Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Serje C |
C/2024/506 |
23.1.2024 |
P9_TA(2023)0236
Att dwar l-Intelliġenza Artifiċjali
Emendi adottati mill-Parlament Ewropew fl-14 ta' Ġunju 2023 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli armonizzati dwar l-Intelliġenza Artifiċjali (L-Att dwar l-Intelliġenza Artifiċjali) u li jemenda ċerti atti leġiżlattivi tal-Unjoni (COM(2021)0206 – C9-0146/2021 – 2021/0106(COD)) (1)
(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)
(C/2024/506)
Emenda 1
Proposta għal regolament
Kunsiderazzjoni 4a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew, |
Emenda 2
Proposta għal regolament
Kunsiderazzjoni 4b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
wara li kkunsidra l-opinjoni konġunta tal-Bord Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data, |
Emenda 3
Proposta għal regolament
Premessa 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 4
Proposta għal regolament
Premessa 1a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 5
Proposta għal regolament
Premessa 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 6
Proposta għal regolament
Premessa 2a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 7
Proposta għal regolament
Premessa 2b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 8
Proposta għal regolament
Premessa 2c (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 9
Proposta għal regolament
Premessa 2d (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 10
Proposta għal regolament
Premessa 2e (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 11
Proposta għal regolament
Premessa 2f (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 12
Proposta għal regolament
Premessa 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 13
Proposta għal regolament
Premessa 3a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 14
Proposta għal regolament
Premessa 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 15
Proposta għal regolament
Premessa 4a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 16
Proposta għal regolament
Premessa 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 17
Proposta għal regolament
Premessa 5a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 18
Proposta għal regolament
Premessa 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 19
Proposta għal regolament
Premessa 6a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 20
Proposta għal regolament
Premessa 6b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 21
Proposta għal regolament
Premessa 7
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 22
Proposta għal regolament
Premessa 7a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 23
Proposta għal regolament
Premessa 7b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 24
Proposta għal regolament
Premessa 8
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 25
Proposta għal regolament
Premessa 8a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 26
Proposta għal regolament
Premessa 9
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 27
Proposta għal regolament
Premessa 9a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 28
Proposta għal regolament
Premessa 9b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 29
Proposta għal regolament
Premessa 10
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 30
Proposta għal regolament
Premessa 11
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 31
Proposta għal regolament
Premessa 12
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 32
Proposta għal regolament
Premessa 12a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 33
Proposta għal regolament
Premessa 12b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 34
Proposta għal regolament
Premessa 12c (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 35
Proposta għal regolament
Premessa 13
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 36
Proposta għal regolament
Premessa 14
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 37
Proposta għal regolament
Premessa 15
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 38
Proposta għal regolament
Premessa 16
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 39
Proposta għal regolament
Premessa 16a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 40
Proposta għal regolament
Premessa 17
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 41
Proposta għal regolament
Premessa 18
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 42
Proposta għal regolament
Premessa 19
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 43
Proposta għal regolament
Premessa 20
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 44
Proposta għal regolament
Premessa 21
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 45
Proposta għal regolament
Premessa 22
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 46
Proposta għal regolament
Premessa 23
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 47
Proposta għal regolament
Premessa 24
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 48
Proposta għal regolament
Premessa 25
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 49
Proposta għal regolament
Premessa 26
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 50
Proposta għal regolament
Premessa 26a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 51
Proposta għal regolament
Premessa 26b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 52
Proposta għal regolament
Premessa 26c (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 53
Proposta għal regolament
Premessa 26d (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 54
Proposta għal regolament
Premessa 27
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 55
Proposta għal regolament
Premessa 28
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 56
Proposta għal regolament
Premessa 28a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 57
Proposta għal regolament
Premessa 29
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
Emenda 58
Proposta għal regolament
Premessa 30
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 59
Proposta għal regolament
Premessa 31
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 60
Proposta għal regolament
Premessa 32
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 61
Proposta għal regolament
Premessa 32a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 62
Proposta għal regolament
Premessa 33
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 63
Proposta għal regolament
Premessa 33a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 64
Proposta għal regolament
Premessa 34
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 65
Proposta għal regolament
Premessa 35
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 66
Proposta għal regolament
Premessa 36
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 67
Proposta għal regolament
Premessa 37
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 68
Proposta għal regolament
Premessa 37a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 69
Proposta għal regolament
Premessa 38
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 70
Proposta għal regolament
Premessa 39
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 71
Proposta għal regolament
Premessa 40
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 72
Proposta għal regolament
Premessa 40a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 73
Proposta għal regolament
Premessa 40b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 74
Proposta għal regolament
Premessa 41
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 75
Proposta għal regolament
Premessa 41a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 76
Proposta għal regolament
Premessa 42
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 77
Proposta għal regolament
Premessa 43
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 78
Proposta għal regolament
Premessa 44
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 79
Proposta għal regolament
Premessa 45
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 80
Proposta għal regolament
Premessa 45a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 81
Proposta għal regolament
Premessa 46
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 82
Proposta għal regolament
Premessa 46a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 83
Proposta għal regolament
Premessa 46b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 84
Proposta għal regolament
Premessa 47a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 85
Proposta għal regolament
Premessa 49
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 86
Proposta għal regolament
Premessa 50
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 87
Proposta għal regolament
Premessa 51
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 88
Proposta għal regolament
Premessa 53a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 89
Proposta għal regolament
Premessa 54
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 90
Proposta għal regolament
Premessa 56
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 91
Proposta għal regolament
Premessa 58
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 92
Proposta għal regolament
Premessa 58a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 93
Proposta għal regolament
Premessa 59
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 94
Proposta għal regolament
Premessa 60
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 95
Proposta għal regolament
Premessa 60a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 96
Proposta għal regolament
Premessa 60b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 97
Proposta għal regolament
Premessa 60c (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 98
Proposta għal regolament
Premessa 60d (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 99
Proposta għal regolament
Premessa 60e (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 100
Proposta għal regolament
Premessa 60f (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 101
Proposta għal regolament
Premessa 60g (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 102
Proposta għal regolament
Premessa 60h (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 103
Proposta għal regolament
Premessa 61
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 104
Proposta għal regolament
Premessa 61a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 105
Proposta għal regolament
Premessa 61b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 106
Proposta għal regolament
Premessa 61c (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 107
Proposta għal regolament
Premessa 61d (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 108
Proposta għal regolament
Premessa 62
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 109
Proposta għal regolament
Premessa 64
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 110
Proposta għal regolament
Premessa 65
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 111
Proposta għal regolament
Premessa 65a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 112
Proposta għal regolament
Premessa 66
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 113
Proposta għal regolament
Premessa 67
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 114
Proposta għal regolament
Premessa 68
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 115
Proposta għal regolament
Premessa 69
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 116
Proposta għal regolament
Premessa 71
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 117
Proposta għal regolament
Premessa 72
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 118
Proposta għal regolament
Premessa 72a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 119
Proposta għal regolament
Premessa 72b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 120
Proposta għal regolament
Premessa 73
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 121
Proposta għal regolament
Premessa 74
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 122
Proposta għal regolament
Premessa 76
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 123
Proposta għal regolament
Premessa 77
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 124
Proposta għal regolament
Premessa 77a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 125
Proposta għal regolament
Premessa 77b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 126
Proposta għal regolament
Premessa 78
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 127
Proposta għal regolament
Premessa 79
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 128
Proposta għal regolament
Premessa 80
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 129
Proposta għal regolament
Premessa 80a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 130
Proposta għal regolament
Premessa 82
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 131
Proposta għal regolament
Premessa 83
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 132
Proposta għal regolament
Premessa 84
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 133
Proposta għal regolament
Premessa 84a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 134
Proposta għal regolament
Premessa 84b (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 135
Proposta għal regolament
Premessa 84c (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 136
Proposta għal regolament
Premessa 85
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 137
Proposta għal regolament
Premessa 85a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 138
Proposta għal regolament
Premessa 87a (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 139
Proposta għal regolament
Premessa 89
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 140
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 1 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 141
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 142
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 143
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt ea (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 144
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 1 – punt eb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 145
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 146
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 147
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt ca (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 148
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt cb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 149
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt cc (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 150
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir li huma komponenti tas-sikurezza ta’ prodotti jew ta’ sistemi, jew li huma stess huma prodotti jew sistemi, li huma fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-atti li ġejjin , għandu japplika biss l-Artikolu 84 ta’ dan ir-Regolament: |
2. Għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir li huma komponenti tas-sikurezza ta’ prodotti jew ta’ sistemi, jew li huma stess huma prodotti jew sistemi u li huma fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni armonizzata elenkata fl-Anness II – Taqsima B , għandu japplika biss l-Artikolu 84 ta’ dan ir-Regolament. |
Emenda 151
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 152
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 153
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 154
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 155
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 156
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt f
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 157
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt g
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 158
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt h
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 159
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Dan ir-Regolament m’għandux japplika għall-awtoritajiet pubbliċi f’pajjiż terz u lanqas għall-organizzazzjonijiet internazzjonali li huma fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament skont il-paragrafu 1, meta dawk l-awtoritajiet jew l-organizzazzjonijiet jużaw sistemi tal-AI fil-qafas ta’ ftehimiet internazzjonali għall-infurzar tal-liġi u tal-kooperazzjoni ġudizzjarja mal-Unjoni jew ma’ Stat Membru wieħed jew aktar. |
4. Dan ir-Regolament m’għandux japplika għall-awtoritajiet pubbliċi f’pajjiż terz u lanqas għall-organizzazzjonijiet internazzjonali li huma fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament skont il-paragrafu 1, meta dawk l-awtoritajiet jew l-organizzazzjonijiet jużaw sistemi tal-AI fil-qafas ta’ kooperazzjoni jew ftehimiet internazzjonali għall-infurzar tal-liġi u tal-kooperazzjoni ġudizzjarja mal-Unjoni jew ma’ Stat Membru wieħed jew aktar u jkunu soġġetti għal deċiżjoni tal-Kummissjoni adottata f’konformità mal-Artikolu 36 tad-Direttiva (UE) 2016/680 jew l-Artikolu 45 tar-Regolament 2016/679 (“deċiżjoni ta’ adegwatezza”) jew ikunu parti minn ftehim internazzjonali li jkun ġie konkluż bejn l-Unjoni u dak il-pajjiż terz jew organizzazzjoni internazzjonali skont l-Artikolu 218 tat-TFUE li jippreżenta s-salvagwardji adegwati f’dak li jikkonċerna l-protezzjoni tal-privatezza u d-drittijiet fundamentali u l-libertajiet tal-individwi; |
Emenda 160
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 5a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5a. Il-liġi tal-Unjoni dwar il-protezzjoni ta’ data personali, il-privatezza u l-kunfidenzjalità tal-komunikazzjoni tapplika għal data personali pproċessata b’rabta mad-drittijiet u l-obbligi stabbiliti f’dan ir-Regolament. Dan ir-Regolament ma għandux jaffettwa r-Regolamenti (UE) 2016/679 u (UE) 2018/1725 u d-Direttivi 2002/58/KE u (UE) 2016/680, mingħajr preġudizzju għall-arranġamenti previsti fl-Artikolu 10(5) u l-Artikolu 54 ta’ dan ir-Regolament. |
Emenda 161
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 5b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5b. Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għar-regoli stabbiliti minn atti legali oħra tal-Unjoni relatati mal-protezzjoni tal-konsumatur u s-sikurezza tal-prodotti; |
Emenda 162
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 5c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5c. Dan ir-regolament ma għandux jipprekludi lill-Istati Membri jew lill-Unjoni milli jżommu jew jintroduċu liġijiet, regolamenti jew dispożizzjonijiet amministrattivi li huma aktar favorevoli għall-ħaddiema f’termini tal-protezzjoni tad-drittijiet tagħhom fir-rigward tal-użu tas-sistemi tal-AI mill-impjegaturi, jew biex jinkoraġġixxu jew jippermettu l-applikazzjoni ta’ ftehimiet kollettivi li huma aktar favorevoli għall-ħaddiema. |
Emenda 163
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 5d (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5d. Dan ir-Regolament ma għandux japplika għal attivitajiet ta’ riċerka, ittestjar u żvilupp fir-rigward ta’ sistema tal-AI qabel is-sistema titqiegħed fis-suq jew titqiegħed fis-servizz, sakemm dawn l-attivitajiet jiġu mwettqa b’rispett għad-drittijiet fundamentali u l-liġi applikabbli tal-Unjoni. L-ittestjar fil-kundizzjonijiet tad-dinja reali ma għandux ikun kopert minn din l-eżenzjoni. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tista’ tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 73 li jiċċaraw l-applikazzjoni ta’ dan il-paragrafu biex tiġi speċifikata din l-eżenzjoni biex jiġi evitat l-abbuż eżistenti u potenzjali tagħha. L-Uffiċċju tal-AI għandu jipprovdi gwida dwar il-governanza tar-riċerka u l-iżvilupp skont l-Artikolu 56, bil-għan ukoll li jikkoordina l-applikazzjoni tiegħu mill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali. |
Emenda 164
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 5e (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5e. Dan ir-Regolament ma għandux japplika għall-komponenti tal-AI pprovduti b’liċenzji liberi u ta’ sors miftuħ ħlief sa fejn jitqiegħdu fis-suq jew jitqiegħdu fis-servizz minn fornitur bħala parti minn sistema tal-AI b’riskju kbir jew ta’ sistema tal-AI li taqa’ taħt it-Titolu II jew IV. Din l-eżenzjoni ma għandhiex tapplika għal mudelli bażi kif definiti fl-Artikolu 3. |
Emenda 165
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 166
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 167
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 1b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 168
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 1c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 169
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 1d (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 170
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 1e (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 171
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 172
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 173
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 8
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 174
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 8a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 175
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 11
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 176
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 13
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 177
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 14
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 178
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 15
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 179
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 16
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 180
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 20
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 181
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 22
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 182
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 23
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 183
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 24
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 184
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 29
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 185
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 30
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 186
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 33
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 187
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 33a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 188
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 33b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 189
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 33c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 190
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 33d (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 191
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 34
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 192
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 35
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 193
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 36
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 194
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 37
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 195
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 39
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 196
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 41
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 197
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 42
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 198
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 43
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 199
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Emenda 200
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 201
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 202
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 203
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44d (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 204
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44e (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Emenda 205
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44f (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 206
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44g (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 207
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44h (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 208
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44k (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 209
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44l (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 210
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44m (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 211
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 44n (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 212
Proposta għal regolament
Artikolu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Artikolu 4 |
imħassar |
Emendi għall-Anness I |
|
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 73 biex temenda l-lista ta’ tekniki u ta’ approċċi elenkati fl-Anness I, biex taġġorna dik il-lista skont l-iżviluppi teknoloġiċi u tas-suq abbażi ta’ karatteristiċi simili għat-tekniki u l-approċċi elenkati fiha. |
