ISSN 1725-5104

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

L 272

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 50
17 ta' Ottubru 2007


Werrej

 

I   Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1205/2007 tal-15 ta’ Ottubru 2007 li jimponi dazji antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ lampi florexxenti kompatti elettroniċi u integrati (CFL-i) li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina wara reviżjoni ta’ l-iskadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 u li jestendi għall-importazzjonijiet ta’ l-istess prodott mibgħuta mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, ir-Repubblika Iżlamika tal-Pakistan u r-Repubblika tal-Filippini

1

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1206/2007 tas-16 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

21

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1207/2007 tas-16 ta’ Ottubru 2007 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 753/2002 li jistabbilixxi ċerti regoli sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 rigward id-deskrizzjoni, id-denominazzjoni ta' l-origini, il-preżentazzjoni u l-protezzjoni ta' ċerti prodotti fis-settur ta' l-inbid

23

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1208/2007 tas-16 ta’ Ottubru 2007 li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 800/1999 f'dak li jirrigwarda d-determinazzjoni tar-rata ta' rifużjoni għall-ħalib u l-prodotti tal-ħalib fil-każ ta' provvisti kif jissemmew fl-Artikoli 36 u 44 ta' dak ir-Regolament u mwettqa bejn l-1 u l-14 ta’ Ġunju 2007

29

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

REGOLAMENTI

17.10.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 272/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1205/2007

tal-15 ta’ Ottubru 2007

li jimponi dazji antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ lampi florexxenti kompatti elettroniċi u integrati (CFL-i) li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina wara reviżjoni ta’ l-iskadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 u li jestendi għall-importazzjonijiet ta’ l-istess prodott mibgħuta mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, ir-Repubblika Iżlamika tal-Pakistan u r-Repubblika tal-Filippini

IL-KUNSILL ta’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”) u b’mod partikolari l-Artikoli 9 u 11(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni, u wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,

Billi:

A.   PROĊEDURA

Miżuri fis-seħħ

(1)

Permezz tar-Regolament (KE) Nru 1470/2001 (2) (“ir-Regolament oriġinali”), il-Kunsill impona dazji antidumping definittivi ta’ minn 0 sa 66,1 % fuq l-importazzjonijiet ta’ lampi florexxenti elettroniċi u integrati (“CFL-i”) li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“il-pajjiż ikkonċernat”) (“l-investigazzjoni oriġinali”). Qabel dak, il-Kummissjoni kienet imponiet dazji proviżorji antidumping bir-Regolament (KE) Nru 255/2001 (3) (ir-“Regolament proviżorju”).

(2)

Permezz tar-Regolament (KE) Nru 866/2005 (4) (“ir-Regolament li jestendi”), il-Kunsill estenda l-miżuri fis-seħħ antidumping biex ikopru wkoll l-importazzjonijiet tas-CFL-i ikkonsenjati mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, ir-Repubblika Iżlamika tal-Pakistan u r-Repubblika tal-Filippini. L-estensjoni saret wara investigazzjoni ta’ kontra l-evażjoni mwettqa skond l-Artikolu 13(3) tar-Regolament bażiku.

(3)

Permezz tar-Regolament (KE) Nru 1322/2006, (“ir-Regolament li jemenda”) il-Kunsill emenda l-miżuri fis-seħħ antidumping. L-emendar sar wara reviżjoni interim imwettqa fir-rigward ta’ l-ambitu tal-prodott. Ir-riżultat ta’ l-investigazzjoni u l-effett tar-Regolament li jemenda kien li l-lampi li jaħdmu b’vultaġġ ta’ kurrent elettriku dirett (“DC-CFL-i”) għandhom jiġu esklużi mill-ambitu tal-miżuri. Il-miżuri antidumping kellhom minn hemm ‘il quddiem ikopru biss il-lampi ta’ vultaġġ minn kurrent elettriku alternanti (inkluż lampi ta’ skariku florexxenti kompatti u elettroniċi li jaħdmu b’kurrent elettriku kemm alternanti u kemm dirett) (“AC-CFL-I”).

Investigazzjonijiet korrenti

(4)

Wara l-pubblikazzjoni ta’ l-avviż ta’ skadenza imminenti, il-Kummissjoni rċeviet talba għal reviżjoni skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. It-talba saret fit-18 ta’ April 2006 mill-Federazzjoni Komunitarja ta’ l-Industrija tad-Dawl dwar Lampi Florexxenti Kompatti Integrati (CFL-i) (“l-applikant”) f’isem proporzjon maġġuri, f’dan il-każ iktar minn 25 %, tat-total tal-produzzjoni Komunitarja tas-CFL-i.

(5)

It-talba kienet imsejsa fuq il-fatt li l-iskadenza tal-miżuri x’aktarx kienet tirriżulta fit-tkomplija tad-dumping u l-ħsara lill-industrija Komunitarja. Wara li ddeterminat, f’konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li kienet teżisti biżżejjed evidenza biex tinbeda reviżjoni, fid-19 ta’ Lulju 2006 l-Kummissjoni bdiet investigazzjoni (5) skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. L-applikant ressaq ukoll talba għal reviżjoni interim parzjali skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. Wara li ddeterminat, b’konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li kienet teżisti biżżejjed evidenza biex tinbeda reviżjoni, il-Kummissjoni, fit-8 ta’ Settembru 2006, bdiet investigazzjoni (6) skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. L-ambitu tar-rapport interim huwa limitat għal-livell tad-dumping safejn jirrigwarda wieħed mill-produtturi, Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen). Ir-reviżjoni msemmija l-aħħar għadha għaddejja u mhix is-suġġett tar-Regolament preżenti.

L-investigazzjoni u l-partijiet ikkonċernati

(6)

Il-Kummissjoni avżat uffiċjalment lill-applikant, il-produtturi Komunitarji, il-produtturi esportaturi fir-RPĊ (minn hawn ’il quddiem “l-esportaturi Ċiniżi”), l-importaturi, il-kummerċjanti, l-utenti u l-assoċjazzjonijiet tagħhom magħrufa bħala kkonċernati, kif ukoll lir-rappreżentanti tal-gvern tal-pajjiż esportatur, dwar il-bidu tar-reviżjonijiet.

(7)

Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarji lil dawn il-partijiet kollha u lil dawk li għamlu lilhom infushom magħrufa sa l-iskadenza stipulata fl-avviżi tal-bidu.

(8)

Il-Kummissjoni tat ukoll l-opportunità lill-partijiet ikkonċernati direttament biex iwasslu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u biex jitolbu smigħ sa l-iskadenza taż-żmien stipulat fl-avviż tal-bidu.

(9)

Minħabba l-għadd milli jidher kbir ta’ produtturi esportaturi fir-RPĊ u ta’ importaturi tal-prodott ikkonċernat, il-kampjunament ġie previst fl-avviż tal-bidu, skond l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. Biex tkun tista’ tiddeċiedi jekk il-kampjunament kienx meħtieġ, u jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-Kummissjoni bagħtet formoli għall-kampjunament, fejn talbet informazzjoni speċifika dwar il-medja tal-volum tal-bejgħ u l-prezzijiet ta’ kull produttur esportatur u importatur ikkonċernat.

(10)

Waslu tweġibiet kompluti minn tliet esportaturi Ċiniżi u tliet importaturi.

(11)

Intbagħat kwestjonarju wkoll lill-produtturi magħrufa fil-pajjiż analogu potenzjali, ir-Repubblika tal-Korea (“Korea”).

(12)

Waslu wkoll tweġibiet għall-kwestjonarji minn erba’ produtturi Komunitarji, żewġ produtturi mill-pajjiż analogu: il-Korea, bejjiegħ (li jimporta wkoll) u seba’ fornituri tal-komponenti ta’ produtturi Komunitarji.

(13)

Il-Kummissjoni talbet u vverifikat it-tagħrif kollu li dehrilha meħtieġ bl-għan li tiddetermina l-probabbiltà tat-tkomplija tad-dumping u l-ħsara, u l-interessi Komunitarji. Saru żjarat ta’ verifika fl-istabbilimenti tal-kumpaniji li ġejjin:

(a)

produttur esportatur fir-RPĊ relatat mal-produttur Komunitarju applikant:

Osram China Lighting Ltd., Belt ta’ Foshan, Provinċja ta’ Guangdong

(b)

produttur esportatur fir-RPĊ relatat mal-produtturi Komunitarji l-oħra

Zhejiang Yankon Group Co Ltd., Belt ta’ Shangyu, Provinċja ta’ Zhejiang

(ċ)

produttur esportatur fir-RPĊ relatat ma’ ebda produttur Komunitarju

Shenzhen Zuoming Electronic Co. Ltd., Belt ta’ Shenzhen, Provinċja ta’ Guangdong

(d)

kummerċjant relatat mal-produtturi Komunitarji l-oħra

Philips Hong Kong Ltd., Ħong Kong SAR

(e)

kummerċjant li mhux relatat ma’ xi produttur Komunitarju

Super Trend Lighting Ltd., Ħong Kong SAR

(f)

produtturi fil-pajjiż analogu

Osram Korea Ltd., Seoul, ir-Repubblika tal-Korea

Hyosun Electric Co., Ltd., Belt ta’ Paju, ir-Repubblika tal-Korea

(g)

produtturi Komunitarji

Osram GmbH, München u Augsburg, il-Ġermanja u Osram Slovakia, Nove Zamky, is-Slovakkja

Philips Lighting B.V., Eindhoven, l-Olanda u Philips Lighting Poland S.A, Pila, il-Polonja

General Electric Zrt., Budapest u Nagykaniza, l-Ungerija

Sylvania Lighting International, Frankfurt/Main, il-Ġermanja u Leeds, ir-Renju Unit

(h)

importaturi Komunitarji

Electro Cirkel B.V., Rotterdam, l-Olanda

Kemner B.V., Amsterdam, l-Olanda

Omicron UK Ltd., Huntingdon, ir-Renju Unit

(i)

fornituri Komunitarji

ST Microelectronics Srl, Milan, l-Italja

Vitri Electro-Metalurgica S.A., Barċellona, Spanja

(j)

bejjiegħ Komunitarju

IKEA AB, il-Belt ta’ Älmhult, Reġjun ta’ Småland, l-Iżvezja

Il-Perjodu ta’ l-Investigazzjoni

(14)

L-investigazzjoni dwar il-probabbiltà tat-tkomplija u/jew ir-rikorrenza tad-dumping u l-ħsara għar-reviżjoni ta’ l-iskadenza kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2005 sat-30 ta’ Ġunju 2006 (“il-perjodu ta’ l-investigazzjoni għar-reviżjoni” jew “RIP” – review investigation period). L-eżami tat-tendenzi rilevanti għall-valutazzjoni tal-probabbiltà tat-tkomplija jew ir-rikorrenza tal-ħsara kopra l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2003 sa l-aħħar ta’ l-RIP (“il-perjodu kkunsidrat”).

B.   PRODOTT IKKONĊERNAT U PRODOTT SIMILI

Prodott ikkonċernat

(15)

Il-prodott ikkonċernat huwa l-istess kif iddeterminat fir-Regolament li jemenda, jiġifieri lampi ta’ skariku florexxenti kompatti u elettroniċi li jaħdmu b’kurrent elettriku alternanti (inklużi lampi ta’ skariku florexxenti kompatti u elettroniċi li jaħdmu b’kurrent elettriku kemm alternanti u kemm dirett), b’tubu tal-ħġieġ wieħed jew iktar, bl-elementi illuminanti u l-komponenti elettroniċi kollha mwaħħla mas-sieq tal-lampa, jew li huma integrati fis-sieq tal-lampa li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“il-prodott ikkonċernat”), attwalment klassifikabbli fil-kodiċi NM ex 8539 31 90.

Prodott simili

(16)

Il-Kummissjoni sabet li

is-CFL-i manifatturati u mibjugħa internament fir-RPĊ,

is-CFL-i manifatturati fir-RPĊ u esportati lejn il-Komunità,

is-CFL-i manifatturati u mibjugħa fil-Komunità, u

is-CFL-i manifatturati u mibjugħa internament fil-pajjiż analogu

bażikament għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi u tekniċi u użi. Għalhekk, dawn il-prodotti huma simili skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku.

(17)

Diversi partijiet allegaw li t-tipi ta’ CFL-i importati mir-RPĊ u s-CFL-i manifatturati fil-Komunità ma kinux prodotti simili, billi l-kwalità tal-prodott ikkonċernat (il-ħajja tal-prodott) kienet differenti u billi l-prodott ikkonċernat kellu kategorija differenti ta’ utenti aħħarin (lampi CFL-i għall-konsumatur) mil-lampi CFL-i manifatturati fil-Komunità (lampi CFL-i għal użi professjonali).

(18)

Fir-rigward ta’ l-allegata differenza bejn il-kwalità tal-lampi CFL-i importati mir-RPĊ u l-lampi CFL-i manifatturati fil-Komunità, l-istess pretensjoni kienet saret fl-ewwel investigazzjoni u ma ntlaqgħetx fir-Regolament oriġinali. Billi l-pretensjoni ma kellha l-ebda element ġdid li juri li d-deskrizzjoni tal-prodott simili, kif definit fil-premessa 13 tar-Regolament proviżorju, kienet żbaljata, id-definizzjoni tar-Regolament oriġinali, kif emendata bir-Regolament (KE) Nru 1322/2006, ġiet sostnuta f’din l-investigazzjoni.

(19)

Fir-rigward ta’ l-allegata differenza bejn l-użu aħħari tal-lampi CFL-i importati u l-lampi CFL-i manifatturati fil-Komunità, din is-sitwazzjoni ma tbiddilx il-fatt li l-lampi CFL-i importati u l-lampi CFL-i manifatturati fil-Komunità huma kompletament sostitwibbli minn perspettiva teknika u qegħdin f’kompetizzjoni diretta bejniethom. Barra minn dan, waqt li l-utenti jistgħu jvarjaw u jitfornew permezz ta’ kanali ta’ bejgħ differenti, dan ma jaffettwax il-fatt li tali lampi CFL-i huma teknikament simili u jintużaw għall-istess skopijiet, jiġifieri biex jiġġeneraw id-dawl b’mod li jiffranka l-enerġija.

C.   IL-PROBABBILTÀ TAT-TKOMPLIJA U/JEW IR-RIKORRENZA TAD-DUMPING

1.   Id-dumping ta’ importazzjonijiet tul il-perjodu ta’ l-investigazzjoni

(20)

Skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk attwalment kienx qed isir dumping u jekk l-iskadenza tal-miżuri kinitx x’aktarx twassal jew le għat-tkomplija jew ir-rikorrenza tad-dumping.

