ISSN 1725-5104 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 52 |
Werrej |
|
I Atti adottati skont it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
||
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
I Atti adottati skont it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja
REGOLAMENTI
20.1.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/1 |
REGOLAMENT (KE) Nru 24/2009 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tad-19 ta' Diċembru 2008
dwar statistika li tittratta l-attiv u l-passiv ta' korporazzjonijiet vetturi finanzjarji nvoluti f' tranżazzjonijiet ta' securitisation
(BĊE/2008/30)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (minn issa ‘l quddiem “l-Istatut tas-SEBĊ”), u b'mod partikolari l-Artikolu 5,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta' Novembru 1998 dwar il-ġbir ta' informazzjoni statistika mill-Bank Ċentrali Ewropew (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 5(1) u 6(4),
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 2533/98 jipprovdi fl-Artikolu 2(1) li, biex l-obbligi ta' rappurtar ta' statistika tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) jiġu sodisfatti, il-BĊE, assistit mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi), għandu d-dritt jiġbor informazzjoni statistika fi ħdan il-limiti tal-popolazzjoni ta' rappurtar ta' referenza u ta' dak li jinħtieġ biex iwettaq il-ħidmiet tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali (SEBĊ). Isegwi mill-Artikolu 2(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2533/98 li korporazzjonijiet vetturi finanzjarji nvoluti f'tranżazzjonijiet ta' securitisation (FVCs) jiffurmaw parti mill-popolazzjoni ta' rappurtar ta' referenza għall-finijiet biex jissodisfaw l-obbligi ta' rappurtar ta' statistika tal-BĊE, inter alia, fil-qasam ta' l-istatistika monetarja u finanzjarja. Barra minn dan, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98 jeħtieġ lill-BĊE biex jispeċifika l-popolazzjoni attwali ta' rappurtar fi ħdan il-limiti tal-popolazzjoni ta' rappurtar ta' referenza, u jintitolah, biex jeżenta għal kollox jew parzjalment, klassijiet speċifiċi ta' aġenti ta' rappurtar mill-obbligi tiegħu ta' rappurtar ta' statistika. |
(2) |
L-iskop ta' data ta' FVC huwa li l-BĊE jingħata statistika adegwata dwar l-attivitajiet finanzjarji tas-subsettur tal-FVC fl-Istati Membri parteċipanti, li jitqiesu bħala territorju ekonomiku. |
(3) |
Minħabba r-rabtiet mill-qrib bejn l-attivitajiet tas-securitisation ta' FVCs u istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (MFIs), jinħtieġ rappurtar konsistenti, kumplimentari w integrat ta' IFMi u FVCs. Għalhekk, l-informazzjoni statistika mogħtija skond dan ir-Regolament għandha titqies flimkien ma' l-obbligi tad-data għall-IFMi dwar self securitised, kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 25/2009 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta' Diċembru 2008 dwar il-karta tal-bilanċ tas-settur ta' l-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (ifformulat mill-ġdid) (2) (BĊE/2008/32). |
(4) |
Il-metodu ta' rappurtar integrat tal-FVCs u IFMi u d-derogi mogħtija f'dan ir-Regolament jimmiraw biex inaqqsu l-piż tar-rappurtar għal aġenti ta' rappurtar u biex jevitaw rappurtar doppju fir-rappurtar ta' informazzjoni statistika minn FVCs u IFMi. |
(5) |
Il-BĊNi għandu jkun intitolat jeżenta FVCs mill-obbligi ta' rappurtar li joħolqu spejjeż għolja mhux ġġustifikati meta mqabbla mal-benefiċċju statistiku tagħhom. |
(6) |
Minkejja li r-regolamenti adottati skond l-Artikolu 34.1 ta' l-Istatut tas-SEBĊ ma jagħtu l-ebda dritt jew ma jimponu l-ebda obbligu fuq Stati Membri mhux parteċipanti, l-Artikolu 5 ta' l-Istatut tas-SEBĊ japplika għall-Istati Membri kollha, irrispettivament ta' jekk ikunux adottaw l-euro jew le. Ir-recital 17 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98 jagħmilha ċara li l-Artikolu 5 ta' l-Istatut tas-SEBĊ, flimkien ma' l-Artikolu 10 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunita' Ewropea, jimplika obbligu biex jiġu ddisinjati w implimentati fuq livell nazzjonali l-miżuri kollha li l-Istati Membri mhux parteċipanti jqisu xierqa biex jiġbru l-informazzjoni statistika meħtieġa biex jissodisfaw l-obbligi ta' rappurtar ta' statistika tal-BĊE u biex jagħmlu preparazzjonijiet fil-ħin fil-qasam ta' l-istatistika biex isiru Stati Membri parteċipanti. |
(7) |
Ir-reġim tas-sanzjonijiet tal-BĊE stabbilit fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98 japplika għall-FVCs, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament:
1. |
“FVC” tfisser impriża li hija kostitwita skond il-liġi nazzjonali jew tal-Komunita' skond waħda minn dawn li ġejjin:
u li l-attivita' prinċipali tagħha tissodisfa t-tnejn mill-kriterji li ġejjin:
L-ebda minn dawn li ġejjin m'hu inkluż fid-definizzjoni ta' FVC:
|
2. |
“securitisation” tfisser tranżazzjoni jew skema fejn attiv jew ġabra ta' attiv ittrasferit lil entita' li hija separata mill-oriġinatur u li hija maħluqa biex jew isservi l-iskop tas-securitisation u/jew ir-riskju ta' kreditu ta' attiv jew ta' ġabra ta' attiv, jew parti minnhom, jiġi ttrasferit lill-investituri fit-titoli, unitajiet ta' fond ta' securitisation, strumenti oħra ta' dejn u/jew derivattivi finanzjarji maħruġa minn entita' li hija separata mill-oriġinatur u li hija maħluqa biex jew isservi l-iskop tas-securitisation, u:
|
3. |
“oriġinatur” tfisser dak li jittrasferixxi l-attiv, ġabra ta' attiv, u/jew ir-riskju tal-kreditu ta' l-attiv jew tal-ġabra ta' attiv lill-istruttura ta' securitisation; |
4. |
“Stat Membru parteċipanti” tfisser Stat Membru li adotta l-euro; |
5. |
“Stat Membru mhux parteċipanti” tfisser Stat Membru li m'adottax l-euro; |
6. |
“aġent ta' rappurtar” tfisser aġent ta' rappurtar ġewwa t-tifsira ta' l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98; |
7. |
“resident” tfisser resident ġewwa t-tifsira ta' l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, u jekk entita' legali ma jkollhiex dimensjoni fiżika, ir-residenza tagħha għandha tkun iddeterminata mit-territorju ekonomiku li skond il-liġijiet tiegħu l-entita' hija inkorporata. Jekk l-entita' m'hijiex inkorporata, għandu jintuża d-domiċilju legali bħala kriterju, jiġifieri l-pajjiż li s-sistema legali tiegħu tiggverna l-ħolqien u l-eżistenza kontinwa ta' l-entita'; |
8. |
“IFM” tfisser istituzzjoni finanzjarja monetarja ġewwa t-tifsira ta' l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32); |
9. |
“BĊNi rilevanti” tfisser il-BĊN ta' Stat Membru parteċipanti li fih il-FVC hija residenti; |
10. |
“tibda n-negozju” tfisser kull attivita', inklużi kull miżuri preparatorji, relatati mas-securitisation, minbarra dawk li sempliċiment jistabbilixxu entita' li m'hijiex mistennija tibda l-attivita' ta' securitisation fis-sitt xhur li ġejjin. Kull attivita' mill-FVC mibdija wara l-attivita' ta' securitisation issir mezz prevedibbli li jibda n-negozju. |
Artikolu 2
Popolazzjoni ta' rappurtar
1. FVCs residenti fit-territorju ta' Stat Membru parteċipanti għandhom jikkostitwixxu l-popolazzjoni ta' rappurtar ta' referenza. Il-popolazzjoni ta' rappurtar ta' referenza għandha tkun suġġetta għall-obbligu stabbilit fl-Artikolu 3(2).
2. Il-popolazzjoni ta' rappurtar ta' referenza minbarra dawk il-FVCs li jkunu ġew eżentati għal kollox skond l-Artikolu 5(1)(c) għandhom jikkostitwixxu l-popolazzjoni attwali ta' rappurtar. Il-popolazzjoni attwali ta' rappurtar għandha tkun suġġetta għall-obbligi ta' rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 4, suġġetta għad-derogi stabbiliti fl-Artikolu 5. Il-FVCs li huma suġġetti biex jirrappurtaw l-istqarrijiet finanzjarji annwali skond l-Artikolu 5(3) jew li huma suġġetti għal obbligi ta' rappurtar ad hoc skond l-Artikolu 5(5), għandhom jiffurmaw ukoll parti mill-popolazzjoni attwali ta' rappurtar.
3. Jekk FVC ma jkollhiex personalita' legali taħt il-liġi nazzjonali tagħha, il-persuni li huma legalment intitolati biex jirrappreżentaw il-FVC, jew fin-nuqqas ta' rappreżentazzjoni formalizzata, il-persuni li taħt il-liġijiet nazzjonali applikabbli huma responsabbli għall-atti tal-FVC, għandhom ikunu responsabbli biex jirrappurtaw l-informazzjoni meħtieġa skond dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Lista ta' FVCs għal finijiet ta' statistika
1. Il-Bord Eżekuttiv tal-BĊE għandu jistabbilixxi u jżomm, għal finijiet ta' statistika, lista ta' FVCs li jikkostitwixxu l-popolazzjoni ta' rappurtar ta' referenza. Il-FVCs għandhom jippreżentaw lill-BĊNi d-data li l-BĊNi jeħtieġu skond il-Linja Gwida BĊE/2008/31 tad-19 ta' Diċembru 2008 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2007/9 dwar l-istatistika monetarja, dik tas-swieq u dwar l-istituzzjonijiet finanzjarji (ifformulata mill-ġdid) (4). Il-BĊNi u l-BĊE għandhom jagħmlu din il-lista u l-aġġornamenti tagħha disponibbli f'forma xierqa, inkluż f'mezzi elettroniċi, permezz ta' l-Internet jew, fuq it-talba ta' l-aġenti ta' rappurtar interessati, f'forma tal-karta.
2. FVC għandha tinforma lil BĊN rilevanti bl-eżistenza tagħha fi żmien ġimgħa mid-data li fiha l-FVC tkun bdiet in-negozju, irrispettivament ta' jekk hija tistenna li tkun suġġetta għall-obbligi ta' rappurtar regolari skond dan ir-Regolament.
3. Jekk l-aħħar verżjoni elettronika aċċessibbli tal-lista msemmija fil-paragrafu 1 m'hijiex korretta, il-BĊE m'għandu jimponi sanzjonijiet fuq l-ebda entita' li ma tkunx issodisfat kif suppost l-obbligi tagħha ta' rappurtar, sakemm l-obbligu stabbilit fil-paragrafu 2 ikun ġie sodisfatt u l-entita' qagħdet fuq il-lista mhux korretta in buona fede.
Artikolu 4
Obbligi trimestrali ta' rappurtar ta' statistika u regoli ta' rappurtar
1. Kull trimestru l-popolazzjoni attwali ta' rappurtar għandha tipprovdi lil BĊN rilevanti, data dwar l-ammonti dovuti ta' tmiem it-trimestru, tranżazzjonijiet finanzjarji u write-offs/write-downs dwar l-attiv u l-passiv ta' FVCs, skond l-Annessi I u II.
2. Il-BĊNi jistgħu jiġbru l-informazzjoni statistika dwar titoli maħruġa u miżmuma mill-FVCs mitluba skond il-paragrafu 1 titolu b'titolu, sakemm id-data msemmija fil-paragrafu 1 tista' tiġi dedotta skond standards statistiċi minimim kif speċifikat fl-Anness III.
3. Mingħajr preġudizzju għar-regoli ta' rappurtar stabbiliti fl-Anness II, l-attiv u l-passiv kollu tal-FVCs għandu jkun irrappurtat skond dan ir-Regolament, skond ir-regoli ta' rappurtar stabbiliti fil-liġi nazzjonali rilevanti li tittrasponi d-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE tat-8 ta' Diċembru 1986 dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet ikkonsolidati tal-banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħra (5). Ir-regoli tal-kontabilita' fil-liġi nazzjonali rilevanti li tittrasponi r-Raba' Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE tal-25 ta' Lulju 1978, ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet annwali ta' ċerti tipi ta' kumpaniji (6), għandhom japplikaw għal FVCs li ma jaqgħux fi ħdan l-iskop tal-liġi nazzjonali li tittrasponi d-Direttiva 86/635/KEE. Kull standard jew prattika rilevanti oħra nazzjonali jew internazzjonali tal-kontabilita', għandhom japplikaw għall-FVCs li ma jaqgħux taħt il-liġi nazzjonali li tittrasponi waħda minn dawn id-direttivi.
4. Meta l-paragrafu 3 jeħtieġ ir-rappurtar ta' strumenti suq b'suq, il-BĊNi jistgħu jeżentaw FVCs milli jirrappurtaw dawn l-istrumenti suq b'suq meta l-ispejjeż implikati mill-FVC jkunu għolja mingħajr ġustifikazzjoni. F'dan il-każ il-FVCs għandhom japplikaw il-valutazzjoni wżata għall-fini tar-rapporti ta' l-investitur.
5. Meta skond prattiċi nazzjonali tas-swieq, data disponibbli tirreferi għal kwalunkwe data f'trimestru, il-BĊNi jistgħu jħallu lill-aġenti ta' rappurtar biex jirrappurtaw minflok din id-data trimestrali, jekk id-data titqabbel u jekk jitqiesu tranżazzjonijiet sinifikanti li jseħħu bejn din id-data u t-tmiem tat-trimestru.
6. Minflok ir-write-offs/write-downs imsemmija fil-paragrafu 1, FVC tista', bi qbil mal-BĊN rilevanti, tagħti informazzjoni oħra li tippermetti lil BĊN joħroġ id-data meħtieġa dwar write-offs/write-downs.
Artikolu 5
Derogi
1. Il-BĊNi jistgħu jagħtu derogi mill-obbligi ta' rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 4 kif ġej.
(a) |
Għal self oriġinat mill-IFMi taż-żona ta' l-euro u kkategorizzat skond il-maturita', is-settur u r-residenza tad-debituri, u fejn l-IFMi jibqgħu jservu s-self securitised fi ħdan it-tifsira tar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32), il-BĊNi jistgħu jagħtu FVCs derogi mir-rappurtar tad-data dwar dan is-self. Ir-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32) jipprovdi għar-rappurtar ta' din id-data. |
(b) |
Il-BĊNi jistgħu jeżentaw lil FVCs mill-obbligi kollha ta' rappurtar stabbiliti fl-Anness I, minbarra l-obbligu li tirrapporta, kull trimestru, data tat-tmiem it-trimestru dwar l-ammont dovut fuq l-attiv totali, bil-kundizzjoni li l-FVCs li jikkontribwixxu għall-attiv/passiv ta' kull trimestru w aggregat, ilaħħqu għal ta' lanqas 95 % tat-total ta' l-attiv tal-FVCs f'termini ta' ammonti dovuti, f'kull Stat Membru parteċipanti. Il-BĊNi għandhom jiċċekkjaw is-sodisfazzjoni ta' din il-kundizzjoni f'ħin tajjeb sabiex jagħtu jew jirtiraw, jekk meħtieġ, kull deroga b'effett mill-bidu ta' kull sena kalendarja. |
(ċ) |
Sakemm tista' tiġi dedotta d-data msemmija fl-Artikolu 4, skond standards statistiċi minimi kif speċifikat fl-Anness III, minn sorsi oħra statistiċi, pubbliċi jew dawk superviżorji, u mingħajr preġudizzju għas-subparagrafi (a) u (b), il-BĊNi jistgħu, wara li jikkonsultaw lill-BĊE, jeżentaw għal kollox jew parzjalment, l-aġenti ta' rappurtar mill-obbligi ta' rappurtar stabbiliti fl-Anness I ma' dan ir-Regolament. |
2. Il-FVCs jistgħu jagħżlu, bil-kunsens minn qabel tal-BĊN rilevanti, biex ma jużawx id-derogi msemmija fil-paragrafu 1 u biex minflok jissodisfaw l-obbligi sħaħ ta' rappurtar speċifikati fl-Artikolu 4.
3. Il-FVCs li jibbenefikaw minn deroga ġewwa t-tifsira tal-paragrafu 1(c) għandhom jirrappurtaw l-istqarrijiet finanzjarji annwali lill-BĊN rilevanti, jekk dawn ma jkunux disponibbli minn sorsi pubbliċi, fi żmien sitt xhur wara t-tmiem tal-perijodu ta' referenza jew fl-eqreb żmien wara dakinhar, skond il-prattiċi legali nazzjonali applikabbli fl-Istat Membru ta' residenza tal-FVC. Il- BĊN rilevanti għandu jinnotifika lil dawk il-FVCs li huma suġġetti għal dan l-obbligu ta' rappurtar.
4. Il-BĊN rilevanti għandu jirtira d-deroga stabbilita fil-paragrafu 1(c) jekk id-data ta' standards statistiċi mqabbla ma' dawk preskritti f'dan ir-Regolament ma tkunx saret disponibbli fil-ħin lill-BĊN rilevanti għal tliet perijodi ta' rappurtar konsekuttivi, indipendentement minn xi nuqqas attribwibbli lill-FVC involuta. Il-FVCs għandhom jibdew jirrappurtaw data, kif stabbilit fl-Artikolu 4, mhux aktar tard minn tliet xhur mid-data li fiha l-BĊN rilevanti jkun innotifika lill-aġenti ta' rappurtar li d-deroga tkun ġiet irtirata.
5. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, sabiex jissodisfaw l-obbligi stabbiliti f'dan ir-Regolament, il-BĊNi jistgħu jindirizzaw obbligi ta' rappurtar ad hoc lil FVCs li jkunu ngħataw derogi ġewwa t-tifsira tal-paragrafu 1(c). Il-FVCs għandhom jirrappurtaw ad hoc l-informazzjoni mitluba fi żmien 15-il jum ta' xogħol wara li tkun saret talba mill-BĊN rilevanti.
Artikolu 6
Puntwalità
Il-BĊNi għandhom jibagħtu lill-BĊE data dwar attiv u passiv trimestrali aggregat, li tkopri l-pożizzjonijiet ta' FVCs f'kull Stat Membru parteċipanti sa l-egħluq tan-negozju tat-28 jum ta' xogħol wara t-tmiem tat-trimestru li dwaru għandha x'taqsam id-data. Il-BĊNi għandhom jistabbilixxu skadenzi biex jirċievu d-data mill-aġenti ta' rappurtar.
Artikolu 7
Standards minimi u arranġamenti nazzjonali ta' rappurtar
1. FVCs għandhom jikkonformaw ma' l-obbligi ta' rappurtar li tagħhom huma suġġetti skond l-istandards minimi għat-trasmissjoni, il-preċiżjoni, il-konformita' mal-kunċetti u r-reviżjonijiet speċifikati fl-Anness III.
2. Il-BĊNi għandhom jiddefinixxu u jimplimentaw l-arranġamenti ta' rappurtar li għandhom jiġu segwiti mill-popolazzjoni attwali ta' rappurtar skond il-karatteristiċi nazzjonali. Il-BĊNi għandhom jiżguraw li dawn l-arranġamenti ta' rappurtar jipprovdu l-informazzjoni statistika meħtieġa u jippermettu l-iċċekkjar preċiż tal-konformita' mal-kunċetti u l-istandards minimi għat-trasmissjoni, il-preċiżjoni u r-reviżjonijiet speċifikati fl-Anness III.
Artikolu 8
Verifika u ġbir obbligatorju
Il-BĊNi għandhom jeżerċitaw id-dritt li jivverifikaw jew jiġbru informazzjoni li l-aġenti ta' rappurtar huma mitluba jagħtu skond dan ir-Regolament, bla preġudizzju għad-dritt tal-BĊE biex jeżerċita dawn id-drittijiet huwa nnifsu. B'mod partikolari, il-BĊNi għandu jeżerċita dan id-dritt meta istituzzjoni inluża fil- popolazzjoni attwali ta' rappurtar ma tissodisfax l-istandards minimi għat-trasmissjoni, il-preċiżjoni u l-konformita' mal-kunċetti u r-reviżjonijiet speċifikati fl-Anness III.
Artikolu 9
L-ewwel rappurtar
1. FVC li tkun bdiet in-negozju qabel u inkluż l-24 ta' Marzu 2009 għandha tinforma lill-BĊN rilevanti dwar l-eżistenza tagħha sa l-aħħar ta' Marzu 2009, irrispettivament ta' jekk hija tistenna li tkun suġġetta għal rappurtar regolari taħt dan ir-Regolament jew le.
2. FVC li tkun bdiet in-negozju wara l-24 ta' Marzu 2009 għandha tinforma lill-BĊN rilevanti dwar l-eżistenza tagħha skond l-Artikolu 3(2).
3. L-ewwel rappurtar skond l-obbligi ta' rappurtar ta' statistika li għalihom il-FVC hija suġġetta skond l-Artikoli 4 u 5 għandu jibda b'data trimestrali minn Diċembru 2009. Meta tiġi rrappurtata data għall-ewwel darba, għandhom jiġu rrappurtati l-ammonti dovuti biss.
4. FVCs li jibdew in-negozju wara l-31 ta' Diċembru 2009 għandhom, meta jirrappurtaw id-data għall-ewwel darba, jirrappurtaw data kull trimestru u jmorru lura għat-tranżazzjoni ta' securitisation oriġinali.
5. FVCs li jibdew in-negozju wara l-adozzjoni ta' l-euro mill-Istat Membru tagħhom wara l-31 ta' Diċembru 2009, meta jirrappurtaw id-data għall-ewwel darba, għandhom jirrappurtaw id-data kull trimestru u jmorru lura għat-tranżazzjoni ta' securitisation oriġinali.
Artikolu 10
Dispożizzjoni finali
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak li fih jiġi ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Frankfurt am Main, 19 ta' Diċembru 2008.
Ghall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 318, 27.11.1998, p. 8.
(2) Ara paġna 14 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(3) ĠU L 211, 11.8.2007, p. 8.
(4) Għada m'hix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
(5) ĠU L 372, 31.12.1986, p. 1.
(6) ĠU L 222, 14.8.1978, p. 11.
ANNESS I
OBBLIGI TA' RAPPURTAR TA' STATISTIKA
Tabella 1
Ammonti dovuti u tranżazzjonijiet
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Total |
IFMi |
Mhux IFMi |
Total |
Total |
IFMi |
Mhux IFMi |
Total |
|||||||||||||||||||||||
|
Gvern Ġenerali |
|
Residenti oħra |
|
Gvern Ġenerali |
|
Residenti oħra |
|||||||||||||||||||||||
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123 + S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarj (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123 + S.124) |
Korporazzjonijiet t ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji(S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
|||||||||||||||||||||
|
o/w FVCs |
|
o/w FVCs |
|||||||||||||||||||||||||||
ATTIV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa ħames snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn ħames snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
PASSIVI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 2
Write-offs/write-downs
|
|
||
|
|
||
ATTIV |
|
||
|
|
(1) Intermedjarji finanzjarji oħra, ħlief korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni.