|
Emenda 213
Proposta għal regolament
Artikolu 4a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 4a |
||
|
Prinċipji ġenerali applikabbli għas-sistemi kollha tal-AI; |
||
|
1. L-operaturi kollha li jaqgħu taħt dan ir-Regolament għandhom jagħmlu ħilithom biex jiżviluppaw u jużaw sistemi tal-AI jew mudelli bażi f’konformtà mal-prinċipji ġenerali li ġejjin li jistabbilixxu qafas ta’ livell għoli li jippromwovi approċċ Ewropew koerenti ċċentrat fuq il-bniedem għall-Intelliġenza Artifiċjali etika u affidabbli, li jkun kompletament konformi mal-Karta kif ukoll mal-valuri li fuqhom hija msejsa l-Unjoni: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. Il-paragrafu 1 huwa mingħajr preġudizzju għall-obbligi stabbiliti mid-dritt eżistenti tal-Unjoni u dak nazzjonali. Għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir, il-prinċipji ġenerali jiġu tradotti u rrispettati mill-fornituri jew mill-amministraturi permezz tar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 8 sa 15 u l-obbligi rilevanti stabbiliti fil-Kapitolu 3 tat-Titolu III ta’ dan ir-Regolament. Għall-mudelli bażi, il-prinċipji ġenerali jiġu tradotti u rrispettati mill-fornituri permezz tar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 28 sa 28b. Għas-sistemi kollha tal-AI, l-applikazzjoni tal-prinċipji msemmija fil-paragrafu 1 tista’ tinkiseb, kif applikabbli, permezz tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 28, l-Artikolu 52, jew l-applikazzjoni ta’ standards armonizzati, speċifikazzjonijiet tekniċi, u kodiċijiet ta’ kondotta kif imsemmi fl-Artikolu 69, mingħajr ma jinħolqu obbligi ġodda skont dan ir-Regolament. |
||
|
3. Il-Kummissjoni u l-Uffiċċju tal-AI għandhom jinkorporaw dawn il-prinċipji gwida fit-talbiet ta’ standardizzazzjoni kif ukoll rakkomandazzjonijiet li jikkonsistu fi gwida teknika biex jassistu lill-fornituri u lill-amministraturi dwar kif jiżviluppaw u jużaw is-sistemi tal-AI. L-Organizzazzjonijiet Ewropej tal-Istandardizzazzjoni għandhom iqisu l-prinċipji msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu bħala objettivi bbażati fuq l-eżitu meta jiżviluppaw standards armonizzati xierqa għal sistemi tal-AI b’riskju kbir kif imsemmi fl-Artikolu 40(2b). |
Emenda 214
Proposta għal regolament
Artikolu 4b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 4b |
|
Litteriżmu fl-AI |
|
1. Meta jimplimentaw dan ir-Regolament, l-Unjoni u l-Istati Membri għandhom jippromwovu miżuri għall-iżvilupp ta’ livell suffiċjenti ta’ litteriżmu fl-AI, mas-setturi kollha u jieħdu inkunsiderazzjoni l-bżonnijiet differenti tal-gruppi ta’ fornituri, amministraturi u persuni affettwati kkonċernati, inkluż permezz ta’ programmi ta’ edukazzjoni u taħriġ, taħriġ ta’ ħiliet u taħriġ mill-ġdid ta’ ħiliet u filwaqt li jiżguraw bilanċ xieraq bejn il-ġeneri u l-età, bil-ħsieb li jippermettu kontroll demokratiku tas-sistemi tal-AI. |
|
2. Il-fornituri u l-amministraturi tas-sistemi tal-AI għandhom jieħdu miżuri biex jiżguraw livell suffiċjenti ta’ litteriżmu fl-AI tal-persunal tagħhom u ta’ persuni oħra li jittrattaw it-tħaddim u l-użu tas-sistemi tal-AI f’isimhom, filwaqt li jqisu l-għarfien tekniku, l-esperjenza, l-edukazzjoni u t-taħriġ tagħhom u l-kuntest li fih se jintużaw is-sistemi tal-AI, u filwaqt li jqisu l-persuni jew il-gruppi ta’ persuni li fuqhom għandhom jintużaw is-sistemi tal-AI. |
|
3. Tali miżuri ta’ litteriżmu għandhom jikkonsistu, b’mod partikolari, fit-tagħlim ta’ kunċetti u ħiliet bażiċi dwar is-sistemi tal-AI u l-funzjonament tagħhom, inklużi t-tipi differenti ta’ prodotti u użi, ir-riskji u l-benefiċċji tagħhom. |
|
4. Livell suffiċjenti ta’ litteriżmu fl-AI huwa wieħed li jikkontribwixxi, kif meħtieġ, għall-kapaċità tal-fornituri u tal-amministraturi li jiżguraw il-konformità u l-infurzar ta’ dan ir-Regolament. |
Emenda 215
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
|
Il-projbizzjoni tal-użu ta’ s-sistema tal-AI li tuża tekniki subliminali msemmija fl-ewwel subparagrafu ma għandhiex tapplika għas-sistemi tal-AI maħsuba biex jintużaw għal finijiet terapewtiċi approvati abbażi tal-kunsens infurmat speċifiku tal-individwi li huma esposti għalihom jew, meta applikabbli, tal-kustodju legali tagħhom; |
Emenda 216
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1– punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 217
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt ba (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 218
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt c – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 219
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt c – punt i
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
(Ma taffettwax il-verżjoni Maltija.) |
Emenda 220
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt d – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 221
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt d – punt i
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 222
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt d – punt ii
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 223
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt d – punt iii
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 224
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt da (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 225
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt db (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 226
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt dc (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 227
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – punt dd (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 228
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1a. Dan l-Artikolu ma għandux jaffettwa l-projbizzjonijiet li japplikaw meta prattika tal-intelliġenza artifiċjali tikser liġi oħra tal-UE, inkluż l-liġi tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-data, in-nondiskriminazzjoni, il-protezzjoni tal-konsumatur jew il-kompetizzjoni; |
Emenda 229
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
2. L-użu ta’ sistemi tal-identifikazzjoni bijometrika remota “fil-ħin reali” fi spazji aċċessibbli għall-pubbliku għall-finijiet ta’ infurzar tal-liġi għal xi wieħed mill-objettivi msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 1 għandu jqis l-elementi li ġejjin: |
imħassar |
||
|
|
||
|
|
||
Barra minn hekk, l-użu ta’ sistemi tal-identifikazzjoni bijometrika remota “fil-ħin reali” fi spazji aċċessibbli għall-pubbliku għal finijiet ta’ infurzar tal-liġi għal xi wieħed mill-objettivi msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 1 għandu jikkonforma mas-salvagwardji u l-kundizzjonijiet meħtieġa u proporzjonati fir-rigward tal-użu, b’mod partikolari fir-rigward tal-limitazzjonijiet temporali, ġeografiċi u personali. |
|
Emenda 230
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Fir-rigward tal-punt (d) tal-paragrafu 1 u tal-paragrafu 2, kull użu individwali ta’ sistema tal-identifikazzjoni bijometrika remota “fil-ħin reali” fi spazji aċċessibbli għall-pubbliku għal finijiet ta’ infurzar tal-liġi għandu jkun soġġett għal awtorizzazzjoni minn qabel mogħtija minn awtorità ġudizzjarja jew awtorità amministrattiva indipendenti tal-Istat Membru li fih għandu jsir l-użu, maħruġa wara talba motivata u f’konformità mar-regoli dettaljati tal-liġi nazzjonali msemmija fil-paragrafu 4. Madankollu, f’każ ta’ urġenza ġustifikata kif xieraq, l-użu tas-sistema jista’ jinbeda mingħajr awtorizzazzjoni u l-awtorizzazzjoni tista’ tintalab tul jew wara l-użu. |
imħassar |
L-awtorità ġudizzjarja jew amministrattiva kompetenti għandha tagħti l-awtorizzazzjoni biss meta tkun sodisfatta, abbażi ta’ evidenza oġġettiva jew indikazzjonijiet ċari ppreżentati lilha, li l-użu tas-sistema tal-identifikazzjoni bijometrika remota “fil-ħin reali” inkwistjoni hu meħtieġ u proporzjonat biex jintlaħaq wieħed mill-objettivi speċifikati fil-punt (d) tal-paragrafu 1, kif identifikat fit-talba. Meta tiddeċiedi dwar it-talba, l-awtorità ġudizzjarja jew amministrattiva kompetenti għandha tqis l-elementi msemmijin fil-paragrafu 2. |
|
Emenda 231
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Stat Membru jista’ jiddeċiedi li jipprevedi l-possibbiltà li jawtorizza għalkollox jew parzjalment l-użu ta’ sistemi tal-identifikazzjoni bijometrika remota “fil-ħin reali” fi spazji aċċessibbli għall-pubbliku għal finijiet ta’ infurzar tal-liġi skont il-limiti u l-kundizzjonijiet elenkati fil-punt (d) tal-paragrafu 1 u fil-paragrafi 2 u 3. Fil-liġi nazzjonali tiegħu, dak l-Istat Membru għandu jistabbilixxi r-regoli dettaljati meħtieġa għat-talba, il-ħruġ u l-eżerċitar tal-awtorizzazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 3, kif ukoll għas-superviżjoni relatata magħhom. Dawk ir-regoli għandhom jispeċifikaw ukoll b’rabta ma’ liema objettivi elenkati fil-punt (d) tal-paragrafu 1, inkluż liema reati kriminali msemmija fil-punt (iii) tiegħu, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jkunu awtorizzati jużaw dawk is-sistemi għall-finijiet ta’ infurzar tal-liġi. |
imħassar |
Emenda 232
Proposta għal regolament
Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 233
Proposta għal regolament
Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 234
Proposta għal regolament
Artikolu 6 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Minbarra s-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmija fil-paragrafu 1, anki s-sistemi tal-AI imsemmija fl-Anness III għandhom jitqiesu li għandhom riskju kbir. |
2. Minbarra s-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmija fil-paragrafu 1, is-sistemi tal-AI li jaqgħu f’wieħed jew aktar mill-oqsma kritiċi u l-każijiet ta’ użu msemmija fl-Anness III għandhom jitqiesu li għandhom riskju kbir jekk jippreżentaw riskju sinifikanti ta’ dannu għas-saħħa, għas-sikurezza jew għad-drittijiet fundamentali ta’ persuni fiżiċi . Meta sistema tal-AI taqa’ taħt il-punt 2 tal-Anness III, din għandha titqies li għandha riskju kbir jekk tippreżenta riskju sinifikanti ta’ ħsara għall-ambjent. |
|
Sitt xhur qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, wara konsultazzjoni mal-Uffiċċju tal-AI u mal-partijiet ikkonċernati rilevanti, il-Kummissjoni għandha tipprovdi linji gwida li jispeċifikaw b’mod ċar iċ-ċirkostanzi fejn l-output tas-sistemi tal-AI msemmija fl-Anness III jippreżenta riskju sinifikanti ta’ dannu għas-saħħa, għas-sikurezza jew għad-drittijiet fundamentali ta’ persuni fiżiċi jew il-każijiet li fihom dan ma jkunx. |
Emenda 235
Proposta għal regolament
Artikolu 6 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2a. Meta l-fornituri li jaqgħu taħt wieħed jew aktar mill-oqsma kritiċi u l-każijiet ta’ użu msemmija fl-Anness III jqisu li s-sistema tal-AI tagħhom ma tippreżentax riskju sinifikanti kif deskritt fil-paragrafu 2, huma għandhom jissottomettu notifika motivata lill-awtorità superviżorja nazzjonali li mhumiex soġġetti għar-rekwiżiti tat-Titolu III, il-Kapitolu 2 ta’ dan ir-Regolament. Meta s-sistema tal-AI tkun maħsuba biex tintuża f’żewġ Stati Membri jew aktar, dik in-notifika għandha tiġi indirizzata lill-Uffiċċju tal-AI. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 65, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tirrieżamina u twieġeb għan-notifika, direttament jew permezz tal-Uffiċċju tal-AI, fi żmien tliet xhur jekk tqis li s-sistema tal-AI hija kklassifikata ħażin. |
Emenda 236
Proposta għal regolament
Artikolu 6 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2b. Il-fornituri li jikklassifikaw ħażin is-sistema tal-AI tagħhom bħala mhux soġġetta għar-rekwiżiti tat-Titolu III, il-Kapitolu 2 ta’ dan ir-Regolament u jqegħduha fis-suq qabel l-iskadenza għall-oġġezzjoni mill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali għandhom ikunu soġġetti għal multi skont l-Artikolu 71. |
Emenda 237
Proposta għal regolament
Artikolu 6 – paragrafu 2b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2c. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali għandhom jissottomettu rapport annwali lill-Uffiċċju tal-AI li jagħti dettalji dwar l-għadd ta’ notifiki riċevuti, l-oqsma ta’ riskju kbir relatati involuti u d-deċiżjonijiet meħuda dwar in-notifiki riċevuti. |
Emenda 238
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-Kummissjoni hi mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 73 biex taġġorna l-lista fl-Anness III billi żżid sistemi tal-AI b’riskju kbir meta jissodisfaw iż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin: |
1. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 73 biex temenda l-Anness III billi żżid jew timmodifika oqsma jew każijiet ta’ użu ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir , meta dawn jippreżentaw riskju ta’ dannu għas-saħħa u għas-sikurezza, jew impatt negattiv fuq l-ambjent, jew għad-demokrazija u l-istat tad-dritt, u li dak ir-riskju huwa, fir-rigward tas-severità u l-probabbiltà ta’ okkorrenza tiegħu, ekwivalenti għal riskju ta’ dannu jew għal impatt negattiv ippreżentat minn sistemi tal-AI b’riskju kbir diġà msemmija fl-Anness III jew akbar minnhom. |
Emenda 239
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 240
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 1 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 241
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1a. Il-Kummissjoni għandha wkoll is-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 73 biex tneħħi l-każijiet ta’ użu ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir mil-lista fl-Anness III jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma jibqgħux japplikaw; |
Emenda 242
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Meta tivvaluta , għall-finijiet tal-paragrafu 1, jekk sistema tal-AI toħloqx riskju ta’ dannu għas-saħħa u s-sikurezza jew riskju ta’ impatt negattiv fuq id-drittijiet fundamentali ekwivalenti għal jew akbar mir-riskju ta’ dannu kkawżat mis-sistemi tal-AI b’riskju kbir diġà msemmija fl-Anness III , il-Kummissjoni għandha tqis il-kriterji li ġejjin: |
2. Meta tivvaluta sistema tal-AI għall-finijiet tal-paragrafi 1 u 1a , il-Kummissjoni għandha tqis il-kriterji li ġejjin: |
Emenda 243
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 244
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt ba (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 245
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt bb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 246
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 247
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 248
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 249
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt ea (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 250
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt f
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 251
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt g
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 252
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt ga (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 253
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt gb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 254
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt gc (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 255
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2 – punt h
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Emenda 256
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2a. Meta tivvaluta sistema tal-AI għall-finijiet tal-paragrafi 1 jew 1a, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Uffiċċju tal-AI, u meta rilevanti, ir-rappreżentanti ta’ gruppi li fuqhom sistema tal-AI għandha impatt, lill-industrija, lill-esperti indipendenti, lis-sħab soċjali u lill-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili. Il-Kummissjoni għandha torganizza wkoll konsultazzjonijiet pubbliċi f’dan ir-rigward u għandha tagħmel ir-riżultati ta’ dawk il-konsultazzjonijiet u tal-valutazzjoni finali disponibbli għall-pubbliku. |
Emenda 257
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2b. L-Uffiċċju tal-AI, l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali jew il-Parlament Ewropew jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni tivvaluta mill-ġdid u tikklassifika mill-ġdid il-kategorizzazzjoni tar-riskju ta’ sistema tal-AI f’konformità mal-paragrafi 1 u 1a. Il-Kummissjoni għandha tagħti raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha u tippubblikahom. |
Emenda 258
Proposta għal regolament
Artikolu 8 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1a. Fil-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan il-Kapitolu, għandhom jitqiesu l-linji gwida żviluppati kif imsemmija fl-Artikolu 82b, l-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku rikonoxxut b’mod ġenerali, inkluż kif rifless fl-istandards armonizzati rilevanti u fl-ispeċifikazzjonijiet komuni kif imsemmija fl-Artikoli 40 u 41 jew dawk diġà stabbiliti fil-liġi tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni. |
Emenda 259
Proposta għal regolament
Artikolu 8 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-għan maħsub tas-sistema tal-AI b’riskju kbir u s-sistema tal-ġestjoni tar-riskju msemmija fl-Artikolu 9 għandhom jitqiesu meta tiġi żgurata l-konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti. |
2. L-għan maħsub tas-sistema tal-AI b’riskju kbir , l-użi ħżiena raġonevolment prevedibbli u s-sistema tal-ġestjoni tar-riskju msemmija fl-Artikolu 9 għandhom jitqiesu meta tiġi żgurata l-konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti. |
Emenda 260
Proposta għal regolament
Artikolu 8 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2a. Sakemm ir-rekwiżiti tat-Titolu III, il-Kapitoli 2 u 3 jew it-Titolu VIII, il-Kapitoli 1, 2 u 3 għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir jiġu indirizzati mil-liġi tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni elenkata fl-Anness II, it-Taqsima A, ir-rekwiżiti jew l-obbligi ta’ dawk il-Kapitoli ta’ dan ir-Regolament għandhom jitqiesu li ġew issodisfati, sakemm dawn jinkludu l-komponent tal-AI. Ir-rekwiżiti tal-Kapitoli 2 u 3 tat-Titolu III jew tat-Titolu VIII, tal-Kapitoli 1, 2 u 3 għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir mhux indirizzati mil-liġi tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni elenkata fl-Anness II, it-Taqsima A, għandhom jiġu inkorporati f’dik il-liġi tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, meta applikabbli. Il-valutazzjoni tal-konformità rilevanti għandha titwettaq bħala parti mill-proċeduri stabbiliti skont il-liġi tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni elenkata fl-Anness II, it-Taqsima A. |
Emenda 261
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Għandha tiġi stabbilita, implimentata, dokumentata u miżmuma sistema tal-ġestjoni tar-riskju fir-rigward tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir. |
1. Għandha tiġi stabbilita, implimentata, dokumentata u miżmuma sistema tal-ġestjoni tar-riskju fir-rigward tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir , matul iċ-ċiklu tal-ħajja kollu tas-sistema tal-AI. Is-sistema ta’ ġestjoni tar-riskju tista’ tiġi integrata fi proċeduri ta’ ġestjoni tar-riskju diġà eżistenti, jew f’parti minnhom, relatati mal-liġi settorjali rilevanti tal-Unjoni sakemm tissodisfa r-rekwiżiti ta’ dan l-artikolu. |
Emenda 262
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 2 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Is-sistema tal-ġestjoni tar-riskju għandha tikkonsisti fi proċess iterattiv kontinwu tul iċ-ċiklu tal-ħajja kollu ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir, li teħtieġ aġġornament sistematiku regolari. Għandu jkun fiha l-passi li ġejjin: |
2. Is-sistema tal-ġestjoni tar-riskju għandha tikkonsisti fi proċess iterattiv kontinwu tul iċ-ċiklu tal-ħajja kollu ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir, li teħtieġ rieżami u aġġornament regolari tal-proċess ta’ ġestjoni tar-riskju, biex tiġi żgurata l-effettività kontinwa tagħha, u d-dokumentazzjoni ta’ kwalunkwe deċiżjoni u azzjoni meħuda soġġetti għal dan l-Artikolu . Għandu jkun fiha l-passi li ġejjin: |
Emenda 263
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 2 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 264
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 2– punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 265
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 2 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 266
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 2 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 267
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Il-miżuri tal-ġestjoni tar-riskju msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 2 għandhom iqisu kif xieraq l-effetti u l-interazzjonijiet possibbli li jirriżultaw mill-applikazzjoni kkombinata tar-rekwiżiti stabbiliti f’dan il-Kapitolu 2 . Dawn għandhom iqisu l-aħħar avvanzi rikonoxxuti b’mod ġenerali, inkluż kif rifless fl-istandards armonizzati jew fl-ispeċifikazzjonijiet komuni rilevanti . |
3. Il-miżuri tal-ġestjoni tar-riskju msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 2 għandhom iqisu kif xieraq l-effetti u l-interazzjonijiet possibbli li jirriżultaw mill-applikazzjoni kkombinata tar-rekwiżiti stabbiliti f’dan il-Kapitolu 2 , bil-ħsieb li jittaffew ir-riskji b’mod effettiv filwaqt li tiġi żgurata implimentazzjoni xierqa u proporzjonata tar-rekwiżiti . |
Emenda 268
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 4 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Il-miżuri tal-ġestjoni tar-riskju msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 2 għandhom ikunu tali li kull riskju residwu assoċjat ma’ kull periklu u kull riskju residwu ġenerali tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir jitqies aċċettabbli, diment li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tintuża f’konformità mal-għan maħsub tagħha jew b’kundizzjonijiet ta’ użu ħażin raġonevolment prevedibbli. Dawk ir-riskji residwi għandhom jiġu kkomunikati lill-utent . |
4. Il-miżuri tal-ġestjoni tar-riskju msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 2 għandhom ikunu tali li riskju residwu rilevanti assoċjat ma’ kull periklu u kull riskju residwu ġenerali tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir jitqies b’mod raġonevoli li huwa aċċettabbli, diment li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tintuża f’konformità mal-għan maħsub tagħha jew b’kundizzjonijiet ta’ użu ħażin raġonevolment prevedibbli. Dawk ir-riskji residwi u l-ġudizzji motivati li jsiru għandhom jiġu kkomunikati lill-amministratur . |
|
Fl-identifikazzjoni tal-aktar miżuri xierqa tal-ġestjoni tar-riskju, għandu jkun żgurat li: |
Emenda 269
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 4 – subparagrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 270
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 4 – subparagrafu 1 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 271
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 4 – subparagrafu 1 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 272
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 4 – subparagrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Fl-eliminazzjoni jew fit-tnaqqis tar-riskji relatati mal-użu tas-sistema tal-AI b’riskju kbir, għandha tingħata kunsiderazzjoni dovuta lill-għarfien tekniku, lill-esperjenza, lill-edukazzjoni, lit-taħriġ li għandu jkun mistenni mill-utent u mill-ambjent li fih tkun maħsuba li tintuża s-sistema . |
Fl-eliminazzjoni jew fit-tnaqqis tar-riskji relatati mal-użu tas-sistema tal-AI b’riskju kbir, il-fornituri għandhom jagħtu kunsiderazzjoni dovuta lill-għarfien tekniku, lill-esperjenza, lill-edukazzjoni u lit-taħriġ li l-amministratur jista’ jkollu bżonn, inkluż fir-rigward tal-kuntest tal-użu preżunt . |
Emenda 273
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiġu ttestjati għall-finijiet ta’ identifikazzjoni tal-aktar miżuri xierqa tal-ġestjoni tar-riskju. L-ittestjar għandu jiżgura li s-sistemi tal-AI b’riskju kbir jaħdmu b’mod konsistenti għall-għan maħsub tagħhom u jkunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan il-Kapitolu. |
5. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiġu ttestjati għall-finijiet ta’ identifikazzjoni tal-aktar miżuri xierqa u mmirati tal-ġestjoni tar-riskju u kwalunkwe tali miżura valutata fil-konfront tal-benefiċċji potenzjali u l-għanijiet maħsuba tas-sistema . L-ittestjar għandu jiżgura li s-sistemi tal-AI b’riskju kbir jaħdmu b’mod konsistenti għall-għan maħsub tagħhom u jkunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan il-Kapitolu. |
Emenda 274
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. Il-proċeduri tal-ittestjar għandhom ikunu xierqa biex jintlaħaq l-għan maħsub tas-sistema tal-AI u m’għandhomx għalfejn imorru lil hinn minn dak meħtieġ biex jilħqu dak l-għan . |
6. Il-proċeduri tal-ittestjar għandhom ikunu xierqa biex jintlaħaq l-għan maħsub tas-sistema tal-AI. |
Emenda 275
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 7
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
7. L-ittestjar tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandu jitwettaq , kif xieraq, fi kwalunkwe ħin matul il-proċess ta’ żvilupp, u, fi kwalunkwe każ, qabel it-tqegħid fis-suq jew it-tqegħid fis-servizz. L-ittestjar għandu jsir skont metrika ddefinita b’mod preliminari u limiti probabilistiċi li huma adattati għall-għan maħsub tas-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
