|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Is-serje C |
|
C/2026/2579 |
30.4.2026 |
Pubblikazzjoni tal-komunikazzjoni ta’ emenda standard approvata ta’ speċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika f’konformità mal-Artikolu 5(4) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2025/27 (1)
(C/2026/2579)
KOMUNIKAZZJONI TAL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA STANDARD
(Artikolu 24 tar-Regolament (UE) 2024/1143)
“Crémant de Bordeaux”
Numru ta’ referenza tal-UE: PDO-FR-A0488-AM08 — 4.2.2026
1. Isem il-prodott
Crémant de Bordeaux
2. Tip ta’ indikazzjoni ġeografika
|
☑ |
DOP |
|
☐ |
IĠP |
|
☐ |
IĠ |
3. Settur
|
☐ |
Prodotti agrikoli |
|
☑ |
Inbejjed |
|
☐ |
Xarbiet spiritużi |
4. Pajjiż li għalih tappartjeni ż-żona ġeografika
Franza
5. Awtorità tal-Istat Membru li tikkomunika l-emenda standard
Isem
Il-Ministeru għall-Agrikoltura u għas-Sovranità tal-ikel, id-Direttorat Ġenerali għall-Prestazzjoni Ekonomika u Ambjentali tal-Intrapriżi
6. Kwalifika bħala emenda standard
L-awtoritajiet Franċiżi jqisu li l-applikazzjoni tissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolamenti (UE) Nru 1308/2013 u (UE) 2024/1143.
L-emendi ta’ din l-ispeċifikazzjoni tal-prodott huma emendi standard kif definiti fl-Artikolu 24(4) tar-Regolament (UE) 2024/1143.
L-applikazzjoni għal emenda tad-DOP Crémant de Bordeaux ma tinvolvi l-ebda waħda mit-tliet sitwazzjonijiet li jikkostitwixxu emenda tal-Unjoni. Speċifikament, ma:
|
(a) |
tinkludix bidla fl-isem jew fl-użu tal-isem, jew fil-kategorija ta’ prodott jew prodotti identifikati bl-indikazzjoni ġeografika; |
|
(b) |
tirriskjax li xxejjen ir-rabta maż-żona ġeografika; |
|
(c) |
tinvolvix restrizzjonijiet ulterjuri fuq il-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott. |
Għalhekk, l-awtoritajiet Franċiżi jqisu li l-applikazzjoni hija għal emenda standard.
7. Deskrizzjoni tal-emenda/i standard approvata/i
Titolu
Żona tal-irqajja’ art definita
Deskrizzjoni
Iż-żona tal-irqajja’ definita ġiet aġġornata u l-Anness ġie emendat kif xieraq.
Din l-emenda ma taffettwax id-dokument uniku.
|
☐ |
L-emenda taffettwa d-dokument uniku. |
Titolu
Aġġornament tal-Kodiċi Ġeografiku
Deskrizzjoni
Il-Parti IV, “Żoni u postijiet li fihom jitwettqu d-diversi operazzjonijiet”, ġiet ifformulata mill-ġdid. Ir-referenza għall-Kodiċi Ġeografiku Uffiċjali ġiet aġġornata biex tirreferi għall-verżjoni tal-2025 u tqieset id-diġitalizzazzjoni taż-żoni, li issa tista’ tinstab fuq is-sit web tal-Istitut Nazzjonali tal-Oriġini u l-Kwalità (INAO).
Ma saret l-ebda bidla fil-konfini taż-żoni kkonċernati.
|
☑ |
L-emenda taffettwa d-dokument uniku. |
DOKUMENT UNIKU
Denominazzjonijiet ta’ oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi tal-inbejjed
“Crémant de Bordeaux”
Numru ta’ referenza tal-UE: PDO-FR-A0488-AM08 — 4.2.2026
1. Isem/Ismijiet
Crémant de Bordeaux
2. Tip ta’ indikazzjoni ġeografika
|
☑ |
DOP |
|
☐ |
IĠP |
|
☐ |
IĠ |
3. Pajjiż li għalih tappartjeni ż-żona ġeografika definita
Franza
4. Klassifikazzjoni tal-prodott agrikolu f’konformità mal-intestatura u l-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda, kif imsemmi fl-Artikolu 6(1) tar-Regolament (UE) 2024/1143
2204 – Inbid tal-għeneb frisk, inkluż l-inbejjed imqawwija; most tal-għeneb għajr dak tal-intestatura 2009
5. Kategoriji ta’ prodotti tad-dwieli kif elenkati fil-Parti II tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013
|
5. |
Inbid spumanti ta’ kwalità |
6. Deskrizzjoni tal-inbid jew tal-inbejjed
Prodott tad-dwieli
Inbejjed spumanti ta’ kwalità bojod jew rożè
Karatteristiċi organolettiċi
L-inbejjed huma ta’ kulur jgħajjat b’ragħwa persistenti.