(2) Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni.
(3) Korporazzjonijiet mhux finanzjarji.
(4) Skond l-Artikolu 4(2), il-BĊNi jistgħu jagħżlu dawn il-partiti titolu b'titolu.
ANNESS II
DEFINIZZJONIJIET
PARTI 1
Definizzjonijiet ta' kategoriji ta' strumenti
Din it-tabella tipprovdi deskrizzjoni standard iddettaljata tal-kategoriji ta' strumenti li l-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi) jittrasponu f'kategoriji nazzjonali skond dan ir-Regolament. It-tabella ma tikkostitwixxix lista ta' strumenti finanzjarji individwali u d-deskrizzjonijiet m'humiex eżawrjenti. Id-definizzjonijiet jirreferu għas-sistema Ewropea ta' kontijiet nazzjonali u reġjonali fil-Komunita' (minn issa ‘l quddiem l-“ESA95”).
L-attiv u l-passiv finanzjarju kollu għandu jkun irrappurtat gross, jiġifieri l-attiv finanzjarju m'għandux jiġi rrappurtat nett mill-passiv finanzjarju.
Tabella A
Definizzjonijiet ta' kategoriji ta' strumenti ta' l-attiv u l-passiv ta' korporazzjonijiet vetturi finanzjarji nvoluti f'tranżazzjonijiet ta' securitisation
KATEGORIJI TA' ATTIV
Kategorija |
Deskrizzjoni tal-karatteristiċi prinċipali |
||||||||||||||||
|
Għall-finijiet ta' l-iskema ta' rappurtar, dan jikkonsisti f'fondi msellfa minn korporazzjonijiet vetturi finanzjarji nvoluti f'tranżazzjonijiet ta' securitisation (FVCs) lil min jissellef, li mhumiex attestati minn dokumenti jew huma rrappreżentati b'dokument wieħed anke jekk ikun sar negozzjabbli. Tinkludi l-partiti li ġejjin:
Din il-partita tinkludi wkoll holdings ta' karti tal-flus u muniti euro u ta' valuta barranija fiċ-ċirkolazzjoni li s-soltu jintużaw biex isiru l-ħlasijiet. |
||||||||||||||||
|
Għall-finijiet ta' l-iskema ta' rappurtar, dan jikkonsisti f'fondi, dan jikkonsisti f'fondi msellfa lil min jissellef u akkwistati mill-aġenti ta' rappurtar mill-oriġinatur. Dawn il-fondi m'humiex attestati b'dokumenti jew huma rrappreżentati b'dokument wieħed anke jekk ikun sar negozzjabbli. Dan jinkludi wkoll: kirjiet finanzjarji mogħtija lil terzi partijiet:
Self securitised għandu jkun irrappurtat skond ir-regoli li ġejjin:
Din il-partita tinkludi self securitised, irrispettivament ta' jekk il-prattika tal-kontabilita' prevalenti teħtieġx ir-rikonoxximent tas-self fuq il-karta tal-bilanċ ta' l-aġent ta' rappurtar. |
||||||||||||||||
|
Holdings ta' titoli minbarra “ishma u parteċipazzjonijiet azzjonarji oħra”, li huma negozzjabbli u s-soltu nnegozjati fi swieq sekondarji jew li jistgħu jiġu paċuti fis-suq, u li ma jagħtux lid-detentur l-ebda drittijiet ta' proprjeta' fuq l-istituzzjoni li toħroġ. Din il-partita tinkludi:
Titoli msellfa f'operazzjonijiet ta' self ta' titoli jew mibjugħa skond ftehim ta' xiri mill-ġdid jibqgħu fuq il-karta tal-bilanċ tas-sid oriġinali u m'għandhomx jitniżżlu fuq il-karta tal-bilanċ ta' l-akkwirent temporanju fejn hemm kelma soda biex wieħed ireġġa’ lura l-operazzjoni u mhux sempliċiment għażla biex wieħed jagħmel dan (ara wkoll il-kategorija 9). Meta l-akkwirent temporanju jbiegħ it-titoli rċevuti, dan il-bejgħ għandu jitniżżel bħala tranżazzjoni f'titoli u jiddaħħal fil-karta tal-bilanċ ta' l-akkwirent temporanju bħala pożizzjoni negattiva fil-portafoll tat-titoli. Tinħtieġ klassifikazzjoni skond il-maturita' għal holdings ta' titoli minbarra ishma. Dan ifisser maturita' mal-ħruġ, jiġifieri maturita' oriġinali u tirreferi għall-perijodu fiss tal-ħajja ta' strument finanzjarju u li qabilha, ma jkunx jista' jissarraf. Din il-partita tinkludi titoli minbarra ishma li jkun ġew securitised, irrispettivament ta' jekk il-prattika tal-kontabilita' prevalenti teħtieġx ir-rikonoxximent tat-titoli fuq il-karta tal-bilanċ ta' l-aġent ta' rappurtar |
||||||||||||||||
|
Din il-partita tinkludi attiv securitised minbarra dak inkluż taħt il-kategoriji 2 u 3, bħal ammonti riċevibbli ta' taxxa jew krediti kummerċjali, irrispettivament ta' jekk il-prattika tal-kontabilita' prevalenti teħtieġx ir-rikonoxximent ta' dan l-attiv fuq il-karta tal-bilanċ ta' l-aġent ta' rappurtar |
||||||||||||||||
|
Holdings ta' titoli li jirrappreżentaw drittijiet ta' proprjeta' f'korporazzjonijiet jew kważi-korporazzjonijiet. Dawn it-titoli ġeneralment jintitolaw lid-detenturi għal sehem fil-profitti ta' korporazzjonijiet jew kważi-korporazzjonijiet u għal sehem fl-own funds tagħhom fil-każ ta' likwidazzjoni |
||||||||||||||||
|
Taħt din il-partita, id-derivattivi finanzjarji kollha li ġejjin għandhom jiġu rrappurtati:
Obbligi futuri gross li joħorġu minn kuntratti ta' derivattivi m'għandhomx jiddaħħlu bħala partiti fuq-il-karta-tal-bilanċ. Din il-partita ma tinkludix derivattivi finanzjarji li m'humiex suġġetti għal irreġistrar fuq-il-karta-tal-bilanċ skond ir-regoli nazzjonali |
||||||||||||||||
|
Din il-partita tinkludi investimenti f'attiv fiss tanġibbli eż. bini, bini ieħor u strutturi, u bini mhux residenzjali |
||||||||||||||||
|
Din hi l-partita residwa fuq in-naħa ta' l-attiv tal-karta tal-bilanċ, iddefinita bħala “attiv inkluż imkien ieħor”. Din il-partita tista' tinkludi:
|
KATEGORIJI TA' PASSIV
Kategorija |
Deskrizzjoni tal-karatteristiċi prinċipali |
||||||||||||||
|
Ammonti dovuti lil kredituri minn FVCs, minbarra dawk li jqumu mill-ħruġ ta' titoli negozzjabbli. Din il-partita tikkonsisti f':
It-titoli wara operazzjonijiet tat-tip repo jitniżżlu skond ir-regoli fil-partita ta' l-attiv 3 “Titoli minbarra ishma” Operazzjonijiet li jinvolvu t-trasferiment temporanju tad-deheb kontra garanziji fi flus kontanti huma nklużi wkoll taħt din il-partita |
||||||||||||||
|
Titoli maħruġa minn FVCs, minbarra “ishma u parteċipazzjonijiet azzjonarji oħra”, li huma strumenti s-soltu negozzjabbli fis-swieq sekondarji jew li jistgħu jiġu paċuti fis-suq u li ma jagħtux lid-detentur l-ebda dritt ta' proprjeta' fuq l-istituzzjoni li toħroġ. Tinkludi, inter alia, titoli maħruġa fil-forma ta':
|
||||||||||||||
|
Għall-finijiet ta' l-iskema ta' rappurtar, din il-kategorija tkopri l-ammonti li jqumu mill-ħruġ tal-kapital ta' parteċipazzjonijiet azzjonarji minn aġenti ta' rappurtar lil azzjonisti jew sidien oħra, li jirrappreżentaw għad-detentur drittijiet ta' proprjeta' fil-FVC, u ġeneralment dritt għal sehem fil-profitti tagħha u għal sehem fl-own funds tagħha fil-każ ta' likwidazzjoni. Huma nklużi wkoll il-fondi li jqumu minn benefiċċji jew fondi mhux distribwiti mwarrba minn aġenti ta' rappurtar f'antiċipazzjoni tal-possibbilta' ta' ħlasijiet u obbligazzjonijiet futuri. Tinkludi:
|
||||||||||||||
|
Ara l-kategorija 6 |
||||||||||||||
|
Din hija l-partita li jifdal wara n-naħa tal-passivi tal-karta tal-bilanċ, iddefinita bħala “passiv inkluż imkien ieħor” Din il-partita tista' tinkludi:
|
PARTI 2
Definizzjonijiet tas-setturi
L-ESA95 tipprovdi l-istandard għall-klassifikazzjoni tas-setturi. Il-kontropartijiet li jinsabu fit-territorju ta' l-Istati Membri parteċipanti huma identifikati skond is-settur tagħhom skond il-lista ta' FVCs, fondi ta' investiment (IFs) u IFMi għal skopijiet ta' statistika u l-gwida għall-klassifikazzjoni statistika tal-kontropartijiet mogħtija fil-Monetary, financial institutions and markets statistics sector manual. Guidance for the statistical classification of customers mill-Bank Ċentrali Ewropew.
Tabella B
Definizzjonijiet tas-setturi
Settur |
Definizzjoni |
||
|
Banek ċentrali nazzjonali residenti, istituzzjonijiet ta' kreditu residenti kif iddefiniti fil-liġi tal-Komunita', u istituzzjonijiet finanzjarji residenti oħra li n-negozju tagħhom huwa li jirċievu depożiti u/jew sostitwiti mill-qrib għal depożiti minn entitajiet oħra minbarra IFMi, u, għalihom innifishom, ta' lanqas f'termini ekonomiċi, biex jagħtu krediti u/jew jagħmlu investimenti f'titoli (Ir-Regolament (KE) Nru 25/2009 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta' Diċembru 2008 dwar il-karta tal-bilanċ ikkonsolidata tas-settur ta' l-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji fformulat mill-ġdid (BĊE/2008/32)) |
||
|
Unitajiet residenti li huma nvoluti prinċipalment fil-produzzjoni ta' oġġetti mhux tas-suq u servizzi, maħsuba għall-konsum individwali u kollettiv u/jew fir-ridistribuzzjoni tad-dħul u l-ġid nazzjonali (l-ESA95, il-paragrafi 2.68 sa 2.70) |
||
|
Korporazzjonijiet finanzjarji u kważi-korporazzjonijiet, ħlief korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni, involuti prinċipalment f'intermedjazzjoni finanzjarja billi jeħlu passiv f'forom oħra minbarra valuta, depożiti u/jew sostituti mill-qrib għal depożiti minn unitajiet istituzzjonali minbarra IFMi, jew riżervi tekniċi ta' l-assigurazzjoni (l-ESA95, il-paragrafi 2.53 sa 2.56). L-IFs huma ddefiniti fir-Regolament (KE) Nru 958/2007 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-27 ta' Lulju 2007 dwar statistika fir-rigward ta' l-attiv u l-passiv ta' fondi ta' investiment (BĊE/2007/8), u l-FVCs kif iddefiniti f'dan ir-Regolament huma inklużi f'dan is-settur. Inklużi wkoll huma awżiljarji finanzjarji li jikkonsistu fil-korporazzjonijiet u kważi-korporazzjonijiet kollha finanzjarji li huma involuti prinċipalment f'attivitajiet finanzjarji awżiljarji (l-ESA95, il-paragrafi 2.57 sa 2.59) |
||
|
Korporazzjonijiet finanzjarji u kważi-korporazzjonijiet, involuti prinċipalment f'intermedjazzjoni finanzjarja bħala l-konsegwenza tal-ġbir tar-riskji (l-ESA95, il-paragrafi 2.60 sa 2.67) |
||
|
Korporazzjonijiet u kważi-korporazzjonijiet mhux involuti f'intermedjazzjoni finanzjarja imma prinċipalment fil-produzzjoni ta' oġġetti tas-suq u servizzi mhux finanzjarji (l-ESA95, il-paragrafi 2.21 sa 2.31) |
||
|
Individwi jew gruppi ta' individwi bħala konsumaturi, u produtturi ta' oġġetti u servizzi mhux finanzjarji esklussivament għall-konsum finali tagħhom, u bħala produtturi ta' oġġetti tas-suq u servizzi finanzjarji u mhux finanzjarji bil-kundizzjoni li l-attivitajiet tagħhom m'humiex dawk ta' kważi-korporazzjonijiet. Inklużi huma istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households u li huma nvoluti prinċipalment fil-produzzjoni ta' oġġetti tas-suq u servizzi maħsuba għal gruppi partikolari ta' households (l-ESA95, il-paragrafi 2.75 sa 2.88) |
PARTI 3
Definizzjoni ta' tranżazzjonijiet finanzjarji
Tranżazzjonijiet finanzjarji, skond l-ESA95, huma ddefiniti bħala l-akkwist nett ta' attiv finanzjarju jew li wieħed jeħel passiv nett għal kull tip ta' strument finanzjarju, jiġifieri s-somma tat-tranżazzjonijiet finanzjarji li jseħħu matul il-perijodu rilevanti ta' rappurtar. Il-metodu ta' valutazzjoni għal kull tranżazzjoni għandu juża l-valur li bih l-attiv huwa akkwistat jew mibjugħ u/jew li bih il-passiv jiġi maħluq, illikwidat jew skambjat. Fil-prinċipju tranżazzjonijiet finanzjarji għandhom jikkonformaw ma' din il-metodoloġija. Write-offs/write-downs u tibdiliet ta' valutazzjoni ma jirrappreżentawx tranżazzjonijiet finanzjarji.
PARTI 4
Definizzjoni ta’ write-offs/write-downs
Write-offs/write-downs huma ddefiniti bħala l-impatt ta' tibdiliet fil-valur tas-self imniżżel fil-karta tal-bilanċ li huwa kkawżati bl-applikazzjoni tar-write-offs/write-downs tas-self. Write-offs/write-downs rikonoxxuti fil-ħin li self jinbiegħ jew jiġi ttrasferit lil terza parti huma inklużi wkoll, meta identifikabbli. Write-offs jirreferu għall-każijiet meta s-self jitqies attiv li ma jiswa xejn u jitneħħa mill-karta tal-bilanċ. Write-downs jirreferu għall-każijiet fejn jitqies li s-self ma jkunx ġie rkuprat għal kollox, u l-valur tas-self jitnaqqas fil-karta tal-bilanċ.
ANNESS III
STANDARDS MINIMI BIEX JIĠU APPLIKATI MILL-POPOLAZZJONI ATTWALI TAR-RAPPURTAR
L-aġenti ta' rappurtar għandhom jissodisfaw l-istandards minimi li ġejjin biex jissodisfaw l-obbligi ta' rappurtar ta' statistika tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE).
1. |
Standards minimi għat-trasmissjoni:
|
2. |
Standards minimi għall-preċiżjoni:
|
3. |
Standards minimi għal konformita` mal-kunċetti:
|
4. |
Standards minimi għar-reviżjonijiet: il-politika tar-reviżjonijiet u l-proċeduri stabbiliti mill-BĊE u l-BĊNi għandhom ikunu segwiti. Ir-reviżjonijiet li jitilqu lil hinn mir-reviżjonijiet regolari għandhom ikunu akkompanjati min-noti ta' spjega. |
20.1.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/14 |
REGOLAMENT (KE) Nru 25/2009 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tad-19 ta' Diċembru 2008
dwar il-karta tal-bilanċ tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (Riformulazzjoni)
(BĊE/2008/32)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta' Novembru, 1998, dwar il-ġbir tal-informazzjoni statistika mill-Bank Ċentrali Ewropew (1), partikolarment l-Artikoli 5(1) u 6(4) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2531/98 tat-23 ta' Novembru, 1998, dwar l-applikazzjoni tar-riżervi minimi mill-Bank Ċentrali Ewropew (2), partikolarment l-Artikoli 5(1) u 6(4) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Direttiva 2006/84/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2006 dwar l-istabbiliment u l-eżerċizzju tal-attività ta' istituzzjonijiet ta' kreditu (abbozzata mill-ġdid) (3),
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96 tal-25 ta' Ġunju 1996 dwar is-sistema Ewropea ta' kontijiet nazzjonali u reġjonali fil-Komunità (4).