(21)

Skond l-Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku, intużat l-istess metodoloġija ta’ l-investigazzjoni oriġinali. Billi reviżjoni ta’ l-iskadenza ma tipprovdix għall-eżami ta’ bdil fiċ-ċirkostanzi, ma saritx kunsiderazzjoni mill-ġdid dwar jekk il-produtturi kienx jistħoqqilhom jew le li jingħataw trattament ta’ l-ekonomija tas-suq (“MET” – market economy treatment).

Kampjunament/Kooperazzjoni

(22)

ta’ min ifakkar li fl-investigazzjoni oriġinali, total ta’ disa’ produtturi esportaturi Ċiniżi kkooperaw bis-sħiħ fl-investigazzjoni. Tnejn minn dawn il-produtturi esportaturi ngħataw l-MET: Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd u Philips & Yaming Lighting Co., Ltd (il-premessa 15 tar-Regolament proviżorju u l-premessa 14 tar-Regolament oriġinali). Sitta mit-total ta’ disgħa ngħataw it-trattament individwali (“IT” – individual treatment) (il-premessa 35 tar-Regolament proviżorju u l-premessa 17 tar-Regolament oriġinali). Hu nnutat li l-ebda kumpanija li ngħatat l-MET ma kkooperat fl-investigazzjoni attwali dwar ir-reviżjoni ta’ l-iskadenza, u kkooperaw tliet kumpaniji biss minn dawk mogħtija l-IT.

(23)

Minħabba l-għadd milli jidher kbir ta’ produtturi esportaturi Ċiniżi elenkati fl-ilment, il-kampjunament ġie previst fl-avviż tal-bidu għad-determinazzjoni tad- dumping, skond l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. Sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tiddeċiedi jekk il-kampjunament ikunx meħtieġ, u jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-produtturi esportaturi kollha mir-RPĊ intalbu jagħmlu lilhom infushom magħrufa mal-Kummissjoni u jippreżentaw, kif speċifikat fl-avviż tal-bidu, tagħrif bażiku dwar l-attivitajiet tagħhom relatati mal-prodott ikkonċernat matul il-perjodu ta’ l-investigazzjoni.

(24)

17-il produttur esportatur Ċiniż wieġbu l-formoli tal-kampjunament. L-investigazzjoni ssejset fuq it-tagħrif miksub minn tnejn mill-produtturi esportaturi li kkooperaw u li oriġinarjament kienu ngħataw it-trattament individwali, u wkoll fuq tagħrif mit-tielet wieħed, li oriġinarjament ma kienx ingħata dan it-trattament jew it-trattament ta’ l-ekonomija tas-suq. Dan sar bi qbil ma’ l-awtoritajiet Ċiniżi. Dawn it-tliet produtturi esportaturi kienu jirrappreżentaw iktar minn 30 % tat-total tal-kwantitajiet esportati lejn il-Komunità mir-RPĊ, u iktar minn 40 % tal-kwantitajiet jekk jiġi eskluż l-esportatur Ċiniż li kien suġġett għal dazju ta’ 0 %. Iż-żewġ kumpaniji li ngħataw it-trattament individwali jirrappreżentaw il-maġġoranza l-kbira ta’ dawn il-kwantitajiet, li juri biċ-ċar li l-kooperazzjoni minn kumpaniji li la jkunu rċevew it-trattament individwali jew l-istatus ta’ l-ekonomija tas-suq hija baxxa.

(25)

Saru żjarat ta’ verifika fl-istabbilimenti tat-tliet produtturi esportaturi li kkooperaw:

Zhejiang Yankon Group Co Ltd

Shenzhen Zuoming Electronic Co. Ltd

Osram China Lighting Ltd.

Valur normali

Prezzijiet tal-Bejgħ Domestiku bbażati fuq il-Pajjiż Analogu

(26)

Billi kellu jiġi stabbilit il-valur normali abbażi tad-data tal-pajjiż analogu għall-produtturi kollha li ma jissodisfawx il-kriterji ta’ l-MET, intużat l-istess metodoloġija ta’ l-investigazzjoni oriġinali. Għalhekk, il-valur normali għall-esportaturi Ċiniżi kollha kellu jiġi ddeterminat abbażi tad-data miksuba mill- produtturi f’pajjiż terz b’ekonomija tas-suq, skond l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku.

(27)

Fl-avviż tal-bidu, il-Messiku ġie kkunsidrat bħala l-pajjiż terz xieraq b’ekonomija tas-suq fir-rigward ta’ l-esportazzjonijiet Komunitarji tar-RPĊ. Il-Messiku kien diġà ntuża bħala l-pajjiż analogu fl-investigazzjoni oriġinali.

(28)

Madankollu, ma setgħet tinkiseb l-ebda kooperazzjoni mill-Messiku. Instab li fil-Messiku l-produzzjoni tal-prodott ikkonċernat kienet għalqet qabel beda l-RIP.

(29)

Għalhekk, produtturi f’pajjiżi terzi oħra b’ekonomija tas-suq, inkluża l-Indoneżja, il-Malażja, l-Indja u r-Repubblika tal-Korea (“Korea”), ġew ikkuntattjati bil-ħsieb li jikkooperaw fl-investigazzjoni tar-reviżjoni.

(30)

L-ogħla livell ta’ kooperazzjoni nkiseb mill-Korea, fejn żewġ produtturi ppreżentaw it-tweġibiet għall-kwestjonarju u kienu lesti li mbagħad isirulhom verifiki fuq il-post. Produttur mill-Malażja wieġeb ukoll għas-sejħa tas-servizzi tal-Kummissjoni iżda d-data ppreżentata kienet fil-parti l-kbira nieqsa. Wieġeb produttur ieħor mill-Indja, iżda l-bejgħ domestiku tiegħu ma kienx rappreżentattiv. Barra minn dan, instab li l-eżistenza ta’ diversi dazji, bħad-dazju tas-sisa protettiv, dazju tas-sisa protettiv speċjali, u l-Custom Educational Duty, kellhom impatt negattiv fuq il-ħelsien tas-suq Indjan. Għalhekk, u meta jitqies li ma nstabx li jeżistu ostakli kbar għall-kompetizzjoni jew il-kummerċ fis-suq Korean, tqies li l-Korea kienet l-għażla l-iktar xierqa bħala l-pajjiż analogu.

(31)

Sussegwentement, bosta produtturi u assoċjazzjonijiet tal-produtturi fil-Korea ġew ikkuntattjati u mistiedna jikkooperaw billi jwieġbu kwestjonarju. Żewġ produtturi fil-Korea wieġbu l-kwestjonarju u kkooperaw bis-sħiħ fl-investigazzjoni. Konsegwentement, il-kalkoli ġew ibbażati fuq l-informazzjoni vverifikata minn dawn iż-żewġ produtturi.

Prezz ta’ l-Esportazzjoni

(32)

Għaż-żewġ produtturi esportaturi li kkooperaw, li kienu ngħataw it-trattament individwali, il-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni kellhom jiġu stabbiliti abbażi tal-prezzijiet attwalment imħallsa minn konsumaturi mhux relatati fil-Komunità, skond l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku.

(33)

Biex jiġi żgurat paragun ġust bejn il-valur normali u l-prezz ta’ l-esportazzjoni, saru provvedimenti għad-differenzi fil-karatteristiċi fiżiċi, it-trasport, l-assigurazzjoni, il-maniġġar, it-tagħbija u l-ispejjeż relatati fejn kien applikabbli u ġustifikat.

Marġni tad-Dumping

(34)

Ġew stabbiliti l-marġnijiet tad-dumping għaż-żewġ produtturi esportaturi li kkooperaw li rċevew trattament individwali. Għall-kalkolu tal-marġni tad-dumping, il-medja ppeżata tal-valuri normali tqabblet mal-medja ppeżata tal-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni għall-Komunità tal-prodott ikkonċernat.

(35)

Dan il-paragun wera l-eżistenza ta’ dumping ta’ aktar minn 50 % għaż-żewġ kumpaniji.

(36)

Fir-rigward tal-marġnijiet tad-dumping ta’ kumpaniji li m’għandhomx it-trattament ta’ l-ekonomija tas-suq jew it-trattament individwali, il-kooperazzjoni ta’ dawn il-kumpaniji kienet baxxa. F’dan l-isfond, ġew stabbiliti marġnijiet ta’ dumping għall-inqas fil-livell imsemmi fil-paragrafu preċedenti. Dan sar abbażi tal-valuri normali kif deskritt fuq, imqabbla mal-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni meħuda mill-esportaturi li kkooperaw u l-operaturi Komunitarji, u minn statistika uffiċjali, kif ivverifikata ma’ l-informazzjoni statistika kunfidenzjali disponibbli għall-Kummissjoni. Il-paragun sar ukoll kif ġie spjegat hawn fuq.

(37)

Ukoll, minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni fl-investigazzjoni tar-reviżjoni minn kumpaniji li kisbu t-trattament ta’ l-ekonomija tas-suq fl-investigazzjoni oriġinali, m’hemmx indikazzjonijiet li l-marġnijiet tad-dumping ivarjaw minn dawk stabbiliti oriġinarjament.

(38)

Għalhekk, partikolarment abbażi ta’ l-evidenza disponibbli mit-tliet produtturi esportaturi li kkooperaw, l-investigazzjoni turi li hemm evidenza qawwija ta’ dumping kontinwu.

2.   Żviluppi fl-importazzjonijiet jekk jiġu mħassra l-miżuri

Rimarki preliminarji

(39)

It-tliet produtturi esportaturi għandhom il-kapaċitajiet tal-produzzjoni u l-ħażniet disponibbli biex jibqgħu jagħmlu volumi kbar ta’ bejgħ fis-suq Komunitarju. Barra minn hekk, hu enfasizzat li s-suq Komunitarju hu attraenti ħafna minħabba d-daqs tiegħu u d-domanda dejjem tikber għall-prodott ikkonċernat. Għal din ir-raġuni, ħafna produtturi esportaturi Ċiniżi stabbilixxew netwerk ta’ distribuzzjoni żviluppat ferm, li jiffaċilita l-bejgħ tal-prodott ikkonċernat. Dan huwa rifless ukoll mill-fatt li kien hemm evażjoni tal-miżuri eżistenti, li wassal għall-estensjoni ta’ dawn il-miżuri għall-Vjetnam, il-Pakistan u l-Filippini bir-Regolament (KE) Nru 866/2005. Anki l-livell ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi kien pjuttost fqir (ara fuq). Barra minn hekk, l-ammont ta’ dumping li ġie identifikat fl-RIP jindika l-probabbiltà tat-tkomplija tad-dumping jekk jiskadu l-miżuri.

Ir-relazzjoni bejn il-prezzijiet fil-Komunità u l-pajjiż esportatur

(40)

Il-prezzijiet fil-Komunità kienu ġeneralment ogħla minn dawk miksuba mit-tliet produtturi esporatuturi Ċiniżi li kkooperaw, għal mudelli paragunabbli fis-suq domestiku tagħhom. Dan jissuġġerixxi li tkun alternattiva attraenti għall-produtturi esportaturi Ċiniżi li jixxiftjaw il-bejgħ lejn il-Komunità kieku l-miżuri antidumping kellhom jiġu mħassra.

Ir-relazzjoni bejn il-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi u l-prezzijiet fil-pajjiż esportatur

(41)

Matul l-RIP, il-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi kienu ġeneralment ogħla minn dawk miksuba mit-tliet produtturi esportaturi Ċiniżi li kkooperaw, għal mudelli paragunabbli fis-suq domestiku tagħhom. Madankollu, kienu inqas mill-valur normali ddeterminat fil-pajjiż analogu. M’hemmx raġuni biex wieħed jassumi li din ix-xejrat ta’ l-aħħar tkun differenti għall-esportazzjonijiet lejn il-Komunità jekk jiġu rrevokati l-miżuri. Għalhekk, dawn il-fatti jappoġġaw il-konklużjoni li hemm kontinwazzjoni u għallinqas riskju ta’ rikorrenza tad-dumping fir-rigward tal-biċċa l-kbira ta’ l-esportazzjonijiet Ċiniżi.

Ir-relazzjoni bejn il-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi u l-livell tal-prezzijiet fil-Komunità

(42)

Il-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni Ċiniżi lejn pajjiżi terzi kienu bejn wieħed u ieħor fl-istess livell tal-livell tal-prezzijiet fil-Komunità. Madankollu, jekk jiġu rrevokati l-miżuri x’aktarx li s-suq Komunitarju jsir saħansitra aktar attraenti għall-produtturi esportaturi Ċiniżi.

Kapaċitajiet mhux użati u ħażniet

(43)

It-tliet produtturi esportaturi li kkooperaw kollha kienu qrib li jilħqu u jbigħu l-kapaċità produttiva sħiħa tagħhom tul l-RIP. Linji tal-produzzjoni ġodda jistgħu jitwaqqfu relattivament malajr għall-ħtiġijiet ta’ evoluzzjonijiet ġodda tas-suq. Minħabba f’hekk il-probabbiltà hi li l-produtturi Ċiniżi jespandu l-kapaċità produttiva tagħhom b’ħeffa ladarba l-miżuri jiġu rrevokati. Bħala riżultat, id-dumping aktarx li jissokta fuq dik il-bażi.

Prattiċi ta’ evażjoni

(44)

Kif stabbilit bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 866/2005, il-miżuri eżistenti ġew evitati permezz ta’ konsenji mill-Vjetnam, il-Pakistan u l-Filippini. Sussegwentement, il-miżuri ġew estiżi għall-konsenji tal-prodott ikkonċernat. Għal darba oħra, il-prattiċi ta’ evażjoni misjuba jenfassizzaw l-attrazzjoni tas-suq Komunitarju għall-produtturi esportaturi Ċiniżi. Hemm probabbiltà kbira li din l-attrazzjoni ġġiegħel lill-produtturi Ċiniżi jesportaw volumi akbar ladarba jiġu rrevokati l-miżuri. Billi l-esportazzjonijiet saru diġà bi prezzijiet ta’ dumping matul l-RIP (bil-miżuri fis-seħħ), id-dumping aktarx li jkompli ladarba l-miżuri jiskadu u sussegwentement jiżdiedu l-volumi ta’ l-esportazzjoni.