7. L-ittestjar tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandu jitwettaq qabel it-tqegħid fis-suq jew it-tqegħid fis-servizz. L-ittestjar għandu jsir skont metrika ddefinita minn qabel u limiti probabilistiċi li huma adattati għall-għan maħsub jew għall-użu ħażin raġonevolment prevedibbli tas-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
Emenda 276
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 8
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
8. Meta tiġi implimentata s-sistema tal-ġestjoni tar-riskju deskritta fil-paragrafi 1 sa 7, għandha tingħata kunsiderazzjoni speċifika dwar jekk is-sistema tal-AI b’riskju kbir hix probabbli tiġi aċċessata minn tfal jew tħallix impatt fuqhom . |
8. Meta tiġi implimentata s-sistema tal-ġestjoni tar-riskju deskritta fil-paragrafi 1 sa 7, il-fornituri għandhom jagħtu kunsiderazzjoni speċifika dwar jekk is-sistema tal-AI b’riskju kbir hix probabbli jkollha impatt negattiv fuq gruppi vulnerabbli ta’ nies jew tfal . |
Emenda 277
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 9
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
9. Għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE, l-aspetti deskritti fil-paragrafi 1 sa 8 għandhom ikunu parti mill-proċeduri tal-ġestjoni tar-riskju stabbiliti minn dawk l-istituzzjonijiet skont l-Artikolu 74 ta’ dik id-Direttiva . |
9. Għall-fornituri u s-sistemi tal-AI diġà koperti mil-liġi tal-Unjoni li tirrikjedihom jistabbilixxu sistemi speċifiċi ta’ ġestjoni tar-riskju, inklużi istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE, l-aspetti deskritti fil-paragrafi 1 sa 8 għandhom ikunu parti mill-proċeduri tal-ġestjoni tar-riskju stabbiliti minn dik il-liġi tal-Unjoni jew ikkombinati magħhom . |
Emenda 278
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Sistemi tal-AI b’riskju kbir li jagħmlu użu minn tekniki li jinvolvu t-taħriġ ta’ mudelli b’data għandhom jiġu żviluppati abbażi ta’ settijiet tad-data għal taħriġ, validazzjoni u ttestjar li jissodisfaw il-kriterji tal-kwalità msemmijin fil-paragrafi 2 sa 5. |
1. Sistemi tal-AI b’riskju kbir li jagħmlu użu minn tekniki li jinvolvu t-taħriġ ta’ mudelli b’data għandhom jiġu żviluppati abbażi ta’ settijiet tad-data għal taħriġ, validazzjoni u ttestjar li jissodisfaw il-kriterji tal-kwalità msemmijin fil-paragrafi 2 sa 5 sa fejn dan ikun teknikament fattibbli skont is-segment tas-suq speċifiku jew il-kamp ta’ applikazzjoni . |
|
Tekniki li ma jeħtiġux data tal-input ittikkettjata bħal apprendiment mingħajr superviżjoni u apprendiment ikkonsolidat għandhom jiġu żviluppati abbażi ta’ settijiet tad-data bħal dawk għall-ittestjar u l-verifika li jissodisfaw il-kriterji tal-kwalità msemmija fil-paragrafi 2 sa 5. |
Emenda 279
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 2 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Is-settijiet tad-data għal taħriġ, validazzjoni u ttestjar għandhom ikunu soġġetti għal prattiki xierqa ta’ governanza u ġestjoni tad-data . Dawk il-prattiki għandhom jikkonċernaw b’mod partikolari, |
2. Is-settijiet tad-data għal taħriġ, validazzjoni u ttestjar għandhom ikunu soġġetti għal governanza xierqa tad-data għall-kuntest tal-użu kif ukoll l-għan maħsub tas-sistema tal-AI . Dawk il-miżuri għandhom jikkonċernaw b’mod partikolari, |
Emenda 280
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 2 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 281
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 2 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 282
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 2 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 283
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 2 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 284
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 2 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 285
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 2 – punt f
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 286
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 2 – punt fa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 287
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 2 – punt g
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 288
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Is-settijiet ta’ data għal taħriġ, validazzjoni u ttestjar għandhom ikunu rilevanti , rappreżentattivi , mingħajr erruri u kompluti. Għandu jkollhom ukoll il-proprjetajiet statistiċi xierqa, inkluż, meta xieraq, rigward il-persuni jew il-gruppi ta’ persuni li fuqhom tkun maħsuba li tintuża s-sistema tal-AI b’riskju kbir. Dawn il-karatteristiċi tas-settijiet ta’ data jistgħu jiġu ssodisfati fil-livell ta’ settijiet tad-data individwali jew ta’ taħlita tagħhom. |
3. Is-settijiet tad-data għal taħriġ, u meta jintużaw, is-settijiet tad-data għal validazzjoni u ttestjar , inklużi t-tikketti, għandhom ikunu rappreżentattivi biżżejjed , skrutinizzati b’mod xieraq għall-erruri , u jkunu kompleti sa fejn huwa possibbli fid-dawl tal-għan maħsub, Għandu jkollhom ukoll il-proprjetajiet statistiċi xierqa, inkluż, meta xieraq, rigward il-persuni jew il-gruppi ta’ persuni li fir-rigward tagħhom tkun maħsuba li tintuża s-sistema tal-AI b’riskju kbir. Dawn il-karatteristiċi tas-settijiet tad-data għandhom jiġu ssodisfati fil-livell ta’ settijiet tad-data individwali jew ta’ taħlita tagħhom. |
Emenda 289
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Is-settijiet tad-data għal taħriġ, validazzjoni u ttestjar għandhom iqisu, sa fejn ikun meħtieġ mill-għan maħsub tagħhom, il-karatteristiċi jew l-elementi li jkunu partikolari għall-ambjent jew għall-kuntest ġeografiku, komportamentali jew funzjonali speċifiku li fih tkun maħsuba li tintuża s-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
4. Is-settijiet tad-data għandhom iqisu, sa fejn ikun meħtieġ mill-għan maħsub tagħhom jew l-użi ħżiena raġonevolment prevedibbli tas-sistema tal-AI , il-karatteristiċi jew l-elementi li jkunu partikolari għall-kuntest ġeografiku , kuntestwali , komportamentali jew funzjonali speċifiku li fih tkun maħsuba li tintuża s-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
Emenda 290
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
5. Sa fejn ikun strettament meħtieġ biex ikunu żgurati l-monitoraġġ, id-detezzjoni u t-tiswija tal-preġudizzju fir-rigward tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir, il-fornituri ta’ dawn is-sistemi jistgħu jipproċessaw kategoriji speċjali ta’ data personali msemmija fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) 2016/679, fl-Artikolu 10 tad-Direttiva (UE) 2016/680 u fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725, soġġetti għal salvagwardji xierqa għad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali tal-persuni fiżiċi, inkluż limitazzjonijiet tekniċi dwar l-użu mill-ġdid u l-użu ta’ miżuri mill-aktar avvanzati għal sigurtà u preservazzjoni tal-privatezza, bħal psewdonimizzazzjoni, jew kriptaġġ meta l-anonimizzazzjoni tkun tista’ taffettwa b’mod sinifikanti l-għan fil-mira. |
5. Sa fejn ikun strettament meħtieġ biex ikunu żgurati d-detezzjoni u t-tiswija tal-preġudizzju negattiv fir-rigward tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir, il-fornituri ta’ dawn is-sistemi jistgħu jipproċessaw b’mod eċċezzjonali kategoriji speċjali ta’ data personali msemmija fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) 2016/679, fl-Artikolu 10 tad-Direttiva (UE) 2016/680 u fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725, soġġetti għal salvagwardji xierqa għad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali tal-persuni fiżiċi, inkluż limitazzjonijiet tekniċi dwar l-użu mill-ġdid u l-użu ta’ miżuri mill-aktar avvanzati għal sigurtà u preservazzjoni tal-privatezza . B’mod partikolari, il-kundizzjonijiet kollha li ġejjin għandhom japplikaw sabiex iseħħ dan l-ipproċessar:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Il-fornituri li jirrikorru għal din id-dispożizzjoni għandhom ifasslu dokumentazzjoni li tispjega għaliex l-ipproċessar ta’ kategoriji speċjali ta’ data personali kien meħtieġ biex jiġu identifikati u kkoreġuti l-preġudizzji. |
Emenda 291
Proposta għal regolament
Artikolu 10 – paragrafu 6a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6a. Meta l-fornitur tad-data ma jkunx jista’ jikkonforma mal-obbligi stabbiliti f’dan l-Artikolu minħabba li tali fornitur ma jkollux aċċess għad-data u d-data tinżamm esklussivament mill-amministratur, l-amministratur jista’, abbażi ta’ kuntratt, jinżamm responsabbli għal kwalunkwe ksur ta’ dan l-Artikolu. |
Emenda 292
Proposta għal regolament
Artikolu 11 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Id-dokumentazzjoni teknika għandha titfassal b’mod li turi li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan il-Kapitolu u tipprovdi l-informazzjoni meħtieġa kollha lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali u lill-korpi notifikati biex jivvalutaw il-konformità tas-sistema tal-AI ma’ dawk ir-rekwiżiti. Bħala minimu, għandu jkun fiha l-elementi stabbiliti fl-Anness IV. |
Id-dokumentazzjoni teknika għandha titfassal b’mod li turi li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan il-Kapitolu u tipprovdi l-informazzjoni meħtieġa lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali u lill-korpi notifikati biex jivvalutaw il-konformità tas-sistema tal-AI ma’ dawk ir-rekwiżiti. Bħala minimu, għandu jkun fiha l-elementi stabbiliti fl-Anness IV jew, fil-każ ta’ SMEs u negozji ġodda, kwalunkwe dokumentazzjoni ekwivalenti li tilħaq l-istess objettivi, soġġetta għall-approvazzjoni tal-awtorità kompetenti nazzjonali . |
Emenda 293
Proposta għal regolament
Artikolu 11 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Meta sistema tal-AI b’riskju kbir relatata ma’ prodott, li għalih japplikaw l-atti legali elenkati fl-Anness II, it-Taqsima A, titqiegħed fis-suq jew titqiegħed fis-servizz, għandha titfassal dokumentazzjoni teknika waħda bl-informazzjoni kollha stabbilita fl-Anness IV u bl-informazzjoni meħtieġa skont dawk l-atti legali. |
2. Meta sistema tal-AI b’riskju kbir relatata ma’ prodott, li għalih japplikaw l-atti legali elenkati fl-Anness II, it-Taqsima A, titqiegħed fis-suq jew titqiegħed fis-servizz, għandha titfassal dokumentazzjoni teknika waħda bl-informazzjoni kollha stabbilita fil-paragrafu 1 u bl-informazzjoni meħtieġa skont dawk l-atti legali. |
Emenda 294
Proposta għal regolament
Artikolu 11 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3a. Il-fornituri li huma istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE għandhom iżommu d-dokumentazzjoni teknika bħala parti mid-dokumentazzjoni tal-arranġamenti, il-proċessi u l-mekkaniżmi dwar il-governanza interna, skont l-Artikolu 74 ta’ dik id-Direttiva. |
Emenda 295
Proposta għal regolament
Artikolu 12 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jitfasslu u jiġu żviluppati b’kapaċitajiet li jippermettu r-reġistrazzjoni awtomatika tal-avvenimenti (“logs”) waqt it-tħaddim tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir. Dawk il-kapaċitajiet tal-illoggjar għandhom jikkonformaw ma’ standards rikonoxxuti jew speċifikazzjonijiet komuni. |
1. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jitfasslu u jiġu żviluppati b’kapaċitajiet li jippermettu r-reġistrazzjoni awtomatika tal-avvenimenti (“logs”) waqt it-tħaddim tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir. Dawk il-kapaċitajiet tal-illoggjar għandhom jikkonformaw mal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku u ma’ standards rikonoxxuti jew speċifikazzjonijiet komuni. |
Emenda 296
Proposta għal regolament
Artikolu 12 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
2. Il-kapaċitajiet tal-illoggjar għandhom jiżguraw livell ta’ traċċabbiltà tal-funzjonament tas-sistema tal-AI tul iċ-ċiklu tal-ħajja tagħha li jkun xieraq għall-għan maħsub tas-sistema. |
2. Sabiex jiġi żgurat livell ta’ traċċabbiltà tal-funzjonament tas-sistema tal-AI tul il-ħajja kollha tagħha li jkun xieraq għall-għan maħsub tas-sistema , il-kapaċitajiet ta’ lloggjar għandhom jiffaċilitaw il-monitoraġġ tal-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 29(4) kif ukoll is-sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq imsemmija fl-Artikolu 61 . B’mod partikolari, huma għandhom jippermettu r-reġistrazzjoni ta’ avvenimenti rilevanti għall-identifikazzjoni ta’ sitwazzjonijiet li jistgħu: |
||
|
|
||
|
|
Emenda 297
Proposta għal regolament
Artikolu 12 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2a. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiġu disinjati u żviluppati b’kapaċitajiet ta’ lloggjar li jippermettu r-reġistrazzjoni tal-konsum tal-enerġija, il-kejl jew il-kalkolu tal-użu tar-riżorsi u l-impatt ambjentali tas-sistema tal-AI b’riskju kbir matul il-fażijiet kollha taċ-ċiklu tal-ħajja tas-sistema. |
Emenda 298
Proposta għal regolament
Artikolu 12 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. B’mod partikolari, il-kapaċitajiet tal-illoggjar għandhom jippermettu l-monitoraġġ tat-tħaddim tas-sistema tal-AI b’riskju kbir fir-rigward tal-okkorrenza ta’ sitwazzjonijiet li jistgħu jwasslu biex is-sistema tal-AI tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1) jew iwasslu għal modifika sostanzjali, u jiffaċilitaw is-sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq imsemmija fl-Artikolu 61. |
imħassar |
Emenda 299
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Trasparenza u għoti tal-informazzjoni lill-utenti |
Trasparenza u għoti tal-informazzjoni |
Emenda 300
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiġu disinjati u żviluppati b’tali mod li jkun żgurat li t-tħaddim tagħhom ikun trasparenti biżżejjed biex l-utenti jkunu jistgħu jinterpretaw l-output tas-sistema u jużawh kif xieraq . Għandhom jiġu żgurati tip u grad xierqa ta’ trasparenza , biex tinkiseb konformità mal-obbligi rilevanti tal-utent u tal-fornitur stabbiliti fil-Kapitolu 3 ta’ dan it-Titolu. |
1. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiġu disinjati u żviluppati b’tali mod li jkun żgurat li t-tħaddim tagħhom ikun trasparenti biżżejjed biex il-fornituri u l-utenti jkunu jistgħu jifhmu b’mod raġonevoli l-funzjonament tas-sistema . Għandha tiġi żgurata trasparenza xierqa f’konformità mal-għan maħsub tas-sistema tal-AI , biex tinkiseb konformità mal-obbligi rilevanti tal-fornitur u tal-utent stabbiliti fil-Kapitolu 3 ta’ dan it-Titolu. |
|
B’hekk, it-trasparenza għandha tfisser li, meta s-sistema tal-AI b’riskju kbir titqiegħed fis-suq, jintużaw il-mezzi tekniċi kollha disponibbli f’konformità mal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku rikonoxxut b’mod ġenerali biex jiġi żgurat li l-output tas-sistema tal-AI jkun jista’ jiġi interpretat mill-fornitur u mill-utent. L-utent għandu jkun jista’ jifhem u juża s-sistema tal-AI b’mod xieraq billi ġeneralment ikun jaf kif taħdem is-sistema tal-AI u liema data tipproċessa, biex b’hekk l-utent ikun jista’ jispjega d-deċiżjonijiet meħuda mis-sistema tal-AI lill-persuna affettwata skont l-Artikolu 68(c). |
Emenda 301
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Mas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jingħataw struzzjonijiet għall-użu b’format diġitali xieraq jew b’xi format ieħor li jinkludu informazzjoni konċiża, kompluta, korretta u ċara li tkun rilevanti, aċċessibbli u li tinftiehem mill-utenti. |
2. Mas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jingħataw struzzjonijiet intelliġibbli għall-użu b’format diġitali xieraq jew inkella magħmula disponibbli b’mezz durabbli li jinkludu informazzjoni konċiża, korretta, ċara u kompluta kemm jista’ jkun possibbli , li tgħin fit-tħaddim u ż-żamma tas-sistema AI kif ukoll biex jiġi appoġġat it-teħid ta’ deċiżjonijiet informati mill-utenti u li tkun raġonevolment rilevanti, aċċessibbli u li tinftiehem mill-utenti. |
Emenda 302
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha tispeċifika: |
3. Biex jinkisbu l-eżiti msemmija fil-paragrafu 1, l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha tispeċifika: |
Emenda 303
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 304
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 305
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt b – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 306
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt b – punt ii
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 307
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt b – punt iii
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 308
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt b – punt iiia (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 309
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt b – punt v
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 310
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 311
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt ea (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 312
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3 – punt eb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 313
Proposta għal regolament
Artikolu 13 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3a. Sabiex jikkonformaw mal-obbligi stabbiliti f’dan l-Artikolu, il-fornituri u l-utenti għandhom jiżguraw livell suffiċjenti ta’ litteriżmu fl-AI f’konformità mal-Artikolu 4b. |
Emenda 314
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jitfasslu u jiġu żviluppati b’tali mod, inkluż b’għodod xierqa ta’ interfaċċja bejn il-bniedem u l-magna, li jistgħu jiġu ssorveljati b’mod effettiv minn persuni fiżiċi watq il-perjodu tal-użu tas-sistema tal-AI. |
1. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiġu disinjati u żviluppati b’tali mod, inkluż b’għodod xierqa ta’ interfaċċja bejn il-bniedem u l-magna, li jistgħu jiġu ssorveljati b’mod effettiv minn persuni fiżiċi b’mod proporzjonat għar-riskji assoċjati ma’ dawk is-sistemi. Il-persuni fiżiċi inkarigati mill-iżgurar tas-sorveljanza umana għandu jkollhom livell suffiċjenti ta’ litteriżmu fl-AI f’konformità mal-Artikolu 4b u l-appoġġ u l-awtorità meħtieġa biex jeżerċitaw dik il-funzjoni, waqt il-perjodu tal-użu tas-sistema tal-AI u biex jippermettu investigazzjoni bir-reqqa wara inċident . |
Emenda 315
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Is-sorveljanza umana għandu jkollha l-għan li tipprevjeni jew tnaqqas kemm jista’ jkun ir-riskji għas-saħħa u s-sikurezza jew għad-drittijiet fundamentali li jistgħu jinħolqu waqt l-użu tas-sistema tal-AI b’riskju kbir f’konformità mal-għan maħsub tagħha jew f’kundizzjonijiet ta’ użu ħażin raġonevolment prevedibbli, b’mod partikolari meta dawn ir-riskji jissoktaw minkejja l-applikazzjoni ta’ rekwiżiti oħra stabbiliti f’dan il-Kapitolu. |
2. Is-sorveljanza umana għandu jkollha l-għan li tipprevjeni jew tnaqqas kemm jista’ jkun ir-riskji għas-saħħa u s-sikurezza, għad-drittijiet fundamentali jew għall-ambjent li jistgħu jinħolqu waqt l-użu tas-sistema tal-AI b’riskju kbir f’konformità mal-għan maħsub tagħha jew f’kundizzjonijiet ta’ użu ħażin raġonevolment prevedibbli, b’mod partikolari meta dawn ir-riskji jissoktaw minkejja l-applikazzjoni ta’ rekwiżiti oħra stabbiliti f’dan il-Kapitolu u meta deċiżjonijiet ibbażati biss fuq l-ipproċessar awtomatizzat minn sistemi tal-AI jipproduċu effetti sinifikanti legali jew ta’ tip ieħor fuq il-persuni jew gruppi ta’ persuni li fuqhom is-sistema tkun se tintuża . |
Emenda 316
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 3 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Is-sorveljanza umana għandha tiġi żgurata bil-miżuri kollha li ġejjin, jew b’miżura waħda minnhom: |
3. Is-sorveljanza umana għandha tieħu inkunsiderazzjoni r-riskji speċifiċi, il-livell ta’ awtomatizzazzjoni, u l-kuntest tas-sistema tal-AI u għandha tiġi żgurata bit-tipi kollha tal-miżuri li ġejjin jew b’tip wieħed minnhom: |
Emenda 317
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 4 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Il-miżuri msemmijin fil-paragrafu 3 għandhom jippermettu lill-individwi li lilhom tiġi assenjata s-sorveljanza umana jagħmlu dan li ġej, kif xieraq għaċ-ċirkostanzi: |
4. Għall-fini tal-implimentazzjoni tal-paragrafi 1 sa 3 , is-sistema tal-AI b’riskju kbir għandha tiġi pprovduta lill-utent b’tali mod li l-persuni fiżiċi li lilhom tiġi assenjata s-sorveljanza umana jippermetilhom, kif xieraq u b’mod proporzjonat għaċ-ċirkostanzi: |
Emenda 318
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 4 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 319
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 4 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 320
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir imsemmija fil-punt 1(a) tal-Anness III, il-miżuri msemmija fil-paragrafu 3 għandhom ikunu tali li jiżguraw li, barra minn hekk, ma tittieħed l-ebda azzjoni jew deċiżjoni mill-utent abbażi tal-identifikazzjoni li tirriżulta mis-sistema sakemm din ma tkunx ġiet ivverifikata u kkonfermata minn tal-anqas żewġ persuni fiżiċi. |
5. Għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir imsemmija fil-punt 1(a) tal-Anness III, il-miżuri msemmija fil-paragrafu 3 għandhom ikunu tali li jiżguraw li, barra minn hekk, ma tittieħed l-ebda azzjoni jew deċiżjoni mill-utent abbażi tal-identifikazzjoni li tirriżulta mis-sistema sakemm din ma tkunx ġiet ivverifikata u kkonfermata minn tal-anqas żewġ persuni fiżiċi bil-kompetenza, it-taħriġ u l-awtorità meħtieġa . |
Emenda 321
Proposta għal regolament
Artikolu 15 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jitfasslu u jiġu żviluppati b’tali mod li jiksbu, fid-dawl tal-għan maħsub tagħhom, livell xieraq ta’ eżattezza, robustezza u ċibersigurtà, u jaħdmu b’mod konsistenti f’dawk l-aspetti tul iċ-ċiklu tal-ħajja tagħhom. |
1. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiġu disinjati u żviluppati skont il-prinċipju tas-sigurtà mid-disinn u prestabbilita. Fid-dawl tal-għan maħsub tagħhom, għandhom jiksbu livell xieraq ta’ eżattezza, robustezza , sikurezza u ċibersigurtà, u jaħdmu b’mod konsistenti f’dawk l-aspetti tul iċ-ċiklu tal-ħajja tagħhom. Il-konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti għandha tinkludi l-implimentazzjoni ta’ miżuri tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku, skont is-segment tas-suq speċifiku jew il-kamp ta’ applikazzjoni. |
Emenda 322
Proposta għal regolament
Artikolu 15 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1a. Biex jindirizza l-aspetti tekniċi ta’ kif jitkejlu l-livelli xierqa ta’ eżattezza u robustezza stabbiliti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, l-Uffiċċju tal-AI għandu jiġbor flimkien l-awtoritajiet nazzjonali u internazzjonali tal-metroloġija u tal-valutazzjoni komparattiva u jipprovdi gwida mhux vinkolanti dwar il-kwistjoni kif stabbilit fl-Artikolu 56, il-paragrafu 2, il-punt (a). |
Emenda 323
Proposta għal regolament
Artikolu 15 – paragrafu 1b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1b. Biex tindirizza kwalunkwe kwistjoni emerġenti fis-suq intern kollu fir-rigward taċ-ċibersigurtà, l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għaċ-Ċibersigurtà (ENISA) għandha tkun involuta flimkien mal-Bord Ewropew tal-Intelliġenza Artifiċjali kif stabbilit fl-Artikolu 56, il-paragrafu 2, il-punt (b). |
Emenda 324
Proposta għal regolament
Artikolu 15 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Il-livelli ta’ eżattezza u l-metrika tal-eżattezza rilevanti tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiġu ddikjarati fl-istruzzjonijiet tal-użu mogħtija. |
2. Il-livelli ta’ eżattezza u l-metrika tal-eżattezza rilevanti tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiġu ddikjarati fl-istruzzjonijiet tal-użu mogħtija. Il-lingwaġġ użat għandu jkun ċar, mingħajr nuqqas ta’ ftehim jew dikjarazzjonijiet qarrieqa. |
Emenda 325
Proposta għal regolament
Artikolu 15 – paragrafu 3 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom ikunu reżiljenti fir-rigward ta’ erruri, ħsarat jew inkonsistenzi li jistgħu jseħħu fis-sistema jew fl-ambjent li fih topera s-sistema, b’mod partikolari minħabba l-interazzjoni tagħhom ma’ persuni fiżiċi jew sistemi oħra. |
Għandhom jittieħdu l-miżuri tekniċi u organizzazzjonali biex ikun żgurat li s-sistemi tal-AI b’riskju kbir ikunu reżiljenti kemm jista’ jkun fir-rigward ta’ erruri, ħsarat jew inkonsistenzi li jistgħu jseħħu fis-sistema jew fl-ambjent li fih topera s-sistema, b’mod partikolari minħabba l-interazzjoni tagħhom ma’ persuni fiżiċi jew sistemi oħra. |
Emenda 326
Proposta għal regolament
Artikolu 15 – paragrafu 3 – subparagrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Ir-robustezza tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir tista’ tinkiseb b’soluzzjonijiet tekniċi ta’ ridondanza, li jistgħu jinkludu pjanijiet ta’ backup jew ta’ fail-safe. |
Ir-robustezza tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir tista’ tinkiseb mill-fornitur xieraq b’input mill-utent, meta meħtieġ, b’soluzzjonijiet tekniċi ta’ ridondanza, li jistgħu jinkludu pjanijiet ta’ backup jew ta’ fail-safe. |
Emenda 327
Proposta għal regolament
Artikolu 15 – paragrafu 3 – subparagrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jkomplu jitgħallmu wara li jitqiegħdu fis-suq jew jitqiegħdu fis-servizz għandhom jiġu żviluppati b’tali mod li jkun żgurat li l-outputs possibbilment ippreġudikati minħabba l-outputs użati bħala input għal operazzjonijiet futuri (“feedback loops”) jiġu indirizzati kif xieraq b’miżuri ta’ mitigazzjoni xierqa. |
Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jkomplu jitgħallmu wara li jitqiegħdu fis-suq jew jitqiegħdu fis-servizz għandhom jiġu żviluppati b’tali mod li jkun żgurat li l-outputs possibbilment ippreġudikati li jinfluwenzaw input għal operazzjonijiet futuri (“feedback loops”) u l-manipulazzjoni malizzjuża tal-inputs li jintużaw fl-apprendiment waqt it-tħaddim jiġu indirizzati kif xieraq b’miżuri ta’ mitigazzjoni xierqa. |
Emenda 328
Proposta għal regolament
Artikolu 15 – paragrafu 4 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom ikunu reżiljenti fir-rigward ta’ tentattivi minn partijiet terzi mhux awtorizzati biex ibiddlu l-użu jew il-prestazzjoni tagħhom billi jisfruttaw il-vulnerabbiltajiet tas-sistema. |
Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom ikunu reżiljenti fir-rigward ta’ tentattivi minn partijiet terzi mhux awtorizzati biex ibiddlu l-użu , l-imġiba, l-outputs jew il-prestazzjoni tagħhom billi jisfruttaw il-vulnerabbiltajiet tas-sistema. |
Emenda 329
Proposta għal regolament
Artikolu 15 – paragrafu 4 – subparagrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Is-soluzzjonijiet tekniċi biex jiġu indirizzati vulnerabbiltajiet speċifiċi għall-AI għandhom jinkludu, meta xieraq, miżuri għall-prevenzjoni u l-kontroll ta’ attakki li jippruvaw jimmanipulaw is-sett tad-data għal taħriġ (“avvelenament tad-data”), l-inputs imfasslin biex jġiegħlu lill-mudell jiżbalja (“eżempji avversarjali”), jew difetti fil-mudell. |
Is-soluzzjonijiet tekniċi biex jiġu indirizzati vulnerabbiltajiet speċifiċi għall-AI għandhom jinkludu, meta xieraq, miżuri għall-prevenzjoni , id-detezzjoni u l-kontroll ta’ attakki u r-rispons u s-soluzzjoni għalihom, liema attakki jippruvaw jimmanipulaw is-sett tad-data għal taħriġ (“avvelenament tad-data”), jew komponenti mħarrġa minn qabel li jintużaw fit-taħriġ (“avvelenament tal-mudell”), l-inputs iddisinjati biex iġiegħlu lill-mudell jiżbalja (“eżempji avversarjali” jew “evażjoni tal-mudell” ), attakki fuq il-kunfidenzjalità jew difetti fil-mudell , li jistgħu jwasslu għal teħid ta’ deċiżjonijet dannużi . |
Emenda 330
Proposta għal regolament
Titolu III – Kapitolu 3 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
OBBLIGI TAL-FORNITURI U TAL-UTENTI TAS-SISTEMI TAL-INTELLIĠENZA ARTIFIĊJALI B’RISKJU KBIR u partijiet oħrajn |
OBBLIGI TAL-FORNITURI U TAL-AMMINISTRATURI TAS-SISTEMI TAL-INTELLIĠENZA ARTIFIĊJALI B’RISKJU KBIR U PARTIJIET OĦRAJN |
Emenda 331
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Obbligi tal-fornituri tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir |
Obbligi tal-fornituri u l-amministraturi tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir u partijiet oħrajn |
Emenda 332
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 333
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 334
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt ab (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 335
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt ac (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 336
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 337
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 338
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 339
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt ea (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 340
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt eb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 341
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt g
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 342
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt h
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 343
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt i
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 344
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt j
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 345
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt ja (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 346
Proposta għal regolament
Artikolu 17 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-fornituri tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jistabbilixxu sistema tal-ġestjoni tal-kwalità li tiżgura l-konformità ma’ dan ir-Regolament. Dik is-sistema għandha tiġi dokumentata b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politiki, proċeduri u struzzjonijiet bil-miktub, u għandha tinkludi tal-anqas l-aspetti li ġejjin: |
1. Il-fornituri tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandu jkollhom stabbilit sistema tal-ġestjoni tal-kwalità li tiżgura l-konformità ma’ dan ir-Regolament. Għandha tiġi dokumentata b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politiki, proċeduri jew istruzzjonijiet bil-miktub, u tista’ tkun inkorporata f’sistema tal-ġestjoni tal-kwalità eżistenti skont atti leġiżlattivi settorjali tal-Unjoni. Għandha tinkludi tal-anqas l-aspetti li ġejjin: |
Emenda 347
Proposta għal regolament
Artikolu 17 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 348
Proposta għal regolament
Artikolu 17 – paragrafu 1 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 349
Proposta għal regolament
Artikolu 17 – paragrafu 1 – punt f
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 350
Proposta għal regolament
Artikolu 17 – paragrafu 1 – punt j
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 351
Proposta għal regolament
Artikolu 17 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-implimentazzjoni tal-aspetti msemmijin fil-paragrafu 1 għandha tkun proporzjonata għad-daqs tal-organizzazzjoni tal-fornitur. |
2. L-implimentazzjoni tal-aspetti msemmijin fil-paragrafu 1 għandha tkun proporzjonata għad-daqs tal-organizzazzjoni tal-fornitur. Fi kwalunkwe każ, il-fornituri għandhom jirrispettaw il-grad ta’ rigorożità u l-livell ta’ protezzjoni meħtieġ biex tiġi żgurata l-konformità tas-sistemi tal-AI tagħhom ma’ dan ir-Regolament. |
Emenda 352
Proposta għal regolament
Artikolu 18 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Obbligu li titfassal dokumentazzjoni teknika |
imħassar |
Emenda 353
Proposta għal regolament
Artikolu 18 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-fornituri ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom ifasslu d-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Artikolu 11 f’konformità mal-Anness IV. |
imħassar |
Emenda 354
Proposta għal regolament
Artikolu 18 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Il-fornituri li huma istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE għandhom iżommu d-dokumentazzjoni teknika bħala parti mid-dokumentazzjoni tal-arranġamenti, il-proċessi u l-mekkaniżmi dwar il-governanza interna, skont l-Artikolu 74 ta’ dik id-Direttiva. |
imħassar |
Emenda 355
Proposta għal regolament
Artikolu 19
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Artikolu 19 |
imħassar |
Valutazzjoni tal-konformità |
|
1. Il-fornituri ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jiżguraw li s-sistemi tagħhom jgħaddu mill-proċedura rilevanti tal-valutazzjoni tal-konformità f’konformità mal-Artikolu 43, qabel ma jitqiegħdu fis-suq jew fis-servizz. Meta tkun intweriet il-konformità tas-sistemi tal-AI mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu wara dik il-valutazzjoni tal-konformità, il-fornituri għandhom ifasslu dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE, f’konformità mal-Artikolu 48 u jwaħħlu l-markatura tal-konformità CE, f’konformità mal-Artikolu 49. |
|
2. Għal sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fil-punt 5(b) tal-Anness III li jitqiegħdu fis-suq jew jitqiegħdu fis-servizz minn fornituri li huma istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE, il-valutazzjoni tal-konformità għandha titwettaq bħala parti mill-proċedura msemmija fl-Artikoli 97 sa 101 ta’ dik id-Direttiva. |
|
Emenda 356
Proposta għal regolament
Artikolu 20 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-fornituri tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom iżommu l-logs iġġenerati awtomatikament mis-sistemi tal-AI b’riskju kbir tagħhom, sa fejn dawn il-logs ikunu fil-kontroll tagħhom skont arranġament kuntrattwali mal-utent jew b’xi mod ieħor bil-liġi. Il-logs għandhom jinżammu għal perjodu li jkun xieraq fid-dawl tal-għan maħsub tas-sistema tal-AI b’riskju kbir u tal-obbligi legali applikabbli skont il-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali . |
1. Il-fornituri tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom iżommu l-logs iġġenerati awtomatikament mis-sistemi tal-AI b’riskju kbir tagħhom, sa fejn dawn il-logs ikunu fil-kontroll tagħhom . Mingħajr preġudizzju għal-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali applikabbli, il-logs għandhom jinżammu għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur. Il-perjodu ta’ żamma għandu jkun f’konformità mal-istandards tal-industrija u xieraq fid-dawl tal-għan maħsub tas-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
Emenda 357
Proposta għal regolament
Artikolu 21 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
Il-fornituri tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jqisu jew li jkollhom raġuni biex iqisu li sistema tal-AI b’riskju kbir li jkunu qiegħdu fis-suq jew li jkunu qiegħdu fis-servizz ma tkunx konformi ma’ dan ir-Regolament, għandhom jieħdu l-azzjonijiet korrettivi meħtieġa minnufih biex dik is-sistema tinġieb konformi, titneħħa jew tinġabar lura, skont kif ikun xieraq. Dawn għandhom jinformaw lid-distributuri tas-sistema tal-AI b’riskju kbir inkwistjoni u, meta applikabbli, lir-rappreżentant awtorizzat u lill-importaturi kif xieraq. |
Il-fornituri tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jqisu jew li jkollhom raġuni biex iqisu li sistema tal-AI b’riskju kbir li jkunu qiegħdu fis-suq jew li jkunu qiegħdu fis-servizz ma tkunx konformi ma’ dan ir-Regolament, għandhom jieħdu l-azzjonijiet korrettivi meħtieġa minnufih biex dik is-sistema tinġieb konformi, titneħħa , tiġi diżattivata jew tinġabar lura, skont kif ikun xieraq. |
||
|
Fil-każijiet imsemmija fl-ewwel paragrafu, il-fornituri tas-sistema tal-AI b’riskju kbir għandhom jinformaw minnufih: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 358
Proposta għal regolament
Artikolu 21 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-fornituri għandhom jinfurmaw ukoll lir-rappreżentant awtorizzat, jekk ikun inħatar wieħed f’konformità mal-Artikolu 25, u lill-korp notifikat jekk is-sistema tal-AI b’riskju kbir kellhiex tgħaddi minn valutazzjoni tal-konformità minn parti terza f’konformità mal-Artikolu 43. Meta applikabbli, huma għandhom jinvestigaw ukoll il-kawżi f’kollaborazzjoni mal-amministratur. |
Emenda 359
Proposta għal regolament
Artikolu 22 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Meta s-sistema tal-AI b’riskju kbir tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1) u dak ir-riskju jkun magħruf mill-fornitur tas-sistema , dak il-fornitur għandu jinforma minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri li fihom ikun għamel is-sistema disponibbli u, meta applikabbli, lill-korp notifikat li jkun ħareġ ċertifikat għas-sistema tal-AI b’riskju kbir, b’mod partikolari dwar in-nuqqas ta’ konformità u dwar kull azzjoni korrettiva meħuda. |
Meta s-sistema tal-AI b’riskju kbir tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1) u l-fornitur tas-sistema jsir jaf b’dak ir-riskju , dak il-fornitur għandu jinforma minnufih lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali tal-Istati Membri li fihom ikun għamel is-sistema disponibbli u, meta applikabbli, lill-korp notifikat li jkun ħareġ ċertifikat għas-sistema tal-AI b’riskju kbir, b’mod partikolari dwar in-natura tan-nuqqas ta’ konformità u dwar kull azzjoni korrettiva rilevanti meħuda. |
Emenda 360
Proposta għal regolament
Artikolu 22 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Fil-każijiet imsemmija fl-ewwel paragrafu, il-fornituri tas-sistema tal-AI b’riskju kbir għandhom jinformaw minnufih: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 361
Proposta għal regolament
Artikolu 22 – paragrafu 1b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-fornituri għandhom jinfurmaw ukoll lir-rappreżentant awtorizzat, jekk ikun inħatar wieħed f’konformità mal-Artikolu 25. |
Emenda 362
Proposta għal regolament
Artikolu 23 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Kooperazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti |
Kooperazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti , l-Uffiċċju u l-Kummissjoni |
Emenda 363
Proposta għal regolament
Artikolu 23 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Il-fornituri ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom, fuq talba minn awtorità nazzjonali kompetenti, jipprovdu lil dik l-awtorità bl-informazzjoni u bid-dokumentazzjoni kollha meħtieġa biex turi l-konformità tas-sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, f’lingwa uffiċjali tal-Unjoni ddeterminata mill-Istat Membru kkonċernat. B’talba motivata minn awtorità nazzjonali kompetenti, il-fornituri għandhom jagħtu wkoll lil dik l-awtorità aċċess għal-logs iġġenerati awtomatikament mis-sistema tal-AI b’riskju kbir, sa fejn dawn il-logs ikunu fil-kontroll tagħhom skont arranġament kuntrattwali mal-utent jew b’xi mod ieħor bil-liġi. |
Il-fornituri u meta applikabbli, l-amministraturi ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom, fuq talba motivata minn awtorità nazzjonali kompetenti jew meta applikabbli , mill-Uffiċċju tal-AI jew mill-Kummissjoni, jipprovduhom bl-informazzjoni u bid-dokumentazzjoni kollha meħtieġa biex turi l-konformità tas-sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, f’lingwa uffiċjali tal-Unjoni ddeterminata mill-Istat Membru kkonċernat. |
Emenda 364
Proposta għal regolament
Artikolu 23 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Fuq talba motivata minn awtorità nazzjonali kompetenti jew, meta applikabbli, mill-Kummissjoni, il-fornituri u, meta applikabbli, l-amministraturi għandhom jagħtu wkoll lill-awtorità nazzjonali kompetenti rikjedenti jew lill-Kummissjoni, kif applikabbli, aċċess għal-logs iġġenerati awtomatikament mis-sistema tal-AI b’riskju kbir, sa fejn dawn il-logs ikunu fil-kontroll tagħhom. |
Emenda 365
Proposta għal regolament
Artikolu 23 – paragrafu 1b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Kwalunkwe informazzjoni miksuba minn awtorità nazzjonali kompetenti jew mill-Kummissjoni skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu għandha tiġi kkunsidrata bħala sigriet kummerċjali u tiġi trattata f’konformità mal-obbligi ta’ kunfidenzjalità stabbiliti fl-Artikolu 70. |
Emenda 366
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Qabel ma jagħmlu s-sistemi tagħhom disponibbli fis-suq tal-Unjoni, meta importatur ma jkunx jista’ jiġi identifikat, il-fornituri stabbiliti barra mill-Unjoni għandhom, b’mandat bil-miktub, jaħtru rappreżentant awtorizzat li jkun stabbilit fl-Unjoni. |
1. Qabel ma jagħmlu s-sistemi tagħhom disponibbli fis-suq tal-Unjoni, il-fornituri stabbiliti barra mill-Unjoni għandhom, b’mandat bil-miktub, jaħtru rappreżentant awtorizzat li jkun stabbilit fl-Unjoni. |
Emenda 367
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1a. Ir-rappreżentant awtorizzat għandu jirrisjedi jew ikun stabbilit f’wieħed mill-Istati Membri fejn ikunu qed iseħħu l-attivitajiet skont l-Artikolu 2, il-paragrafu 1(cb). |
Emenda 368
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 1b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1b. Il-fornitur għandu jipprovdi lir-rappreżentant awtorizzat tiegħu bis-setgħat u r-riżorsi meħtieġa biex jikkonforma mal-kompiti tiegħu skont dan ir-Regolament. |
Emenda 369
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 2 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Ir-rappreżentant awtorizzat għandu jwettaq il-kompiti speċifikati fil-mandat li jirċievi mingħand il-fornitur. Il-mandat għandu jagħti s-setgħa lir-rappreżentant awtorizzat biex iwettaq il-kompiti li ġejjin: |
2. Ir-rappreżentant awtorizzat għandu jwettaq il-kompiti speċifikati fil-mandat li jirċievi mingħand il-fornitur. Huwa għandu jipprovdi kopja tal-mandat lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq fuq talba, b’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-istituzzjoni tal-Unjoni determinata mill-awtorità nazzjonali kompetenti. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, il-mandat għandu jagħti s-setgħa lir-rappreżentant awtorizzat biex iwettaq il-kompiti li ġejjin: |
Emenda 370
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 2 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 371
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 2 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 372
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 2 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 373
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 2 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 374
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 2 – punt ca (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 375
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2a. Ir-rappreżentant awtorizzat għandu jingħata l-mandat li jiġi indirizzat, flimkien mal-fornitur jew minfloku, b’mod partikolari, mill-awtorità superviżorja nazzjonali jew l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, dwar il-kwistjonijiet kollha relatati mal-fatt li tiġi żgurata l-konformità ma’ dan ir-Regolament. |
Emenda 376
Proposta għal regolament
Artikolu 25 – paragrafu 2b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2b. Ir-rappreżentant awtorizzat għandu jtemm il-mandat jekk iqis jew ikollu raġuni biex iqis li l-fornitur jaġixxi kontra l-obbligi tiegħu skont dan ir-Regolament. F’każ bħal dan, huwa għandu jinforma minnufih ukoll lill-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru li fih tkun stabbilita, kif ukoll, meta applikabbli, lill-korp notifikat rilevanti, dwar it-terminazzjoni tal-mandat u r-raġunijiet għal dan. |
Emenda 377
Proposta għal regolament
Artikolu 26 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Qabel ma jqiegħdu sistema tal-AI b’riskju kbir fis-suq, l-importaturi tat-tali sistema għandhom jiżguraw li: |
1. Qabel ma jqiegħdu sistema tal-AI b’riskju kbir fis-suq, l-importaturi tat-tali sistema għandhom jiżguraw li tali sistema tkun f’konformità ma’ dan ir-Regolament billi jiżguraw li : |
Emenda 378
Proposta għal regolament
Artikolu 26 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 379
Proposta għal regolament
Artikolu 26 – paragrafu 1– punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 380
Proposta għal regolament
Artikolu 26 – paragrafu 1 – punt ca (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 381
Proposta għal regolament
Artikolu 26 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Meta importatur iqis jew ikollu raġuni biex iqis li sistema tal-AI b’riskju kbir ma tkunx konformi ma’ dan ir-Regolament, dan m’għandux iqiegħed dik is-sistema fis-suq sakemm dik is-sistema tal-AI tkun inġiebet f’konformità. Meta s-sistema tal-AI b’riskju kbir tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1), l-importatur għandu jinforma lill-fornitur tas-sistema tal-AI u lill-awtoritajiet ta’ sorveljanza tas-suq dwar dan. |
2. Meta importatur iqis jew ikollu raġuni biex iqis li sistema tal-AI b’riskju kbir ma tkunx konformi ma’ dan ir-Regolament, jew tkun iffalsifikata, jew akkumpanjata minn dokumentazzjoni ffalsifikata, dan m’għandux iqiegħed dik is-sistema fis-suq sakemm dik is-sistema tal-AI tkun inġiebet f’konformità. Meta s-sistema tal-AI b’riskju kbir tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1), l-importatur għandu jinforma lill-fornitur tas-sistema tal-AI u lill-awtoritajiet ta’ sorveljanza tas-suq dwar dan. |
Emenda 382
Proposta għal regolament
Artikolu 26 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. L-importaturi għandhom iniżżlu isimhom, l-isem kummerċjali rreġistrat jew it-trademark irreġistrata tagħhom, u l-indirizz li fuqu jistgħu jiġu kkuntattjati fuq is-sistema tal-AI b’riskju kbir jew, meta dan ma jkunx possibbli , fuq l-imballaġġ tagħha jew fid-dokumentazzjoni li takkumpanjaha, kif ikun applikabbli. |
3. L-importaturi għandhom iniżżlu isimhom, l-isem kummerċjali rreġistrat jew it-trademark irreġistrata tagħhom, u l-indirizz li fuqu jistgħu jiġu kkuntattjati fuq is-sistema tal-AI b’riskju kbir u , fuq l-imballaġġ tagħha jew fid-dokumentazzjoni li takkumpanjaha, meta applikabbli. |
Emenda 383
Proposta għal regolament
Artikolu 26 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. L-importaturi għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, b’talba motivata, bl-informazzjoni u bid-dokumentazzjoni kollha neċessarji biex juru l-konformità ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu b’lingwa li tista’ tinftiehem faċilment minn dik l-awtorità nazzjonali kompetenti , inkluż l-aċċess għal-logs iġġenerati awtomatikament mis-sistema tal-AI b’riskju kbir sal-punt li dawn il-logs ikunu fil-kontroll tal-fornitur skont arranġament kuntrattwali mal-utent jew b’xi mod ieħor bil-liġi. Dawn għandhom jikkooperaw ukoll ma’ dawk l-awtoritajiet fi kwalunkwe azzjoni li tieħu l-awtorità nazzjonali kompetenti fir-rigward ta’ dik is-sistema. |
5. L-importaturi għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, b’talba motivata, bl-informazzjoni u bid-dokumentazzjoni kollha neċessarji biex juru l-konformità ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu b’lingwa li tista’ tinftiehem faċilment minnhom , inkluż l-aċċess għal-logs iġġenerati awtomatikament mis-sistema tal-AI b’riskju kbir sal-punt li dawn il-logs ikunu fil-kontroll tal-fornitur f’konformità mal-Artikolu 20 . |
Emenda 384
Proposta għal regolament
Artikolu 26 – paragrafu 5a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5a. L-importaturi għandhom jikkooperaw mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti dwar kwalunkwe azzjoni li jieħdu dawk l-awtoritajiet biex inaqqsu u jtaffu r-riskji b’rabta mas-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
Emenda 385
Proposta għal regolament
Artikolu 27 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Qabel ma jagħmlu sistema tal-AI b’riskju kbir disponibbli fis-suq, id-distributuri għandhom jivverifikaw li s-sistema tal-AI b’riskju kbir jkollha l-markatura tal-konformità CE meħtieġa, li tkun akkumpanjata mid-dokumentazzjoni u mill-istruzzjoni tal-użu meħtieġa, u li l-fornitur u l-importatur tas-sistema, kif applikabbli, ikunu ssodisfaw l-obbligi stabbiliti f’dan ir-Regolament. |
1. Qabel ma jagħmlu sistema tal-AI b’riskju kbir disponibbli fis-suq, id-distributuri għandhom jivverifikaw li s-sistema tal-AI b’riskju kbir ikollha l-markatura tal-konformità CE meħtieġa, li tkun akkumpanjata mid-dokumentazzjoni u mill-istruzzjoni tal-użu meħtieġa, u li l-fornitur u l-importatur tas-sistema, kif applikabbli, ikunu ssodisfaw l-obbligi tagħhom stabbiliti f’dan ir-Regolament fl-Artikoli 16 u 26 rispettivament . |
Emenda 386
Proposta għal regolament
Artikolu 27 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Meta distributur iqis jew ikollu raġuni biex iqis li sistema tal-AI b’riskju kbir ma tkunx konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, dan m’għandux jagħmel is-sistema tal-AI b’riskju kbir disponibbli fis-suq sakemm dik is-sistema tkun inġiebet f’konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti. Barra minn hekk, meta s-sistema tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1), id-distributur għandu jinforma lill-fornitur jew lill-importatur tas-sistema, kif ikun applikabbli, għal dak l-għan. |
2. Meta distributur iqis jew ikollu raġuni biex iqis , abbażi tal-informazzjoni fil-pussess tiegħu, li sistema tal-AI b’riskju kbir ma tkunx konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, dan m’għandux jagħmel is-sistema tal-AI b’riskju kbir disponibbli fis-suq sakemm dik is-sistema tkun inġiebet f’konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti. Barra minn hekk, meta s-sistema tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1), id-distributur għandu jinforma lill-fornitur jew lill-importatur tas-sistema u lill-awtorità nazzjonali kompetenti rilevanti , kif ikun applikabbli, għal dak l-għan. |
Emenda 387
Proposta għal regolament
Artikolu 27 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Distributur li jqis jew li jkollu raġuni biex iqis li sistema tal-AI b’riskju kbir li jkun għamel disponibbli fis-suq ma tkunx konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, dan għandu jieħu l-azzjonijiet korrettivi meħtieġa biex iġib dik is-sistema konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti, ineħħiha jew jiġborha lura, jew għandu jiżgura li l-fornitur, l-importatur jew xi operatur rilevanti, skont kif xieraq, jieħu dawk l-azzjonijiet korrettivi. Meta s-sistema tal-AI b’riskju kbir tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1), id-distributur għandu jinforma minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri li fihom ikun għamel il-prodott disponibbli għal dak l-għan, billi jagħti d-dettalji, b’mod partikolari, dwar in-nuqqas ta’ konformità u kwalunkwe azzjoni korrettiva meħuda. |
4. Distributur li jqis jew li jkollu raġuni biex iqis , abbażi tal-informazzjoni fil-pussess tiegħu, li sistema tal-AI b’riskju kbir li jkun għamel disponibbli fis-suq ma tkunx konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, dan għandu jieħu l-azzjonijiet korrettivi meħtieġa biex iġib dik is-sistema konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti, ineħħiha jew jiġborha lura, jew għandu jiżgura li l-fornitur, l-importatur jew xi operatur rilevanti, skont kif xieraq, jieħu dawk l-azzjonijiet korrettivi. Meta s-sistema tal-AI b’riskju kbir tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1), id-distributur għandu jinforma minnufih lill-fornitur jew lill-importatur tas-sistema u lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri li fihom ikun għamel il-prodott disponibbli għal dak l-għan, billi jagħti d-dettalji, b’mod partikolari, dwar in-nuqqas ta’ konformità u kwalunkwe azzjoni korrettiva meħuda. |