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 2423/2001 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-22 ta' Novembru 2001 dwar il-karta tal-bilanċ ikkonsolidata tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (ECB/2001/13) (5) ġie emendat diversi drabi. Minħabba li hemm bżonn ta' iktar emendi għal dan ir-Regolament, dan għandu jiġi abbozzat mill-ġdid fl-interess taċ-ċarezza u t-trasparenza. |
(2) |
Is-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ) teħtieġ għat-twettiq tal-kompiti tagħha il-produzzjoni ta' karta tal-bilanċ ikkonsolidata tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (IFM). L-għan prinċipali tagħha huwa li l-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) jiġi pprovdut bi stampa statistika komprensiva ta' żviluppi monetarji fl-Istati Membri parteċipanti li huma kkunsidrati bħala territorju ekonomiku wieħed. Dawn l-istatistiċi jkopru l-assi u l-passivi finanzjarji aggregati f'termini ta' stokks u tranżazzjonijiet, bbażati fuq settur tal-IFM komplet u omoġenju u popolazzjoni li tirraporta, u jinħarġu fuq bażi regolari. Dejta statistika f'dettall suffiċjenti hija wkoll meħtieġa biex tkun garantita l-utilità analitika kontinwa tal-kalkoli tal-aggregati monetarji u l-kontrapartijiet li jkopru dan it-territorju. |
(3) |
Il-Bank Ċentrali Ewropew hu meħtieġ, bi qbil mat-Trattat tal-KE u skont il-kundizzjonijiet tal-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (’l-Istatut tas-SEBĊ’), li jagħmel regolamenti sa fejn hu neċessarju biex jimplimenta l-kompiti tas-SEBĊ kif definiti fl-Istatut tas-SEBĊ u f'ċerti każi kif stabbilit fid-dispożizzjonijiet adottati mill-Kunsill bis-saħħa tal-Artikolu 107(6) tat-Trattat. |
(4) |
L-Artikolu 5.1 tal-Istatut tas-SEBĊ jeħtieġ li l-BĊE, megħjun mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi), jiġbor it-tagħrif statistiku meħtieġ jew mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jew direttament minn aġenti ekonomiċi, sabiex huwa jkun jista' jidħol għall-kompiti tas-SEBĊ. L-Artikolu 5.2 tal-Istatut tas-SEBĊ jistipula li l-BĊNi għandhom iwettqu, sa fejn huwa possibbli, il- kompiti deskritti fl-Artikolu 5.1. |
(5) |
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98 jeħtieġ li l-BĊE jispeċifika l-popolazzjoni attwali ta' rappurtar fil-limiti tal-popolazzjoni ta' rappurtar ta' referenza u jintitolah sabiex jeżenta totalment jew parti minn klassijiet speċifiċi ta' aġenti ta' rappurtar mir-rekwiżiti ta' rappurtar statistiku tiegħu. L-Artikolu 6(4) jipprovdi li l-BĊE jista' jadotta regolamenti li jispeċifikaw il-kundizzjonijiet li skont dawn jista' jiġi eżerċitat id-dritt għall-verifika jew it-twettiq tal-ġbir obbligatorju ta' tagħrif statistiku. |
(6) |
L-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 jeżiġi li l-Istati Membri jorganizzaw rwieħhom fil-qasam tal-istatistika u biex jikkooperaw bis-sħiħ mas-SEBĊ biex jiżguraw is-sodisfazzjon tal-obbligi li jirriżultaw mill-Artikolu 5 tal-Istatut SEBĊ. |
(7) |
Jista' jkun xieraq għal BĊNi li jiġbru l-informazzjoni statistika neċessarja mingħand il-popolazzjoni attwali li għandha tirraporta biex jiġu sodisfatti r-rekwiżiti statistiċi tal-BĊE bħala parti mill-qafas usa' ta' rappurtar statistiku li l-BĊNi jistabbilixxu taħt ir-responsabbiltà tagħhom skont il-liġi tal-Komunità jew nazzjonali jew il-prattika stabbilita u li sservi ukoll għanijiet statistiċi oħrajn; iżda t-twettiq tar-rekwiżiti statistiċi tal-BĊE ma għandhomx jiġu mfixkla. Dan jista' inaqqas ukoll il-piż ta' rappurtar. Sabiex titrawwem it-trasparenza, huwa xieraq, f'dawn il-każi, li jiġu infurmati l-aġenti ta' rappurtar li d-dejta tiġi miġbura biex jitwettqu għanijiet statistiċi oħrajn. F'każi speċifiċi, il-BĊE jista' jistrieħ fuq tagħrif statistiku miġbur għal għanijiet bħal dawn biex jiġu sodisfatti r-rekwiżiti tiegħu. |
(8) |
L-ikbar dettall fl-istatistika hu dak meħtieġ dwar il-kontrapartijiet li huma parti mis-settur tal-flus. Dejta dettaljata hija meħtieġa fuq: (a) depożiti ta' passiv skont is-sottosettur u l-maturità klassifikati aktar skont il-valuta biex tkun tista' ssir analiżi aktar mill-qrib tal-iżviluppi tal-komponenti ta' valuta barranija inklużi f'M3 u biex jiffaċilitaw l-investigazzjonijiet li għandhom x'jaqsmu mal-grad tal-abbiltà ta' sostituzzjoni bejn il-valuta barranija u l-komponenti denominati fl-euro tal-M3; (b) self skont is-sottosettur, il-maturità, l-għan, ir-rata tal-interess u l-valuta, minħabba li dan it-tagħrif huwa meqjus essenzjali għal għanijiet ta' analiżi monetarja; (c) pożizzjonijiet rigward IFMi oħra safejn dan huwa meħtieġ għalbiex jagħtu lok għan-netting ta' bilanċi fost l-IFMi jew biex jikkalkolaw il-bażi ta' riserva; (d) pożizzjonijiet rigward residenti barra ż-żona tal-euro (il-bqija tad-dinja) għal ’depożiti b'maturità miftiehma ta' 'l fuq minn sentejn’, ’depożiti mifdija mat-talba ta' sentejn’ u ’repos’ sabiex tkun tista' tiġi kalkolata il-bażi ta' riżerva mingħajr preġudizzju għall-proporzjon pożittiv tar-riserva; (e) pożizzjonijiet rigward il-bqija tad-dinja għal depożiti ta' passiv sabiex jiġu mibnija l-kontrapartijiet esterni; (f) depożiti ta' passiv u self rigward il-bqija tad-dinja b'maturità oriġinali ta' inqas jew iktar minn sena għal għanijiet ta' bilanċ ta' pagamenti u kontijiet finanzjarji. |
(9) |
Fejn dan jista' jnaqqas il-piż ta' rappurtar għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u jgħin l-iżvilupp ta' statistika aħjar, il-BĊNi huma mħeġġa jinkoraġġixxu ftehimiet għal rappurtar titolu b'titolu għall- ġabra tat-tagħrif statistiku dwar il-portafoll tat-titoli ta' IFMi meħtieġa f'dan ir-Regolament. Dwar fondi tas-swieq tal-flus (MMFs), il-BĊNi jistgħu jħalluhom jirrapurtaw skont ir-Regolament (KE) Nru 958/2007 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-27 ta' Lulju 2007 dwar statistika fir-rigward tal-attiv u l-passiv ta' fondi ta' investiment (ECB/2007/8) (6) sabiex iħaffu l-piż għal maiġer tal-fondi. |
(10) |
Tranżazzjonijiet finanzjarji huma kkomputati mill-BĊE billi d-differenza bejn il-pożizzjonijiet tal-istokks fid-dati tar-rappurtar ta' kull l-aħħar tax-xahar, li minnhom jitneħħa l-effett tal-bidliet li jirriżultaw minħabba influwenzi li ma jkunux tranżazzjonijiet. Ir-rekwiżit indirizzat lill-aġenti ta' rappurtar ma jkoprix it-tibdil fir-rati tal-kambju, li huwa kkalkolat mill-BĊE minn dejta tal-istokk valuta b'valuta mogħtija mill-aġenti ta' rappurtar, jew l-aġġustamenti tal-klassifika mill-ġdid li huma miġbura mill-BĊNi nnifishom bl-użu ta' sorsi varji ta' tagħrif li huma diġa disponibbli. |
(11) |
L-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2531/98 jagħti poteri lill-BĊE li jadotta regolamenti jew deċiżjonijiet sabiex jeżenta istituzzjonijiet mir-rekwiżiti minimi ta' riserva, biex jispeċifika modalitajiet biex jeskludu jew inaqqsu passiv li huwa dovut lil xi istituzzjoni oħra mill-bażi ta' riżerva, u biex jistabbilixxi proporzjonijiet ta' riserva differenti għal kategoriji speċifiċi ta' passiv. Skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 2531/98, il-BĊE għandu d-dritt li jiġbor mill-istituzzjonijiet it-tagħrif meħtieġ għall-applikazzjoni ta' rekwiżiti ta' riżervi minimi, u biex jivverifika l-eżattezza u l-kwalità tat-tagħrif li istituzzjonijiet jipprovdu biex tintwera konformità mar-rekwiżiti minimi ta' riserva. Sabiex jitnaqqas il-piż ta' rappurtar totali huwa mixtieq li jintuża t-tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam mal-karta tal-bilanċ ta' kull xahar għall-kalkolu regolari tal-bażi ta' riserva tal-istituzzjonijiet ta' kreditu li huma suġġetti għas-sistema ta' riserva minima tal-BĊE, bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 1745/2003 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-12 ta' Settembru 2003 dwar l-applikazzjoni ta' riżervi minimi (BĊE/2003/9) (7). |
(12) |
Hemm bżonn li jiġu ddeterminati proċeduri speċifiċi biex jiġu applikati fil-każ ta' għaqdiet li jinvolvu istituzzjonijiet ta' kreditu biex jiġu kkjarifikati l-obbligi ta' dawn l-istituzzjonijiet fir-rigward tar-rekwiżiti ta' riżerva. |
(13) |
Il-BĊE jeħtieġ tagħrif dwar l-attivitajiet ta' securitisation ta' IFMi sabiex jinterpreta żviluppi fil-kreditu u s-self fiż-żona tal-euro. Dan it-tagħrif jikkumplimenta t-tagħrif rappurtat taħt ir-Regolament (EC) Nru 24/2009 tal-Bank Ġentrali Ewropew tad-19 ta' Diċembru 2008 dwar l-istatistika ta' l-attiv u l-passiv ta' korporazzjonijiet vetturi finanzjarji (FVC) involuti f'tranżazzjonijiet ta' securitisation (BĊE/2008/30) (8). |
(14) |
L-istabbilizzazzjoni ta' proċeduri speċifiċi għal għaqdiet u taqsimiet li jinvolvu istituzzjonijiet ta' kreditu hija meħtieġa sabiex jiġu ċċarati l-obbligazzjonijiet ta' dawn l-istituzzjonijiet rigward ħtiġiet ta' riserva.Waqt li huwa rrikonoxxut li r-regolamenti adottati mill-BĊE ma jagħtux drittijiet jew jimponu xi obbligazzjonijiet fuq Stati Membri mhux parteċipanti, l-Artikolu 5 tal-Istatut tas-SEBĊ jgħodd kemm għal Stati Membri parteċipanti kif ukoll għal dawk mhux parteċipanti. Ir-Regolament (KE) Nru 2533/98 ifakkar illi l-Artikolu 5 tal-Istatut tas-SEBĊ, flimkien mal-Artikolu 10 tat-Trattat, jimplika obbligazzjoni ta' tfassil u ta' implimentazzjoni fil-livell nazzjonali tal-miżuri kollha li l-Istati Membri mhux parteċipanti iqisu bħala xierqa sabiex jitwettaq il-ġbir tat-tagħrif statistiku meħtieġ biex jitwettqu r-rekwiżiti ta' rappurtar statistiku tal-BĊE u biex jiżguraw it-tħejjijiet f'waqthom fil-qasam tal-istatistika sabiex huma jsiru Stati Membri parteċipanti, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament:
— |
“istituzzjoni finanzjarja monetarja” (IFM) tfisser istituzzjoni ta' kreditu residenti kif imfisser fil-liġi Komunitarja, jew istituzzjoni finanzjarja residenti oħra li n-negozju tagħha hu li tirċievi depożiti u/jew sostituti simili għal depożiti minn entitajiet li mhumiex IFMi, u, għaliha nnifisha (għall-inqas f'termini ekonomiċi), li tagħti krediti u/jew tagħmel investimenti f'titoli. Is-settur ta' l-IFM jinkludi (9): (a) banek ċentrali; (b) istituzzjonijiet ta' kreditu kif definiti fl-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2006/48/KE (impriża li n-negozju tagħha huwa li tirċievi depożiti u fondi oħra li jistgħu jitħallsu lura mill-pubbliku (10) u li tagħti kreditu f'isimha stess jew istituzzjoni ta' flus elettroniċi kif imfisser fid-Direttiva 2000/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Settembru 2000 dwar dwar il-bidu, is-segwitu u s-superviżjoni prudenti tal-kummerċ ta' istituzzjonijiet ta' flus elettroniċi (11); u (c) IFMi oħra, jiġifieri istituzzjonijiet finanzjarji residenti oħra li jissodisfaw id-definizzjoni ta' IFM, irrispettivament min-natura tan-negozju tagħhom. Il-grad ta' sostitwibbiltà bejn l-istrumenti maħruġa minn dawn tal-aħħar u d-depożiti miftuħa ma' istituzzjoni ta' kreditu jiddetermina il-klassifikazzjoni tagħhom, sakemm dawn jaqgħu taħt id-definizzjoni ta' IFM f'aspetti oħra. Fil-każ ta' impriżi ta' investiment kollettiv, il-MMFs jissodisfaw il-kundizzjonijiet miftehma għall-likwidità u għalhekk huma inklużi fis-settur IFM (ara l-prinċipji ta' identifikazzjoni ta' l-IFMi fl-Anness I, Parti 1); |
— |
“Stat Membru parteċipanti” għandu jkollu l-istess tifsira mogħtija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98; |
— |
“Stat Membru mhux parteċipanti” tfisser Stat Membru li ma adottax l-euro; |
— |
“aġent ta' rappurtar” għandu jkollu l-istess tifsira mogħtija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98; |
— |
“residenti” għandu jkollu l-istess tifsira mogħtija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98; |
— |
“korporazzjoni finanzjarja” (FVC) tfisser korporazzjoni finanzjarja kif definita fl-Artikolu 1 tar-Regolament Nru 24/2009 (BĊE/2008/30); |
— |
“securitisation” tfisser transazzjoni li hija jew: (a) securitisation tradizzjonali kif definita fl-Artikolu 4 tad-Direttiva 2006/48/KE; u/jew (b) securitisation kif definita fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 24/2009 (BĊE/2008/30) u li tinvolvi l-allokazzjoni ta' self li huwa securitised lil FVC; |
— |
“istituzzjoni ta' flus elettroniċi” u “flus elettroniċi” għandu jkollhom l-istess tifsira mogħtija fl-Artikolu 1(3) tad-Direttiva 2000/46/KE; |
— |
“write-down” tfisser it-tnaqqis dirett ta' l-ammont li jiddekorri ta' self fuq il-karta tal-bilanċ minħabba l-impairment tiegħu; |
— |
“servitur” tfisser IFM li timmaniġġja is-self li fuqu tibbaża s-securitisation fuq bażi ta' kuljum skont il-kollezzjoni ta' kapital u interessi minn dawk obbligati, li imbghad jgħaddi lill-investituri tal-iskema tas-securitisation; |
— |
“allokazzjoni ta' self” tfisser it-trasferiment ekonomiku ta' self jew ġabra ta' self mill-aġent ta' rappurtar għal min jitrasferixxi mhux IFM, li jseħħ jew bi trasferiment ta' pussess jew b'sub parteċipazzjoni; |
— |
“akkwist ta' self” tfisser it-trasferiment ekonomiku ta' self jew ġabra ta' self minn min jitrasferixxi mhux IFM għall-aġent ta' rappurtar, li jseħħ jew bi trasferiment ta' pussess jew b'sub parteċipazzjoni. |
Artikolu 2
Popolazzjoni attwali ta' rappurtar
1. Il-popolazzjoni attwali ta' rappurtar għandha tikkonsisti fl-IFMi residenti fit-territorju tal-Istati Membri parteċipanti (konformi ma' l-Anness II, Parti 1).
2. L-IFMi fil-popolazzjoni ta' rappurtar għandhom ikunu suġġetti għal obbligi ta' rappurtar komprensivi sakemm tapplika deroga mogħtija bis-saħħa tal-Artikolu 8.
3. Entitajiet li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta' IFM għandhom jaqgħu taħt l-iskop ta' dan ir-Regolament anki jekk huma ġew esklużi mill-iskop tad-Direttiva 2006/48/KE.
4. Għall-għanijiet tal-ġbir ta' tagħrif dwar ir-residenza ta' detenturi ta' ishma/unitajiet ta' MMFs kif speċifikat fl-Anness 1, Parti 2, Taqsima 5.5, il-popolazzjoni attwali ta' rappurtar għandha wkoll tikkonsisti f'intermedjarji finanzjarji oħra ħlief korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (IFO), kif mfisser fl-Artikolu 2(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2533/98, mingħajr preġudizzju għal kull deroga.
Artikolu 3
Lista tal-IFMi għal għanijiet statistiċi
1. Il-Bord Eżekuttiv tal-BĊE għandu jistabbilixxi u jżomm lista tal-IFMi għal għanijiet statistiċi, filwaqt li jqis ir-rekwiżiti ta' dak li għandu x'jaqsam mal-frekwenza u l-puntwalità li jirriżultaw mill-użu tiegħu fil-kuntest tas-sistema ta' riżervi minimi tal-BĊE. Il-lista tal-IFMi għal għanijiet statistiċi għandu jkollha nota jekk l-IFMi humiex suġġetti jew le għas-sistema ta' riżervi minimi tal-BĊE. Il-lista tal-IFMi għandha tkun aġġornata, eżatta u omoġenja kemm jista' jkun u stabbli biżżejjed għal għanijiet statistiċi.
2. Il-lista ta' IFMi għal skopijiet statistiċi u l-aġġornamenti tagħha għandhom ikunu aċċessibbli mill-BĊNi u l-BĊE għall-aġenti ta' rappurtar f'manjiera xierqa, inklużi mezzi elettroniċi, permezz tal-Internet jew, fuq it-talba tal-aġenti ta' rappurtar, fuq il-karta.
3. Il-lista ta' IFMi għal għanijiet statistiċi għandha tkun għat-tagħrif biss. Iżda, fil-każ li l-aħħar verżjoni aċċessibbli tal-lista ma tkunx korretta, il-BĊE ma għandux jimponi sanzjonijiet fuq xi entità li ma twettaqx kif mistħoqq ir-rekwiżiti tagħha ta' rappurtar sakemm din tkun qagħdet in bona fede fuq il-lista mhux korretta.
Artikolu 4
Rekwiżiti għar-rapportar statistiku
1. Il-popolazzjoni attwali ta' rappurtar għandha tirraporta lill-BĊN tal-Istat Membru li fih l-IFM hija residenti stokks ta' kull xahar li jkollhom x'jaqsmu mal-karta tal-bilanċ tagħha tal-aħħar tax-xahar u aġġustamenti fir-rivalutazzjoni aggregata ta' kull xahar. Aġġustamenti fir-rivalutazzjoni aggregata għandhom jiġu rrappurtati rigward telf imniżżel/telf imħassar ta' self li jikkorrispondu mas-self mogħti mill-aġenti ta' rappurtar u li jkopri rivalutazzjoni ta' prezz ta' titoli. Aktar dettalji fuq ċerti oġġetti fil-karta tal-bilanċ u tagħrif li mhuwiex tal-karta tal-bilanċ għandhom jiġu rrappurtati kull trimestru jew kull sena. It-tagħrif statistiku meħtieġ huwa speċifikat fl-Anness I.
2. Il-BĊNi jistgħu jiġbru t-tagħrif statistiku meħtieġ dwar titoli maħruġa u miżmuma mill-IFMi titolu b'titolu, sakemm id-dejta msemmija fil-paragrafu 1 tkun tista' tiġi dedotta skont l-istandards statistiċi minimi kif speċifikat fl-Anness IV.
3. L-IFMi għandhom jirrappurtaw bi qbil mar-rekwiżiti minimi mniżżla fit-Tabella 1 A tal-Parti 5 ta' l-Anness I, l-aġġustamenti ta' rivalutazzjoni ta' kull xahar fir-rigward tad-dejta sħiħa meħtieġa mill-BĊE. Il-BĊNi jistgħu jiġbru dejta addizzjonali mhux milquta b'dawn ir-rekwiżiti minimi. Din id-dejta addizzjonali tista' tirreferi għat-tqassim imniżżel fit-Tabella 1 A li ma tkunx tar-“rekwiżiti minimi”.
4. Barra minn dan, il-BĊE jista' wkoll jitlob tagħrif li jispjega l-aġġustamenti fir-“riklassifikazzjonijiet u aġġustamenti oħrajn” miġbura mill-BĊNi.
Artikolu 5
Rekwiżiti ta' rappurtar statistiku addizzjonali għal securitisation ta' self u trasferimenti ta' self oħra
IFMi għandhom jirrapurtaw li ġej skont Parti 6 tal-Anness I:
1. |
Il-fluss nett ta' securitisations ta' self u trasferimenti ta' self oħra li seħħew waqt il-perijodu ta' rappurtar; |
2. |
L-ammont ta' l-aħħar tat-trimestru li ma jkunx tħallas fir-rigward tas-self kollu li għalih l-IFM taġixxi bħala servicer f'securitisation; |
3. |
Meta jiġi applikat l-Istandard Internazzjonali tal-Kontabbiltà 39 (IAS 39) jew regoli nazzjonali tal-kontabbiltà simili, l-ammont ta' l-aħħar tat-trimestru li ma jkunx tħallas fir-rigward ta' self mibjugħ (disposed) permezz ta' securitisation imma li jkun għadu jidher fil-karta tal-bilanċ. |
Artikolu 6
Puntwalità
1. Il-BĊNi għandhom jiddeċiedu meta jeħtieġu li jirċievu t-tagħrif mingħand l-aġenti ta' rappurtar skont l-Artikolu 4 sabiex jilħqu l-iskadenzi msemmijin hawn isfel, billi jqisu, fejn hemm bżonn, ir-rekwiżiti għall-puntwalità tas-sistema ta' riżervi minimi tal-BĊE, u għandhom jinfurmaw għalhekk lill-aġenti ta' rappurtar.
2. Il-BĊN għandhom jittrażmettu lill-BĊE l-istatistika ta' kull xahar qabel l-aħħar tal-ħmistax-il jum ta' xogħol ta' wara l-aħħar tax-xahar li tirreferi għalih.
3. Il-BĊNi għandhom jittrasmettu lill-BĊE l-istatistika ta' kull tliet xhur qabel l-aħħar tat-tmienja u għoxrin jum ta' xogħol ta' wara l-aħħar trimestru li jirreferu għalih.
4. Statistika annwali għandha tiġi trażmessa mill-BĊNi lill-BĊE skont l-Artikolu 17(2) tal-Linja Gwida BĊE/2007/9 tal-1 t' Awwissu 2007 dwar statistika monetarja, ta' istituzzjonijiet finanzjarji u tas-swieq (abbozzata mill-ġdid) (12).
Artikolu 7
Regoli ta' kontabilità għall-iskopijiet ta' rappurtar statistiku
1. Sakemm ma huwiex ipprovdut mod ieħor f'dan ir-Regolament, ir-regoli tal-kontabbiltà segwiti mill-IFMi għall-għanijiet tar-rappurtar skont dan ir-Regolament huma dawk stabbiliti fit-traspożizzjoni nazzjonali tad-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE tat-8 ta' Diċembru, 1986, dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn (13), kif ukoll f' kull standard ieħor internazzjonali applikabbli.
2. Id-depożiti u s-self għandhom jiġu rrappurtati skont l-ammont kapitali mhux imħallas fl-aħħar tax-xahar. Write-downs kif iddeterminati mill-prattiċi rilevanti ta' kontabilità għandhom jiġu esklużi minn dan l-ammont. Id-depożiti u s-self m'għandhomx ikunu netted kontra kull attiv u passiv ieħor.
3. Mingħajr preġudizzju għall-prattiċi tal-kontabbiltà u l-arranġamenti ta' netting l-aktar użati fl-Istati Membri, għall-għanijiet ta' statistika l-attiv u l-passiv finanzjarju kollu għandu jiġi rrappurtat skont bażi grossa.
4. Il-BĊNi jistgħu jħallu r-rappurtar ta' self kopert wara li jitnaqqsu l-koperturi u r-rappurtar ta' self mixtri skont il-prezz miftiehem fil-ħin tal-akkwist tagħhom, bil-kundizzjoni li dawn il-prattiċi tar-rappurtar jiġu applikati mill-aġenti tar-rappurtar kollha residenti u huma meħtieġa biex tinżamm il-kontinwità fil-valutazzjoni statistika tas-self fir-rigward tad-dejta rrappurtata għal perjodi qabel Jannar 2005.
Artikolu 8
Derogi
1. Derogi jistgħu jingħataw lil IFMi żgħar (IFMi fid-“denb”).
(a) |
BĊNi jistgħu jagħtu derogi lil IFMi żgħar, iżda l-kontribuzzjoni magħquda tagħhom għal karta ta' bilanċ nazzjonali tal-IFM f'termini ta' stokks ma jaqbiżx il-5 %; |
(b) |
fir-rigward ta' istituzzjonijiet ta' kreditu, id-derogi riferuti fil-punt (a) għandu jkollhom l-effett li jnaqqsu ir-rekwiżiti ta' rappurtar ta' statistika ta' istituzzjonijiet ta' kreditu li għalihom japplikaw dawn id-derogi mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti għall-kalkolu ta' riżervi minimi kif imniżżel fl-Anness III; |
(ċ) |
fir-rigward ta' IFMi żgħar li mhumiex istituzzjonijiet ta' kreditu, fejn tapplika deroga riferita f'punt (a) il-BĊNi għandhom ikomplu, bħala minimu, jiġbru d-dejta relatata mal-karta tal-bilanċ totali għalmenu kull sens sabiex id-daws tar-rappurtar tad-’denb’ jista' jiġi mmonitorjat; |
(d) |
mingħajr preġudizzju għal punt (a) il-BĊNi jistgħu jagħtu derogi lil istituzzjonijiet ta' kreditu li ma jibbenefikawx mir-reġim mniżżel f'punti (a) u (b) bl-effett li jitnaqqsu r-rekwiżiti ta' rappurtar tagħhom skont Parti 7 tal-Anness I, iżda l-kontribuzzjoni kombinata tagħhom għall-karta tal-bilanċ nazzjonali tal-IFM fit-termini ta' stokk la għandha taqbeż l-10 % tal-karta tal-bilanċ nazzjonali tal-IFM u lanqas il-1 % tal-karta tal-bilanċ taż-żona euro tal-IFM; |
(e) |
Il-BĊN għandhom jivverifikaw it-twettieq tal-kundizzjonijiet mniżżla fil-punti (a) u (d) malajr sabiex jagħtu jew jirtiraw, jekk ikun hemm bżonn, xi deroga b'effett mill-bidu ta' kull sena; |
(f) |
IFMi żgħar jistgħu jagħżlu li ma jużawx id-derogi u jwettqu r-rekwiżit ta' rappurtar kollha minflok. |
2. Derogi jistgħu jingħataw lill-MMFs.
Il-BĊNi jistgħu jagħtu derogi lil MMFs mir-rekwiżiti ta' rappurtar mniżżla fl-Artikolu 4(1) bil-kundizzjoni li l-MMFs minflok iridu jirrapurtaw dejta tal-karta ta' bilanċ skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) (KE) Nru 958/2007 (BĊE/2007/8), suġġett għar-rekwiżiti li ġejjin:
— |
MMFs jirrapurtaw din id-dejta fuq bażi ta' kull xahar skont it-’trattament kombinat’ mniżżel fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 958/2007 (BĊE/2007/8) u skont ir-rekwiżiti għall-puntwalità mniżżla fl-Artikolu; |
— |
MMFs jirrapurtaw dejta dwar stokk tal-aħħar tax-xahar dwar ishma/unitajiet tal-MMF skont ir-rekwiżiti għall-puntwalità mniżżla fl-Artikolu 6(2). |
3. Jistgħu jingħataw derogi lill-ishma/untitajiet tal-MMFs.
(a) |
“ishma/unitajiet reġistrati tal-MMF” tfisser ishma/unitajiet tal-MMF li fir-rigward tagħhom, skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali, jinżamm rekord li jidentifika d-detentur(i) tagħhom, inkluż tagħrif dwar ir-residenza tad-dententur(i). ’Ishma/unitajiet bearer tal-MMF’ tfisser ’ishma/unitajiet tal-MMF’ li fir-rigward tagħhom, skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali, ma jinżammx rekord li jidentifika d-detentur(i) tagħhom, jew li fir-rigward tagħhom jinżamm rekord li ma jkollux tagħrif dwar ir-residenza tad-dententur(i). |
(b) |
Fejn ishma/unitajiet reġistrati jew ishma/unitajiet bearer jinħarġu għall-ewwel darba jew fejn żviluppi tas-suq jeħtieġu bidla fl-opzjoni jew possibbiltà ta' opzjonijiet (kif definit fit-Taqsima 5.5 ta' Parti 2 ta' l-Anness I), il-BĊNi jistgħu jagħtu derogi għal sena fir-rigward tar-rekwiżiti mniżżla fit-Taqsima 5.5 ta' Parti 2 ta' l-Anness I. |
(c) |
Fir-rigward tar-residenza tad-detenturi tal-ishma/unitajiet tal-MMF, BĊNi jistgħu jagħtu derogi lil aġenti ta' rappurtar iżda t-tagħrif statistiku meħtieġ għandu jinġabar minn fonti disponibbli oħra skont it-Taqsima 5.5 ta' Parti 2 ta' l-Anness I. Il-BĊNi għandhom jivverifikaw it-twettieq ta' din il-kundizzjoni malajr sabiex jagħtu jew jirtiraw, jekk ikun hemm bżonn, xi deroga b'effett mill-bidu ta' kull sena bi ftehim mal-BĊE. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, BĊNi jistgħu jistabilixxu u jżommu lista ta' IFO li jirrapurtaw skont il-prinċipji mniżżla fit-Taqsima 5.5 ta' Parti 2 ta' l-Anness I. |
4. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, derogi jistgħu jingħataw lill-istituzzjonijiet ta' flus elettroniċi.