Konklużjoni

(45)

Instab li kien hemm dumping f’livelli sinifikanti (iktar minn 50 %) tul l-RIP. Is-suq Komunitarju kien u jibqa’ attraenti minħabba d-daqs tiegħu u d-domanda dejjem tikber għall-prodott ikkonċernat. Minbarra dan, il-livell tal-prezzijiet fis-suq Komunitarju bi prezzijiet sostanzjalment ‘il fuq mil-livelli fir-RPĊ jkabbar tali attrazzjoni. Ladarba l-miżuri jiġu rrevokati, il-produtturi Ċiniżi aktarx li jespandu l-kapaċitajiet tagħhom biex jisfruttaw bidla bħal din fis-sitwazzjoni tas-suq. Dawn il-fatturi kollha meħuda flimkien jagħmlu t-tkomplija tad-dumping probabbli ħafna ladarba l-miżuri jiġu rrevokati.

3.   Il-konklużjoni dwar il-probabbiltà tat-tkomplija u/jew ir-rikorrenza tad-dumping

(46)

Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-konklużjoni hi li d-dumping aktarx jitkompla jekk jiġu rrevokati l-miżuri.

D.   PROBABBILTÀ TAT-TKOMPLIJA JEW IR-RIKORRENZA TAL-ĦSARA

1.   Analiżi skond l-Artikoli 4(1) u 5(4) tar-Regolament bażiku

(47)

Is-CFL-i huma manifatturati fil-Komunità minn erba’ produtturi:

General Electric Zrt., l-Ungerija, b’sit tal-produzzjoni fl-Ungerija,

OSRAM GmbH, il-Ġermanja, b’siti tal-produzzjoni fil-Ġermanja u s-Slovakkja,

Philips Lighting B.V., Eindhoven, l-Olanda u Philips Lighting Poland S.A, Pila, il-Polonja,

Sylvania Lighting International, il-Ġermanja, b’sit tal-produzzjoni fir-Renju Unit.

(48)

L-erba’ manifatturi li kkooperaw kollha ġejjin minn gruppi multinazzjonali u huma attivi fl-iżvilupp u l-manifattura ta’ firxa kbira ta’ prodotti. Kollha għandhom is-sistemi ta’ bejgħ u distribuzzjoni tagħhom fil-Komunità, kif ukoll f’partijiet oħra tad-dinja.

(49)

Matul l-investigazzjoni, il-manifatturi msemmija qabel ġew eżaminatri fid-dawl ta’ l-Artikoli 4(1) u 5(4) tar-Regolament bażiku. Ir-riżultati ddettaljati (ara l-anness) urew stampa komplessa ta’ settur li l-istruttura tiegħu tidher li hi inċerta u fejn l-opinjonijiet huma mħallta, bl-akbar produttur f’termini ta’ volumi tal-produzzjoni favur u l-bqija kontra t-tkomplija bil-miżuri.

(50)

Huwa nnutat li l-ikbar produttur Komunitarju msemmi qabel, imsemmi bħala l-kumpanija B fl-Anness, jipproduċu madwar 48 % tal-produzzjoni Komunitarja u l-output tiegħu għalhekk, huwa ċertament proporzjon kbir tal-produzzjoni Komunitarja. Barra minn hekk, l-Artikolu 9(1) tar-Regolament bażiku, jistipula li l-Komunità tista’ tieħu miżuri anki jekk ilment jiġi rtirat, jekk dak ikun fl-interess tal-Komunità. Din ir-regola tapplika wkoll mutatis mutandis f’reviżjoni ta’ skadenza fejn ma jkun hemm ebda rtirar kompluta ta’ ilment, iżda produttur Komunitarju jkompli jkun favur il-miżuri. Sakemm dak il-produttur jirrappreżenta proporzjon kbira ta’ l-industrija Komunitarja, bħal f’dan il-każ, id-data dwar il-ħsara tagħha tkun l-aħjar data disponibbli.

(51)

Għaldaqstant, għall-fini ta’ l-analiżi tat-tkomplija u/jew ir-rikorrenza tal-ħsara, ġiet analizzata s-sitwazzjoni tal-kumpanija sostenitur. L-analiżi ta’ l-impatt negattiv li kellhom il-miżuri fuq il-manifatturi Komunitarji l-oħra hija deskritta aktar ’il quddiem taħt “L-interess tal-Komunità”.

2.   Is-sitwazzjoni fis-suq komunitarju

Konsum Komunitarju

(52)

Il-konsum Komunitarju ġie stabbilit abbażi tal-volum tal-bejgħ tal-manifatturi Komunitarji u taċ-ċifri tal-Eurostat dwar il-volum ta’ l-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat u pajjiżi terzi oħra, debitament aġġustati fejn kien xieraq.

(53)

Il-kodiċi NM 8539 31 90 jista’ jinkludi importazzjonijiet ta’ prodotti minbarra l-prodott ikkonċernat. Għalhekk, saret stima tal-persentaġġ ta’ l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat f’dan il-kodiċi abbażi tat-tweġibiet għall-kwestjonarju mill-partijiet interessati, l-informazzjoni pprovduta minn min ressaq l-ilment u ġiet ivverifikata ma’ l-informazzjoni statistika kunfidenzjali disponibbli għall-Kummissjoni. Filwaqt li xi drabi jista’ jissostna li d-data sħiħa tal-kodiċi NM tista’ tabilħaqq tirifletti l-volumi u l-valuri ta’ l-importazzjoni tal-prodott ikkonċernat, il-valutazzjoni saret b’mod konservattiv, biex b’hekk ġew imminimizzati dawn l-ammonti. F’kull każ, il-konklużjonijiet huma l-istess kemm jekk tintuża l-modalità konservattiva u kemm jekk id-data sħiħa tal-kodiċi NM. Xi ċifri hawn taħt ġew indiċjati jew mpoġġija f’parenteżi biex titħares l-informazzjoni u/jew statistika kunfidenzjali tal-kumpaniji (bħal dawk li joħorġu minn kodiċijiet ta’ 10 ċifri jew 14-il ċifra).

(54)

Il-konsum Komunitarju żviluppa kif ġej:

Tabella 1

 

2003

2004

2005

RIP

Konsum Komunitarju (miljuni ta’ unitajiet)

112

144

198

214

Indiċi (2003 = 100)

100

129

176

190

(55)

Tul il-perjodu kkunsidrat, il-konsum tal-prodott ikkonċernat żdied bi 90 %. Din iż-żieda fil-konsum hija parzjalment dovuta għal żieda fl-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat intenzjonati għall-konsumatur. CFL-i ta’ daqs iżgħar li jixbhu l-bozoz klassiċi inkandexxenti bdew jippenetraw is-suq u, minħabba l-attrazzjoni apparanti tagħhom għall-konsumatur (allegatament minħabba d-disinn u l-prezz baxx tagħhom), qanqlu żieda sinifikanti fid-domanda.

Żvilupp ta’ l-importazzjonijiet

Volumi, sehem tas-suq u prezzijiet ta’ l-importazzjoni mir-RPĊ

(56)

Il-volumi u l-ishma fis-suq ta’ l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ żviluppaw skond it-Tabella 2 hawn taħt. F’konformità mas-sejbiet tar-Regolament li jestendi, l-importazzjonijiet irreġistrati taħt il-kodiċi NM 8539 31 90 ikkonsenjati mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, ir-Repubblika Iżlamika tal-Pakistan u r-Repubblika tal-Filippini, fil-perjodu mill-2003 sa l-estensjoni tal-miżuri ġew inklużi bħala importazzjonijiet soġġett ta’ dumping hawn taħt. Huwa enfasizzat li din l-inklużjoni ma għandhiex impatt fuq in-natura tax-xejriet deskritti. Billi r-reviżjoni temporanja li għandha x’taqsam ma’ Lisheng Electronics (ara hawn fuq) għadha ma ntemmitx, hu preżunt li l-eżitu ta’ l-investigazzjoni oriġinali (ma nstab l-ebda dumping) hu validu wkoll għal din ir-reviżjoni ta’ l-iskadenza.

Tabella 2

 

2003

2004

2005

RIP

Volum ta’ importazzjonijiet oġġett ta’ dumping (jingħata biss l-indiċi minħabba l-kunfidenzjalità)

100

148

262

335

Volum ta’ importazzjonijiet mhux oġġett ta’ dumping (ipprovdut l-indiċi biss minħabba l-kunfidenzjalità)

100

147

194

205

Total ta’ importazzjonijiet (eluf ta’ unitajiet)

55 046

81 361

127 860

153 451

Sehem fis-suq ta’ l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping

bejn 20 % u 30 %

bejn 27 % u 37 %

bejn 37 % u 47 %

bejn 47 % u 57 %

Sehem fis-suq ta’ l-importazzjonijiet mhux oġġett ta’ dumping

bejn 17 % u 27 %

bejn 17 % u 27 %

bejn 17 % u 27 %

bejn 17 % u 27 %

Prezzijiet medji ta’ l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping

bejn Eur 1,2 u Eur 1,3

bejn Eur 1,0 u Eur 1,0

bejn Eur 0,9 u Eur 1,0

bejn Eur 0,9 u Eur 1,0

(57)

Bejn l-2003 u tmiem l-RIP, l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mir-RPĊ żdiedu b’235 %. Is-sehem ta’ l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-konsum Komunitarju, fil-frattemp, żdied minn bejn 20 % u 30 % għal bejn 47 % u 57 %.

(58)

Intant l-importazzjonijiet mhux oġġett ta’ dumping żiedu wkoll is-sehem tagħhom fis-suq Komunitarju, għalkemm mhux daqs kemm żiedu l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping. Matul l-RIP, l-importazzjonijiet mhux oġġett ta’ dumping fis-suq Komunitarju kellhom sehem fis-suq li kien ivarja bejn 17 % u 27 %, ħafna inqas mis-sehem fis-suq ta’ l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping.

(59)

Kollox ma’ kollox, l-importazzjonijiet mir-RPĊ, oġġett jew mhux oġġett ta’ dumping, matul l-RIP kellhom sehem fis-suq Komunitarju ta’ madwar 72 %.

(60)

Il-modalità tal-kalkolu tat-tnaqqis tal-prezzijiet taħt dawk tas-suq hija identika għall-modalità deskritta fil-premessa 60 tar-Regolament proviżorju. It-tip ta’ CFL-i esportati lejn il-Komunità mill-produtturi esportaturi fir-RPĊ (li d-dumping tagħhom ġie stabbilit) ġie kkomparat mat-tip korrispondenti ta’ CFL-i manifatturati mis-sostenitur, u mfisser bħala persentaġġ tal-prezz ex-works tas-sostenitur. Abbażi ta’ dan, irriżulta li l-livell ta’ prezzijiet taħt dawk tas-suq kien ivarja minn 48,2 % sa 61,5 %.

Volumi, ishma fis-suq u prezzijiet ta’ l-importazzjoni minn pajjiżi oħra

(61)

Sabiex tiġi ppreżentata stampa sħiħa tas-sitwazzjoni fis-suq Komunitarju, ġew eżaminati wkoll ix-xejriet ta’ l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat minn pajjiżi oħra kkonċernati f’din ir-reviżjoni.

(62)

Il-volumi ta’ l-importazzjonijiet, l-ishma fis-suq u l-prezzijiet medji ta’ l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi żviluppaw kif muri fit-tabella 3 hawn taħt (ittieħdu żewġ pajjiżi esportaturi ewlenin).

Tabella 3

 

2003

2004

2005

RIP

Volum ta’ l-importazzjonijiet mill-Malażja

bejn 1 u 2 miljuni ta’ unitajiet

bejn 0 u 1 miljuni ta’ unitajiet

bejn 1 u 2 miljuni ta’ unitajiet

bejn 2 u 3 miljuni ta’ unitajiet

Sehem fis-suq

bejn 1 % u 2 %

bejn 0 % u 1 %

bejn 0 % u 1 %

bejn 0 % u 1 %

Prezzijiet medji ta’ l-importazzjonijiet

bejn EUR 1,2 u EUR 1,3

bejn EUR 1,1 u EUR 1,2

bejn EUR 1,2 u EUR 1,3

bejn EUR 1,2 u EUR 1,3

Volum ta’ l-importazzjonijiet mit-Tajwan

bejn 0 u 1 miljuni ta’ unitajiet

bejn 1 u 2 miljuni ta’ unitajiet

bejn 3 u 4 miljuni ta’ unitajiet

bejn 3 u 4 miljuni ta’ unitajiet

Sehem fis-suq

bejn 0 % u 1 %

bejn 0 % u 1 %

bejn 1 % u 3 %

bejn 1 % u 3 %

Prezzijiet medji ta’ l-importazzjonijiet

bejn EUR 0 u EUR 1,0

bejn EUR 0 u EUR 1,0

bejn EUR 0 u EUR 1,0

bejn EUR 0 u EUR 1,0

Volum ta’ l-importazzjonijiet mill-bqija tad-dinja)

bejn 3 u 4 miljuni ta’ unitajiet

bejn 4 u 5 miljuni ta’ unitajiet

bejn 7 u 10 miljuni ta’ unitajiet

bejn 7 u 10 miljuni ta’ unitajiet

Sehem fis-suq

bejn 3 % u 4 %

bejn 2 % u 3 %

bejn 4 % u 5 %

bejn 4 % u 5 %

Prezzijiet medji ta’ l-importazzjonijiet

bejn EUR 1,0 u EUR 1,1

bejn EUR 1,0 u EUR 1,1

bejn EUR 1,0 u EUR 1,1

bejn EUR 1,0 u EUR 1,1

(63)

Bejn l-2003 u tmiem l-RIP, żidiet żgħar fl-importazzjonijiet li oriġinaw mill-Malażja u t-Tajwan. B’kollox, l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi rnexxielhom jiksbu sehem mis-suq minkejja li l-importazzjonijiet li joriġinaw mir-RPĊ rnexxielhom jippenetraw is-suq Komunitarju b’suċċess. Madankollu, meta mqabbla ma’ l-importazzjonijiet mir-RPĊ, L-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi issa għandhom parti żgħira.

(64)

Minħabba l-kwantitajiet żgħar li ġew importati, il-prezzijiet misjuba, meħuda minn l-istatistika dwar l-importazzjoni, għal xi pajjiżi, ma tqisux bħala rappreżentattivi għaliex iddevjaw sostanzjalment b’mod ċar mill-prezzijiet ta’ l-importazzjonijiet mir-RPĊ. Madankollu, m’hemm l-ebda raġuni li tindika li l-produtturi esportaturi f’pajjiżi terzi jistgħu jiddevjaw aktar minn marġinalment mill-prezzijiet mitluba mill-produtturi esportaturi mir-RPĊ. Anki jekk dawn il-prezzijiet tqiesu li huma rappreżentattivi, meta wieħed iqis id-daqs limitat tal-volumi kkonċernati, u n-natura tal-prezz u l-volumi ta’ l-esportazzjoni Ċiniż, ma jkunx hemm impatt fuq is-sejbiet iddettaljati hawn taħt.

