|
Ref
|
Titolu
|
Referenza
|
L-istandards Ewropej/ir-riżultati tal-istandardizzazzjoni Ewropea
|
L-objettivi u l-politiki speċifiċi għall-istandards Ewropej/ir-riżultati tal-istandardizzazzjoni Ewropea
|
|
1
|
L-intelliġenza artifiċjali
|
Ir-Regolament (UE) 2024/1689 li jistabbilixxi regoli armonizzati dwar l-intelliġenza artifiċjali (l-Att dwar l-Intelliġenza Artifiċjali)
|
It-tħejjija tat-talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej u/jew ta’ riżultati ta’ standardizzazzjoni Ewropea b’appoġġ għall-Artikolu 40 tar-Regolament (UE) 2024/1689 (l-Att dwar l-Intelliġenza Artifiċjali), li jkopri: (i) il-proċessi ta’ rapportar u ta’ dokumentazzjoni biex tittejjeb il-prestazzjoni tar-riżorsi tas-sistemi ta’ intelliġenza artifiċjali (inklużi sistemi b’riskju għoli), b’metodi ta’ kejl taċ-ċiklu tal-ħajja, metriċi, kundizzjonijiet tal-konfini u mudelli ta’ rapportar għall-enerġija u konsum ieħor tar-riżorsi; u (ii) ir-riżultati tanġibbli dwar l-iżvilupp effiċjenti fl-enerġija ta’ mudelli tal-IA għal skop ġenerali (żvilupp, taħriġ u inferenza). It-talba tikkomplementa, mingħajr ma tidduplika, il-ħidma diġà awtorizzata mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2025)3871, talba ta’ standardizzazzjoni M/613. Din teskludi r-rekwiżiti essenzjali għas-sistemi tal-IA ta’ riskju għoli koperti minn M/613. L-outputs se jibnu fuq il-ħidma kontinwa fuq l-impatt ambjentali u se jinfurmaw ir-rieżami tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 112(6).
|
Il-promozzjoni ta’ IA affidabbli u ċċentrata fuq il-bniedem li tipproteġi s-saħħa, is-sikurezza, id-drittijiet fundamentali, id-demokrazija, l-istat tad-dritt u l-ambjent, filwaqt li tillimita l-effetti dannużi u tappoġġa l-innovazzjoni.
|
|
2
|
L-istandards li jixprunaw l-iżvilupp tat-teknoloġija kwantistika u l-implimentazzjoni ta’ protokolli tal-Kriptografija Postkwantistika
|
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/1101 dwar Pjan Direzzjonali ta’ Implimentazzjoni Koordinata għat-tranżizzjoni lejn il-Kriptografija Postkwantistika
Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, Strateġija Kwantistika Ewropea: Strateġija Kwantistika Ewropea f’Dinja li Qed Tinbidel COM/2025/363 final
|
Il-validazzjoni u t-traspożizzjoni tal-kriptografija postkwantistika (PQC, post-quantum cryptography) xierqa b’appoġġ għar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/1101. Il-Kummissjoni se titlob standards Ewropej u, fejn xieraq, riżultati ta’ standardizzazzjoni Ewropea li jispeċifikaw: (i) ir-rekwiżiti tekniċi u l-profili għall-iskemi u għall-funzjonalitajiet tal-kriptografija postkwantistika (inklużi l-approċċi ibridi) biex jippermettu użu interoperabbli u sikur madwar l-Unjoni; (ii) proċessi ta’ evalwazzjoni u dokumentazzjoni bi kriterji verifikabbli oġġettivament; u (iii) gwida għall-implimentazzjoni, inklużi l-komunikazzjoni tal-utenti, l-aċċessibbiltà, il-migrazzjoni u l-ġestjoni ewlenija, flimkien mal-aqwa prattiki u materjali ta’ sensibilizzazzjoni. Il-ħidma għandha tibni fuq l-outputs eżistenti mill-akkademja u mill-komunitajiet esperti rilevanti, u għandha tiġi kkoordinata ma’ talbiet ta’ standardizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2024/2847 (l-Att dwar ir-Reżiljenza Ċibernetika) biex tiġi żgurata l-koerenza u biex tiġi evitata d-duplikazzjoni ma’ inizjattivi oħra.
|
Iż-żamma tal-UE fuq quddiem nett tal-istandards għat-teknoloġiji kwantistiċi u l-kriptografija postkwantistika billi torbot l-isforzi tal-UE, issaħħaħ ir-rwol internazzjonali tagħha u tallinja l-istandardizzazzjoni mar-riċerka, l-innovazzjoni, is-sigurtà ekonomika u mal-isforzi globali.
|
|
3
|
L-interoperabbiltà għas-servizzi tal-ipproċessar tad-data
|
Ir-Regolament (UE) 2023/2854 dwar regoli armonizzati dwar l-aċċess ġust għad-data u l-użu tagħha (l-Att dwar id-Data)
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għall-Att dwar id-Data, b’mod partikolari l-Artikoli 30 u 35 dwar l-interoperabbiltà u dwar il-qlib/il-portabbiltà bejn is-servizzi tal-ipproċessar tad-data. Il-Kummissjoni se titlob sett koerenti ta’ standards Ewropej armonizzati li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-interoperabbiltà semantika, teknika, tal-imġiba u tal-politika għas-servizzi tal-cloud fil-livell tal-infrastruttura, tal-pjattaforma u tal-applikazzjoni, li jistgħu jinkludu: l-orkestrazzjoni tal-kontenituri u l-portabbiltà tax-xogħol; formati u interfaċċi għall-ħżin tad-data; interfaċċi għall-ipprogrammar tal-applikazzjonijiet; il-ġestjoni tal-identità u tal-aċċess u l-identità federata; il-metadata u l-iskambju tal-politika; deskrizzjoni tas-servizz, ftehimiet fil-livell ta’ servizz u dikjarazzjonijiet ta’ konformità; il-proċeduri ta’ qlib u ta’ portabbiltà (inklużi l-iskedi ta’ żmien u l-informazzjoni dwar il-ħruġ); u s-settijiet tat-test, l-implimentazzjonijiet ta’ referenza u l-valutazzjoni tal-konformità.
|
L-appoġġ tal-implimentazzjoni effettiva tal-Kapitolu VI tal-Att dwar id-Data billi jiġu standardizzati l-interfaċċi miftuħin u l-interoperabbiltà għas-servizzi tal-ipproċessar tad-data, li jippermettu l-qlib bla xkiel bejn il-fornituri.
|
|
4
|
Data ta’ kwalità għall-IA u l-innovazzjoni
|
Strateġija tal-Unjoni Ewropea tad-Data
|
Ħidma prenormattiva biex tikkomplementa l-kamp ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2025) 618, talba ta’ standardizzazzjoni M/614. Filwaqt li M/614 tkopri tranżazzjonijiet ta’ data affidabbli, katalgu tad-data u implimentazzjoni tal-assi semantiċi, qafas ta’ kwalità għall-governanza interna tad-data, u mudell ta’ maturità għall-ispazji komuni Ewropej tad-data, din l-azzjoni tinawgura ħidma ġdida biex tħejji: (i) qafas ta’ implimentazzjoni transsettorjali standardizzat b’appoġġ għal inizjattivi kollaborattivi dwar il-kwalità tad-data fl-ispazji tad-data, li jippermetti lill-komunitajiet jiddefinixxu u jkejlu parametri referenzjarji kondiviżi għal data affidabbli, kompletament kompatibbli mal-Qafas Ewropew tad-data ta’ fiduċja; u Rapporti Tekniċi dwar (ii) it-tikkettar tad-data għall-intelliġenza artifiċjali (skemi ta’ annotazzjoni, kontroll tal-kwalità, interoperabbiltà), (iii) il-ġbir tad-data minn prodotti, sensuri u kameras konnessi, (iv) data sintetika, u (v) l-awtentiċità u l-provenjenza tal-kontenut. L-outputs se jinfurmaw l-Istandards Ewropej sussegwenti jew l-Ispeċifikazzjonijiet Tekniċi Ewropej.
|
L-iżvilupp ta’ standards għal data interoperabbli ta’ kwalità għolja (kwalità, tikkettar, qbid, data sintetika, l-awtentiċità u l-provenjenza tal-kontenut) biex jiġu appoġġati l-IA u l-innovazzjoni.
|
|
5
|
Ir-rekwiżiti taċ-ċibersigurtà għall-prodotti b’elementi diġitali
|
Ir-Regolament (UE) 2024/2847 dwar ir-rekwiżiti orizzontali taċ-ċibersigurtà għall-prodotti b’elementi diġitali (l-Att dwar ir-Reżiljenza Ċibernetika)
|
Talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2024/8247 (l-Att dwar ir-Reżiljenza Ċibernetika), li tikkomplementa d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2025)618, talba ta’ standardizzazzjoni M/606. Filwaqt li M/606 tagħti mandat għall-proprjetajiet taċ-ċibersigurtà orizzontali u għall-istandards vertikali għall-prodotti kritiċi tal-Anness III/IV, din it-talba tindirizza lakuni għall-prodotti b’elementi diġitali barra minn dawk l-annessi, b’mod partikolari fil-ferroviji, fil-makkinarju, fil-liftijiet, fil-makkinarju agrikolu, fis-sistemi ta’ intelliġenza artifiċjali u fl-invertituri solari. Ir-riżultati se jimplimentaw ir-rekwiżiti essenzjali tal-Att f’dawn l-oqsma, inklużi l-metodi ta’ ttestjar u l-evidenza tal-konformità. L-istandards se jallinjaw mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, se jiddelimitaw il-kamp ta’ applikazzjoni biex tiġi evitata d-duplikazzjoni, u se jiffaċilitaw il-pubblikazzjoni tar-referenzi f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-UE.
|
L-abilitazzjoni ta’ prodotti sikuri b’elementi diġitali barra l-Annessi III-IV tas-CRA permezz ta’ standards armonizzati li jagħtu preżunzjoni ta’ konformità mal-Anness I u jappoġġaw l-obbligi taċ-ċibersigurtà tul iċ-ċiklu tal-ħajja.
