ISSN 1725-5104

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 51
10 ta' April 2008


Werrej

 

IV   Atti oħrajn

Paġna

 

 

SPAZJU EKONOMIKU EWROPEW

 

 

Kumitat Konġunt taż-ŻEE

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 132/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda ċerti Annessi u Protokolli tal-Ftehim taż-ŻEE

1

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 133/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE

27

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 134/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness I (materji veterninarji u fitosanitarji) u l-Anness II (Regolamenti Tekniċi, istandards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

33

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 135/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE

44

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 136/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE

49

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 137/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) u Anness II (Regoli tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

53

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 138/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE

62

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 139/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

64

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 140/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

66

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 141/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

68

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 142/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness VII (Rikonoxximent reċiproku ta' kwalifiki professjonali) u l-Protokoll 37 tal-Ftehim ŻEE

70

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 143/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness XI (Is-servizzi ta' telekomunikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE

84

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 144/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness XIII (It-Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE

86

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 145/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness XIII (It-Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE

89

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 146/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Anness XX (l-Ambjent) tal-Ftehim ŻEE

92

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 147/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 li temenda l-Protokoll 23 tal-Ftehim taż-ŻEE dwar il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet ta' sorveljanza (l-Artikolu 58)

99

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


IV Atti oħrajn

SPAZJU EKONOMIKU EWROPEW

Kumitat Konġunt taż-ŻEE

10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/1


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 132/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda ċerti Annessi u Protokolli tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “'il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 128 tal-Ftehim jistipula li kwalunkwe Stat Ewropew li jsir membru tal-Komunità għandu japplika biex isir Parti mill-Ftehim, u li t-termini u l-kondizzjonijiet għal din il-parteċipazzjoni għandhom ikunu soġġetti għall-Partijiet Kontraenti u l-Istat applikant.

(2)

Wara li ntemmu b'suċċess in-negozjati għat-tkabbir tal-Komunità, ir-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija (“il-Partijiet Kontraenti l-Ġodda”) issottomettew l-applikazzjonijiet biex isiru parti mill-Ftehim.

(3)

Il-Ftehim dwar il-parteċipazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija fiż-ŻEE (“il-Ftehim ŻEE dwar it-Tkabbir”) kien iffirmat fi Brussell fil-25 ta' Lulju 2007.

(4)

Skond l-Artikolu 1(2) tal-Ftehim dwat it-Tkabbir taż-ŻEE, id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim, kif emendat mid-Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE adottat qabel l-1 ta' Ottubru 2004, mid-dħul fis-seħħ tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, għandu jorbot lill-Partijiet Kontraenti l-Ġodda skond l-istess kondizzjonijiet bħall-Partijiet Kontraenti Preżenti, kif iddefinit mill-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, u skond it-termini u l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE.

(5)

Mill-1 ta' Ottubru 2004, numru ta' atti dwar il-KE kienu mdaħħla fil-Ftehim permezz ta' Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE.

(6)

Sabiex jiġġarantixxu l-omogeneità tal-Ftehim u tas-sigurtà legali għall-individwi u għall-operaturi ekonomiċi, dawn l-atti għandhom jorbtu lill-Partijiet Kontraenti l-Ġodda sa minn meta jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE.

(7)

Skond l-Artikolu 3(6) tal-Ftehim dwat it-Tkabbir taż-ŻEE, fejn ikunu meħtieġa l-adattamenti ta' l-atti tal-KE mdaħħla fil-Ftehim qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE minħabba l-parteċipazzjoni tal-Partijiet Kontraenti l-Ġodda fiż-Żona Ekonomika Ewropea, u dawk l-adattamenti li ma kinux ipprovduti fil-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, ser ikunu indirizzati skond il-proċeduri stabbiliti fil-Ftehim.

(8)

Skond l-Artikolu 4(3) tal-Ftehim dwat it-Tkabbir taż-ŻEE, kwalunkwe arranġament ta' rilevanza għall-Ftehim imsemmi jew adottat fuq il-bażi ta' l-Att dwar il-kondizzjonijiet ta' adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija u l-aġġustamenti għat-Trattati li permezz tagħhom twaqqfet l-Unjoni Ewropea (1) (“l-Att dwar l-Adeżjoni tal-25 ta' April 2005” li mhuwiex fil-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, ser ikun indirizzat skond il-proċeduri stabbiliti fil-Ftehim.

(9)

Skond il-Protokoll 44 tal-Ftehim dwar il-mekkaniżmi ta' salvagwardja skond it-tkabbir taż-Żona Ekonomika Ewropea, il-proċedura ġenerali dwar it-teħid tad-deċiżjonijiet ipprovduta mill-Ftehim ser tkun applikabbli għal deċiżjonijiet li jittieħdu mill-Kummissjoni tal-Kumunitajiet Ewropej fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 37 ta' l-Att dwar l-Adeżjoni tal-25 ta' April 2005.

(10)

Għal dan il-għan, ċerti Protikolli u Annessi għal dan il-Ftehim jeħtieġ li jiġu emendati.

(11)

L-emendi għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid (2) ipprovdut mill-Att dwar l-Adeżjoni tal-25 ta' April 2005 għandhom isiru parti mill-ftehim.

(12)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1792/2006 tat-23 ta' Ottubru 2006 li jadatta ċerti Regolamenti u Deċiżjonijiet fil-qasam tal-moviment ħieles ta' l-oġġetti, il-libertà tal-moviment tal-persuni, il-politika dwar il-kompetizzjoni, l-agrikoltura (legiżlazzjoni veterinarja u fitosanitarja), is-sajd, il-politika dwar it-trasport, it-tassazzjoni, l-istatistika, il-politika soċjali u l-impjieg, l-ambjent, l-unjoni doganali, u r-relazzjonijiet esterni, għandu jiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (3).

(13)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006 ta' l-20 ta' Novembru 2006 li jadatta ċerti Regolamenti u Deċiżjonijiet fil-qasam tal-moviment ħieles ta' l-oġġetti, il-libertà tal-moviment tal-persuni, il-liġi dwar il-kumpaniji, il-politika dwar il-kompetizzjoni, l-agrikoltura (inkluża l-legiżlazzjoni veterinarja u fitosanitarja), il-politika dwar it-trasport, it-tassazzjoni, l-istatistika, l-enerġija, l-ambjent, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-ġustizzja u l-affarijiet interni, l-unjoni doganali, ir-relazzjonijiet esterni, il-politika komuni barranija u ta' sigurtà u l-istituzzjonijiet, għandu jiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (4).

(14)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2016/2006 tad-19 ta' Diċembru 2006 li jadatta diversi regolamenti dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid (5) minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(15)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1962/2006 tal-21 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 37 ta' l-Att dwar l-Adeżjoni tal-Bulgarija ma' l-Unjoni Ewropea (6), kif ikkoreġuta mill-ĠU L 47, 16.2.2007, p. 8, għandu jiddaħħal fil-Ftehim.

(16)

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/80/KE tat-23 ta' Ottubru 2006 li tadatta ċerti direttivi fil-qasam ta' l-enerġija, minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (7) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(17)

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/81/KE tat-23 ta' Ottubru 2006 li tadatta d-Direttiva 95/17/KE dwar li ma jkunx inkluż ingredjent jew aktar fuq il-lista użata għall-ittikkettjar tal-prodotti kożmetiċi u d-Direttiva 2005/78/KE fir-rigward tal-miżuri li jridu jittieħdu kontra l-emissjoni ta' tniġġiż ta' gass u partikuli minn makni li jintużaw għall-vetturi, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (8).

(18)

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/82/KE tat-23 ta' Ottubru 2006 li tadatta d-Direttiva 91/321/KEE dwar l-ikel tat-trabi u l-ikel tal-prosegwiment u d-Direttiva 1999/21/KE dwar ikel tad-dieta għal għanijiet mediċi speċjali, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (9).

(19)

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/83/KE tat-23 ta' Ottubru 2006 li tadatta d-Direttiva 2002/4/KE dwar ir-reġistrazzjoni ta' stabbilimenti tat-tiġieġ li jbidu, koperta mid-Direttiva tal-Kunsill 1999/74/KE, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (10).

(20)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/96/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tal-moviment ħieles ta' l-oġġetti, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (11).

(21)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/97/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tal-moviment ħieles ta' l-oġġetti, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (12).

(22)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/99/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tal-liġi tal-kumpaniji, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (13).

(23)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/100/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tal-moviment ħieles ta' l-oġġetti, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (14).

(24)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/101/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta d-Direttivi 73/239/KEE, 74/557/KEE u 2002/83/KE fil-qasam tal-ħelsien biex ikunu fornuti s-servizzi, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (15).

(25)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/102/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta d-Direttiva 67/548/KEE dwar il-klassifikazzjoni, l-ippakkjar u l-ittikkettjar tas-sustanzi perikolużi, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (16).

(26)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/103/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tal-politika dwar it-trasport, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (17).

(27)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/104/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam ta' l-agrikoltura (leġiżlazzjoni veterinarja u fitosanitarja), għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (18).

(28)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/105/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta d-Direttivi 73/239/KE, 74/557/KEE u 2002/83/KE fil-qasam tal-ħelsien biex ikunu fornuti s-servizzi, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (19).

(29)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/107/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta d-Direttiva 89/108/KEE dwar l-oġġetti ta' l-ikel iffriżati lest għall-konsum uman u d-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-ittikkettjar, il-preżentazzjoni u r-reklamar ta' l-oġġetti ta' l-ikel, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (20).

(30)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/108/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta d-Direttivi 90/377/KEE u 2001/77/KE fil-qasam ta' l-enerġija, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (21).

(31)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/109/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta d-Direttiva 94/45/KE dwar it-twaqqif tal-Kunsill Ewropew għax-xogħol jew dwar proċedura għal impriżi jew gruppi ta' impriżi fuq skala Komunitarja, bi skop li jinfurmaw u jikkonsultaw ma' l-impjegati, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (22).

(32)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/110/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta d-Direttivi 95/57/KE, u 2001/109/KE fil-qasam ta' l-istatistika, għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (23).

(33)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/800/KE tat-23 ta' Novembru 2006 li tapprova l-pjani għall-eradikazzjoni tad-deni klassiku tal-ħnieżer fil-ħnieżer ferali u t-tilqim ta' emerġenza tal-ħnieżer ferali kontra dik il-marda fil-Bulgarija għandha tiddaħħal fil-Ftehim (24).

(34)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/802/KE tat-23 ta' Novembru 2006 li tapprova l-pjani għall-eradikazzjoni tad-deni klassiku tal-ħnieżer fil-ħnieżer ferali u t-tilqim ta' emerġenza ta' dawk il-ħnieżer u ta' dawk il-ħnieżer li għandhom dik il-marda fir-Rumanija (25) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(35)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/924/KE tat-13 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/176/KE li tistabbilixxi l-għamla kkodifikata u l-kodiċi għan-notifika tal-mard ta' l-annimali skond id-Direttiva tal-Kunsill 82/894/KEE (26) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(36)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/926/KE tat-13 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2001/881/KE fir-rigward tal-lista ta' postijiet ta' spezzjoni mal-fruntiera għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (27).

(37)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/13/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tadatta d-Deċiżjoni 2002/459/KE fir-rigward taż-żidiet li għandhom isiru mal-lista ta' unitajiet tat-Traces computer network għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (28).

(38)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/16/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tistabbilixxi miżuri ta' tranżizzjoni għall-kummerċ intrakomunitarju ta' sperma, bajd u embrijuni ta' speċi ta' l-ifrat, tal-ħnieżer, tan-ngħaġ, tal-mogħoż u taż-żwiemel miksuba fil-Bulgarija u r-Rumanija (29) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(39)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/17/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tapprova pjani għall-approvazzjoni ta' stabbilimenti għall-finijiet ta' kummerċ intrakomunitarju fit-tjur u l-bajd tat-tfaqqis skond id-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE (30) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(40)

Id-Deċizjoni tal-Kummissjoni 2007/18/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tapprova pjani ta' kontinġenza għall-kontroll tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer skond id-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE (31) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(41)

Id-Deċizjoni tal-Kummissjoni 2007/19/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tapprova pjani ta' kontinġenza għall-kontroll tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer skond id-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE (32) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(42)

Id-Deċizjoni tal-Kummissjoni 2007/24/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tapprova pjani ta' kontinġenza għall-kontroll ta' l-influwenza ta' l-għasafar u tal-marda Newcastle (33) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(43)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/69/KE tat-18 ta' Diċembru 2006 li tawtorizza lir-Rumanija biex tippostponi l-applikazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE rigward it-tqiegħed fis-suq ta' żerriegħa ta' ċerti varjetajiet ta' speċi ta' pjanti agrikoli (34) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(44)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/136/KE tat-23 ta' Frar 2007 li tistabbilixxi miżuri tranżitorji għas-sistemi ta' identifikazzjoni u reġistrazzjoni ta' annimali ta' l-ifrat u kaprini fil-Bulgarija, kif ipprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 (35) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(45)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/228/KE tal-11 ta' April 2007 li tistabbilixxi miżuri tranżitorji għas-sistemi ta' identifikazzjoni u reġistrazzjoni ta' annimali ta' l-ifrat u kaprini fir-Rumanija, kif ipprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 (36) għandha tiddaħħal fil-Ftehim.

(46)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/329/KE tat-2 ta' Mejju 2007 li tistabbilixxi miżuri transitorji li jidderogaw mid-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE fir-rigward tat-tqegħid fis-suq taż-żrieragħ ta' Helianthus annuus ta' varjetajiet li ma ġewx ivvalutati bħala reżistenti għall-Orobanche spp., għandha tiddaħħal fil-Ftehim minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija (37).

(47)

Billi l-Ftehim jestendi s-suq intern għall-Istati ta' l-EFTA, sabiex is-suq intern jiffunzjoni sew, hu neċessarju li din id-deċiżjoni għandha tibda tapplika u tidħol fis-seħħ mingħajr dewmien bla bżonn.

(48)

Billi l-Ftehim dwar it-Tkabbir għadu ma daħalx fis-seħħ, iżda hu applikabbli fuq bażi proviżorja, din id-Deċiżjoni wkoll għandha tapplika proviżorjament, sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar it-Tkabbbir taż-ŻEE,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Id-Deċiżjonijiet kollha tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE adottati fl-1 ta' Ottubru 2004, huma hawnhekk iddikjarati li jorbtu lill-Partijiet Kontraenti l-Ġodda.

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE msemmi fl-Artikolu 1 għandu jkun imfassal u awtentikat fl-ilsien Bulgaru u dak Rumen mill-Partijiet Kontraenti.

Artikolu 3

L-inċiż li ġej għandu jiżdied fil-punt 2 (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999) ta' l-Appendiċi 1 għall-Protokoll 47 dwar it-tneħħija tal-barrieri tekniċi għall-kummerċ fl-imbid.

“—

1 2005 SA: L-Att li jikkonċerna l-kundizzjonijiet ta l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija u l-aġġustamenti lit-Trattati li fuqhom hi mwaqqfa l-Unjoni Ewropea adottat fil-25 ta' April (ĠU L 157, 21.6.2005, p. 203).”

Artikolu 4

1.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punti ta' l-Annessi u l-Protokoll tal-Ftehim elenkati fl-Anness I ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 R 1792: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1792/2006 tat-23 ta' Ottubru 2006 (ĠU L 362, 20.12.2006, p. 1).”

2.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punti ta' l-Annessi u l-Protokoll tal-Ftehim elenkati fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 R 1791: Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006 ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).”

3.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt tal-Protokoll tal-Ftehim imsemmi fl-Anness III ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 R 2016: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2016/2006 tad-19 ta' Diċembru 2006 (ĠU L 384, 29.12.2006, p. 38).”

4.   Jekk inċiż imsemmi fil-paragrafi preċedenti ikun l-ewwel inċiż tal-punt in kwistjoni, għandu jiġi preċedut bil-kliem “, kif emendat skond:”.

5.   Adattamenti oħra meħtieġa minħabba l-atti li ddaħlu fil-paragrafi preċedenti huma elenkati fil-Parti II ta' l-Annessi rispettivi ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 5

1.   L-inciż li ġej għandu jkun introdott fil-punti ta' l-Annessi għall-Ftehim elenkati fl-Anness IV ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0080: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/80/KE tat-23 ta' Ottubru 2006 (ĠU L 362, 20.12.2006, p. 67).”

2.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness V ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0081: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/81/KE tat-23 ta' Ottubru 2006 (ĠU L 362, 20.12.2006, p. 92).”

3.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness VI ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0082: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/82/KE tat-23 ta' Ottubru 2006 (ĠU L 362, 20.12.2006, p. 94).”

4.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness VII ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0083: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/83/KE tat-23 ta' Ottubru 2006 (ĠU L 362, 20.12.2006, p. 97).”

5.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness VIII ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0096: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/96/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 81).”

6.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness IX ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0097: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/97/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 107).”

7.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness X ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0099: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/99/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 137).”

8.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness XI ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0100: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/100/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 141).”

9.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punti ta' l-Annessi tal-Ftehim elenkati fl-Anness XII ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0101: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/0101/KE tal-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 238).”

10.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness XIII ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0102: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/102/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 241).”

11.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness XIV ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0103: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/103/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 344).”

12.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punti ta' l-Annessi tal-Ftehim elenkati fl-Anness XV ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0104: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/104/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 352).”

13.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punti ta' l-Annessi tal-Ftehim elenkati fl-Anness XVI ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0105: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/105/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 368).”

14.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness XVII ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0107: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/107/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 411).”

15.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness XVIII ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0108: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/108/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 414).”

16.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness XIX ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0109: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/109/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 416).”

17.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness XX ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 L 0110: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/110/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 418).”

18.   Jekk l-inċiż imsemmi fil-paragrafi preċedenti ikun l-ewwel inċiż tal-punt in kwistjoni, għandu jiġi preċedut bil-kliem “, kif emendat skond:”.

19.   Adattamenti oħra meħtieġa minħabba l-atti li ddaħlu fil-paragrafi preċedenti huma elenkati fil-Parti II ta' l-Annessi rispettivi ma' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 6

1.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness XXI ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 D 0924: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/924/KE tat-13 ta' Diċembru 2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 48).”

2.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness għall-Ftehim imsemmi fl-Anness XXII ma' din id-Deċiżjoni:

“—

32006 D 0926: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/926/KE tat-13 ta' Diċembru 2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 52).”

3.   L-inċiż li ġej għandu jkun introdott fil-punt ta' l-Anness tal-Ftehim imsemmi fl-Anness XXIII ta' din id-Deċiżjoni:

“—

32007 D 0013: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/13/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 (ĠU L 7, 12.1.2007, p. 23).”

Artikolu 7

Il-Kapitolu I ta' l-Anness I tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

Dan li ġej għandu jiżdied mal-punt 7b (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 21/2004) fil-Parti 1.1:

“Għandhom japplikaw l-arranġamenti tranżitorji stabbiliti fl-atti li ġejjin:

32007 D 0136: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/136/KE tat-23 ta' Frar 2007 li tistabbilixxi miżuri tranżitorji għas-sistemi ta' identifikazzjoni u reġistrazzjoni ta' annimali ta' l-ifrat u kaprini fil-Bulgarija, kif ipprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 (ĠU L 57, 24.2.2007, p. 23)

32007 D 0228: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/228/KE tal-11 ta' April 2007 li li tistabbilixxi miżuri tranżitorji għas-sistemi ta' identifikazzjoni u reġistrazzjoni ta' annimali ta' l-ifrat u kaprini fir-Rumanija kif ipprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 (ĠU L 98, 13.4.2007, p. 27).”

2)

Il-punt li ġej għandu jiġi inkluż wara l-punt 132 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/968/KE) fil-Parti 1.2:

“133.

32007 D 0016: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/16/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tistabbilixxi miżuri ta' trażizzjoni għall-kummerċ intra-Komunitarju ta' sperma, bajd u embrijuni ta' speċi ta' l-ifrat, tal-ħnieżer, tan-ngħaġ, tal-mogħoż u taż-żwiemel miksuba fil-Bulgarija u r-Rumanija (ĠU L 7, 12.1.2007, p. 31).”

3)

Taħt l-intestatura 'L-ATTI LI L-ISTATI TA' L-EFTA U L-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TA' L-EFTA GĦANDHOM DEBITAMENT IQISU' fil-Parti 3.2, għandhom jiddaħħlu l-punti li ġejjin wara l-punt 35 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/123/KE):

“36.

32006 D 0800: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/800/KE tat-23 ta' Novembru 2006 li tapprova l-pjani għall-eradikazzjoni tad-deni klassiku tal-ħnieżer fil-ħnieżer ferali u t-tilqim ta' emerġenza tal-ħnieżer ferali kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fil-Bulgarija (ĠU L 325, 24.11.2006, p. 35).

37.

32006 D 0802: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/802/KE tat-23 ta' Novembru 2006 li tapprova l-pjani għall-eradikazzjoni tad-deni klassiku tal-ħnieżer fil-ħnieżer ferali u t-tilqim ta' emerġenza tal-ħnieżer ferali kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fir-Rumanija (ĠU L 329, 25.11.2006, p. 34).

38.

32007 D 0018: Id-Deċizjoni tal-Kummissjoni 2007/18/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tapprova pjani ta' kontinġenza għall-kontroll tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer skond id-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE (ĠU L 7, 12.1.2007, p. 36).

39.

32007 D 0019: Id-Deċizjoni tal-Kummissjoni 2007/19/KE tat-22 ta' Diċembru 2001 li tapprova pjani ta' kontinġenza għall-kontroll tad-deni klassiku tal-ħnieżer skond id-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE (ĠU L 7, 12.1.2007, p. 38).

40.

32007 D 0024: Id-Deċizjoni tal-Kummissjoni 2007/24/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tapprova pjani ta' kontinġenza għall-kontroll ta' l-influwenza ta' l-għasafar u tal-marda Newcastle (ĠU L 8, 13.1.2007, p. 26).”

4)

Taħt l-intestatura 'L-ATTI LI L-ISTATI TA' L-EFTA U L-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TA' L-EFTA GĦANDHOM DEBITAMENT IQISU' fil-Parti 4.2, għandu jiddaħħal il-punt li ġej wara l-punt 57 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/835/KE):

“58.

32007 D 0017: Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/17/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 li tapprova pjani għall-approvazzjoni ta' stabbilimenti għall-finijiet ta' kummerċ intrakomunitarju fit-tjur u l-bajd tat-tfaqqis skond id-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE (ĠU L 7, 12.1.2007, p. 33.)”.

Artikolu 8

Il-paragrafu li ġej għandu jiddaħħal bejn il-paragrafu dwar l-arranġamenti ta' tranżizzjoni u t-test ta' l-adattament fil-Punt 10 (id-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE tal-Parti 1.1 tal-Kapitolu III ta' l-Anness II tal-Ftehim:

“Għandhom japplikaw l-arranġamenti tranżitorji stabbiliti fl-atti li ġejjin:

32007 D 0069: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/69/EC tat-18 ta' Diċembru 2006 li jawtorizza lir-Rumanija biex jippostponi l-applikazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE rigward it-tqegħid fis-suq ta' żrieragħ ta' ċerti varjetajiet ta' speċi ta' pjanti agrikoli (ĠU L 32, 6.2.2007, p. 167).

32007 D 0329: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/329/KE tat-2 ta' Mejju 2007 li tistabbilixxi miżuri transitorji li jidderogaw mid-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE fir-rigward tat-tqegħid fis-suq taż-żrieragħ ta' Helianthus annuus ta' varjetajiet li ma ġewx ivvalutati bħala reżistenti għall-Orobanche spp., minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 59).”

Artikolu 9

Il-paragrafu li ġej għandu jiddaħħal qabel it-test ta' l-adattament fil-punti 64a (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2408/92) u 66n (ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) ta' l-Anness XIII tal-Ftehim:

“Għandhom japplikaw l-arranġamenti tranżitorji stabbiliti fl-atti li ġejjin:

32006 R 1962: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1962/2006 tal-21 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 37 ta' l-Att dwar l-Adeżjoni tal-Bulgarija ma' l-Unjoni Ewropea, (ĠU L 408, 30.12.2006, p. 8, kif ikkoreġut bil-ĠU L 47, 16.2.2007, p. 8).”

Artikolu 10

It-testi ta' l-Anness III, Kapitolu 2, punt 6 ta' l-Att dwar l-Adeżjoni tal-25 ta' April 2005 fil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 11

It-testi tar-Regolamenti (KE) Nru 1791/2006, (KE) Nru 1792/2006, (KE) Nru 1962/2006, (kif ikkoreġuti mill-ĠU L 47, 16.2.2007, p. 8), u (KE) Nru 2016/2006, id-Direttivi 2006/80/KE, 2006/81/KE, 2006/82/KE, 2006/83/KE, 2006/96/KE, 2006/97/KE, 2006/99/KE, 2006/100/KE, 2006/101/KE, 2006/102/KE, 2006/103/KE, 2006/104/KE, 2006/105/KE, 2006/107/KE, 2006/108/KE, 2006/109/KE and 2006/110/KE u d-Deċiżjonijiet 2006/800/KE, 2006/802/KE, 2006/924/KE, 2006/926/KE, 2007/13/KE, 2007/16/KE, 2007/17/KE, 2007/18/KE, 2007/19/KE, 2007/24/KE, 2007/69/KE, 2007/136/KE, 2007/228/KE u 2007/329/KE fl-ilsien Iżlandiż u dak Norveġiż, li għandhom ikunu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE għall-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 12

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara l-aħħar notifika lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE skond l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim (*) jew, jekk jiġi wara, fil-jum li jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE.

Sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, dan għandu japplika proviżorjament mid-data ta' l-adozzjoni.

Kwalunkwe rekwiżit Kostituzzjonali indikat minn Parti Kontraenti dwar kwalunkwe Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE msemmi fl-Artikoli 1, għandu jibqa' mhux affettwat minn din id-Deċiżjoni.

Artikolu 13

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 157, 21.6.2005, p. 203.

(2)  ĠU L 179, 14.7.1999, p. 1.

(3)  ĠU L 362, 20.12.2006, p. 1.

(4)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1.

(5)  ĠU L 384, 29.12.2006, p. 38.

(6)  ĠU L 408, 30.12.2006, p. 8.

(7)  ĠU L 362, 20.12.2006, p. 67.

(8)  ĠU L 362, 20.12.2006, p. 92.

(9)  ĠU L 362, 20.12.2006, p. 94.

(10)  ĠU L 362, 20.12.2006, p. 97.

(11)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 81.

(12)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 107.

(13)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 137.

(14)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 141.

(15)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 238.

(16)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 241.

(17)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 344.

(18)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 352.

(19)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 368.

(20)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 411.

(21)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 414.

(22)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 416.

(23)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 418.

(24)  ĠU L 325, 24.11.2006, p. 35.

(25)  ĠU L 329, 25.11.2006, p. 34.

(26)  ĠU L 354, 14.12.2006, p. 48.

(27)  ĠU L 354, 14.12.2006, p. 52.

(28)  ĠU L 7, 12.1.2007, p. 23.

(29)  ĠU L 7, 12.1.2007, p. 31.

(30)  ĠU L 7, 12.1.2007, p. 33.

(31)  ĠU L 7, 12.1.2007, p. 36.

(32)  ĠU L 7, 12.1.2007, p. 38.

(33)  ĠU L 8, 13.1.2007, p. 26.

(34)  ĠU L 32, 6.2.2007, p. 167.

(35)  ĠU L 57, 24.2.2007, p. 23.

(36)  ĠU L 98, 13.4.2007, p. 27.

(37)  ĠU L 122, 11.5.2007, p. 59.

(*)  Obbligi kostituzzjonali huma indikati.


ANNESS I

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 4(1) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 4(1) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim:

 

Fl-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji), Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarji):

Il-Parti 1.2, il-Punt 39 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2001/881/KE),

Il-Parti 1.2, il-Punt 114 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/630/KE),

Il-Parti 1.2, il-Punt 115 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (KE) 136/2004),

Il-Parti 1.2, il-Punt 116 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2004/253/KE),

Il-Parti 4.2, il-Punt 76 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2004/233/KE),

Il-Parti 6.2, il-Punt 39 (id-Direttiva tal-żkummissjoni 98/536/KE),

Il-Parti 7.2, il-Punt 14 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 98/179/KE).

 

Fl-Anness II (Ir-Regolamenti tekniċi, l-istandards, it-testijiet u ċ-ċertfikazzjoni) Kapitolu XV (Sustanzi peroklużi):

Il-Punt 12l (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/657/EC).

 

Fl-Anness XIII (It-Trasport):

Il-Punt 33c (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2121/98),

Il-Punt 49 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 77/527/KEE).

 

Fl-Anness XVI (Ksib):

Il-Punt 6c (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1564/2005).

 

Fl-Anness XXI (L-Istatistika):

Il-Punt 1c (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2702/98),

Il-Punt 1f (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1227/1999),

Il-Punt 1g (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1228/1999),

Il-Punt 1h (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1668/2003),

Il-Punt 4ca (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 772/2005),

Il-Punt 7i (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1358/2003),

Il-Punt 23a (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/115/KE),

Il-Punt 23b (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2139/2004).