3.   Is-sitwazzjoni ekonomika tas-sostenitur

Rimarki preliminarji

(65)

Skond l-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku, ġew eżaminati l-indikaturi ekonomiċi kollha rilevanti li jaffettwaw l-istat tas-sostenitur waħdieni ta’ l-investigazzjoni.

(66)

Minħabba l-fatt li ċ-ċifri ġejjin minn kumpanija waħda biss, għal raġunijiet ta’ kunfidenzjalità ċ-ċifri kollha huma rrappreżentati b’indiċi.

Tabella 4

Produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni installata u r-rata ta’ l-utilizzazzjoni tal-kapaċità

 

2003

2004

2005

RIP

Produzzjoni

100

107

90

83

Kapaċità tal-Produzzjoni installata

100

100

100

100

Rata ta’ l-utilizzazzjoni tal-kapaċità

100

107

90

83

(67)

Wara żieda fil-produzzjoni bejn l-2003 u l-2004, il-produzzjoni tas-sostenitur waqgħet bi 22 % mill-2004 sa tmiem l-RIP. Billi l-livell tal-kapaċità tal- produzzjoni installata baqgħet ma nbidlitx, ir-rata ta’ l-utilizzazzjoni tal-kapaċità naqset b’korrispondenza mar-rata tal-produzzjoni, jiġifieri bi 22 % mill-2004.

(68)

Ir-raġuni għal livell aktar baxx ta’ produzzjoni (u rati aktar baxxi ta’ l-utilizzazzjoni tal-kapaċità) hi volumi ta’ bejgħ aktar baxxi fis-suq Komunitarju tat-tip ta’ lampi CFL-i li qed jimmanifattura s-sostenitur.

Tabella 5

Ħażniet

 

2003

2004

2005

RIP

Ħażniet

100

49

0

116

Ħażniet bħala % tal- volumi ta’ bejgħ totali fis-suq Komunitarju

100

49

0

168

(69)

Waqt li d-domanda għal-lampi CFL-i minn dan il-manifattur naqset (ara l-premessa preċedenti), il-livell ta’ ħażniet ta’ lampi CFL-i manifatturati fil-Komunità żdiedet tul il-perjodu kkunsidrat. Wieħed irid iħares lejn iż-żieda fil-ħażniet tul l-RIP parzjalment fid-dawl tal-fatt li l-lampi CFL-i huma prodott staġonali (b’volumi ta’ bejgħ ogħla qabel u matul il-perjodu l-aktar mudlam tas-sena). Hekk, iż-żieda fil-ħażniet bejn l-2005 u l-RIP hi parzjalment dovuta għall-effetti staġonali. Madankollu, sa ċertu punt hi dovuta wkoll għall-volumi ta’ bejgħ aktar baxxi ta’ lampi CFL-i manifatturati fil-Komunità matul l-RIP.

(70)

Volumi ta’ bejgħ ta’ lampi CFL-i maħduma fil-Komunità, is-sehem fis-suq tal-konsum Komunitarju u tkabbir

Tabella 6

 

2003

2004

2005

RIP

Volumi ta’ Bejgħ

100

102

103

83

Sehem fis-suq tal-konsum Komunitarju

100

80

59

44

Tkabbir ta’ l-ammont tal- Bejgħ

100

101

93

74

(71)

Il-volumi tal-bejgħ ta’ lampi CFL-i maħduma fil-Komunità mis-sostenitur għas-suq Komunitarju baqgħu relattivament stabbli f’termini assoluti matul l-ewwel snin tal-perjodu kkunsidrat. Matul l-RIP, iżda, ġie nnutat tnaqqis fil-volumi tal-bejgħ ta’ 20 %.

(72)

Relatat mal-konsum Komunitarju, is-sehem tas-suq ta’ lampi CFL-i mis-sostenitur manifatturati fil-Komunità naqas

Tabella 7

Prezzijiet tal-bejgħ

 

2003

2004

2005

RIP

Prezz medju tal-Bejgħ

100

98

90

88

(73)

Il-prezz medju għall-bejgħ ta’ lampi CFL-i manifatturati fil-Komunità naqas matul il-perjodu kkunsidrat. Il-prezz medju tal-bejgħ ta’ kull unità naqas bi 12 % matul il-perjodu kkunsidrat.

Tabella 8

Impjiegi, il-pagi u l-produttività kull impjegat

 

2003

2004

2005

RIP

Impjegati

100

97

90

82

Pagi

100

97

90

85

Produttività (lampi CFL-i manifatturati/impjegat fil-produzzjoni)

100

109

101

106

(74)

L-għadd ta’ impjegati naqas matul il-perjodu kkunsidrat kollu, b’riżultat dirett ta’ produzzjoni aktar baxxa fil-konfini tal-Komunità.

(75)

L-infiq fil-pagi naqas skond it-tnaqqis fl-għadd ta’ l-impjegati.

(76)

Il-produttività ta’ l-impjegati fil-produzzjoni żdiedet bi 11 % matul il-perjodu kkunsidrat, jiġifieri l-għadd ta’ l-impjegati fil-produzzjoni naqas aktar mill-għadd ta’ lampi CFL-i maħduma.

Daqs tal-marġni attwali tad-dumping u l-irkuprar mill-effetti tad-dumping ta’ l-imgħoddi

(77)

Fejn jidħol l-impatt ta’ l-iskala tal-marġni attwali ta’ dumping fuq is-sostenitur, apparagun tal-volum u l-prezzijiet ta’ l-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati, dan l-impatt ma jistax jitqies li hu negliġibbli.

(78)

Fid-dawl ta’ dak li ssemma qabel, wieħed jista’ jikkonkludi li s-sostenitur irkupra kompletament mill-effetti tad-dumping ta’ l-imgħoddi.

Tabella 9

Profitabbiltà, redditu fuq l-investiment u likwidità

 

2003

2004

2005

RIP

Profitt qabel it-taxxa fuq bejgħ fil-Komunità (% tal-bejgħ Komunitarju)

100

126

38

–36

Redditu fuq l-assi totali

100

110

36

–17

Likwidità (% tat-total ta’ bejgħ)

100

94

57

1

(79)

L-indikaturi kollha tar-riżultati finanzjarji hawn fuq juru tendenza lejn profitabbiltà inqas. F’sitwazzjoni ta’ riżultati finanzjarji raġonevoli (wara l-impożizzjoni tal-miżuri antidumping fl-2001), is-sostenitur gawda perjodu ta’ riżultati finanzjarji b’saħħithom matul l-ewwel snin tal-perjodu kkunsidrat. Madankollu, b’konsegwenza tal-kompetizzjoni minn CFL-i importati li oriġinaw mir-RPĊ, il-volumi tal-bejgħ u l-prezzijiet medji tal-bejgħ naqsu u kellhom effett negattiv fuq ir-riżultati finanzjarji tas-sostenitur. Minkejja li l-miżuri antidumping kienu fis-seħħ, is-sostenitur għamel it-telf matul l-RIP.

Tabella 10

Investimenti u l-possibbiltà ta’ ksib ta’ kapital

 

2003

2004

2005

RIP

Investimenti

100

55

95

71

(80)

Il-livell ta’ l-investiment, kollox ma’ kollox, naqas matul il-perjodu kkonċernat. ta’ min isemmi wkoll li l-livell ta’ l-investiment fil-prodott ikkonċernat b’mod ġenerali kien baxx, kif jixhed il-fatt li l-kapaċità tal-produzzjoni installata ma nbidlitx matul il-perjodu kkunsidrat.

(81)

Is-sostenitur ma rrapporta ebda problema speċifika relatata mal-kapaċità tiegħu ta’ ksib ta’ kapital.

Il-konklużjoni dwar is-sitwazzjoni ekonomika tas-sostenitur

(82)

Il-perjodu kkunsidrat kien ikkaratterizzat minn żieda fl-importazzjonijiet mir-RPĊ li parzjalment batewha r-riżultati finanzjarji tas-sostenitur fejn jidħlu lampi CFL-i maħduma fil-Komunità. Il-volumi tal-bejgħ u l-valuri tal-bejgħ naqsu t-tnejn u l-profitabbiltà naqset għal-livell ta’ telf matul l-RIP.

(83)

Għalhekk huwa ċar li jekk il-miżuri antidumping jitħallew jiskadu, ir-riżultati finanzjarji tas-sostenitur fir-rigward tal-lampi CFL-i manifatturati fil-Komunità jiħżienu.

4.   Attivitajiet ta’ importazzjoni tas-sostenitur

Tabella 11

 

2003

2004

2005

RIP

Bejgħ ta’ lampi CFL-i importati

100

323

346

941

Proporzjon tat-total ta’ dħul mill-bejgħ li joriġina minn bejgħ ta’ lampi CFL-i importati

100

104

104

188

(84)

Il-manifattur sostenitur kien stqarr li biex jiddefendi ruħu mill-kompetizzjoni ta’ l-importazzjonijiet u biex iħares sehmu fis-suq Komunitarju, is-sostenitur kien beda jimporta lampi CFL-i mill-pajjiż ikkonċernat.

(85)

Il-volumi ta’ l-importazzjonijiet jirrappreżentaw biss porzjon relattivament żgħir tat-total tal-volumi ta’ bejgħ fis-suq Komunitarju.

5.   Attivitajiet ta’ esportazzjoni tas-sostenitur

Tabella 12

 

2003

2004

2005

RIP

Bejgħ ta’ esportazzjoni ta’ lampi CFL-i manifatturati fil-Komunità

100

68

46

60

Prezz medju tal-lampi CFL-i esportati maħduma fil-Komunità

100

96

102

87

(86)

L-andament ta’ l-esportazzjoni mis-sostenitur ħżienu matul il-perjodu kkunsidrat. Parti mill-ispjegazzjoni għal dan hi li għal xi swieq ta’ l-esportazzjoni s-sostenitur biddel il-post minn fejn iforni l-lampi CFL-i, mill-manifattura fil-Komunità għal post eqreb lejn is-suq ta’ l-esportazzjoni.

(87)

Il-prezz medju tal-bejgħ ta’ kull unità esportata kien pjuttost stabbli matul il-perjodu kkunsidrat, b’tendenza lejn prezzijiet aktar baxxi lejn tmiem l-RIP.

6.   Il-konklużjoni dwar il-probabbiltà tat-tkomplija jew ir-rikorrenza tal-ħsara

(88)

L-investigazzjoni wriet li l-kapaċità produttiva ta’ l-esportaturi Ċiniżi hi sinifikanti u tista’ tiżdied faċilment. Barra dan, il-livelli tal-prezzijiet fil-Komunità jibqgħu attraenti mqabbla ma’ swieq oħra, u fil-Komunità hemm kanali tad-distribuzzjoni stabbiliti sew għall-esportazzjonijiet Ċiniżi. L-esportazzjonijiet Ċiniżi għalhekk aktarx jiżdiedu.

(89)

Il-livelli sinifikanti ta’ dumping u ta’ prezzijiet taħt dawk tas-suq innutati, kif ukoll il-livell baxx ta’ prezzijiet applikati fl-esportazzjonijiet Ċiniżi lejn pajjiżi terzi oħrajn, jindikaw li l-volumi ta’ l-esportazzjoni lejn il-Komunità msemmija hawn fuq isiru bi prezzijiet ta’ dumping li jkunu inqas mill-prezzijiet u l-ispejjeż tas-sostenitur.

(90)

L-effett flimkien ta’ dawn il-volumi u l-prezzijiet x’aktarx iwassal għad-deterjorament tas-sitwazzjoni tas-sostenitur. Jekk ir-reazzjoni tas-sostenitur għal dan tkunx tnaqqis fil-bejgħ (u għalhekk fil-produzzjoni), tnaqqis fil-prezzijiet, jew it-tnejn, id-deterjorament finanzjarju jkun wieħed sostanzjali.

(91)

Fl-investigazzjoni ma ġewx identifikati fatturi oħrajn li joħolqu dubju dwar l-effett probabbli ta’ l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping fuq is-sitwazzjoni tas-sostenitur. B’mod partikolari, aktarx li l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping miċ-Ċina jaqbdu aktar art minn prodotti minn sorsi oħrajn, inklużi manifatturi Komunitarji oħra u l-produttur Ċiniż suġġett għal dazju ta’ 0 % jekk jiskadu l-miżuri. Anki jekk dan ma jseħħx, id-daqs u l-livelli tal-prezzijiet ta’ l-importazzjonijiet Ċiniżi oġġett ta’ dumping ikunu ta’ tali daqs li bi probabbiltà kbira l-importazzjonijiet minn sorsi mhux oġġett ta’ dumping ma jħollux ir-rabta kawżali. Barra minn hekk, ebda fatturi oħra li l-ħsara tista’ tiġi attribwita għalihom ma ġew identifikati. Partikolarment, m’hemmx evidenza li japplika kwalunkwe fattur fl-Artikolu 3(7) tar-Regolament Bażiku, u ċertament mhux li huwa importanti sal-punt li jkisser ir-rabta kawżali bejn id-dumping u l-ħsara.

(92)

Barra minn hekk ma jistax jitqies li l-importazzjonijiet li jagħmel il-manifattur sostenitur għandu jkollhom impatt sostanzjali fuq il-probabbiltà tat-tkomplija tal-ħsara. F’dan ir-rigward ġie stabbilit li dawn l-importazzjonijiet kienu l-konsegwenza tal-ħtieġa li s-sostenitur jikkompleta l-firxa ta’ prodotti.

(93)

Fuq din il-bażi, wieħed jikkonkludi li hemm il-probabbiltà tat-tkomplija u r-rikorrenza tad-dumping dannuż jekk il-miżuri antidumping fil-konfront ta’ l-importazzjonijiet ta’ CFL-i li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina jitħallew jiskadu.

