ISSN 1725-5104

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

Ħarġa Speċjali ( 1 )

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 49
1 ta' Settembru 2006


Werrej

 

II   Atti li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja

Paġna

 

 

Il-Kunsill

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill tat-12 ta' Ġunju 2006 dwar l-Iffirmar u l-Konklużjoni tal-Ftehim Interim dwar il-Kummerċ u Affarijiet marbuta mal-Kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u r-Repubblika ta' l-Albanija, min-naħa l-oħra

1

Ftehim Interim dwar il-Kummerċ u l-Affarijiet li għandhom x'jaqsmu mal-Kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Albanija, min-naħa l-oħra

2

Protokoll 1 dwar il-Prodotti tal-Ħadid u l-Azzar (FSA Protokoll 1)

74

Protokoll 2 dwar il-Kummerċ bejn l-Albanija u l-Komunità fis-Settur tal-Prodotti Agrikoli Pproċessati (FSA Protokoll 2)

76

Protokoll 3 dwar Konċessjonijiet Preferenzjali Reċiproċi għal Ċerti Nbejjed, l-Għarfien Reċiproku, il-Protezzjoni u l-Kontroll ta' l-Ismijiet ta' l-Inbid, ix-Xorb Alkoħoliku u l-Inbejjed Aromatizzati (FSA Protokoll 3)

106

Protokoll 4 dwar id-Definizzjoni tal-Kunċett ta' Prodotti Oriġinarji u Metodi ta' Kooperazzjoni Amministrattiva (FSA Protokoll 4)

160

Protokoll 5 dwar Għajnuna Amministrattiva Reċiproka fi Kwistjonijiet Doganali (FSA Protokoll 6)

238

L-att Finali

242

 

 

Rettifika

 

*

Rettifika tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 tal-Kunsill tal-11 ta' Lulju 2006 li jġib dispożizzjonijiet ġenerali fuq il-Fond Ewropew ta' l-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni, u li jannulla r-Regolament (KE) Nru 1260/1999 ( ĠU L 210 tal 31.07.2006 ).

248

 


 

(1)   Din il-Ħarġa Speċjali bil-Malti hija ppubblikata bil-lingwi uffiċjali ta' l-istituzzjonijiet ta' l-Unjoni Ewropea fil-ĠU L 239.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja

Il-Kunsill

1.9.2006   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

1


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

tat-12 ta' Ġunju 2006

dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim Interim dwar il-kummerċ u affarijiet marbuta mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u r-Repubblika ta' l-Albanija, min-naħa l-oħra

(2006/580/KE)

IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 flimkien ma' l-Artikolu 300 (2), l-ewwel sub-paragrafu, u l-Artikolu 300 (3), l-ewwel sentenza tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

Billi:

(1)

Sad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika ta' l-Albanija, min-naħa l-oħra, iffirmat fil-Lussemburgu fit-12 ta' Ġunju 2006, jeħtieġ li jiġi approvat il-Ftehim Interim dwar il-kummerċ u affarijiet marbuta mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u r-Repubblika ta' l-Albanija, min-naħa l-oħra.

(2)

Id-dispożizzjonijiet kummerċjali li hemm fil-Ftehim huma ta' natura eċċezzjonali, marbuta mal-politika implimentata fi ħdan il-qafas tal-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u mhumiex se jikkostitwixxu, għall-Unjoni Ewropea, l-ebda preċedent fil-politika kummerċjali tal-Komunità fir-rigward ta' pajjiżi terzi minbarra dawk tal-Balkani tal-Punent.

(3)

Il-Ftehim għandu jiġi ffirmat u approvat,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

1.   Il-Ftehim Interim dwar il-kummerċ u affarijiet marbuta mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u r-Repubblika ta' l-Albanija, min-naħa l-oħra (minn issa 'l quddiem “il-Ftehim”), l-Annessi u l-Protokolli annessi magħhom, kif ukoll id-Dikjarazzjonijiet mehmuża ma' l-Att Finali huma b'dan approvati f'isem il-Komunità Ewropea.

2.   It-testi msemmija fil-paragrafu 1 huma mehmuża ma' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat jaħtar il-persuna(i) li għandhom is-setgħa, f'isem il-Komunità Ewropea, li jiddepożitaw l-istrument ta' approvazzjoni stipulat fl-Artikolu 56 tal-Ftehim.

Magħmula fil-Lussemburgu,, it-12 ta' Ġunju 2006

Għall-Kunsill

Il-President

U. PLASSNIK


FTEHIM INTERIM

dwar il-Kummerċ u l-Affarijiet li għandhom x'jaqsmu mal-Kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Albanija, min-naħa l-oħra

IL-KOMUNITÀ EWROPEA,

Minn issa 'l quddiem “il-Komunità”,

Min-naħa l-waħda, u

IR-REPUBBLIKA TA' L-ALBANIJA

Minn issa 'l quddiem l-“Albanija”,

Min-naħa l-oħra,

Billi

(1)

Il-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni (FSA) bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri min-naħa l-waħda, u l-Albanija min-naħa l-oħra (minn issa 'l quddiem “Il-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni”), kien iffirmat fil-Lussemburgu fit-12 ta' Ġunju 2006.

(2)

Il-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni huwa maħsub biex jistabbilixxi relazzjoni mill-qrib u dejjiema li hija bbażata fuq reċiproċità u interess reċiproku, li għandhom jippermettu lill-Albanija ssaħħaħ u testendi r-relazzjoni eżistenti ma' l-Unjoni Ewropea.

(3)

Huwa meħtieġ li jiġi żgurat l-iżvilupp tar-rabtiet kummerċjali billi jissaħħu u jitwessgħu r-relazzjonijiet diġà stabbiliti, b'mod notevoli fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta' l-Albanija dwar in-Negozju u l-Kooperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika ffirmat fil-11 ta' Mejju 1992, li daħal fis-seħħ fl-4 ta' Diċembru 1992.

(4)

Għal dan il-għan huwa meħtieġ li jiġu implimentati mill-aktar fis possibbli, permezz ta' Ftehim Interim, dispożizzjonijiet tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni dwar il-kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ.

(5)

Xi wħud mid-dispożizzjonijiet inklużi fil-Protokoll 5 tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni dwar it-trasport fuq l-art, relatati mat-traffiku ta' tranżitu fit-triq, huma marbuta direttament mal-moviment ħieles tal-merkanzija u għalhekk għandhom ikunu inklużi f'dan il-Ftehim Interim.

(6)

Huwa meħtieġ li jkun żgurat li, sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, u jitwaqqaf il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Ftehim dwar in-Negozju u l-Kooperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika jkun jista' jeżerċita s-setgħat mogħtija mill-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u l-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim Interim,

IL-KOMUNITÀ EWROPEA

Ursula PLASSNIK,

Ministru Federali ta' l-Affarijiet Barranin tar-Repubblika ta' l-Awstrija

President fil-Kariga tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea,

Olli REHN,

Membru tal-Kummissjoni Ewropea

L-ALBANIJA

Sali BERISHA,

Prim Ministru

QABLU KIF ĠEJ:

TITOLU I

IL-PRINĊIPJI ĠENERALI

Artikolu 1 (FSA Artikolu 2)

Ir-rispett għall-prinċipji demokratiċi u għad-drittijiet tal-bniedem kif iddikjarat fid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u kif inhu definiti fil-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, fl-Att Finali ta' Helsinki, u fil-Karta ta' Pariġi għal Ewropa Ġdida, ir-rispett għall-prinċipji tad-liġi internazzjonali u għall-istat tad-dritt kif ukoll il-prinċipji ta' l-ekonomija tas-suq kif rifless fid-Dokument tal-Konferenza ta' Bonn tas- CSCE dwar il-Kooperazzjoni Ekonomika, għandhom jifformaw il-bażi tal-politika domestika u dik barranija tal-Partijiet u għandhom ikunu elementi essenzjali ta' dan il-Ftehim.

Artikolu 2 (FSA Artikolu 7)

Dan il-Ftehim għandu jkun għal kollox kompatibbli ma' u għandu jiġi implimentat b'mod li jkun konsistenti mad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-WTO, b'mod partikolari l-Artikolu XXIV tal-GATT ta' l-1994.

TITOLU II

IL-MOVIMENT LIBERU TAL-MERKANZIJA

Artikolu 3 (FSA Artikolu 16)

1.   B'mod gradwali, il-Komunità u l-Albanija għandhom jistabbilixxu żona ta' kummerċ ħieles tul perijodu li ma jdumx aktar minn għaxar snin u li jibda mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim u skond id-dispożizzjonijiet tal-GATT ta' l-1994 u tad-WTO. Meta jsir dan għandhom jitqiesu l-ħtiġiet speċifiċi li ġew stabbiliti aktar 'il quddiem.

2.   In-Nomenklatura Magħquda tal-prodotti għandha tkun applikata għall-klassifikazzjoni tal-prodotti li huma s-suġġett ta' negozju bejn iż-żewġ Partijiet.

3.   Għal kull prodott, id-dazju bażiku li fuqu għandu jkun applikat it-tnaqqis suċċessiv li ġie stabbilit f'dan il-Ftehim, għandu jkun id-dazju li huwa applikat tassew erga omnes fil-jum ta' qabel ma ġie ffirmat dan il-Ftehim.

4.   Id-dazji mnaqqsa li għandhom ikunu applikati mill-Albanija, li ġew ikkalkulati kif inhu stabbilit f'dan il-Ftehim, għandhom jitqarrbu lejn l-eqreb numru sħiħ billi jintużaw prinċipji komuni ta' l-aritmetika. Għaldaqstant, in-numri kollha li għandhom inqas minn 50 (inkluż) wara l-punt deċimali għandhom jitqarrbu 'l isfel lejn l-eqreb numru sħiħ u n-numri kollha li għandhom aktar minn 50 wara l-punt deċimali għandhom jitqarrbu 'l fuq lejn l-eqreb numru sħiħ.

5.   Jekk, wara li jiġi ffirmat dan il-Ftehim, ikun applikat kwalunkwe tnaqqis fit-tariffi fuq bażi ta' erga omnes, b'mod partikolari t-tnaqqis li jirriżulta min-negozjati dwar it-tariffi fid-WTO, id-dazji mnaqqsa ta' din ix-xorta għandhom jissostitwixxu d-dazju bażiku li jissemma fil-paragrafu 3 sa mid-data meta jiġi applikat tnaqqis ta' din ix-xorta.

6.   Il-Komunità u l-Albanija għandhom jikkomunikaw lil xulxin id-dazji bażiċi rispettivi tagħhom.

IL-KAPITOLU I

Il-prodotti industrijali

Artikolu 4 (FSA Artikolu 17)

1.   Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija li huma elenkati fil-Kapitoli 25 sa 97 tan-Nomenklatura Magħquda, ħlief għall-prodotti li huma elenkati fl-Anness I. § I, (ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura (GATT ta' l-1994).

2.   Il-kummerċ bejn il-Partijiet fil-prodotti li huma koperti mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika għandu jseħħ skond id-dispożizzjonijiet ta' dak it-Trattat.

Artikolu 5 (FSA Artikolu 18)

1.   Id-dazji doganali fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità tal-prodotti li joriġinaw fl-Albanija għandhom ikunu aboliti mad-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.

2.   Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità u l-miżuri li għandhom effett ekwivalenti għandhom ikunu aboliti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti li joriġinaw fl-Albanija.

Artikolu 6 (FSA Artikolu 19)

1.   Id-dazji doganali fuq l-importazzjonijiet fl-Albanija tal-prodotti li joriġinaw fil-Komunità għajr għal dawk li huma elenkati fl-Anness I għandhom ikunu aboliti mad-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.

2.   Id-dazji doganali fuq l-importazzjonijiet fl-Albanija ta' prodotti li joriġinaw fil-Komunità li huma elenkati fl-Anness I għandhom jitnaqqsu progressivament skond dan il-programm li ġej:

fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 80 % tad-dazju bażiku;

fl-1 ta' Jannar ta' l-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 60 % tad-dazju bażiku

fl-1 ta' Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku;

fl-1 ta' Jannar tat-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 20 % tad-dazju bażiku;

fl-1 ta' Jannar tar-raba' sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjonijiet għandu jitnaqqas għal 10 % tad-dazju bażiku;

fl-1 ta' Jannar tal-ħames sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazji fuq l-importazzjonijiet li jkun fadal għandhom ikunu aboliti;

3.   Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet fl-Albanija ta' prodotti li joriġinaw fil-Komunità u l-miżuri li għandhom effett ekwivalenti għandhom ikunu aboliti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.

Artikolu 7 (FSA Artikolu 20)

Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Albanija għandhom jabolixxu, fin-negozju ta' bejniethom, kwalunkwe ħlas li għandu effett ekwivalenti għad-dazji doganali fuq l-importazzjonijiet.

Artikolu 8 (FSA Artikolu 21)

1.   Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Albanija għandhom jabolixxu kwalunkwe dazju doganali fuq l-esportazzjoni u l-ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti.

2.   Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Albanija għandhom jabolixxu bejniethom kwalunkwe restrizzjoni kwantitattiva fuq l-esportazzjoni u kwalunkwe imposta li għandha effett ekwivalenti.

Artikolu 9 (FSA Artikolu 22)

L-Albanija tiddikjara li hija lesta li tnaqqas id-dazji doganali tagħha fil-kummerċ mal-Komunità b'rata aktar mgħaġġla milli huwa provdut fl-Artikolu 6, jekk is-sitwazzjoni ekonomika ġenerali tagħha u s-sitwazzjoni tas-settur ekonomiku konċernat jippermettu dan.

Il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu janalizza s-sitwazzjoni minn dan il-lat u għandu jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet rilevanti.

Artikolu 10 (FSA Artikolu 23)

Il-Protokoll 1 jistabbilixxi l-arranġamenti li japplikaw għall-prodotti tal-ħadid u ta' l-azzar tal-Kapitoli 72 u 73 tan-Nomenklatura Magħquda.

IL-KAPITOLU II

L-agrikoltura u s-sajd

Artikolu 11 (FSA Artikolu 24)

Id-Definizzjoni

1.   Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-kummerċ fil-prodotti agrikoli u ta' l-industrija tas-sajd li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija.

2.   It-terminu “prodotti agrikoli u ta' l-industrija tas-sajd” jirreferi għall-prodotti li huma elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda u l-prodotti li huma elenkati fl-Anness I, § I, (ii) tal-Ftehim dwar l-agrikoltura (GATT ta' l-1994).

3.   Din id-definizzjoni tinkludi ħut u prodotti ta' l-industriji tas-sajd li huma koperti mis-Subintestaturi 0511 91, 2301 20 00 u 1902 20 10 ta' l-Intestaturi 1604 u 1605 tal-Kapitolu 3.

Artikolu 12 (FSA Artikolu 25)

Il-Protokoll 2 jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali għall-prodotti agrikoli proċessati li huma elenkati fih.

Artikolu 13 (FSA Artikolu 26)

1.   Fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tabolixxi r-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri kollha li għandhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjonijiet ta' prodotti agrikoli u ta' l-industriji tas-sajd li joriġinaw fl-Albanija.

2.   Fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tabolixxi r-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri li għandhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjonijiet ta' prodotti agrikoli u ta' l-industriji tas-sajd li joriġinaw fil-Komunità.

Artikolu 14 (FSA Artikolu 27)

Il-prodotti agrikoli

1.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tabolixxi d-dazji doganali u l-ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjonijiet ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fl-Albanija, ħlief dawk taħt l-Intestaturi Numri 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 u 2204 tan-Nomenklatura Magħquda.

Għall-prodotti li huma koperti mil-Kapitoli 7 u 8 tan-Nomenklatura Magħquda, li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi għall-applikazzjoni ta' dazji doganali ad valorem u ta' dazju doganali speċifiku, it-tneħħija għandha tapplika biss għall-parti ad valorem tad-dazju.

2.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tapplika aċċess bla dazju fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità għall-prodotti li joriġinaw fl-Albanija ta' l-Intestaturi 1701 u 1702 tan-Nomenklatura Magħquda, fil-limitu ta' kwota tariffarja annwali ta' 1 000 tunnellata.

3.   Fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, l-Albanija għandha:

(a)

tabolixxi d-dazji doganali applikabbli fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, li huma elenkati fl-Anness II-(a);

(b)

tnaqqas progressivament id-dazji doganali applikabbli fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, li huma elenkati fl-Anness II(b) skond il-programm indikat għal kull prodott f'dak l-Anness;

(c)

tabolixxi d-dazji doganali applikabbli fuq l-importazzjonijiet ta' xi prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, li huma elenkati fl-Anness II-(ċ) fil-limitu tal-kwota tariffarja indikata għall-prodotti konċernati.

4.   Il-Protokoll 3 jistabbilixxi l-arranġamenti li japplikaw għall-inbid u għall-prodotti alkoħoliċi li jissemmew fih.

5.   L-Albanija għandha tibbenefika mill-ammont sħiħ tal-kwoti mwaqqfa f'dan il-Ftehim matul il-bqija tas-sena tal-kalendarju li fih jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.

Artikolu 15 (FSA Artikolu 28)

Il-ħut u l-prodotti ta' l-industriji tas-sajd

1.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim il-Komunità għandha tneħħi d-dazji doganali kollha fuq il-ħut u fuq il-prodotti ta' l-industrija tas-sajd, għajr għal dawk elenkati fl-Anness III li joriġinaw fl-Albanija. Il-prodotti elenkati fl-Anness III għandhom ikunu soġġetti għad-diżposizzjonijiet stabbiliti fih.

L-Albanija għandha tibbenefika mill-ammont sħiħ tal-kwoti stabbiliti f'dan il-Ftehim matul il-bqija tas-sena kalendarja li fiha jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.

2.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim l-Albanija m'għandha tapplika l-ebda dazju doganali jew ħlas li għandhom effett ekwivalenti għal dazju doganali fuq il-ħut u l-prodotti ta' l-industriji tas-sajd li joriġinaw fil-Komunità.

Artikolu 16 (FSA Artikolu 29)

Filwaqt li jitqies il-volum tal-kummerċ fil-prodotti agrikoli u ta' l-industriji tas-sajd bejn il-Partijiet, tas-sensittivitajiet partikolari tagħhom, tar-regoli tal-politika komuni tal-Komunità u tal-politika Albaniża għall-agrikoltura u għall-industriji tas-sajd, tar-rwol ta' l-agrikoltura u ta' l-industriji tas-sajd fl-ekonomija ta' l-Albanija u tal-konsegwenzi tan-negozjati kummerċjali multilaterali taħt id-WTO, il-Komunità u l-Albanija għandhom jeżaminaw fil-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, mhux aktar tard minn sitt snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, prodott bi prodott u fuq bażi ordnata u reċiproka b'mod xieraq, l-opportunitajiet sabiex jagħtu lil xulxin aktar konċessjonijiet bl-għan li tkun implimentata liberalizzazzjoni akbar tal-kummerċ fil-prodotti agrikoli u ta' l-industriji tas-sajd.

Artikolu 17 (FSA Artikolu 30)

Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu bl-ebda mod m'għandhom jaffettwaw l-applikazzjoni, fuq bażi unilaterali, ta' miżuri aktar favorevoli min-naħa ta' Parti jew oħra.

Artikolu 18 (FSA Artikolu 31)

Minkejja d-dispożizzjonijiet l-oħra ta' dan il-Ftehim, u b'mod partikolari l-Artikoli 25 u 30, minħabba s-sensittività partikolari tas-swieq agrikoli u ta' l-industriji tas-sajd, jekk l-importazzjoni tal-prodotti li joriġinaw f'waħda miż-żewġ Partijiet, li huma s-suġġett ta' konċessjonijiet mogħtija skond l-Artikoli 12, 14 u 15, jikkawżaw problemi serji lis-swieq jew il-mekkaniżmi regolatorji domestiċi, fil-Parti l-oħra, iż-żewġ Partijiet għandhom jidħlu f'konsultazzjonijiet minnufih sabiex isibu soluzzjoni xierqa. Sakemm tinsab din is-soluzzjoni, il-Parti in kwistjoni tista' tieħu l-miżuri xierqa li hija tħoss li huma meħtieġa.

IL-KAPITOLU III

Id-dispożizzjonijiet komuni

Artikolu 19 (FSA Artikolu 32)

Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-kummerċ fil-prodotti kollha bejn il-Partijiet ħlief fejn hemm provdut mod ieħor f'dan il-Ftehim jew fil-Protokolli 1, 2 u 3.

Artikolu 20 (FSA Artikolu 33)

Waqfien

1.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, fin-negozju bejn il-Komunità u l-Albanija, m'għandu jiddaħħal l-ebda dazju doganali ġdid fuq l-importazzjonijiet jew l-esportazzjonijiet u l-ebda ħlas ġdid li għandu effett ekwivalenti, u lanqas ma għandhom jiġu miżjuda dawk li diġà qed jiġu applikati.

2.   Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, fin-negozju bejn il-Komunità u l-Albanija, m'għandha tiddaħħal l-ebda restrizzjoni kwantitattiva ġdida fuq l-importazzjonijiet jew l-esportazzjonijiet jew l-ebda miżura ġdida li għandha effett ekwivalenti, u dawk eżistenti lanqas ma għandhom isiru aktar restrittivi.

3.   Mingħajr preġudizzju għall-konċessjonijiet mogħtija taħt l-Artikolu 13, id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu m'għandhom jirrestrinġu bl-ebda mod l-issuktar tal-politika agrikola rispettiva ta' l-Albanija u tal-Komunità jew it-teħid ta' kwalunkwe miżura taħt dik il-politika sakemm ir-reġim dwar l-importazzjoni fl-Annessi II u III ma jiġix affettwat.

Artikolu 21 (FSA Artikolu 34)

Il-projbizzjoni tad-diskriminazzjoni fiskali

1.   Il-Partijiet m'għandhomx iżidu, u għandhom jabolixxu fejn hemm, kwalunkwe miżura jew prattika ta' natura fiskali interna li tistabbilixxi, kemm jekk direttament kif ukoll jekk indirettament, diskriminazzjoni bejn il-prodotti ta' Parti waħda u l-prodotti simili li joriġinaw fit-territorju tal-Parti l-oħra.

2.   Il-prodotti esportati lejn it-territorju ta' waħda mill-Partijiet ma jistgħux jibbenefikaw mill-pagament mill-ġdid ta' tassazzjoni interna li tkun aktar mill-ammont ta' tassazzjoni indiretta imposta fuqhom.

Artikolu 22 (FSA Artikolu 35)

Id-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw l-abolizzoni tad-dazji doganali fuq l-importazzjonijiet għandhom japplikaw ukoll għad-dazji doganali ta' natura fiskali.

Artikolu 23 (FSA Artikolu 36)

L-għaqdiet doganali, iż-żoni ta' kummerċ ħieles, l-arranġamenti transkonfinali

1.   Dan il-Ftehim m'għandux jipprekludi ż-żamma jew it-twaqqif ta' għaqdiet doganali, żoni tal-kummerċ ħieles jew arranġamenti għal kummerċ fuq il-fruntieri, ħlief sakemm dawn ibiddlu l-arranġamenti kummerċjali provduti f'dan il-Ftehim.

2.   Matul il-perjodi tranżitorji speċifikati fl-Artikolu 6, dan il-Ftehim m'għandux jaffettwa l-implimentazzjoni ta' l-arranġamenti preferenzjali speċifiċi li jirregolaw il-moviment tal-prodotti li jew ġew stabbiliti fi Ftehim dwar il-fruntieri li ġew konklużi qabel bejn Stat Membru wieħed jew aktar u l-Albanija jew li jirriżultaw mill-Ftehim bilaterali konklużi mill-Albanija sabiex ikun inkoraġġit il-kummerċ reġjonali.

3.   Il-konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet għandhom isiru fi ħdan il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fejn għandhom x'jaqsmu l-Ftehim li ġew deskritti fil-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu u, fejn issir talba, dwar kwistjonijiet ewlenin oħra li huma relatati mal-politika kummerċjali rispettiva tagħhom fil-konfront ta' pajjiżi terzi. B'mod partikolari fil-każ li pajjiż terz isir membru tal-Komunità, għandhom isiru konsultazzjonijiet ta' din ix-xorta sabiex ikun żgurat li qed jitqiesu l-interessi reċiproċi tal-Komunità u l-Albanija li ġew iddikjarati f'dan il-Ftehim.

Artikolu 24 (FSA Artikolu 37)

Id-Dumping u s-Sussidji

1.   L-ebda waħda mid-dispożizzjonijiet f'dan il-Ftehim m'għandha tipprevjeni lil kwalunkwe Parti milli tieħu azzjoni biex tiddefendi l-kummerċ skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u l-Artikolu 25.

2.   Jekk xi waħda mill-Partijiet issib li qed ikun hemm dumping u/jew qed jingħataw sussidji tal-kontrobilanċ fil-kummerċ mal-Parti l-oħra, l-ewwel Parti tista' tieħu miżuri xierqa kontra din il-prattika skond il-Ftehim tad-WTO dwar l-Implimentazzjoni ta' l- Artikolu VI tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ ta' l-1994 u l-Ftehim tad-WTO dwar is-Sussidji u l-Miżuri ta' Kontrobilanċ u l-leġislazzjoni interna relatata tagħha.

Artikolu 25 (FSA Artikolu 38)

Klawsola ġenerali ta' salvagwardjai

1.   Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu XIX tal-GATT ta' l-1994 u l-Ftehim tad-WTO dwar is-Salvagwardja huma applikabbli bejn il-Partijiet.

2.   Fejn kwalunkwe prodott ta' Parti waħda qed ikun importat fit-territorju tal-Parti l-oħra f'kwantitajiet akbar u taħt kondizzjonijiet tali li jikkawżaw jew li hemm il-periklu li jikkawżaw:

ħsara serja lill-industrija domestika ta' prodotti simili jew li huma direttament kompetittivi fit-territorju tal-Parti li qed timporta; jew

inkwiet serju f'kwalunkwe settur ta' l-ekonomija jew diffikultajiet li jistgħu jwasslu għal deterjorament serju fis-sitwazzjoni ekonomika ta' reġjun tal-Parti li qed timporta,

il-Parti li qed timporta tista' tieħu miżuri xierqa taħt il-kondizzjonijiet u skond il-proċeduri stabbiliti f'dan l-Artikolu.

3.   Il-miżuri ta' salvagwardja bilaterali li huma diretti lejn l-importazzjonijiet mill-Parti l-oħra m'għandhomx jeċċedu dak li huwa meħtieġ sabiex jinstab rimedju għad-diffikultajiet li nqalgħu, u normalment għandhom jikkonsistu fis-sospensjoni ta' aktar tnaqqis fi kwalunkwe rata ta' dazju applikabbli provduta taħt dan il-Ftehim għall-prodott konċernat jew fiż-żieda fir-rata tad-dazju għal dak il-prodott għal limitu massimu li jikkorrispondi mar-rata ta' l-Aktar Nazzjon Iffavorit (Most Favoured Nation) (MFN) applikabbli għall-istess prodott. Miżuri ta' din ix-xorta għandhom jinkludu elementi ċari li progressivament iwasslu għat-tneħħija tagħhom mhux aktar tard minn tmiem il-perijodu ffissat, u m'għandhomx jittieħdu għal perijodu li jeċċedi sena. F'ċirkostanzi tassew eċċezzjonali, jistgħu jittieħdu miżuri għal perijodu totali massimu ta' tliet snin. L-ebda miżura ta' salvagwardja bilaterali m'għandha tkun applikata għall-importazzjoni ta' prodott li qabel kien soġġett għal miżura ta', mill-inqas, tliet snin minn mindu skadiet il-miżura.

4.   Fil-każijiet speċifikati f'dan l-Artikolu, qabel ma jieħdu l-miżuri provduti fih, jew, hemmhekk fil-każi fejn japplika l-paragrafu 5 (b), kemm jista' jkun malajr, il-Komunità jew l-Albanija, skond kif ikun il-każ, għandha tipprovdi lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bl-informazzjoni kollha rilevanti, bil-għan li tkun tinstab soluzzjoni li hija aċċettabbli għaż-żewġ naħat.

5.   Għall-implimentazzjoni tal-paragrafi t'aktar 'il fuq għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet li ġejjin:

(a)

Id-diffikultajiet li jinqalgħu mis-sitwazzjoni ssemmiet f'dan l-Artikolu għandhom ikunu riferuti biex ikunu eżaminati mill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li jista' jieħu kwalunkwe deċiżjoni meħtieġa sabiex itemm diffikultajiet ta' din ix-xorta.

Jekk il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew il-Parti li tesporta għadu/ha ma ħax/ħaditx deċiżjoni li ttemm id-diffikultajiet jew l-ebda soluzzjoni sodisfaċenti oħra ma ntlaħqet fit-30 jum minn meta l-kwistjoni ġiet riferuta lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Parti li timporta tista' tadotta l-miżuri xierqa sabiex issib rimedju għall-problema skond dan l-Artikolu. Fl-għażla ta' miżuri ta' salvagwardja, għandha tingħata prijorità lil dawk li l-inqas ixekklu l-funzjonament ta' l-arranġamenti stabbiliti f'dan il-Ftehim. Il-miżuri tas-salvagwardja li huma applikati skond l-Artikolu XIX GATT u l-Ftehim tad-WTO dwar is-Salvagwardji għandhom iżommu l-livell/marġni ta' preferenza mogħti taħt dan il-Ftehim.

(b)

Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali u kritiċi li jeħtieġu azzjoni immedjata jagħmlu l-informazzjoni jew l-eżami preċedenti, skond kif ikun il-każ, impossibbli, il-Parti konċernata tista' fis-sitwazzjonijiet speċifikati f'dan l-Artikolu, tapplika minnufih il-miżuri provviżorji li huma meħtieġa sabiex tieħu ħsieb is-sitwazzjoni u għandha minnufih tinforma lill-Parti l-oħra b'dan.

Il-miżuri ta' salvagwardja għandhom minnufih jiġu nnotifikati lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandhom ikunu s-suġġett ta' konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan dak il-korp, partikolarment sabiex jiġi stabbilit programm għall-abolizzjoni tagħhom hekk kif iċ-ċirkostanzi jippermettu dan.

6.   F'każ li l-Komunità jew l-Albanija jissuġġettaw lill-importazzjonijiet ta' prodotti li jistgħu jagħtu lok għad-diffikultajiet li jissemmew f'dan l-Artikolu għal proċedura amministrattiva bl-għan li tkun provduta malajr l-informazzjoni dwar it-tendenza tal-flussi kummerċjali, għandha tinforma lill-Parti l-oħra.

Artikolu 26 (FSA Artikolu 39)

Il-klawsola ta' skarsità

1.   Fejn konformità tad-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu twassal għal:

(a)

skarsità kritika, jew periklu ta' dan, fl-oġġetti ta' l-ikel jew fi prodotti oħra li huma essenzjali għall-Parti li tesporta; jew

(b)

esportazzjoni mill-ġdid lejn pajjiż terz ta' prodott li kontra tiegħu l-Parti li tesporta żżomm restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-esportazzjoni, id-dazji fuq l-esportazzjoni jew il-miżuri jew ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti, u fejn is-sitwazzjonijiet imsemmija hawn fuq jagħtu lok għal diffikultajiet kbar ħafna għall-Parti li tesporta dik il-Parti tista' tieħu miżuri xierqa taħt fil-kondizzjonijiet u skond il-proċeduri stabbiliti f'dan l-Artikolu.

2.   Fl-għażla tal-miżuri, għandha tingħata l-prijorità lil dawk li l-inqas ifixklu l- funzjonament ta' l-arranġamenti f'dan il-Ftehim. Miżuri ta' din ix-xorta m'għandhomx ikunu applikati b'mod li jwassal biex jikkostitwixxi mezz ta' diskriminazzjoni arbitrarja jew li mhix ġustifikabbli fejn hemm l-istess kondizzjonijiet, jew fejn hemm restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ u għandhom jitneħħew meta l-kondizzjonijiet ma jibqgħux jiġġustifikaw aktar li jinżammu.

3.   Qabel ma jittieħdu l-miżuri provduti fil-paragrafu 1, jew kemm jista' jkun malajr f'każi fejn japplika l-paragrafu 4, il-Komunità jew l-Albanija, skond kif ikun il-każ, għandhom jipprovdu lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni l-informazzjoni kollha rilevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għall-Partijiet. Il-Partijiet fi ħdan il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jistgħu jaqblu fuq kwalunkwe mezz meħtieġ sabiex jintemmu d-diffikultajiet. Jekk ma jintlaħaq ebda ftehim fi żmien tletin jum minn meta l-kwistjoni tkun riferuta lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Parti li tesporta tista' tapplika miżuri taħt dan l-Artikolu fuq l-esportazzjoni tal-prodott konċernat.

4.   Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali u kritiċi li jeħtieġu azzjoni immedjata jagħmlu informazzjoni jew eżami preċedenti, skond kif il-każ, impossibbli, il-Komunità jew l-Albanija, liema minnhom hija konċernata, tista', tapplika minnufih il-miżuri ta' prekawzjoni li huma meħtieġa sabiex tieħu ħsieb is-sitwazzjoni u għandha tinforma lill-Parti l-oħra immedjatament b'dan.

5.   Kwalunkwe miżura li ġiet applikata skond dan l-Artikolu għandha tkun innotifikata immedjatament lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandha tkun is-suġġett ta' konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan dak il-korp, partikolarment sabiex ikun stabbilit programm għat-tneħħija tagħha hekk kif jippermettu ċ-ċirkostanzi.

Artikolu 27 (FSA Artikolu 40)

Il-monopolji ta' l-istat

Kulma jmur l-Albanija għandha taġġusta kwalunkwe monopolju ta' l-Istat ta' karattru kummerċjali sabiex ikun żgurat li, sa tmiem ir-raba' sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, fir-rigward tal-kondizzjonijiet li taħthom jiġu akkwistati l-prodotti u jitqiegħdu fuq is-suq ma jkun hemm l-ebda diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini ta' l-Istati Membri u ta' l-Albanija. Il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun informat dwar il-miżuri li ġew adottati sabiex jintlaħaq dan il-għan.

Artikolu 28 (FSA Artikolu 41)

Ħlief jekk stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim, il-Protokoll 4 jistabbilixxi r-regoli ta' oriġini għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.

Artikolu 29 (FSA Artikolu 42)

Ir-Restrizzjonijiet awtorizzati

Dan il-Ftehim m'għandux jipprekludi l-projbizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet fuq l-importazzjonijiet, l-esportazzjonijiet jew il-prodotti fi tranżitu li ġew iġġustifikati minħabba moralità pubblika, politika pubblika jew sigurtà pubblika; il-ħarsien tas-saħħa u tal-ħajja tal-bnedmin, ta' l-annimali jew tal-pjanti; il-ħarsien tat-teżori nazzjonali ta' valur artistiku, storiku jew arkeoloġiku jew il-ħarsien ta' proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali, jew regoli li għandhom x'jaqsmu mad-deheb u mal-fidda. Projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet ta' din ix-xorta, madanakollu, m'għandhomx ikunu mezz ta diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ bejn il-Partijiet.

Artikolu 30 (FSA Artikolu 43)

1.   Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni amministrattiva hija essenzjali għall-implimentazzjoni u għall-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti taħt dan it-Titolu u jenfasizzaw l-impenn tagħhom sabiex jiġġieldu l-irregolaritajiet u l-frodi fi kwistjonijiet doganali u fi kwistjonijiet relatati.

2.   Fejn Parti għamlet sejba, fuq bażi ta' informazzjoni oġġettiva li ma kinitx provduta, ta' nuqqas ta' kooperazzjoni amministrattiva u/jew ta' irregolaritajiet jew frodi taħt dan it-Titolu, il-Parti konċernata tista' tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali rilevanti tal-prodott(i) konċernat(i) skond dan l-Artikolu.

3.   Għall-fini ta' dan l-Artikolu, jekk ma tkunx provduta kooperazzjoni amministrattiva għandu jfisser, inter alia:

(a)

li b'mod ripetut ma ġewx rispettati l-obbligi ta' verifikazzjoni ta' l-istatus li joriġina tal-prodott(i) konċernat(i);

(b)

rifjut ripetut jew dewmien eċċessiv sabiex jitwettqu u/jew jiġu kkomunikati r-riżultati ta' verifika sussegwenti tal-prova ta' l-oriġini;

(c)

rifjut ripetut jew dewmien eċċessiv sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni sabiex isiru missjonijiet ta' kooperazzjoni amministrattiva sabiex tkun ivverifikata l-awtentiċità tad-dokumenti jew l-eżattezza ta' l-informazzjoni rilevanti sabiex jingħata t-trattament preferenzjali konċernat.

Għall-fini ta' dan l-Artikolu, jistgħu jinstabu irregolaritajiet jew frodi, inter alia, fejn hemm żieda rapida, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-importazzjonijiet ta' prodotti li jeċċedu l-livell tas-soltu ta' produzzjoni u kapaċità ta' esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li hija marbuta ma' informazzjoni oġġettiva li tikkonċerna irregolaritajiet jew frodi.

4.   L-applikazzjoni ta' sospensjoni temporanja għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

Fuq il-bażi ta' informazzjoni oġġettiva, il-Parti li sabet li ma kinitx provduta kooperazzjoni amministrattiva u/jew sabet irregolaritajiet jew frodi għandha tinnotifika mingħajr dewmien eżaġerat lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bis-sejba tagħha flimkien ma' l-informazzjoni oġġettiva u għandha tidħol f'konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, fuq il-bażi ta' l-informazzjoni u tas-sejbiet oġġettivi kollha li huma rilevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.

(b)

Fejn il-Partijiet ikunu daħlu f'konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni kif imsemmi hawn fuq u ma rnexxielhomx jiftiehmu fuq soluzzjoni aċċettabbli fi tliet xhur wara n-notifika, il-Parti konċernata tista' tissospendi b'mod temporanju t-trattament preferenzjali li huwa rilevanti għall-prodott(i) konċernat(i). Sospensjoni temporanja għandha tiġi notifikata żejjed lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mingħajr dewmien.

(c)

Is-sospensjonijiet temporanji taħt dan l-Artikolu għandhom ikunu limitati sa fejn meħtieġ sabiex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti konċernata. M'għandhomx jeċċedu perijodu ta' sitt xhur, li jista' jiġġedded. Is-sospensjonijiet temporanji għandhom ikunu nnotifikati immedjatament wara l-adozzjoni tagħhom lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Għandhom ikunu soġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni b'mod partikolari minħabba t-terminazzjoni tagħhom hekk kif ma jibqgħux jeżistu l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom.

5.   Fl-istess ħin tan-notifika lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni taħt il-paragrafu 4 (a), il-Parti konċernata għandha tippubblika avviż lill-importaturi fil-Ġurnal Uffiċjali tagħha. L-avviż lill-importaturi għandu jindika li, fuq il-bażi ta' informazzjoni oġġettiva, instab li għall-prodott konċernat ma ġietx provduta kooperazzjoni amministrattiva u/jew kien hemm irregolaritajiet jew frodi.

Artikolu 31 (FSA Artikolu 44)

Fil-każ ta' żbalji amministrattivi materjali min-naħa ta' l-awtoritajiet kompetenti fil-ġestjoni xierqa tas-sistema preferenzjali għall-esportazzjoni, u b'mod partikolari fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Protokoll dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti li joriġinaw” u l-metodi tal-kooperazzjoni amministrattiva, fejn dan l-iżball iwassal għal konsegwenzi f'termini ta' dazji fuq importazzjonijiet, il-Parti li qed tiffaċċja l-konsegwenzi ta' dawn l-iżbalji tista' titlob lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni sabiex ikunu identifikati l-miżuri xierqa sabiex jinsab rimedju għas-sitwazzjoni.

Artikolu 32 (FSA Artikolu 45)

L-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-liġi Komunitarja għall-Gżejjer tal-Kanarji.

TITOLU III

DISPOŻIZZJONIJIET OĦRAJN DWAR IL-KUMMERĊ U RELATATI MAL-KUMMERĊ

Artikolu 33 (FSA punt 1 ta' Artikolu 59)

It-traffiku ta' tranżitu

1.   Għall-għanijiet ta' dan l-Artikolu, huma applikabbli d-definizzjonijiet li ġejjin:

a)

“Traffiku tal-Komunità fi tranżitu” tfisser il-ġarr, minn ġarrier stabbilit fil-Komunità, ta' oġġetti fi tranżitu mit-territorju Albaniż fit-triq lejn jew minn Stat Membru tal-Komunità;

b)

“Traffiku Albaniż fi tranżitu” tfisser il-ġarr, minn ġarrier stabbilit fl-Albanija, ta' oġġetti fi tranżitu mill-Albanija minn ġewwa t-territorju tal-Komunità u destinati għal pajjiż terz jew ta' oġġetti minn pajjiż terz iddestinati għall-Albanija.

2.   Il-Partijiet jaqblu li jagħtu aċċess bla restrizzjonijiet lit-traffiku fi tranżitu tal-Komunità mill-Albanija u lit-traffiku fi tranżitu Albaniż mill-Komunità b'effett mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.

3.   Jekk, bħala riżultat tad-drittijiet mogħtija taħt il-paragrafu 2, it-traffiku fi tranżitu mill-ġarriera tal-Komunità jiżdied sa l-grad li jikkawża jew jhedded li joħloq dannu serju lill-infrastruttura u/jew il-fluwidità tat-traffiku fuq l-assi msemmija fl-Artikolu 5 tal-Protokoll 5 dwar it-trasport fuq l-art tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, u taħt l-istess ċirkostanzi jkun hemm xi problema fit-territorju Komunitarju qrib il-fruntieri Albaniżi, il-kwistjoni għandha tiġi sottomessa lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni skond l-Artikolu 43 ta' dan il-Ftehim. Il-Partijiet jistgħu jipproponu miżuri ta' eċċezzjoni, temporanji u non-diskriminatorji li huma neċessarji biex inaqqsu dannu simili.

4.   Il-Partijiet għandhom joqogħdu lura milli jieħdu azzjoni unilaterali li tista' twassal għal diskriminazzjoni bejn il-burdnara jew il-vetturi Komunitarji u Albaniżi. Kull Parti għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex tagħmel it-trasport fit-toroq jew mit-territorju tal-Parti l-oħra aktar faċli.

5.   Il-Partijiet jaqblu li jissimplifikaw il-fluss ta' oġġetti bil-ferrovija u t-triq, kemm jekk bilaterali kif ukoll fi tranżitu.

6.   Il-Partijiet jaqblu, sal-punt meħtieġ, biex jieħdu azzjoni konġunta dwar, u jinkoraġġixxu, l-adozzjoni ta' miżuri ta' aktar semplifikazzjoni.

7.   Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha ssir fil-qafas tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni skond l-Artikolu 43 ta' dan il-Ftehim. B'mod partikolari, huwa għandu jikkoordina l-monitoraġġ, it-tbassir u xogħol ieħor statistiku li għandu x'jaqsam mat-trasport internazzjonali u b'mod partikolari mat-traffiku ta' tranżitu.

Artikolu 34 (FSA Artikolu 60)

Il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li jawtorizzaw, f'munita li tista' tissarraf b'mod ħieles, skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu VIII ta' l-Artikoli tal-Ftehim tal-Fond Monetarju Internazzjonali, kwalunkwe pagament u trasferiment fuq il-kont kurrenti tal-bilanċ tal-pagamenti bejn il-Komunità u l-Albanija.

Artikolu 35 (FSA Artikolu 67)

1.   Il-Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom fejn ikun possibbli, sabiex jevitaw l-impożizzjoni ta' miżuri restrittivi, li jkunu jinkludu miżuri li għandhom x'jaqsmu ma' l-importazzjonijiet, minħabba bilanċ tal-pagamenti. Parti li tadotta miżuri ta' din ix-xorta għandha tippreżenta lill-Parti l-oħra, mill-aktar fis possibbli, programm biex jitneħħew.

2.   Fejn Stat Membru jew aktar jew l-Albanija qiegħed/qiegħda f'diffikultajiet serji fejn għandu x'jaqsam il-bilanċ tal-pagamenti, jew f'periklu imminenti ta' dan, il-Komunità jew l-Albanija, skond il-każ, tista', skond il-kondizzjonijiet li ġew stabbiliti taħt il-Ftehim tad-WTO, tadotta miżuri restrittivi, li jinkludu miżuri li għandhom x'jaqsmu ma' l-importazzjonijiet, li għandhom idumu għal żmien limitat u li ma jistgħux imorru lil hinn minn dak li huwa strettament meħtieġ sabiex jinstab rimedju għas-sitwazzjoni tal-pagamenti. Il-Komunità jew l-Albanija, skond kif ikun il-każ, għandha tinforma lill-Parti l-oħra minnufih.

3.   Kwalunkwe miżura restrittiva m'għandhiex tapplika għal trasferimenti li għandhom x'jaqsmu ma' investimenti u b'mod partikolari mar-ripatrijazzjoni ta' l-ammonti investiti jew investiti mill-ġdid jew għal kwalunkwe tip ta' dħul li ġej minn dan.

Artikolu 36 (FSA Artikolu 69)

Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim m'għandhomx jippreġudikaw l-applikazzjoni minn kwalunkwe waħda mill-Parti ta' kwalunkwe miżura li hija meħtieġa sabiex ma jiġux evitati l-miżuri li tkun ħadet rigward l-aċċess tal-pajjiżi terzi għas-suq tagħha permezz tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.

Artikolu 37 (FSA Artikolu 71)

Il-kompetizzjoni u dispożizzjonijiet ekonomiċi oħra

1.   Dawn li ġejjin m'għandhomx ikunu kompatibbli mal-funzjonament xieraq ta' dan il-Ftehim, safejn jistgħu jaffettwaw il-kummerċ bejn il-Komunità u l-Albanija:

(i)

il-ftehim kollha bejn l-intrapriżi, id-deċiżjonijiet minn assoċjazzjonjiet ta' intrapriżi u prattika konċertata bejn l-intrapriżi li għandhom bħala l-għan jew l-effett tagħhom il-prevenzjoni, ir-restrizzjoni jew id-distorzjoni tal-kompetizzjoni

(ii)

l-abbuż minn intrapriża jew aktar minn waħda li għandhom pożizzjoni dominanti fit-territorji tal-Komunità jew ta' l-Albanija kollha jew f'parti sostanzjali minnha;

(iii)

kwalunkwe għajnuna Statali li tgħawweġ jew hemm il-periklu li tgħawweġ il-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti intrapriżi jew ċerti prodotti.

2.   Kwalunkwe prattika li tmur kontra dan l-Artikolu għandha tkun ivvalutata fuq il-bażi tal-kriterji li ġejjin mill-applikazzjoni tar-regoli ta' kompetizzjoni li japplikaw fil-Komunità, b'mod partikolari mill-Artikoli 81, 82, 86 u 87 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u l-istrumenti interpretattivi li ġew adottati mill-istituzzjonijiet Komunitarji.

3.   Il-Partijiet għandhom jiżguraw li korp pubbliku li jopera b'mod indipendenti jkun fdat bis-setgħat meħtieġa għall-applikazzjoni sħiħa tal-paragrafu 1 (i) u (ii), fejn għandhom x'jaqsmu l-intrapriżi privati u pubbliċi u l-intrapriżi mogħnija bi drittijiet speċjali.

4.   L-Albanija għandha tistabbilixxi awtorità li taħdem b'mod indipendenti li tkun fdata bis-setgħat meħtieġa għall-applikazzjoni sħiħa tal-paragrafu 1 (iii) f'erba' snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim. Din l-Awtorità għandu jkollha, inter alia, is-setgħat li tawtorizza skemi ta' l-għajnuna Statali u għotjiet ta' għajnuna individwali skond il-paragrafu 2, kif ukoll is-setgħat sabiex tordna l-irkupru ta' għajnuna Statali li tkun ingħatat b'mod illegali.

5.   Kull Parti għandha tiżgura t-trasparenza fil-qasam ta' l-għajnuna Statali, inter alia billi tipprovdi lill-Parti l-oħra rapport annwali regolari, jew ekwivalenti, skond il-metodoloġija u l-preżentazzjoni ta' l-istħarriġ Komunitarju dwar l-għajnuna Statali. Fuq talba ta' Parti waħda, il-Parti l-oħra għandha tipprovdi informazzjoni dwar il-każi individwali partikolari ta' għajnuna pubblika.

6.   L-Albanija għandha tistabbilixxi inventarju komprensiv ta' l-iskemi ta' għajnuna li ġew istitwiti qabel ma twaqqfet l-awtorità li tissemma fil-paragrafu 4 u għandha tallinja skemi ta' għajnuna ta' din ix-xorta mal-kriterji li jissemmew fil-paragrafu 2 f'perijodu ta' mhux aktar minn erba' snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.

7.   Sabiex ikunu applikati d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1(iii), il-Partijiet jirrikonoxxu li matul l-ewwel għaxar snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, kwalunkwe għajnuna pubblika mogħtija mill-Albanija għandha tkun ivvalutata billi jitqies il-fatt li l-Albanija għandha titqies bħala żona li hija identika għal dawk iż-żoni tal-Komunità li ġew deskritti fl-Artikolu 87(3)(a) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.

F'ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim l-Albanija għandha tressaq quddiem il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej il-figuri tagħha tal-PGD per capita armonizzati fuq il-livell tan-NUTS II. L-awtorità li tissemma fil-paragrafu 4 u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej imbagħad għandhom jivvalutaw b'mod konġunt l-eliġibilità tar-reġjuni ta' l-Albanija kif ukoll l-akbar intensitajiet ta' l-għajnuna f'relazzjoni ma' dan sabiex titfassal mappa ta' l-għajnuna reġjonali fuq il-bażi tal-linji ta' gwida rilevanti tal-Komunità.

8.   Fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti li jissemmew fil-Kapitolu II tat-Titolu II:

il-paragrafu 1 (iii) m'għandux japplika;

kwalunkwe prattika li tmur kontra l-paragrafu 1(i) għandha tiġi vvalutata skond il-kriterji li ġew stabbiliti mill-Komunità fuq il-bażi ta' l-Artikoli 36 u 37 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u l-istrumenti Komunitarji speċifiċi li ġew adottati fuq din il-bażi.

9.   Jekk waħda mill-Partijiet tqis li prattika partikolari mhix kompatibbli mat-termini tal-paragrafu 1, hija tista' tieħu l-miżuri xierqa wara konsultazzjoni fi ħdan il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew wara tletin jum ta' ħidma wara li tkun saret referenza għal konsultazzjoni ta' din ix-xorta.

Xejn f'dan l-Artikolu m'għandu jippreġudika jew jaffettwa bi kwalunkwe mod li kwalunkwe waħda mill-Partijiet tieħu miżuri kontra d-dumping jew ta' kontrobilanċ skond l-Artikoli rilevanti tal-GATT ta' l-1994 u tal-Ftehim tad-WTO dwar is-Sussidji u l-Miżuri ta' Kontrobilanċ jew skond il-leġislazzjoni interna relatata.

Artikolu 38 (FSA Artikolu 72)

Sa tmiem it-tielet sena mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tapplika l-prinċipji stabbiliti fit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, b'referenza partikolari għall-Artikolu 86 tiegħu, lill-intrapriżi pubbliċi u lill-intrapriżi li ġew mogħnija bi drittijiet speċjali u esklussivi.

Id-drittijiet speċjali ta' l-intrapriżi pubbliċi matul il-perijodu tranżitorju m'għandhomx jinkludu l-possibbiltà li jkunu imposti restrizzjonijiet kwantitattivi jew miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq l-importazzjonijiet mill-Komunità fl-Albanija.

Artikolu 39 (FSA Artikolu 73)

Il-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali

1.   Skond id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu u ta' l-Anness IV, il-Partijiet jikkonfermaw l-importanza li huma jagħtu sabiex ikunu żgurati ħarsien adegwat u effettiv u infurzar tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali.

2.   Mhux aktar tard minn erba' snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiggarantixxi livell ta' ħarsien tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali li huwa simili għal dak li jeżisti fil-Komunità, li jinkludi mezzi effettivi sabiex drittijiet ta' din ix-xorta jkunu infurzati.

3.   L-Albanija timpenja ruħha li taderixxi, fi żmien erba' snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, għall-Konvenzjonijiet multilaterali dwar id-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali li jissemmew fil-paragrafu 1 ta' l-Anness IV. Il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi li jobbliga lill-Albanija biex taderixxi għal Konvenzjonijiet multilaterali speċifiċi f'dan il-qasam.

4.   Jekk ikun hemm problemi fil-qasam tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali li jaffettwaw il-kondizzjonijiet kummerċjali, dawn għandhom ikunu riferuti b'mod urġenti lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, fuq it-talba ta' kwalunkwe waħda mill-Partijiet, sabiex jintlaħqu soluzzjonijiet li huma sodisfaċenti għat-tnejn.

Artikolu 40 (FSA Artikolu 74)

Il-kuntratti pubbliċi

1.   Il-Partijiet iqisu l-ftuħ ta' l-għoti tal-kuntratti pubbliċi fuq il-bażi ta' nuqqas ta' diskriminazzjoni u reċiproċità, b'mod partikolari fil-kuntest tad-WTO, bħala għan mixtieq.

2.   Il-kumpaniji Albaniżi, kemm jekk ikunu stabbiliti fil-Komunità u kemm jekk le, għandhom jingħataw aċċess għal proċeduri ta' għoti ta' kuntratti fil-Komunità skond ir-regoli ta' akkwist tal-Komunità taħt trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak li jingħata lill-kumpaniji Komunitarji mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.

Id-dispożizzjonijiet t'aktar 'il fuq għandhom japplikaw ukoll għall-kuntratti fis-settur tas-servizzi ta' utilità pubblika hekk kif il-gvern ta' l-Albanija jkun adotta l-leġislazzjoni li tintroduċi r-regoli Komunitarji f'dan il-qasam. Il-Komunità għandha teżamina perjodikament jekk l-Albanija tabilħaqq introduċietx leġislazzjoni ta' din ix-xorta jew le.

3.   Il-kumpaniji Komunitarji li mhumiex stabbiliti fl-Albanija għandhom jingħataw aċċess għall-proċeduri ta' għoti ta' kuntratti fl-Albanija skond il-Liġi Albaniża dwar l-Akkwist Pubbliku taħt trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak li jingħata lill-kumpaniji Albaniżi mhux aktar tard minn erba' snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.

4.   Il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina perjodikament il-possibbiltà li l-Albanija tintroduċi aċċess għall-proċeduri ta' għoti ta' kuntratti fl-Albanija għall-kumpaniji kollha Komunitarji.

Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kumpaniji tal-Komunità li huma stabbiliti fl-Albanija għandu jkollhom aċċess għall-proċeduri ta' għoti ta' kuntratti taħt trattament li ma jkunx inqas favorevoli minn dak li jingħata lill-kumpaniji Albaniżi.

Artikolu 41 (FSA Artikolu 97)

Id-dwana

1.   Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu l-kooperazzjoni f'dan il-qasam sabiex jiggarantixxu konformità mad-dispożizzjonijiet li għandhom ikunu adottati fil-qasam tan-negozju u sabiex tinkiseb l-approssimazzjoni tas-sistema doganali ta' l-Albanija għal dik tal-Komunità, biex b'hekk jgħinu sabiex tkun imħejjija t-triq għall-miżuri ta' liberalizzazzjoni li huma ppjanati taħt dan il-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għall-approssimazzjoni gradwali tal-leġislazzjoni doganali Albaniża għall-acquis.

2.   Il-kooperazzjoni ser tqis b'mod xieraq l-oqsma prijoritarji li għandhom x'jaqsmu ma' l-acquis tal-Komunità fil-qasam tad-dwana.

3.   Il-Protokoll 5 jistabbilixxi r-regoli dwar assistenza amministrattiva reċiproka bejn il-Partijiet fil-qasam tad-dwana.

TITOLU IV

ID-DISPOŻIZZJONIJIET ISTITUZZJONALI, ĠENERALI U FINALI

Artikolu 42

Il-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Ftehim dwar in-Negozju u l-Kooperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika għandu jeżerċita s-setgħat u jwettaq id-dmirijiet mogħtija minn dan il-Ftehim lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.

Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 43, il-Kumitat Konġunt għandu jaġixxi bl-istess modalitajiet li ġew prattikati s'issa fil-kuntest tal- Ftehim dwar in-Negozju u l-Kooperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika.

Artikolu 43 (FSA Artikolu 117 u 118)

Sabiex jinkisbu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim, il-Kumitat Konġunt għandu jkollu s-setgħa li jieħu deċiżjonijiet fl-ambitu ta' dan il-Ftehim fil-każi provduti fih. Id-deċiżjonijiet meħuda għandhom jorbtu liż-żewġ Partijiet, li għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jimplimentaw id-deċiżjonijiet li jkunu ttieħdu.

Il-Kumitat Konġunt jista' jagħmel ukoll rakkomandazzjonijiet xierqa. Għandu jfassal id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu bi ftehim bejn il-Partijiet.

Il-Kumitat Konġunt għandu jadotta r-Regoli tal-Proċedura tiegħu stess. Il-Kumitat Konġunt għandu jiltaqa' f'intervalli regolari, u meta jeħtieġu ċ-ċirkostanzi. Il-Kumitat Konġunt għandu jkun ippresjedut darba minn rappreżentant tal-Komunità Ewropea u d-darba ta' wara minn rappreżentant ta' l-Albanija. Kull fejn possibbli l-aġenda tal-Kumitat Konġunt għandha tiġi miftiehma minn qabel.

Artikolu 44 (FSA Artikolu 119)

Kull Parti għandha tirreferi lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni kwalunkwe tilwima li jkollha x'taqsam ma' l-applikazzjoni jew ma' l-interpretazzjoni ta' dan il-Ftehim. Il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jsib soluzzjoni għat-tilwima permezz ta' deċiżjoni li torbot.

Artikolu 45 (FSA Artikolu 123)

Fi ħdan l-ambitu ta' dan il-Ftehim, kull Parti timpenja ruħha li tiżgura li l-persuni naturali u ġuridiċi tal-Parti l-oħra jkollhom aċċess ħieles minn diskriminazzjoni fejn għandhom x'jaqsmu ċ-ċittadini tagħha għall-qrati kompetenti u għall-korpi amministrattivi tal-Partijiet sabiex jiddefendu d-drittijiet individwali u d-drittijiet tal-proprjetà tagħhom.

Artikolu 46 (FSA Artikolu 124)

Xejn f'dan il-Ftehim m'għandu jwaqqaf lil Parti milli tieħu kwalunkwe miżura:

(a)

li tqis li hija meħtieġa sabiex ma tħallix li tinkixef informazzjoni li tmur kontra l-interessi essenzjali ta' sikurezza tagħha;

(b)

li għandha x'taqsam mal-produzzjoni ta', jew mal-kummerċ fl-armi, fil-munizzjon jew fil-materjali tal-gwerra jew ma' riċerka, żvilupp jew produzzjoni li hija indispensabbli minħabba d-difiża, sakemm miżuri ta' din ix-xorta ma jfixklux il-kondizzjonijiet għall-kompetizzjoni fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti li mhumiex intenzjonati għal finijiet speċifikatament militari;

(c)

li tqis li hija essenzjali għas-sikurezza tagħha fil-każ ta' inkwiet intern serju li jaffettwa ż-żamma tal-liġi u ta' l-ordni, fi żmien ta' gwerra jew ta' tensjoni internazzjonali serja li tikkostitwixxi theddida ta' gwerra jew sabiex jitwettqu obbligi li tkun aċċettat sabiex jinżammu l-paċi u s-sikurezza internazzjonali.

Artikolu 47 (FSA Artikolu 125)

1.   Fl-oqsma li huma koperti minn dan il-Ftehim u mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe disposizzjoniji speċjali li huma nklużi fihom:

l-arranġamenti applikati mill-Albanija fejn għandha x'taqsam il-Komunità m'għandhom jagħtu lok għall-ebda diskriminazzjoni bejn l-Istati Membri, iċ-ċittadini, il-kumpaniji jew id-ditti tagħhom;

l-arranġamenti applikati mill-Komunità fejn għandha x'taqsam l-Albanija m'għandhom jagħtu lok għall-ebda diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini, il-kumpaniji jew id-ditti Albaniżi.

2.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Partijiet li japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-leġislazzjoni fiskali tagħhom għal dawk li jħallsu t-taxxi li mhumiex f'sitwazzjonijiet identiċi fejn għandu x'jaqsam il-post ta' residenza tagħhom.

Artikolu 48 (FSA Artikolu 15)

Il-kooperazzjoni mal-pajjiżi li huma kandidati għall-adeżjoni ma' l-Unjoni Ewropea

1   L-Albanija tista' tkattar il-kooperazzjoni tagħha u tikkonkludi Konvenzjoni dwar il-kooperazzjoni reġjonali ma' kwalunkwe pajjiż li huwa kandidat għall-adeżjoni ma' l-Unjoni Ewropea fi kwalunkwe wieħed mill-oqsma ta' kooperazzjoni li huma koperti minn dan il-Ftehim. Konvenzjoni ta' din ix-xorta għandu jkollha l-għan li bil-mod il-mod tallinja r-relazzjonijiet bilaterali bejn l-Albanija u dak il-pajjiż għall-parti rilevanti tar-relazzjonijiet bejn il-Komunità u l-Istati Membri tagħha u dak il-pajjiż.

2.   L-Albanija għandha tibda negozjati mat-Turkija sabiex tikkonkludi Ftehim, li jkun vantaġġjuż għaż-żewġ naħat, li jistabbilixxi żona ta' kummerċ ħieles bejn iż-żewġ Partijiet skond l-Artikolu XXIV tal-GATT.

Dawn in-negozjati għandhom jinfetħu kemm jista' jkun malajr, sabiex ikun konkluż tali Ftehim li ssemma aktar 'il fuq qabel ma jintemm il-perijodu transitorju li jissemma fl-Artikolu 3(1).

Artikolu 49 (FSA Artikolu 126)

1.   Il-Partijiet għandhom jieħdu kwalunkwe miżura ġenerali jew speċifika li hija meħtieġa sabiex ikunu sodisfatti l-obbligi tagħhom taħt dan il-Ftehim. Għandhom jaraw li l-għanijiet li huma stabbiliti f'dan il-Ftehim jintlaħqu.

2.   Jekk kwalunkwe waħda mill-Partijiet tqis li l-Parti l-oħra ma rnexxiliex tissodisfa obbligu taħt dan il-Ftehim, tista' tieħu miżuri xierqa. Qabel ma tagħmel dan, ħlief f'każi ta' urġenza speċjali, għandha tipprovdi lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bl-informazzjoni kollha rilevanti li hija meħtieġa għal eżami bir-reqqa tas-sitwazzjoni sabiex tinstab soluzzjoni aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.

3.   Fl-għażla tal-miżuri, trid tingħata prijorità lil dawk li l-inqas ifixklu l-funzjonament ta' dan il-Ftehim. Dawn il-miżuri għandhom ikunu nnotifikati immedjatament lill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandhom ikunu s-suġġett ta' konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jekk il-Parti l-oħra titlob dan.

Artikolu 50 (FSA Artikolu 127)

Il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw fil-pront permezz ta' kanali xierqa fuq it-talba ta' kwalunkwe waħda mill-Partijiet sabiex tiġi diskussa kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna l-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim u aspetti rilevanti oħra tar-relazzjonijiet bejn il-Partijiet.

Id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu m'għandhom jaffettwaw bl-ebda mod u huma mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 18, 24, 25, 26 u 30.

Artikolu 51(FSA Artikolu 129)

L-Annessi I sa IV u l-Protokolli 1 sa 5 għandhom jifformaw parti integrali minn dan il-Ftehim.

Ir-riferenzi fl-Annessi u l-Protokolli huma riferenzi għall-Artikoli tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandhom jinqraw bħala li jirreferu għall-Artikoli korrispondenti ma' dan il-Ftehim kif indikat fit-titoli ta' l-Artikoli tiegħu.

Artikolu 52

Dan il-Ftehim għandu jgħodd sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ffirmat fil-Lussemburgu fit-12 ta' Ġunju 2006.

Kwalunkwe waħda mill-Partijiet tista' tavża l-intenzjoni tagħha li ttemm dan il-Ftehim billi tinnotifika lill-Parti l-oħra. Dan il-Ftehim jintemm sitt xhur wara d-data ta' dik in-notifika.

Artikolu 53 (FSA Artikolu 132)

Dan il-Ftehim għandu japplika, fuq in-naħa l-waħda, għat-territorji fejn jiġu applikati t-Trattati li jistabbilixxu l-Komunità Ewropea u taħt il-kondizzjonijiet li huma stabbiliti f'dawk it-Trattati, u għat-territorju ta' l-Albanija fuq in-naħa l-oħra.

Artikolu 54 (FSA Artikolu 133)

Is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea għandu jkun id-depożitarju ta' dan il-Ftehim.

Artikolu 55 (FSA Artikolu 134)

Dan il-Ftehim huwa mfassal f'żewġ kopji f'kull waħda mill-lingwi uffiċjali tal-Partijiet, b'kull wieħed mit-testi ugwalment awtentiku.

Artikolu 56 (FSA Artikolu 135)

Il-Partijiet għandhom jirratifikaw jew japprovaw dan il-Ftehim skond il-proċeduri tagħhom.

L-istrumenti tar-ratifika jew l-approvazzjoni għandhom ikunu ddepożitati mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data tad-depożitu ta' l-aħħar strument ta' ratifika jew ta' approvazzjoni.

Mad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, l-Artikoli 3 sa 14 tal-Ftehim dwar Kummerċ u Kooperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika għandhom jiġu sospiżi.

Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis.

V Lucemburku dne dvanáctého června dva tisíce šest.

Udfærdiget i Luxembourg den tolvte juni to tusind og seks.

Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.

Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.

Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.

Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.

Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six.

Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilasei.

Luksemburgā, divtūkstoš sestā gada divpadsmitajā jūnijā.

Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.

Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sitta.

Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.

Sporządzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysięcznego szóstego.

Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.

V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.

V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.

Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.

Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex.

Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

Për Komunitetin Evropian

Image

Por la República de Albania

Za Albánskou republiku

På Republikken Albaniens vegne

Für die Republik Albanien

Albaania Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας

For the Republic of Albania

Pour la République d'Albanie

Per la Repubblica di Albania

Albānijas Republikas vārdā -

Albanijos Respublikos vardu

az Albán Köztársaság részéről

Għar-Repubblika ta' l-Albanija

Voor de Republiek Albanië

W imieniu Republiki Albanii

Pela República da Albânia

Za Albánsku republiku

Za Republiko Albanijo

Albanian tasavallan puolesta

För Republiken Albanien

Për Republikën e Shqipërisë

Image

LISTA TA' L-ANNESSI

Anness I –

Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-Prodotti Industrijali Komunitarji

Anness II (a) –

Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti agrikoli primarji li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(a))

Anness II (b) –

Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti agrikoli primarji li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(b))

Anness II (ċ) –

Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti agrikoli primarji li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(ċ))

Anness III –

Il-konċessjonijiet Komunitarji għall-ħut u l-prodotti ta' l-industriji tas-sajd Albaniżi

Anness IV –

Id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali

ANNESS I (FSA Anness I)

KONĊESSJONIIET TAT- TARIFFI ALBANIŻI GĦALL-PRODOTTI INDUSTRIJALI KOMUNITARJI

(imsemmija fl-Artikolu 19)

Ir-rati tad-dazju se jitnaqqsu kif ġej:

fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta' importazzjoni se jitnaqqas għal 80 % tad-dazju bażiku;

fl-1 ta' Jannar ta' l-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta' importazzjoni se jitnaqqas għal 60 % tad-dazju bażiku;

fl-1 ta' Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta' importazzjoni se jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku;

fl-1 ta' Jannar tat-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta' importazzjoni se jitnaqqas għal 20 % tad-dazju bażiku;

fl-1 ta' Jannar tar-raba' sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta' importazzjoni se jitnaqqas għal 10 % tad-dazju bażiku;

fl-1 ta' Jannar tal-ħames sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazji ta' importazzjoni li jibgħu se jitneħħew.

HS 8+

Deskrizzjoni tal-prodotti

2501 00 91

– – – –

Melħ tajjeb għall-konsum mill-bniedem

2523

Siment ta' Portland, siment ta' l-allumi, siment li għandu mill-gagazza, siment supersulfat u siment idrawliku simili, kemm jekk ikkulurit jew fil-forma ta' gagazza u kemm jekk le

2710 11 25

– – – – –

Spirti speċjali oħrajn

2710 11 41

– – – – – – – –

Spirti tal-muturi b'kontenut ta' ċomb ta' mhux aktar minn 0,013 g/l, b'numru ta' ottan (RON) inqas minn 95

2710 11 70

– – – – –

Karburant tal-ġett ta' tip bħal spirtu

 

– – – – –

Pitrolju

2710 19 21

– – – – –

Karburant tal-ġett

2710 19 25

– – – – – –

Oħrajn

2710 19 29

– – – – –

Żjut medji oħrajn

 

– – – –

Żjut tal-gass

2710 19 31

– – – – –

Żjut tal-gass biex jgħaddu minn proċess speċifiku

2710 19 35

– – – – –

Żjut tal-gass biex jgħaddu minn trasformazzjoni kimika bi proċess, għajr dawk speċifikati fir-rigward tas- subtitlu 2710 19 31

 

– – – – –

Għal għanijiet oħrajn:

2710 19 41

– – – – – –

B'kontenut tal-kubrit mhux ogħla minn 0,05  % tal-piż

2710 19 45

– – – – – –

B'kontenut tal-kubrit ogħla minn 0,05  % tal-piż iżda mhux ogħla minn 0,2  % tal-piż

2710 19 49

– – – – – –

Żjut tal-gass għal għanijiet oħrajn, b'kontenut tal-kubrit ogħla minn 0,2  % tal-piż

2710 19 69

– – – – – –

Żjut karburanti għal għanijiet oħrajn, b'kontenut tal-kubrit ogħla minn 2,8  % tal-piż

2713 12 00

Kokk taż-żejt minerali (petroleum) kalċinat

2713 20 00

Qatran taż-żejt minerali

2713 90

Fdalijiet oħrajn ta' żjut minerali jew ta' żjut miksubin minn minerali bituminużi:

2713 90 10

– –

Għall-manifattura tal-prodotti ta' l-intestatura Nru 2803

2713 90 90

Oħrajn

3103 10 10

– –

Li fihom aktar minn 35 % tal-piż ta' pentaossidu difosforu

3103 10 90

– –

Oħrajn

3304 91 00

– –

Trabijiet, (terer), ikkompressati jew le

3304 99 00

– –

Oħrajn

3305 10 00

Xampujiet

3305 30 00

Lakerijiet tax-xagħar

3305 90 10

– –

Lozjonijiet tax-xagħar

3305 90 90

– –

Oħrajn

3306 10 00

Dentifriċji

3307 10 00

Preparazzjonijiet għal qabel, waqt u wara t-tqaxxir tal-leħja

3307 20 00

Deodoranti u preparazzjonijiet personali kontra l-għaraq

3401 11 00

– –

Sapun għall-użu tat-twaletta (inklużi prodotti medikati)

3401 19 00

– –

Oħrajn

340120 10

– –

Sapun f'forom ta' qxur, wafers, qmugħ jew trabijiet

3401 20 90

– –

Oħrajn

3402 20 20

– –

Preparazzjonijiet attivi fil-wiċċ

3402 20 90

– –

Preparazzjonijiet għall-ħasil u preparazzjonijiet għat-tindif

3402 90 10

– –

Preparazzjonijiet attivi fil-wiċċ

3405 20 00

Lostri, kremi u preparazzjonijiet simili, għall-manutenzjoni ta' għamara, art jew xogħol ieħor ta' l-għuda

3405 30 00

Lostri u preparazzjonijiet simili għal qofsa ta' vetturi, għajr lostri għall-metall

3405 90 90

– –

Oħrajn

3923 10 00

Kaxex, kontenituri, ċestuni u oġġetti simili

 

Xkejjer u boroż (inklużi koni):

3923 21 00

– –

Ta' polimeri ta' etilene

3923 29

– –

Ta' plastiks oħrajn:

3923 29 10

– – –

Tal-klorur tal-polivinil

3923 29 90

– – –

Oħrajn

3924

Oġġetti tal-mejda, oġġetti tal-kċina, oġġetti oħrajn tad-dar u tat-twaletta, tal-plastiks:

3924 10 00

Oġġetti tal-mejda u oġġetti tal-kċina

3924 90

Oħrajn:

 

– –

Ta' ċelluloża riġenerata:

3924 90 11

– – –

Sponoż

3924 90 19

– – –

Oħrajn

3924 90 90

– –

Oħrajn

3925 10 00

Ġibjuni, tankijiet, btieti u kontenituri simili, li jesgħu aktar minn 300 litru

3926

Oġġetti oħrajn tal-plastiks u oġġetti ta' materjali oħrajn ta' titli 3901 sa 3914

 

Tajers ittredjati mill-ġdid

4012 11 00

– –

Ta' tip użat f'vetturi bil-mutur (inklużi station wagons u karozzi tat-tlielaq)

4012 12 00

– –

Ta' tip użat f'karozzi tal-linja jew trakkijiet

4012 13 90

– – –

Oħrajn

4012 20 90

– –

Oħrajn

4012 90 20

– –

Tajers solidi jew kuxin

6401 10

Ilbies għar-riġlejn li fih maskaretta protettiva tal-metall:

6401 10 10

– –

B'uċuh tal-gomma

6401 10 90

– –

B'uċuh tal-plastiks

 

Ilbies ieħor għar-riġlejn:

6401 91

– –

Li għatti l-irkoppa:

6401 91 10

– – –

Ilbies ieħor għar-riġlejn li jgħatti l-irkoppa b'uċuh tal-gomma

6401 91 90

– – –

Ilbies ieħor għar-riġlejn li jgħatti l-irkoppa b'uċuh tal-plastiks

6401 92

– –

Li għatti l-għaksa iżda mhux l-irkoppa:

6401 92 10

– – –

Ilbies ieħor għar-riġlejn li jgħatti l-għaksa iżda mhux l-irkoppa b'uċuh tal-gomma

6401 92 90

– – –

Ilbies ieħor għar-riġlejn li jgħatti l-għaksa iżda mhux l-irkoppa b'uċuh tal-plastiks

6401 99

– –

Oħrajn:

6401 99 10

– – –

Ilbies ieħor għar-riġlejn b'uċuh tal-gomma

6401 99 90

– – –

Ilbies ieħor għar-riġlejn b'uċuh tal-plastiks

6402 99 50

– – – –

Papoċċi u lbies tar-riġlejn ieħor ta' ġewwa

6404 19 90

– – –

Oħrajn

6404 20

Ilbies għar-riġlejn b'qigħan ta' barra tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda

6404 20 10

– –

Papoċċi u lbies tar-riġlejn ieħor ta' ġewwa

6404 20 90

– –

Oħrajn

6405

Ilbies ieħor għar-riġlejn

6405 10

B'uċuh tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda

6405 10 10

– –

Ilbies ieħor għar-riġlejn b'uċuh tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda, b'qigħan ta' barra ta' l-injam jew tas-sufra

6405 10 90

– –

Ilbies ieħor għar-riġlejn b'uċuh tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda, b'qigħan ta' barra ta' materjali oħrajn

6405 20

B'uċuh ta' materjali ta' tessuti:

6405 20 10

– –

B'qigħan ta' barra ta' l-injam jew tas-sufra

 

– –

B'qigħan ta' barra ta' materjali oħrajn:

6405 20 91

– – –

Papoċċi u lbies tar-riġlejn ieħor ta' ġewwa

6405 20 99

– – –

Oħrajn

6405 90

Oħrajn

6405 90 10

– –

B'qigħan ta' barra tal-gomma, tal-plastiks, tal-ġilda jew ta' kompożizzjoni tal-ġilda

6405 90 90

– –

B'qigħan ta' barra ta' materjali oħrajn

6406

Bċejjeċ ta' lbies għar-riġlejn (inklużi uċuh imwaħħlin jew le mal-qigħan għajr qigħan ta' barra); qigħan ta' ġewwa li jistgħu jinqalgħu, kuxxini ta' l-għarqbejn u oġġetti simili; gettijiet, għata tal-pexxun (leggings) u oġġetti bħalhom u bċejjeċ tagħhom:

640610

Uċuh u bċejjeċ tagħhom, għajr oġġetti li jwebbsu:

 

– –

Tal-ġilda:

6406 10 11

– – –

Uċuh

6406 10 19

– – –

Partijiet ta' l-uċuh

6406 10 90

– –

Ta' materjali oħrajn

6904

Briks taċ-ċeramika għall-bini, blokki għall-art, madum għall-irfid jew għall-mili u oġġetti bħalhom:

6904 10 00

Briks għall-bini taċ-ċeramika

6904 90 00

Oħrajn

6905

Madum għat-tisqif, irjus taċ-ċmieni, għotjien taċ-ċmieni (cowls), kisi għaċ-ċmieni, tiżjin arkitettoniku u oġġetti oħrajn taċ-ċeramika għall-kostruzzjoni:

6905 10 00

Madum għat-tisqif

6905 90 00

Oħrajn

6907

Ċangaturi u paviment, madum għall-qigħan taċ-ċmieni jew għall-ħitan taċ-ċeramika mhux igglejżjata; kubi tal-mużajk taċ-ċeramika mhux igglejżjata u bħalhom, fuq dahar ta' rfid jew le:

6908

Ċangaturi u paviment, madum għall-qigħan taċ-ċmieni jew għall-ħitan taċ-ċeramika igglejżjata; kubi tal-mużajk taċ-ċeramika igglejżjata u bħalhom, fuq dahar ta' rfid jew le:

7213 10 00

Li fihom forom ta' snin, kustilji, skanalaturi jew deformazzjonijiet oħrajn magħmulin waqt il-proċess ta' l-irrumblar (ECSC)

7213 91 10

– – –

Ta' tip użat għar-rinforz tal-konkos

7213 91 20

– – –

Ta' tip użat għall-korda tat-tajers

 

– – –

Oħrajn

7213 91 41

– – – –

Li fihom bil-piż 0,06  % jew inqas ta' karbonju

7213 91 49

– – – –

Li fihom bil-piż aktar minn 0,06  % iżda inqas minn 0,25  % ta' karbonju

7213 91 70

– – – –

Li fihom bil-piż 0,25  % jew iżjed iżda mhux aktar minn 0,75  % ta' karbonju

7212 91 90

– – – –

Li fihom bil-piż iżjed minn 0,75  % ta' karbonju

7213 99

– –

Oħrajn:

7213 99 10

– – – –

Li fihom bil-piż inqas minn 0,25  % ta' karbonju

7214 10 00

Mikwijin fil-forġa

7214 20 00

Li fihom forom ta' snin, kustilji, skanalaturi jew deformazzjonijiet oħrajn magħmulin waqt il-proċess ta' l-irrumblar jew mibrumin wara l-irrumblar

7214 91 10

– – –

Li fihom bil-piż inqas minn 0,25  % ta' karbonju

7214 91 90

– – –

Li fihom bil-piż 0,25  % jew izjed ta' karbonju (ECSC)

7214 99

– –

Oħrajn:

 

– – –

Li fihom bil-piż inqas minn 0,25  % ta' karbonju:

7214 99 10

– – –

Ta' tip użat għar-rinforz tal-konkos

 

– – – –

Oħrajn, b'wiċċ ta' qtugħ b'dijametru ta' qies:

7214 99 31

– – – – –

80 mm jew iżjed

7214 99 39

– – – – –

Inqas minn 80 mm

7214 99 50

– – –

Oħrajn

 

– – –

Li fihom bil-piż 0,25  % jew iżjed iżda inqas minn 0,6  % ta' karbonju:

 

– – – –

Oħrajn, b'wiċċ ta' qtugħ b'dijametru ta' qies:

7214 99 61

– – – – –

80 mm jew iżjed

7214 99 69

– – – – –

Inqas minn 80 mm

7214 99 80

– – – –

Oħrajn

7214 99 90

– – –

Li fihom bil-piż 0,6  % jew izjed ta' karbonju

7306 60 31

– – – –

Mhux iktar minn 2|mm

7306 60 39

– – – –

Iktar minn 2|mm

7306 60 90

– – –

B'qatgħat oħrajn

7306 90 00

Oħrajn

7326 90 97 00

– – –

Oħrajn

7408 11 00

– –

Li l-qies massimu ta' wiċċ ta' qatgħa tagħhom jaqbeż is-6 mm

7408 19

– –

Oħrajn:

7408 19 10

– – –

Li l-qies massimu ta' wiċċ ta' qatgħa tagħhom jaqbeż iż-0,5 mm

7408 19 90

– – –

Li l-qies massimu ta' wiċċ ta' qatgħa tagħhom ma jaqbiżx iż-0,5 mm

7413 00 91

– –

Ta' ramm raffinat

8544

Wajer iżolat (inkluż żmaltat jew anodizzat), kejbil (inkluż kejbil koassjali) u kondutturi oħrajn elettriċi iżolati, mgħammrin b'connectors jew le; kejbils ta' fibra ottika, magħmulin minn fibri miksijin individwalment, immuntati b'kondutturi elettriċi jew mgħammrin b' connectors jew le:

 

Wajer tat-tkebbib:

854411

– –

Tar-ramm:

8544 11 10

– – –

Ivverniċjat jew żmaltat

8544 11 90

– – –

Oħrajn

8544 19

– –

Oħrajn:

8544 19 10

– – –

Ivverniċjat jew żmaltat

8544 19 90

– – –

Oħrajn

8544 20 00

Kejbil koassjali u kondutturi elettriċi oħrajn koassjali

8544 59 10

– – –

Wajer u kejbils, b'wajers kondutturi individwali ta' dijametru ikbar minn 0,51 mm

 

– – –

Oħrajn

8544 59 20

– – – –

Għal vultaġġ ta' 1 000 V

8544 59 80

– – – –

Għal vultaġġ ogħla minn 80 V iżda inqas minn 1 000 V

8544 60

Kondutturi elettriċi oħrajn, għal vultaġġ ogħla minn 1 000 volts:

8544 60 10

– –

B'kondutturi tar-ramm

8544 60 90

– –

B'kondutturi oħrajn

9403 30

Għamara ta' l-għuda ta' tip użat fl-uffiċċji:

 

– –

Mhux ogħla minn 80 ċm:

9403 30 11

– – –

Skrivaniji

9403 30 19

– – –

Oħrajn

 

– –

Mhux ogħla minn 80 ċm:

9403 30 91

– – –

Armarji bil-bibien, xaters jew flaps, gabinetti għall-iffajljar, għall-iskedarji u oħrajn

9403 30 99

– – –

Oħrajn

9403 40

Għamara ta' l-għuda ta' tip użat fil-kċina:

9403 40 10

– –

Unitajiet tal-kċina tal-qjies

9403 40 90

– –

Oħrajn

9403 60 30

– –

Għamara ta' l-għuda ta' tip użat fil-ħwienet

ANNESS II (a) (FSA Anness II(a))

IL-KONĊESSJONIIET TAT-TARIFFI ALBANIŻI GĦALL-PRODOTTI AGRIKOLI PRIMARJI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ

(imsemmija fl-Artikolu 27(3)(a))

Bla dazju għal kwantitajiet illimitati mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim

Kodiċi HS (1)

Deskrizzjoni

0101.10.10

ŻWIEMEL GĦAR-RAZZA TA' RAZZA PURA

0101.10.90

ĦMIR GĦAR-RAZZA TA' RAZZA PURA

0102.10.10

GĦOĠIELA GĦAR-RAZZA TA' RAZZA PURA "ANNIMALI BOVINI NISA LI QATT MA WELLDU, GĦAL RAĠUNIJIET TA' RAZZA'

0102.10.30

BAQAR GĦAR-RAZZA TA' RAZZA PURA (ĦLIEF L-GĦOĠIELA) "ANNIMALI BOVINI NISA GĦAL RAĠUNIJIET TA' RAZZA'

0102.10.90

ANNIMALI BOVINI GĦAR-RAZZA TA' RAZZA PURA (ĦLIEF L-GĦOĠIELA U L-BAQAR)

0102.90.29

BOVINI DOMESTIĊI ĦAJJIN TA' PIŻ TA' > 80 KG U <= 160 KG (ĦLIEF L-ANNIMALI GĦALL-QATLA U L-ANNIMALI GĦAR-RAZZA TA' RAZZA PURA)

0103.10.00

ĦNIEŻER GĦAR-RAZZA TA' RAZZA PURA

0103.91.10

ĦNIEŻER DOMESTIĊI, LI JIŻNU < 50 KG (ĦLIEF DAWK TA' RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)

0103.91.90

ĦNIEŻER ĦAJJIN LI MHUMIEX DOMESTIĊI, LI JIŻNU < 50 KG

0103.92.11

ĦNIEŻER NISA ĦAJJIN, LI JKUNU FERRGĦU GĦALLINQAS DARBA, LI JIŻNU >= 160 KG (ĦLIEF DAWK TA' RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)

0103.92.19

ĦNIEŻER DOMESTIĊI ĦAJJIN, LI JIŻNU >= 50 KG (ĦLIEF IL-ĦNIEŻER NISA LI JKUNU FERRGĦU GĦALLINQAS DARBA U LI JIŻNU >= 160 KG, U DAWK TA' RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)

0103.92.90

ĦNIEŻER ĦAJJIN LI MHUMIEX DOMESTIĊI, LI JIŻNU >= 50 KG

0104.10.10

NGĦAĠ TA' RAZZA PURA GĦAR-RAZZA

0104.10.30

ĦRIEF NGĦAĠ LI MA JKOLLHOMX IKTAR MINN SENA' (ĦLIEF L-ANNIMALI TA' RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)

0104.10.80

NGĦAĠ ĦAJJIN (ĦLIEF IL-ĦRIEF U L-ANNIMALI TA' RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)

0104.20.10

MOGĦOŻ TA' RAZZA PURA GĦAR-RAZZA

0104.20.90

MOGĦOŻ ĦAJJIN (ĦLIEF DAWK TA' RAZZA PURA GĦAR-RAZZA)

0105.11.11

FLIELES NISA NANNIET U ĠENITURI TA' “TJUR” LI JBIDU B'PIŻ TA' <= 185 G

0105.11.19

FLIELES NISA NANNIET U ĠENITURITA' “TJUR” B'PIŻ TA' <= 185 G (ĦLIEF IRJUS GĦALL-BAJD)

0105.11.91

IRJUS GĦALL-BAJD “TAJR” TA' <= 185 G (ĦLIEF IL-FLIELES NISA NANNIET U ĠENITURI)

0105.11.99

TIĠIEĠ ĦAJ “TJUR” B'PIŻ TA' <= 185 G (ĦLIEF ID-DUNDJANI, IL-FARGĦUN, IL-FLIELES NISA NANNIET U ĠENITURI U L-IRJUS GĦALL-BAJD)

0105.12.00

DUNDJANI DOMESTIĊI ĦAJJIN, LI JIŻNU <= 185 G

0105.19.20

WIŻŻ DOMESTIKU ĦAJ, LI JIŻEN <= 185 G

0105.19.90

PAPRI U FARGĦUN DOMESTIĊI ĦAJJIN, LI JIŻNU =< 185 G

0105.92.00

TAJR ĦAJ TA' L-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS, LI JIŻEN > 185 G IMMA <= 2 KG

0106.11.00

PRIMATI ĦAJJIN

0106.19.10

FNIEK DOMESTIĊI ĦAJJIN

0106.19.90

MAMMALI ĦAJJIN (ĦLIEF IL-PRIMATI, IL-BALIENI, ID-DNIEFEL U L-FOĊENI “MAMMALI TA' L-ORDNI CETACEA”, LAMANTINI U DUGONGI “MAMMALI TA' L-ORDNI SIRENIA”, ŻWIEMEL, ĦMIR, BGĦULA, BGĦULA TA' L-IRKIB, BOVINI, ĦNIEŻER, NGĦAĠ, MOGĦOŻ U FNIEK DOMESTIĊI)'

0106.20.00

RETTILI ĦAJJIN “EŻ. SRIEP, FKIEREN, ALLIGATURI, KAJMANI, IGWANI, GAVIALS U GREMXUL”

0106.31.00

GĦASAFAR TAL-PRIŻA ĦAJJIN

0106.32.00

PSITTACIFORMES ĦAJJIN “INKLUŻI L-PAPPAGALLI, PARRUKETTI, MAKAWI, KAKATUWI”

0106.39.10

ĦAMIEM ĦAJ

0106.39.90

GĦASAFAR ĦAJJIN (ĦLIEF L-GĦASAR TAL-PRIŻA, IL-PSITTACIFORMES “INKLUŻI L-PAPPAGALLI, PARRUKETTI, MAKAWI, KAKATUWI” U ĦAMIEM)'

0106.90.00

ANNIMALI ĦAJJIN (ĦLIEF IL-MAMMALI, IR-RETTILI, L-GĦASAFAR, IL-ĦUT, IL-KRUSTAĊJI, IL-MOLLUSKI U INVERTEBRATI AKKWATIĊI OĦRA U KOLTURI TA' MIKROORGANIŻMI, EĊĊ.)

0205.00.11

LAĦAM TAŻ-ŻWIEMEL, FRISK JEW IMKESSAĦ

0205.00.19

LAĦAM TAŻ-ŻWIEMEL, IFFRIŻAT

0205.00.20

LAĦAM FRISK JEW IMKESSAĦ

0205.00.80

LAĦAM IFFRIŻAT TAŻ-ŻWIEMEL

0205.00.90

LAĦAM TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA JEW TAL-BGĦULA TA' L-IRKIB, FRISK, IMKESSAĦ JEW IFFRIŻAT

0206.10.10

ĠEWWIENI TAL-BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI

0206.29.10

IL-ĠEWWIENI TAL-BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI (ĦLIEF L-ILSNA U L-FWIED)

0206.30.00

FRISK JEW IMKESSAĦ TAJJEB GĦALL-IKEL

0206.41.00

FWIED IFFRIŻAT TAJJEB GĦALL-IKEL

0206.80.10

ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAN-NGĦAĠ, TAL-MOGĦOŻ, TAŻ-ŻWIEMEL, TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA U TAL-BGĦULA TA' L-IRKIB, FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI

0206.90.10

ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAN-NGĦAĠ, TAL-MOGĦOŻ, TAŻ-ŻWIEMEL, TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA U TAL-BGĦULA TA' L-IRKIB IFFRIŻAT GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI

0404.10.02

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F'FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B'KONTENUT TA' PROTEINI “KONTENUT TA' NITROĠENU X 6,38 ” TA' <= 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' < 1,5 %

0404.10.04

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F'FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B'KONTENUT TA' PROTEINI "KONTENUT TA' NITROĠENU X 6,38 ' TA' <= 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' < 1,5 % U <= 27 %

0404.10.06

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F'FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B'KONTENUT TA' PROTEINI "KONTENUT TA' NITROĠENU X 6,38 ' TA' <= 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 27 %

0404.10.12

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F'FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B'KONTENUT TA' PROTEINI "KONTENUT TA' NITROĠENU X 6,38 ' TA' > 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' <= 1,5 %

0404.10.14

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F'FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B'KONTENUT TA' PROTEINI "KONTENUT TA' NITROĠENU X 6,38 ' TA' > 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 1,5 % U <= 27 %

0404.10.16

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW F'FOROM SOLIDI OĦRA, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD JEW MATERJAL LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA, B'KONTENUT TA' PROTEINI "KONTENUT TA' NITROĠENI X 6,38 ' TA' > 15 % BIL-PIŻ U KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 27 %

0407.00.11

BAJD TAD-DUNDJAN JEW TAL-WIŻŻ GĦAT-TIFQIS

0407.00.19

BAJD TAT-TJUR TAD-DAR GĦAT-TIFQIS (ĦLIEF TAD-DUNDJANI JEW TAL-WIŻŻ)

0410.00.00

BAJD TAL-FKIEREN, BEJTIET TA' L-GĦASAFAR U PRODOTTI OĦRA TAJBA GĦALL-IKEL LI ĠEJJIN MILL-ANNIMALI N.E.S.