|
|
6
|
Il-Kartiera tal-Identità Diġitali tal-UE
|
Ir-Regolament (UE) 2024/1183 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ April 2024 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 910/2014 fir-rigward tal-istabbiliment tal-Qafas Ewropew għall-Identità Diġitali
Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE
|
It-tħejjija tat-talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej u ta’ riżultati ta’ standardizzazzjoni Ewropea b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2024/1183 tal-11 ta’ April 2024 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 910/2014 li jistabbilixxi l-qafas Ewropew għall-Identità Diġitali (EUDI, European Digital Identity). Il-Kummissjoni se titlob pakkett koerenti għall-Kartiera EUDI u għas-servizzi fiduċjarji li tkopri: il-verifika tal-identità, il-ħruġ ta’ kredenzjali, l-onboarding u l-livelli ta’ assigurazzjoni; is-servizzi fiduċjarji kwalifikati (firem, siġilli, kronogrammi, ċertifikati, preservazzjoni jew servizzi ta’ kunsinna elettroniċi rreġistrati); l-interoperabbiltà transfruntiera u l-portabbiltà tad-data; iċ-ċibersigurtà u l-kriptografija (inkluża l-prontezza postkwantistika); il-protezzjoni tad-data u l-konformità tal-privatezza u d-divulgazzjoni selettiva, allinjati mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data); l-użu responsabbli tal-intelliġenza artifiċjali; il-konformità, l-ittestjar u ċ-ċertifikazzjoni; l-integrazzjonijiet settorjali; u l-esperjenza u l-aċċessibbiltà tal-utenti. Il-ħidma għandha tiġi kkoordinata mat-talbiet ta’ standardizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2024/2847 (l-Att dwar ir-Reżiljenza Ċibernetika) biex tiġi żgurata l-koerenza u biex tiġi evitata d-duplikazzjoni.
|
L-iżgurar ta’ suq intern li jiffunzjona tajjeb u sigurtà adegwata għall-mezzi ta’ identifikazzjoni elettronika u għas-servizzi fiduċjarji sabiex l-utenti jkunu jistgħu jaċċessaw b’mod sikur is-servizzi pubbliċi u privati online madwar l-UE.
|
|
7
|
L-espressjoni tal-għażliet ta’ kunsens li tinqara mill-magni
|
Il-Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolamenti (UE) 2016/679, (UE) 2018/1724, (UE) 2018/1725, (UE) 2023/2854 u d-Direttivi 2002/58/KE, (UE) 2022/2555 u (UE) 2022/2557 fir-rigward tas-simplifikazzjoni tal-qafas leġiżlattiv diġitali, u li jħassar ir-Regolamenti (UE) 2018/1807, (UE) 2019/1150, (UE) 2022/868, u d-Direttiva (UE) 2019/1024 (Omnibus Diġitali) - COM(2025)837
|
L-iżvilupp ta’ standards Ewropej armonizzati għall-espressjoni ta’ għażliet ta’ kunsens li tinqara mill-magni, l-eżerċizzju tad-dritt ta’ oġġezzjoni għall-kummerċjalizzazzjoni diretta u vokabularju komuni ta’ skopijiet ta’ pproċessar tad-data, sabiex titnaqqas “l-għeja tal-kunsens tal-cookies” billi l-utenti jkunu jistgħu jistabbilixxu u jikkomunikaw il-preferenzi tagħhom b’mod ċentrali. L-istandards se jwettqu l-emendi li ġejjin għar-Regolament (UE) 2016/679 (ir-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) u għad-Direttiva (UE) 2002/58/KE (“id-Direttiva dwar il-Privatezza Elettronika”) permezz tar-Regolament Omnibus Diġitali, jappoġġaw obbligi ġodda skont l-Artikolu 88b u l-Artikolu 21 tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data, u jipprovdu gwida ċara għall-implimentazzjoni tal-fornituri tas-siti web, l-applikazzjonijiet u l-internet tal-oġġetti tal-konsumaturi madwar l-UE.
|
It-tnaqqis tal-għeja minħabba l-kunsens tal-cookies u t-tisħiħ tal-għażla infurmata billi jiġu standardizzati sinjali ta’ kunsens u oġġezzjoni li jinqraw mill-magni, billi jiġu appoġġati r-Regolament Omnibus Diġitali u l-GDPR u billi l-kontrolluri jingħataw preżunzjoni ta’ konformità.
|
|
8
|
Reatturi modulari żgħar u avvanzati: it-teknoloġija u s-sikurezza
|
Ir-Regolament (UE) 2024/1735 dwar l-istabbiliment ta’ qafas ta’ miżuri għat-tisħiħ tal-ekosistema Ewropea tal-manifattura ta’ teknoloġija b’emissjonijiet żero netti u li jemenda r-Regolament (UE) 2018/1724
|
Ħidma prenormattiva b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2024/1735 dwar ir-reatturi modulari żgħar u avvanzati, biex ikun jista’ jsir użu sikur u interoperabbli madwar l-Unjoni, li jinkludi erba’ binarji: (1) il-kwalifika ta’ materjali strutturali u ta’ fluwidi berrieda; (2) il-kwalifika ta’ metodi u sensuri ta’ spezzjoni waqt is-servizz taħt irradjazzjoni u temperatura għolja; (3) il-kostruzzjoni u l-manifattura modulari, inklużi skemi ta’ fornituri kwalifikati, assigurazzjoni tal-kwalità, u trasferiment diġitali tal-kontroll tal-konfigurazzjoni; (4) il-metodoloġiji għall-perikli esterni u l-kolokazzjoni.
|
It-tisħiħ tal-kompetittività industrijali tal-UE u l-objettivi netti-żero permezz ta’ kodiċijiet u standards ta’ sikurezza unifikati għal reatturi modulari żgħar u avvanzati, inklużi sensuri għal tewmin diġitali, kostruzzjoni effiċjenti u metodoloġiji robusti ta’ perikli esterni.
|
|
9
|
L-emissjonijiet tal-metan fis-settur tal-enerġija
|
Ir-Regolament (UE) 2024/1787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-13 ta’ Ġunju 2024 dwar it-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-metan fis-settur tal-enerġija u li jemenda r-Regolament (UE) 2019/942
|
Talba għal standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2024/1787 dwar it-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-metan. Il-Kummissjoni se titlob: (i) l-istandards għall-kwantifikazzjoni tal-emissjonijiet tal-metan fl-operazzjonijiet taż-żejt, tal-gass u tal-faħam tal-Unjoni, inklużi l-assi inattivi, plugged, magħluqin u abbandunati, b’rekwiżiti ta’ prestazzjoni, b’metodi ta’ inċertezza u ta’ assigurazzjoni tal-kwalità/kontroll tal-kwalità, kalibrazzjoni u verifika, u formati ta’ rapportar armonizzati; (ii) l-istandards għall-istħarriġ biex jiġu identifikati u rimedjati t-tnixxijat tal-metan, li jispeċifikaw il-prestazzjoni tad-detezzjoni, il-prijoritizzazzjoni, il-frekwenza tal-istħarriġ, il-perjodi ta’ żmien għat-tiswija, il-kompetenza, l-evidenza u ż-żamma tar-rekords; u (iii) l-istandards li jispeċifikaw il-metodi ta’ prestazzjoni u ta’ ttestjar għat-tagħmir li jevita l-ivventjar mid-disinn, inklużi l-verifika, il-kriterji ta’ aċċettazzjoni u l-monitoraġġ waqt is-servizz.
|
L-appoġġ għal kejl u l-mitigazzjoni komparabbli tal-emissjonijiet tal-metan mill-operaturi tal-enerġija madwar l-Unjoni, filwaqt li jiġu żgurati kundizzjonijiet ekwi, trasparenza u tnaqqis effettiv tal-emissjonijiet.
|
|
10
|
Il-mikroplastiks
|
Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-prevenzjoni tat-telf tal-pellets tal-plastik biex jitnaqqas it-tniġġis mill-mikroplastik - COM/2023/645 final
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġi żviluppat standard Ewropew b’appoġġ għall-proposta għal Regolament dwar il-prevenzjoni tat-telf tal-pellets tal-plastik (COM/2023/645 final). Il-Kummissjoni se titlob l-istabbiliment ta’ metodoloġija armonizzata għall-istima tat-telf annwali tal-pellets matul l-operazzjonijiet ta’ produzzjoni, ħżin, immaniġġjar, trasport, konverżjoni u riċiklaġġ. L-istandards Ewropej għandhom jiddefinixxu l-limiti tas-sistema, il-proċeduri tal-ġbir tad-data, il-metodi tal-kampjunar u tal-kejl, ir-regoli tal-kalkolu, it-trattament tal-inċertezza, l-assigurazzjoni tal-kwalità/il-kontroll tal-kwalità, u l-frekwenza minima tal-monitoraġġ. Dawn għandhom jispeċifikaw il-mudelli u r-rekords tar-rapportar li jippermettu l-komparabbiltà madwar l-UE, jappoġġaw il-verifika tal-konformità mill-awtoritajiet kompetenti u miċ-ċertifikati, u jinkludu rekwiżiti għaż-żamma tal-evidenza (5 snin), it-traċċabbiltà u l-awditjar. Il-metodoloġija għandha tkun verifikabbli u teknoloġikament newtrali. Ir-riżultati se jiffaċilitaw stimi tat-telf akkurati u komparabbli u infurzar effettiv.
|
It-tnaqqis tat-telf tal-pellets tal-plastik fl-ambjent, it-tnaqqis tat-tniġġis u r-riskji relatati għas-saħħa tal-bniedem.
