
dawn ma jkunux normalment jistgħu jerġgħu jintużaw; u |
(b) |
il-ħsieb li jkun sar għalihom jifforma parti mill-ammont taxxabbli fuq l-importazzjoni kif imfisser fil-Kapitolu 4 tat-Titolu VII tad-Direttiva 2006/112/KE. |
KAPITOLU 5
Żibel, għalf u oġġetti tal-ikel għall-annimali matul it-trasport tagħhom
Artikolu 83
Żibel, għalf u oġġetti tal-ikel ta’ kull deskrizzjoni mpoġġija abbord il-mezzi tat-trasport użati biex iġorru l-annimali lejn it-territorju tal-Komunità għall-għan ta’ distribuzzjoni lill-istess annimali matul il-vjaġġ għandhom ikunu eżentati.
KAPITOLU 6
Karburanti u lubrikanti preżenti f’vetturi bil-mutur tal-art u f’kontenituri speċjali
Artikolu 84
1. Bla ħsara għall-Artikoli 85, 86 u 87, dawn li ġejjin għandhom ikunu eżentati:
(a) |
il-karburant li jkun fit-tankijiet standard ta’:
|
(b) |
il-karburant f’tankijiet li jistgħu jinġarru minn post għall-ieħor u li jkunu f’vetturi bil-mutur privati u fuq mutur, sa mhux aktar minn 10 litri għal kull vettura u dan mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar iż-żamma u l-ġarr tal-karburant. |
2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1:
(a) |
“vettura bil-mutur kummerċjali” tfisser kull vettura tat-triq li taħdem b’mutur (inklużi t-trekters bil-karrijiet tagħhom jew mingħajrhom) li, skont it-tip ta’ għamla u skont it-tagħmir, hija disinjata għal u kapaċi iġġorr, kemm jekk bil-ħlas u kemm jekk le, iktar minn disa’ persuni inkluż is-sewwieq jew merkanzija, u kull vettura bil-mutur tat-triq li tintuża għal għan speċjali u mhux għal trasport bħala tali; |
(b) |
“vettura bil-mutur privata” tfisser kull vettura bil-mutur li mhix koperta bid-definizzjoni mogħtija f’punt (a); |
(c) |
“tankijiet standard” tfisser:
|
(d) |
“kontenitur speċjali” jfisser kull kontenitur mgħammar b’apparat speċjali ddisinjat għal sistemi ta’ tkessiħ, sistemi ta’ ossiġenizzazzjoni, sistemi ta’ iżolazzjoni termika, jew sistemi oħra. |
Minbarra t-tankijiet imsemmija fl-ewwel paragrafu, punt (c)(i), it-tankijiet bil-gass imwaħħla ma’ vetturi bil-mutur li jgħin sabiex il-gass jintuża b’mod dirett bħala karburant kif ukoll tankijiet imwaħħla ma’ sistemi barranija li bihom jistgħu jkunu mgħammra l-vetturi, jistgħu jitqiesu bħala tankijiet standard.
Artikolu 85
L-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-applikazzjoni tal-eżenzjoni ta’ karburanti li jinsabu fit-tankijiet tal-karburaturi standard ta’ vetturi tal-mutur kummerċjali 1 u kontenituri speċjali:
(a) |
meta l-vettura tkun toriġina minn pajjiż terz jew minn territorju terz, sa 200 litru għal kull vettura u għal kull vjaġġ; |
(b) |
għal 200 litru għal kull kontenitur speċjali u għal kull vjaġġ. |
Artikolu 86
L-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-ammont ta’ karburant eżentat fil-każ ta’:
(a) |
vetturi bil-mutur kummerċjali mqabbda biex jaħdmu fit-trasport internazzjonali illi ġejjin minn stati jew territorji terzi għaż-żona tal-fruntiera tagħhom, sa profondità massima ta’ 25 kilometri b’linja dritta, billi dan it-trasport jikkonsisti minn vjaġġi magħmula minn persuni li joqogħdu f’dik iż-żona; |
(b) |
vetturi privati bil-mutur li jappartjenu lil persuni li joqogħdu fiż-żona tal-fruntiera, għal fond massimu ta’ 15 km b’linja dritta, viċin ma’ pajjiż jew territorju terz. |
Artikolu 87
1. L-eżenzjoni fuq karburanti ma tistax tintuża f’vettura minbarra dik li fiha jkun ġie importat l-anqas ikun imneħħi minn dik il-vettura, l-anqas ikun maħżun, minbarra meta jkunu meħtieġa t-tiswijiet lil dik il-vettura, jew trasferiti bi ħlas jew mingħajr ħlas mill-persuna li tkun ingħatatilha l-eżenzjoni.
2. Non-konformità mal-paragrafu 1 għandu jagħti lok għall-applikazzjoni tal-VAT fuq l-importazzjoni tal-prodotti in kwistjoni bir-rata li tkun fis-seħħ fid-data ta’ dik in-non konformità, abbażi tat-tip tal-oġġetti u l-valur aċċertat jew aċċettat f’dik id-data mill-awtoritajiet kompetenti.
Artikolu 88
L-eżenzjoni msemmija għandha tapplika wkoll għal-lubrikanti li jinġarru f’vetturi bil-mutur u meħtieġa għall-operat normali tagħhom matul it-trasport in kwistjoni.
KAPITOLU 7
Oġġetti għall-kostruzzjoni, manutenzjoni jew tiżjin ta’ monumenti, jew ċimiterji għal vittmi tal-gwerra
Artikolu 89
L-eżenzjoni mit-taxxa għandha tingħata rigward l-oġġetti importati minn organizzazzjonijiet awtorizzati għal dak il-għan mill-awtoritajiet kompetenti, għall-użu fil-kostruzzjoni, żamma fi stat tajjeb jew tiżjin ta’ ċimiterji, oqbra, u monumenti lil vittmi tal-gwerra ta’ xi pajjiż terz li jkunu midfuna fil-Komunità.
KAPITOLU 8
Twiebet, urni tal-funeral u oġġetti ornamentali tal-funeral
Artikolu 90
Dawn li ġejjin għandhom ikunu eżentati:
(a) |
twiebet li jkun fihom kadaveri u urni li jkollhom l-irmied ta’ persuni mejta, kif ukoll il-fjuri, kuruni u oġġetti ornamentali oħra li normalment jakkumpanjawhom; |
(b) |
fjuri, kuruni u oġġetti ornamentali oħra miġjuba minn persuni li joqogħdu lil hinn mill-Komunità, li jattendu funeral jew imorru jiddekoraw oqbra fit-territorju tal-Komunità sakemm dawn l-importazzjonijiet ma jirriflettux, kemm minn natura tagħhom jew mill-kwantità tagħhom, xi intenzjoni kummerċjali. |
TITOLU XIII
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI U FINALI
Artikolu 91
Meta din id-Direttiva tipprovdi li l-għoti ta’ xi eżenzjoni għandu jkun suġġett għat-twettiq ta’ ċerti kondizzjonijiet, il-persuna interessata għandha, għas-sodisfazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti, tagħti prova li dawn il-kondizzjonijiet ġew imwettqa.
Artikolu 92
1. Il-valur tal-iskambju tal-euro fil-munita nazzjonali li għandu jkun ikkkunsidrat għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva għandu jkun stabbilit darba fis-sena. Ir-rati li għandhom ikunu applikati għandhom ikunu dawk applikabbli fl-ewwel jum tax-xogħol f’Ottubru u għandhom jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar tas-sena ta’ wara.
2. L-Istati Membri jistgħu jdawru l-ammonti fil-munita nazzjonali billi jikkonvertu l-ammonti f’euro.
3. L-Istati Membri jistgħu jkomplu japplikaw l-ammonti tal-eżenzjonijiet fis-seħħ fil-ħin tal-aġġustament annwali kif ipprovdut fil-paragrafu 1, jekk il-konverżjoni tal-ammonti tal-eżenzjonijiet espressi f’ euro twassal, qabel ma jsir numru tond kif ipprovdut fil-paragrafu 2, għal alterazzjoni ta’ inqas minn 5 % fl-eżenzjoni espressa fil-munita nazzjonali 1 jew għal tnaqqis f’din l-eżenzjoni.
Artikolu 93
Din id-Direttiva m’għandhiex timpedixxi lill-Istati Membri milli jkomplu jagħtu:
(a) |
il-privileġġi u l-immunitajiet mogħtija minnhom taħt ftehim ta’ koperazzjoni kulturali, xjentifiku jew tekniku magħmul bejn Stati Membri u pajjiżi terzi; |
(b) |
l-eżenzjonijiet speċifiċi ġġustifikati min-natura tat-traffiku tal-fruntiera li huma mogħtija minnhom taħt ftehim tal-fruntiera magħmula bejn Stati Membri u pajjiżi terzi; |
(c) |
l-eżenzjonijiet fil-kuntest tal-ftehim konklużi a bażi ta’ reċiproċità ma’ pajjizi terzi li huma partijiet tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali ffirmata f’Chicago fis-7 ta’ Diċembru 1944 bil-għan li jiġu implimentati l-Prattiċi Rakkommandati 4.42 u 4.44 fl-Anness 9 ta’ din il-Konvenzjoni. |
Artikolu 94
Sakemm ikunu mwaqqfa l-eżenzjonijiet tal-Komunità dwar l-importazzjoni, l-Istati Membri jistgħu iżommu l-eżenzjonijiet mogħtija lil:
(a) |
baħrin tal-merkanzija navali; |
(b) |
ħaddiema li jirritornaw lejn il-pajjiż tal-oriġini tagħhom wara li jkunu residenti għal mill-inqas sitt xhur lil hinn mill-Komunità minħabba x-xogħol tagħhom. |
Artikolu 95
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-miżuri li dawn jadottaw biex idaħħlu fis-seħħ din id-Direttiva, fejn jindikaw, meta jkun il-każ, dawk il-miżuri li huma jadottaw b’sempliċi riferenza għal dispożizzjonijiet identiċi mar-Regolament (KEE) Nru 918/83.