 

Fil-Protokoll 21 dwar l-implimentazzjoni tar-regoli dwar il-kompetizzjoni applikabbli għall-impriżi:

Il-Punt 4 ta' l-Artikolu 3(1) (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) 773/2004).


ANNESS II

PARTI 1

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 4(2) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 4(2) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim:

 

Fl-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji), Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarji):

Il-Parti 1.1, il-Punt 7b (ir-Regolament tal-Kunsill (KE 21/2004),

Il-Parti 7.1, Punt 8b (ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Parti 7.1, il-Punt 12 (ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill).

 

Fl-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni):

A.

Fil-Kapitolu XII (Oġġetti ta' l-ikel):

Il-Punt 54b (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91);

B.

Fil-Kapitolu XIV (il-Fertilizzanti):

Il-Punt 1 (ir-Regolament KE) Nru 2003/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill);

C.

Fil-Kapitolu XIX (Dispożizzjonijiet Ġenerali fil-qasam ta' xkiel tekniku fil-kummerċ):

Il-Punt 3b (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 339/93).

 

Fl-Anness VI (is-Sigurtà soċjali):

Il-Punt 1 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71),

Il-Punt 2 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72),

Il-Punt 3.18 (id-Deċiżjoni Nru 117),

Il-Punt 3.27 (id-Deċiżjoni Nru 136),

Il-Punt 3.37 (id-Deċiżjoni Nru 150),

Il-Punt 3.68 (id-Deċiżjoni Nru 192).

 

Fl-Anness XIII (It-Trasport):

Il-Punt 1 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1108/70),

Il-Punt 5 (id-Deċiżjoni Nru 1692//96/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 21 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85),

Il-Punt 26a (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 881/92),

Il-Punt 32 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 684/92),

Il-Punt 39 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1192/69),

Il-Punt 64a (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2408/92).

 

Fl-Anness XX (L-Ambjent):

Il-Punt 1ea (ir-Regolament (KE) Nru 761/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 21aa (ir-Regolament KE) Nru 2037/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill).

 

Fl-Anness XXI (L-Istatistika):

Il-Punt 7f (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/98),

Punt 24 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 837/90),

Il-Punt 24a (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 959/93).

 

Fl-Anness XXII (il-Liġi tal-kumpaniji):

Il-Punt 10a (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2157/2001).

 

Fil-Protokoll 26 dwar il-poteri u l-funzjonijiewt ta' l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA fil-qasam ta' l-għajnuna mill-Istat:

Il-Punt 1 ta' l-Artikolu 2 (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999).

 

Fil-Protokoll 47 dwar it-tneħħija tax-xkiel tekniku għall-kummerċ fl-inbid:

Il-Punt 2 ta' l-Appendiċi 1 (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999).

PARTI II

ADATTAMENTI OĦRA MEĦTIEĠA MINĦABBA L-ADEŻJONI

Fl-Anness VI (is-Sigurtà soċjali):

1.

L-adattamenti tal-punt 1 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71) għandu jkun emendat kif ġej:

(a)

Il-listi fl-adattament (n) u (o) għandhom jiġu emendati kif ġej:

(i)

Il-Punti 374 (IN-NORVEĠJA – IS-SLOVENJA) sa 378 (IN-NORVEĠJA – IR-RENJU UNIT) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 431 sa 435.

(ii)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 431 (IN-NORVEĠJA – IS-SLOVENJA):

“430.

IN-NORVEĠJA – IR-RUMANIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(iii)

Il-Punti 355 (IN-NORVEĠJA – IR-REPUBBLIKA ĊEKA) sa 373 (IN-NORVEĠJA – IL-PORTUGALL) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 411 sa 429.

(iv)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 411 (IN-NORVEĠJA – IR-REPUBBLIKA ĊEKA):

“410.

IN-NORVEĠJA – Il-BULGARIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(v)

Il-Punti 348 (IL-LIECHTENSTEIN – IS-SLOVENJA) sa 354 (IN-NORVEĠJA – IL-BELĠJU) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 403 sa 409.

(vi)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 403 (IL-LIECHTENSTEIN – IS-SLOVENJA):

“402.

Il-LIECHTENSTEIN – IR-RUMANIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(vii)

Il-Punti 329 (Il-LIECHTENSTEIN – IR-REPUBBLIKA ĊEKA) sa 347 (IL-LIECHTENSTEIN – IL-PORTUGALL) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 383 sa 401.

(viii)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 383 (IL-LIECHTENSTEIN – IR-REPUBBLIKA ĊEKA):

“382.

Il-LIECHTENSTEIN – IL-BULGARIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(ix)

Il-Punti 321 (L-IŻLANDA – IS-SLOVENJA) sa 328 (IL-LIECHTENSTEIN – IL-BELĠJU) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 374 sa 381.

(x)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 374 (L-IŻLANDA – IS-SLOVENJA):

“373.

L-IŻLANDA – IR-RUMANIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(xi)

Il-Punti 302 (L-IŻLANDA – IR-REPUBBLIKA ĊEKA) sa 320 (L-IŻLANDA – IL-PORTUGALL) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 354 sa 372.

(xii)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 354 (L-IŻLANDA – IR-REPUBBLIKA ĊEKA):

“353.

L-IŻLANDA – IL-BULGARIJA

L-ebda Konvenzjoni.”

(xiii)

Il-Punt 301 (L-IŻLANDA – IL-BELGJU) għandu jkun innumerat mill-ġdid bħala punt 352.

(b)

Il-Punti 17 sa 19 fl-adattament (u) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala l-punti 19 sa 21.

2.

L-adattamenti tal-punt 2 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72) għandhom ikunu emendati kif ġej:

(a)

Fl-adattamenti (b), (c) u (d) taħt (A), id-daħla “D. Il-Ġermanja” għandha tkun sostitwita bid-daħla “E. Il-Ġermanja”.

(b)

Fl-adattament (d) taħt (B), u fl-adattament (e) id-daħla “R. l-Awstrija” għandhom ikunu sostitwiti bid-daħla “S. l-Awstrija”.

(ċ)

Il-lista fl-adattament (g) għandha tiġi emendata kif ġej:

(i)

Il-Punti 374 (IN-NORVEĠJA – IS-SLOVENJA) sa 378 (IN-NORVEĠJA – IR-RENJU UNIT) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 431 sa 435.

(ii)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 431 (IN-NORVEĠJA – IS-SLOVENJA):

“430.

IN-NORVEĠJA – IR-RUMANIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(iii)

Il-Punti 355 (IN-NORVEĠJA – IR-REPUBBLIKA ĊEKA) sa 373 (IN-NORVEĠJA – IL-PORTUGALL) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 411 sa 429.

(iv)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 411 (IN-NORVEĠJA – IR-REPUBBLIKA ĊEKA):

“410.

IN-NORVEĠJA – IL-BULGARIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(v)

Il-Punti 348 (IL-LIECHTENSTEIN – IS-SLOVENJA) sa 354 (IN-NORVEĠJA – IL-BELĠJU) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 403 sa 409.

(vi)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 403 (IL-LIECHTENSTEIN – IS-SLOVENJA):

“402.

IL-LIECHTENSTEIN – IR-RUMANIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(vii)

Il-Punti 329 (IL-LIECHTENSTEIN – IR-REPUBBLIKA ĊEKA) sa 347 (IL-LIECHTENSTEIN – IL-PORTUGALL) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 383 sa 401.

(viii)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 383 (IL-LIECHTENSTEIN– IR-REPUBBLIKA ĊEKA):

“382.

Il-LIECHTENSTEIN – IL-BULGARIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(ix)

Il-Punti 321 (L-IŻLANDA – IS-SLOVENJA) sa 328 (IL-LIECHTENSTEIN – IL-BELĠJU) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 374 sa 381.

(x)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 374 (L-IŻLANDA – IS-SLOVENJA):

“373.

L-IŻLANDA – IR-RUMANIJA

L-ebda konvenzjoni.”

(xi)

Il-Punti 302 (L-IŻLANDA – IR-REPUBBLIKA ĊEKA) sa 320 (L-IŻLANDA – IL-PORTUGALL) għandhom ikunu nnumerati mill-ġdid bħala punti 354 sa 372.

(xii)

Dan li ġej għandu jiddaħħal qabel il-punt ġdid 354 (L-IŻLANDA – IR-REPUBBLIKA ĊEKA):

“353.

L-IŻLANDA – IL-BULGARIJA

L-ebda Konvenzjoni.”

(xiii)

Il-Punt 301 (L-IŻLANDA – IL-BELGJU) għandu jkun innumerat mill-ġdid bħala punt 352.

(d)

Il-lista fl-adattament (j) għandha tkun emendati kif ġej:

(i)

Il-kliem “l-Iżlanda u l-Bulgarija” għandhom jiddaħħlu qabel il-kliem “l-Iżlanda u r-Repubblika Ċeka”.

(ii)

Il-kliem “l-Iżlanda u r-Rumanija” għandhom jiddaħħlu qabel il-kliem “l-Iżlanda u s-Slovenja”.

(iii)

Il-kliem “il-Liechtenstein u l-Bulgarija” għandhom jiddaħħlu qabel il-kliem “il-Liechtenstein u r-Repubblika Ċeka”.

(iv)

Il-kliem “il-Liechtenstein u r-Rumanija” għandhom jiddaħħlu qabel il-kliem “il-Liechtenstein u s-Slovenja”.

(v)

Il-kliem “in-Norveġja u l-Bulgarija” għandhom jiddaħħlu qabel il-kliem “in-Norveġja u r-Repubblika Ċeka”.

(vi)

Il-kliem “in-Norveġja u r-Rumanija” għandhom jiddaħħlu qabel il-kliem “in-Norveġja u s-Slovenja”.


ANNESS III

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 4(3) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 4(3) għandu jiddaħħal fejn ġej fil-Protokoll 47 dwar it-tneħħija tax-xkliel tekniku fil-kummerċ fl-inbid tal-Ftehim:

Il-Punt 6 ta' l-Appendiċi 1 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 753/2002).


ANNESS IV

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(1) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(1) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Annessi ta' dan il-Ftehim:

 

Fl-Anness II (ir-Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) Kapitolu IV (Oġġetti tad-dar):

Il-Punt 4a (id-Direttiva tal-Kummissjoni 94/2/KE),

Il-Punt 4b (id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/12/KE),

Il-Punt 4c (id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/13/KE),

Il-Punt 4d (id-Direttiva tal-Kummissjoni 96/60/KE),

Il-Punt 4f (id-Direttiva tal-Kummissjoni 97/17/KE),

Il-Punt 4g (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/40/KE),

Il-Punt 4h (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/31/KE).

 

Fl-Anness IV (l-Enerġija):

Il-Punt 11a (id-Direttiva tal-Kummissjoni 94/2/KE),

Il-Punt 11b (id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/12/KE),

Il-Punt 11c (id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/13/KE),

Il-Punt 11d (id-Direttiva tal-Kummissjoni 96/60/KE),

Il-Punt 11f (id-Direttiva tal-Kummissjoni 97/17/KE),

Il-Punt 11g (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/40/KE),

Il-Punt 11h (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/31/KE).


ANNESS V

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(2) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(2) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Anness II (Ir-regolamenti tekniċi, l-istandards, it-testijiet u ċ-ċertfikazzjoni) tal-Ftehim:

 

Fil-Kapitolu I (Vetturi bil-mutur):

Il-Punt 45zo (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2005/78/KE).

 

Fil-Kapitolu XVI (il-Kożmetiċi):

Il-Punt 9 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/17/KE).


ANNESS VI

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(3) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(3) għandu jiddaħħal fejn ġej fil-Kapitolu XII (Oġġetti ta' l-Ikel) ta' l-Anness II (Ir-regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim:

Il-Punt 54a (id-Direttiva tal-Kummissjoni 91/321/KEE),

Il-Punt 54w (id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/21/KE).


ANNESS VII

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(4) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(4) għandu jiddaħħal fejn ġej fil-Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarji) ta' l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim:

Il-Parti 9.2, il-Punt 2 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/4/KE).


ANNESS VIII

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(5) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(5) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Anness II (Ir-regolamenti tekniċi, l-istandards, it-testijiet u ċ-ċertfikazzjoni) tal-Ftehim:

A.

Fil-Kapitolu I (Vetturi bil-mutur):

Punt 1 (Direttiva tal-Kunsill 70/156/KEE),

Punt 2 (Direttiva tal-Kunsill 70/157/KEE),

Punt 3 (Direttiva tal-Kunsill 70/220/KEE),

Punt 4 (Direttiva tal-Kunsill 70/221/KEE),

Punt 8 (Direttiva tal-Kunsill 70/388/KEE),

Punt 9 (Direttiva tal-Kunsill 71/127/KEE),

Punt 10 (Direttiva tal-Kunsill 71/320/KEE),

Punt 11 (Direttiva tal-Kunsill 72/245/KEE),

Punt 14 (Direttiva tal-Kunsill 74/61/KEE),

Punt 16 (Direttiva tal-Kunsill 74/408/KEE),

Punt 17 (Direttiva tal-Kunsill 74/483/KEE),

Punt 19 (Direttiva tal-Kunsill 76/114/KEE),

Punt 22 (Direttiva tal-Kunsill 76/757/KEE),

Punt 23 (Direttiva tal-Kunsill 76/758/KEE),

Punt 24 (Direttiva tal-Kunsill 76/759/KEE),

Punt 25 (Direttiva tal-Kunsill 76/760/KEE),

Punt 26 (Direttiva tal-Kunsill 76/761/KEE),

Punt 27 (Direttiva tal-Kunsill 76/762/KEE),

Punt 29 (Direttiva tal-Kunsill 77/538/KEE),

Punt 30 (Direttiva tal-Kunsill 77/539/KEE),

Punt 31 (Direttiva tal-Kunsill 77/540/KEE),

Punt 32 (Direttiva tal-Kunsill 77/541/KEE),

Punt 36 (Direttiva tal-Kunsill 78/318/KEE),

Punt 39 (Direttiva tal-Kunsill 78/932/KEE),

Il-Punt 45a (id-Direttiva tal-Kummissjoni 91/226/KEE),

Il-Punt 45r (id-Direttiva 94//20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 45t (id-Direttiva 95//28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 45y (id-Direttiva 2001//85/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 45za (id-Direttiva 2002//24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 45zc (id-Direttiva 2003//97/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill).

B.

Fil-Kapitolu II (Trakters agrikoli u forestrali):

Il-Punt 7 (Direttiva tal-Kunsill 75/322/KEE),

Il-Punt 11 (Direttiva tal-Kunsill 77/536/KEE),

Il-Punt 13 (Direttiva tal-Kunsill 78/764/KEE),

Il-Punt 17 (Direttiva tal-Kunsill 79/622/KEE),

Il-Punt 20 (Direttiva tal-Kunsill 86/298/KEE),

Il-Punt 22 (Direttiva tal-Kunsill 87/402/KEE),

Il-Punt 23 (Direttiva tal-Kunsill 89/173/KEE),

Il-Punt 28 (id-Direttiva 2003//37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 29 (id-Direttiva 2000//25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill).

C.

Fil-Kapitolu VII (Reċipjenti ta' pressjoni):

Il-Punt 2 (Direttiva tal-Kunsill 76/767/KEE);

D.

Fil-Kapitolu IX (Strumenti tal-kejl):

Il-Punt 1 (id-Direttiva tal-Kunsill 71/316/KEE),

Il-Punt 5 (id-Direttiva tal-Kunsill 71/347/KEE),

Il-Punt 27b (id-Direttiva 2004/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill);

E.

Fil-Kapitolu XI (Tessuti):

Il-Punt 4b (id-Direttiva 96/74/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill);

F.

Fil-Kapitolu XV (Sustanzi perikolużi):

Il-Punt 12r (id-Direttiva 1999/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill);

G.

Fil-Kapitolu XIX (Dispożizzjonijiet Ġenerali fil-qasam ta' xkiel tekniku fil-kummerċ):

Il-Punt 1 (id-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 3e (id-Direttiva 94/11/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 3g (id-Direttiva tal-Kunsill 69/493/KEE);

H.

Fil-Kapitolu XXIV (Makkinarju):

Il-Punt 1a (id-Direttiva 97/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill).


ANNESS IX

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(6) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(6) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Anness XVI (Ksib) tal-Ftehim:

Il-Punt 2 (id-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 4 (id-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 5a (id-Direttiva tal-Kunsill 92/13/KEE).


ANNESS X

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(7) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(7) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Anness XXII (Liġi tal-kumpaniji) tal-Ftehim:

Il-Punt 1 (L-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 68/151/KEE),

Il-Punt 2 (It-Tieni Direttiva tal-Kunsill 77/91/KEE),

Il-Punt 3 (it-Tielet Direttiva tal-Kunsill 78/855/KEE),

Il-Punt 4 (ir-Raba' Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE),

Il-Punt 6 (is-Seba’ Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE),

Il-Punt 9 (it-Tnax-il Direttiva tal-Kunsill dwar il-liġi tal-Kumpaniji 89/667/KEE).


ANNESS XI

PARTI 1

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(8) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(8) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Anness VII (Rikonoxximent reċiproku tal-kwalifiki professjonali) tal-Ftehim:

Il-Punt 1a (id-Direttiva tal-Kunsill 92/51/KEE),

Il-Punt 2 (id-Direttiva tal-Kunsill 77/249/KEE),

Il-Punt 2a (id-Direttiva tal-Kunsill 98/5/KEE),

Il-Punt 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 93/16/KEE),

Il-Punt 8 (id-Direttiva tal-Kunsill 77/452/KEE),

Il-Punt 10 (id-Direttiva tal-Kunsill 78/686/KEE),

Il-Punt 11 (id-Direttiva tal-Kunsill 78/687/KEE),

Il-Punt 12 (id-Direttiva tal-Kunsill 78/1026/KEE),

Il-Punt 14 (id-Direttiva tal-Kunsill 80/154/KEE),

Il-Punt 17 (id-Direttiva tal-Kunsill 85/433/KEE),

Il-Punt 18 (id-Direttiva tal-Kunsill 85/384/KEE).

PARTI II

ADATTAMENTI OĦRA MEĦTIEĠA MINĦABBA L-ADEŻJONI

Fil-paragrafu 1 ta' l-adattamenti fil-punt 11 (id-Direttiva tal-Kunsill 78/687/KEE) fl-Anness VII (Rikonoxximent Reċiproku tal-kwalifiki professjonali), il-kliem “l-Artikolu 19, 19a, 19b, 19c u 19d” għandhom jinbidlu bit-termini “l-Artikolu 19, 19a, 19b, 19c, 19d u 19e”.


ANNESS XII

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(9) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(9) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Annessi tal-Ftehim:

 

Fl-Anness VII (Rikonoxximent reċiproku tal-kwalifiki professjonali):

Il-Punt 28 (Direttiva tal-Kunsill 74/557/KEE);

 

Fl-Anness IX (Is-Servizzi finanzjarji):

Il-Punt 2 (L-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 73/239/KEE),

Il-Punt 11 (id-Direttiva 2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill).


ANNESS XIII

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(10) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(10) għandu jiddaħħal fejn ġej fil-Kapitolu XV (Sustanzi Perikolużi) ta' l-Anness II (Ir-regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim:

Il-Punt 1 (id-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE).


ANNESS XIV

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(11) TAD-DEĊIŻJONI:

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(11) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Anness XIII (it-Trasport) tal-Ftehim:

Il-Punt 13 (id-Direttiva tal-Kunsill 92/106/KEE),

Il-Punt 18a (id-Direttiva 1999/62/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Punt 19 (Direttiva tal-Kunsill 96/26/KE),

Il-Punt 24a (id-Direttiva tal-Kunsill 91/439/KEE),

Il-Punt 24c (id-Direttiva tal-Kunsill 1999/37/KE),

Il-Punt 36a (id-Direttiva 2003//59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 37 (id-Direttiva tal-Kunsill 91/440/KEE),

Il-Punt 46a (id-Direttiva tal-Kunsill 91/672/KEE),

Il-Punt 47 (id-Direttiva tal-Kunsill 82/714/KEE).


ANNESS XV

PARTI 1

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(12) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(12) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Annessi tal-Ftehim:

 

Fl-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji), il-Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarj):

Il-Parti 1.1, il-Punt 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE),

Il-Parti 1.1, il-Punt 5 (id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE),

Il-Parti 3.1, il-Punt 1a (id-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/EC),

Il-Parti 3.1, il-Punt 3 (id-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE),

Il-Parti 3.1, il-Punt 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 92/35/KEE),

Il-Parti 3.1, il-Punt 6 (id-Direttiva tal-Kunsill 92/66/KEE),

Il-Parti 3.1, il-Punt 7 (id-Direttiva tal-Kunsill 93/53/KEE),

Il-Parti 3.1, il-Punt 8 (id-Direttiva tal-Kunsill 95/70/KE),

Il-Parti 3.1, il-Punt 9 (id-Direttiva tal-Kunsill 92/119/KEE),

Il-Parti 3.1, il-Punt 9a (id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE),

Il-Parti 3.1, il-Punt 9b (id-Direttiva tal-Kunsill 2002/60/KE),

Il-Parti 4.1, il-Punt 1 (id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE),

Il-Parti 4.1, il-Punt 2 (id-Direttiva tal-Kunsill 91/68/KEE),

Il-Parti 4.1, il-Punt 3 (id-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE),

Il-Parti 4.1, il-Punt 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE),

Il-Parti 7.1, il-Punt 2 (id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE),

Il-Parti 7.1, il-Punt 8a (id-Direttiva tal-Kunsill 2003/99/KE).

 

Fl-Anness II (Ir-regolamenti tekniċi, l-istandards, it-testijiet u ċ-ċertfikazzjoni) il-Kapitolu XV (Sustanzi peroklużi):

Il-Punt 12a (id-Direttiva tal-Kummissjoni 91/414/KEE).

PARTI II

ADATTAMENTI OĦRA MEĦTIEĠA MINĦABBA L-ADEŻJONI

Id-dħul għall-Iżlanda u n-Norveġja fl-adattament (b) fil-punt 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE) tal-Parti 1.1 ta' l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji), il-Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarji) għandu jkun innumerat mill-ġdid bħala 28 u 29.


ANNESS XVI

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(13) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(13) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Annessi tal-Ftehim:

 

Fl-Anness II (Ir-regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) il-Kapitolu XXIV (Makkinarju):

Il-Punt 1a (id-Direttiva 97/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill);

 

Fl-Anness XX (L-Ambjent):

Il-Punt 19a (id-Direttiva 2001/80/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill).


ANNESS XVII

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(14) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(14) għandu jiddaħħal fejn ġej fil-Kapitolu XII (Oġġetti ta' l-Ikel) ta' l-Anness II (Ir-regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim:

Il-Punt 18 (id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill),

Il-Punt 47 (id-Direttiva tal-Kunsill 89/108/KEE).


ANNESS XVIII

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(15) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(15) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Anness IV (l-Enerġija) tal-Ftehim:

Il-Punt 7 (id-Direttiva tal-Kunsill 90/377/KEE),

Il-Punt 19 (id-Direttiva 2001/77/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill).


ANNESS XIX

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(16) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(16) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Anness XVIII (Is-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol, il-liġi dwar ix-xogħol, u t-trattament ugwali għall-irġiel u n-nisa) tal-Ftehim:

Il-Punt 27 (id-Direttiva tal-Kunsill 94/45/KE).


ANNESS XX

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(17) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(17) għandu jiddaħħal fejn ġej fl-Anness XXI (l-Istatistika) tal-Ftehim:

Il-Punt 7c (id-Direttiva tal-Kunsill 95/57/KE).


ANNESS XXI

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(1) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(1) għandu jiddaħħal fejn ġej fil-Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarji) ta' l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim:

Il-Parti 3.2, il-Punt 32 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2005/176/KE).


ANNESS XXII

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(2) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(2) għandu jiddaħħal fejn ġej fil-Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarji) ta' l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim:

Il-Parti 1.2, il-Punt 39 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2001/881/KE).


ANNESS XXIII

LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(3) TAD-DEĊIŻJONI

L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(3) għandu jiddaħħal fejn ġej fil-Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarji) ta' l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim:

Il-Parti 1.2, il-Punt 46 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/459/KE).


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/27


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 133/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn il-quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u partikolarment l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness I tal-Ftehim kien emendat b'Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 99/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Il-Kapitolu I ta' l-Anness I bħalissa japplika għall-Iżlanda biss fejn jidħlu annimali u prodotti ta' l-akwakultura u prodotti ġejjin mis-sajd.

(3)

Il-paragrafu 2 tal-parti introduttorja tal-Kapitolu I ta' l-Anness I jgħid li l-atti msemmija fil-Kapitolu I ta' l-Anness I għandhom japplikaw għall-Iżlanda, fejn dan jingħad f'relazzjoni ma' l-att speċifiku.

(4)

Il-paragrafu 2 tal-parti introduttorja tal-Kapitolu 1 ta' l-Anness I jistipula reviżjoni tal-Kapitolu I ta' l-Anness I għall-Iżlanda.

(5)

Il-Partijiet Kontraenti taw ħarsa lejn is-sitwazzjoni fl-Iżlanda u ddeċidew li l-Iżlanda għandha tapplika l-atti msemmija fil-Kapitolu I ta' l-Anness I, ħlief għal dawk id-dispożizzjonijiet dwar l-annimali ħajjin, barra mill-ħut u annimali ta' l-akwakultura, u prodotti ta' l-annimali bħal ma huma l-bajd għat-tnissil, l-embrijuni, u ż-żerriegħa tar-raġel.

(6)

L-atti msemmija fil-Kapitolu I ta' l-Anness I għandhom japplikaw għall-Iżlanda sakemm jingħad għal att speċifiku li dan ma jkun japplika fl-Iżlanda. Għaldaqstant, il-paragrafu 2 tal-parti introduttorja tal-Kapitolu I ta' l-Anness I għandu jiġi emendat.

(7)

Minħabba s-sitwazzjoni speċifika ta' l-Iżlanda fejn tidħol il-klima, il-lokalità ġeografika u n-natura tar-riżorsi disponibbli, it-tmiegħ ta' annimali li jixtarru b'għalf magħmul mill-ħut jista' jiġi aċċettat. Din l-awtorizzazzjoni tieħu kont ta' l-assenza tal-produzzjoni u l-importazzjoni ta' meat and bone meal fl-Iżlanda.

(8)

L-Iżlanda għandha bżonn perjodu ta' tranżizzjoni ta' 18-il xahar sabiex tkun tista' tikkonforma mad-dispożizzjonijiet fl-oqsma li qed isiru applikabbli fl-Iżlanda bl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni.

(9)

Din id-Deċiżjoni m'għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:

Artikolu 1

Il-Kapitolu I ta' l-Anness I tal-Ftehim għandu jkun emendat kif speċifikat fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007, sakemm in-notifiki kollha skond l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ikunu ġew magħmula lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*).

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni ŻEE ta', u fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefan Haukar JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 10.

(*)  Hemm obbligi kostituzzjonali indikati.


ANNESS

Il-Kapitolu I ta' l-Anness I tal-Ftehim għandu jkun emendat kif speċifikat hawn taħt:

1)

Il-Parti Introduttorja għandha tiġi emendata kif ġej:

(a)

It-test tal-paragrafu 2 għandu jkun sostitwit mit-test li ġej:

“Id-dispożizzjonijiet f'dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-Iżlanda, ħlief għad-dispożizzjonijiet dwar annimali ħajjin, barra minn ħut u annimali ta' l-akwakultura, kif ukoll prodotti ta' l-annimali bħal ma huma l-bajd għat-tnissil, l-embrijuni u ż-żerriegħa tar-raġel. Meta att m'għandux ikun japplika, jew inkella għandu jkun japplika parzjalment għall-Iżlanda, dan ikun dikjarat f'relazzjoni ma' l-att speċifiku.

L-Iżlanda għandha timplimenta d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu, fl-oqsma li ma kinux japplikaw għall-Iżlanda qabel ma saret ir-reviżjoni ta' dan il-Kapitolu bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 133/2007, mhux aktar tard minn 18-il xahar wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni.

Il-Partijiet Kontraenti l-oħra jistgħu jużaw is-sistemi li għandhom għal ma' pajjiżi terzi meta jagħmlu kummerċ ma' l-Iżlanda f'oqsma mhux applikabbli fl-Iżlanda.”

(b)

It-test tal-paragrafi 3(c), 4D, 6(c), 7(c) u 8(d) għandu jinbidel b'dan li ġej:

“Dan il-paragrafu japplika wkoll għall-Iżlanda għall-oqsma msemmija fil-paragrafu 2.”

2)

Il-kliem, “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda għall-oqsma koperti mill-atti speċifiċi li għalihom issir referenza fil-paragrafu 2 tal-parti introduttorja” li jinsab fil-punti 1 (Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE), 4 (Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE) u 6 (Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE) fil-Parti 1.1, għandu jitħassar.

3)

Minflok il-kliem, “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda għall-oqsma koperti mill-atti speċifiċi li għalihom issir referenza fil-paragrafu 2 tal-parti introduttorja”, li tinsab fil-punti 2 (Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE), 5 (Direttiva tal-Kunsill 91/496/KE) u 8 (Deċiżjoni tal-Kunsill 85/73/KEE) fil-Parti 1.1, għandu jidħol “Dan l-att japplika għall-Iżlanda għall-oqsma msemmiha fil-paragrafu 2 tal-parti introduttorja.”