|
|
11
|
L-ekodisinn u t-tikkettar tal-enerġija tal-ħiters tal-post lokali
|
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2024/1103 fir-rigward tar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-ħiters tal-post lokali u l-kontrolli separati relatati
|
Talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2024/1103 dwar ir-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-ħiters tal-post lokali u kontrolli separati. Il-Kummissjoni se titlob standards Ewropej li jispeċifikaw proċeduri ta’ ttestjar tal-laboratorju li jistgħu jiġu ripetuti u metodi ta’ kalkolu għal: (a) l-effiċjenza enerġetika (inkluża l-effiċjenza staġunali), (b) il-konsum tal-elettriku fil-modalitajiet operattivi kollha, u (c) l-emissjonijiet tal-ossidi tan-nitroġenu fejn applikabbli. Il-kamp ta’ applikazzjoni għandu jkopri l-ħiters tal-post lokali tal-elettriku, tal-fjuwil gassuż u tal-fjuwil likwidu, u l-kontrolli separati maħsuba biex jiġu akkoppjati mal-ħiters introdotti fis-suq mingħajr kontrolli. L-istandards għandhom jiddefinixxu l-kundizzjonijiet tat-test, l-istrumentazzjoni, l-inċertezza u t-tolleranzi tal-verifika, il-metrika tal-prestazzjoni, il-formati tar-rapportar u d-dispożizzjonijiet tal-valutazzjoni tal-konformità sabiex jippermettu konformità u sorveljanza tas-suq komparabbli madwar l-UE.
|
It-tnaqqis fil-konsum tal-enerġija u l-impatti ambjentali tal-ħiters tal-post lokali u r-riskji relatati għas-saħħa tal-bniedem.
|
|
12
|
L-ekodisinn u t-tikkettar tal-enerġija tal-ħiters tal-post
|
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 813/2013 f’dak li għandu x’jaqsam mar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-ħiters tal-post u għall-ħiters ikkombinati
Ir-Regolament ta’ delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 811/2013 f’dak li għandu x’jaqsam mat-tikkettar enerġetiku ta’ ħiters tal-post, ħiters ikkombinati, pakketti magħmulin minn ħiter tal-post, regolatur tat-temperatura u apparat solari u pakketti magħmulin minn ħiter ikkombinat, regolatur tat-temperatura u apparat solari
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu riveduti u żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 813/2013 dwar ir-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-ħiters tal-post u għall-ħiters ikkombinati, u r-Regolament ta’ delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 811/2013 dwar it-tikkettar enerġetiku ta’ ħiters tal-post, ħiters ikkombinati u pakketti relatati. Il-Kummissjoni se titlob li jiġu riveduti l-istandards eżistenti u li jiġu żviluppati oħrajn ġodda biex jiġu speċifikati l-metodi ta’ kejl u ta’ kalkolu għall-effiċjenza enerġetika (inkluża l-effiċjenza staġunali), il-livell ta’ potenza tal-ħoss, il-materja partikolata u l-emissjonijiet tal-ossidi tan-nitroġenu, b’kundizzjonijiet ta’ ttestjar definiti, strumentazzjoni, inċertezza u tolleranzi ta’ verifika. L-istandards għandhom jistabbilixxu l-metrika tal-prestazzjoni u t-tikkettar, jinkludu dispożizzjonijiet għal pakketti b’kontrolli tat-temperatura u apparat solari, u jipprovdu protokolli ta’ valutazzjoni tal-konformità u formati ta’ rapportar biex jiżguraw konformità komparabbli u sorveljanza effettiva tas-suq madwar l-UE.
|
L-armonizzazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tal-UE għall-użu tal-enerġija, għall-potenza tal-ħoss u għall-emissjonijiet ta’ sustanzi niġġiesa minn ħiters tal-post u ħiters ikkombinati biex tittejjeb il-prestazzjoni ambjentali u l-funzjonament tas-suq uniku.
|
|
13
|
L-ekodisinn tal-provvisti tal-enerġija esterni
|
C(2025) 6759 final Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2025/2052 tat-13 Ottubru 2025 li jistabbilixxi r-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-provvisti tal-elettriku esterni, iċ-ċarġers mingħajr fili, il-pads tal-iċċarġjar mingħajr fili, iċ-ċarġers tal-batteriji għall-batteriji portabbli ta’ użu ġenerali u l-kejbils USB tat-Tip C, skont id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/1782
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2025/2052 tat-13 ta’ Ottubru 2025, adottat skont id-Direttiva 2009/125/KE, li jistabbilixxi r-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-provvisti tal-elettriku esterni, iċ-ċarġers mingħajr fili, il-pads tal-iċċarġjar mingħajr fili, iċ-ċarġers tal-batteriji għall-batteriji portabbli ta’ użu ġenerali, u l-kejbils USB tat-Tip C, li jħassar ir-Regolament (UE) 2019/1782. Il-Kummissjoni se titlob standards li jispeċifikaw: proċeduri ta’ ttestjar ripetibbli għall-effiċjenza enerġetika u għall-konsum tal-enerġija mingħajr tagħbija/ta’ riżerva; il-metodi sabiex tiġi ddeterminata l-prestazzjoni tal-potenza tal-output (inklużi l-provvisti tal-elettriku esterni (EPS, external power supply) b’vultaġġ multiplu u adattiv); il-konformità mar-rekwiżiti tal-interoperabbiltà (inkluż il-USB tat-Tip C); u r-reżistenza għal tlugħ f’daqqa għal provvisti tal-elettriku esterni interoperabbli. L-istandards għandhom jiddefinixxu l-kundizzjonijiet tat-test, l-istrumentazzjoni, l-inċertezza u t-tolleranzi tal-verifika, il-formati tar-rapportar, u d-dispożizzjonijiet tal-valutazzjoni tal-konformità sabiex jippermettu konformità u sorveljanza effettiva tas-suq komparabbli madwar l-UE.
|
Rati aktar baxxi ta’ telf tal-enerġija madwar l-UE billi jiġu standardizzati l-metodi ta’ prestazzjoni u ta’ ttestjar li jappoġġaw rekwiżiti ġodda tal-ekodisinn u s-suq uniku.
|
|
14
|
L-ekodisinn tal-fannijiet industrijali
|
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2024/1834 fir-rigward tar-rekwiżiti għall-ekodisinn għal fannijiet li jaħdmu b’muturi ta’ potenza elettrika input ta’ bejn 125 W u 500 kW
|
Talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2024/1834 fir-rigward tar-rekwiżiti għall-ekodisinn għal fannijiet li jaħdmu b’muturi ta’ potenza elettrika input ta’ bejn 125 W u 500 kW. Il-Kummissjoni se titlob standards li jispeċifikaw metodi tal-laboratorju u regoli ta’ kalkolu ripetibbli għad-determinazzjoni tar-rendiment tal-enerġija tal-fannijiet fil-punti operatorji rilevanti (inkluż il-kontroll b’veloċità varjabbli), indiċijiet minimi tal-effiċjenza, u l-potenza tal-input. L-istandards għandhom jiddefinixxu l-kundizzjonijiet tat-test, l-istrumentazzjoni, l-inċertezza tal-kejl u t-tolleranzi tal-verifika, il-formati tar-rapportar u d-dispożizzjonijiet tal-valutazzjoni tal-konformità għas-sorveljanza tas-suq. Fejn xieraq, dawn għandhom ikopru wkoll aspetti ta’ ekonomija ċirkolari (durabbiltà, riparabbiltà, rekwiżiti ta’ informazzjoni, effiċjenza materjali) u gwida għall-installazzjoni biex tiġi ppreservata l-effiċjenza in situ.
|
Il-provvista ta’ metodi ta’ ttestjar ripetibbli u kosteffettivi għall-fannijiet industrijali biex jitkejjel l-użu tal-enerġija u parametri ewlenin, u b’hekk tittejjeb l-effiċjenza u jiġu appoġġati s-suq uniku u l-iffrankar tal-enerġija.
|
|
15
|
L-ekodisinn u t-tikkettar tal-enerġija tal-kundizzjonaturi tal-arja u tal-fannijiet għall-użu personali
|
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2012 fir-rigward tar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-kundizzjonaturi tal-arja u l-fannijiet għall-użu personali
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 626/2011 fir-rigward tat-tikkettar enerġetiku tal-kundizzjonaturi tal-arja
|
Talba għal standardizzazzjoni biex jiġu riveduti u żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2012 (l-ekodisinn għall-kundizzjonaturi tal-arja u l-fannijiet għall-użu personali) u r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 626/2011 (it-tikkettar enerġetiku). Il-Kummissjoni se titlob li jiġu riveduti l-istandards eżistenti u li jiġu żviluppati oħrajn ġodda li jispeċifikaw: (i) il-kejl u l-kalkolu tal-effiċjenza enerġetika staġunali (SEER/SCOP) u l-prestazzjoni tat-tagħbija parzjali; (ii) il-kapaċità u l-potenza tal-input fil-bins tat-temperatura u fil-klassijiet klimatiċi; (iii) il-livell tal-potenza tal-ħoss; (iv) il-modalità stennija/mitfi; (v) il-metodi ta’ ttestjar għall-unitajiet bi tqassim wieħed, bi tqassim multiplu, b’kanal wieħed u b’kanal doppju, inkluż il-kontroll tal-invertitur; u (vi) l-metrika tal-informazzjoni u tat-tikkettar. L-istandards għandhom jiddefinixxu l-kundizzjonijiet tat-test, l-istrumentazzjoni, l-inċertezza u t-tolleranzi tal-verifika, il-formati tar-rapportar, u d-dispożizzjonijiet tal-valutazzjoni tal-konformità, li jippermettu konformità u sorveljanza effettiva tas-suq komparabbli madwar l-UE.
|
It-tnaqqis fl-użu tal-enerġija, l-impatti ambjentali u l-livelli tal-potenza tal-ħoss tal-kundizzjonaturi tal-arja u tal-pompi tas-sħana arja-arja matul il-fażi tal-użu tagħhom.