Artikolu 96
Id-Direttiva 83/181/KEE, kif emendata mill-atti mniżżla fl-Anness II, Parti A hi mħassra, bla ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi stabbiliti fl-Anness II, Parti B.
Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.
Artikolu 97
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 98
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fil-Lussemburgu, id-19 ta’ Ottubru 2009.
Għall-Kunsill
Il-President
E. ERLANDSSON
(1) Opinjoni tal-11 ta’ Marzu (għadha m’hijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(2) ĠU C 175, 28.7.2009, p. 123.
(3) ĠU L 105, 23.4.1983, p. 38.
(4) Ara l-Anness II, Parti A.
(5) ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.
(6) ĠU L 105, 23.4.1983, p. 1.
ANNESS I
MATERJALI VIŻWALI U AWDJO TA’ NATURA EDUKATTIVA, XJENTIFIKA JEW KULTURALI
Kodiċi tan-NC |
Deskrizzjoni tal-merkanzija |
||||||||
3704 00 |
Folji fotografiċi, films, karti, kartun u tessuti, kollha tal-fotografija, esposti iżda mhux żviluppati: |
||||||||
ex 3704 00 10 |
– Folji fotografiċi u films:
|
||||||||
ex 3705 |
Folji fotografiċi u films, esposti u żviluppati, għajr pellikoli ċinematografiċi:
|
||||||||
3706 |
Pellikoli ċinematografiċi, esposti u żviluppati, kemm jekk ikun fiha ħoss jew li tikkonsisti f’ħoss biss: |
||||||||
3706 10 |
– b’wisa’ ta’ 35 mm jew iktar: – – oħrajn: |
||||||||
ex 3706 10 99 |
– – – pożittivi oħra:
|
||||||||
3706 90 |
– oħrajn: – – oħrajn: – – – pożittivi oħra: |
||||||||
ex 3706 90 51 |
|
||||||||
ex 3706 90 91 |
|
||||||||
ex 3706 90 99 |
|
||||||||
4911 |
Materjal ieħor stampat, inklużi stampi u ritratti: – oħrajn: |
||||||||
4911 99 |
– – oħrajn: |
||||||||
ex 4911 99 00 |
– – – oħrajn:
|
||||||||
ex 8523 |
Diski, tejps u mezzi oħra li jintużaw għar-reġistrazzjoni tal-ħoss u fenomeni simili inklużi l-matriċi u l-oriġinali li jsiru l-kopji minnha użati fil-produzzjoni ta’ diski, imma jeskludu prodotti msemmija fil-Kapitolu 37:
|
||||||||
ex 9023 00 |
Strumenti, apparat u mudelli ddisinjati bil-ħsieb li jintużaw bħala dimostrazzjoni (per eżempju, fl-edukazzjoni jew f’wirjiet), u li ma jkunux tajbin għal użi oħra:
|
||||||||
Varji |
Ologrammi għall-proġettazzjoni bil-lejżer Logħob multi-medjarju Materjali dwar istruzzjonijiet programmati, inklużi materjali fil-għamla ta’ kit bil-materjali stampati li jikkorrespondu magħhom |
ANNESS II
PARTI A
Direttiva mħassra flimkien ma’ lista tal-emendi suċċessivi tagħha
(imsemmija fl-Artikolu 96)
Direttiva tal-Kunsill 83/181/KEE |
|
Direttiva tal-Kunsill 85/346/KEE |
|
Direttiva tal-Kunsill 88/331/KEE |
|
Direttiva tal-Kummissjoni 89/219/KEE |
|
Direttiva tal-Kunsill 91/680/KEE |
L-Artikolu 2(1), l-ewwel inċiż biss |
L-Att tal-Adeżjoni tal-1994, Anness I, punt XIII.B.4 |
|
PARTI B
Lista tal-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali
(imsemmija fl-Artikolu 96)
Direttiva |
Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni |
83/181/KEE |
fit-30 ta’ Ġunju 1984 |
85/346/KEE |
fl-1 ta’ Ottubru 1985 |
88/331/KEE |
fl-1 ta’ Jannar 1989 |
89/219/KEE |
fl-1 ta’ Lulju 1989 |
91/680/KEE |
fil-31 ta’ Diċembru 1992 |
ANNESS III
TABELLA TA’ KORRELAZZJONI
Direttiva 83/181/KEE |
Din id-Direttiva |
— |
L-ewwel titolu |
Artikolu 1(1) |
Artikolu 1, l-ewwel u t-tieni paragrafi |
Artikolu 1(2), sentenza tal-bidu |
Artikolu 2(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 1(2)(a) |
Artikolu 2(1)(a) |
Artikolu 1(2)(b), l-ewwel paragrafu |
Artikolu 2(1)(b) |
Artikolu 1(2)(b), it-tieni paragrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
Artikolu 2(1)(b) |
Artikolu 1(2)(b), it-tielet paragrafu |
Artikolu 2(1)(b) |
Artikolu 1(2)(b), ir-raba’ paragrafu |
Artikolu 2(2) |
Artikolu 1(2)(c), (d) u (e) |
Artikolu 2(1)(c), (d) u (e) |
L-ewwel Titolu |
Titolu II |
L-ewwel Kapitolu |
Kapitolu 1 |
Artikolus 2 sa 5 |
Artikolu 3 sa 6 |
Artikolu 6, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
Artikolu 7(1) u (2) |
Artikoli 7 sa 10 |
Artikoli 8 sa 11 |
Kapitolu II |
Kapitolu 2 |
Artikolu 11(1) u (2) |
Artikolu 12(1), l-ewwel u t-tieni paragrafu |
Artikolu 11(3) |
Artikolu 12(2) |
Artikolu 12, sentenza tal-bidu |
Artikolu 13, l-ewwel paragrafu, sentenza tal-bidu |
Artikolu 12 (a), l-ewwel sentenza |
Artikolu 13, l-ewwel paragrafu, punt (a) |
Artikolu 12 (a), it-tieni sentenza |
Artikolu 13, it-tieni paragrafu |
Artikolu 12 (b) |
Artikolu 13, l-ewwel paragrafu, punt (b) |
Artikolu 13 |
Artikolu 14 |
Artikolu 14(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 15(1), l-ewwel paragrafu, sentenza tal-bidu |
Artikolu 14(1), l-ewwel inċiż, l-ewwel sentenza |
Artikolu 15(1), l-ewwel paragrafu, punt (a) |
Artikolu 14(1), l-ewwel inċiż, it-tieni sentenza |
Artikolu 15(1), it-tieni paragrafu |
Artikolu 14(1), it-tieni inċiż |
Artikolu 15(1), l-ewwel paragrafu, punt (b) |
Artikolu 14(2) |
Artikolu 15(2) |
Artikolus 15 |
Artikolu 16 |
Kapitolu III |
Kapitolu 3 |
Artikolu 16 sa 19 |
Artikolu 17 sa 20 |
Titolu II |
Titolu III |
Artikolu 20 u 21 |
Artikolu 21 u 22 |
Titolu III |
Titolu IV |
Artikolu 22 u 23 |
Artikolu 23 u 24 |
Titolu IV |
Titolu V |
Artikolu 24(1) |
Artikolu 25(1) |
Artikolu 24(2), sentenza tal-bidu |
Artikolu 25(2), sentenza tal-bidu |
Artikolu 24(2), l-ewwel u t-tieni inċiż |
Artikolu 25(2)(a) u (b) |
Artikolu 25(1), it-tieni inċiż |
Artikolu 26(1) |
Artikolu 25(2) |
— |
Artikolu 25(3) |
Artikolu 26(2) |
Artikoli 26, 27 u 28 |
Artikolu 27, 28 u 29 |
Titolu V |
Titolu VI |
L-ewwel Kapitolu |
Kapitolu 1 |
Artikolu 29(1) |
Artikolu 30(1), l-ewwel paragrafu |
Artikolu 29(2) |
Artikolu 30(2) |
Artikolu 29(3) |
Artikolu 30(1), it-tieni paragrafu |
Artikol 1 30, 31 u 32 |
Artikoli 31, 32 u 33 |
Kapitolu II |
Kapitolu 2 |
Artikolu 33 |
Artikolu 34 |
Artikolu 34(1) u (2) |
Artikolu 35(1), l-ewwel u t-tieni paragrafu |
Artikolu 34(3) |
Artikolu 35(2) |
Titolu VI |
Titolu VII |
L-ewwel Kapitolu |
Kapitolu 1 |
Artikolu 35(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 36(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 35(1)(a) |
Artikolu 36(1)(a) |
Artikolu 35(1)(b), sentenza tal-bidu |
Artikolu 36(1)(b) |
Artikolu 35(1)(b), l-ewwel inċiż |
— |
Artikolu 35(1)(b), it-tieni inċiż |
Artikolu 36(1)(b) |
Artikolu 35(2), sentenza tal-bidu |
Artikolu 36(2), sentenza tal-bidu |
Artikolu 35(2), l-ewwel u t-tieni inċiż |
Artikolu 36(2)(a) u (b) |
Kapitolu II |
Kapitolu 2 |
Artikolu 36(1) |
Artikolu 37(1) |
Artikolu 36(2), sentenza tal-bidu |
Artikolu 37(2), sentenza tal-bidu |
Artikolu 36(2), l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
Artikolu 37(2)(a), (b) u (c) |
Artikolu 37 u 38 |
Artikolu 38 u 39 |
Kapitolu IIa |
Kapitolu 3 |
Artikolu 38a |
Artikolu 40 |
Kapitolu III |
Kapitolu 4 |
Artikolu 39 |
Artikolu 41 |
Titolu VII |
Titolu VIII |
— |
Kapitolu 1 |
Artikolu 40 |
Artikolu 42 |
L-ewwel Kapitolu |
Kapitolu 2 |
Artikoli 41 sa 45 |
Artikolu 43 sa 47 |
Kapitolu II |
Kapitolu 3 |
Artikoli 46, 47 u 48 |
Artikolu 48, 49 u 50 |
Kapitolu III |
Kapitolu 4 |
Artikolu 49(1) u (2) |
Artikolu 51, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
Artikolu 50 sa 55 |
Artikolu 52 sa 57 |
Titolu VIII |
Titolu IX |
L-ewwel Kapitolu |
Kapitolu 1 |
Artikolu 56 |
Artikolu 58 |
Kapitolu II |
Kapitolu 2 |
Artikoli 57 u 58 |
Artikolu 59 u 60 |
Artikolu 59, sentenza tal-bidu |
Artikolu 61, sentenza tal-bidu |
Artikolu 59, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