Emenda 388
Proposta għal regolament
Artikolu 27 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Fuq talba motivata minn awtorità nazzjonali kompetenti, id-distributuri ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jipprovdu lil dik l-awtorità bl-informazzjoni u bid-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex juru l-konformità ta’ sistema b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu. Id-distributuri għandhom jikkooperaw ukoll ma’ dik l-awtorità nazzjonali kompetenti dwar kwalunkwe azzjoni meħuda minn dik l-awtorità. |
5. Fuq talba motivata minn awtorità nazzjonali kompetenti, id-distributuri ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jipprovdu lil dik l-awtorità bl-informazzjoni u bid-dokumentazzjoni kollha fil-pussess tagħhom jew disponibbli għalihom, f’konformità mal-obbligi tad-distributuri kif deskritti fil-paragrafu 1, li huma neċessarji biex juru l-konformità ta’ sistema b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu. |
Emenda 389
Proposta għal regolament
Artikolu 27 – paragrafu 5a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5 a. Id-distributuri għandhom jikkooperaw mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti dwar kwalunkwe azzjoni li jieħdu dawk l-awtoritajiet biex inaqqsu u jtaffu r-riskji b’rabta mas-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
Emenda 390
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Obbligi tad-distributuri, tal-importaturi, tal-utenti jew ta’ xi parti terza oħra |
Responsabbiltajiet tul il-katina tal-valur tal-AI tal-fornituri, tad-distributuri, tal-importaturi, tal-amministraturi jew ta’ partijiet terzi oħra |
Emenda 391
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Distributuri, importaturi, utenti jew partijiet terzi oħra għandhom jitqiesu bħala fornitur għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-obbligi tal-fornitur skont l-Artikolu 16, f’xi ċirkostanza minn dawn: |
1. Distributuri, importaturi, amministraturi jew partijiet terzi oħra għandhom jitqiesu bħala fornitur ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-obbligi tal-fornitur skont l-Artikolu 16, f’xi ċirkostanza minn dawn: |
Emenda 392
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 393
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 1 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 394
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 1 – punt ba (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 395
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Meta jseħħu ċ-ċirkostanzi msemmijin fil-punt ( b ) jew ( c ) tal-paragrafu 1 , il-fornitur li inizjalment ikun qiegħed is-sistema tal-AI b’riskju kbir fis-suq jew qegħedha fis-servizz m’għandux jibqa’ jitqies bħala fornitur għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament. |
2. Meta jseħħu ċ-ċirkostanzi msemmijin fil-paragrafu 1, il-punti ( a ) sa ( ba ), il-fornitur li inizjalment ikun qiegħed is-sistema tal-AI b’riskju kbir fis-suq jew qegħedha fis-servizz m’għandux jibqa’ jitqies bħala fornitur ta’ dik is-sistema speċifika tal-AI għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament. Dan il-fornitur preċedenti għandu jipprovdi lill-fornitur il-ġdid bid-dokumentazzjoni teknika u l-kapaċitajiet ta’ informazzjoni rilevanti u raġonevolment mistennija l-oħra kollha tas-sistema tal-AI, l-aċċess tekniku jew assistenza oħra abbażi tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku rikonoxxut b’mod ġenerali li huma meħtieġa għat-twettiq tal-obbligi stabbiliti f’dan ir-Regolament. |
|
Dan il-paragrafu għandu japplika wkoll għall-fornituri ta’ mudelli bażi kif definiti fl-Artikolu 3 meta l-mudell bażi jkun integrat direttament f’sistema tal-AI b’riskju kbir. |
Emenda 396
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2a. Il-fornitur ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir u l-parti terza li tforni għodod, servizzi, komponenti jew proċessi li jintużaw jew jiġu integrati fis-sistema tal-AI b’riskju kbir għandhom, bi ftehim bil-miktub jispeċifikaw l-informazzjoni, il-kapaċitajiet, l-aċċess tekniku, u / jew assistenza oħra, abbażi tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku rikonoxxut b’mod ġenerali, li l-parti terza hija meħtieġa tipprovdi sabiex il-fornitur tas-sistema tal-AI b’riskju kbir ikun jista’ jikkonforma bis-sħiħ mal-obbligi skont dan ir-Regolament. |
|
Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa u tirrakkomanda kundizzjonijiet kuntrattwali mudell mhux vinkolanti bejn il-fornituri ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir u partijiet terzi li jipprovdu għodod, servizzi, komponenti jew proċessi li jintużaw jew jiġu integrati f’sistemi tal-AI b’riskju kbir sabiex jgħinu liż-żewġ partijiet fl-abbozzar u fin-negozjar ta’ kuntratti bi drittijiet u obbligi kuntrattwali bbilanċjati, konsistenti mal-livell ta’ kontroll ta’ kull parti. Meta tiżviluppa kundizzjonijiet kuntrattwali mudell mhux vinkolanti, il-Kummissjoni għandha tqis ir-rekwiżiti kuntrattwali possibbli applikabbli f’setturi jew każijiet ta’ negozju speċifiċi. Il-kundizzjonijiet kuntrattwali mhux vinkolanti għandhom jiġu ppubblikati u jkunu disponibbli mingħajr ħlas f’format elettroniku li jista’ jintuża faċilment fuq is-sit web tal-Uffiċċju tal-AI. |
Emenda 397
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 2b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2b. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, is-sigrieti kummerċjali għandhom jiġu ppreservati u għandhom jiġu ddivulgati biss dment li jittieħdu minn qabel il-miżuri speċifiċi kollha meħtieġa skont id-Direttiva UE 2016/943 biex tiġi ppreservata l-kunfidenzjalità tagħhom, b’mod partikolari fir-rigward ta’ partijiet terzi. Meta meħtieġ, arranġamenti tekniċi u organizzazzjonali xierqa jistgħu jiġu miftiehma biex jipproteġu d-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali jew is-sigrieti kummerċjali. |
Emenda 398
Proposta għal regolament
Artikolu 28a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 28a |
||
|
Kundizzjonijiet kuntrattwali inġusti imposti unilateralment fuq SME jew negozju ġdid |
||
|
1. Kundizzjoni kuntrattwali li tikkonċerna l-forniment ta’ għodod, servizzi, komponenti jew proċessi li jintużaw jew jiġu integrati f’sistema tal-AI b’riskju kbir jew ir-rimedji għall-ksur jew it-terminazzjoni ta’ obbligi relatati li jkunu ġew imposti unilateralment minn intrapriża fuq SME jew negozju ġdid ma għandhiex tkun vinkolanti fuq l-intrapriża tal-aħħar jekk tkun inġusta. |
||
|
2. Kundizzjoni kuntrattwali ma għandhiex titqies inġusta meta tirriżulta mil-liġi applikabbli tal-Unjoni. |
||
|
3. Kundizzjoni kuntrattwali tkun inġusta jekk tkun ta’ tali natura li tfixkel oġġettivament il-kapaċità tal-parti li fuqha tkun ġiet imposta l-kundizzjoni unilateralment li tipproteġi l-interess kummerċjali leġittimu tagħha fl-informazzjoni inkwistjoni jew l-użu tagħha jiddevja ħafna minn prattika kummerċjali tajba fil-provvista ta’ għodod, servizzi, komponenti jew proċessi li jintużaw jew jiġu integrati f’sistema tal-AI b’riskju kbir, għall-kuntrarju tal-bona fide u t-tranżazzjoni ġusta jew toħloq żbilanċ sinifikanti bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet fil-kuntratt. Kundizzjoni kuntrattwali hija wkoll inġusta jekk ikollha l-effett li ċċaqlaq il-penali msemmija fl-Artikolu 71 jew l-ispejjeż ta’ litigazzjoni assoċjati bejn il-partijiet għall-kuntratt, kif imsemmi fl-Artikolu 71(8). |
||
|
4. Kundizzjoni kuntrattwali hija inġusta għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu jekk l-objettiv jew l-effett tagħha jkun li: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
5. Kundizzjoni kuntrattwali għandha titqies bħala imposta unilateralment skont it-tifsira ta’ dan l-Artikolu jekk tkun ġiet fornuta minn parti kontraenti waħda u l-parti kontraenti l-oħra ma setgħetx tinfluwenza l-kontenut tagħha minkejja tentattiv biex dan jiġi nnegozjat. Il-parti kontraenti li pprovdiet kundizzjoni kuntrattwali għandha l-oneru li tagħti provi li dak it-terminu ma ġiex impost unilateralment. |
||
|
6. Meta l-kundizzjoni kuntrattwali inġusta tkun tista’ tiġi magħmula indipendenti mill-kundizzjonijiet l-oħra tal-kuntratt, dawk il-kundizzjonijiet l-oħra għandhom jibqgħu vinkolanti. Il-parti li pprovdiet il-kundizzjoni kkontestata ma għandhiex targumenta li l-kundizzjoni hija waħda inġusta. |
||
|
7. Dan l-Artikolu għandu japplika għall-kuntratti ġodda kollha li jkunu daħlu fis-seħħ wara … [data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. In-negozji għandhom jirrevedu l-obbligi kuntrattwali eżistenti li huma soġġetti għal dan ir-Regolament sa. [tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. |
||
|
8. Minħabba r-rapidità tal-innovazzjonijiet fis-swieq, il-lista ta’ kundizzjonijiet kuntrattwali inġusti fl-Artikolu 28a għandha tiġi riveduta regolarment mill-Kummissjoni u tiġi aġġornata għal prattiki kummerċjali ġodda jekk ikun meħtieġ. |
Emenda 399
Proposta għal regolament
Artikolu 28b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 28 b |
||
|
Obbligi tal-fornitur ta’ mudell bażi |
||
|
1. Fornitur ta’ mudell bażi għandu, qabel ma jagħmlu disponibbli fis-suq jew fis-servizz, jiżgura li jkun konformi mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan l-Artikolu, irrispettivament minn jekk jiġix ipprovdut bħala mudell awtonomu jew jekk ikunx inkorporat f’sistema tal-AI jew prodott, jew ipprovdut taħt liċenzji bla ħlas u ta’ sors miftuħ, bħala servizz, kif ukoll kanali oħra ta’ distribuzzjoni. |
||
|
2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-fornitur ta’ mudell bażi għandu: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Meta jiġu ssodisfati dawk ir-rekwiżiti, għandu jitqies l-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku rikonoxxut b’mod ġenerali, inkluż kif rifless fl-istandards armonizzati jew fl-ispeċifikazzjonijiet komuni rilevanti, kif ukoll l-aktar metodi ta’ valutazzjoni u ta’ kejl reċenti, riflessi b’mod partikolari fil-gwida u fil-kapaċitajiet tal-valutazzjoni komparattiva msemmija fl-Artikolu 58a; |
||
|
3. Il-fornituri tal-mudelli bażi għandhom, għal perjodu li jintemm 10 snin wara li l-mudelli bażi tagħhom ikunu tqiegħdu fis-suq jew tqiegħdu fis-servizz, iżommu d-dokumentazzjoni teknika msemmija fil-paragrafu 2(e) għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti: |
||
|
4. Il-fornituri ta’ mudelli bażi użati f’sistemi tal-AI speċifikament maħsuba biex jiġġeneraw, b’livelli differenti ta’ awtonomija, kontenut bħal test, immaġnijiet, awdjo jew vidjo kumplessi (“AI ġenerattiva”) u fornituri li jispeċjalizzaw mudell bażi f’sistema tal-AI ġenerattiva, għandhom ukoll |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 400
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. L-utenti tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jużaw dawn is-sistemi f’konformità mal-istruzzjonijiet tal-użu li jakkumpanjaw is-sistemi, skont il-paragrafi 2 u 5. |
1. L-amministraturi tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jieħdu miżuri tekniċi u organizzazzjonali xierqa biex jiżguraw li jużaw dawn is-sistemi f’konformità mal-istruzzjonijiet tal-użu li jakkumpanjaw is-sistemi, skont il-paragrafi 2 u 5 ta’ dan l-Artikolu . |
Emenda 401
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
1a. Sal-punt li l-amministraturi jeżerċitaw kontroll fuq is-sistema tal-AI b’riskju kbir, huma għandhom |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 402
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-obbligi fil-paragrafu 1 huma mingħajr preġudizzju għal obbligi oħra tal-utenti skont il-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali u għad-diskrezzjoni tal-utent fl-organizzazzjoni tar-riżorsi u tal-attivitajiet proprji tiegħu għall-fini tal-implimentazzjoni tal-miżuri tas-sorveljanza umana indikati mill-fornitur. |
2. L-obbligi fil-paragrafu 1 u 1a huma mingħajr preġudizzju għal obbligi oħra tal-amministratur skont il-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali u għad-diskrezzjoni tal-amministratur fl-organizzazzjoni tar-riżorsi u tal-attivitajiet proprji tiegħu għall-fini tal-implimentazzjoni tal-miżuri tas-sorveljanza umana indikati mill-fornitur. |
Emenda 403
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, sa fejn l-utent jeżerċita kontroll fuq id-data tal-input, dak l-utent għandu jiżgura li d-data tal-input tkun rilevanti fid-dawl tal-għan maħsub tas-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
3. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 1 u 1a , sa fejn l-amministratur jeżerċita kontroll fuq id-data tal-input, dak l-amministratur għandu jiżgura li d-data tal-input tkun rilevanti u rappreżentattiva biżżejjed fid-dawl tal-għan maħsub tas-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
Emenda 404
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 4 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. L-utenti għandhom jimmonitorjaw it-tħaddim tas-sistema tal-AI b’riskju kbir abbażi tal-istruzzjonijiet tal-użu. Meta jkollhom raġunijiet biex iqisu li l-użu f’konformità mal-istruzzjonijiet tal-użu jista’ jwassal biex is-sistema tal-AI tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1), huma għandhom jinformaw lill-fornitur jew lid-distributur u jissospendu l-użu tas-sistema. Għandhom jinformaw ukoll lill-fornitur jew lid-distributur meta jkunu identifikaw xi inċident serju jew funzjonament ħażin skont it-tifsira tal-Artikolu 62 u jwaqqfu l-użu tas-sistema tal-AI. F’każ li l-utent ma jkunx jista’ jikkuntattja lill-fornitur, l-Artikolu 62 għandu japplika mutatis mutandis. |
4. L-amministraturi għandhom jimmonitorjaw it-tħaddim tas-sistema tal-AI b’riskju kbir abbażi tal-istruzzjonijiet tal-użu u, meta rilevanti, jinfurmaw lill-fornituri f’konformità mal-Artikolu 61 . Meta jkollhom raġunijiet biex iqisu li l-użu f’konformità mal-istruzzjonijiet tal-użu jista’ jwassal biex is-sistema tal-AI tippreżenta riskju skont it-tifsira tal-Artikolu 65(1), huma għandhom , mingħajr dewmien żejjed, jinformaw lill-fornitur jew lid-distributur u lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali rilevanti u jissospendu l-użu tas-sistema. Għandhom jinformaw ukoll immedjatament l-ewwel lill-fornitur , u mbagħad lill-importatur jew lid-distributur u lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali rilevanti meta jkunu identifikaw xi inċident serju jew funzjonament ħażin skont it-tifsira tal-Artikolu 62 u jwaqqfu l-użu tas-sistema tal-AI. F’każ li l-amministratur ma jkunx jista’ jikkuntattja lill-fornitur, l-Artikolu 62 għandu japplika mutatis mutandis. |
Emenda 405
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 4 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Għall-fornituri li huma istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE, l-obbligu ta’ monitoraġġ stabbilit fl-ewwel subparagrafu għandu jitqies issodisfat billi jiġu konformi mar-regoli dwar l-arranġamenti, il-proċessi u l-mekkaniżmi ta’ governanza interna skont l-Artikolu 74 ta’ dik id-Direttiva. |
Għall-amministraturi li huma istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE, l-obbligu ta’ monitoraġġ stabbilit fl-ewwel subparagrafu għandu jitqies issodisfat billi jiġu konformi mar-regoli dwar l-arranġamenti, il-proċessi u l-mekkaniżmi ta’ governanza interna skont l-Artikolu 74 ta’ dik id-Direttiva. |
Emenda 406
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 5 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. L-utenti ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom iżommu l-logs iġġenerati awtomatikament minn dik is-sistemi tal-AI b’riskju kbir, sa fejn dawn il-logs ikunu fil-kontroll tagħhom. Il-logs għandhom jinżammu għal perjodu li jkun xieraq fid-dawl tal-għan maħsub tas-sistema tal-AI b’riskju kbir u tal-obbligi legali applikabbli skont il-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali . |
5. L-amministraturi ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom iżommu l-logs iġġenerati awtomatikament minn dik is-sistemi tal-AI b’riskju kbir, sa fejn dawn il-logs ikunu fil-kontroll tagħhom u jkunu meħtieġa biex tiġi żgurata u tintwera konformità ma’ dan ir-Regolament, awditi ex post ta’ kwalunkwe funzjonament ħażin, inċident jew użu ħażin tas-sistema raġonevolment prevedibbli, jew biex jiġi żgurat u mmonitorjat il-funzjonament xieraq tas-sistema tul iċ-ċiklu tal-ħajja kollu tagħha . Mingħajr preġudizzju għal-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali applikabbli, il-logs għandhom jinżammu għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur. Il-perjodu ta’ żamma għandu jkun f’konformità mal-istandards tal-industrija u xieraq fid-dawl tal-għan maħsub tas-sistema tal-AI b’riskju kbir . |
Emenda 407
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 5 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
L-utenti li huma istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE għandhom iżommu l-logs bħala parti mid-dokumentazzjoni dwar il-governanza interna, l-arranġamenti, il-proċessi u l-mekkaniżmi skont l-Artikolu 74 ta’ dik id-Direttiva. |
L-amministraturi li huma istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE għandhom iżommu l-logs bħala parti mid-dokumentazzjoni dwar il-governanza interna, l-arranġamenti, il-proċessi u l-mekkaniżmi skont l-Artikolu 74 ta’ dik id-Direttiva. |
Emenda 408
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 5a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5a. Qabel ma jqiegħdu fis-servizz jew jużaw sistema tal-AI b’riskju kbir fuq il-post tax-xogħol, l-amministraturi għandhom jikkonsultaw lir-rappreżentanti tal-ħaddiema bil-ħsieb li jilħqu ftehim f’konformità mad-Direttiva 2002/14/KE u jinfurmaw lill-impjegati affettwati li se jkunu soġġetti għas-sistema. |
Emenda 409
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 5b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5b. L-amministraturi ta’ sistemi ta’ AI b’riskju kbir li jkunu awtoritajiet pubbliċi jew istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 51(1a)(b) għandhom jikkonformaw mal-obbligi tar-reġistrazzjoni msemmija fl-Artikolu 51. |
Emenda 410
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. L-utenti ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jużaw l-informazzjoni pprovduta skont l-Artikolu 13 biex jikkonformaw mal-obbligu tagħhom li jwettqu valutazzjoni tal-impatt fuq il-protezzjoni tad-data skont l-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2016/679 jew l-Artikolu 27 tad-Direttiva (UE) 2016/680, meta applikabbli . |
6. Meta applikabbli, l-amministraturi ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jużaw l-informazzjoni pprovduta skont l-Artikolu 13 biex jikkonformaw mal-obbligu tagħhom li jwettqu valutazzjoni tal-impatt fuq il-protezzjoni tad-data skont l-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2016/679 jew l-Artikolu 27 tad-Direttiva (UE) 2016/680, u għandu jiġu ppubblikat sommarju tagħha, fir-rigward tal-użu speċifiku u l-kuntest speċifiku li fih hija maħsuba li topera s-sistema tal-AI . L-amministraturi jistgħu jerġgħu lura parzjalment għal dawk il-valutazzjonijiet tal-impatt fuq il-protezzjoni tad-data biex jissodisfaw uħud mill-obbligi stabbiliti f’dan l-Artikolu, dment li l-valutazzjoni tal-impatt fuq il-protezzjoni tad-data tissodisfa dawk l-obbligi. |
Emenda 411
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 6a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6a. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 52, l-amministraturi ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir imsemmija fl-Anness III, li jieħdu deċiżjonijiet jew jassistu fit-teħid ta’ deċiżjonijiet relatati ma’ persuni fiżiċi, għandhom jinfurmaw lill-persuni fiżiċi li huma soġġetti għall-użu ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir. Din l-informazzjoni għandha tinkludi l-iskop maħsub u t-tip ta’ deċiżjonijiet li tieħu. L-amministratur għandu jinforma wkoll lill-persuna fiżika dwar id-dritt tagħha għal spjegazzjoni msemmija fl-Artikolu 68c. |
Emenda 412
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 6b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6b. L-amministraturi għandhom jikkooperaw mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti rilevanti dwar kwalunkwe azzjoni li dawk l-awtoritajiet jieħdu fir-rigward ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir biex jimplimentaw dan ir-Regolament. |
Emenda 413
Proposta għal regolament
Artikolu 29a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 29a |
||
|
Valutazzjoni tal-impatt fuq id-drittijiet fundamentali għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir |
||
|
Qabel ma jqiegħdu sistema tal-AI b’riskju kbir fl-użu kif definit fl-Artikolu 6(2), bl-eċċezzjoni ta’ sistemi tal-AI maħsuba li jintużaw fil-qasam 2 tal-Anness III, l-amministraturi għandhom iwettqu valutazzjoni tal-impatt tas-sistemi fil-kuntest speċifiku tal-użu. Din il-valutazzjoni għandha tinkludi, bħala minimu, l-elementi li ġejjin: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. Jekk pjan dettaljat biex jittaffew ir-riskji deskritti matul il-valutazzjoni deskritta fil-paragrafu 1 ma jkunx jista’ jiġi identifikat, l-amministratur għandu joqgħod lura milli jqiegħed fl-użu s-sistema tal-AI b’riskju kbir u jinforma lill-fornitur u lill-Awtorità Superviżorja Nazzjonali kompetenti mingħajr dewmien żejjed. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali, skont l-Artikoli 65 u 67, għandhom iqisu din l-informazzjoni meta jinvestigaw sistemi li jippreżentaw riskju fil-livell nazzjonali. |
||
|
3. L-obbligu deskritt fil-paragrafu 1 japplika għall-ewwel użu tas-sistema tal-AI b’riskju kbir. L-amministratur jista’, f’każijiet simili, jirreferi għal valutazzjoni tal-impatt fuq id-drittijiet fundamentali mwettqa qabel jew valutazzjoni eżistenti mwettqa mill-fornituri. Jekk, waqt l-użu tas-sistema tal-AI b’riskju kbir, l-amministratur iqis li l-kriterji elenkati fil-paragrafu 1 ma għadhomx jiġu ssodisfati, huwa għandu jwettaq valutazzjoni tal-impatt ġdida fuq id-drittijiet fundamentali. |
||
|
4. Matul il-valutazzjoni tal-impatt, l-amministratur, bl-eċċezzjoni tal-SMEs, għandu jinnotifika lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali u lill-partijiet ikkonċernati rilevanti u għandu, safejn possibbli, jinvolvi lir-rappreżentanti tal-persuni jew tal-gruppi ta’ persuni li aktarx jiġu affettwati mis-sistema tal-AI b’riskju kbir, kif identifikat fil-paragrafu 1, inkluż iżda mhux limitati għal: il-korpi tal-ugwaljanza, l-aġenziji tal-protezzjoni tal-konsumatur, is-sħab soċjali u l-aġenziji tal-protezzjoni tad-data, bil-ħsieb li jirċievu kontribut fil-valutazzjoni tal-impatt. L-amministratur għandu jħalli perjodu ta’ sitt ġimgħat biex il-korpi jwieġbu. L-SMEs jistgħu japplikaw volontarjament id-dispożizzjonijiet stabbiliti f’dan il-paragrafu. |
||
|
Fil-każ imsemmi fl-Artikolu 47(1), l-awtoritajiet pubbliċi jistgħu jiġu eżentati minn dawn l-obbligi. |
||
|
5. L-amministratur li jkun awtorità pubblika jew impriża msemmija fl-Artikolu 51(1a)(b)għandu jippubblika sommarju tar-riżultati tal-valutazzjoni tal-impatt bħala parti mir-reġistrazzjoni tal-użu skont l-obbligu tagħhom taħt l-Artikolu 51(2). |
||
|
6. Meta l-amministratur ikun diġà meħtieġ iwettaq valutazzjoni tal-impatt fuq il-protezzjoni tad-data skont l-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2016/679 jew l-Artikolu 27 tad-Direttiva (UE) 2016/680, il-valutazzjoni tal-impatt fuq id-drittijiet fundamentali msemmija fil-paragrafu 1 għandha titwettaq flimkien mal-valutazzjoni tal-impatt fuq il-protezzjoni tad-data. Il-valutazzjoni tal-impatt fuq il-protezzjoni tad-data għandha tiġi ppubblikata bħala addendum. |
Emenda 414
Proposta għal regolament
Artikolu 30 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Kull Stat Membru għandu jiddeżinja jew jistabbilixxi awtorità tan-notifika responsabbli għall-istabbiliment u għat-twettiq tal-proċeduri meħtieġa għall-valutazzjoni, għad-deżinjazzjoni u għan-notifika tal-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità u għall-monitoraġġ tagħhom. |
1. Kull Stat Membru għandu jiddeżinja jew jistabbilixxi awtorità tan-notifika responsabbli għall-istabbiliment u għat-twettiq tal-proċeduri meħtieġa għall-valutazzjoni, għad-deżinjazzjoni u għan-notifika tal-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità u għall-monitoraġġ tagħhom. Dawk il-proċeduri għandhom jiġu żviluppati b’kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tan-notifika tal-Istati Membri kollha. |
Emenda 415
Proposta għal regolament
Artikolu 30 – paragrafu 7
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
7. L-awtoritajiet tan-notifika għandu jkollhom numru biżżejjed ta’ persunal kompetenti għad-dispożizzjoni tagħhom biex jagħmlu x-xogħol tagħhom sewwa. |
7. L-awtoritajiet tan-notifika għandu jkollhom numru biżżejjed ta’ persunal kompetenti għad-dispożizzjoni tagħhom biex jagħmlu x-xogħol tagħhom sewwa. Meta applikabbli, il-persunal kompetenti għandu jkollu l-għarfien espert meħtieġ, bħal lawrja f’qasam legali xieraq, fis-superviżjoni tad-drittijiet fundamentali minquxa fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. |
Emenda 416
Proposta għal regolament
Artikolu 30 – paragrafu 8
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