E.   L-INTERESS TAL-KOMUNITÀ

1.   Rimarki preliminarji

(94)

L-ewwelnett, huwa mfakkar (ara l-premessa(50) hawn fuq), li billi l-Artikolu 9(1) tar-Regolament bażiku jistipula li l-Komunità tista’ tieħu miżuri anki jekk ilment jiġi irtirat jekk it-teħid tal-miżuri jkun fl-interess Komunitarju. A fortiori, din il-possibilità hija miftuħa għall-Komunità f’reviżjoni ta’ skadenza li fiha l-produttur Komunitarju jkompli jkun favur il-miżuri, anki jekk il-manifatturi l-oħra jopponu l-isskutar. Għaldaqstant, u wkoll skond l-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, ġie mistħarreġ jekk iż-żamma tal-miżuri eżistenti antidumping huwiex fl-interess tal-Komunità b’mod ġenerali, u jekk iva għal liema perjodu ta’ żmien. Id-determinazzjoni ta’ l-interess tal-Komunità issejjes fuq il-kunsiderazzjoni tal-ħafna interessi involuti. Fl-investigazzjoni attwali ġiet analizzata sitwazzjoni fejn il-miżuri antidumping kienu diġà ilhom jitħaddmu mill-2001 u għalhekk tippermetti valutazzjoni ta’ kull impatt negattiv bla bżonn fuq il-partijiet ikkonċernati minħabba l-miżuri antidumping korrenti.

(95)

Fuq din il-bażi, ġie mistħarreġ jekk, minkejja l-konklużjonijiet dwar il-probabbiltà tat-tkomplija jew ir-rikorrenza tad-dumping dannuż, kienx hemm raġunijiet qawwija li jwasslu għall-konklużjoni li ma jkunx fl-interess tal-Komunità li jinżammu l-miżuri f’dan il-każ partikolari.

2.   L-interess tal-manifattur fil-Komunità li qed isostni l-ilment.

(96)

Kif imsemmi fis-sezzjoni D hawn fuq, teżisti l-probabbiltà tat-tkomplija u r-rikorrenza tad-dumping jekk il-miżuri kellhom jiġu mħassra.

(97)

Teżisti l-probabbiltà, jekk il-miżuri jiġu mħassra, li tissokta s-sitwazzjoni ta’ operat b’telf. L-impjanti tal-manifattura attwalment iħaddmu diversi mijiet ta’ impjegati. Għalhekk ikun fl-interess tal-manifattur Komunitarju sostenitur ta’ l-ilment li miżuri antidumping fil-konfront ta’ l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiż ikkonċernat jerġgħu jiġu imposti.

3.   L-interess ta’ manifatturi oħra fil-Komunità

(98)

B’mod ġenerali, wieħed għandu jenfasizza li, meta titqies l-attività ta’ importazzjoni tal-manifatturi Komunitarji, l-eżistenza ta’ dazji kellha impatt negattiv fuq l-attività tagħhom kollox ma’ kollox. Barra l-spejjeż kawża tad-dazji antidumping b’rabta ma’ l-importazzjoni, il-miżuri ma ħallewhomx jottimizzaw it-taħlita tal-produzzjoni, il-portafoll tal-bejgħ, u b’hekk, il-profitabbiltà tagħhom. L-investiment, il-produzzjoni, ir-riċerka u l-iżvilupp (R&D) u d-deċiżjonijiet strateġiċi l-oħra wkoll ġew affettwati bħala riżultat. Dawn l-effetti negattivi huma aspett importanti li jrid jitqies f’din l-analiżi.

(99)

Wieħed jintebaħ li l-Kumpanija A kienet ħabbret, apparti l-produzzjoni Ewropea tagħha, strateġija li tixtri mir-RPĊ. Wieħed għalhekk jikkonkludi li l-impożizzjoni mill-ġdid tal-miżuri ma jkunx fl-interess ta’ dan il-manifattur.

(100)

Żewġ manifatturi Komunitarji oħra, (identifikati bħala “Kumpanija C” u “Kumpanija D” fl-anness) it-tnejn opponew l-impożizzjoni mill-ġdid tal-miżuri. Waqt li dawn il-kumpaniji t-tnejn jixtru s-CFL-i mir-RPĊ, it-tnejn għad għandhom produzzjoni sostanzjali fil-Komunità. Għal din ir-raġuni, ma jistax jiġi eskluż li l-miżuri antidumping imorru kontra l-interessi ta’ dawn iż-żewġ produtturi għaż-żmien il-medju

4.   L-interess tal-fornituri

(101)

Diversi fornituri, li jirrappreżentaw ammont sinifikanti tat-total ta’ provvisti lill-industrija Komunitarja, ikkooperaw mal-Kummissjoni fl-investigazzjoni. Għajr wieħed il-fornituri kollha esprimew appoġġ għat-tkomplija tal-miżuri u esprimew tħassib dwar telf ta’ negozju jekk l-eżistenza tal-manifattura tas-CFL-i fil-Komunità tiġi pperikolata. Dawn il-fornituri meħudin f’daqqa jħaddmu diversi mijiet ta’ impjegati f’postijiet tax-xogħol fil-Ġermanja, Spanja, l-Italja, is-Slovakkja u l-Ungerija.

(102)

Għalhekk jista’ jiġi konkluż li jkun fl-interess tal-fornituri li miżuri antidumping jiġu imposti mill-ġdid fil-konfront ta’ importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiż ikkonċernat.

5.   L-interess ta’ importaturi/kummerċjanti u bejjiegħa bl-imnut

(103)

Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarji lil 8 importaturi/kummerċjanti tal-prodott ikkonċernat. Waslu tweġibiet mingħand 3 importaturi li jirrappreżentaw biss kemm xejn aktar minn 1 % tat-total tal-volum ta’ l-importazzjonijiet lejn il-Komunità tal-prodott ikkonċernat li joriġina mill-pajjiż ikkonċernat. Il-prodott ikkonċernat huwa importanti għat-tliet kumpaniji kollha u l-bejgħ tal-prodott ikkonċernat jikkorrispondi għal bejn 10-70 % tat-total tal-bejgħ ta’ kull kumpanija. Dan il-bejgħ kien mistenni jiżdied meta titqies iż-żieda mistennija fil-konsum ta’ dan il-prodott f’temp għaż-żmien il-medju. Kumpanija waħda li tirrappreżenta s-settur tal-bejgħ bl-imnut ħadet l-inizjattiva wkoll li tagħmel lilha nnifisha magħrufa.

(104)

Tnejn mill-importaturi u l-unika kumpanija li tirrappreżenta s-settur tal-bejgħ bl-imnut esprimew oppożizzjoni ċara kontra t-tkomplija tal-miżuri, waqt li t-tielet importatur identifikat kemm il-vantaġġi u kemm l-iżvantaġġi tal-miżuri li qed jitħaddmu. It-tliet kumpaniji kollha affermaw li l-Komunità tiddependi mill-importazzjoni tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ billi l-produzzjoni tal-Komunità ma tistax tissodisfa d-domanda tas-suq. Barra dan, enfasizzaw li l-konsum fil-Komunità kien mistenni jiżdied b’mod sinifikanti. Ġie rikonoxxut ukoll iżda li l-miżuri fis-seħħ impedew ’l hekk imsejħa lampi tal-grad Ċ ta’ l-ispettri ta’ kwalità baxxa milli jidħlu b’mod sinifikanti fis-suq Komunitarju. Meta wieħed iqis il-fatt li l-konsumatur jista’ jsibha diffiċli biex jiddistingwihom mil-lampi tal-grad B ta’ kwalità ogħla, l-abolizzjoni tal-miżuri tista’ tfisser li l-lampi grad B li huma fil-qalba tan-negozju ta’ l-importaturi milquta jkollhom diffikultà biex jikkompetu.

6.   L-interess tal-konsumatur u l-iżvilupp tal-prodott ikkonċernat fis-suq Komunitarju

(105)

Diversi partijiet interessati sostnew li d-dazji antidumping imorru kontra l-politika Komunitarji favur l-iffrankar ta’ l-enerġija, peress li jirriżultaw fi prezzijiet tal-bejgħ eċċessivi għall-konsumatur u għalhekk inaqqqsu l-bejgħ ta’ lampi li jiffrankaw l-enerġija(CFL-i). Għall kuntrarju, kien hemm parti li sostniet li s-sospensjoni tal-miżuri tkun ta’ ħsara għall-politika Komunitarja dwar l-ambjent għax is-CFL-i li jinħadmu ċ-Ċina fihom aktar merkurju u għalhekk għandhom impatt negattiv akbar fuq l-ambjent meta jintremew minn dawk prodotti fil-Komunità.

(106)

Il-miżuri antidumping huma mmirati biex jindirizzaw l-iżvantaġġi kompetittivi inġusti li jirriżultaw mill-prattiċi tad-dumping ta’ l-importazzjonijiet lejn il-Komunità. L-eżistenza ta’ politiki Komunitarji oħra bħala tali ma teskludix l-impożizzjoni u t-tkomplija tad-dazji kemm-il darba dawn ikunu meħtieġa.

(107)

Minkejja dan, l-investigazzjoni wriet li l-konsum u d-domanda għall-prodott ikkonċernat żdiedu b’ħeffa kbira fis-suq Ewropew u din iż-żieda fid-domanda probabbli hi l-konsegwenza taż-żieda fl-interess fost konsumaturi Ewropej li jnaqqsu l-ispiża tagħhom ta’ l-enerġija u b’hekk jikkontribwixxu għal żvilupp sostenibbli. Hu ċar ukoll li l-miżuri fis-seħħ għandhom impatt sinifikanti fuq il-prezzijiet bl-imnut tal-prodott ikkonċernat fil-Komunità. Dan fisser li l-konsumaturi li setgħu qalbu minn bozoz inkandexxenti għall-prodott ikkonċernat ma setgħux jagħmlu dan minħabba d-differenza sostanzjali fil-prezz tal-bejgħ bl-imnut bejn dawn il-prodotti – differenza li kompliet taggrava inter alia bil-miżuri fis-seħħ. B’dan il-għan il-provvista fis-suq tal-prodott ikkonċernat fi kwantitajiet suffiċjenti u bi prezzijiet raġonevoli jridu għalhekk jiġu kkunsidrati wkoll fil-valutazzjoni ta’ l-interess tal-Komunità f’dan il-każ.

(108)

Dan għandu jitqies fl-isfond tal-politika Komunitarja biex jitrawwem l-użu ta’ lampi li jiffrankaw l-enerġija, li jista’ biss isaħħaħ l-argumenti msemmija hawn fuq.

(109)

Meta jitqiesu l-iżviluppi probabbli fis-suq, hemm probabbiltà kbira li tkomplija tal-miżuri titfa’ piż sinifikanti fuq il-konsumatur għaż-żmien il-medju u fit-tul.

(110)

B’reazzjoni għall-pubblikazzjoni, il-manifattur fil-Komunità li jappoġġa l-ilment argumenta li l-miżuri fis-seħħ ma kellhomx effett sinifikanti ta’ żieda fuq il-prezzijiet tal-konsumaturi fil-Komunità. Fir-rigward ta’ dan l-argument, għandu jiġi nnutat li filwaqt li jista’ jkun vera li l-prezz tal-konsumatur ta’ xi mudelli naqas mindu ġew imposti l-miżuri, ma jistax jinċaħad li dazji sa massimu ta’ 66 % li ġew estiżi iktar bl-evażjoni ta’ importazzjonijiet bilfors kellhom effett ta’ żieda fuq il-prezz. Barra minn hekk, fl-Istat Membru bl-ikbar suq tal-bejgħ bl-imnut, skond id-data tas-sostenitur stess, il-prezzijiet ta’ tlieta minn ħames mudelli kienu ogħla fil-bidu ta’ l-2006 milli fil-bidu ta’ l-2001. Il-kumpanija msemmija bħala l-kumpanija A fl-Anness iddikjarat li ma kienx ċar jekk il-kwerelant irtirax il-kwerela tiegħu. Kif ġie ddikjarat qabel, il-manifattur fil-Komunità li jsostni l-kwerela qiegħed jippreserva l-kwerela tiegħu.

(111)

Xi partijiet interessati affermaw ukoll li l-miżuri jmorru kontra l-interess tal-Komunità għax il-manifatturi Komunitarji m’għandhomx il-kapaċità li jissodisfaw id-domanda u l-importazzjonijiet huma għaldaqstant meħtieġa biex tiġi żgurata l-provvista fis-suq.

(112)

L-iskop tal-miżuri antidumping mhux li jipprojbixxi l-importazzjonijiet u lanqas li jillimita l-provvista tas-CFL-i fis-suq Komunitarju. Kif intwera hawn fuq il-miżuri li qed jitħaddmu ma kinux detrimentali għall-importazzjonijiet. Għall-kuntrarju, il-konsum dejjem jikber wassal għal żieda kemm f’termini assoluti u kemm fis-sehem tas-suq ta’ l-importazzjonijiet mir-RPĊ fil-perjodu kkunsidrat. Madankollu, jidher biċ-ċar li f’temp ta’ żmien medju, l-impatt fuq il-provvista li jkun ġej mit-tkomplija bil-miżuri jista’ jkun aktar sinifikanti

(113)

Xi partijiet interessati kienu barra minn hekk iddikjaraw li l-miżuri li qed jitħaddmu jgħawġu l-kompetizzjoni fis-suq Komunitarju billi ftit operaturi biss huma kapaċi jixtru lampi CFL-i mingħand il-produtturi fir-RPĊ li huma suġġetti għal dazji żero jew baxxi ħafna. Operaturi oħra għandhom biss aċċess għas-suq limitat billi dawn jistgħu jimportaw biss mingħand produtturi esportaturi li jkunu suġġetti għal dazji għoljin.

(114)

Għandu jitfakkar li l-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku jirreferi għall-bżonn li jiġu rrimedjati l-effetti tad-dumping dannuż li joħolqu tgħawwiġ tal-kummerċ. Għal dan l-għan, l-impożizzjoni tal-miżuri għandha tgħin biex jixxejjen il-vantaġġ ta’ l-esportaturi li jirriżulta mid-dumping. B’hekk id-dazji jgħinu biex jinżammu l-istess kundizzjonijiet għal minn naħa waħda, il-produtturi Komunitarji, l-esportaturi ta’ pajjiżi terzi u l-esportaturi fil-pajjiż ikkonċernat fejn ma rriżulta ebda dumping u min-naħa l-oħra, l-esportaturi li nstab li kienu qed joperaw bi prattiċi ta’ dumping. Il-fatt li xi esportaturi huma suġġetti għal dazji ogħla minn oħrajn jirrifletti sempliċement marġnijiet ta’ dumping differenti bejn esportaturi differenti u għalhekk ma jirriżultax f’diskriminazzjoni jew tgħawwiġ tal-kompetizzjoni bejn importaturi b’aċċess għal sorsi differenti fir-RPĊ. Barra minn dan, l-investigazzjoni wriet li l-operaturi Komunitarji jista’ jkollhom aċċess għall-provvista ta’ CLF-i minn għadd ta’ produtturi fil-Komunità kif ukoll mill-Pajjiż ikkonċernat u pajjiżi terzi u ma tressqet l-ebda evidenza li ssostni l-pretensjoni li xi operaturi huma esklużi mill-aċċes għas-suq. Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-konklużjoni għandha tkun li t-tkomplija bil-miżuri jkollha effett sinifikanti fuq il-konsumatur f’termini ta’ prezzijiet bl-imnut, u d-disponibbiltà tal-provvista, b’mod partikolari għaż-żmien il-medju u fit-tul.