Artikolu 61(a), (b) u (c) |
Kapitolu III |
Kapitolu 3 |
Artikolu 60, l-ewwel paragrafu, sentenza tal-bidu |
Artikolu 62(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 60, l-ewwel paragrafu, punt (a) |
Artikolu 62(1)(a) |
Artikolu 60, l-ewwel paragrafu, punt (b), l-ewwel sentenza |
Artikolu 62(1)(b) |
Artikolu 60, l-ewwel sentenza, punt (b), it-tieni sentenza |
Artikolu 62(2) |
Artikolu 60, it-tieni paragrafu |
Artikolu 62(3) |
Titolu IX |
Titolu X |
L-ewwel Kapitolu |
Kapitolu 1 |
Artikolu 61 |
Artikolu 63 |
Kapitolu II |
Kapitolu 2 |
Artikolu 62, sentenza tal-bidu |
Artikolu 64, sentenza tal-bidu |
Artikolu 62(a) |
Artikolu 64(a) |
Artikolu 62(b) |
— |
Artikolu 62(c) |
Artikolu 64(b) |
Artikolu 63, l-ewwel paragrafu, sentenza tal-bidu |
Artikolu 65(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 63, l-ewwel paragrafu, punt (a) |
Artikolu 65(1)(a) |
Artikolu 63, l-ewwel paragrafu, punt (b), l-ewwel sentenza |
Artikolu 65(1)(b) |
Artikolu 63, l-ewwel paragrafu, punt (b), it-tieni sentenza |
Artikolu 65(2) |
Artikolu 63, l-ewwel paragrafu, punt (c) |
Artikolu 65(1)(c) |
Artikolu 63, it-tieni paragrafu |
— |
Artikolu 64 |
Artikolu 66 |
Kapitolu III |
Kapitolu 3 |
Artikolu 65(1) |
Artikolu 67(1) |
Artikolu 65(2), sentenza tal-bidu |
Artikolu 67(2), l-ewwel paragrafu, sentenza tal-bidu |
Artikolu 65(2), punti (a) sa (e) |
Artikolu 67(2), l-ewwel paragrafu, punti (a) sa (e) |
Artikolu 65(2), l-aħħar sentenza |
Artikolu 67(2), it-tieni paragrafu |
Artikolu 66 sa 69 |
Artikolu 68 sa 71 |
Titolu x |
Titolu XI |
Artikolu 70 sa 73 |
Artikolu 72 sa 75 |
Artikolu 74(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 76(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 74(1), l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
Artikolu 76(1)(a), (b) u (c) |
Artikolu 74(2) |
Artikolu 76(2) |
Artikolu 75 u 76 |
Artikolu 77 u 78 |
Titolu XI |
Titolu XII |
L-ewwel Kapitolu |
Kapitolu 1 |
Artikolu 77 |
Artikolu 79 |
Kapitolu II |
Kapitolu 2 |
Artikolu 78 |
Artikolu 80 |
Kapitolu III |
Kapitolu 3 |
Artikolu 79(a) sa (q) |
Artikolu 81(1)(a) sa (q) |
Artikolu 79(r), l-ewwel sentenza |
Artikolu 81(1)(r) |
Artikolu 79(r), it-tieni sentenza |
Artikolu 81(2) |
Artikolu 79(s) |
Artikolu 81(1)(s) |
Kapitolu IV |
Kapitolu 4 |
Artikolu 80 |
Artikolu 82 |
Kapitolu V |
Kapitolu 5 |
Artikolu 81 |
Artikolu 83 |
Kapitolu VI |
Kapitolu 6 |
Artikolu 82(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 84(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 82(1)(a), l-ewwel u t-tieni inċiż |
Artikolu 84(1)(a)(i) u (a)(ii) |
Artikolu 82(1)(b) |
Artikolu 84(1)(b) |
Artikolu 82(2), sentenza tal-bidu |
Artikolu 84(2), l-ewwel paragrafu, sentenza tal-bidu |
Artikolu 82(2)(a), l-ewwel paragrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż u t-tieni paragrafu |
Artikolu 84(2), l-ewwel paragrafu, punt (a) |
Artikolu 82(2)(b) |
Artikolu 84(2), l-ewwel paragrafu, punt (b) |
Artikolu 82(2)(c), sentenza tal-bidu |
Artikolu 84(2), l-ewwel paragrafu, punt (c), sentenza tal-bidu |
Artikolu 82(2)(c), l-ewwel inċiż, l-ewwel paragrafu |
Artikolu 84(2), l-ewwel paragrafu, punt (c)(i) |
Artikolu 82(2)(c), l-ewwel inċiż, it-tieni paragrafu |
Artikolu 84(2), it-tieni paragrafu |
Artikolu 82(2)(c), it-tieni inċiż |
Artikolu 84(2), l-ewwel paragrafu, punt (c)(ii) |
Artikolu 82(2)(d) |
Artikolu 84(2), l-ewwel paragrafu, punt (d) |
Artikolu 83, l-ewwel paragrafu, sentenza tal-bidu |
Artikolu 85, sentenza tal-bidu |
Artikolu 83(a) |
Artikolu 85(a) |
Artikolu 83(b) |
— |
Artikolu 83(c) |
Artikolu 85(b) |
Artikolu 83, it-tieni paragrafu |
— |
Artikolu 84 |
Artikolu 86 |
Artikolu 85, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
Artikolu 86(1) u (2) |
Artikolu 86 |
Artikolu 88 |
Kapitolu VII |
Kapitolu 7 |
Artikolu 87 |
Artikolu 89 |
Kapitolu VIII |
Kapitolu 8 |
Artikolu 88 |
Artikolu 90 |
Titolu XII |
Titolu XIII |
Artikoli 89, 90 u 91 |
Artikolu 91, 92 u 93 |
Artikolu 92 |
Artikolu 94 |
Artikolu 93(1) |
— |
Artikolu 93(2) |
Artikolu 95 |
— |
Artikolu 96 |
— |
Artikolu 97 |
Artikolu 94 |
Artikolu 98 |
Anness |
Anness I |
— |
Anness II |
— |
Anness III |
RAKKOMANDAZZJONIJIET
Il-Kummissjoni
10.11.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 292/31 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-29 ta’ Ottubru 2009
dwar l-użu tal-Klassifika Internazzjonali Standard tal-Impjiegi (ISCO-08)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2009/824/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 211 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (International Labour Organisation, ILO) irrevediet il-verżjoni ta’ qabel tal-Klassifika Internazzjonali Standard tal-Impjiegi li ntużat sa issa (ISCO-88) bil-għan li tpoġġi għad-dispożizzjoni tal-pajjiżi klassifika iżjed effettiva li tkun tista’ tintuża mill-pajjiżi fl-eżerċizzju ta’ ċensimenti tal-popolazzjoni li jmiss, kif ukoll mis-servizzi nazzjonali tal-impjieg u għal applikazzjonijiet oħra li huma orjentati lejn il-klijenti. Sabiex tkun żgurata l-komparabilità bejn id-dejta dwar l-impjiegi fl-Istati Membri tal-UE u fil-bqija tad-dinja, hu importanti li tkun adottata din il-klassifika riveduta (ISCO-08) fl-istħarriġ ewlieni tas-Sistema Statistika Ewropea li jiġbor id-dejta dwar l-impjiegi qabel l-eżerċizzju taċ-ċensiment tal-popolazzjoni li jmiss fl-2011. |
(2) |
Billi l-klassifikazzjoni ISCO-08 hija aktar dettaljata mill-verżjoni Ewropea ta’ ISCO-88, (ISCO-88 (COM)) f’impjiegi speċifiċi fejn hemm sehem għoli ta’ nisa jaħdmu. |
(3) |
Billi d-dejta dwar l-impjiegi hija utilizzata għall-ikkalkular tal-indikaturi fuq is-segregazzjoni tas-sessi użati fis-segwitu tal-istrateġija Ewropea għall-Impjiegi (Linjagwida 18: Biex jitmexxa ‘l quddiem metodu għax-xogħol ta’ ċiklu ta’ ħajja u Linjagwida 22: Biex ikunu żgurati żviluppi fl-ispejjeż tax-xogħol u mekkaniżmi tal-iffissar tal-pagi li jkunu favorevoli għall-impjiegi) (1). Għalhekk, huwa essenzjali li jkun hemm klassifikazzjoni standard li tippermetti l-produzzjoni ta’ dejta komparabbli dwar l-impjiegi. |
(4) |
Billi d-dejta dwar l-impjiegi kienet ukoll użata għall-kejl tal-progress fuq il-bilanċ bejn is-sessi fil-pożizzjonijiet tat-teħid tad-deċiżjonijiet billi jiġi kkunsidrat is-sehem tan-nisa u tal-irġiel fost l-impjiegi maniġerjali tal-ISCO-88 (COM). |
(5) |
Billi fil-qafas tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-15 ta’ Novembru 2007 dwar il-kompetenzi ġodda għal impjiegi ġodda (2), l-impjieg se jkun importanti fil-valutazzjoni tal-bżonnijiet tal-kompetenzi u tal-lakuni fis-suq tax-xogħol Ewropew u metodoloġija armonizzata fuq l-impjiegi se tkun essenzjali. |
(6) |
Billi l-klassifikazzjoni ISCO-08 tagħmel aktar enfasi dwar impjiegi relatati mal-informazzjoni u t-teknoloġiji ta’ komunikazzjoni, |
B’DAN TIRRAKKOMANDA:
1. |
L-istatistiċi mill-Istati Membri għandhom jiżviluppaw, jipproduċu u jxerrdu statistiċi maqsuma skont l-impjiegi billi jużaw il-Klassifika Internazzjonali Standard tal-Impjiegi tal-2008 (ISCO-08) jew ta’ klassifika nazzjonali mnissla mill-ISCO-08. |
2. |
L-Istati Membri għandhom jużaw ISCO-08 għall-Istħarriġ dwar l-Istruttura tal-Qligħ tal-2010. |
3. |
L-Istati Membri għandhom jużaw l-ISCO-08 mill-2011 bħala sena ta’ referenza fl-oqsma kollha ta’ statistika li jipprovdu statistiċi maqsuma skont l-impjiegi. |
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Ottubru 2009.