|
|
16
|
L-ekodisinn u t-tikkettar tal-enerġija tal-ħiters tal-post
|
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 814/2013 f’dak li għandu x’jaqsam mar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-ħiters tal-ilma u għat-tankijiet tal-misħun
Ir-Regolament ta’ delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 812/2013 f’dak li għandu x’jaqsam mat-tikkettar enerġetiku ta’ ħiters tal-ilma, tankijiet tal-misħun u pakketti magħmulin minn ħiter tal-ilma u minn apparat solari
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu riveduti u żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 814/2013 (l-ekodisinn għall-ħiters tal-ilma u għat-tankijiet tal-misħun) u r-Regolament ta’ delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 812/2013 (it-tikkettar enerġetiku). Il-Kummissjoni se titlob li jiġu riveduti l-istandards eżistenti u li jiġu żviluppati oħrajn ġodda li jispeċifikaw: il-kejl u l-kalkolu tal-effiċjenza enerġetika (inklużi l-effiċjenza staġunali, it-telf tas-sħana mill-ħżin u l-profili tal-użu); il-livell tal-potenza tal-ħoss; u, fejn applikabbli, il-metodi ta’ ttestjar tal-emissjonijiet tal-materja partikolata u tal-ossidi tan-nitroġenu għat-tipi tal-fjuwil rilevanti. L-istandards għandhom ikopru prodotti elettriċi, tal-gass, tal-pompi tas-sħana u dawk solari, tankijiet u pakketti, u jistabbilixxu metrika tat-tikkettar, kundizzjonijiet tat-test, strumentazzjoni, inċertezza u tolleranzi tal-verifika, flimkien ma’ formati tar-rapportar u dispożizzjonijiet tal-valutazzjoni tal-konformità, li jippermettu konformità u sorveljanza effettiva tas-suq komparabbli madwar l-UE.
|
L-armonizzazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tal-UE għall-użu tal-enerġija, għall-potenza tal-ħoss, għall-emissjonijiet tal-ossidu tan-nitroġenu u għat-telf kostanti tal-ħiters tal-ilma u tat-tankijiet tal-misħun, għat-titjib tal-prestazzjoni ambjentali u s-suq uniku.
|
|
17
|
L-ekodisinn għal transformers tal-elettriku ta’ qawwa żgħira, medja u għolja
|
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 548/2014 tal-21 ta’ Mejju 2014 dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ transformers tal-elettriku ta’ qawwa żgħira, medja u għolja
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu żviluppati standards Ewropej armonizzati u, fejn xieraq, riżultati ta’ standardizzazzjoni Ewropea, li jispeċifikaw proċeduri ta’ ttestjar tal-laboratorju ripetibbli u metodi ta’ kalkolu għad-determinazzjoni u għad-dikjarazzjoni tar-rendiment tal-enerġija ta’ transformers tal-elettriku ta’ qawwa żgħira, medja u għolja. Ir-riżultati għandhom ikopru, mill-inqas: (i) il-metodi ta’ kejl għat-telf mingħajr tagħbija u għat-telf bit-tagħbija (inklużi l-kundizzjonijiet tat-test, l-istrumentazzjoni, il-korrezzjonijiet għall-kundizzjonijiet ta’ referenza u t-trattament tal-inċertezza tal-kejl); (ii) ir-regoli tal-kalkolu biex jiġu dderivati t-telfiet totali u l-metriċi tal-effiċjenza enerġetika użati għall-konformità regolatorja, inklużi regoli għal konfigurazzjonijiet differenti tat-transformers fil-kamp ta’ applikazzjoni (pereżempju, unitajiet b’fażi waħda u bi tliet fażijiet, arranġamenti differenti ta’ tkessiħ u disinji b’diversi koljaturi); (iii) it-tolleranzi tal-verifika u l-kriterji ta’ suċċess/falliment li jappoġġaw is-sorveljanza tas-suq u l-valutazzjoni tal-konformità; (iv) il-formati armonizzati ta’ rapportar u l-mudelli ta’ dokumentazzjoni teknika biex jiġu żgurati dikjarazzjonijiet konsistenti madwar l-Unjoni, u (v) l-metodu għall-kalkolu tal-“kostijiet sproporzjonati” assoċjati mal-installazzjoni ta’ transformers ġodda, f’każ ta’ sostituzzjoni ta’ transformer antik.
|
L-objettiv ewlieni tal-miżura huwa li tipprovdi metodi ta’ ttestjar ripetibbli, riproduċibbli, kosteffettivi u rilevanti għall-prattika għall-kejl tal-effiċjenza enerġetika u parametri rilevanti oħra ta’ transformers ta’ qawwa żgħira, medja u għolja. L-għan huwa li tittejjeb l-effiċjenza tagħhom, u b’hekk isir kontribut għall-funzjonament tas-suq uniku u għall-iffrankar tal-enerġija.
|
|
18
|
L-ekodisinn u t-tikkettar tal-enerġija tal-magni tat-tnixxif tal-ħwejjeġ għall-użu domestiku
|
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 2023/2533 fir-rigward tar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-magni tat-tnixxif tal-ħwejjeġ għall-użu domestiku
, u
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2023/2534 fir-rigward tat-tikkettar tal-enerġija tal-magni tat-tnixxif tal-ħwejjeġ għall-użu domestiku
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2023/2533 dwar ir-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-magni tat-tnixxif tal-ħwejjeġ għall-użu domestiku u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2023/2534 dwar it-tikkettar tal-enerġija tal-magni tat-tnixxif tal-ħwejjeġ għall-użu domestiku. Il-Kummissjoni se titlob standards Ewropej li jispeċifikaw proċeduri ta’ ttestjar tal-laboratorju li jistgħu jiġu ripetuti u metodi ta’ kalkolu għall-effiċjenza enerġetika u parametri oħra tal-ittestjar. L-istandards għandhom jiddefinixxu l-kundizzjonijiet tat-test, l-istrumentazzjoni, l-inċertezza u t-tolleranzi tal-verifika, il-metrika tal-prestazzjoni, il-formati tar-rapportar u d-dispożizzjonijiet tal-valutazzjoni tal-konformità sabiex jippermettu konformità u sorveljanza tas-suq komparabbli madwar l-UE.
|
It-tnaqqis fil-konsum tal-enerġija tal-magni tat-tnixxif tal-ħwejjeġ għall-użu domestiku.
|
|
19
|
L-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja
|
Id-Direttiva (UE) 2016/797 dwar l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu riveduti u żviluppati standards Ewropej u riżultati ta’ standardizzazzjoni Ewropea b’appoġġ għad-Direttiva (UE) 2016/797 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea. Il-Kummissjoni se titlob standards li jipprovdu rekwiżiti komuni u metodi ta’ ttestjar għall-interfaċċi bejn is-subsistemi tal-infrastruttura, tal-vetturi ferrovjarji, tal-enerġija u tal-kmand-kontroll u sinjalazzjoni; l-iskambju tad-data u s-semantika; iċ-ċibersigurtà skont id-disinn; il-monitoraġġ tal-kundizzjoni u l-manutenzjoni predittiva; il-kejl tal-enerġija u s-sewqan ekoloġiku; l-aċċessibbiltà u s-sikurezza; u d-dokumentazzjoni taċ-ċiklu tal-ħajja. Ix-xogħol għandu jirrifletti l-avvanzi teknoloġiċi (diġitali) u l-objettivi ekoloġiċi, jiżgura retrokompatibbiltà, u jappoġġa l-valutazzjoni tal-konformità u l-attività tal-korp notifikat. Ir-riżultati għandhom jinkludu testijiet tal-konformità u profili ta’ referenza biex jiġu limitati l-varjanti nazzjonali u biex jippermettu operazzjonijiet transfruntiera.
|
L-iżgurar ta’ interoperabbiltà għolja tas-sistema ferrovjarja filwaqt li jiġu akkomodati l-innovazzjoni diġitali u r-restrizzjonijiet ekoloġiċi.
|
|
20
|
L-imballaġġ kompostabbli
|
Ir-Regolament (UE) 2025/40 dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ
|
Talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2025/40 dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ. Il-Kummissjoni se titlob: (1) aġġornament tal-EN 13432:2000 dwar il-kompostabbiltà industrijali, l-estensjoni tal-iskemi ta’ ttestjar u l-kriterji ta’ evalwazzjoni biex jinkludu d-diġestjoni anaerobika, il-kampjunar, il-limiti ta’ suċċess/falliment, it-tikkettar u l-evidenza tal-konformità; u (2) standard Ewropew ġdid dwar il-kompostabbiltà domestika għas-sett limitat ta’ formati tal-imballaġġ elenkati fir-Regolament dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ, li jiddefinixxi l-kundizzjonijiet tal-konfini, il-maturazzjoni, id-diżintegrazzjoni, il-bijodegradazzjoni, l-ekotossiċità u l-gwida sikura għall-konsumatur. Iż-żewġ ENs għandhom jistabbilixxu metodoloġiji ċari u riproduċibbli li jippermettu lill-manifatturi juru l-konformità mal-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) 2025/40
|
L-iżgurar li l-imballaġġ kompostabbli b’mod obbligatorju jkun imfassal biex jiddegrada b’riżultati ambjentalment korretti u jipprovdi standards għall-valutazzjoni tal-konformità skont ir-Regolament (UE) 2025/40.
|
|
21
|
L-industrija sostenibbli tal-algi tal-UE
|
Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni Lejn Settur tal-Algi tal-UE B’Saħħtu u Sostenibbli COM/2022/592 final
|
It-tħejjija ta’ talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej biex jappoġġaw protokolli standardizzati, metodi analitiċi, linji gwida, l-aħjar prattiki, u definizzjonijiet għall-industrija tal-algi, li jkopru l-kultivazzjoni, l-ipproċessar, u l-kontroll tal-kwalità tal-prodotti tal-algi biex jiġu żgurati s-sikurezza, il-kwalità u s-sostenibbiltà tagħhom għall-ikel, għall-għalf, u għal applikazzjonijiet oħra.