7.   Il-konklużjoni dwar l-interess tal-Komunità u d-dewmien tal-miżuri

(115)

L-Artikolu 21(1) tar-Regolament Bażiku jipprevedi li għandha tingħata kunsiderazzjoni speċjali lill-bżonn li jiġu eliminati l-effetti ta’ tgħawwiġ tal-kummerċ mid-dumping dannuż u produttur wieħed, li jirrappreżenta proporzjon sostanzjali tal-produzzjoni Komunitarja, qed isofri l-effetti tad-dumping dannuż stabbiliti mill-investigazzjoni. Kontra dan madankollu, jeżistu kunsiderazzjonijiet sostanzjali li jwasslu għall-konklużjoni li hu fl-interess tal-Komunità li ma tkomplix bil-miżuri; l-industrija Komunitarja nfisha tiddependi b’mod qawwi mill-importazzjonijiet mir-RPĊ biex tissodisfa d-domanda, li qed tikber b’ħeffa kbira; xi produtturi Komunitarji stess mhumiex favur it-tkomplija tal-miżuri, u ntwera li l-miżuri għandhom impatt sinifikanti fuq il-prezzijiet tal-konsumatur u għalhekk fuq l-għażla magħmula mill-konsumaturi dwar jekk jixtrux CFL-i jew bozoz inkandexxenti inqas effiċjenti.

(116)

Wara li ġew ikkunsidrati l-interessi kollha kkonċernati, hu konkluż li l-bilanċ ġenerali ta’ l-interessi rilevanti hu li l-miżuri ma jitkomplewx. Madankollu, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija qabel dwar l-interessi tal-produttur li jappoġġa t-tkomplija, meta jitqiesu fil-konfront ta’ l-interessi kkonċernati u partikolarment dawk tal-produtti l-oħra tal-Komunità, għaż-żmien il-qasir ikun fl-interess tal-Komunità li tkompli bil-miżuri għal perjodu ieħor ta’ aġġustament. Għalhekk ikun xieraq li l-miżuri jinżammu għal sena waħda biss qabel ma jiskadu. Wara dan iż-żmien l-effetti negattivi probabbli fuq il-konsumaturi u operaturi oħrajn ikunu sproporzjonati meta mqabbla mal-benefiċċji li l-manifatturi Komunitarji jkunu qed jiksbu minn dawn il-miżuri.

F.   DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

(117)

Il-partijiet kollha ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom kienet maħsuba r-rakkomandazzjoni li l-miżuri eżistenti ma jitkomplewx wara sena. Huma ngħataw ukoll perjodu biex fih iressqu l-kummenti u l-pretensjonijiet wara l-pubblikazzjoni. Ebda kumment li wasal wara l-pubblikazzjoni kien tali li seta’ jbiddel il-konklużjonijiet li hemm f’dan ir-regolament.

(118)

Jirriżulta minn dan ta’ hawn fuq li d-dazji antidumping m’għandhomx jitkomplew wara sena.

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT

Artikolu 1

1.   Qed jiġi hawn impost dazju antidumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ lampi ta’ skariku florexxenti kumpatti u elettroniċi li jaħdmu b’kurrent elettriku alternanti (inklużi lampi ta’ skariku florexxenti kumpatti u elettroniċi li jaħdmu b’kurrent elettriku kemm alternanti u kemm dirett), b’tubu tal-ħġieġ wieħed jew aktar, bl-elementi li jagħtu d-dawl u l-komponenti elettroniċi kollha mwaħħla mas-sieq tal-lampa, jew li huma integrati fis-sieq tal-lampa, li jaqgħu fil-kodiċi NM ex 8539 31 90 (il-kodiċi TARIC 8539319095) u li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.

2.   Ir-rata tad-dazju antidumping applikabbli fuq il-prezz nett liberu fuq il-fruntiera Komunitarja, qabel id-dazju fuq il-prodotti manifatturati mill-kumpaniji elenkati hawn taħt għandha tkun kif ġej:

Kumpanija

Dazju antidumping

(%)

Kodiċi addizzjonali TARIC

Changzhou Hailong Electronics & Light Fixtures Co., Ltd Luoyang, Changzhou, Jiangsu Changzhou 213104

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

59,5

A234

City Bright Lighting (Shenzhen) Ltd Shenzhen

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

17,1

A235

Deluxe Well Enterprises Ltd Block 17-18, Hong Qiao Tao Industrial Zone Bao An Yuan Shenzhen

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

37,1

A236

Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd Xiamen

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

0,0

A237

Philips & Yaming Lighting Co., Ltd 1805 Hu Yi Highway Malu Jia Ding District Shangai 201801

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

32,3

A238

Sanex Electronics Co., Ltd 1 Xiangyang Road, Xiangcheng Town, Xiangcheng District, Suzhou, Jiangsu,

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

20,2

A239

Shenzhen Zuoming Electronic Co. Ltd Shenzhen, Guangdong

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

8,4

A240

Zhejiang Sunlight Group Co., Ltd 129 Fengshan Road, Zhejiang Shangyu 213104

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

35,3

A241

Il-kumpaniji l-oħra kollha

66,1

A999

3.   Id-dazju definittiv antidumping ta’ 66,1 % u li hu applikabbli għall- importazzjonijiet li joriġinaw miċ-Ċina hu b’dan estiż għall-importazzjonijiet ta’ l-istess prodott imsemmi fil-paragrafu 1 ikkunsenjati mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, ir-Repubblika Islamika tal-Pakistan u r-Repubblika tal-Filippini kemm jekk ikun iddikjarat li joriġina mir-Repubblika tal-Vjetnam, ir-Repubblika Islamika tal-Pakistan u r-Repubblika tal-Filippini u kemm jekk le (il-kodiċi TARIC 8539319092).

4.   Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, id-dispożizzjonijiet fis-seħħ li jikkonċernaw dazji doganali għandhom japplikaw.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-publikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea. Huwa għandu jibqa’ fis-seħħ għal perjodu ta’ sena wara li jkun daħal fis-seħħ.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fil-Lussemburgu, 15 ta’ Ottubru 2007

Għall-Kunsill

Il-President

L. AMADO


(1)  ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).

(2)  ĠU L 195, 19.7.2001, p. 8. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1322/2006 (ĠU L 244, 7.9.2006, p. 1).

(3)  ĠU L 38, 8.2.2001, p. 8.

(4)  ĠU L 145, 9.6.2005, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1322/2006.

(5)  ĠU C 167, 19.7.2006, p. 13.

(6)  ĠU C 217, 8.9.2006, p. 2.


ANNESS

Kumpanija A

(a)   Kwantitajiet importati

Matul l-RIP il-Kumpanija A importat bejn 50 u 60 miljun lampa CFL-i mill-pajjiż ikkonċernat. F’termini ta’ volumi mibjugħa fis-suq Komunitarju, il-Kumpanija A importat bejn 70 % u 80 % tal-bejgħ tagħha. F’termini ta’ valur, il-prodotti importati ġġeneraw inqas dħul. Filwaqt li l-volumi importati kienu jirrappreżentaw madwar tliet darbiet tal-volumi manifatturati fil-Komunità, f’termini ta’ dħul għall-Kumpanija A l-importazzjonijiet iġeneraw kemm xejn aktar minn 50 % tat-total tad-dħul mill-bejgħ Komunitarju.

(b)   Ir-relazzjoni mal-produtturi esportaturi fil-pajjiż ikkonċernat

Il-Kumpanija A għandha żewġ produtturi esportaturi relatati fil-pajjiż ikkonċernat. Il-Kumpanija A tixtri l-biċċa l-kbira ta’ l-importazzjonijiet tagħha mingħand dawn iż-żewġ produtturi esportaturi relatati. Fl-RIP, dawn iż-żewġ produtturi esportaturi esportaw 47 % tal-produzzjoni tagħhom lejn il-KE.

(ċ)   Strateġija ta’ xiri ta’ importazzjonijiet, difensiva (temporanja) jew strateġika (għat-tul)

Il-Kumpanija A ħadet deċiżjoni strateġika għat-tul, li tixtri mill-pajjiż ikkonċernat minħabba li tista’ toffri l-firxa sħiħa tal-prodotti lill-klijenti tagħha.

(d)   Produzzjoni fil-Komunità

Il-Kumpanija A hija t-tieni l-akbar manifattur ta’ CFL-i fil-Komunità, u timpjega bejn wieħed u ieħor 600 persuna għall-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott li qed jiġi kkunsidrat. Skond il-Kumpanija A għandhom jiġu installati żewġ linji tal-produzzjoni oħra fil-fabbrika tagħha, għal żieda ta’ 15-20 miljun unità li bihom tkun qed iżżid madwar nofs il-kapaċità tal-produzzjoni attwali tagħha. Il-linji ta’ produzzjoni l-ġodda huma maħsuba għall-produzzjoni tal-prodott ikkonċernat.

Bħal fil-każ tal-manifatturi l-oħra fil-Komunità, il-produzzjoni tal-Kumpanija A fil-Komunità tikkonsisti prinċipalment fl-immuntar ta’ komponenti minn diversi sorsi. F’dan il-każ, ftit inqas minn nofs dawn il-komponenti jinxtraw mill-Komunità. Ir-regoli ta’ l-oriġini huma rregolati mil-Liġi tad-Dwana, partikolarment bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (1) li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju, partikolarment l-Artikoli 22 sa 27. L-investigazzjoni wriet li l-prodott ikkonċernat għandu klassifikazzjoni doganali differenti mill-komponenti importati. Din ir-riklassifikazzjoni tirriżulta minn trasformazzjoni sostanzjali tal-komponenti. Għal dawn ir-raġunijiet, u abbażi ta’ l-informazzjoni miġbura f’din l-investigazzjoni jista’ għalhekk jiġi konkluż li l-prodotti kkonċernati manifatturati mill-Kumpanija A huma ta’ oriġini Komunitarja.

(e)   Il-post tal-kwartieri ġenerali u l-azzjonisti ewlenin

Il-Kumpanija A hija diviżjoni ta’ grupp ta’ kumpaniji Ewropew kbir bil-kwartieri ġenerali fil-Komunità.

(f)   Il-post tad-dipartimenti għar-Riċerka u l-Iżvilupp

Iċ-ċentru ewlieni għar-riċerka u l-iżvilupp tal-Kumpanija A jinsab fi Stat Membru. Barra minn dan, il-maġġoranza ta’ l-impjanti tar-riċerka u l-iżvilupp, speċjalment dawk marbuta ma’ l-iżvilupp tal-proċess tal-produzzjoni, jinsabu viċin ta’ l-impjanti tal-produzzjoni, jiġifieri fi Stat Membru ieħor u fil-pajjiż ikkonċernat.

Kumpanija B

(a)   Kwantitajiet importati

Maul l-RIP, il-Kumpanija B importat bejn 11 u 18-il miljun lampa CFL-i mill-pajjiż ikkonċernat. F’termini ta’ volumi mibjugħa fis-suq Komunitarju, il-Kumpanija B importat bejn 20 % u 30 % tal-bejgħ tagħha tul l-RIP.

F’termini ta’ valur, il-prodotti importati ġġeneraw inqas dħul. Il-prodotti importati ġġeneraw bejn 15 % u 20 % tat-total ta’ dħul.

(b)   Ir-relazzjoni mal-produtturi esportaturi fil-pajjiż ikkonċernat

Il-Kumpanija B għandha produttur esportatur relatat fil-pajjiż ikkonċernat. Il-kapaċità tal-produzzjoni ta’ dan il-produttur esportatur relatat kienet bejn wieħed u ieħor 40 miljun unità tul l-RIP, jew ftit inqas mill-kapaċità tal-produzzjoni tal-Kumpanija B fl-impjanti tagħha fil-Komunità. Madankollu, tul l-RIP, il-Kumpanija B ma importat l-ebda CFL-i mingħand dan il-produttur esportatur relatat, imma mingħand produtturi esportaturi indipendenti.

Produttur esportatur indipendenti minnhom fil-pajjiż ikkonċernat, b’kapaċità ta’ produzzjoni sinifikanti u bejgħ lill-Komunità sinifikanti, allega li l-Kumpanija B uriet l-intenzjoni li takkwistah. Il-produttur esportatur allega li l-Kumpanija B ma għandhiex tkun inkluża fid-definizzjoni tal-produzzjoni Komunitarja billi wriet interess f’akkwisti ta’ produtturi esportaturi indipendenti fil-pajjiż ikkonċernat u, għaldaqstant, tkun aktar protetta minn dumping dannuż ladarba dan jew xi akkwist ieħor iseħħ. L-allegazzjoni ma kienet issostanzjata bl-ebda evidenza dokumentata u għaldaqstant għandha tiġi miċħuda.

(ċ)   Strateġija ta’ xiri ta’ importazzjonijiet, difensiva (temporanja) jew strateġika (għat-tul)

Il-Kumpanija B tikkunsidra l-importazzjonijiet tagħha bħala mossa difensiva. Din qed tasserixxi li l-importazzjonijiet tagħha huma ta’ natura temporanja u mistennija li jittiħdilhom posthom minn CFL-i manifatturati fil-Komunità. Fil-fatt, wara tmiem l-RIP, il-Kumpanija B kienet fil-proċess li tinstalla kapaċità ġdida f’wieħed mill-impjanti tagħha fil-Komunità.

(d)   Produzzjoni fil-Komunità

Il-Kumpanija B hija l-akbar produttur fil-Komunità. Din timpjega bejn wieħed u ieħor 700 persuna għall-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott ikkonċernat. Bħal fil-każ ta’ produtturi oħra fil-Komunità, il-produzzjoni tal-Kumpanija B fil-Komunità tikkonsisti prinċipalment fl-immuntar ta’ komponenti minn diversi sorsi. F’dan il-każ, kważi l-komponenti kollha qed jinxtraw mill-Komunità.

(e)   Il-post tal-kwartieri ġenerali u l-azzjonisti ewlenin

Il-Kumpanija B hija diviżjoni ta’ grupp ta’ kumpaniji kbir Ewropew bil-kwartieri ġenerali fil-Komunità.