Għall-Kummissjoni
Joaquín ALMUNIA
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 198, 26.7.2008, p. 47.
(2) ĠU C 290, 4.12.2007, p. 1.
ANNESS
KLASSIFIKA ISCO-08
1. Maniġers:
11. Kapijiet eżekuttivi, uffiċjali anzjani u leġiżlaturi
111. Leġiżlaturi u uffiċjali anzjani
1111 |
Leġiżlaturi |
1112 |
Uffiċjali governattivi anzjani |
1113 |
Kapijiet tradizzjonali u kapijiet tal-villaġġi |
1114 |
Uffiċjali anzjani ta’ organizzazzjonijiet ta’ interess speċjali |
112. Diretturi maniġerjali u kapijiet eżekuttivi
1120 |
Diretturi maniġerjali u kapijiet eżekuttivi |
12. Maniġers amministrattivi u kummerċjali
121. Maniġers tas-servizzi ta’ negozju u amministrazzjoni
1211 |
Maniġers finanzjarji |
1212 |
Maniġers tar-Riżorsi umani |
1213 |
Maniġers tal-politika u l-ippjanar |
1219 |
Maniġers tas-servizzi ta’ negozju u amministrazzjoni mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
122. Maniġers ta’ bejgħ, tqegħid fis-suq u żvilupp
1221 |
Maniġers ta’ bejgħ u tqegħid fis-suq |
1222 |
Maniġers tar-reklamar u relazzjonijiet pubbliċi |
1223 |
Maniġers ta’ riċerka u żvilupp |
13. Maniġers ta’ produzzjoni u servizzi speċjalizzati
131. Maniġers ta’ produzzjoni fl-agrikoltura, forestrija u sajd
1311 |
Maniġers tal-produzzjoni fl-agrikoltura u l-forestrija |
1312 |
Maniġers tal-produzzjoni tal-akwakultura u sajd |
132. Maniġers tal-manifattura, industrija tal-minjieri, industrija tal-bini u distribuzzjoni
1321 |
Maniġers tal-manifattura |
1322 |
Maniġers tal-industrija tal-minjieri |
1323 |
Maniġers tal-industrija tal-kostruzzjoni |
1324 |
Maniġers tal-provvista, distribuzzjoni u ħwejjeġ oħra relatati |
133. Maniġers tat-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni
1330 |
Maniġers tas-servizzi ta’ teknoloġija tal-informazzjoni u komunikazzjoni |
134. Maniġers tas-servizzi professjonali
1341 |
Maniġers tas-servizzi ta’ kura għat-tfal |
1342 |
Maniġers tas-servizzi tas-saħħa |
1343 |
Maniġers tas-servizzi ta’ kura għall-anzjani |
1344 |
Maniġers tal-għajnuna soċjali |
1345 |
Maniġers fl-edukazzjoni |
1346 |
Maniġers tal-fergħat ta’ servizzi finanzjarji u ta’ assigurazzjoni |
1349 |
Maniġers ta’ servizzi professjonali li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
14. Maniġers ta’ ospitalità, bejgħ bl-imnut u servizzi oħra
141. Maniġers ta’ lukandi u ristoranti
1411 |
Maniġers ta’ lukandi |
1412 |
Maniġers ta’ ristoranti |
142. Maniġers tal-kummerċ ta’ bejgħ bl-imnut u bl-ingrossa
1420 |
Maniġers tal-kummerċ ta’ bejgħ bl-imnut u bl-ingrossa |
143. Maniġers f’servizzi oħra
1431 |
Maniġers ta’ ċentri ta’ sport, mogħdija ta’ żmien u kultura |
1439 |
Maniġers ta’ servizzi oħra li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
2. Professjonisti
21. Professjonisti tax-xjenza u tal-inġinerija
211. Professjonisti tax-xjenza fiżika u dwar id-dinja
2111 |
Fiżiċisti u astronomi |
2112 |
Meteoroloġisti |
2113 |
Esperti fil-kimika |
2114 |
Ġeoloġisti u Ġeofiżiċi |
212. Matematiċi, attwari u esperti tal-istatistika
2120 |
Matematiċi, attwari u esperti tal-istatistika |
213. Professjonisti tax-xjenza dwar il-ħajja
2131 |
Bijologi, botanisti, żoologi u professjonisti relatati ma’ dan |
2132 |
Konsulenti tal-biedja, forestrija u sajd |
2133 |
Professjonisti tal-protezzjoni tal-ambjent |
214. Professjonisti tal-Inġinerija (eżkluża t-teknoloġija elettrika)
2141 |
Inġiniera industrijali u tal-produzzjoni |
2142 |
Inġiniera ċivili |
2143 |
Inġiniera ambjentali |
2144 |
Inġiniera mekkaniċi |
2145 |
Inġiniera kimiċi |
2146 |
Inġiniera tal-industrija tal-minjieri, tal-metallurġija u professjonisti relatati ma’ dan |
2149 |
Professjonisti tal-inġinerija li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
215. Inġiniera tat-teknoloġija elettrika
2151 |
Inġiniera tal-elettriku |
2152 |
Inġiniera elettroniċi |
2153 |
Inġiniera tat-telekomunikazzjoni |
216. Arkitetti, pjanifikaturi, servejers u disinjaturi
2161 |
Arkitetti tal-bini |
2162 |
Arkitetti tal-pajsaġġ |
2163 |
Disinjaturi tal-prodotti u tal-ħwejjeġ |
2164 |
Pjanifikaturi tal-ibliet u tat-traffiku |
2165 |
Dawk li jfasslu l-pjanti u servejers |
2166 |
Disinjaturi tal-grafika u tal-multimidja |
22. Professjonisti tas-saħħa
221. Tobba mediċi
2211 |
Prattikanti ġeneralisti tal-mediċina |
2212 |
Prattikanti speċjalisti tal-mediċina |
222. Professjonisti tal-infermerija u tal-ostetrija
2221 |
Professjonisti tal-infermerija |
2222 |
Professjonisti tal-ostetrija |
223. Professjonisti tal-mediċina tradizzjonali u kumplimentari
2230 |
Professjonisti tal-mediċina tradizzjonali u kumplimentari |
224. Prattikanti paramediċi
2240 |
Prattikanti paramediċi |
225. Veterinarji
2250 |
Veterinarji |
226. Professjonisti oħra tas-saħħa
2261 |
Dentisti |
2262 |
Spiżjara |
2263 |
Professjonisti tas-saħħa tal-ambjent u tal-impjiegi u tas-sanità |
2264 |
Fiżjoterapista |
2265 |
Djetologi u nutrizzjonisti |
2266 |
Terapisti tas-smigħ u tal-kelma |
2267 |
Optometristi u esperti tal-viżta oftalmiċi |
2269 |
Professjonisti tas-saħħa li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
23. Professjonisti tat-tagħlim
231. Għalliema tal-università u tal-edukazzjoni ogħla
2310 |
Għalliema tal-università u tal-edukazzjoni ogħla |
232. Għalliema tal-edukazzjoni vokazzjonali
2320 |
Għalliema tal-edukazzjoni vokazzjonali |
233. Għalliema tal-edukazzjoni sekondarja
2330 |
Għalliema tal-edukazzjoni sekondarja |
234. Għalliema tal-iskola primarja u tal-infanzja
2341 |
Għalliema tal-iskola primarja |
2342 |
Għalliema tal-infanzja |
235. Professjonisti oħra tat-tagħlim
2351 |
Speċjalisti tal-metodi ta’ edukazzjoni |
2352 |
Għalliema għal dawk bi bżonnijiet speċjali |
2353 |
Għalliema oħra ta’ lingwi |
2354 |
Għalliema oħra tal-mużika |
2355 |
Għalliema oħra tal-arti |
2356 |
Ħarrieġa tat-teknoloġija tal-informatika |
2359 |
Professjonisti tat-tagħlim li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
24. Professjonisti tan-negozju u tal-amministrazzjoni
241. Professjonisti tal-finanzi
2411 |
Kontabilisti |
2412 |
Konsulenti finanzjarji u tal-investiment |
2413 |
Analisti finanzjarji |
242. Professjonisti fl-amministrazzjoni
2421 |
Analisti tal-maniġment u l-organizzazzjoni |
2422 |
Professjonisti tal-politika tal-amministrazzjoni |
2423 |
Professjonisti tal-persunal u tal-karrieri |
2424 |
Professjonisti tal-iżvilupp tat-taħriġ u tal-persunal |
243. Professjonisti tal-bejgħ, tqegħid fis-suq u relazzjonijiet pubbliċi
2431 |
Professjonisti tar-Reklami u tat-tqegħid fis-suq |
2432 |
Professjonisti tar-relazzjonijiet pubbliċi |
2433 |
Professjonisti tal-bejgħ tekniku u mediku (esklużi l-ICT) |
2434 |
Professjonisti tat-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjonijiet |
25. Professjonisti tat-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjonijiet
251. Analisti u żviluppaturi tas-softwer u applikazzjonijiet
2511 |
Analisti tas-sistemi |
2512 |
Żviluppaturi tas-sofwer |
2513 |
Żviluppaturi tal-web u multimidja |
2514 |
Programmaturi tal-applikazzjonijiet |
2519 |