4)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda fl-oqsma msemmija fil-paragrafu 2 tal-parti introduttorja” fil-punti 3 (Direttiva tal-Kunsill 89/608/KEE) u 9 (Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE) fil-Parti 1.1.

5)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika għall-Iżlanda” fil-punt 10 (Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fil-Parti 1.1.

6)

Il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda” li jinsab fil-punti 84 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/470/KE), 104 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/351/KE) u 114 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/630/KE) fil-Parti 1.2 għandu jitħassar.

7)

Il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda għall-oqsma koperti mill-atti speċifiċi li jissemmew fil-paragrafu 2 tal-parti introduttorja” li jinsab fil-punti 21 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/352/KEE), 25 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/360/KE), 29 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/641/KE), 31 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/958/KE), 33 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/958/KE), 33 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/971/KE), 87 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/25/KE), 88 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/208/KE), 106 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/571/KE), 111 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/812/KE), 113 (Deċiżjoni tal-Kummisssjoni 2002/349/KE) u 115 (Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 136/2004) fil-Parti 1.2 għandu jitħassar.

8)

Minflok il-kliem, “Dan l-att għandu japplika wkoll għall-Iżlanda għall-oqsma koperti mill-atti speċifiċi msemmija fil-paragrafu 2 tal-parti introduttorja”, li jinsab fil-punti 2 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni Commission DKEision 91/398/KEE), 3 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/585/KEE), 4 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/637/KEE), 5 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/638/KEE), 6 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/176/KEE), 8 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/341/KEE), 9 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/373/KEE), 11 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/432/KEE), 12 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/486/KEE), 15 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/563/KEE), 17 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/14/KEE), 18 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/70/KEE), 22 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/444/KEE), 23 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/338/KE), 24 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/339/KE), 30 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/957/KE), 32 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/970/KE), 39 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/881/KE), 42 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/105/KE), 46 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/459/KE), 116 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/253/KE), 117 (Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 282/2004), 118 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/292/KE) and 119 (Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 599/2004) fil-Parti 1.2 għandu jidħol “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda għall-oqsma msemmija fil-paragrafu 2 tal-parti introduttorja.”

9)

Taħt l-intestatura “L-ATTI LI L-ISTATI TA' L-EFTA U L-AWTORITÀ TAS-SORVELJANZA TA' L-EFTA GĦANDHOM IQISU KIF MISTĦOQQ” fil-Parti 1.2, għandu jitħassar il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda” fil-punt 1 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/104/KE).

10)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda fl-oqsma msemmija fil-paragrafu 2 tal-parti introduttorja” fil-punti 68 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/794/KEE) u 74 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/139/KE) fil-Parti 1.2.

11)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika għall-Iżlanda” qabel it-test ta' l-adozzjoni fil-punti 121 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/803/KE), 122 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/301/KE), 123 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/595/KE), 124 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/824/KE), 125 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/839/KE), 126 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/91/KE) u 129 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/64/KE) fil-Parti 1.2.

12)

Taħt l-intestatura “L-ATTI LI L-ISTATI TA' L-EFTA U L-AWTORITÀ TAS-SORVELJANZA TA' L-EFTA GĦANDHOM IQISU KIF MISTĦOQQ” fil-Parti 1.2, għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika għall-Iżlanda” fil-punti 11 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/62/KE) u 18 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/557/KE) fil-Parti 1.2.

13)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda fl-oqsma msemmija fil-paragrafu 2 tal-parti introduttorja” fil-punti 57 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/152/KEE) u 60 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/394/KE) fil-Parti 1.2.

14)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika għall-Iżlanda” fil-punti 1 (Direttiva tal-Kunsill 77/504/KEE), 2 (Direttiva tal-Kunsill 88/661/KEE), 3 (Direttiva tal-Kunsill 89/361/KEE), 4 (Direttiva tal-Kunsill 90/427/KEE), 5 (Direttiva tal-Kunsill 90/428/KEE), 6 (Direttiva tal-Kunsill 91/174/KEE) u 7 (Deċiżjoni tal-Kunsill 96/463/KE) fil-Parti 2.1 u l-punti 1 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 84/247/KEE), 2 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 84/419/KEE), 5 (Direttiva tal-Kunsill 87/328/KEE), 7 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/501/KEE), 8 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/502/KEE), 9 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/503/KEE), 10 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/504/KEE), 11 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/505/KEE), 12 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/506/KEE), 13 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/507/KEE), 14 (Direttiva tal-Kunsill 90/118/KEE), 15 (Direttiva tal-Kunsill 90/119/KEE), 16 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/254/KEE), 17 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/255/KEE), 18 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/256/KEE), 19 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/257/KEE), 20 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/258/KEE), 21 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni/216/KEE), 22 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/353/KEE, 23 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/354/KEE), 24 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/623/KEE), 25 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/78/KE), 26 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/79/KE) u 30 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni/8/KE), 31 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/379/KE) u 32 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/427/KE), fil-Parti 2.2.

15)

Il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda” fil-punti 7 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/53/KE), 8 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/70/KE) u 10 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/82/KE) fil-Parti 3.2 għandu jitħassar.

16)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika għall-Iżlanda” fil-punti 1a (Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE), 2 (Direttiva tal-Kunsill 90/423/KEE), 3 (Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE), 4 (Direttiva tal-Kunsill 92/35/KEE), 6 (Direttiva tal-Kunsill 92/66/KEE), 9 (Direttiva tal-Kunsill 92/119/KEE), 9a (Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE) u 9b (Direttiva tal-Kunsill 2002/60/KE) fil-Parti 3.1 u l-punti 2 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 88/397/KEE), 5 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/42/KEE), 7 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/666/KEE), 8 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/455/KEE), 9 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/590/KE), 10 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/128/KE), 11 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/502/KE), 12 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/111/KE), 13 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/112/KE), 14 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/428/KE), 17 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/138/KE), 18 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/246/KE), 19 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/257/KE), 20 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/295/KE), 21 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/303/KE), 23 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/106/KE), 24 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/551/KE), 25 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/552/KE), 28 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/422/KE), 31 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/288/KE), 32 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/176/KE),33 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/393/KE), 35 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/393//KE), 36 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/416/KE) u 37 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/437/KE fil-Parti 3.2.

17)

Taħt l-intestatura “ATTI LI L-ISTATI EFTA U L-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TA' L-EFTA GĦANDHOM IQISU KIF MISTĦOQQ” fil-Parti 3.2, għandu jiddaħħal il-kliem "Dan l-att m'għandux japplika għall-Iżlanda fil-punti 3 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/297/KE), 5 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/176/KE), 9 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/246/KE), 18 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/526/KE), 20 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/135/KE), 22 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/362/KE), 24 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/435/KE), 25 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/402/KE), 26 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/431/KE), 27 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/435/KE), 28 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/832/KE), 29 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/59/KE), 30 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/66/KE), 31 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/235/KE), 32 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/362/KE), 33 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/773/KE) u 34 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/705/KE). 94/297/KE), 5 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/176/KE), 9 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/246/KE), 18 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/526/KE), 20 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/135/KE), 22 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/362/KE), 24 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/435/KE), 25 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/402/KE), 26 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/431/KE), 27 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/435/KE), 28 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/832/KE), 29 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/59/KE), 30 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/66/KE), 31 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/235/KE), 32 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/362/KE), 33 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/773/KE) u 34 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/705/KE).

18)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att għandu japplika wkoll għall-Iżlanda” fil-punti 5 (Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE) fil-Parti 4.1 u għandhom jitħassru l-punti 51 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/567/KE), 63 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/183/KE), 65 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/300/KE), 66 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE), 68 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/878/KE), 72 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/390/KE), 73 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/466/KE) u 79 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/453/KE) fil-Parti 4.2.

19)

Taħt l-intestatura “L-ATTI LI L-ISTATI TA' L-EFTA U L-AWTORITÀ TAS-SORVELJANZA TA' L-EFTA GĦANDHOM IQISU KIF MISTĦOQQ” fil-Parti 4.2, għandu jitħassar il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda” fil-punt 21 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/722/KE), 55 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/634/KEE) u 56 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/904/KE).

20)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika fl-Iżlanda” fil-punti 1 (Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE), 2 (Direttiva tal-Kunsill 91/68/KEE), 3 (Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE), 4 (Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE), 6 (Direttiva tal-Kunsill 89/556/KEE), 7 (Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE), 8 (Direttiva tal-Kunsill 90/429/KEE) u 9 (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) in Part 4.1 u l-punti 1 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/208/KEE), 3 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/339/KEE), 4 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/340/KEE), 5 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/381/KEE), 14 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/52/KEE), 18 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/152/KEE), 21 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/274/KE), 22 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/275/KE), 24 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/327/KE), 25 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/963/KE), 26 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/98/KE), 28 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/117/KE), 33 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/294/KE), 34 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/307/KE), 35 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/329/KE), 36 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/388/KE), 37 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/410/KE), 40 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/483/KE), 41 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/93/KE), 42 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/94/KE), 43 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/95/KE), 54 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/258/KE), 56 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/504/KE), 57 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/678/KE), 58 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/262/KE), 59 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/263/KE), 61 (2001/106/KE), 64 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/618/KE), 67 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/598/KE), 69 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/205/KE), 70 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/467/KE), 71 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/644/KE), 74 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/886/KE), 75 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/226/KE), 76 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/233/KE), 77 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/235/KE), 78 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/315/KE), 80 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/558/KE), 81 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/65/KE) 82 (Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1739/2005) fil-Parti 4.2.21.

21)

Taħt l-intestatura “ATTI LI L-ISTATI EFTA U L-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA GĦANDHOM IQISU KIF MISTĦOQQ” fil-Parti 4.2, għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika għall-Iżlanda” fil-punti 4 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 88/267/KEE), 27 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/968/KE), 28 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/50/KE), 29 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/59/KE), 32 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/70/KE), 33 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/71/KE), 37 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/210/KE), 40 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/283/KE), 51 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/905/KE) u 57 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/835/KE).

22)

Il-kliem “Id-dispożizzjonijiet ta' l-Anness I, Kaptiolu 6(I)(A), it-tieni inċiż, għandhom japplikaw għall-Iżlanda.” fil-punt 7 (Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE) fil-Parti 5.1 u l-punt 16 (Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE) fil-parti 8.1, għandu jitħassar.

23)

Il-kliem “Id-dispożizzjonijiet ta' l-Anness I, il-Kapitolu 6, japplikaw għall-Iżlanda fejn tidħol proteina ta' l-annimali pproċessata miksuba mill-ħut u maħsuba għal għalf għall-annimali. Għal proteina ta' l-annimali pproċessata miksuba mill-ħut u maħduna għall-konsum mill-bnedmin, il-kwistjoni għandha tkun riveduta fis-sena 2000” fil-punt 15 (Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE) fil-Parti 6.1 għandu jitħassar.

24)

Il-kliem “Dan l-att għandu japplika wkoll għall-Iżlanda” fil-punti 10 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/92/KEE), 13 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/51/KEE), 14 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/140/KE), 17 (Deċiżjoni tal-Kunsill 93/383/KEE), 19 (Deċiżjoni tal-Kunsill 94/117/KE), 20 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/306/KE), 21 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/356/KE), 28 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/149/KE), 37 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/757/KE), 39 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/536/KE), 42 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/225/KE), 43 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/226/KE) u 47 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/774/KE) fil-Parti 6.2 għandu jitħassar.

25)

Għandhom isiru l-emendi li ġejjin fit-testi ta' l-adattament fil-punt 12 (Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fil-Parti 7.1:

1)

Għandu jiżdied it-test li ġej fit-test adattat B:

“L-IŻLANDA

L-ISTITUT GĦALL-PATOLOĠIJA ESPERIMENTALI TA' L-UNIVERSITÀ TA' L-IŻLANDA

KELDUR

112 REYKJAVIK

L-IŻLANDA”

2)

Għandhom jiddaħħlu t-test ta' adattament li ġejjin:

D.

Fl-Anness IV, punt 2, għandha tiddaħħal id-dispożizzjoni li ġejja:

"L-Iżlanda tista' tibqa' titma' għalf ġej mill-ħut lill-annimali li jixtarru. L-għalf ġej mill-ħut għandu jkun prodott f'impjanti ta' l-ipproċessar li fihom isiru biss prodotti ġejjin mill-ħut.

E.

Id-dispożizzjonijiet dwar il-qerda ta' l-enċefalopatija sponġiformi trażmissibbli f'annimali ovini u kaprini li hemm fl-Anness VII, Kapitolu A, paragrafi 2.3, 3, 4, 5 u 6 m'għandhomx ikunu applikabbli għall-Iżlanda. Madankollu, huma biss annimali ovini li jistgħu jiddaħħlu f'dawk il-postijiet fejn tkun saret distruzzjoni totali, sakemm ma jkollhomx VRQ allele.

F.

Id-dispożizzjonijiet tal-Kapitoli A, B u D ta' l-Anness VIII fejn jidħol il-kummerċ fi ħdan il-Komunità u l-esportazzjoni ta' annimali ħajjin, u d-dispożizzjonijiet tal-Kapitoli A, B, D, E u H ta' l-Anness IX fejn tidħol l-importazzjoni fil-Komunità ta' annimali ħajjin, m'għandhomx ikunu applikabbli fl-Iżlanda.

G.

L-Iżlanda tibqa' tipprojbixxi l-importazzjoni ta' meat and bone meal kif ukoll ta' prodotti li jkun fihom meat and bone meal mill-Komunità, mill-Istati EFTA kif ukoll minn pajjiżi terzi.

26)

Għandu jitħassar il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda, iżda biss fejn jidħol l-eliminazzjoni u l-ipproċessar ta' skart ġej mill-ħut, it-tqegħid tiegħu fuq is-suq u l-prevenzjoni ta' patoġeni f'għalf ġej mill-ħut” fil-punt 7 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/562/KEE) fil-Parti 7.2.

27)

Għandu jitħassar il-kliem “Dan l-att japplika wkoll għall-Iżlanda” fil-punt 4 (Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE) fil-Parti 8.1.

28)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika għall-Iżlanda” għandu jiddaħħal fil-punti 2 (Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE), 3 (Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE), 5 (Direttiva tal-Kunsill 89/556/KEE), 6 (Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE), 7 (Direttiva tal-Kunsill 90/429/KEE), 15 (Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE) u 16a (Direttiva tal-Kunsill 2004/68/KE) fil-Parti 8.1.

29)

Għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika fl-Iżlanda” fil-punti 1 (Direttiva tal-Kunsill 91/628/KEE), 3 (Direttiva tal-Kunsill 88/166/KEE), 4 (Direttiva tal-Kunsill 91/629/KEE), 5 (Direttiva tal-Kunsill 91/630/KEE), 6 (Direttiva tal-Kunsill 98/58/KE), 7 (Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 411/98), 8 (Direttiva tal-Kunsill 1999/74/KE) u 10 (Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005) in Part 9.1 u l-punti 1 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/96/KE), 2 (Direttiva tal-Kummissjoni 2002/4/KE), 3 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/433/KE) u 4 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/778/KE) fil-Parti 9.2.

30)

Taħt l-intestatura “L-ATTI LI L-ISTATI TA' L-EFTA U L-AWTORITÀ TAS-SORVELJANZA TA' L-EFTA GĦANDHOM IQISU KIF MISTĦOQQ” fil-Parti 9.2, għandu jiddaħħal il-kliem “Dan l-att m'għandux japplika għall-Iżlanda” fil-punti 1 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 78/923/KE) u 3 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/214/KE).


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/33


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 134/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness I (materji veterninarji u fitosanitarji) u l-Anness II (Regolamenti tekniċi, istandards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn “il quddiem ’il-Ftehim”, u partikolarment l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness I tal-Ftehim ġie emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 100/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

L-Anness II tal-Ftehim ġie emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 104/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (2).

(3)

Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġiet tal-liġi ta' l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u li jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà ta' l-ikel (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(4)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1304/2003 tal-11 ta' Lulju 2003 dwar il-proċedura applikata mill-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel għal talbiet għal opinjonijiet xjentifiċi riferiti lilha (4), għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(5)

Ir-Regolament (KE) Nru 1642/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 178/2002 (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(6)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/478/KE tad-29 ta' April 2004 li tirrigwarda l-adozzjoni ta' pjan ġenerali għall-ġestjoni ta' kriżi fl-ikel/l-għalf (6) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim.

(7)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2230/2004 tat-23 ta' Diċembru 2004 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 rigward in-netwerk ta' organizzazzjonijiet li joperaw fl-oqsma li jaqgħu fi ħdan il-missjoni ta' l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (7) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(8)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2006 tas-7 ta' April 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li jirrigwarda l-għadd u l-ismijiet tal-gruppi xjentifiċi permanenti ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel (8) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(9)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/478/KE tad-19 ta' Ġunju 2006 li tinnomina nofs il-membri tal-Bord ta' Tmexxija ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel (9) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim.

(10)

Din id-Deċiżjoni ma tapplikax għall-Liechtenstein.

(11)

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għall-Iżlanda mingħajr il-perjodu tranżitorju speċifikat fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu 1 ta' l-Anness I tal-Ftehim.

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

L-Annessi I u II tal-Ftehim għandhom jiġu emendati kif hemm speċifikat fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti (KE) Nri 178/2002, Nru 1304/2003, (kif rettifikati bil-ĠU L 186, 25.7.2003, p. 46), Nru 1642/2003, Nru 2230/2004 u Nru 575/2006 u tad-Deċiżjonijiet 2004/478/KE (kif rettifikati bil-ĠU L 212, 12.6.2004, p. 60) u 2006/478/KE fil-lingwa Iżlandiża u fil-lingwa Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007 sakemm ikunu saru n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*) jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 133/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007, liema minn dawn jiġu fl-aktar stadju tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 12.

(2)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 21.

(3)  ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2006 (ĠU L 100, 8.4.2006, p. 3).

(4)  ĠU L 185, 24.7.2003, p. 6. Ir-Regolament kif rettifikat fil-ĠU L 186, 25.7.2003, p. 46.

(5)  ĠU L 245, 29.9.2003, p. 4.

(6)  ĠU L 160, 30.4.2004, p. 98. Ir-Regolament kif rettifikat fil-ĠU L 212, 12.6.2004, p. 60.

(7)  ĠU L 379, 24.12.2004, p. 64.

(8)  ĠU L 100, 8.4.2006, p. 3.

(9)  ĠU L 189, 12.7.2006, p. 7.

(*)  Ir-rekwiżiti kostituzzjonali huma indikati.


ANNESS

L-Annessi I u II tal-Ftehim għandhom jiġu emendati kif ġej:

1)

dan li ġej għandu jiġi inkluż wara l-punt 12 (ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fil-Parti 7.1 tal-Kapitolu I ta' l-Anness I tal-Ftehim:

“Il-liġi ġenerali ta' l-ikel u l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel

13.

32002 R 0178: Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġiet tal-liġi ta' l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u li jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà ta' l-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1), kif emendat bi:

32003 R 1642: ir-Regolament (KE) Nru 1642/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 (ĠU L 245, 29.9.2003, p. 4),

32006 R 0575: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2006 tas-7 ta' April 2006 (ĠU L 100, 8.4.2006, p. 3).

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:

(a)

Ir-Regolament, u l-atti adottati b'mod konformi miegħu, għandu japplika għall-Iżlanda mingħajr il-perjodu tranżitorju stabbilit fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu I ta' l-Anness I;

(b)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom jipparteċipaw fix-xogħol ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel, minn hawn ’il quddiem ‘l-Awtorità’, ħlief għad-dritt tal-vot. Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor aktar ’il quddiem, u minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 tal-Ftehim, it-terminu ‘Stat(i) Membru(i)’ li jinstab fir-Regolament għandu jiġi mifhum li qed jinkludi, flimkien mat-tifsira tiegħu fir-Regolament, l-Istati ta' l-EFTA. Il-paragrafu 11 tal-Protokoll 1 għandu japplika;

(ċ)

L-Istati ta' l-EFTA kkonċernati għandhom jiġu mistiedna sabiex jibagħtu osservaturi għal-laqgħat tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, li jittrattaw kwistjonijiet li jaqgħu fi ħdan l-atti msemmija fil-Ftehim. Ir-rappreżentanti ta' l-Istati ta' l-EFTA għandhom jipparteċipaw b'mod sħiħ fil-ħidma tal-Kumitat, iżda m'għandux ikollhom id-dritt tal-vot;

(d)

It-test ta' l-Artikolu 12 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

‘Il-liġijiet ta' l-Istati ta' l-EFTA li għandhom x'jaqsmu mal-produzzjoni, ma' l-importazzjoni u mat-tqegħid fis-suq ta' l-ikel u l-għalf għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti rilevanti tal-liġi ta' l-ikel, inkluż miżuri effettivi sabiex jiġi żgurat li l-prodotti li jiġu rtirati mis-suq fi Stat Membru ta' l-UE ma jkunux jistgħu jiġu esportati jew esportati mill-ġdid lejn pajjiż terz permezz ta' Stat ta' l-EFTA.’;

(e)

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandha tirċievi l-informazzjoni prevista fl-Artikoli 26(3), 32(2), 33(4) u (6), u 34(4);

(f)

L-Artikolu 29 għandu japplika b'dawn l-adattamenti li ġejjin:

Stat ta' l-EFTA jista' jitlob lill-Awtorità sabiex tagħti opinjoni xjentifika dwar materji li jaqgħu fi ħdan il-missjoni tagħha. Talba bħal din għandha, l-ewwelnett, tiġi indirizzata lill-Kummissjoni li, fejn tikkunsidra li t-talba tkun ta' interess komuni, għandha tgħaddiha lill-Awtorità sabiex tikseb l-opinjoni mitluba.

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA tista' titlob lill-Awtorità għal opinjonijiet xjentifiċi fil-każ. L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandha tikkoopera mal-Kummissjoni sabiex tiżgura metodu armonizzat;

(g)

L-Artikolu 31 għandu japplika bl-adattament li ġej:

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA tista' titlob lill-Awtorità sabiex din tforni għajnuna xjentifika u teknika kif deskritt fl-Artikolu 31, dwar materji li jaqgħu fi ħdan il-kompetenza tagħha b'mod konformi mal-Ftehim;

(h)

Dan li ġej għandu jiżdied fl-Artikolu 48:

‘B'deroga mill-Artikolu 12(2)(a) tal-Kundizzjonijiet ta' Impjieg u ta' l-impjegati l-oħra tal-Komunitajiet Ewropej, iċ-ċittadini ta' l-Istati ta' l-EFTA li jgawdu d-drittijiet sħaħ tagħhom bħala ċittadini jistgħu jiġu impjegati mid-Direttur Eżekuttiv ta' l-Awtorità fuq bażi ta' kuntratt.’;

(i)

L-Artikoli 53 u 54 għandhom japplikaw bl-adattamenti li ġejjin:

1)

Fil-każ ta' ikel jew għalf li joriġina mill-Komunità jew minn Stat ta' l-EFTA dan li ġej għandu jkun japplika:

(a)

Jekk il-Komunità jew Stat ta' l-EFTA ikun biħsiebu jadotta miżuri ta' emerġenza kontra l-Partijiet Kontraenti l-oħra, dan għandu jinforma lill-Partijiet l-oħra mingħajr dewmien.

Il-miżuri proposti għandhom jiġu notifikati mingħajr dewmien lil kull Parti Kontraenti u kemm lill-Kummissjoni tal-KE kif ukoll lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA.

Bla ħsara għall-possibbiltà li l-miżuri jitqiegħdu fis-seħħ b'mod immedjat, il-konsultazzjonijiet bejn il-Kummissjoni tal-KE u l-Partijiet ikkonċernati, fuq it-talba ta' waħda minnhom, għandhom isiru kemm jista' jkun malajr sabiex jinstabu soluzzjonijiet xierqa.

F'każ ta' nuqqas ta' ftehim, kwalunkwe Parti kkonċernata tista' tirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. Jekk ma jkunx jista' jintlaħaq ftehim f'dak il-Kumitat, Parti Kontraenti tista' tadotta miżuri li jkunu xierqa. Dawn il-miżuri għandhom jiġu ristretti għal dak li huwa neċessarju biss sabiex tiġi rimedjata s-sitwazzjoni. Għandha tingħata prijorità għal dawk il-miżuri li jfixklu l-anqas it-tħaddim tal-Ftehim;

(b)

Jekk il-Kummissjoni tal-KE tkun biħsiebha tieħu deċiżjoni dwar miżuri ta' emerġenza rigward parti mit-territorju tal-Komunità, din għandha tinforma lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA u lill-Istati ta' l-EFTA mingħajr dewmien.

Jekk il-Kummissjoni tal-KE tieħu deċiżjoni dwar miżuri ta' emerġenza li jikkonċernaw parti mit-territorju tal-Komunità, l-Istat ta' l-EFTA kkonċernat, wara konsultazzjonijiet u wara l-eżaminazzjoni tas-sitwazzjoni, għandu jadotta l-miżuri li jikkorrispondu sakemm is-sitwazzjoni speċifika ta' l-Istat tkun tindika li dawn il-miżuri mhumiex ġustifikati. F'dak il-każ, dan għandu jinforma immedjatament lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA u lill-Kummissjoni tal-KE.

Il-konsultazzjonijiet għandhom isiru kemm jista' jkun malajr sabiex jinstabu s-soluzzjonijiet xierqa. F'każ ta' nuqqas ta' ftehim, ir-raba' sotto-paragrafu tal-paragrafu (a) għandu japplika.

2)

Fil-każ ta' ikel u għalf minn pajjiż terz, dan li ġej għandu japplika:

(a)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom b'mod simultanju ma' l-Istati Membri tal-KE jieħdu miżuri ta' emerġenza li jkunu jikkorrispondu għal dawk meħuda minn dawn ta' l-aħħar għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi;

(b)

Fil-każ ta' xi diffikultà dwar l-applikazzjoni ta' att Komunitarju, l-Istat ta' l-EFTA kkonċernat għandu jirrapporta immedjatament il-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE;

(ċ)

L-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu hija mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà li Stat ta' l-EFTA jieħu miżuri ta' emerġenza unilaterali skond l-adozzjoni tad-deċiżjonijiet imsemmija f'(a);

(d)

Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista' jikkunsidra d-deċiżjonijiet tal-Komunità.

(j)

L-Artikolu 60 għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

Dan li ġej għandu jiġi miżjud fil-paragrafu (1):

‘Jekk Stat ta’ l-EFTA ikun ta’ l-opinjoni li miżura meħuda minn Stat Membru ta’ l-UE jew ma tkunx kumpatibbli ma’ dan ir-Regolament jew x’aktarx taffettwa t-tħaddim tal-Ftehim, dan għandu jirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. L-istess japplika jekk Stat Membru ta’ l-UE jkun ta’ l-opinjoni li miżura meħuda minn Stat ta’ l-EFTA jew ma tkunx kumpatibbli ma’ dan ir-Regolament jew x’aktarx li din taffettwa t-tħaddim tal-Ftehim.’;

2)

Fil-paragrafu (2), l-ewwel u l-aħħar sentenza, il-kelmiet ‘iż-żewġ Stati Membri’ għandhom jinqraw bħala ‘l-Istat ta’ l-EFTA u l-Istat Membru ta’ l-UE’ waqt li t-terminu ‘Kummissjoni’ għandu jinqara bħala ‘Kumitat Konġunt taż-ŻEE’. Fit-tieni sentenza, il-kelmiet ‘il-Kummissjoni tista’’ għandhom jinqraw ‘il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista’, fuq it-talba ta’ waħda mill-Partijiet Kontraenti’;

(k)

L-Istati ta’ l-EFTA għandhom jikkontribwixxu finanzjarjament għall-baġit ta’ l-Awtorità b’mod konformi ma’ l-Artikolu 82(1) (a) u l-Protokoll 32 tal-Ftehim;

(l)

L-Istati ta’ l-EFTA għandhom jikkonċedu privileġġi u immunitajiet lill-Awtorità li jkunu ekwivalenti għal dawk previsti fil-Protokoll dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej.”;

2)

il-punti li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-punt 29 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1177/2006) fil-Parti 7.2 tal-Kapitolu I ta' l-Anness I:

“30.

32003 R 1304: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1304/2003 tal-11 ta' Lulju 2003 dwar il-proċedura applikata mill-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel għal talbiet għal opinjoni xjentifika riferiti lilha (ĠU L 185, 24.7.2003, p. 6), ir-Regolament kif rettifikat bil-ĠU L 186, 25.7.2003, p. 46.

31.

32004 D 0478: id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/478/KE tad-29 ta' April 2004 li tirrigwarda l-adozzjoni ta' pjan ġenerali għall-ġestjoni ta' kriżi fl-ikel/l-għalf (ĠU L 160, 30.4.2004, p. 98), id-Deċiżjoni kif rettifikata bil-ĠU L 212, 12.6.2004, p. 60.