(f)   Il-post tad-dipartimenti tar-Riċerka u l-Iżvilupp

Iċ-ċentru ewlieni għar-riċerka u l-iżvilupp tal-Kumpanija B jinsab fi Stat Membru. Barra dan, xi impjanti għar-riċerka u l-iżvilupp speċjalment dawk marbuta ma’ l-iżvilupp tal-proċess tal-produzzjoni jinsabu viċin l-impjanti tal-produzzjoni, jiġifieri f’żewġ Stati Membri oħra (inklużi l-impjanti għall-komponenti) u fil-pajjiż ikkonċernat.

Kumpanija Ċ

(a)   Kwantitajiet importati

Matul il-perjodu kkunsidrat il-Kumpanija Ċ importat bejn 3 u 7 miljun lampa CFL-i mill-pajjiż ikkonċernat. F’termini ta’ volumi mibjugħa fis-suq Komunitarju, il-Kumpanija Ċ importat bejn 30 % u 40 % tal-bejgħ tagħha.

F’termini ta’ valur, il-prodotti importati ġġeneraw inqas dħul. Il-prodotti importati ġġeneraw biss bejn 20 % u 30 % tat-total ta’ dħul.

(b)   Ir-relazzjoni mal-produtturi esportaturi fil-pajjiż ikkonċernat

Il-Kumpanija Ċ għandha produttur esportatur relatat fil-pajjiż ikkonċernat, li mingħandu tixtri l-biċċa l-kbira ta’ l-importazzjonijiet tagħha. Il-kapaċità ta’ dan il-produttur esportatur relatat kienet bejn wieħed u ieħor ħames darbiet akbar mill-kapaċità tal-produzzjoni tal-Kumpanija Ċ fl-impjanti tagħha fil-Komunità.

(ċ)   Strateġija ta’ xiri ta’ importazzjonijiet, difensiva (temporanja) jew strateġika (għat-tul)

Il-Kumpanija Ċ iddikjarat li kienet deċiżjoni strateġika għat-tul li tixtri mill-pajjiż ikkonċernat minħabba li dan seta’ joffri l-firxa sħiħa tal-prodotti lill-klijenti tagħha. Minħabba l-prezzijiet ta’ xiri baxxi u l-ispejjeż baxxi tal-ġarr tal-merkanzija, iċ-ċirkostanzi skond il-kumpanija ma jġibu magħhom l-ebda vantaġġ ekonomiku bil-produzzjoni fl-UE ta’ din ix-xorta ta’ prodotti kkonċernati f’volumi li jissodisfaw id-domanda.

(d)   Produzzjoni fil-Komunità

Il-Kumpanija Ċ timpjega bejn wieħed u ieħor 450 persuna fil-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott ikkonċernat, prinċipalment fil-fabbriki tagħha fi Stat Membru. Il-produzzjoni tal-Kumpanija Ċ fil-Komunità tikkonsisti prinċipalment fl-immuntar ta’ komponenti minn diversi sorsi. Inqas minn nofs dawn il-komponenti qed jinxtraw mill-Komunità. L-investigazzjoni wriet li l-prodott ikkonċernat għandu klassifikazzjoni doganali differenti mill-komponenti importati. Din ir-riklassifikazzjoni tirriżulta minn trasformazzjoni sostanzjali tal-komponenti. Għal dawn ir-raġunijiet, u abbażi ta’ l-informazzjoni miġbura f’din l-investigazzjoni, ġie konkluż li l-prodotti kkonċernati manifatturati mill-Kumpanija Ċ huma ta’ oriġini Komunitarja.

(e)   Il-post tal-kwartieri ġenerali u l-azzjonisti ewlenin

Il-Kumpanija Ċ hija diviżjoni ta’ grupp ta’ kumpaniji kbir bil-kwartieri ġenerali f’pajjiż terz. Madankollu, il-kwartieri ġenerali tal-Kumpanija Ċ, li hija entità legali separata, jinsabu fil-Komunità.

Minkejja li tagħmel parti minn grupp globali bil-kwartieri ġenerali f’pajjiż terz, il-Kumpanija Ċ hija kompetenti bis-sħiħ biex tieħu kull deċiżjoni kummerċjali dwar il-produzzjoni, l-importazzjoni u l-istrateġija tal-bejgħ fejn għandhom x’jaqsmu s-CFL-i għas-suq Komunitarju.

(f)   Il-post tad-dipartimenti għar-Riċerka u l-iżvilupp

Iċ-ċentru ewlieni għar-riċerka u l-iżvilupp tal-Kumpanija Ċ għall-prodott ikkonċernat jinsab fi Stat Membru tal-Komunità. Barra minn dan, xi riċerka u żvilupp isiru wkoll fil-kwartieri ġenerali fl-istat terz. Barra minn hekk, ir-riċerka u żvilupp, speċjalment dawk marbuta mal-proċess tal-produzzjoni, jinsabu wkoll viċin ta’ l-impjanti tal-produzzjoni, jiġifieri fil-Komunità u fil-pajjiż ikkonċernat.

Kumpanija D

(a)   Kwantitajiet importati

Matul il-perjodu kkunsidrat il-Kumpanija D importat bejn 2 u 3 miljun lampa CFL-i mill-pajjiż ikkonċernat. F’termini ta’ volumi mibjugħa fis-suq Komunitarju, il-Kumpanija D importat bejn 50 % u 60 % tal-bejgħ tagħha.

F’termini ta’ valur, il-prodotti importati ġġeneraw inqas dħul. Il-prodotti importati ġġeneraw inqas minn bejn 40 % u 50 % tat-total ta’ dħul.

(b)   Ir-relazzjoni mal-produtturi esportaturi fil-pajjiż ikkonċernat

Il-Kumpanija D ma għandha ebda produttur esportatur relatat fil-pajjiż ikkonċernat. L-importazzjonijiet mill-pajiż ikkonċernat qed jinxtraw mingħand produtturi esportaturi indipendenti.

(ċ)   Strateġija ta’ xiri ta’ importazzjonijiet, difensiva (temporanja) jew strateġika (għat-tul)

Il-Kumpanija D iddikjarat li hi deċiżjoni strateġika għat-tul li tixtri mill-pajjiż ikkonċernat, minħabba li dan jista’ joffri l-firxa sħiħa tal-prodotti lill-klijenti tagħha. Skond il-kumpanija, ikun ta’ vantaġġ ekonomiku li tipproduċi din ix-xorta ta’ prodott ikkonċernat fl-UE f’volumi li jissodisfaw id-domanda.

(d)   Produzzjoni fil-Komunità

Il-Kumpanija D timpjega bejn 35 u 85 persuna għall-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott ikkonċernat, prinċipalment fil-fabbrika tagħha fil-Komunità. L-attività tal-manifattura tagħha tikkonsisti prinċipalment fl-immuntar ta’ komponenti, li inqas minn nofshom jinxtraw mill-UE. L-investigazzjoni wriet li l-prodott ikkonċernat għandu klassifikazzjoni doganali differenti mill-komponenti importati. Din ir-riklassifikazzjoni tirriżula minn trasformazzjoni sostanzjali tal-komponenti. Għal dawn ir-raġunijiet, u abbażi ta’ l-informazzjoni li nġabret f’din l-investgazzjoni, ġie konkluż li l-prodotti kkonċernati manifatturati mill-Kumpanija D huma ta’ oriġini Komunitarja.

(e)   Il-post tal-kwartieri ġenerali u l-azzjonisti ewlenin

Matul l-RIP, il-Kumpanija D kienet tapparteni lil grupp ta’ ekwità privata. Madankollu, wara tmiem l-RIP, il-Kumpanija D inxtrat minn manifattur f’pajjiż terz. Il-Kumpanija D għandha l-kwartieri ġenerali korporattivi tagħha fil-Komunità.

(f)   Il-post tad-dipartimenti tar-Riċerka u l-Iżvilupp

Iċ-ċentri kollha tar-riċerka u l-iżvilupp tal-Kumpanija D huma bbażati fil-Komunità.


(1)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).


17.10.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 272/21


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1206/2007

tas-16 ta’ Ottubru 2007

li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 3223/94 ta' l-21 ta' Diċembru 1994 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-arranġamenti dwar l-importazzjoni tal-frott u l-ħxejjex (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali tal-Laqgħa ta' l-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 3223/94 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi ta' l-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness tiegħu.

(2)

Fl-applikazzjoni tal-kriterji msemmija hawn fuq, il-valuri fissi ta' l-importazzjoni għandhom ikunu ffissati fil-livelli msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri fissi ta' l-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 3223/94 huma stabbiliti kif inhu indikat fit-tabella ta' l-Anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-17 ta’ Ottubru 2007.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 16 ta’ Ottubru 2007.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 337, 24.12.1994, p. 66. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 756/2007 (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 41).


ANNESS

tar-Regolament tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

(EUR/100 kg)

Kodiċi NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur fiss ta' l-importazzjoni

0702 00 00

MA

64,1

MK

31,4

TR

117,9

ZZ

71,1

0707 00 05

EG

151,2

JO

162,5

MK

25,2

TR

160,4

ZZ

124,8

0709 90 70

TR

120,2

ZZ

120,2

0805 50 10

AR

64,4

TR

87,8

UY

81,6

ZA

56,5

ZZ

72,6

0806 10 10

BR

254,2

TR

134,8

US

284,6

ZZ

224,5

0808 10 80

AU

188,0

CA

101,5

CL

17,7

NZ

83,4

US

96,4

ZA

78,5

ZZ

94,3

0808 20 50

CN

71,2

TR

127,4

ZA

84,6

ZZ

94,4


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.


17.10.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 272/23


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1207/2007

tas-16 ta’ Ottubru 2007

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 753/2002 li jistabbilixxi ċerti regoli sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 rigward id-deskrizzjoni, id-denominazzjoni ta' l-origini, il-preżentazzjoni u l-protezzjoni ta' ċerti prodotti fis-settur ta' l-inbid

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta’ l-inbid (1), u partikolarment l-Artikoli 53 u 80(b) tiegħu,

Billi:

(1)

Fil-każ li jkun hemm prattika tradizzjonali rregolata minn dispożizzjonijiet speċjali ta' l-Istat Membru li jipproduċi, dak l-Istat Membru jista', bħala deroga mir-regola normali, permezz ta' awtorizzazzjoni espressa u soġġetta għall-kontrolli addattati, jippermetti li jinkiseb inbid ta' kwalità prodott f'reġjuni speċifiċi billi jiġi miżjud mal-prodott bażiku li minnu jsir l-inbid minn wieħed jew iżjed mill-prodotti tas-settur ta' l-inbid li ma joriġinawx mir-reġjun speċifikat u li l-inbid ikun iġib ismu. Sabiex jiġi żgurat li l-operaturi ekonomiċi u l-awtoritajiet kompetenti ma jkunux ippreġudikati minħabba l-iskadenza ta' din id-deroga kif stipulat fl-Artikolu 31(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 753/2002 (2), għandha tingħata estensjoni ġdida.

(2)

L-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 753/2002 jelenka l-varjetajiet tad-dwieli u s-sinonimi tagħhom li jinkludu indikazzjoni ġeografika u li għandhom mnejn jidhru fuq it-tikketti ta' l-inbejjed. Dak l-Anness għandu jiġi adattat bit-termini xierqa li jintużaw fir-Rumanija.

(3)

Minħabba l-piż amministrattiv, u sabiex jiġu evitati diffikultajiet ta' kummerċ, dan ir-regolament għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2007.

(4)

Ir-Regolament (KE) Nru 753/2002 għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ.

(5)

Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Inbid,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 753/2002 għandu b'dan jiġi emendat kif ġej:

(1)

Fl-Artikolu 31, il-paragrafu 3 huwa emendat kif ġej:

(a)

f’punt (b) tat-tieni subparagrafu id-data “31 ta’ Awissu 2007” hija mibdula b’ “31 ta’ Awissu 2008”;

(b)

fit-tielet subparagrafu id-data “31 ta’ Awissu 2007” hija mibdula b’ “31 ta’ Awissu 2008”;

(2)

L-Anness II huwa mibdul bit-test ta' l-Anness I ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2007.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 16 ta’ Ottubru 2007.

Għall-Kummissjoni

Mariann FISCHER BOEL

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 179, 14.7.1999, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).

(2)  ĠU L 118, 4.5.2002, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 382/2007 (ĠU L 95, 5.4.2007, p. 12).


ANNESS

“ANNESS II

Lista ta’ varjetajiet ta’ dwieli u s-sinonimi tagħhom li jinkludu indikazzjoni ġeografika (1) u li għandhom mnejn jidhru fuq it-tikkettjar ta' l-inbejjed skond l-Artikolu 19(2)

 

Isem tal-varjetà jew is-sinonimi tagħha

Pajjiżi li jistgħu jużaw l-isem tal-varjetà jew wieħed mis-sinonimi tagħha (*)

1

Agiorgitiko

il-Greċja°

2

Aglianico

L-Italja, il-Greċja, Malta

3

Aglianicone

L-Italja°

4

Alicante Bouschet

Il-Greċja°, l-Italja°, il-Portugall°, l-Alġerija°, it-Tuneżija°, l-Istati Uniti°, Ċipru°, l-Afrika t’Isfel

N.B.: L-isem ‘Alicante’ ma jistax jintuża waħdu biex jindika inbid.