(a) |
Mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 2006/48/KE u għall-Artikolu 2 tar-Regolament BĊE/2003/9 u suġġett għal punt (b), BĊNi jistgħu jagħtu derogi lill-istituzzjonijiet ta' flus elettroniċi individwali. Il-BĊNi għandhom jivverifikaw it-twettiq tar-rekwiżiti ta' punt (b) malajr sabiex jagħtu jew jirtiraw, jekk ikun hemm bżonn, xi deroga. Kull BĊN li jagħti din id-deroga għandu jinforma lill-BĊE; |
(b) |
Il-BĊNi jistgħu jagħtu derogi lill-istituzzjonijiet ta' flus elettroniċi individwali jekk tal-anqas waħda minn dawn il-kondizzjonijiet hija mwettqa:
|
(ċ) |
Jekk istituzzjoni ta' flus elettroniċi li tingħata deroga ma tiġix eżentata mir-rekwiżiti ta' riżervi minimi, din għandha tirrapporta, bħala minimu, id-dejta ta' kull tlett xhur neċessarja biex jiġi kkalkulat il-bażi ta' riserva, kif stabbilit fl-Anness III. L-istituzzjoni tista' tagħżel li tirraporta sett limitat ta' dejta għall-bażi ta' riserva kull xahar. |
(d) |
Kull meta istituzzjoni ta' flus elettroniċi individwali tingħata deroga, il-BĊE għandu għal għanijiet statistiċi, iniżżel din l-istituzzjoni fil-lista tal-IFMi bħala korporazzjoni mhux finanzjarja. L-istituzzjoni għandha tigi meqjusa wkoll bħala korporazzjoni mhux finanzjarja f'sitwazzjonijiet fejn hija l-kontraparti ta' IFM. L-istituzzjoni għandha tibqa' tiġi meqjusa bħala istituzzjoni ta' kreditu għall-finijiet tar-rekwiżiti tar-riżervi minimi tal-BĊE. |
5. Derogi jistgħu jingħataw fir-rigward ta' aġġustamenti ta' rivalutazzjoni.
(a) |
Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, il-BĊNi jistgħu jikkonċedu derogi rigward ir-rappurtar ta' aġġustamenti ta' rivalutazzjoni lill-MMFs, filwaqt li jneħħu mill-MMFs kull ħtieġa li jiġu rrappurtati l-aġġustamenti ta' rivalutazzjoni. |
(b) |
Il-BĊNi jistgħu jikkonċedu derogi rigward il-frekwenza u l-puntwalità tar-rappurtar ta' rivalutazzjoni ta' prezz ta' titoli u jeħtieġu din id-dejta fuq bażi trimestrali u bl-istess puntwalità bħad-dejta tal-istokk rappurtata fuq bażi trimestrali mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti li ġejjin:
|
(ċ) |
Il-BĊNi jistgħu jagħtu derogi fir-rigward tar-rappurtar tar-rivalutazzjonijiet tal-prezzijiet tat-titoli, inkluż l-għoti ta' eżenzjoni sħiħa minn kull rappurtar bħal dan, lil istituzzjonijiet ta' kreditu li jirrappurtaw titolu b'titolu l-istokks tat-titoli ta' kull xahar, mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti li ġejjin:
|
6. Jistgħu jingħataw derogi fir-rigward tar-rappurtar statistiku tas-self li huwa allokat permezz ta' securitisation.
IFMi li japplikaw l-IAS 39 jew regoli nazzjonali simili ta' kontabilità jistgħu jitħallew mill-BĊN tagħhom biex jeskludu, mill-istokks meħtieġa minn Parti 2 u 3 ta' l-Anness I, kull self allokat permezz ta' securitisation skond il-prattika nazzjonali, bil-kundizzjoni li din il-prattika hija applikata mill-IFMi residenti kollha.
7. Jistgħu jingħataw derogi fir-rigward ta' ċerti stokks trimestrali relatati ma' Stati Membri barra ż-żona ta' l-euro.
Jekk il-figuri miġbura f'livell aktar għoli ta' aggregazzjoni juru li l-pożizzjonijiet fil-konfront tal-kontrapartijiet residenti f'xi Stat Membru jew il-pożizzjonijiet fil-konfront tal-valuta ta' xi Stat Membru li ma adottax l-euro huma mingħajr importanza, BĊN jista' jiddeċiedi li ma jeħtieġx dan ir-rappurtar dwar dan l-Istat Membru. Il-BĊN għandu jinforma lill-aġenti ta' rappurtar tiegħu b'kull deċiżjoni bħal din.
Artikolu 9
Standards minimi u arranġamenti ta' rappurtar nazzjonali
1. It-tagħrif statistiku meħtieġ għandu jiġi rrappurtat bi qbil mal-livelli minimi tat-trażmissjoni, l-eżattezza, il-konformità konċettwali u r-reviżjonijiet kif stabbiliti fl-Anness IV ta' dan ir-Regolament.
2. Il-BĊNi għandhom jiddefinixxu u jimplimentaw l-arranġamenti ta' rappurtar li jridu jiġu segwiti mill-popolazzjoni attwali ta' rappurtar bi qbil mal-karatteristiċi nazzjonali. Il-BĊNi għandhom jiżguraw li dawn l-arranġamenti ta' rappurtar jipprovdu t-tagħrif statistiku meħtieġ u jippermettu l-verifka ta' konformità mal-livelli minimi tat-trażmissjoni, l-eżattezza, il-konformità konċettwali u r-reviżjonijiet kif stabbiliti fl-Anness IV.
Artikolu 10
Għaqdiet, diviżjonijiet u riorganizzazzjonijiet
Fil-każ ta' għaqda, diviżjoni jew kull riorganizzazzjoni oħra li tista' taffettwa t-twettiq tal-obbligazzjonijiet statistiċi tiegħu, l-aġent ta' rappurtar involut għandu jgħarraf lill-BĊN rilevanti, ladarba tkun saret pubblika l-intenzjoni ta' implimentazzjoni ta' operazzjoni bħal din u fi żmien raġonevoli qabel ma sseħħ l-għaqda, it-tqassim jew ir-riorganizzazzjoni, bil-proċeduri li huma ppjanati li jwettqu r-rekwiżiti statistiċi ta' rappurtar stabbiliti f'dan ir-Regolament.
Artikolu 11
Użu tat-tagħrif statistiku rappurtat għall-għan ta' riżervi minimi
1. It-tagħrif statistiku rappurtat bi qbil ma' dan ir-Regolament mill-istituzzjonijet ta' kreditu għandu jiġi użat minn kull istituzzjoni ta' kreditu biex jikkalkola l-bażi ta' riserva tiegħu bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 1745/2003 (BĊE/2003/9). Partikolarment, kull istituzzjoni ta' kreditu għandha tuża dan it-tagħrif biex tivverifika t-twettiq tal-ħtieġa tagħha ta' riserva matul il-perjodu tal-manutenzjoni.
2. Id-dejta tal-bażi ta' riserva għall-istituzzjonijiet iż-żgħar fid-“denb” għal tliet perjodi ta' manutenzjoni għandha tkun ibbażata fuq dejta tal-aħħar kwart tas-sena miġbura mill-BĊNi sa 28 jum ta' xogħol wara t-tmiem tat-trimestru li tirreferi għalih.
3. Ir-regoli speċjali għall-applikazzjoni tas-sistema ta' riserva minima tal-BĊE huma dikjarati fl-Anness III ma' dan ir-Regolament. F'każ ta' konflitt, dawn ir-regoli speċjali għandhom jipprevalu fuq kull dispożizzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1745/2003 BĊE/2003/9.
4. Sabiex jiġi faċilitat l-immaniġġjar tal-likwidità tal-BĊE u tal-istituzzjonijet ta' kreditu, ir-rekwiżiti ta' riserva għandhom jiġu kkonfermati mhux iktar tard mill-ewwel ġurnata tal-perjodu tal-manutenzjoni; iżda jista' jkun hemm bżonn għall-istituzzjonijet ta' kreditu li jirrapurtaw reviżjonijet għall-bażi ta' riserva jew għal rekwiżiti ta' riserva li ġew ikkonfermati. Il-proċeduri għal konferma tar-rekwiżiti ta' riserva huma mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-aġenti ta' rappurtar li jirrappurtaw tagħrif statistiku korrett u li jirrevedu mill-aktar fis possibli kull tagħrif statistiku mhux korrett li diġa jkunu rrappurtaw.
Artikolu 12
Verifika u ġbir obbligatorju
Il-BĊNi għandhom jeżerċitaw id-dritt biex jivverifikaw jew jiġbru t-tagħrif li l-aġenti ta' rappurtar huma meħtieġa jagħtu skont dan ir-Regolament, mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-BĊE li jeżerċità huwa nnifsu dan id-dritt. B'mod partikolari, il-BĊNi għandhom jeżerċitaw dan id-dritt meta istituzzjoni inkluża fil-popolazzjoni attwali ta' rappurtar ma tissodisfax l-istandards minimi ta' trasmissjoni, eżattezza, konformità konċettwali u reviżjonijiet speċifikati fl-Anness IV.
Artikolu 13
L-ewwel rappurtar
1. L-ewwel rappurtar skont dan ir-Regolament għandu jibda b'dejta għal Ġunju 2010, inkluża dejta lura lejn Diċembru 2009 għat-Tabella 5 biss.
2. L-ewwel rappurtar skont dan ir-Regolament fir-rigward taċ-ċelluli li jikkorrispondu ma' self sindakat fit-Tabella 1 ta' Parti 2 ta' l-Anness I, għandu jibda b'dejta għal Diċembru 2011.
3. L-ewwel rappurtar skont dan ir-Regolament dwar iċ-ċelluli li jikkorrispondu mal-Istati Membri li adottaw l-euro fit-Tabella 3 ta' Parti 3 ta' l-Anness I, għandu jibda bl-ewwel dejta trimestrali wara d-data ta' l-adozzjoni tagħhom ta' l-euro.
4. L-ewwel rappurtar skont dan ir-Regolament dwar iċ-ċelluli li jikkorrispondu mal-Istati Membri li ma adottawx l-euro fit-Tabelli 3 u 4 ta' Parti 3 ta' Anness I għandu jibda bl-ewwel dejta trimestrali wara d-data tad-dħul tagħhom fl-UE. Jekk il-BĊN rilevanti jiddeċidi li ma jeħtieġx l-ewwel rappurtar ta' dejta mhux importanti li jibda bid-dejta tal-ewwel trimestru wara d-data tad-dħul fl-UE tal-Istat Membru jew l-Istati Membri relevanti, ir-rappurtar għandu jibda 12-il xahar wara li l-BĊNi jinforma lill-aġenti ta' rappurtar li d-dejta hi meħtieġa.
Artikolu 14
Revoka
1. Ir-Regolament (KE) Nru 2423/2001 (BĊE/2001/13) għandu jiġi rrevokat b'effett mill-1 ta' Lulju 2010.
2. Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw bi qbil mat-tabella ta' korrelazzjoni li tidher fl-Anness V.
Artikolu 15
Dispożizzjoni finali
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2010.
Magħmul fi Frankfurt am Main, id-19 ta' Diċembru 2008.
Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 318, 27.11.1998, p. 8.
(2) ĠU L 318, 27.11.1998, p. 1.
(3) ĠU L 177, 30.6.2006, p. 1.
(4) ĠU L 310, 30.11.1996, p. 1.
(5) ĠU L 333, 17.12.2001, p. 1.
(6) ĠU L 211, 11.8.2007, p. 8.
(7) ĠU L 250, 2.10.2003, p. 10.
(8) Ara paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali
(9) Fis-Sistema Ewropea ta' Kontijiet (“ESA 95”), istituzzjonijiet finanzjarji klassifikati bħala IFMi huma kkategorizzati f'żewġ sottosetturi, jiġifieri “banek ċentrali” (S.121) u “IFMi oħra” (S.122).
(10) Inklużi l-ammonti ta' flus li jkun hemm mill-bejgħ ta' bonds lill-pubbliku.
(11) ĠU L 275, 27.10.2000, p. 39.
(12) ĠU L 341, 27.12.2007, p. 1
(13) ĠU L 372, 31.12.1986, p. 1
ANNESS I
ISTITUZZJONIJIET FINANZJARJI MONETARJI U REKWIŻITI TA' RAPPURTAR STATISTIKU
Introduzzjoni
Is-sistema statistika għall-Istati Membri parteċipanti li tkopri l-karta tal-bilanċ tal-istituzzjoni finanzjarja monetarja (IMF) tinkludi dawn iż-żewġ elementi prinċipali li ġejjin:
(a) |
lista ta' IFMi għal għanijiet ta' statistika (ara l-Parti 1 għall-identifikazzjoni ta' ċerti IFMi); u |
(b) |
speċifikazzjoni tat-tagħrif statistiku rappurtat minn dawn l-IFMi fi frekwenza ta' kull xahar, kull tliet xhur u annwali (ara l-Partijiet 2, 3, 4, 5, 6 u 7). |
Sabiex jinġabar it-tagħrif kollu dwar il-karti tal-bilanċ tal-IMFi, huwa neċessarju ukoll li jiġu imposti ċerti rekwiżiti ta' rappurtar għal intermedjarji finanzjarji oħra ħlief għal korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (“IFO”), meta jaġixxu fil-kuntest ta' attivitajiet finanzjarji li jinvolvu ishma/unitajiet tal-fondi fis-suq tal-flus (MMF). Dan it-tagħrif statistiku jinġabar mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi) mingħand l-IFMi u mingħand l-IFO, skont il-Parti 2 u skont arranġamenti nazzjonali li jiddependu fuq id-definizzjonijiet u l-klassifiki armonizzati dikjarati fl-Artikolu 1 u fl-Anness II.
L-istokk tal-flus jinkludi karti tal-flus u muniti fiċ-ċirkolazzjoni u passiv monetarju ieħor (depożiti u strumenti finanzjarji oħra li huma sostitut għal depożiti) tal-IFMi. Il-kontraparti tal-istokk tal-flus jinkludi kull oġġett ieħor fil-karta tal-bilanċ tal-IFM. Il-BĊE jikkompila wkoll tranżazzjonijiet finanzjarji derivati mill-istokks u minn dejta oħra, inkluż l-aġġustament tar-rivalutazzjoni tad-dejta rrapportat mill-IFMi (ara Parti 5).
It-tagħrif statistiku meħtieġ mill-BĊE huwa spjegat fil-qosor fil-Parti 8.
PARTI 1
Identifikazzjoni ta' ċerti IFMi
Taqsima 1: Identifikazzjoni ta' ċerti IFMi bbażata fuq prinċipji ta' sostitwibbilità ta' depożiti
1.1. |
Istituzzjonijiet finanzjarji li ma jkunux istituzzjonijiet ta' kreditu li joħorġu strumenti finanzjarji kkunsidrati bħala sostituti mill-qrib għal depożiti huma klassifikati bħala IFMi iżda għandhom jissodisfaw id-definizzjoni ta' IFM f'aspetti oħra. Il-klassifikazzjoni hi bbażata fuq il-kriterji tal-abbiltà ta' sostituzzjoni tad-depożiti (jiġifieri jekk passiv huwiex ikklassifikat bħala depożiti) li jiġi stabbilit mil-likwidità tagħhom, huma u jikkombinaw karatteristiċi ta' trasferibbiltà, konvertibbiltà, ċertezza u kemm jimxu fis-suq, u jqisu, fejn hu xieraq, it-termini tal-ħruġ. Dawn il-kriterji għas-sostitwibbiltà ta' depożiti huma applikati wkoll biex jiġi ddeterminat jekk passiv għandux jiġu klassifikat bħala depożiti, jekk ma jkunx hemm kategorija separata għal dan il-passiv. |
1.2. |
Għall-għanijiet kemm biex tiġi determinata l-abbiltà ta' sostituzzjoni ta' depożiti kif ukoll l-ikklassifikar ta' passiv bħala depożiti:
|
Taqsima 2: Prinċipji għall-identifikazzjoni tal-MMFs
2.1. |
MMFs huma definiti bħala dawk l-Impriżi ta' Investiment Kollettiv (CIUs) li l-ishma/unitajiet tagħhom huma, f'termini ta' likwidità, sostituti mill-qrib ta' depożiti u li primarjament jinvestu fi strumenti tas-swieq tal-flus u jew f'ishma/unitajiet ta' MMF u/jew fi strumenti oħra ta' dejn trasferibbli b'maturità reżidiwa li twassal sa u tinkludi sena waħda, u/jew f'depoziti tal-bank, u/jew li jsegwu rata ta' qligħ li teqreb lejn ir-rati ta' imgħax tal-istrumenti tas-suq tal-flus. Il-kriterji applikati biex jiġu identifikati l-MMFs huma miksubin mill-prospett pubbliku, kif ukoll ir-regoli tal-fondi, l-istrumenti ta' inkorporazzjoni, l-istatuti jew ir-regolamenti stabbiliti, id-dokumenti ta' sottoskrizzjoni jew il-kuntratti ta' investiment, dokumenti ta' marketing, jew kull dikjarazzjoni oħra b'effetti simili, tas-CIUs. L-MMF innifisha jew il-persuna legali li tirrappreżentha għandha tiżgura li l-għoti ta' kull tagħrif meħtieġ sabiex tissodisfa r-rekwiżiti ta' rappurtar ta' statistika tagħha. Fejn neċessarju għal raġunijiet prattiċi, id-dejta tista' tiġi sottomessa b'mod effettiv minn kull entità li taħdem fil-kuntest ta' attivitajiet finanzjarji li jinvolvu l-ishma/unitajiet tal-MMF, bħal depożitarji. |
2.2. |
Sabiex jiġu ddefiniti l-MMFs:
|
PARTI 2
Il-karta tal-bilanċ (stokks ta' kull xahar)
Biex jikkompila l-aggregati monetarji u l-kontrapartijiet fit-territorju tal-Istati Membri parteċipanti, il-BĊE jeħtieġ id-dejta tat-Tabella 1 kif ġej:
1. Kategoriji ta' strument
(a) Passiv
Il-kategoriji relevanti ta' strumenti huma: flus fiċ-ċirkolazzjoni, passiv ta' depożiti, ishma/unitajiet ta' MMF maħruġa, titoli maħruġa ta' dejn, kapital u riżervi u l-bqija tal-assi. Sabiex jinfirdu r-responsabbiltajiet monetarji minn dawk mhux monetarji, passiv ta' depożiti jinqasmu wkoll f'depożiti ta' matul il-lejl, depożiti b'maturità miftiehma, depożiti mifdija b'avviż u ftehim ta' xiri mill-ġdid (repos). Ara d-definizzjonijiet fl-Anness II.
(b) Attiv
Il-kategoriji ta' strument relevanti huma: flus kontanti, self, titoli li mhumiex ishma, ishma/unitajiet ta' MMF, ishma u ekwitajiet oħra, assi fissi u l-bqija tal-assi. Ara d-definizzjonijiet fl-Anness II.
2. Tqassim skont il-maturità
Id-dati tal-għeluq (cut-offs) oriġinali tal-maturità jipprovdu sostitut għad-dettall ta' strument meta l-istrumenti finanzjarji ma jkunux jistgħu jitqabblu b'mod sħiħ bejn is-swieq kollha.
(a) Passiv
Id-dati tal-għeluq għall-faxex ta' maturità (jew għall-perijodi tal-avviż) huma: għal depożiti b'maturità miftehma, sena jew tnejn sal-maturità meta jinħarġu; u għal depożiti li jinfdew b'avviż, wara avviż ta' tliet xhur u wara avviż ta' sentejn. Repos ma jiġux maqsuma skont il-maturità għax dawn is-soltu jkunu strumenti għal żmien qasir ħafna (normalment b'maturità meta jinħarġu ta' inqas minn tliet xhur). Titoli ta' dejn maħruġa mill-IFMi jinqasmu f'dawk ta' sena u dawk ta' sentejn. L-ebda tqassim ta' maturità ma huwa meħtieġ għal ishma/unitajiet maħruġa minn MMFs.
(b) Attiv
Id-dati tal-għeluq għall-faxex ta' maturità huma: għal self tal-IFM lil residenti (li ma jkunux IFMi u gvern ġenerali) ta' Stati Membri parteċipanti permezz ta' sottosettur u aktar għal self tal-IFMi lill-familji bhala għan, f'faxex ta' maturità ta' sena u ħames snin; u għal investimenti tal-IFM f'titoli ta' dejn maħruġa minn IFMi oħra li jinsabu fl-Istati Membri parteċipanti, f'faxex ta' maturità ta' sena u sentejn biex jippermettu lill-impriżi fost l-IFMi ta' dan l-istrument li jkun hemm netting tagħhom fil-kalkolu tal-aggregat monetarji.
3. Tqassim skont l-għan u identifikazzjoni separata ta' self lil propjetarji uniċi/soċjetajiet mhux inkorporati
Self lil djar u lil istituzzjonijiet mingħajr profitt li jservu djar huma maqsumin iktar bl-għan tas-self (kreditu għal konsum, self għal xiri ta' dar, self ieħor). Fil-kategorija “self ieħor”, self mogħti lil propjetarji uniċi/soċjetajiet mhux inkorporati għandu jiġi identifikat separatament (ara definizzjonijiet ta' kategoriji ta'strumenti f'Parti 2 tal-Anness II u definizzjonijiet tas-setturi f'Parti 3 tal-Anness II). BĊNi jistgħu jneħħu r-rekwiżit għal identifikazzjoni separata ta' self lil propjetarji uniċi/soċjetajiet mhux inkorporati jekk dan is-self jikkostitwixxi għal inqas minn 5 % tas-self totali tal-Istat Membru parteċipanti għal djar.
4. Tqassim skont il-valuta
Għal partiti tal-karta tal-bilanċ li jistgħu jintużaw għall-kumpilazzjoni ta' aggregati monetarji, il-bilanċi fl-euro għandhom jiġu identifikati separatament biex il-BĊE jkollu l-għażla li jiddefinixxi aggregati monetarji fit-termini tal-bilanċi ddenominati f'kull valuta kombinata jew fl-euro biss.