Id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2004/478/KE għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:

Fejn il-Kummissjoni tidentifika sitwazzjoni kif hemm imsemmi fl-Artikolu 56 (1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 li fiha Stat ta' l-EFTA ikun ikkonċernat direttament u jistabbilixxi unità ta' kriżi skond l-Artikolu 56(2) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, il-koordinatur(i) tal-kriżi nnominat mill-Istat ta' l-EFTA li jkun ikkonċernat direttament u l-koordinatur tal-kriżi nnominat mill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandhom jieħdu sehem fix-xogħol ta' l-unità ta' kriżi.

32.

32004 R 2230: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2230/2004 tat-23 ta' Diċembru 2004 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 rigward in-netwerk ta' organizzazzjonijiet li joperaw fl-oqsma li jaqgħu fi ħdan il-missjoni ta' l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (ĠU L 379, 24.12.2004, p. 64).

33.

32006 D 0478: id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/478/KE tad-19 ta' Ġunju 2006 li tinnomina nofs il-membri tal-Bord ta' Tmexxija ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel (ĠU L 189, 12.7.2006, p. 7).”;

3)

dan li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 40 (ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu II ta' l-Anness I tal-Ftehim:

“Il-liġi ġenerali ta' l-ikel u l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel

41.

32002 R 0178: Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġiet tal-liġi ta' l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u li jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà ta' l-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1), kif emendat bi:

32003 R 1642: ir-Regolament (KE) Nru 1642/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 (ĠU L 245, 29.9.2003, p. 4),

32006 R 0575: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2006 tas-7 ta' April 2006 (ĠU L 100, 8.4.2006, p. 3).

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:

(a)

Ir-Regolament, u l-atti adottati b'mod konformi miegħu, għandu japplika għall-Iżlanda mingħajr il-perjodu tranżitorju stabbilit fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu I ta' l-Anness I;

(b)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom jipparteċipaw fix-xogħol ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel, minn hawn ’il quddiem ‘l-Awtorità’, ħlief għad-dritt tal-vot. Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor aktar ’il quddiem, u minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 tal-Ftehim, it-terminu ‘Stat(i) Membru(i)’ li jinstab fir-Regolament għandu jiġi mifhum li qed jinkludi, flimkien mat-tifsira tiegħu fir-Regolament, l-Istati ta' l-EFTA. Il-paragrafu 11 tal-Protokoll 1 għandu japplika;

(ċ)

L-Istati ta' l-EFTA kkonċernati għandhom jiġu mistiedna sabiex jibagħtu osservaturi għal-laqgħat tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, li jittrattaw kwistjonijiet li jaqgħu fi ħdan l-atti msemmija fil-Ftehim. Ir-rappreżentanti ta' l-Istati ta' l-EFTA għandhom jipparteċipaw b'mod sħiħ fil-ħidma tal-Kumitat, iżda m'għandux ikollhom id-dritt tal-vot;

(d)

It-test ta' l-Artikolu 12 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

‘Il-liġijiet ta' l-Istati ta' l-EFTA li għandhom x'jaqsmu mal-produzzjoni, ma' l-importazzjoni u mat-tqegħid fis-suq ta' l-ikel u l-għalf għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti rilevanti tal-liġi ta' l-ikel, inkluż miżuri effettivi sabiex jiġi żgurat li l-prodotti li jiġu rtirati mis-suq fi Stat Membru ta' l-UE ma jkunux jistgħu jiġu esportati jew esportati mill-ġdid lejn pajjiż terz permezz ta' Stat ta' l-EFTA.’;

(e)

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandha tirċievi l-informazzjoni prevista fl-Artikoli 26(3), 32(2), 33(4) u (6), u 34(4);

(f)

L-Artikolu 29 għandu japplika b'dawn l-adattamenti li ġejjin:

Stat ta' l-EFTA jista' jitlob lill-Awtorità sabiex tagħti opinjoni xjentifika dwar materji li jaqgħu fi ħdan il-missjoni tagħha. Talba bħal din għandha, l-ewwelnett, tiġi indirizzata lill-Kummissjoni li, fejn tikkunsidra li t-talba tkun ta' interess komuni, għandha tgħaddiha lill-Awtorità sabiex tikseb l-opinjoni mitluba.

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA tista' titlob lill-Awtorità għal opinjonijiet xjentifiċi fil-każ. L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandha tikkoopera mal-Kummissjoni sabiex tiżgura metodu armonizzat;

(g)

L-Artikolu 31 għandu japplika bl-adattament li ġej:

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA tista' titlob lill-Awtorità sabiex din tforni għajnuna xjentifika u teknika kif deskritt fl-Artikolu 31, dwar materji li jaqgħu fi ħdan il-kompetenza tagħha b'mod konformi mal-Ftehim;

(h)

Dan li ġej għandu jiżdied ma' l-Artikolu 48:

‘B'deroga mill-Artikolu 12(2)(a) tal-Kundizzjonijiet ta' Impjieg ta' l-impjegati l-oħra tal-Komunitajiet Ewropej, iċ-ċittadini ta' l-Istati ta' l-EFTA li jgawdu d-drittijiet sħaħ tagħhom bħala ċittadini jistgħu jiġu impjegati mid-Direttur Eżekuttiv ta' l-Awtorità fuq bażi ta' kuntratt.’;

(i)

L-Artikoli 53 u 54 għandhom japplikaw bl-adattamenti li ġejjin:

1)

Fil-każ ta' ikel jew għalf li joriġina mill-Komunità jew minn Stat ta' l-EFTA, dan li ġej għandu jkun japplika:

(a)

Jekk il-Komunità jew Stat ta' l-EFTA ikun biħsiebu jadotta miżuri ta' emerġenza kontra l-Partijiet Kontraenti l-oħra, dan għandu jinforma lill-Partijiet l-oħra mingħajr dewmien.

Il-miżuri proposti għandhom jiġu notifikati mingħajr dewmien lil kull Parti Kontraenti u kemm lill-Kummissjoni tal-KE kif ukoll lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA.

Bla ħsara għall-possibbiltà li l-miżuri jitqiegħdu fis-seħħ b'mod immedjat, il-konsultazzjonijiet bejn il-Kummissjoni tal-KE u l-Partijiet ikkonċernati, fuq it-talba ta' waħda minnhom, għandhom isiru kemm jista' jkun malajr sabiex jinstabu soluzzjonijiet xierqa.

F'każ ta' nuqqas ta' ftehim, kwalunkwe Parti kkonċernata tista' tirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. Jekk f'dak il-Kumitat ma jkunx jista' jintlaħaq ftehim, Parti Kontraenti tista' tadotta miżuri li jkunu xierqa. Dawn il-miżuri għandhom jiġu ristretti għal dak li huwa neċessarju biss sabiex tiġi rimedjata s-sitwazzjoni. Għandha tingħata prijorità għal dawk il-miżuri li jfixklu l-anqas it-tħaddim tal-Ftehim;

(b)

Jekk il-Kummissjoni tal-KE tkun biħsiebha tieħu deċiżjoni dwar miżuri ta' emerġenza rigward parti mit-territorju tal-Komunità, din għandha tinforma lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA u lill-Istati ta' l-EFTA mingħajr dewmien.

Jekk il-Kummissjoni tal-KE tieħu deċiżjoni dwar miżuri ta' emerġenza li jikkonċernaw parti mit-territorju tal-Komunità, l-Istat ta' l-EFTA kkonċernat, wara konsultazzjonijiet u wara l-eżaminazzjoni tas-sitwazzjoni, għandu jadotta l-miżuri li jikkorrispondu sakemm is-sitwazzjoni speċifika ta' l-Istat tkun tindika li dawn il-miżuri mhumiex ġustifikati. F'dak il-każ, dan għandu jinforma immedjatament lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA u lill-Kummissjoni tal-KE.

Il-konsultazzjonijiet għandhom isiru kemm jista' jkun malajr sabiex jinstabu s-soluzzjonijiet xierqa. F'każ ta' nuqqas ta' ftehim, ir-raba' sotto-paragrafu tal-paragrafu (a) għandu japplika.

2)

Fil-każ ta' ikel u għalf minn pajjiż terz, dan li ġej għandu japplika:

(a)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom b'mod simultanju ma' l-Istati Membri tal-KE jieħdu miżuri ta' emerġenza li jkunu jikkorrispondu għal dawk meħuda minn dawn ta' l-aħħar għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi;

(b)

Fil-każ ta' xi diffikultà dwar l-applikazzjoni ta' att Komunitarju, l-Istat ta' l-EFTA kkonċernat għandu jirrapporta immedjatament il-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE;

(ċ)

L-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu hija mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà li Stat ta' l-EFTA jieħu miżuri ta' emerġenza unilaterali skond l-adozzjoni tad-deċiżjonijiet imsemmija f'(a);

(d)

Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista' jikkunsidra d-deċiżjonijiet tal-Komunità.

(j)

L-Artikolu 60 għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

Dan li ġej għandu jiġi miżjud fil-paragrafu (1):

‘Jekk Stat ta' l-EFTA ikun ta' l-opinjoni li miżura meħuda minn Stat Membru ta' l-UE jew ma tkunx kumpatibbli ma' dan ir-Regolament jew x'aktarx taffettwa t-tħaddim tal-Ftehim, dan għandu jirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. L-istess japplika jekk Stat Membru ta' l-UE jkun ta' l-opinjoni li miżura meħuda minn Stat ta' l-EFTA jew ma tkunx kumpatibbli ma' dan ir-Regolament jew x'aktarx li din taffettwa t-tħaddim tal-Ftehim.’;

2)

Fil-paragrafu (2), l-ewwel u l-aħħar sentenza, il-kelmiet ‘iż-żewġ Stati Membri’ għandhom jinqraw ‘l-Istat ta’ l-EFTA u l-Istat Membru ta’ l-UE’ waqt li t-terminu ‘Kummissjoni’ għandu jinqara ‘Kumitat Konġunt taż-ŻEE’. Fit-tieni sentenza, il-kelmiet ‘il-Kummissjoni tista’’ għandhom jinqraw ‘il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista’, fuq it-talba ta’ waħda mill-Partijiet Kontraenti.’;

(k)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom jikkontribwixxu finanzjarjament għall-baġit ta' l-Awtorità b'mod konformi ma' l-Artikolu 82(1) (a) u l-Protokoll 32 tal-Ftehim;

(l)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom jikkonċedu privileġġi u immunitajiet lill-Awtorità li jkunu ekwivalenti għal dawk previsti fil-Protokoll dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej;

(m)

Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal-Liechtenstein. Għalhekk, il-Liechtenstein m'għandux jieħu sehem fl-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel jew jikkontribwixxi finanzjarjament fl-operat tagħha.

42.

32003 R 1304: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1304/2003 tal-11 ta' Lulju 2003 dwar il-proċedura applikata mill-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel għal talbiet għal opinjoni xjentifika riferiti lilha (ĠU L 185, 24.7.2003, p. 6), il-verżjoni kkoreġuta fil-ĠU L 186, 25.7.2003, p. 46.

43.

32004 D 0478: id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/478/KE tad-29 ta' April 2004 li tirrigwarda l-adozzjoni ta' pjan ġenerali għall-ġestjoni ta' kriżi fl-ikel/l-għalf (ĠU L 160, 30.4.2004, p. 98), id-Deċiżjoni kif rettifikata bil-ĠU L 212, 12.6.2004, p. 60.

Id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni(KE) 2004/478 għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:

Fejn il-Kummissjoni tidentifika sitwazzjoni kif hemm imsemmi fl-Artikolu 56 (1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 li fiha Stat ta' l-EFTA ikun ikkonċernat direttament u jistabbilixxi unità ta' kriżi skond l-Artikolu 56(2) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, il-koordinatur(i) tal-kriżi nnominat mill-Istat ta' l-EFTA li jkun ikkonċernat direttament u l-koordinatur tal-kriżi nnominat mill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandhom jieħdu sehem fix-xogħol ta' l-unità ta' kriżi.

44.

32004 R 2230: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2230/2004 tat-23 ta' Diċembru 2004 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 rigward in-netwerk ta' organizzazzjonijiet li joperaw fl-oqsma li jaqgħu fi ħdan il-missjoni ta' l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (ĠU L 379, ta' l-24.12.2004, p. 64).

45.

32006 D 0478: id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/478/KE tad-19 ta' Ġunju 2006 li tinnomina nofs il-membri tal-Bord ta' Tmexxija ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel (ĠU L 189, 12.7.2006, p. 7).”;

4)

Dan li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt  54zzzb (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) 2023/2006) tal-Kapitolu XII ta' l-Anness II tal-Ftehim:

“54zzzc.

32002 R 0178: Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġiet tal-liġi ta' l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u li jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà ta' l-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1), kif emendat bi:

32003 R 1642: ir-Regolament (KE) Nru 1642/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 (ĠU L 245, 29.9.2003, p. 4),

32006 R 0575: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2006 tas-7 ta' April 2006 (ĠU L 100, 8.4.2006, p. 3).

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:

(a)

Ir-Regolament, u l-atti adottati b'mod konformi mar-Regolament, għandu japplika għall-Iżlanda mingħajr il-perjodu tranżizzjonali stabbilit fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu I ta' l-Anness I;

(b)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom jipparteċipaw fix-xogħol ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel, minn hawn ’il quddiem ‘l-Awtorità’, ħlief għad-dritt tal-vot. Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor aktar ’il quddiem, u minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 tal-Ftehim, it-terminu ‘Stat(i) Membru(i)’ li jinstab fir-Regolament għandu jiġi mifhum li qed jinkludi, flimkien mat-tifsira tiegħu fir-Regolament, l-Istati ta' l-EFTA. Il-paragrafu 11 tal-Protokoll 1 għandu japplika;

(ċ)

L-Istati ta' l-EFTA kkonċernati għandhom jiġu mistiedna sabiex jibagħtu osservaturi għal-laqgħa tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, li jittrattaw kwistjonijiet li jaqgħu fi ħdan l-atti msemmija fil-Ftehim. Ir-rappreżentanti ta' l-Istati ta' l-EFTA għandhom jipparteċipaw b'mod sħiħ fil-ħidma tal-Kumitat, iżda m'għandux ikollhom id-dritt tal-vot;

(d)

It-test ta' l-Artikolu 12 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

‘Il-liġijiet ta' l-Istati ta' l-EFTA li għandhom x'jaqsmu mal-produzzjoni, ma' l-importazzjoni u mat-tqegħid fis-suq ta' l-ikel u l-għalf għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti rilevanti tal-liġi ta' l-ikel, inkluż miżuri effettivi sabiex jiġi żgurat li l-prodotti li jiġu rtirati mis-suq fi Stat Membru ta' l-UE ma jkunux jistgħu jiġu esportati jew esportati mill-ġdid lejn pajjiż terz permezz ta' Stat ta' l-EFTA.’;

(e)

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandha tirċievi l-informazzjoni prevista fl-Artikoli 26(3), 32(2), 33(4) u (6), u 34(4);

(f)

L-Artikolu 29 għandu japplika b'dawn l-adattamenti li ġejjin:

Stat ta' l-EFTA jista' jitlob lill-Awtorità sabiex tagħti opinjoni xjentifika dwar materji li jaqgħu fi ħdan il-missjoni tagħha. Talba bħal din għandha, l-ewwelnett, tiġi indirizzata lill-Kummissjoni li, fejn tikkunsidra li t-talba tkun ta' interess komuni, għandha tgħaddiha lill-Awtorità sabiex tikseb l-opinjoni mitluba.

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA tista' titlob lill-Awtorità għal opinjonijiet xjentifiċi fil-każ. L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandha tikkoopera mal-Kummissjoni sabiex tiżgura metodu armonizzat;

(g)

L-Artikolu 31 għandu japplika bl-adattament li ġej:

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA tista' titlob lill-Awtorità sabiex din tforni għajnuna xjentifika u teknika kif deskritt fl-Artikolu 31, dwar materji li jaqgħu fi ħdan il-kompetenza tagħha b'mod konformi mal-Ftehim;

(h)

Dan li ġej għandu jiżdied ma' l-Artikolu 48:

‘B'deroga mill-Artikolu 12(2)(a) tal-Kundizzjonijiet ta' Impjieg u ta' l-impjegati l-oħra tal-Komunitajiet Ewropej, iċ-ċittadini ta' l-Istati ta' l-EFTA li jgawdu d-drittijiet sħaħ tagħhom bħala ċittadini jistgħu jiġu impjegati mid-Direttur Eżekuttiv ta' l-Awtorità fuq bażi ta' kuntratt.’;

(i)

L-Artikoli 53 u 54 għandhom japplikaw bl-adattamenti li ġejjin:

1)

Fil-każ ta' ikel jew għalf li joriġina mill-Komunità jew minn Stat ta' l-EFTA dan li ġej għandu jkun japplika:

(a)

Jekk il-Komunità jew Stat ta' l-EFTA ikun biħsiebu jadotta miżuri ta' emerġenza kontra l-Partijiet Kontraenti l-oħra, dan għandu jinforma lill-Partijiet l-oħra mingħajr dewmien.

Il-miżuri proposti għandhom jiġu notifikati mingħajr dewmien lil kull Parti Kontraenti u kemm lill-Kummissjoni tal-KE kif ukoll lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA.

Bla ħsara għall-possibbiltà li l-miżuri jitqiegħdu fis-seħħ b'mod immedjat, il-konsultazzjonijiet bejn il-Kummissjoni tal-KE u l-Partijiet ikkonċernati, fuq it-talba ta' waħda minnhom, għandhom isiru kemm jista' jkun malajr sabiex jinstabu soluzzjonijiet xierqa.

F'każ ta' nuqqas ta' ftehim, kwalunkwe Parti kkonċernata tista' tirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. Jekk f'dak il-Kumitat ma jkunx jista' jintlaħaq ftehim, Parti Kontraenti tista' tadotta miżuri li jkunu xierqa. Dawn il-miżuri għandhom jiġu ristretti għal dak li huwa neċessarju biss sabiex tiġi rimedjata s-sitwazzjoni. Għandha tingħata prijorità għal dawk il-miżuri li jfixklu l-anqas it-tħaddim tal-Ftehim;

(b)

Jekk il-Kummissjoni tal-KE tkun biħsiebha tieħu deċiżjoni dwar miżuri ta' emerġenza rigward parti mit-territorju tal-Komunità, din għandha tinforma lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA u lill-Istati ta' l-EFTA mingħajr dewmien.

Jekk il-Kummissjoni tal-KE tieħu deċiżjoni dwar miżuri ta' emerġenza li jikkonċernaw parti mit-territorju tal-Komunità, l-Istat ta' l-EFTA kkonċernat, wara konsultazzjonijiet u wara l-eżaminazzjoni tas-sitwazzjoni, għandu jadotta l-miżuri li jikkorrispondu sakemm is-sitwazzjoni speċifika ta' l-Istat tkun tindika li dawn il-miżuri mhumiex ġustifikati. F'dak il-każ, dan għandu jinforma immedjatament lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA u lill-Kummissjoni tal-KE.

Il-konsultazzjonijiet għandhom isiru kemm jista' jkun malajr sabiex jinstabu s-soluzzjonijiet xierqa. F'każ ta' nuqqas ta' ftehim, ir-raba' sotto-paragrafu tal-paragrafu (a) għandu japplika.

2)

Fil-każ ta' ikel u għalf minn pajjiż terz, dan li ġej għandu japplika:

(a)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom b'mod simultanju ma' l-Istati Membri tal-KE jieħdu miżuri ta' emerġenza li jkunu jikkorrispondu għal dawk meħuda minn dawn ta' l-aħħar għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi;

(b)

Fil-każ ta' xi diffikultà dwar l-applikazzjoni ta' att Komunitarju, l-Istat ta' l-EFTA kkonċernat għandu jirrapporta immedjatament il-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE;

(ċ)

L-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu hija mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà li Stat ta' l-EFTA jieħu miżuri ta' emerġenza unilaterali skond l-adozzjoni tad-deċiżjonijiet imsemmija f'(a);

(d)

Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista' jikkunsidra d-deċiżjonijiet tal-Komunità.

(j)

L-Artikolu 60 għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

Dan li ġej għandu jiġi miżjud mal-paragrafu (1):

‘Jekk Stat ta' l-EFTA ikun ta' l-opinjoni li miżura meħuda minn Stat Membru ta' l-UE jew ma tkunx kumpatibbli ma' dan ir-Regolament jew x'aktarx taffettwa t-tħaddim tal-Ftehim, dan għandu jirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. L-istess japplika jekk Stat Membru ta' l-UE jkun ta' l-opinjoni li miżura meħuda minn Stat ta' l-EFTA jew ma tkunx kumpatibbli ma' dan ir-Regolament jew x'aktarx li din taffettwa t-tħaddim tal-Ftehim.’;

2)

Fil-paragrafu (2), l-ewwel u l-aħħar sentenza, il-kelmiet ‘iż-żewġ Stati Membri’ għandhom jinqraw bħala ‘l-Istat ta' l-EFTA u l-Istat Membru ta’ l-UE’ waqt li t-terminu ‘Kummissjoni’ għandu jinqara bħala ‘Kumitat Konġunt taż-ŻEE’. Fit-tieni sentenza, il-kelmiet ‘il-Kummissjoni tista’’ għandhom jinqraw bħala ‘il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista’, fuq it-talba ta’ waħda mill-Partijiet Kontraenti.’;

(k)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom jikkontribwixxu finanzjarjament għall-baġit ta' l-Awtorità b'mod konformi ma' l-Artikolu 82(1) (a) u l-Protokoll 32 tal-Ftehim;

(l)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom jikkonċedu privileġġi u immunitajiet lill-Awtorità li jkunu ekwivalenti għal dawk previsti fil-Protokoll dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej;

(m)

Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal-Liechtenstein. Għalhekk, il-Liechtenstein m'għandux jieħu sehem fl-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel jew jikkontribwixxi finanzjarjament fl-operat tagħha.

54zzzd.

32003 R 1304: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1304/2003 tal-11 ta' Lulju 2003 dwar il-proċedura applikata mill-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel għal talbiet għal opinjoni xjentifika riferiti lilha (ĠU L 185, 24.7.2003, p. 6), ir-Regolament kif rettifikat bil-ĠU L 186, 25.7.2003, p. 46.

54zzze.

32004 D 0478: id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/478/KE tad-29 ta' April 2004 li tirrigwarda l-adozzjoni ta' pjan ġenerali għall-ġestjoni ta' kriżi fl-ikel/l-għalf (ĠU L 160, 30.4.2004, p. 98), id-Deċiżjoni kif rettifikata bil-ĠU L 212, 12.6.2004, p. 60.

Id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2004/478 għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattament li ġej:

Fejn il-Kummissjoni tidentifika sitwazzjoni kif hemm imsemmi fl-Artikolu 56(1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 li fiha Stat ta' l-EFTA ikun ikkonċernat direttament u jistabbilixxi unità ta' kriżi skond l-Artikolu 56(2) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, il-koordinatur(i) tal-kriżi nnominat mill-Istat ta' l-EFTA li jkun ikkonċernat direttament u l-koordinatur tal-kriżi nnominat mill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandhom jieħdu sehem fix-xogħol ta' l-unità ta' kriżi.

54zzzf.

32004 R 2230: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2230/2004 tat-23 ta' Diċembru 2004 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 rigward in-netwerk ta' organizzazzjonijiet li joperaw fl-oqsma li jaqgħu fi ħdan il-missjoni ta' l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (ĠU L 379, ta' l-24.12.2004, p. 64).

54zzzg.

32006 D 0478: id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/478/KE tad-19 ta' Ġunju 2006 li tinnomina nofs il-membri tal-Bord ta' Tmexxija ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel (ĠU L 189, 12.7.2006, p. 7).”


Dikjarazzjoni mill-Istati ta' l-EFTA dwar l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 il-liġi ġenerali ta' l-ikel u l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel

Il-Ftehim taż-ŻEE ma jinkludix politika komuni dwar il-kummerċ fejn jirrigwarda l-esportazzjoni ta' ikel u għalf lejn pajjiżi terzi. L-Istati ta' l-EFTA jixtiequ jiddikjaraw, madankollu, li huma jqisu l-liġijiet u l-proċeduri nazzjonali tagħhom bħala konformi mad-dispożizzjonijiet tal-liġijiet ta' l-UE, kif stabbilit fl-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002. Barra minn hekk, l-Istati ta' l-EFTA huma lesti li jinformaw lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe bidla fil-liġijiet nazzjonali li jirrigwardaw l-esportazzjonijiet ta' ikel u għalf lejn pajjiżi terzi.


Dikjarazzjoni konġunta mill-Partijiet kontraenti dwar il-parteċipazzjoni ta' l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA fil-Forum Konsultattiv ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel (EFSA)

Il-Partijiet jinnutaw li għall-finijiet ta' l-integrazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 fil-Ftehim taż-ŻEE, l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA tista' tiġi mistiedna bħala osservatur mid-Direttur Eżekuttiv għal-laqgħat tal-Forum Konsultattiv.


Dikjarazzjoni mill-Gvern tan-Norveġja dwar il-ftehimiet ta' ekwivalenza ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 dwar il-liġi ġenerali ta' l-ikel u l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel

Jekk in-Norveġja tinnegozja ftehimiet ta' ekwivalenza fil-qasam veterinarju ma' pajjiżi terzi li jkollhom ftehimiet ta' ekwivalenza ma' l-Unjoni Ewropea, in-Norveġja tobbliga ruħha li tinnegozja ftehimiet li jkunu paralleli għal dawk tal-Komunità sabiex jiġu evitati diskrepanzi.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/44


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 135/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “'il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness I tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 99/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Ottubru li jistabbilixxi regoli għas-saħħa dwar prodotti sekondarji mill-annimali li mhumiex maħsuba għall-konsum tal-bniedem (2) kif ikkoreġut mill-ĠU L 30, 3.2.2007, p. 3, għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(3)

Id-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament Eewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2002 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 90/425/KEE u 92/118/KEE rigward ħtiġiet ta' saħħa għal prodotti sekondarji ġejjin mill-annimali (3) għandha tkun inkorporata fil-Ftehim.

(4)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 808/2003 tat-12 ta' Mejju 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistipula r-regoli tas-saħħa rigward il-prodotti ta' l-annimali mhux maħsuba għall-konsum tal-bniedem (4) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(5)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 809/2003 tat-12 ta' Mejju 2003 dwar miżuri tranżitorji taħt ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-istandards għall-ipproċessar tal-materjal fil-kategorija 3 u d-demel għall-pjanti ta' l-ikkompostjar (5) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(6)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 810/2003 tat-12 ta' Mejju 2003 dwar miżuri transitorji taħt ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-istandards għall-ipproċessar tal-materjal fil-kategorija 3 u d-demel għall-impjanti ta' l-ikkompostjar (6) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(7)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 811/2003 tat-12 ta' Mejju 2003 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-projbizzjoni ta' riċiklaġġ ta' l-intra-speċje għall-ħut, id-dfin u l-ħruq ta' prodotti sekondarji ta' l-annimali u ċerti miżuri transizzjonali (7) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(8)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 446/2004 ta' l-10 ta' Marzu 2004 li jħassar numru ta' deċiżjonijiet dwar annimali sekondarji (8) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(9)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 668/2004 ta' l-10 ta' Marzu 2004 li jemenda ċerti Annessi tar-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, fir-rigward ta' l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta' prodotti sekondarji mill-annimali (9) kif ikkoreġut mill-ĠU L 109, 22.4.2006, p. 12, għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(10)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 878/2004 tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi miżuri transizzjonali skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 għal ċerti prodotti sekondarji ta' annimali kklassifkati bħala materjali ta' Kategorija 1 u 2 u maħsuba għal għanijiet tekniċi (10) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(11)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 92/2005 tad-19 ta' Jannar 2005 li jimplementa r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar mezzi ta' rimi jew użu ta' prodotti sekondarji ta' l-annimali u li jemenda l-Anness VI tiegħu dwar it-trasformazzjoni tal-bijogass u l-ipproċessar tax-xaħmijiet li jirriżultaw (11) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(12)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 93/2005 tad-19 ta' Jannar 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar l-ipproċessar ta' prodotti sekondarji li ġejjin mill-ħut u dokumenti kummerċjali għat-trasport ta' prodotti sekondarji li ġejjin mill-annimali (12) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(13)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2067/2005 tas-16 ta' Diċembru 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 92/2005 rigward mezzi alternattivi ta' rimi jew użu ta' prodotti sekondarji ta' l-annimali (13) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(14)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 209/2006 tas-7 ta' Frar 2006 li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 809/2003 u (KE) Nru 810/2003 fir-rigward ta' l-estenzjoni tal-validità tal-miżuri tranżitorji għal impjanti ta' kompostaġġ jew bijogass skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (14) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(15)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1192/2006 ta' l-4 ta' Awissu 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-listi ta' pjanti approvati fl-Istati Membri (15) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(16)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1678/2006 tas-16 ta' Diċembru 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 92/2005 rigward mezzi alternattivi ta' rimi jew użu ta' prodotti sekondarji ta' l-annimali (16) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(17)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1877/2006 tat-18 ta' Diċembru 2006 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 878/2004 li jippreskrivi miżuri tranżitorji skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 għal ċerti prodotti sekondarji ta' annimali kklassifikati bħala materjali tal-Kategoriji 1 u 2 u maħsuba għal għanijiet tekniċi (17) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(18)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2007/2006 tat-22 ta' Diċembru 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' l-importazzjoni u t-tranżitu ta' ċerti prodotti intermedjarji li huma derivati minn materjal mill-Kategorija 3 intenzjonat għall-użu tekniku fit-tagħmir mediku, fid-dijanjostiċi in vitro u fir-reaġenti tal-laboratorju u li jemenda lil dak ir-Regolament (18) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim

(19)

Ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 iħassar id-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 90/667/KE (19), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/348/KE (20) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/534/KE (21), li huma mdaħħla fil-Ftehim u li konsegwentament għandhom jitħassru skond il-Ftehim.