0504.00.00

IMSAREN, BŻIEŻAQ TA' L-AWRINA U STONKIJIET TA' ANNIMALI LI MHUMIEX ĦUT, SĦAĦ U BIĊĊIET MINNHOM

0601.10.10

BASAL RIEQED TAL-ĠJAĊINTI

0601.10.20

BASAL RIEQED TAN-NARĊIS

0601.10.30

BASAL RIEQED TAT-TULIPAN

0601.10.40

BASAL RIEQED TAL-GLADJOLI

0601.10.90

BASAL, TUBERI, GĦERUQ TUBERUŻI, CORMS, CROWNS U RIŻOMI REQDIN (ĦLIEF DAWK GĦALL-KONSUM UMAN, IL-ĠJAĊINTI, IN-NARĊIS, IT-TULIPANI, IL-GLADJOLI U L-PJANTI U L-GĦERUQ TAĊ-ĊIKWEJRA)

0601.20.10

PJANTI U GĦERUQ TAĊ-ĊIKWEJRA (ĦLIEF L-GĦERUQ TAĊ-ĊIKWEJRA TAL-VARJETÀ CICHORIUM INTYBUS SATIVUM)

0601.20.30

BASAL TA' L-ORKIDEJ, TAL-ĠJAĊINTI, TAN-NARĊIS U TAT-TULIPAN, JARMU JEW BIL-WARD

0601.20.90

BASAL, TUBERI, GĦERUQ TUBERUŻI, CORMS, CROWNS U RIŻOMI, LI JARMU JEW BIL-WARD (ĦLIEF DAWK GĦALL-KONSUM UMAN, L-ORKIDEJ, IL-ĠJAĊINTI, IN-NARĊIS, IT-TULIPAN U L-PJANTI U L-GĦERUQ TAĊ-ĊIKWERJA)

0602.10.90

BIĊĊIET U ŻABRIET MINGĦAJR GĦERUQ (ĦLIEF ID-DWIELI)

0602.20.90

SIĠAR, ARBUXELLI U BUXXIJIET, IMLAQQMA JEW LE, TA' RAZEZ LI JAGĦMLU FROTT U ĠEWŻ TAJJEB GĦALL-IKEL (ĦLIEF IL-FRIEGĦI TAD-DWIELI)

0602.30.00

RODODENDRI “AZALEAS”, IMLAQQMA JEW LE

0602.40.10

WARD, IMLAQQAM JEW LE

0602.40.90

WARD BIR-RIMI JEW IMLAQQAM

0602.90.10

SPAWN GĦALL-FAQQIEGĦ

0602.90.20

PJANTI TA' L-ANANAS

0602.90.30

PJANTI TAL-VEĠETALI U TAL-FRAWLI

0602.90.41

SIĠAR TA' FORESTI ĦAJJIN

0602.90.45

BIĊĊIET BL-GĦERUQ U PJANTI ŻGĦAR TA' SIĠAR, ARBUXELLI U BUXXIJIET (ĦLIEF IS-SIĠAR TAL-FROTT, TAL-ĠEWŻ U TAL-FORESTI)

0602.90.49

SIĠAR, ARBUXELLI U BUXXIJIET TA' BARRA, INKLUŻI L-GĦERUQ TAGĦHOM (ĦLIEF IL-BIĊĊIET, IŻ-ŻABRIET U L-PJANTI ŻGĦAR, U S-SIĠAR TAL-FROTT, TAL-ĠEWŻ U TAL-FORESTI)

0602.90.51

PJANTI PERENNI TA' BARRA

0602.90.59

PJANTI PERENNI TA' BARRA ĦAJJIN, INKLUŻI L-GĦERUQ TAGĦHOM N.E.S.

0602.90.70

BIĊĊIET BL-GĦERUQ U PJANTI ŻGĦAR TA' ĠEWWA (ĦLIEF IL-KAKTI)

0602.90.91

PJANTI LI JAGĦMLU L-FJURI TA' ĠEWWA BIL-BLANZUNI JEW BIL-FJURI (ĦLIEF IL-KAKTI)

0602.90.99

PJANTI TA' ĠEWWA U KAKTI ĦAJJIN (ĦLIEF IL-BIĊĊIET BL-GĦERUQ, IL-PJANTI ŻGĦAR U L-PJANTI LI JAGĦMLU L-FJURI BIL-BLANZUNI JEW BIL-FJURI)

0701.10.00

PATATA TAŻ-ŻERRIEGĦA

0703.20.00

TEWM, FRISK JEW IMKESSAĦ

0705.21.00

ĊIKWEJRA TAT-TIP WITLOOK FRISKA JEW IMKESSĦA

0706.90.30

GĦERQ IL-MUSTARDA FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.51.00

FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS” FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.59.10

CHANTERELLES FRISKI JEW IMKESSĦA

0709.59.30

FLAP MUSHROOMS FRISKI JEW IMKESSĦA

0709.59.90

FAQQIEGĦ TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF IX-CHANTERELLES, IL-FLAP MUSHROOMS, IL-FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS” U T-TARTUF)'

0711.51.00

FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS”, IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT U F'SOLUZZJONIJIET LI JIPPRESERVAW OĦRA, , IŻDA MHUX TAJBIN F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT'

0711.90.10

IL-FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJBIN F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF IL-BŻAR ĦELU)

0711.90.50

BASAL IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT JEW F'SOLUZZJONIJIET LI JIPPRESERVAW OĦRA, IŻDA MHUX TAJBIN F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0711.90.80

VEĠETALI IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT JEW F'SOLUZZJONIJIET LI JIPPRESERVAW OĦRA IŻDA MHUX TAJBIN F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF IŻ-ŻEBBUĠ, IL-KAPPAR, IL-ĦJAR U GĦALL-ĦJAR ŻGĦAR GĦALL-IMMARINAT, IL-FAQQIEGĦ, IT-TARTUF

0712.31.00

FAQQIEGĦ IMNIXXEF TAL-ĠENS “AGARICUS”, SĦAĦ, IMQATTA', FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK'

0712.32.00

WOOD EARS IMNIXXFA “AURICULARIA SPP.”, SĦAĦ, IMQATTA', FLIELI, BIĊĊIET JEW FI TRAB, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK'

0712.33.00

JELLY FUNGI IMNIXXFA “TREMELLA SPP.”, SĦAĦ, IMQATTA', FLIELI, BIĊĊIET JEW FI TRAB, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK'

0712.39.00

FAQQIEGĦ U TARTUF IMNIXXFA, SĦAĦ, IMQATTA', FLIELI, BIĊĊIET JEW FI TRAB, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK' (ĦLIEF IL-FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS”, IL-WOOD EARS “AURICULARIA SPP.” U L-JELLY FUNGI “TREMELLA SPP.”)'

0713.10.10

PIŻELLI, ’PISUM SATIVUM’, IMNIXXFIN U MQAXXRIN, GĦAŻ-ŻRIEGĦ

0713.33.10

FAŻOLA ŻGĦIRA ĦAMRA "PHASEOLUS VULGARIS' IMNIXXFA U MQAXXRA, GĦAŻ-ŻRIEGĦ

0713.40.00

GĦADS IMNIXXEF U MQAXXRA, KEMM BLA QOXRA TA' ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN U KEMM LE

0713.50.00

FUL ’VICIA FABA VAR. MAJOR’ U FUL TA' VARJETÀ RAFFA ’VICIA FABA VAR. EQUINA U VICIA FABA VAR. MINOR’, IMNIXXEF U MQAXXAR, KEMM JEKK BLA QOXRA TA' ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN U KEMM JEKK LE

0713.90.00

VEĠETALI LEGUMINUŻI MNIXXFA U BLA QOXRA

0713.90.10

VEĠETALI LEGUMINUŻI MNIXXFA U BLA QOXRA, GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-PIŻELLI, IĊ-ĊIĊRI, IL-FAŻOLA, L-GĦADS, IL-FUL U L-FUL TA' VARJETÀ RAFFA)

0713.90.90

VEĠETALI LEGUMINUŻI MNIXXFIN U MQAXXRIN, KEMM JEKK BLA QOXRA TA' ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN U KEMM JEKK LE (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ U L-PIŻELLI, IĊ-ĊIĊRI, IL-FAŻOLA, L-GĦADS, IL-FUL U L-FUL TA' VARJETÀ RAFFA)

0714.10.10

GERBUB TAD-DQIQ U PASTA TAL-MANJOKA

0714.10.91

MANJOKA FRISKA U SĦIĦA INKELLA MQAXXRA U FFRIŻATA, KEMM JEKK FLIELI U KEMM JEKK LE, GĦALL-KONSUM UMAN, F'PAKKETTI TA' =< 28 KG

0714.10.99

MANJOKA FRISKA JEW IMNIXXFA SĦIĦA JEW FLIELI (ĦLIEF 0714.10.10 U 0714.10.91 )

0714.20.10

PATATA ĦELWA FRISKA, SĦIĦA, GĦALL-KONSUM UMAN

0714.20.90

PATATA ĦELWA, IMNIXXFA

0714.90.11

ARARUT, SALEP U GĦERUQ U TUBERI SIMILI FRISKI U SĦAĦ INKELLA MQAXXRIN U FFRIŻATI (ĦLIEF IL-MANJOKA U L-PATATA ĦELWA) B'KONTENUT GĦOLI TA' LAMTU, KEMM JEKK FLIELI U KEMM JEKK LE, GĦALL-KONSUM UMAN, F'PAKKETTI TA' =< 28 KG

0714.90.19

ARARUT, SALEP U GĦERUQ U TUBERI SIMILI (ĦLIEF IL-MANJOKA U L-PATATA ĦELWA) B'KONTENUT GĦOLI TA' LAMTU , (ĦLIEF 0714.90.11 )

0714.90.90

GĦERUQ U TUBERI B'KONTENUT GĦOLI TA' LAMTU JEW INULINA (ĦLIEF 0714.10.10 SA 0714.90.10 )

0801.22.00

ĠEWŻ TAL-BRAŻIL FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR

0802.11.10

LEWŻ MORR FRISK JEW IMNIXXEF FIL-QOXRA

0802.11.90

LEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF FIL-QOXRA (ĦLIEF IL-MORR)

0802.12.10

LEWŻ MORR FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR

0802.12.90

LEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR (ĦLIEF IL-MORR)

0802.90.20

AREKA “BETEL”, KOLA U ĠEWŻ AMERIKAN FRISK JEW IMNIXXEF, KEMM JEKK IMQAXXAR JEW IMFESDAQ U KEMM JEKK LE"

0802.90.50

ĠEWŻ TA' L-ARŻNU, FRISK JEW IMNIXXEF, KEMM JEKK IMQAXXAR JEW IMFESDAQ U KEMM JEKK LE

0802.90.60

ĠEWŻ TA' MAKADAMJA, FRISK JEW IMNIXXEF, KEMM JEKK IMQAXXAR JEW IMFESDAQ U KEMM JEKK LE

0803.00.90

BANANA, INKLUŻI L-PJANTAĠĠINI, IMNIXXFA

0804.40.00

AVOKADO FRISKA JEW IMNIXXFA

0805.40.00

ANANAS FRISKA JEW IMNIXXFA

0805.90.00

FROTT TAĊ-ĊITRU, FRISK JEW IMNIXXEF (ĦLIEF IL-LARINĠ, IL-LUMI “CITRUS LIMON, CITRUS LIMONUM”, L-IXKOMP “CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA”, IL-GREJPFRUT, IL-MANDOLINA INKLUŻI T-TANGERINES U S-SATSUMAS, IL-KLEMENTINI, IL-WILKINGS U IBRIDI TAĊ-ĊITRU SIMILI)'

0806.20.11

PASSOLINA, F'KONTENITURI IMMEDJATI TA' KAPAĊITÀ NETTA TA' =< 2 KG

0806.20.12

SULTANA, F'KONTENITURI IMMEDJATI TA' KAPAĊITÀ NETTA TA' =< 2 KG

0806.20.18

GĦENEB IMNIXXEF (ĦLIEF IL-PASSOLINA U S-SULTANA) F'KONTENITURI IMMEDJATI TA' KAPAĊITÀ NETTA TA' =< 2 KG

0806.20.91

PASSOLINA, F'KONTENITURI IMMEDJATI TA' KAPAĊITÀ NETTA TA' > 2 KG

0806.20.92

SULTANA, F'KONTENITURI IMMEDJATI TA' KAPAĊITÀ NETTA TA' > 2 KG

0806.20.98

GĦENEB IMNIXXEF (ĦLIEF IL-PASSOLINA U S-SULTANA) F'KONTENITURI IMMEDJATI TA' KAPAĊITÀ NETTA TA' > 2 KG

0810.30.30

PASSOLINA ĦAMRA FRISKA

0810.40.10

GĦENEB TAL-MUNTANJA, FOXBERRIES JEW CRANBERRIES TAL-MUNTANJA FRISKI

0810.60.00

DURIANS FRISKI

0811.20.11

LAMPUN, TUT, ĊAWSLI, LOGANBERRIES, PASSOLINA SEWDA, BAJDA JEW ĦAMRA U RIBES, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, BIŻ-ŻJIEDA TAZ-ZOKKOR, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 13 %, IFFRIŻATI

0811.20.19

LAMPUN, TUT, ĊAWSLI, LOGANBERRIES, PASSOLINA SEWDA, BAJDA JEW ĦAMRA U RIBES, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, BIŻ-ŻJIEDA TAZ-ZOKKOR, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' =< 13 %, IFFRIŻATI

0811.20.39

PASSOLINA SEWDA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI, MINGĦAJR ZOKKOR MIŻJUD

0811.90.11

GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ (JACKFRUIT), FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA, PITAĦAYA, ĠEWŻ TA' L-INDÌ, ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA ’BETEL’, ĠEWŻ KOLA U L-ĠEWŻ TA' MAKADAMJA, NEJJIN JEW IMSAJRIN

0811.90.31

GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ (JACKFRUIT), FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA, PITAĦAYA, ĠEWŻ TA' L-INDÌ, ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA ’BETEL’, ĠEWŻ KOLA U L-ĠEWŻ TA' MAKADAMJA, NEJJIN JEW IMSAJRIN

0812.90.10

BERQUQ, IPPRESERVAT PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJBIN F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0812.90.30

PAPAW, IPPRESERVATI PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJBIN F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0812.90.40

FROTT TA' L-ISPEĊI VACCINIUM MYRTILLUS, IPPRESERVAT PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJJEB F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0812.90.50

PASSOLINA SEWDA, IPPRESERVATA PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJBA F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0812.90.60

LAMPUN, IPPRESERVATA PROVIŻORJAMENT, IŻDA MHUX TAJJEB F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0812.90.70

GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ (JACKFRUIT), FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA, PITAĦAYA, ĠEWŻ TA' L-INDÌ, ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA ’BETEL’, ĠEWŻ KOLA U ĠEWŻ TA' MAKADAMJA, MHUX TAJBIN GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0813.50.19

TAĦLIT TA' BERQUQ, TUFFIEĦ, ĦAWĦ, INKLUŻ IN-NUĊIPRISK, LANĠAS, PAWPAW IMNIXXEF JEW FROTT IMNIXXEF IEĦOR N.E.S., INKLUŻA L-PRUNJA (ĦLIEF IT-TAĦLIT TAL-ĠEWŻ)

0813.50.31

TAĦLIT ESKLUŻIVAMENT TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ, TAL-ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, TAL-ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, TAL-ĠEWŻ AREKA “BETEL”, TAL-ĠEWŻ KOLA U TAL-ĠEWŻ TA' MAKADAMJA

0813.50.39

TAĦLIT ESKLUŻIVAMENT TA' ĠEWŻ TAJJEB GĦALL-IKEL FL-INTESTATURI 0801 U 0802 (ĦLIEF IL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ, IL-ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, IL-ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, IL-ĠEWŻ AREKA “BETEL”, IL-ĠEWŻ KOLA U L-ĠEWŻ TA' MAKADAMJA)

0813.50.91

TAĦLIT TA' FROTT NIEXEF N.E.S. (ĦLIEF IL-PRUNA U T-TIN)

0814.00.00

QOXRA TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU JEW TAL-BETTIEĦ, INKLUŻ ID-DULLIEGĦ, FRISKA, IFFRIŻATA, IMNIXXFA JEW IPPRESERVATA PROVVIŻRJAMENT FIS-SALMURA, JEW FL-ILMA B'ADDITTIVI OĦRA

0901.90.10

ĦLIEFA U QXUR TAL-KAFÈ

0908.10.00

NOĊEMUSKATA

0908.20.00

QOXRA TA' BARRA TAN-NOĊEMUSKATA

0908.30.00

KARDAMOMU

1001.90.10

SPELT GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1006.10.10

ROSS FIL-ĦLIEFA GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1006.10.21

ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TONDA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.10.23

ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA MEZZANA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.10.25

ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >2 IMMA <3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.10.27

ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.10.92

ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TONDA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA U DAK GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1006.10.94

ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA MEZZANA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA U DAK GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1006.10.96

ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >2 IMMA <3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA U DAK GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1006.10.98

ROSS FIL-ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA U DAK GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1006.20.11

ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TONDA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.20.13

ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA MEZZANA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.20.15

ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >2 IMMA <3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.20.17

ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.20.92

ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TONDA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.20.94

ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA MEZZANA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.20.96

ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >2 IMMA <3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.20.98

ROSS BLA ĦLIEFA TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.30.21

ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TONDA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.30.23

ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA MEZZANA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.30.25

ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >2 IMMA <3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.30.27

ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.30.42

ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TONDA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.30.44

ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA MEZZANA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.30.46

ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >2 IMMA <3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.30.48

ROSS NOFSU MITĦUN TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.30.61

ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TONDA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.30.63

ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA MEZZANA, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.30.65

ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >2 IMMA <3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.30.67

ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA

1006.30.92

ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TONDA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.30.94

ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA MEZZANA, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.30.96

ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >2 IMMA <3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.30.98

ROSS MITĦUN KOLLU TAL-ĦABBA TWILA, BI PROPORZJONI TUL/ĦXUNA >=3, (ĦLIEF DAK MOGĦTI NOFS TOGĦLIJA)

1006.40.00

ROSS IMFARRAK

1007.00.10

IBRIDI TAS-SORĠU TAL-QAMĦ, GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1007.00.90

SORĠU TAL-QAMĦ (ĦLIEF L-IBRIDU GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1008.10.00

BUCKWHEAT

1008.20.00

MILLIEĠ (ĦLIEF IS-SORĠU TAL-QAMĦ)

1008.30.00

SKALORA

1008.90.10

TRITICALE

1008.90.90

ĊEREALI (ĦLIEF IL-QAMĦ U L-MESLIN, IS-SEGALA, IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IL-BUCKWHEAT, IL-MILLIEĠ, L-ISKALORA, IT-TRITICALE U S-SORĠU TAL-QAMĦ)

1102.90.30

DQIQ TAL-ĦAFUR

1103.19.10

SEGALA MITĦUNA OĦXON U PASTA

1103.19.30

BARLI MITĦUN OĦXON U PASTA

1103.19.40

ĦAFUR MITĦUN OĦXON U PASTA

1103.19.50

ROSS MITĦUN OĦXON U PASTA

1103.20.10

GERBUB TAS-SEGALA

1103.20.20

GERBUB TAL-BARLI

1103.20.30

GERBUB TAL-ĦAFUR

1103.20.40

GERBUB TAL-QAMĦIRRUN

1103.20.50

GERBUB TAR-ROSS

1103.20.60

GERBUB TAL-QAMĦ

1103.20.90

GERBUB TAĊ-ĊEREALI (ĦLIEF IS-SEGALA, IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS U D-DQIQ)

1104.12.10

ĦBUB TAL-ĦAFUR IMREMBEL

1104.19.30

ĦBUB TAS-SEGALA IMREMBLA JEW IMQATTA' RQIQ

1104.19.61

ĦBUB TAL-BARLI IMREMBEL

1104.19.69

ĦBUB TAL-BARLI IMQATTA' RQIQ

1104.19.91

ĦBUB TAR-ROSS IMQATTA' RQIQ

1104.22.20

ĦBUB TAL-ĦAFUR, BLA QXUR JEW IMFESDQA (ĦLIEF IKKLIPPJAT)

1104.22.30

ĦBUB TAL-ĦAFUR IMQAXXRA, IMFETTA JEW MITĦUNA OĦXON

1104.22.50

ĦBUB TAL-ĦAFUR IMFARRKA F'BIĊĊIET TONDI

1104.22.90

ĦBUB TAL-ĦAFUR MITĦUN OĦXON

1104.22.98

ĦBUB TAL-ĦAFUR (ĦLIEF IKKLIPPJATI, IMQAXXRA [BLA QXUR JEW IMFESDQA] U IMFETTA JEW MITĦUNA OĦXON ['GRUTZE' JEW ’GRUTTEN’], IMFARRKA F'BIĊĊIET TONDI U MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON)

1104.23.30

ĦBUB TAL-QAMĦIRRUN IMFARRKA F'BIĊĊIET TONDI

1104.23.90

ĦBUB TAL-QAMĦIRRUN MITĦUN OĦXON

1104.29.01

ĦBUB TAL-BARLI IMQAXXRA [BLA QXUR JEW IMFESDQA]

1104.29.03

ĦBUB TAL-BARLI IMQAXXRA U MFETTA JEW MITĦUNA OĦXON [’GRUTZE’ JEW ’GRUTTEN’;]

1104.29.05

ĦBUB TAL-BARLI IMFARRKA F'BIĊĊIET TONDI

1104.29.07

ĦBUB TAL-BARLI, MITĦUNA OĦXON BISS

1104.29.09

ĦBUB TAL-BARLI (ĦLIEF IKKLIPPJATI, IMQAXXRA [BLA QXUR JEW IMFESDQA] U MFETTA JEW MITĦUNA OĦXON [’GRUTZE’ JEW ’GRUTTEN’], IMFARRKA F'BIĊĊIET TONDI U MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON)

1104.29.11

ĦBUB TAL-QAMĦ IMQAXXRA BLA QXUR JEW IMFESDQA

1104.29.15

ĦBUB TAS-SEGALA IMQAXXRA BLA QXUR JEW IMFESDQA

1104.29.19

ĦBUB TAS-SEGALA IMQAXXRA BLA QXUR JEW IMFESDQA) (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IL-QAMĦ JEW IS-SEGALA)

1104.29.31

ĦBUB TAL-QAMĦ IMFARRKA F'BIĊĊIET TONDI

1104.29.35

ĦBUB TAS-SEGALA IMFARRKA F'BIĊĊIET TONDI

1104.29.51

ĦBUB TAĊ-ĊEREALI TAL-QAMĦ, MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON

1104.29.55

ĦBUB TAĊ-ĊEREALI TAS-SEGALA, MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON

1104.29.59

ĦBUB TAĊ-ĊEREALI, MHUX MAĦDUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IL-QAMĦ JEW IS-SEGALA)

1104.29.81

ĦBUB TAĊ-ĊEREALI TAL-QAMĦ (LI MHUMIEX IMQAXXRA, IMFETTA JEW MITĦUNA OĦXON, IMFARRKA F'BIĊĊIET TONDI JEW MHUX MAĦDMUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON)

1104.29.85

ĦBUB TAĊ-ĊEREALI TAS-SEGALA (LI MHUMIEX IMQAXXRA, IMFETTA JEW MITĦUNA OĦXON, IMFARRKA F'BIĊĊIET TONDI JEW MHUX MAĦDMUMA MOD IEĦOR GĦAJR MITĦUNA OĦXON)

1104.30.10

NIBBIETA TAĊ-ĊEREALI, SĦIĦA, IRROMBLATA, IMQATTA' RQIQ JEW MITĦUNA

1105.10.00

DQIQ U PASTA TAL-PATATA

1105.20.00

BĊEJJEĊ IRQAQ, ĦBUB U GERBUB TAL-PATATA

1106.10.00

DQIQ U PASTA TAL-PIŻELLI, TAL-FAŻOLA, TA' L-GĦADS U TA' VEĠETALI LEGUMINUŻI MNIXXFA L-OĦRA TA' L-INTESTATURA 0713

1106.20.10

DQIQ U PASTA SNATURATI TAS-SAGU JEW TAL-KASSAVA, TA' L-ARARUT, TAS-SALEP, TA' L-ARTIĊOKKS, TAL-PATATA ĦELWA U TA' GĦERUQ U TUBERI SIMILI B'KONTENUT GĦOLI TA' LAMTU U TA' INULINA

1106.20.90

DQIQ U PASTA TAS-SAGU JEW TAL-KASSAVA, TA' L-ARARUT, TAS-SALEP, TA' L-ARTIĊOKKS, TAL-PATATA ĦELWA U TA' GĦERUQ U TUBERI SIMILI B'KONTENUT GĦOLI TA' LAMTU U TA' INULINA (ĦLIEF L-ISNATURATI)

1106.30.10

DQIQ, PASTA U TRAB TAL-BANANA

1106.30.90

DQIQ, PASTA U TRAB TAL-PRDOTTI TAL-KAPITOLU 8 “IT-TIPI KOLLHA TA' FROTT TAJJEB GĦALL-IKEL” (ĦLIEF IL-BANANA)

1107.10.11

MALT TAL-QAMĦ F'FORMA TA' DQIQ (ĦLIEF L-INKALJAT)

1107.10.19

MALT TAL-QAMĦ (ĦLIEF ID-DQIQ U L-INKALJAT)

1107.10.91

MALT F'FORMA TA' DQIQ (ĦLIEF L-INKALJAT U L-QAMĦ)

1107.10.99

MALT (ĦLIEF L-INKALJAT, IL-QAMĦ U D-DQIQ)

1107.20.00

MALT INKALJAT

1108.19.10

LAMTU TAR-ROSS

1108.20.00

INULINA

1109.00.00

GLUTEINA TAL-QAMĦ, IMNIXXFA JEW LE

1201.00.10

SOJA GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1201.00.90

SOJA (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1202.10.10

KARAWETT FIL-QOXRA GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1203.00.00

KOPRA

1204.00.10

ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1204.00.90

ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1205.10.10

ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU BAXX “LI JIRRENDI ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' < 2 % U LI JIRRENDI KOMPONENT SOLIDU TA' GLUWKOSINOLATI TA' < 30 MIKROMOLI/G”, GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1205.10.90

ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU BAXX “LI JIRRENDI ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' < 2 % U LI JIRRENDI KOMPONENT SOLIDU TA' GLUWKOSINOLATI TA' < 30 MIKROMOLI/G”, JEKK IMKISSRA JEW LE (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1205.90.00

ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “LI JIRRENDI ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' >= 2 % U LI JIRRENDI KOMPONENT SOLIDU TA' GLUWKOSINOLATI TA' >= 30 MIKROMOLI/G”, IMKISSRA JEW LE

1206.00.10

ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1206.00.91

ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IMQAXXRA JEW LE U F'QOXRA RRIGATA GRIŻ BL-ABJAD (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1206.00.99

ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IMKISSRA JEW LE (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ, B'QOXRA RRIGATA GRIŻ BL-ABJAD JEWLE)

1207.10.10

ĠEWŻ TAL-PALM U L-QLUB TAGĦHOM GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1207.10.90

ĠEWŻ TAL-PALM U L-QLUB TAGĦHOM (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1207.20.10

ŻERRIEGĦA TAL-QOTON GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1207.20.90

ŻERRIEGĦA TAL-QOTON (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1207.30.10

ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻEJT IR-RIĠNU GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1207.30.90

ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻEJT IR-RIĠNU (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1207.40.10

ĠULĠLIEN GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1207.40.90

ĠULĠLIEN (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1207.50.10

ŻERRIEGĦA TAL-MUSTARDA GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1207.50.90

ŻERRIEGĦA TAL-MUSTARDA (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1207.60.10

GĦOSFOR GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1207.60.90

GĦOSFOR (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1207.91.10

ŻERRIEGĦA TAL-PEPRIN GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1207.91.90

ŻERRIEGĦA TAL-PEPRIN (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1207.99.20

ŻRIERAGĦ U FROTT IEĦOR ŻEJTNIN, GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-ĠEWŻ TAJJEB GĦALL-IKEL, IŻ-ŻEBBUĠ, IS-SOJA, IL-KARAWETT, IL-KOPRA, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IL-ĠEWŻ TAL-PALM U L-QLUB TAGĦHOM, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, IŻ-ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻEJT IR-RIĠNU, IL-ĠULĠLIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-MUSTARDA, L-GĦOSFOR U Ż-ŻERRIEGĦA TAL-PEPRIN)

1207.99.91

QANNEBUSA (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1207.99.98

ŻRIERAGĦ U FROTT IEĦOR ŻEJTNIN, IMKISSRA JEW LE (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ U L-ĠEWŻ TAJJEB GĦALL-IKEL, IŻ-ŻEBBUĠ, IS-SOJA, IL-KARAWETT, IL-KOPRA, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IL-ĠEWŻ TAL-PALMA U L-QLUB, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, IŻ-ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻEJT IR-RIĠNU, IL-ĠULĠLIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-MUSTARDA, L-GĦOSFOR

1208.10.00

DQIQ U PASTA TAS-SOJA

1208.90.00

DQIQ U PASTI TAŻ-ŻRIERAGĦ JEW TAL-FROTT ŻEJTNIN (ĦLIEF IS-SOJA U L-MUSTARDA)

1209.10.00

ŻERRIEGĦA TAL-PITRAVI, GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.21.00

ŻERRIEGĦA TAX-XNIEN GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.22.10

ŻERRIEGĦA TAS-SILLA ĦAMRA (TRIFOLIUM PRATENSE L.) GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.22.80

ŻERRIEGĦA TAS-SILLA (TRIFOLIUM SPP.) GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IŻ- ŻERRIEGĦA TAS-SILLA ĦAMRA (TRIFOLIUM PRATENSE L.)

1209.23.11

ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN TAL-BUR GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.23.15

ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN AĦMAR GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.23.80

ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN, GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IŻ-ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN TAL-BUR ”PRATENSIS HUDS’ U ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN AĦMAR ’FESTUCA RUBRA L.’)

1209.24.00

ŻERRIEGĦA TAL-ĦUXLIEF IKĦAL TAL-KENTUCKY GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.25.10

ŻERRIEGĦA TAS-SIKRANA TALJANA, INKLUŻA WESTERWOLDS (LOLIUM MULTIFLORUM L.), GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.25.90

ŻERRIEGĦA TAS-SIKRANA PERENNI (LOLIUM PERENNE L.), GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.26.00

ŻERRIEGĦA TAT-TIMOTHY GRASS GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.29.10

ŻERRIEGĦA TAL-ĠULBIENA, ŻRIERAGĦ TAL-ĠENS POA PALUSTRIS L. U POA TRIVIALIS L., ŻRIERAGĦ TA' SIEQ IS-SERDUK ’DACTYLIS GLOMERATA L.’, U ŻRIERAGĦ TA' ’AGROSTIS’, GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.29.50

ŻERRIEGĦA TAL-LUPINA GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.29.60

ŻERRIEGĦA TAL-PITRAVI GĦALL-GĦALF GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-PITRAVI)

1209.29.80

ŻRIERAGĦ TA' PJANTI UŻAT GĦALL-GĦALF GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-QAMĦ, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QAMĦ, IŻ-ŻERRIEGĦA TAX-XNIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAS-SILLA ’TRIFOLIUM SPP.’ , IŻ-ŻERRIEGĦA TAŻ-ŻWIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĦUXLIEF IKĦAL TAL-KENTUCKY’POA PRATENSIS L.’ , IŻ-ŻERRIEGĦA TAS-SIKRANA ’LOLIUM MULTIFLORUM LAM., LOLIUM PERENNE L.’ , IŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TIMOTHY GRASS,

1209.30.00

ŻRIERAGĦ TA' PJANTI ERBAĊEJ KULTIVATI PRINĊIPALMENT GĦALL-FJURI, GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.91.10

ŻERRIEGĦA TAL-ĠDIRA GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.91.30

ŻERRIEGĦA TAL-PITRAVI TA' L-INSALATA JEW TAL-PITRAVI

1209.91.90

ŻERRIEGĦA TAL-VEĠETALI GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-ĠIDRA)

1209.99.10

ŻRIERAGĦ TAS-SIĠAR TAL-FORESTA GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.99.91

ŻRIERAGĦ TA' PJANTI LI MHUMIEX ERBAĊEJ IKKULTIVATI PRINĊIAPLMENT GĦALL-FJURI TAGĦHOM, GĦAŻ-ŻRIEGĦ

1209.99.99

ŻRIERAGĦ, FROTT U SPORI, GĦAŻ-ŻRIEGĦ (ĦLIEF IL-VEĠETALI LEGUMINUŻI U L-QAMĦ ĦELU, IL-KAFÈ, IT-TÈ, IL-MATÈ U L-ĦWAWAR, IĊ-ĊEREALI, IŻ-ŻRIERAGĦ U L-FROTT ŻEJTNIN, IL-PITRAVI, IL-PJANTI TA' L-GĦALF, IŻ-ŻRIERAGĦ TAL-VEĠETALI, IŻ-ŻRIERAGĦ TAL-PJANTI TAL-FORESTA

1210.10.00

KONI TAL-ĦOPS, FRISKI JEW IMNIXXFA (ĦLIEF MITĦUNA, FI TRAB JEW F'FORMA GERBUB)

1210.20.10

KONI TAL-ĦOBPS, MITĦUNA, FI TRAB JEW F'FORMA TA' GERBUB, B'KONTENUT OGĦLA TA' LUPULINA; LUPULINA

1210.20.90

KONTI TAL-ĦOPS, MITĦUNA, FI TRAB JEW F'FORMA TA' GERBUB (ĦLIEF B'KONTENUT OGĦLA TA' LUPULINA)

1211.90.97

PJANTI U BĊEJJEĊ MINNHOM

1212.10.10

ĦARRUB, FRISK JEW IMNIXXEF, MITĦUN JEW LE

1212.10.91

ŻERRIEGĦA TAL-ĦARRUB, FRISKA JEW IMNIXXFA (ĦLIEF MHUX IMFESDQA, MISĦUQA JEW MITĦUNA)

1212.10.99

ŻERRIEGĦA TAL-ĦARRUB, IMFESDQA, MISĦUQA JEW MITĦUNA, FRISKA JEW IMNIXXFA

1212.30.00

GĦADAM U QLUB TA' L-GĦADAM TAL-BERQUQ, TAL-ĦAWĦ JEW TA' L-GĦAJNBAQAR

1212.91.20

PITRAVI, IMNIXXFA, MITĦUNA JEW LE

1212.91.80

PITRAVI, FRISKA, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATA

1212.99.20

KANNAMIELI, FRISKI, IMKESSĦA, IFFRIŻATI JEW IMNIXXFA, MITĦUNA JEW LE

1212.99.80

GĦADAM U QLUB TA' L-GĦADAM TAL-FROTT U TA' PRODOTTI VEĠETALI OĦRA, INKLUŻI L-GĦERUQ TAĊ-ĊIKWERJA MHUX INKALJATI TAL-VARJETÀ “CICHORIUM INTYBUS SATIVUM”, TA' TIP LI JINTUŻA PRIMARJAMENT GĦALL-KONSUM UMAN, N.E.S.'

1213.00.00

TIBEN U ĦLIEFA TAĊ-ĊEREALI, MHUX IPPREPARATI, KEMM JEKK IMQATTGĦIN BĊEJJEĊ, MITĦUNA, MAGĦSURA JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE

1214.10.00

PASTA U GERBUB TAX-XNIEN

1214.90.10

SWEDES, MANGOLDI U GĦERUQ OĦRA GĦALL-GĦALF

1214.90.90

ĦUXLIEF, XNIEN, SILLA, SAINFOIN,

1214.90.91

GERBUB TA' ĦUXLIEF, SILLA, SAINFOIN, KABOĊĊI GĦALL-MAGĦLEF, LUPINI, ĠULBIENA U PRODOTTI SIMILI GĦALL-GĦALF (ĦLIEF IS-SWEDES, IL-MANGOLDI U L-GĦERUQ LI JINTUŻAW GĦALL-GĦALF)

1214.90.99

ĦUXLIEF, XNIEN, SILLA, SAINFOIN, KABOĊĊI GĦALL-MAGĦLEF, LUPINI, ĠULBIENA U PRODOTTI SIMILI GĦALL-GĦALF (ĦLIEF DAWK F'FORMA TA' GERBUB, IS-SWEDES, IL-MANGOLDI, L-GĦERUQ LI JINTUŻAW GĦALL-GĦALF U L-PASTA TAX-XNIEN)

1301.10.00

GOMMALAKKA NATURALI

1301.20.00

GOMMA ARABIKA NATURALI

1301.90.10

MASTIĊI TA' CHIOS ’MASTIĊI TAS-SIĠRA TA' L-ISPEĊI PISTACIA LENTISCUS’

1301.90.90

GOMOM NATURALI, RAŻI, RAŻI TAL-GOMMA U BALZMI (ĦLIEF IL-GOMMA ARABIKA U L-MASTIĊI TA' CHIOS "MASTIĊI TAS-SIĠRA TA' L-ISPEĊI PISTACIA LENTISCUS'

1302.11.00

LOPPJU

1302.19.05

OLEOREŻINA TAL-VANILLA

1302.19.98

LINEF U ESTRATTI VEĠETALI (ĦLIEF IS-SUGU, IL-ĦOPS, IL-PRYRETHRUM, L-GĦERUQ TAL-PJANTI LI FIHOM IR- ROTENONE, IL-QUASSIA AMARA, IL-LOPPJU, IS-SABBAR U L-MANNA, TAĦLIT FLIMKIEN TA' ESTRATTI VEĠETALI GĦALL-MANIFATTURA TA' PREPARAZZJONJIET TA' XORB JEW IKEL U VEĠETALI MEDIĊINALI

1302.32.90

MUĊILAĠNI U MATERJALI LI JĦAXXNU TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-GWAR, KEMM JEKK MODIFIKATI U KEMM JEKK LE

1302.39.00

MUĊILAĠNI U MATERJALI LI JĦAXXNU DERIVATI MINN PRODOTTI VEĠETALI, MODIFIKATI JEW LE (ĦLIEF MILL-ĦARRUB, MIŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĦARRUB, MIŻ-ŻERRIEGĦA TAL-GWAR U MILL-AGAR-AGAR)

1501.00.11

XAĦAM U GRASS TAL-MAJJAL IEĦOR, MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI U KEMM JEKK LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-OĠETTI TA' L-IKEL)

1501.00.90

GRASS TAT-TJUR, MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI U KEMM JEKK LE

1502.00.10

GRASSI TA' ANNIMALI BOVINI, NGĦAĠ JEW MOGĦOŻ, MHUX MAĦDUM JEW MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI U KEMM JEKK LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-OĠETTI TA' L-IKEL)

1502.00.90

GRASSI TA' ANNIMALI BOVINI, NGĦAĠ JEW MOGĦOŻ, MHUX MAĦDUM JEW MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI U KEMM JEKK LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF DAWK GĦAL UŻI INDUSTRIJALI/TEKNIĊI)

1503.00.11

STEARINA TAX-XAĦAM U OLEOSTEARINA GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (MHUX EMULSIFIKATI, IMĦALLTA JEW IPPREPARATI B'XI MOD IEĦOR)

1503.00.19

STEARINA TAX-XAĦAM U OLEOSTEARINA (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U EMULSIFIKATI, IMĦALLTA JEW IPPREPARATI B'XI MOD IEĦOR)

1503.00.30

ŻEJT TAX-XAĦAM TAD-DAM GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-OĠETTI TA' L-IKEL U EMULSIFIKAT, IMĦALLAT JEW IPPREPARAT MOD IEĦOR)

1503.00.90

ŻEJT TAX-XAĦAM TAD-DAM, ŻEJT TA' L-OLEOSTEARINA U ŻEJT TAX-XAĦAM (MHUX EMULSIFIKATI, IMĦALLTA JEW IPPREPARATI B'XI MOD IEĦOR, U Ż-ŻEJT TAX-XAĦAM TAD-DAM GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1504.10.10

ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM B'KONTENUT TA' VITAMINA A TA' =< 2 500 UNITAJIET INTERNAZZJONALI GĦAL KULL G, RAFFINAT JEW LE (MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT)

1504.10.91

ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, TAL-ĦALIBUTT, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT (ĦLIEF ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA B'KONTENUT TA' VITAMINA A LI MHUX IKBAR MINN 2 500 UNITAJIET INTERNAZJONALI GĦAL KULL G)

1504.10.99

ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT (ĦLIEF ĦLIEF ŻJUT TAL-FWIED TAL-ĦUTA B'KONTENUT TA' VITAMINA A LI MHUX IKBAR MINN 2 500 UNITAJIET INTERNAZJONALI GĦAL KULL G, U TAL-ĦALIBUTT)

1504.20.10

FRAZZJONIJIET SOLIDI TA' XAĦMIJIET U ŻJUT TAL-ĦUT, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT U ŻJUT TAL-FWIED)

1504.20.90

XAĦMIJIET U ŻJUT U FRAZZJONIJIET LIKWIDI TAL-ĦUT, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT U ŻJUT TAL-FWIED)

1504.30.10

XAĦAM SOLIDU U FRAZZJONIJIET TAŻ-ŻEJT TA' MAMMALI TAL-BAĦAR, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT)

1504.30.90

XAĦMIJIET, ŻJUT U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TAGĦHOM TA' MAMMALI TAL-BAĦAR, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT)

1507.10.10

ŻEJT TAS-SOJA MHUX RAFFINAT, DEGOMMAT JEW LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-OĠETTI TA' L-IKEL)

1507.10.90

ŻEJT TAS-SOJA MHUX RAFFINAT, DEGOMMAT JEW LE, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1507.90.10

ŻEJT TAS-SOJA U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINAT JEW LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT, MHUX RAFFINATI, U GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1507.90.90

ŻEJT TAL-KARAWETT U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI, MODIFIKATI KEMIKALMENT, U MHUX RAFFINATI)

1508.10.10

ŻEJT TAL-KARAWETT MHUX RAFFINAT GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1508.90.10

ŻEJT TAL-KARAWETT U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI, (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT, MHUX RAFFINATI U GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1511.10.10

ŻEJT TAL-PALMA MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1511.10.90

ŻEJT TAL-PALMA MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1511.90.11

FRAZZJONIJIET SOLIDI TAŻ-ŻEJT TAL-PALMA, RAFFINAT JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKAT KEMIKALMENT, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

1511.90.19

FRAZZJONIJIET SOLIDI TAŻ-ŻEJT TAL-PALMA, RAFFINAT JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKAT KEMIKALMENT, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

1511.90.91

ŻEJT TAL-PALMA U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA' OĠĠETTI TA' L-IKEL U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1511.90.99

ŻEJT TAL-PALMA U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1512.11.10

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL JEW TA' L-GĦOSFOR, MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1512.11.91

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1512.11.99

ŻEJT TA' L-GĦOSFOR MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1512.19.10

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL JEW TA' L-GĦOSFOR U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF MHUX RAFFINAT U GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1512.19.90

ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL JEW TA' L-GĦOSFOR

1512.19.91

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF MHUX RAFFINAT U GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1512.19.99

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TA' L-GĦOSFOR U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF MHUX RAFFINAT U GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1512.21.10

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1512.21.90

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1512.29.10

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF MHUX RAFFINAT U GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1512.29.90

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1513.11.10

ŻEJT TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1513.11.91

ŻEJT TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ MHUX RAFFINAT, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1513.11.99

ŻEJT TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ MHUX RAFFINAT, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' > 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1513.19.11

FRAZZJONIJIET TAŻ-ŻEJT TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ SOLIDU, RAFFINAT JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKAT, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG

1513.19.19

FRAZZJONIJIET TAŻ-ŻEJT TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ SOLIDU, RAFFINAT JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKAT, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' > 1 KG

1513.19.30

ŻEJT TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1513.19.91

ŻEJT TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINATI)

1513.19.99

ŻEJT TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA > 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINATI)

1513.21.10

ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM

1513.21.11

ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU MHUX RAFFINATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1513.21.19

ŻEJT BABASSU MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1513.21.30

ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU MHUX RAFFINATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1513.21.90

ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU MHUX RAFFINATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' > 1 KG (ĦLIEF IŻ-ŻJUT GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI)

1513.29.11

FRAZZJONIJIET SOLIDI TAŻ-ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U TAŻ-ŻEJT BABASSU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG

1513.29.19

FRAZZJONIJIET SOLIDI TAŻ-ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U TAŻ-ŻEJT BABASSU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' > 1 KG

1513.29.30

ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1513.29.50

ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U ŻEJT BABASSU U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1513.29.90

ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM

1513.29.91

ŻEJT TAL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALM U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' >1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1513.29.99

ŻEJT TAT-TIP BABASSU U L-FRAZZJONIJIET LIKWIDI TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' > 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1514.11.10

ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU BAXX “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' < 2 %”, MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI, (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL GĦALL-KONSUM UMAN)'

1514.11.90

ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU BAXX “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' < 2 %”, MHUX RAFFINAT, (ĦLIEF GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI) '

1514.19.10

ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU BAXX “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' < 2 %” U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL GĦALL-KONSUM UMAN)

1514.19.90

ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU BAXX “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' < 2 %” U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, (ĦLIEF GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI JEW ŻEJT MHUX RAFFINAT)'

1514.91.10

ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' >= 2 %”, U ŻEJT TAL-MUSTARDA, MHUX RAFFINATI, GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL GĦALL-KONSUM UMAN)'

1514.91.90

ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' >= 2 %”, U ŻEJT TAL-MUSTARDA, MHUX RAFFINATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI)'

1514.99.10

ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' >= 2 %”, U ŻEJT TAL-MUSTARDA, U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1514.99.90

ŻEJT TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “ŻEJT FISS LI JKUN FIH KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' >= 2 %”, U ŻEJT TAL-MUSTARDA, U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)'

1515.11.00

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN MHUX RAFFINAT

1515.19.10

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF IŻ-ŻEJT MHUX RAFFINAT U GĦALL-MANIFATTURA TA' OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1515.19.90

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1515.21.10

ŻEJT TAL-QAMĦIRRUN MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1515.21.90

ŻEJT TAL-QAMĦIRRUN MHUX RAFFINAT, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1515.29.10

ŻEJT TAL-QAMĦIRRUN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF ŻEJT MHUX RAFFINAT U GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1515.29.90

ŻEJT TAL-QAMĦIRRUN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1515.30.10

ŻEJT IR-RIĠNU U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-AĊTU AMINOUNDEKANOIKU GĦALL-MANIFATTURA TA' ĦJUT TESSILI SINTETIĊI JEW TA' MATERJALI ARTIFIĊJALI TAL-PLASTIK

1515.30.90

ŻEJT IR-RIĠNU U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-AĊTU AMINOUNDEKANOIKU GĦALL-MANIFATTURA TA' ĦJUT TESSILI SINTETIĊI JEW TA' MATERJALI ARTIFIĊJALI TAL-PLASTIK)

1515.40.00

ŻEJT TAT-TUNG U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI

1515.50.11

ŻEJT TAL-ĠULĠLIEN MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1515.50.19

ŻEJT TAL-ĠULĠLIEN MHUX RAFFINAT, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1515.50.91

ŻEJT TAL-ĠULĠLIEN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1515.50.99

ŻEJT TAL-ĠULĠLIEN U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1515.90.21

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TABAKK, MHUX RAFFINAT, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1515.90.29

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TABAKK, MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1515.90.31

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TABAKK U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1515.90.39

ŻEJT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAT-TABAKK U L-FRAZZJONIJIET TIEGĦU, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U ŻEJT MHUX RAFFINAT)

1515.90.40

XAĦMIJIET U ŻJUT TA' VEĠETALI FISSI U MHUX RAFFINATI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA' OĠĠETTI TA' L-IKEL, SOJA, KARAWETT, ŻEBBUĠ, PALMA, ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, GĦOSFOR, ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, ĠEWŻ TA' L-INDÌ, QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALMA, BABASSU, LIFT, KOLZA U MUSTARDA

1515.90.51

XAĦMIJIET U ŻJUT TA' VEĠETALI FISSI, MHUX RAFFINATI U SOLIDI, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI, SOJA, KARAWETT, ŻEBBUĠ, PALMA, ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, GĦOSFOR, ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, ĠEWŻ TA' L-INDÌ, IL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALMA, BABASSU, LIFT, KOLZA U MUSTARDA, ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN

1515.90.59

XAĦMIJIET U ŻJUT TA' VEĠETALI FISSI U MHUX RAFFINATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT TA' > 1 KG, JEW MHUX RAFFINATI, LIKWIDI (ĦLIEF DAWK GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI; SOJA, KARAWETT, ŻEBBUĠ, PALMA, ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, GĦOSFOR, ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, ĠEWŻ TA' L-INDÌ, QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALMA, BABASSU, RUBSEN,

1515.90.60

XAĦMIJIET U ŻJUT FISSI TA' VEĠETALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, (ĦLIEF MODIFIKATI KEMIKALMENT) GĦAL UŻI TEKNIĊI JEW INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL; XAĦMIJIET U ŻJUT MHUX RAFFINATI; SOJA, KARAWETT, ŻEBBUĠ, PALMA, ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, GĦOSFOR,

1515.90.91

XAĦMIJIET U ŻJUT TA' VEĠETALI FISSI U SOLIDI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG N.E.S. (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U XAĦMIJIET U ŻJUT MHUX RAFFINATI)

1515.90.99

XAĦMIJIET U ŻJUT TA' VEĠETALI FISSI U SOLIDI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX MODIFIKATI KEMIKALMENT, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' > 1 KG N.E.S. (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI U XAĦMIJIET U ŻJUT MHUX RAFFINATI)

1516.10.10

XAĦMIJIET U ŻJUT TA' L-ANNIMALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG

1516.10.90

XAĦMIJIET U ŻJUT TA' L-ANNIMALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' > 1 KG

1516.20.91

XAĦMIJIET U ŻJUT TA' VEĠETALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG (ĦLIEF IX=“XEMA' OPALI” U PPREPARATI AKTAR MINN HEKK)

1516.20.95

ŻJUT TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KOLZA, TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN, TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-LIFT, TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, TA' L-ILLIPE, TAL-KARITE, TAL-MAKORE, TAT-TOULOUCOUNA JEW TAL-BABASSU, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, F'PAKKETTI IMMEDJATI

1516.20.96

ŻJUT TAL-KARAWETT, TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, TAS-SOJA JEW TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL (ĦLIEF IS-SUBINESTATURA 1516.20.95 ); ŻJUT OĦRA LI FIHOM INQAS MINN 50 % TAL-PIŻ AĊTI ĦIELSA XAĦMIN, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' > 1 KG JEW F'FORMA OĦRA (ĦLIEF IL-QLUB TAL-ĠEWZ TAL-PALMA, L-ILLIPE, IL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ, IL-KOLZA

1516.20.98

XAĦMIJIET U ŻJUT TA' VEĠETALI U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' > 1 KG JEW F'FORMA OĦRA (ĦLIEF IX-XAĦMIJIET U Ż-ŻJUT U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM

1517.10.90

MARĠERINA LI FIHA =< 10 % TA' XAĦMIJIET TAL-ĦALIB (ĦLIEF LIKWIDA)

1517.90.91

ŻJUT TA' VEĠETALI FISSI TAJBIN GĦALL-IKEL, FLUWIDI, IMĦALLTA, LI FIHOM =<10 % TA' XAĦMIJIET TAL-ĦALIB (ĦLIEF ŻJUT PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT IDROĠENATI, INTERESTERIFIKATI, RIESTERIFIKATI JEW ELAJDINIZZATI, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX IPPREPARATI AKTAR MINN HEKK, U TAĦLIT TA' ŻJUT TAŻ-ŻEBBUĠA)

1517.90.99

TAĦLIT JEW PREPARAZZJONIJIET TAJBIN GĦALL-IKEL TA' XAĦMIJIET JEW ŻJUT TA' ANNIMALI JEW VEĠETALI U FRAZZJONIJIET TA' XAĦMIJIET JEW ŻJUT DIFFERENTI TAJBIN GĦALL-IKEL, LI FIHOM = < 10 % XAĦMIJIET TAL-ĦALIB (ĦLIEF ŻJUT TA' VEĠETALI FISSI, FLUWIDI, IMĦALLTA, TAĦLIT TAJBIN GĦALL-IKEL JEW PREPARAZZJONIJIET BIEX JEĦILSU L-MOFFA,

1518.00.31

ŻJUT TA' VEĠETALI FISSI LI MHUMIEX RAFFINATI, FLUWIDI, IMĦALLTA, MHUX TAJBIN GĦALL-IKEL N.E.S., GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1518.00.39

ŻJUT TA' VEĠETALI FISSI, FLUWIDI, IMĦALLTA, MHUX TAJBIN GĦALL-IKEL N.E.S., GĦAL UŻI INDUSTRIJALI (ĦLIEF ŻJUT MHUX RAFFINATI U GĦALL-PRODUZZJONI TA' L-OĠĠETTI TA' L-IKEL)

1522.00.31

SAPUN SEMPLIĊI LI FIH ŻEJT BIL-KARATTERISTIĊI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA

1602.49.11

ĠENBEJN TAL-ĦNIEŻER DOMESTĊI U PARTIJIET MINNHOM IPPREPARATI JEW IPPRESERVAT, INKLUŻI TAĦLIT TA' ĠENBEJN JEW KOXOX (ĦLIEF L-GĦENUQ)

1602.49.15

TAĦLIT TA' KOXOX, SPALLEJN, ĠENBEJN, GĦENUQ TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI U PARTIJIET MINNHOM IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI (ĦLIEF TAĦLIT TA' ĠENBEJN U KOXOX BISS JEW TA' GĦENUQ U SPALLEJN BISS)

1602.49.50

LAĦAM, FDAL TAL-LAĦAM JEW TAĦLIT TA' ĦNIEŻER DOMESTIĊI IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT LI FIH < 40 % TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM TA' KWALUNKWE TIP U XAĦMIJIET TA' KWALUNKWE TIP (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TA' L-INESTATURA 1602 10 00 , PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM

1602.50.10

LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM TA' ANNIMALI BOVINI PPREPARAT JEW IPPRESERVAT, NEJ, INKLUŻI TAĦLIT TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM IMSAJJAR U LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM NEJ (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)

1602.90.10

PREPARAZZJONIJIET TAD-DEMM TA' KWALUNKWE ANNIMAL (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI)

1603.00.10

ESTRATTI U SUGU TA' LAĦAM, ĦUT, KRUSTAĊJI, MOLLUSKI U INVERTEBRATI AKKWATIĊI OĦRAJN, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' =< 1 KG

1603.00.80

ESTRATTI U SUGU TA' LAĦAM, ĦUT, KRUSTAĊJI, MOLLUSKI U INVERTEBRATI AKKWATIĊI OĦRAJN, F'PAKKETTI IMMEDJATI TA' > 1 KG JEW IPPREŻENTATI MOD IEĦOR

1701.11.10

ZOKKOR TAL-KANNAMIELI MHUX RAFFINAT, GĦAR-RAFFINAR (LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)

1701.11.90

ZOKKOR TAL-KANNAMIELI MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAR-RAFFINAR U LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)

1701.12.10

ZOKKOR TAL-PITRAVI MHUX RAFFINAT, GĦAR-RAFFINAR (LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)

1701.12.90

ZOKKOR TAL-PITRAVI MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAR-RAFFINAR U LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)

1702.20.10

ZOKKOR TA' L-AĠĠRU, F'FORMA SOLIDA, LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR

1702.30.10

IŻOGLUKOŻJU FIL-FORMA SOLIDA, LI MA FIHX FRUTTOŻJU JEW LI FIH, FL-ISTAT XOTT, < 20 % TAL-PIŻ TA' FRUTTOŻJU

1702.30.51

GLUKOŻJU “DESTROSJU” FIL-FORMA TA' TRAB ABJAD KRISTALLIN, MGĦAQQAD JEW LE, LI MA FIHX FRUTTOŻJU JEW LI FIH, FL-ISTAT XOTT < 20 % TAL-PIŻ TA' GLUKOŻJU U LI FIH, FL-ISTAT XOTT, >= 99 % TAL-PIŻ TA' GLUKOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU)

1702.30.59

GLUKOŻJU F'FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR U LI MA FIHOMX FRUTTOŻJU JEW LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT, < 20 % TAL-PIŻ TA' FRUTTOŻJU U LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT, >= 99 % TAL-PIŻ TA' GLUKOŻJU

1702.30.91

GLUKOŻJU “DESTROSJU” FIL-FORMA TA' TRAB ABJAD KRISTALLIN, MGĦAQQAD JEW LE, LI MA FIHX FRUTTOŻJU JEW LI FIH, FL-ISTAT XOTT < 20 % TAL-PIŻ TA' GLUKOŻJU U LI FIH, FL-ISTAT XOTT, < 99 % TAL-PIŻ TA' GLUKOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU)

1702.30.99

GLUKOŻJU F'FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR U LI MA FIHOMX FRUTTOŻJU JEW LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT, < 20 % TAL-PIŻ TA' FRUTTOŻJU U < 99 % TAL-PIŻ TA' GLUKOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU U L-GLUKOŻJU “DESTROSJU”)

1702.40.10

IŻOGLUKOŻJU F'FORMA SOLIDA, LI FIH, FL-ISTAT XOTT, >= 20 % U< 50 % TAL-PIŻ TA' FRUTTOŻJU

1702.40.90

GLUKOŻJU F'FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR U LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT,>= 20 % U < 50 % TAL-PIŻ TA' FRUTTOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU)

1702.60.10

IŻOGLUKOŻJU F'FORMA SOLIDA, LI FIH, FL-ISTAT XOTT, > 50 % TAL-PIŻ TA' FRUTTOŻJU (ĦLIEF IL-FRUTTOŻJU LI HUWA KEMIKALMENT PUR)

1702.60.80

ĠULEPP TA' L-INULINA, MIKSUB DIRETTAMENT BL-IDROLIŻI TA' L-INULINA JEW TA' L-OLIGOFRUTTOŻJU, LI FIH, FL-ISTAT XOTT, > 50 % TAL-PIŻ TA' FRUTTOŻJU FIL-FORMA ĦIELSA JEW BĦALA SUKROWS

1702.60.95

FRUTTOŻJU F'FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-FRUTTOŻJU, LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR U LI FIHOM, FL-ISTAT XOTT, > 50 % TAL-PIŻ TA' FRUTTOŻJU (ĦLIEF L-IŻOGLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TA' L-INULINA U L-FRUTTOŻJU KEMIKALMENT PUR)

1702.90.30

IŻOGLUKOŻJU F'FORMA SOLIDA, MIKSUB MILL-POLIMERI TAL-GLUKOŻJU

1702.90.50

MALTODESTRINA F'FORMA SOLIDA U ĠULEPP TA' MALTODESTRINA (ĦLIEF MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)

1702.90.80

ĠULEPP TA' L-INULINA, MIKSUB DIRETTAMENT BL-IDROLIŻI TA' L-INULINA JEW TA' L-OLIGOFRUTTOŻJU, LI FIH, FL-ISTAT XOTT, 10 – 50 % TAL-PIŻ TA' FRUTTOŻJU, MHUX MGĦAQQAD JEW FIL-FORMA TA' SUKROWS

1702.90.99

ZOKKOR, INKLUŻ IZ-ZOKKOR MAQLUB, ZOKKOR SOLIDU U ĠULEPPIJIET TAZ-ZOKKOR LI MA FIHOMX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR (GĦAJR GĦAZ-ZOKKOR TAL-KANNAMIELI U TAL-PITRAVI, GĦAS-SUKROWS U GĦALL-MALTOSJU, KEMIKALMENT PURI, GĦAL-LATTOSJU, GĦALL-ĠULEPP TA' L-AĠĠRU, GĦALL-KLUKOWS, GĦALL-FRUTTOŻJU U GĦALL-MALTODESTRINA U L-MALTODESTRIN

1703.10.00

GĦASEL ISWED TAL-KANNAMIELI LI JSIR MILL-ESTRAZZJONI JEW MIR-RAFFINAR TAZ-ZOKKOR

1703.90.00

GĦASEL ISWED TAL-PITRAVI LI JSIR MILL-ESTRAZZJONI JEW MIR-RAFFINAR TAZ-ZOKKOR

1802.00.00

QXUR TAL-KAWKAW, ĦLIEFA, ĠLUD U SKART IEĦOR TAL-KAWKAW

1902.20.30

GĦAĠIN, MIMLI BIL-LAĦAM JEW B'SUSTANZI OĦRA, IMSAJJAR JEW NEJ JEW IPPREPARAT B'XI MOD IEĦOR, LI FIH > 20 % TA' ZALZETT U SIMILI, LAĦAM, FDAL TAL-LAĦAM U XAĦMIJIET TA' KWALUNKWE TIP

2001.90.85

KABOĊĊI ĦOMOR, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU

2001.90.99

VEĠETALI, FROTT, ĠEWŻ

2003.10.20

FAQQIEGĦ TA' L-ISPEĊI AGARICUS, IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, IMSAJJAR KOMPLETAMENT

2003.10.30

FAQQIEGĦ TA' L-ISPEĊI AGARICUS, IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU (ĦLIEF FAQQIEGĦ IMSAJJAR KOMPLETAMENT U FAQQIEGĦ IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT)

2003.20.00

TARTUF, IPPREPARAT U PPRESERVAT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU

2003.90.00

FAQQIEGĦ IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU (ĦLIEF IL-FAQQIEGĦ TAL-ĠENS “AGARICUS”)'

2006.00.10

ĠINĠER, IPPRESERVAT BIZ-ZOKKOR, IXXUTTATI, GLASÈ U MGĦASSLIN

2008.19.51

ĠEWŻ TA' L-INDÌ, ĠEWZ TA' L-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWZ TALKOLA U ĠEWŻ TAL-MAKADAMJA, INKALJATI, F'PAKKETTIIMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' <= 1 KG

2008.19.91

ĠEWŻ TA' L-INDÌ, ĠEWZ TA' L-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA “BETEL”, ĠEWZ TALKOLA U ĠEWŻ TAL-MAKADAMJA, INKALJATI, F'PAKKETTIIMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' <= 1 KG

2008.20.11

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TAZ-ZOKKOR TA' > 17 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.20.31

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TAZ-ZOKKOR TA' > 19 %, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.20.39

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG (ĦLIEF B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 19 %)

2008.20.59

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MA FIHOM L-EBDA SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' =< 17 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.20.79

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MA FIHOM L-EBDA SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' =< 19 %, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.20.90

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F'PAKKETTI TA' >= 4,5  KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)

2008.20.91

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F'PAKKETTI TA' >= 4,5  KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)

2008.40.90

LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT

2008.70.98

ĦAWĦ INKLUŻI N-NUĊIPRISK

2008.80.90

FRAWLI PPREPARATA

2008.92.16

TAĦLIT TA' GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TA' PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI

2008.92.32

TAĦLIT TA' GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TA' PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI

2008.92.34

TAĦLIT TA' FROTT JEW TA' PARTIJIET OĦRA TA' PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, TA' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA LI MHIX IKBAR MINN 11,85 % (ĦLIEF B'KONTENUT TAZ-ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ U TAĦLIT TA' ĠEWŻ, FROTT TROPIKALI

2008.92.36

TAĦLIT TA' GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI

2008.92.51

TAĦLIT TA' GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI, IPPREPARAT

2008.92.72

TAĦLIT TA' FROTT TROPIKALI TA' TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTA ADDIZZJONALI 7 GĦALL-KAPITOLU 20, INKLUŻI TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI TA' TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTI ADDIZZJONALI 7 U 8 GĦALL-KAPITOLU 20, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI

2008.92.76

TAĦLIT TA' FROTT TROPIKALI TA' TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTA ADDIZZJONALI 7 GĦALL-KAPITOLU 20, INKLUŻI TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI TA' TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTI ADDIZZJONALI 7 U 8 GĦALL-KAPITOLU 20, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI

2008.92.78

TAĦLIT TA' FROTT JEW TA' PARTIJIET OĦRA TA' PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX SPIRTU MIŻJUD IMMA LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT LI MHUX IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF IT-TAĦLIT TA' ĠEWŻ, FROTT TROPIKALI, KARAWETT

2008.92.92

TAĦLIT TA' GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI,

2008.92.93

TAĦLIT TA' FROTT JEW TA' PARTIJIET OĦRA TA' PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' MHUX INQAS MINN 5 KG (ĦLIEF TAĦLIT TA' ĠEWŻ, FROTT TROPIKALI

2008.92.94

TAĦLIT TA' GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI

2008.92.96

TAĦLIT TA' FROTT JEW TA' PARTIJIET OĦRA TA' PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' INQAS MINN 5 KG IMMA MHUX INQAS MINN 4,5  KG (ĦLIEF IT-TAĦLIT TA' ĠEWŻ, FROTT TROPIKALI

2008.92.97

TAĦLIT TA' GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, INKLUŻI T-TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR TAL-PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U ĠEWŻ TROPIKALI,

2008.99.11

ĠINĠER, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B'SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' =< 11,85 %

2008.99.26

MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ U TA' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA

2008.99.32

FROTT TAL-PASSJONI U GWAV, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 9 %, TA' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' > 11,85 %, (IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR F'20.06 U F'20.07 )

2008.99.33

MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ

2008.99.34

FROTT, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 9 %, TA' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' > 11,85 %, (ĦLIEF 2008.11.10 SA 2008.99.32 ), (IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR F'20.06 U F'20.07 )

2008.99.37

FROTT JEW PARTIJIET OĦRA TA' PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, TA' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA LI MHIX IKBAR MINN 11,85 %, N.E.S. (ĦLIEF B'KONTENUT TA' ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ)

2008.99.38

GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, TA' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA AKBAR MINN 11,85 %

2008.99.40

FROTT JEW PARTIJIET OĦRA TA' PJANTI TAJBIN GĦALL-IKEL, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, TA' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA IKBAR MINN 11,85 %, N.E.S. (ĦLIEF B'KONTENUT TA' ZOKKOR IKBAR MINN 9 % TAL-PIŻ)

2008.99.41

ĠINĠER, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIH L-EBDA SPIRTU IMMA BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.99.46

FROTT TAL-PASSJONI, GWAV U TAMAR TA' L-INDJA, B'ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' > 1 KG, (ĦLIEF L-ISPIRTU MIŻJUD), (IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR F'20.06 U F'20.07 )

2008.99.47

MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX SPIRTU MIŻJUD IMMA LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG

2008.99.51

ĠINĠER, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU IMMA LI FIH ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.99.61

FROTT TAL-PASSJONI U GWAV, B'ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG, (ĦLIEF L-ISPIRTU MIŻJUD), (IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR F'20.06 U F'20.07 )

2008.99.62

MANG, MANGOSTAN, PAWPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, KARAMBOLA U PITAĦAYA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOMX SPIRTU MIŻJUD IMMA LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI IMMEDJATI

2008.99.67

FROTT U PARTIJIET OĦRA TAJBIN GĦALL-IKEL

2009.29.91

MERAQ TAL-GREJPFRUT, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU)

2009.31.11

MERAQ TA' FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 20 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LARINĠ U L-MERAQ TAL-GREJPFRUT)

2009.39.11

MERAQ TA' FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX IZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR BIEX JAGĦTI L-ĦLEWWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LARINĠ U L-MERAQ TAL-GREJPFRUT)

2009.39.31

MERAQ TA' FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LARINĠ U L-MERAQ TAL-GREJPFRUT)

2009.39.39

MERAQ TA' FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, (ĦLIEF LI FIH ZOKKOR MIŻJUD, LI FIH L-ISPIRTU, IT-TAĦLIET, IL-MERAQ TAL-LARINĠ U L-MERAQ TAL-GREJPFRUT)

2009.39.51

MERAQ TAL-LUMI, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' > 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU)

2009.39.55

MERAQ TAL-LUMI, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH <= 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH L-ISPIRTU)

2009.39.59

MERAQ TAL-LUMI, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG (ĦLIEF LI FIH SPIRTU JEW ZOKKOR MIŻJUD)

2009.39.91

MERAQ TA' FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF JEW LI FIH SPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LUMI, TAL-LARINĠ U TAL-GREJPFRUT)

2009.39.95

MERAQ TA' FROTTA TAĊ-ĊITRU SINGOLA, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH <= 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU, IT-TAĦLIT, IL-MERAQ TAL-LUMI, TAL-LARINĠ U TAL-GREJPFRUT)

2009.41.10

MERAQ TA' L-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' <= 20 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)

2009.41.91

MERAQ TA' L-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' <= 20 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)

2009.49.11

MERAQ TA' L-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR BIEX JAGĦTI L-ĦLEWWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)

2009.49.30

MERAQ TA' L-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)

2009.49.91

MERAQ TA' L-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)

2009.49.93

MERAQ TA' L-ANANAS, MHUX IFFERMENTAT, B' VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20oC, B'VALUR TA' <= 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH <= 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF LI FIH SPIRTU)

2106.90.30

ĠULEPPIJIET TA' L-IŻOGLUKOŻJU IMĦAWWRIN JEW IKKULURITI

2106.90.51

ĠULEPPIJIET TAL-LATTOSJU MĦAWRIN JEW IKKULURITI

2106.90.55

ĠULEPPIJIET TAL-GLUKOŻJU U TAL-MALTODESTRINA MĦAWRIN JEW IKKULURITI

2106.90.59

ĠULEPPIJIET TAZ-ZOKKOR MĦAWRIN JEW IKKULURITI (ĦLIEF IL-ĠULEPPI TA' L-ISKOGLUKOŻJU, TAL-LATTOSJU, TAL-GLUKOŻJU U TAL-MALTODESTRINA)

2206.00.10

PIQUETTE

2206.00.31

SIDRU U PERRY, EFFERVEXXENTI

2206.00.51

SIDRU U PERRY, MHUX EFFERVEXXENTI, F'KONTENITURI LI JESGĦU =< 2 L

2301.10.00

DQIQ, PASTA U GERBUB, TA' LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM, LI MHUMIEX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN; SKART TAX-XAĦAM TAD-DAM

2302.10.10

GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAL-QAMĦIRRUN, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, B'KONTENUT TA' LAMTU TA' =< 35 %

2302.10.90

GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAL-QAMĦIRRUN, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, B'KONTENUT TA' LAMTU TA' > 35 %

2302.20.10

GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAR-ROSS, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, B'KONTENUT TA' LAMTU TA' =< 35 %

2302.20.90

GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAR-ROSS, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, B'KONTENUT TA' LAMTU TA'> 35 %

2302.30.10

GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR FUQ IL-QAMĦ, B'KONTENUT TA' LAMTU TA' <= 28 % TAL-PIŻ

2302.30.90

GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TA' QAMĦ, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR (ĦLIEF DAWK B'KONTENUT TA' LAMTU TA' =< 28 %, SAKEMM =< 10 % JGĦADDI MINN PASSATUR B'APERTURA TA' 0,2 MM

2302.40.10

GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR FUQ ĊEREALI, B'KONTENUT TA' LAMTU TA'OF <= 28 % TAL-PIŻ, U LI MINNHOM <= 10 % TAL-PIŻ JGĦADDI MINN PASSATUR B'APERTURA TA' 0,2 MM

2302.40.90

GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TAĊ-ĊEREALI, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MIT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR, (ĦLIEF DAWK B'KONTENUT TA' LAMTU TA' =< 28 %, SAKEMM JEW =< 10 % JGĦADDI MINN MINN PASSATUR B'APERTURA TA' 0,2 MM

2302.50.00

GRANZA, DQIQ INFERJURI U FDAL OĦRA TA' PJANTI LEGUMINUŻI, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, ĠEJJIN MT-TNAQQIĦ, MIT-TĦIN JEW MINN XOGĦOL IEĦOR

2303.10.11

FDAL MILL-MANIFATTURA TAL-LAMTU MILL-QAMĦIRRUN, B'KONTENUT TA' PROTEINI, IKKALKULAT FUQ IL-PRODOTT XOTT, TA' > 40 % TAL-PIŻ (ĦLIEF LIKURI KKONĊENTRATI MIT-TIXRIB)

2303.10.19

FDAL MILL-MANIFATTURA TAL-LAMTU MILL-QAMĦIRRUN, B'KONTENUT TA' PROTEINI, IKKALKULAT FUQ IL-PRODOTT XOTT, TA' <= 40 % TAL-PIŻ (ĦLIEF LIKURI KKONĊENTRATI MIT-TIXRIB)

2303.10.90

FDAL MILL-MANIFATTURA TAL-LAMTU U FDAL SIMILI (ĦLIEF MILL-QAMĦIRRUN)

2303.20.11

POLPA TAL-PITRAVI B'KONTENUT TA' MATERJAL XOTT TA' >= 87 % TAL-PIŻ

2303.20.18

POLPA TAL-PITRAVI B'KONTENUT TA' MATERJAL XOTT TA' < 87 % TAL-PIŻ

2303.20.90

BAGASSE U SKART IEĦOR TAL-MANIFATTURA TAZ-ZOKKOR (ĦLIEF IL-POLPA TAL-PITRAVI)

2303.30.00

FERMENTAZZJONI JEW DISTILLAR TA' FOND U SKART

2304.00.00

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻEJT TAS-SOJA

2306.10.00

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON

2306.20.00

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN

2306.30.00

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL

2306.41.00

'GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TA' ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU BAXX “LI JIRRENDU ŻEJT FISS B'KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKU TA' < 2 %

2306.49.00

'GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TA' ŻERRIEGĦA TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA B'AĊTU ERUĊIKU GĦOLI “LI JIRRENDU ŻEJT FISS B'KONTENUT TA' AĊTU ERUĊIKUTA' >= 2 %

2306.50.00

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ

2306.60.00

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAL-ĠEWŻ JEW TAL-QLUB TAL-ĠEWZ TAL-PALM

2306.70.00

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAX-XAĦMIJIET JEW TAŻ-ŻJUT TA' VEĠETALI MIN-NIBBIETA TAL-QAMĦIRRUN

2306.90.11

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI FIHOM =< 3 % TA' ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA

2306.90.19

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI FIHOM > 3 % TA' ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA

2306.90.90

GĦALF TAL-BHEJJEM U FDAL IEĦOR SOLIDU, KEMM JEKK MITĦUNIN JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAX-XAĦMIJIET JEW TAŻ-ŻJUT TA' VEĠETALI (ĦLIEF IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-QOTON, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-KITTIEN, IŻ-ŻERRIEGĦA TAL-ĠIRASOL, IŻ-ŻRIERAGĦ TAL-LIFT JEW TAL-KOLZA, IL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ JEW IL-KOPRA, IL-ĠEWŻ JEW IL-QLUB TAL-ĠEWŻ TAL-PALMA

2308.00.40

ĠANDAR U QASTAN SELVAĠĠ U LBIEBA U KARFA TAL-FROTT, GĦALL-GĦALF TA' L-ANNIMALI, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE (ĦlIEF IL-KARFA TA' L-GĦENEB)

2309.10.13

IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI MA FIH L-EBDA LAMTU JEW LI FIH =< 10 % TA' LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTT TAL-ĦALIB TA' >= 10 % IMMA < 50 %

2309.10.19

IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI MA FIH L-EBDA LAMTU JEW LI FIH =< 10 % TA' LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTT TAL-ĦALIB TA' >= 75 %

2309.10.33

IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI FIH > 10 % IMMA =< 30 % TA' LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTT TAL-ĦALIB TA' >= 10 % IMMA < 50 %

2309.10.39

IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI FIH > 10 % IMMA =< 30 % TA' LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEP P TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTT TAL-ĦALIB TA' >= 50 %

2309.10.53

IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI FIH > 30 % TA' LAMTU, LI FIH IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTT TAL-ĦALIB TA' >= 10 % IMMA < 50 %

2309.10.70

IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, LI M"GĦANDU L-EBDA LAMTU, GLUKOŻJU, MALTODESTRINA JEW IL-ĠULEPPI TAGĦHOM, IMMA LI FIH IL-PRODOTTI TAL-ĦALIB

2309.90.10

MATERJALI LI JINĦALLU TA' ĦUT JEW TA' MAMMALI TAL-BAĦAR, BIEX JISSUPPLIMENTAW L-GĦALF PRODOTT FIS-SETTUR AGRIKOLU

2309.90.20

FDAL MILL-MANIFATTURA TAL-LAMTU MILL-QAMĦIRRUN LI JISSEMMA FIN-NOTA ADDIZZJONALI 5 GĦALL-KAPITOLU 23, TA' TIP LI JINTUŻA FL-GĦALF TA' L-ANNIMALI (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.31

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU JEW LI FIHOM =< 10 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U BLA KONTENUT TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB JEW B'KONTENUT TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB TA' < 10 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.33

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU JEW LI FIHOM =< 10 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB TA' >= 10 % IMMA < 50 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.43

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI FIHOM > 10 % IMMA =< 30 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB TA' > 10 % IMMA =< 50 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.49

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI FIHOM > 10 % IMMA =< 30 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB TA' >= 50 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.99

PREPARAZZJONIJIET TA' TIP

2401.10.10

TABAKK TAT-TIP VIRGINA MQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI, (ĦLIEF BIZ-ZOKK MHUX MAQTUGĦ)

2401.10.20

TABAKK TAT-TIP BURLEY ĊAR IMQADDED BL-ARJA, INKLUŻI L-IBRIDI BURLEY (ĦLIEF BIZ-ZOKK MHUX MAQTUGĦ)

2401.10.30

TABAKK TAT-TIP MARYLAND ĊAR IMQADDED BL-ARJA (ĦLIEF BIZ-ZOKK MHUX MAQTUGĦ)

2401.10.41

TABAKK TAT-TIP KENTUCKY IMQADDED BIN-NAR (ĦLIEF BIZ-ZOKK MHUX MAQTUGĦ)

2401.10.49

TABAKK IMQADDED BIN-NAR (ĦLIEF IT-TIP KENTUCKY U BIZ-ZOKK MAQTUGĦ)

2401.10.50

TABAKK ĊAR IMQADDED BL-ARJA (ĦLIEF IT-TIPI BURLEY U MARYLAND U BIZ-ZOKK MAQTUGĦ)

2401.10.70

TABAKK SKUR IMQADDED BL-ARJA (ĦLIEF BIZ-ZOKK MAQTUGĦ)

2401.10.80

TABAKK IMQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI (ĦLIEF IT-TIP VIRGINIA U BIZ-ZOKK MAQTUGĦ)

2401.10.90

TABAKK (ĦLIEF BIZ-ZOKK MAQTUGĦ, IMQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI, ĊAR U MQADDED BL-ARJA, IMQADDED BIN-NAR, SKUR U MQADDED BL-AJRA U ORJENTALI U MQADDED FIX-XEMX)

2401.20.10

TABAKK TAT-TIP VIRGINIA MQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR

2401.20.20

TABAKK TAT-TIP BURLEY ĊAR IMQADDED BL-ARJA, INKLUŻI L-IBRIDI BURLEY, BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR

2401.20.30

TABAKK TAT-TIP MARYLAND ĊAR IMQADDED BL-ARJA, BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR

2401.20.41

TABAKK TAT-TIP KENTUCKY IMQADDED BIN-NAR BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR

2401.20.49

TABAKK IMQADDED BIN-NAR (ĦLIEF IT-TIP KENTUCKY) BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR

2401.20.50

TABAKK ĊAR IMQADDED BL-ARJA (ĦLIEF IT-TIPI BURLEY U MARYLAND) BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR

2401.20.70

TABAKK SKUR IMQADDED BL-ARJA BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR

2401.20.80

TABAKK IMQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI (ĦLIEF IT-TIP VIRGINIA) BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR

2401.20.90

TABAKK (ĦLIEF IMQADDED BI SĦANA ARTIFIĊJALI, ĊAR U MQADDED BL-ARJA, IMQADDED BIN-NAR, SKUR U MQADDED BL-AJRA U ORJENTALI U MQADDED FIX-XEMX) BIZ-ZOKK MAQTUGĦ PARZJALMENT JEW KOMPLETAMENT, MHUX MANIFATTURAT MOD IEĦOR

2401.30.00

SKART TAT-TABAKK

3301.11.10

ŻJUT TAL-BERGAMOTT DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.11.90

ŻJUT TAL-BERGAMOTT MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.12.10

ŻJUT TAL-LARINĠA ĦELWA U MORRA DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF GĦAŻ-ŻEJT TAL-FJURA TAL-LARINĠA)

3301.12.90

ŻJUT TAL-LARINĠA ĦELWA U MORRA MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF GĦAŻ-ŻEJT TAL-FJURA TAL-LARINĠA)

3301.13.10

ŻJUT TAL-LUMI DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.13.90

ŻJUT TAL-LUMI MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.14.10

ŻJUT TA' L-IXKOMP DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.14.90

ŻJUT TA' L-IXKOMP MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.19.10

ŻJUT ESSENZJALI TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU DETERPENATI, INKLUĦI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF DAWK TAL-BERGAMOTT, TAL-LARINĠA ĦELWA U MORRA, TAL-LUMI U TA' L-IXKOMP)

3301.19.90

ŻJUT ESSENZJALI TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU MHUX DETERPENATI, INKLUĦI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF DAWK TAL-BERGAMOTT, TAL-LARINĠA ĦELWA U MORRA, TAL-LUMI U TA' L-IXKOMP)

3301.21.10

ŻJUT TAL-ĠERANJI DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.21.90

ŻJUT TAL-ĠERANJI MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.22.10

ŻJUT TAL-ĠIŻIMIN DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.22.90

ŻJUT TAL-ĠIŻIMIN MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.23.10

ŻJUT TAL-LAVANDA JEW TAL-LAVANDIN DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.23.90

ŻJUT TAL-LAVANDA JEW TAL-LAVANDIN MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.24.10

ŻJUT TAL-PEPERMINT JEW TAN-NANIEGĦ “MENTHA PIPERITA” DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.24.90

ŻJUT TAL-PEPERMINT JEW TAN-NANIEGĦ “MENTHA PIPERITA” MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.25.10

ŻJUT TA' NANIEGĦ IEĦOR DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF TAL-PEPERMINT JEW TAN-NANIEGĦ “MENTHA PIPERITA”)

3301.25.90

ŻJUT TA' NANIEGĦ IEĦOR MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF TAL-PEPERMINT JEW TAN-NANIEGĦ “MENTHA PIPERITA”)

3301.26.10

ŻJUT TAL-VETIVER DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.26.90

ŻJUT TAL-VETIVER MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.29.11

ŻJUT TA' L-IMSIEMER TAL-QRONFOL, TAN-NIAOULI U TA' L-ILANG-ILANG DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.29.31

ŻJUT TA' L-IMSIEMER TAL-QRONFOL, TAN-NIAOULI U TA' L-ILANG-ILANG MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI

3301.29.61

ŻJUT ESSENZJALI, MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU, TAL-ĠERANJI, TAL-ĠIŻIMIN, TAL-LAVANDA JEW TAL-LAVANDIN, TAN-NANIEGĦ, TAL-VETIVER, TA' L-IMSIEMER TAL-QRONFOL, TAN-NIAOULI U TA' L-ILANG-ILANG)

3301.29.91

ŻJUT ESSENZJALI MHUX DETERPENATI, INKLUŻI L-KONKRETI U L-ASSOLUTI (ĦLIEF 3301.11.10 SA 3301.29.59 )

3301.30.00

REŻINOJDI

3302.10.40

TAĦLIT TA' SUSTANZI LI JFUĦU U TAĦLIT, INKLUŻI SOLUZZJONIJIET ALKOĦOLIĊI, B'BAŻI TA' SUSTANZA JEW AKTAR MINN DAWN, TA' TIP LI JINTUŻA BĦALA MATERJA PRIMA FL-INDUSTRIJA TAX-XORB, U PREPARAZZJONIJIET IBBAŻATI FUQ SUSTANZI LI JFUĦU

3302.10.90

TAĦLIT TA' SUSTANZI LI JFUĦU U TAĦLIT, INKLUŻI SOLUZZJONIJIET ALKOĦOLIĊI, B'BAŻI TA' SUSTANZA JEW AKTAR MINN DAWN, TA' TIP LI JINTUŻA BĦALA MATERJA PRIMA FL-INDUSTRIJI TA' L-IKEL

3501.90.10

KOLOL TAL-KASEINA (ĦLIEF DAWK IPPREŻENTATI GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT BĦALA KOLLA U LI JIŻNU =< 1 KG)

3502.11.10

ALBUMINA TAL-BAJD, IMNIXXFA "EŻ. F'FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB', LI MHIX TAJBA JEW LI GĦANDHA TINĠIEB MHUX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN

3502.11.90

ALBUMINA TAL-BAJD, IMNIXXFA "EŻ. F'FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB', TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN

3502.19.10

ALBUMINA TAL-BAJD, LI MHIX TAJBA JEW LI GĦANDHA TINĠIEB MHUX TAJBA, GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA [EŻ. F'FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB])

3502.19.90

ALBUMINA TAL-BAJD, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA [EŻ. F'FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB])

3502.20.10

ALBUMINA TAL-ĦALIB "ALBUMINA LATTALI', INKLUŻI L-KONĊENTRATI TA' ŻEWĠ PROTEINI JEW AKTAR TAX-XORROX, LI FIHOM > 80 % TAL-PIŻ TA' PROTEINI TAX-XORROX, IKKALKULATA FUQ IL-MATERJA NIEXFA LI MHIX TAJBA JEW LI GĦANDHA TINĠIEB MHUX TAJBA, GĦALL-KONSUM UMAN

3502.20.91

ALBUMINA TAL-ĦALIB “ALBUMINA LATTALI', INKLUŻI L-KONĊENTRATI TA' ŻEWĠ PROTEINI JEW AKTAR TAX-XORROX, LI FIHOM > 80 % TAL-PIŻ TA' PROTEINI TAX-XORROX, IKKALKULATA FUQ IL-MATERJA NIEXFA, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, IMNIXXFA”EŻ. F'FOLJI, QXUR, TROFOF, TRAB'

3502.20.99

ALBUMINA TAL-ĦALIB "ALBUMINA LATTALI', INKLUŻI L-KONĊENTRATI TA' ŻEWĠ PROTEINI JEW AKTAR TAX-XORROX, LI FIHOM > 80 % TAL-PIŻ TA' PROTEINI TAX-XORROX, IKKALKULATA FUQ IL-MATERJA NIEXFA, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, IMNIXXFA [EŻ. F'FOLJI, QXUR, KRISTALLI, TRAB'])

3502.90.20

ALBUMINI, LI MHUMIEX TAJBA, JEW LI GĦANDHOM JINĠIEBU MHUX TAJBA, GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF L-ALBUMINA TAL-BAJD U L-ALBUMINA TAL-ĦALIB [INKLUŻI L-KONĊENTRATI TA' ŻEWĠ PROTEINI JEW AKTAR TA' XORROX LI FIHOM > 80 % AL-PIŻ TA' PROTEINI TAX-XORROX, IKKALKULATA FUQ IL-MATERJA NIEXFA])

3502.90.70

ALBUMINI, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF L-ALBUMINA TAL-BAJD U L-ALBUMINA TAL-ĦALIB "ALBUMINA LATTALI')

3502.90.90

ALBUMINATI U DERIVATTIVI OĦRAJN TA' L-ALBUMINI

3503.00.10

ĠELATINA, F'FOLJI KWADRI JEW RETTANGOLARI JEW LE, KEMM JEKK BIL-WIĊĊ MAĦDUM JEW IKKULURIT JEW LE U D-DERIVATTIVI TAGĦHOM (ĦLIEF IL-ĠELATINI LI MHUMIEX PURI)

3503.00.80

ĠELI ĊAR; KOLOL OĦRA LI ĠEJJIN MILL-ANNIMALI (ĦLIEF IL-KOLOL TAL-KASEINA TA' L-INTESTATURA NRU 3501 )

3504.00.00

PEPTUNI U D-DERIVATTIVI TAGĦHOM; SUSTANZI TA' PROTEINI OĦRA U D-DERIVATTIVI TAGĦHOM N.E.S.; TRAB GĦALL-ĠILDA, KROMAT JEW LE

3505.10.50

LAMTI, ETERIFIKATI U ESTERIFIKATI (ĦLIEF ID-DESTRINI)

4101.20.10

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA' ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA' PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA' <= 16 KG, FRISKI'

4101.20.30

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA' ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA' PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA' <= 16 KG, IMMELĦIN FIN-NIEDI'

4101.20.50

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA' ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA' PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA' <= 8 KG META SEMPLIĊEMENT IMNIXXFA JEW TA' <= 10 KG META MMELĦIN FIX-XOTT'

4101.20.90

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA' ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA' PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA' <= 16 KG, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR (ĦLIEF FRISKI EW IMMELĦIN FIN-NIEDI, SEMPLIĊEMENT IMNIXXFA JEW IMMELĦIN FIX-XOTT, IKKUNZATI JEW IMĦEJJIJIN GĦAL PARĊMINA

4101.50.10

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA' ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA' PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA' > 16 KG, FRISKI'

4101.50.30

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA' ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA' PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA' > 16 KG, IMMELĦIN FIN-NIEDI'

4101.50.50

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA' ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA' PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA' > 16 KG, IMNIXXFIN JEW IMMELĦIN FIX-XOTT'

4101.50.90

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA' ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE, TA' PIŻ GĦAL KULL ĠILDA TA' > 16 KG, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR (ĦLIEF FRISKI EW IMMELĦIN FIN-NIEDI, SEMPLIĊEMENT IMNIXXFA JEW IMMELĦIN FIX-XOTT, IKKUNZATI JEW IMĦEJJIJIN GĦAL PARĊMINA

4101.90.00

WARRANIJIET NOFSHOM, ŻQUQ U ĠLUD MHUX MAĦDUMIN MAQSUMIN TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻ IL-BUFLU” JEW TA' ANNIMALI EKWINI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW LE, FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU, JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR, U ĠLUD MHUX MAĦDUMIN SĦAĦ B'KULL ĠILDA TIŻEN > 8 KG IMMA

4102.10.10

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TA' ĦRIEF, BIS-SUF, FRISKI JEW IMMELĦA, ITTRATTI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR (ĦLIEF DAWK TA' L-ASTRAKAN, TAL-KARAKUL, IL-PERSJANI, BROADTAIL JEW ĦRIEF SIMILI JEW TA' ĦRIEF INDJANI, ĊINIŻI, MONGOLI JEW TIBETANI)

4102.10.90

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAN-NGĦAĠ, BIS-SUF, FRISKI JEW IMMELĦA, ITTRATTI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR (ĦLIEF DAWK TAL-ĦRIEF)

4102.21.00

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAN-NGĦAĠ U TAL-ĦRIEF, MINGĦAJR SUF, IMNADDFA BL-AĊTU, MAQSUMIN JEW LE

4102.29.00

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAN-NGĦAĠ U TAL-ĦRIEF, MINGĦAJR SUF, FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTATI BIL-ĠIR JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR, MAQSUMIN JE LE (ĦLIEF MHUX IMNADDFA BL-AĊTU JEW IMĦEJJIN GĦAL PARĊMINA)

4103.10.20

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAL-MOGĦOŻ U TAL-GIDIEN, FRISKI, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE (ĦLIEF IL-ĠLUD TAL-MOGĦOŻ JEW TAL-GIDIEN MILL-JEMEN, MILL-MONGOLJA JEW MIT-TIBET BIX-XAGĦAR)

4103.10.50

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAL-MOGĦOŻ U TAL-GIDIEN, IMMELĦA JEW IMNIXXFA, BIX-XAGĦAR IMENĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE (ĦLIEF IL-ĠLUD TAL-MOGĦOŻ JEW TAL-GIDIEN MILL-JEMEN, MILL-MONGOLJA JEW MIT-TIBET BIX-XAGĦAR)

4103.10.90

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TAL-MOGĦOŻ U TAL-GIDIEN, ITTRATTI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE (ĦLIEF FRISKI, IMMELĦA, IMNIXXFA, IMĦEJJIJA GĦAL PARĊMINA, FLIMKIEN MAL-ĠLUD TAL-MOGĦOŻ JEW TAL-GIDIEN MILL-JEMEN, MILL-MONGOLJA JEW MIT-TIBET BIX-XAGĦAR)

4103.20.00

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN A' RETTILI, FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR (ĦLIEF IMĦEJJIJA GĦAL PARĊMIN)

4103.30.00

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN TA' ĦNIEŻER, FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW MAQSUMIN JEW LE (ĦLIEF IMĦEJJIJA GĦAL PARĊMIN)

4103.90.00

ĠLUD MHUX MAĦDUMIN FRISKI JEW IMMELĦA, IMNIXXFA, ITTRATTATI BIL-ĠIR, IMNADDFA BL-AĊTU JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR, BIX-XAGĦAR IMNEĦĦI JEW LE, INKLUŻI L-ĠLUD TA' L-GĦASAFAR MINGĦAJR RIX JEW MINGĦAJR L-EWWEL RIX (ĦLIEF IMĦEJJIJA GĦAL PARĊMINA, ĠLUD TA' ANNIMALI BOVINI “INKLUŻI L-BUFLI”, ANNIMALI EKWINI

4301.10.00

FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TAL-MINK, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM

4301.30.00

FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TAT-TIPI TA' ĦARUF LI ĠEJJIN: ASTRAKAN, KARAKUL, PERSJAN, BROADTAIL U SIMILI, FLIMKIEN MA' INDJAN, ĊINIŻ, MONGOLU JEW TIBETAN U SIMILI, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB U BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM

4301.60.00

FERIJIET MHUX MAĦDUMA TAL-VOLPI, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM

4301.70.10

FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TA' ĠRIEWI BIL-PIL APJAD TAL-BUMERINI TA' L-ARPA JEW ĠRIEWI TAL-BUMERINI TAL-KAPPA B'DAHARHOM IKĦAL, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM

4301.70.90

FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TAL-BUMERINI VERI U BIL-WIDNEJN, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM (ĦLIEF DAWK TAL-ĠRIEWI BIL-PIL APJAD TAL-BUMERINI TA' L-ARPA JEW TAL-ĠRIEWI TAL-BUMERINI TAL-KAPPA B'DAHARHOM IKĦAL)

4301.80.10

FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TAL-LONTRA TAL-PAĊIFIKU JEW TAL-KASTUR TA' L-GĦADAJJAR, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM

4301.80.30

FERIJIET MHUX MAĦDUMIN TA' FARIEN IL-ĠEBEL, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM

4301.80.50

FERIJIET TA' FELINI SLAVAĠ TA' KULL TIP, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM

4301.80.80

FERIJIET MHUX MAĦDUMIN, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM (ĦLIEF DAWK TAL-MINK, TAL-ĦRIEF TAT-TIP ASTRAKAN, KARAKUL, PERSJAN, BROADTAIL U SIMILI U INDJANI, ĊINIŻI, MONGOLI JEW TIBETANI, TAL-VOLPI, TAL-BUMERINI, TAL-LONTRA TAL-PAĊIFIKU, TAN-NUTRIJA “KASTUR TA' L-GĦADAJJAR”, TA' FIRIEN IL-ĠEBEL, U TAL-FELINI SLAVAĠ)'

4301.80.95

FERIJIET MHUX MAĦDUMIN, SĦAĦ, BL-IRJUS, BID-DNUB JEW BIS-SAQAJN JEW MINGĦAJRHOM (ĦLIEF DAWK TAL-MINK, TAL-ĦRIEF TAT-TIP ASTRAKAN, KARAKUL, PERSJAN, BROADTAIL U SIMILI U INDJANI, ĊINIŻI, MONGOLI JEW TIBETANI, TAL-VOLPI, TAL-BUMERINI, TAL-LONTRA TAL-PAĊIFIKU, TAN-NUTRIJA “KASTUR TA' L-GĦADAJJAR”, TA' FIRIEN IL-ĠEBEL, U TAL-FELINI SLAVAĠ)'

4301.90.00

IRJUS, DNUB, SAQAJN U BĊEJJEĊ JEW QATGĦAT OĦRA TA' FERIJIET LI HUMA TAJBA BIEX JINTUŻAW MINN MIN JAĦDEM IL-FER

5001.00.00

FOSDQIET TAD-DUDU TAL-ĦARIR TAJBA GĦAT-TKEBBIB

5002.00.00

ĦARIR MHUX MAĦDUM, LA MINSUĠ U LANQAS MIBRUM

5003.10.00

SKART TAL-ĦARIR, INKLUŻI L-FOSDQIET LI MHUMIEX TAJBA GĦAT-TKEBBIB, L-ISKART TAL-ĦJUT U MATERJAL GARNETTED, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX

5003.90.00

SKART TAL-ĦARIR, INKLUŻI L-FOSDQIET LI MHUMIEX TAJBA GĦAT-TKEBBIB, L-ISKART TAL-ĦJUT U MATERJAL GARNETTED, MIMXUT U MQARDEX

5101.11.00

SUF IMQAXXAR MAĦMUĠ, INKLUŻ SUF MAĦSUL BĦALA ĠEZZA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX

5101.19.00

SUF MAĦMUĠ, INKLUŻ SUF MAĦSUL BĦALA ĠEZZA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX (ĦLIEF IS-SUF IMQAXXAR)

5101.21.00

SUF IMQAXXAR, IMNADDAF, MHUX KARBONIZZAT, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX

5101.29.00

SUF IMNADDAF, MHUX KARBONIZZAT, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX (ĦLIEF IS-SUF IMQAXXAR)

5101.30.00

SUF KARBONIZZAT, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX

5102.11.00

XAGĦAR FIN TAL-MOGĦOŻ KAXMER, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX

5102.19.10

XAGĦAR FIN TAL-FENEK TA' ANGORA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX

5102.19.30

XAGĦAR FIN TA' L-ALPAKA, TAL-LJAMA JEW TAL-VIKUNJA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX

5102.19.40

XAGĦAR FIN TAL-ĠEMEL JEW TAL-JAK, TAL-MOGĦOŻ TA' ANGORA, DAWK TIBETANI JEW SIMILI, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX

5102.19.90

XAGĦAR FIN TAL-FENEK, TAL-LIEBRU, TAL-KASTRU, TAN-NUTRIA “KASTUR TA' L-GĦADAJJAR” JEW TAL-FAR TAL-MISK TA' L-ILMA, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX

5102.20.00

XAGĦAR AĦRAX TA' L-ANNIMALI, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX (ĦLIEF IS-SUF, IX-XAGĦAR U L-LANŻIT UŻAT FIL-MANIFATTURA TA' L-IXKUPI U TA' L-IXKUPILJI, U X-XAGĦAR TAŻ-ŻWIEMEL MILL-KRINIERA JEW MID-DENB)

5103.10.10

FDALIJIET LI JIBQGĦU FIL-MOXT TA' SUF JEW TA' XAGĦAR FIN TA' L-ANNIMALI, MHUX KARBONIZZATI (ĦLIEF MATERJAL GARNETTED)

5103.10.90

FDALIJIET LI JIBQGĦU FIL-MOXT TA' SUF JEW TA' XAGĦAR FIN TA' L-ANNIMALI, KARBONIZZATI (ĦLIEF MATERJAL GARNETTED)

5103.20.10

SKART TA' ĦJUT TA' SUF JEW TA' XAGĦJAR FIN TA' L-ANNIMALI

5103.20.91

SKART TA' SUF JEW TA' XAGĦAR FIN TA' L-ANNIMALI, MHUX KARBONIZZAT (ĦLIEF L-ISKART TAL-ĦJUT, IL-FDALIJIET LI JIBQGĦU FIL-MOXT U L-MATERJAL GARNETTED)

5103.20.99

SKART TA' SUF JEW TA' XAGĦAR FIN TA' L-ANNIMALI, KARBONIZZAT (ĦLIEF L-ISKART TAL-ĦJUT, IL-FDALIJIET LI JIBQGĦU FIL-MOXT U L-MATERJAL GARNETTED)

5103.30.00

SKART TA' XAGĦAR AĦRAX TA' L-ANNIMALI, INKLUŻ L-ISKART TAL-ĦJUT (ĦLIEF IL-MATERJAL GARNETTED, L-ISKART TAX-XAGĦAR JEW TAL-LANŻIT UŻAT FIL-MANIFATTURA TA' L-IXKUPI U TA' L-IXKUPILJI, U TAX-XAGĦAR TAŻ-ŻIEMEL MILL-KRINIERA JEW MID-DENB)

5201.00.10

QOTON, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX, MAGĦMUL ASSORBENTI JEW IBBLIĊJAT

5201.00.90

QOTON, LA MIMXUT U LANQAS IMQARDEX, (ĦLEF MAGĦMUL ASSORBENTI JEW IBBLIĊJAT)

5202.10.00

SKART TAL-ĦJUT TAL-QOTON

5202.91.00

MATERJAL GARNETTED TAL-QOTON

5202.99.00

SKART TAL-QOTON (ĦLIEF L-ISKART TAL-ĦJUT U L-MATERJAL GARNETTED)

5203.00.00

QOTON, MIMXUT U MQARDEX

5301.10.00

GĦAŻEL, MHUX MAĦDUM JEW IMRATTAB

5301.21.00

GĦAŻEL, MISĦUQ JEW IMĦABBAT

5301.29.00

GĦAŻEL, IMRIXTEL JEW IPPROĊESSAT MOD IEĦOR, IMMA MHUX MINSUĠ (ĦLIEF GĦAŻEL MISĦUQ, IMĦABBAT JEW IMRATTAB)

5301.30.10

FRAK TA' L-GĦAŻEL

5301.30.90

SKART TA' L-GĦAŻEL, INKLUŻ L-ISKART TAL-ĦJUT U L-MATERJAL GARNETTED

5302.10.00

QANNEB VERU ’CANNABIS SATIVA’, MHUX MAĦDUM JEW IMRATTAB

5302.90.00

QANNEB VERU ’CANNABIS SATIVA’, IPPROĊESSAT IMMA MHUX MINSUĠ; FRAK U SKART TAL-QANNEB VERU, INKLUŻI L-ISKART TAL-ĦJUT U L-MATERJAL GARNETTED (ĦLIEF IL-QANNEB VERU MRATTAB)


(1)  Kif iddefinit mil-Liġi dwar it-Tariffi Doganali Nru. 8981 tat-12 ta' Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell ta' tariffi doganali” tar-Repubblika ta' l-Albanija (il-Gazzetta Uffiċjali Nru. 82 u Nru. 82/1 ta' l-2002) li ġiet emendata mil-Liġi Nru. 9159 tat-8 ta' Diċembru 2003 (il-Gazzetta Uffiċjali Nru. 105 ta' l-2003) u l-Liġi Nru. 9330 tas-6 ta' Diċembru 2004 (il-Gazzetta Uffiċjali Nru. 103 ta' l-2004)

ANNESS II (b)(FSA Anness II(b))

IL-KONĊESSJONIIET FUQ IT-TARIFFI ALBANIŻI GĦALL-PRODOTTI AGRIKOLI PRIMARJI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ

(imsemmija fl-Artikolu 27(3)(b))

Id-dazji doganali għall-prodotti elenkati f'dan l-Anness ser jitnaqqsu u jitneħħew skond l-iskeda li ġejja:

fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni ser jitnaqqas għal 90 % tad-dazju bażiku

fl-1 ta' Jannar ta' l-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni ser jitnaqqas għal 80 % tad-dazju bażiku

fl-1 ta' Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni ser jitnaqqas għal 60 % tad-dazju bażiku

fl-1 ta' Jannar tat-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni ser jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku

fl-1 ta' Jannar tar-raba' sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju fuq l-importazzjoni ser jitnaqqas għal 0 % tad-dazju bażiku

Kodiċi HS (1)

Deskrizzjoni

0101.90.11

ŻWIEMEL GĦALL-QATLA

0101.90.19

ŻWIEMEL ĦAJJIN (ĦLIEF DAWK TA' RAZZA PURA GĦAR-RAZZA U GĦALL-QATLA)

0101.90.30

ĦMIR ĦAJJIN

0101.90.90

BGĦULA U BGĦULA TA' L-IRKIB ĦAJJIN

0206.10.91

FWIED TA' L-ANNIMALI BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)

0206.10.95

FALDA ĦOXNA U RQIQA TA' L-ANNIMALI BOVINI TAJBIN GĦALL-IKEL FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)

0206.10.99

ĠEWWIENI TA' L-ANNIMALI BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI, IL-FWIED U L-FALDA ĦOXNA U RQIQA)

0206.21.00

ILSNA TA' L-ANNIMALI BOVINI TAJBIN GĦALL-IKEL FFRIŻATI

0206.22.00

FWIED TA' L-ANNIMALI BOVINI TAJBIN GĦALL-IKEL FFRIŻATI

0206.29.91

FALDA ĦOXNA U RQIQA TA' L-ANNIMALI BOVINI TAJBIN GĦALL-IKEL FFRIŻATI (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)

0206.29.99

ĠEWWIENI TA' L-ANNIMALI BOVINI TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI, IL-FWIED U L-FALDA ĦOXNA U RQIQA)

0206.30.20

FWIED TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ

0206.30.30

ĠEWWIENI TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF IL-FWIED)

0206.30.80

ĠEWWIENI TAL-ĦNIEŻER MHUX DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ

0206.41.20

FWIED TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FFRIŻAT

0206.41.80

FWIED TAL-ĦNIEŻER MHUX DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL FFRIŻAT

0206.49.20

ĠEWWIENI TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF IL-FWIED)

0206.49.80

ĠEWWIENI TAL-ĦNIEŻER MHUX DOMESTIĊI TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF IL-FWIED)

0206.80.91

ĠEWWIENI TAŻ-ŻWIEMEL, TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA U TAL-BGĦULA TA' L-IRKIB TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)

0206.80.99

ĠEWWIENI TAN-NGĦAĠ U TAL-MOGĦOŻ TAJJEB GĦALL-IKEL FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)

0206.90.91

ĠEWWIENI TAŻ-ŻWIEMEL, TAL-ĦMIR, TAL-BGĦULA U TAL-BGĦULA TA' L-IRKIB TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)

0206.90.99

ĠEWWIENI TAN-NGĦAĠ U TAL-MOGĦOŻ TAJJEB GĦALL-IKEL IFFRIŻAT (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI)

0208.10.11

LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAL-FNIEK DOMESTIĊI, FRISK JEW IMKESSAĦ

0208.10.19

LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAL-FNIEK DOMESTIĊI, IFFRIŻAT

0208.10.90

LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TA' FNIEK MHUX DOMESTIĊI U TA' LIEBRI, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI

0208.20.00

SAQAJN TAŻ-ŻRINĠIJIET FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI

0208.40.10

LAĦAM TAL-BALIENI FRISK, IMKESSAĦ JEW IFFRIŻAT

0208.90.10

LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAL-ĦAMIEM DOMESTIKU, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI

0208.90.20

LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAS-SUMMIEN, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI

0208.90.40

LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL OF TA' ANNIMALI TAL-KAĊĊA, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI (ĦLIEF IL-FNIEK, IL-LIEBRI, IL-ĦNIEŻER U S-SUMMIEN)

0208.90.55

LAĦAM TAL-BUMERINI FRISK, IMKESSAĦ JEW IFFRIŻAT

0208.90.60

LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL TAR-RENNI, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI

0208.90.95

LAĦAM U ĠEWWIENI TAJJEB GĦALL-IKEL, FRISKI, IMKESSĦA JEW IFFRIŻATI (ĦLIEF L-ANNIMALI BOVINI, IL-ĦNIEŻER, IN-NGĦAĠ, IL-MOGĦOŻ, IŻ-ŻWIEMEL, IL-ĦMIR, IL-BGĦULA, IL-BGĦULA TA' L-IRKIB, IT-TJUR “TJUR TA' L-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS, PAPRI, WIŻŻ, DUNDJANI, FARGĦUN”, IL-FNIEK, IL-LIEBRI, IL-PRIMATI, IL-BALIENI

0209.00.11

XAĦAM TA' TAĦT IL-ĠILDA TAL-MAJJAL, IMMELLAĦ JEW FIS-SALMURA, FRISK, IMKESSAĦ JEW IFFRIŻAT

0209.00.19

XAĦAM TA' TAĦT IL-ĠILDA TAL-MAJJAL, IMNIXXEF JEW AFFUMIKAT

0209.00.30

XAĦAM TAL-MAJJAL, MHUX MAĦDUM

0209.00.90

XAĦAM TAT-TJUR, MHUX MAĦDUM

0403.90.11

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F'FOROM SOLIDI, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 1.5 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0403.90.13

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F'FOROM SOLIDI, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' > 1.5 % IMMA =< 27 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0403.90.19

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F'FOROM SOLIDI, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' > 27 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0403.90.31

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F'FOROM SOLIDI, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 1.5 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0403.90.33

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F'FOROM SOLIDI, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' > 1.5 % IMMA =< 27 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0403.90.39

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI F'FOROM SOLIDI, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' > 27 % (ĦLIEF IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0403.90.51

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 3 % (ĦLIEF F'FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0403.90.53

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' > 3 % IMMA =< 6 % (ĦLIEF F'FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ)

0403.90.59

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' > 6 % (ĦLIEF F'FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0403.90.61

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 3 % (ĦLIEF F'FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0403.90.63

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' > 3 % IMMA =< 6 % (ĦLIEF F'FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ)

0403.90.69

XORROX TAL-BUTIR, BAQTA U KREMA, KEFIR U ĦALIB U KREMA OĦRA FFERMENTATI JEW LI SARU AĊIDUŻI, IKKONĊENTRATI JEW LE, BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' > 6 % (ĦLIEF F'FOROM SOLIDI, IL-JOGURT, IMĦAWWAR JEW BIL-FROTT, BIL-ĠEWŻ JEW BIL-KAWKAW MIŻJUD)

0404.10.26

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' TA' <= 15 % BIL-PIŻ U B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ. TA' <= 1.5 %

0404.10.28

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' TA' <= 15 % BIL-PIŻ U B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 1.5 % U <= 27 %

0404.10.32

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' TA' <= 15 % BIL-PIŻ U B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 27 %

0404.10.34

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' TA' > 15 % BIL-PIŻ U B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' <= 1.5 %

0404.10.36

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' TA' > 15 % BIL-PIŻ U B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 1.5 % U <= 27 %

0404.10.38

XORROX U XORROX MODIFIKAT, FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' TA' > 15 % BIL-PIŻ U B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 27 %

0404.10.48

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' , BIL-PIŻ, TA' <= 15 %

0404.10.52

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' , BIL-PIŻ, TA' <= 15 %

0404.10.54

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38', BIL-PIŻ, TA' <= 15 %

0404.10.56

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' , BIL-PIŻ, TA' > 15 %

0404.10.58

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' , BIL-PIŻ, TA' > 15 %

0404.10.62

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38', BIL-PIŻ, TA' > 15 %

0404.10.72

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' , BIL-PIŻ, TA' <= 15 %

0404.10.74

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' , BIL-PIŻ, TA' <= 15 %

0404.10.76

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' , BIL-PIŻ, TA' <= 15 %

0404.10.78

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38', BIL-PIŻ, TA' <= 15 %

0404.10.82

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38' , BIL-PIŻ, TA' <= 15 %

0404.10.84

XORROX U XORROX MODIFIKAT, IKKONĊENTRATI JEW LE, IMMA MHUX FI TRAB, ĦBUB JEW FOROM SOLIDI OĦRA, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' PROTEINI 'KONTENUT TA' NITROĠENU X 6.38', BIL-PIŻ, TA' <= 15 %

0404.90.21

PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' <= 1.5 %, N.E.S.

0404.90.23

PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 1.5 % IMMA <= 27 %, N.E.S.

0404.90.29

PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 27 %, N.E.S.

0404.90.81

PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' <= 1.5 %, N.E.S.

0404.90.83

PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 1.5 % IMMA <= 27 %, N.E.S.

0404.90.89

PRODOTTI MAGĦMULIN MINN KOSTITWENTI NATURALI TAL-ĦALIB, LI FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 27 %, N.E.S.

0405.20.90

DLIK TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 75 % IMMA < 80 %

0405.90.10

XAĦMIJIET U ŻJUT DERIVATI MILL-ĦALIB, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' >= 99.3 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' <= 0.5 %

0405.90.90

XAĦMIJIET U ŻJUT DERIVATI MILL-ĦALIB, BUTIR IMNIXXEF U GHEE (ĦLIEF B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' >= 99.3 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' <= 0.5 %, U BUTIR NATURALI, BUTIR RIKOSTITWIT U BUTIR TAX-XORROX)

0406.10.20

ĠOBON FRISK, JIĠIFIERI ĠOBON MHUX MISJUR JEW KONSERVAT, LI JINKLUDI ĠOBON TAX-XORROX U BAQTA B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' =< 40 %

0406.10.80

ĠOBON FRISK, JIĠIFIERI ĠOBON MHUX MISJUR JEW KONSERVAT, LI JINKLUDI ĠOBON TAX-XORROX U BAQTA B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 40 %

0406.20.10

ĠOBON GLARUS BIL-ĦXEJJEX, MAĦKUK JEW TRAB

0406.20.90

ĠOBON, MAĦKUK JEW TRAB (ĦLIEF IL-ĠOBON GLARUS BIL-ĦXEJJEX)

0406.30.10

ĠOBON PROĊESSAT, MHUX MAĦKUK JEW TRAB, LI FIL-MANIFATTURA TIEGĦU MA NTUŻA L-EBDA ĠOBON IEĦOR ĦLIEF L-EMMENTALER, IL-GRUYERE U L-APPENZELL U LI JISTA' JKUN FIH, MIŻJUD, ĠOBON GLARUS BIL-ĦXEJJEX ’MAGĦRUF BĦALA SCHABZIGER’; IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT,

0406.30.31

ĠOBON PROĊESSAT, MHUX MAĦKUK JEW TRAB, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' <= 36 % U B'KONTENUT TAX-XAĦAM, BIL-PIŻ, FIL-MATERJAL XOTT, TA' <= 48 % (ĦLIEF TAĦLIT TA' ĠOBON PROĊESSAT MAGĦMULIN MILL-EMMENTALER, MILL-GRUYERE U MILL-APPENZELL

0406.30.39

ĠOBON PROĊESSAT, MHUX MAĦKUK JEW TRAB, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' <= 36 % U B'KONTENUT TAX-XAĦAM, BIL-PIŻ, FIL-MATERJAL XOTT, TA' > 48 % (ĦLIEF TAĦLIT TA' ĠOBON PROĊESSAT MAGĦMULIN MILL-EMMENTALER, MILL-GRUYERE U MILL-APPENZELL

0406.30.90

ĠOBON PROĊESSAT, MHUX MAĦKUK JEW TRAB, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 36 % (ĦLIEF IT-TAĦLIT TA' ĠOBON PROĊESSAT MAGĦMULIN MILL-EMMENTALER, MILL-GRUYERE U MILL-APPENZELL, BIL-ĠOBON GLARUS BIL-ĦXEJJEX MIŻJUD MIŻJUD JEW LE, IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT

0406.40.10

ROQUEFORT

0406.40.50

GORGONZOLA

0406.40.90

ĠOBON TAT-TIP BLÙ, TAT-TURSINA (ĦLIEF IR-ROQUEFORT U L-GORGONZOLA)

0406.90.01

ĠOBON GĦALL-IPPROĊESSAR (ĦLIEF IL-ĠOBON FRISK, INKLUŻ ĠOBON TAX-XORROX, MHUX IFFERMENTAT, BAQTA, ĠOBON PROĊESSAT, ĠOBON TAT-TIP BLÙ/TAT-TURSINA, U ĠOBON MAĦKUK JEW TRAB):

0406.90.02

EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B'KONTENUT TA' XAĦAM TA' MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, ĠOBNIET SĦAĦ TA' TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTA ADDIZZJONALI 2 GĦALL-KAPITOLU 4

0406.90.03

EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B'KONTENUT TA' XAĦAM TA' MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, ĠOBNIET SĦAĦ TA' TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTA ADDIZZJONALI 2 GĦALL-KAPITOLU 4

0406.90.04

EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B'KONTENUT TA' XAĦAM TA' MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, BIĊĊIET IPPAKKJATI FIL-VAKWU JEW F'GASS INERTI, B'QOXRA GĦALL-INQAS FUQ NAĦA WAĦDA, B'PIŻ NETT TA' 1 KG JEW AKTAR

0406.90.05

EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B'KONTENUT TA' XAĦAM TA' MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, BIĊĊIET IPPAKKJATI FIL-VAKWU JEW F'GASS INERTI, B'QOXRA GĦALL-INQAS FUQ NAĦA WAĦDA, B'PIŻ NETT TA' 1 KG JEW AKTAR

0406.90.06

EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE U APPENZELL, B'KONTENUT TA' XAĦAM TA' MHUX INQAS MINN 45 % BIL-PIŻ FIL-MATERJA XOTTA, MATURAT GĦAL TLIET XHUR JEW AKTAR, BIĊĊIET MINGĦAJR QOXRA, B'PIŻ NETT TA' INQAS MINN 450 G

0406.90.13

EMMENTALER (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB, DAK GĦALL-IPPROĊESSAR U DAK TAS-SUBINTESTATURI 0406.90.02 SA 0406.90.06)

0406.90.15

GRUYERE U SBRINZ (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB, DAK GĦALL-IPPROĊESSAR U DAK TAS-SUBINTESTATURI 0406.90.02 SA 0406.90.06)

0406.90.17

BERGKASE U APPENZELL (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB, DAK GĦALL-IPPROĊESSAR U DAK TAS-SUBINTESTATURI 0406.90.02 SA 0406.90.06)

0406.90.18

FROMAGE FRIBOURGEOIS, VACHERIN MONT D'OR U TETE DE MOINE (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.19

ĠOBON GLARUS TAL-ĦXEJJEX (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.21

CHEDDAR (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.23

EDAM (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.25

TILSIT (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.27

BUTTERKASE (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.29

KASHKAVAL (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.35

KEFALOTYRI (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.37

FINLANDIA (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.39

JARLSBERG (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.50

ĠOBON TAL-ĦALIB TAN-NGĦAĠ JEW TAL-ĦALIB TAL-BUFLU, F'KONTENITURI BIS-SALMURA, JEW FI FLIEXKEN TAL-ĠILDA TAN-NGĦAĠ JEW TAL-MOGĦOŻ (ĦlIEF IL-FETA)

0406.90.61

GRANA PADANO, PARMIGIANO REGGIANO, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' =< 47 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.69

ĠOBON B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' =< 47 % N.E.S.

0406.90.73

PROVOLONE B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.75

ASIAGO, CACIOCAVALLO, MONTASIO, RAGUSANO, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.76

DANBO, FONTAL, FONTINA, FYNBO, HAVARTI, MARIBO U SAMSO, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.78

GOUDA, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.79

ESROM, ITALICO, KERNHEM, SAINT.NECTAIRE, SAINT.PAULIN, TALEGGIO, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.81

CANTAL, CHESHIRE, WENSLEYDALE, LANCASHIRE, DOUBLE GLOUCESTER, BLARNEY, COLBY, MONTEREY, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.82

CAMEMBERT, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.84

BRIE, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 47 % IMMA =< 72 % (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.85

KEFALOGRAVIERA U KASSERI (ĦLIEF MAĦKUK JEW TRAB U GĦALL-IPPROĊESSAR)

0406.90.86

ĠOBON, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 47 % IMMA =< 72 %, N.E.S.

0406.90.87

ĠOBON, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 52 % IMMA =< 62 %, N.E.S.

0406.90.88

ĠOBON, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA'> 62 % IMMA =< 72 % N.E.S.

0406.90.93

ĠOBON, B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' =< 40 % U B'KONTENUT TA' ILMA, BIL-PIŻ, TA' MATERJAL MHUX XAĦMI TA' > 72 % N.E.S.

0406.90.99

ĠOBON B'KONTENUT TA' XAĦAM BIL-PIŻ TA' > 40 % N.E.S.

0408.11.20

ISFRA TAL-BAJD, IMNIXXFA, MHUMIEX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE

0408.11.80

ISFRA TAL-BAJD, IMNIXXFA, GĦALL-KONSUM UMAN, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMAL ĦELWA MIŻJUD JEW LE

0408.19.20

ISFRA TAL-BAJD, FRISKI, IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFORMATI, IFFRIŻATI JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, MHUX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA)

0408.19.81

ISFRA TAL-BAJD, LIKWIDI, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE

0408.19.89

ISFRA TAL-BAJD (GĦAJR GĦAL-LIKWIDI), IFFRIŻATI JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR, TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IMNIXXFA)

0408.91.20

BAJD TA' L-GĦASAFAR IMNIXXFA, MHUX FIL-QOXRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, MHUMIEX TAJBA GĦAL-KONSUM UMAN (ĦLIEF L-ISFRA TAL-BAJD)

0408.91.80

BAJD TA' L-GĦASAFAR IMNIXXFA, MHUX FIL-QOXRA, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, TAJBA GĦAL-KONSUM UMAN (ĦLIEF L-ISFRA TAL-BAJD)

0408.99.20

BAJD TA' L-GĦASAFAR, MHUX FIL-QOXRA, IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFORMATI, IFFRIŻATI JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, MHUMIEX TAJBA GĦAL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA U L-ISFRA TAL-BAJD)

0408.99.80

BAJD TA' L-GĦASAFAR, MHUX FIL-QOXRA, FRISKI, IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFORMATI, IFFRIŻATI JEW IPPRESERVATI B'XI MOD IEĦOR, BIZ-ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE, TAJBA GĦAL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IMNIXXFA U L-ISFRA TAL-BAJD)

0511.10.00

SEMEN MILL-ANNIMALI BOVINI

0511.99.10

MUSKOLI JEW GĦERUQ LI ĠEJJIN MILL-ANNIMALI, BĊEJJEĊ U SKART SIMILI TA' ĠLUD MHUX MAĦDUMIN

0511.99.90

PRODOTTI TA' L-ANNIMALI, N.E.S.; ANNIMALI MEJTA, MHUMIEX TAJBA GĦALL-KONSUM UMAN (ĦLIEF IL-ĦUT, IL-KRUSTAĊJI, IL-MOLLUSKI U L-INVERTEBRATI AKKWATIĊI L-OĦRA)'

0603.10.10

WARD U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA' TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI

0603.10.20

QRONFOL U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA' TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI

0603.10.30

ORKIDEJ U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA' TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI

0603.10.40

GLADJOLI U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA' TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI

0603.10.50

KRIŻANTEMI U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA' TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI

0603.10.80

FJURI U BLANZUNI MAQTUGĦIN FRISKI, TA' TIP XIERAQ GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI (ĦLIEF IL-WARD, IL-QRONFOL, L-ORKIDEJ, IL-GLADJOLI, IL-KRIŻANTEMI)

0603.90.00

FJURI U BLANZUNI MAQTUGĦIN IMNIXXFA, MIŻBUGĦIN, IBBLIĊJATI, MIMLIJIN JEW IPPREPARATI B'XI MOD IEĦOR, GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI

0604.10.10

LIKENA TAR-RENNI FRISKA, IMNIXXFA, MIŻBUGĦA, IBBLIĊJATA, MIMLIJA JEW IPPREPARATA B'XI MOD IEĦOR, GĦALL-BUKKETTI JEW GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI

0604.91.41

FRIEGĦI TAŻ-ŻNUBER TA' NORDMANN [ABIES NORDMANNIANA [STEV.] SPACH] U TAŻ-ŻNUBER NOBBLI [ABIES PROCERA REHD.]), GĦAL GĦANIJIET ORNAMENTALI

0701.90.10

PATATA GĦALL-MANIFATTURA TAL-LAMTU, FRISKA JEW IMKESSĦA

0701.90.90

PATATA QADIMA, FRISKA JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-PATATA L-ĠDIDA, IL-PATATA TAŻ-ŻERRIEGĦA U L-PATATA GĦALL-MANIFATTURA TAL-LAMTU)

0703.10.90

SHALLOTS, FRISKI JEW IMKESSĦA

0703.90.00

KURRAT U VEĠETALI OĦRA TAL-ĠENS TAT-TEWM, FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-BASAL, IX-SHALLOTS U T-TEWM)

0705.11.00

ĦASS IKKABUĊĊJAT FRISK JEW IMKESSAĦ

0705.19.00

ĦASS FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF IL-ĦASS IKKABUĊĊJAT)

0705.29.00

ĊIKWEJRA FRISKA JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IĊ-ĊIKWERJA TAT-TIP WITLOOF)

0706.90.10

CELERIAC “KRAFES BL-GĦERUQ JEW KRAFES ĠERMANIŻI” FRISKA JEW IMKESSĦA

0706.90.90

PITRAVI GĦALL-INSALATA, SASSEFRIKA, RAVANELL U GĦERUQ OĦRA SIMILI TAJBA GĦALL-IKEL FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-KARROTTI, IL-PITRAVI, IS-CELERIAC U L-GĦERQ TAL-MUSTARDA)

0707.00.90

GHERKINS FRISKI JEW IMKESSĦA

0708.10.00

PIŻELLI ”PISUM SATIVUM”, BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA, FRISKA JEW IMKESSĦA

0708.90.00

VEĠETALI LEGUMINUŻI, BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA, FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-PIŻELLI ’PISUM SATIVUM’ U L-FAŻOLA ’VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.’)

0709.10.00

QAQOĊĊ FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.20.00

ASPARAGUS FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.30.00

BRUNĠIEL FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.40.00

KRAFES FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IS-CELERIAC)

0709.52.00

TARTUF FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.60.10

BŻAR ĦELU FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.60.91

FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-MANIFATTURA INDUSTRIJALI TAL-CAPSICIN JEW TAŻ-ŻEBGĦA MILL-OLEORAŻA TAL-CAPSICUM

0709.60.95

FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-MANIFATTURA INDUSTRIJALI TAŻ-ŻJUT ESSENZJALI JEW TAR-RAŻINOJDI

0709.60.99

FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-MANIFATTURA INDUSTRIJALI TAL-CAPSICIN JEW TAŻ-ŻEBGĦA MILL-OLEORAŻA TAL-CAPSICUM, GĦALL-MANIFATTURA INDUSTRIJALI TAŻ-ŻJUT ESSENZJALI JEW TAR-RAŻINOJDI, U L-BŻAR ĦELU)

0709.70.00

SPINAĊI, SPINAĊI TA' NEW ZEALAND U SPINAĊI TAL-ĠONNA FRISKI JEW IMKESSĦA

0709.90.10

VEĠETALI TA' L-INSALATA FRISKI JEW IMKESSĦA (ĦLIEF IL-ĦASS U Ċ-ĊIKWEJRA)

0709.90.20

PITRAVI CHARD JEW KARDUN FRISKI JEW IMKESSĦA

0709.90.31

ŻEBBUĠ FRISK JEW IMKESSAĦ (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAŻ-ŻEJT)

0709.90.39

ŻEBBUĠ FRISK JEW IMKESSAĦ GĦALL-PRODUZZJONI TAŻ-ŻEJT

0709.90.40

KAPPAR FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.90.50

BUŻBIEŻ FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.90.60

QAMĦ ĦELU FRISK JEW IMKESSAĦ

0709.90.70

ZUKKINI FRISKI JEW IMKESSĦA

0709.90.90

VEĠETALI FRISKI JEW IMKESSĦA N.E.S.

0710.10.00

PATATA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA

0710.21.00

PIŻELLI BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA

0710.22.00

FAŻOLA BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA

0710.29.00

VEĠETALI LEGUMINIUŻI BIL-QOXRA JEW MINGĦAJRHA, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA (ĦLIEF IL-PIŻELLI U L-FAŻOLA)

0710.30.00

SPINAĊI, SPINAĊI TA' NEW ZEALAND U SPINAĊI TAL-ĠONNA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATA

0710.80.10

ŻEBBUĠ, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT

0710.80.51

BŻAR ĦELU, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT

0710.80.59

FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT (ĦLIEF IL-BŻAR ĦELU)

0710.80.61

FAQQIEGĦ TAL-ĠENS AGARICUS, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT

0710.80.69

FAQQIEGĦ, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT (ĦLIEF TAL-ĠENS AGARICUS)

0710.80.70

TADAM, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT

0710.80.80

QAQOĊĊ, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT

0710.80.85

ASPARAGUS, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻAT

0710.80.95

VEĠETALI, NEJJIN JEW IMSAJRIN BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA JEW BL-ISTIM, IFFRIŻATI (ĦLIEF IL-PATATA, IL-VEĠETALI LEGUMINUŻI, L-ISPINAĊI, L-ISPINAĊI TA' NEW ZEALAND, L-ISPINAĊI TAL-ĠONNA, IL-QAMĦ ĦELU, IŻ-ŻEBBUĠ, IL-FROTT TAL-ĠENS CAPSICUM OR JEW TAL-ĠENS PIMENTA, IL-FAQQIEGĦ, IT-TADAM

0710.90.00

TAĦLIT TA' VEĠETALI, NEJJIN JEW IMSAJRIN BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI

0711.20.10

ŻEBBUĠ IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJJEB F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF GĦALL-PRODUZZJONI TAŻ-ŻEJT)

0711.20.90

ŻEBBUĠ IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJJEB F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT GĦALL-PRODUZZJONI TAŻ-ŻEJT

0711.30.00

KAPPAR IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJJEB F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0711.40.00

ĦJAR U GHERKINS IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJBIN F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0711.59.00

FAQQIEGĦ U TARTUF IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT JEW F'SOLUZZJONIJIET OĦRA LI JIPPRESERVAW, IMMA MHUX TAJBIN F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF IL-FAQQIEGĦ TAL-ĠENS ”AGARICUS”)'

0711.90.90

TAĦLIT TA' VEĠETALI IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJBIN F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0712.20.00

BASAL NIEXEF, SĦIĦ, IMQATTA', FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB IMMA MHUX IPPREPARAT AKTAR MINN HEKK

0712.90.05

PATATA NIEXFA, KEMM SĦIĦA, IMQATTA', FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB JEW LE IMMA MHUX IPPREPARATA AKTAR MINN HEKK

0712.90.11

QAMĦ ĦELU MNIXXEF, IBRIDU, GĦAŻ-ŻRIEGĦ

0712.90.19

QAMĦ ĦELU MNIXXEF, KEMM IMQATTA' JEW FLIELI, JEW LE IMMA MHUX IPPREPRAT AKTAR MINN HEKK (ĦLIEF L-IBRIDI GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

0712.90.30

TADAM IMNIXXEF, SĦIĦ, IMQATTA', FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB, IMMA MHUX IPPREPRAT AKTAR MINN HEKK

0712.90.50

KAROTTI MNIXXFA, SĦIĦ, IMQATTA', FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB, IMMA MHUX IPPREPRAT AKTAR MINN HEKK

0712.90.90

VEĠETALI U TAĦLIT TA' VEĠETALI MNIXXFA, SĦAĦ, IMQATTA', FLIELI, BIĊĊIET JEW TRAB, IMMA MHUX IPPREPRATI AKTAR MINN HEKK (ĦLIEF IL-PATATA, IL-BASAL, IL-FAQQIEGĦ, IT-TARTUF, IL-QAMĦ ĦELU, IT-TADAM U L-KARROTTI)

0713.10.90

PIŻELLI, ’PISUM SATIVUM’, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA' ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN JEW LE (ĦLIEF IL-PIŻELLI GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

0713.20.00

ĊIĊRI, ’GARBANZOS’, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA' ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN JEW LE

0713.31.00

FAŻOLA TA' L-ISPEĊIJIET ’VIGNA MUNGO (L.) HEPPER’ JEW ’VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK’, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA' ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN JEW LE

0713.32.00

FAŻOLA ŻGĦIRA ĦAMRA ADZUKI ’PHASEOLUS’ JEW ’VIGNA ANGULARIS’, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA' ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN JEW LE

0713.33.90

FAŻOLA KIDNIJA ’PHASEOLUS VULGARIS’, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA' ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN JEW LE, (ĦLIEF GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

0713.39.00

FAŻOLA ’VIGNA U PHASEOLUS’, IMNIXXFA U MQAXXRA, KEMM MINGĦAJR QOXRA TA' ĠEWWA WKOLL JEW MAQSUMIN JEW LE, (ĦLIEF IL-FAŻOLA TA' L-ISPEĊIJIET ’VIGNA MUNGO (L.) HEPPER’ JEW ’VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK’, IL-FAŻOLA ŻGĦIRA ĦAMRA ADZUKI U L-FAŻOLA KIDNIJA)

0801.11.00

ĠEWŻ TA' L-INDÌ MQADDED

0801.19.00

ĠEWŻ TA' L-INDÌ FRISK, IMQAXXAR JEW IMFESDAQ JEW LE

0801.21.00

ĠEWŻ TAL-BRAŻIL FRISK JEW IMNIXXEF, FIL-QOXRA

0801.31.00

ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU FRISK JEW IMNIXXEF, FIL-QOXRA

0801.32.00

ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR

0802.21.00

ĠELLEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, FIL-QOXRA

0802.22.00

ĠELLEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR U MFESDAQ

0802.31.00

ĠEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, FIL-QOXRA

0802.32.00

ĠEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR U MFESDAQ

0802.40.00

QASTAN FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR JEW IMFESDAQ JEW LE

0802.50.00

PISTAĊĊI FRISKI JEW IMNIXXFA, IMQAXXRA JEW IMFESDQA JEW LE

0802.90.85

ĠEWŻ FRISK JEW IMNIXXEF, IMQAXXAR JEW IMFESDAQ JEW LE (ĦLIEF IL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ, IL-ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, IL-ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, IL-LEWŻ, IL-ĠELLEWŻ, IL-ĠEWŻ, IL-QASTAN, ’CASTANIA SPP.’, IL-PISTAĊĊI, IL-ĠEWŻ AMERIKAN, IL-ĠEWŻ AREKA ’BETEL’, IL-ĠEWŻ KOLA U L-ĠEWŻ TA' MAKADAMJA)

0803.00.11

PJANTAĠĠINI, FRISKI

0803.00.19

BANANA, FRISKA (ĦLIEF IL-PJANTAĠĠINI)

0804.20.10

TIN FRISK

0804.30.00

ANANAS FRISKI JEW IMNIXXFA

0804.50.00

GWAV, MANG U MANGOSTAN FRISKI JEW IMNIXXFA

0805.10.10

LARINĠ TAD-DEMM U LARINĠ NOFSU TAD-DEMM FRISK

0805.10.30

LARINĠ TAŻ-ŻOKRA, LARINĠ NAVELINES, NAVELATES, SALUSTIANAS, VERNAS, VALENCIA LATES, TA' MALTA, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA U HAMLINS FRISK

0805.10.50

LARINĠ ĦELU FRISK (ĦLIEF IL-LARINĠ TAD-DEMM U DAK NOFSU TAD-DEMM, IL-LARINĠ TAŻ-ŻOKRA, IL-LARINĠ, NAVELATES, SALUSTIANAS, VERNAS, VALENCIA LATES, TA' MALTA, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA U HAMLINS)

0805.10.80

LARINĠ FRISK JEW IMNIXXEF (ĦLIEF IL-LARINĠ ĦELU FRISK)

0805.20.10

KLEMENTINI FRISKI JEW IMNIXXFA

0805.20.30

MONREALES U SATSUMAS FRISKI JEW IMNIXXFIN

0805.20.50

MANDARINI U WILKINGS FRISKI JEW IMNIXXFIN

0805.20.70

MANDOLIN FRISKI JEW IMNIXXFIN

0805.20.90

TANGELOS, ORTANIQUES, MALAQUINAS U IBRIDI TAĊ-ĊITRU SIMILI FRISKI JEW IMNIXXFIN (ĦLIEF IL-KLEMENTINI, IL-MONREALES, IS-SATSUMAS, IL-MANDOLIN, IL-WILKINGS U T-TANGERINES)

0805.50.10

LUMI ”CITRUS LIMON, CITRUS LIMONUM”' FRISK JEW IMNIXXEF

0805.50.90

XKOMP ”CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA”' FRISK JEW IMNIXXEF

0806.10.10

GĦENEB TAL-MEJDA FRISK

0807.20.00

PAWPAW ’PAPAJ’ FRISK

0808.10.10

TUFFIEĦ TAS-SIDRU FRISK, BIL-KWANTITÀ, MIS-16 TA' SETTEMBRU SAL-15 TA' DIĊEMBRU

0808.10.20

TUFFIEĦ FRISK TAL-VARJETÀ GOLDEN DELICIOUS

0808.10.50

TUFFIEĦ FRISK TAL-VARJETÀ GRANNY SMITH

0808.10.90

TUFFIEĦ FRISK (ĦLIEF IT-TUFFIEĦ TAS-SIDRU, BIL-KWANTITÀ, MIS-16 TA' SETTEMBRU SAL-15 TA' DIĊEMBRU, U L-VARJETATJIET GOLDEN DELICIOUS U GRANNY SMITH)

0808.20.10

LANĠAS TAL-PERRY FRISK, BIL-KWANTITÀ, MILL-1 TA' AWISSU SAL-31 TA' DIĊEMBRU

0808.20.50

LANĠAS FRISK (ĦLIEF IL-LANĠAS TAL-PERRY, BIL-KWANTITÀ, MILL-1 TA' AWISSU SAL-31 TA' DIĊEMBRU)

0808.20.90

SFARĊEL FRISK

0809.10.00

BERQUQ FRISK

0809.20.05

ĊIRASA QARSA ’PRUNUS CERASUS’ FRISKA

0809.20.95

ĊIRASA FRISKA (ĦLIEF IĊ-ĊIRASA QARSA ’PRUNUS CERASUS’)

0809.30.10

NUĊIPRISK FRISK

0809.30.90

ĦAWĦ FRISK (ĦLIEF IN-NUĊIPRISK)

0809.40.05

GĦANBAQAR FRISK

0809.40.90

PRUNA SELVAĠĠA FRISKA

0810.20.10

LAMPJUN FRISK

0810.20.90

TUT, ĊAWSLI U LOGANBERRIES FRISKI

0810.30.10

PASSOLINA SEWDA FRISKA

0810.30.90

PASSOLINA BAJDA U RIBES FRISKI

0810.40.30

FROTT TA' L-ISPEĊI VACCINIUM MYRTILLUS FRISK

0810.40.50

FROTT TA' L-ISPEĊIJIET VACCINIUM MACROCARPUM U VACCINIUM CORYMBOSUM FRISKI

0810.40.90

FROTT TAL-ĠENS VACCINIUM FRISK (ĦLIEF L-GĦENEB TAL-MUNTANJA, IL-FOXBERRIES JEW IL-CRANBERRIES TAL-MUNTANJA U TA' L-ISPEĊIJIET VACCINIUM MYRTILLUS, MACROCARPUM U CORYMBOSUM)

0810.50.00

RIBES ĊINIŻ FRISK

0810.90.30

TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, LIĊĊI, FROTT TAS-SAPODILJA, FRISKI

0810.90.40

FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAJA FRISKI

0810.90.95

FROTT FRISK, TAJJEB GĦALL-IKEL (ĦLIEF IL-ĠEWŻ, IL-BANANA, IT-TAMAL, IT-TIN, L-ANANAS, L-AVOKADO, IL-GWAV, IL-MANG, IL-MANGOSTAN, IL-PAPAW ”PAPAJ”, IT-TAMAR TA' L-INDJA, IL-FROTT TA' L-ANAKARDJU, IL-FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, IL-LIĊĊI, IL-FROTT TAS-SAPODILJA, IL-FROTT TAL-PASSJONI, IL-KARAMBOLA, IL-PITAĦAJA, IL-FROTT TAĊ-ĊITRU, L-GĦENEB

0811.10.11

FRAWLI, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 13 %, IFFRIŻATA

0811.10.19

FRAWLI, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' =< 13 %, IFFRIŻATA

0811.10.90

FRAWLI, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻATA

0811.20.31

LAMPUN, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻAT

0811.20.51

PASSOLINA ĦAMRA, NEJJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻATA

0811.20.59

TUT U ĊAWSLI, NEJJIN JEW IMSAJRIN BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻATI

0811.20.90

LOGANBERRIES, PASSOLINA BAJDA U RIBES, NEJJIN JEW IMSAJRIN BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻATI

0811.90.19

FROTT U ĠEWŻ TAJBIN GĦALL-IKEL, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI, FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' INQAS MINN 13 % BIL-PIŻ (ĦLIEF IL-FRAWLI, IL-LAMPJUN, IT-TUT, IL-MULBERRIES, IL-LOGANBERRIES

0811.90.39

FROTT U ĠEWŻ TAJBIN GĦALL-IKEL, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI, FIHOM ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' 13 % JEW AKTAR BIL-PIŻ (ĦLIEF IL-FRAWLI, IL-LAMPJUN, IT-TUT, IL-MULBERRIES, IL-LOGANBERRIES

0811.90.50

FROTT TA' L-ISPEĊI VACCINIUM MYRTILLUS, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻAT

0811.90.70

FROTT TA' L-ISPEĊIJIET VACCINIUM MYRTILLOIDES U VACCINIUM ANGUSTIFOLIUM, NEJ JEW IMSAJJAR BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, MHUX BIZ-ZOKKOR MIŻJUD, IFFRIŻAT

0811.90.75

ĊIRASA QARSA ’PRUNUS CERASUS’, MGĦOLLIJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR JEW B'MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, IFFRIŻATA

0811.90.80

ĊIRASA MGĦOLLIJA JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW LE, MHUX BIZ-ZOKKOR JEW B'MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD, IFFRIŻATA (ĦLIEF IĊ-ĊIRASA QARSA ’PRUNUS CERASUS’)

0811.90.85

GWAV, MANG, MANGOSTAN, PAPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA, PITAĦAJA, ĠEWŻ TA' L-INDÌ, ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA ’BETEL’, ĠEWŻ KOLA U ĠEWŻ TAL-MAKADAMJA, NEJJIN JEW IMSAJRA

0811.90.95

FROTT U ĠEWŻ TAJBIN GĦALL-IKEL, NEJJIN JEW IMSAJRA BL-ISTIM JEW BIT-TOGĦLIJA FL-ILMA, IFFRIŻATI, LI MA FIHOMX ZOKKOR JEW MATERJAL LI JAGĦMEL TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD (ĦLIEF IL-FRAWLI, IL-LAMPJUN, IT-TUT, IL-MULBERRIES, IL-LONGABERRIES, IL-PASSOLINA SEWDA, BAJDA JEW ĦAMRA, IR-RIBES

0812.10.00

ĊIRASA, IPPRESERVATA PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJBA F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0812.90.20

LARINĠ, IPPRESERVAT PROVVIŻORJAMENT, IMMA MHUX TAJJEB F'DAK L-ISTAT GĦAL KONSUM IMMEDJAT

0812.90.99

FROTT U ĠEWŻ, IPPRESERVATI PROVVIŻORJAMENT, EŻ. BIL-GASS DIJOSSIDU TAL-KUBRIT, FIS-SALMURA, FL-ILMA TAL-KUBRIT JEW F'SOLUZZJONIJIET OĦRA LI JIPPRESERVAW, IMMA MHUX TAJBA GĦAL KONSUM IMMEDJAT (ĦLIEF IĊ-ĊIRASA, IL-BERQUQ, IL-LARINĠ, IL-PAPAW ”PAPAJ”

0813.10.00

BERQUQ IMNIXXEF

0813.20.00

PRUNA MNIXXFA

0813.30.00

TUFFIEĦ IMNIXXEF

0813.40.10

ĦAWĦ IMNIXXEF, INKLUŻ IN-NUĊIPRISK

0813.40.30

LANĠAS IMNIXXEF

0813.40.50

PAWPAW IMNIXXEF

0813.40.60

TAMAR TA' L-INDJA MNIXXEF

0813.40.70

FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAJA MNIXXFIN

0813.40.95

FROTT TAJJEB GĦALL-IKEL IMNIXXEF, N.E.S.

0813.50.12

TAĦLIT TA' PAPAW ’PAPAJ’, TAMAR TA' L-INDJA, FROTT TA' L-ANAKARDJU, LIĊĊI, FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, FROTT TAS-SAPODILJA, FROTT TAL-PASSJONI, KARAMBOLA U PITAĦAJA MNIXXFIN, LI MA FIHOMX PRUNA

0813.50.15

TAĦLIT TA' FROTT NIEXEF, LI MA FIHOMX PRUNA (ĦLIEF IL-FROTT FL-INTESTATURI 0801 SA 0806 U L-PAPAW ’PAPAJ’, IT-TAMAR TA' L-INDJA, IL-FROTT TA' L-ANAKARDJU, IL-LIĊĊI, IL-FROTT TAS-SIĠRA TAL-ĦOBŻ, IL-FROTT TAS-SAPODILJA, IL-FROTT TAL-PASSJONI, IL-KARAMBOLA U L-PITAĦAJA)

0813.50.99

TAĦLIT TA' FROTT NIEXEF N.E.S.

0901.11.00

KAFÈ (ĦLIEF INKALJAT U BLA KAFFEINA)

0901.12.00

KAFÈ BLA KAFFEINA (ĦLIEF INKALJAT)

0901.21.00

KAFÈ INKALJAT (ĦLIEF KAFÈ BLA KAFFEINA)

0901.22.00

KAFÈ BLA KAFFEINA, INKALJAT

0901.90.90

SOSTITUTI TAL-KAFÈ LI FIHOM IL-KAFÈ FI KWALUNKWE PROPORZJON

0904.20.30

FROTT NIEXEF TAL-ĠENS CAPSICUM JEW PIMENTA, LA MFARRAK U LANQAS MITĦUN (ĦLIEF IL-BŻAR ĦELU)

0909.10.00

ŻRIERAGĦ TAL-ĦLEWWA JEW TAL-BADIAN

0909.20.00

ŻRIERAGĦ TAL-KOSBOR

0909.30.00

ŻRIERAGĦ TAL-KEMMUN

0909.40.00

ŻRIERAGĦ TAL-ĦLEWWA ĠERMANIŻA

0909.50.00

ŻRIERAGĦ TAL-BUŻBIEŻ; FROTT TAL-ĠNIBRU

0910.10.00

ĠINĠER

0910.20.10

ŻAGĦFRAN (ĦLIEF IMFARRAK JEW MITĦUN)

0910.20.90

ŻAGĦFRAN IMFARRAK JEW MITĦUN

0910.30.00

ŻAGĦFRAN TA' L-INDJA ’KURKUMA’

0910.40.11

SAGĦTAR SALVAĠĠ (ĦLIEF IMFARRAK JEW MITĦUN)

0910.40.13

SAGĦTAR (ĦLIEF IMFARRAK JEW MITĦUN U S-SAGĦTAR SALVAĠĠ)

0910.40.19

SAGĦTAR IMFARRAK JEW MITĦUN

0910.40.90

WERAQ TAR-RAND

0910.50.00

KÀRI

0910.91.10

TAĦLIT TA' ĦWAWAR DIFFERENTI (ĦLIEF IMFARRKA JEW MITĦUNA)

0910.91.90

TAĦLIT TA' ĦWAWAR DIFFERENTI MFARRKA JEW MITĦUNA

0910.99.10

ŻERRIEGĦA TAL-FIENU

0910.99.91

ĦWAWAR N.E.S (ĦLIEF IMFARRKA JEW MITĦUNA U TAĦLIET TA' TIPI DIFFERENTI TA' ĦWAWAR)

0910.99.99

ĦWAWAR IMFARRA JEW MITĦUNA N.E.S (ĦLIEF TAĦLIET TA' TIPI DIFFERENTI TA' ĦWAWAR)

1102.10.00

DQIQ TAS-SEGALA

1102.20.10

DQIQ TAL-QAMĦIRRUN, B'KONTENUT TA' XAĦAM TA' =< 1.5 % BIL-PIŻ

1102.20.90

DQIQ TAL-QAMĦIRRUN, B'KONTENUT TA' XAĦAM TA' > 1.5 % BIL-PIŻ

1102.30.00

DQIQ TAR-ROSS

1102.90.10

DQIQ TAL-BARLI

1102.90.90

DQIQ TAĊ-ĊERALI (ĦLIEF IL-QAMĦ, IL-MESLIN, IS-SEGALA, IL-QAMĦIRRUN U L-ĦAFUR)

1103.11.10

QAMĦ DURUM MITĦUN OĦXON U PASTA

1103.11.90

QAMĦ KOMUNI U SPELT MITĦUNIN OĦXON U PASTA

1103.13.10

QAMĦIRRUN ’QAMĦ’ MITĦUN OĦXON U PASTA, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' = < 1.5 %

1103.13.90

QAMĦIRRUN ’QAMĦ’ MITĦUN OĦXON U PASTA, B'KONTENUT TA' XAĦAM, BIL-PIŻ, TA' > 1.5 %

1103.19.90

ĊEREALI MITĦUNIN OĦXON U PASTA (ĦLIEF IL-QAMĦ, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IS-SEGALA U L-BARLI)

1104.12.90

ĦBUB TAL-ĦAFUR IMQATTGĦIN IRQIQ

1104.19.10

ĦBUB TAL-QAMĦ IRROMBLATI JEW IMQATTGĦIN IRQIQ

1104.19.50

ĦBUB TAL-QAMĦIRRUN IRROMBLATI JEW IMQATTGĦIN IRQIQ

1104.19.99

ĦBUB TAĊ-ĊEREALI IRROMBLATI JEW IMQATTGĦIN IRQIQ (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦ, IS-SEGALA, IL-QAMĦIRRUN U R-ROSS)

1104.23.10

ĦBUB TAL-QAMĦIRRUN IMQAXXRIN, IMFETTIN JEW MITĦUNIN OĦXON

1104.23.99

ĦBUB TAĊ-ĊERALI TAL-QAMĦIRRUN (LI MHUMIEX IMQAXXRIN, IMFETTIN JEW MITĦUNIN OĦXON, IMFARRKIN F'BIĊĊIET TONDI JEW MHUX MAĦDUMA B'XI MOD IEĦOR ĦLIEF MITĦUNIN OĦXON)

1104.29.39

ĦBUB TAĊ-ĊERALI IMFARRKIN F'BIĊĊIET TONDI (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IR-ROSS, IL-QAMĦ, JEW IS-SEGALA)

1104.29.89

ĦBUB TAĊ-ĊERALI (ĦLIEF IL-BARLI, IL-ĦAFUR, IL-QAMĦIRRUN, IL-QAMĦ, U S-SEGALA, IMQAXXRIN, IMFETTIN JEW MITĦUNIN OĦXON, IMFARRKIN F'BIĊĊIET TONDI JEW MHUX MAĦDUMA B'XI MOD IEĦOR ĦLIEF MITĦUNIN OĦXON)

1104.30.90

NIBBIETA TAĊ-ĊERALI, SĦIĦA, IRROMBLATA, IMQATTA' RQIQ JEW MITĦUNA (ĦLIEF TAL-QAMĦ)

1108.11.00

LAMTU TAL-QAMĦ

1108.12.00

LAMTU TAL-QAMĦIRRUN

1108.13.00

LAMTU TAL-PATATA

1108.14.00

LAMTU TAL-KASSAVA

1108.19.90

LAMTU (ĦLIEF QAMĦ, QAMĦIRRUN, PATATA, KASSAVA U ROSS)

1202.10.90

KARAWETT FIL-QOXRA (ĦLIEF INKALJAT JEW IMSAJJAR B'MOD IEĦOR U GĦAŻ-ŻRIEGĦ)

1202.20.00

KARAWETT IMQAXXAR, IMKISSER JEW LE (ĦLIEF INKALJAT JEW IMSAJJAR B'MOD IEĦOR)

1211.10.00

GĦERUQ TA' GĦUD IS-SUS, FRISKI JEW IMNIXXFA, MAQTUGĦIN JEW LE, MISĦUQIN JEW TRAB

1211.20.00

GĦERUQ TAL-ĠINSENG, FRISKI JEW IMNIXXFA, MAQTUGĦIN JEW LE, MISĦUQIN JEW TRAB

1211.30.00

WERAQ TAL-KOKA, FRISKI JEW IMNIXXFA, MAQTUGĦIN JEW LE, MISĦUQIN JEW TRAB

1211.40.00

TIBEN TAL-PEPRIN, FRISK JEW IMNIXXEF, MAQTUGĦ JEW LE, MISĦUQ JEW TRAB

1211.90.30

FUL TONQUIN, FRISK JEW IMNIXXEF, MAQTUGĦ JEW LE, MISĦUQ JEW TRAB

1211.90.70

MERQDUX SALVAĠĠ ’ORIGANUM VULGARE’, ’FRIEGĦI, ZKUK U WERAQ’, IMQATTA' JEW LE, MISĦUQA JEW TRAB

1211.90.75

SALVJA ’SALVIA OFFICINALIS’, ’WERAQ U FJURI’, FRISKI JEW IMNIXXFA, IMQATTA' JEW LE, MISĦUQA JEW TRAB

1211.90.98

'PJANTI U PARTIJIET TA' PJANTI, INKLUŻI Ż-ŻRIERAGĦ U L-FROTT, UŻATI L-AKTAR FL-INDUSTRIJA TAL-FWEJJAĦ, FL-INDUSTRIJA TAL-FARMAĊIJA, JEW GĦAL GĦANIJIET TA' INSETTIĊIDI, FUNGIĊIDI JEW GĦANIJIET SIMILI, FRISKI JEW IMNIXXFA, MAQTUGĦIN JEW LE, MISĦUQIN JEW TRAB (ĦLIEF L-GĦERUQ TA' GĦUD IS-SUS U TAL-ĠINSENG, IL-WERAQ TAL-KOKA,

1501.00.19

GRASS TAL-MAJJAL U XAĦAM IEĦOR, MAĦDUM, KEMM JEKK HUX MIKSUB BIL-PRESSA JEW ESTRATT BIS-SOLVENTI JEW LE (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1508.10.90

ŻEJT TAL-KARAWETT MHUX RAFFINAT (ĦLIEF GĦAL UŻI INDUSTRIJALI)

1508.90.90

ŻEJT TAL-KARAWETT (ĦLIEF ŻEJT MHUX RAFFINAT), FRAZZJONIJIET, (ĦLIEF. 1508.90.10) LI JINTUŻAW PRIMARJAMENT GĦALL-KONSUM UMAN

1510.00.10

ŻJUT TAŻ-ŻEBBUĠA U TAĦLITIET MHUX RAFFINATI, INKLUŻI T-TAĦLITIET MA' DAWK TA' L-INTESTATURA 1509

1510.00.90

ŻJUT OĦRA U L-FRAZZJONIJIET TAGĦHOM, MIKSUBA BISS MIŻ-ŻEBBUĠ, RAFFINATI JEW LE, IMMA MHUX KEMIKALMENT MODIFIKATI, INKLUŻI T-TAĦLITIET TA' DAWK IŻ-ŻJUT JEW FRAZZJONIJIET BI ŻJUT JEW FRAZZJONIJIET TA' L-INTESTATURA 1509 (ĦLIEF MHUX RAFFINATI)

1522.00.39

FDAL MIT-TRATTAMENT TA' SUSTANZI XAĦMIJA LI FIHOM ŻEJT B'KARATTERISTIĊI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA (ĦLIEF IS-SAPUN SEMPLIĊI)

1522.00.91

TARTRU U RESIDWI TAŻ-ŻEJT; SAPUN SEMPLIĊI (ĦLIEF DAWK LI FIHOM ŻEJT BIL-KARATTERISTIĊI TAŻ-ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA)

1522.00.99

FDAL MIT-TRATTAMENT TA' SUSTANZI XAĦMIJA JEW TA' XEMGĦAT TA' L-ANNIMALI JEW TAL-VEĠETALI (ĦLIEF DEAWK LI FIHOM ŻEJT BIL-KARATTERISTIĊI TA' ŻEJT TAŻ-ŻEBBUĠA, TARTRU U RESIDWI TAŻ-ŻEJT U SAPUN SEMPLIĊI)

1602.10.00

LAĦAM, FDAL JEW DEMM IPPREPARAT OMOĠENIZZAT, IPPREŻENTAT GĦAL BEJGĦ BL-IMNUT BĦALA IKEL GĦAT-TRAI JEW GĦAL GĦANIJIET TA' DIETA, F'KONTENITURI TA' =< 250 G

1602.31.11

PREPARAZZJONIJIET LI FIHOM >= 57 % LAĦAM TAD-DUNDJAN NEJ (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI)

1602.31.19

PREPARAZZJONIJIET LI FIHOM >= 57 % LAĦAM JEW FDAL TAD-DUNDJAN (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TA' L-INTESTATURA 1602 10 00, PREPARAZZJONJIET TA' FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM)

1602.31.90

PREPARAZZJONIJIET LI FIHOM < 25 % LAĦAM JEW FDAL TAD-DUNDJAN (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TA' L-INTESTATURA 1602 10 00, PREPARAZZJONJIET TA' FWIED U ESTRATTI U SUGU TAL-LAĦAM)

1602.32.11

LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM NEJ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA' TJUR TA' L-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS LI FIH >= 57 % TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)

1602.32.19

LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM IMSAJJAR, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA' TJUR TA' L-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS LI FIH >= 57 % TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TA' L-INTESTATURA NRU 1602.10.00, PREPARAZZJONJIET TA' FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM)

1602.32.90

LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA' TJUR TA' L-ISPEĊI GALLUS DOMESTICUS (ĦLIEF DAK LI FIH >= 25 % TA' LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM, ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TA' L-INTESTATURA NRU 1602.10.00, PREPARAZZJONJIET TA' FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM

1602.39.21

LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM NEJ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA' PAPRI, WIŻŻ U FARGĦUN TA' L-ISPEĊI DOMESTICUS LI FIH >= 57 % TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)

1602.39.29

LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM IMSAJJAR, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA' PAPRI, WIŻŻ U FARGĦUN TA' L-ISPEĊI DOMESTICUS LI FIH >= 57 % TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TA' L-INTESTATURA NRU 1602.10.00, PREPARAZZJONJIET TA' FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM

1602.39.80

LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT TA' PAPRI, WIŻŻ U FARGĦUN TA' L-ISPEĊI DOMESTICUS (ĦLIEF DAK LI FIH >= 25 % TA' LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM, ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TA' L-INTESTATURA NRU 1602.10.00, PREPARAZZJONJIET TA' FWIED U ESTRATTI TAL-LAĦAM

1602.41.10

KOXOX U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI

1602.41.90

KOXOX U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI (ĦLIEF ID-DOMESTIĊI)

1602.42.10

SPALLEJN U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI

1602.42.90

SPALLEJN U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI (ĦLIEF ID-DOMESTIĊI)

1602.49.13

GĦENUQ U QATGĦAT MINNHOM, TAL-ĦNIEŻER DOMESTIĊI, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, INKLUŻI T-TAĦLIT TA' GĦENUQ U SPALLEJN

1602.49.19

LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM, INKLUŻI T-TAĦLIT TA' ĦNIEŻER DOMESTIĊI, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH, BIL-PIŻ >= 80 % TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM TA' KWALUNKWE TIP, INKLUŻ IX-XAĦAM TAL-MAJJAL U XAĦMIJIET TA' KWALUNKWE TIP JEW ORIĠINI (ĦLIEF IL-KOXOX, L-ISPALLEJN, IL-ĠENBEJN, L-GĦENUQ JEW QATGĦAT MINNHOM, IZ-ZALZETT

1602.49.90

LAĦAM, FDAL TA' LAĦAM U TAĦLIT TA' LAĦAM TA' ĦNIEŻER, IPREPARATI JEW IPPRESERVATI (ĦLIEF DOMESTIĊI, IL-KOXOX, L-ISPALLEJN U QATGĦAT MINNHOM, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00, IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TA' L-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)

1602.50.31

BULUBIF, F'KONTENITURI LI JŻOMMU L-ARJA

1602.50.39

LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM, TA' ANNIMALI BOVINI, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, IMSAJJAR (ĦLIEF DAK F'KONTENITURI LI JŻOMMU L-ARJA, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U L-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI FIS-SUBINTESTATURA 1602.10.00)

1602.50.80

LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM, TA' ANNIMALI BOVINI, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, IMSAJJAR (ĦLIEF DAK F'KONTENITURI LI JŻOMMU L-ARJA, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U L-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI FIS-SUBINTESTATURA 1602.10.00)

1602.90.31

LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM TA' L-ANNIMALI TAL-KAĊĊA JEW TAL-FENEK IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (ĦLIEF TAL-ĦANŻIR SELVAĠĠ, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00, IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TA' L-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)

1602.90.41

LAĦAM JEW FDAL TAL-LAĦAM TA' L-ANNIMALI TAR-RENNA IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00, IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TA' L-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)

1602.90.51

LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM LI FIH LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM TA' ĦNIEŻER DOMESTIĊ, I IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (ĦLIEF TAT-TJUR, TA' L-ANNIMALI BOVINI, TA' L-ANNIMALI TAL-KAĊĊA JEW TAL-FENEK, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00, IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TA' L-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)

1602.90.61

LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, NEJ, LI FIH LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM TA' ANNIMALI BOVINI, INKLUŻI T-TAĦLIT TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM IMSAJJAR U NEJ (ĦLIEF TAT-TJUR, TAL-ĦNIEŻER SELVAĠĠI, TA' L-ANNIMALI TAL-KAĊĊA JEW TAL-FENEK, IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U L-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)

1602.90.72

LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM TA' NGĦAĠ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, NEJ, INKLUŻI T-TAĦLIT TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM IMSAJJAR U NEJ (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)

1602.90.74

LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM TA' MOGĦOŻ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, NEJ, INKLUŻI T-TAĦLIT TA' LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM IMSAJJAR U NEJ (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI U PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED)

1602.90.76

LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM TA' NGĦAĠ IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, IMSAJJAR (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00, IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TA' L-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)

1602.90.78

LAĦAM JEW FDAL TA' LAĦAM TA' MOGĦOŻ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, IMSAJJAR (ĦLIEF IZ-ZALZETT U PRODOTTI SIMILI, IL-PREPARAZZJONIJIET OMOĠENIZZATI TAS-SUBINTESTATURA 1602 10 00, IL-PREPARAZZJONIJIET TAL-FWIED U TA' L-ESTRATTI U S-SUGU TAL-LAĦAM)

1701.91.00

ZOKKOR TAL-KANNAMIELI JEW TAL-PITRAVI RAFFINAT, LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERAL BIEX JAGĦTI L-KULUR, F'FORMA SOLIDA

1701.99.10

ZOKKOR ABJAD, LI FIH FL-ISTAT XOTT >= 99.5 % TA' SUKROWS (ĦLIEF LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)

1701.99.90

ZOKKOR TAL-KANNAMIELI JEW TAL-PITRAVI U SUKROWS KEMIKALMENT PUR, F'FORMA SOLIDA (ĦLIEF IZ-ZOKKOR TAL-KANNAMIELI U TAL-PITRAVI LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERAL BIEX JAGĦTI L-KULUR, ZOKKOR MHUX RAFFINAT U ZOKKOR ABJAD)

1702.11.00

LATTOSJU F'FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-LATTOSJU, LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR, LI FIH BIL-PIŻ >= 99 % TA' LATTOSJU, IMFISSER BĦALA LATTOSJU ANIDRUŻ, IKKALKULAT FUQ IL-MATERJA XOTTA

1702.19.00

LATTOSJU F'FORMA SOLIDA U ĠULEPP TAL-LATTOSJU, LI MA FIHX MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERJAL BIEX JAGĦTI L-KULUR, LI FIH BIL-PIŻ < 99 % TA' LATTOSJU, IMFISSER BĦALA LATTOSJU ANIDRUŻ, IKKALKULAT FUQ IL-MATERJA XOTTA

1702.20.90

ZOKKOR TA' L-AĠĠRU, F'FORMA SOLIDA, U ĠULEPP TA' L-AĠĠRU (ĦLIEF LI FIH MIŻJUDIN ĦWAWAR JEW MATERAL BIEX JAGĦTI L-KULUR)

1702.90.60

GĦASEL ARTIFIĊJALI, IMĦALLAT BL-GĦASEL NATURALI JEW LE

1702.90.71

ZOKKOR U GĦASEL ISWED, IKKARAMELLIZZAT, LI FIH FL-ISTAT XOTT >= 50 % BIL-PIŻ TA' SUKROWS

1702.90.75

ZOKKOR U GĦASEL ISWED, IKKARAMELLIZZAT, LI FIH FL-ISTAT XOTT, < 50 % BIL-PIŻ TA' SUKROWS, F'FORMA TA' TRAB, MGĦAQQAD JEW LE

1702.90.79

ZOKKOR U GĦASEL ISWED, IKKARAMELLIZZAT, LI FIH FL-ISTAT XOTT, < 50 % BIL-PIŻ TA' SUKROWS, (ĦLIEF IZ-ZOKKOR U L-GĦASEL ISWED F'FORMA TA' TRAB, MGĦAQQAD JEW LE)

1801.00.00

ŻERRIEGĦA TAL-KAWKAW, SĦIĦA JEW IMKISSRA, NEJJA JEW INKALJATA

2002.10.10

TADAM IMQAXXAR, SĦIĦ JEW IMQATTA', IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU)

2002.10.90

TADAM MHUX IMQAXXAR, SĦIĦ JEW IMQATTA', IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU)

2002.90.11

TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' < 12 %, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' > 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA')

2002.90.19

TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' < 12 %, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT =< 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA')

2002.90.31

TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' 12.30 %, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT > 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA')

2002.90.39

TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' 12.30 %, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT =< 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA')

2002.90.91

TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' > 30 %, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT > 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA')

2002.90.99

TADAM, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' > 30 %, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT =< 1 KG (ĦLIEF IT-TADAM SĦIĦ JEW IMQATTA')

2004.10.10

PATATA MSAJRA, IFFRIŻATA

2004.10.99

PATATA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, IFFRIŻATA (ĦLIEF IMSAJRA BISS U FIL-FORMA TA' DQIQ, PASTA JEW BIĊĊIET IRQAQ)

2005.20.20

PATATA, FI FLIELI RQAQ, IMSAJRA FIX-XAĦAM JEW FIŻ-ŻEJT, IMMELĦA JEW IMĦAWWRA JEW LE, F'PAKKETTI LI JŻOMMU L-ARJA, TAJBA GĦAL KONSUM DIRETT, MHUX IFFRIŻATA

2005.20.80

PATATA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA B'MOD IEĦOR MILLI BIL-ĦALL JEW BL-AĊTU AĊETIKU, MHUX IFFRIŻATA, (ĦLIEF IL-PATATA FIL-FORMA TA' DQIQ, PASTA JEW BIĊĊIET IRQAQ, U FLIELI RQAQA, IMSAJRA FIX-XAĦAM JEW FIŻ-ŻEJT, IMMELĦA JEW IMĦAWRA JEW LE, F'PAKKETTI LI JŻOMM L-ARJA

2008.11.92

KARAWETT, INKALJAT, F'PAKKETTI B'KONTENUT NETT TA' > 1 KG

2008.11.94

KARAWETT, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' > 1 KG, N.E.S. (ĦLIEF INKALJAT U L-BUTIR TAL-KARAWETT)

2008.11.96

KARAWETT, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT LI MHUX IKBAR MINN 1 KG

2008.11.98

KARAWETT, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF INKALJAT U L-BUTIR TAL-KARAWETT)

2008.19.11

ĠEWŻ TA' L-INDÌ, ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BARAŻIL, ĠEWŻ AREKA ’BETEL’, ĠEWŻ KOLA U ĠEWŻ TA' MAKADAMJA, INKLUŻI TAĦLIT LI FIHOM 50 % JEW AKTAR BIL-PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U TA' ĠEWŻ TROPIKALI TA' TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTI ADDIZZJONALI 7 U 8 GĦALL-KAPITOLU 20, F'PAKKETTI IMMEDJATI

2008.19.13

LEWŻ U PISTAĊĊI NKALJATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG

2008.19.19

ĠEWŻ U ŻRIERAGĦ OĦRA, INKLUŻI TAĦLIT, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF IL-BUTIR TAL-KARAWETT JEW IL-KARAWETT IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B'XI MOD IEĦOR, IL-LEWŻ U L-PISTAĊĊI U L-ĠEWŻ TROPIKALI NKALJATI

2008.19.59

ĠEWŻ TA' L-INDÌ, ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, ĠEWŻ AREKA ’BETEL’, ĠEWŻ KOLA U ĠEWŻ TA' MAKADAMJA, INKLUŻI TAĦLIT LI FIHOM >= 50 % BIL-PIŻ TA' FROTT TROPIKALI U TA' ĠEWŻ TROPIKALI TA' TIP SPEĊIFIKAT FIN-NOTI ADDIZZJONALI 7 U 8 GĦALL-KAPITOLU 20, F'PAKKETTI IMMEDJATI

2008.19.93

LEWŻ U PISTAĊĊI INKALJATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT IKBAR MINN 1 KG

2008.19.95

ĠEWŻ INKALJAT, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT LI MHUX IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF IL-KARAWETT, IL-LEWŻ, IL-PISTAĊĊI, IL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ, IL-ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, IL-ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, IL-ĠEWŻ AREKA ’BETEL’, IL-ĠEWŻ KOLA U L-ĠEWŻ TA' MAKADAMJA)

2008.19.99

ĠEWŻ U ŻRIERAGĦ OĦRA, INKLUŻI TAĦLIT, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT LI MHUX IKBAR MINN 1 KG (ĦLIEF IL-BUTIR TAL-KARAWETT JEW IL-KARAWETT IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT B'XI MOD IEĦOR, IL-ĠEWŻ INKALJAT, IL-ĠEWŻ TA' L-INDÌ, IL-ĠEWŻ TA' L-ANAKARDJU, IL-ĠEWŻ TAL-BRAŻIL, IL-ĠEWŻ AREKA ’BETEL’

2008.20.19

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM SPIRTU MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' > 1 KG (ĦLIEF B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 17 %)

2008.20.51

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 17 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.20.71

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 19 %, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.20.99

ANANAS, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, F'PAKKETTI TA' < 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)

2008.30.11

FROTT TAĊ-ĊITRU, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 9 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' =< 11.85 %

2008.30.51

FLIELI TAL-GREJPFRUT, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.30.71

FLIELI TAL-GREJPFRUT, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.30.75

MANDOLINA, INKLUŻI T-TANGERINES U S-SATSUMAS, IL-KLEMENTINI, IL-WILKINGS U IBRIDI TAĊ-ĊITRU SIMILI, IPPREPARATI U PPRESERVATI, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD IMMA MHUX SPIRTU MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.30.90

FROTT TAĊ-ĊITRU, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)

2008.40.11

LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 13 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' =< 11.85 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.40.21

LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' =< 11.85 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG (ĦLIEF B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 13 %)

2008.40.31

LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 15 %, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.40.51

LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU MIŻJUD IMMA B'ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 13 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.40.71

LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU MIŻJUD IMMA B'ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 15 %, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.40.79

LANĠAS, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU MIŻJUD IMMA B'ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' =< 15 %, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.50.11

BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 13 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' =< 11.85 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.50.31

BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' =< 11.85 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG (ĦLIEF B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 13 %)

2008.50.39

BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI FIH SPIRTU MIŻJUD, B'SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' > 11.85 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG (ĦLIEF B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 13 %)

2008.50.69

BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIHX SPIRTU MIŻJUD IMMA B'ZOKKOR MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' =< 13 %, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.50.94

BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI MA FIH LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' INQAS MINN 5 KG IMMA MHUX INQAS MINN 4.5 KG

2008.50.99

BERQUQ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, F'PAKKETTI TA' < 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)

2008.60.31

ĊIRASA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI FIHA SPIRTU MIŻJUD, B'SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSATA' =< 11.85 % (ĦLIEF KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 9 %)

2008.60.51

ĊIRASA QARSA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI MA FIHA L-EBDA SPIRTU IMMA B'ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.60.59

ĊIRASA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI MA FIHA L-EBDA SPIRTU IMMA B'ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' > 1 KG (ĦLIEF IĊ-ĊIRASA QARSA)

2008.60.71

ĊIRASA QARSA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, F'PAKKETTI TA' >= 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)

2008.60.79

ĊIRASA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, F'PAKKETTI TA' >= 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD U Ċ-ĊIRASA L-QARSA)

2008.60.91

ĊIRASA QARSA, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, F'PAKKETTI TA' < 4.5 KG (ĦLIEF IZ-ZOKKOR JEW L-ISPIRTU MIŻJUD)

2008.70.94

ĦAWĦ, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT, LI LA FIH SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' INQAS MINN 5 KG IMMA MHUX INQAS MINN 4.5 KG

2008.80.11

FRAWLI, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI FIHA SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 9 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' =< 11.85 %

2008.80.19

FRAWLI, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI FIHA SPIRTU MIŻJUD, B'KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 9 % U SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' > 11.85 %

2008.80.31

FRAWLI, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI FIHA SPIRTU MIŻJUD, B' SAĦĦA ALKOĦOLIKA ATTWALI BIL-MASSA TA' =< 11.85 % (ĦLIEF KONTENUT TA' ZOKKOR TA' > 9 %)

2008.80.50

FRAWLI, IPPREPARATA JEW IPPRESERVATA, LI MA FIHA L-EBDA SPIRTU MIŻJUD IMMA B'ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.99.45

GĦANBAQAR U PRUNA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOM L-EBDA SPIRTU IMMA B'ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' > 1 KG

2008.99.55

GĦANBAQAR U PRUNA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOM L-EBDA SPIRTU IMMA B'ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI TA' =< 1 KG

2008.99.72

GĦANBAQAR U PRUNA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOM LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' MHUX INQAS MINN 5 KG

2008.99.78

GĦANBAQAR U PRUNA, IPPREPARATI JEW IPPRESERVATI, LI MA FIHOM LA SPIRTU MIŻJUD U LANQAS ZOKKOR MIŻJUD, F'PAKKETTI IMMEDJATI B'KONTENUT NETT TA' < 5 KG

2009.11.11

MERAQ TAL-LARINĠ, B'DENSITÀ TA' > 1.33 G/CCM F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' =< 30 EUR GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)

2009.11.19

MERAQ TAL-LARINĠ IFFRIŻAT, B'DENSITÀ TA' > 1.33 G/CCM F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' =< 30 EUR GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)

2009.11.91

MERAQ TAL-LARINĠ IFFRIŻAT, B'DENSITÀ TA' =< 1.33 G/CCM F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' =< 30 EUR GĦAL KULL 100 KG, BI > 30 % TA' ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)

2009.11.99

MERAQ TAL-LARINĠ IFFRIŻAT, B'DENSITÀ TA' =< 1.33 G/CCM F'TEMPERATURA TA' 20 °C, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IFFERMENTAT, FIH L-ISPIRTU JEW B'VALUR TA' =< 30 EUR GĦAL KULL 100 KG, BI > 30 % TA' ZOKKOR MIŻJUD)

2009.19.98

MERAQ TAL-LARINĠ, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20 °C, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU U FFRIŻAT U B'VALUR TA' =< 30 {EURO} GĦAL KULL 100 KG U BI > 30 % TA' ZOKKOR MIŻJUD)

2009.69.11

MERAQ TA' L-GĦENEB, INKLUŻ GĦENEB MAGĦSUR IMMA QABEL JEĦMER, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 67 F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' <= 22 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)

2009.69.51

MERAQ TA' L-GĦENEB KONĊENTRAT, INKLUŻ GĦENEB MAGĦSUR IMMA QABEL JEĦMER, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 30 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' > 18 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)

2009.69.71

MERAQ TA' L-GĦENEB KONĊENTRAT, INKLUŻ GĦENEB MAGĦSUR IMMA QABEL JEĦMER, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 30 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' <= 18 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)

2009.69.79

MERAQ TA' L-GĦENEB, INKLUŻ GĦENEB MAGĦSUR IMMA QABEL JEĦMER, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 30 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20° C, B'VALUR TA' <= 18 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF IKKONĊENTRAT U FIH L-ISPIRTU)

2009.79.11

MERAQ TAT-TUFFIEĦ, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 67 F'TEMPERATURA TA' 20° C, B'VALUR TA' <= 22 {EURO} GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)

2009.79.91

MERAQ TAT-TUFFIEĦ, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' <= 18 {EURO} GĦAL KULL 100KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF FIH L-ISPIRTU)

2009.79.99

MERAQ TAT-TUFFIEĦ, MHUX IFFERMENTAT, B'VALUR BRIX TA' > 20 IMMA <= 67 F'TEMPERATURA TA' 20 °C (ĦLIEF FIH ZOKKOR MIŻJUD JEW SPIRTU)

2009.90.11

TAĦLIT TA' MERAQ TAT-TUFFIEĦ U TAL-LANĠAS, B'DENSITÀ TA' > 1.33 G/CCM F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' =< 22 EUR GĦAL KULL 100 KG, FIHX ZOKKOR JEW MATERJAL IEĦOR LI JAGĦTI TOGĦMA ĦELWA MIŻJUD JEW LE (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)

2009.90.13

TAĦLIT TA' MERAQ TAT-TUFFIEĦ U TAL-LANĠAS

2009.90.31

TAĦLIT TA' MERAQ TAT-TUFFIEĦ U TAL-LANĠAS, B'DENSITÀ TA' =< 1.33 G/CCM F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' =< 18 EUR GĦAL KULL 100 KG, LI FIH > 30 % ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)

2009.90.41

TAĦLIT TA' MERAQ TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU U ANANAS, B'DENSITÀ TA' =< 1.33 G/CCM F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' > 30 EUR GĦAL KULL 100 KG, LI FIHOM ZOKKOR MIŻJUD (ĦLIEF IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)

2009.90.79

TAĦLIT TA' MERAQ TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU U ANANAS, B'DENSITÀ TA' =< 1.33 G/CCM F'TEMPERATURA TA' 20 °C, B'VALUR TA' =< 30 EUR GĦAL KULL 100 KG(ĦLIEF LI FIH ZOKKOR MIŻJU, IFFERMENTAT JEW FIH L-ISPIRTU)

2305.00.00

GĦALF TA' L-ANNIMALI U FDAL OĦRA SOLIDI, MITĦUNA JEW F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, LI JIRRIŻULTAW MILL-ESTRAZZJONI TAŻ-ŻEJT TAL-KARAWETT

2307.00.11

FOND TA' L-INBID, B'SAĦĦA ALKOĦOLIKATOTALI ATTWALI BIL-MASSA TA' <= 7.9 % U B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' >= 25 % BIL-PIŻ

2307.00.19

FOND TA' L-INBID (ĦLIEF FOND TA' L-INBID, B'SAĦĦA ALKOĦOLIKA TOTALI ATTWALI BIL-MASSA TA' <= 7.9 % U B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' >= 25 % BIL-PIŻ)

2307.00.90

ARGOL

2308.00.11

KARFA TA' L-GĦENEB MAGĦSUR, TA' TIP LI JINTUŻA FL-GĦALF TA' L-ANNIMALI, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, B'SAĦĦA ALKOĦOLIKA TOTALI BIL-MASSA TA' <= 4,3  % U B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' <= 40 % BIL-PIŻ

2308.00.19

KARFA TA' L-GĦENEB MAGĦSUR, TA' TIP LI JINTUŻA FL-GĦALF TA' L-ANNIMALI, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE (ĦLIEF KARFA TA' L-GĦENEB MAGĦSUR, , B'SAĦĦA ALKOĦOLIKA TOTALI BIL-MASSA TA' <= 4,3  % U B'KONTENUT TA' MATERJA XOTTA TA' <= 40 % BIL-PIŻ)

2308.00.90

ZKUK TAL-QAMĦIRRUN, WERAQ TAL-QAMĦIRRUN, QOXRA TAL-FROTT JEW MATERJALI OĦRA TA' VEĠETALI, SKART, FDAL U PRODOTTI SEKONDARJI GĦALL-GĦALF TA' L-ANNIMALI, F'FORMA TA' GERBUB JEW LE, N.E.S. (ĦLIEF ĠANDAR, QASTAN SELVAĠĠ U LBIEBA JEW KARFA TAL-FROTT)

2309.90.35

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU JEW LI FIHOM =< 10 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTT TAL-ĦALIB TA' >= 50 % IMMA < 75 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.39

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU JEW LI FIHOM =< 10 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'KONTENUT TA' PRODOTT TAL-ĦALIB TA' >= 75 % (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.41

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI FIHOM > 10 % IMMA =< 30 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, LI MA FIHOM L-EBDA PRODOTT TAL-ĦALIB JEW LI FIHOM < 10 % F'KONTENUT TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.51

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI FIHOM > 30 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, LI MA FIHOM L-EBDA PRODOTT TAL-ĦALIB JEW LI FIHOM < 10 % F'KONTENUT TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.53

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI FIHOM > 30 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B' >= 10 % IMMA < 50 % F'KONTENUT TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.59

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LI FIHOM > 30 % TA' LAMTU, LI FIHOM IL-GLUKOŻJU, IL-ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, IL-MALTODESTRINA U L-ĠULEPP TIEGĦU, U B'>= 50 % F'KONTENUT TA' PRODOTTI TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.70

PREPARAZZJONIJIET GĦALL-IKEL TA' L-ANNIMALI, LIMA FIHOM L-EBDA LAMTU, GLUKOŻJU, MALTODESTRINA JEW IL-ĠULEPPIJIET TAGĦHOM, IMMA LI FIHOM PRODOTTI TAL- ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB U GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT)

2309.90.91

POLPA TAL-KANNAMIELI B'GĦASEL ISWED MIŻJUD TA' TIP LI JINTUŻA FL-GĦALF TA' L-ANNIMALI

2309.90.93

TAĦLIT TA' QABEL TA' TIP LI JINTUŻAW FL-GĦALF TA' L-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU, GLUKOŻJU, ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, MALTODESTRINA, ĠULEPP TAL-MALTODESTRINA JEW PRODOTT TAL-ĦALIB

2309.90.95

PREPARAZZJONIJIET TA' TIP LI JINTUŻAW FL-GĦALF TA' L-ANNIMALI, LI FIHOM BIL-PIŻ >=49 % TA' KLORUR TAL-KOLIN, FUQ BAŻI ORGANIKA JEW INORGANIKA

2309.90.97

PREPARAZZJONIJIET TA' TIP LI JINTUŻAW FL-GĦALF TA' L-ANNIMALI, LI MA FIHOM L-EBDA LAMTU, GLUKOŻJU, ĠULEPP TAL-GLUKOŻJU, MALTODESTRINA, ĠULEPP TAL-MALTODESTRINA JEW PRODOTT TAL-ĦALIB (ĦLIEF L-IKEL GĦALL-KLIEB JEW GĦALL-QTATES IPPREŻENTAT GĦALL-BEJGĦ BL-IMNUT, IL-MATERJALI LI JINĦALLU TA' ĦUT JEW TA' MAMMALI TAL-BAĦAR)


(1)  Kif iddefinit mil-Liġi dwar it-Tariffi Doganali Nru. 8981 tat-12 ta' Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell ta' tariffi doganali” tar-Repubblika ta' l-Albanija (il-Gazzetta Uffiċjali Nru. 82 u Nru. 82/1 ta' l-2002) li ġiet emendata mil-Liġi Nru. 9159 tat-8 ta' Diċembru 2003 (il-Gazzetta Uffiċjali Nru. 105 ta' l-2003) u l-Liġi Nru. 9330 tas-6 ta' Diċembru 2004 (il-Gazzetta Uffiċjali Nru. 103 ta' l-2004)

ANNESS II (c) (FSA ANNESS II(c))

KONĊESSJONIJIET TAT-TARIFFI ALBANIŻI GĦAL PRODOTTI PRIMARJI TA’ L-AGRIKOLTURA LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ

(imsemmija fl-Artikolu 27(3)(c))

Eżenzjoni mid-dazju fi ħdan kwota mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim

Kodiċi HS (1)

Deskrizzjoni

Kwota

(f' tunnellati)

1001 90 91

ŻERRIEGĦA TAL-QAMĦ KOMUNI U L-MAĦLUT

20 000

1001 90 99

QAMĦ ĠERMANIŻ, QAMĦ KOMUNI U L-MAĦLUT (ESKLUŻA Ż-ŻERRIEGĦA)


(1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffa Doganali Nru. 8981 tat-12 ta’ Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tariffarju tad-Dwana” tar-Repubblika ta’ l-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 ta' l-2002) emendata bil-Liġi Nru. 9159 tat-8 ta' Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru. 105 ta' l-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta' Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru. 103 ta’ l-2004)

ANNESS III (FSA Anness III)

KONĊESSJONIJIET KOMUNITARJI GĦALL-PRODOTTI TAL-ĦUT U TAS-SAJD ALBANIŻI

L-importazzjonijiet fil-Komunità Ewropea tal-prodotti li ġejjin li joriġinaw fl-Albanija ser ikunu soġġetti għall-konċessjonijiet stabbiliti hawn taħt:

Kodiċi CN

Deskrizzjoni

Data tad-dħul fis-seħħ tal-ftehim (Ammont kollu fl-ewwel sena)

L-1 ta' Jannar ta' l-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-ftehim

L-1 ta' Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-ftehim u s-snin ta' wara

0301 91 10

0301 91 90

0302 11 10

0302 11 20

0302 11 80

0303 21 10

0303 21 20

0303 21 80

0304 10 15

0304 10 17

ex 0304 10 19

ex 0304 10 91

0304 20 15

0304 20 17

ex 0304 20 19

ex 0304 90 10

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

0305 49 45

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Trota (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache u Oncorhynchus chrysogaster): ħajja; friska jew imkessħa; iffriżata; imnixxfa, immelħa jew fis-salmura, iffumigata qatgħat irqaq u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, ikel jew pritkuna, għall- konsum mill-bniedem

TQ:50 t bi 0 %

'Il fuq minn TQ: 90 % tad-dazju MFN

TQ: 50 t bi 0 %

'Il fuq minn TQ: 80 % ta'dazju MFN

TQ: 50 t bi 0 %

'Il fuq minn TQ: 70 % ta'dazju MFN

0301 93 00

0302 69 11

0303 79 11

ex 0304 10 19

ex 0304 10 91

ex 0304 20 19

ex 0304 90 10

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

ex 0305 49 80

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Karpjun: ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxef, immellaħ jew fis-salmura, iffumigat qatgħat irqaq u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, ikel jew pritkuna, għall- konsum mill-bniedem

TQ: 20 t bi 0 %.