Analisti u żviluppaturi tal-applikazzjonijiet u analisti li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
252. Professjonisti tal-bażi tad-dejta u netwerk
2521 |
Disinjaturi u amministraturi tal-bażi tad-dejta |
2522 |
Amministraturi tas-sistemi |
2523 |
Professjonisti tan-netwerk tal-kompjuter |
2529 |
Professjonisti tal-bażi tad-dejta u tan-netwerk li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
26. Professjonisti legali, soċjali u kulturali
261. Professjonisti legali
2611 |
Avukati |
2612 |
Imħallfin |
2619 |
Professjonisti legali li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
262. Librara, arkivisti u kuraturi
2621 |
Arkivisti u kuraturi |
2622 |
Librara u professjonisti relatati mal-informazzjoni |
263. Professjonisti soċjali u reliġjużi
2631 |
Ekonomisti |
2632 |
Soċjologi, antropoloġi u professjonisti relatati ma’ dan |
2633 |
Filosofi, storiċi u xjenzati tal-politika |
2634 |
Psikologi |
2635 |
Professjonisti tal-ħidma soċjali u l-għoti tal-pariri |
2636 |
Professjonisti reliġjużi |
264. Awturi, ġurnalisti u lingwisti
2641 |
Awturi u kittieba relatati ma’ dan |
2642 |
Ġurnalisti |
2643 |
Tradutturi, interpreti u lingwisti oħra |
265. Artisti kreattivi u li jagħtu spettaklu
2651 |
Artisti Viżivi |
2652 |
Mużiċisti, kantanti u kompożituri |
2653 |
Żeffiena u koreografi |
2654 |
Diretturi u produtturi tal-films, palk u oħrajn li għandhom x’jaqsmu ma’ dan |
2655 |
Atturi |
2656 |
Ħabbara fuq ir-radju, televiżjoni u midja oħra |
2659 |
Artisti kreattivi u li jagħtu spettaklu li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
3. Professjonisti tekniċi u assoċjati
31. Professjonisti assoċjati tax-xjenza u tal-inġinerija
311. Tekniċi tax-xjenza fiżika u dik tal-inġinerija
3111 |
Tekniċi tax-xjenza kimika u fiżika |
3112 |
Tekniċi tal-inġinerija ċivili |
3113 |
Tekniċi tal-inġinerija elettrika |
3114 |
Tekniċi tal-inġinerija elettronika |
3115 |
Tekniċi tal-inġinerija mekkanika |
3116 |
Tekniċi tal-inġinerija kimika |
3117 |
Tekniċi tal-industrija tal-minjieri u tal-metallurġija |
3118 |
Draftsmen |
3119 |
Tekniċi tax-xjenza fiżika u tal-inġinerija mhux ikklassifikati x’imkien ieħor |
312. Sorveljaturi tal-minjieri, manufattura u kostruzzjoni
3121 |
Sorveljaturi tal-minjieri |
3122 |
Sorveljaturi tal-manifattura |
3123 |
Sorveljaturi tal-kostruzzjoni |
313. Tekniċi tal-proċess tal-kontroll
3131 |
Operaturi tal-impjant tal-produzzjoni tal-enerġija |
3132 |
Operaturi tal-impjant tal-inċineratur u tal-ittrattar tal-ilma |
3133 |
Kontrolluri tal-impjant tal-proċess kimiku |
3134 |
Operaturi tal-impjant tal-irfinar taż-żejt u tal-gass naturali |
3135 |
Kontrolluri tal-proċess tal-produzzjoni tal-metall |
3139 |
Tekniċi tal-kontroll tal-proċess li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
314. Tekniċi tax-xjenza tal-ħajja u professjonisti relatati ma’ dan
3141 |
Tekniċi tax-xjenza tal-ħajja (eskluża dik medika) |
3142 |
Tekniċi tal-agrikultura |
3143 |
Tekniċi tal-forestrija |
315. Tekniċi u kontrolluri tal-vapuri u tal-ajruplani
3151 |
Inġiniera navali |
3152 |
Uffiċjali u piloti tal-istiva tal-vapur |
3153 |
Piloti tal-ajruplani u professjonisti relatati ma’ dan |
3154 |
Kontrolluri tat-traffiku tal-ajru |
3155 |
Tekniċi tal-elettronika tas-sigurtà tat-traffiku tal-ajru |
32. Professjonisti assoċjati tas-saħħa
321. Tekniċi mediċi u tal-farmaċewtika
3211 |
Tekniċi tat-teħid tax-xbihat elettroniċi għall-użu mediku u tal-apparat terapewtiku |
3212 |
Tekniċi mediċi u tal-laboratorju patoloġiku |
3213 |
Tekniċi u assistenti farmaċewtiċi |
3214 |
Tekniċi prostetiċi mediċi u dentali |
322. Professjonisti assoċjati tal-infermerija u tal-ostetrija
3221 |
Professjonisti assoċjati tal-infermerija |
3222 |
Professjonisti assoċjati tal-ostetrija |
323. Professjonisti assoċjati tal-mediċina tradizzjonali u kumplimentari
3230 |
Professjonisti assoċjati tal-mediċina tradizzjonali u kumplimentari |
324. Tekniċi u assistenti veterinarji
3240 |
Tekniċi u assistenti veterinarji |
325. Professjonisti oħra assoċjati mas-saħħa
3251 |
Assistenti u terapisti dentali |
3252 |
Tekniċi tar-reġistri (rekords) mediċi u tal-informazzjoni dwar is-saħħa |
3253 |
Ħaddiema tas-saħħa tal-komunità |
3254 |
Bejjiegħ tan-nuċċalijiet (“dispensing opticians”) |
3255 |
Tekniċi u assistenti tal-fiżjoterapija |
3256 |
Assistenti mediċi |
3257 |
Spetturi tas-saħħa tal-ambjent u tal-impjiegi u assoċjati |
3258 |
Ħaddiema tal-ambulanza |
3259 |
Professjonisti assoċjati tas-saħħa li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
33. Professjonisti assoċjati tan-negozju u tal-amministrazzjoni
331. Professjonisti assoċjati tal-finanzi u l-matematika
3311 |
Negozjanti u sensara tat-titoli u l-finanzi |
3312 |
Uffiċjali tal-kreditu u s-self |
3313 |
Professjonisti assoċjati tal-kontabilità |
3314 |
Professjonisti assoċjati tal-istatistika, matematika u ħwejjeġ oħra relatati |
3315 |
Evalutaturi u assessuri tat-telf |
332. Aġenti u sensara tal-bejgħ u x-xiri
3321 |
Rappreżentati tal-assigurazzjoni |
3322 |
Rappreżentanti kummerċjali tal-bejgħ |
3323 |
Bejjiegħa |
3324 |
Sensara tal-kummerċ |
333. Aġenti ta’ servizzi lin-negozji
3331 |
Aġenti li jgħaddu u jqassmu x-xogħol |
3332 |
Organizzaturi ta’ konferenzi u attivitajiet |
3333 |
Aġenti tal-impjiegi u kuntratturi |
3334 |
Aġenti tal-bejgħ tal-bini u maniġers ta’ proprjetà |
3339 |
Aġenti ta’ servizzi tan-negozju li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
334. Segretarji amministattivi u speċjalizzati
3341 |
Superviżuri tal-uffiċċju |
3342 |
Segretarji legali |
3343 |
Segretarji amministattivi u speċjalizzati |
3344 |
Segretarji mediċi |
335. Professjonisti assoċjati tar-regolatorja tal-gvern
3351 |
Spetturi tad-dwana u tal-fruntiera |
3352 |
Uffiċjali tat-taxxa u tas-sisa |
3353 |
Uffiċjali tal-benefiċċji soċjali tal-gvern |
3354 |
Uffiċjali tal-għoti tal-liċenzji tal-gvern |
3355 |
Spetturi tal-Pulizija u investigaturi |
3359 |
Professjonisti assoċjati tar-regolatorja tal-gvern li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
34. Professjonisti assoċjati legali, soċjali, kulturali u ħwejjeġ oħra relatati
341. Professjonisti assoċjati legali, soċjali u reliġjużi
3411 |
Professjonisti assoċjati legali u ħwejjeġ oħra relatati |
3412 |
Professjonisti assoċjati tal-ħidma soċjali |
3413 |
Professjonisti assoċjati reliġjużi |
342. Ħaddiema tal-isport u l-fitness
3421 |
Atleti u dawk li jilagħbu l-isport |
3422 |
Kowċis tal-isport, istrutturi u uffiċjali |
3423 |
Istrutturi tal-fitness u tar-rikreazjoni u mexxejja tal-programmi |
343. Professjonisti assoċjati tal-arti, kultura u kċina
3431 |
Fotografi |
3432 |
Disinjaturi tal-intern tal-bini u dekoraturi |
3433 |
Tekniċi tal-galleriji tal-arti, mużewijiet u libreriji |
3434 |
Koki |
3435 |
Professjonisti assoċjati oħra fil-qasam tal-arti u l-kultura |
35. Tekniċi tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni
351. Tekniċi tal-operazzjonijiet tat-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni u tekniċi ta’ appoġġ għall-utent