|
L-istabbiliment ta’ standards se jiffaċilita l-governanza, se jtejjeb is-sensibilizzazzjoni soċjali, l-aċċettazzjoni tas-suq, u l-ambjent tan-negozju għall-algi u għall-prodotti bbażati fuq l-algi fl-UE
|
|
22
|
It-trasport u l-ħżin tal-idroġenu
|
Ir-Regolament (UE) 2022/869 dwar linji gwida għall-infrastruttura tal-enerġija trans-Ewropea
Id-Direttiva (UE) 2024/1788 dwar ir-regoli komuni għas-swieq interni tal-gass rinnovabbli, il-gass naturali u l-idroġenu
|
Ir-reviżjoni tal-istandards eżistenti u l-iżvilupp ta’ standards Ewropej ġodda u riżultati ta’ standardizzazzjoni Ewropea ġodda għall-kwalità, is-sikurezza u l-interoperabbiltà tal-idroġenu tul il-katina tal-valur tat-trasport u tal-ħżin. Dan għandu jkopri: (i) speċifikazzjonijiet għall-metodi ta’ ttestjar tal-parametri tal-kwalità tal-gass tal-idroġenu, il-kampjunar, il-kejl, l-odorizzazzjoni, il-kontroll tal-kontaminazzjoni; (ii) il-ġestjoni tad-disinn, tal-kostruzzjoni, tal-operat u tal-integrità tal-pipelines tal-idroġenu u tal-faċilitajiet tal-ħżin, inkluża l-infrastruttura tal-gass naturali bi skop ġdid u n-networks dedikati tal-idroġenu; u (iii) ir-rekwiżiti għad-detezzjoni, il-monitoraġġ, il-proċeduri ta’ emerġenza u l-kundizzjonijiet tal-interfaċċa waqt l-injezzjoni u l-punti ta’ ħruġ għall-użi industrijali, għall-applikazzjonijiet tal-mobbiltà u għall-fjuwils ibbażati fuq l-idroġenu.
|
L-iffaċilitar u l-promozzjoni taż-żieda tal-metodi tat-trasport u tal-ħżin għall-idroġenu se jiffaċilitaw is-sostituzzjoni tal-fjuwils fossili u tal-materja prima f’setturi li diffiċli jiġu dekarbonizzati.
|
|
23
|
Il-prodotti b’bażi bijoloġika sostenibbli
|
Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni Qafas Strateġiku għal Bijoekonomija Kompetittiva u Sostenibbli tal-UE
COM/2025/960 final
|
L-iżvilupp u r-reviżjoni tal-istandards Ewropej għal (i) terminoloġija u sostanzjar ta’ dikjarazzjonijiet b’bażi bijoloġika, (ii) metodi ta’ ttestjar armonizzati u rekwiżiti ta’ prestazzjoni għal gruppi ta’ prodotti b’bażi bijoloġika ta’ prijorità, (iii) kriterji ta’ sostenibbiltà u sistemi ta’ traċċabbiltà għal ktajjen ta’ valur ibbażati fuq il-bijomassa u fuq il-prodotti bijoloġiċi, u (iv) approċċi armonizzati għal informazzjoni dwar il-prestazzjoni ambjentali (inkluż l-Impronta Ambjentali tal-Prodott (PEF, Product Environmental Footprint), il-metodi ta’ valutazzjoni taċ-ċiklu tal-ħajja u r-regoli dwar il-kwalità tad-data), biex jappoġġaw it-tikkettar, iċ-ċertifikazzjoni u l-akkwist pubbliku.
|
It-titjib tal-koerenza regolatorja u l-fiduċja fis-suq għall-prodotti b’bażi bijoloġika billi jiġu permessi informazzjoni komparabbli dwar is-sostenibbiltà, traċċabbiltà affidabbli, u dikjarazzjonijiet ta’ prestazzjoni vverifikati, u b’hekk jiġu appoġġati l-espansjoni, is-swieq ewlenin u kundizzjonijiet ekwi b’alternattivi bbażati fuq il-fossili.
|
|
24
|
Ir-riċiklaġġ ta’ materja prima kritika minn kalamiti permanenti
|
Ir-Regolament (UE) 2024/1252 li jistabbilixxi qafas li jiżgura provvista sigura u sostenibbli tal-materja prima kritika
Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rekwiżiti taċ-ċirkolarità għad-disinn tal-vetturi u dwar il-ġestjoni ta’ vetturi li ma għadhomx jintużaw - COM/2023/451 final
|
Talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ riżultati ta’ standardizzazzjoni Ewropea b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2024/1252 dwar il-materja prima kritika u ta’ COM/2023/451 għal kalamiti permanenti tal-art rari inkorporati fil-prodotti. Il-Kummissjoni se titlob rapporti tekniċi, filwaqt li se tibni fuq ix-xogħol ta’ standardizzazzjoni eżistenti, biex: (i) tħaddem ir-rekwiżiti taċ-ċirkolarità (id-disinn għat-tneħħija, l-iżmantellar, l-immarkar, it-trasferiment u r-rapportar tal-informazzjoni, inkluż il-kontenut riċiklat u l-irkupru); (ii) tiddefinixxi settijiet, dikjarazzjonijiet u prattiki minimi ta’ valutazzjoni tal-verifika/konformità, inklużi interfaċċi ma’ passaporti diġitali tal-prodotti; u (iii) timmappja l-istandards eżistenti u tidentifika l-lakuni u l-proposti għal ħidma sussegwenti ta’ standardizzazzjoni.
|
L-iżgurar tal-ktajjen tal-provvista tal-UE u t-tnaqqis tal-impatti ambjentali mill-produzzjoni primarja.
|
|
25
|
In-networks kritiċi ta’ komunikazzjoni għas-sigurtà u s-sikurezza pubblika
|
Ir-Regolament li jmiss għas-Sistema Ewropea ta’ Komunikazzjoni Kritika
|
It-tħejjija ta’ talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej u ta’ riżultati ta’ standardizzazzjoni Ewropea biex titwettaq is-Sistema Ewropea ta’ Komunikazzjoni Kritika (EUCCS, European Critical Communication System), b’appoġġ għall-proposta leġiżlattiva tal-Kummissjoni li ġejja. Il-pakkett għandu jiżgura l-interoperabbiltà teknika u operazzjonali tan-networks, tat-tagħmir u taċ-ċentri ta’ kontroll nazzjonali kritiċi għall-missjoni madwar l-Unjoni, filwaqt li jnaqqas l-interpretazzjonijiet diverġenti u l-kostijiet ta’ modifika. Il-Kummissjoni se titlob l-istandards Ewropej u r-riżultati tal-istandardizzazzjoni dwar: (i) l-Arkitettura u l-Kunċetti tal-Operazzjonijiet; (ii) ir-rekwiżiti tas-Sigurtà u r-Reżiljenza u l-metodi ta’ ttestjar (TR→TS→EN), allinjati max-xogħol ċibernetiku 3APE/ETSI; (iii) il-ħtiġijiet Operazzjonali, l-użu u l-evalwazzjoni tal-prattikant; (iv) l-Immappjar tal-flotot għal gruppi bejn l-aġenziji/bejn diversi pajjiżi; (v) il-Kompatibbiltà tal-iskambju ta’ informazzjoni bl-użu ta’ Data kritika għall-missjoni (MC, Mission Critical); (vi) l-Interoperabbiltà tas-servizzi kritiċi għall-missjoni; (vii) Karatteristiċi ta’ integrazzjoni tan-network mobbli, li jiżguraw kompatibbiltà mal-ispeċifikazzjonijiet internazzjonali rilevanti tal-komunikazzjoni mobbli għal servizzi kritiċi għall-missjoni u kapaċitajiet tan-network tal-broadband; u viii) qafas ta’ valutazzjoni taċ-ċertifikazzjoni u tal-konformità għall-komponenti u għas-servizzi tal-EUCCS.
|
L-iżvilupp ta’ standards diġitali komuni tal-interfaċċa għall-ipprogrammar tal-applikazzjonijiet (API, application programming interface) sabiex l-utenti tad-data jkunu jistgħu jużaw proċessi standardizzati ta’ permess fl-iskemi kollha tal-kondiviżjoni tad-data, itejbu l-interoperabbiltà u jnaqqsu l-kostijiet tal-implimentazzjoni.
|
|
26
|
Standards b’użu doppju: l-immappjar ċivili–militari u l-analiżi tal-lakuni
|
Strateġija Ewropea ġdida għall-Industrija tad-Difiża: Il-kisba ta’ tħejjija tal-UE permezz ta’ Industrija Ewropea tad-Difiża reattiva u reżiljenti - JOIN(2024) 10 final
White Paper għall-Prontezza tad-Difiża Ewropea 2030
|
Il-Kummissjoni se tesplora l-possibbiltà li titlob lill-organizzazzjonijiet Ewropej tal-istandardizzazzjoni biex: (i) jimmappjaw u jikklassifikaw l-istandards u l-ispeċifikazzjonijiet ċivili u militari rilevanti ma’ applikazzjonijiet potenzjali b’użu doppju; (ii) iwettqu analiżi tal-lakuni u tad-duplikazzjoni, filwaqt li jidentifikaw id-diverġenzi, l-ostakli għall-interoperabbiltà, u oqsma fejn in-nuqqas ta’ approċċi komuni jżid il-kostijiet jew ifixkel il-kooperazzjoni transfruntiera; u potenzjalment (iii) jipproponu pjan direzzjonali ta’ standardizzazzjoni prijoritizzat għal standards Ewropej potenzjali b’użu doppju u riżultati ta’ standardizzazzjoni Ewropea, inklużi rakkomandazzjonijiet għal talbiet futuri ta’ standardizzazzjoni u/jew għal suġġetti ta’ għotja.
|
L-azzjoni tfittex li ssaħħaħ il-funzjonament tas-suq intern għad-difiża billi tappoġġa l-interoperabbiltà, l-ekonomiji ta’ skala u l-adozzjoni transfruntiera aktar prevedibbli tat-teknoloġiji, filwaqt li tnaqqas il-frammentazzjoni u d-dipendenzi esterni. Din l-azzjoni tikkontribwixxi għal fiduċja mtejba fost il-parteċipanti fis-suq u tappoġġa ktajjen tal-provvista aktar effiċjenti relatati mad-difiża permezz ta’ identifikazzjoni aktar ċara ta’ fejn l-istandards Ewropej b’użu doppju jistgħu jiffaċilitaw il-kooperazzjoni, l-aċċess għas-suq għal atturi innovattivi, inklużi intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju.