'Il fuq minn TQ: 90 % ta'dazju MFN

TQ: 20t bi 0 %.

'Ilfuq minn TQ: 80 % ta'dazju MFN

TQ: 20 t bi 0 %.

'Ilfuq minn TQ: 70 % ta'dazju MFN

ex 0301 99 90

0302 69 61

0303 79 71

ex 0304 10 38

ex 0304 10 98

ex 0304 20 94

ex 0304 90 97

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

ex 0305 49 80

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Awrat tal-baħar (Dentex dentexPagellus spp.): ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxef, immellaħ jew fis-salmura, iffumigat qatgħat irqaq u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, ikel jew pritkuna, għall- konsum mill-bniedem

TQ: 20 t bi 0 %.

'Ilfuq minn TQ: 80 % ta'dazju MFN

TQ: 20 t bi 0 %.

'Ilfuq minn TQ: 55 % ta'dazju MFN

TQ: 20 t bi 0 %.

'Ilfuq minn TQ: 30 % ta'dazju MFN

ex 0301 99 90

0302 69 94

ex 0303 77 00

ex 0304 10 38

ex 0304 10 98

ex 0304 20 94

ex 0304 90 97

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

ex 0305 49 80

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Spnott (Dicentrarchus labrax): ħaj; frisk jew imkessaħ; iffriżat; imnixxef, immellaħ jew fis-salmura, iffumigat qatgħat irqaq u laħam ieħor tal-ħut; dqiq, ikel jew pritkuna, għall-konsum mill-bniedem

TQ:20 t bi 0 %.

'Ilfuq minn TQ: 80 % ta'dazju MFN

TQ: 20 t bi 0 %.

'Ilfuq minn TQ: 55 % ta'dazju MFN

TQ:20 t bi 0 %.

'Ilfuq minn TQ: 30 % ta'dazju MFN


Kodiċi tan-NM

Deskrizzjoni

Volum ta' Kwota iniżjali

Rata ta' dazju

1604 13 11

1604 13 19

ex 1604 20 50

Sardin ippreparat jew ippriżervat

100 tunnellata metrika

6 % (1)

1604 16 00

1604 20 40

Inċova ippreparata jew ippriżervata

1 000 tunnellata (2)

0 % (1)

Ir-rata ta' dazju applikabbli għall-prodotti kollha tal-pożizzjoni HS 1604 għajr għal sardin jew inċova ppreparata jew ippriżervata se titnaqqas kif ġej:

Sena

Data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim (dazju %)

L-1 ta' Jannar ta' l-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim

L-1 ta' Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim u s-snin ta' wara

Dazju

80 % ta' l-MFN

65 % ta' l-MFN

50 % ta' l-MFN


(1)  Il fuq mill-volum ta' kwota, hija applikabbli r-rata sħiħa ta' dazju MFN.

(2)  Mill-ewwel ta' Jannar ta' l-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, il-volum annwali tal-kwota ser jiżdied b' 200 tunnellata sakemm ta' l-inqas 80 % tal-kwota tas-sena ta' qabel tkun intużat sal-31 ta' Diċembru ta' dik is-sena. Dan il-mekkaniżmu ser japplika sal-waqt li fih il-volum annwali tal-kwota jkun laħaq 1 600 tunnellata jew il-partijiet jiftiehmu li japplikaw arranġamenti oħra.

ANNESS IV (FSA Anness V)

ID-DRITTIJIET TA' PROPRJETÀ INTELLETTWALI, INDUSTRIJALI U KUMMERĊJALI

(Imsemmi fl-Artikolu 73)

1.

L-Artikolu 73 (3) jikkonċerna l-Konvenzjonijiet multilaterali li ġejjin li għalihom l-Istati Membri huma Partijiet, jew li huma applikati de facto mill-Istati Membri:

It-Trattat WIPO tad-Drittijiet ta' l-Awtur (Ġinevra, 1996);

Il-Konvenzjoni għall-Ħarsien tal-Produtturi tal-Fonogrammi kontra Duplikazzjonijiet Mhux Awtorizzati tal-Fonogrammi tagħhom (Ġinevra 1971);

Il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Ħarsien ta' Varjetajiet Ġodda ta' Pjanti (l-Att UPOV ta' Ġinevra, 1991).

Il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi li l-Artikolu 73 (3) għandu japplika għal Konvenzjonijiet multilaterali oħrajn.

2.

Il-Partijiet jikkonfermaw l-importanza li jagħtu lill-obbligi li jinħolqu mill-Konvenzjonijiet multilaterali li ġejjin:

Il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Ħarsien ta' Atturi, Produtturi ta' Fonogrammi u Organizzazzjonijiet tax-Xandir (Ruma, 1961);

Il-Konvenzjoni ta' Pariġi għall-Ħarsien tal-Proprjetà Industrijali (L-Att ta' Stokkolma, 1967 u emendat fl-1979);

Il-Konvenzjoni ta' Berna għall-Ħarsien ta' Xogħlijiet Letterarji u Artistiċi (L-Att ta' Pariġi, 1971);

It-Trattat WIPO tal- Preżentazzjonijiet u l-Fonogrammi (Ġinevra, 1996);

Il-Ftehim ta' Madrid li jikkonċerna r-Reġistrazzjoni Internazzjonali tal-Marki (L-Att ta' Stokkolma, 1967 u emendat fl-1979);

It-Trattat ta' Budapest dwar l-Għarfien Internazzjonali tad-Depożitu ta' Mikro-organiżmi għall-għanijiet ta' Proċeduri ta' Brevetti (1977, modifikat fl-1980);

Il-Protokoll li għandu x'jaqsam mal-Ftehim ta' Madrid li jikkonċerna r-Reġistrazzjoni Internazzjonali tal-Marki (Madrid, 1989);

It-Trattat ta' Kooperazzjoni tal-Brevetti (Washington, 1970, emendat fl-1979 u mmodifikat fl-1984);

Il-Ftehim ta' Nizza li jikkonċerna l-Klassifikazzjoni Internazzjonali tal-Merkanzija u s-Servizzi għall-għanijiet tar-Reġistrazzjoni tal-Marki (Ġinevra, 1977 u emendat fl-1979);

Il-Konvenzjoni Ewropea tal-Brevetti;

It-Trattat dwar il-Liġi tal-Brevetti (PLT) (WIPO);

Aspetti li għandhom x'jaqsmu mal-kummerċ tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (TRIPS).

3.

Mid-date tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, l-Albanija għandha tagħti lill-kumpaniji u liċ-ċittadini Komunitarji, fir-rigward ta' l-għarfien u l-ħarsien tal-propjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali, trattament mhux inqas favorevoli minn dak mogħti minnha lil kwalunkwe pajjiż terz taħt Ftehim bilaterali.

LISTA TA' PROTOKOLLI

Protokoll 1

dwar il-prodotti tal-ħadid u ta’ l-azzar

Protokoll 2

dwar il-kummerċ bejn l-Albanija u l-Komunità fis-settur tal-prodotti agrikoli proċessati

Protokoll 3

dwar konċessjonijiet preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed, l-għarfien reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll ta' l-ismijiet ta’ l-inbid, tax-xorb alkoħoliku u ta’ l-inbejjed aromatizzati

Protokoll 4

li dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji” u metodi tal-kooperazzjoni amministrattiva

Protokoll 5

dwar għajnuna amministrattiva reċiproka fi kwistjonijiet doganali.

PROTOKOLL 1

dwar il-prodotti tal-ħadid u l-azzar

(fsa protokoll 1)

Artikolu 1

Dan il-Protokoll għandu japplika għall-prodotti elenkati fil-Kapitoli 72 u 73 tan-Nomenklatura Magħquda. Għandu japplika wkoll għal prodotti oħra mitmuma tal-ħadid u l-azzar li fil-ġejjieni jistgħu joriġinaw mill-Albanija taħt il-Kapitoli msemmija hawn fuq.

Artikolu 2

Id-dazji tad-dwana fuq l-importazzjonijiet applikabbli fil-Komunità fuq il-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fl-Albanija għandhom jiġu aboliti minn dak in-nhar tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.

Artikolu 3

1.   Mad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-dazji tad-dwana applikabbli fl-Albanija fuq l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fil-Komunità msemmija fl-Artikolu 19 tal-Ftehim u elenkati fl-Anness I mehmuż għandhom jitnaqqsu progressivament skond l-iskeda li hemm fih.

2.   Mad-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazji tad-dwana applikabbli fl-Albanija fuq l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fil-Komunità għandhom jiġu aboliti.

Artikolu 4

1.   Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet applikabbli fil-Komunità fuq il-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fl-Albanija kif ukoll il-miżuri li għandhom effett ekwivalenti għandhom jiġu aboliti minn dak in-nhar tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.

2.   Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet applikabbli fil-Komunità fuq il-prodotti tal-ħadid u l-azzar li joriġinaw fl-Albanija kif ukoll il-miżuri li għandhom effett ekwivalenti għandhom jiġu aboliti minn dak in-nhar tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.

Artikolu 5

1.   Fid-dawl tad-dixxiplini stipulati fl-Artikolu 71 tal-Ftehim, il-Partijiet jagħrfu l-bżonn u l-urġenza li kull Parti tindirizza fil-pront kwalunkwe dgħjufijiet strutturali fis-settur tal-ħadid u l-azzar biex tiġi żgurata l-kompetittività globali ta’ l-industrija tagħha. L-Albanija għandha għalhekk tistabbilixxi, fi żmien tliet snin, il-programm meħtieġ ta’ ristrutturazzjoni u konverżjoni għall-industrija tal-ħadid u l-azzar biex tintlaħaq il-vijabilità ta’ dan is-settur taħt il-kondizzjonijiet normali tas-suq. Meta tintalab, il-Komunità għandha tipprovdi lill-Albanija b’parir tekniku xieraq biex jintlaħaq l-objettiv.

2.   Barra mid-dixxiplini stipulati fl-Artikolu 71 tal-Ftehim, kwalunkwe prattiki li jmorru kontra dan l-Artikolu għandhom jiġu evalwati abbażi tal-kriterji speċjali li jiġu mill-applikazzjoni ta’ l-għajnuna Statali tal-Komunità, fosthom il-leġislazzjoni sekondarja u kwalunkwe regoli speċifiċi dwar il-kontroll ta’ l-għajnuna Statali applikabbli għas-settur tal-ħadid u l-azzar wara l-iskadenza tat-Trattat li jistabbillixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u ta’ l-Azzar.

3.   Sabiex jiġu applikati d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1(iii) ta’ l-Artikolu 71 tal-Ftehim fir-rigward tal-prodotti tal-ħadid u l-azzar, il-Komunità tagħraf li matul il-ħames snin ta’ wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, l-Albanija tista' tipprovdi għajnuna Statali b’mod eċċezzjonali għal għanijiet ta’ ristrutturazzjoni sakemm:

din twassal għall-vijabilità ta’ l-azjendi benefiċjarji taħt il-kondizzjonijiet normali tas- uq mat-tmiem tal-perijodu ta’ ristrutturazzjoni, u

mmont u l-intensità ta’ din l-għajnuna jkunu limitati strettament għal dak li huwa ssolutament neċessarju sabiex terġa' tinkiseb din il-vijabilità u jitnaqqsu progressivament, u

programm ta’ ristrutturazzjoni jkun marbut ma’ miżuri kompensatorji u ma’ razzjonalizzazzjoni globali biex ipatti għall-effett ta’ xkiel ta’ l-għajnuna mogħtija fl- Albanija.

4.   Kull Parti għandha tiżgura t-trasparenza sħiħa fir-rigward ta’ l-implimentazzjoni tal-programm meħtieġ ta’ ristruttrazzjoni u konverżjoni permezz ta’ skambju sħiħ u kontinwu ta’ tagħrif lill-Parti l-oħra, inklużi d-dettalji dwar pjan ta’ ristrutturazzjoni kif ukoll l-ammont, l-intensità u l-għan għal kull għajnuna Statali mogħtija abbażi tal-paragrafi 2 u 3.

5.   Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jissorvelja l-implimentazzjoni tal-ħtiġiet stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 4.

6.   Jekk waħda mill-Partijiet tqis li xi prassi partikolari tal-Parti l-oħra hija inkompatibbli mat-termini ta’ dan l-Artikolu, u jekk dik il-prassi toħloq jew thedded li toħloq preġudizzju għall-interessi ta’ l-ewwel Parti jew danni materjali lill-industrija domestika tagħha, dik il-Parti tista’ tieħu l-miżuri xierqa wara konsultazzjoni fil-grupp ta’ kuntatt imsemmi fl-Artikolu 7 jew wara tletin jum tax-xogħol mir-referenza għal din il-konsultazzjoni.

Artikolu 6

Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 20, 21 u 22 tal-Ftehim għandhom japplikaw għall-kummerċ fi prodotti tal-ħadid u ta’ l-azzar bejn il-Partijiet.

Artikolu 7

Il-Partijiet jaqblu li sabiex tiġi segwita u riveduta l-implimentazzjoni kif suppost ta’ dan il-Protokoll, għandu jinħoloq Grupp ta’ Kuntatt skond l-Artikolu 120(4) ta’ dan il-Ftehim.

PROTOKOLL 2

dwar il-kummerċ bejn l-albanija u l-komunità fis-settur tal-prodotti agrikoli pproċessati

(fsa protokoll 2)

Artikolu 1

1.   Il-Komunità u l-Albanija japplikaw id-dazji għall-prodotti agrikoli pproċessati, elenkati fl-Anness I u fl-Anness II (a), II (b), II (c) u II (d) rispettivament f'konformità mal-kondizzjonijiet imniżżla fihom, kemm jekk limitati minn kwota tariffarja kif ukoll jekk le.

2.   Il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi dwar:

estensjonijiet tal-lista ta' prodotti agrikoli pproċessati li jaqgħu taħt dan il-Protokoll,

emendi għad-dazji msemmija fl-Anness I u II (b), II (c) u II (d),

żidiet jew tneħħija tal-kwoti tariffarji.

Artikolu 2

Id-dazji li japplikaw skond l-Artikolu 1 jistgħu jitnaqqsu permezz ta' Deċiżjoni tal-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni:

meta fil-kummerċ bejn il-Komunità u l-Albanija, jitnaqqsu d-dazji li japplikaw għall- prodotti bażiċi, jew

bħala reazzjoni għat-tnaqqis li jirriżulta minn konċessjonijiet reċiproki fir-rigward ta' prodotti agrikoli pproċessati.

It-tnaqqis previst fl-ewwel inċiż għandu jkun ikkalkulat fuq il-parti tad-dazju immarkata bħala l-komponent agrikolu, li għandu jikkorrispondi mal-prodotti agrikoli fil-fatt użati fil-manifattura tal-prodotti agrikoli pproċessati kkonċernati u mnaqqsa mid-dazji li japplikaw fuq dawn il-prodotti agrikoli bażiċi.

Artikolu 3

Il-Komunità u l-Albanija għandhom jinfurmaw lil xulxin dwar l-arranġamenti amministrattivi adottati għall-prodotti koperti minn dan il-Protokoll. Dawn l-arranġamenti għandhom jiżguraw trattament ugwali għall-partijiet kollha interessati u għandhom ikunu sempliċi u flessibbli kemm jista' jkun.

ANNESS I

DAZJI APPLIKABBLI FUQ IMPORTAZZJONIJIET FIL-KOMUNITÀ TA' PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI LI JORIĠINAW FL-ALBANIJA

Fir-rigward ta' importazzjonijiet lejn il-Komunità ta' prodotti agrikoli pproċessati li joriġinaw fl-Albanija kif elenkati hawnhekk, id-dazji huma stabbiliti bħala 0 %.

Kodiċi tan-NM

Deskrizzjoni

(1)

(2)

0403

Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn ffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati u anki jekk le jew li fihom żieda ta' zokkor jew sustanza oħrajn ta' ħlewwa jew imħawra jew li jkun fihom żieda ta' frott, ġewż jew kawkaw:

0403 10

Jogurt:

 

– –

Imħawwar jew li jkun fih frott, lewż jew kawkaw miżjuda

 

– – –

F'forma ta' trab, granulat jew forom solidi oħrajn, b'kontenut ta' xaħam tal-ħalib, bil-piż:

0403 10 51

– – – –

Mhux aktar minn 1,5  %

0403 10 53

– – – –

Aktar minn 1,5  % iżda mhux aktar minn 27 %

0403 10 59

– – – –

Aktar minn 27 %

 

– – –

Oħrajn, b'kontenut ta' xaħam tal-ħalib, bil-piż:

0403 10 91

– – – –

Mhux aktar minn 3 %

0403 10 93

– – – –

Aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 %

0403 10 99

– – – –

Aktar minn 6 %

0403 90

Oħrajn:

 

– –

Imħawwar jew li jkun fih frott, lewż jew kawkaw miżjuda

 

– – –

F'forma ta' trab, granulat jew forom solidi oħrajn, b'kontenut ta' xaħam tal-ħalib, bil-piż:

0403 90 71

– – – –

Mhux aktar minn 1,5  %

0403 90 73

– – – –

Aktar minn 1,5  % iżda mhux aktar minn 27 %

0403 90 79

– – – –

Aktar minn 27 %

 

– – –

Oħrajn, b'kontenut ta' xaħam tal-ħalib, bil-piż:

0403 90 91

– – – –

Mhux aktar minn 3 %

0403 90 93

– – – –

Aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 %

0403 90 99

– – – –

Aktar minn 6 %

0405

Butir u xaħmijiet u żjut oħrajn derivati mill-ħalib; pejstijiet tal-prodotti tal-ħalib:

0405 20

Pejstijiet tal-prodotti tal-ħalib:

0405 20 10

– –

B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, ta' 39 % jew aktar imma anqas minn 60 %

0405 20 30

– –

B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, ta' 60 % jew aktar imma anqas minn 75 %

0501 00 00

Xagħar uman, mhux maħdum, kemm jekk maħsul u mnaddaf u kemm jekk le; skart ta' xagħar uman

0502

Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa; ix-xagħar tal-baġer u xagħar ieħor li bih jagħmlu l-ixkupilji; l-iskart tal-lanżit jew xagħar ta' din ix-xorta:

0502 10 00

Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa u l-iskart tagħhom

0502 90 00

Oħrajn

0503 00 00

Krin u skart tal-krin, maħdum jew le bħala saff bi jew mingħajr materjal ta' rfid

0505

Ġlud u partijiet oħrajn minn għasafar, bir-rix, rix u bċejjeċ tar-rix (kemm jekk bit-trufijiet mirqumin u kemm jekk le), mhux maħduma aktar minn imnaddfa, disinfettati jew trattati għall-preservazzjoni; trab u skart tar-rix jew partijiet tar-rix:

0505 10

Rix tat-tip li jintuża għall-mili; rix irqiq artab:

0505 10 10

– –

Grezz

0505 10 90

– –

Oħrajn

0505 90 00

Oħrajn

0506

Għadam u ċ-ċentru tal-qrun, mhux maħdumin, bix-xaħam imneħħi, sempliċiment ippreparati (iżda mhux maqtugħin f'għamla), trattati bl-aċidu jew deġelatinizzati; trab u skart ta' dawn il-prodotti:

0506 10 00

Osseina u għadam ittrattati bl-aċidu

0506 90 00

Oħrajn

0507

Ivorju, qoxra tal-fekruna, għadma tal-baliena u d-daqna tal-baliena, qran, qran imsaġġra, qawqab, dwiefer, dwiefer ta' l-annimali u mnaqar, li mhumiex maħduma jew sempliċement imħejjija imma mhumiex maqtugħa f'xi forma; trab u skart ta' dawn il-prodotti:

0507 10 00

Avorju; trab u skart ta' l-avorju

0507 90 00

Oħrajn

0508 00 00

Korall u materjal simili, li mhux maħdum jew sempliċement imħejji imma ma huwiex maħdum aktar minn hekk; qxur tal-molluski, krustaċej jew ekinodermi u għadam tas-siċċ, mhux maħduma jew sempliċement imħejjija imma mhux maqtugħa f'xi forma, trab u skart li joħroġ minnhom

0509 00

Sponoż naturali ġejjin minn annimali:

0509 00 10

Grezzi

0509 00 90

Oħrajn

0510 00 00

Ambra griża, kastorew, żibett u misk; kantaridi; bila, niexfa jew le; glandoli u prodotti oħrajn ta' l-annimali użati għat-tħejjija ta' prodotti mediċinali, friski, imkessħa, iffriżati jew ippreservati proviżorjament mod ieħor

0710

Ħaxix (mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżat:

0710 40 00

Qamħirrum ħelu

0711

Ħaxix ippreservat proviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f'ilma tal-kubrit jew f'taħlitiet oħrajn ta' preservazzjoni), iżda mhux tajjeb għall-konsum immedjat f'dak l-istat:

0711 90

Ħaxix ieħor; taħlitiet tal-ħaxix:

 

– –

Ħaxix:

0711 90 30

– – –

Qamħirrum ħelu

0903 00 00

Il-maté

1212

Ħarrub, alki tal-baħar u alka oħrajn, pitravi zokkrin u kannamieli, friski, imkessħa, iffriżati jew imnixxfin, kemm jekk mitħuna u kemm jekk le; għadam u qlub tal-frott u prodotti veġetali oħrajn (inklużi għeruq mhux inkaljati taċ-ċikwejra tal-varjetà Cichorium intybus sativum) tat-tip użati primarjament għall-konsum uman, mhux speċifikati jew inklużi band'oħrajn:

1212 20 00

Alka tal-baħar u alka oħrajn

1302

Linfa u estratti tal-ħxejjex ta' l-ikel; sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu oħrajn, kemm jekk immodifikati jew le, derivati minn prodotti veġetali:

 

Linfa veġetali u estratti tal-ħaxix:

1302 12 00

– –

Tal-likorizja

1302 13 00

– –

Tal-ħops

1302 14 00

– –

Tal-piretru jew l-għeruq tal-pjanti fi fihom ir-rotenon

1302 19

– –

Sustanzi oħrajn:

1302 19 90

– – –

Oħrajn

1302 20

Sustanzi pektiċi, pektinati u pektati:

1302 20 10

– –

Niexfa

1302 20 90

– –

Oħrajn

 

Muċilaġnijiet u sustanzi oħrajn li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati minn prodotti veġetali:

1302 31 00

– –

Agar-agar

1302 32

– –

Muċilaġnijiet u sustanzi oħrajn li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati mill-ħarrub, miż-żerriegħa tal-ħarrub jew miż-żerriegħa taz-zokkor:

1302 32 10

– – –

Tal-ħarrub jew taż-żerriegħa tal-ħarrub

1401

Materjali veġetali tat-tip użati primarjament għat-trizza (pereżempju, bambù, rattan, qasab, ġummar, żafżaf, raffja, tiben taċ-ċereali mnaddaf, ibbliċjat jew miżbugħ, u qoxra tas-siġra tal-lajm):

1401 10 00

Bambu

1401 20 00

Rattan

1401 90 00

Oħrajn

1402 00 00

Materjali vegetali. tat-tip użati primarjament għal mili jew bħala ikkuttunar (pereżempju, kapok, xagħar veġetali u ħaxixet is-sallura), kemm jekk ippreżentati bħala saff u kemm jekk le, kemm jekk b'materjal li jirfed u kemm jekk le

1403 00 00

Materjali veġetali tat-tip użati primarjament fl-ixkupi jew fl-ixkupilji (pereżempju, qaraboċċ, piassava, couch-grassistle), kemm jekk f'marelli jew f'qatgħat u kemm jekk le

1404

Prodotti vegetali li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

1404 10 00

Materja prima veġetali tat-tip użat l-aktar għall-kuluratura jew l-iskurar tal-ġilda

1404 20 00

Fibri qosra tal-qoton (linters)

1404 90 00

Oħrajn

1505

Xaħam tas-suf u sustanzi xaħmija derivati minnhom (inkluż il-lanolin);

1505 00 10

Xaħam tas-suf, grezz

1505 00 90

Oħrajn

1506 00 00

Xaħmijiet u żjut oħrajn ta' l-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament

1515

Xaħmijiet u żjut oħrajn veġetali (inkluż iż-żejt tal-ġoġoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament:

1515 90 15

– –

Żjut tal-ġoġoba u l-ojtiċika; xama' tar-riħan u tal-Ġapan; il-frazzjonijiet tagħhom

1516

Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew totalment idroġenati, inter-esterifikati, ri-esterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux ippreparati ulterjormaent:

1516 20

Xaħmijiet u żjut veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom:

1516 20 10

– –

Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ “Xema' ta' l-opal”

1517

Marġerina; taħlitiet jew preparazzjonijiet ta' xaħmijiet jew żjut ta' l-annimali u veġetali jew ta' frazzjonijiet ta' xaħmijiet jew żjut ta' dan il-kapitolu, li huma kollha tajbin għall-ikel, minbarra xaħmijiet jew żjut jew frazzjonijiet tagħhom taħt l-intestatura Nru 1516:

1517 10

Marġerina, minbarra l-marġerina likwida:

1517 10 10

– –

Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15. % ta' xaħmijiet tal-ħalib

1517 90

Oħrajn:

1517 90 10

– –

Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15. % ta' xaħmijiet tal-ħalib

 

– –

Oħrajn:

1517 90 93

– – –

Taħlitiet jew preparazzjonijiet li jistgħu jittieklu użati bħala preparazzjonijiet għall-qlugħ mill-forma

1518 00

Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f'vakwu jew f'gass inerti jew inkella mmodifikati kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516; taħlitiet jew tħejjijiet li mhumiex tabjin għall-ikel ta' xaħmijiet jew żjut ta' annimali jew veġetali jew ta' frazzjonijiet tax-xaħmijiet jew iż-żjut differenti ta' dan il-kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:

1518 00 10

Linossina

 

Oħrajn:

1518 00 91

– –

Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f'vakwu jew f'gass inerti jew inkella mmodifikati kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516

 

– –

Oħrajn:

1518 00 95

– – –

Taħlitiet jew preparazzjonijiet li mhumiex tabjin għall-ikel ta' xaħmijiet u żjut ta' annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom

1518 00 99

– – –

Oħrajn

1520 00 00

Gliċerina, grezza; ilmijiet u soluzzjonijiet tal-gliċerina

1521

Xema' veġetali (minbarra t-trigliċeridi), Xema' tan-naħal, Xema' u spermaċeti oħrajn ta' l-insetti, irfinuta jew ikkulurita jew le:

1521 10 00

Xema' veġetali

1521 90

Oħrajn:

1521 90 10

– –

Spermaċeti, huma jew mhumiex irfinuti jew ikkuluriti

 

– –

Xema' tan-naħal u Xema' oħrajn ta' l-insetti, irfinuta jew ikkulurita jew le:

1521 90 91

– – –

Grezza

1521 90 99

– – –

Oħrajn

1522 00

Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta' sustanzi xaħmija jew Xema' ta' l-annimali jew veġetali:

1522 00 10

Degras naturali

1704

Prodotti tal-ħlewwiet taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata bajda) li ma fihomx kawkaw:

1704 10

Ċjuwing-gamm, kemm jekk miksi biz-zokkor u kemm le:

 

– –

B'anqas minn 60 %, bħala piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju):

1704 10 11

– – –

Gamm fi strippi

1704 10 19

– – –

Oħrajn

 

– –

B'60 % jew aktar, bħala piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju):

1704 10 91

– – –

Gamm fi strippi

1704 10 99

– – –

Oħrajn

1704 90

Oħrajn:

1704 90 10

– –

Estratt tal-likorizja li fih aktar minn 10 % tal-piż sukrożju iżda ma fihx sustanzi oħrajn miżjuda

1704 90 30

– –

Ċikkulata bajda

 

– –

Oħrajn:

1704 90 51

– – –

Pejsts, inkluża l-pastarjali, ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' 1 kg jew aktar

1704 90 55

– – –

Mustardini tal-griżmejn u ħelu għas-sogħla

1704 90 61

– – –

Prodotti miksija biz-zokkor (panned)

 

– – –

Oħrajn:

1704 90 65

– – – –

Ħlewwiet tal-gamm u ħlewwiet tal-ġeli inklużi pejsts tal-frott f'forma ta' ħlewwiet taz-zokkor

1704 90 71

– – – –

Ħelu mgħolli kemm jekk mimli u kemm jekk le

1704 90 75

– – – –

Tofi, karamelli u ħelu simili

 

– – – –

Oħrajn:

1704 90 81

– – – – –

Pilloli kkompressati

1704 90 99

– – –

Oħrajn

1803

Pejst tal-kawkaw, bix-xaħam imneħħi jew le:

1803 10 00

Bix-xaħam mhux imneħħi

1803 20 00

Bix-xaħam kollu jew parzjalment imneħħi

1804 00 00

Trab tal-kawkaw, xaħam u żejt

1805 00 00

Trab tal-kawkaw, mingħajr zokkor jew sustanzi oħrajn ta' ħlewwa miżjuda

1806

Ċikkulata u preparazzjonijiet ta' ikel oħrajn li fihom il-kawkaw:

1806 10

Trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħrajn ta' ħlewwa miżjuda:

1806 10 15

– –

Mingħajr sukrożju jew b'anqas minn 5 %, bil-piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju

1806 10 20

– –

B'5 % jew aktar, iżda anqas minn 65 %, bil-piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju

1806 10 30

– –

B'65 % jew aktar, iżda anqas minn 80 %, bil-piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju

1806 10 90

– –

Bi 80 % jew aktar, bħala piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju

1806 20

Preparazzjonijiet oħrajn fi blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ li jiżnu aktar minn 2 kg jew f'forma likwida, pejst, trab, granulat jew xi forma oħrajn fil-kwantità f'kontenituri jew ippakkjati għall-konsum, b'kontenut ta' aktar minn 2 kg:

1806 20 10

– –

Li jkun fihom 31 % jew aktar, bil-piż, ta' butir tal-kawkaw jew ikun fihom piż kombinat ta' 31 % jew aktar ta' ħalib tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib

1806 20 30

– –

Li jkun fihom piż kombinat ta' 25 % jew aktar, iżda anqas minn 31 % ta' butir tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib.

 

– –

Oħrajn:

1806 20 50

– – –

Bi 18 % jew aktar, bil-piż, ta' butir tal-kawkaw

1806 20 70

– – –

Ċikkulata tal-ħalib imfarrka

1806 20 80

– – –

Kisi biċ-ċikkulata

1806 20 95

– – –

Oħrajn

 

Oħrajn, bħala blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ:

1806 31 00

– –

Mimlija

1806 32

– –

Mhux mimlija

1806 32 10

– – –

Biċ-ċereali, frott jew lewż miżjuda

1806 32 90

– – –

Oħrajn

1806 90

Oħrajn:

 

– –

Ċikkulata u prodotti taċ-ċikkulata:

 

– – – –

Ċikkulatini, mimlija u jew le:

1806 90 11

– – – –

Li jkun fihom l-alkoħol

1806 90 19

– – – –

Oħrajn

 

– – –

Oħrajn:

1806 90 31

– – – –

Mimlija

1806 90 39

– – – –

Mhux mimlija

1806 90 50

– –

Ħlewwiet taz-zokkor jew sostitut għaliha magħmula għalhekk minn prodotti ta' sostituzzjoni taz-zokkor, li fihom il-kawkaw

1806 90 60

– –

Pejsts li jkun fihom il-kawkaw

1806 90 70

– –

Preparazzjonijiet li fihom il-kawkaw biex jinħadem ix-xorb

1806 90 90

– –

Oħrajn

1901

Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet ta' ikel mid-dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon, dqid mitħun oħxon, lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, tal-kawkaw ikkalkulat ompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor; preparazzjonijiet ta' l-ikel mill-prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż, tal-kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

1901 10 00

Preparazzjonijiet għall-użu mit-trabi, imqiegħed għall-bejgħ bl-imnut

1901 20 00

Taħlitiet u għaġina għall-preparazzjoni tal-prodotti tal-furnara li jidhru taħt l-intestatura 1905

1901 90

Oħrajn:

 

– –

Estratt tax-xgħir:

1901 90 11

– – –

Li fih 90 % estratt niexef jew aktar bil-piż

1901 90 19

– – –

Oħrajn

 

– –

Oħrajn:

1901 90 91

– – –

Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom anqas minn 1,5  % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju (inkluż iz-zokkor invertit) jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu, minbarra preparazzjonijiet ta' l-ikel f'għamla ta' trab ta' prodotti li jidhru taħt l-intestaturi 0401 sa 0404

1901 90 99

– – –

Oħrajn

1902

Għaġin, kemm jekk imsajjar jew mimli (bil-laħam jew b'xi sustanzi oħrajn) u kemm jekk le jew ippreparat b'mod ieħor bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanja, injokki, ravjul, kannelloni; kuskus, ippreparat jew le:

 

Għaġin mhux imsajjar mhux mimli jew ippreparat mod ieħor:

1902 11 00

– –

Li fih il-bajd

1902 19

– –

Oħrajn:

1902 19 10

– –

Li ma fihx dqiq komuni tal-qamħ jew qamħ mitħun oħxon

1902 19 90

– – –

Oħrajn

1902 20

Għaġin mimli, imsajjar jew le, jew ippreparat mod ieħor:

 

– –

Oħrajn:

1902 20 91

– –

Imsajjar

1902 20 99

– – –

Oħrajn

1902 30

Għaġin ieħor:

1902 30 10

– –

Niexef

1902 30 90

– –

Oħrajn

1902 40

Kuskus:

1902 40 10

– –

Mhux ippreparat

1902 40 90

– –

Oħrajn

1903 00 00

Tapjoka u sostituti tagħha ppreparati mill-lamtu f'forma ta' troffa, frak, perli, siftings jew forom simili oħrajn.

1904

Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta' ċereali jew prodotti taċ-ċereali (pereżempju, il-cornflakes); ċereali (li mhux qamħirrun (qamħ) f'forma ta' frak jew forma ta' qxur jew frak ieħor maħduma (ħlief għad-dqiq, xgħir u qamħ mitħun oħxon) imsajra minn qabel jew ippreparat mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

1904 10

Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta' ċereali jew prodotti taċ-ċereali:

1904 10 10

– –

Miskub mill-qamħirrun

1904 10 30

– –

Miksub mir-ross

1904 10 90

– –

Oħrajn:

1904 20

Ikel ippreparat miksub mill-qxur mhux mixwija taċ-ċereali jew minn taħlitiet ta' qxur mhux mixwija taċ-ċereali u qxur mixwija taċ-ċereali jew ċereali minfuħ:

1904 20 10

– –

Preparazzjoni tal-Musli bbażata fuq qxur taċ-ċereali mhux mixwija

 

– –

Oħrajn:

1904 20 91

– –

Miskub mill-qamħirrun

1904 20 95

– – –

Miksub mir-ross

1904 20 99

– – –

Oħrajn

1904 30 00

Ċereali bulgur

1904 90

Oħrajn:

1904 90 10

– –

Ross

1904 90 80

– –

Oħrajn

1905

Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħrajn tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw jew le; ostji għat-tqarbin, kontenituri adattati għal użu farmaċewtiku, ostji għas-siġillar, karta tar-ross u prodotti simili:

1905 10 00

Ħobż iqarmeċ

1905 20

Kejk imħawwar bil-ġinġer u simili:

1905 20 10

– –

B'anqas minn 30 %, bil-piż, ta' sukrożju, (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)

1905 20 30

– –

Bil-piż ta' sukrożju ta' 30 % jew aktar iżda anqas minn 50 % (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)

1905 20 90

– –

Bil-piż ta' sukrożju ta' 50 % jew aktar (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)

 

Gallettini ħelwin; waffles u wejfers:

1905 31

– –

Gallettini ħelwin:

 

– – –

Kompletament jew parzjalment miksija biċ-ċikkulata jew xi preparazzjonijiet oħrajn li fihom il-kawkaw:

1905 31 11

– – – –

Ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' mhux aktar minn 85g

1905 31 19

– – – –

Oħrajn

 

– – –

Oħrajn:

1905 31 30

– – –

Bi 8 % jew aktar, bil-piż, ta' xaħam tal-ħalib

 

– – – –

Oħrajn:

1905 31 91

– – – – –

Gallettini forma ta' sandwiċċ

1905 31 99

– – –

Oħrajn

1905 32

– –

Waffles u wejfers:

1905 32 05

– – –

Li fihom aktar minn 10 % ilma bil-piż

 

– – –

Oħrajn

 

– – –

Kompletament jew parzjalment miksija jew mgħottija biċ-ċikkulata jew xi preparazzjonijiet oħrajn li fihom il-kawkaw:

1905 32 11

– – – –

Ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' mhux aktar minn 85g

1905 32 19

– – –

Oħrajn

 

– – – –

Oħrajn:

1905 32 91

– – – –

Melħin, mimlija jew le

1905 32 99

– – –

Oħrajn

1905 40

Qarmeċ, ħobż mixwi u prodotti mixwija simili:

1905 40 10

– –

Qarmeċ

1905 40 90

– –

Oħrajn

1905 90

Oħrajn:

1905 90 10

– –

Matzos

1905 90 20

– –

Ostji tat-tqarbin, reċipjenti żgħar tat-tip adattati għall-użu farmaċewtiku, ostji għas-siġillar, karta tar-ross u prodotti simili

 

– –

Oħrajn:

1905 90 30

– – –

Ħobż li ma jkunx fih għasel, bajd, ġobon jew frott miżjuda u li jkun fih, bil-piż, fl-istat ta' materjal xott, mhux aktar minn 5 % ta' zokkor u mhux aktar minn 5 % ta' xaħam

1905 90 45

– – –

Gallettini

1905 90 55

– – –

Prodotti estrużi jew espanduti, aromatizzati jew melħin

 

– – –

Oħrajn:

1905 90 60

– – – –

B'sustanza ta' ħlewwa miżjuda

1905 90 90

– – – –

Oħrajn

2001

Ħaxix, frott, ġewż u partijiet oħrajn ta' pjanti tajba għall-ikel, ippreparati jew ippreservati fil-ħall jew l-aċidu aċetiku:

2001 90

Oħrajn:

2001 90 30

– –

Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)

2001 90 40

– –

Jams, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta' lamtu

2001 90 60

– –

Qlub tal-palm

2004

Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006

2004 10

Patata:

 

– –

Oħrajn

2004 10 91

– –

F'forma ta' dqiq, qamħ mitħun oħxon jew qxur

2004 90

Ħaxix ieħor u taħlitiet ta' ħaxix:

2004 90 10

– –

Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)

2005

Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006

2005 20

Patata:

2005 20 10

– –

F'forma ta' dqiq, qamħ mitħun oħxon jew qxur

2005 80 00

– –

Qamħirrum ħelu (Zea mays var. Saccharata)

2008

Frott, ġewż u partijiet tal-pjanti oħrajn tajba għall-ikel, ippreparati jew ippreservati mod ieħor, miżjuda jew le biz-zokkor jew sustanzi oħrajn ta' ħlewwa jew spirti, li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:

 

Ġewż, ġewż mitħun u żrieragħ oħrajn, huma jew mhumiex imħallta flimkien:

2008 11

– –

Ġewż mitħun:

2008 11 10

– – –

Butir tal-karawett

 

Oħrajn, inklużi taħlitiet minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 2008 19:

2008 91 00

– –

Qlub tal-palm

2008 99

– –

Oħrajn:

 

– – –

Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

 

– – – –

Li mhumiex miżjuda biz-zokkor:

2008 99 85

– – – –

Qamħirrum (qamħ), minbarra qamħirrun ħelu (Zea mays var. saccharata)

2008 99 91

– – – –

Jams, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta' lamtu

2101

Estratti, essenzi u konċentrati, ta' kafè, te jew maté (te tal-Ġiżwiti), u preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn il-prodotti jew b'bażi ta' kafè, te jew maté; ċikwejra mixwija u sustanzi oħrajn mixwija tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:

 

Estratti, essenzi u konċentrati tal-kafè, u preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati jew b'bażi ta' kafè:

2101 11

– –

Estratti; essenzi u konċentrati:

2101 11 11

– – –

Li fihom 95 % jew aktar, bil-piż, ta' sustanza niexfa b'bażi ta' kafè

2101 11 19

– – –

Oħrajn

2101 12

– –

Preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn l-estratti, l-essenzi jew il-konċentrati jew b'bażi ta' kafè:

2101 12 92

– – –

Preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn l-estratti, l-essenzi jew il-konċentrati ta' kafè

2101 12 98

– – –

Oħrajn

2101 20

Estratti, essenzi u konċentrati, ta' te jew matè, u preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn l-estratti, l-essenzi u l-konċentrati jew b'bażi ta' te jew matè:

2101 20 20

– –

Estratti; essenzi u konċentrati

 

– –

Preparazzjonijiet:

2101 20 92

– – –

B'bażi ta' estratti, essenzi jew konċentrati ta' te jew matè

2101 20 98

– – –

Oħrajn

2101 30

Ċikwejra mixwija u sostituti oħrajn mixwija tal-kafè u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:

 

– –

Ċikwejra mixwija u sostituti oħrajn tal-kafè mixwija:

2101 30 11

– – –

Ċikwejra mixwija

2101 30 19

– – –

Oħrajn

 

– –

Estratti, essenzi u konċentrati taċ-ċikwejra mixwija u sostituti oħrajn tal-kafè mixwija:

2101 30 91

– – –

Ta' ċikwejra mixwija

2101 30 99

– – –

Oħrajn

2102

Ħmira (attiva jew inattiva); u mikrorganiżmi uniċellulari oħrajn, mejta (imma ma jinkludux vaċċini ta' l-intestatura 3002); trabijiet tal-ħami ppreparati:

2102 10

– –

Ħmejjer attivi:

2102 10 10

– –

Ħmira minn koltura

 

– –

Ħmira tal-furnara:

2102 10 31

– –

Imnixxfa

2102 10 39

– – –

Oħrajn

2102 10 90

– –

Oħrajn

2102 20

Ħmejjer inattivi; mikrorganizmi uniċellulari oħrajn, mejta:

 

– –

Ħmejjer inattivi:

2102 20 11

– – –

F'għamla ta' pilloli, kubi jew forom simili, jew f'imballaġġ immedjat ta' kontenut nett ta' mhux aktar minn kilogramm.

2102 20 19

– – –

Oħrajn

2102 20 90

– –

Oħrajn

2102 30 00

Trabijiet tal-ħami ppreparati

2103

Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u taħwir imħallat; dqiq tal-mustarda u dqiq mitħun oħxon u mustarda ppreparata:

2103 10 00

Zalza tas-soja

2103 20 00

Ketchup tat-tadam u zlazi oħrajn tat-tadam

2103 30

dqiq tal-mustarda u dqiq mitħun oħxon u mustarda ppreparata:

2103 30 10

– –

Dqiq tal-mustarda

2103 30 90

– –

Mustarda ppreparata

2103 90

Oħrajn:

2103 90 10

– –

Ċatni tal-mang, likwidu

2103 90 30

– –

Xarbiet morra aromatiċi ta' saħħa alkoħolika, bil-volum, ta' 44,2 sa 49,2  % vol li fihom minn 1,5 sa 6 %, bil-piż, ġenzjana, ħwawar u ingredjenti varji u minn 4 sa 10 % zokkor, f'kontenituri li jesgħu nofs litru jew anqas

2103 90 90

– –

Oħrajn

2104

Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom; preparazzjonijiet ta' ikel kompost omoġenizzat:

2104 10

Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom:

2104 10 10

– –

Imnixxfa

2104 10 90

– –

Oħrajn

2104 20 00

Preparazzjonijiet ta' l-ikel komposti omoġenizzati

2105 00

Ġelati u silġ ieħor li jittiekel, kemm jekk ikun fih il-kawkaw u kemm jekk le:

2105 00 10

Li ma jkunx fihom xaħam tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 3 %, bil-piż, ta' tali xaħmijiet.

 

Li fihom, bil-piż, xaħam tal-ħalib:

2105 00 91

– –

3 % jew aktar iżda anqas minn 7 %

2105 00 99

– –

7 % jew aktar

2106

Preparazzjonijiet ta' l-ikel li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:

2106 10

Konċentrati tal-proteini u sustanzi ta' proteini minsuġa:

2106 10 20

– –

Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1,5  % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu

2106 10 80

Oħrajn

2106 90

Oħrajn:

2106 90 10

– –

Fondues tal-ġobon

2106 90 20

– –

Preparazzjonijiet ta' alkoħoliċi komposti, imbarra dawk ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, tat-tip użat għall-manifattura tax-xarbiet

 

– –

Oħrajn:

2106 90 92

– –

Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1,5  % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu:

2106 90 98

– – –

Oħrajn

2201

Ilma, inkluż ilma minerali naturali jew artifiċjali u ilma effervexxenti, li ma fihomx zokkor jew xi sustanza oħrajn ta' ħlewwa u anqas togħma miżjuda; silġ u borra:

2201 10

Ilma minerali u ilma effervexxenti:

 

– –

Ilma minerali naturali:

2201 10 11

– – – –

Mhux karbonizzat

2201 10 19

– – –

Oħrajn

2201 10 90

– –

Oħrajn:

2201 90 00

Oħrajn

2202

Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħrajn ta' ħlewwa jew togħma miżjuda, u xorb ieħor mhux alkoħoliku, għajr meraq tal-frott jew tal-ħaxix ta' l-intestatura 2009:

2202 10 00

Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħrajn ta' ħlewwa jew togħma miżjuda

2202 90

Oħrajn:

2202 90 10

– –

Li ma fihomx prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404 jew xaħam miksub mill-prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404

 

– –

Oħrajn, li fihom, bil-piż, xaħam miksub mill-prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404:

2202 90 91

– – –

Anqas minn 0,2  %

2202 90 95

– –

0,2  % jew aktar iżda anqas minn 2 %

2202 90 99

– – –

2 % jew aktar

2203 00

Birra magħmula mix-xgħir:

 

F'kontenituri ta' 10 litri jew anqas:

2203 00 01

– –

Fil-fliexken

2203 00 09

Oħrajn

2203 00 10

F'kontenituri ta' aktar minn 10 litri

2205

Vermut jew inbid ieħor magħmul mill-għeneb frisk u b'togħma ta' pjanti jew sustanzi aromatiċi:

2205 10

F'kontenituri ta' 2 litri jew anqas:

2205 10 10

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bil-volum, ta' 18 % jew anqas

2205 10 90

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bil-volum, ta' aktar minn 18 %

2205 90

Oħrajn:

2205 90 10

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bil-volum, ta' 18 % jew anqas

2205 90 90

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bil-volum, ta' aktar minn 18 %

2207

Alkoħol etiliku mhux żnaturat b'saħħa alkoħolika, bil-volum ta' 80 % jew aktar; alkoħol etiliku u spirti oħrajn, żnaturati, ta' kull qawwa:

2207 10 00

Alkoħol etiliku mhux żnaturat b'saħħa alkoħolika bil-volum ta' 80 % jew aktar;

2207 20 00

Alkoħol etiliku u spirti oħrajn, żnaturati, ta' kull qawwa

2208

Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta' qawwa alkoħolika, bil-volum ta' anqas minn 80 %; spirti, likuri u xorb alkoħoliku ieħor:

2208 20

Spirti mimsuba bid-distillazzjoni ta' l-inbid ta' l-għenba jew mill-karfa ta' l-għeneb magħsur:

 

– –

F'kontenituri ta' 2 litri jew anqas:

2208 20 12

– – –

Konjakk

2208 20 14

– – –

Armanjakk

2208 20 26

– – –

Grappa

2208 20 27

– – –

Brandi de Jerez

2208 20 29

– – –

Oħrajn

 

– –

F'kontenituri ta' aktar minn 2 litri

2208 20 40

– – –

Distillat mhux imsoffi

 

– – –

Oħrajn:

2208 20 62

– – – –

Konjakk:

2208 20 64

– – – –

Armanjakk

2208 20 86

– – – –

Grappa

2208 20 87

– – – –

Brandi ta' Jerez

2208 20 89

– – – –

Oħrajn

2208 30

Wiski:

 

– –

Wiski Bourbon, f'kontenituri jesgħu:

2208 30 11

– – –

2 litri jew anqas

2208 30 19

– – –

Aktar minn 2 litri

 

– –

Wiski Skoċċiż:

 

– – –

Wiski tax-xgħir, f'kontenituri jesgħu:

2208 30 32

– – – –

2 litri jew anqas

2208 30 38

– – – –

Aktar minn 2 litri

 

– – –

Wiski mħallat, f'kontenituri jesgħu:

2208 30 52

– – –

2 litri jew anqas

2208 30 58

– – – –

Aktar minn żewġ litri

 

– –

Oħrajnjn, f'kontenituri li jesgħu:

2208 30 72

– – – –

2 litri jew anqas

2208 30 78

– – – –

Aktar minn 2 litri

 

– –

Oħrajnjn f'kontenituri li jesgħu:

2208 30 82

– – –

2 litri jew anqas

2208 30 88

– – –

Aktar minn 2 litri

2208 40

Rum u rum ta' kwalità baxxa (taffia):

 

– –

F'kontenituri ta' 2 litri jew anqas:

2208 40 11

– – –

Rum b'kontenut ta' sustanzi volatili li mhumiex alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull mitt litru ta' alkoħol pur (b'tolleranza ta' 10 %)

 

– – –

Oħrajn:

2208 40 31

– – – –

Ta' valur aktar minn €7,9 għal kull litru ta' alkoħol pur

2208 40 39

– – – –

Oħrajn

 

– –

F'kontenituri ta' aktar minn 2 litri

2208 40 51

– – –

Rum b'kontenut ta' sustanzi volatili li mhumiex alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull mitt litru ta' alkoħol pur (b'tolleranza ta' 10 %)

 

– –

Oħrajn:

2208 40 91

– – – –

Ta' valur aktar minn €2 għal kull litru ta' alkoħol pur

2208 40 99

– – – –

Oħrajn

2208 50

Ġinn u Ġnibru:

 

– –

Ġinn, f'kontenituri li jesgħu:

2208 50 11

– – –

2 litri jew anqas

2208 50 19

– – –

Aktar minn 2 litri

 

– –

Ġnibru, f'kontenituri li jesgħu:

2208 50 91

– – –

2 litri jew anqas

2208 50 99

– – –

Aktar minn 2 litri

2208 60

Vodka:

 

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bħala volum, ta' 45,4  % jew anqas f'kontenituri li jesgħu:

2208 60 11

– – –

2 litri jew anqas

2208 60 19

– – –

aktar minn 2 litri

 

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bħala volum, ta' 45,4  % jew anqas f'kontenituri li jesgħu:

2208 60 91

– – –

2 litri jew anqas

2208 60 99

– – –

aktar minn 2 litri

2208 70

Likuri u kurdjali:

2208 70 10

– –

F'kontenituri ta' 2 litri jew anqas:

2208 70 90

– –

F'kontenituri ta' aktar minn 2 litri

2208 90

Oħrajn:

 

– –

Għarak, f'kontenituri li jesgħu:

2208 90 11

– – –

2 litri jew anqas

2208 90 19

– – –

Aktar minn 2 litri

 

– –

Spirtu ta' l-għanbaqar, lanġas jew ċirasa (esklużi l-likuri) f'kontenituri li jesgħu:

2208 90 33

– – –

2 litri jew anqas:

2208 90 38

– – –

Aktar minn 2 litri:

 

– –

Spirti oħrajn u xorb ieħor li fih l-alkoħol, f'kontenituri li jesgħu:

 

– – –

2 litri jew anqas:

2208 90 41

– – – –

Oużo

 

– – – –

Oħrajn:

 

– – – – –

Spirti (esklużi l-likuri):

 

– – – – – –

Distillati mill-frott:

2208 90 45

– – – – – – –

Calvados

2208 90 48

– – – – – – –

Oħrajn

 

– – – – – –

Oħrajn

2208 90 52

– – – – – – –

Korn

2208 90 54

– – – – – – – –

Tequila

2208 90 56

– – – – – – – –

Oħrajn

2208 90 69

– – – – –

Xorb ieħor li fih l-alkoħol

 

– – –

Aktar minn 2 litri:

 

– – – –

Spirti (esklużi l-likuri):

2208 90 71

– – – – –

Distillati mill-frott:

2208 90 75

– – – – – – – –

Tequila

2208 90 77

– – –

Oħrajn

2208 90 78

– – – –

Xorb ieħor li fih l-alkoħol

 

– –

Alkoħol etiliku mhux żnaturat b'saħħa alkoħolika bil-volum ta' anqas minn 80 % tal-volum, f'kontenituri li jesgħu:

2208 90 91

– – –

2 litri jew anqas

2208 90 99

– – –

Aktar minn 2 litri

2402

Sigarri, cheroots, cigarillos u sigarretti, magħmula mit-tabakk jew ta' sostituti tat-tabakk:

2402 10 00

Sigarri, cheroots u cigarillos, li fihom it-tabakk

2402 20

Sigarretti li fihom it-tabakk:

2402 20 10

– –

Li fihom l-imsiemer tal-qronfol

2402 20 90

– –

Oħrajn

2402 90 00

Oħrajn

2403

Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta' tabakk manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”; estratti u essenzi tat-tabakk:

2403 10

Tabakk tat-tipjip, kemm jekk fih xi sostituti tat-tabakk f'xi proporzjon u kemm jekk le:

2403 10 10

– –

F'pakki diretti b'kontenut nett mhux akbar minn 500 g

2403 10 90

– –

Oħrajn

 

Oħrajn:

2403 91 00

– –

Tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”

2403 99

– –

Oħrajn:

2403 99 10

– – –

Magħda u tabakk ta' l-imnieħer

2403 99 90

– – –

Oħrajn

2905

Alkoħol aċikliku u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom:

 

Alkoħol ieħor poliedriku:

2905 43 00

– –

Mannitol

2905 44

– –

D-gluċitol (sorbitol):

 

– – –

F'soluzzjoni ta' l-ilma:

2905 44 11

– – – –

Li fiha 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skond il-kontenut ta' D-gluċitol

2905 44 19

– – – –

Oħrajn

 

– – –

Oħrajn:

2905 44 91

– – – –

Li fih 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skond il-kontenut tad-D-gluċitol

2905 44 99

– – – –

Oħrajn

2905 45 00

– –

Gliċerina

3301

Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u assoluti; ir-reżinojdi, oleorażi estratti; konċentrati ta' żjut essenzjali fix-xaħam, fi żjut fissi, fix-xema' jew hekk, magħmulin permezz ta'enfleurage jew maċerazzjoni; il-prodotti sekondarji terpeniċi mid-deterpenazzjoni taż-żjut essenzjali, distillati ta' ilma u soluzzjonijiet ta'ilma ta' żjut essenzjali:

3301 90

Oħrajn:

3301 90 10

– –

Prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni ta'żjut essenzjali

 

– –

Oleorażi estratti

3301 90 21

– – –

Ta' għud is-sus u ta' ħops

3301 90 30

– – –

Oħrajn

3301 90 90

– –

Oħrajn

3302

Taħlit ta' sustanzi li jfuħu u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b'bażi ta'waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, tat-tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparazzjonijiet oħrajn ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, tat-tip użati għall-manifattura tax-xorb:

3302 10

Tat-tip użat fl-industriji ta' l-ikel u x-xorb

 

– –

Tat-tip użat fl-industriji tax-xorb:

 

– – –

Preparazzjonijiet li fihom l-aġenti kollha ta' taħwir li jikkaratterizzaw xarba:

3302 10 10

– – – –

B'saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5  %

 

– – – –

Oħrajn:

3302 10 21

– – – – –

Li ma fihomx xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom anqas minn 1,5  % xaħmijiet tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu

3302 10 29

– – – –

Oħrajn

3501

Kaseina, kaseinati u derivattivi oħra ta' kaseina; kolol ta' kaseina:

3501 10

Kaseina:

3501 10 10

– –

Għall-manifattura tal-fibri tessili riġenerati

3501 10 50

– –

Għall-użi industrijali ħlief għall-manifattura ta' ikel jew għalf

3501 10 90

– –

Oħrajn

3501 90

Oħrajn:

3501 90 90

– –

Oħrajn

3505

Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti preġelatinizzati jew esterifikati); kolol ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati:

3505 10

Destrini u lamti oħra modifikati:

3505 10 10

– –

Destrini

 

– –

Lamti oħrajn modifikati:

3505 10 90

– – –

Oħrajn

3505 20

Kolol:

3505 20 10

– –

Li fihom, bil-piż, inqas minn 25 % ta' lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati

3505 20 30

– –

Li fihom, bil-piż, 25 % jew aktar iżda anqas minn 55 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati

3505 20 50

– –

Li fihom, bil-piż, 55 % jew aktar iżda anqas minn 80 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati

3505 20 90

– –

Li fihom, bil-piż, 80 % jew aktar lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati

3809

Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) biex iħaffu iż-żbigħ jew l-iffissar ta' sustanzi taż-żbigħ u prodotti oħrajn u preparazzjonijiet (per eżempju, sustanzi għat-twebbis u murdenti), ta' tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jew bħalhom, li ma humiex speċifikati jew inklużi band'oħra:

3809 10

B'bażi ta' sustanzi amilaċeużi:

3809 10 10

– –

Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi anqas minn 55 %

3809 10 30

– –

Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 55 % jew aktar iżda anqas minn 70 %

3809 10 50

– –

Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 70 % jew aktar iżda anqas minn 83 %

3809 10 90

– –

Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 83 % jew aktar

3823

Aċidi xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi minn raffinar; alkoħoliċi xaħmin industrijali:

 

Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi minn raffinar:

3823 11 00

– –

Aċtu steariku

3823 12 00

– –

Aċtu olejku

3823 13 00

– –

Aċti-xaħmin ta' tall oil

3823 19

– –

Oħrajn:

3823 19 10

– – –

Aċti xaħmin distillati

3823 19 30

– – –

Distillat ta' l-aċti xaħmin

3823 19 90

– – –

Oħrajn

3823 70 00

Alkoħoliċi xaħmin industrijali

3824

Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta' funderija; prodotti u preparazzjonijiet kimiċi ta' l-industriji kimiċi jew li għandhom x'jaqsmu magħhom (inklużi dawk li jikkonsistu f'taħlitiet ta' prodotti naturali), mhux speċifikati jew inklużi band' oħra: prodotti residwi ta' industriji kimiċi u assoċjati, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra:

3824 60

Sorbitol ħlief dak ta' subtitlu 2905 44:

 

– –

f'soluzzjoni milwiema:

3824 60 11

– – –

Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta' D-gluċitol

3824 60 19

– – –

Oħrajn

 

– –

Oħrajn:

3824 60 91

– – –

Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta' D-gluċitol

3824 60 99

– – –

Oħrajn

ANNESS II (a)

DAZJI APPLIKABBLI MA' L-IMPORTAZZJONIJIET FL-ALBANIJA TA' PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI LI JORIĠINAW MILL-KOMUNITÀ

Fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazji fuq l-importazzjoni huma stabbiliti għal żero għall-importazzjonijiet fl-Albanija ta' prodotti li joriġinaw mill-Komunità kif elenkati hawnhekk

Kodiċi ĊN (1)

Deskrizzjoni

0501 00 00

Xagħar uman, mhux maħdum, kemm jekk maħsul u mnaddaf u kemm jekk le; skart ta' xagħar uman

0502

Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa; ix-xagħar tal-baġer u xagħar ieħor li bih jagħmlu l-ixkupilji; l-iskart tal-lanżit jew xagħar ta' din ix-xorta:

0502 10 00

Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa u l-iskart tagħhom

0502 90 00

Oħrajn

0503 00 00

Krin u skart tal-krin, maħdum jew le bħala saff bi jew mingħajr materjal ta' rfid

0505

Ġlud u partijiet oħra minn għasafar, bir-rix, rix u bċejjeċ tar-rix (kemm jekk bit-trufijiet mirqumin u kemm jekk le), mhux maħdumin aktar minn imnaddfin, disinfettati jew trattati għall-preservazzjoni; trab u skart tar-rix jew partijiet tar-rix:

0505 10

Rix tat-tip li jintuża għall-mili; rix irqiq artab:

0505 10 10

– –

Grezz

0505 10 90

– –

Oħrajn

0505 90 00

Oħra

0506

Għadam u ċ-ċentru tal-qrun, mhux maħdumin, bix-xaħam imneħħi, sempliċiment ippreparati (iżda mhux maqtugħin f'għamla), trattati bl-aċidu jew deġelatinizzati; trab u skart ta' dawn il-prodotti:

0506 10 00

Osseina u għadam ittrattati bl-aċidu

0506 90 00

Oħra

0507

Ivorju, qoxra tal-fekruna, għadma tal-baliena u d-daqna tal-baliena, qran, qran imsaġġra, qawqab, dwiefer, dwiefer ta' l-annimali u mnaqar, li ma humiex maħduma jew sempliċement imħejjija imma ma humiex maqtugħa f'xi forma; trab u skart ta' dawn il-prodotti:

0507 10 00

Avorju; trab u skart ta' l-avorju

0507 90 00

Oħra

0508 00 00

Korall u materjal simili, li mhux maħdum jew sempliċement imħejji imma ma huwiex maħdum aktar minn hekk; qxur tal-molluski, krustaċej jew ekinodermi u għadam tas-siċċ, mhux maħduma jew sempliċement imħejjija imma mhux maqtugħa f'xi forma, trab u skart li joħroġ minnhom

0509 00

Sponoż naturali ġejjin minn annimali:

0509 00 10

Grezzi

0509 00 90

Oħra

0510 00 00

Ambra griża, kastorew, żibett u misk; kantaridi; bila, niexfa jew le; glandoli u prodotti oħra ta' l-annimali użati għat-tħejjija ta' prodotti mediċinali, friski, imkessħa, iffriżati jew ippreservati proviżorjament mod ieħor

0903 00 00

Il-maté

1302

Linfa u estratti tal-ħxejjex ta' l-ikel; sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu oħra, kemm jekk immodifikati jew le, derivati minn prodotti veġetali:

 

Linfa veġetali u estratti tal-ħaxix:

1302 12 00

– –

Tal-likorizja

1302 13 00

– –

Tal-ħops

1302 14 00

– –

Tal-piretru jew l-għeruq tal-pjanti fi fihom ir-rotenon

1302 19

– –

Oħrajn:

1302 19 90

– – –

Oħrajn

1302 20

Sustanzi pektiċi, pektinati u pektati:

1302 20 10

– –

Niexfa

1302 20 90

– –

Oħrajn

 

Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati minn prodotti veġetali:

1302 31 00

– –

Agar-agar

1302 32

– –

Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati mill-ħarrub, miż-żerriegħa tal-ħarrub jew miż-żerriegħa taz-zokkor:

1302 32 10

– – –

Tal-ħarrub jew taż-żerriegħa tal-ħarrub

1401

Materjali veġetali tat-tip użati primarjament għat-trizza (pereżempju, bambù, rattan, qasab, ġummar, żafżaf, raffja, tiben taċ-ċereali mnaddaf, ibbliċjat jew miżbugħ, u qoxra tas-siġra tal-lajm):

1401 10 00

Bambu

1401 20 00

Rattan

1401 90 00

Oħrajn

1402 00 00

Materjali veġetali tat-tip użati primarjament għal mili jew bħala ikkuttunar (pereżempju, kapok, xagħar veġetali u ħaxixet is-sallura), kemm jekk ippreżentati bħala saff u kemm jekk le, kemm jekk b'materjal li jirfed u kemm jekk le

1403 00 00

Materjali veġetali tat-tip użati primarjament fl-ixkupi jew fl-ixkupilji (pereżempju, qaraboċċ, piassava, couch-grassistle), kemm jekk f'marelli jew f'qatgħat u kemm jekk le

1404

Prodotti vegetali li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

1404 10 00

Materja prima veġetali tat-tip użat l-aktar għall-kuluratura jew l-iskurar tal-ġilda

1404 20 00

Fibri qosra tal-qoton (linters)

1404 90 00

Oħrajn

1505

Grass tas-suf u sustanzi xaħmija derivati minnhom (inkluż il-lanolin);

1505 00 10

Xaħam tas-suf, grezz

1505 00 90

Oħrajn

1506 00 00

Xaħmijiet u żjut oħra ta' l-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament

1515

Xaħmijiet u żjut oħra veġetali (inkluż iż-żejt jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament:

1515 90 15

– –

Żjut tal-jojoba u l-oitiċika; xama' tar-riħan u tal-Ġapan; il-frazzjonijiet tagħhom

1516

Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew totalment idroġenati, inter-esterifikati, ri-esterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux ippreparati ulterjormaent:

1516 20

Xaħmijiet u żjut veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom:

1516 20 10

– –

Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ “Xema' ta' l-opal”

1517

Marġerina; taħlitiet jew tħejjijiet ta' xaħmijiet jew żjut ta' l-annimali u veġetali jew ta' frazzjonijiet ta' xaħmijiet jew żjut ta' dan il-kapitolu, li huma kollha tajbin għall-ikel, imbarra xaħmijiet jew żjut jew frazzjonijiet tagħhom taħt l-intestatura Nru 1516 :

1517 10

Marġerina, imbarra l-marġerina likwida:

1517 10 10

– –

Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15 % ta' xaħmijiet tal-ħalib

1517 90

Oħrajn:

1517 90 10

– –

Li fihom, bil-piż, aktar minn 10 % iżda mhux aktar minn 15 % ta' xaħmijiet tal-ħalib

 

– –

Oħrajn:

1517 90 93

– – –

Taħlitiet jew preparazzjonijiet li jistgħu jittieklu użati bħala preparazzjonijiet għall-qlugħ mill-forma

1518 00

Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana fil-vakwu jew f'gass inerti jew modifikati kimikament mod ieħor, imbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516 ; taħlitiet jew tħejjijiet li ma humiex tabjin għall-ikel ta' xaħmijiet jew żjut ta' annimali jew veġetali jew ta' frazzjonijiet tax-xaħmijiet jew iż-żjut differenti ta' dan il-kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:

1518 00 10

Linossina

 

Oħrajn:

1518 00 91

– –

Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-sħana f'vakwu jew f'gass inerti jew inkella mmodifikati kimikament, imbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516

 

– –

Oħrajn:

1518 00 95

– – –

Taħlitiet jew preparazzjonijiet li mhumiex tabjin għall-ikel ta' xaħmijiet u żjut ta' annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom

1518 00 99

– – –

Oħrajn

1520 00 00

Gliċerina, grezza; ilmijiet u soluzzjonijiet tal-gliċerina

1521

Xema' veġetali (imbarra t-trigliċeridi), Xema' tan-naħal, Xema' u spermaċeti oħra ta' l-insetti, irfinuta jew ikkulurita jew le:

1521 10 00

Xema' veġetali

1521 90

Oħrajn:

1521 90 10

– –

Spermaċeti, huma jew mhumiex irfinuti jew ikkuluriti

 

– –

Xema' tan-naħal u Xema' oħra ta' l-insetti, irfinuta jew ikkulurita jew le:

1521 90 91

– – –

Grezza

1521 90 99

– – –

Oħrajn

1522 00

Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta' sustanzi xaħmija jew xema' ta' l-annimali jew veġetali:

1522 00 10

Degras naturali

1702

Zokkor ieħor inklużi lattożju, maltożju, glukożju u fruttożju kimikament puri; ġulepp li ma fihx sustanzi ta' togħma jew kulur miżjuda; għasel artifiċjali, kemm jekk imħallat jew le ma għasel naturali; karamelli:

1702 50 00

Fruttożju kimikament pur

1702 90

Oħrajn, inklużi zokkor invertit u zokkor ieħor u taħlit ta' ġulepp taz-zokkor li fihom fl-istat xott 50 % tal-piż fruttożju:

1702 90 10

– –

Maltożju kimikament pur

1704

Prodotti tal-ħlewwiet taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata bajda) li ma fihomx kawkaw:

1704 10

Ċjuwing-gamm, kemm jekk miksi biz-zokkor u kemm le:

 

– –

B'anqas minn 60 %, bħala piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju):

1704 10 11

– – –

Gamm fi strippi

1704 10 19

– – –

Oħrajn

 

– –

B'60 % jew aktar, bħala piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju):

1704 10 91

– – –

Gamm fi strippi

1704 10 99

– – –

Oħrajn

1704 90

Oħrajn:

1704 90 10

– –

Estratt tal-likorizja li fih aktar minn 10 % tal-piż sukrożju iżda ma fihx sustanzi oħra miżjuda

1704 90 30

– –

Ċikkulata bajda

 

– –

Oħrajn:

1704 90 51

– – –

Pejsts, inkluża l-pastarjali, ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' 1 kg jew aktar

1704 90 55

– – –

Mustardini tal-griżmejn u ħelu għas-sogħla

1704 90 61

– – –

Prodotti miksija biz-zokkor (panned)

 

– – –

Oħra:

1704 90 65

– – – –

Ħlewwiet tal-gamm u ħlewwiet tal-ġeli inklużi pejsts tal-frott f'forma ta' ħlewwiet taz-zokkor

1704 90 71

– – – –

Ħelu mgħolli kemm jekk mimli u kemm jekk le

1704 90 75

– – – –

Tofi, karamelli u ħelu simili

 

– – – –

Oħrajn:

1704 90 81

– – – – –

Pilloli kkompressati

1704 90 99

– – – –

Oħrajn

1803

Pejst tal-kawkaw, bil-grass imneħħi jew le:

1803 10 00

Bil-grass mhux imneħħi

1803 20 00

Bil-grass kollu jew parzjalment imneħħi

1804 00 00

Trab tal-kawkaw, xaħam u żejt

1805 00 00

Trab tal-kawkaw, mingħajr zokkor jew sustanzi oħra ta' ħlewwa miżjuda

1903 00 00

Tapjoka u sostituti tagħha ppreparati mill-lamtu f'forma ta' laqx, frak, perli, siftings jew forom simili oħra.

1905

Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw jew le; ostji għat-tqarbin, kontenituri adattati għal użu farmaċewtiku, ostji għas-siġilli, karta tar-ross u prodotti simili:

1905 10 00

Ħobż iqarmeċ

1905 20

Kejk imħawwar bil-ġinġer u simili:

1905 20 10

– –

B'anqas minn 30 %, bil-piż, ta' sukrożju, (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)

1905 20 30

– –

B'piż ta' sukrożju ta' 30 % jew aktar iżda anqas minn 50 % (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)

1905 20 90

– –

Bil-piż ta' sukrożju ta' 50 % jew aktar (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)

 

Gallettini ħelwin; waffles u wejfers:

1905 31

– –

Gallettini ħelwin:

 

– – –

Kompletament jew parzjalment miksijin biċ-ċikkulata jew xi preparazzjonijiet oħra li fihom il-kawkaw:

1905 31 11

– – – –

Ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' mhux aktar minn 85g

1905 31 19

– – – –

Oħra

 

– – –

Oħra:

1905 31 30

– – –

Bi 8 % jew aktar, bil-piż, ta' xaħam tal-ħalib

 

– – – –

Oħrajn:

1905 31 91

– – – – –

Gallettini forma ta' sandwiċċ

1905 31 99

– – – –

Oħrajn

1905 32

– –

Waffles u wejfers:

1905 32 05

– – –

Li fihom aktar minn 10 % ilma bil-piż

 

– – –

Oħrajn

 

– – –

Kompletament jew parzjalment miksija jew mgħottija biċ-ċikkulata jew xi preparazzjonijiet oħra li fihom il-kawkaw:

1905 32 11

– – – –

Ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' mhux aktar minn 85g

1905 32 19

– – – –

Oħrajn

 

– – – –

Oħrajn:

1905 32 91

– – – –

Melħin, mimlija jew le

1905 32 99

– – – –

Oħrajn

1905 40

Qarmeċ, ħobż mixwi u prodotti mixwija simili:

1905 40 10

– –

Qarmeċ

1905 40 90

– –

Oħrajn

1905 90

Oħrajn:

1905 90 10

– –

Matzos

1905 90 20

– –

Ostji tat-tqarbin, reċipjenti żgħar tat-tip adattati għall-użu farmaċewtiku, ostji għas-siġillar, karta tar-ross u prodotti simili

 

– –

Oħrajn:

1905 90 30

– – –

Ħobż li ma jkunx fih għasel, bajd, ġobon jew frott miżjuda u li jkun fih, bil-piż, fl-istat ta' materjal xott, mhux aktar minn 5 % ta' zokkor u mhux aktar minn 5 % ta' xaħam

1905 90 45

– – –

Gallettini

1905 90 55

– – –

Prodotti estrużi jew espanduti, aromatizzati jew melħin

 

– – –

Oħra:

1905 90 60

– – – –

B'sustanza ta' ħlewwa miżjuda

1905 90 90

– – – –

Oħra

2101

Estratti, essenzi u konċentrati, ta' kafè, te jew maté (te tal-Ġiżwiti), u preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn il-prodotti jew b'bażi ta' kafè, te jew maté; ċikwejra mixwija u sustanzi oħra mixwija tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:

2101 20

Estratti, essenzi u konċentrati, ta' te jew matè, u preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn l-estratti, l-essenzi u l-konċentrati jew b'bażi ta' te jew matè:

 

– –

Preparazzjonijiet:

2101 20 92

– – –

B'bażi ta' estratti, essenzi jew konċentrati ta' te jew matè

2103

Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u taħwir imħallat; dqiq u dqiq mitħun oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata:

2103 30

dqiq tal-mustarda u dqiq mitħun oħxon u mustarda ppreparata:

2103 30 10

– –

Dqiq tal-mustarda

2103 30 90

– –

Mustarda ppreparata

2103 90

Oħrajn:

2103 90 10

– –

Ċatni tal-mang, likwidu

2103 90 30

– –

Xarbiet morra aromatiċi ta' saħħa alkoħolika, bil-volum, ta' 44,2 sa 49,2  % vol li fihom minn 1,5 sa 6 %, bil-piż, ġenzjana, ħwawar u ingredjenti varji u minn 4 sa 10 % zokkor, f'kontenituri li jesgħu nofs litru jew anqas

2104

Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom; preparazzjonijiet ta' ikel kompost omoġenizzat:

2104 10

Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom:

2104 10 10

– –

Imnixxfa

2104 10 90

– –

Oħrajn

2104 20 00

Preparazzjonijiet ta' l-ikel komposti omoġenizzati

2106

Preparazzjonijiet ta' l-ikel li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:

2106 10

Konċentrati tal-proteini u sustanzi ta' proteini minsuġa:

2106 10 20

– –

Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1,5  % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu

2106 10 80

– –

Oħrajn

2106 90

Oħrajn:

2106 90 10

– –

Fondues tal-ġobon

2106 90 20

– –

Preparazzjonijiet ta' alkoħoliċi komposti, imbarra dawk ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, tat-tip użat għall-manifattura tax-xarbiet

 

– –

Oħrajn:

2106 90 92

– –

Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom, bil-piż, anqas minn 1,5  % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu:

2106 90 98

– – –

Oħrajn

2403

Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta' tabakk manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”; estratti u essenzi tat-tabakk:

2403 10

Tabakk tat-tipjip, kemm jekk fih xi sostituti tat-tabakk f'xi proporzjon u kemm jekk le:

2403 10 90

– –

Oħrajn

2905

Alkoħol aċikliku u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom:

 

Alkoħol ieħor poliedriku:

2905 43 00

– –

Mannitol

2905 44

– –

D-gluċitol (sorbitol):

 

– – –

F'soluzzjoni ta' l-ilma:

2905 44 11

– – – –

Li fiha 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skond il-kontenut ta' D-gluċitol

2905 44 19

– – – –

Oħra

 

– – –

Oħra:

2905 44 91

– – – –

Li fih 2 % D-mannitol jew anqas, bil-piż, ikkalkulati skond il-kontenut tad-D-gluċitol

2905 44 99

– – – –

Oħra

2905 45 00

– –

Gliċerina

3301

Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u assoluti; ir-reżinojdi, oleorażi estratti; konċentrati ta' żjut essenzjali fix-xaħam, fi żjut fissi, fix-xema' jew hekk, magħmulin permezz ta' enfleurage jew maċerazzjoni; il-prodotti sekondarji terpeniċi mid-deterpenazzjoni taż-żjut essenzjali, distillati ta' ilma u soluzzjonijiet ta'ilma ta' żjut essenzjali:

3301 90

Oħrajn:

3301 90 10

– –

Prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni ta' żjut essenzjali .

 

– –

Oleorażi estratti

3301 90 21

– – –

Ta' għud is-sus u ta' ħops

3301 90 30

– – –

Oħrajn

3301 90 90

– –

Oħrajn

3302

Taħlit ta'sustanzi li jfuħu u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b'bażi ta'waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, ta'tip użati bħala materja primafl-industrija; preparazzjonijiet oħrajn ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, ta'tip użatigħall-manifattura tax-xorb: preparazzjonijiet oħrajn ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, ta'tip użati għall-manifattura tax-xorb:

3302 10

Tat-tip użat fl-industriji ta' l-ikel u x-xorb

 

– –

Tat-tip użat fl-industriji tax-xorb:

 

– – –

Preparazzjonijiet li fihom l-aġenti kollha ta' taħwir li jikkaratterizzaw xarba:

3302 10 10

– – – –

B'saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5  %

 

– – – –

Oħrajn:

3302 10 21

– – – – –

Li ma fihomx xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom anqas minn 1,5  % xaħmijiet tal-ħalib, 5 % sukrożju jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu

3302 10 29

– – – –

Oħrajn

3501

Kaseina, kaseinati u derivattivi oħra tal-kaseina; kolol ta' kaseina:

3501 10

Kaseina:

3501 10 10

– –

Għall-manifattura tal-fibri tessili riġenerati

3501 10 50

– –

Għall-użi industrijali ħlief għall-manifattura ta' ikel jew għalf

3501 10 90

– –

Oħrajn

3501 90

Oħrajn:

3501 90 90

– –

Oħrajn

3505

Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti preġelatinizzati jew esterifikati); kolol ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati:

3505 10

Destrini u lamti oħra modifikati:

3505 10 10

– –

Destrini

 

– –

Lamti oħrajn modifikati:

3505 10 90

– – –

Oħrajn

3505 20

Kolol:

3505 20 10

– –

Li fihom, bil-piż, inqas minn 25 % ta' lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati

3505 20 30

– –

Li fihom, bil-piż, 25 % jew aktar iżda anqas minn 55 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati

3505 20 50

– –

Li fihom, bil-piż, 55 % jew aktar iżda anqas minn 80 % lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati

3505 20 90

– –

Li fihom, bil-piż, 80 % jew aktar lamti jew destrini jew lamti oħrajn modifikati

3809

Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) biex iħaffu iż-żbigħ jew l-iffissar ta' sustanzitaż-żbigħ u prodotti oħrajn u preparazzjonijiet (per eżempju, sustanzi għat-twebbis u murdenti), ta' tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jewbħalhom, li ma humiex speċifikati jew inklużi band'oħra:

3809 10

B'bażi ta' sustanzi amilaċeużi:

3809 10 10

– –

Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi anqas minn 55 %

3809 10 30

– –

Li fihom 55 % jew aktar sustanzi bħal dawn, bil-piż, imma anqas minn 70 %

3809 10 50

– –

Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 70 % jew aktar iżda anqas minn 83 %

3809 10 90

– –

Li fihom bil-piż minn dawn is-sustanzi 83 % jew aktar

3823

Aċidi xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi minn raffinar; alkoħoliċi xaħmin industrijali:

 

Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi minn raffinar:

3823 11 00

– –

Aċtu steariku

3823 12 00

– –

Aċtu olejku

3823 13 00

– –

Aċti-xaħmin ta' tall oil

3823 19

– –

Oħrajn:

3823 19 10

– – –

Aċti xaħmin distillati

3823 19 30

– – –

Distillat ta' l-aċti xaħmin

3823 19 90

– – –

Oħrajn

3823 70 00

Alkoħoliċi xaħmin industrijali

3824

Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta' funderija; prodotti u preparazzjonijiet kimiċi ta' l-industriji kimiċi jew li għandhom x'jaqsmu magħhom (inklużi dawk li jikkonsistu f'taħlitiet ta' prodotti naturali), mhux speċifikati jewinklużi band'oħra: prodotti residwi ta' industriji kimiċi u assoċjati, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra:

3824 60

Sorbitol ħlief dak ta' subtitlu 2905 44:

 

– –

f'soluzzjoni milwiema:

3824 60 11

– – –

Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta' D-gluċitol

3824 60 19

– – –

Oħrajn

 

– –

Oħrajn:

3824 60 91

– – –

Li fihom 2 % jew anqas bil-piż D-mannitol, ikkalkulat fuq il-kontenut ta' D-gluċitol

3824 60 99

– – –

Oħrajn


(1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta' Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tat-tariffi doganali” tar-Repubblika ta' l-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 ta' l-2002) kif emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta' Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru 105 ta' l-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta' Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru 103 ta' l-2004)

ANNESS II (B)

KONĊESSJONIIET TAT-TARIFFI ALBANIŻI GĦAL PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI LI JORIĠINAW MILL-KOMUNITÀ

Dazji doganali għall-prodotti elenkati f'dan l-Anness se jiġu eliminati fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim

Kodiċi ĊN (1)

Deskrizzjoni tal-prodott

2205

Vermut jew inbid ieħor magħmul mill-għeneb frisk u b'togħma ta' pjanti jew sustanzi aromatiċi:

2205 10

F'kontenituri ta' 2 litri jew anqas:

2205 10 10

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bħala volum, ta' 18 % jew anqas

2205 10 90

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bħala volum, ta' aktar minn 18 %

2205 90 10

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bħala volum, ta' 18 % jew anqas

2205 90 90

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bħala volum, ta' aktar minn 18 %

2207

Alkoħol etiliku mhux żnaturat b'saħħa alkoħolika, bil-volum ta' 80 % jew aktar; alkoħol etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta' kull qawwa:

2207 10 00

Alkoħol etiliku mhux żnaturat b'saħħa alkoħolika bil-volum ta' 80 % jew aktar;

2207 20 00

Alkoħol etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta' kull qawwa

2208

Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta' qawwa alkoħolika, bil-volum ta' anqas minn 80 %; spirti, likuri u xorb alkoħoliku ieħor:

2208 20

Spirti mimsuba bid-distillazzjoni ta' l-inbid ta' l-għenba jew mill-karfa ta' l-għeneb magħsur:

 

– –

F'kontenituri ta' 2 litri jew anqas:

2208 20 12

– – –

Konjak

2208 20 14

– – –

Armanjakk

2208 20 26

– – –

Grappa

2208 20 27

– – –

Brandi de Jerez

2208 20 29

– – –

Oħrajn

 

– –

F'kontenituri ta' aktar minn 2 litri

2208 20 40

– – –

Distillat mhux imsoffi

 

– – –

Oħra:

2208 20 62

– – – –

Konjakk:

2208 20 64

– – – –

Armanjakk

2208 20 86

– – – –

Grappa

2208 20 87

– – – –

Brandi ta' Jerez

2208 20 89

– – – –

Oħra

2208 30

Wiski:

 

– –

Wiski Bourbon, f'kontenituri jesgħu:

2208 30 11

– – –

2 litri jew anqas

2208 30 19

– – –

Aktar minn 2 litri

 

– –

Wiski Skoċċiż:

 

– – –

Wiski tax-xgħir, f'kontenituri jesgħu:

2208 30 32

– – – –

2 litri jew anqas

2208 30 38

– – – –

Aktar minn 2 litri

 

– – –

Wiski mħallat, f'kontenituri jesgħu:

2208 30 52

– – – –

2 litri jew anqas

2208 30 58

– – – –

Aktar minn 2 litri

 

– – –

Oħrajn, f'kontenituri li jesgħu:

2208 30 72

– – – –

2 litri jew anqas

2208 30 78

– – – –

Aktar minn 2 litri

 

– –

Oħrajn f'kontenituri li jesgħu:

2208 30 82

– – –

2 litri jew anqas

2208 30 88

– – –

Aktar minn 2 litri

2208 40

Rum u rum ta' kwalità baxxa (taffia):

 

– –

F'kontenituri ta' 2 litri jew anqas:

2208 40 11

– – –

Rum b'kontenut ta' sustanzi volatili li mhumiex alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull mitt litru ta' alkoħol pur (b'tolleranza ta' 10 %)

 

– – –

Oħra:

2208 40 31

– – – –

Ta' valur aktar minn EUR 7,9 għal kull litru ta' alkoħol pur

2208 40 39

– – – –

Oħra

 

– –

F'kontenituri ta' aktar minn 2 litri

2208 40 51

– – –

Rum b'kontenut ta' sustanzi volatili li mhumiex alkoħol etiliku jew metil daqs jew aktar minn 225 gramma kull mitt litru ta' alkoħol pur (b'tolleranza ta' 10 %)

 

– –

Oħrajn:

2208 40 91

– – – –

Ta' valur aktar minn EUR 2 għal kull litru ta' alkoħol pur

2208 40 99

– – – –

Oħra

2208 50

Ġinn u Ġnibru:

 

– –

Ġinn, f'kontenituri li jesgħu:

2208 50 11

– – –

2 litri jew anqas

2208 50 19

– – –

Aktar minn 2 litri

 

– –

Ġnibru, f'kontenituri li jesgħu:

2208 50 91

– – –

2 litri jew anqas

2208 50 99

– – –

Aktar minn 2 litri

2208 60

Vodka:

 

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bħala volum, ta' 45,4  % jew anqas f'kontenituri li jesgħu:

2208 60 11

– – –

2 litri jew anqas

2208 60 19

– – –

aktar minn 2 litri

 

– –

Ta' qawwa alkoħolika, bħala volum, ta' 45,4  % jew anqas f'kontenituri li jesgħu:

2208 60 91

– – –

2 litri jew anqas

2208 60 99

– – –

aktar minn 2 litri

2208 70

Likuri u kurdjali:

2208 70 10

– –

F'kontenituri ta' 2 litri jew anqas:

2208 70 90

– –

F'kontenituri ta' aktar minn 2 litri

2208 90

Oħrajn:

 

– –

Għarak, f'kontenituri li jesgħu:

2208 90 11

– – –

2 litri jew anqas

2208 90 19

– – –

Aktar minn 2 litri

 

– –

Spirtu ta' l-għanbaqar, lanġas jew ċirasa (esklużi l-likuri) f'kontenituri li jesgħu:

2208 90 33

– – –

2 litri jew anqas:

2208 90 38

– – –

Aktar minn 2 litri:

 

– –

Spirti oħra u xorb ieħor li fih l-alkoħol, f'kontenituri li jesgħu:

 

– – –

2 litri jew anqas:

2208 90 41

– – – –

Oużo

 

– – – –

Oħrajn:

 

– – – – –

Spirti (esklużi l-likuri):

 

– – – – – –

Distillati mill-frott:

2208 90 45

– – – – – – –

Calvados

2208 90 48

– – – – – – –

Oħra

 

– – – – – –

Oħra

2208 90 52

– – – – – – –

Korn

2208 90 54

– – – – – – – –

Tequila

2208 90 56

– – – – – – – –

Oħra

2208 90 69

– – – – –

Xorb ieħor li fih l-alkoħol

 

– – –

Aktar minn 2 litri:

 

– – – –

Spirti (esklużi l-likuri):

2208 90 71

– – – – –

Distillati mill-frott:

2208 90 75

– – – – – – – –

Tequila

2208 90 77

– – – –

Oħrajn

2208 90 78

– – – –

Xorb ieħor li fih l-alkoħol

 

– –

Alkoħol etiliku mhux żnaturat b'saħħa alkoħolika bil-volum ta' anqas minn 80 % tal-volum, f'kontenituri li jesgħu:

2208 90 91

– – –

2 litri jew anqas

2208 90 99

– – –

Aktar minn 2 litri


(1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta' Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tat-tariffi doganali” tar-Repubblika ta' l-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 ta' l-2002) kie emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta' Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru 105 ta' l-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta' Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru 103 ta' l-2004)

ANNESS II (c)

KONĊESSJONIJIET TAT-TARIFFI ALBANIŻI GĦAL PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI LI JORIĠINAW MILL-KOMUNITÀ

Dazji doganali għall-prodotti elenkati f'dan l-Anness se jitnaqqsu u jitneħħew bi qbil ma' l-iskeda li ġejja:

fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta' importazzjoni ser jitnaqqas għal 90 % tad-dazju bażiku

fl-1 ta' Jannar ta' l-ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta' importazzjoni ser jitnaqqas għal 80 % tad-dazju bażiku,

fl-1 ta' Jannar tat-tieni sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta' importazzjoni ser jitnaqqas għal 60 % tad-dazju bażiku,

fl-1 ta' Jannar tat-tielet sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta' importazzjoni ser jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku,

fl-1 ta' Jannar tar-raba' sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazji li jkun fadal ser jitneħħew għal kollox.

Kodiċi ĊN (1)

Deskrizzjoni

0710

Ħaxix (mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżat:

0710 40 00

Qamħirrum ħelu

0711

Ħaxix ippreservat proviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f'ilma tal-kubrit jew f'taħlitiet oħra ta' preservazzjoni), iżda mhux tajjeb għall-konsum immedjat f'dak l-istat:

0711 90

Ħaxix ieħor; taħlitiet tal-ħaxix:

 

– –

Ħaxix:

0711 90 30

– – –

Qamħirrum ħelu

1806

Ċikkulata u preparazzjonijiet ta' ikel oħra li fihom il-kawkaw:

1806 10

Trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda:

1806 10 15

– –

Mingħajr sukrożju jew b'anqas minn 5 %, bil-piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju

1806 10 20

– –

B'5 % jew aktar, iżda anqas minn 65 %, bil-piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju

1806 10 30

– –

B'65 % jew aktar, iżda anqas minn 80 %, bil-piż, ta' sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju

1806 10 90

– –

Bi 80 % jew aktar, bħala piż, ta' sucrose (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju

1806 20

Preparazzjonijiet oħra fi blokok jew ċangaturi li jiżnu aktar minn 2 kg jew f'forma likwida, pejst, trab, granulat jew xi forma oħra fil-kwantità f'kontenituri jew ippakkjati għall-konsum, b'kontenut ta' aktar minn 2 kg:

1806 20 10

– –

Li jkun fihom 31 % jew aktar, bil-piż, ta' butir tal-kawkaw jew ikun fihom piż kombinat ta' 31 % jew aktar ta' ħalib tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib

1806 20 30

– –

Li jkun fihom piż kombinat ta' 25 % jew aktar, iżda anqas minn 31 % ta' butir tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib.