3511 |
Tekniċi tal-operazzjonijiet tat-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni |
3512 |
Tekniċi tat-teknoloġija tal-appoġġ lill-utent fil-qasam tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni |
3513 |
Tekniċi tan-netwerk u sistemi tal-kompjuter |
3514 |
Tekniċi tal-Internet (web) |
352. Tekniċi tat-telekomunikazzjonijiet u x-xandir
3521 |
Tekniċi tax-xandir u tal-qasam awdjoviżiv |
3522 |
Tekniċi tal-inġinerija tat-telekomunikazzjonijiet |
4. Ħaddiema li jagħtu appoġġ klerikali
41. Skrivani ġenerali u li jaħdmu fuq il-keyboard
411. Skrivani ġenerali tal-uffiċċju
4110 |
Skrivani ġenerali tal-uffiċċju |
412. Segretarji (ġenerali)
4120 |
Segretarji (ġenerali) |
413. Operaturi tal-keyboard
4131 |
Tajpisti u operaturi tal-ipproċessar tad-dejta |
4132 |
Skrivani tal-ġbir tad-dejta |
42. Skrivani li jaħdmu fis-servizzi tal-konsumatur
421. Skrivani tal-għadd u l-ġbir tal-flus u ħwejjeġ oħra relatati
4211 |
Dawk li jgħoddu l-flus fil-banek u skrivani b’ħidma relatata ma’ dan |
4212 |
Dawk li jżommu l-flus tal-logħob tal-azzard (bookmakers), dawk li għandhom x’jaqsmu mal-logħob fil-casino (croupiers) u ħaddiema relatati mal-logħob |
4213 |
Sensara tar-rahan u dawk li jsellfu l-flus |
4214 |
Dawk li jiġbru l-flus tad-djun u ħaddiema relatati ma’ dan |
422. Ħaddiema li jagħtu informazzjoni lill-klijent
4221 |
Konsulenti tal-vjaġġi u skrivani |
4222 |
Skrivani li jaħdmu fiċ-ċentri ta’ kuntatt għall-għoti ta’ informazzjoni |
4223 |
Operaturi li jaħdmu fuq l-iswitchboard tat-telefown |
4224 |
Dawk li jaħdmu fir-reception tal-lukandi |
4225 |
Skrivani li jagħtu l-informazzjoni |
4226 |
Dawk li jaħdmu fir-reception (ġenerali) |
4227 |
Intervistaturi dwar istħarriġ u riċerka tas-suq |
4229 |
Ħaddiema li jwasslu informazzjoni lill-klijent li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
43. Skrivani fil-qasam numeriku u l-irreġistrar tal-materjal
431. Skrivani fil-qasam numeriku
4311 |
Skrivani fil-qasam tal-kontabilità u l-irreġistrar tal-kotba |
4312 |
Skrivani fil-qasam tal-istatistika, finanzi u assigurazzjoni |
4313 |
Skrivani fil-qasam tal-istipendji |
432. Skrivani fil-qasam tal-irreġistrar u t-trasport tal-materjal
4321 |
Skrivani fil-qasam tal-istokk |
4322 |
Skrivani fil-qasam tal-produzzjoni |
4323 |
Skrivani fil-qasam tat-trasport |
44. Ħaddiema li jagħtu appoġġ klerikali ieħor
441. Ħaddiema li jagħtu appoġġ klerikali ieħor
4411 |
Skrivani li jaħdmu fil-libreriji |
4412 |
Skrivani li jaħdmu fit-tqassim u l-organizzazzjoni tal-posta |
4413 |
Skrivani li jaħdmu fil-qasam tal-kodifikazzjoni u tal-qari tal-provi |
4414 |
Ħaddiema involuti fil-qasam tal-kitba u oħrajn relatati ma’ dan il-qasam |
4415 |
Skrivani involuti fl-iffajlar u l-ikkoppjar |
4416 |
Skrivani involuti fil-qasam tal-persunal |
4419 |
Ħaddiema li jagħtu appoġġ klerikali li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
5. Ħaddiema involuti fil-qasam tas-servizzi u tal-bejgħ
51. Ħaddiema li jagħtu servizz personali
511. Assistenti tal-ivvjaġġar, kondutturi u gwidi
5111 |
Assistenti tal-ivvjaġġar u stewards tal-ivvjaġġar |
5112 |
Kundutturi tat-trasport |
5113 |
Gwidi tal-ivvjaġġar |
512. Koki
5120 |
Koki |
513. Wejters u dawk li jservu x-xorb fil-bars
5131 |
Wejters |
5132 |
Dawk li jservu x-xorb fil-bars |
514. Parrukkiera, dawk li jaħdmu fil-qasam tas-sbuħija (“beauticians”) u ħaddiema oħra f’oqsma relatati ma’ dan
5141 |
Parrukkiera |
5142 |
Ħaddiema involuti fil-qasam tas-sbuħija (“beauticians”) u ħaddiema oħra f’oqsma relatati ma’ dan |
515. Superviżuri fil-qasam tal-bini u ż-żamma tad-djar
5151 |
Superviżuri tal-indafa u ż-żamma tad-djar li jaħdmu f’lukandi, uffiċini u stabbilimenti oħra |
5152 |
Ħaddiema involuti fiż-żamma domestika tad-dar |
5153 |
Ħaddiema li jieħdu ħsieb il-bini |
516. Ħaddiema involuti f’servizzi personali oħra
5161 |
Astrologi, dawk li jħabbru l-futur u ħaddiema oħra relatati ma’ dan |
5162 |
Ħaddiema nvoluti fl-akkompanjament ta’ oħrajn (“companions”) u ħaddiema li jagħtu servizz billi jieħdu ħsieb l-oħrajn (“valets”) |
5163 |
Ħaddiema involuti fil-qasam tal-funerali u fit-tkeffin tal-katavri |
5164 |
Ħaddiema involuti fid-dehra tal-annimali tad-dar u ħaddiema involuti fil-kura tagħhom |
5165 |
Istrutturi tas-sewqan |
5169 |
Ħaddiema tas-servizzi tal-persunal li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
52. Ħaddiema involuti fil-bejgħ
521. Ħaddiema li jbiegħu fit-toroq u fis-swieq
5211 |
Ħaddiema li jbiegħu fil-gabbani u fis-swieq |
5212 |
Ħaddiema li jbiegħu l-ikel fit-toroq |
522. Ħaddiema li jbiegħu mill-ħwienet
5221 |
Ħaddiema li jieħdu ħsieb il-ħwienet |
5222 |
Superviżuri tal-ħwienet |
5223 |
Assistenti għall-bejgħ mill-ħwienet |
523. Kaxxiera u skrivani li jbiegħu l-biljetti
5230 |
Kaxxiera u skrivani li jbiegħu l-biljetti |
524. Ħaddiema oħra involuti fil-bejgħ
5241 |
Ħaddiema li huma mudelli tal-moda u oħrajn li għandhom x’jaqsmu ma’ dan |
5242 |
Dimostraturi tal-bejgħ |
5243 |
Ħaddiema li jbiegħu minn bieb għal bieb |
5244 |
Ħaddiema li jbiegħu fiċ-ċentri ta’ kuntatt |
5245 |
Assistenti li jaħdmu ma’ tal-pompa |
5246 |
Assistenti li jaħdmu mal-bank fis-servizzi tal-ikel |
5249 |
Ħaddiema oħra li jbiegħu li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
53. Ħaddiema involuti fil-kura personali
531. Ħaddiema involuti fil-kura tat-tfal u fl-għajnuna lill-għalliema
5311 |
Ħaddiema involuti fil-kura tat-tfal |
5312 |
Ħaddiema involuti fl-għajnuna lill-għalliema |
532. Ħaddiema involuti fil-kura personali fis-servizzi tas-saħħa
5321 |
Assistenti għall-kura tas-saħħa |
5322 |
Ħaddiema involuti fil-kura personali li jaħdmu mid-dar |
5329 |
Ħaddiema involuti fil-kura personali li mhumiex imsemmija x’imkien ieħor |
54. Ħaddiema tas-servizzi ta’ protezzjoni
541. Ħaddiema tas-servizzi ta’ protezzjoni
5411 |
Pompiera |
5412 |
Uffiċjali tal-pulizija |
5413 |
Gwardjani tal-ħabs |
5414 |
Gwardjani ta’ sigurtà |
5419 |
Ħaddiema tas-servizzi tal-protezzjoni li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
6. Ħaddiema tas-sengħa fl-agrikoltura, forestrija u sajd
61. Ħaddiema tas-sengħa fl-agrikoltura b’ħidma orjentata lejn is-suq
611. Ġardinara tas-suq u ħaddiema involuti fit-tkabbir taż-żriegħ
6111 |
Ħaddiema involuti fit-tkabbir tal-prodotti tar-raba’ u tal-ħaxix |
6112 |
Ħaddiema involuti fit-tkabbir tas-siġar u tal-arbuxelli |
6113 |
Ġardinara u ħaddiema involuti fl-ortikultura u fit-trawwim u tkabbir tal-pjanti |
6114 |
Ħaddiema involuti fit-tkabbir tal-prodotti tar-raba’ mħallta |
612. Produtturi tal-annimali
6121 |
Produtturi tal-annimali ħajjin u annimali tal-ħalib |
6122 |
Produtturi tat-tjur |
6123 |
Ħaddiema involuti fit-trawwim tan-naħal u tad-dud tal-ħarir |
6129 |
Produtturi tal-annimali li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
613. Produtturi tal-prodotti tar-raba’ mħallta u tal-annimali
6130 |
Produtturi tal-prodotti tar-raba’ mħallta u annimali |