|
|
27
|
Id-disinn ta’ inġenji tal-ajru mingħajr bdot abbord għal operazzjonijiet b’riskju baxx
|
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/945 dwar sistemi ta’ inġenji tal-ajru mingħajr bdot abbord u dwar operaturi ta’ sistemi tal-ajru mingħajr bdot abbord minn pajjiżi terzi
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu riveduti standards Ewropej eżistenti u żviluppati b’appoġġ għar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/945 dwar sistemi ta’ inġenji tal-ajru mingħajr bdot abbord (UAS, unmanned aircraft systems) u r-reviżjoni ppjanata tiegħu. Il-Kummissjoni se titlob: (i) ir-reviżjoni tas-serje EN 4709; u (ii) l-iżvilupp ta’ standards ġodda li jkopru, pereżempju, ir-rekwiżiti ta’ prestazzjoni u sikurezza, l-identifikazzjoni mill-bogħod, l-istorbju, eċċ. Ir-riżultati għandhom jinkludu metodi ta’ ttestjar normattivi, kriterji ta’ aċċettazzjoni, rekwiżiti ta’ mmarkar u struzzjonijiet għall-utent, u gwida għall-valutazzjoni tal-konformità, li jiżguraw li l-UAS konformi biss jiġu introdotti fis-suq tal-UE u li jippermettu l-integrazzjoni sikura ta’ operazzjonijiet b’riskju aktar baxx fl-Ispazju tal-Ajru Uniku Ewropew u suq kompetittiv tas-servizzi tad-droni. Fejn meħtieġ, il-ħidma għandha tiġi kkoordinata mat-talbiet ta’ standardizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2024/2847 (l-Att dwar ir-Reżiljenza Ċibernetika) biex tiġi żgurata l-koerenza u tiġi evitata d-duplikazzjoni.
|
L-appoġġ tal-integrazzjoni sikura ta’ operazzjonijiet tal-inġenji tal-ajru mingħajr bdot abbord b’riskju aktar baxx fl-Ispazju tal-Ajru Uniku Ewropew billi jiġi żgurat li fis-suq tal-UE jiġu introdotti biss sistemi tal-inġenji tal-ajru mingħajr bdot abbord konformi.
|
|
28
|
Id-data tal-klijenti fis-settur finanzjarju
|
Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar qafas għall-Aċċess għad-Data Finanzjarja u li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010, (UE) Nru 1094/2010, (UE) Nru 1095/2010 u (UE) 2022/2554 - COM/2023/360 final
|
L-iżvilupp ta’ standards Ewropej ġodda b’appoġġ għall-proposta għal Regolament dwar qafas għall-aċċess għad-data finanzjarja (FIDA, Financial Data Access) COM/2023/360 final. L-istandards Ewropej għandhom jappoġġaw: (1) l-Artikolu 8(4) bi proċessi ta’ permess diġitali għad-dashboards tal-permess għall-aċċess għad-data finanzjarja; u (2) kategoriji magħżula ta’ data tal-klijenti skont l-Artikolu 2(1) tar-Regolament adottat. Il-kamp ta’ applikazzjoni skont l-Artikolu 8(4) jinkludi l-proċess ta’ informazzjoni mill-utent tad-data lid-detentur tad-data dwar permess ġdid mogħti minn klijent fir-rigward tad-data tal-klijenti miżmuma minn dak id-detentur tad-data, u l-proċess ta’ informazzjoni mid-detentur tad-data lill-utent tad-data dwar il-bidliet li jsiru lil permess dwar dak l-utent tad-data magħmula minn klijent permezz tad-dashboard ta’ dak id-detentur tad-data. Il-kategoriji rilevanti tad-data tal-klijenti huma stabbiliti fil-punti li ġejjin tal-Artikolu 2(1) tal-proposta: (a) ftehimiet ta’ kreditu u kontijiet (esklużi kontijiet ta’ pagament); (b) tfaddil, investimenti, kriptoassi, proprjetà immobbli u benefiċċji derivati; u (f) data dwar l-affidabbiltà kreditizja soda. L-iżvilupp ma għandux ikopri prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, pensjonijiet tax-xogħol, pensjonijiet personali pan-Ewropej, u prodotti tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja elenkati taħt il-punti (b), (c), (d), u (e) tal-Artikolu 2(1) tal-proposta. Ir-riżultati għandhom jispeċifikaw il-mudelli/is-semantika tad-data, u l-ispeċifikazzjonijiet tal-interfaċċa għall-ipprogrammar tal-applikazzjonijiet li jippermettu l-qlib u l-portabbiltà bejn l-iskemi biex tiġi mminimizzata l-frammentazzjoni.
|
L-abilitazzjoni ta’ klijenti u ditti biex jikkontrollaw l-aċċess għad-data finanzjarja u jirfdu l-qafas għall-Aċċess għad-Data Finanzjarja permezz ta’ standards, tnaqqis tal-kostijiet tal-implimentazzjoni u ffaċilitar ta’ servizzi finanzjarji diġitali interoperabbli u affordabbli.
|
|
29
|
Is-servizzi ta’ ħruġ ta’ biljetti multimodali u b’diversi operaturi
|
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1926 fir-rigward tal-forniment ta’ servizzi ta’ informazzjoni dwar l-ivvjaġġar multimodali fl-UE kollha
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu żviluppati standards Ewropej b’appoġġ għar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1926 dwar servizzi ta’ informazzjoni dwar l-ivvjaġġar multimodali fl-UE kollha. Il-Kummissjoni se titlob standards Ewropej li jispeċifikaw mudelli ta’ data interoperabbli, jiskambjaw interfaċċi u profili ewlenin tal-UE biex jippermettu l-pubblikazzjoni u l-użu mill-ġdid ta’ data dwar it-trasport multimodali fost il-pjattaformi diġitali. Ir-riżultati għandhom jinkludu l-ENs għall-Iskambju tal-Iskeda taż-Żmien tan-Network (NeTEx, Network Timetable Exchange) għad-data statika u l-Interfaċċa tas-Servizz għal Informazzjoni f’Ħin Reali (SIRI, Service Interface for Real-time Information) għad-data dinamika; ir-rekwiżiti tal-kwalità tad-data u tal-metadata; it-testijiet tal-konformità u l-iskemi ta’ referenza normattivi; ir-regoli dwar il-verżjonijiet u r-retrokompatibbiltà; u l-gwida biex jiġu allinjati l-profili nazzjonali u biex tiġi evitata l-frammentazzjoni.
|
L-iżgurar tal-interoperabbiltà u d-disponibbiltà għolja tad-data dwar l-informazzjoni dwar l-ivvjaġġar multimodali madwar l-UE sabiex l-offerti tat-trasport ikunu disponibbli b’mod affidabbli fuq pjattaformi multimodali.
|
|
30
|
Il-prodotti fertilizzanti
|
Ir-Regolament (UE) 2019/1009 li jistabbilixxi regoli dwar it-tpoġġija għad-dispożizzjoni fis-suq ta’ prodotti fertilizzanti tal-UE
|
Talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ Standards Ewropej armonizzati (EN) ġodda u riveduti b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2019/1009 dwar il-prodotti fertilizzanti tal-UE. It-talba tikkomplementa l-ħidma diġà awtorizzata mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2020)612 (M/564) u l-emendi tagħha C(2022)47 u C(2023)8288, li jiddefinixxu l-metodi ta’ ttestjar u jaġġustaw it-titoli u l-iskadenzi għall-kategoriji eżistenti tal-funzjoni tal-prodott. Riżultati ġodda se jkopru l-metodi ta’ ttestjar meħtieġa għall-prodotti fertilizzanti li jinkorporaw materjali rkuprati miżjuda reċentement u prodotti sekondarji tal-annimali. Pereżempju, l-imluħa fosfatiċi preċipitati, il-materjali ta’ ossidazzjoni termali, il-piroliżi u l-materjali ta’ gassifikazzjoni, u l-materjali ta’ purità għolja. Dawn se jispeċifikaw metodi għall-kontaminanti, għas-sustanzi niġġiesa organiċi, għall-mikroorganiżmi u għal parametri oħra rilevanti għall-effiċjenza agronomika u għas-sikurezza, li jippermettu lill-manifatturi, lill-korpi notifikati u lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jivvalutaw il-konformità għal dawn il-flussi ġodda ta’ materjali.
|
L-iżgurar li l-manifatturi, il-korpi notifikati u l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq ikunu jistgħu jibbażaw fuq metodi ta’ ttestjar armonizzati biex jivvalutaw il-konformità tal-prodotti fertilizzanti tal-UE mar-Regolament (UE) 2019/1009.
|
|
31
|
Is-sikurezza tal-ġugarelli
|
Id-Direttiva 2009/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 dwar is-sikurezza tal-ġugarelli Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-sikurezza tal-ġugarelli - COM/2023/462 final
|
Emenda għat-talba kurrenti ta’ standardizzazzjoni għall-ġugarelli, jiġifieri emenda tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2022) 7410 (M/589), billi jiġu estiżi l-iskadenzi għat-twassil tal-istandards u billi jiġi estiż il-kamp ta’ applikazzjoni tat-talba kurrenti ta’ standardizzazzjoni sabiex jiġu inklużi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tad-dwal LED fil-ġugarelli fil-verżjoni riveduta tal-EN 62115 (standard għall-ġugarelli elettriċi).