5. Tqassim skont il-kontrapartijiet u r-residenza
5.1. |
Il-bini ta' aggregati monetarji u ta' kontrapartijiet li jkopru lill-Istati Membri parteċipanti jeħtieġu l-identifikazzjoni ta' dawk il-kontrapartijiet li jkunu fit-territorju tal-Istati Membri parteċipanti li jifforma s-settur taż-żamma tal-flus. Għal dan il-għan, il-kontrapartijiet li mhumiex IFMi jinqasmu, wara l-ESA 95 (ara l-Anness II, Parti 3) fi gvern ġenerali (S. 13), bil-gvern ċentrali (S.1311) ikun identifikat separatament fil-passiv totali ta' depożitu, u setturi residenti oħra. Sabiex tiġi kkalkolata disaggregazzjoni tas-settur ta' kull xahar tal-aggregati monetarji u l-kontrapartijiet ta' kreditu, setturi residenti oħrajn huma maqsumin aktar fis-sottosetturi li ġejjin: intermedjarji finanzjarji oħrajn + awżiljarji finanzjarji (S.123 + S.124), korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni u fondijiet ta' pensjonijiet (S.125), korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) u familji + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu lill-familji (S.14 + S.15). Għal propjetarji uniċi/soċjetajiet mhux korporati ara Taqsima 3. F'dak li għandu x'jaqsam ma' depożiti totali tal-passiv u l-kategoriji ta' depożitu “depożiti b'maturità miftiehma ta' fuq sentejn”, “depożiti mifdija mat-talba ta' sentejn” u “repos”, għandha ssir distinzjoni addizzjonali bejn istituzzjonijiet ta' kreditu, kontrapartijiet oħra għall-IFMi u l-gvern ċentrali għall-iskopijiet tas-sistema ta' riservi minimi tal-BĊE. |
5.2. |
Fir-rigward tal-passiv totali tad-depożiti, passiv ta' depoziti b'maturità sa sentejn u l-kategorija tal-assi “titoli oħra barra ishma”, għandħa ssir distinzjoni addizzjonali għal kontrapartijiet li huma FVC. |
5.3. |
Ċerti depożiti/self li jiġi minn repos/repos bil-maqlub jew operazzjonijiet simili ma' “intermedjarji finanzjarji oħra” (S. 123) + awżiljarji finanzjarji (S. 124) jistgħu jirrelataw għal tranżazzjoni ma' kontraparti ċentrali. Kontraparti ċentrali hija entità li legalment tpoġġi lilha nnifisha bejn il-kontrapartijiet għal kuntratti nnegozjati fis-swieq finanzjarji, u jsir ix-xerrej għal kull bejjiegħ u l-bejjiegħ ghal kull xerrej. Billi dawn it-transazzjonijiet huma spiss sostitut għal kummerċ bilaterali bejn IFMi, issir distinzjoni addizzjonali fil-kategorija tad-depożitu “ftehimiet għal xiri mill-ġdid” fir-rigward ta' kummerċ ma' dawn il-kontrapartijiet. Bl-istess mod, distinzjoni addizzjonali ssir fil-kategorija tal-assi “self” fir-rigward ta' ftehimiet ta'xiri mill-ġdid bil-maqlub ma' dawn il-kontrapartijiet. |
5.4. |
Kontrapartijiet li jinsabu fit-territorju domestiku u fl-Istati Membri parteċipanti l-oħra jiġu identifikati separatament u trattati bl-istess mod fit-taqsimiet statistiċi kollha. Ma hemmx rekwiżit għal taqsim ġeografiku tal-kontrapartijiet li jinsabu barra t-territorju tal-Istati Mmbri parteċipanti. Kontrapartijiet li jinsabu fit-territorju tal-Istati Membri parteċipanti jiġu identifikati skont is-settur domestiku jew il-klassifikazzjoni istituzzjonali skont il-lista ta' IFMi għal finijiet statistiċi u l-Manwal għas-Setturi tal-BĊE (1), li jimxi mal-prinċipji ta' klassifikazzjoni li huma konsistenti mal-ESA 95 sa fejn hu possibbli. |
5.5. |
Fil-każ ta' ishma/unitajiet maħruġa mill-IFMi tal-Istati Membri parteċipanti, aġenti ta' rappurtar jirrappurtaw bħala dejta minima dwar ir-residenza tad-detenturi skont it-tqassim domestiku/ta’ Stati Membri parteċipanti oħra/tal-bqija tad-dinja sabiex tkun permessa l-esklużjoni ta' pussess ta' mhux residenti ta' Stati Membri parteċipanti. Fir-rigward ta' ishma/unitajiet reġistrati, l-MMF li ħarġuhom jew il-persuni legali li jirrappreżentawhom jirrapurtaw dejta fuq it-tqassim skont ir-residenza tad-detenturi tal-ishma/unitajiet maħruġa fil-karta tal-bilanċ ta' kull xahar. Fir-rigward ta' ishma/unitajiet ta' bearer, aġenti ta' rappurtar jirrapurtaw dejta fuq it-tqassim skont ir-residenza tad-detenturi tal-ishma/unitajiet tal-IFMi skont il-mod deċiż mill-BĊN relevanti bi ftehim mal-BĊE. Din il-ħtieġa hija limitata għal waħda jew possibbiltà mill-għażliet li ġejjin, li għandhom jiġu adottati wara li titqies l-organizzazzjoni tas-swieq relevanti u tal-arranġamenti legali nazzjonali fl-Istat (i) Membru (i) fil-kwistjoni. Din sa tiġi perjodikament monitorata mill-BĊNi.
|
Tabella 1
Stokks ta' kull xahar (2)
KARTA TAL-BILANĊ PARTITI |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
IFMi (4) |
Mhux IFMi |
IFMi (4) |
Mhux IFMi |
Total |
Banek |
Mhux Banek |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Istituzzjonijiet ta' kreditu |
li jkopru: istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għal RRs, BĊE u BĊNi |
Gvern ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
|
Istituzzjonijiet ta' kreditu |
li jkopru: istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għal RRs, BĊE u BĊNi |
Gvern ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
|||||||||||||||||||||||||||
Gvern ċentrali (S.1311) |
Gvern ġenerali ieħor |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
Gvern ċentrali (S.1311) |
Gvern ġenerali ieħor |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
|||||||||||||||||||||||
|
li jkopru: CCP (5) |
li jkopru: FVCs |
|
li jkopru: CCP (5) |
li jkopru: FVCs |
|||||||||||||||||||||||||||||||
(a) |
|
(b) |
(c) |
(d) |
(e) |
(f) |
|
|
(g) |
(h) |
(i) |
(j) |
|
(k) |
(l) |
(m) |
(n) |
(o) |
|
|
(p) |
(q) |
(r) |
(s) |
|
|
(t) |
|||||||||
PASSIV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
* |
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru Depożiti trasferibbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
li jkopru sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru self sindakat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
* |
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru Depożiti trasferibbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sentejn |
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa 3 xhur |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn 3 xhur |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru aktar minn sentejn (3) |
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sentejn |
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa 3 xhur |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn 3 xhur |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru aktar minn sentejn (3) |
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru sa sentejn u garanzija kapitali nominali anqas minn 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru sa sentejn u garanzija kapitali nominali anqas minn 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Tabella 1. Passiv |
KARTA TAL-BILANĊ PARTITI |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
IFMi |
Mhux IFMi |
IFMi |
Mhux IFMi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Gvern ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
Gvern ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Total (e) |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) (f) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
Total (p) |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) (f) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
|||||||||||||||||||||||||||
|
li jkopru: CCP (5) |
li jkopru: FVCs |
Total |
Kreditu għall-konsum |
Self għal xiri ta' djar |
Self ieħor |
|
li jkopru: CCP (5) |
li jkopru: FVCs |
Total |
Kreditu għall-konsum |
Self għal xiri ta' djar |
Self ieħor |
|||||||||||||||||||||||
|
li jkopri: SP/UP (6) |
|
li jkopri: SP/UP (6) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ATTIV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru: self sindakat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru: repos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru: self revolving u overdrafts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru kreditu ta' konvenjenza ta' karta ta' kreditu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru kreditu estiż ta' karta ta' kreditu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Tabella 1. Attiv |
PARTI 3
Karta ta' bilanċ (stokks trimestrali)
Sabiex jiġu analizzati aktar żviluppi monetarji u biex iservu għanijiet statistiċi oħra, il-BĊE jeħtieġ dan li ġej dwar partiti prinċipali:
1. |
Tqassim tas-sottosettur, ta' maturità u ta' garanziji fil-bini ta' kreditu lil istituzzjonijiet mhux IFMi tal-Istati Membri parteċipanti (ara t-Tabella 2). Dan hu meħtieġ sabiex tiġi mmonitorjata l-istruttura sħiħa tas-sottosettur u tal-maturità tal-finanzjament ta' kreditu totali tal-IFMi (self u titoli) fil-konfront tas-settur taż-żamma tal-flus. Għal korporazzjonijiet mhux finanzjarji u djar, li tagħhom aktar pożizzjonijiet huma meħtieġa li jidentifikaw is-self assigurat b'garanziji fil-bini. Għal self denominat f'euro b'maturità oriġinali ta' iktar minn sena u iktar minn sentejn fil-konfront ta' korporazzjonijiet mhux finanzjarji u djar, liema minnhom pożizzjonijiet jinħtieġu għal mċerti maturitajiet li jibqa' u perijodi ta' rati ta'interessi mill-ġdid (ara Tabella 2). Rata ta' interessi mill-ġdid għandha tinftiehem bħala bidla fir-rata ta' interessi ta' self prevista fil-kuntratt kurrenti tas-self. Self soġġetti għal rata ta' interessi mill-ġdid jinkludi, inter alia, self b'rata ta' interessi li tiġi riveduta perjodikament skont l-evoluzzjoni ta' indiċi (eż. Euribor), self b'rata ta' interessi riveduta fuq bażi kontinwa (“rata varjabbli”) u self b'rati rivedibbli bid-diskrezzjoni tal-IFM. |
2. |
Tqassim f'sottosettur ta' passiv ta' depożitu tal-IFMi lill-gvern ġenerali (li ma jkunx il-gvern ċentrali) tal-Istati Membri parteċipanti (ara t-Tabella 2). Dan hu meħtieġ bħala tagħrif kumplimentari mar-rappurtar ta' kull xahar. |
3. |
Tqassim skont is-settur ta' pożizzjonijiet mal-kontrapartijiet barra mill-Istati Membri parteċipanti (Stati Membri mhux parteċipanti u l-bqija tad-dinja) (ara t-Tabella 2). Il-klassifika tas-setturi skont is-Sistema Nazzjonali tal-Kontabbiltà (“SNA 93”) tapplika fejn ma tkunx fis-seħħ l-ESA 95. |
4. |
Tqassim skont il-pajjiż (ara t-Tabella 3) Dan it-tqassim hu meħtieġ biex jiġu analizzati aktar l-iżviluppi monetarji u anke għall-għanijiet tar-rekwiżiti tranżitorji u għal spezzjonijiet ta' kwalità tad-dejta. |
5. |
Tqassim skont il-valuta (ara t-Tabella 4) Dan it-tqassim huwa meħtieġ biex jippermetti l-kalkolu ta' tranżazzjonijiet għal aggregati monetarji u kontrapartijiet aġġustati għall-bdil tar-rata tal-kambju meta dawn l-aggregati jinkludu l-valuti kollha magħquda flimkien. |
Tabella 2
Stokks trimestrali (Klassifikazzjoni tas-seturi)
KARTA TAL-BILANĊ PARTITI |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mhux IFMi |
Mhux-IFMi |
Totali |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gvern ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
Gvern ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
|
Banek |
Mhux banek |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Totali |
Gvern ċentrali (S.1311) |
Gvern ġenerali ieħor |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
Total |
Gvern statali (S.1311) |
Gvern ġenerali ieħor |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
Gvern ġenerali |
Setturi residenti oħra |
|||||||||||||||||||||||||||||
Total |
Gvern statali (S.1312) |
Gvern lokali (S.1313) |
Fondi tas-sigurta` soċjali (S.1314) |
Total |
Kreditu għall-konsum |
Self għal xiri ta' djar |
Self ieħor |
Total |
Gvern statali (S.1312) |
Gvern lokali (S.1313) |
Fondi tas-sigurta` soċjali (S.1314) |
Total |
Kreditu għall- konsum |
Self għal xiri ta' djar |
Self ieħor |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Garanziji f'bini |
|
Garanziji f'bini |
|
Garanziji f'bini |
|
Garanziji f'bini |
|
Garanziji f'bini |
|
Garanziji f'binimobilière |
|
Garanziji f'bini |
|
Garanziji f'bini |
|||||||||||||||||||||||||||||||
PASSIV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
||||||
|
|
|
M |
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
M |
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
M |
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
M |
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
ATTIV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn sena u sa 5 snin |
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn 5 snin |
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Self b'maturita' oriġinali ta' aktar minn sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
O/w: Self b'maturita' li jifdal ta' anqas minn jew daqs sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
O/w: Self b'maturita' li jifdal ta' aktar minn sena u b'rata ta' imgħax mibdula fit-12-il xahar li jsegwu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Self b'maturita' oriġinali ta' aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
O/w: Self b'maturita' li jifdal ta' anqas minn jew daqs sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
O/w: Self b'maturita' li jifdal ta' aktar minn sentejn u b'rata ta' imgħax mibdula fl-24-il xahar li jsegwu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
M |
Obbligi mensili ta' data, ara Tabella 1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 3
Stokks trimestrali (Klassifikazzjoni tal-pajjiżi)
PARTITI TAL-KARTA TAL-BILANĊ |
Kull Stat Membru ieħor parteċipanti (jiġifieri eskluż is-settur domestiku) u kull Stat Membru ieħor ta' l-UE |
Il-bqija tad-dinja (eskluża l-UE) |
|||||
Stat Membru |
Stat Membru |
Stat Membru |
Stat Membru |
||||
PASSIV |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
minn IFMi |
|
|
|
|
|
||
minn dawk li m'humiex IFMi |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
ATTIV |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
lil IFMIi |
|
|
|
|
|
||
lil dawk li m'humiex IFMi |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
maħruġa minn IFMi |
|
|
|
|
|
||
sa sena |
|
|
|
|
|
||
'il fuq minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
||
'il fuq minn sentejn |
|
|
|
|
|
||
maħruġa minn dawk li m'humiex IFMi |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Tabella 4
Stokks trimestrali (Klassifikazzjoni tal-valuti)
PARTITI TAL-KARTA TAL-BILANĊ |
Il-valuti kollha flimkiens |
Euro |
Il-valuti ta' l-UE minbarra l-euro |
Valuti minbarra l-valuti ta' l-Istati Membri ta' l-UE flimkien |
||||||||||
Total |
Valuta ta' Stat Membru ta' l-UE |
Valuta ta' Stat Membru ta' l-UE |
Valuta ta' Stat Membru |
GBP |
Total |
USD |
JPY |
CHF |
Il-valuti li jifdal flimkien |
|||||
PASSIV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
minn IFMi |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
minn mhux IFMi |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
minn IFMi |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
minn mhux IFMi |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
sa sena |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
aktar minn sena |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
minn banek |
Q |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
minn mhux banek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ATTIV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
lil IFMi |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
lil mhux IFMi |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
lil IFMi |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
lil mhux IFMi |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
sa sena |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
aktar minn sena |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
lil banek |
Q |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
lil mhux banek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
maħruġa minn IFMi |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
maħruġa minn mhux IFMi |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
maħruġa minn IFMi |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
maħruġa minn mhux IFMi |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
maħruġa minn banek |
Q |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
maħruġa minn mhux banek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
M |
Obbligi mensili ta' data, ara Tabella 1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Q |
Obbligi trimestrali ta' data, ara Tabella 2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
PARTI 4
Tagħrif mhux fil-karta ta' bilanċ (dejta annwali)
Għal statistika dwar ħlas u għanijiet oħra, il-BĊE jeħtieġ iż-żewġ partiti li ġejjin:
1. |
Numru ta' kontijiet ta' depożitu overnight trasferibbli. Din il-partita tirreferi għal numru ta' kontijiet ta' depożitu overnight trasferibbli (ara definizzjonijiet ta' kategoriji ta' strumenti f'Parti 2 tal-Anness II) miżmuma ma' l-istituzzjoni li tirraporta. |
2. |
Numru ta' kontijiet ta' depożitu overnight trasferibbli: marbuta mal-Internet/kompjuters personali (PC) Din il-partita tirreferi għal numru ta' kontijiet ta' depożitu overnight trasferibbli miżmuma ma' l-istituzzjoni li tirraporta li d-detentur tal-kont jista jaċċessa u juża b'mod elettroniku permezz tal-Internet jew bil-PC banking permezz ta' software apposta jew linji tat-telekomunikazzjoni apposta sabiex jagħmlu l-ħlasijiet. Depożiti overnight trasferibbli b'aċċess bankarju bit-telefown jew ċellulari m'humiex inklużi, sakemm ma jkunux aċċessibbli wkoll permezz tal-Internet jew programmi tal-PC banking. |
Tabella
Data Annwali
KARTA TAL-BILANĊ PARTITI |
|
|
|
|
||||||||||||
|
Mhux IFMi |
|
Mhux IFMi |
|
Mhux banek |
|
Mhux IFMi (7) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Numru ta' kontijiet ta' depożitu ta' matul il-lejl trasferibbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Numru ta' kontijiet ta' depożitu ta' matul il-lejl trasferibbli kkunnettjati ma' l-internet jew kompjuter (PC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
PARTI 5
Rappurtar ta' aġġustamenti ta' rivalutazzjoni għall-kumpilazzjoni ta' tranżazzjonijiet
Biex jiġu kkompilati tranżazzjonijiet fir-rigward ta' l-aggregati monetarji u kontrapartijiet għat-territorju tal-Istati Membri parteċipanti, il-BĊE jeħtieġ l-aġġustamenti ta' rivalutazzjoni rigward it-telf imniżżel/telf imħassar ta' self u rivalutazzjonijiet ta' prezz ta' titoli.
1. Telf imniżżel/telf imħassar ta' self
L-aġġustament rigward it-telf imniżżel/telf imħassar ta' self huwa rrappurtat sabiex jippermetti lill-BĊE jikkumpila tranżazzjonijiet finanzjarji mill-istokks irrappurtati f'żewġ perijodi ta' rappurtar konsekuttivi. L-aġġustament jirrifletti kull tibdil fl-istokk tas-self irrappurtat skond Parti 2 u 3 kkawżat bl-applikazzjoni tar-write-downs, inkluż it-tħassir ta' l-ammont kollu dovut ta' self (write-off). L-aġġustament għandu jirrifletti wkoll it-tibdiliet fid-dispożizzjonijiet dwar self jekk BĊN jiddeċiedi li stokks tal-karta tal-bilanċ jiġu rreġistrati bħala netti ta' dispożizzjonijiet. Huma inklużi wkoll telf imniżżel/telf imħassar li jintgħaraf fil-ħin li s-self jinbiegħ jew jiġi ttrasferit lill-terza parti, fejn ikun identifikabbli.
Ir-rekwiżiti minimi għal telf imniżżel/telf imħassar ta' self huma mniżżla fit-Tabell 1 A.
2. Rivalutazzjoni tal-prezz ta' titoli
L-aġġustament fir-rigward tar-rivalutazzjoni tal-prezz ta' titoli jirreferi għal flutwazzjonijiet fil-valutazzjoni ta' titoli li jinħolqu minħabba bidla fil-prezz li bih jiġu reġistrati jew negozjati it-titoli. L-aġġustament jinkludi t-tibdil li jseħħ matul iż-zmien fil-valur tal-istokks tal-karta tal-bilanċ tal-aħħar tal-perjodu minħabba tibdil fil-valur ta' referenza li bih huma rreġistrati t-titoli, jiġifieri qligħ/telf potenzjali. L-aġġustament jista' jkollu wkoll tibdil fil-valutazzjoni li jirriżulta minn tranżazzjonijiet fit-titoli, jiġifieri qligħ/telf realizzat.
Ir-rekwiżiti minimi għal rivalutazzjoni tal-prezz ta' titoli huma mniżżla fit-Tabell 1 A.
L-ebda obbligu ta' rappurtar minimu m'hu stabbilit għan-naħa tal-passiv tal-karta tal-bilanċ. Madankollu, jekk il-prattiċi tal-valutazzjoni applikati mill-aġenti tar-rappurtar għat-titoli ta' dejn maħruġa jirriżultaw f'tibdil għall-istokk tagħhom fl-aħħar tal-perjodu, il-BĊNi għandhom il-permess li jiġbru dejta dwar dan it-tibdil. Din id-dejta hija rrappurtata bħala aġġustamenti ta' “rivalutazzjoni oħra”.
Tabella 1A
Aġġustamenti ta' rivalutazzjoni ta' kull xahar (8)
KARTA TAL-BILANĊ PARTITI |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
IFMi |
Mhux IFMi |
|
IFMi |
Mhux IFMi |
|||||||||||||||||||||||
|
li jkopru istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għal RRs, BĊE u BĊNi |
Gvern ġenerali |
Setturi residenti oħra |
|
li jkopru istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għal RRs, BĊE u BĊNi |
Gvern ġenerali |
Setturi residenti oħra |
|||||||||||||||||||||
Gvern ċentrali |
Gvern ġenerali ieħor |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
Gvern ċentrali |
Gvern ġenerali ieħor |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
|||||||||||||||
PASSIV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa 3 xhur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn 3 xhur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa up to 3 xhur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn 3 xhur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Tabella 1A. Passiv |
PARTITI KARTA TAL-BILANĊ |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
IFMi |
Mhux IFMi |
IFMi |
Mhux IFMi |
|||||||||||||||||||||||||||
Gvern ġenerali |
Setturi residenti oħra |
Gvern ġenerali |
Setturi residenti oħra |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji(S.123+S.124) (f) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
Total (p) |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) (f) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
|||||||||||||||||||||
Kreditu għall-konsum |
Self għal xiri ta' djar |
Self ieħor |
Kreditu għall-konsum |
Self għal xiri ta' djar |
Self ieħor |
|||||||||||||||||||||||||
|
li jkopri: SP/UP (10) |
|
li jkopri: SP/UP (10) |
|||||||||||||||||||||||||||
ATTIV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
MINIMUM |
|
|
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
|
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa ħames snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn 5 snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
li jkopri: self sindakat |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
MINIMUM |
|
|
|
|
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
li jkopru: aktar minn sentejn (10) |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
|
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
|
MINIMUM |
|
||||||||
|
(l-ebda ċellola) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
(l-ebda ċellola) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
aktar minn sena u sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
sa sentejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
MINIMUM |
|
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
|
MINIMUM |
|
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
|
MINIMUM |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Tabella 1A. Attiv |
PARTI 6
Rekwiżiti ta' rappurtar għal securitisations ta' self u trasferimenti ta' self oħra
1. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' din il-Parti, “derecognition” tfisser it-tneħħija ta' self jew parti minnu mill-istokks irrappurtati skond Parti 2 u 3 ta' l-Anness I, inkluż it-tneħħija tiegħu minħabba l-applikazzjoni ta' deroga msemmija fl-Artikolu 8(6).
