21.2.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 46/37 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-28 ta’ Jannar 2008
dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar it-trasport marittimu bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Popolari taċ-Ċina, min-naħa l-oħra, sabiex jittieħed kont ta’ l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka ma’ l-Unjoni Ewropea
(2008/144/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 80(2) tiegħu flimkien ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300(2), u l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300 (3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1) |
Il-Ftehim dwar it-trasport marittimu bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Popolari taċ-Ċina, min-naħa l-oħra (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), ġie iffirmat fi Brussell fis-6 ta’ Diċembru 2002. |
(2) |
Ġie ffirmat f’Beijing, fil-5 ta’ Settembru 2005, Protokoll li jemenda l-Ftehim sabiex jittieħed kont ta’ l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka ma’ l-Unjoni Ewropea. |
(3) |
Skond l-Artikolu 6(2) ta’ l-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-2005, il-Bulgarija u r-Rumanija għandhom jaċċedu għall-Ftehim permezz ta’ protokoll bejn il-Kunsill u r-Repubblika tal-Populari taċ-Ċina. |
(4) |
Il-proċeduri kostituzzjonali u istituzzjonali meħtieġa tlestew u għaldaqstant il-Protokoll għandu jiġi approvat, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
1. Il-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar it-trasport marittimu bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min naħa waħda, u r-Repubblika tal-Popolari taċ-Ċina, min-naħa l-oħra, sabiex jittieħed kont ta’ l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka ma’ l-Unjoni Ewropea huwa b’dan approvat f’isem il-Komunità.
It-test tal-Protokoll (2) huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
2. Il-President tal-Kunsill, f’isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, għandu jagħti n-notifika prevista fl-Artikolu 3 tal-Protokoll.
Magħmula fi Brussell, 28 ta’ Jannar 2008.
Għall-Kunsill
D. RUPEL
Il-President
(1) Opinjoni mogħtija fil-5 ta’ Lulju 2005 (ĠU C 157 E, 6.7.2006, p. 53).
(2) Ara paġna 38 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
PROTOKOLL
li jemenda l-ftehim dwar it-trasport marittimu bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati membri tagħha, min-naħa l-waħda u l-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, min-naħa l-oħra
IR-RENJU TAL-BELĠJU,
IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
IR-REPUBBLIKA TA’ L-ESTONJA,
IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
IR-RENJU TA’ SPANJA,
IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,
L-IRLANDA,
IR-REPUBBLIKA TALJANA,
IR-REPUBBLIKA TA’ ĊIPRU,
IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
IR-REPUBBLIKA TA’ L-UNGERIJA,
IR-REPUBBLIKA TA’ MALTA,
IR-RENJU TA’ L-OLANDA,
IR-REPUBBLIKA TA’ L-AWSTRIJA,
IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,
IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVAKKJA,
IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
IR-RENJU TA’ L-IŻVEZJA,
IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA’ FUQ
minn hawn il quddiem l-“Istati Membri”, irrappreżentati mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea, u
IL-KOMUNITÀ EWROPEA, minn hawn ‘il quddiem “il-Komunità”, irrappreżentati mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea,
min-naħa l-waħda, u
IL-GVERN TAR-REPUBBLIKA TAL-POPLU TAĊ-ĊINA,
min-naħa l-oħra,
WARA LI KKUNSIDRAW l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika tas-Slovakkja ma’ l-Unjoni Ewropea u b’hekk mal-Komunità fl-1 ta’ Mejju 2004,
FTIEHMU KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka għandhom ikunu Partijiet Kontraenti tal-Ftehim dwar it-Trasport Marittimu bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha min-naħa l-waħda u l-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina min-naħa l-oħra, iffirmat fi Brussel fis-6 ta’ Diċembru 2002, (minn hawn ‘il quddiem “il-Ftehim”).
Artikolu 2
It-testi tal-Ftehim bil-lingwa Ċeka, Estona, Latvjana, Litwana, Ungeriża, Maltija, Pollakka, Slovena u Slovakka, li huma mehmuża ma’ dan il-Protokoll għandhom isiru awtentiċi taħt l-istess kundizzjonijiet tal-verżjonijiet lingwistiċi l-oħra mfassla skond l-Art. 14 ta’ dan il-Ftehim.
Artikolu 3
Dan il-Protokoll għandu jiġi approvat mill-Partijiet Kontraenti skond il-proċeduri tagħhom stess. Għandu jidħol fis-seħħ fl-istess jum li jidħol fis-seħħ il-Ftehim. Madankollu, jekk il-Partijiet Kontraenti japprovaw dan il-Protokoll f’data aktar tard minn dik tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, il-Protokoll jidħol fis-seħħ fid-data li fiha l-Partijiet innotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri interni meħtieġa għall-approvazzjoni.
Artikolu 4
Dan il-Protokoll huwa mfassal f’Beijing, fil-ħames jum ta’ Settembru tas-sena elfejn u ħamsa, f’żewġ kopji, biċ-Ċek, id-Daniż, l-Olandiż, l-Ingliż, l-Estonjan, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Ġermaniż, il-Grieg, l-Ungeriż, it-Taljan, il-Latvjan, il-Litwan, il-Malti, il-Pollakk, il-Portugiż, is-Slovakk, is-Sloven, l-Ispanjol, l-Isvediż u ċ-Ċiniż, b’kull wieħed minn dawn it-testi ugwalment awtentiku.
Por los Estados miembros
Za členské státy
For medlemsstaterne
Für die Mitgliedstaaten
Liikmesriikide nimel
Για τα κράτη μέλη
For the Member States
Pour les États membres
Per gli Stati membri
Dalībvalstu vārdā
Valstybių narių vardu
A tagállamok részéről
Għall-Istati Membri
Voor de lidstaten
W imieniu państw członkowskich
Pelos Estados-Membros
Za členské štáty
Za države članice
Jäsenvaltioiden puolesta
På medlemsstaternas vägnar
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Communidade Europeia
Za Európske spoločenstvo
za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
Por el Gobierno de la República Popular China
Za vládu Čínské lidové republiky
For Folkerepublikken Kinas regering
Im Namen der Regierung der Volksrepublik China
Hiina Rahvavabariigi valitsuse nimel
Για την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
For the Government of the People's Republic of China
Pour le gouvernement de la République populaire de Chine
Per il Governo della Repubblica popolare cinese
Kīnas Tautas Republikas vārdā
Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės vardu
A Kínai Népköztársaság kormánya részéről
Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
Voor de regering van de Volksrepubliek China
W imieniu rządu Chińskiej Republiki Ludowej
Pelo Governo da República Popular da China
Za vládu Čínskej l'udovej republiky
Za Vlado Ljudske republike Kitajske
Kiinan kansantasavallan hallituksen puolesta
På Folkrepubliken Kinas regerings vägnar