L-adozzjoni ta’ talba ġdida ta’ standardizzazzjoni biex jiġu appoġġati r-rekwiżiti l-ġodda tar-Regolament il-ġdid li ġej dwar is-sikurezza tal-ġugarelli (COM/2023/462) u l-iżvilupp ta’ standards ġodda/riveduti li għandhom jintalbu skont it-talba l-ġdida ta’ standardizzazzjoni.
|
It-titjib tas-sikurezza tal-ġugarelli fl-UE permezz ta’ standards armonizzati aġġornati li jippermettu valutazzjoni tal-konformità konsistenti u moviment liberu ta’ ġugarelli sikuri fis-suq uniku.
|
|
32
|
Ir-reġistri diġitali tal-bini
|
Strateġija Ewropea għall-kostruzzjoni tal-akkomodazzjoni
|
Talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej b’appoġġ għall-Istrateġija Ewropea għall-kostruzzjoni tal-akkomodazzjoni. Il-Kummissjoni se titlob: l-armonizzazzjoni tar-reġistri diġitali tal-bini permezz ta’ mudell komuni ta’ data u profil tal-metadata, identifikaturi uniċi, speċifikazzjonijiet tal-interfaċċa għall-ipprogrammar tal-applikazzjonijiet (API) għall-iskambju transfruntier, aċċess ibbażat fuq ir-rwol, sigurtà u protezzjoni tad-data, u testijiet tal-konformità; u s-simplifikazzjoni tal-metodoloġiji tad-diġitalizzazzjoni għall-flussi tax-xogħol tad-disinn-bini-operat-demolizzjoni, allinjati mal-Immudellar tal-Informazzjoni dwar il-Bini (BIM, Building Information Modelling), biex ikunu jistgħu jsiru għodod interoperabbli għall-awtoritajiet, għall-kuntratturi, għall-operaturi u għad-ditti tad-dekostruzzjoni. Ir-rapporti tekniċi prenormattivi se jimmappjaw ir-reġistri nazzjonali u s-sistemi tal-permessi.
|
L-armonizzazzjoni tar-reġistri diġitali tal-bini biex jittejbu l-interoperabbiltà u l-użu mill-ġdid tad-data, tiġi appoġġata d-diġitalizzazzjoni tul il-katina tal-valur tal-kostruzzjoni u jissaħħaħ is-suq intern.
|
|
33
|
Il-prodotti għall-bini
|
Ir-Regolament (UE) 2024/3110 li jistabbilixxi regoli armonizzati għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti għall-bini
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu żviluppati standards Ewropej armonizzati ġodda u riveduti eżistenti b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2024/3110 (ir-Regolament dwar il-Prodotti għall-Bini) skont il-gruppi ta’ Prodotti li ġejjin: ħġieġ ċatt/profilat/blokok; ċmieni/trombi taċ-ċmieni; prodotti ta’ iżolament termali u kittijiet komposti; bibien, twieqi, xaters, gradi u hardware; it-tisħiħ u l-prestressing tal-azzar (inkluż post-tensioning); injam strutturali u pannelli bbażati fuq l-injam; prodotti għal konkrit, tajn u grout (inklużi taħlit lest u konkrit xott); unitajiet tal-bini u tajn; aggregati; ħitan purtiera/tlibbis/vitraġġ bis-siġillant strutturali, prodotti metalliċi strutturali. L-istandards għandhom jipprovdu metodi armonizzati għall-valutazzjoni tal-prestazzjoni, għall-ittestjar u għall-kalkolu, għar-regoli dwar il-kampjunar u d-durabbiltà, u għall-istrutturi tad-data biex jappoġġaw l-użu diġitali.
|
L-aġġornament tal-istandards għall-qafas regolatorju l-ġdid tal-kostruzzjoni, inkluża l-prestazzjoni tas-sostenibbiltà ambjentali, biex jiġi ffaċilitat il-moviment liberu ta’ prodotti sikuri u sostenibbli u biex tiġi appoġġata t-tranżizzjoni ekoloġika u diġitali.
|
|
34
|
Il-kunsiderazzjonijiet antropometriċi għat-tagħmir ta’ protezzjoni personali
|
Ir-Regolament (UE) 2016/425 dwar tagħmir ta’ protezzjoni personali
Ir-Regolament (UE) 2023/1230 dwar il-makkinarju
|
Ħidma prenormattiva biex tissaħħaħ l-inklużività tal-istandards Ewropej għall-makkinarju u għat-tagħmir ta’ protezzjoni personali b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2023/1230 u għar-Regolament (UE) 2016/425. Il-Kummissjoni se titlob mentoraġġ espert fl-antropometriċi lill-kumitati tekniċi rilevanti u biex jiġu żviluppati riżultati ta’ gwida orizzontali. L-attivitajiet se jinkludu workshops immexxija mill-esperti, pariri ad hoc matul l-abbozzar, u feedback strutturat dwar l-abbozzi, flimkien ma’ listi ta’ kontroll prattiċi għall-metodi ta’ disinn u ttestjar li jakkomodaw firxa usa’ ta’ daqsijiet, forom u kapaċitajiet tal-ġisem. Il-gwida se tkopri l-pannelli tal-utenti, l-istrateġiji ta’ kampjunar, l-aġġustabbiltà, il-metrika u d-dokumentazzjoni tal-idoneità/tal-kumdità.
|
It-titjib tal-inklużività tal-istandards tal-makkinarju u tat-tagħmir ta’ protezzjoni personali billi jiġu integrati kunsiderazzjonijiet antropometriċi fl-abbozzar u fir-rieżami ta’ rutina sabiex ir-reviżjonijiet jirriflettu aħjar l-utenti diversi.
|
|
35
|
Il-liftijiet u l-komponenti ta’ sikurezza għall-liftijiet
|
Id-Direttiva 2014/33/UE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għal liftijiet u komponenti ta’ sikurezza għal-liftijiet
|
Talba ta’ standardizzazzjoni għall-iżvilupp ta’ standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għad-Direttiva 2014/33/UE dwar il-liftijiet u l-komponenti ta’ sikurezza għal-liftijiet, l-indirizzar tas-sikurezza ċibernetika u l-imġiba li tevolvi waħedha (intelliġenza artifiċjali, IA). Il-Kummissjoni se titlob l-iżvilupp ta’ standards li, meta jiġu ċċitati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (ĠU), jagħtu preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti ta’ sikurezza li jirriżultaw mir-referenza tad-Direttiva dwar il-Liftijiet għar-Regolament (UE) 2023/1230 (Regolament dwar il-Makkinarju). Il-ħidma se tiġi kkoordinata mat-talbiet ta’ standardizzazzjoni skont ir-Regolament dwar il-Makkinarju, l-Att dwar l-Intelliġenza Artifiċjali u l-Att dwar ir-Reżiljenza ċibernetika biex tiġi żgurata l-koerenza u jiġi evitat it-trikkib.
|
L-iżgurar ta’ livell għoli ta’ sikurezza tal-liftijiet u kompetizzjoni leali fis-suq tal-UE.
|
|
36
|
It-Tagħmir tar-Radju
|
Id-Direttiva 2014/53/UE dwar l-armonizzazzoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir tar-radju
|
Talba ta’ standardizzazzjoni li tħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2015) 5376 (M/536) biex jiġu riveduti u żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għad-Direttiva 2014/53/UE (Direttiva dwar it-Tagħmir tar-Radju). Il-pakkett se jimplimenta r-rekwiżiti tal-Artikolu 3—is-saħħa u s-sikurezza, il-kompatibbiltà elettromanjetika (EMC, electromagnetic compatibility) u l-użu effiċjenti tal-ispettru tar-radju—għat-tagħmir tar-radju tal-lum, inkluż it-tagħmir multimedjali, ir-radji mobbli fuq l-art, l-apparat ta’ medda qasira, il-mikrofoni mingħajr fili, ir-radji tal-banda taċ-ċittadini, l-istazzjonijiet/is-sistemi terrestri satellitari, it-telematika tat-trasport, ir-radjutelefonija b’VHF, il-beacons tal-valangi, l-awdjo mingħajr fili, it-Telekomunikazzjonijiet Mingħajr Fili Diġitali Mtejba (DECT, Digital Enhanced Cordless Telecommunications), is-Sistema Globali għall-Komunikazzjoni Mobbli/Telekomunikazzjonijiet Mobbli Internazzjonali(GSM/IMT, Global System for Mobile communications/International Mobile Telecommunications), l-apparati tal-ispazju abjad tat-TV, is-Sistemi ta’ Aċċess Mingħajr Fili/Networks ta’ Żona Lokali bir-Radju (WAS/RLAN, Wireless Access Systems/Radio Local Area Networks), u l-Modulazzjoni Amplitudni/Frekwenza (AM/FM, Amplitude/Frequency Modulation) u r-riċevituri tax-Xandir Awdjo Diġitali (DAB, Digital Audio Broadcasting). L-istandards se jispeċifikaw l-interfaċċi, il-metodi ta’ ttestjar, il-limiti tal-prestazzjoni, l-informazzjoni għall-utent, l-immarkar u d-dokumentazzjoni għall-valutazzjoni tal-konformità, l-appoġġ taċ-ċitazzjoni tal-ĠU tal-UE, l-infurzar, il-moviment liberu u l-kompetizzjoni leali, speċjalment għall-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (SMEs, small and medium-sized enterprises).
|
Iż-żamma tal-istandards armonizzati skont id-Direttiva 2014/53/UE aġġornati skont l-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku, filwaqt li tiġi żgurata l-preżunzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti essenzjali.
|
|
37
|
Il-Kompatibbiltà Elettromanjetika
|
Id-Direttiva 2014/30/UE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mal-kompatibbiltà elettromanjetika
|
Talba ta’ standardizzazzjoni li tħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2016) 7641 (M/552) biex jiġu riveduti u żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għad-Direttiva 2014/30/UE dwar il-Kompatibbiltà Elettromanjetika (EMC). It-talba tkopri t-tagħmir elettriku—l-apparat u l-installazzjonijiet fissi—li ma jużax ir-radju/il-mewġ tal-arja. Ir-riżultati għandhom jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-emissjonijiet u tal-immunità u l-metodi ta’ ttestjar (emissjonijiet radjati u trażmessi; l-armoniċi u t-tnemnim; l-iskariku elettrostatiku (ESD, electrostatic discharge); l-Elettriċi Veloċi Temporanji/f’daqqa; it-tlugħ f’daqqa; it-tnaqqis fil-vultaġġ u l-interruzzjonijiet), id-definizzjoni tal-inċertezza tal-kejl u l-ittestjar, u l-għoti ta’ gwida dwar l-installazzjoni/l-ertjar għal installazzjonijiet fissi, flimkien ma’ appoġġ għad-dokumentazzjoni, l-immarkar u l-valutazzjoni tal-konformità, għaċ-ċitazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (ĠU).