8. L-awtoritajiet tan-notifika għandhom jiżguraw li l-valutazzjonijiet tal-konformità jsiru b’mod proporzjonat, filwaqt li jevitaw il-piżijiet bla bżonn għall-fornituri, u li l-korpi notifikati jwettqu l-attivitajiet tagħhom filwaqt li jqisu d-daqs tal-impriża, is-settur li topera fih, l-istruttura tagħha u l-grad ta’ kumplessità tas-sistema tal-AI inkwistjoni. |
8. L-awtoritajiet tan-notifika għandhom jiżguraw li l-valutazzjonijiet tal-konformità jsiru b’mod proporzjonat u fil-ħin , filwaqt li jevitaw il-piżijiet bla bżonn għall-fornituri, u li l-korpi notifikati jwettqu l-attivitajiet tagħhom filwaqt li jqisu d-daqs tal-impriża, is-settur li topera fih, l-istruttura tagħha u l-grad ta’ kumplessità tas-sistema tal-AI inkwistjoni. Għandha tingħata attenzjoni partikolari biex jiġu minimizzati l-piżijiet amministrattivi u l-kostijiet ta’ konformità għall-intrapriżi mikro u żgħar kif definit fl-Anness għar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE. |
Emenda 417
Proposta għal regolament
Artikolu 32 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. L-awtoritajiet tan-notifika jistgħu jinnotifikaw biss lill-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità li jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 33. |
1. L-awtoritajiet tan-notifika għandhom jinnotifikaw biss lill-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità li jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 33. |
Emenda 418
Proposta għal regolament
Artikolu 32 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-awtoritajiet tan-notifika għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn permezz tal-għodda ta’ notifika elettronika żviluppata u mmexxija mill-Kummissjoni. |
2. L-awtoritajiet tan-notifika għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn permezz tal-għodda ta’ notifika elettronika żviluppata u mmexxija mill-Kummissjoni ta’ kull korp ta’ valutazzjoni tal-konformità msemmi fil-paragrafu 1 . |
Emenda 419
Proposta għal regolament
Artikolu 32 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. In-notifika għandha tinkludi d-dettalji kollha dwar l-attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità, il-modulu jew il-moduli tal-valutazzjoni tal-konformità u t-teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali kkonċernati. |
3. In-notifika msemmija fil-paragrafu 2 għandha tinkludi d-dettalji kollha dwar l-attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità, il-modulu jew il-moduli tal-valutazzjoni tal-konformità u t-teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali kkonċernati , kif ukoll l-attestazzjoni rilevanti tal-kompetenza . |
Emenda 420
Proposta għal regolament
Artikolu 32 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Il-korp tal-valutazzjoni tal-konformità kkonċernat jista’ jwettaq l-attivitajiet ta’ korp notifikat biss jekk ma ssir l-ebda oġġezzjoni mill-Kummissjoni jew mill-Istati Membri l-oħra fi żmien xahar mid-data tan-notifika. |
4. Il-korp tal-valutazzjoni tal-konformità kkonċernat jista’ jwettaq l-attivitajiet ta’ korp notifikat biss jekk ma ssir l-ebda oġġezzjoni mill-Kummissjoni jew mill-Istati Membri l-oħra fi żmien ġimagħtejn mill-validazzjoni tan-notifika meta din tinkludi ċertifikat ta’ akkreditazzjoni msemmi fl-Artikolu 31(2), jew fi żmien xahrejn min-notifika meta din tkun tinkludi l-evidenza dokumentata msemmija fl-Artikolu 31(3) . |
Emenda 421
Proposta għal regolament
Artikolu 32 – paragrafu 4a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4a. Fejn jitressqu oġġezzjonijiet, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tidħol f’konsultazzjoni mal-Istati Membri rilevanti u mal-korp ta’ valutazzjoni tal-konformità. Fid-dawl ta’ dan, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk l-awtorizzazzjoni hijiex iġġustifikata jew le. Il-Kummissjoni għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istat Membru kkonċernat u lill-korp rilevanti ta’ valutazzjoni tal-konformità. |
Emenda 422
Proposta għal regolament
Artikolu 32 – paragrafu 4b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4b. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar il-korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità. |
Emenda 423
Proposta għal regolament
Artikolu 33 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Il-korpi notifikati għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti organizzazzjonali, tal-ġestjoni tal-kwalità, tar-riżorsi u tal-proċessi li huma meħtieġa biex iwettqu l-kompiti tagħhom. |
2. Il-korpi notifikati għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti organizzazzjonali, tal-ġestjoni tal-kwalità, tar-riżorsi u tal-proċessi li huma meħtieġa biex iwettqu l-kompiti tagħhom kif ukoll ir-rekwiżiti minimi taċ-ċibersigurtà stabbiliti għall-entitajiet tal-amministrazzjoni pubblika identifikati bħala operaturi ta’ servizzi essenzjali skont id-Direttiva (UE) 2022/2555 . |
Emenda 424
Proposta għal regolament
Artikolu 33 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Il-korpi notifikati għandhom ikunu indipendenti mill-fornitur tas-sistema tal-AI b’riskju kbir li fir-rigward tagħha jsiru attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità. Il-korpi notifikati għandhom ikunu indipendenti wkoll minn kull operatur ieħor li jkollu interess ekonomiku fis-sistema tal-AI b’riskju kbir li tiġi vvalutata, kif ukoll minn kull kompetitur tal-fornitur. |
4. Il-korpi notifikati għandhom ikunu indipendenti mill-fornitur tas-sistema tal-AI b’riskju kbir li fir-rigward tagħha jsiru attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità. Il-korpi notifikati għandhom ikunu indipendenti wkoll minn kull operatur ieħor li jkollu interess ekonomiku fis-sistema tal-AI b’riskju kbir li tiġi vvalutata, kif ukoll minn kull kompetitur tal-fornitur. Dan ma għandux jipprekludi l-użu ta’ sistemi tal-AI vvalutati li huma meħtieġa għall-operazzjonijiet tal-korp ta’ valutazzjoni tal-konformità jew l-użu ta’ tali sistemi għal skopijiet personali. |
Emenda 425
Proposta għal regolament
Artikolu 33 – paragrafu 4a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4a. Valutazzjoni tal-konformità skont il-paragrafu 1 għandha titwettaq mill-impjegati tal-korpi notifikati li ma jkunu pprovdew l-ebda servizz ieħor relatat mal-kwistjoni vvalutata għajr il-valutazzjoni tal-konformità lill-fornitur ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir jew lil kwalunkwe persuna ġuridika konnessa ma’ dak il-fornitur fil-perjodu ta’ 12-il xahar qabel il-valutazzjoni u li jkunu impenjaw ruħhom li ma jipprovdulhom tali servizzi fil-perjodu ta’ 12-il xahar wara t-tlestija tal-valutazzjoni. |
Emenda 426
Proposta għal regolament
Artikolu 33 – paragrafu 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. Il-korpi notifikati għandu jkollhom fis-seħħ proċeduri dokumentati li jiżguraw li l-persunal, il-kumitati, is-sussidjarji, is-sottokuntratturi tagħhom, u kwalunkwe korp assoċjat jew persunal ta’ korpi esterni jirrispettaw il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni li tiġi fil-pussess tagħhom waqt it-twettiq tal-attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità, għajr meta l-iżvelar ikun meħtieġ bil-liġi. Il-persunal tal-korpi notifikati għandu jkun marbut li josserva s-segretezza professjonali fir-rigward tal-informazzjoni kollha miksuba waqt li jkun qed iwettaq il-kompiti tiegħu skont dan ir-Regolament, għajr fir-rigward tal-awtoritajiet tan-notifika tal-Istat Membru li fih ikunu qed isiru l-attivitajiet tiegħu. |
6. Il-korpi notifikati għandu jkollhom fis-seħħ proċeduri dokumentati li jiżguraw li l-persunal, il-kumitati, is-sussidjarji, is-sottokuntratturi tagħhom, u kwalunkwe korp assoċjat jew persunal ta’ korpi esterni jirrispettaw il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni li tiġi fil-pussess tagħhom waqt it-twettiq tal-attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità, għajr meta l-iżvelar ikun meħtieġ bil-liġi. Il-persunal tal-korpi notifikati għandu jkun marbut li josserva s-segretezza professjonali fir-rigward tal-informazzjoni kollha miksuba waqt li jkun qed iwettaq il-kompiti tiegħu skont dan ir-Regolament, għajr fir-rigward tal-awtoritajiet tan-notifika tal-Istat Membru li fih ikunu qed isiru l-attivitajiet tiegħu. Kwalunkwe informazzjoni u dokumentazzjoni miksuba minn korpi notifikati skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu għandha tiġi ttrattata f’konformità mal-obbligi ta’ kunfidenzjalità stabbiliti fl-Artikolu 70. |
Emenda 427
Proposta għal regolament
Artikolu 34 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. L-attivitajiet jistgħu jingħataw b’sottokuntratt jew jitwettqu minn sussidjarju biss meta jkun hemm il-qbil tal-fornitur. |
3. L-attivitajiet jistgħu jingħataw b’sottokuntratt jew jitwettqu minn sussidjarju biss meta jkun hemm il-qbil tal-fornitur. Il-korpi notifikati għandhom jagħmlu lista tas-sussidjarji tagħhom disponibbli għall-pubbliku. |
Emenda 428
Proposta għal regolament
Artikolu 34 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Korpi notifikati għandhom iżommu għad-dispożizzjoni tal-awtorità tan-notifika, id-dokumenti rilevanti dwar il-valutazzjoni tal-kwalifiki tas-sottokuntrattur jew tas-sussidjarju u tax-xogħol li jkun sar minnhom skont dan ir-Regolament. |
4. Korpi notifikati għandhom iżommu għad-dispożizzjoni tal-awtorità tan-notifika, id-dokumenti rilevanti dwar il-verifika tal-kwalifiki tas-sottokuntrattur jew tas-sussidjarju u tax-xogħol li jkun sar minnhom skont dan ir-Regolament. |
Emenda 429
Proposta għal regolament
Artikolu 35 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Numri tal-identifikazzjoni u listi tal-korpi notifikati deżinjati skont dan ir-Regolament |
Numri tal-identifikazzjoni u listi tal-korpi notifikati |
Emenda 430
Proposta għal regolament
Artikolu 36 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Meta awtorità tan-notifika jkollha suspetti jew tkun ġiet informata li korp notifikat m’għadux jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 33, jew li qed jonqos milli jissodisfa l-obbligi tiegħu, dik l-awtorità għandha mingħajr dewmien tinvestiga l-kwistjoni bl-akbar diliġenza possibbli. F’dak il-kuntest, hija għandha tinforma lill-korp notifikat ikkonċernat dwar l-oġġezzjonijiet imqajmin u tagħtih il-possibbiltà li jaqsam il-fehmiet tiegħu. Jekk l-awtorità tan-notifika tasal għall-konklużjoni li l-investigazzjoni tal-korp notifikat m’għadhiex tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 33 jew li qed tonqos milli tissodisfa l-obbligi tagħha , din għandha tillimita , tissospendi jew tirtira n-notifika, kif xieraq, skont is-serjetà tan-nuqqas. Din għandha minnufih tinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn dwar dan. |
1. Meta awtorità tan-notifika jkollha suspetti jew tkun ġiet informata li korp notifikat m’għadux jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 33, jew li qed jonqos milli jissodisfa l-obbligi tiegħu, dik l-awtorità għandha mingħajr dewmien tinvestiga l-kwistjoni bl-akbar diliġenza possibbli. F’dak il-kuntest, hija għandha tinforma lill-korp notifikat ikkonċernat dwar l-oġġezzjonijiet imqajmin u tagħtih il-possibbiltà li jaqsam il-fehmiet tiegħu. Jekk l-awtorità tan-notifika tasal għall-konklużjoni li l-korp notifikat m’għadux jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 33 jew li qed jonqos milli jissodisfa l-obbligi tiegħu , dan għandu jillimita , jissospendi jew jirtira n-notifika, kif xieraq, skont is-serjetà tan-nuqqas. Din għandha minnufih tinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn dwar dan. |
Emenda 431
Proposta għal regolament
Artikolu 36 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Fil-każ ta’ restrizzjoni, sospensjoni jew irtirar ta’ notifika, jew meta l-korp notifikat ikun waqqaf l-attività tiegħu, l-awtorità tan-notifika għandha tieħu passi xierqa biex tiżgura li l-fajls ta’ dak il-korp notifikat jittieħdu fil-kontroll ta’ korp notifikat ieħor jew jinżammu disponibbli għall-awtoritajiet tan-notifika responsabbli meta dawn jitolbu dan. |
2. Fil-każ ta’ restrizzjoni, sospensjoni jew irtirar ta’ notifika, jew meta l-korp notifikat ikun waqqaf l-attività tiegħu, l-awtorità tan-notifika għandha tieħu passi xierqa biex tiżgura li l-fajls ta’ dak il-korp notifikat jittieħdu fil-kontroll ta’ korp notifikat ieħor jew jinżammu disponibbli għall-awtoritajiet tan-notifika u għall-awtorità ta’ sorveljanza tas-suq responsabbli meta dawn jitolbu dan. |
Emenda 432
Proposta għal regolament
Artikolu 37 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Meta meħtieġ, il-Kummissjoni għandha tinvestiga l-każijiet kollha meta jkun hemm raġunijiet biex jiġi kkontestat jekk korp notifikat jikkonformax mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 33 . |
1. Meta meħtieġ. il-Kummissjoni għandha tinvestiga l-każijiet kollha meta jkun hemm raġunijiet biex tiġi ddubitata l-kompetenza ta’ korp notifikat jew l-issodisfar kontinwu minn korp notifikat tar-rekwiżiti u r-responsabbiltajiet applikabbli . |
Emenda 433
Proposta għal regolament
Artikolu 37 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-Awtorità tan-notifika għandha tipprovdi lill-Kummissjoni, meta tintalab, l-informazzjoni rilevanti kollha dwar in-notifika tal-korp notifikat ikkonċernat. |
2. L-Awtorità tan-notifika għandha tipprovdi lill-Kummissjoni, meta tintalab, l-informazzjoni rilevanti kollha dwar in-notifika jew iż-żamma tal-kompetenza tal-korp notifikat ikkonċernat. |
Emenda 434
Proposta għal regolament
Artikolu 37 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-informazzjoni kunfidenzjali kollha miksuba matul l-investigazzjonijiet tagħha skont dan l-Artikolu tiġi ttrattata b’mod kunfidenzjali. |
3. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-informazzjoni sensittiva kollha miksuba matul l-investigazzjonijiet tagħha skont dan l-Artikolu tiġi ttrattata b’mod kunfidenzjali. |
Emenda 435
Proposta għal regolament
Artikolu 37 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Meta l-Kummissjoni taċċerta ruħha li korp notifikat ma jissodisfax, jew ma jkunx għadu jissodisfa, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 33 , hija għandha tadotta deċiżjoni motivata li titlob lill-Istat Membru tan-notifika biex jieħu l-miżuri korrettivi meħtieġa, inkluż l-irtirar tan-notifika jekk dan ikun meħtieġ. Dak l-att ta’ implimentazzjoni għandu jiġi adottat f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 74(2). |
4. Meta l-Kummissjoni taċċerta ruħha li korp notifikat ma jissodisfax, jew li ma jkunx għadu jissodisfa, ir-rekwiżiti għan-notifika tiegħu , hija għandha tinforma b’dan lill-Istat Membru tan-notifika u titolbu jieħu l-miżuri korrettivi meħtieġa, inklużi s-sospensjoni jew l-irtirar tan-notifika, jekk ikun meħtieġ . Meta l-Istat Membru jonqos milli jieħu l-miżuri korrettivi meħtieġa, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tissospendi, tirrestrinġi jew tirtira l-ħatra. Dak l-att ta’ implimentazzjoni għandu jiġi adottat f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 74(2). |
Emenda 436
Proposta għal regolament
Artikolu 38 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2a. Il-Kummissjoni għandha tipprevedi l-iskambju tal-għarfien u l-aħjar prattiki bejn l-awtoritajiet nazzjonali tal-Istati Membri responsabbli għall-politika ta’ notifika. |
Emenda 437
Proposta għal regolament
Artikolu 40 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jkunu konformi ma’ standards armonizzati jew ma’ partijiet minnhom, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu preżunti li jkunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, sa fejn dawk l-istandards ikopru dawk ir-rekwiżiti. |
Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir u l-mudelli bażi li jkunu konformi ma’ standards armonizzati jew ma’ partijiet minnhom, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, f’konformità mar-Regolament (UE) 1025/2012 għandhom ikunu preżunti li jkunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu jew tal-Artikolu 28b , sa fejn dawk l-istandards ikopru dawk ir-rekwiżiti. |
Emenda 438
Proposta għal regolament
Artikolu 40 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-Kummissjoni għandha toħroġ talbiet ta’ standardizzazzjoni li jkopru r-rekwiżiti essenzjali kollha ta’ dan ir-Regolament f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1025/2012 sa… [xahrejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. Meta tħejji talba ta’ standardizzazzjoni, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Uffiċċju tal-AI u lill-Forum Konsultattiv; |
Emenda 439
Proposta għal regolament
Artikolu 40 – paragrafu 1b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Meta toħroġ talba ta’ standardizzazzjoni lill-organizzazzjonijiet Ewropej tal-istandardizzazzjoni, il-Kummissjoni għandha tispeċifika li l-istandards iridu jkunu konsistenti, inkluż mal-liġi settorjali elenkata fl-Anness II, u mmirati biex jiżguraw li s-sistemi tal-AI jew il-mudelli bażi mqiegħda fis-suq jew fis-servizz fl-Unjoni jissodisfaw ir-rekwiżiti rilevanti stabbiliti f’dan ir-Regolament; |
Emenda 440
Proposta għal regolament
Artikolu 40 – paragrafu 1c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
L-atturi involuti fil-proċess ta’ standardizzazzjoni għandhom iqisu l-prinċipji ġenerali għal AI affidabbli stabbiliti fl-Artikolu 4(a), ifittxu li jippromwovu l-investiment u l-innovazzjoni fl-AI kif ukoll il-kompetittività u t-tkabbir tas-suq tal-Unjoni, u jikkontribwixxu għat-tisħiħ tal-kooperazzjoni globali dwar l-istandardizzazzjoni u filwaqt li jqisu l-istandards internazzjonali eżistenti fil-qasam tal-AI li huma konsistenti mal-valuri, id-drittijiet fundamentali u l-interessi tal-Unjoni, u jiżguraw rappreżentanza bbilanċjata tal-interessi u parteċipazzjoni effettiva tal-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha f’konformità mal-Artikoli 5, 6 u 7 tar-Regolament (UE) Nru 1025/2012. |
Emenda 441
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Meta ma jeżistux standards armonizzati msemmijin fl-Artikolu 40 jew meta l-Kummissjoni tqis li l-istandards armonizzati rilevanti ma jkunux biżżejjed jew li jkun hemm bżonn li jiġi indirizzat tħassib speċifiku dwar is-sikurezza jew id-drittijiet fundamentali, il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tista’ tadotta speċifikazzjonijiet komuni fir-rigward tar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 74(2). |
imħassar |
Emenda 442
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
1a. Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni adottat f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 74(2) u wara konsultazzjoni mal-Uffiċċju tal-AI u mal-Forum Konsultattiv dwar l-AI, tadotta speċifikazzjonijiet komuni fir-rigward tar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu jew fl-Artikolu 28b fejn jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 443
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 1b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1b. Meta l-Kummissjoni tqis li jkun hemm il-ħtieġa li jiġi indirizzat tħassib speċifiku dwar id-drittijiet fundamentali, l-ispeċifikazzjonijiet komuni adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-paragrafu 1a għandhom jindirizzaw ukoll dak it-tħassib speċifiku dwar id-drittijiet fundamentali. |
Emenda 444
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 1c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1c. Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa speċifikazzjonijiet komuni għall-metodoloġija biex tissodisfa r-rekwiżit ta’ rapportar u dokumentazzjoni dwar il-konsum tal-enerġija u tar-riżorsi matul l-iżvilupp, it-taħriġ u l-użu tas-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
Emenda 445
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Il-Kummissjoni, meta tħejji l-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmijin fil-paragrafu 1 , għandha tiġbor il-fehmiet tal-korpi jew tal-gruppi ta’ esperti rilevanti stabbiliti skont id-dritt settorjali rilevanti tal-Unjoni. |
2. Matul il-proċess kollu tal-abbozzar tal-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmija fil-paragrafi 1a u 1b , il-Kummissjoni għandha tikkonsulta regolarment lill-Uffiċċju tal-AI u lill-Forum Konsultattiv, lill-organizzazzjonijiet u lill-korpi Ewropej tal-istandardizzazzjoni jew lill-gruppi ta’ esperti stabbiliti skont id-dritt settorjali rilevanti tal-Unjoni kif ukoll lil partijiet ikkonċernati rilevanti oħra . Il-Kummissjoni għandha tissodisfa l-objettivi msemmija fl-Artikolu 40(1c) u tiġġustifika kif xieraq għaliex iddeċidiet li tirrikorri għal speċifikazzjonijiet komuni. |
|
Meta l-Kummissjoni jkollha l-intenzjoni li tadotta speċifikazzjonijiet komuni skont il-paragrafu 1a ta’ dan l-Artikolu, hija għandha tidentifika wkoll b’mod ċar it-tħassib speċifiku dwar id-drittijiet fundamentali li għandu jiġi indirizzat. |
|
Meta tadotta speċifikazzjonijiet komuni skont il-paragrafi 1a u 1b ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tqis l-opinjoni maħruġa mill-Uffiċċju tal-AI msemmija fl-Artikolu 56e(b) ta’ dan ir-Regolament. Meta l-Kummissjoni tiddeċiedi li ma ssegwix l-opinjoni tal-Uffiċċju tal-AI, hija għandha tipprovdi spjegazzjoni motivata lill-Uffiċċju tal-AI. |
Emenda 446
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jkunu konformi mal-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmijin fil-paragrafu 1 għandhom jiġu preżunti li huma konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, sa fejn dawk l-ispeċifikazzjonijiet komuni jkopru dawk ir-rekwiżiti. |
3. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jkunu konformi mal-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmijin fil-paragrafu 1a u 1b għandhom jiġu preżunti li huma konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, sa fejn dawk l-ispeċifikazzjonijiet komuni jkopru dawk ir-rekwiżiti. |
Emenda 447
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3a. Meta jiġi adottat standard armonizzat minn Organizzazzjoni Ewropea tal-Istandardizzazzjoni u jiġi propost lill-Kummissjoni għall-pubblikazzjoni tar-referenza tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni għandha tevalwa l-istandard armonizzat f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1025/2012. Meta r-referenza ta’ standard armonizzat tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni għandha tħassar l-atti msemmija fil-paragrafu 1a u 1b, jew partijiet minnhom li jkopru l-istess rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu. |
Emenda 448
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Meta l-fornituri ma jikkonformawx mal-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmijin fil-paragrafu 1, huma għandhom jiġġustifikaw kif xieraq li jkunu adottaw soluzzjonijiet tekniċi li jkunu tal-anqas ekwivalenti għalihom. |
4. Meta l-fornituri ta’ sistemi ta’ AI b’riskju kbir ma jikkonformawx mal-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmijin fil-paragrafu 1, huma għandhom jiġġustifikaw kif xieraq li jkunu adottaw soluzzjonijiet tekniċi li jissodisfaw ir-rekwiżiti msemmija fil-Kapitolu II sa livell tal-anqas ekwivalenti għalihom. |
Emenda 449
Proposta għal regolament
Artikolu 42 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. B’kont meħud tal-għan maħsub tagħhom, is-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jkunu ġew imħarrġa u ttestjati fuq data li tikkonċerna l-issettjar ġeografiku, komportamentali u funzjonali speċifiku li fih ikunu maħsubin li jintużaw għandhom jiġu preżunti li huma f’konformità mar-rekwiżit stabbilit fl-Artikolu 10(4). |
1. B’kont meħud tal-għan maħsub tagħhom, is-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jkunu ġew imħarrġa u ttestjati fuq data li tikkonċerna l-issettjar ġeografiku, komportamentali , kuntestwali u funzjonali speċifiku li fih ikunu maħsubin li jintużaw għandhom jiġu preżunti li huma f’konformità mar-rekwiżiti rispettivi stabbiliti fl-Artikolu 10(4). |
Emenda 450
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir elenkati fil-punt 1 tal-Anness III, jekk meta kien qed juri l-konformità ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, il-fornitur applika standards armonizzati msemmija fl-Artikolu 40 jew, meta applikabbli, l-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmija fl-Artikolu 41, il-fornitur għandu jsegwi waħda mill-proċeduri li ġejjin: |
1. Għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir elenkati fil-punt 1 tal-Anness III, jekk meta kien qed juri l-konformità ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, il-fornitur applika standards armonizzati msemmija fl-Artikolu 40 jew, meta applikabbli, l-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmija fl-Artikolu 41, il-fornitur għandu jagħżel waħda mill-proċeduri li ġejjin: |
Emenda 451
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 452
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 1– punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 453
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
Jekk, meta kien qed juri l-konformità ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, il-fornitur ma applikax jew applika biss parzjalment l-istandards armonizzati msemmijin fl-Artikolu 40 jew, meta dawn l-istandards armonizzati ma jkunux jeżistu u l-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmijin fl-Artikolu 41 ma jkunux disponibbli, il-fornitur għandu jsegwi l-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità stabbilita fl-Anness VII. |
Meta juri l-konformità ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, il-fornitur għandu jsegwi l-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità stabbilita fl-Anness VII fil-każijiet li ġejjin: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 454