(20)

Ir-Regolament (KE) Nru 446/2004 iħassar id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 92/562/KEE (22), 97/735/KE (23) u 2001/25/KE (24), li huma mdaħħla fil-Ftehim u li konsegwentament għandhom jitħassru mill-Ftehim.

(21)

Din id-deċiżjoni m'għandhiex tapplika għal Liechtenstein,

(22)

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għall-Iżlanda b'perjodu tranżitorju speċifikat fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttiva tal-Kapitolu 1 ta' l-Anness 1 għall-oqsma li ma kinux japplikaw għall-Iżlanda qabel ir-reviżjoni ta' dan il-Kapitolu b'deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-Żee Nru 133/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007,

IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:

Artikolu 1

Il-Kapitolu I ta' l-Anness I mal-Ftehim għandu jiġi emendat kif speċifikat fl-Anness ma' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti (KE) Nru 1774/2004 (kif rettifikat mill-ĠU L 30, 3.2.2007, p. 3), (KE) Nru 808/2003, (KE) Nru 809/2003, (KE) Nru 810/2003, (KE) Nru 811/2003, (KE) Nru 446/2004, (KE) Nru 668/2004, as corrected by ĠU L 109, 22.4.2006, p. 12, (KE) Nru 878/2004, (KE) Nru 92/2005, (KE) Nru 93/2005, (KE) Nru 2067/2005, (KE) Nru 209/2006, (KE) Nru 1192/2006, (KE) Nru 1678/2006, (KE) Nru 1877/2006 u (KE) Nru 2007/2006 u d-Direttiva 2002/33/KE bl-ilsien Iżlandiż u dak Norveġiż, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007, sakemm in-notifiki kollha skond l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ikunu saru lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*) jew fil-jum li fih tidħol fis-seħħ id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt ŻEE Nru 133/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007, liema data tkun l-aktar tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni ŻEE u fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 10.

(2)  ĠU L 273, 10.10.2002, p. 1.

(3)  ĠU L 315, 19.11 2006, p. 14.

(4)  ĠU L 117, 13.5 2006, p. 1.

(5)  ĠU L 117, 13.5.2003, p. 10.

(6)  ĠU L 117, 13.5 2003, p. 12.

(7)  ĠU L 117, 13.5.2003, p. 14.

(8)  ĠU L 72, 11.3.2004, p. 62.

(9)  ĠU L 112, 19.4.2004, p. 1.

(10)  ĠU L 162, 30.4.2004, p. 62.

(11)  ĠU L 19, 21.1.2005, p. 27.

(12)  ĠU L 19, 21.1.2005, p. 34.

(13)  ĠU L 331, 17.12.2005, p. 12.

(14)  ĠU L 36, 8.2.2006, p. 32.

(15)  ĠU L 215, 5.8.2006, p. 10.

(16)  ĠU L 314, 15.11.2006, p. 4.

(17)  ĠU L 360, 19.12.2006, p. 133.

(18)  ĠU L 379, 28.12.2006, p. 98.

(19)  ĠU L 363, 27.12.1990, p. 51.

(20)  ĠU L 202, 26.8.1995, p. 8.

(21)  ĠU L 204, 4.8.1999, p. 37.

(22)  ĠU L 359, 9.12.1992, p. 23.

(23)  ĠU L 294, 28.10.1997, p. 7.

(24)  ĠU L 6, 11.1.2001, p. 16.

(*)  Ir-rekwiżiti kostituzzjonali huma indikati.


ANNESS

Il-Kapitolu I ta' l-Anness I mal-Ftehom għandu jiġi emendat kif speċifikat hawn taħt.

1)

Il-punt li ġej għandu jiġi mdaħħal wara l-punt 9a (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/534/KE) fil-Parti 7.1:

“9b.

32002 R 1774: Ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Ottubru li jistabbilixxi regoli għas-saħħa dwar prodotti sekondarji mill-annimali li mhumiex maħsuba għall-konsum tal-bniedem (ĠU L 273, 10.10.2002, p. 1) kif emendat minn:

32003 R 0808: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 808/2003 tat-12 ta' Frar 2003 (ĠU L 117, 13.5.2003, p. 1),

32004 R 0668: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 668/2004 ta' l-10 ta' Marzu 2004 (ĠU L 112, 19.4.2004, p. 1), kif korrett bil-ĠU L 109, tal-22.4.2006, p. 12,

32005 R 0092: Ir-Regolamentegolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 92/2005 tad-19 Jannar 2005 (ĠU L 19, 21.1.2005, p. 27),

32005 R 0093: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 93/2005 tad-19 ta' Jannar 2005 (ĠU L 19, 21.1.2005, p. 34).”

2)

l-intestatura “skart ta' l-annimali, pathoġeni” fil-parti 7.1 għandha tiġi mibdula mill-intestatura “prodotti sekondarji ta' l-annimali mhux maħsuba għall-konsum uman”.

3)

l-inċiż li ġej għandu jiżdied fil-punti 2 (id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE) fil-parti 1.1, 7 (id-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KE) fil-parti 5.1 u 16 (id-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KE) fil-parti 8.1:

“—

32002 L 0033: Id-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2002 (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14).”

4)

Il-punti li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-punt 33 (id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/478/KE) fil-Parti 7.2:

“34.

32003 R 0809: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 809/2003 tat-12 ta' Mejju 2003 dwar miżuri transitorji skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-istandards għall-ipproċessar tal-materjal fil-kategorija 3 u d-demel għall-impjanti ta' l-ikkompostaġġ (ĠU L 117, 13.5.2003, p. 10), kif emendat minn:

32006 R 0209: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 209/2006 tas-7 ta' Frar 2006 (ĠU L 36, 8.2.2006, p. 32).

35.

32003 R 0810: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 810/2003 tat-12 ta' Mejju 2003 dwar miżuri transitorji skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-istandards għall-ipproċessar tal-materjal fil-kategorija 3 u d-demel għall-impjanti ta' l-ikkompostaġġ (ĠU L 117, 13.5.2003, p. 12), kif emendat minn:

32006 R 0209: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 209/2006 tas-7 ta' Frar 2006 (ĠU L 36, 8.2.2006, p. 32).

36.

32003 R 0811: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 811/2003 tat-12 ta' Mejju 2003 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-projbizzjoni ta' riċiklaġġ ta' l-intra-speċje għall-ħut, id-dfin u l-ħruq ta' prodotti sekondarji ta' l-annimali u ċerti miżuri transizzjonali (ĠU L 117, 13.5.2003, p. 14).

37.

32004 R 0446: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 446/2004 ta' l-10 ta' Marzu 2004 li jħassar numru ta' deċiżjonijiet dwar prodotti sekondarji ta' annimali (ĠU L 72, 11.3.2004, p. 62).

38.

32004 R 0878: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 878/2004 tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi miżuri transizzjonali skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 għal ċerti prodotti sekondarji ta' annimali kklassifkati bħala materjali ta' Kategorija 1 u 2 u maħsuba għal għanijiet tekniċi (ĠU L 162, 30.4.2004, p. 62), kif emendat minn:

32006 R 1877: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1877/2006 tat-18 ta' Diċembru 2006 (ĠU L 360, 19.12.2006, p. 133).

39.

32005 R 0092: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 92/2005 tad-19 ta' Jannar 2005 li jimplementa r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar mezzi ta' rimi jew użi ta' prodotti sekondarji ta' l-annimali u li jemenda l-Anness VI tiegħu dwar it-trasformazzjoni tal-bijogass u l-ipproċessar tax-xaħmijiet li jirriżultaw (ĠU L 19, 21.1.2005, p. 27), kif emendat minn:

32005 R 2067: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2067/2005 tas-16 ta' Diċembru 2005 (ĠU L 331, 17.12.2005, p. 12).

32006 R 1678: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1678/2006 ta' l-24 ta' Novembru 2006 (ĠU L 314, 15.11.2006, p. 4).

40.

32006 R 1192: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1192/2006 ta' l-4 ta' Awwissu 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-listi ta' impjanti approvati fl-Istati (ĠU L 215, 5.8.2006, p. 10).

41.

32006 R 2007: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2007/2006 tat-22 ta' Diċembru 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' l-importazzjoni u t-tranżitu ta' ċerti prodotti intermedjarji li huma derivati minn materjal mill-Kategorija 3 intenzjonat għall-użu tekniku fit-tagħmir mediku, fid-dijanjostiċi in vitro u fir-reaġenti tal-laboratorju u li jemenda lil dak ir-Regolament (ĠU L 379, 28.12.2006, p. 98).”

5)

Għandu jitneħħa t-test tal-punti 9 (id-Direttiva tal-Kunsill 90/667/KEE) u 9a (id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/534/KE) fil-Parti 7.1 u l-punti 7 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/562/KEE) u 11 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/348/KE) fil-Parti 7.2.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/49


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 136/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “'il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness I tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 99/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/322/KE tat-12 ta' Mejju 2003 li timplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' l-għoti ta' l-ikel lil ċerti għasafar nekrofaġi b'ċerti materjali ta' kategorija 1 (2) għandha tkun inkorporata fil-Ftehim.

(3)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/324/KE tat-12 ta' Mejju 2003 rigward deroga mill-projbizzjoni tar-riċiklaġġ intra-speċje għall-annimali tal-pil skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għandha tkun inkorporata fil-Ftehim.

(4)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/324/KE tas-26 ta' April 2003 dwar regoli tranżitorji sanitarji u ta' ċertifikazzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-importazzjoni ta' ġelatina fotografika minn ċerti pajjiżi terzi (4) kif ikkoreġut mill-ĠU L 208, 10.6.2004, u ĠU L 396, 31.12.2004, p. 63, għandha tkun inkorporata fil-Ftehim.

(5)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' April 2004 li taddatta d-Deċiżjoni 2003/324/KE rigward deroga mill-projbizzjoni tar-riċiklaġġ intra-speċje għall-annimali tal-pil skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill minħabba l-adeżjoni ta' l-Estonja (5) kif ikkoreġuta mill-ĠU L 189, 27.5.2004, p. 43, għandha tkun inkorporata fil-Ftehim.

(6)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/455/KE tad-29 ta' April 2004 li tadatta d-Deċiżjoni 2003/322/KE li timplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill minħabba l-adeżjoni ta' Ċipru (6) fir-rigward ta' l-għoti ta' l-ikel lil ċerti għasafar nekrofaġi b'ċerti materjali ta' kategorija 1 kif ikkoreġut mill-ĠU L 202, 7.6.2004, p. 31, għandha tkun inkorporata fil-Ftehim.

(7)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (KE) Nru 79/2005 tad-19 ta' Jannar 2005 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/202 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' l-użu tal-ħalib, prodotti bbażati fuq il-ħalib u prodotti derivati mill-ħalib, ddefiniti bħala materjal ta' Kategorija 3 f'dak ir-Regolament (7) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(8)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 416/2005 tal-11 ta' Marzu 2005 li jemenda l-Anness XI tar-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, dwar l-importazzjoni mill-Ġappun ta' ċerti prodotti sekondarji ta' l-annimali, maħsuba għal skopijiet tekniċi (8) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(9)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/830/KE tal-25 ta' Novembru 2005 li temenda d-Deċiżjoni 2003/322/KE rigward l-għoti ta' l-ikel lil ċerti għasafar nekrofaġi b'ċertu materjal ta' kategorija 1 (9) għandha tkun inkorporata fil-Ftehim.

(10)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 181/2006 ta' l-1 ta' Frar 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 fir-rigward ta' fertilizzanti organiċi u prodotti li jtejbu l-ħamrija li mhumiex demel u li jemenda lil dak ir-Regolament (10) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(11)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 197/2006 tat-3 ta  Frar 2006 dwar miżuri ta' tranżizzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 rigward il-ġbir, it-trasport, it-trattament, l-użu u r-rimi ta' dawk li kienu oġġetti ta' l-ikel (11) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(12)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 208/2006 tas-7 ta' Frar 2006 li jemenda l-Annessi VI u VIII għar-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-ipproċessar ta' standards għall-impjanti tal-bijogass u ta' l-ikkompostjar u r-rekwiżiti għad-demel (12) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.

(13)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/311/KE tal-21 ta' April 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2004/407/KE rigward l-importazzjoni tal-ġelatina fotografika (13) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim.

(14)

Din id-Deċiżjoni m'għandhiex tapplika għal-Liechtenstein.

(15)

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għall-Iżlanda bil-perjodu tranżitorju speċifikat fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttiva tal-Kapitolu I ta' l-Anness I għall-oqsma li ma kinux applikabbli għall-Iżlanda qabel ir-reviżjoni ta' dan il-Kapitolu b'Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 133/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007,

IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:

Artikolu 1

Il-Kapitolu I ta' l-Anness I tal-Ftehim għandu jkun emendat kif speċifikat fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

It-test tar-Regolamenti (KE) Nru 79/2005, (KE) Nru 416/2005, (KE) Nru 181/2006, (KE) Nru 197/2006 u (KE) Nru 208/2006 u d-Deċiżjonijiet 2003/322/KE, 2003/324/KE, 2004/407/KE (kif ikkoreġuti mill-ĠU L 208, 10.6.2004, p. 9) u ĠU L 396, 31.12.2004, p. 63, ta' 2004/434/KE (kif ikkoreġut mill-ĠU L 189, 27.5.2004, p. 43) ta' 2004/455/KE (kif ikkoreġut mill-ĠU L 202, 7.6.2004, p. 31), 2005/830/KE u 2006/311/KE fl-ilsien Iżlandiż u dak Norveġiż, li għandhom ikunu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007, sakemm in-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ikunu saru lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*) jew meta tidħol fis-seħħ id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 133/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007, liema data tkun l-aktar tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 10.

(2)  ĠU L 117, 13.5.2003, p. 32.

(3)  ĠU L 117, 13.5.2003, p. 37.

(4)  ĠU L 151, 30.4.2004, p. 11.

(5)  ĠU L 154, 30.4.2004, p. 54.

(6)  ĠU L 156, 30.4.2004, p. 41.

(7)  ĠU L 16, 20.1.2005, p. 46

(8)  ĠU L 66, 12.3.2005, p. 10.

(9)  ĠU L 311, 26.11.2005, p. 40.

(10)  ĠU L 29, 2.2.2006, p. 31.

(11)  ĠU L 32, 4.2.2006, p. 13.

(12)  ĠU L 36, 8.2.2006, p. 25.

(13)  ĠU L 115, 28.4.2006, p. 40.

(*)  Huma indikati obbligi kostituzzjonali.


ANNESS

Il-Kapitolu I ta' l-Anness I tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif speċifikat hawn taħt.

1)

L-inċiżi li ġejjin għandhom jiżdiedu fil-punt 9b (ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill) fil-Parti 7.1:

“—

32005 R 0416: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 416/2005 tal-11 ta' Marzu 2005 (ĠU L 66, 12.3.2005, p. 10),

32006 R 0181: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 181/2006 ta' l-1 ta' Frar 2006 (ĠU L 29, 2.2.2006, p. 31),

32006 R 0208: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 208/2006 tat-7 ta' Frar 2006 (ĠU L 36, 8.2.2006, p. 25).”

2)

Dan li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 41 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2007/2006) fil-Parti 7.2:

“42.

32004 D 0407: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/407/KE tas-26 ta' April 2004 dwar regoli tranżitorji sanitarji u ta' ċertifikazzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-importazzjoni ta' ġelatina fotografika minn ċerti pajjiżi terzi (ĠU L 151, 30.4.2004, p. 11), kif ikkoreġut mill-ĠU L 208, 10.6.2004, p. 9ĠU L 396, 31.12.2004, p. 63, kif emendata minn:

32006 D 0311: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/311/KE tal-21 ta' April 2006 (ĠU L 115, 28.4.2006, p. 40).

43.

32005 R 0079: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 79/2005 tad-19 ta' Jannar 2005 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-użu tal-ħalib, ta' prodotti li huma bbażati fuq il-ħalib u prodotti derivati mill-ħalib, li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta' materjal ta' Kategorija 3 f'dak ir-Regolament (ĠU L 16, 20.1.2005, p. 46).

44.

32006 R 0181: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 181/2006 ta' l-1 ta' Frar 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 fir-rigward tal-fertilizzanti organiċi u prodotti li jtejbu l-ħamrija li mhumiex demel u li jemenda lil dak ir-Regolament (ĠU L 29, 2.2.2006, p. 31).

45.

32006 R 0197: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 197/2006 tat-3 ta' Frar 2006 dwar miżuri ta' tranżizzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 dwar il-ġbir, it-trasport, it-trattament, l-użu u r-rimi ta' dawk li kienu oġġetti ta' l-ikel (ĠU L 32, 4.2.2006, p. 13).”

3)

Taħt l-intestatura 'L-ATTI LI L-ISTATI TA' L-EFTA U L-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TA' L-EFTA GĦANDHOM DEBITAMENT IQISU' fil-Parti 7.2, għandu jiddaħħal il-punt li ġej wara l-punt 41 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/598/KE):

“Prodotti sekondarji mill-animmali li mhumiex maħsuba għall-komsum mill-bniedem

42.

32003 D 0322: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta' Mejju 2003 li timplimenta r-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' l-għoti ta' ikel lil ċerti għasafar nekrofaġi b'ċerti materjali ta' kategorija 1 (ĠU L 117, 13.5.2003, p. 32), kif emendata minn:

32004 D 0455: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/455/KE tal-29 ta' April 2004 (ĠU L 156, 30.4.2004, p. 41), kif ikkoreġuta bil-ĠU L 202, 7.6.2004, p. 31,

32005 D 0830: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/830/KE tal-25 ta' Novembru 2005 (ĠU L 311, 26.11.2005, p. 40)."

43.

32003 D 0324: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/324/KE tat-12 ta' Mejju 2003 rigward deroga mill-projbizzjoni tar-riċiklaġġ intra-speċje għall-annimali tal-pil skond ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 117, 13.5.2003, p. 37), kif emendata minn:

32004 D 0434: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/434/KE tat-29 ta' April 2004 (ĠU L 154, 30.4.2004, p. 54), kif ikkoreġuta bil-ĠU L 189, 27.5.2004, p. 43.”


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/53


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 137/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) u Anness II (Regoli tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif kien emendat mill-Protokoll li aġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, hawnhekk iżjed 'il quddiem msejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness I tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 100/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

L-Anness II tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 104/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (2).

(3)

Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar l-iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel (3), kif korrett bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 3, għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(4)

Ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar l-iġjene ta' l-ikel li joriġina mill-annimali (4), kif korrett bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 22, għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(5)

Ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (5), kif korrett bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 83, għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(6)

Id-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 li tirrevoka ċerti direttivi rigward iġjene ta' l-ikel u kondizzjonijiet ta' saħħa għall-produzzjoni u sabiex ikunu mqiegħda fis-suq ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman u temenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/662/KEE u 92/118/KEE u d-Deciżjoni tal-Kunsill 95/408/KE (6), kif korrett bil-ĠU L 195, 2.6.2004, p. 12, għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(7)

Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-welfare ta' l-annimali (7), kif korrett bil-ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1, għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(8)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 ta' l-14 ta' Ottubru 2005 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' garanziji speċjali li jikkonċernaw is-salmonella għall-konsenji lejn il-Finlandja u l-Iżvezja ta' ċertu laħam u bajd (8) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(9)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta' Novembru 2005 fuq il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti ta' ikel (9), kif korrett bil-ĠU L 278, 10.10.2006, p. 32ĠU L 283, 14.10.2006, p. 62 għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(10)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi l-miżuri li għandhom jiġu implimentati għal ċerti prodotti taħt ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali taħt ir-Regolament (KE) 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, jidderoga mir- Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 (10) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(11)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) No 2075/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (11) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(12)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2076/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabblixxi arranġamenti tranżizzjonali għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 853/2004, (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 (12) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(13)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 401/2006 tat-23 ta' Frar 2006 li jistabbilixxi l-metodi tat-teħid ta' kampjuni u l-metodi ta' analiżi għall-kontroll uffiċjali tal-livelli ta' mikotossini fl-oġġetti ta' l-ikel (13) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(14)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 776/2006 tat-23 ta' Mejju 2006 li jemenda l-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-laboratorji ta' referenza (14) Komunitarji għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(15)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/677/KE tad-29 ta' Settembru 2006 li tistabbilixxi l-linji ta' gwida li jistipulaw il-kriterji għat-twettiq tal-verifiki skond ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-welfare ta' l-annimali (15) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(16)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1662/2006 tas-6 ta' Novembru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (16) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(17)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1663/2006 tas-6 ta' Novembru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (17) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(18)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1664/2006 tas-6 ta' Novembru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward ta' miżuri ta' implimentazzjoni għal ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali li huma maħsuba għall-konsum uman u li jirrevoka ċerti miżuri ta' implimentazzjoni (18) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(19)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1665/2006 tas-6 ta' Novembru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2075/2005 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (19) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(20)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1666/2006 tas-6 ta' Novembru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2076/2005 li jistabbilixxi arranġamenti tranżizzjonali għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 853/2004, (KE) Nru 854/2004 u (KE) 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (20) għandu jiġi inkluż fil-Ftehim.

(21)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/765/KE tas-6 ta' Novembru 2006 li tirrevoka ċerti atti ta' implimentazzjoni li għandhom x'jaqsmu ma' l-iġjene ta' l-ikel u r-regoli [l-kundizzjonijiet] sanitarji li jmexxu l-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali u maħsuba għall-konsum uman (21) għandha tiġi inkluża fil-Ftehim.

(22)

Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 jirrevoka d-Direttiva tal-Kunsill 93/43/KEE (22), li hi inkluża fil-Ftehim u li għalhekk se tiġi rrevokata skond il-Ftehim.

(23)

Id-Direttiva 2004/41/KE tirrevoka diversi atti li huma nkorporati fil-Ftehim u li għalhekk se jiġu rrevokati taħt il-Ftehim.

(24)

Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 jirrevoka d-Direttivi tal-Kunsill 70/373/KEE (23), 85/73/KEE (24), 85/591/KEE (25), 89/397/KEE (26), 93/99/KEE (27), 95/53/KE (28) u d-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 93/383/KEE (29), 98/728/KE (30) u 1999/313/KE (31), li huma inklużi fil-Ftehim u li għalhekk se jiġu rrevokati taħt il-Ftehim.

(25)

Ir-Regolament (KE) Nru 1688/2005 jirrevoka d-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 95/168/KE (32), Deċizjonijiet tal-Kunsill 95/409/KE (33), 95/411/KE (34) u Deċiżsjoni tal-Kummissjoni 2003/470/KE (35), li huma inklużi fil-Ftehim u li għalhekk se jiġu rrevokati taħt il-Ftehim.

(26)

Ir-Regolament (KE) Nru 2073/2005 jirrevoka d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/51/KEE (36), li hi inkluża fil-Ftehim u li għalhekk se tiġi rrevokata skond il-Ftehim.

(27)

Ir-Regolament (KE) Nru 401/2006 jirrevoka d-Direttivi tal-Kummissjoni 98/53/KE (37), 2002/26/KE (38), 2003/78/KE (39) u 2005/38/KE (40), li huma inklużi fil-Ftehim u li għalhekk se jiġu rrevokati taħt il-Ftehim.

(28)

Ir-Regolament (KE) Nru 1664/2006 jirrevoka d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/180/KEE (41), li hi inkluża fil-Ftehim u li għalhekk se tiġi rrevokata skond il-Ftehim.

(29)

Id-Deċiżjoni 2006/765/KE tirrevoka diversi atti li huma nkorporati fil-Ftehim u li għalhekk se jiġu rrevokati taħt il-Ftehim.

(30)

Din id-deċiżjoni m'għandhiex tapplika għal Liechtenstein,

(31)

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għall-Iżlanda bil-perjodu tranżizzjonali speċifikat f'paragrafu 2 fil-Parti Introduttorja ta' Kapitoli 1 ta' Anness 1 għall-oqsma li ma kienux japplikaw għall-Iżlanda qabel ma ġie rivedut dan il-Kapitolu mid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 133/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007,

IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:

Artikolu 1

L-Annessi I u II mal-Ftehim għandhom jiġu emendati kif speċifikat fl-Anness ma' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti (KE) Nru 852/2004 (kif korretti bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 3), (KE) Nru 853/2004 (kif korretti bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 22), (KE) Nru 854/2004 (kif korretti bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 83), (KE) Nru 882/2004 (kif korretti bil-ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1), (KE) Nru 1688/2005, (KE) Nru 2073/2005 (kif korretti bil-ĠU L 278, 10.10.2006, p. 32, u ĠU L 283, 14.10.2006, p. 62), (KE) Nru 2074/2005, (KE) Nru 2075/2005, (KE) Nru 2076/2005, (KE) Nru 401/2006, (KE) Nru 776/2006, (KE) Nru 1662/2006, (KE) Nru 1663/2006, (KE) Nru 1664/2006, (KE) Nru 1665/2006 u (KE) Nru 1666/2006, u d-Direttiva 2004/41/KE (kif korretta bil-ĠU L 195, 2.6.2004, p. 12) u d-Deċiżjonijiet 2006/677/KE u 2006/765/EC fl-ilsna Iżlandiżi u Norveġiżi, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007, bil-kundizzjoni li n-notifikazzjonijiet kollha taħt Artikolu 103(1) tal-Ftehim ikunu saru lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*) jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 133/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007, liema minnhom ikun l-aktar tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippublikata fis-Sezzjoni ŻEE ta', u fis-Suppliment ŻEE ta', il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 12.

(2)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 21.

(3)  ĠU L 139, 30.4.2006, p. 1.

(4)  ĠU L 139, 30.4 2004, p. 55.

(5)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206.

(6)  ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33.

(7)  ĠU L 165, 30.4 2006, p. 1.

(8)  ĠU L 271, 15.10.2005, p. 17.

(9)  ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1.

(10)  ĠU L 338, 22.12.2005, p. 27.

(11)  ĠU L 338, 22.12.2005, p. 60.

(12)  ĠU L 338, 22.12 2005, p. 83.

(13)  ĠU L 70, 9.3.2006, p. 12.

(14)  ĠU L 136, 24.5.2006, p. 3.

(15)  ĠU L 278, 10.10.2006, p. 15.

(16)  ĠU L 320, 18.11.2006, p. 1.

(17)  ĠU L 320, 18.11.2006, p. 11.

(18)  ĠU L 320, 18.11.2006, p. 13.

(19)  ĠU L 320, 18.11.2006, p. 46.

(20)  ĠU L 320, 18.11.2006, p. 47.

(21)  ĠU L 320, 18.11.2006, p. 50.

(22)  ĠU L 175, 19.7.1993, p. 1.

(23)  ĠU L 170, 3.8.1970, p. 2.

(24)  ĠU L 32, 5.2.1985, p. 14.

(25)  ĠU L 372, 31.12.1985, p. 50.

(26)  ĠU L 186, 30.6.1989, p. 23.

(27)  ĠU L 290, 24.11.1993, p. 14.

(28)  ĠU L 265, 8.11.1995, p. 17.

(29)  ĠU L 166, 8.7.1993, p. 31.

(30)  ĠU L 346, 22.12.1998, p. 51.

(31)  ĠU L 120, 8.5.1999, p. 40.

(32)  ĠU L 109, 16.5.1995, p. 44.

(33)  ĠU L 243, 11.10.1995, p. 21.

(34)  ĠU L 243, 11.10.1995, p. 29.

(35)  ĠU L 157, 26.6.2003, p. 66.

(36)  ĠU L 13, 21.1.1993, p. 11.

(37)  ĠU L 201, 17.7.1998, p. 93.

(38)  ĠU L 75, 16.3.2002, p. 38.

(39)  ĠU L 203, 12.8.2003, p. 40.

(40)  ĠU L 143, 7.6.2005, p. 18.

(41)  ĠU L 93, 13.4.1991, p. 1.

(*)  L-ebda ħtieġa kostituzzjonali ma hija indikata.


ANNESS

L-Annessi I u II mal-Ftehim għandhom ikunu emendati kif speċifikat hawn taħt:

1)

Il-punti li ġejjin għandhom ikunu inklużi wara l-punt 10 (ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fil-Parti 1.1 tal-Kapitolu I ta' l-Anness I:

“Kontroll Uffiċjali ta' l-ikel u l-għalf

11.

32004 R 0882: Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-welfare ta' l-annimali (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1), kif ikkoreġuta mill-ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1 kif emendata minn:

32006 R 0776: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 776/2006 tat-23 ta' Mejju 2006 (ĠU L 136, 24.5.2006, p. 3),

Kontroll uffiċjali ta' l-ikel li joriġina mill-annimali

12.