L-inbejjed bojod huma kkaratterizzati minn bżieżaq fini u kulur brillanti.
L-inbejjed għandhom finitura twila u ta’ frott.
L-inbejjed bojod huma friski u vigorużi, b’mod partikolari meta jkunu magħmulin mill-varjetajiet tad-dwieli Sauvignon B u Sémillon B.
Il-maturazzjoni fuq in-naqal toħroġ noti aromatiċi aktar misjurin, spiss ikkombinati ma’ noti ta’ butir jew ħobż mixwi, fl-inbejjed bojod.
L-inbejjed rożè, li huma magħmulin prinċipalment mill-varjetajiet tad-dwieli Merlot N u Cabernet Franc N, huma kkaratterizzati minn noti ta’ frott. L-inbejjed huma maħsuba biex jinxtorbu ftit wara li jiġu prodotti.
Informazzjoni addizzjonali dwar il-karatteristiċi organolettiċi
—
Karatteristiċi analitiċi
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
— |
|
Qawwa alkoħolika effettiva minima (f’% tal-volum) |
— |
|
Aċidità totali minima |
— |
|
Unità ta’ aċidità totali minima |
milliekwivalenti għal kull litru |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
— |
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
— |
Informazzjoni addizzjonali dwar il-karatteristiċi analitiċi
L-inbejjed għandhom qawwa alkoħolika naturali skont il-volum ta’ ≥ 9 %.
Wara l-fermentazzjoni sekondarja, l-inbejjed ikollhom:
|
— |
qawwa alkoħolika totali skont il-volum ta’ ≥ 11 %; |
|
— |
kontenut ta’ aċidità volatili ta’ ≤ 18 meq/l; |
|
— |
kontenut totali ta’ diossidu tal-kubrit ta’ ≤ 150 mg/l; |
|
— |
f’każ ta’ arrikkiment tal-most, qawwa alkoħolika totali skont il-volum ta’ ≤ 13 %. |
|
☑ |
Kwalunkwe karatteristika analitika li mhijiex indikata f’din it-taqsima hija fil-limiti stabbiliti mil-leġiżlazzjoni tal-UE applikabbli. |
7. Prattiki tal-produzzjoni tal-inbid
7.1. Prattiki enoloġiċi speċifiċi użati biex isir l-inbid jew l-inbejjed u r-restrizzjonijiet rilevanti għall-produzzjoni tagħhom
Densità tat-tħawwil – Spazjar
Tip ta’ prattika enoloġika:
Metodu ta’ kultivazzjoni
Deskrizzjoni:
Id-densità minima tat-tħawwil tad-dwieli hija ta’ 4 000 pjanta għal kull ettaru. L-ispazjar bejn il-flanni ma jistax ikun aktar minn 2,50 m, u l-ispazjar bejn il-pjanti fl-istess flann irid ikun mill-inqas 0,85 m. Id-densità tat-tħawwil tista’ titnaqqas għal 3 300 pjanta għal kull ettaru. F’dan il-każ, l-ispazjar bejn il-flanni ma jistax ikun aktar minn 3 m, u l-ispazjar bejn il-pjanti fl-istess flann irid ikun mill-inqas 0,85 m.
Regoli dwar iż-żbir
Tip ta’ prattika enoloġika:
Metodu ta’ kultivazzjoni
Deskrizzjoni:
Huwa permess biss iż-żbir b’fergħat qosra u ż-żbir b’fergħat twal. Għall-varjetajiet ta’ Merlot N, Muscadelle B u Sémillon B, l-għadd ta’ għejun fiż-żbir ma jistax jaqbeż 50 000 għal kull ettaru u 20 għal kull pjanta. Għall-varjetajiet tad-dwieli l-oħra, l-għadd ta’ għejun fiż-żbir ma jistax jaqbeż 60 000 għal kull ettaru u 22 għal kull pjanta. Iż-żbir isir l-aktar tard fl-istadju meta l-weraq ikun mifrux (l-istadju 9 ta’ Lorenz).
