7.6.2006   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

215


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

ta' l-4 ta' Ottubru 2004

li tikkonċerna l-konklużjoni ta' Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kazakastan li temenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika tal-Faħam u l-Azzar u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar

(2004/814/KE)

IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni,

Billi:

(1)

Il-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom u r-Repubblika tal-Kazakastan (1), daħal fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 1999.

(2)

L-Artikolu 17(1) tal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Kooperazzjoni jipprovdi sabiex il-kummerċ fi prodotti tal-Komunità Ekonomika tal-Faħam u l-Azzar (minn hawn iżjed 'il quddiem msejħa “KEFA”) jiġi regolat mit-Titolu III ta' dak il-Ftehim, ħlief għall-Artikolu 11 tiegħu, u mid-disposizzjonijiet tal-Ftehim dwar arranġamenti kwantitattivi li jikkonċernaw l-iskambju ta' prodotti tal-KEFA.

(3)

Fit-22 ta' Lulju 2002 il-KEFA u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan ikkonkludew tali Ftehim dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar (2)(minn hawn iżjed 'il quddiem msejjaħ “il-Ftehim”), approvat f'isem il-KEFA bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/654/KEFA. (3)

(4)

It-Trattat tal-KEFA skada fit-23 ta' Lulju 2002 u l-Komunità Ewropea assumiet id-drittijiet u l-obbligi kollha kkuntrattati mill-KEFA.

(5)

Il-Partijiet qablu skond l-Artikolu 11(2) tal-Ftehim li kellu jkompli u li d-drittijiet u l-obbligi kollha tal-Partijiet taħtu kellhom jinżammu fis-seħħ wara tali skadenza.

(6)

Il-Partijiet daħlu f' konsultazzjonijiet kif previst fl-Artikolu 2 paragrafu 6 tal-Ftehim u qablu li jżidu l-limiti kwantitattivi stabbiliti fil-Ftehim sabiex jieħdu in konsiderazzjoni t-tkabbir ta' l-Unjoni Ewropea,

(7)

Il-Ftehim emendatorju għandu jkun approvat,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

1.   Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan li jemenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika il-KEFA u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar huwa hawnhekk approvat f'isem il-Komunità.

2.   It-test tal-Ftehim (4) emendatorju huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Il-President tal-Kunsill huwa hawnhekk awtorizzat li jinnomina l-persuna li għandha s-setgħa tiffirma l-Ftehim sabiex jorbot il-Komunità.

Magħmul fi Brussel, nhar l-4 Ottubru 2004.

Għall-Kunsill

Il-President

A. J. DEGUES


(1)  ĠU L 196, 28.7.1999, p. 3.

(2)  ĠU L 222, 19.8.2002, p. 20.

(3)  ĠU L 222, 19.8.2002, p. 19.

(4)  Ara GU L 357, 2.12.2004, p.23.


FTEHIM

Bejn il-komunità ewropea u l-gvern tar-repubblika tal-kazakastan li jemenda l-ftehim bejn il-komunità ewropea tal-faħam u l-azzar u l-gvern tar-repubblika tal-kazakastan dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar

IL-KOMUNITÀ EWROPEA,

min-naħa l-waħda, u

IL-GVERN TAR-REPUBBLIKA TAL-KAZAKASTAN,

min-naħa l-oħra,

li huma l-Partijiiet għal dan il-Ftehim,

BILLI:

Il-Partijiet jixtiequ jippromwovu l-iżvilupp ordnat u ġust tal-kummerċ fl-azzar bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kazakastan;

Il-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom u r-Repubblika tal-Kazakastan daħal fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 1999;

L-Artikolu 17(1) tal-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni jipprovdi sabiex il-kummerċ fi prodotti tal-Komunità Ekonomika tal-Faħam u l-Azzar jiġi regolat mit-Titolu III ta' dak il-Ftehim, ħlief għall-Artikolu 11 tiegħu, u mid-dispozizzjonijiet ta' ftehim dwar arranġamenti kwantitattivi li jikkonċernaw l-iskambju ta' ċerti prodotti ta' l-azzar;