32004 R 0854: Ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar l-organizzazzjoni u l-kontrolli uffiċjali fuq il-prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206), kif korrett bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 83, mif emendat minn:

32005 R 2074: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 2074/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 27),

32005 R 2076: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 2076/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 83),

32006 R 1663: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1663/2006 tas-6 ta' Novembru 2006 (ĠU L 320, tat-18.11.2006, p. 11).

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattazzjonijiet li ġejjin:

(a)

Fl-Anness I, Sezzjoni I, Kapitolu III, paragrafu 3(a), għandu jiżdied li ġej: ‘NO’ u ‘IS’

(b)

Fl-Anness I, Sezzjoni I, Kapitolu III, paragrafu 3(c), għandu jiżdied li ġej: ‘EFTA’”

2)

It-test ta' punt 8 (Direttiva tal-Kunsill Nru 85/73/KEE) f'Parti 1.1 tal-Kapitolu I fl-Anness I għandu jiġi mħassar b'effett mill-1 ta' Jannar 2008.

3)

Il-punti li ġejjin għandhom jiġu inseriti wara l-punt 133 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/16/KE) fil-Parti 1.2 tal-Kapitolu I ta' l-Anness I:

“134.

32005 R 2074: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi l-miżuri ta' implimentazzjoni għal ċerti prodotti taħt ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u għall-organizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali taħt ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, idderogati minn Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 27), kif emendat minn:

32006 R 1664: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1664/2006 tas-6 ta' Novembru 2006 (ĠU L 320, 18.11.2006, p. 13).

135.

32005 R 2076: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2076/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi l-arranġamenti tranżizzjonali għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 853/2004, (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 83), kif emendat bi:

32006 R 1666: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1666/2006 tas-6 Novembru 2006 (ĠU L 320, 18.11.2006, p. 47).

136.

32006 D 0677: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/677/KE tad-29 ta' Settembru 2006 li tistabbilixxi l-linji ta' gwida li jistipulaw il-kriterji għat-twettiq tal-verifiki skond ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-welfare ta' l-annimali (ĠU L 278, 10.10.2006, p. 15).”

4)

Dan li ġej għandu jiġi miżjud wara l-punt 15 (Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE) fil-Parti 6.1 tal-Kapitolu I ta' l-Anness I:

“Iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel u l-ikel li joriġina mill-annimali

16.

32004 R 0852: Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar l-iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1), kif ikkoreġut mill-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 3.

17.

32004 R 0853: Ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar l-iġjene l-ikel li joriġina mill-annimali (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55), kif korrett bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 22, kif emendat minn:

32005 R 2074: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 2074/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 27),

32005 R 2076: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 2076/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 83),

32006 R 1662: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1662/2006 tas-6 Novembru 2006 (ĠU L 320, 18.11.2006, p. 1).

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattazzjonijiet li ġejjin:

(a)

Fl-Artikolu 8, il-kelma ‘In-Norveġja’ għandha tiżdied wara l-kelma ‘L-Iżvezja’;

(b)

Fl-Anness II, Sezzjoni I, B, paragrafu 6 it-tieni inċiż, għandu jiżdied li ġej: ‘NO’ u ‘IS’

(c)

Fl-Anness II, Sezzjoni I, B, paragrafu 8 għandu jiżdied li ġej: ‘EFTA’

18.

32004 L 0041: Id-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 li tirrevoka ċerti direttivi dwar l-iġjene ta' l-ikel u r-regoli [l-kundizzjonijiet] sanitarji li jmexxu l-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali u maħsuba għall-konsum uman li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/662/KEE u 92/118/KEE u d-Deciżjoni tal-Kunsill 95/408/KE (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33), kif korretta bil-ĠU L 195, 2.6.2004, p. 12.”

5)

L-inċiż li ġej għandu jiżdied f'punti 1 (Direttiva tal-Kunsill 89/662/EEC) f'Parti 1.1, 7 (Direttiva tal-Kunsill 92/118/EEC) f'Parti 5.1, 15 (Direttiva tal-Kunsill 92/118/EEC) f'Parti 6.1, 16 (Direttiva tal-Kunsill 92/118/EEC) f'Parti 8.1 u 18 (Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/EC) f'Parti 8.1 ta' Kapitolu I ta' Anness I:

“—

32004 L 0041: Id-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-21 ta' April 2004 (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33), kif korretta bil-ĠU L 195, 2.6.2004, p. 12.”

6)

It-test ta' punti 10a (Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/313/EC) f'Parti 6.1 u punti 9 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/180/EEC) u 17 (Deċiżjoni tal-Kunsill 93/383/EEC) f'Parti 6.2 ta' Kapitolu I f'Anness I għandu jitħassar.

7)

It-test ta' punti 1 (Id-Direttiva tal-Kunsill 72/461/KEE), 2 (Id-Direttiva tal-Kunsill 91/494/KEE), 3 (Id-Direttiva tal-Kunsill 80/215/KEE), 4 (Id-Direttiva tal-Kunsill 92/46/KEE), 5 (Id-Direttiva tal-Kunsill 91/495/KEE) u 6 (Id-Direttiva tal-Kunsill 92/45/KEE) f'Parti 5.1, 1 (Id-Direttiva tal-Kunsill 64/433/KEE), 2 (Id-Direttiva tal-Kunsill 71/118/KEE), 4 (Id-Direttiva tal-Kunsill 77/99/KEE), 6 (Id-Direttiva tal-Kunsill 94/65/EC), 7 (Id-Direttiva tal-Kunsill 89/437/KEE), 8 (Id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE), 9 (Id-Direttiva tal-Kunsill 92/48/KEE), 10 (Id-Direttiva tal-Kunsill 91/492/KEE), 11 (Id-Direttiva tal-Kunsill 92/46/KEE), 13 (Id-Direttiva tal-Kunsill 91/495/KEE) u 14 (Id-Direttiva tal-Kunsill 92/45/KEE) f'Parti 6.1, 5 (Commission Directive 89/362/KEE) f'Parti 6.2, 8 (Id-Direttiva tal-Kunsill 71/118/KEE), 9 (Id-Direttiva tal-Kunsill 91/494/KEE), 10 (Id-Direttiva tal-Kunsill 94/65/EC), 11 (Id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE), 12 (Id-Direttiva tal-Kunsill 91/492/KEE), 13 (Id-Direttiva tal-Kunsill 92/46/KEE), 14 (Id-Direttiva tal-Kunsill 92/45/KEE) u 17 (Id-Direttiva tal-Kunsill 77/96/KEE) f'Parti 8.1 ta' Kapitolu I ta' Anness I għandu jitħassar.

8)

Il-punti li ġejjin għandhom jiġu inseriti wara l-punt 50 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/440/KE) fil-Parti 6.2 tal-Kapitolu I ta' l-Anness I:

“51.

32005 R 1688: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 ta' l-14 ta' Ottubru 2005 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' garanziji speċjali li jikkonċernaw is-salmonella għall-konsenji lejn il-Finlandja u l-Iżvezja ta' ċertu laħam u bajd (ĠU L 271, 15.10.2005, p. 17).

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattazzjonijiet li ġejjin:

Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għall-konsenji maħsuba għan-Norveġja.

52.

32005 R 2073: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta' Novembru 2005 fuq il-kriterji mikrobijoloġiċi ta' l-oġġetti ta' l-ikel (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1), kif korretti mill-ĠU L 278, 10.10.2006, p. 32ĠU L 283, 14.10.2006, p. 62.

53.

32005 R 2074: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi l-miżuri ta' implimentazzjoni għal ċerti prodotti taħt ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u għall-organizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali taħt ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, idderogati minn Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 27).

54.

32005 R 2075: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2075/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi regoli speċifiċi fuq kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 60), kif emendat bi:

32006 R 1665: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1665/2006 tas-6 Novembru 2006 (ĠU L 320, 18.11.2006, p. 46).

55.

32005 R 2076: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2076/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi l-arranġamenti tranżizzjonali għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 853/2004, (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 83), kif emendat bi:

32006 R 1666: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1666/2006 tas-6 ta' Novembru 2006 (ĠU L 320, 18.11.2006, p. 47).

56.

32006 D 0765: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/765/KE tas-6 ta' Novembru 2006 li tirrevoka ċerti atti ta' implimentazzjoni li għandhom x'jaqsmu ma l-iġjene ta' l-ikel u r-regoli [l-kundizzjonijiet] sanitarji li jmexxu l-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali u maħsuba għall-konsum uman (ĠU L 320, 18.11.2006, p. 50).”

9)

It-test ta' punt 84 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/470/KE) f'Parti 1.2 u punti 1 (Direttiva tal-Kummissjoni 83/201/KEE), 2 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 84/371/KEE), 4 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 87/266/KEE), 7 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/514/KEE, 10 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/92/KEE), 14 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/140/KEE), 18 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/14/KE), 21 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/356/KE), 22 (Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/371/KE), 23 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/383/KE), 25 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/837/KE), 28 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/149/KE), 29 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/165/KE), 34 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/536/KE), 40 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/471/KE), 42 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/225/KE), 45 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/380/KE) u 47 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/774/KE) f'Parti 6.2 ta' Kapitoli I ta' Anness I għandu jiġi mħassar.

10)

t-test tal-punti 30 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/168/KE), 31 (Deċiżjoni tal-Kunsill 95/409/KE), 32 (Deċiżjoni tal-Kunsill 95/411/KE), u 46 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/470/KE) fil-Parti 6.2 ta' Kapitolu I ta' Anness I għandu jitħassar.

11)

It-test ta' punt 13 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 93/51/KEE) f'Parti 6.2 tal-Kapitolu I fl-Anness I għandu jiġi mħassar b'effett mill-1 ta' Jannar 2008.

12)

Dan li ġej għandu jiġi inserit wara l-punt 31i (Direttiva tal-Kummissjoni 2003/126/KE) fil-Kapitolu II ta' l-Anness I:

“31j.

32004 R 0882: Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-welfare ta' l-annimali (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1), kif ikkoreġuta mill-ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1 kif emendata minn:

32006 R 0776: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 776/2006 tat-23 ta' Mejju 2006 (ĠU L 136, 24.5.2006, p. 3),

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattazzjonijiet li ġejjin:

Dan ir-Regolament, u l-atti adottati b'mod konformi ma' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw għall-Iżlanda bil-perjodu tranżizzjonali stabbilit fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu I ta' l-Anness I.

31k.

32005 R 2074: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi l-miżuri ta' implimentazzjoni għal ċerti prodotti taħt ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u għall-organizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali taħt ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, idderogati minn Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 27), kif emendat minn:

32006 R 1664: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1664/2006 tas-6 ta' Novembru 2006 (ĠU L 320, 18.11.2006, p. 13),

31l.

32006 D 0677: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/677/KE tad-29 ta' Settembru 2006 li tistabbilixxi l-linji ta' gwida li jistipulaw il-kriterji għat-twettiq tal-verifiki skond ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-welfare ta' l-annimali (ĠU L 278, 10.10.2006, p. 15).”

13)

It-test ta' punti 18 (Direttiva tal-Kunsill 70/373/KEE), 31a (Direttiva tal-Kunsill 95/53/KE), 31e (Deċiżjoni tal-Kunsill 98/728/KE) f'Kapitolu II ta' Anness I għandu jitħassar.

14)

Dan li ġej għandu jiġi inserit wara l-punt 54zzzg (Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/478/KE) fil-Kapitolu II ta' l-Anness I:

“54zzzh.

32004 R 0852: Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar l-iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1), kif ikkoreġut mill-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 3.

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattazzjonijiet li ġejjin:

Dan ir-Regolament, u l-atti adottati b'mod konformi ma' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw għall-Iżlanda bil-perjodu tranżizzjonali stabbilit fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu I ta' l-Anness I.

54zzzi.

32004 R 0882: Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-welfare ta' l-annimali (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1), kif ikkoreġuta mill-ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1 kif emendata minn:

32006 R 0776: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 776/2006 tat-23 ta' Mejju 2006 (ĠU L 136, 24.5.2006, p. 3),

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattazzjonijiet li ġejjin:

Dan ir-Regolament, u l-atti adottati b'mod konformi ma' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw għall-Iżlanda bil-perjodu tranżizzjonali stabbilit fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu I ta' l-Anness I.

54zzzj.

32005 R 2073: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta' Novembru 2005 fuq il-kriterji mikrobijoloġiċi ta' l-oġġetti ta' l-ikel (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1), kif korretti mill-ĠU L 278, 10.10.2006, p. 32ĠU L 283, 14.10.2006, p. 62.

54zzzk.

32005 R 2074: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi l-miżuri ta' implimentazzjoni għal ċerti prodotti taħt ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u għall-organizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali taħt ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, idderogati minn Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 27), kif emendat minn:

32006 R 1664: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1664/2006 tas-6 Novembru 2006 (ĠU L 320, 18.11.2006, p. 13).

54zzzl.

32006 R 0401: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 401/2006 tat-23 ta' Frar 2006 li jistabbilixxi l-metodi tat-teħid ta' kampjuni u l-metodi ta' analiżi għall-kontroll uffiċjali tal-livelli ta' mikotossini fl-oġġetti ta' l-ikel (ĠU L 70, 9.3.2006, p. 12).

54zzzm.

32006 D 0677: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/677/KE tad-29 ta' Settembru 2006 li tistabbilixxi l-linji ta' gwida li jistipulaw il-kriterji għat-twettiq tal-verifiki skond ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-welfare ta' l-annimali (ĠU L 278, 10.10.2006, p. 15).”

15)

It-Test ta' Punti 37 (Direttiva tal-Kunsill 85/591/KEE), 50 (Direttiva tal-Kunsill 89/397/KEE), 54n (Direttiva tal-Kunsill 93/99/KEE), punt 54j (Direttiva tal-Kunsill 93/43/KEE), 54s (Direttiva tal-Kummissjoni 98/53/KE), 54zx (Direttiva tal-Kummissjoni 2002/26/KE), 54zzj (Direttiva tal-Kummissjoni 2003/78/KE) u 54zzv (Direttiva tal-Kummissjoni 2005/38/KE) f'Kapitolu XII ta' Anness II għandu jiġi mħassar.


Dikjarazzjoni mill-Gvern ta' l-Iżlanda dwar il-garanziji tas-Salmonella

L-Iżlanda tiddikjara l-intenzjonijiet tagħha li twaqqaf programm ta' kontroll ekwivalenti għal dak li ġie approvat għall-Iżvezja, il-Finalndja u n-Norveġja fir-rigward ta' ikel li joriġina mill-annimali, u li tara li jiġi approvat bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 sakemm jiskadi l-perjodu tranżizzjonali.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/62


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 138/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness I tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 100/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Ir-Regolament (KE) Nru 183/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Jannar 2005 li jistipula r-rekwiżiti għall-iġjene ta' l-għalf (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(3)

Ir-Regolament (KE) Nru. 183/2005 iħassar id-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE (3) u d-Direttiva tal-Kummissjoni 98/51/KE (4), li huma mdaħħla fil-Ftehim u li konsegwentament għandhom jitħassru mill-Ftehim.

(4)

Din id-Deċiżjoni m'għandhiex tapplika għal Liechtenstein.

IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:

Artikolu 1

Il-Kapitolu II ta' l-Anness I mal-Ftehim għandu jkun emendat kif ġej:

1.

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 31l (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/677/KE):

“31m.

32005 R 0183: Ir-Regolament (KE) Nru. 183/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Jannar 2005 li jistipula r-rekwiżiti għall-iġjene ta' l-għalf (ĠU L 35, 8.2.2005, p. 1).

Id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għandhom, għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattament li ġej:

Dan li ġej għandu jkun miżjud ma' l-Artikolu 18:

‘5.   Għall-Istati EFTA d-data msemmija fl-Artikolu 18 (1) u (2) għandha tkun xahrejn wara d-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkorpora r-Regolament (KE) Nru 183/2005 fil-Ftehim taż-ŻEE.’”

2.

It-test ta' punti 31b (id-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE:) u 31ba (id-Direttiva tal-Kummissjoni 98/51/KE:) għandu jitħassar.

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (KE) Nru 183/2005 fil-lingwi Iżlandiza u Norveġiża, li jiġu pubblikati fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007, sakemm ikunu saru n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*) jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Komitat Konġunt taż-ŻEE Nru 137/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007, skond liema hi l-aħħar.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppublikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 12.

(2)  ĠU L 35, 8.2.2007, p. 1.

(3)  ĠU L 332, 30.12.1995, p. 15.

(4)  ĠU L 208, 24.7.1998, p. 43

(*)  Ebda ħtiġiet kostituzzjonali ma huma indikati.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/64


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 139/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness II tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 104/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1883/2006 tad-19 ta' Diċembru 2006 li jistipula metodi ta' kampjunament u analiżi għall-kontroll uffiċjali tal-livelli ta' dijossina u ta' PCB li jixbhu lid-dijossina f'ċerti prodotti ta' l-ikel (2) għandha tkun inkorporata fil-Ftehim.

(3)

Ir-Regolament (KE) Nru 1883/2006 jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/69/KE (3), li tinsab inkorporata fil-Ftehim u li konsegwentement għandha titħassar taħt dan il-Ftehim.

(4)

Din id-deċiżjoni m'għandhiex tapplika għal Liechtenstein,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Il-Kapitolu XII ta' l-Anness II tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 54zzzm (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/677/KE):

“54zzzn.

32006 R 1883: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1883/2006 tad-19 ta' Diċembru 2006 li jistipula metodi ta' kampjunament u analiżi għall-kontroll uffiċjali tal-livelli ta' dijossina u ta' PCB li jixbhu lid-dijossina f'ċerti prodotti ta' l-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 32).”

2)

It-test tal-punt 54zzc (Direttiva tal-Kummissjoni 2002/69/KE) għandu jitħassar.

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (KE) Nru 1883/2006 bl-Iżlandiż u n-Norveġiż, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007, sakemm ikunu saru n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim lill-Kumitat Konġunt taż-ZEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 21.

(2)  ĠU L 364, 20.12.2006, p. 32.

(3)  ĠU L 209, 6.8.2002, p. 5.

(*)  Ebda ħtiġijiet kostituzzjonali ma huma indikati.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/66


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 140/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness II tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 105/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1950/2006 tat-13 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi, skond id-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji, lista ta' sustanzi essenzjali għat-trattament ta' l-ekwidi (2), għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 15z (Direttiva tal-Kummissjoni 2006/86/KE) fil-Kapitolu XIII ta' l-Anness II tal-Ftehim:

“15za.

32006 R 1950: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1950/2006 tat-13 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi, skond id-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji, lista ta' sustanzi essenzjali għat-trattament ta' l-ekwidi (ĠU L 367, 22.12.2006, p. 33).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (KE) Nru 1950/2006 fil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ nhar is-27 ta' Ottubru 2007, sakemm ikunu saru n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata fis-Sezzjoni ŻEE u fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 22.

(2)  ĠU L 367, 22.12.2006, p. 33.

(*)  M'huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/68


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 141/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim taż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness II tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 109/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Id-Direttiva 2006/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Settembru 2006 dwar batteriji u akkumulaturi u skart ta' batteriji u ta' akkumulaturi u li tħassar id-Direttiva 91/157/KEE (2), għandha tiġi inkorporata mal-Ftehim.

(3)

Id-Direttiva 2006/66/KE tħassar, b'effett mis-26 ta' Settembru 2008, id-Direttiva tal-Kunsill 91/157/KE (3), li hija inkorporata fil-Ftehim u li għaldaqstant għandha titħassar taħt l-istess Ftehim b'effett mit-26 ta' Settembru 2008,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Il-Kapitolu XV ta' l-Anness II tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

Il-punt li jmiss għandu jiddaħħal wara l-punt 12w (Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 850/2004):

“12x.

32006 L 0066: Id-Direttiva 2006/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Settembru 2006 dwar batteriji u akkumulaturi u skart ta' batteriji u ta' akkumulaturi u li tħassar id-Direttiva 91/157/KEE (ĠU L 266, 29.9.2006, p. 1).”

2)

It-test tal-punt 11 (Direttiva tal-Kunsill Nru 91/157/KEE) għandu jiġi mħassar b'effett mis-26 ta' Settembru 2008.

Artikolu 2

It-testi tad-Direttiva 2006/66/KE, fil-lingwa Islandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007, sakemm ikunu ngħataw in-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim lill-Kumitat Konġunt taż-ZEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 29.

(2)  ĠU L 266, 26.9.2006, p. 1.

(3)  ĠU L 78, 26.3.1991, p. 38.

(*)  L-ebda ħtieġa kostituzzjonali ma hija indikata.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/70


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 142/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness VII (Rikonoxximent reċiproku ta' kwalifiki professjonali) u l-Protokoll 37 tal-Ftehim ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikoli 98 u 101 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness VII tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 43/2005 tal-11 ta' Marzu 2007 (1).

(2)

Il-Protokoll 37 tal-Ftehim ġie emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 115/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (2).

(3)

Id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' kwalifiki professjonali (3) għandha tkun inkorporata fil-Ftehim.

(4)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/100/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 li tadatta ċertu Direttivi fil-qasam tal-moviment liberu tal-persuni, minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (4) giet inkorporata fil-Ftehim bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 132/2007 tas-26 ta' Ottubru 2007 u għalhekk għandha bżonn tiżdied bħala inċiż fid-Direttiva 2005/36/KE.

(5)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/172/KE tad-19 ta' Marzu 2007 li tistabilixxi l-grupp ta' koordinaturi għar-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali (5) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim.

(6)

Biex il-Ftehim jiffunzjona tajjeb, il-Protokoll 37 mal-Ftehim għandu jkun estiż biex jinkludi l-grupp ta' koordinaturi għar-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali stipulat fid-Deċiżjoni 2007/172/KE, u l-Anness VII għandu jiġi emendat sabiex jiġu speċifikati l-proċeduri għall-assoċjazzjoni ma' dan il-grupp.

(7)

Id-Direttiva 2005/36/KE tirrevoka, b'effett mill-20 ta' Ottubru 2007, id-Direttivi tal-Kunsill 77/452/KEE (6), 77/453/KEE (7), 78/686/KEE (8), 78/687/KEE (9), 78/1026/KEE (10), 78/1027/KEE (11), 80/154/KEE (12), 80/155/KEE (13), 85/384/KEE (14), 85/432/KEE (15), 85/433/KEE (16), 89/48/KEE (17), 92/51/KEE (18), 93/16/KEE (19) u d-Direttiva 1999/42/KE (20) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li huma inkorporati fil-Ftehim u li għandhom konsegwentament jiġu rrevokati skond il-Ftehim b'effett mill-20 ta' Ottubru 2007.

(8)

Id-Direttiva tal-Kunsill 81/1057/KEE (21), li hija inkorporata fil-Ftehim titlef l-iskop tagħha u għalhekk tiġi rrevokata skond il-Ftehim b'effett mill-20 ta' Ottubru 2007.

(9)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 85/368/KEE (22) u l-parti l-kbira ta' l-atti taħt it-titolu “Atti li tagħhom il-Partijiet Kontraenti għandhom jieħdu nota” m'għadhomx validi u għalhekk għandhom jiġu revokati skond il-Ftehim b'effett mill-20 ta' Ottubru 2007,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

L-Anness VII għall-Ftehim għandu jiġi emendat kif speċifikat fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Il-Protokoll 37 (li fih il-lista misjuba fl-Artikolu 101) ta' dan il-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

It-test ta' punt 9 (Il-Grupp ta' Koordinazzjoni għar-Rikonoxximent Reċiproku tad-Diplomi ta' l-Edukazzjoni Għola (id-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE)) għandu jitħassar.

2)

Għandu jiġi miżjud il-punt li ġej:

“20.

Il-grupp ta' koordinaturi għar-rikonoxximent reċiproku ta' kwalifiki professjonali (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/172/KE).”

Artikolu 3

It-testi tad-Direttiva 2005/36/KE u d-Deċiżjoni 2007/172/KE fl-ilsien Iżlandiż u dak Norveġiż, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ nhar is-27 ta' Ottubru 2007, sakemm ikunu ġew magħmula n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 198, 28.7.2005, p. 45.

(2)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 36.

(3)  ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22.

(4)  ĠU L 363, 20.12.2006, p. 141.

(5)  ĠU L 79, 20.3.2007, p. 38.

(6)  ĠU L 176, 15.7.1977, p. 1.

(7)  ĠU L 176, 15.7.1977, p. 8.

(8)  ĠU L 233, 24.8.1978, p. 1.

(9)  ĠU L 233, 24.8.1978, p. 10.

(10)  ĠU L 362, 23.12.1978, p. 1.

(11)  ĠU L 362, 23.12.1978, p. 7.

(12)  ĠU L 33, 11.2.1980, p. 1.

(13)  ĠU L 33, 11.2.1980, p. 8.

(14)  ĠU L 223, 21.8.1985, p. 15.

(15)  ĠU L 253, 24.9.1985, p. 34.

(16)  ĠU L 253, 24.9.1985, p. 37.

(17)  ĠU L 19, 24.1.1989, p. 16.

(18)  ĠU L 209, 24.7.1992, p. 25.

(19)  ĠU L 165, 7.7.1993, p. 1.

(20)  ĠU L 201, 31.7.1999, p. 77.

(21)  ĠU L 385, 31.12.1981, p. 25.

(22)  ĠU L 199, 31.7.1985, p. 56.

(*)  ħtiġijiet kostituzzjonali huma indikati.


ANNESS

L-Anness VII tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

Minflok it-titolu “Rikonoxximent reċiproku ta' kwalifiki professjonali” għandu jitniżżel “Rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali”.

2)

Minflok it-titolu “A. Sistema Ġenerali” għandu jitniżżel “A. Sistema Ġenerali, rikonoxximent ta' esperjenza professjonali u rikonoxximent awtomatiku”.

3)

Il-Punti 1, 1a u 1b għandhom jiġu numerati 1a, 1b u 1c.

4)

Il-punt li ġej għandu jiżdied qabel il-punt ġdid 1a (id-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE):

“1.

32005 L 0036: Id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali (ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22), kif emendata minn:

32006 L 0100: id-Direttiva tal-Kunsill Nru 2006/100/KE ta' l-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 141.).

Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva għandhom, għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-addattamenti li ġejjin:

(A)

L-Artikolu 9 (e) m'għandux japplika fir-rigward ta' l-Istati EFTA.

(B)

Dan li ġej għandu jiġi miżjud fl-Artikolu 49(2):

‘(d)

l-1 ta' Jannar 1994 għall-Iżlanda u n-Norveġja,

(e)

l-1 ta' Mejju 1995 għal-Liechtenstein.’

(C)

Dan li ġej għandu jiżdied ma' l-Anness II ‘Lista ta' korsijiet li għandhom struttura speċjali imsemmija fl-Artikolu 11 punt (c) it-tieni subparagrafu’:

(a)

Taħt it-titolu ‘2. Is-settur ta' l-imgħallem tas-sengħa (Mester/Meister/Maître), li jirrappreżenta l-korsijiet ta' l-edukazzjoni u t-taħriġ mhux koperti mit-Titolu III, Kapitolu II, ta' din id-Direttiva’:

‘fin-Norveġja:

għalliem ta' suġġetti tekniċi u vokazzjonali (yrkesfaglærer),

li jirrapreżenta edukazzjoni u taħriġ ta' tul totali ta' tmintax sa għoxrin sena, inklużi d-disa' sa għaxar snin ta' l-iskola primarja u l-bidu tas-sekondarja, mill-anqas tlieta sa erba' snin ta' taħriġ f'apprentistat – jew alternattiva ta' sentejn ta' skola sekondarja vokazzjonali u sentejn ta' taħriġ f'apprentistat – li jwassal għal ċertifikat ta' sengħa jew ta' journeyman, esperjenza professjonali bħala artiġjan ta' mill-anqas erba' snin, studji oħra teoretiċi għal mill-anqas sena, u programm ta' studju ta' sena fit-teorija u l-prattika ta' l-edukazzjoni.’

(b)

Taħt it-titolu ‘3. Settur marittimu’:

(i)

Taħt is-sottotitolu ‘(a) Trasport Marittimu’:

‘fin-Norveġja:

Marine Chief Cook (skipskokk),

li jirrappreżenta taħriġ ta' disa' snin skola primarja segwit minn kors ta' taħriġ bażiku u minimu ta' tliet snin taħriġ vokazzjonali speċjalizzat li jinkludi mill-inqas servizz ta' tliet xhur fuq il-baħar.’

(ii)

Taħt is-sottotitolu ‘(b) Sajd Marittimu’:

‘fl-Iżlanda:

kaptan tal-vapur (skipstjóri),

chief mate (stýrimaður),

watchkeeping officer (undirstýrimaður),

li jirrappreżenta taħriġ ta' disa' jew għaxar snin skola primarja segwit minn sentejn servizz fuq il-baħar, u sentejn ta' taħriġ vokazzjonali speċjalizzat li jwassal għal eżami u li huwa rikonoxxut taħt il-Konvenzjoni Torremolinos (Konvenzjoni Internazzjonali għas-Sigurtà tal-Bastimenti tas-Sajd – 1977).’