 

– –

Oħrajn:

1806 20 50

– – –

Bi 18 % jew aktar, bil-piż, ta' butir tal-kawkaw

1806 20 70

– – –

Ċikkulata tal-ħalib imfarrka

1806 20 80

– – –

Kisi biċ-ċikkulata

1806 20 95

– – –

Oħrajn

 

Oħra, bħala blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ:

1806 31 00

– –

Mimlija

1806 32

– –

Mhux mimlija

1806 32 10

– – –

Biċ-ċereali, frott jew lewż miżjuda

1806 32 90

– – –

Oħrajn

1806 90

Oħrajn:

 

– –

Ċikkulata u prodotti taċ-ċikkulata:

 

– – –

Ċikkulatini, mimlija u jew le:

1806 90 11

– – – –

Li jkun fihom l-alkoħol

1806 90 19

– – – –

Oħra

 

– – –

Oħra:

1806 90 31

– – – –

Mimlija

1806 90 39

– – – –

Mhux mimlija

1806 90 50

– –

Ħlewwiet taz-zokkor jew sostitut għaliha magħmula għalhekk minn prodotti ta' sostituzzjoni taz-zokkor, li fihom il-kawkaw

1806 90 60

– –

Pejsts li jkun fihom il-kawkaw

1806 90 70

– –

Preparazzjonijiet li fihom il-kawkaw biex jinħadem ix-xorb

1806 90 90

– – – –

Oħrajn

1901

Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet ta' ikel mid-dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon, dqiq oħxon, lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, tal-kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor; preparazzjonijiet ta' l-ikel mill-prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404 , li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż, tal-kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

1901 10 00

Preparazzjonijiet għall-użu mit-trabi, imqiegħed għall-bejgħ bl-imnut

1901 20 00

Taħlitiet u għaġina għall-preparazzjoni tal-prodotti tal-furnara li jidhru taħt l-intestatura 1905

1901 90

Oħrajn:

 

– –

Estratt tax-xgħir:

1901 90 11

– – –

Li fih 90 % estratt niexef jew aktar bil-piż

1901 90 19

– – –

Oħrajn

1901 20 00

Taħlitiet u għaġina għall-preparazzjonijiet tal-prodotti tal-furnara li jidhru taħt l-intestatura Nru 1905

1901 90 11

– – –

Li fih 90 % estratt niexef jew aktar bil-piż

1901 90 19

– – –

Oħrajn

1901 90 91

– – –

Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom anqas minn 1,5  % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrożju (inkluż iz-zokkor invertit) jew iżoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu, minbarra preparazzjonijiet ta' l-ikel f'għamla ta' trab ta' prodotti li jidhru taħt l-intestaturi 0401 sa 0404

1901 90 99

– – –

Oħrajn

1902

Għaġin, kemm jekk imsajjar jew mimli (bil-laħam jew b'xi sustanzi oħra) u kemm jekk le jew ippreparat b'mod ieħor bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanja, injokki, ravjul, kannelloni; kuskus, ippreparat jew le:

 

Għaġin mhux imsajjar mhux mimli jew ippreparat mod ieħor:

1902 11 00

– –

Li fih il-bajd

1902 19

– – –

Oħrajn:

1902 19 10

– – –

Li ma fihx dqiq komuni tal-qamħ jew qamħ mitħun oħxon

1902 19 90

– – –

Oħrajn

1902 20

Għaġin mimli, imsajjar jew le, jew ippreparat mod ieħor:

 

– –

Oħrajn:

1902 20 91

– – –

Imsajjar

1902 20 99

– – –

Oħrajn

1902 30

Għaġin ieħor:

1902 30 10

– – –

Imnixxfa

1902 30 90

– –

Oħrajn

1902 40

Kuskus:

1902 40 10

– –

Mhux ippreparat

1902 40 90

– –

Oħrajn

1904

Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta' ċereali jew prodotti taċ-ċereali (pereżempju, il-cornflakes); ċereali (li mhux qamħirrun (qamħ) f'forma ta' frak jew forma ta' laqx jew frak ieħor maħduma (ħlief għad-dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon u dqiq oħxon) imsajra minn qabel jew ippreparat mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

1904 10 10

– –

Miskub mill-qamħirrun

1904 10 30

– –

Miksub mir-ross

1904 10 90

– –

Oħrajn:

1904 20

Ikel ippreparat miksub mit-trofof mhux mixwija taċ-ċereali jew minn taħlitiet ta' trofof mhux mixwija taċ-ċereali u trofof mixwija taċ-ċereali jew ċereali minfuħ:

1904 20 10

– –

Preparazzjoni tal-Musli bbażata fuq qxur taċ-ċereali mhux mixwija

 

– –

Oħrajn:

1904 20 91

– – –

Miskub mill-qamħirrun

1904 20 95

– – –

Miksub mir-ross

1904 20 99

– – –

Oħrajn

1904 30 00

Ċereali bulgur

1904 90

Oħrajn:

1904 90 10

– –

Ross

1904 90 80

– –

Oħrajn

2001

Ħaxix, frott, ġewż u partijiet oħra ta' pjanti tajba għall-ikel, ippreparati jew ippreservati fil-ħall jew l-aċidu aċetiku:

2001 90

Oħrajn:

2001 90 30

– –

Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)

2001 90 40

– –

Jams, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta' lamtu

2001 90 60

– –

Qlub tal-palm

2004

Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006

2004 10

Patata:

 

– –

Oħrajn

2004 10 91

– – –

F'forma ta' dqiq, qamħ mitħun oħxon jew qxur

2004 90

Ħaxix ieħor u taħlitiet ta' ħaxix:

2004 90 10

– –

Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)

2005

Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006

2005 20

Patata:

2005 20 10

– –

F'forma ta' dqiq, qamħ mitħun oħxon jew qxur

2005 80 00

Qamħirrum ħelu (Zea mays var. Saccharata)

2008

Frott, ġewż u partijiet tal-pjanti oħra tajba għall-ikel, ippreparati jew ippreservati mod ieħor, miżjuda jew le biz-zokkor jew sustanzi oħra ta' ħlewwa jew spirti, li ma humiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:

 

Ġewż, ġewż mitħun u żrieragħ oħra, huma jew ma humiex imħallta flimkien:

2008 11

– –

Ġewż mitħun:

2008 11 10

– – –

Butir tal-karawett

 

Oħra, inklużi taħlitiet imbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 2008 19 :

2008 91 00

– –

Qlub tal-palm

2008 99

– –

Oħrajn:

 

– – –

Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

 

– – – –

Li mhumiex miżjuda biz-zokkor:

2008 99 85

– – – – –

Qamħirrum (qamħ), minbarra qamħirrun ħelu (Zea mays var. saccharata)

2008 99 91

– – – – –

Jams, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bil-piż, ta' lamtu

2101

Estratti, essenzi u konċentrati, ta' kafè, te jew maté (te tal-Ġiżwiti), u preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn il-prodotti jew b'bażi ta' kafè, te jew maté; ċikwejra mixwija u sustanzi oħra mixwija tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:

 

Estratti, essenzi u konċentrati tal-kafè, u preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati jew b'bażi ta' kafè:

2101 11

– –

Estratti; essenzi u konċentrati:

2101 11 11

– – –

Li fihom 95 % jew aktar, bil-piż, ta' sustanza niexfa b'bażi ta' kafè

2101 11 19

– – –

Oħrajn

2101 12

– –

Preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn l-estratti, l-essenzi jew il-konċentrati jew b'bażi ta' kafè:

2101 12 92

– – –

Preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn l-estratti, l-essenzi jew il-konċentrati ta' kafè

2101 12 98

– – –

Oħrajn

2101 20

Estratti, essenzi u konċentrati, ta' te jew matè, u preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn l-estratti, l-essenzi u l-konċentrati jew b'bażi ta' te jew matè:

2101 20 20

– –

Estratti; essenzi u konċentrati

 

– –

Preparazzjonijiet:

2101 20 98

– – –

Oħrajn

2101 30

Ċikwejra mixwija u sostituti oħra mixwija tal-kafè u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom:

 

– –

Ċikwejra mixwija u sostituti oħra tal-kafè mixwija:

2101 30 11

– – –

Ċikwejra mixwija

2101 30 19

– – –

Oħrajn

 

– –

Estratti, essenzi u konċentrati taċ-ċikwejra mixwija u sostituti oħra tal-kafè mixwija:

2101 30 91

– ––

Ta' ċikwejra mixwija

2101 30 99

– – –

Oħrajn

2102

Ħmira (attiva jew inattiva); u mikrorganiżmi oħra ta' ċellula waħda, mejta (imma ma jinkludux vaċċini ta' l-intestatura 3002 ); trabijiet tal-ħami ppreparati:

2102 10

Ħmejjer attivi:

2102 10 10

– –

Ħmira minn koltura

 

– –

Ħmira tal-furnara:

2102 10 31

– – –

Imnixxfa

2102 10 39

– – –

Oħrajn

2102 10 90

– –

Oħrajn

2102 20

Ħmejjer inattivi; mikrorganizmi uniċellulari oħra, mejta:

 

– –

Ħmejjer inattivi:

2102 20 11

– – –

F'għamla ta' pilloli, kubi jew forom simili, jew f'imballaġġ immedjat ta' kontenut nett ta' mhux aktar minn kilogramm.

2102 20 19

– – –

Oħrajn

2102 20 90

– –

Oħrajn

2102 30 00

Trabijiet tal-ħami ppreparati

2103

Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u taħwir imħallat; dqiq u dqiq mitħun oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata:

2103 10 00

Zalza tas-soja

2103 90

Oħrajn:

2103 90 90

– –

Oħrajn

2105 00

Ġelati u silġ ieħor li jittiekel, kemm jekk ikun fih il-kawkaw u kemm jekk le:

2105 00 10

Li ma jkunx fihom xaħam tal-ħalib jew li jkun fihom anqas minn 3 %, bil-piż, ta' tali xaħmijiet.

2105 00 91

– –

3 % jew aktar iżda anqas minn 7 %

2105 00 99

– –

7 % jew aktar

2201

Ilma, inkluż ilma minerali naturali jew artifiċjali u ilma effervexxenti, li ma fihomx zokkor jew xi sustanza oħra ta' ħlewwa jew togħma miżjuda; silġ u borra:

2201 10 11

– – –

Mhux karbonizzat

2201 10 19

– – –

Oħrajn

2201 10 90

– –

Oħrajn:

2201 90 00

Oħra

2202

Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħra ta' ħlewwa jew togħma miżjuda, u xorb ieħor mhux alkoħoliku, għajr meraq tal-frott jew tal-ħaxix ta' l-intestatura 2009 :

2202 10 00

Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħra ta' ħlewwa jew togħma miżjuda

2202 90 10

– –

Li ma fihomx prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404 jew xaħam miksub mill-prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404

2202 90 91

– – –

Anqas minn 0,2  %

2202 90 95

– – –

0,2  % jew aktar iżda anqas minn 2 %

2202 90 99

– – –

2 % jew aktar

2203 00  (*)

Birra magħmula minn xgħir

2402

Sigarri, cheroots, cigarillos u sigarretti, magħmula mit-tabakk jew ta' sostituti tat-tabakk:

2402 10 00

Sigarri, cheroots u cigarillos, li fihom it-tabakk

2402 20

Sigarretti li fihom it-tabakk:

2402 20 10

– –

Li fihom l-imsiemer tal-qronfol

2402 20 90

– –

Oħrajn

2402 90 00

Oħra

2403

Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta' tabakk manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”; estratti u essenzi tat-tabakk:

2403 10

Tabakk tat-tipjip, kemm jekk fih xi sostituti tat-tabakk f'xi proporzjon u kemm jekk le:

2403 10 10

– –

F'pakki diretti b'kontenut nett mhux akbar minn 500 g

 

Oħrajn:

2403 91 00

– –

Tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”

2403 99

– –

Oħrajn:

2403 99 10

– – –

Magħda u tabakk ta' l-imnieħer

2403 99 90

– – –

Oħrajn


(1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta' Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tat-tariffi doganali” tar-Repubblika ta' l-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 ta' l-2002) kie emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta' Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru 105 ta' l-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta' Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru 103 ta' l-2004)

(*)  Id-dazju se jkun ta' 0 % fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim

ANNESS II (d)

Għall-prodotti agrikoli pproċessati elenkati f'dan l-Anness, id-dazji doganali MFN ser jkomplu japplikaw fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.

Kodiċi ĊN (1)

Deskrizzjoni

0403

Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati u anki jekk le jew li fihom żieda ta' zokkor jew sustanza oħrajn ta' ħlewwa jew imħawra jew li jkun fihom żieda ta' frott, ġewż jew kawkaw:

0403 10

Jogurt:

 

– –

Imħawwar jew li jkun fih frott, lewż jew kawkaw miżjuda

 

– – –

F'forma ta' trab, granulat jew forom solidi oħra, b'kontenut ta' xaħam tal-ħalib, bil-piż:

0403 10 51

– – – –

Mhux aktar minn 1,5  %

0403 10 53

– – – –

Aktar minn 1,5  % iżda mhux aktar minn 27 %

0403 10 59

– – – –

Aktar minn 27 %

 

– – –

Oħrajn, b'kontenut ta' xaħam tal-ħalib, bil-piż:

0403 10 91

– – – –

Mhux aktar minn 3 %

0403 10 93

– – – –

Aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 %

0403 10 99

– – – –

Aktar minn 6 %

0403 90

Oħrajn:

 

– –

Imħawwar jew li jkun fih frott, lewż jew kawkaw miżjuda

 

– – –

F'forma ta' trab, granulat jew forom solidi oħra, b'kontenut ta' xaħam tal-ħalib, bil-piż:

0403 90 71

– – – –

Mhux aktar minn 1,5  %

0403 90 73

– – – –

Aktar minn 1,5  % iżda mhux aktar minn 27 %

0403 90 79

– – – –

Aktar minn 27 %

 

– – –

Oħrajn, b'kontenut ta' xaħam tal-ħalib, bil-piż:

0403 90 91

– – – –

Mhux aktar minn 3 %

0403 90 93

– – – –

Aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 %

0403 90 99

– – – –

Aktar minn 6 %

0405

Butir u xaħmijiet u żjut oħra derivati mill-ħalib; pejstijiet tal-prodotti tal-ħalib:

0405 20

Pejstijiet tal-prodotti tal-ħalib:

0405 20 10

– –

B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, ta' 39 % jew aktar imma anqas minn 60 %

0405 20 30

– –

B' kontenut ta' xaħam, bil-piż, ta' 60 % jew aktar imma anqas minn 75 %

2103

Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u taħwir imħallat; dqiq u dqiq mitħun oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata:

2103 20 00

Ketchup tat-tadam u zlazi oħra tat-tadam


(1)  Kif definit fil-Liġi tat-Tariffi Doganali Nru 8981 tat-12 ta' Diċembru 2003“Għall-approvazzjoni tal-livell tat-tariffi doganali” tar-Repubblika ta' l-Albanija (Gazzetta Uffiċjali Nru 82 u Nru 82/1 ta' l-2002) kie emendata mil-Liġi Nru 9159 tat-8 ta' Diċembru 2003 (Gazzetta Uffiċjali Nru 105 ta' l-2003) u l-Liġi Nru 9330 tas-6 ta' Diċembru 2004 (Gazzetta Uffiċjali Nru 103 ta' l-2004)

PROTOKOLL 3

dwar Konċessjonijiet Preferenzjali Reċiproċi għal Ċerti Nbejjed, l-Għarfien Reċiproku, il-Protezzjoni u l-Kontroll ta' l-Ismijiet ta' l-Inbid, ix-Xorb Alkoħoliku u l-Inbejjed Aromatizzati

(FSA Protokoll 3)

Artikolu 1

Dan il-Protokoll jinkludi l-elementi li ġejjin:

(1)

Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' l-Albanija dwar konċessjonijiet kummerċjali preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed (Anness I għal dan il-Protokoll).

(2)

Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' l-Albanija dwar l-għarfien reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-ismijiet ta' nbejjed aromatizzati (Anness II għal dan il-Protokoll).

Artikolu 2

Dawn il-Ftehim japplikaw għal inbejjed li jaqgħu taħt l-Intestatura 22.04, xorb alkoħoliku li jaqa' taħt l-Intestatura 22.08 u nbejjed aromatizzati li jaqgħu taħt l-Intestatura 22.05 tas-Sistema Armonizzata tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata ta' Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni tal-merkanizija, magħmula fi Brussell fl-24 ta' Ġunju 1983.

Dawn il-Ftehim għandhom ikopru l-prodotti li ġejjin:

(1)

inbejjed li ġew prodotti minn għeneb frisk

(a)

li joriġinaw mill-Komunità, li ġew prodotti skond ir-regoli li jirregolaw il-prassi u l-proċessi enoloġiċi msemmija fit-Titolu 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid, kif emendat, u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1622/2000 ta' l-24 ta' Lulju 2000 li jistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid u li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju ta' prassi u proċessi enoloġiċi, kif emendat;

(b)

li joriġinaw mill-Albanija, li ġew prodotti skond ir-regoli li jirregolaw il-prassi u l-proċessi enoloġiċi b'konformità mal-liġi Albaniża. Dawn ir-regoli enoloġiċi msemmija se jkunu f'konformità mal-leġislazzjoni tal-Komunità;

(2)

xorb alkoħoliku kif definit:

(a)

għall-Komunità, fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 tad-29 ta' Mejju 1989 li jistipula regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-presentazzjoni ta' xorb alkoħoliku, kif emendat u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1014/90 ta' l-24 ta' April 1990 li jistipula regoli ta' implimentazzjoni dettaljati dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' xorb alkoħoliku, kif emendat;

(b)

għall-Albanija, fl-Ordni Ministerjali Nru 2, li ġġib id-data 06.01.2003 dwar l-adozzjoni tar-Regolament “dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' xorb alkoħoliku” bbażata fuq il-Liġi Nru 8443 li ġġib id-data 21.01.1999“Dwar il-vitikultura, l-inbid u prodotti sekondarji oħra ta' l-għeneb”.

(3)

inbejjed aromatizzati, xorb b'bażi ta' nbid aromatizzat u cocktails magħmula minn prodotti ta' nbid aromatizzat, minn hawn 'il quddiem “inbejjed aromatizzati”, kif definiti:

(a)

għall-Komunità, fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1601/91 ta' l-10 ta' Ġunju li jistipula r-regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' nbejjed aromatizzati, xorb b'bażi ta' nbid aromatizzat u cocktails magħmula minn prodotti ta' nbid aromatizzat, kif emendat;

(b)

għall-Albanija, fil-Liġi Nru 8443 li ġġib id-data 21.01.1999“dwar il-vitikultura, l-inbid u prodotti sekondarji ta' l-għeneb”.

ANNESS I

FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U R-REPUBBLIKA TA' L-ALBANIJA DWAR KONĊESSJONIJIET KUMMERĊJALI PREFERENZJALI REĊIPROĊI GĦAL ĊERTI NBEJJED

1.

L-importazzjonijiet fil-Komunità ta' l-inbejjed li ġejjin li joriġinaw fl-Albanija għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet stipulati hawn taħt:

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

(skond l-Artikolu 2(1)(b) tal-Protokoll 3)

dazju applikabbli

kwantitajiet (hl)

dispożizzjonijiet speċifiċi

ex 2204 10

ex 2204 21

Inbid effervexxenti ta' kwalità

Inbid ta' għeneb frisk

Eżenzjoni

5 000

 (1)

ex 2204 29

Inbid ta' għeneb frisk

Eżenzjoni

2 000

 (1)

2.

Il-Komunità se tagħti dazju preferenzjali ta' żero fi ħdan il-kwoti tariffarji kif imsemmija taħt il-punt 1, dejjem jekk ma jitħallsu ebda sussidji ta' importazzjoni għall-importazzjonijiet ta' dawn il-kwantitajiet mill-Albanija.

3.

Importazzjonijiet fl-Albanija ta' l-inbejjed li ġejjin li joriġinaw mill-Komunità se jkunu suġġetti għall-konċessjonijiet stipulati hawn taħt:

Kodiċi Albaniż għat-tariffi doganali

Deskrizzjoni

(skond l-Artikolu 2(1)(a) tal-Protokoll 3

dazju applikabbli

kwantitajiet (hl)

ex ex 2204 10

ex ex 2204 21

Inbid frizzanti ta' kwalità

Inbid minn għeneb frisk

eżenzjoni

10 000

4.

Il-Komunità se tagħti dazju preferenzjali ta' żero fi ħdan il-kwoti tariffarji kif imsemmija taħt il-punt 3, dejjem jekk ma jitħallsu ebda sussidji ta' importazzjoni għall-importazzjonijiet ta' dawn il-kwantitajiet mill-Komunità.

5.

Ir-regoli ta' oriġini applikabbli taħt dan il-Ftehim se jkun kif stipulat fil-Protokoll 4 tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.

6.

Importazzjonijiet ta' nbid taħt il-konċessjonijiet previsti f'dan il-Ftehim għandhom ikunu suġġetti għall-preżentazzjoni ta' ċertifikat u dokument ta' akkumpanjament skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2001 ta' l-24 ta' April 2001 li jistipula regoli dettaljati għall-implimentazjzoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 fir-rigward tal-kummerċ fi prodotti fis-settur ta' l-inbid ma' pajjiżi terzi maħruġ minn korp uffiċjali rikonoxxut reċiprokament li jidher fuq il-lista mfassla konġuntament, bir-riżultat li l-inbid ikkonċernat ikun konformi ma' l-Artikolu 2(1) tal-Protokoll 3 tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.

7.

Il-Partijiet Kontraenti se jeżaminaw l-opportunitajiet biex jagħtu konċessjonijiet ulterjuri lil xulxin meta tqis l-iżvilupp tal-kummerċ ta' l-inbid bejn il-Partijiet Kontraenti sa mhux aktar tard mill-ewwel kwart ta' l-2008.

8.

Il-Partijiet Kontraenti se jiżguraw li l-benefiċċji mogħtija reċiprokament ma jiġux kompromessi b'miżuri oħra.

9.

Għandhom iseħħu konsultazzjonijiet fuq talba minn kwalunkwe Parti Kontraenti dwar kull problema relatata mal-mod li dan il-Ftehim jopera.


(1)  Jistgħu jseħħu konsultazzjonijiet fuq talba minn waħda mill-Partijiet Kontraenti biex jiġu adattati l-kwoti billi jiġu ttrasferiti kwantitajiet mill-kwota li tapplika għall-pożizzjoni ex 2204 29 għall-kwota li tapplika għall-pożizzjonijiet ex 2204 10 u ex 2204 21.

ANNESS II

FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U R-REPUBBLIKA TA' L-ALBANIJA DWAR L-GĦARFIEN REĊIPROKU, IL-PROTEZZJONI U L-KONTROLL TA' L-ISMIJIET TA' L-INBID, TAX-XORB ALKOĦOLIKU U TA' L-INBEJJED AROMATIZZATI

Artikolu 1

Għanijiet

1.   Il-Partijiet Kontraenti jaqblu, fuq il-bażi ta' nondiskriminazzjoni u reċiproċità, li jagħrfu, jħarsu u jikkontrollaw l-ismijiet ta' l-inbid, tax-xorb alkoħoliku u ta' l-inbejjed aromatizzati, li joriġinaw mit-territorju tagħhom dwar il-kondizzjonijiet previsti f'dan il-Ftehim.

2.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom jieħdu l-miżuri ġenerali u speċifiċi kollha biex jiżguraw li l-obbligi stabbiliti f'dan il-Ftehim jiġu mwettqa u li l-għanijiet stipulati f'dan il-Ftehim jintlaħqu.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-iskopijiet ta' dan il-Ftehim u ħlief meta hawnhekk espiċitament jingħad mod ieħor:

(a)

“li joriġinaw”, meta użata fir-rigward ta' l-isem ta' Parti Kontraenti, se teħtieġ li:

(i)

inbid ikun prodott kollu kemm hu fi ħdan il-Parti Kontraenti, ikkonċernat biss minn għeneb li ġie maħsud kollu kemm hu f'dik il-Parti,

(ii)

xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat huwa prodott fi ħdan il-Parti Kontraenti;

(b)

“indikazzjoni ġeografika” kif elenkati fl-Appendiċi 1 tfisser l-indikazzjoni, kif definita fl-Artikolu 22(1) tal-Ftehim dwar Aspetti Relatati mal-Kummerċ tad-Drittijiet tal-Proprjetà Intelletwali (minn hawn 'il quddiem “il-Ftehim TRIPS”);

(c)

“espressjoni tradizzjonali” tfisser isem użat tradizzjonalment, kif speċifikat fl-Appendiċi 2, li jirreferi b'mod partikolari għall-metodu ta' produzzjoni jew għall-kwalità, il-kulur, it-tip jew il-post, jew l-avveniment partikolari marbut ma' l-istorja ta' l-inbid ikkonċernat u rrikonoxxut mil-liġijiet u r-regolamenti ta' Parti Kontraenti għall-iskop li jiġi deskritt jew ippreżentat tali inbid li joriġina mit-territorju ta' dik il-Parti Kontraenti;

(d)

“omonimu” tfisser l-istess indikazzjoni ġeografika jew l-istess espressjoni tradizzjonali, jew tali terminu jkun daqshekk simili li probabbilment joħloq konfużjoni, biex wieħed jidentifika postijiet differenti, proċeduri jew affarijiet;

(e)

“deskrizzjoni” tfisser kliem użat biex jiddeskrivi nbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat fuq tabella jew dokumenti li jakkumpanjaw it-trasport ta' l-inbid, tax-xorb alkoħoliku jew ta' l-inbid aromatizzat, dwar dokumenti kummerċjali partikolarment fatturi, karti tal-konsenja u materjal ta' reklamar;

(f)

“tikkettar” tfisser kull deskrizzjoni jew kull referenza, sinjal, disinn, indikazzjoni ġeografika jew trejdmark oħra li jiddistingwu l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat u li jidher fuq l-istess kontenitur, li jinkludi l-mezz ta' siġillar tiegħu jew it-tiketta mwaħħla mal-kontenitur u l-għata li tkopri l-għonq tal-fliexken;

(g)

“preżentazzjoni” tfisser it-totalità ta' termini, l-allużjonijiet u l-affarijiet simili li jirreferu għall-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat użati fuq it-tiketta, jew l-ippakkjar; fuq il-kontenituri, fl-għeluq, fir-reklamar u/jew il-promozzjoni ta' bejgħ ta' kull tip;

(h)

“ippakkjar” tfisser il-kisi protettiv, bħal karti, kartun rozz ta' kull tip, kaxex u krejts użati fit-trasport ta' wieħed jew aktar kontenituri jew għall-bejgħ lill-konsumatur aħħari;

(i)

“prodott” tfisser il-proċess kollu li bih isir l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat;

(j)

“inbid” tfisser ix-xarba li tirriżulta minn fermentazzjoni sħiħa jew parzjali ta' għeneb frisk tal-varjetajiet ta' dwieli, imsemmija f'dan il-Ftehim, kemm magħsur u kemm le, jew tal-most tagħhom;

(k)

“varjetajiet ta' dwieli” tfisser varjetajiet ta' pjanti ta' Vitis Vinifera mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe leġislazzjoni li Parti jista' jkollha fir-rigward ta' l-użu ta' varjetajiet ta' dwieli differenti fil-produzzjoni ta' l-inbid f'dik il-Parti;

(l)

“Ftehim tad-WTO” tfisser il-Ftehim ta' Marrakesh li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ magħmul fil-15 ta' April 1994.

Artikolu 3

Importazzjoni ġenerali u regoli tal-marketing

Sakemm mhux previst mod ieħor f'dan il-Ftehim, l-importazzjoni u l-marketing ta' l-inbid, ix-xorba alkoħoliku u l-inbid aromatizzat se jkun imwettaq b'konformità mal-liġijiet u –regolamenti li japplikaw fit-territorju tal-Parti Kontraenti.

TITOLU 1

PROTEZZJONI REĊIPROKA TA' L-ISMIJIET TA' L-INBID, IX-XORB ALKOĦOLIKU U L-INBID AROMATIZZAT

Artikolu 4

Ismiijiet protetti

L-ismijiet li ġejjin se jiġu protetti fir-rigward ta' dawk imsemmija fl-Artikoli 5, 6 u 7:

(a)

fir-rigward ta' l-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fil-Komunità:

referenzi għall-isem ta' l-Istat Membru li fih joriġinaw l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat jew ismijiet oħra li jindikaw l-Istat Membru,

l-indikazzjonijiet ġeografiċi, elenkati fl-Appendiċi 1, Parti A, punt (a) għall-inbejjed, punt (b) għax-xorb alkoħoliku u punt (c) għall-inbejjed aromatizzati,

espressjonijiet tradizzjonali elenkati fl-Appendiċi 2.

(b)

fir-rigward ta' l-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzat li joriġinaw fl-Albanija:

referenzi għall-isem “Albanija” jew kull isem ieħor li jindika dan il-pajjiż,

l-indikazzjonijiet ġeografiċi, elenkati fl-Appendiċi 1, Parti B, punt (a) għall-inbejjed, punt (b) għax-xorb alkoħoliku u punt (c) għall-inbejjed aromatizzati.

Artikolu 5

Protezzjoni ta' l-ismijiet li jirreferu għall-Istati Membri tal-Komunità u lill-Albanija

1.   Fl-Albanija, referenzi għall-Istati Membri tal-Komunità, u ismijiet oħra użati biex jindikaw Stat Membru, għall-iskop li jiġu identifikati l-oriġini ta' l-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati:

(a)

huma riżervati għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fl-Istat Membru kkonċernat, u

(b)

ma jistgħux jintużaw mill-Komunità jekk mhux skond il-kundizzjonjiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.

2.   Fil-Komunità, referenzi għall-Albanija, u ismijiet oħra użati biex jindikaw l-Albanija, għall-iskop biex jiġu identifikati l-oriġini ta' l-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati:

(a)

huma riżervati għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fl-Albanija, u

(b)

ma jistgħux jintużaw mill-Komunità jekk mhux skond il-kundizzjonjiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.

Artikolu 6

Protezzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi

1.   Fl-Albanija, l-indikazzjonjiet ġeografiċi għall-Komunità li huma elenkati fl-Appendiċi 1, Parti A:

(a)

huma protetti għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fil-Komunità, u

(b)

ma jistgħux jintużaw mill-Komunità jekk mhux skond il-kundizzjonjiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.

2.   Fil-Komunità, l-indikazzjonjiet ġeografiċi għall-Albanija li huma elenkati fl-Appendiċi 1, Parti B:

(a)

huma protetti għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw fl-Albanija, u

(b)

ma jistgħux jintużaw mill-Albanija jekk mhux skond il-kundizzjonjiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti ta' l-Albanija.

3.   Il-Partijiet Kontraenti se jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa, b'konformità mal-Ftehim għall-protezzjoni reċiproka ta' l-ismijiet imsemmija fl-Artikolu 4 li huma użati għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat li joriġinaw mit-territorju tal-Partijiet Kontraenti. Għal dan il-għan, kull Parti Kontraenti se tagħmel użu mill-mezzi legali adattati msemmija fl-Artikolu 23 tal-Ftehim tad-WTO TRIPS biex tiżgura protezzjoni effettiva u tevita indikazzjoni ġeografika milli tiġi użata biex tidentifika l-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati mhux koperti mill-indikazzjonijiet jew id-deskrizzjonijiet ikkonċernati.

4.   L-indikazzjonijiet ġeografiċi msemmija fl-Artikolu 4 se jiġu rriżervati esklussivament għall-prodotti li joriġinaw mill-Parti Kontraenti li għalihom japplikaw u jistgħu jintużaw biss taħt il-kondizzjonijiet stipulati fil-liġijiet u r-regoli ta' dik il-Parti Kontraenti.

5.   Il-protezzjoni prevista f'dan il-Ftehim se tipprojbixxi b'mod partikolari kull użu ta' ismijiet protetti għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li ma joriġinawx fiż-żona ġeografika indikata jew f'post fejn l-espressjoni hija tradizzjonalment użata u se tapplika anki meta:

l-oriġini vera ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat huwa indikat,

l-indikazzjoni ġeografika kkonċernata hija użata fit-traduzzjoni,

l-isem huwa akkumpanjat b'termini bħal 'ġeneru', 'tip', 'stil', 'imitazzjoni', 'metodu' jew espressjonijiet oħra ta' dan it-tip.

6.   Jekk l-indikazzjonijiet ġeografiċi elenkati fl-Appendiċi I huma omonimi, se tingħata protezzjoni li kull indikazzjoni dejjem jekk tkun intużat in bona fede. Il-Partijiet Kontraenti se jiddeċiedu b'mod reċiproku l-kondizzjonijiet prattiċi ta' l-użu li taħthom l-indikazzjonijiet ġeografiċi omonimi se jiddifferenzjaw wieħed mill-ieħor, meta tqis il-bżonn li trattament ġust tal-produtturi kkonċernati jkun żgurat u li l-konsumaturi ma jiġux imqarrqa.

7.   Jekk indikazzjoni ġeografika elenkata fl-Appendiċi 1 hija omonima għal indikazzjoni ġeografika ta' pajjjiż terz, japplika l-Artikolu 23(3) tal-Ftehim TRIPS.

8.   Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim bl-ebda mod ma jippreġudikaw id-dritt ta' kwalunkwe persuna li tuża, matul il-proċess tal-kummerċ, l-isem ta' din il-persuna jew l-isem tal-predeċessur tal-persuna fil-kummerċ, ħlief meta tali isem huwa użat b'tali mod li jqarraq bil-konsumaturi.

9.   Xejn f'dan il-Ftehim ma jobbliga l-Parti Kontraenti biex tipproteġi indikazzjoni ġeografika tal-Parti Kontraenti l-oħra elenkata fl-Appendiċi 1 li mhijiex protetta jew tieqaf milli tkun protetta fil-pajjiż ta' oriġini tagħha jew li ma tibqax tintuża aktar f'dak il-pajjiż.

10.   Fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Partijiet Kontraenti ma għandhomx aktar iqisu li l-ismijiet ġeografiċi protetti elenkati fl-Appendiċi 1 huma konswetudni fil-lingwaġġ komuni tal-Partijiet Kontraenti bħala isem komuni għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati previsti fl-Artikolu 24(6) tal-Ftehim TRIPS.

Artikolu 7

Protezzjoni ta' espressjonijiet tradizzjonali

1.   Fl-Albanija, l-espressjonjiet tradizzjonali għall-Komunità elenkati fl-Appendiċi 2:

(a)

mhux se jintużaw għad-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid li joriġina mill-Albanija; u

(b)

ma jistgħux jintużaw għad-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid li joriġina fil-Komunità jekk mhux f'relazzjoni għal inbejjed ta' l-oriġini u l-kategorija u fil-lingwaġġ kif elenkat fl-Appendiċi 2 u taħt il-kondizzjonijiet previsti bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità.

2.   L-Albanija se tieħu l-miżuri meħtieġa, skond dan il-Ftehim, għall-protezzjoni ta' l-espressjonijiet tradizzjonali msemmija fl-Artikoli 4 u użati għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' inbejjed li joriġinaw mit-territorju tal-Komunità. Għal dan il-għan, l-Albanija se tipprovdi mezzi legali adattati biex tiżgura protezzjoni effettiva u tevita li espressjonijiet tradizzjonali jintużaw biex jiddeskrivu inbid li mhux intitolat għal dawk l-espressjonijiet tradizzjonali, anki meta l-espressjonijiet tradizzjonali użati huma akkumpanjati b'espressjonijiet bħal “ġeneru”, “tip”, “imitazzjoni”, “metodu” jew espressjonjiet oħra ta' dan it-tip.

3.   Il-protezzjoni ta' espressjoni tradizzjonali se tapplika biss:

(a)

għal-lingwa jew lingwi li tidher fih/fihom fl-Appendiċi 2 u mhux fi traduzzjoni u

(b)

għal kategorija ta' prodott li fir-rigward tagħha hija protetta għall-Komunità kif stipulat fl-Appendiċi 2

4.   Il-protezzjoni prevista f'paragrafu 3 hija mingħajr preġudizzju għal Artikolu 4.

Artikolu 8

Trademarks

1.   L-uffiċċji nazzjonali u reġjonali responsabbli tal-Partijiet Kontraenti se jirrifjutaw ir-reġistrazzjoni ta' trejdmark għal inbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat li huwa identiku jew simili, jew fih jew jinkludi referenza għal indikazzjoni ġeografika protetta taħt l-Artikolu 4 ta' dan il-Ftehim fir-rigward ta' tali nbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat li ma għandux din l-oriġini u ma jikkonformax mar-regoli rilevanti li jirregolaw l-użu tiegħu.

2.   L-uffiċċji nazzjonali u reġjonali responsabbli tal-Partijiet Kontraenti se jirrifjutaw ir-reġistrazzjoni ta' tredjmark għal inbid li fih jew jinkludi espressjoni tradizzjonali protetta taħt dan il-Ftehim jekk l-inbid ikkonċernat ma jkunx wieħed li għalih l-espressjoni tradizzjonali hija rriżervata kif indikata fl-Appendiċi 2.

3.   Il-Gvern ta' l-Albanija, li jopera fi ħdan il-ġurisdizzjoni tiegħu, biex jikseb l-għanijiet miftiehma bejn il-Partijiet, se jadotta l-miżuri meħtieġa biex jemenda t-trademarks Amantia (Grappa) u Gjergj Kastrioti Skenderbeu Konjak sabiex sal-31 ta' Diċembru 2007, titneħħa kull referenza għal indikazzjonijiet ġeografiċi tal-Komunità protetti taħt l-Artikolu 4 ta' dan il-Ftehim.

Artikolu 9

Esportazzjonijiet

Il-Partijiet Kontraenti se jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li, meta l-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati li joriġinaw f'Parti jiġu esportati u mqiegħda fis-suq barra minn din il-Parti, l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti msemmija fl-Artikolu 4(a) u (b) t-tieni inċiż u fil-każ ta' l-inbejjed, l-espressjonijiet tradizzjonali ta' din il-Parti msemmija fl-Artikolu 4(a) u (b), it-tielet inċiż, ma jintużawx biex jiddeskrivu u jippreżentaw tali prodotti li joriġinaw fil-Parti Kontraenti l-oħra.

TITOLU II

INFURZAR U GĦAJNUNA REĊIPROKA BEJN L-AWTORITAJIET KOMPETENTI U L-ĠESTJONI TAL-FTEHIM

Artikolu 10

Grupp ta' ħidma

1.   Grupp ta' Ħidma li jopera taħt l-awspiċji tas-Subkumitat dwar l-Agrikoltura li għandu jiħoloq skond l-Artikolu 121 tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-Albanija u l-Komunità se jiġi stabbilit.

2.   Il-Grupp ta' Ħidma se jara li l-Ftehim jaħdem kif suppost u se jeżamina kull mistoqsija li tista' titfaċċa fl-implimentazzjoni tiegħu.

3.   Il-Grupp ta' Ħidma jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet, jiddiskuti u jressaq suġġerimenti dwar kwalunkwe kwistjoni ta' interess komuni fis-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat li jkunu ta' kontribut għall-kisba ta' l-għanijiet ta' dan il-Ftehim. Se jiltaqa' fuq talba ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti, darba fil-Komunità u darba fl-Albanija, f'ħin, f'post u b'mod li l-Partijiet Kontaraenti jkunu komunement iddeterminaw.

Artikolu 11

Kompiti tal-Partijiet Kontraenti

1.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom, jew direttament jew permezz tal-Grupp ta' Ħidma msemmi fl-Artikolu 10, iżommu kuntatt dwar il-kwistjonjiet kollha relatati ma' l-implimentazzjoni u t-tħaddim ta' dan il-Ftehim.

2.   L-Albanija għażlet il-Ministeru għall-Agrikoltura u l-Ikel bħala korp rappreżentattiv. Il-Komunità Ewropea għażlet id-Direttorat Ġenerali tal-Kummissjoni Ewropea għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali, bħala l-korp rappreżentattiv tagħha. Parti Kontraenti se tinnotifika lill-Parti Kontraenti l-oħra jekk tbiddel il-korp rappreżentattiv tagħha.

3.   Il-korp rappreżentattiv se jiżgura l-koordinazzjoni ta' l-attivitajiet tal-korpi kollha responsabbli biex jiġi żgurat l-infurzar ta' dan il-Ftehim.

4.   Il-Partijiet Kontraenti se:

(a)

jemendaw reċiprokament il-listi msemmija fl-Artikolu 4 ta' dan il-ftehim b'deċiżjoni tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni biex iqisu kull emenda lil-liġijiet u r-regolamenti tal-Partijiet Kontraenti;

(b)

jiddeċiedu reċiprokament, b'deċiżjoni tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li l-Appendiċi ta' dan il-Ftehim għandhom jiġu modifikati. L-Appendiċi se jiġu meqjusa li ġew immodifikati mid-data mniżżla fl-Iskambju ta' Ittri bejn il-Partijiet Kontraenti, jew id-data tad-deċiżjoni tal-Grupp ta' Ħidma, kif jeħtieġ il-każ.

(c) jiddeċiedu reċiprokament il-kondizzjonijiet prattiċi msemmija fl-Artikolu 6(6).

(d)

jinformaw lil xulxin bl-intenzjoni tagħhom li jadottaw regolamenti jew emendi ġodda għal reġolamenti eżistenti li jikkonċernaw il-politika pubblika, bħas-saħħa jew il-ħarsien tal-konsumatur, b'implikazzjonijiet għas-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat;

(e)

jinnotifikaw lil xulxin b'kull deċiżjoni leġislattiva, amministrattiva u ġudizzjarja dwar l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim u jinformaw lil xulxin b'miżuri adottati fuq il-bażi ta' dawn id-deċiżjonijiet.

Artikolu 12

Applikazzjoni u operat tal-Ftehim

Il-Partijiet Kontraenti jagħżlu l-punti ta' kuntatt stipulati fl-Appendiċi 3 li se jkunu responsabbli għall-applikazzjoni u l-operat ta' dan il-Ftehim.

Artikolu 13

Infurzar u għajnuna reċiproka bejn il-Partijiet Kontraenti

1.   Jekk id-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat fuq it-tikketta, f'dokumenti uffiċjali jew kummerċjali jew ta' reklamar, tkun fi ksur tal-Ftehim, il-Partijiet Kontraenti se japplikaw il-miżuri amministrattivi meħtieġa u/jew se jiftħu proċediment legali bil-għan li jiġġieldu l-kompetizzjoni mhux ġusta jew iwaqqfu l-użu ħażin ta' l-isem protett b'kull mod ieħor.

2.   Il-miżuri u l-proċedimenti msemmija fil-paragrafu I se jittieħdu partikolarment:

(a)

meta deskrizzjonijiet jew traduzzjonijiet ta' deskrizzjonijiet, ismijiet, skrizzjonijiet jew illustrazzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat li l-ismijiet tagħhom huma protetti taħt dan il-Ftehim jiġu użati, direttament jew indirettament, b'mod li jingħata tagħrif falz jew qarrieqi dwar l-oriġini, in-natura jew il-kwalità ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat.

(b)

meta, għall-ippakkjar, huma użati kontenituri li jqarrqu dwar l-oriġini ta' l-inbid.

3.   Jekk waħda mill-Partijiet Kontraenti għandha raġuni tissuspetta li:

(a)

inbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat kif definit mill-Artikolu 2, li huwa jew kien ikkommerċjalizzat fl-Albanija u fil-Komunità, ma jikkonformax ma dan il-Ftehim jew mar-regoli li jiggvernaw is-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat fil-Komunità jew fl-Albanija; u

(b)

dan in-nuqqas ta' konformità huwa ta' interess partikolari għall-Parti Kontraenti l-oħra u jista' jwassal għal miżuri amministrattivi u/jew biex jittieħdu passi legali,

immedjatament tinforma l-korp rappreżentattiv tal-Parti Kontraenti l-oħra.

4.   It-tagħrif li jrid jiġi pprovdut skond il-paragrafu 3 se jinkludi dettalji tan-nuqqas ta' konformità mar-regoli li jiggvernaw is-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat tal-Parti Kontraenti u/jew ta' dan il-Ftehim u se jkun akkumpanjat b'dokumenti uffiċjali, kummerċjali u dokumenti oħra xierqa, b'dettalji ta' kull miżura amministrattiva jew passi legali li jistgħu jittieħdu, jekk meħtieġ.

Artikolu 14

Konsultazzjonijiet

1.   Il-Partijiet Kontraenti se jidħlu f'konsultazzjonijiet jekk wieħed minnhom iqis li l-ieħor naqas li jwettaq l-obbligi taħt dan il-Ftehim.

2.   Il-Parti Kontraenti li titlob li jsiru l-konsultazzjonijiet għandha tipprovdi lill-Parti Kontraenti l-oħra bl-informazzjoni kollha meħtieġa għal eżami dettaljat tal-kwistjoni kkonċernata.

3.   F'każijiet meta kwalunkwe dewmien jista' jipperikola s-saħħa tal-bniedem jew tnaqqas l-effettivita tal-miżuri kontra l-frodi, miżuri ta' protezzjoni interim adattati jistgħu jittieħdu, mingħajr konsultazzjoni minn qabel, dejjem jekk il-konsultazzjonijiet iseħħu immedjatament wara t-teħid ta' dawn il-miżuri.

4.   Jekk, wara l-konsultazzjonijiet previsti f'paragrafu 1 u 3, il-Partijiet Kontraenti ma jkunux laħqu ftehim, il-Parti li titlob il-konsultazzjonijiet jew li tkun ħadet il-miżuri msemmija fil-paragrafu 3 tista' tieħu miżuri adattati b'konformità ma' l-Artikolu 126 tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni sabiex tippermetti l-applikazzjoni kif suppost ta' dan il-Ftehim.

TITOLU III

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 15

Tranżitu ta' kwantitajiet żgħar

1.   Dan il-Ftehim mhux se japplika għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati, li:

(a)

jgħaddu bi tranżitu minn territorju ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti, jew

(b)

li joriġinaw mit-territorju ta' waħda mill-Partijiet kontraenti u li huma kkunsinnati fi kwantitajiet żgħar bejn dawk il-Partijiet Kontraenti taħt il-kondizzjonijiet u skond il-proċeduri previsti f'paragrafu 2:

2.   Il-prodotti li ġejjin li jirreferu għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed aromatizzati se jitqiesu li jkunu fi kwantitajiet żgħar:

(a)

kwantitajiet f'kontenituri bit-tikketta ta' mhux aktar minn 5 litri mgħammra b'tagħmir ta' l-għeluq li ma jerġax jintuża, fejn il-kwantità totali trasportata, magħmula minn konsenji separati jew le, ma jaqbżux il-50 litru;

(b)

(i)

kwantitajiet li jinsabu fil-bagalji personali ta' min jivvjaġġa fi kwantitajiet li ma jaqbżux it-30 litru;

(ii)

kwantitajiet li huma mibgħuta f'kunsinji minn individwu privat għall-ieħor fi kwantitajiet li ma jaqbżux it-30 litru;

(iii)

kwantitajiet li jiffurmaw parti mill-oġġetti privati ta' individwi li qegħdin ibiddlu l-post fejn joqogħdu;

(iv)

kwantitajiet li huma importati għall-iskop ta' esperimenti xjentifiċi jew tekniċi, suġġetti għal massimu ta' ettolitru;

(v)

kwantitajiet li huma importati għal missjonijiet diplomatiċi, konsulari jew simili bħala parti mill-konċessjoni tagħhom li ma jħallsux dazju;

(vi)

kwantitajiet li jinżammu abbord mezzi internazzjonali ta' trasport bħala provvista ta' ikel.

Il-każ ta' eżenzjoni msemmi f'punt (a) ma jistax jiġi kkombinat ma' każ jew każijiet ta' eżenzjoni msemmija f'punt (b).

Artikolu 16

Marketing ta' ħażniet li kienu jeżistu qabel

1.   Inbejjed, xorb alkoħoliku jew inbejjed aromatizzati li, fil-mument tad-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, kienu qed jiġu prodotti, preparati, deskritti jew ippreżentati f'konformità mal-liġijiet internazzjonali u r-regolamenti tal-Partijiet Kontraenti imma huma projbiti b'dan il-Ftehim jistgħu jinbiegħu sakemm tispiċċa l-iskorta.

2.   Bl-eċċezzjoni meta għall-kuntrarju dispożizzjonijiet huma adottati mill-Partijiet Kontraenti, inbejjed, xorb alkoħoliku jew inbejjed aromatizzati li ġew prodotti, preparati, deskritti u ppreżentati f'konformità ma' dan il-Ftehim imma li l-produzzjoni, il-preparazzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tagħhom tieqaf milli tikkonforma miegħu bħala riżultat ta' emenda għalih, jistgħu jitqiegħdu fis-suq sakemm tispiċċa l-iskorta.

Appendiċi 1

LISTA TA' ISMIJIET PROTETTI

(kif imsemmija fl-Artikoli 4 u 6 ta' l-Anness II)

PARTI A   FIL-KOMUNITÀ

(a)   INBEJJED LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ

Il-Belġju

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Ismijiet ta' reġjuni speċifikati

Côtes de Sambre et Meuse

Hagelandse Wijn

Haspengouwse Wijn

2.

Inbejjed importati b'indikazzjoni ġeografika

Vin de pays des jardins de Wallonie

Ir-Repubblika Ċeka

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Reġjuni speċifikati

(kemm jekk segwiti bl-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le)

Subreġjuni

(kemm jekk segwiti bl-isem ta' lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l-isem ta' l-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le)

Čechy …

litoměřická

 

mělnická

Morava …

mikulovská

 

slovácká

 

velkopavlovická

 

znojemská

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

české zemské víno

moravské zemské víno

Il-Ġermanja

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Ismijiet ta' reġjuni speċifikati

(kemm jekk segwiti bl-isem ta' subreġjun u kemm jekk le)

Subreġjuni

Ahr …

Walporzheim jew Ahrtal

Baden …

Badische Bergstraße

 

Bodensee

 

Breisgau

 

Kaiserstuhl

 

Kraichgau

 

Markgräflerland

 

Ortenau

 

Tauberfranken

 

Tuniberg

Franken …

Maindreieck

 

Mainviereck

 

Steigerwald

Hessische Bergstraße …

Starkenburg

 

Umstadt

Mittelrhein…

Loreley

 

Siebengebirge

Mosel-Saar-Ruwer jew Mosel jew Saar jew Ruwer…

Bernkastel

 

Burg Cochem

 

Moseltor

 

Obermosel

 

Ruwertal

 

Saar

Nahe …

Nahetal

Pfalz…

Mittelhaardt Deutsche Weinstraße

 

Südliche Weinstraße

Rheingau …

Johannisberg

Rheinhessen …

Bingen

 

Nierstein

 

Wonnegau

Saale-Unstrut …

Mansfelder Seen

 

Schloß Neuenburg

 

Thüringen

Sachsen…

Meißen

Württemberg …

Bayerischer Bodensee

 

Kocher-Jagst-Tauber

 

Oberer Neckar

 

Remstal-Stuttgart

 

Württembergisch Unterland

 

Württembergischer Bodensee

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

Landwein

Tafelwein

Ahrtaler Landwein

Albrechtsburg

Badischer Landwein

Bayern

Bayerischer Bodensee-Landwein

Burgengau

Fränkischer Landwein

Donau

Landwein der Mosel

Lindau

Landwein der Ruwer

Main

Landwein der Saar

Mecklenburger

Mecklenburger Landwein

Neckar

Mitteldeutscher Landwein

Oberrhein

Nahegauer Landwein

Rhein

Pfälzer Landwein

Rhein-Mosel

Regensburger Landwein

Römertor

Rheinburgen-Landwein

Stargarder Land

Rheingauer Landwein

 

Rheinischer Landwein

 

Saarländischer Landwein der Mosel

 

Sächsischer Landwein

 

Schwäbischer Landwein

 

Starkenburger Landwein

 

Taubertäler Landwein

 

Il-Greċja

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Reġjuni speċifikati

Bil-Grieg

Ekwivalenti bl-Ingliż

Σάμος

Samos

Μοσχάτος Πατρών

Moschatos Patra

Μοσχάτος Ρίου – Πατρών

Moschatos Riou Patra

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Moschatos Kephalinia

Μοσχάτος Λήμνου

Moschatos Lemnos

Μοσχάτος Ρόδου

Moschatos Rhodos

Μαυροδάφνη Πατρών

Mavrodafni Patra

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Mavrodafni Kephalinia

Σητεία

Sitia

Νεμέα

Nemea

Σαντορίνη

Santorini

Δαφνές

Dafnès

Ρόδος

Rhodos

Νάουσα

Naoussa

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Robola Kephalinia

Ραψάνη

Rapsani

Μαντινεία

Mantinia

Μεσενικόλα

Mesenicola

Πεζά

Peza

Αρχάνες

Archanes

Πάτρα

Patra

Ζίτσα

Zitsa

Αμύνταιο

Amynteon

Γουμένισσα

Goumenissa

Πάρος

Paros

Λήμνος

Lemnos

Αγχίαλος

Anchialos

Πλαγιές Μελίτωνα

Slopes of Melitona

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

Bil-Grieg

Ekwivalenti bl-Ingliż

Ρετσίνα Μεσογείων, kemm jekk segwit b'Αττικής jew le

Retsina of Mesogia, kemm jekk segwit b'Attika u kemm jekk le

Ρετσίνα Κρωπίας jew Ρετσίνα Κορωπίου, kemm jekk segwit b 'Αττικής jew le

Retsina of Kropia jew Retsina Koropi, kemm jekk segwit b'Attika u kemm jekk le

Ρετσίνα Μαρκοπούλου, kemm jekk segwit b 'Αττικής jew le

Retsina of Markopoulou, kemm jekk segwit b'Attika u kemm jekk le

Ρετσίνα Μεγάρων, kemm jekk segwit b'Αττικής jew le

Retsina of Megara, kemm jekk segwit b'Attika u kemm jekk le

Ρετσίνα Κρωπίας jew Ρετσίνα Κορωπίου, kemm jekk segwit b 'Αττικής jew le

Retsina of Peania jew Retsina of Liopesi, kemm jekk segwit b'Attika u kemm jekk le

Ρετσίνα Παλλήνης, kemm jekk segwit b 'Αττικής jew le

Retsina of Pallini, kemm jekk segwit b'Attika u kemm jekk le

Ρετσίνα Πικερμίου, kemm jekk segwit b 'Αττικής jew le

Retsina of Pikermi, kemm jekk segwit b'Attika u kemm jekk le

Ρετσίνα Σπάτων, kemm jekk segwit b 'Αττικής jew le

Retsina of Spata, kemm jekk segwit b'Attika u kemm jekk le

Ρετσίνα Θηβών, kemm jekk segwit b 'Βοιωτίας jew le

Retsina of Thebes, kemm jekk segwit b'Viotias u kemm jekk le

Ρετσίνα Γιάλτρων, kemm jekk segwit b 'Ευβοίας jew le

Retsina of Gialtra, kemm jekk segwit b'Evvia u kemm jekk le

Ρετσίνα Καρύστου, kemm jekk segwit b 'Ευβοίας jew le

Retsina of Karystos, kemm jekk segwit b'Evvia u kemm jekk le

Ρετσίνα Χαλκίδας, kemm jekk segwit b 'Ευβοίας jew le

Retsina of Halkida, kemm jekk segwit b'Evvia u kemm jekk le

Βερντεα Ζακύνθου

Verntea Zakynthou

Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Mount Athos Agioritikos

Τοπικός Οίνος Αναβύσσου

Regional wine of Anavyssos

Αττικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Attiki-Attikos

Τοπικός Οίνος Βιλίτσας

Regional wine of Vilitsas

Τοπικός Οίνος Γρεβενών

Regional wine of Grevena

Τοπικός Οίνος Δράμας

Regional wine of Drama

Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Dodekanese – Dodekanissiakos

Τοπικός Οίνος Επανομής

Regional wine of Epanomi

Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Heraklion – Herakliotikos

Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Thessalia – Thessalikos

Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Thebes-Thivaikos

Τοπικός Οίνος Κισσάμου

Regional wine of Kissamos

Τοπικός Οίνος Κρανιάς

Regional wine of Krania

Κρητικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Crete – Kritikos

Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Lasithi – Lassithiotikos

Μακεδονικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Macedonia – Macedonikos

Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Nea Messimvria

Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Messinia – Messiniakos

Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Peanea

Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Pallini – Palliniotikos

Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Peloponnese – Peloponnisiakos

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου

Regional wine of Slopes of Ambelos

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου

Regional wine of Slopes of Vertiskos

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα

Regional wine of Slopes of Kitherona

Κορινθιακός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Korinthos – Korinthiakos

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας

Regional wine of Slopes of Parnitha

Τοπικός Οίνος Πυλίας

Regional wine of Pylia

Τοπικός Οίνος Τριφυλίας

Regional wine of Trifilia

Τοπικός Οίνος Τυρνάβου

Regional wine of Tyrnavos

Σιατιστινός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Siastista-Siatistinos

Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος

Regional wine of Ritsona Avlidas

Τοπικός Οίνος Λετρίνων

Regional wine of Letrines

Τοπικός Οίνος Σπάτων

Regional wine of Spata

Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού

Regional wine of Slopes of Penteliko

Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Aegean Sea

Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου

Regional wine of Lilantio Pedio

Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου

Regional wine of Markopoulo

Τοπικός Οίνος Τεγέας

Regional wine of Tegea

Τοπικός Οίνος Ανδριανής

Regional wine of Adriana

Τοπικός Οίνος Χαλικούνας

Regional wine of Halikouna

Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής

Regional wine of Halkidiki

Καρυστινός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Karystos – Karystinos

Τοπικός Οίνος Πέλλας

Regional wine of Pella

Τοπικός Οίνος Σερρών

Regional wine of Serres

Συριανός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Syros – Syrianos

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού

Regional wine of Slopes of Petroto

Τοπικός Οίνος Γερανείων

Regional wine of Gerania

Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος

Regional wine of Opountias Lokridos

Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος

Regional wine of Sterea Ellada

Τοπικός Οίνος Αγοράς

Regional wine of Agora

Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης

Regional wine of Valley of Atalanti

Τοπικός Οίνος Αρκαδίας

Regional wine of Arkadia

Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Pangeon – Pangeoritikos

Τοπικός Οίνος Μεταξάτων

Regional wine of Metaxata

Τοπικός Οίνος Ημαθίας

Regional wine of Imathia

Τοπικός Οίνος Κλημέντι

Regional wine of Klimenti

Τοπικός Οίνος Κέρκυρας

Regional wine of Corfu

Τοπικός Οίνος Σιθωνίας

Regional wine of Sithonia

Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων

Regional wine of Mantzavinata

Ισμαρικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Ismaros – Ismarikos

Τοπικός Οίνος Αβδήρων

Regional wine of Avdira

Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων

Regional wine of Ioannina

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας

Regional wine of Slopes of Egialia

Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου

Regional wine of Enos

Θρακικός Τοπικός Οίνος or Τοπικός Οίνος Θράκης

Regional wine of Thrace – Thrakikos of Regional wine of Thrakis

Τοπικός Οίνος Ιλίου

Regional wine of Ilion

Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Metsovo – Metsovitikos

Τοπικός Οίνος Κορωπίου

Regional wine of Koropi

Τοπικός Οίνος Φλώρινας

Regional wine of Florina

Τοπικός Οίνος Θαψανών

Regional wine of Thapsana

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος

Regional wine of Slopes of Knimida

Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Epirus - Epirotikos

Τοπικός Οίνος Πισάτιδος

Regional wine of Pisatis

Τοπικός Οίνος Λευκάδας

Regional wine of Lefkada

Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Monemvasia – Monemvasios

Τοπικός Οίνος Βελβεντού

Regional wine of Velvendos

Λακωνικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Lakonia – Lakonikos

Tοπικός Οίνος Μαρτίνου

Regional wine of Martino

Aχαϊκός Tοπικός Οίνος

Regional wine of Achaia

Τοπικός Οίνος Ηλιείας

Regional wine of Ilia

Spanja

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Reġjuni speċifikati

(kemm jekk segwit bl-isem tas-subreġjun u kemm jekk le)

Subreġjuni

Abona

 

Alella

 

Alicante …

Marina Alta

Almansa

 

Ampurdán-Costa Brava

 

Arabako Txakolina-Txakolí de Alava jew Chacolí de Álava

 

Arlanza

 

Arribes

 

Bierzo

 

Binissalem-Mallorca

 

Bullas

 

Calatayud

 

Campo de Borja

 

Cariñena

 

Cataluña

 

Cava

 

Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina

 

Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina

 

Cigales

 

Conca de Barberá

 

Condado de Huelva

 

Costers del Segre …

Raimat

 

Artesa

 

Valls de Riu Corb

 

Les Garrigues

Dominio de Valdepusa

 

El Hierro

 

Guijoso

 

Jerez-Xérès-Sherry jew Jerez jew Xérès jew Sherry

 

Jumilla

 

La Mancha

 

La Palma …

Hoyo de Mazo

 

Fuencaliente

 

Norte de la Palma

Lanzarote

 

Málaga

 

Manchuela

 

Manzanilla

 

Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda

 

Méntrida

 

Mondéjar

 

Monterrei…

Ladera de Monterrei

 

Val de Monterrei

Montilla-Moriles

 

Montsant

 

Navarra…

Baja Montaña

 

Ribera Alta

 

Ribera Baja

 

Tierra Estella

 

Valdizarbe

Penedés

 

Pla de Bages

 

Pla i Llevant

 

Priorato

 

Rías Baixas …

Condado do Tea

 

O Rosal

 

Ribera do Ulla

 

Soutomaior

 

Val do Salnés

Ribeira Sacra …

Amandi

 

Chantada

 

Quiroga-Bibei

 

Ribeiras do Miño

 

Ribeiras do Sil

Ribeiro

 

Ribera del Duero

 

Ribera del Guardiana…

Cañamero

 

Matanegra

 

Montánchez

 

Ribera Alta

 

Ribera Baja

 

Tierra de Barros

Ribera del Júcar

 

Rioja …

Alavesa

 

Alta

 

Baja

Rueda

 

Sierras de Málaga …

Serranía de Ronda

Somontano

 

Tacoronte-Acentejo …

Anaga

Tarragona

 

Terra Alta

 

Tierra de León

 

Tierra del Vino de Zamora

 

Toro

 

Utiel-Requena

 

Valdeorras

 

Valdepeñas

 

Valencia …

Alto Turia

 

Clariano

 

Moscatel de Valencia

 

Valentino

Valle de Güímar

 

Valle de la Orotava

 

Valles de Benavente (Los)

 

Vinos de Madrid…

Arganda

 

Navalcarnero

 

San Martín de Valdeiglesias

Ycoden-Daute-Isora

 

Yecla

 

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

Vino de la Tierra de Abanilla

Vino de la Tierra de Bailén

Vino de la Tierra de Bajo Aragón

Vino de la Tierra de Betanzos

Vino de la Tierra de Cádiz

Vino de la Tierra de Campo de Belchite

Vino de la Tierra de Campo de Cartagena

Vino de la Tierra de Cangas

Vino de la Terra de Castelló

Vino de la Tierra de Castilla

Vino de la Tierra de Castilla y León

Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra

Vino de la Tierra de Córdoba

Vino de la Tierra de Desierto de Almería

Vino de la Tierra de Extremadura

Vino de la Tierra Formentera

Vino de la Tierra de Gálvez

Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste

Vino de la Tierra de Ibiza

Vino de la Tierra de Illes Balears

Vino de la Tierra de Isla de Menorca

Vino de la Tierra de La Gomera

Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra

Vino de la Tierra de Los Palacios

Vino de la Tierra de Norte de Granada

Vino de la Tierra Norte de Sevilla

Vino de la Tierra de Pozohondo

Vino de la Tierra de Ribera del Andarax

Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza

Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas

Vino de la Tierra de Ribera del Queiles

Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord

Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz

Vino de la Tierra de Valdejalón

Vino de la Tierra de Valle del Cinca

Vino de la Tierra de Valle del Jiloca

Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense

Vino de la Tierra Valles de Sadacia

Franza

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Alsace Grand Cru, segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar

Alsace, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Alsace jew Vin d'Alsace, kemm jekk segwit b'’Edelzwicker’ jew l-isem ta' varjetà ta' nbid u/jew l-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Ajaccio

Aloxe-Corton

Anjou, kemm jekk segwit jew le b' Val de Loire jew Coteaux de la Loire, jew Villages Brissac

Anjou, kemm jekk segwit jew le b'‘Gamay’, ‘Mousseux’ jew ‘Villages’

Arbois

Arbois Pupillin

Auxey-Duresses jew Auxey-Duresses Côte de Beaune jew Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages

Bandol

Banyuls

Barsac

Bâtard-Montrachet

Béarn jew Béarn Bellocq

Beaujolais Supérieur

Beaujolais, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Beaujolais-Villages

Beaumes-de-Venise, kemm jekk preċedut b'‘Muscat de’ u kemm jekk le

Beaune

Bellet jew Vin de Bellet

Bergerac

Bienvenues Bâtard-Montrachet

Blagny

Blanc Fumé de Pouilly

Blanquette de Limoux

Blaye

Bonnes Mares

Bonnezeaux

Bordeaux Côtes de Franza

Bordeaux Haut-Benauge

Bordeaux, kemm jekk segwit bi ‘Clairet’ jew ‘Supérieur’ jew ’Rosé’ jew ’mousseux’u kemm jekk le

Bourg

Bourgeais

Bourgogne, kemm jekk segwit bi ‘Clairet’ jew ‘Rosé’ jew bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Bourgogne Aligoté

Bourgueil

Bouzeron

Brouilly

Buzet

Cabardès

Cabernet d'Anjou

Cabernet de Saumur

Cadillac

Cahors

Canon-Fronsac

Cap Corse, preċedut b'‘Muscat de’

Cassis

Cérons

Chablis Grand Cru, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Chablis, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Chambertin

Chambertin Clos de Bèze

Chambolle-Musigny

Champagne

Chapelle-Chambertin

Charlemagne

Charmes-Chambertin

Chassagne-Montrachet jew Chassagne-Montrachet Côte de Beaune jew Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages

Château Châlon

Château Grillet

Châteaumeillant

Châteauneuf-du-Pape

Châtillon-en-Diois

Chenas

Chevalier-Montrachet

Cheverny

Chinon

Chiroubles

Chorey-lès-Beaune jew Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune jew Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages

Clairette de Bellegarde

Clairette de Die

Clairette du Languedoc, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Clos de la Roche

Clos de Tart

Clos des Lambrays

Clos Saint-Denis

Clos Vougeot

Collioure

Condrieu

Corbières, kemm jekk segwit b'Boutenac u kemm jekk le

Cornas

Corton

Corton-Charlemagne

Costières de Nîmes

Côte de Beaune, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Côte de Beaune-Villages

Côte de Brouilly

Côte de Nuits

Côte Roannaise

Côte Rôtie

Coteaux Champenois, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Coteaux d'Aix-en-Provence

Coteaux d'Ancenis, kemm jekk segwit bl-isem ta' varjetà ta' nbid u kemm jekk le

Coteaux de Die

Coteaux de l'Aubance

Coteaux de Pierrevert

Coteaux de Saumur

Coteaux du Giennois

Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet

Coteaux du Languedoc, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Coteaux du Layon jew Coteaux du Layon Chaume

Coteaux du Layon, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Coteaux du Loir

Coteaux du Lyonnais

Coteaux du Quercy

Coteaux du Tricastin

Coteaux du Vendômois

Coteaux Varois

Côte-de-Nuits-Villages

Côtes Canon-Fronsac

Côtes d'Auvergne, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Côtes de Beaune, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Côtes de Bergerac

Côtes de Blaye

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

Côtes de Bourg

Côtes de Brulhois

Côtes de Castillon

Côtes de Duras

Côtes de la Malepère

Côtes de Millau

Côtes de Montravel

Côtes de Provence, kemm jekk segwit b' Sainte Victoire u kemm jekk le

Côtes de Saint-Mont

Côtes de Toul

Côtes du Frontonnais, kemm jekk segwit bi Fronton jew Villaudric u kemm jekk le

Côtes du Jura

Côtes du Lubéron

Côtes du Marmandais

Côtes du Rhône

Côtes du Rhône Villages, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Côtes du Roussillon

Côtes du Roussillon Villages, kemm jekk segwit bil-lokalitajiet li ġejjin Caramany jew Latour de France jew Les Aspres jew Lesquerde jew Tautavel u kemm jekk le

Côtes du Ventoux

Côtes du Vivarais

Cour-Cheverny

Crémant d'Alsace

Crémant de Bordeaux

Crémant de Bourgogne

Crémant de Die

Crémant de Limoux

Crémant de Loire

Crémant du Jura

Crépy

Criots Bâtard-Montrachet

Crozes Ermitage

Crozes-Hermitage

Echezeaux

Entre-Deux-Mers jew Entre-Deux-Mers Haut-Benauge

Ermitage

Faugères

Fiefs Vendéens, kemm jekk segwit minn ‘lieu dit’ Mareuil jew Brem jew Vix jew Pissotte u kemm jekk le

Fitou

Fixin

Fleurie

Floc de Gascogne

Fronsac

Frontignan

Gaillac

Gaillac Premières Côtes

Gevrey-Chambertin

Gigondas

Givry

Grand Roussillon

Grands Echezeaux

Graves

Graves de Vayres

Griotte-Chambertin

Gros Plant du Pays Nantais

Haut Poitou

Haut-Médoc

Haut-Montravel

Hermitage

Irancy

Irouléguy

Jasnières

Juliénas

Jurançon

L'Etoile

La Grande Rue

Ladoix jew Ladoix Côte de Beaune jew Ladoix Côte de beaune-Villages

Lalande de Pomerol

Languedoc, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Latricières-Chambertin

Les-Baux-de-Provence

Limoux

Lirac

Listrac-Médoc

Loupiac

Lunel, kemm jekk preċedut b'‘Muscat de’ u kemm jekk le

Lussac Saint-Émilion

Mâcon jew Pinot-Chardonnay-Macôn

Mâcon, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Mâcon-Villages

Macvin du Jura

Madiran

Maranges Côte de Beaune jew Maranges Côtes de Beaune-Villages

Maranges, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Marcillac

Margaux

Marsannay

Maury

Mazis-Chambertin

Mazoyères-Chambertin

Médoc

Menetou Salon, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Mercurey

Meursault jew Meursault Côte de Beaune jew Meursault Côte de Beaune-Villages

Minervois

Minervois-la-Livinière

Mireval

Monbazillac

Montagne Saint-Émilion

Montagny

Monthélie jew Monthélie Côte de Beaune jew Monthélie Côte de Beaune-Villages

Montlouis, kemm jekk segwit b'‘mousseux’ ' jew ‘pétillant’ u kemm jekk le

Montrachet

Montravel

Morey-Saint-Denis

Morgon

Moselle

Moulin-à-Vent

Moulis

Moulis-en-Médoc

Muscadet

Muscadet Coteaux de la Loire

Muscadet Côtes de Grandlieu

Muscadet Sèvre-et-Maine

Musigny

Néac

Nuits

Nuits-Saint-Georges

Orléans

Orléans-Cléry

Pacherenc du Vic-Bilh

Palette

Patrimonio

Pauillac

Pécharmant

Pernand-Vergelesses jew Pernand-Vergelesses Côte de Beaune jew Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages

Pessac-Léognan

Petit Chablis, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Pineau des Charentes

Pinot-Chardonnay-Macôn

Pomerol

Pommard

Pouilly Fumé

Pouilly-Fuissé

Pouilly-Loché

Pouilly-sur-Loire

Pouilly-Vinzelles

Premières Côtes de Blaye

Premières Côtes de Bordeaux, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Puisseguin Saint-Émilion

Puligny-Montrachet jew Puligny-Montrachet Côte de Beaune jew Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages

Quarts-de-Chaume

Quincy

Rasteau

Rasteau Rancio

Régnié

Reuilly

Richebourg

Rivesaltes, kemm jekk preċedut b'‘Muscat de’ u kemm jekk le

Rivesaltes Rancio

Romanée (La)

Romanée Conti

Romanée Saint-Vivant

Rosé des Riceys

Rosette

Roussette de Savoie, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Roussette du Bugey, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Ruchottes-Chambertin

Rully

Saint-Julien

Saint-Amour

Saint-Aubin jew Saint-Aubin Côte de Beaune jew Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages

Saint-Bris

Saint-Chinian

Sainte-Croix-du-Mont

Sainte-Foy Bordeaux

Saint-Émilion

Saint-Emilion Grand Cru

Saint-Estèphe

Saint-Georges Saint-Émilion

Saint-Jean-de-Minervois, kemm jekk preċedut b'‘Muscat de’ u kemm jekk le

Saint-Joseph

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Saint-Péray

Saint-Pourçain

Saint-Romain jew Saint-Romain Côte de Beaune jew Saint-Romain Côte de Beaune-Villages

Saint-Véran

Sancerre

Santenay jew Santenay Côte de Beaune jew Santenay Côte de Beaune-Villages

Saumur Champigny

Saussignac

Sauternes

Savennières

Savennières-Coulée-de-Serrant

Savennières-Roche-aux-Moines

Savigny or Savigny-lès-Beaune

Seyssel

Tâche (La)

Tavel

Thouarsais

Touraine Amboise

Touraine Azay-le-Rideau

Touraine Mesland

Touraine Noble Joue

Touraine, kemm jekk segwit b'‘mousseux’ ' jew ‘pétillant’ u kemm jekk le

Tursan

Vacqueyras

Valençay

Vin d'Entraygues et du Fel

Vin d'Estaing

Vin de Corse, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Vin de Lavilledieu

Vin de Savoie jew Vin de Savoie-Ayze, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Vin du Bugey, kemm jekk segwit bl-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le

Vin Fin de la Côte de Nuits

Viré Clessé

Volnay

Volnay Santenots

Vosne-Romanée

Vougeot

Vouvray, kemm jekk segwit b'‘mousseux’ ' jew ‘pétillant’ u kemm jekk le

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

Vin de pays de l'Agenais

Vin de pays d'Aigues

Vin de pays de l'Ain

Vin de pays de l'Allier

Vin de pays d'Allobrogie

Vin de pays des Alpes de Haute-Provence

Vin de pays des Alpes Maritimes

Vin de pays de l'Ardèche

Vin de pays d'Argens

Vin de pays de l'Ariège

Vin de pays de l'Aude

Vin de pays de l'Aveyron

Vin de pays des Balmes dauphinoises

Vin de pays de la Bénovie

Vin de pays du Bérange

Vin de pays de Bessan

Vin de pays de Bigorre

Vin de pays des Bouches du Rhône

Vin de pays du Bourbonnais

Vin de pays du Calvados

Vin de pays de Cassan

Vin de pays Cathare

Vin de pays de Caux

Vin de pays de Cessenon

Vin de pays des Cévennes, kemm jekk segwit minn Mont Bouquet jew le

Vin de pays Charentais, kemm jekk segwit b ' Ile de Ré jew Ile d'Oléron jew Saint-Sornin u kemm jekk le

Vin de pays de la Charente

Vin de pays des Charentes-Maritimes

Vin de pays du Cher

Vin de pays de la Cité de Carcassonne

Vin de pays des Collines de la Moure

Vin de pays des Collines rhodaniennes

Vin de pays du Comté de Grignan

Vin de pays du Comté tolosan

Vin de pays des Comtés rhodaniens

Vin de pays de la Corrèze

Vin de pays de la Côte Vermeille

Vin de pays des coteaux charitois

Vin de pays des coteaux d'Enserune

Vin de pays des coteaux de Besilles

Vin de pays des coteaux de Cèze

Vin de pays des coteaux de Coiffy

Vin de pays des coteaux Flaviens

Vin de pays des coteaux de Fontcaude

Vin de pays des coteaux de Glanes

Vin de pays des coteaux de l'Ardèche

Vin de pays des coteaux de l'Auxois

Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse

Vin de pays des coteaux de Laurens

Vin de pays des coteaux de Miramont

Vin de pays des coteaux de Montélimar

Vin de pays des coteaux de Murviel

Vin de pays des coteaux de Narbonne

Vin de pays des coteaux de Peyriac

Vin de pays des coteaux des Baronnies

Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon

Vin de pays des coteaux du Grésivaudan

Vin de pays des coteaux du Libron

Vin de pays des coteaux du Littoral Audois

Vin de pays des coteaux du Pont du Gard

Vin de pays des coteaux du Salagou

Vin de pays des coteaux de Tannay

Vin de pays des coteaux du Verdon

Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban

Vin de pays des côtes catalanes

Vin de pays des côtes de Gascogne

Vin de pays des côtes de Lastours

Vin de pays des côtes de Montestruc

Vin de pays des côtes de Pérignan

Vin de pays des côtes de Prouilhe

Vin de pays des côtes de Thau

Vin de pays des côtes de Thongue

Vin de pays des côtes du Brian

Vin de pays des côtes de Ceressou

Vin de pays des côtes du Condomois

Vin de pays des côtes du Tarn

Vin de pays des côtes du Vidourle

Vin de pays de la Creuse

Vin de pays de Cucugnan

Vin de pays des Deux-Sèvres

Vin de pays de la Dordogne

Vin de pays du Doubs

Vin de pays de la Drôme

Vin de pays Duché d'Uzès

Vin de pays de Franche-Comté, kemm jekk segwit b ' Coteaux de Champlitte u kemm jekk le

Vin de pays du Gard

Vin de pays du Gers

Vin de pays des Hautes-Alpes

Vin de pays de la Haute-Garonne

Vin de pays de la Haute-Marne

Vin de pays des Hautes-Pyrénées

Vin de pays d'Hauterive, kemm jekk segwit b ' Val d'orbieu jew Coteaux du Termenès jew Côtes de Lézignan u kemm jekk le

Vin de pays de la Haute-Saône

Vin de pays de la Haute-Vienne

Vin de pays de la Haute vallée de l'Aude

Vin de pays de la Haute vallée de l'Orb

Vin de pays des Hauts de Badens

Vin de pays de l'Hérault

Vin de pays de l'Ile de Beauté

Vin de pays de l'Indre et Loire

Vin de pays de l'Indre

Vin de pays de l'Isère

Vin de pays du Jardin de la France, kemm jekk segwit b ' Marches de Bretagne jew Pays de Retz u kemm jekk le

Vin de pays des Landes

Vin de pays de Loire-Atlantique

Vin de pays du Loir et Cher

Vin de pays du Loiret

Vin de pays du Lot

Vin de pays du Lot et Garonne

Vin de pays des Maures

Vin de pays de Maine et Loire

Vin de pays de la Mayenne

Vin de pays de Meurthe-et-Moselle

Vin de pays de la Meuse

Vin de pays du Mont Baudile

Vin de pays du Mont Caume

Vin de pays des Monts de la Grage

Vin de pays de la Nièvre

Vin de pays d'Oc

Vin de pays du Périgord, kemm jekk segwit b' Vin de Domme u kemm jekk le

Vin de pays de la Petite Crau

Vin de pays des Portes de Méditerranée

Vin de pays de la Principauté d'Orange

Vin de pays du Puy de Dôme

Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques

Vin de pays des Pyrénées-Orientales

Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

Vin de pays de la Sainte Baume

Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert

Vin de pays de Saint-Sardos

Vin de pays de Sainte Marie la Blanche

Vin de pays de Saône et Loire

Vin de pays de la Sarthe

Vin de pays de Seine et Marne

Vin de pays du Tarn

Vin de pays du Tarn et Garonne

Vin de pays des Terroirs landais, kemm jekk segwit b ' Coteaux de Chalosse jew Côtes de L'Adour jew Sables Fauves jew Sables de l'Océan u kemm jekk le

Vin de pays de Thézac-Perricard

Vin de pays du Torgan

Vin de pays d'Urfé

Vin de pays du Val de Cesse

Vin de pays du Val de Dagne

Vin de pays du Val de Montferrand

Vin de pays de la Vallée du Paradis

Vin de pays du Var

Vin de pays du Vaucluse

Vin de pays de la Vaunage

Vin de pays de la Vendée

Vin de pays de la Vicomté d'Aumelas

Vin de pays de la Vienne

Vin de pays de la Vistrenque

Vin de pays de l'Yonne

L-Italja

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)

Albana di Romagna

Asti jew Moscato d'Asti jew Asti Spumante

Barbaresco

Bardolino superiore

Barolo

Brachetto d'Acqui jew Acqui

Brunello di Montalcino

Carmignano

Chianti, kemm jekk segwit b 'Colli Aretini jew Colli Fiorentini jew Colline Pisane jew Colli Senesi jew Montalbano jew Montespertoli jew Rufina u kemm jekk le

Chianti Classico

Fiano di Avellino

Forgiano

Franciacorta

Gattinara

Gavi jew Cortese di Gavi

Ghemme

Greco di Tufo

Montefalco Sagrantino

Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane

Ramandolo

Recioto di Soave

Sforzato di Valtellina jew Sfursat di Valtellina

Soave superiore

Taurasi

Valtellina Superiore, kemm jekk segwit bi Grumello jew Inferno jew Maroggia jew Sassella jew Stagafassli jew Valgella u kemm jekk le

Vermentino di Gallura jew Sardegna Vermentino di Gallura

Vernaccia di San Gimignano

Vino Nobile di Montepulciano

D.O.C. Denominazione di Oriġini Controllata

Aglianico del Taburno jew Taburno

Aglianico del Vulture

Albugnano

Alcamo jew Alcamo classico

Aleatico di Gradoli

Aleatico di Puglia

Alezio

Alghero jew Sardegna Alghero

Alta Langa

Alto Adige jew dell'Alto Adige (Südtirol jew Südtiroler), kemm jekk segwit b ' :

Colli di Bolzano (Bozner Leiten),

Meranese di Collina jew Meranese (Meraner Hugel jew Meraner),

Santa Maddalena (St.Magdalener),

Terlano (Terlaner),

Valle Isarco (Eisacktal jew Eisacktaler),

Valle Venosta (Vinschgau) u kemm jekk le

Ansonica Costa dell'Argentario

Aprilia

Arborea jew Sardegna Arborea

Arcole

Assisi

Atina

Aversa

Bagnoli di Sopra jew Bagnoli

Barbera d'Asti

Barbera del Monferrato

Barbera d'Alba

Barco Reale di Carmignano jew Rosato di Carmignano jew Vin Santo di Carmignano

jew Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice

Bardolino

Bianchello del Metauro

Bianco Capena

Bianco dell'Empolese

Bianco della Valdinievole

Bianco di Custoza

Bianco di Pitigliano

Bianco Pisano di S. Torpè

Biferno

Bivongi

Boca

Bolgheri e Bolgheri Sassicaia

Bosco Eliceo

Botticino

Bramaterra

Breganze

Brindisi

Cacc'e mmitte di Lucera

Cagnina di Romagna

Caldaro (Kalterer) jew Lago di Caldaro (Kalterersee), kemm jekk segwit bi ‘Classicou kemm jekk le

Campi Flegrei

Campidano di Terralba jew Terralba jew Sardegna Campidano di Terralba jew Sardegna Terralba

Canavese

Candia dei Colli Apuani

Cannonau di Sardegna, kemm ejkk segwit b 'Capo Ferrato jew Oliena jew Nepente di Oliena Jerzu u kemm jekk le

Capalbio

Capri

Capriano del Colle

Carema

Carignano del Sulcis jew Sardegna Carignano del Sulcis

Carso

Castel del Monte

Castel San Lorenzo

Casteller

Castelli Romani

Cellatica

Cerasuolo di Vittoria

Cerveteri

Cesanese del Piglio

Cesanese di Affile jew Affile

Cesanese di Olevano Romano jew Olevano Romano

Cilento

Cinque Terre jew Cinque Terre Sciacchetrà, kemm jekk segwit b 'Costa de sera jew Costa de Campu jew Costa da Posa u kemm jekk le

Circeo

Cirò

Cisterna d'Asti

Colli Albani

Colli Altotiberini

Colli Amerini

Colli Berici, kemm jekk segwit b'“Barbarano”u kemm jekk le

Colli Bolognesi, kemm jekk segwit b 'Colline di Riposto jew Colline Marconiane jew Zola Predona jew Monte San Pietro jew Colline di Oliveto jew

Terre di Montebudello jew Serravalle u kemm jekk le

Colli Bolognesi Classico-Pignoletto

Colli del Trasimeno jew Trasimeno

Colli della Sabina

Colli dell'Etruria Centrale

Colli di Conegliano, kemm jekk segwit b 'Refrontolo jew Torchiato di Fregona u kemm jekk le

Colli di Faenza

Colli di Luni (Regione Liguria)

Colli di Luni (Regione Toscana)

Colli di Parma

Colli di Rimini

Colli di Scandiano e di Canossa

Colli d'Imola

Colli Etruschi Viterbesi

Colli Euganei

Colli Lanuvini

Colli Maceratesi

Colli Martani, kemm jekk segwit b'Todi u kemm jekk le

Colli Orientali del Friuli, kemm jekk segwit b'Cialla jew Rosazzo u kemm jekk le

Colli Perugini

Colli Pesaresi, kemm sjekk segwit b 'Focara jew Roncaglia u kemm jekk le

Colli Piacentini, kemm jekk segwit b 'Vigoleno jew Gutturnio jew Monterosso Val d'Arda jew

Trebbianino Val Trebbia jew Val Nure

Colli Romagna Centrale

Colli Tortonesi

Collina Torinese

Colline di Levanto

Colline Lucchesi

Colline Novaresi

Colline Saluzzesi

Collio Goriziano jew Collio

Conegliano-Valdobbiadene, kemm jekk segwit b 'Cartizze u kemm jekk le

Conero

Contea di Sclafani

Contessa Entellina

Controguerra

Copertino

Cori

Cortese dell'Alto Monferrato

Corti Benedettine del Padovano

Cortona

Costa d'Amalfi, kemm jekk segwit b 'Furore jew Ravello jew Tramonti u kemm jekk le

Coste della Sesia

Delia Nivolelli

Dolcetto d'Acqui

Dolcetto d'Alba

Dolcetto d'Asti

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

Dolcetto di Diano d'Alba jew Diano d'Alba

Dolcetto di Dogliani superior jew Dogliani

Dolcetto di Ovada

Donnici

Elba

Eloro, kemm jekk segwit b 'Pachino u kemm jekk le

Erbaluce di Caluso jew Caluso

Erice

Esino

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

Etna

Falerio dei Colli Ascolani jew Falerio

Falerno del Massico

Fara

Faro

Frascati

Freisa d'Asti

Freisa di Chieri

Friuli Annia

Friuli Aquileia

Friuli Grave

Friuli Isonzo jew Isonzo del Friuli

Friuli Latisana

Gabiano

Galatina

Galluccio

Gambellara

Garda (Regione Lombardia)

Garda (Regione Veneto)

Garda Colli Mantovani

Genazzano

Gioia del Colle

Girò di Cagliari jew Sardegna Girò di Cagliari

Golfo del Tigullio

Gravina

Greco di Bianco

Greco di Tufo

Grignolino d'Asti

Grignolino del Monferrato Casalese

Guardia Sanframondi o Guardiolo

I Terreni di Sanseverino

Ischia

Lacrima di Morro jew Lacrima di Morro d'Alba

Lago di Corbara

Lambrusco di Sorbara

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Lambrusco Mantovano, kemm jekk segwit b ': Oltrepò Mantovano jew Viadanese-Sabbionetano u kemm jekk le

Lambrusco Salamino di Santa Croce

Lamezia

Langhe

Lessona

Leverano

Lizzano

Loazzolo

Locorotondo

Lugana (Regione Veneto)

Lugana (Regione Lombardia)

Malvasia delle Lipari

Malvasia di Bosa jew Sardegna Malvasia di Bosa

Malvasia di Cagliari jew Sardegna Malvasia di Cagliari

Malvasia di Casorzo d'Asti

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

Mandrolisai jew Sardegna Mandrolisai

Marino

Marsala

Martina jew Martina Franca

Matino

Melissa

Menfi, kemm jekk segwit b 'Feudo jew Fiori jew Bonera u ekmm jekk le

Merlara

Molise

Monferrato, kemm jekk segwit b 'Casalese u kemm jekk le

Monica di Cagliari jew Sardegna Monica di Cagliari

Monica di Sardegna

Monreale

Montecarlo

Montecompatri Colonna jew Montecompatri jew Colonna

MontEURcco

Montefalco

Montello e Colli Asolani

Montepulciano d'Abruzzo

Monteregio di Massa Marittima

Montescudaio

Monti Lessini jew Lessini

Morellino di Scansano

Moscadello di Montalcino

Moscato di Cagliari jew Sardegna Moscato di Cagliari

Moscato di Noto

Moscato di Pantelleria jew Passito di Pantelleria jew Pantelleria

Moscato di Sardegna, kemm jekk segwit b ': Gallura jew Tempio Pausania jew Tempio u kemm jekk le

Moscato di Siracusa

Moscato di Sorso-Sennori jew Moscato di Sorso jew Moscato di Sennori jew Sardegna Moscato di Sorso-Sennori jew Sardegna Moscato di Sorso jew Sardegna Moscato di Sennori

Moscato di Trani

Nardò

Nasco di Cagliari jew Sardegna Nasco di Cagliari

Nebbiolo d'Alba

Nettuno

Nuragus di Cagliari jew Sardegna Nuragus di Cagliari

Offida

Oltrepò Pavese

Orcia

Orta Nova

Orvieto (Regione Umbria)

Orvieto (Regione Lazio)

Ostuni

Pagadebit di Romagna, kemm jekk segwit b 'Bertinoro u kemm jekk le

Parrina

Penisola Sorrentina, kemm jekk segwit bi Gragnano jew Lettere jew Sorrento u kemm jekk le

Pentro di Isernia jew Pentro

Piemonte

Pinerolese

Pollino

Pomino

Pornassio jew Ormeasco di Pornassio

Primitivo di Manduria

Reggiano

Reno

Riesi

Riviera del Brenta

Riviera del Garda Bresciano jew Garda Bresciano

Riviera Ligure di Ponente, kemm jekk segwit b ': Riviera dei Fiori jew Albenga o Albenganese jew Finale jew Finalese jew Ormeasco u kemm jekk le

Roero

Romagna Albana spumante

Rossese di Dolceacqua jew Dolceacqua

Rosso Barletta

Rosso Canosa jew Rosso Canosa Canusium

Rosso Conero

Rosso di Cerignola

Rosso di Montalcino

Rosso di Montepulciano

Rosso Orvietano jew Orvietano Rosso

Rosso Piceno

Rubino di Cantavenna

Ruchè di Castagnole Monferrato

Salice Salentino

Sambuca di Sicilia

San Colombano al Lambro jew San Colombano

San Gimignano

San Martino della Battaglia (Regione Veneto)

San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)

San Severo

San Vito di Luzzi

Sangiovese di Romagna

Sannio

Sant'Agata de Goti

Santa Margherita di Belice

Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto

Sant'Antimo

Sardegna Semidano, kemm jekk segwit b 'Mogoro u kemm jekk le

Savuto

Scanzo jew Moscato di Scanzo

Scavigna

Sciacca, kemm jekk segwit b 'Rayana u kemm jekk le

Serrapetrona

Sizzano

Soave

Solopaca

Sovana

Squinzano

Tarquinia

Teroldego Rotaliano

Terre di Franciacorta

Torgiano

Trebbiano d'Abruzzo

Trebbiano di Romagna

Trentino, kemm jekk segwit b 'Sorni jew Isera jew d'Isera jew Ziresi jew dei Ziresi u kemm jekk le

Trento

Val d'Arbia

Val di Cornia, kemm jekk segwit b 'Suvereto u kemm jekk le

Val Polcevera, kemm jekk segwit b ' Coronata u kemm jekk le

Valcalepio

Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)

Valdadige (Etschtaler), kemm jekk segwit b 'Terra dei Forti (Regieno Veneto) u kemm jekk le

Valdichiana

Valle d'Aosta jew Vallée d'Aoste, kemm jekk segwit b ' : Arnad-Montjovet jew Donnas jew

Enfer d'Arvier jew Torrette jew

Blanc de Morgex et de la Salle jew Chambave jew Nus u kemm jekk le

Valpolicella, kemm jekk segwit b 'Valpantena u kemm jekk le

Valsusa

Valtellina

Valtellina Superiore, kemm jekk segwit bi Grumello jew Inferno jew Maroggia jew Sassella jew Valgella u kemm jekk le

Velletri

Verbicaro

Verdicchio dei Castelli di Jesi

Verdicchio di Matelica

Verduno Pelaverga jew Verduno

Vermentino di Sardegna

Vernaccia di Oristano jew Sardegna Vernaccia di Oristano

Vesuvio

Vicenza

Vignanello

Vin Santo del Chianti

Vin Santo del Chianti Classico

Vin Santo di Montepulciano

Vini del Piave jew Piave

Zagarolo

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika:

Allerona

Alta Valle della Greve

Alto Livenza (Regione Veneto)

Alto Livenza (Regione Friuli Venezia Giulia)

Alto Mincio

Alto Tirino

Arghillà

Barbagia

Basilicata

Benaco bresciano

Beneventano

Bergamasca

Bettona

Bianco di Castelfranco Emilia

Calabria

Camarro

Campania

Cannara

Civitella d'Agliano

Colli Aprutini

Colli Cimini

Colli del Limbara

Colli del Sangro

Colli della Toscana centrale

Colli di Salerno

Colli Ericini

Colli Trevigiani

Collina del Milanese

Colline del Genovesato

Colline Frentane

Colline Pescaresi

Colline Savonesi

Colline Teatine

Condoleo

Conselvano

Costa Viola

Daunia

Del Vastese jew Histonium

Delle Venezie (Regione Veneto)

Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)

Delle Venezie (Regione Trentino – Alto Adige)

Dugenta

Emilia jew dell'Emilia

Epomeo

Esaro

Fontanarossa di Cerda

Forlì

Fortana del Taro

Frusinate jew del Frusinate

Golfo dei Poeti La Spezia jew Golfo dei Poeti

Grottino di Roccanova

Irpinia

Isola dei Nuraghi

Lazio

Lipuda

Locride

Marca Trevigiana

Marche

Maremma toscana

Marmilla

Mitterberg jew Mitterberg tra Cauria e Tel jew Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

Modena jew Provincia di Modena

Montenetto di Brescia

Murgia

Narni

Nurra

Ogliastra

Osco jew Terre degli Osci

Paestum

Palizzi

Parteolla

Pellaro

Planargia

Pompeiano

Provincia di Mantova

Provincia di Nuoro

Provincia di Pavia

Provincia di Verona jew Veronese

Puglia

Quistello

Ravenna

Roccamonfina

Romangia

Ronchi di Brescia

Rotae

Rubicone

Sabbioneta

Salemi

Salento

Salina

Scilla

Sebino

Sibiola

Sicilia

Sillaro jew Bianco del Sillaro

Spello

Tarantino

Terrazze Retiche di Sondrio

Terre del Volturno

Terre di Chieti

Terre di Veleja

Tharros

Toscana jew Toscano

Trexenta

Umbria

Val di Magra

Val di Neto

Val Tidone

Valdamato

Vallagarina (Regione Trentino – Alto Adige)

Vallagarina (Regione Veneto)

Valle Belice

Valle del Crati

Valle del Tirso

Valle d'Itria

Valle Peligna

Valli di Porto Pino

Veneto

Veneto Orientale

Venezia Giulia

Vigneti delle Dolomiti jew Weinberg Dolomiten (Regione Trentino – Alto Adige)

Vigneti delle Dolomiti jew Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)

Ċipru

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Bil-Grieg

Ekwivalenti bl-Ingliż

Reġjuni speċifikati

Subreġjuni

(kemm jekk preċeduti bl-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le)

Reġjuni speċifikati

Subreġjuni

(kemm jekk preċeduti bl-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le)

Κουμανδαρία

 

Commandaria

 

Λαόνα Ακάμα

 

Laona Akama

 

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης

 

Vouni Panayia – Ambelitis

 

Πιτσιλιά

 

Pitsilia

 

Κρασοχώρια Λεμεσού …

Αφάμης or Λαόνα

Krasohoria Lemesou …

Afames jew Laona

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

Bil-Grieg

Ekwivalenti bl-Ingliż

Λεμεσός

Lemesos

Πάφος

Pafos

Λευκωσία

Lefkosia

Λάρνακα

Larnaka

Il-Lussemburgu

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Reġjuni speċifikati

(kemm jekk segwiti bl-isem tal-lokalità jew partijiet minn lokalità u kemm jekk le)

Ismijiet ta' lokalitajiet jew partijiet minn lokalitajiet

Moselle Luxembourgeoise …

Ahn

 

Assel

 

Bech-Kleinmacher

 

Born

 

Bous

 

Burmerange

 

Canach

 

Ehnen

 

Ellingen

 

Elvange

 

Erpeldingen

 

Gostingen

 

Greiveldingen

 

Grevenmacher

 

Lenningen

 

Machtum

 

Mertert

 

Moersdorf

 

Mondorf

 

Niederdonven

 

Oberdonven

 

Oberwormeldingen

 

Remerschen

 

Remich

 

Rolling

 

Rosport

 

Schengen

 

Schwebsingen

 

Stadtbredimus

 

Trintingen

 

Wasserbillig

 

Wellenstein

 

Wintringen

 

Wormeldingen

L-Ungerija

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Reġjuni speċifikati

Subreġjuni

(kemm jekk preċeduti bl-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le)

Ászár-Neszmély(-i)…

Ászár(-i)

 

Neszmély(-i)

Badacsony(-i)

 

Balatonboglár(-i…

Balatonlelle(-i)

 

Marcali

Balatonfelvidék(-i)…

Balatonederics-Lesence(-i)

 

Cserszeg(-i)

 

Kál(-i)

Balatonfüred-Csopak(-i) …

Zánka(-i)

Balatonmelléke or Balatonmelléki…

Muravidéki

Bükkalja(-i)

 

Csongrád(-i) …

Kistelek(-i)

 

Mórahalom jew Mórahalmi

 

Pusztamérges(-i)

Eger jew Egri…

Debrő(-i), segwit jew le b ' Andornaktálya(-i) jew Demjén(-i) jew Egerbakta(-i) jew Egerszalók(-i) jew Egerszólát(-i) jew Felsőtárkány(-i) jew Kerecsend(-i) jew Maklár(-i) jew Nagytálya(-i) jew Noszvaj(-i) jew Novaj(-i) jew Ostoros(-i) jew Szomolya(-i) jew Aldebrő(-i) jew Feldebrő(-i) jew Tófalu(-i) jew Verpelét(-i) jew Kompolt(-i) jew Tarnaszentmária(-i)

 

Buda(-i)

Etyek-Buda(-i)…

Etyek(-i)

 

Velence(-i)

Hajós-Baja(-i)

 

Kőszegi

Bácska(-i)

Kunság(-i) …

Cegléd(-i)

 

Duna mente jew Duna menti

 

Izsák(-i)

 

Jászság(-i)

 

Kecskemét-Kiskunfélegyháza jew Kecskemét-Kiskunfélegyházi

 

Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)

 

Kiskőrös(-i)

 

Monor(-i)

 

Tisza mente jew Tisza menti

Mátra(-i)

 

Mór(-i)

Versend(-i)

Pannonhalma (Pannonhalmi)

Szigetvár(-i)

Pécs(-i) …

Kapos(-i)

 

Kissomlyó-Sághegyi

Szekszárd(-i)

Köszeg(-i)

Somló(-i) …

Abaújszántó(-i) jew Bekecs(-i) jew

Sopron(-i) …

Bodrogkeresztúr(-i) jew Bodrogkisfalud(-i) jew

Tokaj(-i) …

Bodrogolaszi jew Erdőbénye(-i) jew Erdőhorváti jew Golop(-i) jew Hercegkút(-i) jew Legyesbénye(-i) jew Makkoshotyka(-i) jew Mád(-i) jew Mezőzombor(-i) jew Monok(-i) jew Olaszliszka(-i) jew Rátka(-i) jew Sárazsadány(-i) jew Sárospatak(-i) jew Sátoraljaújhely(-i) jew Szegi jew Szegilong(-i) jew Szerencs(-i) jew Tarcal(-i) jew Tállya(-i) jew Tolcsva(-i) jew Vámosújfalu(-i)

 

Tamási

 

Völgység(-i)

Tolna(-i) …

Siklós(-i), segwit jew le b 'Kisharsány(-i) jew

Villány(-i)…

Nagyharsány(-i) jew Palkonya(-i) jew Villánykövesd(-i) jew Bisse(-i) jew Csarnóta(-i) jew Diósviszló(-i) jew Harkány(-i) jew Hegyszentmárton(-i) jew Kistótfalu(-i) jew Márfa(-i) jew Nagytótfalu(-i) jew Szava(-i) jew Túrony(-i) jew Vokány(-i)

Malta

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Reġjuni speċifikati

(kemm jekk preċeduti bl-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le)

Subreġjuni

Island of Malta …

Rabat

 

Mdina jew Medina

 

Marsaxlokk

 

Marnisi

 

Mġarr

 

Ta' Qali

 

Siġġiewi

Gozo …

Ramla

 

Marsalforn

 

Nadur

 

Victoria Heights

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

Bil-Malti

Ekwivalenti bl-Ingliż

Il-Gżejjer Maltin

Maltese Islands

L-Awstrija

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Reġjuni speċifiċi

Burgenland

Carnuntum

Donauland

Kamptal

Kärnten

Kremstal

Mittelburgenland

Neusiedlersee

Neusiedlersee-Hügelland

Niederösterreich

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Südburgenland

Süd-Oststeiermark

Südsteiermark

Thermenregion

Tirol

Traisental

Vorarlberg

Wachau

Weinviertel

Weststeiermark

Wien

2.