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 1 – subparagrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Għall-fini tal-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità msemmija fl-Anness VII, il-fornitur jista’ jagħżel xi wieħed mill-korpi notifikati. Madankollu, meta s-sistema tkun maħsuba biex titqiegħed fis-servizz mill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, tal-immigrazzjoni jew tal-ażil kif ukoll mill-istituzzjonijiet, mill-korpi jew mill-aġenziji tal-UE, l-awtorità ta’ sorveljanza tas-suq imsemmija fl-Artikolu 63(5) jew (6), kif applikabbli, għandha taġixxi bħala korp notifikat. |
Għall-fini tat-twettiq tal-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità msemmija fl-Anness VII, il-fornitur jista’ jagħżel xi wieħed mill-korpi notifikati. Madankollu, meta s-sistema tkun maħsuba biex titqiegħed fis-servizz mill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, tal-immigrazzjoni jew tal-ażil kif ukoll mill-istituzzjonijiet, mill-korpi jew mill-aġenziji tal-UE, l-awtorità ta’ sorveljanza tas-suq imsemmija fl-Artikolu 63(5) jew (6), kif applikabbli, għandha taġixxi bħala korp notifikat. |
Emenda 455
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 4 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir għandhom jgħaddu minn proċedura ġdida tal-valutazzjoni tal-konformità kull meta jiġu mmodifikati b’mod sostanzjali, irrispettivament minn jekk is-sistema modifikata tkunx maħsuba li tkompli titqassam jew tkompli tintuża mill-utent attwali. |
4. Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir li diġà ġew soġġetti għal proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità għandhom jgħaddu minn proċedura ġdida tal-valutazzjoni tal-konformità kull meta jiġu mmodifikati b’mod sostanzjali, irrispettivament minn jekk is-sistema modifikata tkunx maħsuba li tkompli titqassam jew tkompli tintuża mill-amministratur attwali. |
Emenda 456
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 4a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4a. L-interessi u l-ħtiġijiet speċifiċi tal-SMEs għandhom jitqiesu meta jiġu stabbiliti t-tariffi għall-valutazzjoni tal-konformità minn partijiet terzi skont dan l-Artikolu, filwaqt li jitnaqqsu dawk it-tariffi b’mod proporzjonat għad-daqs tagħhom u s-sehem tas-suq tagħhom. |
Emenda 457
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 73 għall-fini tal-aġġornament tal-Annessi VI u tal-Anness VII biex tintroduċi elementi tal-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità li jsiru neċessarji fid-dawl tal-progress tekniku. |
5. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 73 għall-fini tal-aġġornament tal-Annessi VI u tal-Anness VII biex tintroduċi elementi tal-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità li jsiru neċessarji fid-dawl tal-progress tekniku. Meta tħejji tali atti delegati, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Uffiċċju tal-AI u lill-partijiet ikkonċernati affettwati; |
Emenda 458
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati biex temenda l-paragrafi 1 u 2 bl-għan li s-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fil-punti 2 sa 8 tal-Anness III jiġu soġġetti għall-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità msemmijin fl-Anness VII jew għal partijiet minnha. Il-Kummissjoni għandha tadotta tali atti delegati filwaqt li tqis l-effettività tal-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità abbażi ta’ kontroll intern imsemmi fl-Anness VI fil-prevenzjoni jew fil-minimizzazzjoni tar-riskji għas-saħħa u s-sikurezza u fil-ħarsien tad-drittijiet fundamentali ppreżentati minn tali sistemi kif ukoll id-disponibbiltà ta’ kapaċitajiet u ta’ riżorsi adegwati fost il-korpi notifikati. |
6. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati biex temenda l-paragrafi 1 u 2 bl-għan li s-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fil-punti 2 sa 8 tal-Anness III jiġu soġġetti għall-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità msemmijin fl-Anness VII jew għal partijiet minnha. Il-Kummissjoni għandha tadotta tali atti delegati filwaqt li tqis l-effettività tal-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità abbażi ta’ kontroll intern imsemmi fl-Anness VI fil-prevenzjoni jew fil-minimizzazzjoni tar-riskji għas-saħħa u s-sikurezza u fil-ħarsien tad-drittijiet fundamentali ppreżentati minn tali sistemi kif ukoll id-disponibbiltà ta’ kapaċitajiet u ta’ riżorsi adegwati fost il-korpi notifikati. Meta tħejji tali atti delegati, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Uffiċċju tal-AI u lill-partijiet ikkonċernati affettwati; |
Emenda 459
Proposta għal regolament
Artikolu 44 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Iċ-ċertifikati maħruġin mill-korpi notifikati f’konformità mal-Annessi VII , X u XI għandhom jitfasslu b’lingwa uffiċjali tal-Unjoni determinata mill-Istat Membru meta jkun stabbilit il-korp notifikat jew inkella b’lingwa uffiċjali tal-Unjoni aċċettabbli b’xi mod ieħor għall-korp notifikat. |
1. Iċ-ċertifikati maħruġin mill-korpi notifikati f’konformità mal-Anness VII għandhom jitfasslu b’lingwa uffiċjali waħda jew bosta lingwi ddeterminati mill-Istat Membru meta ikun stabbilit il-korp notifikat jew inkella b’lingwa uffiċjali waħda jew bosta lingwi aċċettabbli b’xi mod ieħor għall-korp notifikat. |
Emenda 460
Proposta għal regolament
Artikolu 44 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Iċ-ċertifikati għandhom ikunu validi għall-perjodu indikat minnhom, li m’għandux jaqbeż il-ħames snin. Wara applikazzjoni mill-fornitur, il-validità taċ-ċertifikat tista’ tiġi estiża għal perjodi ulterjuri, li kull wieħed minnhom ma jistax jaqbeż il-ħames snin, fuq bażi ta’ rivalutazzjoni f’konformità mal-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità applikabbli. |
2. Iċ-ċertifikati għandhom ikunu validi għall-perjodu indikat minnhom, li m’għandux jaqbeż l-erba’ snin. Wara applikazzjoni mill-fornitur, il-validità taċ-ċertifikat tista’ tiġi estiża għal perjodi ulterjuri, li kull wieħed minnhom ma jistax jaqbeż l-erba’ snin, fuq bażi ta’ rivalutazzjoni f’konformità mal-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità applikabbli. |
Emenda 461
Proposta għal regolament
Artikolu 44 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Meta korp notifikat isib li sistema tal-AI m’għadhiex tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, waqt li jikkunsidra l-prinċipju tal-proporzjonalità, dan għandu jissospendi jew jirtira ċ-ċertifikat maħruġ jew jimponi restrizzjonijiet fuqha, sakemm ma tkunx żgurata l-konformità mat-tali rekwiżiti b’azzjoni korrettiva xierqa meħuda mill-fornitur tas-sistema sa data tal-iskadenza xierqa stabbilita mill-korp notifikat. Il-korp notifikat għandu jagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu. |
3. Meta korp notifikat isib li sistema tal-AI m’għadhiex tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu, dan għandu jissospendi jew jirtira ċ-ċertifikat maħruġ jew jimponi restrizzjonijiet fuqha, sakemm ma tkunx żgurata l-konformità mat-tali rekwiżiti b’azzjoni korrettiva xierqa meħuda mill-fornitur tas-sistema sa data tal-iskadenza xierqa stabbilita mill-korp notifikat. Il-korp notifikat għandu jagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu. |
Emenda 462
Proposta għal regolament
Artikolu 45 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li proċedura ta’ appell kontra d-deċiżjonijiet tal-korpi notifikati tkun disponibbli għall-partijiet li jkollhom interess leġittimu f’dik id-deċiżjoni. |
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li proċedura ta’ appell kontra d-deċiżjonijiet tal-korpi notifikati , inkluż dwar ċertifikati tal-konformità maħruġa, tkun disponibbli għall-partijiet li jkollhom interess leġittimu f’dik id-deċiżjoni. |
Emenda 463
Proposta għal regolament
Artikolu 46 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Korp notifikat għandu jipprovdi lill-korpi notifikati l-oħra li jwettqu attivitajiet simili tal-valutazzjoni tal-konformità li jkopru l-istess teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali bl-informazzjoni rilevanti dwar kwistjonijiet relatati mar-riżultati negattivi u, fuq talba, pożittivi tal-valutazzjoni tal-konformità. |
3. Korp notifikat għandu jipprovdi lill-korpi notifikati l-oħra li jwettqu attivitajiet simili tal-valutazzjoni tal-konformità bl-informazzjoni rilevanti dwar kwistjonijiet relatati mar-riżultati negattivi u, fuq talba, pożittivi tal-valutazzjoni tal-konformità. |
Emenda 464
Proposta għal regolament
Artikolu 47 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. B’deroga mill-Artikolu 43, kwalunkwe awtorità tas-sorveljanza tas-suq tista’ tawtorizza t-tqegħid fis-suq jew it-tqegħid fis-servizz ta’ sistemi tal-AI speċifiċi b’riskju kbir fit-territorju tal-Istat Membru kkonċernat, għal raġunijiet eċċezzjonali ta’ sigurtà pubblika jew għall-protezzjoni tal-ħajja u tas-saħħa tal-persuni, għall-ħarsien tal-ambjent u għall-protezzjoni ta’ assi industrijali u infrastrutturali ewlenin . Dik l-awtorizzazzjoni għandha tkun għal perjodu taż-żmien limitat, filwaqt li jkunu qed jitwettqu l-proċeduri meħtieġa tal-valutazzjoni tal-konformità, u għandha tintemm ladarba jkunu tlestew dawk il-proċeduri. It-tlestija ta’ dawk il-proċeduri għandha ssir mingħajr dewmien żejjed. |
1. B’deroga mill-Artikolu 43, kwalunkwe awtorità tas-sorveljanza tas-suq tista’ titlob lil awtorità ġudizzjarja biex tawtorizza t-tqegħid fis-suq jew it-tqegħid fis-servizz ta’ sistemi tal-AI speċifiċi b’riskju kbir fit-territorju tal-Istat Membru kkonċernat, għal raġunijiet eċċezzjonali tal-protezzjoni tal-ħajja u tas-saħħa tal-persuni, għall-ħarsien ambjentali u għall-protezzjoni ta’ infrastruttura kritika . Dik l-awtorizzazzjoni għandha tkun għal perjodu taż-żmien limitat, filwaqt li jkunu qed jitwettqu l-proċeduri meħtieġa tal-valutazzjoni tal-konformità, u għandha tintemm ladarba jkunu tlestew dawk il-proċeduri. It-tlestija ta’ dawk il-proċeduri għandha ssir mingħajr dewmien żejjed. |
Emenda 465
Proposta għal regolament
Artikolu 47 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinħareġ biss jekk l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq tikkonkludi li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tikkonforma mar-rekwiżiti tal-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu. L-awtorità tas-sorveljanza tas-suq għandha tinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni maħruġa skont il-paragrafu 1. |
2. L-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinħareġ biss jekk l-awtorità superviżorja nazzjonali u l-awtorità ġudizzjarja jikkonkludu li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tikkonforma mar-rekwiżiti tal-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tinforma lill-Kummissjoni , lill-uffiċċju tal-AI, u lill-Istati Membri l-oħrajn dwar kwalunkwe talba li ssir u kwalunkwe awtorizzazzjoni sussegwenti maħruġa skont il-paragrafu 1. |
Emenda 466
Proposta għal regolament
Artikolu 47 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Jekk, fi żmien 15-il jum tal-kalendarju minn meta tasal l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, ma tkun saret l-ebda oġġezzjoni minn xi Stat Membru jew mill-Kummissjoni rigward awtorizzazzjoni maħruġa minn awtorità tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru f’konformità mal-paragrafu 1, dik l-awtorizzazzjoni għandha titqies iġġustifikata. |
3. Jekk, fi żmien 15-il jum tal-kalendarju minn meta tasal l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, ma tkun saret l-ebda oġġezzjoni minn xi Stat Membru jew mill-Kummissjoni rigward it-talba tal-awtorità superviżorja nazzjonali għal awtorizzazzjoni maħruġa minn awtorità superviżorja nazzjonali ta’ Stat Membru f’konformità mal-paragrafu 1, dik l-awtorizzazzjoni għandha titqies iġġustifikata; |
Emenda 467
Proposta għal regolament
Artikolu 47 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Meta, fi żmien 15-il jum tal-kalendarju minn meta tasal in-notifika msemmija fil-paragrafu 2, jitqajmu oġġezzjonijiet minn Stat Membru kontra awtorizzazzjoni maħruġa minn awtorità tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru ieħor, jew meta l-Kummissjoni tqis li l-awtorizzazzjoni tmur kontra l-liġi tal-Unjoni jew il-konklużjoni tal-Istati Membri fir-rigward tal-konformità tas-sistema kif imsemmija fil-paragrafu 2 tkun bla bażi valida, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tidħol f’konsultazzjoni mal-Istat Membru rilevanti; l-operatur(i) kkonċernat(i) għandu/għandhom jiġi/u kkonsultat(i) u jkollu/ikollhom il-possibbiltà li jippreżenta(w) il-fehmiet tiegħu/tagħhom. Fid-dawl ta’ dan, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk l-awtorizzazzjoni hijiex iġġustifikata jew le. Il-Kummissjoni għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istat Membru kkonċernat u lill-operatur ekonomiku jew lill-operaturi ekonomiċi relevanti. |
4. Meta, fi żmien 15-il jum tal-kalendarju minn meta tasal in-notifika msemmija fil-paragrafu 2, jitqajmu oġġezzjonijiet minn Stat Membru kontra talba maħruġa minn awtorità superviżorja nazzjonali ta’ Stat Membru ieħor, jew meta l-Kummissjoni tqis li l-awtorizzazzjoni tmur kontra l-liġi tal-Unjoni jew il-konklużjoni tal-Istati Membri fir-rigward tal-konformità tas-sistema kif imsemmija fil-paragrafu 2 tkun bla bażi valida, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tidħol f’konsultazzjoni mal-Istat Membru rilevanti u mal-Uffiċċju tal-AI ; l-operatur(i) kkonċernat(i) għandu/għandhom jiġi/u kkonsultat(i) u jkollu/ikollhom il-possibbiltà li jippreżenta(w) il-fehmiet tiegħu/tagħhom. Fid-dawl ta’ dan, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk l-awtorizzazzjoni hijiex iġġustifikata jew le. Il-Kummissjoni għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istat Membru kkonċernat u lill-operatur (i) relevanti; |
Emenda 468
Proposta għal regolament
Artikolu 47 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Jekk l-awtorizzazzjoni titqies mhux iġġustifikata, din għandha tiġi rtirata mill-awtorità tas-sorveljanza tas-suq tal-Istat Membru kkonċernat. |
5. Jekk l-awtorizzazzjoni titqies mhux iġġustifikata, din għandha tiġi rtirata mill-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru kkonċernat. |
Emenda 469
Proposta għal regolament
Artikolu 48 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-manifattur għandu jfassal dikjarazzjoni tal-konformità bil-miktub għal kull sistema tal-AI u jżommha għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għal 10 snin wara li s-sistema tal-AI tkun tqiegħdet fis-suq jew tqiegħdet fis-servizz. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE għandha tidentifika s-sistema tal-AI li għaliha tkun tħejjiet. Fuq talba, għandha tiġi pprovduta kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti rilevanti. |
1. Il-fornitur għandu jfassal dikjarazzjoni tal-konformità bil-miktub li tinqara mill-magni, fiżika jew elettronika għal kull sistema tal-AI b’riskju kbir u jżommha għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali u l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali għal 10 snin wara li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tkun tqiegħdet fis-suq jew tqiegħdet fis-servizz. Fuq talba, għandha tiġi sottomessa kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE lill-awtorità superviżorja nazzjonali u lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti rilevanti; |
Emenda 470
Proposta għal regolament
Artikolu 48 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE għandha tiddikjara li s-sistema tal-AI b’riskju kbir inkwistjoni tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE għandu jkun fiha l-informazzjoni stabbilita fl-Anness V u għandha tiġi tradotta f’lingwa jew fil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni mitlubin mill-Istat(i) Membru/i li fih titqiegħed għad-dispożizzjoni s-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
2. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE għandha tiddikjara li s-sistema tal-AI b’riskju kbir inkwistjoni tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 ta’ dan it-Titolu. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE għandu jkun fiha l-informazzjoni stabbilita fl-Anness V u għandha tiġi tradotta f’lingwa jew fil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni mitlubin mill-Istat(i) Membru/i li fih titqiegħed fis-suq jew għad-dispożizzjoni s-sistema tal-AI b’riskju kbir. |
Emenda 471
Proposta għal regolament
Artikolu 48 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Meta s-sistemi tal-AI b’riskju kbir jkunu soġġetti għal leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni li tkun teħtieġ ukoll dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE, għandha titfassal dikjarazzjoni ta’ konformità unika tal-UE fir-rigward tal-leġiżlazzjonijiet kollha tal-Unjoni applikabbli għas-sistema tal-AI b’riskju kbir. Id-dikjarazzjoni għandu jkun fiha l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-identifikazzjoni tal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni li magħha tkun marbuta d-dikjarazzjoni. |
3. Meta s-sistemi tal-AI b’riskju kbir ikunu soġġetti għal leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni li tkun teħtieġ ukoll dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE, tista’ titfassal dikjarazzjoni ta’ konformità unika tal-UE fir-rigward tal-leġiżlazzjonijiet kollha tal-Unjoni applikabbli għas-sistema tal-AI b’riskju kbir. Id-dikjarazzjoni għandu jkun fiha l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-identifikazzjoni tal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni li magħha tkun marbuta d-dikjarazzjoni. |
Emenda 472
Proposta għal regolament
Artikolu 48 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 73 għall-fini li taġġorna l-kontenut tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE stabbilita fl-Anness V biex tintroduċi elementi li jsiru meħtieġa fid-dawl tal-progress tekniku. |
5. Wara li tikkonsulta l-Uffiċċju tal-AI, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 73 għall-fini li taġġorna l-kontenut tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE stabbilita fl-Anness V biex tintroduċi elementi li jsiru meħtieġa fid-dawl tal-progress tekniku. |
Emenda 473
Proposta għal regolament
Artikolu 49 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-markatura CE għandha titwaħħal b’mod viżibbli, leġibbli u li ma jitħassarx għal sistemi tal-AI b’riskju kbir. Meta dan ma jkunx possibbli jew ma jkunx jaqbel li jsir minħabba n-natura tas-sistema tal-AI b’riskju kbir, din għandha titwaħħal mal-imballaġġ u mad-dokumentazzjoni li takkumpanjaha, skont kif ikun xieraq. |
1. Il-markatura fiżika CE għandha titwaħħal b’mod viżibbli, leġġibbli u li ma jitħassarx għal sistemi tal-AI b’riskju kbir qabel ma s-sistema tal-AI b’riskju kbir titqiegħed fis-suq . Meta dan ma jkunx possibbli jew ma jkunx jaqbel li jsir minħabba n-natura tas-sistema tal-AI b’riskju kbir, din għandha titwaħħal mal-imballaġġ u mad-dokumentazzjoni li takkumpanjaha, skont kif ikun xieraq. Magħha jista’ jkun hemm ukoll pittogramma jew kwalunkwe markatura oħra li tindika riskju speċjali tal-użu. |
Emenda 474
Proposta għal regolament
Artikolu 49 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1a. Għal sistemi tal-AI diġitali b’riskju kbir biss, għandha tintuża markatura CE diġitali biss jekk jista’ jkun hemm aċċess għaliha faċilment permezz tal-interfaċċa li minnha jinkiseb aċċess għas-sistema tal-AI jew permezz ta’ kodiċi li jinqara mill-magni faċilment aċċessibbli jew mezzi elettroniċi oħra. |
Emenda 475
Proposta għal regolament
Artikolu 49 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Meta applikabbli, il-markatura CE għandha tiġi segwita bin-numru tal-identifikazzjoni tal-korp notifikat responsabbli għall-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità stabbiliti fl-Artikolu 43. In-numru tal-identifikazzjoni għandu jkun indikat ukoll f’kull materjal promozzjonali li jsemmi li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tissodisfa r-rekwiżiti għall-markatura CE. |
3. Meta applikabbli, il-markatura CE għandha tiġi segwita bin-numru tal-identifikazzjoni tal-korp notifikat responsabbli għall-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità stabbiliti fl-Artikolu 43. In-numru tal-identifikazzjoni tal-korp notifikat għandu jitwaħħal mill-korp innifsu jew, taħt l-istruzzjonijiet tiegħu, mir-rappreżentant awtorizzat tal-fornitur. In-numru tal-identifikazzjoni għandu jkun indikat ukoll f’kull materjal promozzjonali li jsemmi li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tissodisfa r-rekwiżiti għall-markatura CE. |
Emenda 476
Proposta għal regolament
Artikolu 49 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3a. Meta s-sistemi tal-AI b’riskju kbir ikunu soġġetti għal leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni li tipprevedi wkoll it-twaħħil tal-markatura CE, il-markatura CE għandha tindika li s-sistema tal-AI b’riskju kbir tissodisfa wkoll ir-rekwiżiti ta’ dik il-liġi l-oħra. |
Emenda 477
Proposta għal regolament
Artikolu 50 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Il-fornitur għandu, għal perjodu li jintemm 10 snin wara li s-sistema tal-AI tkun tqiegħdet fis-suq jew tqiegħdet fis-servizz, iżomm għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti: |
Il-fornitur għandu, għal perjodu li jintemm 10 snin wara li s-sistema tal-AI tkun tqiegħdet fis-suq jew tqiegħdet fis-servizz, iżomm għad-dispożizzjoni tal-awtorità superviżorja nazzjonali u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti: |
Emenda 478
Proposta għal regolament
Artikolu 51 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Qabel ma jqiegħed fis-suq jew fis-servizz sistema tal-AI b’riskju kbir msemmija fl-Artikolu 6(2), il-fornitur jew, meta applikabbli, ir-rappreżentant awtorizzat għandu jirreġistra dik is-sistema fil-bażi tad-data tal-UE msemmija fl-Artikolu 60. |
Qabel ma jqiegħed fis-suq jew fis-servizz sistema tal-AI b’riskju kbir msemmija fl-Artikolu 6(2), il-fornitur jew, meta applikabbli, ir-rappreżentant awtorizzat għandu jirreġistra dik is-sistema fil-bażi tad-data tal-UE msemmija fl-Artikolu 60 , f’konformità mal-Artikolu 60(2) . |
Emenda 479
Proposta għal regolament
Artikolu 51 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Qabel ma jqiegħdu fis-servizz jew jużaw sistema tal-AI b’riskju kbir f’konformità mal-Artikolu 6(2), il-kategoriji ta’ amministraturi li ġejjin għandhom jirreġistraw l-użu ta’ dik is-sistema tal-AI fil-bażi tad-data tal-UE msemmija fl-Artikolu 60. |
||
|
|
||
|
|
Emenda 480
Proposta għal regolament
Artikolu 51 – paragrafu 1b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
L-amministraturi li ma jaqgħux taħt is-subparagrafu 1a, għandhom ikunu intitolati jirreġistraw b’mod volontarju l-użu ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir imsemmija fl-Artikolu 6(2) fil-bażi tad-data tal-UE msemmija fl-Artikolu 60. |
Emenda 481
Proposta għal regolament
Artikolu 51 – paragrafu 1c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Entrata ta’ reġistrazzjoni aġġornata trid timtela immedjatament wara kull modifika sostanzjali. |
Emenda 482
Proposta għal regolament
Titolu IV
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
OBBLIGI TA’ TRASPARENZA GĦAL ĊERTI SISTEMI TAL-AI |
OBBLIGI TA’ TRASPARENZA |
Emenda 483
Proposta għal regolament
Artikolu 52 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Obbligi ta’ trasparenza għal ċerti sistemi tal-AI |
Obbligi ta’ trasparenza |
Emenda 484
Proposta għal regolament
Artikolu 52 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-fornituri għandhom jiżguraw li s-sistemi tal-AI maħsubin biex jinteraġixxu ma’ persuni fiżiċi jkunu ddisinjati u żviluppati b’tali mod li l-persuni fiżiċi jiġu informati li qed jinteraġixxu ma’ sistema tal-AI, sakemm dan ma jkunx ovvju miċ-ċirkostanzi u mill-kuntest tal-użu. Dan l-obbligu m’għandux japplika għas-sistemi tal-AI awtorizzati bil-liġi biex jidentifikaw, jipprevjenu, jinvestigaw u jipprosegwixxu reati kriminali, sakemm dawk is-sistemi ma jkunux disponibbli għall-pubbliku biex jirrapporta reat kriminali. |
1. Il-fornituri għandhom jiżguraw li s-sistemi tal-AI maħsubin biex jinteraġixxu ma’ persuni fiżiċi jkunu ddisinjati u żviluppati b’tali mod li s-sistema tal-AI, il-fornitur innifsu jew l-utent jinfurmaw lill-persuna fiżika esposta għal sistema tal-AI li qed tinteraġixxi ma’ sistema tal-AI b’mod f’waqtu , ċar u intelliġibbli , sakemm dan ma jkunx ovvju miċ-ċirkostanzi u mill-kuntest tal-użu . |
|
Meta jkun xieraq u rilevanti, din l-informazzjoni għandha tinkludi wkoll liema funzjonijiet huma ffaċilitati permezz tal-AI, jekk hemmx sorveljanza umana, u min huwa responsabbli għall-proċess tat-teħid ta’ deċiżjonijiet, kif ukoll id-drittijiet u l-proċessi eżistenti li, skont il-liġi tal-Unjoni u dik nazzjonali, jippermettu lil persuni fiżiċi jew lir-rappreżentanti tagħhom joġġezzjonaw għall-applikazzjoni ta’ tali sistemi għalihom u jfittxu rimedju ġudizzjarju għal deċiżjonijiet meħuda minn sistemi tal-AI jew għal dannu kkawżat minnhom, inkluż id-dritt tagħhom li jitolbu spjegazzjoni. Dan l-obbligu m’għandux japplika għas-sistemi tal-AI awtorizzati bil-liġi biex jidentifikaw, jipprevjenu, jinvestigaw u jipprosegwixxu reati kriminali, sakemm dawk is-sistemi ma jkunux disponibbli għall-pubbliku biex jirrapporta reat kriminali. |
Emenda 485
Proposta għal regolament
Artikolu 52 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-utenti ta’ sistema ta’ rikonoxximent tal-emozzjonijiet jew ta’ sistema ta’ kategorizzazzjoni bijometrika għandhom jinformaw dwar it-tħaddim tas-sistema lill-persuni fiżiċi esposti għaliha. Dan l-obbligu m’għandux japplika għas-sistemi tal-AI użati għal kategorizzazzjoni bijometrika, li huma permessi bil-liġi li jidentifikaw, jipprevjenu u jinvestigaw reati kriminali. |