62. Ħaddiema tas-sengħa orjentati għas-suq fl-oqsma tal-forestrija, sajd u kaċċa
621. Ħaddiema tal-forestrija u dawk relatati ma’ dan
6210 |
Ħaddiema tal-forestrija u dawk relatati ma’ dan |
622. Ħaddiema involuti fil-sajd, kaċċaturi u nassaba
6221 |
Ħaddiema fl-akwakultura |
6222 |
Ħaddiema involuti fis-sajd minn fuq l-art u fl-ibħra madwar il-kosta |
6223 |
Ħaddiema fis-sajd fl-ibħra fondi |
6224 |
Kaċċaturi u nassaba |
63. bdiewa, sajjieda, kaċċaturi u ġabbara ta’ sussistenza
631. Bdiewa li l-għajxien tagħhom jiddependi fuq il-prodotti tar-raba’li jkabbru
6310 |
Bdiewa sustanzjali li jkabbru l-prodotti tar-raba’ |
632. Bdiewa sustanzjali li jkabbru l-annimali ħajjin
6320 |
Bdiewa sustanzjali li jkabbru l-annimali ħajjin |
633. Bdiewa sustanzjali li jkabbru l-prodotti tar-raba’ mħallta u l-annimali ħajjin
6330 |
Bdiewa sustanzjali li jkabbru l-prodotti tar-raba’ mħallta u l-annimali ħajjin |
634. Bdiewa, sajjieda, kaċċaturi u ġabbara sustanzjali
6340 |
Bdiewa, sajjieda, kaċċaturi u ġabbara sustanzjali |
7. Ħaddiema tas-sengħa u dawk involuti f’snajja’ relatati
71. Ħaddiema tal-bini u dawk relatati ma’ dan, esklużi l-elettriċisti
711. Ħaddiema involuti fil-bini tal-oqfsa tad-djar u dawk involuti fi snajja’ relatata
7111 |
Bennejja tad-djar |
7112 |
Ħaddiema involuti fit-tqegħid tal-brikks u oħrajn relatati ma’ dan il-qasam |
7113 |
Bennejja, ħaddiema involuti fil-qtugħ, tkissir u tinqix fil-ġebel |
7114 |
Ħaddiema li jqiegħdu l-konkrit, ħaddiema li jirfinaw ix-xogħol tal-konkrit u dawk relatati ma’ dawn |
7115 |
Mastrudaxxi u ħaddiema li jgħaqqdu l-għamara |
7119 |
Ħaddiema involuti fil-bini tal-oqfsa tad-djar u dawk involuti fi snajja’ relatati |
712. Ħaddiema involuti fl-irfinar tal-bini u dawk involuti fi snajja’ relatati
7121 |
Ħaddiema involuti fit-tqegħid tas-soqfa |
7122 |
Ħaddiema involuti fit-tqegħid tal-art u dawk li jqiegħdu l-madum |
7123 |
Bajjada |
7124 |
Ħaddiema involuti fix-xogħol tal-insulazzjoni |
7125 |
Ħaddiema involuti fl-għoti tal-lostru |
7126 |
Plamers u ħaddiema involuti fit-tqegħid tal-pajpijiet |
7127 |
Mekkaniċi tal-arja kundizzjonata u l-friġis |
713. Żebbiegħa, ħaddiema involuti fit-tindif ta’ strutturi ta’ bini u ħaddiema tas-sengħa relatati ma’ dawn
7131 |
Żebbiegħa u ħaddiema relatati ma’ dawn |
7132 |
Żebbiegħa li jużaw l-ispray u ħaddiema li jagħtu l-verniċ |
7133 |
Ħaddiema involuti fit-tindif ta’ strutturi ta’ bini |
72. Ħaddiema involuti fil-qasam tal-metall, tal-makkinarju u snajja’ relatati ma’ dawn
721. Ħaddiema li jaħdmu bil-pjanċi u l-istrutturi tal-metall, li jaħdmu fil-forom u jiwweldjaw u ħaddiema involti f’oqsma relatati ma’ dawn
7211 |
Ħaddiema li jagħmlu l-forom u l-kormakers |
7212 |
Ħaddiema li jiwweldjaw u jaqtgħu bl-użu tan-nar |
7213 |
Ħaddiema li jużaw il-pjanċi tal-metall |
7214 |
Ħaddiema involuti fil-preparazzjoni tal-istrutturi tal-metall u dawk li jwaqqfu dawn l-istrutturi |
7215 |
Riggers u dawk li jwaħħlu l-kejbil |
722. Ħaddieda, dawk li jagħmlu l-għodda u ħaddiema relatati ma’ dawn
7221 |
Ħaddieda, dawk li jagħmlu l-imrietel, dawk li jħaddmu l-pressa tal-forġa |
7222 |
Ħaddiema li jagħmlu l-għodda u dawk relatati ma’ dan |
7223 |
Ħaddiema li jissettjaw u operaturi tal-magni tax-xogħol tal-metall |
7224 |
Ħaddiema li jillostraw il-metall, li jdawwru r-rota tal-mola u li jsinnu l-għodda |
723. Mekkaniċi u dawk li jsewwu l-magni
7231 |
Mekkaniċi u dawk li jsewwu vetturi bil-mutur |
7232 |
Mekkaniċi u dawk li jsewwu l-magni tal-ajruplani |
7233 |
Mekkaniċi u dawk li jsewwu magni agrikoli u industrijali |
7234 |
Dawk li jsewwu r-roti u oħrajn relatati ma’ dan |
73. Ħaddiema li jaħdmu affarijiet magħmula bl-idejn u dawk involuti fl-istampar
731. Ħaddiema li jahdmu affarijiet magħmula bl-idejn
7311 |
Ħaddiema li jagħmlu u jsewwu strumenti ta’ preċiżjoni |
7312 |
Ħaddiema li jagħmlu strumenti mużikali u dawk li jintonawhom |
7313 |
Ħaddiema tal-ġojjelli u tal-metall prezzjuż |
7314 |
Ħaddiema tal-fuħħar u dawk relatati ma’ dan |
7315 |
Ħaddiema li jagħmlu l-ħġieġ, dawk li jaqtgħuh, dawk li jixkatlawh u dawk li jirfinawh |
7316 |
Ħaddiema li jagħmlu t-tabelli, dawk li jagħmlu pittura dekorattiva, naqqaxa u inċiżuri |
7317 |
Ħaddiema li jagħmlu l-affarijiet maħduma bl-idejn mill-injam, li jagħmlu l-qfief u materjali relatati |
7318 |
Ħaddiema li jagħmlu l-affarijiet maħduma bl-idejn mit-tessuti, ġild u materjali relatati |
7319 |
Ħaddiema oħra li jagħamlu affarijiet maħduma bl-idejn li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
732. Ħaddiema tas-sengħa involuti fl-istampar
7321 |
Tekniċi tal-bidu tal-proċess |
7322 |
Stampaturi |
7323 |
Ħaddiema li jirfinaw ix-xogħol tal-istampar u dawk li jillegaw |
74. Ħaddiema tas-sengħa fl-elettriku u l-elettronika
741. Ħaddiema li jinstallaw u dawk li jsewwu apparat elettriku
7411 |
Ħaddiema li jdaħħlu l-elettriku fil-bini u dawk relatati ma’ dawn |
7412 |
Mekkaniċi elettriċi u fitters |
7413 |
Ħaddiema li jinstallaw u dawk li jsewwu l-linja elettrika |
742. Ħaddiema li jinstallaw u dawk li jsewwu fil-qasam tal-elettronika u tat-telekomunikazzjoni
7421 |
Mekkaniċi elettroniċi u dawk li jagħtu servizz f’dan il-qasam |
7422 |
Dawk li jinstallaw u dawk li jagħtu servizz fit-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni |
75. Ħaddiema involuti fl-ipproċessar tal-ikel, fix-xogħol tal-injam, tal-ħwejjeġ u affarijiet oħra tas-sengħa u dak li għandu x’jaqsam ma’ dan
751. Ħaddiema involuti fl-ipproċessar tal-ikel u fi snajja’ relatati
7511 |
Ħaddiema li jbiegħu l-laħam, dawk li jbiegħu l-ħut u dawk li jippreparaw ikel relatat ma’ dan |
7512 |
Furnara, dawk li jagħmlu l-għaġina u dawk li jagħmlu l-ħelu |
7513 |
Ħaddiema li jipproduċu prodotti mill-ħalib |
7514 |
Ħaddiema li jippresevaw frott, ħaxix u affarijiet oħra relatati |
7515 |
Ħaddiema li jduqu u li jagħtu grad lill-ikel |
7516 |
Ħaddiema li jħejju t-tabakk u dawk li jagħmlu prodotti tat-tabakk |
752. Ħaddiema involuti fl-itrattar tal-injam, dawk li jaħdmu l-għamara u snajjiet oħra dawn
7521 |
Ħaddiema li jittrattaw l-injam |
7522 |
Ħaddiema li jagħmlu l-għamara u oħrajn relatati ma’ dan |
7523 |
Ħaddiema li jissettjaw u operaturi tal-magni tal-injam |
753. Ħaddiema involuti fl-industrija tal-ilbies u snajjiet relatati ma’ dan
7531 |
Ħajjata, dawk li jagħmlu l-ħwejjeġ, dawk li jaħdmu l-pelliċċi u dawk li jagħmlu l-kpiepel |
7532 |
Ħaddiema li jagħmlu l-mudelli u li jaqtgħu d-drapp |
7533 |
Ħaddiema li jħitu, jirrakkmaw u oħrajn relatati ma’ dan |
7534 |
Tappizzara u ħaddiema relatati ma’ dan |
7535 |
Ħaddiema li jagħmlu ħwejjeġ tal-ġild, dawk li jagħtu l-kulur u dawk li jippreparaw għall-użu l-ġlud tal-annimali |
7536 |
Skarpana u ħaddiema relatati ma’ dan |
754. Snajja oħra u ħaddiema relatati
7541 |
Bugħaddasa |
7542 |
Tiraturi u dawk li jisparaw l-isplussiv |
7543 |
Ħaddiema u dawk li jagħtu l-grad u jittestjaw il-prodott (esklużi l-ikel u x-xorb) |
7544 |
Fumigaturi u kontrolluri oħra tal-insetti u tal-ħaxix ħażin |
7549 |