(iii)

Taħt is-sottotitolu l-ġdid ‘(c) Mobile drilling rig personnel’:

‘fin-Norveġja:

platform manager (plattformsjef),

stability section manager (stabilitetssjef),

control room operator (kontrollromoperatør),

technical section leader (teknisk sjef),

assistant technical section leader (teknisk assistent),

li jirrappreżenta taħriġ ta' disa' snin skola primarja, segwit minn kors ta' sentejn ta' taħriġ bażiku, u minimu ta' servizz ta' sena off-shore u,

għall-control room operator, sena ta' taħriġ vokazzjonali speċjalizzat,

għall-oħrajn, sentejn u nofs ta' taħriġ vokazzjonali speċjalizzat,’

(ċ)

Taħt it-titolu ‘4. Settur tekniku’:

‘fil-Liechtenstein:

espert fiduċjarju (Treuhänder)

Tul, livell u rekwiżiti

It-taħriġ huwa bbażat fuq disgħa snin ta' skola obligatorja – sakemm ma jkunx miksub ċertifikat ta' maturità – apprentistat kummerċjali ta' tliet snin b'taħriġ f'ħiliet prattiċi f'intrapriża, filwaqt li t-tagħrif teoretiku neċessarju kif ukoll edukazzjoni ġenerali jkunu provduti minn skola vokazzjonali, li flimkien iwasslu għall-eżami nazzjonali (Ċertifikat nazzjonali ta' ħila bħala impjegat kummerċjali).

Wara tliet snin ta' esperjenza prattika f'intrapriża flimkien m'aktar edukazzjoni teoretika għal erba' snin, li jistgħu jkunu magħmula fl-istess ħin, id-diploma nazzjonali jista' jkun mgħoddi, u jwassal għat-titolu professjonali hawn fuq imsemmi.

Normalment dan it-taħriġ idum bejn 16 u 19-il sena.

Regolamenti

Il-professjoni hi regolata minn leġiżlazzjoni nazzjonali. Kwalunkwe kandidat huwa liberu li jagħżel il-mod li bih irid jipprepara lilu nnifsu għall-eżami (skejjel vokazzjonali, skejjel privati, tagħlim b'korrispondenza),

espert ta' l-awditjar (Wirtschaftsprüfer)

Tul, livell u rekwiżiti

It-taħriġ huwa bbażat fuq disa' snin ta' skola obligatorja u apprentistat kummerċjali ta' tliet snin b'taħriġ f'ħiliet prattiċi f'intrapriża, filwaqt li t-tagħrif teoretiku neċessarju kif ukoll edukazzjoni ġenerali jkunu provduti minn skola vokazzjonali.

Wara tliet snin ta' esperjenza prattika f'intrapriża flimkien ma' aktar edukazzjoni teoretika għal ħames snin, li jistgħu jkunu magħmula fl-istess ħin, jista' jagħmel id-diploma nazzjonali, li twassal għat-titolu professjonali hawn fuq imsemmi.

Dan it-taħriġ idum bejn 17 u 18-il sena. Kandidati li kisbu l-esperjenza prattika tagħhom barra mill-Liechtenstein iridu jipprovdu biss prova ta' sena oħra t'esperjenza professjonali fil-Liechtenstein.

Regolamenti

Il-professjoni hi regolata minn leġiżlazzjoni nazzjonali.’

(D)

Dan li ġej għandu jiżdied ma' l-Anness V ‘Rikonoxximet fuq il-bażi ta' koordinazzjoni tal-kundizzjonijiet minimi ta' taħriġ’:

(a)

Taħt it-titolu ‘V.1. TABIB TAL-MEDIĊINA’:

(i)

Taħt is-sottotitolu ‘5.1.1. Prova ta' kwalifiki formali fit-taħriġ bażiku mediku’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Iċ-ċertifikat tal-kwalifiki

Data ta' referenza

Ísland

Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. med.)

Háskóli Íslands

Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Heilbrigðis- og tryggingamála-ráðuneytinu

l-1 ta' Jannar 1994

Liechtenstein

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalih tapplika din id-Direttiva u mniżżel f'dan l-Anness

L-awtoritajiet kompetenti

Iċ-ċertifikat dwar it-taħriġ prattiku komplut maħruġ mill-Awtoritàjiet kompetenti

l-1 ta' Mejju 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae, short form cand.med.

Medisinsk universitetsfakultet

Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet

l-1 ta' Jannar 1994’

(ii)

Taħt is-sottotitolu ‘5.1.2. Provi ta' kwalifiki formali ta' tobba speċjalisti’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Data ta' referenza

Ísland

Sérfræðileyfi

Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti

l-1 ta' Jannar 1994

Liechtenstein

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalihom tapplika din id-Direttiva u mniżżlin f'dan l-Anness

L-awtoritajiet kompetenti

l-1 ta' Mejju 1995

Norge

Spesialistgodkjenning

Den norske lægeforening

l-1 ta' Jannar 1994’

(iii)

Taħt is-sottotitolu ‘5.1.3. Titoli ta' korsijiet ta' taħriġ fil-mediċina speċjalizzata’:

‘Pajjiż

Anesteżija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 3 snin

Kirurġija ġenerali

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Svæfinga- og gjörgæslulæknisfræði

Skurðlækningar

Liechtenstein

Anesteżoliġija

Kirurġija

Norge

Anestesiologi

Generell kirurgi


Pajjiż

Kirurġija newroloġika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Ostetrija u ginekoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Taugaskurðlækningar

Fæðingar- og kvenlækningar

Liechtenstein

Neurochirurgie

Gynäkologie und Geburtshilfe

Norge

Nevrokirurgi

Fødselshjelp og kvinnesykdommer


Pajjiż

Mediċina (interna) ġenerali

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Oftalmoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 3 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Lyflækningar

Augnlækningar

Liechtenstein

Innere Medizin

Augenheilkunde

Norge

Indremedisin

Øyesykdommer


Pajjiż

Ortohinolaringoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 3 snin

Pedjatrija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Háls-, nef- og eyrnalækningar

Barnalækningar

Liechtenstein

Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten

Kinderheilkunde

Norge

Øre-nese-halssykdommer

Barnesykdommer


Pajjiż

Mediċina respiratorja

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Uroloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Lungnalækningar

Þvagfæraskurðlækningar

Liechtenstein

Pneumologie

Urologie

Norge

Lungesykdommer

Urologi


Pajjiż

Oortopedija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Anatomija patoloġika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Bæklunarskurðlækningar

Vefjameinafræði

Liechtenstein

Orthopädische Chirurgie

Pathologie

Norge

Ortopedisk kirurgi

Patologi


Pajjiż

Newroloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Psikjatrija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Taugalækningar

Geðlækningar

Liechtenstein

Neurologie

Psychiatrie und Psychotherapie

Norge

Nevrologi

Psykiatri


Pajjiż

Radjoloġija dijagnostika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Radioterapija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Geislagreining

 

Liechtenstein

Medizinische Radiologie/Radiodiagnostik

Medizinische Radiologie/Radio-Onkologie

Norge

Radiologi

 


Pajjiż

Kirurġija plastika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Bijoloġija klinika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Lýtalækningar

 

Liechtenstein

Plastische- und Wiederherstellungschirurgie

 

Norge

Plastikkirurgi

 


Pajjiż

Mikrobijoloġija-batterjoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Kimika bijoloġika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Sýklafræði

Klínísk lífefnafræði

Liechtenstein

 

 

Norge

Medisinsk mikrobiologi

Klinisk kjemi


Pajjiż

Immunoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Kirurġija toraċika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Ónæmisfræði

Brjóstholsskurðlækningar

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Herz- und thorakale Gefässchirurgie

Norge

Immunologi og transfusjonsmedisin

Thoraxkirurgi


Pajjiż

Kirurġija pedjatrika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Il-Kirurġija vaskulari

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Barnaskurðlækningar

Æðaskurðlækningar

Liechtenstein

Kinderchirurgie

 

Norge

Barnekirurgi

Karkirurgi


Pajjiż

Kardjoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Gastroenteroloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Hjartalækningar

Meltingarlækningar

Liechtenstein

Kardiologie

Gastroenterologie

Norge

Hjertesykdommer

Fordøyelsessykdommer


Pajjiż

Rewmatoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Ematoloġija ġenerali

Perjodu minimu ta' taħriġ: 3 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Gigtarlækningar

Blóðmeinafræði

Liechtenstein

Rheumatologie

Hämatologie

Norge

Revmatologi

Blodsykdommer


Pajjiż

Endokrinoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 3 snin

Il-Fisjoterapija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 3 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Efnaskipta- og innkirtlalækningar

Orku- og endurhæfingarlækningar

Liechtenstein

Endokrinologie-Diabetologie

Physikalische Medizin und Rehabilitation

Norge

Endokrinologi

Fysikalsk medisin og rehabilitering


Pajjiż

In-Newropsikjatrija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Dermato-veneroloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 3 snin

Titolu

Titolu

Ísland

 

Húð- og kynsjúkdómalækningar

Liechtenstein

 

Dermatologie und Venereologie

Norge

 

Hud- og veneriske sykdommer


Pajjiż

Ir-Radjoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Psikjatrija tat-tfal

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Geislalækningar

Barna- og unglingageðlækningar

Liechtenstein

 

Kinder- und Jugendpsychiatrie und psychotherapie

Norge

 

Barne- og ungdomspsykiatri


Pajjiż

Ġerjatrija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Mard tal-kliewi

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Öldrunarlækningar

Nýrnalækningar

Liechtenstein

Geriatrie

Nephrologie

Norge

Geriatri

Nyresykdommer


Pajjiż

Mard infettiv

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Mediċina komunitarja

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Smitsjúkdómar

Félagslækningar

Liechtenstein

Infektiologie

Prävention und Gesundheitswesen

Norge

Infeksjonssykdommer

Samfunnsmedisin


Pajjiż

Farmakoloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Mediċina okkupazzjonali

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Lyfjafræði

Atvinnulækningar

Liechtenstein

Klinische Pharmakologie und Toxikologie

Arbeitsmedizin

Norge

Klinisk farmakologi

Arbeidsmedisin


Pajjiż

Allergoloġija.

Perjodu minimu ta' taħriġ: 3 snin

Mediċina nukleari

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Ofnæmislækningar

Ísótópagreining

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Nuklearmedizin

Norge

 

Nukleærmedisin


Pajjiż

Veneroloġija

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Il-Mediċina tropikali

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

 

 

Liechtenstein

 

Tropenmedizin

Norge

 

 


Pajjiż

Kirurġija gastroenteroloġika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Mediċina għall-inċidenti u l-emerġenzi

Perjodu minimu ta' taħriġ: 5 snin

Titolu

Titolu

Ísland

 

 

Liechtenstein

 

 

Norge

Gastroenterologisk kirurgi

 


Pajjiż

Newrofisjoloġija Klinika

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Kirurġija dentali, orali, u maxillo-facial (taħriġ bażiku mediku u dentali)

Perjodu minimu ta' taħriġ: 4 snin

Titolu

Titolu

Ísland

Klínísk taugalífeðlisfræði

 

Liechtenstein

 

Kiefer- und Gesichtschirurgie

Norge

Klinisk nevrofysiologi

Kjevekirurgi og munnhulesykdommer’

(iv)

Taħt is-sottotitolu ‘5.1.4. Provi ta' kwalifiki formali ta' tabib ġenerali’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

Titolu Professjonali

Data ta' referenza

Ísland

Almennt heimilislækningaleyfi (Evrópulækningaleyfi)

Almennur heimilislæknir (Evrópulæknir)

31 ta' Diċembru 1994

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for kompetanse som allmenpraktiserende lege

Allmennpraktiserende lege

31 ta' Diċembru 1994’

(b)

Taħt it-titolu ‘V.2. INFERMIERA RESPONSABBLI MILL-KURA ĠENERALI’:

(i)

Taħt is-sottotitolu ‘5.2.2. Provi ta' kwalifiki formali ta' infirmiera responsabbli mill-kura ġenerali’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Titolu Professjonali

Data ta' referenza

Ísland

1.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

2.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

3.

Hjúkrunarpróf

1.

Háskóli Íslands

2.

Háskólinn á Akureyri

3.

Hjúkrunarskóli Íslands

Hjúkrunarfræðingur

1 ta' Jannar 1994

Liechtenstein

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalihom tapplika din id-Direttiva u mniżżlin f'dan l-Anness

L-awtoritajiet kompetenti

Krankenschwester – Krankenpfleger

1 ta' Mejju 1995

Norge

Vitnemål for bestått sykepleierutdanning

Høgskole

Sykepleier

1 ta' Jannar 1994’

(ċ)

Taħt it-titolu ‘V.3. DENTIST’:

(i)

Taħt is-sottotitolu ‘5.3.2. Provi ta' kwalifiki formali ta' dentisti’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Iċ-ċertifikat mal-prova ta' kwalifiki

Titolu Professjonali

Data ta' referenza

Ísland

Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands

TannlæknadeildHáskóla Íslands

 

Tannlæknir

1 ta' Jannar 1994

Liechtenstein

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalihom tapplika din id-Direttiva u mniżżlin f'dan l-Anness

L-awtoritajiet kompetenti

Iċ-ċertifikat dwar it-taħriġ prattiku komplut maħruġ mill-Awtoritàjiet kompetenti

Zahnarzt

1 ta' Mejju 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus odontologiae, short form: cand.odont.

Odontologisk universitetsfakultet

 

Tannlege

1 ta' Jannar 1994’

(ii)

Taħt is-sottotitolu ‘5.3.3. Provi ta' kwalifiki formali ta' dentisti speċjalisti’:

Ortodonzja

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Data ta' referenza

Ísland

 

 

 

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi

Odontologisk universitetsfakultet

1 ta' Jannar 1994


Kirurġija Orali

Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Data ta' referenza

Ísland

 

 

 

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i oralkirurgi

Odontologisk universitetsfakultet

1 ta' Jannar 1994’

(d)

Taħt it-titolu ‘V.4. KIRURĠIJA VETERINARJA’:

(i)

Taħt is-sottotitolu ‘5.4.2. Provi ta' kwalifiki formali ta' kirurgi veterinarji’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Iċ-ċertifikat mal-prova ta' kwalifiki

Data ta' referenza

Ísland

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalihom tapplika din id-Direttiva u mniżżlin f'dan l-Anness

L-awtoritajiet kompetenti

Iċ-ċertifikat dwar it-taħriġ prattiku komplut maħruġ mill-Awtoritàjiet kompetenti

1 ta' Jannar 1994

Liechtenstein

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalihom tapplika din id-Direttiva u mniżżlin f'dan l-Anness

L-awtoritajiet kompetenti

Iċ-ċertifikat dwar it-taħriġ prattiku komplut maħruġ mill-Awtoritàjiet kompetenti

1 ta' Mejju 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae veterinariae, formula qasira form: cand.med.vet.

Norges veterinærhøgskole

 

1 ta' Jannar 1994’

(e)

Taħt it-titolu ‘V.5. QABLA’:

(i)

Taħt is-sottotitolu ‘5.5.2. Provi ta' kwalifiki formali ta' qabla’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Titolu Professjonali

Data ta' referenza

Ísland

1.

Embættispróf í ljósmóðurfræði

2.

Próf í ljósmæðrafræðum

1.

Háskóli Íslands

2.

Ljósmæðraskóli Íslands

Ljósmóðir

1 ta' Jannar 1994

Liechtenstein

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalihom tapplika din id-Direttiva u mniżżlin f'dan l-Anness

L-awtoritajiet kompetenti

Hebamme

1 ta' Mejju 1995

Norge

Vitnemål for bestått jordmorutdanning

Høgskole

Jordmor

1 ta' Jannar 1994’

(f)

Taħt it-titolu ‘V.6. SPIŻJAR’:

(i)

Taħt is-sottotitolu ‘5.6.2. Provi ta' kwalifiki formali ta' spiżjar’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Iċ-ċertifikat li jakkumpanja d-diploma

Data ta' referenza

Ísland

Próf í lyfjafræði

Háskóli Íslands

 

1 ta' Jannar 1994

Liechtenstein

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalihom tapplika din id-Direttiva u mniżżlin f'dan l-Anness

L-awtoritajiet kompetenti

Iċ-ċertifikat dwar it-taħriġ prattiku komplut maħruġ mill-Awtoritàjiet kompetenti

1 ta' Mejju 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus pharmaciae, fil-qosor: cand.pharm.

Universitetsfakultet

 

1 ta' Jannar 1994’

(g)

Taħt it-titolu ‘V.7. PERIT’:

(i)

Taħt is-sottotitolu ‘5.7.1. Provi ta' kwalifiki formali ta' periti rikonoxxuti skond l-Artikolu 46’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

L-entità li tagħti l-kwalifiki

Iċ-Ċertifikat mal-prova ta' kwalifiki

Referenza għas-sena akkademika

Ísland

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalihom tapplika din id-Direttiva u mniżżlin f'dan l-Anness

L-awtoritajiet kompetenti

Iċ-ċertifikat dwar it-taħriġ prattiku komplut maħruġ mill-Awtoritàjiet kompetenti

 

Liechtenstein

Dipl.-Arch. FH

Für Architekturstudien-kurse, die im akademischen Jahr 1999/2000 aufgenommen wurden, einschliesslich für Studenten, die das Studienprogramm Model B bis zum akademischen Jahr 2000/2001 belegten, vorausgesetzt dass sie sich im akademischen Jahr 2001/2002 einer zusätzlichen und kompensatorischen Ausbildung unterzogen.

Fachhochschule Liechtenstein

 

1999/2000

Norge

Sivilarkitekt

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (before 29 October 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

1997/1998

 

Master i arkitektur

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

 

1999/2000

 

 

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (before 29 October 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

 

1998/1999

 

 

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

2001/2002’

(E)

Dan li ġej għandu jiżdied ma' l-Anness VI ‘Drittijiet miksuba applikabbli għall-professjonijiet soġġetti għar-rikonoxximet fuq il-bażi ta' koordinazzjoni tal-kondizzjonijiet minimi ta' taħriġ’:

‘Pajjiż

Prova ta' kwalifiki formali

Referenza għas-sena akkademika

Ísland

Id-diplomi, ċertifikati u titoli oħra mogħtija fi Stat ieħor li għalihom tapplika din id-Direttiva u mniżżlin f'dan l-Anness, akkumpanjati minn ċertifikat dwar it-taħriġ prattiku komplut maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti

 

Liechtenstein

Id-diplomi mogħtija mill-“Fachhochschule” (Dipl.-Arch. (FH))

1997/1998

Norge

Id-diplomi (sivilarkitekt) mogħtija minn “Norges tekniske høgskole (NTH)”, mill-1 ta' Jannar 1996 n-“Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU)”, l- “Arkitekt-høgskolen i Oslo” u l-“Bergen Arkitekt Skole (BAS)”;

iċ-ċertifikati ta' sħubija man-“Norske Arkitekters Landsforbund” (NAL) jekk il-persuni kkonċernati jkunu rċevew it-taħriġ tagħhom fi Stati li fih tapplika din id-Direttiva

1996/1997’”

5)

Dan il-punt li ġej għandu jkun miżjud wara l-punt l-ġdid 1c (id-Direttiva 1999/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“1d.

32007 D 0172: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/172/KE tad-19 ta' Marzu 2007 li tistabilixxi il-grupp ta' koordinaturi għar-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali (ĠU L 79, 20.3.2007, p. 38).

Proċeduri għall-assoċjazzjoni tal-Liechtenstein, l-Islanda u n-Norveġja skond l-Artikolu 101 tal-Ftehim:

Kull Stat ta' l-EFTA jista', skond l-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/172/KE, jaħtar persuni biex jipparteċipaw bħala osservaturi fil-laqgħat tal-Grupp ta' Koordinaturi għar-Rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali.

Il-Kummissjoni tal-KE għandha, fiż-żmien dovut, tgħarraf lill-parteċipanti bid-dati tal-laqgħat tal-Grupp u tittrażmettilhom id-dokumentazzjoni rilevanti.”

6)

It-testi tal-punti 1a (id-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE), 1b (id-Direttiva tal-Kunsill 92/51/KEE), 1c (id-Direttiva 1999/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), 3 (Id-Direttiva tal-Kunsill 81/1057/KEE), 18 (id-Direttiva tal-Kunsill 85/384/KEEC), 58 (id-Deċiżjoni tal-Kunsill 85/368/KEE), 62 (ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 75/366/KEE), 63 (ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 75/367/KEE), 64 (375 Y 0701(01): Id-Dikjarazzjonijiet tal-Kunsill) u 65 (ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill Recommendation 86/458/KEE) għandhom jitħassru.

7)

It-testi ta' dawn li ġejjin, u t-titoli relatati magħhom: punti 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 93/16/KEE), 8 (id-Direttiva tal-Kunsill 77/452/KEE), 9 (id-Direttiva tal-Kunsill 77/453/KEE), 10 (id-Direttiva tal-Kunsill 78/686/KEE), 11 (id-Direttiva tal-Kunsill 78/687/KEE), 12 (id-Direttiva tal-Kunsill 78/1026/KEE), 13 (id-Direttiva tal-Kunsill 78/1027/KEE), 14 (id-Direttiva tal-Kunsill 80/154/KEE), 15 (id-Direttiva tal-Kunsill 80/155/KEE), 16 (id-Direttiva tal-Kunsill 85/432/KEE), 17 (id-Direttiva tal-Kunsill 85/433/KEE), 59 (C/81/74/p. 1: il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni), 60 (374 Y 0820(01): ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill). 61 (389 L 0048: id-Dikjarazzjoni mill-Kunsill u mill-Kummissjoni), 67 (378 Y 0824(01): id-Dikjarazzjoni tal-Kunsill), 68 (ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 78/1029/KEE), 69 (378 Y 1223(01): Id-Dikjarazzjoni tal-Kunsill), 70 (ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 85/435/KEE) u 71 (ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 85/386/KEE) għandhom jiġu mħassra.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/84


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 143/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness XI (Is-servizzi ta' telekomunikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “'il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness XI tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 115/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Ir-Regolament (KE) Nru 717/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2007 dwar roaming fuq networks pubbliċi tat-telefonija mobbli fi ħdan il-Komunità u li jemenda d-Direttiva 2002/21/KE (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

L-Anness XI tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 5ct (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/928/KE):

“5cu.

32007 R 0717: Ir-Regolament (KE) Nru 717/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2007 dwar roaming fuq networks pubbliċi tat-telefonija mobbli fi ħdan il-Komunità u li jemenda d-Direttiva 2002/21/KE (ĠU L 171, 29.6.2007, p. 32).”

2)

Dan li ġej għandu jiżdied fil-punt 5cl (id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“, kif emendata b'li ġej:

32007 R 0717: Ir-Regolament (KE) Nru 717/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2007 (ĠU L 171, 29.6.2007. p. 32).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (KE) Nru 717/2007 fil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-ġurnata wara l-aħħar notifika lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE skond l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni ŻEE u fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 36.

(2)  ĠU L 171, 29.6.2007, p. 32.

(*)  Huma indikati rekwiżit kostituzzjonali.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/86


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 144/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness XIII (It-Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness XIII tal-Ftehim ġie emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 122/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 62/2006 tat-23 ta' Diċembru 2005 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għal interoperabbiltà relatata ma' applikazzjonijiet telematiċi għas-subsistema tat-tagħbija tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(3)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/679/KE tat-28 ta' Marzu 2006 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għal interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema ta' kontroll u ta' sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (3) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim.

(4)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/860/KE tas-7 ta' Novembru 2006 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għal interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema ta' kontroll u ta' sinjalar tas-sistema ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea u li timmodifika l-Anness A tad-Deċiżjoni 2006/679/KE dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għal interoperabilità fir-rigward tas-subsistema ta' kontroll u ta' sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (4) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim.

(5)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/153/KE tas-6 ta' Marzu 2007 li timmodifika l-Anness A għad-Deċiżjoni 2006/679/KE dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità fir-rigward tas-subsistema ta' kontroll u ta' sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea u l-Anness A għad-Deċiżjoni 2006/860/KE l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità fir-rigward tas-subsistema ta' kontroll u ta' sinjalar tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta' veloċità għolja (5) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

L-Anness XIII tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Il-punti li ġejjin għandhom jiġu miżjuda wara il-punt 37g (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/66/KE):

“37h.

32006 R 0062: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 62/2006 tat-23 ta' Diċembru 2005 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għal interoperabbiltà relatata ma' applikazzjonijiet telematiċi għas-subsistema tat-tagħbija tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali tranż-Ewropea (ĠUL 13, 18.1.2006, p. 1).

37i.

32006 D 0679: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/679/KE tat-28 ta' Marzu 2006 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għal interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema ta' kontroll u ta' sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (ĠU L 284, 16.10.2006, p. 1), kif emendata minn:

32006 D 0860: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/860/KE tas-7 ta' Novembru 2006 (ĠU L 342, 7.12.2006, p. 1),

32007 D 0153: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/153/KE tas-7 ta' Marzu 2007 (ĠU L 67, 7.3.2007, p. 13).

37j.

32006 D 0860: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/860/KE tas-7 ta' Novembru 2006 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għal interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema ta' kontroll u ta' sinjalar tas-sistema ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea u li timmodifika l-Anness A tad-Deċiżjoni 2006/679/KE dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għal interoperabilità fir-rigward tas-subsistema ta' kontroll u ta' sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (ĠU L 342, 7.12.2006, p. 1), kif emendata minn:

32007 D 0153: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/153/KE tas-6 ta' Marzu 2007 (ĠU L 67, 7.3.2007, p. 13).”

2.

Dan li ġej għandu jiżdied fil-punt 37e (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/446/KE):

“, kif emendata b'li ġej:

32006 R 0062: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 62/2006 tat-l 23 ta' Diċembru 2005 (ĠU L 13, 18.1.2006, p. 1).”

3.

Dan li ġej għandu jiżdied fil-punt 37f (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/447/KE):

“, kif emendat b'li ġej:

32006 D 0679: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/679/KE tat-28 ta' Marzu 2007 (ĠU L 284, 16.10.2006, p. 1).”

4.

L-inċiż li ġej għandu jiġi miżjud mal-punt 37ab (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/731/KE):

“—

32006 D 0860: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/860/KE tas-7 ta' Novembru 2006 (ĠU L 342, 7.12.2006, p. 1).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (KE) Nru 62/2006 u tad-Deċiżjonijiet 2006/679/KE, 2006/860/KE u 2007/153/KE fil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ nhar is-27 ta' Ottubru 2007, sakemm ikunu saru n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 47.

(2)  ĠU L 13, 18.1.2006, p. 1.

(3)  ĠU L 284, 16.10.2006, p. 1.

(4)  ĠU L 342, 7.12.2006, p. 1.

(5)  ĠU L 67, 7.3.2007, p. 13.

(*)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/89


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 145/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness XIII (It-Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness XIII tal-Ftehim ġie emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 122/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Ir-Regolament (KE) Nru 2111/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-14 ta' Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta' lista Komunitarja ta' kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni ta' operar fil-Komunità u li jinforma lill-passiġġieri tat-trasport bl-ajru dwar l-identità tal-kumpannija ta' l-ajru li topera, u li jħassar l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2004/36/KE (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(3)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 473/2006 tat-22 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi r-regoli ta' l-implimentazzjoni għal-lista Komunitarja ta' kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni ta' operar fil-Komunità msemmija fil-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(4)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 474/2006 tat-22 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi l-lista Komunitarja ta' kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għall-projbizzjoni ta' operar fil-Komunità msemmija fil-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(5)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 910/2006 ta' l-20 ta' Ġunju 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 474/2006 li jistabbilixxi lista Komunitarja ta' kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għall-projbizzjoni ta' operar fil-Komunità msemmija fil-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 (5) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(6)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1543/2006 tat-12 ta' Ottubru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 474/2006 li jistabbilixxi lista Komunitarja ta' kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għall-projbizzjoni ta' operar fil-Komunità msemmija fil-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 910/2006 (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(7)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 235/2007 tal-5 ta' Marzu 2007 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 474/2006 li jistabbilixxi l-lista Komunitarja ta' kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għall-projbizzjoni ta' operar fil-Komunità (7) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.

(8)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 787/2007 ta' l-4 ta' Lulju 2007 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 474/2006 li jistabbilixxi l-lista Komunitarja ta' trasportaturi bl-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fi ħdan il-Komunità (8) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

L-Anness XIII tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

Il-punti li ġejjin għandhom jidħlu wara l-punt 66z (id-Direttiva 2006/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“66za.

32005 R 2111: Ir-Regolament (KE) Nru 2111/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-14 ta' Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta' lista Komunitarja ta' kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni ta' operar fil-Komunità u li jinforma lill-passiġġieri tat-trasport bl-ajru dwar l-identità tal-kumpannija ta' l-ajru li topera, u li jħassar l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2004/36/KE (ĠU L 344, 27.12.2005, p. 15).

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattazzjonijiet li ġejjin:

(a)

Sakemm tiġi adottat deċiżjoni formali dwar l-inkorporazzjoni ta' l-aġġornamenti tal-lista Komunitarja mill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE skond il-proċeduri stabbiliti fil-Ftehim, l-Istati ta' l-EFTA, fl-istess ħin ma' l-Istati Membri tal-KE, għandhom jieħdu miżuri li jikkorrispondu għal dawk meħuda minn dawn ta' l-aħħar fuq il-bażi tal-lista Komunitarja rigward il-kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għall-projbizzjoni ta' operar fil-Komunità.