Il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (KEFA) u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan ikkonkludew fit-22 ta' Lulju 2002 tali Ftehim dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar, minn hawn iżjed 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”;

It-Trattat tal-KEFA skada fit-23 ta' Lulju 2002 u l-Komunità Ewropea assumiet id-drittijiet u l-obbligi kollha kkuntrattati mill-KEFA;

Skond l-Artikolu 11(2) tal-Ftehim il-Partijiet qablu li l-Ftehim ser jitkompla u li d-drittijiet u l-obbligi kollha tal-Partijiet taħtu għandhom jinżammu fis-seħħ wara tali skadenza.

In segwitu ta' l-Artikolu 2(6) tal-Ftehim, il-Partijiet qablu li jikkonsidraw iż-żieda tal-limiti kwantitattivi tal-Ftehim mill-1 ta' Mejju 2004, biex jieħdu in konsiderazzjoni t-tkabbir ta' l-Unjoni Ewropea;

IDDEĊIDEW li jikkonkludu dan il-Ftehim u għal dan il-għan innominaw bħala l-Plenipotenzjarji tagħhom:

IL-KOMUNITÀ EWROPEA:

IL-GVERN TAR-REPUBBLIKA TAL-KAZAKASTAN:

LI FTEHMU KIF ĠEJ:

Artikolu 1

1.1.

Il-limiti kwantitattivi għas-sena 2004 stabbiliti fl-Anness II għall-Ftehim għandhom jiżdiedu kif stipulat fl-Anness I ta' dan il-Ftehim.

1.2.

Il-Partijiet jaqblu li l-esportazzjonijiet mir-Repubblika tal-Kazakastan għar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja ta' prodotti inklużi fl-Anness I għall-Ftehim mibgħuta qabel l-1 ta’ Mejju 2004 ma għandhomx jitnaqqsu mill-limiti kwantitattivi stabbiliti fl-Anness II għall-Ftehim.

1.3.

Għall-finijiet ta' l-applikazzjoni tal-paragrafu 1.2, tali kunsinni huma kkunsidrati li jkunu seħħew fid-data tat-tagħbija tagħhom fuq it-trasport li jesportahom kif muri mill-polza ta' tagħbija jew dokumenti oħra tat-trasport.

Artikolu 2

2.1.

L-Artikolu 13(2) tal-Protokoll A għall-Ftehim huwa sostitwit kif speċifikat fl-Anness II ma' dan il-Ftehim.

2.2.

Il-lista ta' l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti annessa mal-Protokoll A għall-Ftehim hija sostitwita bl-Anness III ta' dan il-Ftehim

Artikolu 3

Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-firma tiegħu.

Artikolu 4

Dan il-Ftehim għandu jkun magħmul f'żewġ kopji fil-lingwa Ċeka, Daniża, Estona, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Slovakka, Slovena, Spanjola, Svediża, Taljana, Ungeriża, Kazakija u Russa, b'kull wieħed minn dawn it-testi jkun ugwalment awtentiku.

Hecho en Bruselas, el diez de noviembre del dos mil cuatro.

V Bruselu dne desátého listopadu dva tisíce čtyři.

Udfærdiget i Bruxelles den tiende november to tusind og fire.

Geschehen zu Brüssel am zehnten November zweitausendundvier.

Kahe tuhande neljanda aasta novembrikuu kümnendal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.

Done at Brussels on the tenth day of November in the year two thousand and four.

Fait à Bruxelles, le dix novembre deux mille quatre.

Fatto a Bruxelles, addì dieci novembre duemilaquattro.

Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada desmitajā novembrī.

Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų lapkričio dešimtą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év november havának tizedik napján.