Trasport tal-ħsad
Tip ta’ prattika enoloġika:
Metodu ta’ kultivazzjoni
Deskrizzjoni:
L-għeneb jiġi ttrasportat f’kontenituri mhux issiġillati. Id-daqs tal-kontenituri ma għandux jaqbeż 1,20 × 1,00 m fuq kull naħa jew għoli ta’ 0,80 m, b’għoli tat-tagħbija ta’ mhux aktar minn 0,60 m. Iż-żmien bejn il-ħsad tal-għeneb u l-għasir ma jridx jaqbeż l-24 siegħa.
Wasla u għasir tal-għeneb
Tip ta’ prattika enoloġika:
Prattika enoloġika speċifika
Deskrizzjoni
L-għeneb maħsub għall-produzzjoni tal-inbejjed bojod jinxtered sħiħ fil-pressa. Huwa pprojbit li jintuża kwalunkwe tip ta’ sistema b’kamin elikali għat-tneħħija tal-ilma jew għat-tgħaffiġ tal-għeneb. Huwa pprojbit li jintuża kwalunkwe tip ta’ sistema b’kamin elikali jew bi ktajjen għall-għasir. L-użu ta’ apparat tal-użin huwa obbligatorju u għandu jkun adattat għat-tipi ta’ kontenituri li jintużaw għall-ħsad. L-għeneb irid jibqa’ intatt meta jintefa’ u jitressaq permezz ta’ konvejer fil-pressa. B’mod partikolari, kwalunkwe sistema jew mezz “kontra s-sadda” li jaffettwa l-integrità tal-għenba jrid jissewwa jew jiġi eliminat. It-tagħbija tal-pressa trid issir f’darba biss bil-kwantità li tikkorrispondi għall-kapaċità tagħha. It-tagħbija bi kwantità iżgħar hija eċċezzjoni. Il-frazzjonament tal-most huwa obbligatorju. Il-meraq li jkun ħareġ mis-sistema tal-konvejer tal-għeneb jiġi sseparat u ma jitqiesx meta jiġi kkalkolat il-volum finali tal-għasir. Irid jittieħed għad-distillazzjoni qabel il-31 ta’ Lulju tas-sena attwali tal-inbid. Il-pressa trid tinħasel kuljum. Il-kontenituri għall-ħsad tal-għeneb iridu jinħaslu kuljum. L-art tal-post fejn jinġieb u jingħasar l-għeneb trid tkun tista’ titnaddaf faċilment.
Arrikkiment
Tip ta’ prattika enoloġika:
Prattika enoloġika speċifika
Deskrizzjoni:
Għall-inbejjed bażi arrikkiti, il-kontenut ta’ zokkor fermentabbli huwa ta’ ≤ 5 g/l. F’każ ta’ arrikkiment tal-most, il-qawwa alkoħolika totali skont il-volum wara l-fermentazzjoni sekondarja ma tridx tkun aktar minn 13 %.