2. Rekwiżiti ġenerali
Id-dejta hija rrappurtata skond l-Artikolu 7(2), ikkwalifikata b'dawk ta' l-Artikolu 7(4) fejn japplika. Il-partiti tad-dejta kollha huma maqsuma skont ir-residenza u s-subsettur ta' min issellef kif indikat fl-intestaturi tal-kolonni ta' Tabella 5. Self meħlus waqt il-fażi ta' ħażna f'securitisation (meta s-securitisation għadha mhix kompleta minħabba li titoli jew strumenti simili għadhom ma nħarġux lill-investituri) għandu jitqies bħala li ġa ġie securitised.
3. Rekwiżiti għar-rappurtar ta' flussi netti ta' self securitised jew trasferit b'xi mod ieħor
3.1. |
Għal finijiet tal-Artikolu 5(1), IFMi jikkalkulaw il-partiti f'Partijiet 1 u 2 tat-Tabella 5 bħala flussi netti ta' self securitised jew meħlusa b'xi mod ieħor waqt il-perijodu nieqes is-self akkwistat waqt il-perijodu rilevanti. Self trasferit jew akkwistat minn IFM oħra taż-żona tal-euro, u self li t-trasferiment tiegħu iseħħ bħala riżultat ta' għaqda, akkwist ta' kontroll jew diviżjoni li tinvolvi l-aġent ta' rappurtar, ma jiġux inklużi f'din il-kalkolazzjoni. |
3.2. |
Il-partiti riferiti f'Sezzjoni 3.1 huma allokati għall-Partijiet 1 u 2 ta' Tabella 5 kif ġej:
|
3.3. |
Kull xahar il-partiti f'Parti 1 ta' Tabella 5 jinqasmu aktar skont il-kontraparti fit-trasferiment tas-self, b'distinzjoni bejn FVCs, li minnhom hemm FVCs residenti fiż-żona tal-euro, u kontrapartijiet oħrajn. Kull trimestru jinħtieġ tqassim ieħor skond il-maturità oriġinali u l-iskop tas-self fir-rigward ta' xi elementi kif indikat fit-Tabella 5(b). |
4. Rekwiżiti għar-rappurtar ta' ammonti mhux mħallsa ta' self b'servizz f'securitisation
4.1. |
Ir-rekwiżiti riferiti fl-Artikolu 5(2) japplikaw irrispettivament jekk is-self b'servizz jew id-drittijiet ta' servizz rispettivi tagħhom jintgħarfu fil-karta ta' bilanċ tal-aġent ta' rappurtar. Id-dejta tiġi rappurtata skont Parti 3 ta' Tabella 5. |
4.2. |
Fir-rigward ta' self b'servizz għal FVCs residenti fi Stati Membri oħra taż-żona tal-euro, IFMi jipprovdu taqsim ieħor, billi jaggregaw is-self b'servizz separatament għal kull Stat Membru li fih il-FVC hija residenti. |
4.3. |
Il-BĊNi jistgħu jiġbru d-dejta msemmija fl-Artikolu 5(2), jew parti minnha, FVC b'FVC minn IFMi residenti li jaġixxu bħala servituri ta' self securitised. Jekk xi BĊN jqis li d-dejta msemmija fit-Taqsima 4.1 u l-klassifikazzjonijiet imsemmija fit-Taqsima 4.2 jistgħu jinġabru FVC b'FVC, huwa għandu jinforma lill-IFMi jekk, u jekk isir dan, sa liema qies jinħtieġ ir-rappurtar imsemmi fit-Taqsimiet 4.1 u 4.2 hawn fuq. |
5. Rekwiżiti ta' rappurtar għal IFMi li japplikaw l-IAS 39 jew regoli simili nazzjonali ta' kontabbiltà.
5.1. |
IFMi li japplikaw l-IAS 39 jew regoli simili jirrapurtaw l-ammonti tal-aħħar tax-xahar mhux imħallsa ta' self meħlus permezz ta' securitisation li ma tkunx ġiet suġġetta għal derecognition skont Parti 4 ta' Tabella 5. |
5.2. |
L-IFMi li għalihom tapplika d-deroga fl-Artikolu 8(6) jirrapurtaw l-ammonti tal-aħħar tax-xahar mhux imħallsa tas-self meħlus permezz ta' securitisation li tkun ġiet suġġetta għal derecognition, imma li jkunu għadhom jingħarfu fir-rapporti finanzjarji skont Parti 4 ta' Tabella 5. |
Tabella 5a
Securitisations u trasferimenti oħra
ta' self: data ta' kull xahar
PARTITI TAL-KARTA TAL-BILANĊ |
|
|
|
||||||||||||||||||
Gvern ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
Gvern Ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
||||||||||||||||||
Total |
Gvern ġenerali ieħor (S.1312 + S.1313 + S.1314) |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
Total |
Gvern ġenerali ieħor (S.1312 + S.1313 + S.1314) |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 5(b)
Securitisations u trasferimenti oħra ta' self:
data trimestrali
PARTITI TAL-KARTA TAL-BILANĊ |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Gvern ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
Gvern ġenerali (S.13) |
Setturi residenti oħra |
||||||||||||||||||||||||
Total |
Gvern ġenerali ieħor (S.1312 + S.1313 + S.1314) |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
Total |
Gvern ġenerali ieħor (S.1312 + S.1313 + S.1314) |
Total |
Intermedjarji finanzjarji oħra + awżiljarji finanzjarji (S.123+S.124) |
Korporazzjonijiet ta' assigurazzjoni u fondi ta' pensjoni (S.125) |
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11) |
Households + istituzzjonijiet bla qligħ li jservu households (S.14+S.15) |
||||||||||||||
Kreditu għall-konsum |
Self għal xiri ta' djar |
Self ieħor |
Kreditu għall- konsum |
Self għal xiri ta' djar |
Self ieħor |
||||||||||||||||||||||
|
SP/UP (13) |
|
SP/UP (13) |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||
Skop tas-self |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn sena u sa ħames snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn ħames snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn sena u sa ħames snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn ħames snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||
Skop tas-self |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn sena u sa 5 snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn 5 snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
sa sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
aktar minn sena u sa 5 snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
aktar minn 5 snin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
M |
Obbligi mensili ta' data, ara Tabella 5a. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PARTI 7
Rapportar simplifikat għal istituzzjonijiet ta' kreditu żgħar
Istituzzjonijiet ta' kreditu li għalihom japplikaw id-derogi riferiti fl-Artikolu 8(d) jistgħu jiġu eżentati mir-rekwiżiti li ġejjin:
1. |
It-taqsim skont il-valuta riferit f'Parti 2, taqsima 4. |
2. |
L-identifikazzjoni separata ta':
|
3. |
It-taqsim skont is-settur riferit f'Parti 3, punt 3. |
4. |
It-taqsim skont il-pajjiż riferit f'Parti 3, punt 4. |
5. |
It-taqsim skont il-valuta riferit f'Parti 3, punt 5. |
Flimkien ma' dan, dawn l-istituzzjonijiet ta' kreditu jistgħu iwettqu r-rekwiżiti ta' rappurtar riferiti f'Partijiet 2, 5 u 6 billi jirrapurtaw dejta fuq bażi trimestrali biss u skont ir-rekwiżit ta' puntwalità mogħtija għal statistika trimestrali fl-Arikolu 6(3).
PARTI 8
Sommarju
Sommarju tat-tqassim għall-għanijiet tal-karta tal-bilanċ aggregata tas-settur ta' l-IFMi (14)
Kategoriji ta' strumenti u ta' maturità |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PARTITI TAL-KARTA TAL-BILANĊ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ATTIV |
PASSIV |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PARTITI TAL-KARTA TAL-BILANĊ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numru ta' kontijiet ta' depożitu overnight trasferibbli |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numru ta' kontijiet ta' depożitu overnight ikkunnettjati ma' l-Internet jew ma' kompjuter (PC) u trasferibbli |
KONTROPARTIJIET U KATEGORIJI SKOND L-ISKOP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ATTIV |
PASSIV |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MUNITI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Noti
(1) Monetary, financial institutions and markets statistics sector manual. Guidance for the statistical classification of customers, Marzu 2007, kif emendat.
(2) Iċ-ċelloli mmarkati b* jintużaw fil-kalkolu tal-bażi tar-riżerva. Fir-rigward ta' titoli ta' dejn, istituzzjonijiet ta' kreditu jew jippreżentaw prova tal-passiv li għandu jiġi eskluż mill-bażi tar-riżerva, jew inkella japplikaw tnaqqas standardizzat ta' persentaġġ fiss speċifikat mill-BĊE. Ċelloli b'tipa irqiqa huma rrappurtati biss minn istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għall-obbligi tar-riżerva (RRs). Ara wkoll ir-regoli speċjali dwar l-applikazzjoni tar-riżervi minimi fl-Anness III.
(3) Data under taħt din il-partita tista' tkun suġġetta għal proċeduri ta' ġbir ta' statistika differenti, kif deċiż minn BĊN skond ir-regoli misjuba fl-Anness I, Parti 2.
(4) Kontropartijiet ċentrali.
(5) Ir-rappurtar ta' din il-partita huwa voluntarju sakemm isir avviż ieħor.
(6) Sidien proprjetarji/soċjetajiet mhux korporati.
(7) Mhux banek għar-RoW
(8) Is-serje mmarkati bil-kelma “MINIMU” huma rrappurtati mill-IFMi. Il-BĊNi jistgħu jestendu dan l-obbligu biex ikopru wkoll is-serje mmarkata bħala ċelloli vojta (jiġifieri li m'għandhomx il-kelma “MINIMU”). Ċelloli vojta u ċelloli ta' MINIMU huma rrappurtati mill-BĊN lill-BĊE. Huwa assunt li ċ-ċelloli vojta bi stilla fuq in-naħa tal-passiv huma zero sakemm hemm evidenza bil-kuntrarju.
(9) Sidien proprjetarji/soċjetajiet mhux korporati
(10) Il-BĊNi jistgħu jitolbu lill-IFMi biex jirrappurtaw din il-partita kull trimestru minflok kull xahar.
(11) Din il-partita hija meħtieġa fi frekwenza trimestrali biss, ara t-Tabella 5(b) għall-iskema ta' rappurtar.
(12) Fir-rigward ta' l-obbligu ta' rappurtar imsemmi fl-Anness I, Parti 6, Taqsima 5.2, hija rrappurtata biss il-filliera ‘Totali’, u fi frekwenza trimestrali biss.
(13) Sidien proprjetarji/soċjetajiet mhux korporati.
(14) Tqassim tad-dejta ta' kull xahar huwa indikat b'tipa ħoxna, tqassim tad-dejta trimestrali huwa indikat b'tipa normali u dejta annwali li ma tappartjenix għall-karta tal-bilanċ hija indikata bil-korsiv.
(15) Tqassim tal-maturità ta' kull xahar jirreferi biss self lil setturi prinċipali ta' residenti għajr IFMi u l-gvern ġenerali tal-Istati Membri parteċipanti. It-tqassim korrispondenti tal-maturità għal self lill-gvern ġenerali, għajr il-gvern ċentrali tal-Istati Membri parteċipanti, huwa trimestrali.
(16) Għal self, qed tiddaħħal katergorija oħra skond l-iskop għas-sottosettur S.14 + S.15. Barra minn dan, għal numru limitat ta' strumenti, jinħtieġu aktar “li jkopru pożizzjonijiet” għal xi sottosetturi: “li jkopru kontropartijiet ċentrali” u “li jkopru korporazzjonijiet vetturi finanzjarji” għas-sottosettur S.123; “li jkopru sidien proprjetarji/soċjetajiet mhux korporati” għal self għas-sottosettur S.14; “li jkopru garanziji f'bini” għal self għas-sottosetturi S.11 u S.14 + s.15 (obbligi trimestrali biss).
(17) Tqassim tal-maturità ta' kull xahar jirreferi biss għal holdings ta' titoli maħruġa minn IFMi li jinsabu fl-Istati Membri parteċipanti. Bħala data trimestrali, holdings ta' titoli maħruġa minn istituzzjonijiet li m'humiex IFMi fl-Istati Membri parteċipanti huma maqsuma f'sa sena' u “iktar minn sena”.
(18) Fil-konfront tal-bqija tad-dinja biss.
(19) Ir-rappurtar tal-partita ‘depożiti mifdija fuq notifika ta' aktar minn sentejn’ huwa volontarju sakemm joħroġ avviż ieħor.
(20) Tqassim ta' kull xahar tas-sottosetturi huwa meħtieġ għal self u depożiti.
(21) Tqassim trimestrali tal-valuta ta' kull Stat Membru ieħor tal-UE huwa meħtieġ għal partiti magħżula biss.
ANNESS II
PRINĊIPJI TA' KONSOLIDAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET
PARTI 1
Konsolidazzjoni għal għanijiet statistiċi fl-istess territorju nazzjonali
1. |
Għal kull Stat Membru parteċipanti, il-popolazzjoni ta' rappurtar tikkonsisti fl-IFMi inklużi fil-lista ta' IFMi għal għanijiet statistiċi u ta' residenti fit-territorju tal-Istati Membri parteċipanti (1). Dawn huma:
Istituzzjonijiet li jinsabu f'ċentri finanzjarji offshore huma meqjusa statistikament bħala residenti tat-territorji fejn jinsabu ċ-ċentri. |
2. |
L-IFMi għal għanijiet statistiċi jikkonsolidaw in-negozju tal-uffiċċji kollha tagħhom (uffiċċju reġistrat jew prinċipali u/jew friegħi) li jinsab fl-istess territorju nazzjonali. L-ebda konsolidazzjoni ma hija permessa għal għanijiet statistiċi bejn konfini nazzjonali.
|
PARTI 2
Definizzjonijiet ta' kategoriji ta' strumenti
1. |
Din it-tabella tipprovdi deskrizzjoni dettaljata u standard tal-kategoriji tal-istrumenti li l-BĊNi jużaw biex jagħmlu traspożizzjoni fil-kategoriji applikabbli fil-livell nazzjonali skont dan ir-Regolament (3). Id-definizzjonijiet jirreferu għall-ESA 95. |
2. |
Il-maturità fil-ħruġ (maturità oriġinali) tirreferi għal perjodu fiss tal-ħajja ta' strument finanzjarju li qablu ma jistax jinfeda (eż. titoli ta' dejn) jew li jista' jinfeda biss qabel jekk titħallas xi tip ta' penali (eż. xi tipi ta' depożiti). Il-perjodu ta' avviż jikkorrispondi għaż-żmien bejn il-mument li d-detentur jagħti avviż ta' intenzjoni li jifdi l-istrument u d-data ta' meta d-detentur għandu permess jibdel fi flus kontanti mingħajr ma jeħel penali. L-istrumenti finanzjarji huma klassifikati skont il-perjodu ta' avviż fejn ma hemmx maturità miftehma. |
Tabella
Kategoriji ta' strument u maturità
KATEGORIJI TA' ASSI
Kategorija |
Deskrizzjoni tal-karatteristiċi prinċipali |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Investimenti f'euro u flus f'karti u f'muniti fiċ-ċirkolazzjoni li huma użati b'mod komuni sabiex isiru l-ħlasijiet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Għall-iskopijiet tal-iskema ta' rappurtar, din il-partita tikkonsisti f'fondi mislufa minn aġenti ta' rappurtar lill-persuni li jisselfu, li m'għandhomx dokumenti bħala xhieda jew huma rappreżentati minn dokument wieħed (anki jekk ikun sar negozjabbli). Dan jinkludi assi fil-għamla ta' depożiti. Il-BĊNi jistgħu jitolbu wkoll il-klassifikazzjoni sħiħa tas-settur għal din il-partita Din il-partita tinkludi:
Għall-fini ta' din l-iskema ta' rappurtar, il-klassifikazzjoni tas-self skond il-garanziji fil-bini tinkludi l-ammont totali ta' self dovut li huma ggarantiti skond l-Anness VIII, Parti 1, Taqsimiet 13-19 tad-Direttiva 2006/48/KE, bi proporzjon ta' self dovut/garanziji ta' 1 jew anqas. Jekk dawn ir-regoli ma jiġux applikati mill-aġent ta' rappurtar, id-determinazzjoni ta' liema self jiddaħħal f'din il-klassifikazzjoni hija bbażata fuq il-metodu magħżul biex jikkonforma ma' l-obbligi kapitali. L-oġġett li ġej mhuwiex ikkunsidrat bħala self:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pussess ta' titoli għajr ishma u ekwitajiet oħra li huma negozjabbli u li normalment jiġu nnegozjati fis-swieq sekondarji jew jistgħu jiġu kkumpensati fis-suq u li ma jagħtu ebda tip ta' dritt ta' proprjetà fuq l-istituzzjoni tal-ħruġ lild-detentur. Dan l-oġġett jinkludi:
Titoli mislufa skond operazzjonijiet li jsellfu titoli jibqgħu fil-karta tal-bilanċ tal-possessur (u ma jridux jiġu trasferiti fil-karta tal-bilanċ tal-akkwirent temporanju) fejn ikun hemm rabta soda biex l-operazzjoni titreġġa' lura (u mhux sempliċement għażla biex isir dan). Fejn l-akkwirent temporanju ibigħ it-titoli rċevuti, dan il-bejgħ għandu jitniżżel bħala tranżazzjoni ċara fit-titoli u mdaħħla fil-karta tal-bilanċ tal-akkwirent temporanju bħala pożizzjoni negattiva fil-portafoll tat-titoli |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dawn il-partiti jinkludu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dan l-oġġett tal-assi jinkludi l-pussess ta' ishma/unitajiet maħruġa minn FSF-ijiet. Ara wkoll it-tifsira fl-Anness I, Parti 1, Taqsima 2 (ara wkoll il-kategorija tal-passiv 5 u l-kategorija tal-attiv 10) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pussess ta' titoli li jirrappreżentaw drittijiet ta' propjeta f'korporazzjonijiet jew kważi-korporazzjonijiet. Ġeneralment dawn it-titoli jagħtu d-dritt lis-sidien għal sehem fil-profitti tal-korporazzjonijiet jew kważi-korporazzjonijiet u għal sehem mill-fondi tagħhom stess fil-każ ta' stralċ (winding-up). Ishma ta' fondi mutwi (għajr ishma/unitajiet tal-MMFs) huma inklużi hawnhekk. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Għall-għanijiet tal-iskema ta' rappurtar dan jikkonsisti minn assi mhux finanzjarji, tanġibbli jew mhux tanġibbli, li huma maħsuba biex jintużaw għal numru ta' drabi għal aktar minn sena minn aġenti ta' rappurtar. Dawn jinkludu art u bini okkupati mill-IFMi, kif ukoll l-apparat, software u infrastruttura oħra. Assi finanzjarji fissi mhumiex irreġistrati hawnhekk imma minflok taħt “self”/“titoli oħra għajr ishma”/“ishma u ekwitajiet oħra”, skond it-tip ta' strument |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L-oġġett tal-“bqija tal-assi” huwa meqjus bħala l-oġġett reżidwu fuq in-naħa tal-assi tal-karta ta' bilanċ, definit bħala “assi mhux inklużi x'imkien ieħor”. Il-BĊNi jistgħu jitolbu r-rappurtar ta' sotto pożizzjonijiet speċifiċi inkużi f'din il-partita. Attiv li jifdal jista' jinkludi:
Il-bqija tal-assi jeskludu strumenti finanzjarji li jieħdu l-forma ta' assi finanzjarji (inklużi fl-oġġetti l-oħra tal-karta ta' bilanċ), ċerti strumenti finanzjarji li ma jieħdux il-forma ta' assi finanzjarji, bħal ma huma garanziji, rbit, self amministrat u fuq bażi ta' fiduċja (reġistrati minn fuq il-karta ta' bilanċ), u assi li mhumiex finanzjarji, bħal ma huma artijiet u komoditajiet (inklużi f'assi fissi') |
KATEGORIJI TA' PASSIV
Kategorija |
Deskrizzjoni tal-karatteristiċi prinċipali |
||||||||||||||||||||
|
Il-kategorija tal-passiv ta' “flus fiċ-ċirkolazzjoni” hija ddefinita bħala “karti tal-flus u muniti fiċ-ċirkolazzjoni li huma normalment użati biex isiru ħlasijiet”. Din il-kategorija tinkludi karti tal-flus maħruġa mill-BĊE u l-BĊNi. Il-muniti fiċ-ċirkolazzjoni mhumiex responsabbiltà tal-IFMi fl-Istati Membri parteċipanti, imma responsabbiltà tal-gvern ċentrali. Madankollu, muniti huma parti mill-aggregati monetarji u, b'konvenzjoni, din ir-responsabbiltà trid tiġi mniżżla taħt il-kategorija ta' “muniti fiċ-ċirkolazzjoni”. Il-kontraparti għal din ir-responsabbiltà trid tiġi inkluża fil-“bqija tal-assi” |
||||||||||||||||||||
|
Ammonti (ishma, depożiti u oħrajn), li huma dovuti lill-kredituri mill-aġenti ta' rappurtar u li jaqgħu taħt il-karatteristiċi deskritti fl-Anness I, Parti 1, Taqsima 1, ħlief dawk li jiġu mill-ħruġ ta' titoli negozjabbli jew ishma/unitajiet ta' FSF. Għall-iskopijiet tal-iskema ta' rappurtar din il-kategorija hija maqsuma f'depożiti ta' matul il-lejl, depożiti b'maturità miftiehma, depożiti mifdija mat-talba u ftehim ta' xiri mill-ġdid
L-oġġett li ġej mhuwiex ikkunsidrat bħala depożitu:
|
||||||||||||||||||||
|
Depożiti li jistgħu jinqalbu f'valuti u/jew li huma trasferibbli mad-domanda permezz ta' ċekk, ordni bankarja, dħul ta' dejn jew mezz simili, mingħajr dewmien sinifikanti, restrizzjoni jew penali. Din il-partita tinkludi:
|
||||||||||||||||||||
|