Ħaddiema tas-snajja’ relatati ma’ dan li mhumiex imsemmija x’imkien ieħor |
8. Operaturi u muntaturi tal-impajnti u l-magni
81. Operaturi ta’ impjant immobbli u tal-magni
811. Operaturi tal-minjieri u tal-impjant tal-ipproċessar tal-minerali
8111 |
Ħaddiema fil-minjieri u fil-barrieri |
8112 |
Operaturi tal-impjant tal-ipproċessar tal-minerali u tal-ġebel |
8113 |
Ħaddiema li jħaffru l-bjar u l-borers u dawk relatati ma’ dan |
8114 |
Operaturi tal-magni li jipproduċu s-siment, il-ġebla u minerali oħra |
812. Operaturi tal-impjanti li jipproduċu u jirfinaw il-metall
8121 |
Operaturi tal-impjanti tal-ipproċessar tal-metall |
8122 |
Operaturi tal-magni li jirfinaw, jiksu u jagħtu ż-żebgħa lill-metall |
813. Operaturi tal-impjanti u magni ta’ prodotti kimiċi u fotografiċi
8131 |
Operaturi ta’ impjant u magni ta’ prodotti kimiċi |
8132 |
Operaturi ta’ magni ta’ prodotti fotografiċi |
814. Operaturi ta’ magni ta’ prodotti tal-lastiku, plastik u karta
8141 |
Operaturi ta’ magni ta’ prodotti tal-lastiku |
8142 |
Operaturi ta’ magni ta’ prodotti tal-plastik |
8143 |
Operaturi ta’ magni ta’ prodotti tal-karti |
815. Operaturi ta’ magni ta’ prodotti tad-drapp, tal-fer u tal-ġilda
8151 |
Operaturi tal-magni li jippreparaw, idawwru u jdommu l-fibra |
8152 |
Operaturi ta’ magni li jinsġu u jinnittjaw |
8153 |
Operaturi ta’ magni tal-ħjata |
8154 |
Operaturi ta’ magni li jibbliċjaw, jagħtu l-kulur u jnaddfu d-drapp |
8155 |
Operaturi ta’ magni li jipprepraw il-fer u l-ġild għall-użu |
8156 |
Skrapan u operaturi ta’ magni relatati ma’ dawn |
8157 |
Operaturi ta’ magni tal-ħjata |
8159 |
Operaturi ta’ magni ta’ prodotti tad-drapp, tal-fer u tal-ġilda li mhumiex imsemmija x’imkien ieħor |
816. Operaturi ta’ magni tal-ikel u dawk relatati ma’ dan
8160 |
Operaturi ta’ magni tal-ikel u dawk relatati ma’ dan |
817. Operaturi tal-impjanti li jipproċessaw l-injam u jagħmlu l-karti
8171 |
Operaturi ta’ impjanti li jagħmlu l-polpa u l-karti |
8172 |
Operaturi ta’ impjanti tal-ipproċessar tal-injam |
818. Operaturi ta’ impjant immobbli u ta’ magni oħra
8181 |
Operaturi ta’ impjant tal-ħġieġ u taċ-ċeramika |
8182 |
Operaturi tal-magni li jaħdmu bl-istim u tal-bojlers |
8183 |
Operaturi ta’ magni li jippakkjaw, jibbottiljaw u jagħmlu t-tikketti |
8189 |
Operaturi ta’ impjanti immobbli u magni li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
82. Muntaturi
821. Muntaturi
8211 |
Muntaturi ta’ magni mekkaniċi |
8212 |
Muntaturi ta’ apparat elettriku u elettroniku |
8219 |
Muntaturi li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
83. Sewwieqa u operaturi ta’ impjanti mobbli
831. Sewwieqa ta’ ferrovija u ħaddiema relatati ma’ dan
8311 |
Sewwieqa ta’ ferrovija |
8312 |
Operaturi tal-brejkijiet, tas-sinjali u tal-iswiċċ fil-qasam ferrovjarju |
832. Sewwieqa tal-karozza, vann jew mutur
8321 |
Sewwieqa tal-mutur |
8322 |
Sewwieqa tal-karozza, vann jew mutur |
833. Sewwieqa ta’ trakkijiet kbar u karozzi tal-linja
8331 |
Sewwieqa ta’ karozzi tal-linja u tramm |
8332 |
Sewwieqa ta’ trakkijiet kbar u żgħar |
834. Operaturi ta’ impjanti mobbli
8341 |
Operaturi ta’ impjanti mobbli tal-irziezet u tal-forestrija |
8342 |
Operaturi ta’ impjanti li jneħħu l-art u oħrajn relatati ma’ dawn |
8343 |
Operaturi ta’ impjanti ta’ krejnjiet u apparati li jerfgħu u affarijiet oħra relatati ma’ dawn |
8344 |
Operaturi ta’ trakkijiet armati bil-lifter |
835. Membri ta’ ekwipaġġ fuq il-vapuri u ħaddiema relatati ma’ dan
8350 |
Membri ta’ ekwipaġġ fuq il-vapuri u ħaddiema relatati ma’ dan |
9. Xogħolijiet elementari
91. Ħaddiema li jnaddfu u dawk li jagħtu servizz ta’ għajnuna
911. Ħaddiema li jnaddfu u dawk li jagħtu servizz ta’ għajnuna domestika, fil-lukandi u fl-uffiċini
9111 |
Ħaddiema li jnaddfu u dawk li jagħtu servizz ta’ għajnuna domestika |
9112 |
Ħaddiema li jnaddfu u dawk li jagħtu servizz ta’ għajnuna f’uffiċini, lukandi u stabbilimenti oħra |
912. Ħaddiema involuti fit-tindif tal-vetturi, twieqi, ħwejjeġ u tindif ieħor li jsir bl-idejn
9121 |
Ħaddiema li jnaddfu l-ħwejjeġ b’idejhom u dawk li jgħadduhom |
9122 |
Ħaddiema li jnaddfu l-vetturi |
9123 |
Ħaddiema li jnaddfu t-twieqi |
9129 |
Ħaddiema oħra involuti fit-tindif |
92. Ħaddiema involuti fl-agrikoltura, forestrija u sajd
921. Ħaddiema involuti fl-agrikoltura, forestrija u sajd
9211 |
Ħaddiema fl-irziezet li fihom jitkabbru prodotti tar-raba’ |
9212 |
Ħaddiema fl-irziezet li fihom jitkabbru annimali ħajjin |
9213 |
Ħaddiema fl-irziezet fejn jitkabbru prodotti mħallta tar-raba’ u annimali ħajjin |
9214 |
Ħaddiema li jaħdmu fil-ġonna u fl-ortikultura |
9215 |
Ħaddiema tal-forestrija |
9216 |
Ħaddiema involuti fis-sajd u fl-akwakultura |
93. Ħaddiema fil-mijieri, fil-kostruzzjoni, fil-manifattura u fit-trasport
931. Ħaddiema tal-minjieri u l-kostruzzjoni
9311 |
Ħaddiema tal-minjieri u tal-barrieri |
9312 |
Tekniċi tal-inġinerija ċivili |
9313 |
Ħaddiema involuti fil-kostruzzjoni tal-bini |
932. Ħaddiema involuti fil-manifattura
9321 |
Ħaddiema involuti fl-ippakkjar bl-idejn |
9329 |
Ħaddiema tal-manifattura li mhumiex imsemmijin x’imkien ieħor |
933. Ħaddiema involuti fil-qasam tat-trasport u tal-ħażna
9331 |
Sewwieqa ta’ vetturi li jaħdmu bl-idejn u l-pedali |
9332 |
Sewwieqa ta’ vetturi u makkinarji li jinġibdu mill-annimali |
9333 |
Ħaddiema li jqandlu t-tagħbijiet |
9334 |
Ħaddiema li jieħdu ħsieb jimlew l-ixkaffi |
94. Assistenti għall-preparazzjoni tal-ikel
941. Assistenti għall-preparazzjoni tal-ikel
9411 |
Ħaddiema li jippreparaw il-fast food |
9412 |
Ħaddiema li jgħinu fil-kċina |
95. Ħaddiema li jbiegħu u jagħtu servizz fit-toroq u dak relatat ma’ dan
951. Ħaddiema li jagħtu servizz fit-toroq u dak relatat ma’ dan
9510 |
Ħaddiema li jagħtu servizz fit-toroq u dak relatat ma’ dan |
952. Ħaddiema li jbiegħu l-ikel fit-toroq (eskluż l-ikel)
9520 |
Ħaddiema li jbiegħu l-ikel fit-toroq (eskluż l-ikel) |
96. Ħaddiema li jiġbru l-iskart u ħaddiema oħra fil-qasam elementari
961. Ħaddiema li jiġbru l-iskart
9611 |
Kolletturi li jiġbru l-iskart u jirriċiklawh |
9612 |
Ħaddiema li jisseparaw l-iskart |
9613 |
Kenniesa u ħaddiema relatati ma’ dan |
962. Ħaddiema oħra elementari
9621 |
Messaġġiera, dawk li jqassmu l-pakketti u dawk li jaħdmu fil-portinerija u jġorru l-bagalji |
9622 |
Persuni b’xogħlijiet partikolari |
9623 |
Ħaddiema li jaqraw il-miter u l-kolletturi tal-magni ta’ distribuzzjoni |
9624 |
Kolletturi tal-ilma u tal-injam għan-nar |
9629 |
Ħaddiema oħra elementari li mhumiex ikklassifikati x’imkien ieħor |
0. Xogħolijiet fil-forzi armati
01. Uffiċċjali kkummissjonati tal-forzi armati
011. Uffiċjali kkummisjonati tal-forzi armati
0110 |
Uffiċjali kkummissjonati tal-forzi armati |
02. Uffiċjali mhux ikkummissjonati tal-forzi armati
021. Uffiċjali mhux ikkummissjonati tal-forzi armati
0210 |
Uffiċjali mhux ikkummissjonati tal-forzi armati |
03. Xogħlijiet fil-forzi armati, gradi oħra
031. Xogħlijiet fil-forzi armati, gradi oħra
0310 |
Xogħlijiet fil-forzi armati, gradi oħra |