7.2. Rendimenti massimi
L-inbejjed kollha
Rendiment massimu:
|
Rendiment massimu |
78 |
|
Unità ta’ rendiment massimu |
ettolitru għal kull ettaru |
8. Indikazzjoni tal-varjetà jew tal-varjetajiet ta’ għeneb tal-inbid li minnhom jiġi prodott l-inbid jew jiġu prodotti l-inbejjed
|
— |
Cabernet Franc N |
|
— |
Cabernet Sauvignon N |
|
— |
Carmenère N |
|
— |
Colombard B |
|
— |
Cot N – Malbec |
|
— |
Merlot N |
|
— |
Merlot Blanc B |
|
— |
Muscadelle B |
|
— |
Petit Verdot N |
|
— |
Sauvignon B – Sauvignon Blanc |
|
— |
Sauvignon Gris G – Fié Gris |
|
— |
Semillon B |
|
— |
Ugni Blanc B |
9. Definizzjoni qasira taż-żona ġeografika definita
1. Żona ġeografika
L-għeneb jinħasad u l-inbejjed jiġu prodotti, żviluppati u mqaddma fit-territorju tal-muniċipalitajiet li ġejjin fid-Dipartiment ta’ Gironde, abbażi tal-Kodiċi Ġeografiku Uffiċjali fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2025: Abzac, Aillas, Ambarès-et-Lagrave, Ambès, Anglade, Arbanats, Arcins, Arsac, Artigues-près-Bordeaux, Arveyres, Asques, Aubiac, Auriolles, Auros, Avensan, Ayguemorte-les-Graves, Bagas, Baigneaux, Barie, Baron, Barsac, Bassanne, Bassens, Baurech, Bayas, Bayon-sur-Gironde, Bazas, Beautiran, Bégadan, Bègles, Béguey, Bellebat, Bellefond, Belvès-de-Castillon, Bernos-Beaulac, Berson, Berthez, Beychac-et-Caillau, Bieujac, Birac, Blaignac, Blaignan-Prignac, Blanquefort, Blasimon, Blaye, Blésignac, Bommes, Bonnetan, Bonzac, Bordeaux, Bossugan, Bouliac, Bourdelles, Bourg, Branne, Brannens, Braud-et-Saint-Louis, Brouqueyran, Bruges, Budos, Cabanac-et-Villagrains, Cabara, Cadarsac, Cadaujac, Cadillac-sur-Garonne, Cadillac-en-Fronsadais, Camarsac, Cambes, Camblanes-et-Meynac, Camiac-et-Saint-Denis, Camiran, Camps-sur-l’Isle, Campugnan, Canéjan, Capian, Caplong, Carbon-Blanc, Cardan, Carignan-de-Bordeaux, Cars, Cartelègue, Casseuil, Castelmoron-d’Albret, Castelnau-de-Médoc, Castelviel, Castets et Castillon, Castillon-la-Bataille, Castres-Gironde, Caudrot, Caumont, Cauvignac, Cavignac, Cazats, Cazaugitat, Cénac, Cenon, Cérons, Cessac, Cestas, Cézac, Chamadelle, Cissac-Médoc, Civrac-de-Blaye, Civrac-sur-Dordogne, Civrac-en-Médoc, Cleyrac, Coimères, Coirac, Comps, Coubeyrac, Couquèques, Courpiac, Cours-de-Monségur, Cours-les-Bains, Coutras, Coutures, Créon, Croignon, Cubnezais, Cubzac-les-Ponts, Cudos, Cursan, Cussac-Fort-Médoc, Daignac, Dardenac, Daubèze, Dieulivol, Donnezac, Donzac, Doulezon, Escoussans, Espiet, Etauliers, Eynesse, Eyrans, Eysines, Faleyras, Fargues, Fargues-Saint-Hilaire, Flaujagues, Floirac, Floudès, Fontet, Fossés-et-Baleyssac, Fours, Francs, Fronsac, Frontenac, Gabarnac, Gaillan-en-Médoc, Gajac, Galgon, Gans, Gardegan-et-Tourtirac, Gauriac, Gauriaguet, Générac, Génissac, Gensac, Gironde-sur-Dropt, Gornac, Gours, Gradignan, Grayan-et-l’Hôpital, Grézillac, Grignols, Guillac, Guillos, Guîtres, Haux, Hure, Illats, Isle-Saint-Georges, Izon, Jau-Dignac-et-Loirac, Jugazan, Juillac, La Brède, La Lande-de-Fronsac, La Réole, La Rivière, La Roquille, La Sauve, Labarde, Labescau, Ladaux, Lados, Lagorce, Lalande-de-Pomerol, Lamarque, Lamothe-Landerron, Landerrouat, Landerrouet-sur-Ségur, Landiras, Langoiran, Langon, Lansac, Lapouyade, Laroque, Laruscade, Latresne, Lavazan, Le Bouscat, Le Fieu, Le Haillan, Le Nizan, Le Pian-Médoc, Le Pian-sur-Garonne, Le Pout, Le Puy, Le