|
Iż-żamma tal-istandards armonizzati skont id-Direttiva 2014/30/UE aġġornati skont l-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku, filwaqt li tiġi żgurata l-preżunzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti essenzjali.
|
|
38
|
L-apparat ta’ pressjoni
|
Id-Direttiva 2014/68/UE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mat-tqegħid fis-suq ta’ apparat ta’ pressjoni
|
Emenda tat-talba ta’ standardizzazzjoni għal standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għad-Direttiva 2014/68/UE — id-Direttiva dwar l-Apparat ta’ Pressjoni (PED, Pressure Equipment Directive). Il-Kummissjoni titlob it-twettiq aċċellerat tal-Istandards Ewropej (EN) u l-iżvilupp ta’ gwida għal oqsma innovattivi, b’mod partikolari l-infrastruttura tal-idroġenu (H2) u l-manifattura addittiva ta’ partijiet ta’ pressjoni. L-istandards għandhom ikopru r-regoli tad-disinn, il-materjali u l-fraġilizzazzjoni tal-idroġenu, il-kwalifika tal-proċess tal-manifattura addittiva u l-ipproċessar ta’ wara, l-iwweldjar/l-ibbrejżjar, l-ittestjar mhux distruttiv, l-ittestjar tat-tip/prova, allinjati mar-rekwiżiti essenzjali tas-sikurezza u mal-moduli tal-valutazzjoni tal-konformità. Il-gwida għandha tinkludi wkoll proġetti u taħriġ dwar standards Ewropej armonizzati għall-partijiet ikkonċernati li jaħdmu fuq jew bi standards armonizzati skont il-PED.
|
It-titjib tas-sikurezza u l-iffaċilitar tal-aċċess għas-suq, speċjalment għall-SMEs, permezz ta’ standards ċari u konsistenti għall-apparat ta’ pressjoni, inkluż l-idroġenu u l-manifattura addittiva, it-tisħiħ tal-kompetittività tal-UE.
|
|
39
|
It-tagħmir ta’ protezzjoni personali
|
Ir-Regolament (UE) 2016/425 dwar tagħmir ta’ protezzjoni personali
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu riveduti u żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2016/425 dwar it-tagħmir ta’ protezzjoni personali (PPE, personal protective equipment). Il-Kummissjoni se titlob standards li jispeċifikaw rekwiżiti minimi tas-saħħa u s-sikurezza u metodi ta’ ttestjar fil-kategoriji tal-PPE I-III, li jkopru riskji mekkaniċi, termali, kimiċi, bijoloġiċi u radjoloġiċi; protezzjoni mill-elettriku; apparati respiratorji protettivi; protezzjoni tal-għajnejn/tal-wiċċ, tas-smigħ, tar-ras, tal-idejn, tas-saqajn u tal-ġisem; u PPE kontra l-waqgħat mill-għoli. L-istandards għandhom jiddefinixxu l-livelli ta’ prestazzjoni; l-ergonomija, l-antropometrika/l-idoneità u l-kompatibbiltà tal-arranġamenti; l-innokwità; il-maturazzjoni, it-tindif u d-durabbiltà tal-użu mill-ġdid; l-informazzjoni tal-utent, il-marki u t-traċċabbiltà; u evidenza ta’ valutazzjoni tal-konformità biex tiġi appoġġata s-sorveljanza.
|
L-iżgurar ta’ protezzjoni għolja tas-saħħa u tas-sikurezza u l-moviment liberu ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali, permezz ta’ standards armonizzati li jiffaċilitaw l-aċċess għas-suq, b’mod partikolari għall-SMEs.
|
|
40
|
Il-Vultaġġ Baxx
|
Id-Direttiva 2014/35/UE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għat-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu riveduti u żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għad-Direttiva dwar il-Voltaġġ Baxx (LVD, Low Voltage Directive) 2014/35/UE. Il-Kummissjoni se titlob standards għal tagħmir elettriku b’vultaġġ baxx (tipikament 50–1 000 V AC / 75–1 500 V DC). Ir-riżultati għandhom jispeċifikaw l-objettivi ta’ sikurezza u l-metodi ta’ ttestjar li jkopru l-protezzjoni mix-xokkijiet elettriċi, il-koordinazzjoni tal-iżolament (is-saħħa dielettrika, it-tneħħija tal-kurrent/l-iżolament), il-protezzjoni tal-ertjar protettiv, iż-żieda fit-temperatura u t-tħaddim anormali, in-nar/il-fjammabbiltà, is-saħħa u l-istabbiltà mekkanika, il-protezzjoni mill-indewwa/ingress, il-kurrent tat-tnixxija, il-komponenti u l-kordi tal-provvista, u l-immarkar/struzzjonijiet. L-istandards għandhom jistabbilixxu t-tolleranzi tal-inċertezza tal-kejl u tal-verifika u għandhom jipprovdu gwida dwar il-valutazzjoni tal-konformità.
|
L-aġġornament tal-istandards armonizzati skont id-Direttiva dwar il-Voltaġġ Baxx 2014/35/UE għall-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku, filwaqt li jiġi żgurat li t-tagħmir elettriku użat kif xieraq ma jipperikolax lin-nies, lill-annimali jew lill-proprjetà u jibbenefika mill-preżunzjoni tal-konformità.
|
|
41
|
Is-sikurezza tal-prodotti għall-konsumatur
|
Ir-Regolament (UE) 2023/988 dwar is-sikurezza ġenerali tal-prodotti
|
Talba ta’ standardizzazzjoni biex jiġu riveduti u żviluppati standards Ewropej armonizzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2023/988 — ir-Regolament dwar is-Sikurezza Ġenerali tal-Prodotti. Il-Kummissjoni se titlob standards li jispeċifikaw ir-rekwiżiti ta’ sikurezza għall-prodotti tal-konsumatur, inklużi: il-prodotti tat-tfal, it-tagħmir ġinnastiku u stazzjonarju, il-lajters tas-sigaretti, it-tagħmir tas-sokor għat-twieqi u l-bibien tal-gallariji, l-għamara u prodotti oħra tal-konsumatur. Ir-riżultati għandhom jindirizzaw il-valutazzjoni tar-riskju, il-perikli mekkaniċi u kimiċi, ir-riskji ta’ fgar u strangolament, l-istabbiltà, il-fjammabbiltà, l-użu u l-ergonomija, l-istruzzjonijiet, it-twissijiet, l-immarkar, it-traċċabbiltà u l-evidenza tal-valutazzjoni tal-konformità, li jippermettu infurzar konsistenti u livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumatur madwar l-UE.
|
It-titjib tas-sikurezza tal-prodotti skont ir-Regolament dwar is-Sikurezza Ġenerali tal-Prodotti billi jiġi żgurat li l-istandards jirriflettu l-aħħar għarfien xjentifiku u jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali tar-Regolament dwar is-Sikurezza Ġenerali tal-Prodotti.
|
|
42
|
Il-prodotti tal-konkrit prefabbrikat
|
Ir-Regolament (UE) 2024/3110 li jistabbilixxi regoli armonizzati għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti għall-bini
|
Talba ta’ standardizzazzjoni għal standards Ewropej armonizzati għal konkrit prefabbrikat, prodotti ta’ konkrit prefabbrikat ħafif u konkrit poruż awtoklavat prefabbrikat, li jkomplu l-ħidma mibdija skont id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2025)2125 - talba ta’ standardizzazzjoni M/609 u li jinkorporaw kjarifiki tekniċi u skadenzi aġġornati, sabiex jippermettu t-tlestija ta’ standards armonizzati li qed jiġu żviluppati.
|
L-iżgurar tad-disponibbiltà u ċ-ċitazzjoni f’waqthom ta’ standards armonizzati għal prodotti ta’ konkrit prefabbrikat u konkrit prefabbrikat ħafif, li jippermettu dikjarazzjoni konsistenti ta’ prestazzjoni u li jappoġġaw il-funzjonament effettiv tas-suq intern għall-prodotti għall-bini.
|
|
43
|
Id-dokumenti tal-akkwist pubbliku
|
Reviżjoni li jmiss tar-regoli tal-UE dwar l-Akkwist Pubbliku
|
It-tħejjija tat-talba ta’ standardizzazzjoni b’appoġġ għar-reviżjoni li jmiss tad-Direttivi dwar l-Akkwist Pubbliku. L-istandards mitluba se jiffokaw fuq oqsma b’mod partikolari jew bħal:
|
—
|
Mudelli standardizzati tad-data u definizzjonijiet semantiċi għad-dokumenti tal-akkwist
|
|
—
|
Mudelli u linji gwida għall-istruttura u l-kontenut tad-dokumenti tal-akkwist
|
|
—
|
Rekwiżiti ta’ interoperabbiltà għall-iskambju ta’ dokumenti tal-akkwist bejn il-pjattaformi u s-sistemi tal-akkwist elettroniku
|
|
—
|
Regoli ta’ validazzjoni u metodoloġiji ta’ valutazzjoni tal-konformità biex tiġi żgurata l-konformità mal-istandard
|
|
L-iżvilupp ta’ standard Ewropew armonizzat għad-dokumenti tal-akkwist elettroniku (esklużi l-avviżi) biex tiġi żgurata l-interoperabbiltà, jitnaqqas il-piż amministrattiv u jiġi ffaċilitat l-akkwist pubbliku transfruntier.
|