Magħmul fi Brussel fl-għaxar jum ta' Novembru tas-sena elfejn u erbgħa.

Gedaan te Brussel, de tiende november tweeduizendvier.

Sporządzono w Brukseli, dnia dziesiątego listopada roku dwutysięcznego czwartego.

Feito em Bruxelas, em dez de Novembro de dois mil e quatro.

V Bruseli desiateho novembra dvetisícštyri.

V Bruslju, desetega novembra leta dva tisoč štiri.

Tehty Brysselissä kymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaneljä.

Som skedde i Bryssel den tionde november tjugohundrafyra.

Image

Image

Por la Comunidad Europea

Image

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

Fōr Europeiska gemenskapen

Image

Image

Por el Gobierno de la República de Kazajstán

Image

Za vládu Republiky Kazachstán

For regeringen for Republikken Kasakhstan

Im Namen der Regierung der Republik Kasachstan

Kasahstani Vabariigi valitsuse nimel

Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Καζακστάν

For the Government of the Republic of Kazakhstan

Pour le gouvernement de la République du Kazakhstan

Per il governo della Repubblica di Kazakistan

Kazahstānas Republikas valdības vārdā

Kazachstano Respublikos Vyriausybės vardu

A Kazah Köztársaság Kormánya részéről

Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan

Voor de regering van de Republiek Kazachstan

W imieniu rządu Republiki Kazachstanu

Pelo Governo da República do Cazaquistão

Za vládu Kazašskej republiky

Za Vlado Republike Kazahstan

Kazakstanin tasavallan hallituksen puolesta

Fōr Republiken Kazakstans regering

Image

Image


ANNESS I

(tunnellati)

Prodotti

2004

SA. Prodotti ċatti

 

SA1. Kojls

5 228

SA1a. Kojls għal re-rolling

500

SA2. Pjanċa tqila

852

SA3. Prodotti ċatti oħra

21 582


ANNESS II

L-Artikolu 13(2) tal- Protokoll A għall-Ftehim huwa sostitwit b'dan li ġej:

“2.

Kull dokument għandu jkollu numru ta' serje standardizzat, kemm jekk stampat kif ukoll jekk le, li bih jista’ jkun identifikat. Dan in-numru għandu jkun kompost minn dawn l-elementi li ġejjin:

żewġ ittri li jidentifikaw il-pajjiż ta’ esportazzjoni kif ġej: KZ = Kazakastan,

żewġ ittri li jidentifikaw l-Istat Membru intenzjonat għall-clearance mid-dwana kif ġej:

BE =

Il-Belġju

CZ =

Ir-Repubblika Ċeka

DK =

Id-Danimarka

DE =

Il-Ġermanja

EE =

L-Estonja

EL =

Il-Greċja

ES =

Spanja

FR =

Franza

IE =

L-Irlanda

IT =

L-Italja

CY =

Ċipru

LV =

Il-Latvja

LT =

Il-Litwanja

LU =

Il-Lussemburgu

HU =

L-Ungerija

MT =

Malta

NL =

L-Olanda

AT =

L-Awstrija

PL =

Il-Polonja

PT =

Il-Portugall

SI =

Is-Slovenja

SK =

Is-Slovakkja

FI =

Il-Finlandja

SE =

L-Isvezja

GB =

Ir-Renju Unit

numru b'ċifra waħda li jidentifika s-sena, li jikkorrispondi ma' l-aħħar ċifra tas-sena rispettiva, eż. ‘4’ għall-2004,

numru b'żewġ ċifri minn 01 sa 99, li jidentifika l-uffiċċju partikolari tal-ħruġ kkonċernat fil-pajjiż ta' esportazzjoni,

numru b'ħames ċifri konsekuttivament minn 00001 sa 99999 allokat għall-Istat Membru intenzjonat tal-clearance tad-dwana.”