Taillan-Médoc, Le Tourne, Le Verdon-sur-Mer, Léogeats, Léognan, Les Artigues-de-Lussac, Les Billaux, Les Eglisottes-et-Chalaures, Les Esseintes, Les Lèves-et-Thoumeyragues, Les Peintures, Les Salles-de-Castillon, Lesparre-Médoc, Lestiac-sur-Garonne, Libourne, Lignan-de-Bazas, Lignan-de-Bordeaux, Ligueux, Listrac-de-Durèze, Listrac-Médoc, Lormont, Loubens, Loupes, Loupiac, Loupiac-de-la-Réole, Ludon-Médoc, Lugaignac, Lugasson, Lugon-et-l’Ile-du-Carnay, Lussac, Macau, Madirac, Maransin, Marcenais, Margaux-Cantenac, Margueron, Marimbault, Marions, Marsas, Martignas-sur-Jalle, Martillac, Martres, Masseilles, Massugas, Mauriac, Mazères, Mazion, Mérignac, Mérignas, Mesterrieux, Mombrier, Mongauzy, Monprimblanc, Monségur, Montagne, Montagoudin, Montignac, Montussan, Morizès, Mouillac, Mouliets-et-Villemartin, Moulis-en-Médoc, Moulon, Mourens, Naujac-sur-Mer, Naujan-et-Postiac, Néac, Nérigean, Neuffons, Noaillac, Noaillan, Omet, Ordonnac, Paillet, Parempuyre, Pauillac, Pellegrue, Périssac, Pessac, Pessac-sur-Dordogne, Petit-Palais-et-Cornemps, Peujard, Pineuilh, Plassac, Pleine-Selve, Podensac, Pomerol, Pompéjac, Pompignac, Pondaurat, Porchères, Porte-de-Benauge, Portets, Préchac, Preignac, Prignac-et-Marcamps, Pugnac, Puisseguin, Pujols, Pujols-sur-Ciron, Puybarban, Puynormand, Queyrac, Quinsac, Rauzan, Reignac, Rimons, Riocaud, Rions, Roaillan, Romagne, Roquebrune, Ruch, Sablons, Sadirac, Saillans, Saint-Aignan, Saint-André-de-Cubzac, Saint-André-du-Bois, Saint-André-et-Appelles, Saint-Androny, Saint-Antoine-du-Queyret, Saint-Antoine-sur-l’Isle, Saint-Aubin-de-Blaye, Saint-Aubin-de-Branne, Saint-Aubin-de-Médoc, Saint-Avit-de-Soulège, Saint-Avit-Saint-Nazaire, Saint-Brice, Saint-Caprais-de-Bordeaux, Saint-Christoly-de-Blaye, Saint-Christoly-Médoc, Saint-Christophe-de-Double, Saint-Christophe-des-Bardes, Saint-Cibard, Saint-Ciers-d’Abzac, Saint-Ciers-de-Canesse, Saint-Ciers-sur-Gironde, Sainte-Colombe, Saint-Côme, Sainte-Croix-du-Mont, Saint-Denis-de-Pile, Saint-Emilion, Saint-Estèphe, Saint-Etienne-de-Lisse, Sainte-Eulalie, Saint-Exupéry, Saint-Félix-de-Foncaude, Saint-Ferme, Sainte-Florence, Sainte-Foy-la-Grande, Sainte-Foy-la-Longue, Sainte-Gemme, Saint-Genès-de-Blaye, Saint-Genès-de-Castillon, Saint-Genès-de-Fronsac, Saint-Genès-de-Lombaud, Saint-Germain-de-Grave, Saint-Germain-de-la-Rivière, Saint-Germain-d’Esteuil, Saint-Germain-du-Puch, Saint-Gervais, Saint-Girons-d’Aiguevives, Sainte-Hélène, Saint-Hilaire-de-la-Noaille, Saint-Hilaire-du-Bois, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-de-Blaignac, Saint-Jean-d’Illac, Saint-Julien-Beychevelle, Saint-Laurent-d’Arce, Saint-Laurent-des-Combes, Saint-Laurent-du-Bois, Saint-Laurent-du-Plan, Saint-Laurent-Médoc, Saint-Léon, Saint-Loubert, Saint-Loubès, Saint-Louis-de-Montferrand, Saint-Macaire, Saint-Magne-de-Castillon, Saint-Maixant, Saint-Mariens, Saint-Martial, Saint-Martin-de-Laye, Saint-Martin-de-Lerm, Saint-Martin-de-Sescas, Saint-Martin-du-Bois, Saint-Martin-du-Puy, Saint-Martin-Lacaussade, Saint-Médard-de-Guizières, Saint-Médard-d’Eyrans, Saint-Médard-en-Jalles, Saint-Michel-de-Fronsac, Saint-Michel-de-Lapujade, Saint-Michel-de-Rieufret, Saint-Morillon, Saint-Palais, Saint-Pardon-de-Conques, Saint-Paul, Saint-Pey-d’Armens, Saint-Pey-de-Castets, Saint-Philippe-d’Aiguille, Saint-Philippe-du-Seignal, Saint-Pierre-d’Aurillac, Saint-Pierre-de-Bat, Saint-Pierre-de-Mons, Saint-Quentin-de-Baron, Saint-Quentin-de-Caplong, Sainte-Radegonde, Saint-Romain-la-Virvée, Saint-Sauveur, Saint-Sauveur-de-Puynormand, Saint-Savin, Saint-Selve, Saint-Seurin-de-Bourg, Saint-Seurin-de-Cadourne, Saint-Seurin-de-Cursac, Saint-Seurin-sur-l’Isle, Saint-Sève, Saint-Sulpice-de-Faleyrens, Saint-Sulpice-de-Guilleragues, Saint-Sulpice-de-Pommiers, Saint-Sulpice-et-Cameyrac, Sainte-Terre, Saint-Trojan, Saint-Vincent-de-Paul, Saint-Vincent-de-Pertignas, Saint-Vivien-de-Blaye, Saint-Vivien-de-Médoc, Saint-Vivien-de-Monségur, Saint-Yzan-de-Soudiac, Saint-Yzans-de-Médoc, Salaunes, Salleboeuf, Samonac, Saucats, Saugon, Sauternes, Sauveterre-de-Guyenne, Sauviac, Savignac, Savignac-de-l’Isle, Semens, Sendets, Sigalens, Sillas, Soulac-sur-Mer, Soulignac, Soussac, Soussans, Tabanac, Taillecavat, Talais, Talence, Targon, Tarnès, Tauriac, Tayac, Teuillac, Tizac-de-Curton, Tizac-de-Lapouyade, Toulenne, Tresses, Uzeste, Val-de-Livenne, Val de Virvée, Valeyrac, Vayres, Vendays-Montalivet, Vensac, Vérac, Verdelais, Vertheuil, Vignonet, Villandraut, Villegouge, Villenave-de-Rions, Villenave-d’Ornon, Villeneuve, Virelade, Virsac u Yvrac.
2. Żona tal-irqajja’ art definita
L-inbejjed iridu jsiru mill-għeneb imkabbar fi rqajja’ li jinsabu fiż-żona ta’ produzzjoni approvata mill-Istitut Nazzjonali tal-Oriġini u tal-Kwalità (Institut national de l’origine et de la qualité — INAO) fil-laqgħat tal-kumitat nazzjonali rilevanti msemmija fl-Anness.
10. Rabta maż-żona ġeografika
Kategorija ta’ prodotti tad-dwieli
|
5. |
Inbid spumanti ta’ kwalità |
Sommarju tar-rabta
Iż-żona ġeografika tgawdi minn kundizzjonijiet klimatiċi favorevoli u relattivament omoġenji għall-kultivazzjoni tad-dwieli, jiġifieri pożizzjoni qrib korpi tal-ilma kbar (l-Oċean Atlantiku, l-estwarju ta’ Gironde, il-widien ta’ Garonne u ta’ Dordogne) li għandhom rwol importanti fir-regolazzjoni tat-temperatura. Madankollu, l-influwenzi marittimi li jgħinu jtaffu l-ġlata tar-rebbiegħa jonqsu hekk kif wieħed jitbiegħed mill-baħar u mill-widien il-kbar u jersaq lejn il-foresti ta’ Les Landes, ta’ Saintonge u ta’ Double Périgourdine. Dawn il-karatteristiċi speċjali jispjegaw għaliex fir-reġjuni mbiegħda fit-Tramuntana u fin-Nofsinhar il-Lbiċ taż-żona ġeografika ftit hemm vinji. Din iż-żona testendi fuq it-territorju ta’ 497 mill-538 muniċipalità tad-Dipartiment ta’ Gironde, eskluża l-parti tal-Lbiċ tad-dipartiment, li hija riżervata għall-forestrija iktar milli għall-vitikultura. Mis-sekli 17 u 18, il-varjetajiet tad-dwieli ta’ Bordeaux li jitkabbru fi klima marittima kienu jeħtieġu lasti ta’ appoġġ (échalas), segwit mill-użu mifrux tax-xeblik ma’ kannizzati biex jiġi żgurat tqassim tajjeb tal-ħsad tal-għeneb u erja tal-weraq kbira biżżejjed għal sinteżi korretta tal-klorofilla biex jiġi żgurat is-sajran ottimali. Il-ħsad li jsir meta l-għeneb ikun laħaq sajran ottimali jiżgura bilanċ tajjeb ħafna bejn iz-zokkor u l-aċidità, li huwa meħtieġ kemm għall-freskezza tal-inbejjed kif ukoll għal fermentazzjoni sekondarja tajba. It-tipi differenti ta’ ħamrija u ta’ esponimenti wasslu għall-għażla u għall-adattament ta’ varjetajiet differenti skont il-karatteristiċi tal-ambjent; dan jispjega l-fokus storiku fuq l-inbejjed soġġetti għall-coupage.