5

Alicante Branco

Il-Portugall°

6

Alicante Henri Bouschet

Franza, is-Serbja (8), il-Montenegro (8)

7

Alicante

L-Italja°

8

Alikant Buse

is-Serbja (6), il-Montenegro (6)

9

Auxerrois

L-Afrika t’Isfel°, l-Awstralja°, il-Kanada°, l-Iżvizzera°, il-Belġju°, il-Ġermanja°, Franza°, il-Lussemburgu°, l-Olanda°, ir-Renju Unit°

10

Barbera Bianca

L-Italja°

11

Barbera

L-Afrika t’Isfel°, L-Arġentina°, l-Awstralja, Il-Kroazja°, il-Messiku°, is-Slovenja°, l-Urugwaj°, l-Istati Uniti°, il-Greċja°, l-Italja°, Malta°

12

Barbera Sarda

L-Italja°

13

Blauburgunder

L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (16-28-115), l-Awstrija (14-16), il-Kanada (16-115), iċ-Ċili (16-115), l-Italja (16-115)

14

Blauer Burgunder

L-Awstrija (13-16), is-Serbja (24-115), il-Montenegro (24-115), l-Iżvizzera

15

Blauer Frühburgunder

Il-Ġermanja (58)

16

Blauer Spätburgunder

Il-Ġermanja (115), L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (13-28-115), l-Awstrija (13-14), il-Bulgarija (115), il-Kanada (13-115), iċ-Ċili (13-115), ir-Rumanija (115), l-Italja (13-115)

17

Blaufränkisch

Ir-Repubblika Ċeka (55), l-Awstrija°, il-Ġermanja, is-Slovenja (Modra frankinja, Frankinja), l-Ungerija, ir-Rumanija (22, 55, 67, 71)

18

Borba

Spanja°

19

Bosco

L-Italja°

20

Bragão

Il-Portugall°

21

Budai

L-Ungerija°

22

Burgund Mare

Ir-Rumanija (17, 55, 67, 71)

23

Burgundac beli

Is-Serbja (136), il-Montenegro (136)

24

Burgundac Crni

Il-Kroazja°

25

Burgundac crni

Is-Serbja (14-115), il-Montenegro (14-115)

26

Burgundac sivi

Il-Kroazja°, is-Serbja°, il-Montenegro°

27

Burgundec bel

L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja°

28

Burgundec crn

L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (13-16-115)

29

Burgundec siv

L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja°

30

Busuioacă de Bohotin

Ir-Rumanija

31

Cabernet Moravia

Ir-Repubblika Ċeka°

32

Calabrese

L-Italja (90)

33

Campanário

Il-Portugall°

34

Canari

L-Arġentina°

35

Carignan Blanc

Franza°

36

Carignan

L-Afrika t’Isfel°, l-Arġentina°, l-Awstralja (38), iċ-Ċili (38), il-Kroazja°, l-Iżrael°, il-Marokk°, New Zealand°, it-Tuneżija°, il-Greċja°, Franza°, il-Portugall°, Malta°

37

Carignan Noir

Ċipru°

38

Carignane

L-Awstralja (36), iċ-Ċili (36), il-Messiku, it-Turkija, l-Istati Uniti

39

Carignano

L-Italja°

40

Chardonnay

L-Afrika t’Isfel°, l-Arġentina (95), l-Awstralja (95), il-Bulgarija°, il-Kanada (95), l-Iżvizzera°, iċ-Ċili (95), ir-Repubblika Ċeka°, il-Kroazja°, l-Ungerija (41), l-Indja, l-Iżraell°, il-Moldavja°, il-Messiku (95), New Zealand (95), ir-Rumanija°, ir-Russja°, San Marino°, is-Slovakkja°, is-Slovenja°, it-Tuneżija°, l-Istati Uniti (95), l-Urugwaj°, is-Serbja, il-Montenegro, iż-Żimbabwe°, il-Ġermanja°, Franza, il-Greċja (95), l-Italja (95), il-Lussemburgu° (95), l-Olanda (95), ir-Renju Unit, Spanja, il-Portugall, l-Awstrija°, il-Belġju (95), Ċipru°, Malta°

41

Chardonnay Blanc

L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, l-Ungerija (40)

42

Chardonnay Musqué

Il-Kanada°

43

Chelva

Spanja°

44

Corinto Nero

L-Italja°

45

Cserszegi fűszeres

L-Ungerija°

46

Děvín

Ir-Repubblika Ċeka°

47

Devín

Is-Slovakkja

48

Duna gyöngye

L-Ungerija

49

Dunaj

Is-Slovakkja

50

Durasa

L-Italja°

51

Early Burgundy

L-Istati Uniti°

52

Fehér Burgundi, Burgundi

L-Ungerija (133)

53

Findling

Il-Ġermanja°, ir-Renju Unit°

54

Frâncușă

Ir-Rumanija

55

Frankovka

Ir-Repubblika Ċeka° (17), is-Slovakkja (56), ir-Rumanija (17, 22, 67, 71)

56

Frankovka modrá

Is-Slovakkja (55)

57

Friulano

L-Italja

58

Frühburgunder

Il-Ġermanja (15), l-Olanda°

59

Galbenă de Odobești

Ir-Rumanija

60

Girgenti

Malta (61, 62)

61

Ghirgentina

Malta (60, 62)

62

Girgentina

Malta (60, 61)

63

Graciosa

il-Portugall°

64

Grasă de Cotnari

Ir-Rumanija

65

Grauburgunder

Il-Ġermanja, il-Bulgarija, l-Ungerija°, ir-Rumanija (66)

66

Grauer Burgunder

Il-Kanada, ir-Rumanija (65), il-Ġermanja, l-Awstrija

67

Grossburgunder

Ir-Rumanija (17, 22, 55, 71)

68

Iona

L-Istati Uniti°

69

Kanzler

Ir-Renju Unit°, il-Ġermanja

70

Kardinal

il-Ġermanja°, il-Bulgarija°

71

Kékfrankos

L-Ungerija, ir-Rumanija (17, 22, 55, 67)

72

Kisburgundi kék

L-Ungerija (115)

73

Korinthiaki

Ll-Greċja°

74

Leira

il-Portugall°

75

Limnio

Il-Greċja°

76

Maceratino

L-Italja°

77

Maratheftiko (Μαραθεύτικο)

Ċipru

78

Mátrai muskotály

L-Ungerija°

79

Medina

L-Ungerija°

80

Monemvasia

Il-Greċja

81

Montepulciano

L-Italja°

82

Moravia dulce

Spanja°

83

Moravia agria

Spanja°

84

Moslavac

L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (85), is-Serbja°, il-Montenegro°

85

Mozler

L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (84)

86

Mouratón

Spanja°

87

Müller-Thurgau

L-Afrika t’Isfel°, l-Awstrija°, il-Ġermanja, il-Kanada, il-Kroazja°, l-Ungerija°, is-Serbja°, il-Montenegro°, ir-Repubblika Ċeka°, is-Slovakkja°, is-Slovenja°, l-Iżvizzera°, il-Lussemburgu, l-Olanda°, l-Italja°, il-Belġju°, Franza°, ir-Renju Unit, l-Awstralja°, il-Bulgarija°, l-Istati Uniti°, New Zealand°, il-Portugall

88

Muškát moravský

Ir-Repubblika Ċeka°, is-Slovakkja

89

Nagyburgundi

L-Ungerija°

90

Nero d‘Avola

L-Italja (32)

91

Olivella nera

L-Italja°

92

Orange Muscat

L-Awstralja°, l-Istati Uniti°

93

Pálava

Ir-Repubblika Ċeka, is-Slovakkja

94

Pau Ferro

il-Portugall°

95

Pinot Chardonnay

L-Arġentina (40), l-Awstralja (40), il-Kanada (40), iċ-Ċili (40), il-Messiku (40), New Zealand (40), l-Istati Uniti (40), it-Turkija°, il-Belġju (40), il-Greċja (40), l-Olanda, l-Italja (40)

96

Pölöskei muskotály

L-Ungerija°

97

Portoghese

L-Italja°

98

Pozsonyi

L-Ungerija (99)

99

Pozsonyi Fehér

L-Ungerija (98)

100

Radgonska ranina

Is-Slovenja°

101

Rajnai rizling

L-Ungerija (104)

102

Rajnski rizling

Is-Serbja, il-Montenegro (103-106-109)

103

Renski rizling

Is-Serbja, il-Montenegro (102-106-109), is-Slovenja° (104)

104

Rheinriesling

Il-Bulgarija°, l-Awstrija, il-Ġermanja (106), l-Ungerija (101), ir-Repubblika Ċeka (112), l-Italja (106), il-Greċja, il-Portugall, is-Slovenja (103)

105

Rhine Riesling

L-Afrika t’Isfel°, l-Awstralja°, iċ-Ċili (107), il-Moldavja°, New Zealand°, Ċipru, l-Ungerija°

106

Riesling renano

Il-Ġermanja (104), is-Serbja (102-103-109), il-Montenegro (102-103-109), l-Italja (104)

107

Riesling Renano

Iċ-Ċili (105), Malta°

108

Riminèse

Franza°

109

Rizling rajnski

Is-Serbja u il-Montenegro (102-103-106),

110

Rizling Rajnski

L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja°, il-Kroazja°

111

Rizling rýnsky

Is-Slovakkja°

112

Ryzlink rýnský

Ir-Repubblika Ċeka (104)

113

Santareno

Il-Portugall°

114

Sciaccarello

Franza°

115

Spätburgunder

L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (13-16-28), is-Serbja (14-25), il-Montenegro (14-25), il-Bulgarija (16), il-Kanada (13-16), iċ-Ċili, l-Ungerija (72), il-Moldavja°, ir-Rumanija (16), l-Italja (13-16), ir-Renju Unit, il-Ġermanja (16)

116

Štajerska Belina

Il-Kroazja°, is-Slovenja°

117

Subirat

Spanja

118

Terrantez do Pico

Il-Portugall°

119

Tintilla de Rota

Spanja°

120

Tinto de Pegões

Il-Portugall°

121

Torrontés riojano

L-Arġentina°

122

Trebbiano

L-Afrika t’Isfel°, l-Arġentina°, l-Awstralja, il-Kanada°, Ċipru°, il-Kroazja°, l-Urugwaj°, l-Istati Uniti°, l-Iżraell, l-Italja, Malta

123

Trebbiano Giallo

L-Italja°

124

Trigueira

Il-Portugall

125

Verdea

L-Italja°

126

Verdeca

L-Italja

127

Verdelho

L-Afrika t’Isfel°, l-Arġentina, l-Awstralja, New Zealand, l-Istati Uniti, il-Portugall

128

Verdelho Roxo

Il-Portugall°

129

Verdelho Tinto

Il-Portugall°

130

Verdello

L-Italja°, Spanja°

131

Verdese

L-Italja°

132

Verdejo

Spanja°

133

Weißburgunder

L-Afrika t’Isfel (135), il-Kanada, iċ-Ċili (134), l-Ungerija (52), il-Ġermanja (134, 135), l-Awstrija (134), ir-Renju Unit, l-Italja

134

Weißer Burgunder

Il-Ġermanja (133, 135), l-Awstrija (133), iċ-Ċili (133), l-Iżvizzera°, is-Slovenja, l-Italja

135

Weissburgunder

L-Afrika t’Isfel (133), il-Ġermanja (133, 134), ir-Renju Unit, l-Italja

136

Weisser Burgunder

Is-Serbja (23), il-Montenegro (23)

137

Zalagyöngye

L-Ungerija°


(1)  Dawn l-ismijiet tal-varjetà u s-sinonimi tagħhom jikkorrispondu, kollha kemm huma jew parti minnhom, jew fit-traduzzjoni jew fil-forma ta' aġġettiv, għal indikazzjonijiet ġeografiċi użati biex jiddeskrivu inbid.

(*)  Għall-istati kkonċernati, id-derogi previsti f'dan l-Anness huma awtorizzati biss fil-każ ta' nbejjed li għandhom indikazzjoni ġeografika prodotta fl-unitajiet amministrattivi fejn tkun awtorizzata l-produzzjoni tal-varjetajiet kkonċernati fiż-żmien li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ u skond il-kundizzjonijiet stipulati mill-istati kkonċernati għall-produzzjoni u l-preżentazzjoni ta' dawk l-inbejjed.

Indiċi:

:

termini fil-parenteżi

:

referenza għas-sinonima għall-varjetà

:

‘°’

:

l-ebda sinonima

:

terminini b'tipi ħoxnin

:

kolonna 2

:

isem il-varjetà tad-dwieli

kolonna 3

:

il-pajjiż fejn l-isem jikkorispondi għal varjetà u referenza għall-varjetà

:

termini mhux b'tipi ħoxnin

:

kolonna 2

:

isem is-sinonima ta' varjetà ta' dwieli

kolonna 3

:

isem il-pajjiż li juża s-sinonima ta' varjetà ta' dwieli”


17.10.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 272/29


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1208/2007

tas-16 ta’ Ottubru 2007

li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 800/1999 f'dak li jirrigwarda d-determinazzjoni tar-rata ta' rifużjoni għall-ħalib u l-prodotti tal-ħalib fil-każ ta' provvisti kif jissemmew fl-Artikoli 36 u 44 ta' dak ir-Regolament u mwettqa bejn l-1 u l-14 ta’ Ġunju 2007

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib (1), u partikolarment l-Artikolu 31(14) tiegħu,

Billi:

(1)

Mill-15 ta’ Ġunju 2007, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 660/2007 ta' l-14 ta’ Ġunju 2007 li jistabbilixxi r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni fis-settur tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib (2) m'għadux jipprovdi għal rifużjonijiet fuq il-ħalib u l-prodotti tal-ħalib, inklużi prodotti pprovduti kif jissemma fl-Artikoli 36 u 44 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 800/1999 tal-15 ta’ April 1999 li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' prodotti agrikoli (3).

(2)

Skond l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw lill-esportaturi jsegwu proċedura skond liema l-aħħar jum tax-xahar jintużaw biex tiġi ddeterminata r-rata ta' rifużjoni applikabbli għall-provvisti msemmija fl-Artikoli 36 u 44 ta' dak ir-Regolament, li jitgħabbew kull xahar. Għalhekk mhux possibbli li tiġi determinata r-rata ta' rifużjoni applikabbli għall-provvisti ta' ħalib u prodotti ta' ħalib taħt dik il-proċedura bejn l-1 u l-14 ta’ Ġunju 2007.

(3)

L-intitolament għar-rifużjoni fuq provvisti li ssir taħt il-proċedura pprovduta fl-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 660/2007, m'għandhiex tiġi affettwata. Biex tkun determinata dik ir-rifużjoni, huwa għalhekk meħtieġ li tiġi ffissata d-data li għandha tintuża għal dak il-għan, b'deroga mill-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999.

(4)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Ħalib u l-Prodotti tal-Ħalib,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

B'deroga mill-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, id-data ta' l-14 ta’ Ġunju 2007 għandha tintuża biex tiġi determinata r-rata ta' rifużjoni applikabbli għall-ħalib u għall-prodotti tal-ħalib fil-każ ta' provvisti kif jissemmew fl-Artikolu 36(1)(a) u (ċ) u fl-Artikolu 44(1)(a) u (b) ta' dak ir-Regolament li saru bejn l-1 u l-14 ta’ Ġunju 2007 skond il-proċedura pprovduta fl-Artikolu 37 ta' dak ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Ġunju 2007.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 16 ta’ Ottubru 2007.

Għall-Kummissjoni

Mariann FISCHER BOEL

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 160, 26.6.1999, p. 48. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1152/2007 (ĠU L 258, 4.10.2007, p.1).

(2)  ĠU L 155, 15.6.2007, p. 26.

(3)  ĠU L 102, 17.4.1999, p. 11. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1001/2007 (ĠU L 226, 30.8.2007, p. 9).