ANNESS III

LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI

VALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTS

ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI

LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

LISTA WLAŒCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

BELGIQUE/BELGIË

Service public, fédéral économie, PME, Classes moyennes & énergie

Administration du potentiel économique

Politiques d'accès aux marchés, Services Licences

Rue Général Leman 60

B-1040 Bruxelles

Fax: + 32-2-230 83 22

Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie

Bestuur Economisch Potentieel

Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen

Generaal Lemanstraat 60

B-1040 Brussel

Fax: + 32-2-230 83 22

ČESKÁ REPUBLIKA

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Fax: + 420-22421 21 33

DANMARK

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Vejlsøvej 29

DK-8600 Silkeborg

Fax +45-35 46 64 01

DEUTSCHLAND

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (BAFA)

Frankfurter Strasse 29-35

D-65760 Eschborn 1

Fax: + 49-61-96 9 42 26

EESTI

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Fax: + 372-6313 660

ΕΛΛΑΣ

Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών

Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών

Κορνάρου 1

GR-105 63 Αθήνα

Fax : + 301-328 60 94

Fax: + 45-35-46 64 01

ESPAÑA

Ministerio de Economía

Secretaría General de Comercio Exterior

Subdirección General de Productos Industriales

Paseo de la Castellana 162

E- 28046 Madrid

Fax: + 34-1-349 38 31

FRANCE

SETICE

8, rue de la Tour-des-Dames

F-75436 Paris Cedex 09

Fax: + 33-1-55 07 46 69

IRELAND

Department of Enterprise, Trade and Employment

Import/Export Licensing, Block C

Earlsfort Centre

Hatch Street

IE-Dublin 2

Fax: + 353-1-631 25 62

ITALIA

Ministero delle Attivita Produttive

Direzione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi

Viale America 341

I-00144 Roma

Fax: +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36

KYPROS

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Υπηρεσία Εμπορίου

Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ.6

CY-1421 Λευκωσία

Φαξ: + 357-22-37 51 20

LATVIJA

Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija

Brīvības iela 55

LV – 1519 Rīga

Fax: + 371-728 08 82

LIETUVA

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Prekybos departamentas

Gedimino pr. 38/2

LT- 01104 Vilnius

Fax: + 370-5-26 23 974

LUXEMBOURG

Ministère des affaires étrangères

Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg

Fax: + 352-46 61 38

MAGYARORSZÁG

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

HU-1024 Budapest

Fax: + 36-1-336 73 02

MALTA

Diviżjoni ghall-Kummerċ

Servizzi Kummerċjali

Lascaris

MT-Valletta CMR02

Fax: + 356-25-69 02 99

NEDERLAND

Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

Postbus 30003,

Engelse Kamp 2

NL-9700 RD Groningen

Fax : + 31-50-523 23 41

ÖSTERREICH

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Aussenwirtschaftsadministration

Abteilung C2/2

Stubenring 1

A-1011 Wien

Fax: + 43-1-7 11 00/ 83 86

POLSKA

Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL- 00-507 Warszawa

Fax: + 48-22-693 40 21/ 693 40 22

PORTUGAL

Ministério das Finanças

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos

Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de Lisboa

PT- 1140-060 Lisboa

Fax: + 351-218 814 261

SLOVENIJA

Ministrstvo za gospodarstvo

Področje ekonomskih odnosov s tujino

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

Fax: + 386-1-478 36 11

SLOVENSKÁ REPUBLIKA

Ministerstvo hospodárstva SR

Odbor licencií

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava 212

Fax: + 421-2-43 42 39 19

SUOMI

Tullihallitus

PL 512

FIN-00101 Helsinki

Telekopio: + 358-20-492 28 52

SVERIGE

Kommerskollegium

Box 6803

S-11386 Stockholm

Fax: + 46-8-30 67 59

UNITED KINGDOM

Department of Trade and Industry

Import Licensing Branch

Queensway House – West Precinct

Billingham

UK-TS23 2NF

Fax: + 44-1642-36 42 69