Jistgħu jiġu identifikati erba’ tipi distinti:
|
— |
il-ħamrija taflija u kalkarja u l-ħamrija tal-marl u kalkarja, li huma mifruxa ħafna fuq ix-xaqlibiet tal-ġnub tal-għoljiet fejn tistagħna l-varjetà Merlot N; |
|
— |
il-ħamrija siliċika mħallta mat-tafal u ma’ elementi kalkarji li hija perfetta għall-varjetajiet Merlot N u Sauvignon B, pereżempju; |
|
— |
il-ħamrija taflija ramlija (boulbènes) b’elementi tas-siliċe fini hija ħamrija aktar ħafifa, adattata għall-produzzjoni tal-inbejjed bażi minn varjetajiet ta’ dwieli bojod; |
|
— |
il-ħamrija biż-żrar, magħmula minn żrar, kwarz mikul mill-ilma u ramel relattivament oħxon li jifformaw għelieqi mtarrġa bi skular tajjeb li huma sħan u ideali għall-kultivazzjoni tad-dwieli, b’mod partikolari tal-Cabernet Sauvignon N. |
Il-produtturi tal-inbid jimmaniġġjaw il-proċess ta’ coupage tagħhom billi jiddependu fuq l-esperjenza li kisbu fil-vinifikazzjoni separata tal-varjetajiet tad-dwieli. Dan il-coupage jsir b’ħila kbira, billi jitqiesu l-varjetajiet tad-dwieli u s-sena tal-produzzjoni, biex tiġi żgurata ċerta konsistenza bejn l-aċidità u t-togħma ta’ frott tal-inbejjed. Billi l-għeneb jinżamm intatt minn meta jinħasad ’il quddiem u skont ir-regoli tal-għasir stabbiliti fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott, tiġi żgurata ċ-ċarezza tal-meraq. L-użu baxx ta’ sulfitazzjoni huwa essenzjali għall-kwalità tal-fermentazzjoni sekondarja. Il-maturazzjoni fuq in-naqal tagħti lill-inbejjed aromi terzjarji li jżewqu l-kumplessità tagħhom. Il-port ta’ Bordeaux u r-rabtiet storiċi mill-qrib ma’ nazzjonijiet oħra malajr wasslu għal kummerċ sod u strutturat, u l-vinji tar-reġjun minn dejjem kienu orjentati lejn il-bqija tad-dinja. Peress li setgħu kemm jibbenefikaw mill-innovazzjonijiet tekniċi kif ukoll ixerrduhom, żdied id-dinamiżmu tal-azjendi, u b’hekk dawn setgħu jsaħħu, jiżviluppaw u jesportaw l-għarfien prattiku tagħhom, dejjem b’rispett tal-prattiki l-qodma. Minn mindu ġew stabbiliti relazzjonijiet privileġġjati mal-Ingilterra fis-seklu 12 sal-konkwista riċenti tas-swieq Asjatiċi li issa huma miftuħa għall-prodotti tal-inbid, il-produtturi tal-inbid ta’ Bordeaux għarfu jadattaw għall-bidliet fis-swieq filwaqt li baqgħu jirrispettaw l-ambjent li fih jitkabbru l-vinji. B’riżultat ta’ dan, id-diversità tal-prodotti hija kbira, u l-inbejjed Crémant de Bordeaux, li qed jiġu prodotti fi kwantitajiet dejjem ikbar, jirriflettu dan id-dinamiżmu. Minkejja li jirrappreżentaw biss parti mill-produzzjoni tal-inbid tar-reġjun ta’ Bordeaux, l-inbejjed Crémant de Bordeaux juru l-potenzjal kbir tal-varjetajiet tad-dwieli tradizzjonali u jikkonfermaw il-kapaċità tal-produtturi tal-inbid lokali fit-tħaddin ta’ tekniki ta’ vinifikazzjoni u ta’ innovazzjoni. Bojod jew rożè, l-inbejjed Crémant de Bordeaux huma bbażati fuq l-użu tal-varjetajiet tad-dwieli ta’ Bordeaux u fuq il-metodi ta’ vinifikazzjoni tradizzjonali