Inbejjed importati b'indikazzjoni ġeografika

Bergland

Steirerland

Weinland

Wien

Il-portugall

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Reġjuni speċifikati

(kemm jekk segwiti bl-isem tas-subreġjun speċifikat u kemm jekk le)

Subreġjuni

Alenquer

 

Alentejo …

Borba

 

Évora

 

Granja-Amareleja

 

Moura

 

Portalegre

 

Redondo

 

Reguengos

 

Vidigueira

Arruda

 

Bairrada

 

Beira Interior …

Castelo Rodrigo

 

Cova da Beira

 

Pinhel

Biscoitos

 

Bucelas

 

Carcavelos

 

Chaves

 

Colares

 

Dão …

Alva

 

Besteiros

 

Castendo

 

Serra da Estrela

 

Silgueiros

 

Terras de Azurara

 

Terras de Senhorim

Douro, kemm jekk preċedut b'Vinho do jew Moscatel do u kemm jekk le…

Baixo Corgo

 

Cima Corgo

 

Douro Superior

Encostas d'Aire …

Alcobaça

 

Ourém

Graciosa

 

Lafões

 

Lagoa

 

Lagos

 

Lourinhã

 

Madeira jew Madère jew Madera jew Vinho da Madeira jew Madeira Weine jew Madeira Wine jew

 

Vin de Madère jew Vino di Madera jew Madera Wijn

 

Óbidos

 

Palmela

 

Pico

 

Planalto Mirandês

 

Portimão

 

Port jew Porto jew Oporto jew Portwein jew Portvin jew Portwijn jew Vin de Porto jew Port Wine

 

Ribatejo …

Almeirim

 

Cartaxo

 

Chamusca

 

Coruche

 

Santarém

Setúbal

Tomar

Tavira

 

Távora-Varosa

 

Torres Vedras

 

Valpaços

 

Vinho Verde …

Amarante

 

Ave

 

Baião

 

Basto

 

Cávado

 

Lima

 

Monção

 

Paiva

 

Sousa

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

Reġjuni speċifikati

(kemm jekk segwiti bl-isem tas-subreġjun u kemm jekk le)

Subreġjuni

Açores

 

Alentejano

 

Algarve

 

Beiras…

Beira Alta

 

Beira Litoral

 

Terras de Sicó

Estremadura …

Alta Estremadura

 

Palhete de Ourém

Minho

 

Ribatejano

 

Terras do Sado

 

Trás-os-Montes …

Terras Durienses

Is-Slovenja

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

Reġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti bl-isem ta' lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l-isem ta' l-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le)

Bela krajina jew Belokranjec

Bizeljsko-Sremič jew Sremič-Bizeljsko

Dolenjska

Dolenjska, cviček

Goriška Brda jew Brda

Haloze jew Haložan

Koper jew Koprčan

Kras

Kras, teran

Ljutomer-Ormož jew Ormož-Ljutomer

Maribor jew Mariborčan

Radgona-Kapela jew Kapela Radgona

Prekmurje jew Prekmurčan

Šmarje-Virštanj jew Virštanj-Šmarje

Srednje Slovenske gorice

Vipavska dolina jew Vipavec jew Vipavčan

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

Podravje

Posavje

Primorska

Is-Slovakkja

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati

Reġjuni speċifikati

(segwiti bit-terminu “vinohradnícka oblasť”)

Subreġjuni

(kemm jekk segwiti bl-isem tar-reġjun speċifikat u kemm jekk le)

(segwiti bit-terminu “vinohradnícky oblast”)

Južnoslovenská …

Dunajskostredský

 

Galantský

 

Hurbanovský

 

Komárňanský

 

Palárikovský

 

Šamorínsky

 

Strekovský

 

Štúrovský

Malokarpatská …

Bratislavský

 

Doľanský

 

Hlohovecký

 

Modranský

 

Orešanský

 

Pezinský

 

Senecký

 

Skalický

 

Stupavský

 

Trnavský

 

Vrbovský

 

Záhorský

Nitrianska …

Nitriansky

 

Pukanecký

 

Radošinský

 

Šintavský

 

Tekovský

 

Vrábeľský

 

Želiezovský

 

Žitavský

 

Zlatomoravecký

Stredoslovenská…

Fiľakovský

 

Gemerský

 

Hontiansky

 

Ipeľský

 

Modrokamenecký

 

Tornaľský

 

Vinický

Tokaj/-ská/-ský/-ské …

Čerhov

 

Černochov

 

Malá Tŕňa

 

Slovenské Nové Mesto

 

Veľká Bara

 

Veľká Tŕňa

 

Viničky

Východoslovenská …

Kráľovskochlmecký

 

Michalovský

 

Moldavský

 

Sobranecký

Ir-Renju Unit

1.

Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

English Vineyards

Welsh Vineyards

2.

Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

England jew Cornwall

Devon

Dorset

East Anglia

Gloucestershire

Hampshire

Herefordshire

Isle of Wight

Isles of Scilly

Kent

Lincolnshire

Oxfordshire

Shropshire

Somerset

Surrey

Sussex

Worcestershire

Yorkshire

Wales jew Cardiff

Cardiganshire

Carmarthenshire

Denbighshire

Gwynedd

Monmouthshire

Newport

Pembrokeshire

Rhondda Cynon Taf

Swansea

The Vale of Glamorgan

Wrexham

(b)   XORB ALKOĦOLIKU LI JORIĠINA MILL-KOMUNITÀ

1.

Rum

Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel

Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel

Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel

Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel

Ron de Málaga

Ron de Granada

Rum da Madeira

2.

(a)

Whisky

Scotch Whisky

Irish Whiskey

Whisky español

(Dawn id-denominazzjonijiet jistgħu jiġu miżjuda bit-termini “malt” jew “grain”)

(b)

Whiskey

Irish Whiskey

Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey

(Dawn id-denominazzjonijiet jistgħu jiġu miżjuda bit-termini “Pot Still”)

3.

Spirtu taċ-ċereali

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

Korn

Kornbrand

4.

Spirtu ta' l-inbid

Eau-de-vie de Cognac

Eau-de-vie des Charentes

Cognac

(Id-denominazzjoni “Cognac” tista' tiġi miżjuda bit-termini li ġejjin:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Champagne

Petite Fine Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois)

Fine Bordeaux

Armagnac

Bas-Armagnac

Haut-Armagnac

Ténarèse

Eau-de-vie de vin de la Marne

Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

Eau-de-vie de vin de Savoie

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

Eau-de-vie de Faugères/Faugères

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

Aguardente do Minho

Aguardente do Douro

Aguardente da Beira Interior

Aguardente da Bairrada

Aguardente do Oeste

Aguardente do Ribatejo

Aguardente do Alentejo

Aguardente do Algarve

5.

Brandi

Brandy de Jerez

Brandy del Penedés

Brandy italiano

Brandy Αττικής/Brandy of Attica

Brandy Πελλοπονήσου/Brandy of the Peloponnese

Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece

Deutscher Weinbrand

Wachauer Weinbrand

Weinbrand Dürnstein

Karpatské brandy špeciál

6.

Grape marc spirit

Eau-de-vie de marc de Champagne jew

Marc de Champagne

Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

Eau-de-vie de marc de Bourgogne

Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

Marc de Bourgogne

Marc de Savoie

Marc d'Auvergne

Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

Eau-de-vie de marc originaire de Provence

Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

Marc d'Alsace Gewürztraminer

Marc de Lorraine

Bagaceira do Minho

Bagaceira do Douro

Bagaceira da Beira Interior

Bagaceira da Bairrada

Bagaceira do Oeste

Bagaceira do Ribatejo

Bagaceira do Alentejo

Bagaceira do Algarve

Orujo gallego

Grappa

Grappa di Barolo

Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

Grappa lombarda/Grappa di Lombardia

Grappa trentina/Grappa del Trentino

Grappa friulana/Grappa del Friuli

Grappa veneta/Grappa del Veneto

Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

Ζιβανία/Zivania

Pálinka

7.

Spirtu tal-frott

Schwarzwälder Kirschwasser

Schwarzwälder Himbeergeist

Schwarzwälder Mirabellenwasser

Schwarzwälder Williamsbirne

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

Fränkisches Zwetschgenwasser

Fränkisches Kirschwasser

Fränkischer Obstler

Mirabelle de Lorraine

Kirsch d'Alsace

Quetsch d'Alsace

Framboise d'Alsace

Mirabelle d'Alsace

Kirsch de Fougerolles

Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige

Südtiroler Aprikot/Südtiroler

Marille/Aprikot dell'Alto Adige/Marille dell'Alto Adige

Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige

Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige

Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige

Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige

Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige

Williams friulano/Williams del Friuli

Sliwovitz del Veneto

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino

Williams trentino/Williams del Trentino

Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

Medronheira do Algarve

Medronheira do Buçaco

Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano

Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino

Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

Aguardente de pêra da Lousã

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

Wachauer Marillenbrand

Bošácka Slivovica

Szatmári Szilvapálinka

Kecskeméti Barackpálinka

Békési Szilvapálinka

Szabolcsi Almapálinka

Slivovice

Pálinka

8.

Spirtu tas-sidru u spirtu tal-perry

Calvados

Calvados du Pays d'Auge

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

Eau-de-vie de cidre de Normandie

Eau-de-vie de poiré de Normandie

Eau-de-vie de cidre du Maine

Aguardiente de sidra de Asturias

Eau-de-vie de poiré du Maine

9.

Spirtu ġenzjan:

Bayerischer Gebirgsenzian

Südtiroler Enzian/Genzians dell'Alto Adige

Genziana trentina/Genziana del Trentino

10.

Xarbiet ta' l-ispirtu tal-frott

Pacharán

Pacharán navarro

11.

Xarbiet ta' l-ispirtu bit-togħma tal-ġnibru

Ostfriesischer Korngenever

Genièvre Flandres Artois

Hasseltse jenever

Balegemse jenever

Péket de Wallonie

Steinhäger

Plymouth Gin

Gin de Mahón

Vilniaus Džinas

Spišská Borovička

Slovenská Borovička Juniperus

Slovenská Borovička

Inovecká Borovička

Liptovská Borovička

12.

Xarbiet ta' l-ispirtu bit-togħma ta' l-anisi

Dansk Akvavit/Dansk Aquavit

Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit

13.

Xarbiet ta' l-ispirtu bit-togħma ta' l-aniżetta

Anís español

Évoca anisada

Cazalla

Chinchón

Ojén

Rute

Oύζο/Ouzo

14.

Liqueurs

Berliner Kümmel

Hamburger Kümmel

Münchener Kümmel

Chiemseer Klosterlikör

Bayerischer Kräuterlikör

Cassis de Dijon

Cassis de Beaufort

Irish Cream

Palo de Mallorca

Ginjinha portuguesa

Licor de Singeverga

Benediktbeurer Klosterlikör

Ettaler Klosterlikör

Ratafia de Champagne

Ratafia catalana

Anis português

Finnish berry/Finnish fruit liqueur

Grossglockner Alpenbitter

Mariazeller Magenlikör

Mariazeller Jagasaftl

Puchheimer Bitter

Puchheimer Schlossgeist

Steinfelder Magenbitter

Wachauer Marillenlikör

Jägertee/Jagertee/Jagatee

Allažu Kimelis

Čepkelių

Demänovka Bylinný Likér

Polish Cherry

Karlovarská Hořká

15.

Xorb alkoħoliku

Pommeau de Bretagne

Pommeau du Maine

Pommeau de Normandie

Svensk Punsch/Swedish Punch

Slivovice

16.

Vodka

Svensk Vodka/Swedish Vodka

Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland

Polska Wódka/Polish Vodka

Laugarício Vodka

Originali Lietuviška Degtinė

Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Vodka tal-ħxejjex mit-Tramuntana tal-Podlasie tal-pjanura aromatizzati b'estratt ta' bison grass

Latvijas Dzidrais

Rīgas Degvīns

LB Degvīns

LB Vodka

17.

Xarbiet ta' l-ispirtu b'togħma morra

Rīgas melnais Balzāms/Riga Black Balsam

Demänovka bylinná horká"

(c)   INBEJJED AROMATIZZATI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ

 

Nürnberger Glühwein

 

Thüringer Glühwein

 

Vermouth de Chambéry

 

Vermouth di Torino

PARTI B:   FL-ALBANIJA

NBEJJED LI JORIĠINAW FL-ALBANIJA

Isem ir-reġjun speċifikat, kif definit fil-CoMD Nru 505, bid-data 21.09.2000 approvat mill-Gvern Albaniż.

I.

L-ewwel żona, inklużi l-pjanura u ż-żoni tal-kosta tal-pajjiż

Reġjuni speċifikati kemm jekk segwiti bl-isem ta' lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l-isem ta' l-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le.

1.

Delvinë

2.

Saranda

3.

Vlorë

4.

Fier

5.

Lushnjë

6.

Peqin

7.

Kavajë

8.

Durrës

9.

Krujë

10.

Kurbin

11.

Lezhë

12.

Shkodr

13.

Koplik

II.

It-tieni żona, inklużi ż-żoni ċentrali tal-pajjiż

Reġjuni speċifikati kemm jekk segwiti bl-isem ta' lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l-isem ta' l-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le.

1.

Mirdite

2.

Mat

3.

Tiranë

4.

Elbasan

5.

Berat

6.

Kuçöve

7.

Gramsh

8.

Mallakastër

9.

Tepelenë

10.

Përmet

11.

Gjirokastër

III.

It-tielet żona, inklużi ż-żoni ta' Lvant tal-pajjiż, karatterizzati minn xitwa kiesħa u sjuf friski

Reġjuni speċifikati kemm jekk segwiti bl-isem ta' lokalità li tipproduċi l-inbid u/jew l- isem ta' l-istabbiliment tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le.

1.

Tropoj

2.

Pukë

3.

Has

4.

Kukës

5.

Diber

6.

Bulqizë

7.

Librazhd

8.

Pogradec

9.

Skrapar

10.

Devoll

11.

Korçë

12.

Kolonjë.

Appendiċi 2

LISTA TA' ESPRESSSJONIJIET TRADIZZJONALI U TERMINI KWALITATTIVI GĦALL-INBID FIL-KOMUNITÀ

(kif imsemmija fl-Artikoli 4 u 7 ta' l-Anness II)

Espressjonijiet tradizzjonali

Inbejjed ikkonċernati

Kategorija ta' l-inbid

L-ilsien

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

pozdní sběr

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

iċ-Ċek

archivní víno

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

iċ-Ċek

panenské víno

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

iċ-Ċek

IL-ĠERMANJA

Qualitätswein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U

Kollha

Inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Auslese

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Beerenauslese

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Eiswein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Kabinett

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Spätlese

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Trockenbeerenauslese

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Landwein

Kollha

Inbid tal-mejda b'GI

 

Affentaler

Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Badisch Rotgold

Baden

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Ehrentrudis

Baden

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Hock

Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

Inbid tal-mejda bil-GI

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Klassik/Classic

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Liebfrau(en)milch

Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Moseltaler

Mosel-Saar-Ruwer

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Riesling-Hochgewächs

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Schillerwein

Württemberg

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Weißherbst

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Winzersekt

Kollha

Inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

IL-GREĊJA

Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d'origine controlée)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Grieg

Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d'origine de qualité supérieure)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Grieg

Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat Cephalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat Fatras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion Fatras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne Fatras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne Cephalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnes), Σαντορίνη (Santorini)

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Grieg

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)

Vins de paille: Κεφαλληνίας (Cephalonie), Δαφνές (Dafnes), Λήμνου (Lemnos), Πατρών (Fatras), Ρίου-Πατρών (Rion de Fatras), Ρόδου (Rhodos), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Σαντορίνη (Santorini)

Inbid ta' kwalità psr

il-Grieg

Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Τοπικός Οίνος (vins de pays)

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Αγρέπαυλη (Agrepavlis)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Αμπέλι (Ampeli)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Aρχοντικό (Archontiko)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Κάβα (1)(Cava)

Kollha

Inbid tal-mejda b'GI

il-Grieg

Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat Cephalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat Fatras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion Fatras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat Rhodos), Σάμος (Samos)

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Grieg

Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr u inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Grieg

Κάστρο (Kastro)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Κτήμα (Ktima)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Λιαστός (Liastos)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Μετόκι (Metochi)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Μοναστήρι (Monastiri)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Νάμα (Nama)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Νυχτέρι (Nychteri)

Σαντορίνη

Inbid ta' kwalità psr

il-Grieg

Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Πύργος (Pyrgos)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr u inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Grieg

Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)

Kollha

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Grieg

Βερντέα (Verntea)

Ζάκυνθος

Inbid tal-mejda b'GI

il-Grieg

Vinsanto

Σαντορίνη

Inbid ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Grieg

SPANJA

Denominacion de origen (DO)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Denominacion de origen calificada (DOCa)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità frizzanti psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Vino dulce natural

Kollha

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Vino generoso

 (2)

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Vino generoso de licor

 (3)

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Vino de la Tierra

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI

 

Aloque

DO Valdepeñas

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Amontillado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Añejo

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

l-Ispanjol

Añejo

DO Málaga

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Chacoli/Txakolina

DO Chacoli de Bizkaia

DO Chacoli de Getaria

DO Chacoli de Alava

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Clásico

DO Abona

DO El Hierro

DO Lanzarote

DO La Palma

DO Tacoronte-Acentejo

DO Tarragona

DO Valle de Güimar

DO Valle de la Orotava

DO Ycoden-Daute-Isora

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Cream

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ingliż

Criadera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Criaderas y Soleras

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Crianza

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Dorado

DO Rueda

DO Málaga

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Fino

DO Montilla Moriles

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Fondillon

DO Alicante

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Gran Reserva

Inbejjed kollha ta' kwalità psr

Cava

Inbid ta' kwalità psr

Inbid frizzanti ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Lágrima

DO Málaga

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Noble

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

l-Ispanjol

Noble

DO Málaga

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Oloroso

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla-Moriles

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Pajarete

DO Málaga

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Pálido

DO Condado de Huelva

DO Rueda

DO Málaga

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Palo Cortado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla- Moriles

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Primero de cosecha

DO Valencia

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Rancio

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Raya

DO Montilla-Moriles

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Reserva

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Sobremadre

DO vinos de Madrid

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Solera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Superior

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Trasañejo

DO Málaga

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Vino Maestro

DO Málaga

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Vendimia inicial

DO Utiel-Requena

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

Viejo

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, Inbid likoruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI

l-Ispanjol

Vino de tea

DO La Palma

Inbid ta' kwalità psr

l-Ispanjol

FRANZA

Appellation d'origine contrôlée

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità frizzanti psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

il-Franċiż

Appellation contrôlée

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità frizzanti psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

il-Franċiż

Appellation d'origine Vin Délimité de qualité supérieure

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità frizzanti psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

il-Franċiż

Vin doux naturel

AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de Saint Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Vin de pays

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI

il-Franċiż

Ambré

Kollha

Inbid likoruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI

il-Franċiż

Château

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr u nbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Franċiż

Clairet

AOC Bourgogne AOC Bordeaux

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Claret

AOC Bordeaux

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Clos

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

il-Franċiż

Cru Artisan

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Cru Bourgeois

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Cru Classé,

Grand,

Premier Grand,

Deuxième,

Troisième,

Quatrième,

Cinquième.

AOC Côtes de Provence, Graves, Saint Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe, Sauternes, Pessac-Léognan, Barsac

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Edelzwicker

AOC Alsace

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Grand Cru

AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyères ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Champagne, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Krustati, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echezeaux, Grands Echezeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, ir-Rumanija Saint Vivant, Richebourg, ir-Rumanija-Conti, La ir-Rumanija, La Tâche, Saint Emilion

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Grand Cru

Champagne

Inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Franċiż

Hors d'âge

AOC Rivesaltes

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Franċiż

Passe-tout-grains

AOC Bourgogne

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Premier Cru

AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, , Côtes de Brouilly, , Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, , Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée

Inbid ta' kwalità psr u inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Franċiż

Primeur

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Franċiż

Rancio

AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Franċiż

Sélection de grains nobles

AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Sainte Croix du Mont, Coteaux de l'Aubance, Cadillac

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Sur lie

AOC Muscadet, Muscadet – Côteaux de la Loire, Muscadet – Côtes de Grandlieu, Muscadet – Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, Inbid tal-mejda bil-VDT Vin de pays d'Oc und Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

Inbid ta' kwalità psr

Inbid tal-mejda bil-GI

il-Franċiż

Tuilé

AOC Rivesaltes

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Franċiż

Vendanges tardives

AOC Alsace, Jurançon

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Villages

AOC Anjou, Beaujolais, Côtes de Beaune, Côtes de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Vin de paille

AOC Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Hermitage

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Vin jaune

AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Château-Châlon)

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

L-ITALJA

Denominazione di Origine Controllata/D.O.C.

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi frizzanti ta' kwalità, inbid likoruż ta' kwalità, most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI

it-Taljan

Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G.

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid semi frizzanti ta' kwalità, inbid likoruż ta' kwalità, most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI

it-Taljan

Vino Dolce Naturale

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Indicazione geografica tipica (IGT)

Kollha

Inbid tal-mejda, “Vin de pays”, inbid ta' l-għeneb misjur iżżejjed u l-most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI

it-Taljan

Landwein

Inbid bil-GI tal-provinċja awtonoma ta' Bolzano

Inbid tal-mejda, “Vin de pays”, inbid ta' l-għeneb misjur iżżejjed u l-most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI

il-Ġermaniż

Vin de pays

Inbid bil-GI tar-reġjun Aosta

Inbid tal-mejda, “inbid tal-pajjiż”, inbid ta' l-għeneb misjur iżżejjed u l-most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI

il-Franċiż

Alberata o vigneti ad alberata

DOC Aversa

Inbid ta' kwalità psr u inbid frizzanti ta' kwalità psr

it-Taljan

Amarone

DOC Valpolicella

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Ambra

DOC Marsala

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Ambrato

DOC Malvasia delle Lipari

DOC Vernaccia di Oristano

Inbid ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Annoso

DOC Controguerra

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Apianum

DOC Fiano di Avellino

Inbid ta' kwalità psr

il-Latin

Auslese

DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Barco Reale

DOC Barco Reale di Carmignano

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Brunello

DOC Brunello di Montalcino

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Buttafuoco

DOC Oltrepò Pavese

Inbid ta' kwalità psr, inbid semi frizzanti ta' kwalità psr

it-Taljan

Cacc'e mitte

DOC Cacc'e Mitte di Lucera

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Cagnina

DOC Cagnina di Romagna

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Cannellino

DOC Frascati

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Cerasuolo

DOC Cerasuolo di Vittoria

DOC Montepulciano d'Abruzzo

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Chiaretto

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr, inbid tal-mejda bil-GI

it-Taljan

Ciaret

DOC Monferrato

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Château

DOC tar-reġjun Valle d'Aosta

Inbid ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità frizzanti psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

il-Franċiż

Classico

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid semi frizzanti ta' kwalità ps, inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Dunkel

DOC Alto Adige

DOC Trentino

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Est! Est ! !Est ! ! !

DOC Est! Est ! !Est ! ! ! di Montefiascone

Inbid ta' kwalità psr u inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Latin

Falerno

DOC Falerno del Massico

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Fine

DOC Marsala

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Fior d'Arancio

DOC Colli Euganesi

Inbid ta' kwalità psr u inbid frizzanti ta' kwalità psr

Inbid tal-mejda bil-GI

it-Taljan

Falerio

DOC Falerio dei colli Ascolani

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Flétri

DOC Valle d'Aosta o Vallée d'Aoste

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Garibaldi Dolce (GD)

DOC Marsala

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Governo all'uso toscano

DOCG Chianti/Chianti Classico

IGT Colli della Toscana Centrale

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

it-Taljan

Gutturnio

DOC Colli Piacentini

Inbid ta' kwalità psr, inbid semi frizzanti ta' kwalità psr

it-Taljan

Italia Particolare (IP)

DOC Marsala

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet

DOC Caldaro

DOC Alto Adige (bid-denominazzjoni Santa Maddalena e Terlano)

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Kretzer

DOC Alto Adige

DOC Trentino

DOC Teroldego Rotaliano

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Lacrima

DOC Lacrima di Morro d'Alba

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Lacryma Christi

DOC Vesuvio

Inbid ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Lambiccato

DOC Castel San Lorenzo

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

London Particolar (ou LP ou Inghilterra)

DOC Marsala

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Morellino

DOC Morellino di Scansano

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Occhio di Pernice

DOC Bolgheri, Vin Santo di Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant'Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Oro

DOC Marsala

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Pagadebit

DOC Pagadebit di Romagna

Inbid ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Passito

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, Inbid likoruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI

it-Taljan

Ramie

DOC Pinerolese

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Rebola

DOC Colli di Rimini

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Recioto

DOC Valpolicella

DOC Gambellara

DOCG Recioto di Soave

Inbid ta' kwalità psr u inbid frizzanti ta' kwalità psr

it-Taljan

Riserva

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità frizzanti psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Rubino

DOC Garda Colli Mantovani

DOC Rubino di Cantavenna

DOC Teroldego Rotaliano

DOC Trentino

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Rubino

DOC Marsala

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Sangue di Giuda

DOC Oltrepò Pavese

Inbid ta' kwalità psr, inbid semi frizzanti ta' kwalità psr

it-Taljan

Scelto

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Sciacchetrà

DOC Cinque Terre

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Sciac-trà

DOC Pornassio Ormeasco di Pornassio

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Sforzato, Sfursàt

DO Valtellina

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Spätlese

DOC/IGT de Bolzano

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Ġermaniż

Soleras

DOC Marsala

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Stravecchio

DOC Marsala

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Strohwein

DOC/IGT de Bolzano

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

il-Ġermaniż

Superiore

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Superiore Old Marsala (SOM)

DOC Marsala

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Torchiato

DOC Colli di Conegliano

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Torcolato

DOC Breganze

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Vecchio

DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico

Inbid ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Vendemmia Tardiva

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid semi frizzanti ta' kwalità psr, inbid tal-mejda bil-GI

it-Taljan

Verdolino

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

it-Taljan

Vergine

DOC Marsala

DOC Val di Chiana

Inbid ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Vermiglio

DOC Colli dell Etruria Centrale

Inbid likoruż ta' kwalità psr

it-Taljan

Vino Fiore

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Vino Nobile

Vino Nobile di Montepulciano

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Vino Novello jew Novello

Kollha

Inbid ta' kwalità psr Inbid tal-mejda bil-GI

it-Taljan

Vin santo/Vino Santo/Vinsanto

DOC and DOCG Bianco dell'Empolese, Bianco della Valdinevole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San'Antimo, Val d'Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino

Inbid ta' kwalità psr

it-Taljan

Vivace

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, Inbid likoruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI

it-Taljan

ĊIPRU

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Grieg

Τοπικός Οίνος

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI

il-Grieg

Μοναστήρι (Monastiri)

Kollha

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Grieg

Κτήμα (Ktima)

Kollha

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Grieg

IL-LUSSEMBURGU

Marque nationale

Kollha

Inbid ta' kwalità psr u inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Franċiż

Appellation contrôlée

Kollha

Inbid ta' kwalità psr u inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Franċiż

Appellation d'origine controlée

Kollha

Inbid ta' kwalità psr u inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Franċiż

Vin de pays

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI

il-Franċiż

Grand premier cru

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Premier cru

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Vin classé

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Franċiż

Château

Kollha

Inbid ta' kwalità psr u inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Franċiż

L-UNGERIJA

minőségi bor

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

különleges minőségű bor

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

fordítás

Tokaj/-i

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

máslás

Tokaj/-i

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

szamorodni

Tokaj/-i

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

aszú … puttonyos, kompluti bin-numri 3-6

Tokaj/-i

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

aszúeszencia

Tokaj/-i

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

eszencia

Tokaj/-i

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

tájbor

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI

L-Ungeriż

bikavér

Eger, Szekszárd

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

késői szüretelésű bor

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

válogatott szüretelésű bor

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

muzeális bor

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

siller

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI u inbid ta' kwalità psr

L-Ungeriż

L-AWSTRIJA

Qualitätswein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Ausbruch/Ausbruchwein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Auslese/Auslesewein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Beerenauslese (wein)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Eiswein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Kabinett/Kabinettwein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Schilfwein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Spätlese/Spätlesewein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Strohwein

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Trockenbeerenauslese

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Landwein

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI

il-Ġermaniż

Ausstich

Kollha

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Ġermaniż

Auswahl

Kollha

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Ġermaniż

Bergwein

Kollha

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Ġermaniż

Klassik/Classic

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Erste Wahl

Kollha

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Ġermaniż

Hausmarke

Kollha

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Ġermaniż

Heuriger

Kollha

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Ġermaniż

Jubiläumswein

Kollha

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Ġermaniż

Reserve

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

il-Ġermaniż

Schilcher

Steiermark

Inbid ta' kwalità u nbid tal-mejda b'GI

il-Ġermaniż

Sturm

Kollha

Most ta' l-għeneb parzjalment iffermentat bil-GI

il-Ġermaniż

IL-PORTUGALL

Denominação de origem (DO)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità frizzanti psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Denominação de origem controlada (DOC)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità frizzanti psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid ta' kwalità frizzanti psr, inbid ta' kwalità semi frizzanti psr u nbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Vinho doce natural

Kollha

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Vinho generoso

DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Vinho regional

Kollha

Inbid tal-mejda bil-GI

il-Portugiż

Canteiro

DO Madeira

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Colheita Seleccionada

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI

il-Portugiż

Crusted/Crusting

DO Porto

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ingliż

Escolha

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI

il-Portugiż

Escuro

DO Madeira

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Fino

DO Porto

DO Madeira

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Frasqueira

DO Madeira

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Garrafeira

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Lágrima

DO Porto

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Leve

Inbid tal-mejda bil-GI Estremadura u Ribatejano

DO Madeira, DO Porto

Inbid tal-mejda bil-GI

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Nobre

DO Dão

Inbid ta' kwalità psr

il-Portugiż

Reserva

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, inbid frizzanti ta' kwalità psr, inbid likoruż ta' kwalità psr, inbid tal-mejda bil-GI

il-Portugiż

Reserva velha (jew grande reserva)

DO Madeira

Inbid frizzanti ta' kwalità psr, Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Ruby

DO Porto

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ingliż

Solera

DO Madeira

Inbid likoruż ta' kwalità psr

il-Portugiż

Super reserva

Kollha

Inbid frizzanti ta' kwalità psr

il-Portugiż

Superior

Kollha

Inbid ta' kwalità psr, Inbid likoruż ta' kwalità psr, Inbid tal-mejda bil-GI

il-Portugiż

Tawny

DO Porto

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ingliż

Vintage ibbottiljat minn Late Bottle (LBV) jew Character

DO Porto

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ingliż

Vintage

DO Porto

Inbid likoruż ta' kwalità psr

l-Ingliż

IS-SLOVENJA

Penina

Kollha

Inbid frizzanti ta' kwalità psr

is-Sloven

pozna trgatev

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

is-Sloven

izbor

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

is-Sloven

jagodni izbor

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

is-Sloven

suhi jagodni izbor

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

is-Sloven

ledeno vino

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

is-Sloven

arhivsko vino

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

is-Sloven

mlado vino

Kollha

Inbid ta' kwalità psr

is-Sloven

Cviček

Dolenjska

Inbid ta' kwalità psr

is-Sloven

Teran

Kras

Inbid ta' kwalità psr

is-Sloven

IS-SLOVAKKJA

forditáš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Inbid ta' kwalità psr

is-Slovakk

mášláš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Inbid ta' kwalità psr

is-Slovakk

samorodné

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Inbid ta' kwalità psr

is-Slovakk

výber … putňový, komplut bin-numri 3-6

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Inbid ta' kwalità psr

is-Slovakk

výberová esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Inbid ta' kwalità psr

is-Slovakk

esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Inbid ta' kwalità psr

is-Slovakk


(1)  Il-ħarsien tat-terminu “cava” previst fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 huwa mingħajr preġudizzju għall-ħarsien ta' indikazzjoni ġeografika applikabbli għall-inbejjed ta' kwalità frizzanti psr “Cava”

(2)  L-inbejjed ikkonċernati huma inbejjed likorużi ta' kwalità psr previsti fl-Anness VI, punt L, paragrafu 8 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999.

(3)  L-inbejjed ikkonċernati huma inbejjed likorużi ta' kwalità psr previsti fl-Anness VI, punt L, paragrafu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999.

Appendiċi 3

LISTA TA' PUNTI TA' KUNTATT

(kif imsemmija fl-Artikolu 12 ta' l-Anness II)

(a)

Community

European Commission

Directorate-General for Agriculture and Rural Development

Directorate B International Affairs II

Head of Unit B.2 Enlargement

B-1049 Bruxelles/Brussel

Belgium

Telefown: + 32 2299 11 11

Faks: + 32 2296 62 92

(b)

L-Albanija

Mrs. Brunilda Stamo, Director

Directorate of Production Policies

Ministry of Agriculture, Food and Consumer Protection

Sheshi Skenderbej Nr.2

Tirana

Albania

Telefown/faks: + 355 4 225872

email: bstamo@albnet.net

PROTOKOLL 4

dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta'“prodotti oriġinarji” u metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva

(FSA protokoll 4)

WERREJ

TITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Definizzjonijiet

TITOLU II

DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA' “PRODOTTI ORIĠINARJI”

Artikolu 2

Ħtiġiet ġenerali

Artikolu 3

Akkumulazzjoni bilaterali fil-Komunità

Artikolu 4

Akkumulazzjoni bilaterali fl-Albanija

Artikolu 5

Prodotti miksuba kompletament

Artikolu 6

Prodotti maħduma jew ipproċessati suffiċjentement

Artikolu 7

Xogħol jew ipproċessar mhux suffiċjenti

Artikolu 8

Unità tal-kwalifika

Artikolu 9

Aċċessorji, spare parts u għodod

Artikolu 10

Settijiet

Artikolu 11

Elementi newtrali

TITOLU III

ĦTIĠIET TERRITORJALI

Artikolu 12

Prinċipju tat-territorjalità

Artikolu 13

Trasport dirett

Artikolu 14

Wirjiet

TITOLU IV

RIFUŻJONI JEW EŻENZJONI

Artikolu 15

Projbizzjoni ta' rifużjoni tat-taxxi doganali jew eżenzjoni minnhom

TITOLU V

PROVA TA' L-ORIĠINI

Artikolu 16

Ħtiġiet ġenerali

Artikolu 17

Proċedura għall-ħruġ taċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1

Artikolu 18

Ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġa b'mod retrospettiv

Artikolu 19

Ħruġ f'żewġ kopji ta' ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1

Artikolu 20

Ħruġ ta' ċertifikati ta' moviment EUR 1 fuq il-bażi tal-prova ta' l-oriġini maħruġa jew magħmula preċedentament

Artikolu 21

Kondizzjonijiet għall-kumpilazzjoni ta' dikjarazzjoni ta' fattura

Artikolu 22

Esportatur approvat

Artikolu 23

Il-validità tal-prova ta' l-oriġini

Artikolu 24

Il-preżentazzjoni ta' prova ta' l-oriġini

Artikolu 25

Importazzjoni f'puntati

Artikolu 26

Eżenzjonijiet mill-prova ta' l-oriġini

Artikolu 27

Dokumenti ta' sostenn

Artikolu 28

Il-preżervazzjoni tal-prova ta' l-oriġini u tad-dokumenti ta' sostenn

Artikolu 29

Diskrepanzi u żbalji formali

Artikolu 30

Ammonti espressi f'euro

TITOLU VI

ARRANĠAMENTI GĦAL KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA

Artikolu 31

Għajnuna reċiproka

Artikolu 32

Il-verifika tal-prova ta' l-oriġini

Artikolu 33

Soluzzjoni tat-tilwim

Artikolu 34

Penali

Artikolu 35

Żoni ħielsa

TITOLU VII

CEUTA U MELILLA

Artikolu 36

Applikazzjoni tal-Protokoll

Artikolu 37

Kondizzjonijiet speċjali

TITOLU VIII

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 38

Emendi għall-Protokoll

Lista ta' l-Annessi

Anness I:

Noti ta' introduzzjoni għal-lista fl-Anness II

Anness II:

Lista ta' xogħol jew ipproċessar meħtieġ li jrid jitwettaq fuq materjali li mhumiex oriġinarji sabiex il-prodott manifatturat jista' jikseb l-istatus oriġinarju.

Anness III:

Kampjuni ta' ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 u applikazzjoni għal ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1

Anness IV:

It-test tad-dikjarazzjoni tal-fattura

TITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Definizzjonijiet

Għall-għanijiet ta' dan il-Protokoll:

(a)

“manifattura” tfisser kwalunkwe tip ta' xogħol jew ipproċessar, inkluż immuntar jew operazzjonijiet speċifiċi;

(b)

“materjal” tfisser kwalunkwe ingredjent, materja prima, komponent jew parti, eċċ., użati fil-manifattura tal-prodott;

(ċ)

“prodott” tfisser il-prodott li jkun qed jiġi manifatturat, anke jekk dan ikun maħsub għal użu ulterjuri f'operazzjonijiett oħra tal-manifattura;

(d)

“oġġetti” tfisser kemm il-materjali kif ukoll il-prodotti;

(e)

“il-valur doganali” tfisser il-valur kif determinat skond il-Ftehim ta' l-1994 dwar l-implementazzjoni ta' l-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali tat-Tariffi u l-Kummerċ (il-Ftehim tal-WTO dwar il-valutazzjoni doganali);

(f)

“prezz ex-fabbrika” tfisser il-prezz imħallas għall-prodott ex-fabbrika lill-manifattur fil-Komunità jew fl-Albanija, li għandu twettaq l-aħħar xogħol jew ipproċessar fl-intrapriża tiegħu, sakemm il-prezz jinkludi l-valur tal-materjali kollha użati, bi kwalunkwe taxxi esterni mnaqqsa li huma, jew jistgħu jkunu, rimborżati meta l-prodott miksub ikun esportat;

(g)

“il-valur tal-materjali” tfisser il-valur doganali fil-waqt ta' l-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji użati, jew, jekk dan ma jkunx magħruf u ma jistax ikun aċċertat, l-ewwel prezz aċċertat imħallas għall-materjali fil-Komunità jew fl-Albanija;

(h)

“il-valur tal-materjali oriġinarji” tfisser il-valur doganali ta' materjali bħal dawn kif definiti fil-(g) applikat mutatis mutandis;

(i)

“valur miżjud” għandha tittieħed bħala l-prezz ex-fabbrika meta jitnaqqas il-valur għad-dwana ta' kull wieħed mill-materjali inkorporati li joriġina fil-Parti l-oħra jew, fejn il-valur doganali mhuwiex magħruf jew ma jistax jiġi aċċertat, l-ewwel prezz, li jista' jiġi aċċertat imħallas għall-materjali fil-Komunità jew fl-Albanija;

(j)

“kapitoli” u “intestaturi” ifissru il-kapitoli u l-intestaturi (kodiċi b'erba' ċifri) użati fin-nomenklatura li tifforma d-Deskrizzjoni Armonizzata ta' Komodità u Sistema ta' Kodiċi, imsemmija f'dan il-protokoll bħala “is-Sistema Armonizzata” jew “SA”;

(k)

“klassifikat” tirreferi għall-klassifikazzjoni ta' prodott jew materjal taħt intestatura partikolari;

(l)

“konsenja” tfisser il-prodotti li jew ikunu ntbagħtu simultanjament mingħand esportatur wieħed lil destinatarju wieħed jew prodotti li jkunu koperti b'dokument wieħed tat-trasport li jkopri t-trasport tagħhom bil-baħar mill-esportatur lid-destinatarju jew, fin-nuqqas ta' dokument bħal dan, koperti b'fattura waħda;

(m)

“territorji” tinkludi l-ibħra territorjali.

TITOLU II

DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA' “PRODOTTI ORIĠINARJI”

Artikolu 2

Ħtiġiet ġenerali

1.   Għall-għan ta' l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, il-prodotti li ġejjin għandhom jitqiesu li joriġinaw fil-Komunità:

(a)

prodotti miksuba kompletament fil-Komunità skond it-tifsira ta' l-Artikolu 5;

(b)

prodotti miksuba fil-Komunità li jinkorporaw materjali li ma jkunux inkisbu hemm kompletament, sakemm materjali bħal dawn ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar biżżejjed fil-Komunità skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6.

2.   Għall-għan ta' l-implimentazzjoni tal-Ftehim, il-prodotti li ġejjin għandhom jitqiesu li joriġinaw fl-Albanija:

(a)

prodotti miksuba kompletament fl-Albanija skond it-tifsira ta' l-Artikolu 5;

(b)

prodotti miksuba fl-Albanija li jinkorporaw materjali li ma jkunux inkisbu hemm kompletament, sakemm materjali bħal dawn ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar biżżejjed fl-Albanija skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6.

Artikolu 3

Akkumulazzjoni bilaterali fil-Komunità

Materjali li joriġinaw fl-Albanija għandhom jitqiesu bħala materjali li joriġinaw fil-Komunità meta jkunu inkorporati fi prodott miksub hemmhekk. M'għandux ikun meħtieġ li materjali bħal dawn ikunu għaddew minn xogħol jew proċessar suffiċjenti, sakemm ikunu għaddew minn xogħol jew ipproċessar li jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7.

Artikolu 4

Akkumulazzjoni bilaterali fl-Albanija

Materjali li joriġinaw fil-Komunità għandhom jitqiesu bħala materjali li joriġinaw fl-Albanija meta jkunu inkorporati fi prodott miksub hemmhekk. M'għandux ikun meħtieġ li materjali bħal dawn ikunu għaddew minn xogħol jew ipproċessar suffiċjenti, sakemm ikunu għaddew minn xogħol jew ipproċessar li jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7.

Artikolu 5

Prodotti miksuba kompletament

1.   Dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala miksuba kompletament fil-Komunità jew fl-Albanija:

(a)

prodotti minerali estratti mill-ħamrija tagħhom jew minn qiegħ il-baħar tagħhom;

(b)

prodotti veġetali maħsuda hemmhekk;

(c)

annimali ħajjin imwielda u mrobbija hemmhekk;

(d)

prodotti li ġejjin minn annimali ħajjin imrobbija hemmhekk;

(e)

prodotti miksuba mill-kaċċa jew mis-sajd li jseħħu hemmhekk;

(f)

prodotti tas-sajd fuq il-baħar u prodotti oħra miksuba mill-baħar, 'il barra mill-ibħra territorjali tal-Komunità jew ta' l-Albanija, mill-bastimenti tagħhom;

(g)

prodotti magħmula fuq il-bastimenti tagħhom li fihom fabbrika esklussivament mill-prodotti msemmija fis-sottoparagrafu (f);

(h)

artikli użati miġbura hemmhekk adattati biss sabiex tinġabar il-materja prima, inklużi tajers użati adattati biss biex jitfellilhom mill-ġdid il-wiċċ ta' barra jew għal użu bħala skart;

(i)

skart u ħela li jirriżultaw mill-operazzjonijiet tal-manifattura imwettqa hemmhekk;

(j)

prodotti estratti minn ħamrija jew is-saff ta' taħt il-ħamrija marittima 'il barra mill-ibħra territorjali tagħhom sakemm ikollhom id-drittijiet uniċi li jaħdmu dik il-ħamrija jew dak is-saff ta' taħt il-ħamrija; u

(k)

oġġetti prodotti hemm esklussivament mill-prodotti speċifikati f'(a) sa (j).

2.   It-termini “il-bastimenti tagħhom” u l-“bastimenti tagħhom li fihom fabbrika” fil-paragrafu 1(f) u (g) għandhom japplikaw biss għal bastimenti u għal bastimenti li fihom fabbrika:

(a)

li huma reġistrati jew imniżżla fi Stat Membru tal-Komunità jew fl-Albanija;

(b)

li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru tal-Komunità jew ta' l-Albanija;

(c)

li sa mill-anqas 50 %, huma proprjetà ta' ċittadini ta' Stat Membru tal-Komunità jew ta' l-Albanija, jew ta' kumpanija, li għandha l-uffiċċju ewlieni tagħha f'wieħed minn dawn l-Istati, li l-manager jew il-managers, il-President tal-Bord tad-Diretturi jew il-Bord ta' Sorveljanza, u l-maġġoranza tal-membri ta' bords tagħħa ta' dan it-tip huma ċittadini ta' Stat Membru tal-Komunità jew ta' l-Albanija u li, flimkien ma' dan, f'każijiet ta' partenarjati jew kumpaniji b'responsabilità limitata, mill-anqas nofs il-kapital għandu jkun proprjetà ta' dawk l-Istati jew ta' korpi pubbliċi jew ċittadini ta' l-Istati msemmija.

(d)

li l-kaptan u l-uffiċcjali tagħhom huma ċittadini ta' Stat Membru tal-Komunità jew ta' l-Albanija; jew

(e)

li għandhom mill-anqas 75 % ta' l-ekwipaġġ li huma ċittadini ta' Stat Membru tal-Komunità jew ta' l-Albanija;

Artikolu 6

Prodotti maħduma jew ipproċessati suffiċjentement

1.   Għall-għanijiet ta' l-Artikolu 2, il-prodotti li ma jkunux kompletament miksuba huma meqjusa li jkunu maħduma jew ipproċessati biżżejjed meta jilħqu l-kondizzjonijiet stipulati fil-lista fl-Anness II.

Dawn il-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq jindikaw, għall-prodotti kollha koperti bil-Ftehim, ix-xogħol jew l-ipproċessar li għandu jitwettaq fuq il-materjali li mhumiex oriġinarji, użati fil-manifattura, u japplikaw biss b'relazzjoni ma' materjali bħal dawn. Minn dan isegwi li jekk prodott li kiseb status oriġinarju billi ssodisfa l-kondizzjonijiet stipulati fil-lista jintuża fil-manifattura ta' prodott ieħor, il-kondizzjonijiet applikabbli għall-prodott li jkun inkorporat fih ma' japplikawx għalih, u mhijiex se tittieħed ebda kunsiderazzjoni tal-materjali li mhumiex oriġinarji li jistgħu jkunu ntużaw fil-manifattura tiegħu.

2.   Minkejja l-paragrafu 1, materjali mhux oriġinarji li, skond il-kondizzjonijiet stipulati fil-lista, m'għandhomx ikunu użati fil-manifattura ta' prodott partikolari, jistgħu jintużaw xorta waħda, sakemm:

(a)

il-valur totali tagħhom ma jkunx jaqbeż 10 % tal-prezz ex-fabbrika tal-prodott;

(b)

l-ebda wieħed mill-persentaġġi mogħtija fil-lista għall-valur massimu ta' materjali mhux oriġinarji ma jinqabeż permezz ta' l-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu.

Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitli 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata.

3.   Il-Paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 7.

Artikolu 7

Xogħol jew ipproċessar mhux suffiċjenti

1.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 2, dawn l-operazzjonijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala xogħol jew ipproċessar mhux suffiċjenti li jagħti l-istatus ta' prodotti oriġinarji, kemm jekk jiġu sodisfatti l-ħtiġiet ta' l-Artikolu 6 kif ukoll jekk le:

(a)

operazzjonijiet ta' preżervazzjoni li jassigura li l-prodotti jinżammu f'kondizzjoni tajba matul it-trasport u l-ħażna;

(b)

separazzjoni u mmuntar ta' pakketti;

(c)

ħasil, tindif; tneħħija ta' trab, ossidu, żejt, żebgħa, jew tip ta' kisi ieħor;

(d)

mogħdija jew pressa tat-tessuti;

(e)

operazzjonijiet ta' żebgħa u ta' lostru sempliċi;

(f)

ħruġ mill-fosdqar, ibbliċjar parzjali jew totali, illustrar u gglejżjar ta' ċereali u ta' ross;

(g)

operazzjonijiet għall-ikkulular jew l-iffurmar ta' zokkor taċ-ċangaturi;

(h)

tqaxxir, tneħħija ta' l-għadma jew fsdieq ta' frott, ġewż u ħaxix;

(i)

tifrik, tidħin sempliċi jew qtugħ sempliċi;

(j)

għarbil, l-għażla skond id-daqs, it-tip, il-klassifika, it-tqabbil; (inkluż l-immuntar f'settijiet ta' oġġetti);

(k)

tqegħid sempliċi fi fliexken, laned, flasks, boroż, bagalji, kaxxi, it-twaħħil fuq kartun jew twavel u l-operazzjonijiet l-oħra kollha ta' ppakkjar;

(l)

twaħħil jew stampar ta' marki, tabelli, lowgows u sinjali oħra ta' distinzjoni fuq prodotti jew l-ippakkjar tagħhom;

(m)

taħlit sempliċi ta' prodotti, kemm jekk ta' tipi differenti kif ukoll jekk le;

(n)

immuntar sempliċi ta' partijiet ta' artikli bl-iskop li jikkostitwixxu artiklu sħiħ jew iż-żarmar ta' prodotti f'partijiet;

(o)

taħlita ta' tnejn mill-operazzjonijiet jew aktar speċifikati f'(a) sa (n); u

(p)

tbiċċir ta' l-annimali.

2.   L-operazzjonijiet kollha li jitwettqu fuq prodott speċifikat jew fil-Komunità jew fl-Albanija għandhom jitqiesu flimkien waqt id-determinazzjoni ta' jekk ix-xogħol jew l-ipproċessar li għadda minnu l-prodott għandux jitqies bħal insuffiċjenti skond it-tifsira tal-paragrafu 1.

Artikolu 8

Unità tal-kwalifika

1.   L-unità tal-kwalifika għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll għandha tkun il-prodott partikolari li huwa meqjus bħala l-unità bażika meta tkun iddeterminata il-klassifika bl-użu tan-nomeniklatura tas-Sistema Armonizzata.

Minn dan isegwi li:

(a)

meta prodott, li jkun magħmul minn grupp jew ġabra ta' oġġetti, jiġi kklassifikat taħt it-termini tas-Sistema Armonizzata f'intestatura waħda, l-entità sħiħa tikkostitwixxi l-unità ta' kwalifika;

(b)

meta konsenja tikkonsisti f'numru ta' prodotti identiċi kklassifikati taħt l-istess intestatura tas-Sistema Armonizzata, kull prodott għandu jitqies individwalment meta jkunu applikati d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.

2.   Meta skond ir-Regola Ġenerali 5 tas-Sistema Armonizzata, l-ippakkjar huwa inkluż mal-prodott għal raġunijiet ta' elenkar, għandu jiġi inkluż bl-għanijiet ta' determinazzjoni ta' oriġini.

Artikolu 9

Aċċessorji, spare parts u għodod

Aċċessorji, spare parts u għodod mibgħuta bħala parti minn tagħmir, makkinarju, apparat jew vettura, li huma parti mit-tagħmir normali u huma inklużi fil-prezz tiegħu jew li mhumiex b'fattura separata, għandhom jitqiesu li jiffurmaw it-total ma' dak it-tagħmir, makkinarju, apparat jew vettura kkonċernata.

Artikolu 10

Settijiet

Settijiet, kif definiti fir-Regola Ġenerali 3 tas-Sistema Armonizzata, għandhom jitqiesu oriġinarji meta l-prodotti komponenti kollha huma originarji. Minkejja dan, meta sett ikun magħmul minn prodotti oriġinarji u prodotti mhux oriġinarji, is-sett bħala entità sħiħa għandu jitqies bħala oriġinarju, sakemm il-valur tal-prodotti mhux oriġinarji ma jaqbiżx 15 % tal-prezz ex-fabbrika tas-sett.

Artikolu 11

Elementi newtrali

Sabiex ikun determinat jekk prodott ikunx oriġinarju, m'għandux ikun meħtieġ li jkun determinat l-oriġini ta' dawn li ġejjin li jistgħu jintużaw fil-manifattura tiegħu:

(a)

enerġija u karburanti;

(b)

impjant u tagħmir;

(c)

makkinarju u għodda; jew

(d)

oġġetti li ma jidħlux u li mhumiex maħsuba li jidħlu fil-kompożizzjoni finali tal-prodott.

TITOLU III

ĦTIĠIET TERRITORJALI

Artikolu 12

Prinċipju tat-territorjalità

1.   Il-kondizzjonijiet sabiex jinkiseb l-istatus oriġinarju stipulati fit-Titolu II iridu jintlaħqu bla interruzzjoni fil-Komunità u fl-Albanija.

2.   Jekk prodotti oriġinarji jkunu esportati mill-Komunità jew mill-Albanija lejn pajjiż ieħor u mbagħad jintbagħtu lura, dawn il-prodotti jridu jitqiesu bħala prodotti li mhumiex oriġinarji sakemm ma jintweriex b'mod li l-awtoritajiet doganali jkunu sodisfatti li:

(a)

l-oġġetti li jirritornaw huma l-istess bħal dawk esportati; u

(b)

dawn ma jkunux għaddew minn l-ebda operazzjoni lil hinn minn dik meħtieġa sabiex ikunu preżervati f'kondizzjoni tajba waqt li jkunu f'dak il-pajjiż jew waqt li jkunu qed jiġu esportati.

3.   L-akkwist ta' status oriġinarju skond il-kondizzjonijiet stipulati fit-Titolu II ma għandux ikun effettwat minn xogħol jew ipproċessar li sar 'il barra mill-Komunità jew mill-Albanija fuq materjali esportati mill-Komunità jew mill-Albanija u, sussegwentement, importat hemm mill-ġdid, sakemm:

(a)

il-materjali msemmija jkunu nkisbu kompletament fil-Komunità jew fl-Albanija jew ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7 qabel ma kienu esportati; u

(b)

ikun jista' jintwera, għas-sodisfazzjon ta' l-awtoritajiet doganali, li:

(i)

l-oġġetti importati mill-ġdid ikunu nkisbu billi sar xogħol jew ipproċessar fuq il-materjali esportati;

u

(ii)

il-valur miżjud totali akkwistat 'il barra mill-Komunità jew l-Albanija bl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu ma jaqbiżx 10 % tal-prezz ex-fabbrika tal-prodott finali li għalih qiegħed jintalab status oriġinarju.

4.   Għall-għanijiet tal-paragrafu 3, il-kondizzjonijiet għall-akkwist ta' status oriġinarju stipulati fit-Titolu II ma għandhomx japplikaw għal xogħol jew ipproċessar li sar 'il barra mill-Komunità jew mill-Albanija. Iżda meta, fil-lista fl-Anness II, regola li tistipula valur massimu għall-materjali inkorporati kollha li mhumiex oriġinarji tkun applikata fid-determinazzjoni ta' l-istatus oriġinarju tal-prodott finali, il-valur totali tal-materjali li mhumiex oriġinarji inkorporati fit-territorju tal-parti kkonċernata, meħud flimkien mat-total tal-valur miżjud akkwistat 'il barra mill-Komunità jew mill-Albanija bl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu, ma għandux jaqbeż il-persentaġġ imsemmi.

5.   Għall-għanijiet ta' l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4, 'il-valur miżjud totali' se titqies li tfisser l-ispejjeż kollha li jinqalgħu 'l barra mill-Komunità jew mill-Albanija, inkluż il-valur tal-materjali nkorporati hemm.

6.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 ma għandhomx japplikaw għal prodotti li ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet stipulati fil-lista ta' l-Anness II jew li jistgħu jitqiesu li sarilhom xogħol jew ipproċessar suffiċjenti biss jekk it-tolleranza ġenerali ffissata fl-Artikolu 6(2) tkun applikata.

7.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 ma għandhomx japplikaw għal prodotti tal-Kapitoli 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata.

8.   Kull xogħol jew ipproċessar tat-tip kopert mid-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu u li saru 'l barra mill-Komunità jew mill-Albanija għandu jsir taħt l-arranġamenti dwar l-ipproċessar passiv, jew arranġamenti simili.

Artikolu 13

Trasport dirett

1.   It-trattament preferenzjali previst taħt il-Ftehim japplika biss għal prodotti li jissodisfaw il-ħtiġiet ta' dan il-Protokoll, li huma trasportati direttament bejn il-Komunità u l-Albanija. Madankollu, prodotti li jiffurmaw konsenja waħda unika jistgħu jkunu trasportati minn territorji oħrajn u, jekk jinqala' l-każ, trasbord jew ħażna temporanja f'dawn it-territorji, sakemm jibqgħu taħt is-sorveljanza ta' l-awtoritajiet doganali fil-pajjiż fejn isir it-tranżitu jew il-ħażna u ma jsirulhomx operazzjonijiet fuqhom għajr ħatt, tagħbija mill-ġdid jew kwalunkwe operazzjoni maħsuba sabiex tippriżervahom f'kundizzjoni tajba.

Prodotti oriġinarji jistgħu jkunu ttrasportati permezz ta' sensiela ta' katusi li jgħaddu minn fuq territorju ieħor minbarra dak tal-Komunità jew ta' l-Albanija..

2.   Evidenza li l-kondizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 1 intlaħqu trid tingħata lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' importazzjoni permezz tal-preżentazzjoni ta':

(a)

dokument wieħed tat-trasport li jkopri l-passaġġ mill-pajjiż ta' l-esportazzjoni minn ġewwa l-pajjiż tat-tranżitu; jew

(b)

ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tat-tranżitu;

(i)

li jagħti deskrizzjoni eżatta tal-prodotti;

(ii)

li jiddikjara d-dati tal-ħatt u tat-tgħabbija mill-ġdid tal-prodotti u, meta applikabbli, l-ismijiet tal-vapuri użati, jew tal-mezzi l-oħrajn tat-trasport kif użati;

u

(iii)

li jiċċertifika l-kondizzjonijiet li l-prodotti baqgħu fihom fil-pajjiż tat-tranżitu; jew

(c)

fin-nuqqas ta' dawn, kwalunkwe dokument li jissostanzjahom.

Artikolu 14

Wirjiet

1.   Prodotti oriġinarji, mibgħuta għall-wirja f'pajjiż barra l-Komunità jew l-Albanija u mibjugħ wara l-wirja għall-importazzjoni fil-Komunità jew fl-Albanija, jrid jibbenefika fil-mument ta' l-importazzjoni mid-dispożizzjonijiet tal-Ftehim sakemm jintwera b'mod li jissodisfa l-awtoritajiet doganali li:

(a)

esportatur kien ikkonsenja dawn il-prodotti mill-Komunità jew mill-Albanija lejn il-pajjiż li fih qiegħda tinżamm il-wirja u li wrihom hemmhekk;

(b)

il-prodotti nbiegħu jew ingħataw b'mod ieħor minn dak l-esportatur lejn persuna fil-Komunità jew l-Albanija;

(c)

il-prodotti kienu kkonsenjati matul il-wirja jew immedjatament warajha fl-istat li fih dawn intbagħtu għall-wirja; u

(d)

il-prodotti ma kinux, sa minn meta kienu kkonsenjati għall-wirja, użati għal xi skop minbarra dak ta' demostrazzjoni fil-wirja.

2.   Prova ta' l-oriġini għandha tinħareġ jew issir skond id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V u ppreżentata lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni fil-manjiera normali. L-isem u l-indirizz tal-wirja għandhom ikunu indikati hemmhekk. Fejn ikun hemm bżonn, tista' tkun meħtieġa wkoll evidenza dokumentarja addizzjonali dwar il-kondizzjonijiet li taħthom dawn kienu intwerew.

3.   Il-paragrafu 1 għandu japplika għal kwalunkwe wirja kummerċjali, industrijali, agrikola jew ta' l-artiġġjanat, fiera jew wirja pubblika li ma tkunx organizzata għal skopijiet privati fi ħwienet jew postijiet ta' negozju bl-għan tal-bejgħ ta' oġġetti barranin, u li matulha l-prodotti jibqgħu taħt kontroll doganali.

TITOLU IV

RIFUŻJONI JEW EŻENZJONI

Artikolu 15

Projbizzjoni ta' rifużjoni tat-taxxi doganali jew eżenzjoni minnhom

1.   Materjali li mhumiex oriġinarji u li ntużaw fil-manifattura ta' prodotti li joriġinaw fil-Komunità, jew fl-Albanija li għalihom inħarġet jew saret prova ta' l-oriġini skond id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V, m'għandhomx ikunu suġġetti fil-Komunità jew fl-Albanija, għal rifużjoni ta' kwalunkwe tip, ta' dazji doganali jew eżenzjoni minnhom ta' kwalunkwe tip.

2.   Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 għandha tapplika għal kwalunkwe arranġament għal rifużjoni, tnaqqis, jew non-pagament, parzjali jew sħiħ, tad-dazji jew ħlasijiet doganali li għandhom effett ekwivalenti, applikabbli fil-Komunità jew fl-Albanija lil materjali użati fil-manifattura, meta din it-tip ta' rifużjoni, tnaqqis jew non-pagament, tapplika, espressivament jew effettivament, meta prodotti li nkisbu mill-materjali msemmija huma esportati u mhux meta jinżammu għall-użu fid-djar hemmhekk.

3.   L-esportatur ta' prodotti koperti bi prova ta' oriġini għandu jkun lest jippreżenta fi kwalunkwe waqt, fuq talba mill-awtoritajiet doganali, id-dokumenti xierqa kollha li jagħtu prova li ma nkisbet l-ebda rifużjoni f'dak li għandu x'jaqsam ma' materjali li mhumiex oriġinarji użati fil-manifattura tal-prodotti kkonċernati u li d-dazji jew ħlasijiet doganali kollha li għandhom effett ekwivalenti applikabbli għal dawn it-tipi ta' materjali, kienu fil-fatt tħallsu.

4.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 sa 3 għandhom japplikaw ukoll fir-rigward ta' l-ippakkjar fi ħdan it-tifsira ta' l-Artikolu 8(2), aċċessorji, spare parts u għodod fi ħdan it-tifsira ta' l-Artikolu 9 u l-prodotti f'sett fis-sens tat-tifsira ta' l-Artikolu 10 meta dawn it-tipi ta' oġġetti mhumiex oriġinarji.

5.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 sa 4 għandhom japplikaw biss fir-rigward ta' materjali li huma tat-tip li għalihom japplika l-Ftehim. Barra minn hekk, ma għandhomx jipprekludu l-applikazzjoni ta' sistema ta' rifużjoni ta' esportazzjoni għal prodotti agrikoli, applikabbli fil-mument ta' l-esportazzjoni skond id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim.

TITOLU V

PROVA TA' L-ORIĠINI

Artikolu 16

Ħtiġiet ġenerali

1.   Prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-mument ta' l-importazzjoni għal ġewwa l-Albanija, u prodotti li joriġinaw fl-Albanija, fil-mument ta' l-importazzjoni għal ġewwa l-Komunità, għandhom jibbenefikaw mill-Ftehim hekk kif jippreżentaw jew:

(a)

ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR 1, li kampjun tiegħu jidher fl-Anness III; jew

(b)

fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 21(1), dikjarazzjoni, sussegwentament imsejħa 'dikjarazzjoni tal-fattura' mogħtija mingħand l-esportatur fuq fattura, irċevuta postali jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-prodotti kkonċernati f'dettal suffiċjenti sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati; it-test tad-dikjarazzjoni tal-fattura jidher fl-Anness IV.

2.   Minkejja l-paragrafu 1, prodotti oriġinarji fi ħdan it-tifsira ta' dan il-Protokoll għandhom, fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 26, jibbenefikaw mill-Ftehim mingħajr ma jkun meħtieġ li jiġu ppreżentati kwalunkwe wieħed mid-dokumenti msemmija hawn fuq.

Artikolu 17

Proċedura għall-ħruġ taċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1

1.   Ċertifikat għall-moviment ta' l-EUR 1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni fil-mument li l-applikazzjoni tkun saret bil-miktub mingħand l-esportatur jew, mingħand ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, bir-responsabilità taqa' fuq l-esportatur.

2.   Għal dan l-għan, l-esportatur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jimla kemm iċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR 1 kif ukoll il-formola ta' applikazzjoni, li kampjuni tagħha jidhru fl-Annessi III. Dawn il-formoli għandhom jimtlew f'wieħed mill-ilsna li fihom tfassal il-Ftehim u skond id-dispożizzjonijiet tal-liġi domestika tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni. Jekk miktuba bl-idejn, għandhom jimtlew bil-linka b'karattri stampati. Id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha tingħata fil-kaxxa riżervata għal dan l-għan mingħajr ma titħalla vojta ebda linja. Meta l-kaxxa ma tkunx imtliet kompletament, għandha tinġibed linja orizzontali taħt l-aħħar linja tad-deskrizzjoni, bl-ispazju vojt maqtugħ.

3.   L-esportatur li japplika għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 għandu jkun lest li fi kwalunkwe waqt li jippreżenta, fil-mument li ssir talba mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni ta' minn fejn inħareġ iċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1, id-dokumenti adattati kollha sabiex jagħti prova ta' l-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati kif ukoll tat-twettiq tal-ħtiġiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.

4.   Iċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR 1 se jinħareġ mill-awtoritajiet doganali ta' Stat Membru tal-Komunità jew ta' l-Albanija jekk il-prodotti kkonċernati jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija u jissodisfaw il-ħtiġiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.

5.   L-awtoritajiet doganali li joħorġu ċ-ċertifikati ta' moviment ta' l-EUR.1 għandhom jieħdu kwalunkwe pass meħtieġ sabiex jivverifikaw l-istatus oriġinarju tal-prodotti u li ntlaħqu l-ħtiġiet l-oħra ta' dan il-Protokoll. Għal dan l-għan, huma għandhom id-dritt li jitolbu għal kwalunkwe evidenza u li jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet ta' l-esportatur jew kwalunkwe verifika oħra li huma jqisu adattata. Għandhom jiżguraw ukoll li l-formoli msemmija fil-paragrafu 2 jimtlew kif suppost. B'mod partikolari, għandhom jivverifikaw jekk l-ispazju riżervat għad-deskrizzjoni tal-prodotti jkunx imtela b'tali mod li jeskludi l-possibilitajiet kollha ta' żidiet qarrieqa.

6.   Id-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 għandha tkun indikata fil-Kaxxa 11 taċ-ċertifikat.

7.   Ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali u jkun disponibbli għall-esportatur malli l-esportazzjoni attwali tkun ġiet effettwata jew żgurata.

Artikolu 18

Ċertifikati ta'moviment ta' l-EUR.1 maħruġa b'mod retrospettiv

1.   Minkejja l-Artikolu 17(7), ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 jista' eċċezzjonalment jinħareġ wara l-esportazzjoni tal-prodotti li magħhom ikun jirrelata jekk:

(a)

ma kienx inħareġ fil-mument ta' l-esportazzjoni minħabba żbalji jew ommissjonijiet involuntarji jew ċirkostanzi speċjali; jew

(b)

jista' jintwera b'mod li jissodisfa l-awtoritajiet doganali li ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 inħareġ iżda ma kienx ġie aċċettat fil-mument ta' l-importazzjoni minħabba raġunijiet teknici.

2.   Għall-implementazzjoni tal-paragrafu 1, l-esportatur għandu jindika fuq l-applikazzjoni tiegħu il-post u d-data ta' l-esportazzjoni tal-prodotti li għalihom jirrelata ċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1, u jiddikjara r-raġunijiet għat-talba tiegħu.

3.   L-awtoritajiet doganali jistgħu joħorġu ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 b'mod retrospettiv biss wara li jkunu vverifikaw li t-tagħrif mogħti fl-applikazzjoni ta' l-esportatur ikun jaqbel mal-fajl korrispondenti.

4.   Ċertifikati ta' moviment ta'l-EUR.1 maħruġa b'mod retrospettiv għandhom ikunu approvati b'waħda minn dawn il-frażijiet li ġejjin:

ES

«EXPEDIDO A POSTERIORI»

CS

„VYSTAVENO DODATEČNĚ„

DA

»UDSTEDT EFTERFØLGENDE«

DE

„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT“

ET

“TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD”

EL

«ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ»

EN

‘ISSUED RETROSPECTIVELY’

FR

«DÉLIVRÉ A POSTERIORI»

IT

«RILASCIATO A POSTERIORI»

LV

“IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI”

LT

„RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS“

HU

„KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”

MT

“MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT”

NL

„AFGEGEVEN A POSTERIORI”

PL

„WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”

PT

«EMITIDO A POSTERIORI»

SI

“IZDANO NAKNADNO”

SK

„VYDANÉ DODATOČNE“

FI

”ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”

SV

”UTFÄRDAT I EFTERHAND”

AL

”LESHUAR A-POSTERIORI”

5.   L-approvazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 għandha tiddaħħal fil-kaxxa “Rimarki” taċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1.

Artikolu 19

Ħruġ f'żewġ kopji ta' ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1

1.   Fil-każ ta' serq, telf jew qerda ta' ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1, l-esportatur jista' japplika għand l-awtoritajiet doganali li jkunu ħarġuħ, sabiex issir kopja fuq il-bażi tad-dokumenti ta' l-esportazzjoni fil-pussess tagħhom.

2.   Il-kopja maħruġa b'dan il-mod għandha tkun approvata b'waħda minn dawn il-kelmiet li ġejjin:

ES

„DUPLICADO“

CS

“DUPLIKÁT“

DA

»DUPLIKAT«

DE

„DUPLIKAT“

ET

“DUPLIKAAT”

EL

«ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ»

EN

‘DUPLICATE’

FR

«DUPLICATA»

IT

«DUPLICATO»

LV

“DUBLIKĀTS”

LT

„DUBLIKATAS“

HU

„MÁSODLAT”

MT

“DUPLIKAT”

NL

„DUPLICAAT”

PL

„DUPLIKAT”

PT

«SEGUNDA VIA»

SI

”DVOJNIK”

SK

„DUPLIKÁT“

FI

”KAKSOISKAPPALE”

SV

”DUPLIKAT”

AL

‘DUBLIKATE’.

3.   L-approvazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha titqiegħed fil-kaxxa “Rimarki” tad-duplikat taċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1.

4.   Id-duplikat, li għandu jkollu d-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat oriġinali ta' moviment ta' l-EUR.1, għandu jkollu effett sa minn dik id-data.

Artikolu 20

Ħruġ ta' ċertifikati ta' moviment ta' l-EUR 1 fuq il-bażi ta' prova ta' l-oriġini maħruġa jew magħmula preċedentament

Meta prodotti oriġinarji jitqiegħdu taħt il-kontroll ta' uffiċċju doganali fil-Komunità jew fl-Albanija, għandha tkun possibbli li tinbidel il-prova ta' oriġini oriġinali b'ċertifikat wieħed jew aktar ta' moviment ta' l-EUR.1 bl-għan li dawn il-prodotti kollha jew uħud minnhom jintbgħatu x'imkien ieħor fil-Komunità jew fl-Albanija. Iċ-ċertifikat/ċertifikati sostitut/sostituti ta' moviment ta' l-EUR.1 għandu/għandhom jinħareġ/jinħarġu mill-uffiċċju doganali li taħtu tqiegħdu l-kontroll tal-prodotti.

Artikolu 21

Kondizzjonijiet għall-kumpilazzjoni ta' dikjarazzjoni ta' fattura

1.   Dikjarazzjoni fuq il-fattura kif imsemmija fl-Artikolu 16(1)tista' timtela:

(a)

minn esportatur approvat fis-sens tat-tifsira ta' l-Artikolu 22; jew

(b)

minn kwalunkwe esportatur għal kwalunkwe konsenja li tikkonsisti minn pakkett wieħed jew aktar li fih/fihom prodotti oriġinarji li għandhom valur totali li ma jaqbiżx is-6 000 EUR.

2.   Dikjarazzjoni tal-fattura tista' timtela jekk il-prodotti kkonċernati jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija u jissodisfaw il-ħtiġiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.

3.   L-esportatur li jimla dikjarazzjoni tal-fattura għandu jkun ippreparat li fi kwalunkwe waqt jippreżenta, fil-mument ta' talba mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni, id-dokumenti adattati kollha sabiex jagħti prova ta' l-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati kif ukoll tat-twettiq tal-ħtiġiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.

4.   Id-dikjarazzjoni tal-fattura għandha timtela mill-esportatur billi jittajpja, jistampa jew jipprintja fuq il-fattura, fuq in-nota ta' kunsinna jew fuq dokument kummerċjali ieħor, id-dikjarazzoni li t-test tagħha jinsab fl-Anness IV filwaqt li juża waħda mill-verżjonijiet lingwistiċi stipulati f'dan l-Anness u skond id-dispożizzjonijiet tal-liġi domestika tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni. Jekk id-dikjarazzjoni ssir bil-miktub, il-kliem għandhom jinkitbu bil-linka u b'karattri stampati.

5.   Id-dikjarazzjonijiet tal-fattura għandu jkollhom il-firma oriġinali magħmula bil-miktub mill-esportatur. Minkejja dan, esportatur approvat fis-sens tat-tifsira ta' l-Artikolu 22 m'għandux ikun meħtieġ li jiffirma dikjarazzjonijiet ta' dan it-tip sakemm jipprovdi lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni impenn bil-miktub li huwa jaċċetta r-responsabilità kollha għal kwalunkwe dikjarazzjoni tal-fattura li tidentifikah daqs li kieku kienet iffirmata minnu bil-miktub.

6.   Għandha timtela dikjarazzjoni tal-fattura mill-esportatur meta l-prodotti li tirrelata għalihom id-dikjarazzjoni jkunu esportati, jew wara l-esportazzjoni bil-kondizzjoni li din tkun ippreżentata fil-pajjiż ta' l-importazzjoni mhux aktar tard minn sentejn wara l-importazzjoni tal-prodotti li għandha x'taqsam magħhom.

Artikolu 22

Esportatur approvat

1.   L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni jistgħu jawtorizzaw lil kwalunkwe esportatur, minn issa 'l quddiem 'l-esportatur approvat', li jagħmel konsenji spissi ta' prodotti li jaqgħu taħt il-Ftehim li jimla d-dikjarazzjonijiet tal-fattura irrispettivament mill-valur tal-prodotti kkonċernati. Esportatur li jfittex din it-tip ta' awtorizzazzjoni b'tali mod li jissodisfa lill-awtoritajiet doganali, jista' joffri l-garanżiji kollha meħtieġa sabiex dawn jivverifikaw l-istatus oriġinarju tal-prodotti kif ukoll jivverifikaw it-twettiq tal-ħtiġiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.

2.   L-awtortajiet doganali jistgħu jagħtu l-istatus ta' esportatur approvat suġġett għal kwalunkwekondizzjonijiet li jqisu adattati.

3.   L-awtoritajiet doganali għandhom jagħtu lill-esportatur approvat, numru ta' l-awtorizzazzjoni doganali li għandu jidher fuq id-dikjarazzjoni tal-fattura.

4.   L-awtoritajiet doganali għandhom jissorveljaw l-użu ta' l-awtorizzazzjoni mill-esportatur approvat.

5.   L-awtoritajiet doganali jistgħu jirtiraw l-awtorizazzjoni fi kwalunwe waqt. Għandhom jagħmlu dan meta l-esportatur approvat ma jibqax joffri l-garanziji msemmija fil-paragrafu 1, ma jibqax jissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 jew b'xi mod ieħor jagħmel użu ħażin mill-awtorizzazzjoni.

Artikolu 23

Il-validità tal-prova ta' l-oriġini

1.   Il-prova ta' l-oriġini għandha tkun valida għal erba' xhur mid-data tal-ħruġ fil-pajjiż ta' l-esportazzjoni, u għandha tkun ippreżentata matul il-perijodu msemmi lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni.

2.   Il-provi ta' l-oriġini li jkunu ippreżentati lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni wara d-data finali għall-preżentazzjoni kif speċifikat fil-paragrafu 1 jistgħu jkunu aċċettati bl-għan li jkun applikat trattament preferenzjali, meta n-nuqqas li jkunu ppreżentati dawn id-dokumenti sad-data finali jkun dovut għal raġunijiet ta' ċirkostanzi eċċezzjonali.

3.   F'każi oħra ta' preżentazzjoni li saret tard, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni jistgħu jaċċettaw il-provi ta' l-oriġini meta l-oġġetti jkunu ġew ippreżentati lilhom qabel id-data finali msemmija.

Artikolu 24

Il-preżentazzjoni ta' prova ta' l-oriġini

Il-provi ta' l-oriġini għandhom ikunu ippreżentati lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni skond il-proċeduri applikabbli f'dak il-pajjiż. L-awtoritajiet imsemmija jistgħu wkoll jitolbu traduzzjoni tal-prova ta' l-oriġini u jistgħu wkoll jitolbu li d-dikjarazzjoni ta' importazzjoni tkun akkumpanjata bi stqarrija mingħand l-importatur li fiha jiddikjara li l-prodotti jkunu jilħqu l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-implementazzjoni tal-Ftehim.

Artikolu 25

Importazzjoni f'puntati

Meta, fuq talba ta' l-importatur u skond il-kondizzjonijiet stipulati mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż ta' l-importazzjoni, prodotti żarmati jew mhux immuntati fis-sens tat-tifsira tar-Regola Ġenerali 2(a) tas-Sistema Armonizzata li jaqgħu fi ħdan it-Taqsimiet XVI u XVII, jew l-intestaturi 7308 u 9406 tas-Sistema Armonizzata, ikunu importati f'puntati, għandha tkun ippreżentata prova ta' oriġini unika lill-awtoritajiet doganali fil-mument ta' l-importazzjoni ta' l-ewwel puntata.

Artikolu 26

Eżenzjonijiet mill-prova ta' l-oriġini

1.   Il-prodotti mibgħuta bħala pakketti żgħar minn persuni privati lil persuni privati jew li jifformaw parti mill-bagalji personali ta' vjaġġaturi għandhom ikunu ammessi bħala prodotti oriġinarji mingħajr ma jeħtieġu l-preżentazzjoni ta' prova formali ta' l-oriġini, sakemm dawn it-tip ta' prodotti mhumiex importati għal raġuni ta' kummerċ u jkunu ġew iddikjarati bħala li jilħqu l-ħtiġiet ta' dan il-Protokoll u meta ma jkun hemm l-ebda dubju dwar il-kwalità ta' verità ta' dikjarazzjoni bħal din. Fil-każ ta' prodotti mibgħuta bil-posta, din id-dikjarazzjoni tista' ssir fuq id-dikjarazzjoni doganali NM22/NM23 jew fuq folja tal-karta mehmuża ma dan id-dokument.

2.   Importazzjonijiet li jkunu okkażżjonali u li jikkonsistu biss minn prodotti għall-użu personali ta' benefiċjarji jew ta' vjaġġaturi jew tal-familji tagħhom m'għandhomx jitqiesu bħala importazzjoni għal raġuni ta' kummerċ jekk ikun evidenti min-natura u l-kwantità ta' l-oġġetti li ma huwa maħsub l-ebda skop kummerċjali.

3.   Aktar minn hekk, il-valur totali ta' dawn il-prodotti m'għandux jaqbeż il-EUR 500 fil-każ ta' pakketti żgħar jew l-EUR 1 200 fil-każ ta' prodotti li jiffurmaw parti mill-bagalji personali tal-vjaġġaturi.

Artikolu 27

Dokumenti ta' sostenn

Id-dokumenti msemmija fl-Artikoli 17(3) u 21(3), użati bl-għan li jixhdu li l-prodotti koperti minn ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 jew minn dikjarazzjoni tal-fattura jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew Albanja u jilħqu l-ħtiġiet l-oħra ta' dan il-Protokoll, jistgħu jikkonsistu inter alia minn dawn li ġejjin:

(a)

evidenza diretta ta' l-ipproċessar imwettaq mill-esportatur jew mill-fornitur sabiex jikseb l-oġġetti ikkonċernati, li jinsabu per eżempju, fil-kontijiet tiegħu jew fiż-żamma tal-kotba interni tiegħu;

(b)

dokumenti li jagħtu prova ta' l-istatus oriġinarju tal-materjali użati, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fl-Albanija fejn dawn id-dokumenti jintużaw skond il-liġi domestika;

(c)

(c) dokumenti li jagħtu prova tax-xogħol jew ta' l-ipproċessar tal-materjali fil-Komunità jew fl-Albanija, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fl-Albanija, fejn dawn id-dokumenti jintużaw skond il-liġi domestika; jew

(d)

ċertifikati ta' moviment ta' l-EUR.1 jew dikjarazzjonijiet tal-fattura li jixhdu l-istatus oriġinarju tal-materjali, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fl-Albanija skond dan il-Protokoll.

Artikolu 28

Il-preżervazzjoni tal-prova ta' l-oriġini u tad-dokumenti ta' sostenn

1.   L-esportatur li japplika għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment ta' l- EUR.1 għandu jżomm id-dokumenti msemmija fl-Artikolu 17(3)għal mill-anqas tliet snin.

2.   L-esportatur li jimla dikjarazzjoni tal-fattura għandu jżomm kopja ta' din id-dikjarazzjoni tal-fattura kif ukoll tad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 21(3) għal mill-anqas tliet snin.

3.   L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni li joħroġ ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 għandhom iżommu l-formula ta' l-applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(2) għal mill-anqas tliet snin.

4.   L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni għandhom iżommu ċ-ċertifikati ta' moviment ta'l-EUR.1 u d-dikjarazzjonijiet tal-fattura ppreżentati lilhom, għal mill-anqas tliet snin.

Artikolu 29

Diskrepanzi u żbalji formali

1.   Is-sejba ta' diskrepanzi żgħar bejn l-istqarrijiet magħmula fil-prova ta' l-oriġini u dawk magħmula fid-dokumenti ppreżentati lill-uffiċċju doganali għall-iskop li jitwettqu l-formalitajiet għall-importazzjoni tal-prodotti ma għandhiex ipso facto tannulla l-prova ta' l-oriġini jekk ikun stabbilit sewwa li dan id-dokument fil-fatt ikun jaqbel mal-prodotti ppreżentati.

2.   Żbalji formali ovvji bħal żbalji tat-tajping fil-prova ta' l-oriġini ma għandhomx iwasslu sabiex id-dokument jiġi rrifjutat jekk dawn l-iżbalji mhumiex magħmula b'tali mod li joħolqu dubji f'dak li għandu x'jaqsam mal-korrettezza ta' l-istqarrijiet magħmula fid-dokument.

Artikolu 30

Ammonti espressi f'euro

1.   Għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 21(1)(b) u l-Artikolu 26(3) f'każijiet fejn il-prodotti jkunu fatturati f'munita li mhijiex l-euro, darba fis-sena għandhom ikunu stabbiliti, ammonti fil-munita nazzjonali ta' l-Istati Membri tal-Komunità u ta' l-Albanija li huma ekwivalenti għall-ammonti espressi f'euro.

2.   Konsenja għandha tibbenefika mid-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 21(1)(b) jew ta' l-Artikolu 26(3) b'referenza għall-munita li l-fattura tfasslet fiha, skond l-ammont iffissat mill-pajjiż ikkonċernat.

3.   L-ammonti użati fi kwalunkwe munita nazzjonali għandhom ikunu l-ammonti li f'dik il-munita jkunu ekwivalenti għall-ammonti espressi f'euro mill-ewwel jum ta' xogħol ta' Ottubru. L-ammonti għandhom ikunu kkomunikati lill-Kummissjoni tal-Komunità Ewropea sal-15 ta' Ottubru u għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar tas-sena ta' wara. Il-Kummissjoni tal-Komunità Ewropea għandha tavża l-pajjiżi kollha kkonċernati dwar l-ammonti rilevanti.

4.   Pajjiż jista' jnaqqas jew iżid l-ammont li jirriżulta mill-iskambju għall-munita nazzjonali ta' ammont espress f'euro, biex jagħti ċifra għad-dritt. L-ammont mogħti għad-dritt ma jistax ikun differenti minn aktar minn 5 % mill-ammont li jirriżulta mill-iskambju. Pajjiż jista' jżomm bla ma jibdel l-ekwivalenti tal-munita nazzjonali ta' ammont espress f'euro jekk, fiż-żmien ta' l-aġġustament annwali previst fil-paragrafu 3, l-iskambju ta' dak l-ammont, qabel ma ngħata għad-dritt, jirriżulta f'zieda ta' anqas minn 15 % fl-ekwivalenti tal-munita nazzjonali. L-ekwivalenti tal-munita nazzjonali jista' jinżamm mhux mibdul jekk il-konverżjoni tirriżulta fi tnaqqis f'dak il-valur ekwivalenti.

5.   L-ammonti espressi f'euro għandhom ikunu riveduti mill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fuq talba tal-Komunità jew ta' l-Albanija. Waqt li jwettaq din ir-reviżjoni, il-Kuncill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jqis is-siwi li l-effetti ta' dawn il-limiti jkunu ppriżervati f'termini reali. Għal dan l-għan, jista' jiddeċiedi li jimmodifika l-ammonti espressi f'euro.

TITOLU VI

ARRANĠAMENTI GĦAL KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA

Artikolu 31

Għajnuna reċiproka

1.   L-awtoritajiet doganali ta' l-Istati Membri tal-Komunità u l-Albanija għandhom jipprovdu lil xulxin, permezz tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, b'kampjuni ta' impressjonijiet tat-timbri użati fl-uffiċċji doganali tagħhom għall-ħruġ taċ-ċertifikati ta' moviment ta' l-EUR.1, flimkien ma' l-indirizzi ta' l-awtoritajiet doganali responsabbli li jivverifikaw dawn iċ-ċertifikati, u dikjarazzjonijiet tal-fattura.

2.   Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni xierqa ta' dan il-Protokoll, il-Komunità u l-Albanija għandhom jgħinu lil xulxin, permezz ta' amministrazzjonijiet doganali kompetenti, fil-kontroll ta' l-awtenetiċità taċ-ċertifikati ta' moviment ta' l-EUR.1 jew id-dikjarazzjonijiet tal-fattura u l-eżattezza tat-tagħrif mogħti f'dawn id-dokumenti.