(b)

Fil-każ li dawn il-miżuri jqajmu tħassib serju għal Stat ta' l-EFTA jew aktar, l-Istat(i) ta' l-EFTA kkonċernat(i) għandhom immedjatament jirreferu l-kwistjoni lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE.

(ċ)

Il-paragrafu li ġej għandu jiġi miżjud fl-Artikolu 15:

‘6.   L-Istati ta' l-EFTA għandhom jieħdu sehem sħiħ fix-xogħol tal-Kumitat imsemmi fil-paragrafu 1, minbarra għad-dritt tal-vot.’

66zaa.

32006 R 0473: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 473/2006 tat-22 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi r-regoli ta' l-implimentazzjoni għal-lista Komunitarja ta' kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni ta' operar fil-Komunità msemmija fil-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 84, 23.3.2006, p. 8).

66zab.

32006 R 0474: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 474/2006 tat-22 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi l-lista Komunitarja ta' kumpanniji ta' l-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni ta' operar fil-Komunità msemmija fil-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 84, 23.3.2006, p. 14), kif emendat minn:

32006 R 0910: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 910/2006 ta' l-20 ta' Ġunju 2006 (ĠU L 168, 21.6.2006, p. 16),

32006 R 1543: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1543/2006 tat-12 ta' Ottubru 2006 (ĠU L 283, 14.10.2006, p. 27),

32007 R 0235: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 235/2007 tal-5 ta' Marzu 2007 (ĠU L 66, 6.3.2007, p. 3),

32007 R 0787: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 787/2007 ta' l-4 ta' Lulju 2007 (ĠU L 175, 5.7.2007, p. 10).”

2)

Dan li ġej għandu jiżdied fil-punt 66r (id-Direttiva 2004/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“, kif emendat b'li ġej:

32005 R 2111: Ir-Regolament (KE) Nru 2111/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-14 ta' Diċembru 2005 (ĠU L 344, 27.12.2005, p. 15).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 473/2006, (KE) Nru 474/2006, (KE) Nru 910/2006, (KE) Nru 1543/2006, (KE) Nru 235/2007 u (KE) Nru 787/2007 fil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ nhar is-27 ta' Ottubru 2007, sakemm ikunu saru n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni ŻEE u fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 47, 21.2.2008, p. 47.

(2)  ĠU L 344, 27.12.2005, p. 15.

(3)  ĠU L 84, 23.3.2006, p. 8.

(4)  ĠU L 84, 23.3.2006, p. 14.

(5)  ĠU L 168, 21.6.2006, p. 16.

(6)  ĠU L 283, 14.10.2006, p. 27.

(7)  ĠU L 66, 6.3.2007, p. 3.

(8)  ĠU L 175, 5.7.2007, p. 10.

(*)  M'huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/92


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 146/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Anness XX (l-Ambjent) tal-Ftehim ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness XX mal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 127/2007 tat-28 ta' Settembru 2007 (1).

(2)

Id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE (2) għandha tkun inkorporata mal-Ftehim.

(3)

Id-Direttiva 2004/101/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ottubru 2004 li temenda d-Direttiva 2003/87/KE li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Komunità, fir-rigward tal-mekkaniżmi tal-proġett tal-Protokoll ta' Kjoto (3) għandha tkun inkorporat mal-Ftehim.

(4)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2216/2004 tal-21 ta' Diċembru 2004 għal sistema standardizzata u sikura tar-registri skond id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Deċiżjoni Nru 280/2004/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) għandha tkun inkorporata mal-ftehim.

(5)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/156/KE tad-29 ta' Jannar 2004 li tistabbilixxi linji gwida dwar il-monitoraġġ u r-rapportaġġ ta' l-emissjonijiet tal-gassijiet serra skond id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) għandha tkun inkorporata mal-Ftehim.

(6)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/780/KE tat-13 ta' Novembru 2006 dwar li jiġi evitat l-għadd doppju tat-tnaqqis ta' l-emissjonijiet tal-gassijiet ta' l-effett tas-serra skond l-iskema Komunitarja ta' l-iskambju ta' l-emissjonijiet għall-attivitajiet tal-proġetti taħt il-Protokoll ta' Kyoto skond id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) għandha tkun inkorporata mal-Ftehim.

(7)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/358/KE (7) tal-25 ta' April 2002 dwar l-approvazzjoni f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Protokoll ta' Kyoto għall-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima u t-twettiq konġunt ta' l-obbligi tiegħu ma kinitx inkorporata mal-Ftehim.

(8)

Id-Deċiżjoni Nru 280/2004/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Frar 2004 dwar il-mekkaniżmu għal monitoraġġ ta' l-emissjonijiet tal-gassijiet serra tal-Komunità u għall-implimentazzjoni tal-Protokoll ta' Kyoto (8) ma kenitx inkorporata mal-Ftehim u għalhekk ir-rekwiżiti speċifiċi ta' rapportaġġ taħt l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni, kif imtennija taħt l-Artikolu 30(3) tad-Direttiva 2003/87/KE, ma tapplikax għall-Istati ta' l-EFTA.

(9)

In-Norveġja stabbiliet skema ta' skambju ta' kwoti għall-emissjonijiet tal-gassijiet serra b'effett mill-1 ta' Jannar 2005 permezz ta' l-Att Nru 99 tas-17 ta' Diċembru 2004, b'regolamenti relatati tat-23 ta' Diċembru 2004, kif emendat fil-15 ta' Marzu 2005. L-emendi għal din il-liġi dwar il-perjodu 2008-2012 daħlu fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 2007, u l-emendi sussegwenti dwar ir-regolamenti domestiċi saru fl-14 ta' Settembru 2007. Taħt l-iskema Norveġiża, mhux ser jinħarġu l-iskambji ta' kwoti għall-perjodu li jibda fl-2008 fir-rigward ta' l-iskambji ta' kwoti li huma żejda fil-perjodu inizjali ta' tliet snin li jibda fl-2005. In-Norveġja ħabbret li soġġett għall-proċeduri applikabbli għall-approvazzjoni, fil-perjodu ta' ħames snin li jibda fl-2008, in-Norveġja mhux ser toħroġ aktar minn 15-il miljun tunnellata ta' skambji ta' kwoti, u l-ammont massimu ta' CERs u ERUs li għandhom jintużaw mill-operaturi ma għandux ikun aktar minn 20 % tal-kwantità totali ta' l-iskambji ta' kwoti. Ma qed jitħaddmu l-ebda skemi bħal dawn bħalissa fl-Iżlanda jew fil- Liechtenstein. Fl-Iżlanda qed jittieħdu miżuri biex jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra ta' l-installazzjonijiet, li jistgħu jaqgħu fl-ambitu ta' l-applikazzjoni tad-Direttiva 2003/87/KE, li jinkludu l-installazzjonijiet kif elenkati f'Anness ma' din id-deċiżjoni, li jiġġustifikaw l-eżenzjonijiet tagħhom mill-ambitu tad-Direttiva matul il-perjodu li għalih japplikaw dawn il-miżuri.

(10)

Għandha tkun ikkunsidrata s-sitwazzjoni differenti applikabbli fl-Istati differenti ta' l-EFTA. Irid jingħata kont partikolari għall-impenji ta' l-Iżlanda taħt il-Protokoll ta' Kyoto minħabba li l-Iżlanda innotifikat li ser tagħmel użu mid-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 14/CP.7 tal-Konferenza tal-Partijiet għall-Protokoll ta' Kyoto dwar l-impatt ta' proġetti uniċi dwar l-emissjonijiet matul il-perjodu ta' l-impenn.

(11)

L-Istati ta' l-EFTA jista' jkollhom l-installazzjonijiet b'faċilitajiet biex jiżolaw u jaħżnu l-karbonju matul il-perjodu 2008-2012 li ser ikun inkluż b'mod unilaterali fl-iskema ta' skambju ta' kwoti b'tali mod li l-emissjonijiet li jkunu iżolati u maħżuna b'mod pemanenti jitnaqqsu mil-livell issorveljat ta' l-emissjonijiet ta' installazzjoni. Din id-deċiżjoni hi bla ħsara għad-distribuzzjoni ta' skambji ta' kwoti għal dawn l-installazzjonijiet.

(12)

Din id-Deċiżjoni ma taffettwax l-awtonomija tal-Partijiet Kontraenti fir-rigward tan-negozjati internazzjonali dwar it-tibdil fil-klima, partikolarment fil-kuntest tal-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima u l-Protokoll ta' Kyoto, aktar milli fir-rigward ta' l-istrumenti inkorporati minn din id-Deċiżjoni fil-Ftehim taż-ŻEE. Madanakollu, l-Istati ta' l-EFTA għandhom debitament jikkunsidraw l-obbligi li jkunu ġarrew fuqhom fil-Ftehim taż-ŻEE.

(13)

Kull Stat ta' l-EFTA hu responsabbli biex jinplimenta l-politiki u l-miżuri biex ikunu konformi ma' l-impenji internazzjonali skond il-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima u l-Protokoll ta' Kyoto.

(14)

L-Istati ta' l-EFTA għandhom ikomplu jingħataw l-opportunità li jikkontribwixxu għall-ħidma tal-Kumitat dwar it-Tibdil fil-Klima, li qed jgħin lill-Kummissjoni skond l-Artikolu 23 tad-Direttiva 2003/87/KE, u li dawn jippreżentaw għad-diskussjoni f'dan il-Kumitat il-pjanijiet nazzjonali tagħhom għall-allokazzjoni.

(15)

L-Istati ta' l-EFTA jistgħu jipparteċipaw fl-iskambju internazzjonali ta' l-emissjonijiet bħala Partijiet fil-Protokoll ta' Kyoto ma' kull Parti oħra inkluża fl-Anness B ta' miegħu.

(16)

L-Istati ta' l-EFTA ser ikunu inklużi fir-reġistru Komunitarji indipendenti tat-tranżazzjonijiet. L-Amministarur Ċentrali tar-reġistru Komunitarji indipendenti tat-tranżazzjonijiet għandu jwettaq il-kompiti tiegħu fir-rigward ta' l-Istati ta' l-EFTA, u l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandha tkun korp indipendenti biex tagħti l-istruzzjonijiet neċessarji lill-Amministratur Ċentrali f'rabta mad-dispożizzjonijiet relatati ma' l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 2216/2004 għall-Istati ta' l-EFTA.

(17)

Meta jkun konkluż ftehim skond l-Artikolu 25 tad-Direttiva 2003/87/KE, l-Istati ta' l-EFTA u l-operaturi tagħhom mhux ser ikunu diskriminati kif imqabbla ma' l-Istati Membri tal-KE u l-operaturi tagħhom.

(18)

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA ser tikkoordina mill-qrib mal-Kummissjoni kulmeta tissejjaħ biex twettaq kompiti marbuta ma' l-Istati ta' l-EFTA li għalihom tkun responsabbli l-Kummissjoni fir-rigward ta' l-Istati Membri tal-KE skond id-Direttiva 2003/87/KE, ir-Regolament (KE) Nru 2216/2004, id-Deċiżjoni 2004/156/KE u d-Deċiżjoni 2006/780/KE. Dawn il-kompiti jinkludu fost oħrajn il-valutazzjoni tal-pjan nazzjonali ta' allokazzjoni skond l-Artikolu 9(3) għal kull perjodu msemmi fl-Artikolu 11(2) u kwalunkwe applikazzjoni għall-inklużjoni unilaterali ta' l-attivitajiet u l-gassijiet addizzjonali skond id-Direttiva 2003/87/KE.

(19)

Il-Kumitat Permanenti ta' l-Istati ta' l-EFTA għandu l-għan li jadotta deċiżjoni li tistabbilixxi Kumitat Konsultattiv ta' l-EFTA biex jgħin lill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA fit-twettiq ta' dawn il-kompiti. Ir-rappreżentat tal-Kummissjoni ser jipparteċipa f'dan il-Kumitat bħala osservatur. Il-valutazzjoni tal-konformità ta' l-Istati ta' l-EFTA mad-dispożizzjonijiet li ħerġin minn din id-Direttiva, b'mod partikolari fir-rigward tal-kwantità totali ta' l-iskambji, ser tindirizza l-aspetti tal-politiki u l-miżuri dwar it-tibdil fil-Klima li huma rilevanti għal dan il-Ftehim. Madanakollu, l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA mhux ser telabora fuq kemm l-Istati individwali ta' l-EFTA jkunu laħħqu ma' l-impenji internazzjonali tagħhom dwar it-tnaqqis ta' l-emissjonijiet tal-gassijiet serra infushom. Id-deċiżjoni dwar pjan nazzjonali ta' allokazzjoni għandu jkun persistenti mal-kriterji ta' l-Anness III tad-Diretttiva 2003/87/EC, b'mod partikolari mad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-metodoloġija skond id-dokumenti ta' gwida tal-Kummissjoni COM(2003) 830 finali, COM(2005) 703 finali u COM(2006) 725 finali għall-valutazzjoni ta' pjan nazzjonali ta' allokazzjoni skond l-Artikolu tad-Direttiva 2003/87/KE u tad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni dwar il-pjanijiet nazzjonali ta' allokazzjoni,

IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:

Artikolu 1

L-Anness XX tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:

1)

L-inċiż illi ġej għandu jiżdied fil-punt 1f (id-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE):

“—

32003 L 0087: Id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 (ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32).”

2)

Il-punti li ġejjin għandhom jidħlu wara l-punt 21ak (id-Direttiva 2004/107/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“21al.

32003 L 0087: Id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE (ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32), kif emndata bi

32004 L 0101: Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2004/101/KE tas-27 ta' Ottubru 2004 (ĠU L 338, 13.11.2004, p. 18).

Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-addattamenti li ġejjin:

(a)

Bla ħsara għall-iżviluppi futuri mill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, għandu jiġi nnutat li l-atti li ġejjin tal-Komunità mhumiex inkorporati fil-Ftehim taż-ŻEE.

(i)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/358/KE tal-25 ta' April 2002 dwar l-approvazzjoni f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Protokoll ta' Kyoto għall-Konvenzjoni Kwadru tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima u t-twettiq konġunt ta' l-obbligi tiegħu,

(ii)

Id-Deċiżjoni Nru 280/2004/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Frar 2004 li tikkonċerna l-mekkaniżmu għall-monitoraġġ l-emissjonijiet ta' gass serra tal-Komunità u biex jiġi implimentat il-Protokoll ta' Kyoto.

(b)

L-Istati ta' l-EFTA ser ikunu eżentati mid-dispożizzjonijiet tad-Direttiva li hi marbuta mal-perjodu ta' tliet snin li jibda mill-1 ta' Jannar 2005, imsemmija fl-Artikolu 11(1).

(ċ)

Dan li ġej għandu jiġi miżjud fl-Artikolu 9(1), it-tieni subparagrafu:

“Fir-rigward tal-perjodu ta' ħames snin li jibda mill-1 ta' Jannar 2008, ser ikun ippubblikat u notifikat il-pjan ta' Stat ta' l-EFTA mhux aktar tard minn wara li tidħol fis-seħħ id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora din id-Direttiva fil-Ftehim.”

(d)

Fl-Artikolu 9(3), il-kliem “fi żmien tliet xhur” għandhom jinqraw “fi żmien xahrejn jew fl-aktar żmien prattiku minn hemm'il quddiem” fejn hu kkonċernat il-perjodu ta' ħames snin li jibda mill-1 ta' Jannar 2008.

(e)

Għall-perjodi msemmija fl-Artikolu 11(2) u għall-kwantità totali ta' l-iskambji ta' kwoti li għandhom jiġu allokati għal kull perjodu skond l-Artikolu 11(2), kull Stat ta' l-EFTA jista' jalloka persentaġġ akbar ta' l-iskambji tiegħu bi ħlas minn kull limitazzjoni stabbilita skond l-Artikolu 10.

(f)

Dan li ġej għandu jiżdied ma' l-Artikolu 11(2):

“Fir-rigward tal-perjodu ta' ħames snin li jibda mill-1 ta' Jannar 2008, u fejn hu kkonċernat Stat ta' l-EFTA, din id-deċiżjoni set tittieħed mill-anqas xahrejn qabel il-bidu ta' dak il-perjodu jew fl-aktar żmien prattiku minn hemm' il quddiem”.

(g)

fl-Artikolu 11(3) il-kliem “Trattat, b'mod partikolari l-Artikoli 87 u 88 tiegħu” għandhom jinqraw “Ftehim, b'mod partikolari l-Artikoli 61 u 62 tiegħu”.

(h)

l-ewwel sentenza tal-Artikolu 11a(1) għandha tinbidel b'dan li ġej:

“Soġġett għall-paragrafu 3, matul kull perjodu msemmi fl-Artikolu 11(2), l-Istati ta' l-EFTA jistgħu jħallu lill-operaturi jużaw is-CERs u l-ERUs minn attivitajiet ta' proġetti fl-iskema Komunitarja bħala persentaġġ tal-kwantità totali ta' l-iskambji ta' kwoti.”

(i)

It-tieni sentenza ta' l-Artikolu 16(3) għandha tkun mibdula b'dan li ġej:

“L-Istati ta' l-EFTA ser jipprovdu għal multi għal emissjonijiet eċċessivi li huma ekwivalenti għal dawk ta' l-Istati Membri tal-KE.”

(j)

Dan li ġej għandu jiġi miżjud fl-Artikolu 19(1):

“Ir-reġistru ta' Liechtenstein jista' jinżamm mill-Iżvizzera.”

(k)

Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied ma' l-Artikolu Nru 20:

“4.   Il-ħruġ, it-trasferiment u l-kanċellazzjoni ta' l-iskambji ta' kwoti li jikkonċernaw lill-Istati ta' l-EFTA u lill-operaturi tagħhom ser ikunu rreġistrati fir-reġistru indipendenti ta' tranżazzjonijiet imsemmi fil-paragrafu 1. L-Amministratur Ċentrali ser ikun kompetenti biex iwettaq il-kompiti msemmija fil-paragrafi 1 sa 3 meta l-Istati ta' l-EFTA jew l-operaturi tagħhom ikunu kkonċernati.”

(l)

Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied ma' l-Artikolu Nru 25:

“3.   L-iskambji ta' kwoti tas-sistema tal-Komunità tinkludi l-iskambji maħruġa mill-istati ta' l-EFTA jew mill-operaturi tagħhom taħt is-sistema Komunitarja. Malli jkun konkluż ftehim mill-Komunità imsemmi fil-paragrafu 1, ma għandha ssir l-ebda distinzjoni bejn dawn l-iskambji.

Il-Kummissjoni għandha żżomm lill-Istati ta' l-EFTA informati fi stadju bikri fir-rigward tan-negozjati u l-konklużjonijiet ta' ftehimiet skond dan l-Artikolu.”

(m)

L-Istati ta' l-EFTA li jieħdu sehem fl-Iskema ta' Skambji ta' Emissjonijiet ta' l-UE ser jipprovdu l-informazzjoni skond il-ħtiġiet rilevanti fl-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 30(3), filwaqt li ħtiġiet tar-rapportaġġ taħt it-tieni subparagrafu m'għandhomx japplikaw għalihom.

(n)

Dan li ġej għandu jiġi miżjud ma' l-Anness III(1):

“L-obbligi internazzjonali ta' l-Istati ta' l-EFTA barra mill-ambitu ta' dan il-Ftehim mhux ser ikunu soġġetti għar-reviżjoni mill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA.”

(o)

Fl-Anness III(2), il-kliem “valutazzjonijiet tal-progress attwali u dak proġettat” għandhom jinbidlu minn “data verifikata ta' l-emissjonijiet irrapportata minn stallazzjonijiet skond id-Direttiva, Inventarji Nazzjonali u Komunikazzjonijiet Nazzjonali sottomessi lis-Segretarjat ta' l-UNFCCC” fir-rigward ta' l-Istati ta' l-EFTA.

(p)

Fl-Anness III(4), il-kliem “L-istrumenti leġiżlattivi u ta' politika Komunitarji” għandhom jinbidlu minn “strumenti leġiżlattivi inkorporati fil-Ftehim”.

(q)

Fl-Anness III(5) il-kliem “it-Trattat, b'mod partikolari l-Artikoli 87 u 88 tiegħu” għandhom jinqraw “il-Ftehim, b'mod partikolari l-Artikoli 61 u 62 tiegħu”.

(r)

L-Anness III (12) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Il-pjan għandu jispeċifika l-ammont massimu ta' CERs u ERUs li jistgħu jintużaw mill-operaturi fl-Iskema ta' Skambji ta' Emissjonijiet bħala persentaġġ tal-kwantità totali ta' l-iskambji ta' kwoti.”

(s)

Sal-31 ta' Diċembru 2007 l-Istati ta' l-EFTA għandhom idaħħlu fis-seħħ, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex ikunu konformi ma' din id-Direttiva.

(t)

Installazzjonijiet ta' kombustjoni fl-Iżlanda li għandhom potenza termika stmata li teċċedi l-20 MW (ħlief għall-installazzjonijiet ta' skart perikoluż jew muniċipali), iżda li għandhom emissjonijiet irrapportati lill-awtorità kompetenti ta' anqas minn 25 000 tunellata ta' ekwivalenti ta' dijossidu tal-karbonju (eżklużi l-emissjonijiet mill-bijomassa) f'kull sena mit-tliet snin li jiġu qabel id-data tas-sottomissjoni tal-pjan nazzjonali ta' allokazzjoni għal perjodu, għandhom ikunu eżentati mill-ambitu ta' din id-Direttiva għall-perjodu li għalih il-pjan għandu japplika, sakemm l-awtorità kompetenti rispettiva turi għas-sodisfazzjoni ta' l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA li qed twettaq politiki u miżuri oħrajn li jwasslu għall-istess riżultati bħal tad-Direttiva 2003/87/KE. Bil-konsegwenza li sakemm skond id-Direttiva 2003/87/KE ma tkun koperta l-ebda installazzjoni jew attività mill-pjan nazzjonali ta' allokazzjoni, m'għandhomx japplikaw il-ħtiġiet biex ikunu sottomessi l-pjanijiet skond l-Artikolu 9(1).

(u)

L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA għandha tapplika d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-metododloġija kif stabbilita fid-dokumenti ta' gwida tal-Kummissjoni COM(2003) 830 finali, COM(2005) 703 finali u COM(2006) 725 finali għall-valutazzjoni tal-pjan nazzjonali ta' allokazzjoni skond l-Artikolu 9(3) tad-Direttiva 2003/87/KE kif applikata fid-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni dwar il-pjanijiet nazzjonali ta' allokazzjoni.

21am.

32004 D 0156: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/156/KE tad-29 ta' Jannar 2004 li tistabbilixxi linji gwida dwar il-monitoraġġ u r-rapportaġġ ta' l-emissjonijiet tal-gassijiet serra skond id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 59, 26.2.2004, p. 1).

21an.

32004 R 2216: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2216/2004 tal-21 ta' Diċembru 2004 għal sistema standardizzata u sikura tar-reġistri skond id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Deċiżjoni Nru 280/2004/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 386, 29.12.2004, p. 1).

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattazzjonijiet li ġejjin:

(a)

L-adattament (k) tad-Direttiva 2003/87/KE ser tapplika mutatis mutandis mar-Regolament.

(b)

Is-subparagrafu li ġej għandu jinżdied ma' l-Artikolu 6(3):

“Jekk ikollhom x'jaqsmu r-reġistri fl-Istati ta' l-EFTA, l-Amministratur Ċentrali ser jingħata l-istruzzjonijiet mill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA.”

(ċ)

Fl-Artikolu 8(4), il-kliem “u l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA” għandhom jiddaħħlu wara l-kelma “il-Kummissjoni”.

(d)

Fl-Artikolu 44(1), id-data “l-1 ta' Jannar 2007” għandha tinqara “il-15 ta' Diċembru 2007”.

(e)

Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied ma' l-Artikolu Nru 44:

“4.   Jekk ikollhom x'jaqsmu t-tabelli ta' pjanijiet ta' allokazzjoni nazzjonali ta' l-Istati ta' l-EFTA, l-Amministratur Ċentrali ser jingħata l-istruzzjonijiet mill-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA.”

21ao.

32006 D 0780: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/780/KE tat-13 ta' Novembru 2006 dwar li jiġi evitat l-għadd doppju tat-tnaqqis ta' l-emissjonijiet tal-gassijiet ta' l-effett tas-serra skond l-iskema Komunitarja ta' l-iskambju ta' l-emissjonijiet għall-attivitajiet tal-proġetti taħt il-Protokoll ta' Kyoto skond id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 316, 16.11.2006, p. 12).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjonijiet 2003/87/KE u 2004/101/KE, tar-Regolament (KE) 2216/2004 u d-Deċiżjoni 2004/156/KE u 2006/780/KE fil-lingwa Iżlandiż u dik Norveġiża, għandhom ikunu ppublikati fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007 jew fil-ġurnata wara l-aħħar notifika lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE skond l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim, liema data tkun l-aktar tard (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 42, 21.2.2008, p. 58.

(2)  ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32.

(3)  ĠU L 338, 13.11.2004, p. 18.

(4)  ĠU L 386, 29.12.2004, p. 1.

(5)  ĠU L 59, 26.2.2004, p. 1.

(6)  ĠU L 316, 8.10.2003, p. 12.

(7)  ĠU L 130, 15.5.2002, p. 1.

(8)  ĠU L 49, 8.10.2003, p. 1.

(*)  ħtiġiet kostituzzjonali huma indikati.


ANNESS

Stallazzjonijiet ta' kombustjoni b'potenza termali stmata li teċċedi l-20 MW:

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal-ħut, Síldarvinnslan á Siglufirði;

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal–ħut, Síldarvinnslan á Seyðisfirði;

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal-ħut, Eskja á Eskifirði;

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal-ħut, Síldarvinnslan á Neskaupstað;

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal-ħut, HB Granda á Akranesi;

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal-ħut, Ísfélag Vestmannaeyja;

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal-ħut, Skeggey Höfn;

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal-ħut, Síldarvinnslan í Helguvík;

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal-ħut, Loðnuvinnslan á Fáskrúðsfirði;

 

Fabbrika taż-żejt u ikel tal-ħut, Vinnslustöðin í Vestmannaeyjum;

 

Impjant ta' l-enerġija għal appoġġ ta' emerġenza għall-impjant ta' l-aluminju ta' Alcan;

 

Impjant ta' l-eneġija Reykjavík Energy għal appoġġ ta' emerġenza.


10.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 100/99


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 147/2007

tas-26 ta' Ottubru 2007

li temenda l-Protokoll 23 tal-Ftehim taż-ŻEE dwar il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet ta' sorveljanza (l-Artikolu 58)

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Protokoll 23 tal-Ftehim ġie emendat mid-Deċiżjoni Nru Nru 178/2004 tat-3 ta' Diċembru 2004 (1) tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE.

(2)

Sabiex l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA (European Free Trade Association) u l-Istati ta' l-EFTA jkunu jistgħu jipparteċipaw fid-diskussjonijiet ta' politika fi ħdan in-Netwerk Ewropew tal-Kompetizzjoni li jinvolvu l-iskambju ta' informazzjoni kunfidenzjali skond l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE, jinħtieġ qafas legali sabiex jippermetti l-iskambju, ta' informazzjoni kunfidenzjali, li għadu mhuwiex kopert mill-Ftehim. Għalhekk jinħtieġ li jiġi inkluż Artikolu 1 A ġdid fil-Protokoll 23 għall-Ftehim,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Dan li ġej għandu jiżdied wara l-Artikolu 1 tal-Protokoll 23 għall-Ftehim:

’L-Artikolu 1A

Fl-interess ta' interpretazzjoni omoġenja mill-Awtorità tas-Sorveljanza ta' l-EFTA u l-Kummissjoni tal-KE ta' l-Artikoli 53 u 54 tal-Ftehim u ta' l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat, l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA u l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati ta' l-EFTA jistgħu wkoll ikunu permessi jipparteċipaw fil-laqgħat tan-network ta' l-awtoritajiet pubbliċi msemmija fil-premessa 15 tar-Regolament tal-Kunsill 1/2003 għall-finijiet ta' diskussjonijiet ta' kwistjonijiet ta' politika ġenerali biss. L-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA, il-Kummissjoni tal-KE u l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati ta' l-EFTA u ta' l-Istati Membri tal-KE għandhom ikollhom is-setgħa li jagħmlu disponibbli l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-finijiet ta' tali diskussjoni tal-politika ġenerali f'dak in-network. L-informazzjoni li ssir disponibbli f'dan il-kuntest m'għandhiex tintuża għal finijiet ta' infurzar. Din il-parteċipazzjoni għandha ssir mingħajr preġudizzju għad-drittijiet ta' parteċipazzjoni ta' l-Istati ta' l-EFTA u ta' l-Awtorità ta' Sorveljanza ta' l-EFTA mogħtija taħt il-Ftehim ŻEE.’

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-27 ta' Ottubru 2007, sakemm in-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ikunu saru lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*).

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, 26 ta' Ottubru 2007.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  ĠU L 133, 26.5.2005, p. 35.

(*)  Ebda obbligi kostituzzjonali m'huma indikati.