Depożiti trasferibbli huma dawk id-depożiti fi ħdan il-kategorija “depożiti ta' matul il-lejl” li huma trasferibbli direttament fuq talba biex jagħmlu ħlasijiet lil aġenti ekonomiċi oħra permezz ta' mezzi ta' ħlas użati normalment, bħal trasferiment ta' kreditu u debitu dirett, possibbilment ukoll permezz ta' karta ta' kreditu jew ta' debitu, tranżazzjonijiet ta' flus elettroniċi, ċekkijiet, jew mezzi simili, mingħajr dewmien sinifikanti, restrizzjoni jew penali. Depożiti li jistgħu jintużaw biss għal ġbid ta' flus, u/jew depożiti li minnhom jistgħu jinġibdu jew jiġu ttrasferiti flus permezz ta' kont ieħor ta' l-istess sid, m'għandhomx jiddaħħlu bħala depożiti trasferibbli. |
||||||||||||||||||||
|
Depożiti li mhumiex trasferibbli li ma jistgħux jinqalbu f'valuti qabel terminu fiss miftiehem jew li jistgħu jinqalbu biss f'valuti qabel dak it-terminu miftiehem iżda d-detentur għandu jħallas xi tip ta' penali. Dan l-oġġett jinkludi wkoll depożiti ta' tifdil regolati amministrattivament fejn il-kriterju relatat mal-maturità mhuwiex rilevanti (klassifikat fil-faxxa ta' maturità ta' “aktar minn sentejn”). Prodotti finanzjarji b'dispożizzjonijiet roll-over iridu jiġu kklassifikati skond il-maturità li tagħlaq l-ewwel. Għalkemm depożiti b'maturità miftiehma jista' jkollhom il-possibiltà li jinfdew aktar kmieni wara notifika minn qabel, jew jistgħu jinfdew mat-talba bla ħsara għal ċerti penali, dawn il-karatteristiċi mhumiex meqjusa bħala rilevanti għal għanijiet ta' klassifika |
||||||||||||||||||||
|
Dawn il-partiti jinkludu:
Flimkien ma' dan, depożiti ta' maturità miftiehma ta' aktar minn sentejn jinkludu:
|
||||||||||||||||||||
|
Depożiti li mhumiex trasferibbli mingħajr maturità miftiehma li ma jistgħux jinqalbu f'valuta mingħajr perjodu ta' avviż minn qabel: qabel l-iskond li fih il-bdil fi flus kontanti mhuwiex possibbli jew huwa possibbli biss b'penali. Dawn jinkludu depożiti li, għalkemm forsi jistgħu jiġu rtirati legalment mat-talba, ikunu suġġetti għal penali u restrizzjonijiet skond il-prattika nazzjonali (klassifikata fil-faxxa ta' maturità “li twassal sa u tinkludi tliet xhur”), u kontijiet ta' investimenti mingħajr perjodu ta' avviż jew maturità miftiehma, imma li fihom dispożizzjonijiet restrittivi ta' ħrug ta' flus (klassifikati fil-faxxa ta' maturità ta' “aktar minn tliet xhur”) |
||||||||||||||||||||
|
Dawn il-partiti jinkludu:
Flimkien ma' dan, depożiti li jistgħu jinfdew b'avviż sa u jinkludi tliet xhur, jinkludu:
U, depożiti li jistgħu jinfdew fuq avviż ta' aktar minn tliet xhur li minhom fuq avviż ta' aktar minn sentejn (fejn ikun xieraq)
|
||||||||||||||||||||
|
Kontraparti ta' flus kontanti rċevuti bi skambju għal titoli/deheb mibjugħa minn aġenti ta' rappurtar bi prezz miftiehem taħt rabta soda biex l-istess (jew simili) titoli/deheb jerġgħu jinxtraw bi prezz fiss f'data speċifikata aktar 'il quddiem. Ammonti rċevuti minn aġenti ta' rappurtar bi skambju għal titoli/deheb ittrasferiti lil terza parti (“akkwirent temporanju”) jridu jiġu kklassifikati taħt “ftehim ta' xiri mill-ġdid” fejn ikun hemm rabta soda biex tinqaleb l-operazzjoni u mhux sempliċement għażla biex isir dan. Dan jimplika li aġenti ta' rappurtar iżommu r-riskji u l-premji kollha tat-titoli bħala bażi matul l-operazzjoni. Il-varjanti li ġejjin ta' operazzjonijiet tat-tip repo huma kollha klassifikati taħt “ftehim ta' xiri mill-ġdid”:
It-titoli fil-bażi ta' operazzjonijiet ta' tip repo huma mniżżla skond ir-regoli fl-oġġett 3 tal-assi “Titoli għajr ishma oħra”. Operazzjonijiet li jinvolvu t-trasfreriment temporanju ta' deheb kontra kollaterali fi flus kontanti huma ukoll inklużi taħt dan l-oġġett |
||||||||||||||||||||
|
Ishma jew unitajiet maħruġa minn MMFs. Ara d-definizzjoni fl-Anness I, Parti 1, Taqsima 2. |
||||||||||||||||||||
|
Titoli għajr ekwità maħruġa minn aġenti ta' rappurtar, li huma strumenti li normalment jistgħu jiġu nnegozjati u kkummerċjalizzati fi swieq sekondarji jew li jistgħu jiġu kkumpensati fis-suq u li ma jagħtu lis-sid ebda dritt ta' pussess fuq l-istituzzjoni tal-ħruġ. Dan l-oġġett jinkludi:
|
||||||||||||||||||||
|
Dawn il-partiti jinkludu:
|
||||||||||||||||||||
|
Strumenti ibridi maħruġa minn IFMi b'maturità oriġinali ta' mhux aktar minn sentejn, u li malli jimmaturaw, jistgħu jkollhom valur ta' fidi kuntrattwali fil-valuta tal-ħruġ anqas mill-ammont li jkun ġie oriġinalment investit, minħabba t-taħlita tagħhom ta' dejn u komponenti derivattivi. |
||||||||||||||||||||
|
Għall-għanijiet tal-iskema ta' rappurtar, din il-kategorija tikkomprendi l-ammonti li jinħolqu mill-ħruġ ta' kapital ta' ekwità minn aġenti ta' rappurtar lill-azzjonisti jew proprjetarji oħra, li jirrappreżentaw għad-detentur drittijiet ta' propjetà fl-IFM u ġeneralment għal dritt għal sehem fil-qligħ tiegħu u sehem fil-fondi tiegħu stess fil-każ ta' likwidazzjoni. Fondi li jirriżultaw mill-benefiċċji mhux distribwiti jew mill-fondi mwarrba mill-aġenti ta' rappurtar b'antiċipazzjoni ta' ħlasijiet jew obbligi futuri huma inklużi ukoll. Tinkludi:
|
||||||||||||||||||||
|
L-oġġett tal-“bqija tal-passiv” huwa meqjus bħala l-oġġett reżidwu fuq in-naħa tal-passiv tal-karta ta' bilanċ, definit bħala “passiv mhux inklużi x'imkien ieħor”. Il-BĊNi jistgħu jitolbu r-rappurtar ta' sotto pożizzjonijiet speċifiċi inkużi f'din il-partita. Passiv li jifdal jista' jinkludi:
Il-bqija tal-passiv jista' jeskludi kważi l-istrumenti finanzjarji kollha li jieħdu l-forma ta' responsabbiltajiet finanzjarji (inklużi fl-oġġetti l-oħra tal-karta ta' bilanċ); strumenti finanzjarji li ma jieħdux il-forma ta' responsabbiltajiet finanzjarji bħal ma huma garanziji, rbit, self amministrat u fuq bażi ta' fiduċja (reġistrati minn fuq karta tal-bilanċ), u responsabbiltajiet mhux finanzjarji bħal ma huma oġġetti ta' kapital fuq in-naħa tal-passiv (inklużi mal-“kapital u riservi”). |
PARTI 3
Definizzjonijiet ta' setturi
L-ESA 95 tipprovdi l-istandard għall-klassifikazzjoni settorjali. Kontrapartijiet li jinsabu fit-territorju ta' Stat Membru parteċipanti huma identifikati skont is-settur skont il-lista ta' IFMi għal għanijiet statistiċi u l-gwida għal klassifikazzjoni statistika tal-kontrapartijiet pprovduta fil-Manwal tas-Setturi tal-BĊE. Istituzzjonijiet bankarji li jinsabu barra mill-Istati Membri jissemmew bħala “banek” u mhux IFMi. Bl-istess mod, it-terminu “mhux IFM” jirreferi biss għall-Istati Membri, għal pajjiżi oħrajn huwa użat it-terminu “mhux banek”.
Tabella
Definizzjoni tas-setturi
Settur |
Definizzjoni |
IFMi |
Ara l-Artikolu 1 ta' dan ir-Regolament |
Gvern ġenerali (S. 13) (ESA 95, paragrafi 2.68 sa 2.70) |
Unitajiet ta' residenti li huma prinċipalment involuti fil-produzzjoni ta' oġġetti u servizzi mhux tas-suq, maħsubin sabiex jiġu kkunsmati individwalment u b'mod kollettiv u/jew fid-distribuzzjoni mill-ġdid tad-dħul u ġid nazzjonali |
Gvern ċentrali (S. 1311) (ESA 95, paragrafu 2.71) |
Id-dipartimenti amministrattivi tal-Istat u aġenziji ċentrali oħra li l-kompetenza tagħhom hi mifruxa fil-qasam ekonomiku kollu, minbarra l-amministrazzjoni tal-fondi tas-sigurtà soċjali |
Gvern statali (S. 1312) (ESA 95, paragrafu 2.72) |
Unitajiet istituzzjonali separati li jeżerċitaw uħud mill-funzjonijiet tal-gvern f'livell taħt dak tal-gvern ċentrali u fuq dak tal-gvern lokali, minbarra l-amministrazzjoni tal-fondi tas-sigurtà soċjali |
Gvern lokali (S. 1313) (ESA 95, paragrafu 2.73) |
Amministrazzjoni pubblika li l-kompetenza tagħha testendi biss sa parti lokali mit-territorju ekonomiku, minbarra aġenziji lokali ta' fondi tas-sigurtà soċjali |
Fondi tas-sigurtà soċjali (S.1314) (ESA 95, paragrafu 2.74) |
Unitajiet ċentrali, statali u lokali li l-attività prinċipali tagħhom hija li jipprovdu benefiċċji soċjali |
Intermedjarji finanzjarji oħra (S. 123) + awżiljarji finanzjarji (S. 124) (ESA 95, paragrafi 2.53 sa 2.59) |
Korporazzjonijiet u kważi korporazzjonijiet finanzjarji (għajr korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni) involuti b'mod ewlieni fl-intermedjazzjoni finanzjarja billi jġarrbu passivi f'forom oħra għajr il-valuta, depożiti u/jew sostituti mill-qrib għad-depożiti minn unitajiet istituzzjonali għajr l-IFMi, jew riżervi tekniċi tal-assigurazzjoni. FVCs, kontropartijiet ċentrali li m'humiex IFMi w awżiljarji finanzjarji li jikkonsistu fil-korporazzjonijiet finanzjarji kollha u kważi korporazzjonijiet li huma involuti prinċipalment f'attivitajiet finanzjarji awżiljarji, huma inklużi. |
Korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (S.125) (ESA 95, paragrafi 2.60 sa 2.67) |
Korporazzjonijiet u kważi korporazzjonijiet finanzjarji involuti b'mod prinċipali fl-intermedjazzjoni finanzjarja bħala l-konsegwenza tal-ġbir tar-riskji |
5. Korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S. 11) (ESA 95, paragrafi 2.21 sa 2.31) |
Korporazjonijiet u kważi korporazzjonijiet mhux involuti f'intermedjazzjoni finanzjarja iżda involuti b'mod ewlieni fil-produzzjoni ta' oġġetti tas-suq u servizzi mhux finanzjarji |
6. Djar (S. 14) u istituzzjonijiet li ma għandhomx l-għan li jagħmlu profitt li jservu d-djar (S. 15) (ESA 95, paragrafi 2.75 sa 2.88) |
Individwi jew gruppi ta' individwi bħala konsumaturi, u produtturi ta' oġġetti u servizzi mhux finanzjarji, esklussivament għall-konsum finali tagħhom stess, u bħala produtturi ta' oġġetti tas-suq u servizzi mhux finanzjarji u servizzi finanzjarji sakemm l-attivitajiet tagħhom mhumiex dawk ta' kważi korporazzjonijiet. Istituzzjonijiet mhux finanzjarji li jservu d-djar u li huma b'mod ewlieni nvoluti fil-produzzjoni ta' oġġetti mhux tas-suq u servizzi maħsubin għal gruppi partikolari ta' djar, huma inklużi. |
Sidien proprjetarji (sole proprietors) u soċjetajiet mhux korporati (sotto-popolazzjoni ta' “Djar” (ESA 95, paragrafu 2.76d) |
Sidien proprjetarji (sole proprietors) u soċjetajiet mhux korporati mingħajr status legali – għajr dawk stabbiliti bħala kważi korporazzjonijiet – li huma produtturi tas-swieq. Dan jinkludi negozji mhux korporati, (soċjetajiet ta') avukati għal rashom, tobba etċ. Fil-każ ta' sidien proprjetarji, l-entità ta' negozju hija marbuta inseparabbilment mal-persuna(i) naturali li hija/huma s-sid(ien), b'hekk jinġabru flimkien id-drittijiet u l-obbligi kollha li joħorġu mill-isfera ta' negozju u dik privata. |
(1) Fit-tabella ma' dan l-Anness, il-BĊE huwa kklassifikat bħala residenti tal-IFM fil-pajjiż fejn il-BĊE jinsab fiżikament.
(2) Is-sussidjarji huma entitajiet separati inkorporati fejn entità oħra għandha l-ishma kollha jew il-maġġoranza tagħhom, filwaqt li l-fergħat huma entitajiet mhux inkorporati (mingħajr status legali indipendenti) li jkunu kollha proprjetà tal-parent.
(3) Jiġifieri din it-tabella mhijiex lista ta' strumenti finanzjarji individwali.
ANNESS III
APPLIKAZZJONI TA' REKWIŻITI TA' RIŻERVI MINIMI U REGOLI SPEĊJALI RELATATI
PARTI 1
Rekwiżiti ta' riżervi minimi għal istituzzjonijiet ta' kreditu: regoli ġenerali
1. |
Ċelluli mmarkati b’* fit-Tabella 1 fl-Anness I huma użati fil-kalkolazzjoni tal-bażi tar-riserva. F'dak li għandu x'jaqsam ma' titoli ta' depożitu, l-istituzzjonijiet ta' kreditu għandhom jippreżentaw prova tar-responsabbiltajiet li jridu jiġu esklużi mill-bażi ta' riserva jew japplikaw tnaqqis standardizzat ta' persentaġġ fiss speċifikat mill-BĊE. Ċelluli b'tipa rqiqa jiġu rrappurtati biss mill-istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għal rekwiżiti ta' riserva. |
2. |
Il-kolonna “li minnhom istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għar-rekwiżiti ta' riżervi, il-BĊE u l-BĊNi” ma tinkludix ir-responsabbiltajiet ta' aġenti tar-rappurtar fejn għandhom x'jaqsmu istituzzjonijiet imniżżla bħala eżenti mis-sistema ta' riżervi minimi tal-BĊE, jiġifieri istituzzjonijiet li huma eżenti għal raġunijiet oħra għajr li huma suġġetti għal miżuri ta' riorganizzazzjoni. Il-lista tal-istituzzjonijiet eżenti fiha biss dawk l-istituzzjonijiet li huma eżenti għal raġunijiet oħra għajr li huma suġġetti għal miżuri ta' riorganizzazzjoni. L-istituzzjonijiet li huma temporanjament eżenti mir-rekwiżiti ta' riserva minima minħabba li huma suġġetti għal miżuri ta' riorganizzazzjoni jiġu ttrattati bħala istituzzjonijiet suġġetti għal rekwiżiti ta' riserva minima u, għalhekk, ir-responsabbiltajiet li jirrigwardaw lil dawn l-istituzzjonijiet huma koperti fil-kolonna “li minnhom istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għal rekwiżiti ta' riserva, il-BĊE u l-BĊNi”. Ir-responsabbiltajiet rigward istituzzjonijiet li mhux attwalment meħtieġa li jżommu ħażniet ta' riserva mas-SEBĊ minħabba l-applikazzjoni tar-remunerazzjoni f'somma waħda huma wkoll koperti b'din il-kolonna. |
3. |
Korrispondenti sħaħ jistgħu jirrappurtaw pożizzjonijiet fir-rigward ta' “IFMi oħra għajr istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għal riżervi minimi, il-BĊE u l-BĊNi” aktar milli fir-rigward ta' ‘IFMI’ u ‘istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għal riżervi minimi, il-BĊE u l-BĊNi’, iżda m'għandux ikun hemm telf ta' dettalji u l-ebda pożizzjoni b'tipa ħoxna m'għandha tiġi affettwata. Barra minn dan, skont is-sistemi nazzjonali ta' ġbir u mingħajr preġudizzju għall-konformità sħiħa mad-definizzjonijiet u l-prinċipji ta' klassifika tal-karta tal-bilanċ tal-IFMi dikjarati f'dan ir-Regolament, l-istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għar-rekwiżiti ta' riżervi minimi jistgħu alternattivament jirrappurtaw fatti magħrufa meħtieġa biex jikkalkolaw il-bażi tar-riserva, minbarra dawk fi strumenti negozjabbli, bi qbil mat-tabella hawn taħt, iżda ma għandha tiġi affettwata l-ebda pożizzjoni b'tipa ħoxna tat-Tabella 1 fl-Anness 1. |
4. |
Istituzzjonijiet żgħar ta' kreditu fid-“denb” jirrappurtaw, bħala minimu, dejta ta' kull trimestu meħtieġa biex tiġi kkalkolata il-bażi ta' riserva bi qbil mat-tabella hawn taħt. |
5. |
Għal rappurtar bi qbil mat-tabella ta' hawn taħt, għandu tiġi żgurata konformità stretta mat-Tabella 1 tal-Anness I. |
Tabella
Dejta meħtieġa għar-riżervi minimi
|
Bażi ta’ riżerva kkalkolata bħala s-somma tal-kolonni li ġejjin fit-Tabella 1 (Passivi): (a) - (b) + (ċ) + (d) + (e) + (j) - (k) + (l) + (m) + (n) + (s) |
||
PASSIVI TA' DEPOŻITU |
|
||
(Valuti ta' l-euro u barranin kombinati) |
|
||
|
|
||
9.1e + 9.1.x |
|
||
9.2e + 9.2.x |
|
||
9.3e + 9.3.x |
|
||
9.4e + 9.4.x |
|
||
|
|
||
li minnhom: |
|
||
9.2e + 9.2.x b'maturità miftiehma |
|
||
ta' iktar minn sentejn |
|
||
|
|
||
li minnhom: |
|
||
9.3e + 9.3.x mifdija b'avviż |
Rappurtar volontarju (1) |
||
ta' iktar minn sentejn |
|
||
|
|
||
li minnhom: |
|
||
9.4e + 9.4.x repos |
|
||
|
|
||
|
Ħargiet dovuti, kolonna (t) f'Tabella 1 (Passiv) |
||
STRUMENTI NEGOZJABBLI |
|
||
(Valuti ta' l-euro u barranin kombinati) |
|
||
|
|
||
11e + 11x b'maturità miftiehma |
|
||
sa sentejn |
|
||
ta' iktar minn sentejn |
|
||
|
|
PARTI 2
Regoli speċjali
Taqsima 1: Rappurtar statistiku fuq bażi aggregata bħala grupp minn istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għas-sistema ta' riżervi minimi tal-BĊE
1.1. |
Soġġett għat-twettieq tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 11 tar-Regolament BĊE/2003/9, il-Bord Eżekuttiv tal-BĊE jista' jħalli lill-istituzzjonijiet ta' kreditu suġġetti għal riżervi minimi biex iwettqu rappurtar statistiku aggregat bħala grupp ta' istituzzjonijiet ta' kreditu ġewwa territorju nazzjonali wieħed. L-istituzzjonijiet kollha interessati huma inklużi separatament fil-lista tal-IFMi tal-BĊE. |
1.2. |
Jekk istituzzjonijiet ta' kreditu ġew permessi li jżommu riżervi minimi permezz ta' intermedjarju, skont l-Artikolu 10 tar-Regolament BĊE/2003/9, u ma jibbenfikawx mir-rappurtar tal-grupp rriferit f'din it-Taqsima, il-BĊN rilevanti jista' jawtorizza lill-intermedjarju biex iwettaq rappurtar statistiku aggregat (għajr fir-rigward tal-bażi ta' riżerva) f'isem istituzzjonijiet ta' kreditu. L-istituzzjonijiet kollha interessati huma inklużi separatament fil-lista tal-IFMi tal-BĊE. |
1.3. |
Jekk il-grupp kollu kumplessiv tal-istituzzjonjiet ta' kreditu jagħmel parti minn dak li jissejjaħ id-“denb”, jeħtieġlu biss li jikkonforma mar-rappurtar simplifikat għal istituzzjonijiet fid-“denb”. Jekk dan ma jkunx il-każ, l-iskema ta' rappurtar għal korrispondenti sħaħ tapplika għall-grupp kollu bħala wieħed. |
Taqsima 2: Rekwiżiti ta' riżervi fil-każ ta' għaqdiet li jinvolvu istituzzjonijiet ta' kreditu
2.1. |
Għall-għanijiet ta' dan l-Anness, il-kliem “għaqdiet”, “istituzzjonijiet ta' għaqdiet”, u “istituzzjoni ta' akkwist” għandhom it-tifsiriet stabbiliti fl-Artikolu 1 tar-Regolament BĊE/2003/9. |
2.2. |
Għall-perjodu ta' manutenzjoni li fih isseħħ għaqda, ir-rekwiżiti ta' riserva tal-istituzzjoni huma kkalkolati u jridu jitwettqu kif dikjarat fl-Artikolu 13 tar-Regolament BĊE/2003/9. |
2.3. |
Għal perjodi ta' manutenzjoni konsekuttivi, ir-rekwiżit ta' riserva tal-istituzzjoni li takkwista hija kalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riserva u ta' tagħrif statistiku rappurtat bi qbil mar-regoli stabbiliti fit-tabella ta' hawn taħt. Jekk dan ma jkunx il-każ, japplikaw ir-regoli normali għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku u l-kalkolu ta' rekwiżiti ta' riserva, kif dikjarati fl-Artikolu 3 tar-Regolament BĊE/2003/9. |
2.4. |
Mingħajr preġudizzju għall-obbligazzjonijiet dikjarati fil-paragrafi preċedenti, il-BĊN rilevanti jista' jawtorizza lill-istituzzjoni ta' akkwist biex twettaq l-obbligazzjoni tagħha li tirrapporta tagħrif statistiku permezz ta' proċeduri temporanji, per eżempju formoli separati għal kull waħda mill-istituzzjonijiet li qed jingħaqdu matul diversi perjodi wara li tkun saret l-għaqda. It-tul ta' żmien ta' din id-deroga minn proċeduri normali ta' rappurtar għandha tiġi llimitata kemm jista' jkun u m'għandhiex taqbeż is-sitt xhur wara li tkun seħħet l-għaqda. Din id-deroga hija mingħajr preġudizzju għall-obbligazzjoni biex l-istituzzjoni tal-akkwist twettaq l-obbligazzjonijiet tagħha ta' rappurtar bi qbil ma' dan ir-Regolament, u jekk ikun applikabbli, l-obbligazzjoni tagħha li tassumi l-obbligazzjonijiet ta' rappurtar ta' istituzzjonijiet li qed jingħaqdu bi qbil ma' dan l-Anness. |
Tabella
Regoli speċjali għall-kalkolu ta' rekwiżiti ta' riżerva ta' istituzjonijiet ta' kreditu involuti f'għaqda (2)
Numru tal-każ |
Tip ta' għaqda |
Obbligazzjonijiet li jridu jitwettqu |
1 |
Għaqda fejn korrispondent sħiħ (istituzzjoni ta' akkwist) jakkwista korrispondent sħiħ wieħed jew aktar (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ wara l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku ta' kull xahar li għandu x'jaqsam max-xahar preċedenti |
Għal perjodi ta' manutenzjoni konsekuttivi għall-għaqda, ir-rekwiżit ta' riżerva tal-istituzzjoni tal-akkwist hija kkalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riżerva li taggrega l-bażijiet ta' riżerva tal-istituzzjoni ta' akkwist u tal-istituzzjonijiet ta' għaqda. Il-bażijiet ta' riżerva li jridu jiġu aggregati huma dawk li kienu jkunu rilevanti għal dan il-perjodu ta' manutenzjoni li kieku ma seħħitx l-għaqda. Hija konċessa rimunerazzjoni f'somma waħda biss |
2 |
Għaqda fejn korrispondent sħiħ (istituzzjoni ta' akkwist) jakkwista istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” u possibilment korrispondent sħiħ wieħed jew aktar (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ wara l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam mat-trimestru preċedenti |
Għal perjodi ta' manutenzjoni konsekuttivi għall-għaqda, ir-rekwiżit ta' riżerva tal-istituzzjoni tal-akkwist hija kkalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riżerva li taggrega l-bażijiet ta' riżerva tal-istituzzjoni ta' akkwist u tal-istituzzjonijiet ta' għaqda. Il-bażijiet ta' riżerva li jridu jiġu aggregati huma dawk li kienu jkunu rilevanti għal dan il-perjodu ta' manutenzjoni li kieku ma seħħitx l-għaqda. Hija konċessa rimunerazzjoni f'somma waħda biss |
3 |
Għaqda fejn korrispondent sħiħ (istituzzjoni ta' akkwist) jakkwista korrispondent sħiħ wieħed jew aktar (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ fil-perjodu ta' bejn l-aħħar tax-xahar u l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku ta' kull xahar li għandu x'jaqsam max-xahar preċedenti |
Għal perjodi ta' manutenzjoni konsekuttivi għall-għaqda, ir-rekwiżit ta' riżerva tal-istituzzjoni tal-akkwist hija kalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riżerva li taggrega l-bażijiet ta' riżerva tal-istituzzjoni ta' akkwist u tal-istituzzjonijiet ta' għaqda. Il-bażijiet ta' riżerva li jridu jiġu aggregati huma dawk li kienu jkunu rilevanti għal dan il-perjodu ta' manutenzjoni li kieku ma seħħitx l-għaqda. Hija konċessa rimunerazzjoni f'somma waħda biss. L-istituzzjoni ta' akkwist għandha tassumi, b'żieda mal-obbligazzjonijiet ta' rappurtar tagħha stess, l-obbligazzjonijiet ta' rappurtar ta' istituzzjonijiet ta' għaqda għal tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam max-xahar ta' qabel l-għaqda |
4 |
Għaqda fejn korrispondent sħiħ (istituzzjoni ta' akkwist) jakkwista istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” u possibilment korrispondent sħiħ wieħed jew aktar (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ fil-perjodu ta' bejn l-aħħar trimestru u l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam mat-trimestru preċedenti |
Għal perjodi ta' manutenzjoni konsekuttivi għall-għaqda, ir-rekwiżit ta' riżerva tal-istituzzjoni tal-akkwist hija kkalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riżerva li taggrega l-bażijiet ta' riżerva tal-istituzzjoni ta' akkwist u tal-istituzzjonijiet ta' għaqda. Il-bażijiet ta' riżerva li jridu jiġu aggregati huma dawk li kienu jkunu rilevanti għal dan il-perjodu ta' manutenzjoni li kieku ma seħħitx l-għaqda. Hija konċessa rimunerazzjoni f'somma waħda biss. L-istituzzjoni ta' akkwist għandha tassumi, b'żieda mal-obbligazzjonijiet ta' rappurtar tagħha stess, l-obbligazzjonijiet ta' rappurtar ta' istituzzjonijiet ta' għaqda għal tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam max-xahar jew it-trimestru ta' qabel l-għaqda, skond l-istituzzjoni |
5 |
Għaqda fejn istituzzjoni tad-“denb” (istituzzjoni ta' akkwist) takkwista korrisponent sħiħ wieħed jew aktar u possibilment istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ wara l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku xahar li għandu x'jaqsam mat-trimestru preċedenti |
Tiġi applikata l-istess proċedura bħal fil-Każ 1 |
6 |
Għaqda fejn istituzzjoni tad-“denb” (istituzzjoni ta' akkwist) takkwista istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ wara l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam mat-trimestru preċedenti |
Għall-perjodu ta' manutenzjoni konsekuttiv mal-għaqda u sakemm l-istituzzjoni ta' akkwist tkun irrappurtat id-dejta ta' kull trimestru għall-ewwel darba wara l-għaqda bi qbil mal-rekwiżiti ta' rappurtar imnaqqsa li huma imposti fuq korrispondenti tad-“denb” kif stabbilit fl-Anness III ma' dan ir-Regolament, ir-rekwiżit ta' riżerva tal-istituzzjoni ta' akkwist hija kkalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riżerva li taggrega l-bażijiet ta' riżerva tal-istituzzjoni ta' akkwist u tal-istituzzjonijiet ta' għaqda. Il-bażijiet ta' riżerva li jridu jiġu aggregati huma dawk li kienu jkunu rilevanti għal dan il-perjodu ta' manutenzjoni li kieku ma seħħitx l-għaqda. Hija konċessa rimunerazzjoni f'somma waħda biss |
7 |
Għaqda fejn istituzzjoni tad-“denb” (istituzzjoni ta' akkwist) takkwista istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ wara l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti bi qbil mal-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam mat-trimestru preċedenti u, bħala riżultat tal-għaqda, l-istituzzjoni tad-“denb” issir korrispondent sħiħ |
Tiġi applikata l-istess proċedura bħal-fil-Każ 2 |
8 |
Għaqda fejn istituzzjoni tad-“denb” (istituzzjoni ta' akkwist) takkwista istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ fil-perjodu ta' bejn l-aħħar tax-xahar u l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam max-xahar preċedenti |
Għall-perjodu ta' manutenzjoni konsekuttiv mal-għaqda u sakemm l-istituzzjoni ta' akkwist tkun irrappurtat għall-ewwel darba wara l-għaqda id-dejta ta' kull trimestru bi qbil mal-rekwiżiti ta' rappurtar imnaqqsa li huma imposti fuq korrispondenti tad-“denb” kif stabbilit fl-Anness III ma' dan ir-Regolament, ir-rekwiżit ta' riżerva tal-istituzzjoni ta' akkwist hija kkalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riżerva li taggrega l-bażijiet ta' riżerva tal-istituzzjoni ta' akkwist u tal-istituzzjonijiet ta' għaqda. Il-bażijiet ta' riżerva li jridu jiġu aggregati huma dawk li kienu jkunu rilevanti għal dan il-perjodu ta' manutenzjoni li kieku ma seħħitx l-għaqda. Hija konċessa rimunerazzjoni f'somma waħda biss. L-istituzzjoni ta' akkwist għandha tassumi, b'żieda mal-obbligazzjonijiet ta' rappurtar tagħha stess, l-obbligazzjonijiet ta' rappurtar ta' istituzzjonijiet ta' għaqda għal tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam mat-trimestru ta' qabel l-għaqda |
9 |
Għaqda fejn istituzzjoni tad-“denb” (istituzzjoni ta' akkwist) takkwista korrispondent sħiħ wieħed jew aktar u possibilment istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ fil-perjodu ta' bejn l-aħħar tax-xahar u l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam mat-trimestru preċedenti |
Tiġi applikata l-istess proċedura bħal-fil-Każ 3 |
10 |
Għaqda fejn istituzzjoni tad-“denb” (istituzzjoni ta' akkwist) takkwista istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ fil-perjodu ta' bejn l-aħħar tax-xahar u l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam mat-trimestru preċedenti u, bħala riżultat tal-għaqda, l-istituzzjoni tad-“denb” issir korrispondent sħiħ |
Tiġi applikata l-istess proċedura bħal-fil-Każ 4 |
11 |
Għaqda fejn korrispondent sħiħ (istituzzjoni ta' akkwist) jinħoloq minn korrispondenti sħaħ (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ fil-perjodu ta' bejn l-aħħar tax-xahar u l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku ta' kull xahar li għandu x'jaqsam max-xahar preċedenti |
Għal perjodi ta' manutenzjoni konsekuttivi għall-għaqda, ir-rekwiżit ta' riżerva tal-istituzzjoni tal-akkwist hija kkalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riżerva li taggrega l-bażijiet ta' riżerva tal-istituzzjonijiet ta' għaqda. Il-bażijiet ta' riżerva li jridu jiġu aggregati huma dawk li kienu jkunu rilevanti għal dan il-perjodu ta' manutenzjoni li kieku ma seħħitx l-għaqda. Hija konċessa rimunerazzjoni f'somma waħda biss. L-istituzzjoni ta' akkwist għandha tassumi l-obbligazzjonijiet ta' rappurtar ta' istituzzjonijiet ta' għaqda għal tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam max-xahar ta' qabel l-għaqda |
12 |
Għaqda fejn korrispondent sħiħ (istituzzjoni ta' akkwist) jinħoloq minn istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” u possibilment korrispondent sħiħ wieħed jew aktar (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ fil-perjodu ta' bejn l-aħħar trimestru u l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku ta' kull xahar li għandu x'jaqsam mat-trimestru preċedenti |
Għal perjodi ta' manutenzjoni konsekuttivi għall-għaqda, ir-rekwiżit ta' riżerva tal-istituzzjoni tal-akkwist hija kkalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riżerva li taggrega l-bażijiet ta' riżerva tal-istituzzjonijiet ta' għaqda. Il-bażijiet ta' riżerva li jridu jiġu aggregati huma dawk li kienu jkunu rilevanti għal dan il-perjodu ta' manutenzjoni li kieku ma seħħitx l-għaqda. Hija konċessa rimunerazzjoni f'somma waħda biss. L-istituzzjoni ta' akkwist għandha tassumi l-obbligazzjonijiet ta' rappurtar ta' istituzzjonijiet ta' għaqda għal dejta li għandha x'jaqsam max-xahar jew it-trimestru ta' qabel l-għaqda, skond l-istituzzjoni |
13 |
Għaqda fejn istituzzjoni tad-“denb” (istituzzjoni ta' akkwist) tinħoloq minn istituzzjoni waħda jew aktar tad-“denb” (istituzzjonijiet ta' għaqda) isseħħ fil-perjodu ta' bejn l-aħħar trimestru u l-iskadenza stabbilita mill-BĊN rilevanti għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku li għandu x'jaqsam max-xahar preċedenti |
Għall-perjodu ta' manutenzjoni konsekuttiv mal-għaqda u sakemm l-istituzzjoni ta' akkwist tkun irrappurtat id-dejta ta' kull trimestru għall-ewwel darba wara l-għaqda bi qbil mar-rekwiżiti ta' rappurtar imnaqqsa li huma imposti fuq korrispondenti tad-“denb” kif stabbilit fl-Anness II ma' dan ir-Regolament, ir-rekwiżit ta' riżerva tal-istituzzjoni ta' akkwist hija kkalkolata fuq il-bażi ta' bażi ta' riżerva li taggrega l-bażijiet ta' riżerva tal-istituzzjonijiet ta' għaqda. Il-bażijiet ta' riżerva li jridu jiġu aggregati huma dawk li kienu jkunu rilevanti għal dan il-perjodu ta' manutenzjoni li kieku ma seħħitx l-għaqda. Hija konċessa rimunerazzjoni f'somma waħda biss. L-istituzzjoni ta' akkwist għandha tassumi l-obbligazzjonijiet ta' rappurtar ta' istituzzjonijiet ta' għaqda għal dejta li għandha x'taqsam mat-trimestru ta' qabel l-għaqda |
(1) L-aġenti ta' rappurtar għandhom l-għażla li jissodisfaw dan l-obbligu ta' rappurtar permezz ta' rappurtar volontarju, jigifieri huma jistgħu jirrappurtaw jew ċifri veri (inklużi pożizzjonijiet nulli) jew “taghrif nieqes”. Meta ssir l-għażla li jigu rappurtati ċifri veri, l-aġenti ta' rappurtar ma jistgħux jirrappurtaw iktar “taghrif nieqes”.
(2) Din it-tabella tippreżenta d-dettalji ta' proċeduri aktar komplessi applikati għal każijiet speċifiċi. Għal każijiet mhux ippreżentati fit-tabella, japplikaw ir-regoli normali għar-rappurtar ta' tagħrif statistiku u l-kalkolu ta' rekwiżiti ta' riżerva, kif stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament BĊE/2003/9.
ANNESS IV
LIVELLI MINIMI LI JRIDU JIĠU APPLIKATI MILL-POPOLAZZJONI ATTWALI TA' RAPPURTAR
L-aġenti ta' rappurtar għandhom iwettqu l-livelli minimi li ġejjin biex jissodisfaw ir-rekwiżiti statistiċi ta' rappurtar tal-BĊE.
1. |
Livelli minimi għat-trażmissjoni
|
2. |
Livelli minimi għall-eżattezza
|
3. |
Livelli minimi għal konformità konċettwali
|
4. |
Livelli minimi għal reviżjonijiet Il-politika ta' reviżjonijiet u proċeduri stabbiliti mill-BĊE u l-BĊNi trid tiġi segwita. Reviżjonijiet li jiddevjaw mir-reviżjonijiet regolari għandhom jiġu akkompanjati b'noti ta' spjegazzjoni. |
ANNESS V
TABELLA TA' KORRELAZZJONI
Regolament BĊE/2001/13 |
Dan ir-regolament |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
Artikolu 2(1) |
Artikolu 1 l-ewwel inċiż; Artikolu 2(1) |
Artikolu 2(2) |
Artikolu 8(1) |
Artikolu 2(3) |
Artikolu 8(1)(e) |
Artikolu 3(1) |
Artikolu 3(1) |
Artikolu 3(2) |
Artikolu 3(2) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 9(1) |
Artikolu 4(4) |
Artikolu 9(2) |
Artikolu 4(5) |
Artikolu 8(1)(b); Artikolu 8(1)(ċ) |
Artikolu 4(6) |
Artikolu 8(5)(a) |
Artikolu 4(7) |
Artikolu 8(5)(b) |
Artikolu 4(8) |
Artikolu 10 |
Artikolu 5 |
Artikolu 11 |
Artikolu 6 |
Artikolu 12 |
Artikolu 7 |
Artikolu - |
Artikolu 8 |
Artikolu 14 |
Artikolu 9 |
Artikolu 15 |
Anness I, Parti 1, Introduzzjoni |
Anness I, Introduzzjoni |
Anness I, Parti 1, I, punt 1 |
Artikolu 3(1) |
Anness I, Parti 1, I, punt 2 |
Artikolu 1 l-ewwel inċiż |
Anness I, Parti 1, I, punt 3 |
Artikolu 2(3) |
Anness I, Parti 1, I, punt 4 |
Anness 1, Parti 1, Taqsima 1, punt 1.1 |
Anness I, Parti 1, I, punt 5 |
Anness 1, Parti 1, Taqsima 1, punt 2.2 |
Anness I, Parti 1, I, punt 6 |
Artikolu 1 l-ewwel inċiż; Anness 1, Parti 1, Taqsima 2, punt 2.1 |
Anness I, Parti 1, I, punt 7 |
Anness 1, Parti 1, Taqsima 2, punt 2.2 |
Anness I, Parti 1, I, punt 8 |
Artikolu 1 l-ewwel inċiż |
Anness I, Parti 1, I, punt 9 |
Artikolu 8(3)(a) |
Anness I, Parti 1, II |
Artikolu 7 |
Anness I, Parti 1, III, punt 1 |
Premessa 2, premessa 10, Anness III, Parti 1, punt 1 |
Anness I, Parti 1, III, punt 2 |
Anness I, Introduzzjoni; Anness I, Parti 2 |
Anness I, Parti 1, III, punt 3 |
Anness I, Parti 2 |
Anness I, Parti 1, III, (i), (a), punt 4 |
Anness I, Parti 2, punt 1(a) |
Anness I, Parti 1, III, (i), (a), punt 5 |
Anness I, Parti 2, punt 2 |
Anness I, Parti 1, III, (i), (b), punt 6 |
Anness I, Parti 2, punt 1(b) |
Anness I, Parti 1, III, (ii), punt 7 |
Anness I, Parti 2, punt 4 |
Anness I, Parti 1, III, (iii) punt 8 |
Anness I, Parti 2, punt 5.1 |
Anness I, Parti 1, III, (iii) punt 9 |
Anness I, Parti 2, punt 5.1 |
Anness I, Parti 1, III, (iv), punt 10 |
Anness I, Parti 2, punt 3 |
Anness I, Parti 1, III, (v), punt 11 |
— |
Anness I, Parti 1, III, (v), punt 12 |
Premessa 8 |
Anness I, Parti 1, III, punt 13 |
Premessa 8 |
Anness I, Parti 1, III, (vi), punt 13a |
Anness I, Parti 2, punt 5.5 |
Anness I, Parti 1, III, (vi), punt 13b |
— |
Anness I, Parti 1, III, (vi), punt 13ċ |
Anness I, Parti 2, punt 5.5 |
Anness I, Parti 1, III, (vi), punt 13d |
Anness I, Parti 2, punt 5.5 |
Anness I, Parti 1, III, (vi), punt 13e |
Artikolu 8(3)(b) |
Anness I, Parti 1, III, (vi), punt 14 |
Artikolu 6 |
Anness I, Parti 1, III, (vi), punt 15 |
Artikolu 7(2) |
Anness I, Parti 1, III, (vi), punt 16 |
Artikolu 7(4) |
Anness I, Parti 1, IV, punt 1 |
Anness I, Parti 3 |
Anness I, Parti 1, IV, punt 2 |
Anness I, Parti 3, punt 1 |
Anness I, Parti 1, IV, (a), punt 3 |
Anness I, Parti 3, punt 1 |
Anness I, Parti 1, IV, (a), punt 4 |
— |
Anness I, Parti 1, IV, (b), punt 5 |
Anness I, Parti 3, punt 2 |
Anness I, Parti 1, IV, (ċ), punt 6 |
Anness I, Parti 3, punt 4 |
Anness I, Parti 1, IV, (ċ), punt 6a |
Artikolu 8(6) |
Anness I, Parti 1, IV, (d), punt 7 |
Anness I, Parti 3, punt 5 |
Anness I, Parti 1, IV, (d), punt 7a |
Artikolu 8(6) |
Anness I, Parti 1, IV, (e), punt 8 |
Anness I, Parti 3, punt 3 |
Anness I, Parti 1, IV, (e), punt 9 |
Artikolu 6 |
Anness I, Parti 1, IV, (e), punt 9a |
— |
Anness I, Parti 1, IV, punt 10 |
Artikolu 7 |
Anness I, Parti 1, V, punt 1 |
Premessa 9 |
Anness I, Parti 1, V, punt 2 |
Premessa 9; Artikolu 4 |
Anness I, Parti 1, V, punt 3 |
Artikolu 4(1) |
Anness I, Parti 1, V, punt 4 |
Artikolu 4(2) |
Anness I, Parti 1, V, punt 5 |
Premessa 9 |
Anness I, Parti 1, V, punt 6 |
Anness I, Parti 5, punt 1 |
Anness I, Parti 1, V, (i) punt 7 |
Anness I, Parti 5, Tabella 1 A |
Anness I, Parti 1, V, (ii), punt 8 |
Anness I, Parti 5, Tabella 1 A |
Anness I, Parti 1, V, (iii), punt 9 |
Anness I, Parti 5, Tabella 1 A |
Anness I, Parti 1, V, (iv), punt 10 |
Artikolu 6 |
Anness I, Parti 1, V, punt 11 |
Anness I, Parti 4, punt 2 |
Anness I, Parti 1, V, (i), punt 12 |
Anness I, Parti 5, Tabella 1 A |
Anness I, Parti 1, V, punt 13 |
Anness I, Parti 5, Tabella 1 A |
Anness I, Parti 1, V, (ii), punt 14 |
Anness I, Parti 5, Tabella 1 A |
Anness I, Parti 1, V, (iii), punt 15 |
Anness I, Parti 5, Tabella 1 A |
Anness I, Parti 1, V, punt 16 |
Anness I, Parti 5, Tabella 1 A |
Anness I, Parti 1, V, (iv), punt 17 |
Artikolu 6 |
Anness I, Parti 2, Tabella A |
Anness I, Parti 8 |
Anness I, Parti 2, Tabella 1 |
Anness I, Parti 2 |
Anness I, Parti 2, Tabella 1, nota 5 f'qiegħ il-paġna |
Anness III, Parti 1, punt 3 |
Anness I, Parti 2, Tabella 2 |
Anness I, Parti 3 |
Anness I, Parti 2, Tabella 3 |
Anness I, Parti 3 |
Anness I, Parti 2, Tabella 4 |
Anness I, Parti 3 |
Anness I, Parti 2, Tabella 1 A |
Anness I, Parti 5 |
Anness I, Parti 3, Definizzjonijiet ġenerali |
Anness II, Parti 1 |
Anness I, Parti 3, Definizzjonijiet tas-setturi |
Anness II, Parti 3 |
Anness I, Parti 3, Definizzjonijiet ta' kategoriji ta' strumenti |
Anness II, Parti 2 |
Anness I, Parti 3, Tabella |
Anness II, Parti 2 |
Anness II, Parti 1, I, punt 1 |
Artikolu 2(2); Anness III, Parti 1, punt 3 |
Anness II, Parti 1, II, punt 2 |
Artikolu 2(2); Anness III, Parti 1, punt 4 |
Anness II, Parti 1, III, punt 3 |
Anness III, Parti 2, Taqsima 1, punt 1.1 |
Anness II, Parti 1, III, punt 4 |
Anness III, Parti 2, Taqsima 1, punt 1.2 |
Anness II, Parti 1, IV, punt 5 |
Anness III, Parti 1, punt 2 |
Anness II, Parti 1, IV, punt 6 |
Anness III, Parti 1, punt 2 |
Anness II, Parti 2, punt 7 |
Anness III, Parti 1, Tabella, nota |
Anness II, Parti 3, punt 8 |
Anness III, Parti 2, Taqsima 2, punt 2.1 |
Anness II, Parti 3, punt 9 |
Anness III, Parti 2, Taqsima 2, punt 2.2 |
Anness II, Parti 3, punt 10 |
Anness III, Parti 2, Taqsima 2, punt 2.3 |
Anness II, Parti 3, punt 11 |
Anness III, Parti 2, Taqsima 2, punt 2.4 |
Anness II, Parti 3, Tabella |
Anness III, Parti 1, Tabella |
Anness II, Tabella tal-Appendiċi |
Anness II, Parti 2, Tabella |
Anness III |
Artikolu 8 |
Anness IV |
Anness IV |
Anness V |
Anness 13 |
20.1.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/s3 |
NOTA LILL-QARREJ
L-istituzzjonijiet iddeċidew li ma jikkwotawx aktar fit-testi tagħhom l-aħħar emenda ta' l-atti kkwotati.
Sakemm mhux indikat mod ieħor, l-atti mmsemija fit-testi ppubblikati hawn jirreferu għall-atti li bħalissa huma fis-seħħ.