li jinvolvu l-fermentazzjoni sekondarja. L-inbejjed Crémant de Bordeaux għandhom kulur jgħajjat, b’ragħwa persistenti u togħma dejjiema ta’ frott. L-inbejjed bojod, bil-bżieżaq fini u l-kulur brillanti karatteristiċi tagħhom, huma nbejjed friski u vigorużi, b’mod partikolari meta jsiru mill-varjetajiet tad-dwieli Sauvignon B u Sémillon B. Il-maturazzjoni fuq in-naqal toħroġ noti aromatiċi aktar misjurin, spiss ikkombinati ma’ noti ta’ butir jew ħobż mixwi. L-inbejjed rożè, li huma magħmulin prinċipalment mill-varjetajiet tad-dwieli Merlot N u Cabernet Franc N, huma kkaratterizzati minn noti ta’ frott. L-inbejjed huma maħsuba biex jinxtorbu ftit wara li jiġu prodotti.
11. Rekwiżiti oħra applikabbli
Titolu tar-rekwiżit/tad-deroga
Tikkettar
Leġiżlazzjoni nazzjonali
Dispożizzjonijiet addizzjonali relatati mat-tikkettar
L-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta jrid jiġi mmarkat fuq it-tapp tas-sufra, fuq il-parti ġewwa l-għonq tal-flixkun. L-inbejjed b’din id-denominazzjoni ta’ oriġini protetta jistgħu jispeċifikaw fuq it-tikketti tagħhom l-unità ġeografika usa’ Vin de Bordeaux jew Grand Vin de Bordeaux. Id-daqs tal-ittri li jintużaw għal din l-unità ġeografika akbar ma jridx ikun akbar, la fl-għoli u lanqas fil-wisa’, minn żewġ terzi tad-daqs tal-ittri li jiffurmaw l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta.
Titolu tar-rekwiżit/tad-deroga
Imballaġġ
Leġiżlazzjoni nazzjonali
Imballaġġ fiż-żona ġeografika definita
L-operazzjonijiet kollha tal-produzzjoni, mill-ħsad tal-għeneb sal-isbokkament, jitwettqu fiż-żona ġeografika. L-inbejjed jiġu prodotti esklussivament permezz tal-fermentazzjoni sekondarja fi fliexken tal-ħġieġ. Il-proċess tal-produzzjoni tal-fermentazzjoni sekondarja fil-fliexken jeħtieġ li l-imballaġġ tal-inbejjed isir fiż-żona ġeografika. L-aktar data bikrija għall-ibbottiljar tal-inbid fi fliexken tal-ħġieġ, fejn isseħħ il-fermentazzjoni sekondarja, hija 3 xhur wara d-data tal-ħsad iżda mhux qabel l-1 ta’ Diċembru tas-sena tal-ħsad. L-inbejjed jitqiegħdu fis-suq għall-konsumaturi fi tmiem perjodu minimu ta’ tqaddim ta’ 12-il xahar mid-data tal-ibbottiljar iżda mhux aktar kmieni minn xahar wara l-isbokkament.
Referenza elettronika (URL) għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott
https://info.agriculture.gouv.fr/boagri/document_administratif-bf4741ad-7734-4c87-93b4-322d72bc054b
(1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2025/27 tat-30 ta’ Ottubru 2024 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2024/1143 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dwar ir-reġistrazzjoni u l-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi, speċjalitajiet tradizzjonali garantiti u termini tal-kwalità mhux obbligatorji u li jħassar ir-Regolament Delegat (UE) Nru 664/2014 (ĠU L, 2025/27, 15.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2579/oj
ISSN 1977-0987 (electronic edition)