Artikolu 32

Il-verifika tal-prova ta' l-oriġini

1.   Verifiki sussegwenti tal-provi ta' l-oriġini għandhom jitwettqu b'mod każwali jew meta l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni għandhom dubji raġonevoli fir-rigward ta' l-awtentiċità ta' dawn it-tipi ta' dokumenti, l-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati jew it-twettiq tal-ħtiġiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.

2.   Għall-għanijiet ta' l-implementazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni għandhom jibgħatu lura ċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1, u tal-fattura, jekk din tkun ġiet ippreżentata, id-dikjarazzjoni tal-fattura, jew ta' kopja ta' dawn id-dokumenti, lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni filwaqt li jagħtu, meta adattat, ir-raġunijiet għall-inkjesta. Kwalunkwe dokument u tagħrif miksub li jindika li t-tagħrif mogħti fuq il-provi ta' oriġini mhuwiex korrett għandu jintbgħat bħala appoġġ għat-talba ta' verifika.

3.   Il-verifika għandha titwettaq mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni. Għal dan l-għan, huma għandhom id-dritt li jitolbu għal kwalunkwe evidenza u li jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet ta' l-esportatur jew kwalunkwe verifika oħra li huma jqisu adattata.

4.   Jekk l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni jiddeċiedu li jissospendu l-għoti tat-trattament preferenzali lill-prodotti kkonċernati waqt li jkunu jistennew ir-riżultati tal-verifika, dawn għandhom joffru li jirrilaxxaw il-prodotti lill-importatur soġġetti għal kwalunkwe miżura ta' prekwazzjoni li huma jidhrilhom meħtieġa.

5.   L-awtoritajiet doganali li jitolbu għall-verifika għandhom ikunu informati bir-riżultati ta' din il-verifika malajr kemm jista' jkun. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b'mod ċar jekk id-dokumenti humiex awtentiċi u jekk il-prodotti kkonċernati jistgħux jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija u jekk dawn il-prodotti jissodisfawx il-ħtiġiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.

6.   Jekk f'każijiet ta' dubju raġjonevoli ma jkunx hemm tweġiba fi żmien għaxar xhur mid-data tat-talba għall-verifika jew jekk it-tweġiba ma jkunx fiha tagħrif biżżejjed sabiex jiddetermina l-awtentiċità tad-dokument fil-kwistjoni jew ta' l-oriġini reali tal-prodotti, l-awtoritajiet doganali li jressqu t-talba għandhom, apparti f'ċirkostanzi eċċezzjonali, jiċħdu l-intitolament għall-preferenzi.

Artikolu 33

Soluzzjoni tat-tilwim

Meta jinqala' xi tilwim dwar il-proċeduri tal-verifika ta' l-Artikolu 32 li ma tinstabx soluzzjoni għalih bejn l-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika u l-awtoritajiet doganali responsabbli li jagħmlu din il-verifika jew meta tinqala' xi mistoqsija dwar l-interpretazzjoni ta' dan il-Protokoll, dawn għandhom jitressqu quddiem il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.

Fil-każijiet kollha, is-soluzzjoni tat-tilwim bejn l-importatur u l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' l-importazzjoni għandha tkun taqa' taħt il-leġislazzjoni tal-pajjiż imsemmi.

Artikolu 34

Penali

Għandhom ikunu imposti penali fuq kwalunkwe persuna li tfassal, jew li tikkawża li jitfassal, dokument li jkun fih informazzjoni żbaljata bl-għan li takkwista trattament preferenzjali għall-prodotti.

Artikolu 35

Żoni ħielsa

1.   Il-Komunità u l-Albanija għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li prodotti nnegozjati taħt il-kopertura ta' prova ta' l-oriġini li waqt it-trasport juzaw żona libera li tinsab fit-territorju tagħhom, ma jinbidlux b'oġġetti oħra u ma jgħaddu minn l-ebda tip ta' tmexxija għajr operazzjonijiet normali ddiżinjati sabiex jipprevjenu d-deterjorazzjoni tagħhom.

2.   Permezz ta' deroga għad-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw fil-Komunità jew fl-Albanija jiġu importati f'żona libera taħt il-kopertura ta' prova ta' l-oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet ikkonċernati għandhom joħorġu ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 fuq it-talba ta' l-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li għaddew minnu huwa skond id-dispożizzjonijiet tal-Protokoll.

TITOLU VII

CEUTA U MELILLA

Artikolu 36

Applikazzjoni tal-Protokoll

1.   1. It-terminu “Komunità” użat fl-Artikolu 2 ma jkoprix lil Ceuta u Melilla.

2.   Prodotti li joriġinaw fl-Albanija, meta jiġu importati f'Ceuta jew f'Melilla, għandhom igawdu f'kull aspett l-istess reġim doganali bħal dak applikat għal prodotti li joriġinaw mit-territorju doganali tal-Komunità li jaqa' taħt il-Protokoll 2 ta' l-Att ta' l-Adeżjoni tar-Renju ta' Spanja u r-Repubblika Portugiża għall-Komunitajiet Ewropej. L-Albanija għandha tagħti lill-importazzjoni koperta b'dan il-Ftehim u li toriġina f'Ceuta u f'Melilla l-istess reġim doganali bħal dak mogħti lil prodotti importati mill-Komunità u li joriġinaw fiha.

3.   Għall-għan ta' l-applikazzjoni tal-paragrafu 2 fir-rigward ta' prodotti li joriġinaw f'Ceuta u f'Melilla, dan il-Protokoll għandu japplika mutatis mutandis soġġett għall-kondizzjonijiet speċjali stipulati fl-Artikolu 37.

Artikolu 37

Kondizzjonijiet speċjali

1.   Sakemm kienu ttrasportati direttament skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 13, dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala:

(1)

prodotti li joriġinaw f'Ceuta u Melilla:

(a)

prodotti miksuba kompletament f'Ceuta u Melilla;

(b)

prodotti miksuba minn Ceuta u Melilla u li fil-manifattura tagħhom intużaw prodotti għajr dawk imsemmija f'(a), sakemm:

(i)

dawn il-prodotti għaddew minn ħidma jew ipproċessar suffiċjenti fis-sens tat-tifsira ta' l-Artikolu 6; jew

(ii)

li dawk il-prodotti joriġinaw fl-Albanija jew fil-Komunità, sakemm ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar li jmur lil hinn minn dawk l-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7.

(2)

prodotti li joriġinaw fl-Albanija:

(a)

prodotti miksuba kompletament fl-Albanija;

(b)

prodotti miksuba fl-Albanija u li fil-manifattura tagħhom intużaw prodotti għajr dawk imsemmija f'(a), sakemm:

(i)

dawn il-prodotti għaddew minn ħidma jew ipproċessar suffiċjenti fis-sens tat-tifsira ta' l-Artikolu 6; jew

(ii)

li dawk il-prodotti li joriġinaw f'Ceuta u Melilla jew fil-Komunità, sakemm ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar li jmur lil hinn minn dawk l-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7.

2.   Ceuta u Melilla għandhom jitqiesu bħala territorju wieħed.

3.   L-esportatur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jniżżel “Albanija” u “Ceuta u Melilla” fil-Kaxxa 2 taċ-ċertifikati ta' moviment ta' l-EUR 1 jew fuq id-dikjarazzjonijiet tal-fattura. Barra minn hekk, fil-każ ta' prodotti li joriġinaw f'Ceuta u Melila, dan għandu jkun indikat fil-Kaxxa 4 taċ-ċertifikat ta' moviment ta' l-EUR.1 jew fuq id-dikjarazzjonijiet ta' fattura.

4.   L-awtoritajiet doganali Spanjoli għandhom ikunu responsabbli għall-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll f'Ceuta u Melilla.

TITOLU VIII

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 38

Emendi għall-Protokoll

Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi li jemenda d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.

ANNESS I

NOTI TA' INTRODUZZJONI GĦAL-LISTA FL-ANNESS II

Nota 1:

Il-lista tistipula l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-prodotti kollha li għandhom jitqiesu bħala maħduma jew ipproċessati biżżejjed fis-sens tat-tifsira ta' l-Artikolu 6 tal-Protokoll.

Nota 2:

2.1.

L-ewwel żewġ kolonni fil-lista jiddeskrivu l-prodott miksub. L-ewwel kolonna tagħti n-numru ta' l-intestatura, jew in-numru tal-kapitolu użat fis-Sistema Armonizzata u t-tieni kolonna tagħti d-deskrizzjoni ta' l-oġġetti użati f'dik is-sistema għal dik l-intestatura jew għal dak il-kapitolu. Għal kull entrata fl-ewwel żewġ kolonni hemm regola speċifikata fil-kolonna 3 jew 4. Meta, f'uħud mill-każijiet, l-entrata fl-ewwel kolonna hija preċeduta minn “ex”, dan ifisser li r-regoli fil-kolonna 3 jew 4 japplikaw biss għal parti minn dik l-intestatura kif deskritta fil-kolonna 2.

2.2.

Meta diversi numri ta' intestatura jkunu miġbura flimkien fil-kolonna 1 jew jingħata numru ta' kapitolu u għalhekk id-deskrizzjoni tal-prodotti fil-kolonna 2 tingħata f'termini ġenerali, ir-regoli ta' ħdejha fil-kolonna 3 jew 4 japplikaw għall-prodotti kollha li, taħt is-Sistema Armonizzata, huma kklassifikati fl-intestaturi tal-kapitolu jew fi kwalunkwe waħda mill-intestaturi miġbura flimkien fil-kolonna 1.

2.3.

Meta jkun hemm regoli differenti fil-lista li jkunu japplikaw għal prodotti differenti fi ħdan intestatura, kull inċiż ikun fih deskrizzjoni ta' dik il-parti ta' l-intestatura koperta bir-regoli biswitha fil-kolonni 3 jew 4.

2.4.

Meta, għal entrata fl-ewwel żewġ kolonni, regola tkun speċifikata fiż-żewġ kolonni 3 u 4, l-esportatur jista' jagħżel, bħala alternattiva, li japplika waħda mir-regoli stipulati fil-kolonna 3 jew dik stipulata fil-kolonna 4. Jekk l-ebda regola ta' oriġini ma tingħata fil-kolonna 4, għandha tiġi applikata r-regola stipulata fil-kolonna 3 .

Nota 3:

3.1.

Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 6 ta' dan il-Protokoll li jikkonċernaw prodotti li jkunu kisbu l-istatus oriġinarju li huma użati fil-manifattura ta' prodotti oħrajn, se jkunu applikabbli irrispettivament minn jekk dan l-istatus ikunx inkiseb ġewwa l-fabbrika fejn dawn il-prodotti huma użati jew ġewwa fabbrika oħra fil-Kominutà jew fl-Albanija.

Eżempju:

Magna ta' l-intestatura 8407, li għaliha r-regola tiddikjara li l-valur tal-materjali mhux oriġinarji li jistgħu jkunu inkorporati ma jistax jaqbeż l-40 % tal-prezz ex-fabbrika, hija magħmula minn “liga ta' l-azzar oħra, iffurmata bejn wieħed u ieħor fil-forġa” taħt l-intestatura ex ex 7224.

Jekk dan ix-xogħol tal-forġa jkun sar fil-Komunità minn ingott mhux oriġinarju, ikun diġà akkwista status oriġinarju permezz tar-regola ta' l-intestatura ex ex 7224 fil-lista. Ix-xogħol tal-forġa, b'hekk, ikun jista' jitqies bħala li oriġinarju fil-kalkolu tal-valur tal-magna, irrispettivament minn jekk din kinetx prodotta fl-istess fabbrika jew f'xi fabbrika oħra fil-Komunità. Għalhekk il-valur ta' l-ingotta li mhijiex oriġinarja mhuwiex meħud f'kunsiderazzjoni meta jingħadd il-valur tal-materjali mhux oriġinarji uzati.

3.2.

Ir-regola fil-lista tirrappreżenta l-ammont minimu tax-xogħol jew ta' l-ipproċessar meħtieġ u t-twettiq ta' aktar xogħol jew ipproċessar ukoll jikkonferixxi l-istatus oriġinarju; min-naħa l-oħra, jekk isir anqas xogħol jew ipproċessar ma jkunx jista' jingħata status ta' oriġini. Għalhekk, jekk regola tipprevedi li materjal mhux oriġinarju, f'ċertu livell ta' manifattura, jista' jintuża, l-użu ta' dan it-tip ta' materjal fi stadju aktar bikri tal-manifattura huwa permess, u l-użu ta' dan it-tip ta' materjal fi stadju ulterjuri mhuwiex.

3.3.

Mingħajr preġudizzju għan-Nota 3.2, meta regola tuża l-espressjoni “Manifattura mill-materjali ta' kwalunkwe intestatura”, allura jistgħu jintużaw materjali ta' kwalunkwe intestatura (anki materjali ta' l-istess deskrizzjoni u intestatura bħal prodott), soġġetti, minkejja dan, għal kwalunkwe limitu speċifiku li jista' jinsab ukoll fir-regola.

Minkejja dan, l-espressjoni “Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura inklużi materjali oħra ta' l-intestatura…” jew “Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-istess intestatura bħall-prodott” tfisser li materjali ta' kwalunkwe intestatura jistgħu jintużaw, minbarra dawk ta' l-istess deskrizzjoni tal-prodott kif jidher fil-kolonna 2 ta' din il-lista.

3.4.

Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott jista' jiġi manifatturat minn aktar minn materjal wieħed, dan ifisser li jista' jintuża materjal wieħed jew aktar. Ma tirrikjedix li jintużaw kollha.

Eżempju:

Ir-regola għat-tessuti ta' l-intestaturi 5208 sa 5212 tipprevedi li tessuti naturali jistgħu jintużaw u li materjali kimiċi, fost materjali oħra, jistgħu jintużaw ukoll. Dan ma jfissirx li jridu jintużaw it-tnejn li huma; huwa possibbli li tuża wieħed jew l-ieħor, jew it-tnejn li huma.

3.5.

Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott jista' jiġi manifatturat minn materjal partikolari, il-kondizzjoni ovvjament ma tipprojbix l-użu ta' materjali oħra li, minħabba n-natura inerenti tagħhom, ma jistgħux jissodisfaw ir-regola. (Ara wkoll in-Nota 6.2 hawn isfel fir-rigward tat-tessuti).

Eżempju:

Ir-regola għal ikel ippreparat ta' l-intestatura Nru 1904 li speċifikament teskludi l-użu ta' ċereali jew tad-derivattivi tagħhom ma tipprojbix l-użu ta' mluħa minerali, kimiċi jew addittivi oħra li mhumiex prodotti miċ-ċereali.

Minkejja hekk, dan ma japplikax għal prodotti li, għalkemm ma jistgħux ikunu manifatturati minn materjali partikolari speċifikati fil-lista, jistgħu jkunu prodotti minn materjal ta' l-istess natura fi stadju aktar bikri tal-manifattura.

Eżempju:

Fil-każ ta' oġġett ta' lbies taħt l-ex Kapitolu 62 magħmul minn materjali mhux minsuġa, jekk huwa permess l-użu biss ta' ħjut mibruma mhux oriġinarji għal din il-klassi ta' prodott, mhux possibbli li tibda minn drapp mhux minsuġ – anki jekk drappijiet mhux minsuġa ma jistgħux, normalment, isiru minn dawn il-ħjut mibruma. F'każijiet bħal dawn, il-materjal tal-bidu, normalment, ikun l-istadju ta' qabel il-ħjut mibruma – jiġifieri l-istadju ta' fibri.

3.6.

Meta. fir-regola fil-lista, tnejn jew aktar persentaġġi jingħataw għall-valur massimu tal-materjali mhux oriġinarju li jistgħu jintużaw, allura dawn il-persentaġġi ma jistgħux jingħaddu flimkien. Fi kliem ieħor, il-valur massimu tal-materjali mhux oriġinarji qatt ma jista' jaqbeż l-għola wieħed mill-persentaġġi mogħtija. Barra minn hekk, il-persentaġġi individwali ma jistgħux jinqabżu fir-rigward tal-materjali partikolari li japplikaw għalihom.

Nota 4:

4.1.

It-termini “fibri naturali” huwa użat fil-lista sabiex jirreferi għal fibri minbarra fibri artifiċjali jew sintetiċi. Huwa ristrett għall-istadju ta' qabel ma jsir il-brim, inkluż l-iskart u, sakemm mhux speċifikat mod ieħor, jinkludi fibri naturali li kienu mqardxa, mimxuta jew ipproċessati b'xi mod ieħor iżda mhux mibruma.

4.2.

It-terminu “fibri naturali” jinkludi xahar taż-żiemel skond l-intestatura 0503, ħarir skond l-intestaturi 5002 u 5003 kif ukoll fibri tas-suf u suf ta' l-annimali fin jew oħxon skond l-intestaturi 5101 sa 5105, fibri tal-qoton skond l-intestaturi 5201 sa 5203 u fibri veġetali oħra skond l-intestaturi 5301 sa 5305.

4.3.

It-termini “polpa tat-tessuti”, “materjali kimiċi” u “materjal li minnu ssir il-karta” jintużaw f'din il-lista sabiex jiddeskrivu l-materjali, li mhumiex ikklassifikati fil-Kapitli 50 sa 63, li jistgħu jintużaw fil-manifattura ta' fibri jew ta' ħjut mibruma artifiċjali, sintetiċi jew tal-karta.

4.4.

It-terminu “fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem” jintuża fil-lista sabiex jirreferi għal stoppa forma ta' filementi sintetika jew artifiċjali, fibri bażiċi jew skart, skond l-intestaturi 5501 sa 5507.

Nota 5:

5.1.

Meta, għal prodott partikolari fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-kolonna 3 ma għandhomx ikunu applikati għal kwalunkwe materjal ta' tessuti bażiċi użat fil-manifattura ta' dan il-prodott u li, meta meħudin flimkien, jirrappreżentaw 10 % jew anqas tal-piż totali tal-materjali ta' tessuti bażiċi kollha użati. (Ara wkoll in-Noti 5.3 u 5.4 hawn isfel.)

5.2.

Minkejja dan, it-tolleranza msemmija fin-Nota 5.1 tista tkun applikata biss għal prodotti mħallta li jkunu nħadmu minn żewġ materjali tessili bażiċi jew aktar.

Dawn li ġejjin huma materjali bażiċi tat-tessuti:

ħarir,

suf,

xagħar rozz ta' l-annimali,

xagħar fin ta' l-annimali,

ix-xagħar taż-żiemel,

qoton,

materjali għall-manifattura tal-karta u l-karta,

kittien,

qanneb veru,

ġuta u fibri oħrajn tal-qanneb tat-tessuti,

sisa u fibri oħrajn tat-tessuti tal-ġenus Agave,

ġewż ta' l-indi, abaka, rami u fibri veġetali oħrajn tat-tessuti,

filamenti sintetiċi magħmula mill-bniedem,

filamenti artifiċjali magħmula mill-bniedem,

filamenti konduttivi tal-kurrent elettriku,

fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polypropylene,

fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polyester

fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polyamide,,

fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polyacrylonitrile,,

fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polyimide,

fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polytetrafluoroethylene,

fibri diskontinwi sintetiċi magħmulin mill-bniedem, tal-polyphenylene sulphide,

fibri diskontinwi sintetiċi magħmulin mill-bniedem, tal-polyvinyl chloride,

fibri diskontinwi sintetiċi oħrajn magħmula mill-bniedem,

fibri diskontinwi artifiċjali magħmula mill-bniedem, tal-visk,

fibri diskontinwi artifiċjali oħrajn magħmula mill-bniedem,

ħjut mibruma tal-polyurethane segmentati b'segmenti flessibbli tal-polyether kemm jekk b'wajer ġo fihom kif ukoll jekk le.

ħjut mibruma tal-polyurethane segmentati b'segmenti flessibbli tal-polyester kemm jekk b'wajer ġo fihom kif ukoll jekk le.

prodotti ta' l-intestatura 5605 (ħjut mibruma tal-metall) li jinkorporaw strixxi li jikkonsistu f'qalba ta' fojl ta' l-aluminju jew qalba rqiqa tal-plastik, kemm jekk miksija bit-trab ta' l-aluminju jew le, b'wisa' ta' mhux aktar minn 5 mm, maqbuda bejn żewġ saffi rqaq tal-plastik permezz ta' kolla trasparenti jew ikkulurita.

prodotti oħra ta' l-intestatura 5605.

Eżempju:

Ħjut mibruma, ta' l-intestatura 5205, magħmula minn fibri tal-qoton ta' l-intestatura 5203 u fibri diskontinwi sintetiċi ta' l-intestatura 5506 huma ħjut mibruma mħallta. Għalhekk, fibri diskontinwi sintetiċi mhux oriġinarji li ma jissodisfawx ir-regoli dwar l-oriġini (li jitolbu manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti) jistgħu jintużaw, sakemm il-piż totali tagħhom ma jkunx aktar minn 10 % tal-piż totali tal-ħjut mibruma.

Eżempju:

Tessut tas-suf, ta' l-intestatura 5112, magħmul minn ħjut mibruma tas-suf ta' l-intestatura 5107 u ħjut mibruma sintetiċi ta' fibri diskontinwi ta' l-intestatura 5509 huwa tessut imħallat. Għalhekk, ħjut mibruma sintetiċi li ma jissodisfawx ir-regoli oriġinarji (li jirrikjedu manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti), jew ħjut mibruma tas-suf li ma jissodisfawx ir-regoli ta' oriġini (li jirrikjedu manifattura minn fibri naturali li ma jkunux imqardxa, mimxuta jew ippreparati għall-brim b'xi mod ieħor), jew taħlita tat-tnejn, jistgħu jintużaw sakemm il-piż totali tagħhom ma jkunx aktar minn 10 % tal-piż totali tat-tessut.

Eżempju:

Tessut minsuġ bil-pil, ta' l-intestatura 5802, magħmul minn ħjut mibruma tal-qoton ta' l-intestatura 5205 u tessut tal-qoton ta' l-intestatura 5210, ikun prodott imħallat biss jekk it-tessut tal-qoton innifsu huwa tessut imħallat magħmul minn ħjut mibruma kklassifikati taħt żewġ intestaturi separati, jew jekk il-ħjut mibruma tal-qoton huma taħlita huma stess.

Eżempju:

Jekk it-tessut minsuġ bil-pil ikkonċernat kien magħmul minn ħjut mibruma tal-qoton ta' l-intestatura 5205 u tessut sintetiku ta' l-intestatura 5407, allura, ovvjamant, il-ħjut mibruma użati huma żewġ materjali tat-tessuti bażiċi separati u t-tessut minsuġ bil-pil huwa, għalhekk, prodott imħallat.

5.3.

Fil-każ ta' prodotti li jinkorporaw “ħjut mibruma tal-polyurethane segmentati b'segmenti flessibbli tal-polyether, kemm jekk b'wajer ġo fihom kif ukoll jekk le”, din it-tolleranza hija ta' 20 % fir-rigward ta' dawn il-ħjut mibruma.

5.4.

Fil-każ ta' prodotti li jinkorporaw “strixxa li tikkonsisti f'qalba ta' fojl ta' l-aluminju jew qalba rqiqa tal-plastik, kemm jekk miksija bit-trab ta' l-aluminju jew le, b'wisa' ta' mhux aktar minn 5 mm, maqbuda bejn żewġ saffi rqaq tal-plastik permezz ta' kolla trasparenti jew ikkulurita”, din it-tolleranza hija ta' 30 % fir-rigward ta' din l-istrixxa.

Nota 6:

6.1.

Meta, fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, jistgħu jintużaw materjali ta' tessuti (minbarra inforri u materjal użat bejn id-drapp u l-inforra) li ma jissodisfawx ir-regola stabbilita fil-lista fil-kolonna 3 għall-prodott ippreparat ikkonċernat, sakemm ikunu kklassifikati f'intestatura oħra minbarra dik tal-prodott u sakemm il-valur tagħhom ma jaqbiżx it-8 % tal-prezz ex-fabbrika tal-prodott.

6.2.

Mingħajr preġudizzji għan-Nota 6.3, materjali li mhumiex ikklassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63 jistgħu jintużaw liberament fil-manifattura tal-prodotti tat-tessuti kemm jekk ikun fihom it-tessuti kif ukoll jekk le.

Eżempju:

Jekk xi regola fil-lista tipprevedi li, għal xi oġġett partikolari tat-tessuti (pereżempju qalziet) għandhom jintużaw il-ħjut mibruma, dan ma jipprojbix l-użu ta' oġġetti tal-metall, għax il-buttuni mhumiex ikklassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63. Għall-istess raġuni, ma tipprojbix l-użu ta' żippijiet, għalkemm iż-żippijiet normalment ikun fihom it-tessuti.

6.3.

Fejn tapplika r-regola tal-persentaġġi, il-valur tal-materjali li mhumiex ikklassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63 għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-valur tal-materjali inkorporati li mhumiex oriġinarji.

Nota 7:

7.1.

Għall-għanijiet ta' l-intestaturi ex ex 27707, 2713 sa 2715, ex ex 2901, ex ex 2902 u ex ex 3403. il-“proċessi speċifiċi” huma dawn li ġejjin:

(a)

distillazzjoni bil-vakwu;

(b)

distillazzjoni mill-ġdid bi proċess metikoluż ta' taqsim fi frazzjonijiet;

(c)

tifqiegħ;

(d)

formazzjoni mill-ġdid;

(e)

estrazzjoni permezz ta' solventi selettivi;

(f)

il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: ipproċessar b'aċidu sulfuriku kkonċentrat, oleum jew sulphuric anhydride; newtralizzazzjoni b'aġenti alkalini; tneħħija tal-kulur u purifikazzjoni permezz ta' ossidu metalliku li huwa attiv b'mod naturali, ossidu metalliku li ġie attivat, faħam tal-kannol jew boksajt li ġew attivati;

(g)

poilmerizzazzjoni;

(h)

alkilazzjoni;

(i)

iżomerizzazzjoni.

7.2.

Għall-għanijiet ta' l-intestaturi 2710, 2711 u 2712, il-“proċessi speċifiċi” huma dawn li ġejjin:

(a)

distillazzjoni bil-vakwu;

(b)

distillazzjoni mill-ġdid bi proċess metikoluż ta' taqsim fi frazzjonijiet;

(c)

tifqiegħ;

(d)

formazzjoni mill-ġdid;

(e)

estrazzjoni permezz ta' solventi selettivi;

(f)

il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: ipproċessar b'aċidu sulfuriku kkonċentrat, oleum jew sulphuric anhydride; newtralizzazzjoni b'aġenti alkalini; tneħħija tal-kulur u purifikazzjoni permezz ta' ossidu metalliku li huwa attiv b'mod naturali, ossidu metalliku li ġie attivat, faħam tal-kannol jew boksajt li ġew attivati;

(g)

polimerizzazzjoni;

(h)

alkilazzjoni;

(i)

iżomerizzazzjoni.

(j)

fir-rigward ta' żjut ħoxnin ta' l-intestatura ex ex 2710 biss, eliminazzjoni tal-kubrit bl-idroġenu, li jirriżulta fi tnaqqis ta' mill-anqas 85 % tal-kontenut ta' kubrit mill-prodotti pproċessati (il-metodu ASTM D 1266-59);

(k)

fir-rigward tal-prodotti ta' l-intestatura 2710 biss, separazzjoni tal-paraffin b'mezz li mhuwiex filtrazzjoni;

(l)

fir-rigward ta' żjut ħoxnin ta' l-intestatura ex ex 2710 biss, trattament bl-idroġenu, taħt pressjoni ta' aktar minn 20 bar u temperatura ta' aktar minn 250oĊ, bl-użu ta' katalizzatur, għal għan ieħor li mhuwiex l-eliminazzjoni tal-kubrit, meta l-idroġenu jkun jikkostitwixxi element attiv f'reazzjoni kimika. Madankollu, it-trattament ulterjuri, bl-idroġenu, taż-żjut lubrikaturi ta' l-intestatura ex ex 2710 (per eż. hydrofinishing jew tneħħija tal-kulur) sabiex, b'mod speċjali, jitjieb il-kulur jew isir aktar stabbli, ma jitqiesx bħala proċess speċifiku;

(m)

fir-rigward ta' żjut tal-fjuwil ta' l-intestatura ex 2710 biss, distillazzjoni atmosferika, bil-kondizzjoni li jiddistilla anqas minn 30 % ta' dawn il-prodotti, bħala volum, inkluż it-telf, f'temperatura ta' 300oĊ, bil-metodu ASTM D 86;

(n)

fir-rigward ta' żjut ħoxnin li mhumiex nafta u żjut fjuwil ta' l-intestatura ex ex 2710 biss, trattament permezz ta' brush-discharge elettrika bi frekwenza għolja;

(o)

fir-rigward ta' prodotti mhux irfinati (minbarra petroleum jelly, ożoċerit, xama' tal-linjite, xama' tal-pit, xama' bajda li fiha mil-lat ta' piż anqas minn 0,75 % ta' żejt) ta' l-intestatura ex ex 2712 biss, it-tneħħija ta' żejt permezz tal-kristallizzazzjoni frazzjonali.

7.3.

Għall-iskopijiet ta' l-intestaturi ex ex 2707, 2713 sa 2715, ex ex 2901, ex ex 2902 u ex ex 3403, operazzjonijiet sempliċi, bħal tindif, tferriegħ, tneħħija ta' l-imluħa, separazzjoni ta' l-ilma, filtering, l-għoti ta' kulur, immarkar, il-kisba ta' kontenut ta' kubrit bħala riżultat ta' taħlit ta' prodotti b'kontenuti differenti ta' kubrit, jew kwalunkwe taħlita ta' dawn l-operazzjonijiet jew operazzjonijiet simili, ma jikkonferixxux oriġini.

ANNESS II

LISTA TAX-XOGĦOL JEW TA' L-IPPROĊESSAR MEĦTIEĠA LI JSIRU FUQ IL-MATERJALI MHUX ORIĠINARJI SABIEX IL-PRODOTT MANIFATTURAT JISTA' JIKSEB L-ISTATUS ORIĠINARJU

Il-prodotti msemmija fil-lista jista jkun li mhumiex koperti kollha mill-Ftehim. Għalhekk, jeħtieġ li l-partijiet l-oħra tal-Ftehim ikunu kkonsultati.

Intestatura HS

Deskrizzjoni tal-prodott

Xogħol jew ipproċessar li sar fuq materjali mhux oriġinarju, li jagħtihom status oriġinarju

(1)

(2)

(3) jew (4)

Kapitolu 1

Annimali ħajjin

L-annimali kollha tal-Kapitolu 1 għandhom ikunu kompletament miksuba

 

Kapitolu 2

Laħam u ġewwieni tajjeb għall-ikel

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitoli 1 u 2 ikunu kompletament miksuba

 

Kapitolu 3

Ħut u krustaċji, molluski u invertebrati akwatiċi oħra

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 3 jkunu kompletament miksuba

 

ex ex Kapitolu 4

Prodotti tal-ħalib; bajd ta' l-għasafar; għasel naturali; prodotti tajbin għall-ikel miksuba mill-annimali li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor; minbarra:

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 4 jkunu kompletament miksuba

 

0403

Xorrox tal-butir, ħalib u krema mbaqqta, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati u anki jekk le jew li fihom iz-zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda jew imħawra jew li jkun fihom frott, ġewż jew kawkaw miżjuda

Manifattura li fiha:

il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 4 jkunu kompletament miksuba,

il-meraq kollu tal-frott (ħlief dak ta' l-ananas, lajm jew grejpfrut) ta' l-intestatura 2009 użat huwa oriġinarju, u

il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex fabbrika tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 5

Prodotti miksuba mill-annimali u li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor; minbarra:

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 5 jkunu kompletament miksuba

 

ex ex 0502

Lanżit u suf tal-qażquż, ħanżir jew ċingjal ippreparati

Tindif, disinfezzjoni, għażla, u ddrittar tal-lanżit u s-suf

 

Kapitolu 6

Siġar ħajjin u pjanti oħra; basal, għeruq u oġġetti simili; fjuri maqtugħin u weraq ornamentali

Manifattura li fiha:

il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 6 jkunu kompletament miksuba, u

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott ex-fabbrika

 

Kapitolu 7

Ħaxix tajjeb għall-ikel u ċerti għeruq u tuberi

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 7 jkunu kompletament miksuba

 

Kapitolu 8

Frott u ġewż tajba għal-ikel; qxur taċ-ċitru jew bettiegħ

Manifattura li fiha:

il-frott u l-ġewż kollha użati jkunu kompletament miksuba, u

il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-fabbrika tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 9

Kafè, te, te tal-Paragwaj u ħwawar; minbarra:

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 9 jkunu kompletament miksuba

 

0901

Kafè, kemm jekk inkaljat jew mingħajr kafeina u kemm jekk le; ħliefa u qxur tal-kafè; sostituti għall-kafè li jkun fihom kwalunkwe proporzjon ta' kafè

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura

 

0902

Tè, kemm jekk imħawwar u kemm jekk le

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura

 

ex ex 0910

Taħlit ta' ħwawar

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura

 

Kapitolu 10

Ċereali

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 10 jkunu kompletament miksuba

 

ex ex Kapitolu 11

Prodotti ta' l-industrija tat-tħin; xgħir; lamti; inulina; glutina tal-qamħ; minbarra:

Manifattura fejn iċ-ċereali, ħaxix li jittiekel, għeruq u tuberi kollha ta' l-intestatura 0714 jew il-frott użat huma kompletament miksuba

 

ex ex 1106

Dqiq, dqiq oħxon u trab tal-ħaxix tal-legumi ta' l-intestatura 0713 imqaxxar u mnixxef

Tnixxif u tħin tal-ħaxix tal-legumi ta' l-intestatura 0708

 

Kapitolu 12

Żrieragħ li jagħtu ż-żejt, frott li fih iż-żejt; qmuħ, żerriegħa u frott imħallta; pjanti industrijali jew mediċinali; tiben u għalf

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 12 huma kompletament miksuba

 

1301

Il-gommalakka; gomom naturali, rażi, rażi tal-gomma u oleoreżini (per eżempju, balzmi)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ta' l-intestatura 1301 ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

1302

Is-sugu u l-estratti tal-ħxejjex ta' l-ikel; is-sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm jekk immodifikati jew le, miksuba minn prodotti veġetali:

 

 

 

Muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu, immodifikati, miksuba minn prodotti veġetali

Manifattura minn muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu mhux modifikati

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Kapitolu 14

Materjali veġetali għat-trizza; prodotti tal-ħxejjex li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 14 ikunu kompletament miksuba

 

ex ex Kapitolu 15

Xaħmijiet u żjut mill-annimali jew il-ħxejjex u l-prodotti ta' l-idroliżi tagħhom; xaħmijiet ippreparati tajbin għall-ikel; xema' mill-annimali jew mill-pjanti; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

1501

Xaħam tal-majjal (inkluż lardu) u xaħam tat-tjur, li mhux dak ta' l-intestaturi 0209 jew 1503 :

 

 

 

Xaħmijiet mill-għadam jew l-iskart

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta' l-intestaturi 0203 , 0206 jew 0207 jew l-għadam ta' l-intestatura 0506

 

 

Oħrajn

Manifattura mil-laħam jew il-ġewwieni tajjeb għall-ikel tal-majjal ta' l-intestaturi 0203 jew 0206 jew tal-laħam jew il-ġewwieni tajjeb għall-ikel tat-tjur ta' l-intestatura 0207

 

1502

Xaħmijiet ta' l-annimali ta' l-ifrat, nagħaġ jew mogħoż, li mhux dawk ta' l-intestatura 1503

 

 

 

Xaħmijiet mill-għadam jew l-iskart

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta' l-intestaturi 0201 , 0202 , 0204 jew 0206 jew għadam ta' l-intestatura 0506

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 2 ikunu kompletament miksuba

 

1504

Xaħmijiet u żjut, u l-frazzjonijiet tagħhom, tal-ħut jew mammiferi tal-baħar, kemm jekk irfinuti kif ukoll jekk mhumiex iżda mhux modifikati kimikament:

 

 

 

Frazzjonijiet solidi

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 1504

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitoli 2 u 3 ikunu kompletament miksuba

 

ex ex 1505

Lanolina rfinuta

Manifattura minn grass mhux maħdum tas-suf ta' l-intestatura 1505

 

1506

Xaħmijiet u żjut, u l-frazzjonijiet tagħhom, kemm jekk irfinuti kif ukoll jekk mhumiex iżda mhux modifikati kimikament

 

 

 

Frazzjonijiet solidi

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 1506

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 2 ikunu kompletament miksuba

 

1507  sa 1515

Żjut veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom:

 

 

 

Żejt tas-sojja, ġewż mitħun, palm, kopra, l-għadma tal-palm, babassu, tung u oitiċika, xama' tar-riħana u xama' tal-Ġappun, frazzjonijiet taż- żejt ta' jojoba u żjut għall-użu tekniku u industrjali barra mill-manifattura ta' prodotti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

 

Frazzjonijiet solidi, ħhlief dawk taż-żejt tal-jojoba

Manifattura minn materjali ta' l-intestaturi 1507 sa 1515

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-materjali vegetali kollha użati jkunu kompletament miksuba

 

1516

Xaħmijiet u żjut mill-annimali u mill-ħxejjex, idroġenati parżjalment jew kompletament, inter-esterifikati, esterifikati mill-ġdid jew elajdinizzati, irfinut jew le, iżda mhux ippreparat aktar minn hekk

Manifattura li fiha:

il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 2 ikunu kompletament miksuba, u

il-materjali veġetali kollha użati huma kompletament miksuba. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali ta' l-intestaturi 1507 , 1508 , 1511 u 1513

 

1517

Marġerina; taħlitiet jew preparazzjonijiet tajbin għall-ikel ta' xaħmijiet jew żjut ta' l-annimali jew ħxejjex jew frazzjonijiet ta' xaħmijiet jew żjut differenti ta' dan il-Kapitolu, li mhumiex xaħmijiet jew żjut li jittieklu ta' l-intestatura 1516 jew frazzjonijiet tagħhom

Manifattura li fiha:

il-materjali kollha tal-Kapitoli 2 u 4 użati jkunu kompletament miksuba, u

il-materjali veġetali użati kollha huma kompletament miksuba. Minkejja dan, materjali ta' l-intestaturi 1507 , 1508 , 1511 u 1513 jistgħu jintużaw

 

Kapitolu 16

Preparazzjonijiet ta' laħam, ta' ħut jew ta' krustaċji, molluski jew invertebrati akwatiċi oħra

Manifattura:

minn annimali tal-Kapitolu 1 u/jew

fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 3 jkunu kompletament miksuba

 

ex ex Kapitolu 17

Zokkor u ħlewwiet miz-zokkor; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 1701

Zokkor tal-kannamieli jew tal-pitravi u sakkarożju kimikament pur, magħqud, li fih sustanza miżjuda għat-togħma u l-kulur

Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

1702

Zokkrijiet oħra, inklużi l-lattożju, il-maltożju, il-glukożju u l-fruttożju kimikament puri, f'forma solida; ġulepp miz-zokkor mingħajr sustanzi miżjuda għat-togħma jew għall-kulur; għasel artifiċjali, kemm jekk imħallat ma' għasel naturali u kemm jekk mhuwiex; karamella:

 

 

 

Maltożju u fruttożju kimikament puri

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 1702

 

 

Zokkrijiet oħra f'forma solida li fihom sustanzi miżjuda għat-togħma jew għall-kulur

Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-materjali kollha użati huma oriġinarji

 

ex ex 1703

Għasel iswed li ġej mill-estrazzjoni jew mir-raffinar taz-zokkor li fih sustanzi miżjuda għat-togħma jew għall-kulur

Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

1704

Ħelu taz-zokkor (inkluża ċikkulata bajda), li ma fihx kawkaw

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Kapitolu 18

Kawkaw u preparazzjonijiet tal-kawkaw

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

1901

Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet ta' ikel minn dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon, trab tal-qamħ, lamtu jew estratt tax-xgħir, mingħajr kawkaw jew li fih anqas minn 40 % bħala piż ta' kawkaw ikkalkolat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra; preparazzjonijiet ta' l-ikel mill-prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404 , li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bħala piż, tal-kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra:

 

 

 

Estratt tax-xgħir

Manifattura miċ-ċereali tal-Kapitolu 10

 

 

Oħrajn

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

1902

Għaġin, kemm jekk imsajjar jew mimli (bil-laħam jew b'xi sustanzi oħra) kif ukoll jekk le jew ippreparat b'xi mod ieħor bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanji, injokki, ravjul, kannelloni; kuskus, kemm jekk ippreparat kif ukoll jekk mhuwiex:

 

 

 

Li fihom 20 % jew anqas bħala piż ta' laħam, ġewwieni, ħut, krustaċji jew molluski

Manifattura fejn iċ-ċereali u d-derivattivi (ħlief għall-qamħ ta' l-Awstralja u d-derivattivi tiegħu) kollha użati jkunu kompletament miksuba

 

 

Li fihom aktar minn 20 %, bħala piż, ta' laħam, ġewwieni, ħut, krustaċji jew molluski

Manifattura li fiha:

iċ-ċereali u d-derivattivi (ħlief għall-qamħ ta' l-Awstralja u d-derivattivi tiegħu) kollha użati jkunu kompletament miksuba, u

il-materjali użati kollha tal-Kapitoli 2 u 3 jkunu kompletament miksuba

 

1903

It-tapioka u s-sostituti għalhekk ippreparati mil-lamtu, f'biċċiet irqaq, forom ta' qamħ, perli, tnaqqiħ jew forom bħalhom.

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra l-lamtu ta' l-intestatura 1108

 

1904

Ikel ippreparat mibsub mill-infiħ jew xiwi ta' ċereali jew prodotti miċ-ċereali (pereżempju, il-kornflejks); ċereali (li mhux qamħirrun (qamħ)) f'forma ta' frak jew forma ta' laqx jew frak oħra maħduma (ħlief għad-dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon u dqiq oħxon) imsajra minn qabel jew ippreparati mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta' l-intestatura 1806

fejn iċ-ċereali u d-dqiq kollha (ħlief għall-qamħ ta' l-Awstralja u qamħirrun Zea indurata u d-derivattivi tagħhom) użati jkunu kompletament miksuba, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

1905

Ħobż, ikel ta' l-għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw kif ukoll jekk le; ostji għat-tqarbin, kontenituri adattati għal użu farmaċewtiku, wejfers għas-siġill, karta tar-ross u prodotti simili

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-Kapitolu 11

 

ex ex Kapitolu 20

Preparazzjonijiet ta' ħxejjex, frott, ġewż jew partijiet oħra ta' pjanti; minbarra:

Manifattura fejn il-frott, ġewż jew ħxejjex kollha użati jkunu kompletament miksuba

 

ex ex 2001

Jams, patata ħelwa u partijiet simili tajbin għall-ikel tal-pjanti li fihom 5 % jew aktar, bħala piż, ta' lamtu, ippreparati jew ippriżervati fil-ħall jew fl-aċidu aċetiku

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 2004 u

ex ex 2005

Patata f'forma ta' dqiq, dqiq oħxon jew laqx, ippreparati jew ippriżervati b'mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

2006

Ħxejjex, frott, ġewż, qxur tal-frott u partijiet oħra ta' pjanti, ippreżervati biz-zokkor (skulati mill-ilma, glacè jew kristallizzati)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

2007

Ġammijiet, jellies tal-frott, marmellati, puré tal-frott jew tal-ġewż u taħlit tal-frott jew tal-ġewż, miksuba permezz tat-tisjir, kemm jekk fihom iz-zokkor miżjud jew sustanzi ħelwin oħra kif ukoll jekk le

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 2008

Ġewż, li ma fihx zokkor jew spirti miżjuda

Manifattura fejn il-valur tal-ġewż u ż-żerriegħa oriġinarji kollha użati li fihom iż-żejt ta' l-intestatura 0801 , 0802 u 1202 sa 1207 użati ma jaqbiżx is-60 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Butir tal-karawett; taħlitiet ibbażati fuq iċ-ċereali; qlub tal-palm; qamħirrun (qamħ)

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

 

Oħrajn, ħlief għal frott u ġewż imsajjar b'xi mod li mhux bil-fwar jew fl-ilma jagħli, li ma fihomx zokkor miżjud, iffriżati

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

2009

Meraq tal-frott (inkluż l-għeneb magħsur) u meraq tal-ħaxix, mhux iffermentati u li ma fihomx spirti miżjuda, kemm jekk fihom iz-zokkor jew xi sustanza oħra li żżid il-ħlewwa kif ukoll jekk le

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 21

Diversi preparazzjonijiet tajbin għall-ikel; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

2101

Estratti, essenzi u konċentrati tal- kafè, te jew te tal-Paragwaj u preparazzjonijiet b'bażi ta' dawn il-prodotti jew b'bażi ta' kafè, te jew te tal-Paragwaj; ċikwejra mixwija u sostituti oħra tal-kafè mixwijin u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn iċ-ċikwejra kollha użata tkun kompletament miksuba

 

2103

Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u ħwawar imħallta; dqiq u dqiq oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata:

 

 

 

Zlazi u preparazzjonijiet għalihom; kondimenti mħallta u ħwawar imħallta;

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, jistgħu jintużaw id-dqiq jew dqiq oħxon tal-mustarda jew mustarda ppreparata

 

 

Dqiq u dqiq oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura

 

ex ex 2104

Sopop u brodijiet u preparazzjonijiet għalihom

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra ħxejjex ippreparati jew ippriżervati ta' l-intestaturi 2002 sa 2005

 

2106

Preparazzjonijiet ta' l-ikel li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 22

Xorb, spirti u ħall; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn l-għeneb jew il-materjali derivati mill-għeneb, użati kollha jkunu kompletament miksuba

 

2202

Ilma, inkluż ilma minerali u ilma ossiġenat, li fih miżjud iz-zokkor jew sustanza li żżid il-ħlewwa oħra, jew bit-togħma, u xarbiet oħra mhux alkoħoliċi, mhux inklużi l-meraq ta' frott jew ħxejjex ta' l-intestatura 2009

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,

fejn il-valur tal-materjali kollha użati tal-Kapitolu 17 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fejn il-meraq kollu tal-frott (ħlief dak ta' l-ananas, lajm jew grejpfrut) użat huwa oriġinarju

 

2207

Alkoħol etiliku mhux denaturizzat ta' saħħa alkoħolika bħala volum ta' 80 % vol jew ogħla; alkoħol etiliku u spirti oħra, denaturizzati, ta' kwalunkwe qawwa

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief l-intestatura 2207 jew 2208 , u

fejn l-għeneb jew materjali derivati mill-għeneb kollha użati jkunu kompletament miksuba jew, fejn il-materjali l-oħra użati kollha jkunu diġà oriġinarji, l-għarak jista' jintuża sa limitu ta' 5 % bħala volum

 

2208

Alkoħol etiliku denaturizzat ta' qawwa alkoħolika, bħala volum, ta' anqas minn 80 %; spirti, likuri u xorb ieħor li fih l-alkoħol

Manifattura:

minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief l-intestatura 2207 jew 2208 , u

fejn l-għeneb jew materjali derivati mill-għeneb kollha użati jkunu kompletament miksuba jew, fejn il-materjali l-oħra użati kollha jkunu diġà oriġinarji, l-għarak jista' jintuża sa limitu ta' 5 % bħala volum

 

ex ex Kapitolu 23

Residwi u skart mill-industriji ta' l-ikel; għalf ta' l-annimali ppreparat; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 6812

Trab tal-baliena mitħun oħxon; dqiq, trab mitħun oħxon u pritkuni tal-ħut jew krustaċji, molluski jew invertebrati oħra ta' l-ilma, mhux adattati għall-konsum mill-bniedem

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitoli 2 u 3 jkunu kompletament miksuba

 

ex ex 2303

Residwi mill-manifattura tal-lamtu mill-qamħirrum (ħlief għal likuri kkonċentrati biex tgħaddas l-affarijiet fihom), ta' kontenut ta' proteina, ikkalkulat fuq il-prodott niexef, li jaqbeż l-40 % bħala piż

Manifattura fejn il-qamħirrun kollu użat ikun kompletament miksub

 

ex ex 2306

Ojlkejk u residwi solidi oħra li ġejjin mill-estrazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa, li fihom aktar minn 3 % ta' żejt taż-żebbuġa.

Manifattura fejn iż-żebbuġ kollu użat ikun kompletament miksub

 

2309

Preparazzjonijiet ta' tip użat fl-għalf ta' l-annimali

Manifattura li fiha:

iċ-ċereali, iz-zokkor jew il-molassi, il-laħam jew il-ħalib kollha użati huma oriġinarji, u

il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 3 jkunu kompletament miksuba

 

ex ex Kapitolu 24

Tabakk u sostituti manifatturati tat-tabakk; minbarra:

Manifattura fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 24 ikunu kompletament miksuba

 

2402

Sigarri, cheroots, sigarri żgħar u sigaretti mit-tabakk jew sostituti tat-tabakk

Manifattura fejn mill-anqas 70 %, bħala piż, tat-tabakk mhux immanifatturat jew l-iskart tat-tabakk ta' l-intestatura 2401 użati jkunu oriġinarji

 

ex ex 2403

Tabakk għat-tipjip

Manifattura fejn mill-anqas 70 %, bħala piż, tat-tabakk mhux immanifatturat jew l-iskart tat-tabakk ta' l-intestatura 2401 użati jkunu oriġinarji

 

ex ex Kapitolu 25

Melħ; kubrit; earths u ġebel; materjal għat-tikħil; ġir u siment; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 2504

Grafita naturali kristallina, b'kontenut ta' faħam arrikkit, purifikat u mitħun

Żieda tal-kontenut tal-karbonju, purifikazzjoni u tħin tal-grafita kristallina mhux maħduma

 

ex ex 2515

Irħam, maqtugħ biss, bl-isserrar jew mod ieħor, fi blokki jew ċangaturi ta' forma rettangolari (inkluża kwadra), bi ħxuna ta' mhux aktar minn 25 ċentimetru

Qtugħ, bl-isserrar jew mod ieħor, ta' l-irħam (anki jekk diġà maqtugħ) bi ħxuna ta' aktar minn 25 ċentimetru

 

ex ex 2516

Granit, porfirju, bażalt, ġebla ramlija u ġebel ieħor monumentali jew tal-bini, sempliċement maqtugħ, isserrat jew b'xi mod ieħor, fi blokki jew ċangaturi ta' forma rettangolari (inkluża forma kwadra), ta' ħxuna li ma taqbiżx il-25 ċentimetru

Qtugħ, bl-isserrar jew mod ieħor, tal-ġebel (anki jekk diġà maqtugħ) bi ħxuna ta' aktar minn 25 ċentimetru

 

ex ex 2518

Dolomit ridott f'ġir (calcined)

Riduzzjoni ta' dolomit mhux maħdum f'ġir

 

ex ex 2519

Karbonat naturali tal-manjesju mfarrak (magnesite), f'kontenituri ssiġillati b'mod ermetiku, u ossidu tal-manjesju, sew jekk pur sew jekk le, ħlief għall-manjesja magħquda bis-sħana jew manjesja maħruqa (sintered)

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, jista' jintuża karbonat tal-manjesju naturali (magnesite)

 

ex ex 2520

Ġipsijiet ippreparati speċjalment għad-dentistrija

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 2524

Fibri naturali ta' l-asbestos

Manifattura minn konċentrat ta' l-asbestos

 

ex ex 2525

Trab tal-majka

Tħin tal-majka jew ta' l-iskart tal-majka

 

ex ex 2530

Kuluri mil-lewn l-art, kalċinati jew tat- trab

Kalċinazzjoni jew tħin ta' kuluri mil-lewn l-art

 

Kapitolu 26

Minerali, gagazza u rmied

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 27

Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti mid-distillazzjoni tagħhom; sostanzi bituminużi; xemgħat minerali; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 2707

Żjut li fihom il-piż tal-kostitwenti aromatiċi huwa ogħla minn dak tal-kostitwenti mhux aromatiċi, peress li ż-żjut huma simili għaż-żjut minerali miksuba bid-distillazzjoni tal-qatran ta' temperatura għolja, li minnhom aktar minn 65 % bħala volum jiddistilla f'temperatura sa 250 oC (inklużi taħlitiet ta' spirtu taż-żejt u benżol), użati bħala fjuwils għall-kurrent u s-sħana

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 2709

Żjut mhux raffinati miksuba minn minerali bituminużi

Distillazzjoni distruttiva ta' materjali bituminuż.

 

2710

Żjut mhux raffinati u żjut miksuba minn materjal bituminuż, ħlief fl-istat naturali; preparazzjonijiet mhux speċifikati jew inklużi band'oħra, li fihom 70 % bħala piż jew aktar ta' żjut mhux raffinati jew ta' żjut miksuba minn materjal bituminuż, b'dawn iż-żjut jikkostitwixxu l-bażi ta' dawn il-preparazzjonijiet; żjut użati

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (2)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

2711

Gass miż-żejt u idrokarburi gassużi oħra

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (2)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

2712

Vażelina; xama' bajda, xama' mikrokristallina taż-żejt, xama' tal-faħam, ożoċerit, xama' tal-linjite, xama' tal-pit, xama' minerali oħra, u prodotti bħalhom miksuba b'sinteżi jew proċessi oħra, sew jekk tal-kulur sew jekk le

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (2)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

2713

Kokk miż-żejt, bitum miż-żejt u residwi oħra ta' żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn materjal bituminuż

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

2714

Bitum u asfalt, naturali; żejt mix-shale jew bituminuż u ramel tal-qatran; asfaltiti u blat ta' l-asfalt

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

2715

Taħlitiet bituminużi b'bażi ta' asfalt naturali, ta' bitum naturali, ta' bitum miż-żejt, ta' qatran minerali jew ta' żift minerali (pereżempju, mastika bituminuża, bitum miżjud b'żejt irqieq)

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 28

Kimiki inorganiċi; komposti organiċi jew inorganiċi ta' metalli prezjużi, metalli ta' minerali rari (rare-earth metals), ta' elementi radjuattivi jew ta' isotopi; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 2805

“Mischmetall”

Manifattura bi trattament termali jew elettrolitiku li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 2811

Trijossidu tal-kubrit

Manifattura minn dijossiodu tal-kubrit

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 2833

Sulfat ta' l-aluminju

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 2840

Perborat tas-sodju

Manifattura mit-tetraborat tad-dissodju pentaidrat

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 29

Sustanzi kimiċi organiċi; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 2901

Idrokarburi aċikliċi użati bħala pawerfjuwils jew fjuwils għat-tisħin.

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 2902

Is-cyclanes u s-cyclenes (ħlief għall-azulenes), il-benżina, it-toluene, il-xylenes, użati bħala pawerfjuwils jew fjuwils għat-tisħin

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 2905

L-alkoħolati metalliċi ta' alkoħols ta' din l-intestatura u ta' l-etanol

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 2905 . Minkejja dan, alkoħolati metalliċi ta' din l-intestatura jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

2915

Aċidi saturati aċikliċi monokarbossiliċi u l-anidridi, l-alidi, il-perossidi u l-perossiaċidi tagħhom; u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura. Minkejja dan, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestaturu 2915 u 2916 użati ma għandhomx jaqbżu l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott.

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 2932

Eteri interni u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 2909 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Aċetali ċikliċi u emiaċetali interni u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

2933

Komposti eteroċikliċi b'etero-atomu(i) tan-nitroġenu biss

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura. Madankollu, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 2932 u 2933 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

2934

Aċidi nukleiċi u l-imluħ tagħhom, sew jekk ikunu definiti kimikament sew jekk le; komposti eteroċikliċi oħrajn

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura. Minkejja dan, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 2932 , 2933 u 2934 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 2939

Konċentrati tat-tiben tal-pepprina li fihom mhux inqas minn 50 % bħala piż ta' alkalojdi

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 30

Prodotti farmaċewtiċi; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3002

Demm tal-bniedem; demm ta' l-annimali ppreparat għal użu terapewtiku, profilattiku jew dijanjostiku; antisera u frazzjonijiet oħra tad-demm u prodotti immunoloġiċi modifikati, sew jekk miksuba permezz ta' proċessi bijoteknoloġiċi sew jekk le; vaċċini, tossini, kolturi ta' mikro-organiżmi (ħlief għall-ħmira) u prodotti simili:

 

 

 

Prodotti li jikkonsistu f'żewġ kostitwenti jew aktar li tħalltu flimkien għal użu terapewtiku jew profilattiku jew prodotti mhux imħallta għal dan l-użu, ippreżentati f'dożi mkejla jew f'forom jew pakketti għall-bejgħ bl-imnut.

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3002 . Madankollu, materjali ta' l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

 

 

 

– –

Demm tal-bniedem

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3002 . Madankollu, materjali ta' l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

– –

demm ta' l-annimali ppreparat għal użu terapewtiku jew profilattiku

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3002 . Madankollu, materjali ta' l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

– –

Frazzjonijiet tad-demm barra mill-antisera, l-emoglobina, globulini tad-demm u globulini tas-serum

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3002 . Madankollu, materjali ta' l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

– –

Emoglobina, globulini tad-demm u globulini tas-serum

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3002 . Madankollu, materjali ta' l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

– –

Oħrajn

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3002 . Madankollu, materjali ta' l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3003 and 3004

Medikamenti (minbarra l-prodotti ta' l-intestaturi 3002 , 3005 jew 3006 ):

 

 

 

Miksuba mill-amikaċina ta' l-intestatura 2941

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-intestaturi 3003 u 3004 jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-intestaturi 3003 u 3004 jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 3006

Skart farmaċewtiku speċifikat fin-nota 4(k) ta' dan il-Kapitolu

L-oriġini tal-prodott fil-klassifikazzjoni oriġinali tiegħu għandu jinżamm

 

ex ex Kapitolu 31

Fertilizzanti; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3105

Fertilizzanti minerali jew kimiċi li fihom żewġ elementi ta' fertilizzant jew tlieta tan-nitroġenu, l-fosfru u l-potassju; fertilizzanti oħra; prodotti ta' dan il-kapitolu, f'pilloli jew forom bħalhom jew f'pakketti ta' piż gross li ma jaqbiżx l-10 kg, ħlief għal:

nitrat tas-sodju

ċjanamid tal-kalċju

sulfat tal-potassju

sulfat tal-manjeżju u tal-potassju

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 32

Estratti tal-kunzatura jew taż-żebgħa; tannini u d-derivati tagħhom; żebgħa (tal-ħwejjeġ), pigmenti u materjal ieħor għall-ikkulurar; żebgħat u verniċ; stokk u tipi oħra ta' mastika; linka; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3201

Tannini u l-melħ tagħhom, eteri, esteri u derivati oħra

Manifattura minn estratti tat-tannini ta' oriġini veġetali

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

3205

Koloranti; preparazzjonijiet kif speċifikati fin-Nota 3 ma' dan il-Kapitolu bbażati fuq il-koloranti (3)

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief l-intestaturi 3203 , 3204 u 3205 . Minkejja dan, materjali ta' l-intestaturi 3205 jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 33

Żejt essenzjali u reżinojdi; preparazzjonijiet ta' fwieħa, kożmetiċi u tat-twaletta; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

3301

iż-żjut essenzjali (kemm jekk huma mingħajr terpentini kif ukoll mhumiex), inklużi l-konkreti u l-assoluti; ir-reżinojdi, oleoreżini estratti; konċentrazzjonijiet ta' żjut essenzjali fix-xaħmijiet, fiż-żjut fissi, fix-xema' jew materjal simili, miksuba permezz ta' enfleurage jew maċerazzjoni; prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpinazzjoni taż-żjut essenzjali, distilazzjonijiet milwiema u soluzzjonijiet milwiema ta' żjut essenzjali

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali ta' “grupp” (4) differenti f'din l-intestatura. Madankollu, materjali ta' l-istess grupp tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 34

Sapun, aġenti organiċi attivi fil-wiċċ, preparazzjonijiet tal-ħasil, preparazzjonijiet għal-lubrikazzjoni, xama' artifiċjali, xama' ppreparata, preparazzjonijiet għal-lostru jew l-għorik, xemgħat u oġġetti bħalhom, pasta għall-immodellar, “xama' dentali” u preparazzjonijiet dentali b'bażi ta' xama'; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3403

Preparati għal- lubrikazzjoni li fihom anqas minn 70 % bħala piż ta' żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi

Operazzjonijiet ta' raffinar u/jew proċess aktar speċifiku wieħed jew aktar (1)

jew

Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali kollha użati huma kklassifikati taħt intestatura li mhijiex dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3404

Xama' artifiċjali u xama' ppreparata:

 

 

 

B'bażi ta' paraffin, xama' tal-petroleum, xama' miksuba minn minerali bituminużi, xama' minn taħlita ta' żejt u xama' (slack) jew minn taħlita li fiha inqas żejt (scale)

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief:

żjut idroġenati ta' kwalità ta' xama' ta' l-intestatura 1516 ,

aċidi grassi mhux definiti kimikament jew alkoħol grass industrjali ta' l-istess kwalità tax-xama' ta' l-intestatura 3823 , u

materjali ta' l-intestatura 3404

Minkejja dan, dawn il-materjali jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 35

Sustanzi albuminojdali; lamtu modifikat; kolla; enżimi; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

3505

Destrini u lamtu ieħor modifikat (pereżempju, lamtu ġelatinizzat minn qabel jew esterifikat); kolla bbażata fuq il-lamtu, jew fuq id-destrini jew lamtu ieħor modifikat:

 

 

 

Eteri jew esteri tal-lamti

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3505

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Oħrajn

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi 1108

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3507

Enżimi ppreparati li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Kapitolu 36

Splussivi; prodotti tal-logħob tan-nar; sulfarini; ligi pirofiriċi; ċerti preparazzjonijiet kombustibbli.

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 37

Prodotti fotografiċi jew ċinematografiċi; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

3701

Lastri tal-fotografija u tertuqa fiċ-ċatt, sensittivi għad-dawl, mhux esposti għad-dawl, ta' kwalunkwe materjal għajr għall-karta, kartuna jew tessuti; tertuqa istantanja għall-istampar fiċ-ċatt, sensittiva għad-dawl, mhux esposta għad-dawl, sew jekk f'pakketti sew jekk le:

 

 

 

Tertuqa istantanja għall-istampar għall-fotografija tal-kulur, f'pakketti

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta' l-intestaturi 3701 u 3702 . Madankollu, materjali ta' l-intestaturi 3702 jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Oħrajn

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta' l-intestaturi 3701 u 3702 . Minkejja dan, materjali ta' l-intestaturi 3701 u 3702 jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

3702

Tertuqa fotografika f'rombli, sensittiva għad-dawl, mhux esposta għad-dawl, ta' kwalunkwe materjal għajr għall-karta, kartuna jew tessuti; tertuqa istantanja għall-istampar f'rombli, sensittiva u mhux esposta għad-dawl

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta' l-intestaturi 3701 u 3702

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

3704

Lastri tal-fotografija, tertuqa tal-karta, kartun u tessuti, esposta għad-dawl iżda mhux żviluppata

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta' l-intestaturi 3701 sa 3704

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 38

Prodotti kimiċi varji; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3801

Sospensjoni ta' graffit kollojdali fiż-żejt u graffit semi-kollojdali; pasta li fiha l-karbonju għall-elektrowds

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Graffit forma ta' pasta, bħala taħlita ta' aktar minn 30 % bħala piż ta' graffit ma' żjut minerali

Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 3403 ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3803

Żejt tar-raża raffinat

Raffinar taż-żejt tar-raża mhux maħdum

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3805

Spirti tas-sulfat tat-terpentina, ippurifikati

Purifikazzjoni permezz ta' distillazzjoni jew reffinar ta' spirti mhux raffinati ta' sulfat tat-terpentina

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3806

Gomom ta' l-ester

Manifattura minn aċidi tar-reżina

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3807

Żift veġetali (qatran ta' żift veġetali)

Distillazzjoni tal-qatran veġetali

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

3808

Insettiċidi, rodentiċidi, funġiċidi, u erbiċidi, prodotti kontra n-nebbieta u regolaturi tat-tkabbir għall-pjanti, diżinfettanti u prodotti simili, mibjugħa bl-imnut f'forom jew pakketti jew bħala preparati jew oġġetti (pereżempju, strixxi ttrattati bil-kubrit, ftejjel u xemgħat, u karti tad-dubbien)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodotti

 

3809

Aġenti ta' rfinitura, katalisti ta' pigment li jħaffu ż-żebgħa jew li jgħaqqdu s-sustanzi taż-żebgħa u prodotti oħra u preparati (pereżempju sustanzi għat-twebbis ta' tessuti u murdenti), tat-tip użat fl-industrija tat-tessuti, tal-karti, tal-ġilda jew industriji simili, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor.

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodotti

 

3810

Preparazzjonijiet aċidużi biex jitnaddfu l-uċuh tal-metalli; sustanzi li jgħaqqdu l-metalli u preparazzjonijiet oħra awżiljari għall-istann, il-brejżing jew il-welding; trab jew pasta għall-istan, il-brejżing jew il-welding magħmula mill-metall jew materjal ieħor; preparazzjonijiet tat-tip użati fil-parti ta' ġewwa jew fil-kisi ta' vireg jew elektrowds tal-welding

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodotti

 

3811

Preparazzjonijiet kontra l-innokkjar, inibituri ta' l-ossidazzjoni, inibituri tal-gomma fil-magni, sustanzi li jtejbu l-viskożità, preparazzjonijiet anti-korrożivi u additivi għaż-żjut minerali (inkluża l-gażolina) jew għal-likwidi oħra użati għall-istess skopijiet bħala żjut minerali:

 

 

 

Additivi ppreparati għaż-żejt ta' lubrikazzjoni, li fihom żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ta' l-intestatura 3811 ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3812

Aċċeleraturi tal-lastku ppreparati; plastiċizzanti komposti għal-lastku jew plastika, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor; preparazzjonijiet kontra l-ossidazzjoni u stabilizzanti komposti oħra għal-lastku jew plastika.

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3813

Preparazzjonijiet u ikkargar ta' attrezzatura tat-tifi tan-nar; grinejds għat-tifi tan-nar ikkargati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3814

Solventi u tiners komposti organiċi, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor; sustanzi ppreparati li jneħħu ż-żebgħa jew il-verniċ

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3818

Elementi kimiċi iddopjati għall-użu fl-elettronika, taħt forma ta' diski, wejfers jew forom simili; komposti kimiċi iddopjati għall-użu fl-elettronika

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3819

Fluwidi tal-ħajdrolik tal-brejkijiet u likwidi oħra ppreparati għall-ħajdrolik tat-tranżmixin, li ma fihomx jew li fihom anqas minn 70 % bħala piż ta' żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3820

Preparazzjonijiet ta' l-antifreezing u fluwidi lesti li jneħħu s-silġ.

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3822

Reaġenti għad-dijanjosi jew tal-laboratorji muntati, reaġenti lesti għad-dijanjosi jew tal-laboratorji sew jekk muntati sew jekk le, ħlief għal dawk ta' l-intestatura 3002 jew 3006 materjali ta' referenza ċċertifikati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3823

Aċidi grassi industrijali monokarbossiliċi; żjut aċidi mill-irfinar; żjut aċidi mir-raffinament:

 

 

 

Aċidi grassi industrijali monokarbossiliċi, aċidi grassi mir-raffinament

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

 

Alkoħol grass industrijali

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 3823

 

3824

Kolla lesta għall-forom jew għall-forom interni tal-funderiji; prodotti kimiċi u preparazzjonijiet ta' l-industrija kimika jew industriji relatati (inklużi dawk li fihom taħlitiet ta' prodotti naturali), mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:

 

 

 

Dan li ġej, ta' din l-intestatura:

– –

Kolla lesta għall-forom jew għall-forom interni tal-funderiji bbażata fuq prodotti naturali li fihom ir-raża

– –

Aċidi nafteniċi, il-melħ tagħhom li ma jdubx fl-ilma u l-esteri tagħhom

– –

Sorbitol minbarra dak ta' l-intestatura 2905 .

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Sulfonati tal-petroleum, esklużi s-sulfonati tal-petroleum tal-metalli alkali, ta' l-ammonju jew ta' l-etanolamini; aċidi sulfoniċi tiofenati taż-żjut miksuba minn minerali bituminużi, u l-imluħ tagħhom

Sustanzi li jbiddlu l-joni

Getters għat-tubi elettroniċi

Ossidu tal-ħadid alkalin għall-purifikazzjoni tal-gass

Gass likwidu ammonijakali u l-ossidu eżawrit li jiġi prodott fil-purifikazzjoni tal-gass tal-faħam

Aċidi sulfonafteniċi, l-imluħ tagħhom li ma jdubux fl-ilma u l-esteri tagħhom

Żejt Fusel u żejt ta' Dippel

Taħlitiet ta' l-imluħ li għandhom anjoni differenti

Pasta għall-ikkupjar b'bażi ta' ġelatina, sew jekk immuntati fuq karta jew drapp sew jekk le

 

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3901 sa 3915

Plastika taħt forom primarji, skart, bċejjeċ maqtugħin u fdalijiet, tal-plastika; ħlief għall-intestaturi ex ex 3907 u 3912 li għalihom hemm ir-regoli stipulati hawn taħt:

 

 

 

Prodotti addizzjonali ta' omopolimerizzazzjoni li fihom monomeru wieħed jikkontribwixxi aktar minn 99 % bħala piż fil-kontenut totali ta' polimer

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott (5)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex-works tal-prodott mill-fabbrika (5)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3907

Kopolimer, magħmul mill-polikarbonat u l-kopolimer acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS)

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott. Minkejja dan, materjali ta' l-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott (5)

 

 

Polyester

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott u/jew manifattura minn polikarbonat tat-tetrabromo-(bisphenol A)

 

3912

Ċelluloża u d-derivati kimiċi tagħha, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor, fil-forom primarji

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

3916  sa 3921

Semi-manifattura u oġġetti tal-plastika; ħlief għall-intestaturi ex ex 3916 , ex ex 3917 , ex ex 3920 u ex ex 3921 li għalihom hemm ir-regoli stipulati hawn isfel:

 

 

 

Prodotti ċatti, maħduma aktar minn dawk li huma maħduma biss fil-wiċċ jew maqtugħa fil-forom ħlief f'dik rettangolari (inkluża l-forma kwadra); prodotti oħra, maħduma aktar minn dawk li huma maħduma biss fil-wiċċ

Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati kollha tal-Kapitolu 39 ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Oħrajn:

 

 

 

– –

Prodotti addizzjonali ta' omopolimerizzazzjoni li fihom monomeru wieħed jikkontribwixxi aktar minn 99 % bħala piż fil-kontenut totali ta' polimer

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu ta' hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott (5)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

– –

Oħrajn

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex-works tal-prodott mill-fabbrika (5)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3916 u

ex ex 3917

Profil ta' forom u tubi

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 3920

Folja jew tertuqa jonomera

Manifattura minn melħ parzjali termoplastiku li huwa kopolimer ta' l-etilena u l-aċidu metakriliku parzjalment newtralizzat bl-ijoni tal-metall, prinċipalment taż-żingu u tas-sodju

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Folji taċ-ċelluloża riġenerata, poliamidi jew polietileni

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 3921

Fuljetti rqaq tal-plastika, metallizzati

Manifattura minn fuljetti rqaq tal-poliester trasparenti ħafna bi ħxuna ta' anqas minn 23 mikron (6)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

3922  sa 3926

Oġġetti tal-plastika

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 40

Lastku u oġġetti minnu; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 4001

Ċapep magħmula safef safef ta' lastku crepe għaż-żraben

Safef ta' folji ta' lastku naturali

 

4005

Lastku kompost, mhux vulkanizzat, fil-forom primarji jew f'saffi, folji jew strippi

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati, ħlief lastku naturali, ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

4012

Tajers pnewmatiċi treddjati mill-ġdid jew użati tal-lastku; tajers solidi jew kuxxin tajers, tredds tat-tajers u flepps tat-tajers, tal-lastku:

 

 

 

Tajers ittreddjati mill-ġdid, pnewmatiċi, solidi jew kuxxin tajers, tal-lastku

Ittredjar ta' tajers użati

 

 

Oħrajn

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi 4011 u 4012

 

ex ex 4017

Oġġetti tal-lastku iebes

Manifattura mil-lastku iebes

 

ex ex Kapitolu 41

Ġild oħxon u irqiq mhux ipproċessat (ħlief għall-ġild tal-fer) u ġild ikkunzat; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 4102

Ġild tan-ngħaġa jew tal-ħaruf, mingħajr suf fuqha

It-tneħħija tas-suf mill-ġild tan-ngħaġa jew tal-ħaruf, bis-suf fuqhom

 

4104  sa 4106

Ġild oħxon u irqiq ikkunzat jew il-qoxra tiegħu mingħajr suf jew xuxa fuqu, maqsum jew le, iżda mhux aktar lest minn hekk.

Ikkunzar mill-ġdid ta' ġild ikkunzat

Jew

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

4107 , 4112  u 4113

Ġild fi stat aktar avanzat ta' preparazzjoni wara l-ikkunzar jew it-tnixxif, inkluża ġilda miksija bil-parċmina, mingħajr suf jew xuxa, sew jekk maqsuma sew jekk le, ħlief għall-ġilda ta' l-intestatura 4114

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dawk ta' l-intestaturi 4104 sa 4113

 

ex ex 4114

Ġilda ta' ditti partikolari u ġilda bil-parċmina ta' ditti partikolari ġilda metallizzata

Manifattura mill-materjali ta' l-intestaturi 4104 sa 4106 , 4107 , 4112 jew 4113 sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Kapitolu 42

Oġġetti tal-ġilda; sarraġ u riedni; oġġetti ta' l-ivjaġġar, handbags u kontenituri simili; oġġetti magħmula mill-intestini ta' l-annimali (ħlief għall-intestini tad-dudu tal-ħarir)

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 43

Ġild tal-fer u fer artifiċjali; manifatturi tagħhom; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 4302

Ġlud tal-fer ikkunzati jew ippreparati, meħjutin:

 

 

 

Pjanċi, slaleb u forom simili

Ibbliċjar jew żbigħ, barra mill-qtugħ u ħjata ta' ġlud tal-fer mhux meħjutin, ikkunzati jew ippreparati

 

 

Oħrajn

Manifattura minn ġlud tal-fer ikkunzati jew ippreparati iżda mhux meħjutin:

 

4303

Oġġetti ta' ilbies, aċċessorji tal-ħwejjeġ u oġġetti oħra tal-ġild tal-fer

Manifattura minn ġlud tal-fer ikkunzati jew ippreparati mhux meħjutin ta' l-intestatura 4302

 

ex ex Kapitolu 44

Injam u oġġetti ta' l-injam; faħam ta' l-injam; ħlief għal:

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

ex ex 4403

Injam kwadrat aħrax

Manifattura minn injam fl-aħrax, sew jekk bla qoxra sew jekk le, jew sempliċement sgrassat

 

ex ex 4407

Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, ta' ħxuna li taqbeż 6mm, inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf

Inċanar, xkatlar jew tiġnit mit-truf

 

ex ex 4408

Fuljetti għall-kisi (inklużi dawk miksuba bit-tiflil ta' l-injam laminat) u għall-plajwud, ta' ħxuna li ma taqbiżx is-6mm, splajsjati, u injam ieħor isserrat mit-tul, imfellel jew imqaxxar ta' ħxuna li ma taqbiżx is-6mm, inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf

Splajsjar, inċanar, xkatlar jew tiġnit mit-truf

 

ex ex 4409

Injam bid-diżinn kontinwu tul xi xifer, tarf jew wiċċ minnhom, sew jekk inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf sew jekk le:

 

 

 

Xkatlat jew imġannat mit-truf

Xkatlar jew tiġnit mit-truf

 

 

Strixxi għat-tberfil u t-tnaqqix

It-tberfil u t-tnaqqix

 

ex ex 4410  sa

ex ex 4413

Strixxi għat-tberfil u t-tnaqqix, inklużi skertings mnaqqxa u twavel oħra mnaqqxa

It-tberfil u t-tnaqqix

 

ex ex 4415

Kaxxi ta' l-ippakkjar, kaxxi, ċestuni, drammijiet u ippakkjar simili, ta' l-injam

Manifattura minn twavel mhux maqtugħa tal-qies

 

ex ex 4416

Btieti, krietel, tankijiet, tnellijiet u prodotti oħra tal-buttar u partijiet minnhom, ta' l-injam

Manifattura minn dwiegħ imċarrta, mhux maħduma aktar għajr isserrati fuq iż-żewġ uċuh prinċipali

 

ex ex 4418

Xogħol ta' mastrudaxxi u karpintiera fl-injam għas-sengħa tal-bini

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Iżda, pannelli ċellulari ta' l-injam, twavel tal-kisi u xejks jistgħu jintużaw.

 

 

Strixxi għat-tberfil u t-tnaqqix

It-tberfil u t-tnaqqix

 

ex ex 4421

Laqx għas-sufarini; labar ta' l-injam għaż-żraben

Manifattura minn injam ta' kwalunkwe intestatura, ħlief injam mislut ta' l-intestatura 4409

 

ex ex Kapitolu 45

Sufra u oġġetti tas-sufra; ħlief għal:

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

4503

Oġġetti tas-sufra naturali

Manifattura mis-sufra ta' l-intestatura 4501

 

Kapitolu 46

Prodotti manifatturati mit-tiben, mis-sħiħa jew materjal ieħor ta' l-immaljar; insiġ ta' qfuf u xogħol tal-wiker

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

Kapitolu 47

Polpa ta' l-injam jew ta' materjal ieħor ċellulosiku fibruż; karta jew kartun irkuprat (skart u rimi)

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

ex ex Kapitolu 48

Karta u kartuna; oġġetti mill-polpa tal-karta, mill-karta jew mill-kartun; ħlief għal:

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

ex ex 4811

Karta u kartun, irrigati, bil-linji jew bil-kaxxi biss

Manifattura minn materjal li minnu ssir il-karta tal-Kapitolu 47

 

4816

Karta saħħara, karta li tkun saħħara minnha u karti oħra ta' ikkupjar jew transfer (ħlief għal dawk ta' l-intestatura 4809 ), stensils għall-idduplikar u pjanċi ta' l-offset, tal-karta, ippakkjati fil-kaxxi jew le

Manifattura minn materjal li minnu ssir il-karta tal-Kapitolu 47

 

4817

Envelopes, kards ta' l-ittri, kartolini plejn u kards għall-korrispondenza, tal-karta jew kartun; kaxxi, pawċis, portafolli u kompendji tal-kitba, tal-karta jew kartun, li fihom assortiment ta' kanċellerija

Manifattura:

minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-prodott, u

li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 4818

Tojlitpejper

Manifattura minn materjal li minnu ssir il-karta tal-Kapitolu 47

 

ex ex 6803

Kaxxex tal-kartun, kaxxex, kaxxetti, boroż u kontenituri oħra ta' l-ippakkjar, tal-karta, kartun, ikkuttunar taċ-ċelluloża jew xbieki tal-fibra taċ-ċelluloża

Manifattura:

minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-prodott, u

li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 4820

Ktejjeb għall-ittri

Manifattura li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works

 

ex ex 4823

Karta ta' tip ieħor, kartun, ikkuttunar taċ-ċelluloża u xbieki tal-fibra taċ-ċelluloża, maqtugħa tal-qies jew bil-forma

Manifattura minn materjal li minnu ssir il-karta tal-Kapitolu 47

 

ex ex Kapitolu 49

Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħra ta' l-industija ta' l-istampar; manuskritti, skripts ittajpjati u pjanti; ħlief għal:

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

4909

Kartolini stampati jew illustrati; kartolini stampati b'tislijiet personali, messaġġi jew aħbar, bl-istampi jew mingħajrhom, bl-invilopsijiet jew dekorazzjonijiet jew mingħajrhom

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dak ta' l-intestaturi 4909 u 4911

 

4910

Kalendarji ta' kull tip, stampati, inklużi blokkok tal-kalendarji:

 

 

 

Kalendarji tat-tip “perpetwu” jew bil-blokkok li jistgħu jinbidlu, mmuntati fuq bażi għajr tal-karti jew kartun

Manifattura:

minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-prodott, u

li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dak ta' l-intestaturi 4909 u 4911

 

ex ex Kapitolu 50

Ħarir; ħlief għal:

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

ex ex 5003

Skart tal-ħarir (inklużi fosdqiet mhux xierqa għat-tkebbib, skart tal-ħjut u stokk igarnettjat), mimxut jew imqardax

Imxit jew tqardix ta' skart tal-ħarir

 

5004 sa

ex ex 5006

Ħjut ta' l-għażel u ħjut mibruma mill-iskart ta' l-għażel

Manifattura minn (7)

ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,

fibri naturali oħra, mhux mimxutin jew imqardxin jew ippreparati mod ieħor għall-għażil,

materjal kimiku jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

5007

Tessuti minsuġin tal-ħarir jew ta' l-iskart tal-ħarir:

 

 

 

Li fihom ħajt tal-lastku

Manifattura minn ħjut (7)

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

ħjut tal-kajjar,

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

karta

jew

 

 

 

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 51

Suf, xagħar fin jew aħrax ta' l-annimali; ħjut mix-xagħar taż-żiemel u tessuti minsuġa; ħlief għal:

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

5106  sa 5110

Ħjut tas-suf, mix-xagħar fin jew aħrax ta' l-annimali jew mix-xagħar taż-żiemel

Manifattura minn (7)

ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,

fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

5111  sa 5113

Tessuti minsuġin, mix-xagħar fin jew aħrax ta' l-annimali jew mix-xagħar taż-żiemel:

 

 

 

Li fihom ħajt tal-lastku

Oħrajn

Manifattura minn ħjut (7)

Manifattura minn (7)

 

 

 

ħjut tal-kajjar,

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

karta

jew

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 52

Qoton ħlief għal:

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

5204  sa 5207

Ħjut u ħajta tal-qoton

Manifattura minn (7):

ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,

fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

5208  sa 5212

Tessuti minsuġin mill-qoton:

 

 

 

Li fihom ħajt tal-lastku

Manifattura minn ħjut (7)

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

ħjut tal-kajjar,

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

karta

jew

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 53

Fibri oħra veġetali tat-tessuti; ħjut tal-karta u tessuti minsuġin tal-ħjut tal-karta; ħlief għal:

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

5306  sa 5308

Ħjut ta' fibri oħra veġetali tat-tessuti; ħjut tal-karta

Manifattura minn (7)

ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,

fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

5309  sa 5311

Tessuti minsuġin ta' fibri oħra veġetali tat-tessuti; tessuti minsuġin ta' ħjut tal-karta:

 

 

 

Li fihom ħajt tal-lastku

Manifattura minn ħjut (7)

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

ħjut tal-kajjar,

ħjut tal-ġuta,

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

karta

jew

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

5401  sa 5406

Ħjut, filament tal-wieħed u ħajt ta' filamenti magħmula mill-bniedem

Manifattura minn (7)

ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,

fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

5407  u 5408

Tessuti minsuġin ta' ħjut ta' filament magħmul mill-bniedem:

 

 

 

Li fihom ħajt tal-lastku

Manifattura minn ħjut (7)

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

ħjut tal-kajjar,

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

karta

jew

 

 

 

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

5501  sa 5507

Fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem

Manifattura minn materjal kimiku jew polpa tat-tessuti

 

5508  sa 5511

Ħjut u ħajt tal-ħjata ta' fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem

Manifattura minn (7)

ħarir mhux maħdum jew skart tal-ħarir, mimxut jew imqardax jew imħejji mod ieħor għall-għażil,

fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

5512  sa 5516

Tessuti minsuġin ta' fibri diskontinwi magħmulin mill-bniedem:

 

 

 

Li fihom ħajt tal-lastku

Manifattura minn ħjut (7)

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

ħjut tal-kajjar,

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew imħejja mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

karta

jew

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 56

Materjal artab, feltru u tessuti mhux minsuġin; ħjut speċjali; spag, ċwiemi, ħbula u kejbils u oġġetti magħmula minnhom; ħlief għal:

Manifattura minn (7)

ħjut tal-kajjar,

fibri naturali,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

5602

Feltru, kemm jekk mimli, miksi, mgħotti jew laminat, kemm jekk le:

 

 

 

Feltru tal-labra tan-newl

Manifattura minn (7)

fibri naturali, jew

materjal kimiku jew polpa tat-tessuti

Iżda:

filament tal-polipropilene ta' l-intestatura 5402 ,

fibri tal-polipropilene ta' l-intestatura 5503 jew 5506 , jew

stoppa tal-filament tal-polipropilene ta' l-intestatura 5501 ,

li minnha d-denominazzjoni fil-każijiet kollha ta' filament jew fibra waħda hija anqas minn 9 decitex, tista' tintuża, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works mill-fabbrika

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

fibri naturali,

fibri diskontinwi tal-kaseina, magħmula mill-bniedem, jew

materjal kimiku jew polpa tat-tessuti

 

5604

Ħajt u spag oħxon tal-lastku, miksi bid-drapp; ħjut tat-tessuti, u strippi u materjal simili ta' l-intestatura 5404 jew 5405 , mimlijin, miksija, mgħottija bil-lastku jew plastik:

 

 

 

Ħajt u spag oħxon tal-lastku, miksi bid-drapp

Manifattura minn ħajt jew spag oħxon tal-lastku, mhux miksi bid-drapp

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

5605

Ħjut metalizzat, kemm jekk b'wajer ġo fihom kif ukoll jekk le, ikun ħjut tat-tessuti, jew strippa jew materjal simili ta' l-intestatura 5404 jew 5405 , imħallat mal-metall f'forma ta' ħajta, strippa jew trab jew miksi bil-metall

Manifattura minn (7)

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

5606

Ħjut bil-wajer ġo fihom, u strippa u materjal simili ta' l-intestatura 5404 jew 5405 , bil-wajer ġo fihom (għajr għal dawk ta' l-intestatura 5605 u ħjut tal-krin b'wajer ġo fihom); ħjut tax-xinilja (inkluż truf ta' ħjut tax-xinilja); ħjut immaljati

Manifattura minn (7)

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil,

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti, jew

materjal li minnu ssir il-karta

 

Kapitolu 57

Twapet u għata oħra ta' l-art tat-tessuti:

 

 

 

Tal-feltru tal-labra tan-newl

Manifattura minn (7)

fibri naturali, jew

materjal kimiku jew polpa tat-tessuti

Iżda:

filament tal-polipropilene ta' l-intestatura 5402 ,

fibri tal-polipropilene ta' l-intestatura 5503 jew 5506 , jew

stoppa tal-filament tal-polipropilene ta' l-intestatura 5501 ,

li minnha d-denominazzjoni fil-każijiet kollha ta' filament jew fibra waħda hija anqas minn 9 decitex, tista' tintuża, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works mill-fabbrika

Tessuti tal-ġuta jistgħu jintuzaw bħala mili

 

 

Tal-feltru ta' tip ieħor

Manifattura minn (7)

fibri naturali, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil, jew

materjal kimiku jew polpa tat-tessuti

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

ħjut tal-kajjar jew ħjut tal-ġuta,

ħjut tal-filament sintetiku jew artfiċjali,

fibri naturali, jew

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil

Tessuti tal-ġuta jistgħu jintuzaw bħala mili

 

ex ex Kapitolu 58

Tessuti speċjali minsuġin; tessuti bit-trofof; bizzilla; tapezzeriji; burduri; rakkmu; ħlief għal:

 

 

 

Ikkombinati mal-ħajt tal-lastku

Manifattura minn ħjut (7)

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

 

 

 

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil, jew

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti

jew

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

5805

Tapezzeriji minsuġin bl-idejn tat-tip Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais u simili, u tapezzeriji maħduma bil-labar (pereżempju, punt żgħir, punt imsallab), ippreparat minn qabel jew le

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

5810

Rakkmu bil-biċċa, fi strippi jew bid-disinn

Manifattura:

minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dak tal-prodott, u

li fiha l-valur tal-materjal kollu użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

5901

Tessuti miksija bil-gomma jew sustanzi amilaċeji, tat-tip użati fil-kisi tal-kotba jew simili; drapp għad-disinn; kanvas ippreparat għall-pittura; bakrum u drappijiet simili ta' tessuti mwebbsin ta' tip użat għall-bażijiet tal-kpiepel

Manifattura mill-ħjut

 

5902

Drapp immaljat tat-tajers ta' ħjut ta' reżistenza għolja tan-najlon jew ta' polijamidi oħra, polijesteri jew rejon viskuż:

 

 

 

Li ma fiħx aktar minn 90 % bil-piż ta' materjal tat-tessuti

Manifattura mill-ħjut

 

 

Oħrajn

Manifattura minn materjal kimiku jew polpa tat-tessuti

 

5903

Materjal tat-tessuti mimli, miksi, mgħotti bil-lastku jew plastik, għajr għal dawk ta' l-intestatura 5902

Manifattura mill-ħjut

jew

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, blijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

5904

Linoleum, maqtugħ b'forma jew mhux; kisi ta' l-art li jikkonsisti f'kisja jew għata applikata fuq qoxra tad-drapp, maqtugħ b'forma jew mhux;

Manifattura minn ħjut (7)

 

5905

Kisi tad-drapp għall-ħitan:

 

 

 

Mimli, miksi, mgħotti jew laminat bil-lastku, plastik jew materjal ieħor jew

Manifattura mill-ħjut

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7)

ħjut tal-kajjar,

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil, jew

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti

jew

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

5906

Materjal tat-tessuti bil-lastku, għajr għal dak ta' l-intestatura 5902 :

 

 

 

Drappijiet innittjati jew tal-kroxé

Manifattura minn (7)

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux mimxutin jew imqardxin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil, jew

materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti

 

 

Drappijiet oħra magħmula minn ħjut ta' filament sintetiku, li fihom aktar minn 90 % bil-piż ta' materjal tat-tessuti

Manifattura minn materjal kimiku

 

 

Oħrajn

Manifattura mill-ħjut

 

5907

Materjal tat-tessuti mimli, miksi jew mgħotti mod ieħor; kanvas bil-pittura tkun xena ta' teatru, sfond ta' studjo jew simili

Manifattura mill-ħjut

jew

Stampar flimkien ma' ta' l-inqas żewġ operazzjonijiet ta' tħejjija jew irfinitura (bħal għorik, blijċjar, merċerizzazzjoni, settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, dekatizzazzjoni, imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

5908

Ftejjel tad-drapp, minsuġin, immaljati jew innittjati, għal-lampi, fran, lajters, xemgħat jew simili; mantil tal-gass inkandexxenti u mantil tal-gass tad-drapp innittjat forma ta' tubu, mimli jew le:

 

 

 

Mantil tal-gass inkandexxenti, mimli

Manifattura minn mantil tal-gass tad-drapp innittjat forma ta' tubu

 

 

Oħrajn

Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.

 

5909  sa 5911

Oġġetti tat-tessuti ta' tip adattat għall-użu industrijali:

 

 

 

Diski jew ċrieki għall-illustrar barra minn tal-feltru ta' l-intestatura 5911

Manifattura minn ħjut mibruma jew drappijiet skartati jew minn ċraret ta' l-intestatura 6310

 

 

Drappijiet minsuġa, ta' tip normalment użat fil-produzzjoni tal-karti jew għal użi tekniċi oħra, bil-feltru jew le, sew jekk imprenjati jew miksija u sew jekk le, tubulari jew mingħajr tarf b'barma u/jew nisġa waħda jew multipla, jew minsuġa ċatti b'barma u/jew nisġa multipla ta' l-intestatura 5911

Manifattura minn (7):

ħjut mibruma tal-kajjar,

il-materjali li ġejjin:

– –

ħjut mibruma tal-polytetrafluoroethylene (8),

– –

ħjut mibruma, multipli, tal-poliamide, miksija, imprenjati jew mgħottija b'raża tal-phenolic,

– –

ħjut mibruma ta' fibri ta' tessuti sintetiċi ta' poliamidi aromatiċi, miksuba bil-polikondensazzjoni ta' l-m-phenylenediamine u ta' aċidu isophthalic

 

 

 

– –

monofil tal-polytetrafluoroethylene (7),

– –

ħjut mibruma ta' fibri ta' tessuti sintetiċi ta' poli(p-phenylene terephthalamide),

– –

ħjut mibruma ta' fibri tal-ħġieġ, miksija b'raża tal-phenol u bl-orlatura tal-ħjut ta' l-akrilik (8),

– –

monofilamenti tal-kopoliester tal-poliester u ta' raża ta' l-aċidu terephthalic u 1.4-cyclohexanediethanol u aċidu isophthalic,

– –

fibri naturali,

– –

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew

– –

materjali kimiċi jew għaġna ta' ċraret

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7):

ħjut mibruma tal-kajjar,

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew

materjali kimiċi jew għaġna ta' ċraret

 

Kapitolu 60

Drappijiet tal-malja jew maħduma bil-kroxè

Manifattura minn (7):

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew

materjali kimiċi jew għaġna ta' ċraret

 

Kapitolu 61

Oġġetti u aċċessorji ta' l-ilbies, tal-malja jew maħduma bil-kroxè:

Miksuba bil-ħjata flimkien jew bil-ġabra flimkien mod ieħor, ta' żewġ biċċiet jew aktar ta' drapp tal-malja jew maħdum bil-kroxè li jew li jkunu nqatgħu fil-forma jew inkisbu direttament fil-forma

Manifattura minn ħjut mibruma (7)  (9):

 

 

Oħrajn

Manifattura minn (7):

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew

materjali kimiċi jew għaġna ta' ċraret

 

ex ex Kapitolu 62

Oġġetti u aċċessorji ta' l-ilbies, mhux tal-malja jew maħduma bil-kroxè; minbarra:

Manifattura minn ħjut mibruma (7)  (9):

 

ex ex 6202 ,

ex ex 6204 ,

ex ex 6206 ,

ex ex 6209  u

ex ex 6211

Ilbies tan-nisa, tal-bniet u tat-trabi u aċċessorji ta' l-ilbies tat-trabi, irrakkmati

Manifattura minn ħjut mibruma (9)

jew

Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)

 

ex ex 6210  u

ex ex  6216

Tagħmir tad-drapp reżistenti għan-nar, miksi b'folja ta' poliester miksi bl-aluminju

Manifattura minn ħjut mibruma (9)

jew

Manifattura minn drapp mhux miksi, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux miksi użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)

 

6213  u

6214

Imkatar, xalel, xalpi, maflers, mantilji, veli u oġġetti simili:

 

 

 

Irrakkmati

Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (7)  (9):

jew

Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)

 

 

Oħrajn

Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (7)  (9):

jew

Il-manifattura, segwita mill-istampar, akkumpanjat mill-anqas minn żewġ operazzjonijiet preparatorji jew ta' l-irfinar (bħal ma huma t-tindif, l-ibbliċjar, l-għoti ta' lostru, l-issettjar bis-sħana, ir-raising, l-illixxar u llustrar, l-ipproċessar sabiex id-drapp ma jinxtorobx meta jixxarrab, l-irfinar permanenti, it-trattament bil-fwar, l- impregnating, it-tiswija u t-tindif mill-għoqod), bil-kondizzjoni li l-valur tal-materjal mhux stampat ta' l-intestaturi 6213 u 6214 użat ma jaqbiżx is-47,5  % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

6217

Aċċessorji oħra ta' l-ilbies lesti; partijiet minn ħwejjeġ jew aċċessorji ta' l-ilbies, barra minn dawk ta' l-intestatura 6212 :

 

 

 

Irrakkmati

Manifattura minn ħjut mibruma (9)

jew

Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)

 

 

Tagħmir tad-drapp reżistenti għan-nar, miksi b'folja ta' poliester miksi bl-aluminju

Manifattura minn ħjut mibruma (9)

jew

Manifattura minn drapp mhux miksi, bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux miksi użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott (9)

 

 

Interlinings għall-għenuq u pulzieri, maqtugħa

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura minn ħjut mibruma (9)

 

ex ex Kapitolu 63

Oġġetti oħra tat-tessuti lesti; settijiet; ħwejjeġ użati u oġġetti ta' tessuti użati; ċraret; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

6301  sa 6304

Kutri, kutri għar-riġlejn għal waqt l-ivvjaġġar, bjankerija tas-sodda eċċ.; purtieri eċċ.; oġġetti oħra tat-tagħmir:

 

 

 

Tal-feltru, jew ta' drappijiet mhux minsuġa

Manifattura minn (7):

fibri naturali, jew

materjali kimiċi jew għaġna ta' ċraret

 

 

Oħrajn:

 

 

 

– –

Irrakkmati

Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (9)  (10):

jew

Manifattura minn drapp mhux irrakkmat (barra minn tal-malja jew maħdum bil-kroxè), bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

– –

Oħrajn

Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (9)  (10):

 

6305

Xkejjer/Boroż u basktijiet, tat-tip użat għall-ippakkjar ta' oġġetti

Manifattura minn (7):

fibri naturali,

fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut, jew

materjali kimiċi jew għaġna ta' ċraret

 

6306

Tarpolini, tined tad-dgħajjes/bastimenti u tendini għat-twieqi biex jilqgħu x-xemx; tined; qlugħ għal dgħajjes, sailboards jew vetturi ta' fuq l-art; oġġetti għall-kampeġġ:

 

 

 

Minn drappijiet mhux minsuġa

Manifattura minn (7)  (9):

fibri naturali, jew

materjali kimiċi jew għaġna ta' ċraret

 

 

Oħrajn

Manifattura minn ħjut singli mhux ibbliċjati (7)  (9):

 

6307

Oġġetti oħra magħmula lesti, inklużi mudelli ta' l-ilbies

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha wżati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

6308

Settijiet li jikkonsistu fi drapp u ħjut mibruma u minsuġa, sew jekk bl-aċċessorji u sew jekk le, biex ikunu magħmula f'kutri, tapizzeriji, srievet jew tvalji rrakmati, jew oġġetti simili tat-tessuti, mqiegħda f'pakketti għall-bejgħ bl-imnut

Kull oġġett fis-sett għandu jissoddisfa r-regola li tkun tapplika għalih jekk ma jkunx inkluż fis-sett. Madanakollu, oġġgetti mhux oriġinanti jistgħu jkunu inkorporati, bil-kondizzjoni li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz ex-works tas-sett

 

ex ex Kapitolu 64

Xedd tas-saqajn (footwear), getti u oġgġetti simili; partijiet ta' oġġetti simili; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra mit-twaħħil ta' partijet ta' fuq ma' pettijiet ta' ġewwa taż-żraben jew ma' komponenti oħra tal-pettijiet ta' l-intestatura 6406

 

6406

Partijiet tax-xedd tas-saqajn (inklużi l-partijiet ta' fuq sew jekk imwaħħla mal-pettijiet taż-żraben u sew jekk le, ħlief mill-pettijiet ta' barra); suletti taż-żraben li jinqalgħu, kuxxini għall-għarqub u oġġetti simili; getti, leggings u oġġetti simili, u partijiet tagħhom

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 65

Xedd ir-ras (headgear) u partijiet tagħhom; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

6503

Kpiepel tal-feltru u xedd ir-ras ieħor tal-feltru, magħmula minn forom tal-kpiepel, kapep jew plateaux ta' l-intestatura 6501 , sew jekk infurrati jew bil-bordura u sew jekk le

Manifattura minn ħjut mibruma jew fibri tat-tessuti (9)

 

6505

Kpiepel jew xedd ir-ras ieħor, maħduma bil-labar jew kroxè, jew magħmula mill-bizzilla, feltru jew drapp ieħor li jintiseġ, bil-biċċa (imma mhux strixxi), sew jekk infurrati jew bil-bordura sew jekk le; xbieki ta' kull materjal għax-xagħar, sew jekk infurrati jew bil-bordura sew jekk le

Manifattura minn ħjut mibruma jew fibri tat-tessuti (9)

 

ex ex Kapitolu 66

Umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten, bsaten-siġġu, frosti, frosti taż-żiemel, u bċejjeċ minnhom; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

6601

Umbrelel u umbrelel tax-xemx (inklużi umbrelel bsaten, umbrelel tal-ġnien u umbrelel simili)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha wżati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott

 

Kapitolu 67

Rix ippreparat u rix tal-papri u artikoli magħmula minnhom; fjuri artifiċjali; artikoli tax-xagħar tal-bniedem

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 68

Oġġetti tal-ġebel, tal-ġibs, tas-siment, ta' l-asbestos, tal-majka jew ta' materjali simili; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 6803

Oġġetti tal-lavanja jew tal-lavanja agglomerata

Manifattura minn lavanja maħduma

 

ex ex 6812

Oġġetti ta' l-asbestos; oġġetti magħmula minn taħlitiet b'bażi ta' asbestos jew magħmula minn taħlitiet b'bażi ta' asbestos u karbonat tal-manjesju

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura

 

ex ex 6814

Oġġetti tal-majka, inkluża l-majka agglomerata jew rikostitwita, fuq rfid tal-karti, tal- kartun jew ta' materjali oħra

Manifattura minn majka maħduma (inkluża l-majka agglomerata jew rikostitwita)

 

Kapitolu 69

Prodotti taċ-ċeramika

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 70

Ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 7003 ,

ex ex 7004  u

ex ex 7005

Ħġieġ b'saff li ma jirriflettix

Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7001

 

7006

Ħġieġ ta' l-intestatura 7003 , 7004 jew 7005 , mgħawweġ, immolat, intaljat, imtaqqab bit-trapan, miksi bl-enemel jew maħdum mod ieħor, iżda mhux fi gwarniċ jew imwaħħal ma' materjali oħra:

 

 

 

Sottostrati ta' folji tal-ħġieġ, miksija bi tertuqa rqiqa dielettrika, u bi grad ta' semikonduttur skond is-SEMII-standards (11)

Manifattura minn sottostrat ta' folji tal-ħġieġ mhux miksija ta' l-intestatura 7006

 

 

Oħrajn

Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7001

 

7007

Ħġieġ tas-sigurtà, li jikkonsisti fi ħġieġ imwebbes (ittemprat) jew laminat

Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7001

 

7008

Unitajiet għall-iżolament b'ħitan multipli tal-ħġieġ

Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7001

 

7009

Mirja tal-ħġieġ, sew jekk fi gwarniċ sew jekk le, inklużi l-mirja ta' wara (rear-view mirrors)

Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7001

 

7010

Damiġġjani, fliexken, buqari, vażetti, reċipjenti, kunjetti, ampolli u kontenturi oħra, tal-ħġieġ, tat-tip użat għat-trasport jew l-ippakkjar ta' oġġetti; vażetti tal-ħġieġ għall-ippreżervar; tappijiet, għotjien u tipi ta' għeluq oħra, tal-ħġieġ

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

jew

Qtugħ ta' oġġetti tal-ħġieġ, bil-kondizzjoni li l-valur tal-ħġieġ mhux maqtugħ użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

7013

Oġġetti tal-ħġieġ tat-tip użat fuq il-mejda, fil-kċina, fil-kamra tal-banju, fl-uffiċċju, għat-tiżjin ta' ġewwa jew għal skopijiet simili (barra minn dak ta' l-intestatura 7010 jew 7018 )

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

jew

Qtugħ ta' oġġetti tal-ħġieġ, bil-kondizzjoni li l-valur tal-ħġieġ mhux maqtugħ użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

jew

Tiżjin bl-idejn (minbarra silk-screen printing) ta' oġġetti tal-ħġieġ minfuħa bl-idejn, bil-kondizzjoni li l-valur totali tal-ħġieġ minfuħ bl-idejn użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 7019

Oġġetti (barra minn ħjut mibruma) tal-fibri tal-ħġieġ

Manifattura minn:

biċċiet żgħar ta' ħġieġ mhux ikkuluriti, rovings, ħjut mibruma jew filamenti mkissra, jew

suf tal-fibra tal-ħġieġ

 

ex ex Kapitolu 71

Perli naturali jew ikkulturati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksija b'metall prezzjuż, u oġġetti minnhom; ġojjelli artifiċjali; muniti; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 7101

Perli naturali jew kkulturati, gradati u msensla temporanjament għall-konvenjenza tat-trasport

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott

 

ex ex 7102 ,

ex ex 7103  u

ex ex 7104

Ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż (naturali, sintetiku jew rikostitwit)

Manifattura minn ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż mhux maħdum

 

7106 ,

7108  u

7110

Metalli prezzjużi:

 

 

 

Mhux maħduma

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, barra minn dawk ta' l-intestaturi 7106 , 7108 u 7110

jew

Separazzjoni elettrolitika, termali jew kimika ta' metalli prezzjużi ta' l-intestatura 7106 , 7108 jew 7110

jew

Ligi ta' metalli prezzjużi ta' l-intestatura 7106 , 7108 jew 7110 flimkien jew ma' metalli ordinarji

 

 

Semi-manifatturati jew fil-forma ta' trab

Manifattura minn metalli prezzjużi mhux maħduma

 

ex ex 7107 ,

ex ex 7109  u

ex ex 7111

Metalli miksija b'metalli prezzjużi, semi-manifatturati

Manifattura minn metalli miksija b'metalli prezzjużi, mhux maħduma

 

7116

Oġġetti tal-perli naturali jew ikkulturati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż (naturali, sintetiku jew rikostitwit)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha wżati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott

 

7117

Ġojjelli artifiċjali

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

jew

Manifattura minn partijiet ta' metall ordinarju, mhux indurati jew mgħottija b'metalli prezzjużi, bil-kondizzjoni li l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 72

Ħadid u azzar; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

7207

Prodotti nofshom lesti tal-ħadid jew ta' l-azzar li mhux liga

Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7201 , 7202 , 7203 , 7204 jew 7205

 

7208  sa 7216

Prodotti rrumblati ċatti, bċejjeċ tal-ħadid sħaħ u vireg, angles, forom u partijiet tal-ħadid jew ta' l-azzar li mhux liga

Manifattura minn lingotti jew minn forom primarji oħra ta' l-intestatura 7206

 

7217

Wajer tal-ħadid jew ta' l-azzar li mhux liga

Manifattura minn materjali nofshom lesti ta' l-intestatura 7207

 

ex ex 7218 ,

7219  sa 7222

Prodotti nofshom lesti, prodotti rrumblati ċatti, bċejjeċ tal-ħadid sħaħ u vireg, angles, forom u partijiet ta' l-istainless steel

Manifattura minn lingotti jew minn forom primarji oħra ta' l-intestatura 7218

 

7223

Wajer ta' l-istainless steel

Manifattura minn materjali nofshom lesti ta' l-intestatura 7218

 

ex ex 7224 ,

7225 sa 7228

Prodotti nofshom lesti, prodotti rrumblati ċatti, bċejjeċ tal-ħadid u vireg irrumblati bis-sħana, f'serpentini mdawra irregolarment; angles, forom u partijiet, ta' liga ta' l-azzar oħra; trapani tal-ħadid u vireg vojta minn ġewwa, ta' liga ta' l-azzar jew ta' l-azzar li mhux liga

Manifattura minn lingotti jew minn forom primarji oħra ta' l-intestatura 7206 , 7218 jew 7224

 

7229

Wajer ta' liga ta' l-azzar oħra

Manifattura minn materjali nofshom lesti ta' l-intestatura 7224

 

ex ex Kapitolu 73

Oġġetti tal-ħadid jew ta' l-azzar; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 7301

Sheet piling

Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7206

 

7302

Materjal tal-ħadid jew ta' l-azzar tal-kostruzzjoni tal-ferroviji jew tat-tramm, inklużi dawn li ġejjin: rejls, check-rails u ferroviji bl-ingranaġġ, switch blades, crossing frogs, point rods u biċċiet oħra tal-crossing, sleepers (injam ta' bejn iż-żewġ ħadidiet tal-linji tal-ferrovija (cross-ties)), fish-plates (il-pjanċi li bihom jgħaqqdu żewġ rejls flimkien), chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, irbit u materjal ieħor speċjalizzat għat-tgħaqqid flimkien u għat-twaħħil tar-rejls

Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7206

 

7304 ,

7305 u

7306

Tubi, pajpijiet u profili vojta minn ġewwa, tal-ħadid (minbarra ħadid fondut) jew azzar

Manifattura minn materjali ta' l-intestatura 7206 , 7207 , 7218 jew 7224

 

ex ex 7307

Fittings tat-tubi u tal-pajpijiet ta' l-istainless steel (ISO Nru X5CrNiMo 1712 ), li jikkonsistu f'diversi partijiet

Tidwir, titqib bid-drill, reaming, threading, deburring u sandblasting ta' forged blanks, bil-kondizzjoni li l-valur totali tal-forged blanks użati ma jaqbiżx il-35 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

7308

Strutturi (esklużi l-bini prefabbrikati ta' l-intestatura 9406 ) u partijiet ta' strutturi (per eżempju, pontijiet u partijiet minn pontijiet, xatbiet ta' xmajjar/kanali (lock-gates), torrijiet, arbli kannizzata, soqfa, strutturi għat-tisqif, bibien u twieqi u t-tilari tagħhom u l-għatbiet għall-bibien, xaters, balavostrar, puntali u kolonni), tal-ħadid jew ta' l-azzar; folji, vireg, angles, forom, partijiet, tubi u oġġetti simili, ippreparati għall-użu fi strutturi, tal-ħadid jew ta' l-azzar

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, ma jistgħux jintużaw angles, forom u partijiet iwweldjati ta' l-intestatura 7301

 

ex ex 7315

Katina kontra ż-żliq

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 7315 użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 74

Ram u oġġetti tar-ram; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

7401

Mattes tar-ram; cement copper (ram preċipitat)

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

7402

Ram mhux raffinat; anodi tar-ram għar-raffinar elettrolitiku

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

7403

Ram raffinat u ligi tar-ram, mhux maħduma:

 

 

 

Ram raffinat

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

 

Ligi tar-ram u ram raffinat li fih elementi oħra

Manifattura minn ram raffinat, mhux maħdum, jew skart u fdal tar-ram

 

7404

Skart u fdal tar-ram

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

7405

Ligi mastri tar-ram

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 75

Nikil u oġġetti tan-nikil; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

7501 sa 7503

Mattes tan-nikil, sinters ta' l-ossidu tan-nikil u prodotti oħra intermedjarji tal-metallurġija tan-nikil; nikil mhux fondut; skart u fdal tan-nikil

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 76

Aluminju u oġġetti ta' l-aluminju; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

7601

Aluminju mhux fondut

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

jew

Manifattura permezz ta' trattament termali jew elettrolitiku minn aluminju mhux illigat jew skart u fdal ta' l-aluminju

 

7602

Skart jew fdal ta' l-aluminju

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 7616

Oġġetti ta' l-aluminju barra minn garża, ċarruta, gradilja, xibka, materjal għaċ-ċnut, drapp għar-rinforz u materjali simili (inklużi ċineg bla tarf) ta' wajer ta' l-aluminju, u metall spandut ta' l-aluminju

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, garża, ċarruta, gradilja, xibka, materjal għaċ-ċnut, drapp għar-rinforz u materjali simili (inklużi ċineg bla tarf) ta' wajer ta' l-aluminju, u metall spandut ta' l-aluminju jistgħu jintużaw; u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Kapitolu 77

Riservat għal użu possibli fil-futur fl-HS

 

 

ex ex Kapitolu 78

Ċomb u oġġetti taċ-ċomb; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

7801

Ċomb mhux fondut:

 

 

 

Ċomb raffinat

Manifattura minn ċomb “bullion” jew “work”

 

 

Oħrajn

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, fdal u skart ta' l-intestatura 7802 ma għandhomx jintużaw.

 

7802

Skart u fdal taċ-ċomb

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 79

Żingu u oġġetti taż-żingu; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

7901

Żingu mhux fondut

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, skart u fdal ta' l-intestatura 7902 ma għandhomx jintużaw.

 

7902

Skart u fdal taż-żingu

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 80

Landa u oġġetti tal-landa; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8001

Landa mhux fonduta

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, skart u fdal ta' l-intestatura 8002 ma għandhomx jintużaw.

 

8002 u

8007

Skart u fdal tal-landa; oġġetti oħra tal-landa

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

Kapitolu 81

Metalli oħra komuni; ċermiti; oġġetti minnhom:

 

 

 

Metalli komuni oħra, maħduma; oġġetti magħmula minnhom

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 82

Għodod, strumenti, pożati, mgħaref u frieket minn metall komuni; partijiet minnhom minn metall komuni; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

8206

Għodod ta' tnejn jew aktar mill-intestaturi 8202 sa 8205 , ippreparati f'settijiet għall-bejgħ bl-imnut

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, barra minn dawk ta' l-intestaturi 8202 sa 8205 . Madanakollu, għodod ta' l-intestaturi 8202 sa 8205 jistgħu jkunu inkorporati fis-sett, bil-kondizzjoni li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz ex-works tas-sett

 

8207

Għodod li jistgħu jitbiddlu ma' xulxin għal għodod ta' l-idejn, sew jekk jaħdmu bl-elettriku u sew jekk le, jew għal għodod tal-magni (per eżempju, għall-ippressar, stampar, ippanċjar, tapping, kamini, titqib bit-trapan, tħaffir, broaching, milling, it-torn, jew xogħol bit-turnavit, inklużi forom għat-tpinġija jew extruding tal-metall, u għodod għat-tħaffir ta' l-art jew għat-tħaffir fil-blat

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8208

Skieken u xfafar li jaqtgħu, għal magni jew għal strumenti mekkaniċi

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 8211

Skieken bi xfafar li jaqtgħu, bis-snien jew le (inklużi skieken għaż-żbir), barra minn skieken ta' l-intestatura 8208

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw xfafar tas-skieken u mankijiet ta' metall komuni

 

8214

Oġġetti oħra li jaqtgħu (per eżempju, klippers tax-xagħar, skieken tal-bejjigħ il-laħam jew tal-kċina, mannari u skieken għall-ikkapuljar, taljakarti); settijiet u strumenti tal-manikjur u tal-pedikjur (inklużi l-limi tad-dwiefer)

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw mankijiet ta' metall komuni

 

8215

Mgħaref, frieket, kuċcċaruni, skimmers, skieken tal-kejkijiet, skieken tal-ħut, skieken tal-butir, pinzetti taz-zokkor u affarijiet simili ta' fuq il-mejda u tal-kċina

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw mankijiet ta' metall komuni

 

ex ex Kapitolu 83

Oġġetti mixxellanji ta' metall komuni; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 8302

Fittings, immuntar u oġġetti simili adattati għall-bini, u tagħmir għall-għeluq awtomatiku ta' bibien

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw materjali oħra ta' l-intestatura 8302 , bil-kondizzjoni li l-valur totali ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 8306

Statwetti u oġġetti oħra ta' tiżjin, ta' metall komuni

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw materjali oħra ta' l-intestatura 8306 , bil-kondizzjoni li l-valur totali ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 84

Reatturi nukleari, bojlers, makkinarju u strumenti mekkaniċi; partijiet minnhom; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott

ex ex 8401

Elementi ta' fjuwil nukleari

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott (12)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8402

Bojlers li jiġġeneraw l-istim jew fwar ieħor (minbarra bojlers ta' l-ilma tat-tisħin ċentrali kapaċi jipproduċu wkoll fwar bi pressjoni baxxa); bojlers ta' l-ilma li jkunu msaħħna ħafna

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8403 u

ex ex 8404

Bojlers tat-tisħin ċentrali minbarra dawk ta' l-intestatura 8402 u impjant awżiljarju għal bojlers tat-tisħin ċentrali

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi 8403 u 8404

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8406

Turbini li jaħdmu bl-istim u turbini li jaħdmu bi fwar ieħor

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8407

Magni bil-pistuni li jistartjaw permezz ta' spark u li għandhom moviment alternat (spark ignition reciprocating) jew b'kombustjoni interna b'moviment rotatorju (rotatory internal combustion)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8408

Magni bil-pistuni b'kombustjoni interna u li jistartjaw permezz ta' kompressjoni (magni diesel jew semi-diesel)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8409

Partijiet xierqa għall-użu biss jew prinċipalment f'magni ta' l-intestaturi 8407 jew 8408

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8411

Turboġettijiet, turbo-propellers u turbini tal-gass oħra

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8412

Magni u muturi oħra

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 8413

Pompi li jaħdmu b'sistema rotatorja bi spostament pożittiv

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 8414

Ventilaturi industrijali, blowers u oġġetti simili

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8415

Magni għall-ikkondizzjonar ta' l-arja, inklużi ventilaturi li jaħdmu bil-mutur u elementi għat-tibdil tat-temperatura u ta' l-umdità, inklużi dawk il-magni li bihom l-umdità ma tkunx tista' tkun irregolata separatament

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8418

Friġġijiet, friżers u tagħmir ieħor għar-refriġerazzjoni u l-iffriżar sew jekk jaħdmu bl-elettriku u sew jekk b'mod ieħor; pompi tat-tisħin barra minn magni għall-ikkondizzjonar ta' l-arja ta' l-intestatura 8415

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 8419

Magni għall-industriji ta' l-injam, tal-polpa tal-karti, tal-karti u tal-kartun

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8420

Magni tal-kalandrar jew magni oħra bir-rombli, minbarra għal metalli jew ħġieġ, u ċilindri għalihom

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8423

Makkinarju għall-użin (esklużi mwieżen b'sensittività ta' 5 ċg jew iżjed), inklużi magni li jaħdmu bil-piż għall-għadd u għall-iċċekkjar; użin tal-magni għall-użin ta' kull tip

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8425 sa 8428

Makkinarju għall-irfigħ, għall-immaniġġjar, għat-tagħbija u għall-ħatt

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 8431 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8429

Buldowżers li jimxu minnhom infushom, raspi, magni li jwittu, magni li jillivellaw, barraxa, magni li jimpalaw, gaffef, shovel loaders, magni li jippressaw il-konkos u rombli għat-twittija tat-toroq

 

 

 

Rombli għat-twittija tat-toroq

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 8431 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8430

Makkinarju ieħor li jħarrek, iwitti, jillivella, jobrox, iħaffer, jippressa, jikkumpatta, jaqla' jew iħaffer, għal art, minerali jew metalli mhux maħduma; magni għat-twaħħil ta' puntali u magni li jaqilgħu l-puntali; moħrieta tas-silġ u magni li jonfħu s-silġ

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 8431 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 8431

Partijiet xierqa għall-użu biss jew prinċipalment ma' rombli tat-toroq

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8439

Makkinarju għall-produzzjoni ta' polpa ta' materjal ċelluluż fibruż jew għall-produzzjoni jew l-irfinar ta' karti u kartun

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8441

Makkinarju ieħor għall-produzzjoni ta' polpa tal-karti, karti jew kartun, inklużi magni għall-qtugħ ta' kull tip

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-prodott użat ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8444 sa 8447

Magni ta' dawn l-intestaturi għall-użu fl-industrija tessili

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 8448

Makkinarju awżiljarju għall-użu mal-magni ta' l-intestaturi 8444 u 8445

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8452

Magni tal-ħjata, barra minn magni għall-ħjata tal-kotba ta' l-intestatura 8440 ; għamara, bażijiet u għotjien maħsuba speċjalment għal magni tal-ħjata; labar tal-magna tal-ħjata:

 

 

 

Magni tal-ħjata (lock-stitch biss) bil-parti ta' fuq ta' piż mhux aktar minn 16 kg mingħajr mutur jew 17 kg bil-mutur

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott,

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati fl-immuntar tal-parti ta' fuq (mingħajr mutur) ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati, u

il-mekkaniżmi ta' stirar tal-ħajt, tal-kroxé u tal-punt żigżag użati huma oriġinanti

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8456 sa 8466

Għodda bil-mutur u muturi u l-partijiet u l-aċċessorji tagħhom ta' l-intestaturi 8456 sa 8466

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8469 sa 8472

Tagħmir mekkaniku għall-uffiċċju (per eżempju, tajprajters, magni għall-kalkulazzjoni, magni awtomatiċi għall-ipproċessar tat-tagħrif, duplikaturi, magni għall-istejpiljar)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8480

Kaxex għall-iffurmar għall-funderija tal-metall; bażijiet tal-forom; disinni ta' forom; forom għal metall (barra minn lingottieri), karburi tal-metall, ħġieġ, materjali minerali, lastku jew plastik

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8482

Bolberings jew berings tar-rombli

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8484

Gaskets u ġonot simili ta' folji tal-metall ikkumbinati ma' materjal ieħor jew ma' saftnejn jew aktar tal-metall; settijiet jew assortimenti ta' gaskets u ta' ġonot simili, mhux simili fil-kompożizzjoni, imħejjija f'boroż, envelopsijiet jew ippakkjar simili; siġilli mekkaniċi

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8485

Partijiet ta' makkinarju, li ma fihomx konnekters elettriċi, iżolaturi, kojls, konnessjonijiet jew tagħmir elettriku ieħor, mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra f'dan il-Kapitolu

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 85

Makkinarju u tagħmir elettriku u partijiet minnhom; rekorders u riprodutturi tal-ħoss, rekorders u riprodutturi ta' l-immaġni u l-ħoss televiżiv, u partijiet u aċċessorji ta' oġġetti simili; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8501

Muturi u ġeneraturi elettriċi (minbarra settijiet ta' ġeneraturi)

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 8503 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8502

Settijiet ta' ġeneraturi elettriċi u konvertituri rotatorji

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestaturi 8501 u 8503 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 8504

Unitajiet tal-forniment ta' l-enerġija għal magni awtomatiċi għall-ipproċessar tat-tagħrif

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 8518

Mikrofoni u kavalletti għalihom; lawdspikers, sew jekk immuntati u sew jekk le; amplifikaturi elettriċi ta' l-awdjofrekwenza; settijiet ta' amplifikaturi elettriċi tal-ħoss

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8519

Turntables (record-decks), rekordplejers, kasettplejers u apparati oħra għar-riproduzzjoni tal-ħoss, li ma jinkorporawx strument għar-reġistrazzjoni tal-ħoss

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8520

Rekorders b'tejp manjetiku u apparat ieħor għar-reġistrazzjoni tal-ħoss, sew jekk jinkorporaw strument għar-riproduzzjoni tal-ħoss u sew jekk le

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8521

Apparat għar-reġistrazzjoni u għar-riproduzzjoni ta' l-immaġni, sew jekk jinkorpora vidjotjuner sew jekk le

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8522

Partijiet u aċċessorji xierqa għall-użu biss jew prinċipalment ma' l-apparat ta' l-intestaturi 8519  sa 8521

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8523

Midja mhux irreġistrata ippreparata għar-reġistrazzjoni tal-ħoss jew għar-reġistrazzjoni simili ta' fenomeni oħra, barra mill-prodotti tal-Kapitolu 37

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8524

Diski, tejps u midja oħra rreġistrata għal ħoss jew għal fenomeni oħra rreġistrati b'mod simili, inklużi matriċijiet u oriġinali għall-produzzjoni ta' diski, minbarra l-prodotti tal-Kapitolu 37:

 

 

 

Matriċijiet u oriġinali għall-produzzjoni tad-diski

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 8523 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8525

Apparat tat-trażmissjoni għar-radjutelefonija, radjutelegrafija, xandir bir-radju jew televiżjoni, sew jekk jinkorpora apparat għar-riċezzjoni jew apparat għar-reġistrazzjoni u r-riproduzzjoni tal-ħoss sew jekk le; kameras tat-televiżjoni; vidjokameras ta' l-immaġni wieqfa u vidjokamerarekorders oħra; kameras diġitali

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8526

Apparat tar-radar, apparat tar-radju ta' għajnuna waqt in-navigazzjoni u apparat tar-radju kkontrollat mill-bogħod

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8527

Tagħmir ta' riċezzjoni għar- radjutelefonija, radjutelegrafija jew għal xandir bir-radju, sew jekk ikkumbinat sew jekk le, fl-istess sistemazzjoni, ma' apparat ta' reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-ħoss jew ma' arloġġ

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8528

Tagħmir ta' riċezzjoni għat-televiżjoni, sew jekk jinkorpora riċevituri għal xandir bir-radju jew tagħmir għal reġistrazzjoni jew riproduzzjoni ta' ħoss jew ta' immaġni; video monitorsvideo projectors

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8529

Partijiet xierqa għall-użu biss jew prinċipalment ma' l-apparat ta' l-intestaturi 8525 sa 8528 :

 

 

 

Xieraq għall-użu biss jew prinċipalment ma' apparat ta' reġistrazzjoni jew ta' riproduzzjoni ta' l-immaġni

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8535 u

8536

Apparat ekettriku li bih jinxtegħlu jew jitħarsu ċirkuwiti elettriċi, jew li bih issir konnessjoni ma' ċirkuwiti elettriċi jew ġewwa fihom.

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 8538 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8537

Bords, panewijiet, panewijiet ta' kontroll, bankijiet, armarji u panewijiet oħra, mgħammra b'żewġ apparati jew aktar ta' l-intestatura 8535 jew 8536 , għall-kontroll elettriku jew għad-distribuzzjoni ta' l-elettriku, inklużi dawk li jinkorporaw strumenti jew apparat tal-Kapitolu 90, u apparat ta' kontroll numeriku, barra mis-switching apparatus ta' l-intestatura 8517

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 8538 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 8541

Dajowds, tranżisters u strumenti semikondutturi simili, minbarra wejers li għadhom mhux maqtugħa f'ċippi

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8542

Ċirkuwiti integrati elettroniċi u mikroassemblies:

 

 

 

 

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 8541 u 8542 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8544

Wajer iżolat (inkluż wajer miksi bl-enemel jew anodizzat), kejbil (inkluż kejbil koassjali) u kondutturi elettriċi iżolati oħra, sew jekk iffittjati b'connectors sew jekk le; kejbils ta' fibri ottiċi, magħmula minn fibri miksija individwalment, sew jekk immuntati ma' kondutturi elettriċi sew jekk le jew iffittjati b'connectors

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8545

Elettrodi tal-karbonju, bruxis tal-karbonju, karbonju tal-lampi, karbonju tal-batteriji u oġġetti oħra tal-grafitt jew tal-karbonju, b'metall jew mingħajr metall, tat- tip użat għal għanijiet elettriċi

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8546

Iżolaturi elettriċi ta' kull materjal

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8547

Fittings li jiżolaw għal magni elettriċi, strumenti jew tagħmir, li jkunu fittings magħmula kompletament minn materjali li jiżolaw minbarra komponenti żgħar tal-metall (per eżempju, sockets bil-kamin) inkorporati waqt li ssir il-forma għal skopijiet ta' mmuntar biss, barra minn iżolaturi ta' l-intestatura 8546 ; kondjuwits li minnhom jgħaddu l-wajers ta' l-elettriku u ġonot tagħhom, ta' metall ordinarju miksi b'materjal li jiżola

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8548

Skart u fdal ta' ċelluli primarji, batteriji primarji u akkumulaturi elettriċi; ċelluli primarji użati kompletament, batteriji primarji użati kompletament u akkumulaturi elettriċi użati kompletament; partijiet elettriċi ta' makkinarju jew apparat, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor f'dan il-Kapitolu

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 86

Lokomotivi tal-ferrovija jew tat-tramvija, magni u vaguni u partijiet tagħhom; materjal fiss u fittings tal-ferrovija jew tat-tramvija u partijiet tagħhom; tagħmir mekkaniku (inkluż elettromekkaniku) għas-sinjalar tat-traffiku ta' kull tip; minbarra:

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8608

Materjal fiss u fittings tal-ferrovija jew tat-tramvija; tagħmir mekkaniku (inkluż elettromekkaniku) għas-sinjali, sigurezza jew kontroll tat-traffiku għal ferroviji, tramviji, toroq, kanali magħluqa fejn wieħed jista' jbaħħar, faċilitajiet ta' parkeġġar, installazzjonijiet portwali jew ajruporti; u partijiet tagħhom

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 87

Vetturi barra minn magni u vaguni ta' ferroviji jew tramviji, u partijiet u aċċessorji tagħhom; minbarra:

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

8709

Trakkijiet għall-ġarr, tal-merkanzija, li jimxu minnhom infushom, mhux armati b'tagħmir għall-irfigħ jew immaniġġjar, tat-tip użat fil-fabbriki, fl-imħażen, f'żoni ta' baċiri jew f'mitjars għal trasport ta' oġġetti għal distanza qasira; trakters tat-tip użat fuq pjattaformi ta' stazzjonijiet tal-ferrovija; partijiet tal-vetturi preċedenti

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8710

Tankijiet tal-gwerra u vetturi armati tal-gwerra, motorizzati, sew jekk mgħammra bl-armi sew jekk le, u partijiet ta' vetturi simili

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8711

Motoċikletti (inklużi mopeds) u roti mgħammra b'mutur awżiljarju, bis-side-cars jew mingħarjhom; side-cars:

 

 

 

B'magna bil-pistuni b'kombustjoni interna u bil-moviment alternat b'ċilindrata:

 

 

 

– –

Li ma taqbiżx 50 cm3

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

– –

Ta' aktar minn 50 cm3

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Oħrajn

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 8712

Roti mingħajr bolberings

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi 8714

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8715

Karrozzi tat-trabi u partijiet tagħhom

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8716

Karrijiet u semi-karrijiet; vetturi oħra, li ma jaħdmux mekkanikament; partijiet tagħhom

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 88

Inġenji ta' l-ajru, vetturi spazjali, u partijiet tagħhom; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 8804

Rotochutes

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 8804

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

8805

Launching gear ta' l-inġenji ta' l-ajru; deck-arrestor jew tagħmir simili; tagħmir għat-taħriġ tal-piloti fuq l-art; partijiet ta' l-oġġetti preċedenti

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Kapitolu 89

Vapuri, dgħajjes u strutturi li jżommu f'wiċċ l-ilma

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, bwieq ta' l-intestatura 8906 ma jistgħux jintużaw

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex Kapitolu 90

Strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, għall-kejl, għall-iċċekkjar, ta' preċiżjoni, mediċi jew kirurġiċi; partijiet u aċċessorji tagħhom; minbarra:

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9001

Fibri ottiċi u qatet ta' fibri ottiċi; kejbils ta' fibri ottiċi barra minn dawk ta' l-intestatura 8544 ; folji u pjanċi ta' materjal li jippolarizza; lentijiet (inklużi contact lenses), priżmi, mirja u elementi ottiċi oħra, ta' kull materjal, mhux immuntati, barra minn elementi ta' ħġieġ li m'humiex maħduma ottikament

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9002

Lentijiet, priżmi, mirja u elementi ottiċi oħra, ta' kull materjal, immuntati, li huma partijiet minn jew fittings għal strumenti jew apparati, barra minn dawk l-elementi tal-ħġieġ li m'humiex maħduma ottikament

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9004

Nuċċalijiet, nuċċalijiet speċjali u oġġetti simili, korrettivi, protettivi, jew mod ieħor

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 9005

Binokli, monokuli, teleskopji ottiċi oħra, u l-immuntar tagħhom, minbarra teleskopji astronomiċi bir-rifrazzjoni u l-immuntar tagħhom

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 9006

Kameras fotografiċi (barra minn ċinematografiċi); apparat ta' flashlights fotografiċi u bozoz tal-flash barra minn bozoz tal-flash li jitqabbdu bl-elettriku

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9007

Kameras ċinematografiċi u projjetturi, sew jekk jinkorporaw apparat għar-reġistrazzjoni jew għar-riproduzzjoni tal-ħoss sew jekk le

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9011

Mikroskopji ottiċi komposti, inklużi dawk għal fotomikrografija, ċinefotomikrografija jew mikroprojezzjoni

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott,

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 9014

Strumenti u għodod oħra tan-navigazzjoni

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9015

Strumenti u għodod għas-surveying (inkluż surveying fotogrammetriku), idrografiku, oċeanografiku, idroloġiku, meteoroloġiku jew ġeofiżiku, barra kumpassi; telemetri

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9016

Imwieżen ta' sensittività ta' 5 ċg jew aħjar, bl-użin jew mingħajrhom

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9017

Strumenti għad-disinjar, għat-traċċjar jew għall-kalkulazzjoni matematika (per eżempju, magni tad-disinjar, pantografi, kwadranti, għodod tad-disinn, slide rules, disc calculators); strumenti għall-kejl tat-tul, għall-użu fl-idejn (per eżempju, qasba tal-kejl u żagarella nnumerata għall-kejl, mikrometri, kalipers), mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra f'dan il-kapitolu

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9018

Strumenti u għodod użati fix-xjenzi mediċi, kirurġiċi, dentali jew veterinarji, inkluż apparati xintigrafiċi, apparat ieħor elettro-mediku u strumenti għall-ittestjar tal-vista:

 

 

 

Siġġijiet tad-dentisti li jinkorporaw strumenti dentali jew sputaturi tad-dentisti

Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' l-intestatura 9018

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Oħrajn

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9019

Għodod tat-terapija mekkanika; apparat għall-massaġġi; apparat għall-ittestjar tal-kapaċità psikoloġika; terapija bl-ożonu, terapija bl-ossiġnu, terapija bl-ajrusol, respirazzjoni artifiċjali jew apparat ieħor għar-respirazzjoni terapewtika

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9020

Strumenti respiratorji oħra u maskri tal-gass, esklużi maskri protettivi li la għandhom partijiet mekkaniċi u lanqas filtri li jinbidlu

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9024

Magni u strumenti għall-ittestjar ta' l-ebusija, tas-saħħa, tal-kompressibilità, ta' l-elastiċità jew ta' propjetajiet mekkaniċi oħra ta' materjali (per eżempju, metalli, injam, tessuti, karti, plastiks)

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9025

Idrometri u strumenti simili li jżommu f'wiċċ l-ilma, termometri, pirometri, barometri, igrometri u psikrometri, li jirrekordjaw jew le, u kull kombinazzjoni ta' dawn l-istrumenti

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9026

Strumenti u apparati għall-kejl u l-iċċekkjar tal-fluss, tal-livell jew tal-pressjoni jew ta' kwantitajiet varjabbli oħra ta' likwidi jew gassijiet (per eżempju, metri tal-fluss, indikaturi tal-livell, manometri, arloġġi li jkejlu s-sħana), barra minn strumenti u apparati ta' l-intestatura 9014 , 9015 , 9028  jew 9032

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9027

Strumenti u apparati għall-analiżi fiżika jew kimika (per eżempju, polarimetri, rifrattometri, spettrometri, apparat għall-analiżi tal-gass jew tad-duħħan); strumenti u apparati għall-kejl jew l-iċċekkjar tal-viskożità, tal-porożità, ta' l-espansjoni, tat-tensjoni fil-wiċċ jew simili; strumenti u apparati għall-kejl jew l-iċċekkjar ta' kwantitajiet ta' sħana, ħsejjes jew dawl (inklużi exposure meters); mikrotomi

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9028

Arloġġi tal-forniment ta' gass, likwidu jew elettriku jew arloġġi tal-produzzjoni, inklużi l-arloġġi għall-ikkalibrar tagħhom:

 

 

 

Partijiet u aċċessorji

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9029

Apparat li jgħodd id-dawran ta' magna, apparat li jgħodd waqt il-produzzjoni, tassimetri, milometri, pedometri u apparat simili; indikaturi tal-veloċitàm u takometri, barra minn dawk ta' l-intestatura 9014 jew 9015 ; stroboskopji

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9030

Oxxilloskopji, analizzaturi ta' l-ispettru u strumenti u apparati oħra għall-kejl jew l-iċċekkjar ta' kwantitajiet elettriċi, minbarra l-arloġġi ta' l-intestatura 9028; strumenti u apparati għall-kejl jew l-osservazzjoni ta' radjazzjonijiet alfa, beta, gamma, raġġi X u ta' radjazzjonijiet jonizzanti oħra

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9031

Strumenti, għodod u magni għall-kejl u l-iċċekjar, mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra f'dan il-kapitolu; projjetturi tal-profili

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9032

Strumenti u apparati għall-irregolar awtomatiku jew għall-ikkontrollar

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9033

Partijiet u aċċessorji (mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra f'dan il-kapitolu) għal magni, għodod, strumenti jew apparati tal-Kapitolu 90

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 91

Arloġġi u arloġġi tal-polz u partijiet tagħhom; minbarra:

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9105

Arloġġi oħra

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9109

Mekkaniżmi ta' l-arloġġi, kompluti u mmuntati

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-valur tal-materjali mhux oriġinanti kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-materjali oriġinanti kollha użati

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9110

Mekkaniżmi kompluti ta' arloġġi tal-polz jew ta' arloġġi, mhux immuntati jew parzjalment immuntati (settijiet ta' mekkaniżmi); mekkaniżmi mhux kompluti ta' arloġġi tal-polz jew ta' arloġġi, immuntati; mekkaniżmi mhux maħduma ta' arloġġi tal-polz jew ta' arloġġi

Manifattura li fiha:

il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 9114 użati ma jaqbiżx l-10 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9111

Kaxex ta' l-arloġġi tal-polz u partijiet tagħhom

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9112

Kaxex ta' l-arloġġi u kaxex ta' tip simili għal oġġetti oħra ta' dan il-kapitolu, u partijiet tagħhom

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9113

Ċineg ta' l-arloġġi tal-polz (straps u bands) u ċineg forma ta' brazzuletti, u partijiet tagħhom:

 

 

 

Ta' metall ordinarju, sew jekk maħsul bid-deheb jew bil-fidda u sew jekk le, jew ta' metall miksi b'metall prezzjuż

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

 

Oħrajn

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Kapitolu 92

Strumenti mużikali; biċċiet u aċċessorji ta' oġġetti bħal dawn

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

Kapitolu 93

Armi u munizzjonijiet; partijiet u aċċessorji tagħhom

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 94

Għamara; friex, saqqijiet, irfid tas-saqqijiet, kuxxini u tagħmir ieħor mimli bil-mili ta' l-imħaded; lampi u fittings tad-dawl, mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra; sinjali lluminati, tabelli bl-isem illuminati u oħrajn simili; bini prefabbrikati; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

ex ex 9401  u

ex ex 9403

Għamara ta' metall ordinarju, li tinkorpora drapp tal-qoton mhux mimli b'mili ta' l-imħaded b'piż ta' 300 g/m2 jew inqas

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

jew

Manifattura minn drapp tal-qoton diġà f'għamla lesta għall-użu b'materjali ta' l-intestatura 9401 jew 9403 , bil-kondizzjoni li:

il-valur tad-drapp ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz ex-works tal-prodott, u

il-materjali l-oħra kollha użati huma oriġinanti u huma klassifikati f'intestatura oħra barra mill-intestaturi 9401 jew 9403

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz ex-works tal-prodott

9405

Lampi u fittings tad-dawl inklużi serċlajts u spotlajts u partijiet tagħhom, mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra; sinjali illuminati, tabelli bl-isem illuminati u oħrajn simili, li għandhom sors ta' dawl fiss b'mod permanenti, u partijiet tagħhom mhux speċifikati jew inklużi bnadi oħra

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9406

Bini prefabbrikat

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex Kapitolu 95

Ġugarelli, logħob u oġġetti meħtieġa għall-isports; partijiet u aċċessorji tagħhom; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

9503

Ġugarelli oħra; mudelli ta' daqs imċekken (“scale”) u mudelli rekreattivi simili, li jaħdmu jew le; puzzles ta' kull tip

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 9506

Bsaten tal-golf u partijiet tagħhom

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw blokki ta' għamla raffa għall-produzzjoni ta' l-irjus tal-bsaten tal-golf

 

ex ex Kapitolu 96

Oġġetti mixxellanji mmanifatturati; minbarra:

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 

ex ex 9601  u

ex ex 9602

Oġġetti ta' materjali annimali, veġetali jew minerali mnaqqxa

Manifattura minn materjal ta' tnaqqix “maħdum” ta' l-istess intestatura tal-prodott

 

ex ex 9603

Xkupi u xkupilji (minbarra msielaħ u oħrajn simili u xkupilji magħmula mill-pil tal-martora jew ta' l-iskojjattlu), apparat mekkaniku għall-knis u li jitħaddem bl-idejn, mhux motorizzat, rombli u pads għaż-żebgħa, squeegees u moppijiet

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9605

Settijiet għall-ivvjaġgġar għat-twaletta personali, għall-ħjata jew għat-tindif ta' żraben jew ħwejjeġ

Kull oġġett fis-sett għandu jissoddisfa r-regola li tkun tapplika għalih jekk ma jkunx inkluż fis-sett. Madanakollu, oġġetti mhux oriġinanti jistgħu jkunu inkorporati, bil-kondizzjoni li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz ex-works tas-sett

 

9606

Buttuni, molol bil-pressa, molol jingħafsu u studdijiet bil-pressa, forom tal-buttuni u partijiet oħra ta' dawn l-oġġetti; blanks tal-buttuni

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

9608

Bajrows; pinen u pinen għall-immarkar bil-ponta tal-feltru jew ta' materjal poruż ieħor; pinen (fountain pens), stilografi u pinen oħra; duplicating stylos; lapsijiet awtomatiċi jew li jitilgħu u jinżlu; portapinen u reċipjenti li jżommu il-lapsijiet u reċipjenti oħra simili; partijiet (inklużi għotjien u klipps) ta' l-oġġetti ta' hawn fuq, barra minn dawk ta' l-intesatura 9609

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw ponot ta' pinen ta' l-istess intestatura tal-prodott

 

9612

Żigarelli tat-tajprajter jew żigarelli simili, bil-linka jew ippreparati mod ieħor biex iħallu marka, sew jekk f'irkiekel jew f'kartriġis sew jekk le; ink-pads, sew jekk bil-linka sew jekk le, bil-kaxxi jew mingħarjhom

Manifattura:

minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott, u

fejn il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 9613

Lajters bil-piezoigniter

Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha ta' l-intestatura 9613 użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz ex-works tal-prodott

 

ex ex 9614

Pipi tat-tabakk u ġewżiet tal-pipi tat-tabakk

Manifattura minn blokki ta' għamla raffa

 

Kapitolu 97

Opri ta' l-arti, oġġetti ta' valur tal-kollezzjonisti u antikitajiet

Manifattura minn materjali ta' kull intestatura, minbarra dik tal-prodott

 


(1)  Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttivi 7.1 u 7.3.

(2)  Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Nota Introduttiva 7.2.

(3)  In-nota 3 tal-Kapitolu 32 tgħid li dawn il-preparati huma tat-tipi użati biex jinżebah kull materjal jew użati bħala ingredjenti fil-manifattura ta' preparati ta' koloranti, sakemm ma jkunux kklassifikati taħt intestatura oħra fil-Kapitolu 32.

(4)  Titqies “Grupp” kull parti ta' l-intestatura mifruda mill-kumplament b'waqfa u virgola.

(5)  Fil-każ tal-prodotti magħmula minn materjal ikklassifikat fi ħdan kemm l-intestaturi 3901 sa 3906, minn naħa waħda, kif ukoll fi ħdan l-intestaturi 3907 sa 3911, min-naħa oħra, din ir-restrizzjoni tapplika biss għal dak il-grupp ta' materjal li jippredomina fil-prodott bħala piż.

(6)  Il-fuljetti rqaq li ġejjin għandhom jitqiesu bħala trasparenti ħafna: rqaq, li l-optical dimming tagħhom, imkejjel skond l-ASTM-D 1003-16 minn Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor), huwa inqas minn 2 %.

(7)  Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma' prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tat-tessuti, ara n-nota Introduttiva 5.

(8)  L-użu ta' dan il-materjal huwa ristrett għall-manifattura ta' tessuti minsuġa tat-tip użat fil-makkinarju li bih issir l-karta.

(9)  Ara n-Nota Introduttiva 6.

(10)  Għall-oġġetti maħduma bil-labar jew kroxé, mhux elastiċi jew bil-lastiku, magħmula bi ħjata jew biċċiet mġannta ta' tessuti maħduma bil-labar jew kroxé (maqtugħa fil-forma jew maħduma bil-labar direttament fil-forma), ara n-Nota ta' Introduzzjoni 6.

(11)  SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

(12)  Din ir-regola għandha tapplika sal-31.12.2005.

ANNESS III

KAMPJUNI TAĊ-ĊERTIFIKAT TAĊ-ĊIRKOLAZZJONI TAL-MERKANZIJA EUR.1 U L-APPLIKAZZJONI GĦAĊ-ĊERTIFIKAT TAĊ-ĊIRKOLAZZJONI TAL-MERKANZIJA EUR.1

Istruzzjonijiet għall-istampar

1.

Kull formola għandha tkun tad-daqs 210 x 297 mm; tista' tkun permessa tolleranza ta' 5mm inqas jew ta' 8 mm aktar fit-tul. Il-karta wżata għandha tkun bajda, ippreparata bix-xelakk għall-kitba, li ma jkunx fiha polpa mekkanika u li tiżen mhux anqas minn 25 g/m2. Din għandha jkollha disinn guilloche fl-isfond stampat bl-aħdar hekk li jagħmel kwalsijasi falsifikazzjoni b'mezzi mekkaniċi jew kemikali apparenti għall-għajn umana.

2.

L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri tal-Komunità u ta' l-Albanija jistgħu jirriservaw id-dritt li jistampaw il-formoli huma stess jew jistgħu jistampaw għand stampaturi approvati. F'dan il-każ ta' l-aħħar, kull ċertifikat għandu jinkludi referenza għal tali approvazzjoni. Kull formola għandu jkollha l-isem u l-indirizz ta' l-istampatur jew marka li permezz tagħha l-istampatur jista' jkun identifikat. Għandu wkoll ikollu numru serjali, stampat jew le, li bih jista' jkun identifikat.

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

ANNESS IV

IT-TEST TAD-DIKJARAZZJONI TAL-FATTURA

Id-dikjarazzjoni tal-fattura, li t-test tagħha jidher hawn taħt, għandha tkun ippreparata skond in-noti f’qiegħ il-paġna. Madanakollu, in-noti f’qiegħ il-paġna ma hemmx għalfejn ikunu riprodotti.

Il-verżjoni Spanjola

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial (2) .

Il-verżjoni Ċeka

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).

Il-verżjoni Daniża

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).

Il-verżjoni Ġermaniża

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.

Il-verżjoni Estonjana

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Il-verżjoni Griega

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).

Il-verżjoni Ingliża

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …( (2)) preferential origin.

Il-verżjoni Franċiża

L’exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2).

Il-verżjoni Taljana

L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).

Il-verżjoni Latvjana

Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).

Il-verżjoni Litwana

Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinès kilmés prekés.

Il-verżjoni Ungeriża

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes … (2) származásúak.

Il-verżjoni Maltija

L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2).

Il-verżjoni Olandiża

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).

Il-verżjoni Pollakka

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.

Il-verżjoni Portugiża

O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).

Il-verżjoni Slovena

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.

Il-verżjoni Slovakka

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).

Il-verżjoni Finlandiża

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).

Il-verżjoni Żvediża

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).

Il-verżjoni Albaniża

Eksportuesi i produkteve të përfshira në këtë dokument (autorizim doganor Nr. … (1)) deklaron që, përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjinë preferenciale … (2).

 (3)

(Post u data)

 (4)

(Il-firma ta’ l-esportatur, u flimkien magħha jrid jitniżżel f’ittri li jinqraw l-isem tal-persuna li qiegħda tiffirma d-dikjarazzjoni)


(1)  Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura titħejja minn esportatur approvat, in-numru ta’ l-awtorizzazzjoni ta’ l-esportatur approvat irid jitniżżel f’dan l-ispazju. Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura ma titħejjiex minn esportatur approvat, il-kliem fil-parenteżi se jitħalla barra jew l-ispazju se jitħalla vojt.

(2)  Trid tiġi indikata l-oriġini tal-prodott. Meta d-dikjarazzjoni tal-fatturat tirrelata, b’mod sħiħ jew parzjalment, ma’ prodotti li joriġinaw f’Ceuta u Mellila, l-esportatur irid jindikahom b’mod ċar fid-dokument li fuqu tħejjiet id-dikjarazzjoni permezz tas-simbolu “CM”.

(3)  Dawn l-indikazzjonijiet jistgħu jitħallew barra jekk it-tagħrif jinsab fid-dokument innifsu.

(4)  F’każijiet fejn l-esportatur mhuwiex mitlub li jiffirma, l-eżenzjoni mill-firma timplika wkoll l-eżenzjoni mill-obbligu li jiġi indikat l-isem tal-firmatarju.

PROTOKOLL 5

dwar għajnuna amministrattiva reċiproka fi kwistjonijiet doganali

(FSA protokoll 6)

Artikolu 1

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan il-Protokoll:

(a)

“leġislazzjonijiet doganali” tfisser kull disposizzjoni legali jew regolatorja applikabbli fit-territorji tal-Partijiet, li tmexxi l-importazzjoni, l-esportazzjoni u t-tranżitu tal-merkanzija u t-tqegħid tal-merkanzija taħt kwalunkwe reġim jew proċedura oħra doganali, inklużi l-miżuri ta' projbizzjoni, restrizzjoni jew kontroll;

(b)

“l-awtorità applikanti” tfisser awtorità kompetenti amministrattiva maħtura minn Parti għal dan il-għan u li tagħmel talba għal għajnuna fuq il-bażi ta' dan il-Protokoll.

(c)

“l-awtorità mitluba” għandha tfisser awtorità amministrattiva kompetenti maħtura minn Parti għal dan il-għan u li tirċievi talba għal għajnuna fuq il-bażi ta' dan il-Protokoll;

(d)

data personali” tfisser l-informazzjoni kollha relatata ma' individwu identifikat jew identifikabbli;

(e)

“operazzjoni li tikser il-leġislazzjoni doganali” tfisser kull vjolazzjoni jew attentat ta' vjolazzjoni tal-leġislazzjoni doganali.

Artikolu 2

Il-Firxa

1.   Il-Partijiet se jgħinu lil xulxin, f'oqsma fi ħdan il-kompetenza tagħhom, bil-metodu u skond il-kondizzjonijiet stipulati f'dan il-Protokoll, biex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni doganali, b'mod partikolari bil-prevenzjoni, l-investigazzjoni u l-ġlieda ta' l-operazzjonijiet li jiksru dik il-leġislazzjoni.

2.   Għajnuna f'kwistjonijiet doganali, kif prevista f'dan il-Protokoll, għandha tapplika għal kwalunkwe awtorità amministrattiva tal-Partijiet li hija kompetenti għall-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll. Din m'għandhiex tippreġudika r-regoli li jiggvernaw l-għajnuna reċiproka f'kwistjonijiet kriminali. U lanqas ma għandha tkopri informazzjoni miksuba taħt il-poteri eżerċitati fuq it-talba ta' l-awtorità ġudizzjarja, ħlief fejn il-komunikazzjoni ta' tali informazzjoni tkun awtorizzata minn dik l-awtorità.

3.   Għajnuna biex jinġabru lura d-dazji, it-taxxi u ċ-ċitazzjonijiet mhix koperta minn dan il-Protokoll.

Artikolu 3

Għajnuna fuq talba

1.   Fuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha tipprovdiha bl-informazzjoni rilevanti kollha li tista' tippermettielha li tiżgura li l-leġislazzjoni doganali tkun applikata b'mod korrett, inkluża l-informazzjoni dwar l-attivitajiet osservati jew ippjanati ta' operazzjonijiet li jiksru jew jistgħu jiksru l-leġislazzjoni doganali.

2.   Fuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha tinfurmha:

(a)

jekk il-merkanzija esportata minn territorju ta' waħda mill-Partijiet ġewx importati b'mod xieraq fit-territorju tal-Parti l-oħra, u tispeċifika fejn xieraq, il-proċedura doganali applikata għall-merkanzija;

(b)

jekk il-merkanzija importata fit-territorju ta' waħda mill-Partijiet kinitx esportata b'mod xieraq fit-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra, u tispeċifika fejn xieraq, il-proċedura doganali applikata għall-merkanzija;

3.   Fuq talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha, fi ħdan il-qafas tad-dispożizzjonijiet legali u regolatorji, tieħu l-passi meħtieġa biex tiżgura sorveljanza speċjali ta':

(a)

persuni ġuridiċi u naturali li fir-rigward tagħhom hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li huma, jew kienu, involuti f'operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali;

(b)

postijiet fejn ħażniet ta' merkanzija kienu jew setgħu kienu mmuntati b'tali mod li hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li din il-merkanzija kienet intenzjonata biex tintuża f'operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali;

(c)

merkanzija li hija, jew tista' tiġi ttrasportata b'tali mod li hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li din il-merkanzija hija intenzjonata biex tintuża f'operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali; u

(d)

mezzi ta' trasport li jew huma, jew jistgħu jiġu, użati b'tali mod li hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li huma intenzjonati biex jintużaw f'operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali;

Artikolu 4

Għajnuna spontanja

Il-Partijiet għandhom jgħinu lil xulxin, fuq l-inizjattiva tagħhom stess u skond id-dispożizzjonijiet legali u regolatorji tagħhom, jekk iqisu li dan huwa meħtieġ għall-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni doganali, partikolarment billi jipprovdu informazzjoni miksuba marbuta ma':

attivitajiet li huma jew jidhru li huma operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali u li jistgħu jkunu ta' interess għall-Partijiet l-oħra;

mezzi jew metodi ġodda adottati fit-twettiq ta' l-operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali;

merkanzija magħrufa li hija suġġetta għal operazzjonijiet fi ksur tal-leġislazzjoni doganali;

persuni legali jew naturali li fir-rigward tagħhom hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li huma jew kienu involuti f'operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali; u

mezzi ta' trasport li fir-rigward tagħhom hemm raġunijiet sodi biex jitwemmen li dawn intużaw, qegħdin jintużaw jew jistgħu jintużaw f'operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali.

Artikolu 5

Twassil, notifika

Fuq talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha, skond id-dispożizzjonijiet legali u regolatorji applikabbli għaliha, tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex:

twassal kwalunkwe dokument jew

tinnotifika kwalunkwe deċiżjoni,

li toħroġ mill-awtorità applikanti u taqa' taħt il-firxa ta' dan il-Protokoll, lid-destinatarju li joqgħod jew li hu stabbilit fit-territorju ta' l-awtorità mitluba.

Talbiet għat-twassil tad-dokumenti jew notifika tad-deċiżjonijiet għandhom isiru bil-miktub f'lingwa uffiċjali ta' l-awtorità mitluba jew f'lingwa aċċettabbli għal dik l-awtorità.

Artikolu 6

Forma u sustanza tat-talbiet għall-għajnuna

1.   Talbiet skond dan il-Protokoll għandhom isiru bil-kitba. Dawn għandhom ikunu akkumpanjati bid-dokumenti meħtieġa li jippermettu konformità mat-talba. Meta meħtieġ, minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni, talbiet orali jistgħu jiġu aċċettati, iżda jridu jkunu kkonfermati immedjatament bil-kitba.

2.   It-talbiet skond paragrafu 1 għandhom jinkludu l-informazzjoni li ġejja:

(a)

l-awtorità applikanti;

(b)

il-miżura mitluba;

(c)

l-għan u r-raġuni tat-talba;

(d)

id-dispożizzjonijiet legali jew regolatorji u elementi legali oħra involuti;

(e)

indikazzjonijiet eżatti u komprensivi kemm jista' jkun dwar il-persuni naturali jew legali li huma l-mira ta' l-investigazzjonijiet; u

(f)

taqsira tal-fatti rilevanti u ta' l-istħarriġ li diġà twettaq.

3.   It-talbiet għandhom jiġu sottomessi f'lingwa uffiċjali ta' l-awtorità mitluba jew f'lingwa aċċettabbli għal dik l-awtorità. Din it-talba m'għandhiex tapplika għad-dokumenti li jakkumpanjaw it-talba taħt paragrafu 1.

4.   Jekk it-talba ma tilħaqx it-talbiet formali stipulati hawn fuq, il-korrezzjoni jew it-tlestija tagħha tista' tintalab; sadanittant jistgħu jiġu ordnati miżuri ta' prekawzjoni.

Artikolu 7

Eżekuzzjoni tat-talbiet

1.   Sabiex tikkonforma mat-talba ta' għajnuna, l-awtorità mitluba għandha tipproċedi fil-limiti tal-kompetenza tagħha u tar-riżorsi disponibbli, daqs li kieku kienet qiegħda taġixxi fuq inizjattiva tagħha jew fuq talba ta' awtoritajiet oħrajn ta' l-istess Parti, billi tipprovdi l-informazzjoni li diġà tinsab fil-pussess tagħha, billi twettaq stħarriġ jew billi tirranġa sabiex dawn jitwettqu. Din id-disposizzjoni għandha tapplika wkoll għal kull awtorità oħra li t-talba mill-awtorità mitluba hija indirizzata lilha meta din ma tkunx tista' taġixxi waħidha.

2.   Talbiet għal għajnuna għandhom isiru skond id-dispożizzjonijiet legali jew regolatorji tal-Parti mitluba.

3.   Uffiċjali awtorizzati ta' Parti jistgħu, bi ftehim mal-Parti l-oħra involuta u suġġetta għall-kondizzjonijiet stipulati minn din ta' l-aħħar, ikunu preżenti biex jiksbu informazzjoni fl-uffiċċji ta' l-awtorità mitluba jew kwalunkwe awtorità kkonċernata oħra skond il-paragrafu 1, li għandha x'taqsam ma' attivitajiet li huma jew jistgħu jkunu operazzjonijiet li jiksru l-leġislazzjoni doganali li l-awtorità applikanti teħtieġ għall-għanijiet ta' dan il-Protokoll.

4.   Uffiċjali awtorizzati ta' Parti involuta jistgħu, bi ftehim mal-Parti l-oħra involuta u suġġett għall-kondizzjonijiet stipulati minn din ta' l-aħħar, ikunu preżenti fl-istħarriġ imwettaq fit-territorju ta' din ta' l-aħħar.

Artikolu 8

Forma li fiha l-informazzjoni se tiġi kkomunikata

1.   L-awtorità mitluba għandha tikkomunika r-riżultati ta' l-istħarriġ lill-awtorità applikanti bil-kitba flimkien mad-dokumenti rilevanti, kopji ċċertifikati jew oġġetti oħra.

2.   Din l-informazzjoni tista' tkun f'forma kkomputerizzata.

3.   Id-dokumenti oriġinali għandhom jiġu trażmessi biss fuq talba f'każijiet fejn kopji ċċertifikati ma jkunux biżżejjed. Dawn l-oriġinali se jintbagħtu lura ma' l-ewwel opportunità.

Artikolu 9

Eċċezzjonijiet għall-obbligu li tingħata l-għajnuna

1.   L-għajnuna tista' tiġi rrifjutata jew tista' tkun suġġetta għas-sodisfazzjon ta' ċerti kondizzjonijiet jew talbiet, f'każijiet fejn Parti tkun ta' l-opinjoni li l-għajnuna taħt dan il-Protokoll tkun:

(a)

x'aktarx se tippreġudika s-sovranità ta' l-Albanija jew dik ta' Stat Membru li ntalab jagħti għajnuna taħt dan il-Protokoll; jew

(b)

x'aktarx se jippreġudika l-politika pubblika, is-sigurtà jew interessi essenzjali oħra, partikolarment fil-każijiet imsemmija taħt l-Artikolu 10(2); jew

(c)

imur kontra sigriet industrijali, kummerċjali jew professjonali.

2.   L-għajnuna tista' tiġi posposta mill-awtorità mitluba fuq il-bażi li se tindaħal fl-investigazzjoni, prosekuzzjoni jew proċeduri għaddejjin. F'każ bħal dan, l-awtorità mitluba għandha tikkonsulta ma' l-awtorità applikanti biex tiddetermina jekk tistax tingħata għajnuna suġġetta għal termini jew kondizzjonijiet li jista' jkollha bżonn l-awtorità mitluba.

3.   Fejn l-awtorità applikanti tfittex għajnuna li hi nnifisha ma tkunx tista' tagħti jekk tintalab, hija għandha tiġbed l-attenzjoni għal dan il-fatt fit-talba tagħha. Imbagħad f'idejn l-awtorità mitluba li tiddeċiedi kif tirreaġixxi għal talba bħal din.

4.   Għal każijiet imsemmija f'paragrafi 1 u 2, id-deċiżjoni ta' l-awtorità mitluba u r-raġunijiet iridu jkunu kkomunikati lill-awtorità applikanti mingħajr dewmien.

Artikolu 10

Skambju ta' informazzjoni u kunfidenzjalità

1.   Kull informazzjoni kkomunikata f'kwalunkwe forma skond dan il-Protokoll għandha tkun ta' natura kunfidenzjali jew ristretta, skond ir-regoli applikabbli f'kull Parti. Din għandha tkun koperta mill-obbligazzjoni ta' segretezza uffiċjali u għandha tgawdi l-ħarsien estiż għal informazzjoni simili skond il-liġijiet rilevanti tal-Parti li rċevietha u skond d-dispożizzjonijiet korrispondenti li japplikaw għall-awtoritajiet Komunitarji.

2.   Jista' jkun hemm skambju ta' data personali biss meta l-Parti li tista' tirċevi d-data tieħu f'idejha l-protezzjoni ta' tali data b'mod ta' l-anqas ekwivalenti għal dak applikabbli għal każ partikolari fil-Parti li tista' tipprovdihom. Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom jikkomunikaw lil xulxin informazzjoni dwar ir-regoli applikabbli tagħhom, inklużi fejn xieraq, id-dispożizzjonijiet legali fis-seħħ fl-Istati Membri tal-Komunità.

3.   L-użu, fil-proċeduri ġudizzjarji jew amministrattivi stabbiliti fir-rigward ta' l-operazzjonijiet fi ksur tal-leġislazzjoni doganali, ta' informazzjoni miskuba taħt dan il-Protokoll, huwa kkunsidrat li hu għall-għan ta' dan il-Protokoll. Għalhekk, il-Partijiet, fir-reġistri ta' evidenza, fir-rapporti u fix-xiehda u fil-proċeduri u l-ħlas imressqa quddiem il-qrati, jistgħu jużaw bħala evidenza l-informazzjoni miksuba u d-dokumenti kkonsultati skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll. L-awtorità kompetenti li forniet dik l-informazzjoni jew tat aċċess għal dawk id-dokumenti għandha tkun innotifikata b'tali użu.

4.   L-informazzjoni miksuba għandha tintuża biss għall-għanijiet ta' dan il-Protokoll. Fejn waħda mill-Partijiet tixtieq tuża tali informazzjoni għall-għanijiet oħrajn, din għandha tikseb minn qabel il-kunsens bil-miktub, ta' l-awtorità li pprovdiet l-informazzjoni. Tali użu mbagħad se jkun suġġett għal kull restrizzjoni stipulata minn dik l-awtorità.

Artikolu 11

Esperti u xhieda

Uffiċjal ta' l-awtorità mitluba jista' jkun awtorizzat li jidher, fil-limitazzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni mogħtija, bħala espert jew xhud fil-proċeduri ġudizzjarji jew amministrattivi dwar kwistjonijiet koperti b'dan il-Protokoll, u jipproduċi tali oġġetti, dokumenti jew kopji ċċertifikati ta' dan, skond il-bżonn tal-proċedura. It-talba għal dehra trid tindika speċifikament quddiem liema awtorità ġudizzjarja jew amministrattiva l-uffiċjal se jkollu jidher, u fuq liema kwistjonijiet u bil-virtù ta' liema titolu jew kwalifika dan l-uffiċjal se jiġi mistoqsi.

Artikolu 12

Għajnuna fl-ispejjeż

Il-Partijiet għandhom jeżentaw it-talbiet kollha minn fuq xulxin għal ħlas lura ta' l-ispejjeż imġarrba skond dan il-Protokoll, ħlief, kif xieraq, għall-ispejjeż ta' l-esperti u x-xhieda, u dawk ta' l-interpreti u tradutturi li mhumiex impjegati fis-servizz pubbliku.

Artikolu 13

L-Implimentazzjoni

1.   L-implimentazzjoni ta' dan il-Protokoll għandha tkun fdata minn naħa, lill-awtoritajiet doganali ta' l-Albanija u min-naħa l-oħra, lis-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u ta' l-awtoritajiet doganali ta' l-Istati Membri kif xieraq. Dawn għandhom jiddeċiedu dwar il-miżuri prattiċi kollha u l-arranġamenti meħtieġa għall-applikazzjoni tal-Protokoll, u jieħdu f'kunsiderazzjoni r-regoli fis-seħħ b'mod partikolari fil-qasam tal-protezzjoni tad-data. Dawn jistgħu jirrakkomandaw lill-korpi kompetenti emendi li huma jqisu li għandhom isiru lil dan il-Protokoll.

2.   Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin u sussegwentement iżommu lil xulxin infurmati bir-regoli dettaljati ta' l-implimentazzjoni adottati skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.

Artikolu 14

Ftehim ieħor

1.   Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll, billi jieħdu f'kunsiderazzjoni l-kompetenzi rispettivi tal-Komunità u l-Istati Membri, għandhom:

ma jaffettwawx l-obbligi tal-Partijiet taħt kull Ftehim jew Konvenzjoni internazzjonali oħra;

jitqiesu kumplimentari għall-Ftehim dwar għajnuna reċiproka li ġew konklużi jew jistgħu jiġu konklużi bejn Stati Membri individwali u l-Albanija; u m'għandhomx

jaffettwaw id-dispożizzjonijiet tal-Komunità li jiggvernaw il-komunikazzjoni bejn is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni u tal-Komunitajiet Ewropej u l-awtoritajiet doganali ta' l-Istati Membri minn kull informazzjoni miksuba taħt dan il-Protokoll li tista' tkun ta' interess għall-Komunità.

2.   Minkejja d-dispożizzzjonijiet ta' paragrafu 1, id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll għandhom jieħdu preċedenza fuq id-dispożizzjonijiet ta' kull Ftehim bilaterali dwar għajnuna reċiproka li ġew konklużi jew jistgħu jiġu konklużi bejn l-Istati Membri individwali u l-Albanija sakemm id-dispożizzjonijiet ta' l-Albanija huma inkompatibbli ma' dawk ta' dan il-Protokoll.

3.   Fir-rigward ta' mistoqsijiet relatati ma' l-applikabilità ta' dan il-Protokoll, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin sabiex isolvu l-kwistjoni fil-qafas tal-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni stabbilit skond l-Artikolu 120 tal-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.


L-ATT FINALI

Il-plenipotenzjarji

tal-KOMUNITÀ EWROPEA,

Minn issa 'l quddiem imsejħa “l-Komunità”,

min-naħa l-waħda, u

Il-plenipotenzjarji tar-REPUBBLIKA TA' L-ALBANIJA,

min-naħa l-oħra,

Waqt laqgħa fil-Lussemburgu fit-tnax-il jum ta' Ġunju fis-sena 2006 biex jiġi ffirmat il-Ftehim Interim dwar il-kummerċ u l-kwistjonijiet li għandhom x'jaqsmu mal-kummerċ bejn il-Komunitajiet Ewropej, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Albanija, min-naħa l-oħra, minn issa 'l quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”;

ADOTTAW DAWN IT-TESTIJIET LI ĠEJJIN:

Il-ftehim,

L-annessi Tiegħu I sa IV, Jiġifieri:

L-Anness I –

Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti industrijali tal-Komunità

L-Anness II(a) –

Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti primarji agrikoli li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(a))

L-Anness II(b) –

Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti primarji agrikoli li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(b))

L-Anness II(c) –

Il-konċessjonijiet tat-tariffi Albaniżi għall-prodotti primarji agrikoli li joriġinaw fil-Komunità (imsemmija fl-Artikolu 27(3)(c))

L-Anness III –

Il-konċessjonijiet tal-Komunità għall-ħut u l-prodotti ta' l-industriji tas-sajd Albaniżi

L-Anness IV –

Id-Drittijiet tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali

U dawn il-Protokolli:

Il-Protokoll 1

dwar il-prodotti tal-ħadid u ta' l-azzar

Il-Protokoll 2

dwar il-kummerċ bejn l-Albanija u l-Komunità fis-settur tal-prodotti agrikoli pproċessati

Il-Protokoll 3

dwar konċessjonijiet preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed, l-għarfien reċiproku, il-protezzjoni u l-kontroll ta' l-ismijiet ta' l-inbid, tax-xorb alkoħoliku u ta' l-inbejjed aromatizzati

Il-Protokoll 4

dwar d-definizzjoni tal-kunċett “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva

Il-Protokoll 5

dwar għajnuna amministrattiva reċiproka fi kwistjonijiet doganali.

IL-PLENIPOTENZJARJI TAL-KOMUNITÀ U L-PLENIPOTENZJARJI TAR-REPUBBLIKA TA' L-ALBANIJA ADOTTAW ID-DIKJARAZZJONIJIET KONĠUNTI LI ĠEJJIN ELENKATI HAWN TAĦT U ANNESSI MA' DAN L-ATT FINALI:

Id-Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikoli 9 u 16 tal-Ftehim

Id-Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 28 tal-Ftehim

Id-Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 39 tal-Ftehim

Id-Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 49 tal-Ftehim

Id-Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-Prinċipalità ta' l-Andorra dwar il-Protokoll 4 tal-Ftehim

Id-Dikjarazzjoni Konġunta dwar ir-Repubblika ta' San Marino dwar il-Protokoll 4 tal-Ftehim

Il-plenipotenzjarji tar-Repubblika ta' l-Albanija ħadu nota tad-Dikjarazzjoni mill-Komunità elenkata hawn taħt u annessa ma' dan l-Att Finali:

Dikjarazzjoni mill-Komunità dwar il-miżuri kummerċjali eċċezzjonali mogħtija mill-Komunità fuq il-bażi tar-Regolament (KE) Nru 2007/2000.

Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis.

V Lucemburku dne dvanáctého června dva tisíce šest.

Udfærdiget i Luxembourg tolvte juni to tusind og seks.

Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.

Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.

'Εγινε στo Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.

Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.

Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six.

Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilasei.

Luksemburgā, divtūkstoš sestā gada divpadsmitajā jūnijā.

Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.

Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sitta.

Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.

Sporządzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysięcznego szóstego.

Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.

V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.

V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.

Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.

Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex.

Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

Për Komunitetin Evropian

Image

Por la República de Albania

Za Albánskou republiku

På Republikken Albaniens vegne

Für die Republik Albanien

Albaania Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας

For the Republic of Albania

Pour la République d'Albanie

Per la Repubblica di Albania

Albānijas Republikas vārdā -

Albanijos Respublikos vardu

az Albán Közatársaság részéről

Għar-Repubblika ta' l-Albanija

Voor de Republiek Albanië

W imieniu Republiki Albanii

Pela República da Albânia

Za Albánsku republiku

Za Republiko Albanijo

Albanian tasavallan puolesta

För Republiken Albanien

Për Republikën e Shqipërisë

Image

ID-DIKJARAZZJONIJIET KONĠUNTI

Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikoli 9 u 16 tal-Ftehim (FSA Artikoli 22 u 29)

Il-Partijiet jiddikjaraw li fl-implimentazzjoni ta’ l-Artikoli 9 u 16, fil-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, se jeżaminaw l-impatt ta’ kwalunkwe Ftehim preferenzjali li ġie nnegozjat mill-Albanija ma’ pajjiżi terzi (ħlief għall-pajjiżi li huma koperti mill-Proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta’ l-UE u għal pajjiżi oħra fil-qrib li mhumiex Stati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea). Dan l-eżami se jaħseb għall-aġġustament tal-konċessjonijiet Albaniżi lill-Komunità jekk l-Albanija kellha toffri konċessjonijiet li huma ferm aħjar lil dawn il-pajjiżi.

Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 28 tal-Ftehim (FSA Artikolu 41)

1.

Il-Komunità tiddikjara li hija lesta li teżamina fi ħdan il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-kwistjoni tal-parteċipazzjoni ta' l-Albanija fil-kumulazzjoni djagonali tar-regoli ta' oriġini ladarba jkunu ġew stabbiliti l-kondizzjonijiet ekonomiċi u kummerċjali kif ukoll kondizzjonijiet rilevanti oħra sabiex tingħata kumulazzjoni djagonali.

2.

B'dan f'moħħha, l-Albanija tiddikjara li hija lesta li tistabbilixxi żoni ta' kummerċ ħieles ma', b'mod partikolari, il-pajjiżi l-oħra li huma koperti mill-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea.

Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 39 tal-Ftehim (FSA Artikolu 73)

Il-Partijiet jaqblu li għall-fini ta' dan il-Ftehim, il-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali tinkludi b'mod partikolari d-drittijiet ta' l-awtur, li jinkludi d-dritt ta' l-awtur tal-programmi tal-kompjuter, u drittijiet ta' qrubija, id-drittijiet relatati mad-databases, mal-brevetti, mad-disinji industrijali, mat-trademarks u mal-marki ta' servizz, mat-topografiji taċ-ċirkwiti integrati, ma' l-indikazzjonijiet ġeografiċi, inklużi l-ismijiet ta' l-oriġini, kif ukoll il-ħarsien minn kompetizzjoni mhux ġusta kif tissemma fl-Artikolu 10a tal-Konvenzjoni ta' Pariġi għall-Ħarsien tal-Proprjetà Industrijali u l-ħarsien ta' tagħrif sigriet dwar l-għarfien.

Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 49 tal-Ftehim (FSA Artikolu 126)

1.

Għall-finijiet ta' l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni prattika tal-Ftehim, il-Partijiet jaqblu li l-każi ta' urġenza speċjali msemmija fl-Artikolu 50 tal-Ftehim ifissru każijiet fejn hemm ksur materjali tal-Ftehim minn Parti waħda jew mit-tnejn li huma. Ksur materjali tal-Ftehim jikkonsisti

fiċ-ċaħda tal-Ftehim li ma tkunx konformi mar-regoli ġenerali tal-liġi internazzjonali u

fi vjolazzjoni ta' l-elementi essenzjali tal-Ftehim stabbiliti fl-Artikolu 1.

2.

Il-Partijiet jaqblu li l-“miżuri xierqa” msemmija fl-Artikolu 50 huma miżuri li ttieħdu skond il-liġi internazzjonali. Jekk Parti tieħu miżura ta'każ ta' urġenza speċjali skond l-Artikolu 50, il-Parti l-oħra tista' tagħmel użu mill-proċedura biex tinstab soluzzjoni għat-tilwima.

Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-Prinċipalità ta' Andorra fir-rigward tal-Protokoll 4 tal-Ftehim

1.

Prodotti li joriġinaw fil-Prinċipalità ta' Andorra li jaqgħu fi ħdan il-Kapitoli 25 sa 97 tas-Sistema Armonizzata se jkunu aċċettati mill-Albanija bħala li joriġinaw fil-Komunità fis-sens tat-tifsira tal-Ftehim.

2.

Il-Protokoll 4 se japplika mutatis mutandis għall-għan ta' definizzjoni ta' l-istatus oriġinarju tal-prodotti msemmija hawn fuq.

Dikjarazzjoni Konġunta dwar ir-Repubblika ta’ San Marino fir-rigward tal-Protokoll 4 tal-Ftehim

1.

Prodotti li joriġinaw fir-Repubblika ta’ San Marino se jkunu aċċettati mill-Albanija bħala oriġinarji fil-Komunità fis-sens tat-tifsira tal-Ftehim.

2.

Il-Protokoll 4 se japplika mutatis mutandis għall-għan ta’ definizzjoni ta’ l-istatus oriġinarju tal-prodotti msemmija hawn fuq.

ID-DIKJARAZZJONI TAL-KOMUNITÀ

Dikjarazzjoni mill-Komunità dwar il-miżuri kummerċjali eċċezzjonali mogħtija mill-Komunità abbażi tar-Regolament (KE) Nru 2007/2000

Meta jitqiesu l-miżuri kummerċjali eċċezzjonali li ngħataw mill-Komunità lil pajjiżi li qed jipparteċipaw jew li huma marbuta mal-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta' l-UE, fost l-oħrajn l-Albanija, fuq il-bażi tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru. 2007/2000 tat-18 ta' Settembru 2000 li jintroduċi miżuri kummerċjali eċċezzjonali għal pajjiżi u territorji li qed jipparteċipaw u huma marbuta mal-Proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea tiddikjara:

li, fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 17 tal-Ftehim, se japplikaw dawk mill-miżuri ta' kummerċ awtonomu unilaterali li huma aktar favorevoli minbarra l-konċessjonijiet ta' kummerċ kuntrattwali offruti mill-Komunità fil-Ftehim sakemm japplika r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru. 2007/2000, kif inhu emendat;

li, b'mod partikolari, għall-prodotti msemmija fil-Kapitoli 7 u 8 tan-Nomenklatura Magħquda, fejn it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi għall-applikazzjoni ta' dazji doganali ad valorem u dazju doganali speċifiku, it-tnaqqis se japplika wkoll għad-dazju doganali speċifiku b'deroga mid-disposizzjoni rilevanti ta' l-Artikolu 14(1) tal-Ftehim.


Rettifika

1.9.2006   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

248


Rettifika tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 tal-Kunsill tal-11 ta' Lulju 2006 li jġib dispożizzjonijiet ġenerali fuq il-Fond Ewropew ta' l-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni, u li jannulla r-Regolament (KE) Nru 1260/1999

( “Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea” L 210 tal-31 ta' Lulju 2006 )

F'paġna 76, l-Anness IV għandu jinqara kif ġej:

ANNESS IV

Kategoriji ta' nfiq

(imsemmija fl-Artikolu 9(3))

 

Objettivi: Konverġenza u Kompettitività Reġjonali u Impjiegi

 

Objettiv: Konverġenza u r-reġjuni msemmija fl-Artikolu 8(2) mingħajr preġudizzju għad-deċiżjoni meħuda skond l-aħħar subparagrafu ta' l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006.

Kodiċi

Temi prijoritarji

 

Riċerka u żvilupp teknoloġiku (R&TD), innovazzjoni u intraprenditorija

01

Attivitajiet ta' R&TD f'ċentri ta' riċerka

02

Infrastruttura R&TD (inkluż impjanti fiżiċi, strumentazzjoni u networks tal-komputers ta' veloċoità għolja li jikkollegaw ċentri ta' riċerka) u ċentri ta' kompetenza f'teknoloġija speċifika

03

Trasferiment ta' teknoloġija u titjib f'networks ta' koperazzjoni bejn intrapriżi żgħar u ta' daqs medju (SMEs), bejn dawn u negozji u universitajiet oħrajn, kull tip ta' stabbiliment ta' l-edukazzjoni post-sekondarja, awtoritajiet reġjonali, ċentri ta' riċerka u ċentri xjentifiċi u teknoloġiċi (parks xjentifiċi u teknoloġiċi, technopoles, eċċ)

04

Għajnuna għal R&TD, b'mod partikolari fl-SMEs (inkluż aċċess għal servizzi R&TD f'ċentri ta' riċerka)

05

Servizzi ta' sostenn avvanzat għal kumpanniji u gruppi ta' kumpanniji

06

Għajnuna għal SMEs għall-promozzjoni ta' prodotti u proċessi ta' produzzjoni li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent (introduzzjoni ta' sistema effettiva għall-maniġġar ta' l-ambjent, adozzjoni u użu ta' teknoloġiji li jipprevjenu t-tniġġis, integrazzjoni ta' teknoloġiji nodfa fil-produzzjoni tal-kumpanniji)

07

Investiment f'kumpanniji konnessi direttament mar-riċerka u l-innovazzjoni (teknoloġiji innovattivi, stabbiliment ta' kumpanniji ġodda minn universitajiet, ċentri u kumpanniji eżistenti ta' l-R&TD, eċċ)

08

Investimenti oħrajn f'kumpanniji

09

Miżuri oħra sabiex jistimulaw ir-riċerka u l-innovazzjoni u l-intraprenditorija fl-SMEs

 

Is-soċjetà ta' l-informazzjoni

10

Infrastrutturi tat-telefon (inkluż networks broadband)

11

Teknoloġiji ta' l-informazzjoni u l-komunikazzjoni (aċċess, sigurtà, interoperabbiltà, prevenzjoni tar-riskju, riċerka, innovazzjoni, e-content, eċċ.)

12

Teknoloġiji ta' l-informazzjoni u l-komunikazzjoni (TEN-ICT)

13

Servizzi u applikazjonijiet għaċ-ċittadin (e-health, e-government, e-learning, e-inclusion eċċ)

14

Servizzi u applikazjonijiet għal SMEs (e-commerce, edukazzjoni u taħriġ, networking, eċċ)

15

Miżuri oħra sabiex jittejjeb l-aċċess għal u l-użu effiċjenti ta' l-ICT minn SMEs

 

Trasport

16

Ferroviji

17

Ferroviji (TEN-T)

20

Awtostradi

21

Awtostradi (TEN-T)

26

Trasport multimodali

27

Trasport multimodali (TEN-T)

28

Sistemi intelliġenti tat-trasport

29

Ajruporti

30

Portijiet

32

Passaġġi fuq l-ilma interni (TEN-T)

 

Enerġija

34

Elettriċità (TEN-E)

36

Gass naturali (TEN-E)

38

Prodotti petroliferi (TEN-E)

39

Enerġija li tiġġedded: riħ

40

Enerġija li tiġġedded: mix-xemx

41

Enerġija li tiġġedded: bijomassa

42

Enerġija li tiġġedded: idroelettriċità, ġeotermali u oħrajn

43

Effiċjenza ta' l-enerġija, ko-ġenerazzjoni, ġestjoni ta' l-enerġija

 

Ħarsien ta' l-ambjent u prevenzjoni tar-riskju

52

Promozzjoni ta' trasport urban nadif

 

Żieda fl-adattabbiltà ta' ħaddiema u kumpanniji, intrapriżi u intraprendituri

62

Żvilupp ta' sistemi u strateġiji ta' tagħlim tul il-ħajja f'kumpanniji; taħriġ u servizzi għal impjegati sabiex itejbu l-adattabbiltà tagħhom għall-bidla; promozzjoni ta' l-intraprenditorija u l-innovazzjoni

63

Tfassil u disseminazzjoni ta' metodi innovattivi u aktar produttivi għall-organizzazzjoni tax-xogħol

64

Żvilupp ta' servizzi speċifiċi għall-impjieg, taħriġ u sostenn in konnessjoni mar-ristrutturazzjoni ta' setturi u kumpanniji, u l-iżvilupp ta' sistemi sabiex jiġu antiċipati bidliet ekonomiċi u ħtiġijiet futuri f'termini ta' impjiegi u ħiliet

 

Titjib ta' l-aċċess għall-impjiegi u sostenibbiltà

65

Modernizzar u tisħiħ ta' l-istituzzjonijiet tas-suq tx-xogħol

66

Implementazzjoni ta' miżuri attivi u ta' prevenzjoni fis-suq tax-xogħol

67

Miżuri li jinkoraġġixxu xjuħija attiva u li jtawlu l-ħajja tax-xogħol

68

Sostenn għall-impjieg indipendenti u għall-ftuħ ta' negozji

69

Miżuri li jtejbu l-aċċess għall-impjiegi u jżidu l-parteċipazzjoni u l-progress sostenibbli tan-nisa fl-impjiegi sabiex titnaqqas is-segregazzjoni abbażi tas-sessi fis-suq tax-xogħol u sabiex ix-xogħol u l-ħajja privata jiġu rikonċiljati, bħall-faċilitazzjoni ta' l-aċċess għall-kura tat-tfal u l-kura għal persuni dipendenti

70

Azzjoni speċifika sabiex tiżdied il-parteċipazzjoni ta' migranti fl-impjiegi u b'hekk tissaħħaħ l-integrazzjoni soċjali tagħhom

 

Titjib ta' l-inklużjoni soċjali għal persuni aktar żvantaġġati

71

Trejqiet għall-integrazjoni u d-dħul mill-ġdid fl-impjieg għal persuni żvantaġġati; il-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni fl-aċċess għal u l-progress fis-suq tax-xogħol u l-promozzjoni ta' l-aċċettazzjoni tad-diversità fuq il-post tax-xogħol

 

Titjib tal-kapital uman

72

It-tfassil, l-introduzzjoni u l-implementazzjoni ta' riformi fis-sistemi ta' l-edukazzjoni u t-taħriġ sabiex tiġi żviluppata l-possibiltà ta' impjieg, tiġi mtejba r-rilevanza tas-suq tax-xogħol fl-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali tal-bidu u jiġu aġġornati l-ħiliet tal-persunal li jħarreġ bil-ħsieb ta' innovazzjoni u ekonomija bbażata fuq l-għarfien.

73

Miżuri sabiex iżidu l-parteċipazzjoni fl-edukazzjoni u t-taħriġ matul iċ-ċiklu kollu tal-ħajja, inkluż b'azzjoni sabiex jinkisbu tnaqqis fin-numru ta' tfal li jħallu l-iskola kmieni, is-segregazzjoni ta' suġġetti bbażata fuq is-sess u aktar aċċess għal u kwalità akbar ta' l-edukazzjoni tal-bidu, vokazzjonali u terzjarja u t-taħriġ

74

L-iżvilupp tal-potenzjal uman fl-ambitu tar-riċerka u l-innovazzjoni, b'mod partikolari permezz ta' studju post-graduate u t-taħriġ ta' riċerkaturi, u attivitajiet ta' networking bejn universitajiet, ċentri ta' riċerka u negozji