2. L-utenti ta’ sistema ta’ rikonoxximent tal-emozzjonijiet jew ta’ sistema ta’ kategorizzazzjoni bijometrika li ma tkunx ipprojbita skont l-Artikolu 5 għandhom jinformaw b’mod f’waqtu, ċar u intelliġibbli dwar it-tħaddim tas-sistema lill-persuni fiżiċi esposti għaliha u jiksbu l-kunsens tagħhom qabel l-ipproċessar tad-data bijometrika u data personali oħra tagħhom f’konformità mar-Regolament (UE) 2016/679, ir-Regolament (UE) 2016/1725 u d-Direttiva (UE) 2016/280, kif applikabbli . Dan l-obbligu m’għandux japplika għas-sistemi tal-AI użati għal kategorizzazzjoni bijometrika, li huma permessi bil-liġi li jidentifikaw, jipprevjenu u jinvestigaw reati kriminali. |
Emenda 486
Proposta għal regolament
Artikolu 52 – paragrafu 3 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. L-utenti ta’ sistema tal-AI li tiġġenera jew timmanipula kontenut ta’ immaġni , ta’ awdjo jew ta’ vidjo li sostanzjalment jixbah persuni, oġġetti, postijiet jew entitajiet jew avvenimenti eżistenti u li juri b’mod falz lil persuna li jkun awtentiku jew veritier ( “deep fake” ), għandhom jiżvelaw li l-kontenut ikun ġie ġġenerat jew immanipulat b’mod artifiċjali. |
3. L-utenti ta’ sistema tal-AI li tiġġenera jew timmanipula kontenut ta’ test , ta’ awdjo jew viżiv li juri b’mod falz li jkun awtentiku jew veritier u li fih rappreżentazzjonijiet ta’ persuni li jkun jidher li qed jgħidu jew jagħmlu affarijiet li ma qalux jew li m’għamlux, mingħajr il-kunsens tagħhom ( “deepfake” ), għandhom jiżvelaw b’mod f’waqtu, ċar u viżibbli li l-kontenut ikun ġie ġġenerat jew immanipulat b’mod artifiċjali , kif ukoll, meta jkun possibbli, l-isem tal-persuna fiżika jew ġuridika li tkun iġġeneratu jew immanipulatu. L-iżvelar għandu jfisser l-immarkar tal-kontenut b’mod li jinforma li l-kontenut mhuwiex awtentiku u li jkun viżibbli b’mod ċar għar-riċevitur ta’ dak il-kontenut. Biex jimmarkaw il-kontenut, l-utenti għandhom iqisu l-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku u l-istandards u l-ispeċifikazzjonijiet armonizzati rilevanti rikonoxxuti b’mod ġenerali. |
Emenda 487
Proposta għal regolament
Artikolu 52 – paragrafu 3 – subparagrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Madankollu, l-ewwel subparagrafu m’għandux japplika meta l-użu jkun awtorizzat bil-liġi għas-sejbien , għall-prevenzjoni, għall-investigazzjoni u għall-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali jew ikun meħtieġ għall-eżerċizzju tad-dritt għal-libertà tal-espressjoni u tad-dritt għal-libertà tal-arti u tax-xjenzi ggarantiti fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE, u soġġett għal salvagwardji xierqa għad-drittijiet u għal-libertajiet ta’ partijiet terzi. |
3a. Il-paragrafu 3 m’għandux japplika meta l-użu ta’ sistema tal-AI li tiġġenera jew timmanipula kontenut ta’ test , ta’ awdjo jew viżiv ikun awtorizzat bil-liġi jew jekk ikun meħtieġ għall-eżerċizzju tad-dritt għal-libertà tal-espressjoni u tad-dritt għal-libertà tal-arti u tax-xjenzi ggarantiti fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE, u soġġett għal salvagwardji xierqa għad-drittijiet u għal-libertajiet ta’ partijiet terzi. Meta l-kontenut jifforma parti minn programm ċinematografiku evidentement kreattiv, satiriku, artistiku jew fittizju, minn effetti viżivi ta’ video games u minn xogħlijiet jew programmi analoġi, l-obbligi ta’ trasparenza stabbiliti fil-paragrafu 3 huma limitati għall-iżvelar tal-eżistenza ta’ tali kontenut iġġenerat jew immanipulat b’mod xieraq, ċar u viżibbli li ma jfixkilx il-wiri tax-xogħol u għall-iżvelar tad-drittijiet tal-awtur applikabbli, meta rilevanti. Lanqas ma għandu jipprevjeni lill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi milli jużaw sistemi tal-AI maħsuba biex jidentifikaw id-deepfakes u jipprevjenu, jinvestigaw u jipprosegwixxu reati kriminali marbuta mal-użu tagħhom. |
Emenda 488
Proposta għal regolament
Artikolu 52 – paragrafu 3b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3b. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 sa 3 għandha tiġi pprovduta lill-persuni fiżiċi mhux aktar tard miż-żmien tal-ewwel interazzjoni jew esponiment. Għandha tkun aċċessibbli għall-persuni vulnerabbli, bħall-persuni b’diżabilità jew it-tfal, kompleta, meta rilevanti u xieraq, bi proċeduri ta’ intervent jew ta’ senjalazzjoni għall-persuna fiżika esposta, filwaqt li jitqiesu l-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku u rilevanti rikonoxxuti b’mod ġenerali u l-ispeċifikazzjonijiet komuni. |
Emenda 489
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Is-sandboxes regolatorji tal-AI stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru wieħed jew aktar jew mill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data għandhom jipprovdu ambjent ikkontrollat li jiffaċilita l-iżvilupp, l-ittestjar u l-validazzjoni ta’ sistemi innovattivi tal-AI għal żmien limitat qabel it-tqegħid tagħhom fis-suq jew fis-servizz skont pjan speċifiku. Dan għandu jsir bis-superviżjoni u l-gwida diretti tal-awtoritajiet kompetenti biex tkun żgurata l-konformità mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament u, meta rilevanti, ma’ leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni u tal-Istati Membri sorveljata fis-sandbox. |
1. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu mill-inqas sandbox regolatorja waħda tal-AI fil-livell nazzjonali, li għandha tkun operazzjonali sa mhux aktar tard mill-jum tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Din is-sandbox tista’ tiġi stabbilita wkoll b’mod konġunt ma’ Stat Membru wieħed jew bosta; |
Emenda 490
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1a. Jistgħu jiġu stabbiliti wkoll sandboxes regolatorji addizzjonali tal-AI fil-livelli reġjonali jew lokali jew b’mod konġunt ma’ Stati Membri oħra; |
Emenda 491
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1 b. Il-Kummissjoni u l-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data, waħedhom, b’mod konġunt jew b’kollaborazzjoni ma’ Stat Membru wieħed jew aktar jistgħu jistabbilixxu wkoll sandboxes regolatorji tal-AI fil-livell tal-Unjoni; |
Emenda 492
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1c. L-awtoritajiet kostitwenti għandhom jallokaw biżżejjed riżorsi biex jikkonformaw ma’ dan l-Artikolu b’mod effettiv u f’waqtu; |
Emenda 493
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1d (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1d. Is-sandboxes regolatorji tal-AI għandhom, f’konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 53a, jipprovdu ambjent ikkontrollat li jrawwem l-innovazzjoni u jiffaċilita l-iżvilupp, l-ittestjar u l-validazzjoni ta’ sistemi innovattivi tal-AI għal żmien limitat qabel it-tqegħid tagħhom fis-suq jew fis-servizz skont pjan speċifiku miftiehem bejn il-fornituri prospettivi u l-awtorità kostitwenti. |
Emenda 494
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1e (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
1e. L-istabbiliment ta’ sandboxes regolatorji tal-AI għandu jkollu l-għan li jikkontribwixxi għall-objettivi li ġejjin: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 495
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1f (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1f. L-awtoritajiet kostitwenti għandhom jipprovdu gwida u superviżjoni fis-sandbox bil-ħsieb li jidentifikaw ir-riskji, b’mod partikolari għad-drittijiet fundamentali, id-demokrazija u l-istat tad-dritt, is-saħħa u s-sikurezza u l-ambjent, jittestjaw u juru miżuri ta’ mitigazzjoni għar-riskji identifikati, u l-effettività tagħhom u jiżguraw konformità mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament u, meta rilevanti, ma’ leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni u tal-Istati Membri; |
Emenda 496
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1g (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1g. L-awtoritajiet kostitwenti għandhom jipprovdu lill-fornituri prospettivi tas-sandbox li jiżviluppaw sistemi tal-AI b’riskju kbir bi gwida u superviżjoni dwar kif jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament, sabiex is-sistemi tal-AI jkunu jistgħu joħorġu mis-sandbox li tkun fi preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti speċifiċi ta’ dan ir-Regolament li ġew ivvalutati fis-sandbox. Sa fejn is-sistema tal-AI tikkonforma mar-rekwiżiti meta toħroġ mis-sandbox, għandu jiġi preżunt li hija f’konformità ma’ dan ir-Regolament. F’dan ir-rigward, ir-rapporti ta’ ħruġ maħluqa mill-awtorità kostitwenti għandhom jitqiesu mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jew mill-korpi notifikati, kif applikabbli, fil-kuntest tal-proċeduri ta’ valutazzjoni tal-konformità jew tal-kontrolli tas-sorveljanza tas-suq; |
Emenda 497
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li sa fejn is-sistemi innovattivi tal-AI jinvolvu l-ipproċessar ta’ data personali jew inkella jaqgħu fil-mandat superviżorju ta’ awtoritajiet nazzjonali jew awtoritajiet kompetenti oħra li jipprovdu jew jappoġġaw l-aċċess għad-data, l-awtoritajiet nazzjonali tal-protezzjoni tad-data u dawk l-awtoritajiet nazzjonali l-oħra jkunu assoċjati mat-tħaddim tas-sandboxes regolatorji tal-AI. |
2. L-awtoritajiet kostitwenti għandhom jiżguraw li sa fejn is-sistemi innovattivi tal-AI jinvolvu l-ipproċessar ta’ data personali jew inkella jaqgħu fil-mandat superviżorju ta’ awtoritajiet nazzjonali jew awtoritajiet kompetenti oħra li jipprovdu jew jappoġġaw l-aċċess għad-data personali , l-awtoritajiet nazzjonali tal-protezzjoni tad-data , jew f’każijiet imsemmija fil-paragrafu 1b tal-EDPS, u dawk l-awtoritajiet nazzjonali l-oħra jkunu assoċjati mat-tħaddim tas-sandboxes regolatorji tal-AI u jkunu involuti fis-superviżjoni ta’ dawk l-aspetti sal-potenzjal sħiħ tal-kompiti u s-setgħat rispettivi tagħhom . |
Emenda 498
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Is-sandboxes regolatorji tal-AI m’għandhomx jaffettwaw is-setgħat superviżorji u korrettivi tal-awtoritajiet kompetenti. Kwalunkwe riskju sinifikanti għas-saħħa u għas-sikurezza u għad-drittijiet fundamentali identifikati matul l-iżvilupp u l-ittestjar ta’ tali sistemi għandu jirriżulta f’mitigazzjoni immedjata u , fin-nuqqas ta’ din, fis-sospensjoni tal-proċess tal-iżvilupp u tal-ittestjar sakemm isseħħ tali mitigazzjoni. |
3. Is-sandboxes regolatorji tal-AI m’għandhomx jaffettwaw is-setgħat superviżorji u korrettivi tal-awtoritajiet kompetenti , inkluż fil-livell reġjonali jew lokali . Kwalunkwe riskju sinifikanti għad-drittijiet fundamentali, id-demokrazija u l-istat tad-dritt, is-saħħa u s-sikurezza jew l-ambjent identifikat matul l-iżvilupp u l-ittestjar ta’ tali sistemi tal-AI għandu jirriżulta f’mitigazzjoni immedjata u adegwata. L-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom is-setgħa li jissospendu temporanjament jew b’mod permanenti l-proċess tal-ittestjar , jew il-parteċipazzjoni fis-sandbox jekk ma tkun possibbli l-ebda mitigazzjoni effettiva u jinformaw lill-uffiċċju tal-AI b’din id-deċiżjoni; |
Emenda 499
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Il-parteċipanti fis-sandboxes regolatorji tal-AI għandhom jibqgħu responsabbli skont il-leġiżlazzjoni dwar ir-responsabbiltà applikabbli tal-Unjoni u tal-Istati Membri għal kwalunkwe ħsara kkawżata lil partijiet terzi bħala riżultat tal-esperimentazzjoni li sseħħ fis-sandbox. |
4. Il-fornituri prospettivi fis-sandboxe regolatorja tal-AI għandhom jibqgħu responsabbli skont il-leġiżlazzjoni dwar ir-responsabbiltà applikabbli tal-Unjoni u tal-Istati Membri għal kwalunkwe ħsara kkawżata lil partijiet terzi bħala riżultat tal-esperimentazzjoni li sseħħ fis-sandbox. Madankollu, dment li l-fornitur/i jirrispetta/w il-pjan speċifiku msemmi fil-paragrafu 1c u t-termini u l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tiegħu/tagħhom u jsegwi/jsegwu b’rieda tajba l-gwida mogħtija mill-awtoritajiet kostitwenti, ma għandha tiġi imposta ebda multa amministrattiva mill-awtoritajiet għall-ksur ta’ dan ir-Regolament. |
Emenda 500
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri li jkunu stabbilixxew sandboxes regolatorji tal-AI għandhom jikkoordinaw l-attivitajiet tagħhom u jikkooperaw fi ħdan il-qafas tal-Bord Ewropew għall-Intelliġenza Artifiċjali. Dawn għandhom jippreżentaw rapporti annwali lill-Bord u lill-Kummissjoni dwar ir-riżultati mill-implimentazzjoni ta’ dik l-iskema, inkluż prattiki tajbin, tagħlimiet meħudin u rakkomandazzjonijiet dwar il-konfigurazzjoni tagħhom u, meta rilevanti, dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament u ta’ leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni sorveljata fis-sandbox. |
5. L-awtoritajiet kostitwenti għandhom jikkoordinaw l-attivitajiet tagħhom u jikkooperaw fi ħdan il-qafas tal-Uffiċċju tal-AI . |
Emenda 501
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 5a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5a. L-awtoritajiet kostitwenti għandhom jinfurmaw lill-Uffiċċju tal-AI dwar l-istabbiliment ta’ sandbox u jistgħu jitolbu appoġġ u gwida. L-Uffiċċju tal-AI għandu jagħmel disponibbli għall-pubbliku lista ta’ sandboxes ippjanati u eżistenti u din għandha tinżamm aġġornata sabiex titħeġġeġ aktar interazzjoni fis-sandboxes regolatorji u fil-kooperazzjoni tranżnazzjonali; |
Emenda 502
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 5b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5b. L-awtoritajiet kostitwenti għandhom jissottomettu lill-uffiċċju tal-AI u, sakemm il-Kummissjoni ma tkunx l-unika awtorità kostitwenti, lill-Kummissjoni, rapporti annwali, li jibdew sena wara l-istabbiliment tas-sandbox u mbagħad kull sena sat-terminazzjoni tagħha u rapport finali. Dawk ir-rapporti għandhom jipprovdu informazzjoni dwar il-progress u r-riżultati tal-implimentazzjoni ta’ dawk is-sandboxes, inklużi l-aħjar prattiki, inċidenti, tagħlimiet meħudin u rakkomandazzjonijiet dwar il-konfigurazzjoni tagħhom u, meta rilevanti, dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament u ta’ leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni sorveljata fis-sandbox. Dawk ir-rapporti annwali jew sommarji tagħhom għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku online; |
Emenda 503
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. Il-modalitajiet u l-kundizzjonijiet tat-tħaddim tas-sandboxes regolatorji tal-AI , inklużi l-kriterji ta’ eliġibbiltà u l-proċedura għall-applikazzjoni, għall-għażla, għall-parteċipazzjoni u għall-ħruġ mis-sandbox, u d-drittijiet u l-obbligi tal-parteċipanti għandhom ikunu stabbiliti f’atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 74(2). |
6. Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa interfaċċa unika u ddedikata li jkun fiha l-informazzjoni rilevanti kollha relatata mas-sandboxes , flimkien ma’ punt ta’ kuntatt uniku fil-livell tal-Unjoni biex issir interazzjoni mas-sandboxes regolatorji u biex il-partijiet ikkonċernati jkunu jistgħu jqajmu mistoqsijiet mal-awtoritajiet kompetenti, u biex tinstab gwida mhux vinkolanti dwar il-konformità ta’ prodotti, servizzi, mudelli kummerċjali innovattivi li jinkorporaw teknoloġiji tal-AI; |
|
Il-Kummissjoni għandha tikkoordina b’mod proattiv mal-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali kif ukoll lokali, meta rilevanti. |
Emenda 504
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 6a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6a. Għall-finijiet tal-paragrafu 1 u 1a, il-Kummissjoni għandu jkollha rwol komplementari, billi tippermetti lill-Istati Membri jibnu fuq l-għarfien espert tagħhom u, min-naħa l-oħra, jassistu u jipprovdu fehim u riżorsi tekniċi lil dawk l-Istati Membri li jitolbu gwida dwar il-konfigurazzjoni u t-tmexxija ta’ dawn is-sandboxes regolatorji. |
Emenda 505
Proposta għal regolament
Artikolu 53a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 53a |
||
|
Modalitajiet u funzjonament tas-sandboxes regolatorji tal-AI |
||
|
1. Sabiex tiġi evitata l-frammentazzjoni madwar l-Unjoni, il-Kummissjoni, b’konsultazzjoni mal-uffiċċju tal-AI, għandha tadotta att delegat li jagħti dettalji dwar il-modalitajiet għall-istabbiliment, l-iżvilupp, l-implimentazzjoni, il-funzjonament u s-superviżjoni tas-sandboxes regolatorji tal-AI, inklużi l-kriterji ta’ eliġibbiltà u l-proċedura għall-applikazzjoni, l-għażla, il-parteċipazzjoni u l-ħruġ mis-sandbox, u d-drittijiet u l-obbligi tal-parteċipanti abbażi tad-dispożizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu; |
||
|
2. Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 73 mhux aktar tard minn 12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u għandha tiżgura: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. Il-fornituri prospettivi fis-sandboxes, b’mod partikolari l-SMEs u n-negozji ġodda, għandhom jiġu ffaċilitati l-aċċess għal servizzi ta’ qabel l-użu bħal gwida dwar l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, għal servizzi oħra li jżidu l-valur bħal għajnuna bid-dokumenti ta’ standardizzazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni u l-konsultazzjoni, u għal inizjattivi oħra tas-Suq Uniku Diġitali bħal Faċilitajiet tal-Ittestjar ta’ Esperimentazzjoni, Ċentri Diġitali, Ċentri ta’ Eċċellenza, u kapaċitajiet ta’ valutazzjoni komparattiva tal-UE; |
Emenda 506
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Proċessar ulterjuri ta’ data personali għall-iżvilupp ta’ ċerti sistemi tal-AI fl-interess pubbliku fis-sandbox regolatorja tal-AI |
Proċessar ulterjuri ta’ data għall-iżvilupp ta’ ċerti sistemi tal-AI fl-interess pubbliku fis-sandbox regolatorja tal-AI |
Emenda 507
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Fis-sandbox regolatorja tal-AI, id-data personali miġbura legalment għal finijiet oħrajn għandha tiġi pproċessata għall-finijiet tal-iżvilupp u tal-ittestjar ta’ ċerti sistemi innovattivi tal-AI fis-sandbox bil-kundizzjonijiet li ġejjin: |
1. Fis-sandbox regolatorja tal-AI, id-data personali miġbura legalment għal finijiet oħrajn tista’ tiġi pproċessata biss għall-finijiet tal-iżvilupp u tal-ittestjar ta’ ċerti sistemi innovattivi tal-AI fis-sandbox meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin: |
Emenda 508
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 1 – punt a – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Emenda 509
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 1 – punt a – sottopunt i
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 510
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 1 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 511
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 1 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 512
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 1 – punt f
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 513
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 1 – punt g
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 514
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 1 – punt h
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 515
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 1 – punt j
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 516
Proposta għal regolament
Artikolu 54a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 54a |
||
|
Promozzjoni tar-riċerka u l-iżvilupp tal-AI b’appoġġ għal eżiti ta’ benefiċċju soċjali u ambjentali |
||
|
1. L-Istati Membri għandhom jippromwovu r-riċerka u l-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet tal-AI li jappoġġaw eżiti ta’ benefiċċju soċjali u ambjentali, inklużi iżda mhux limitati għall-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet ibbażati fuq l-AI biex tiżdied l-aċċessibbiltà għall-persuni b’diżabilità, jiġu indirizzati l-inugwaljanzi soċjoekonomiċi, u jintlaħqu l-miri ta’ sostenibbiltà u ambjentali, billi: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
L-Istati Membri għandhom jappoġġaw lis-soċjetà ċivili u lill-partijiet ikkonċernati soċjali biex imexxu jew jipparteċipaw f’tali proġetti; |
Emenda 517
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Miżuri għall-fornituri u għall-utenti fuq skala żgħira |
Miżuri għall-SMEs, għan-negozji ġodda u għall-utenti |
Emenda 518
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 519
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – paragrafu 1– punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 520
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – paragrafu 1 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 521
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – paragrafu 1 – punt ca (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 522
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-interessi u l-ħtiġijiet speċifiċi tal-fornituri fuq skala żgħira għandhom jitqiesu meta jiġu stabbiliti t-tariffi għall-valutazzjoni tal-konformità skont l-Artikolu 43, u jitnaqqsu dawk it-tariffi b’mod proporzjonat għad-daqs tagħhom u għad-daqs tas-suq. |
2. L-interessi u l-ħtiġijiet speċifiċi tal-SMEs, tan-negozji ġodda u tal-utenti għandhom jitqiesu meta jiġu stabbiliti t-tariffi għall-valutazzjoni tal-konformità skont l-Artikolu 43, u jitnaqqsu dawk it-tariffi b’mod proporzjonat għall-istadju tal-iżvilupp, għad-daqs tagħhom , għad-daqs tas-suq u għad-domanda tas-suq. Il-Kummissjoni għandha tevalwa b’mod regolari l-kostijiet ta’ ċertifikazzjoni u ta’ konformità għall-SMEs u għan-negozji ġodda, inkluż permezz ta’ konsultazzjonijiet trasparenti mal-SMEs, man-negozji ġodda u mal-utenti u għandha taħdem mal-Istati Membri biex tnaqqas dawn il-kostijiet kemm jista’ jkun. Il-Kummissjoni għandha tirrapporta dwar dawn is-sejbiet lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill bħala parti mir-rapport dwar l-evalwazzjoni u r-rieżami ta’ dan ir-Regolament previst fl-Artikolu 84(2). |
Emenda 523
Proposta għal regolament
Kapitolu 56 – taqsima 1 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Titolu |
|
TAQSIMA 1 Dispożizzjonijiet ġenerali dwar l-Uffiċċju Ewropew għall-Intelliġenza Artifiċjali |
Emenda 524
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Twaqqif tal-Bord Ewropew għall-Intelliġenza Artifiċjali |
Twaqqif tal-Uffiċċju Ewropew għall-Intelliġenza Artifiċjali |
Emenda 525
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Huwa stabbilit “Bord Ewropew għall-Intelliġenza Artifiċjali” ( il-“Bord” ). |
1. B’dan huwa stabbilit “Uffiċċju Ewropew għall-Intelliġenza Artifiċjali” ( l-“Uffiċċju tal-AI” ). L-Uffiċċju tal-AI għandu jkun korp indipendenti tal-Unjoni. Għandu jkollu personalità ġuridika. |
Emenda 526
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 2 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Il-Bord għandu jipprovdi pariri u assistenza lill-Kummissjoni biex: |
2. L-Uffiċċju tal-AI għandu jkollu segretarjat, u għandu jkun iffinanzjat u mgħammar b’persunal b’mod adegwat għall-finijiet tat-twettiq tal-kompiti tiegħu skont dan ir-Regolament. |
Emenda 527
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2a. Is-sede tal-Uffiċċju tal-AI għandha tkun fi Brussell. |
Emenda 528
Proposta għal regolament
Artikolu 56a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||||
|
Artikolu 56a Struttura L-istruttura amministrattiva u tat-tmexxija tal-Uffiċċju tal-AI għandha tinkludi:
|
Emenda 529
Proposta għal regolament
Artikolu 56b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
Artikolu 56b |
||||
|
Kompiti tal-Uffiċċju tal-AI |
||||
|
L-Uffiċċju tal-AI għandu jwettaq il-kompiti li ġejjin: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Emenda 530
Proposta għal regolament
Artikolu 56c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 56c |
||
|
Obbligu ta’ rendikont, indipendenza u trasparenza |
||
|
1. L-Uffiċċju tal-AI għandu: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 għandu japplika għad-dokumenti miżmuma mill-Uffiċċju tal-AI. |
Emenda 531
Proposta għal regolament
Artikolu 57a (ġdid) – TAQSIMA 2 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Titolu |
|
TAQSIMA 2: Bord tat-Tmexxija |
Emenda 532
Proposta għal regolament
Artikolu 57a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 57a |
||
|
Kompożizzjoni tal-bord tat-tmexxija |
||
|
1. Il-bord tat-tmexxija għandu jkun magħmul mill-membri li ġejjin: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Kull rappreżentant ta’ awtorità superviżorja nazzjonali għandu jkollu vot wieħed. Ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni, tal-EDPS u tal-FRA ma għandux ikollhom drittijiet tal-vot. Kull membru għandu jkollu membru sostitut. Il-ħatra tal-membri u tal-membri sostituti tal-bord tat-tmexxija għandha tqis il-ħtieġa ta’ bilanċ bejn il-ġeneri. Il-membri tal-bord tat-tmexxija u l-membri sostituti tagħhom għandhom ikunu magħrufa pubblikament. |
||
|
2. Il-membri u l-membri sostituti tal-bord tat-tmexxija ma għandux ikollhom pożizzjonijiet konfliġġenti jew interessi kummerċjali fir-rigward ta’ kwalunkwe suġġett relatat mal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. |
||
|
3. Ir-regoli għal-laqgħat u l-votazzjoni tal-bord tat-tmexxija u l-ħatra u t-tneħħija tad-Direttur Eżekuttiv għandhom jiġu stabbiliti fir-regoli ta’ proċedura msemmija fl-Artikolu – 57b, il-punt (a). |
Emenda 533
Proposta għal regolament
Artikolu 57b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 57b |
||
|
Funzjonijiet tal-bord tat-tmexxija |
||
|
1. Il-bord tat-tmexxija għandu jkollu l-kompiti li ġejjin: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 534
Proposta għal regolament
Artikolu 57c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 57c President tal-bord tat-tmexxija 1. Il-bord tat-tmexxija għandu jeleġġi President u żewġ Viċi Presidenti minn fost il-membri votanti tiegħu permezz ta’ maġġoranza sempliċi. 2. Il-mandat tal-President u tal-Viċi President għandu jkun ta’ erba’ snin. Il-mandati tal-President u tal-Viċi President għandhom ikunu jistgħu jiġġeddu darba. |
Emenda 535
Proposta għal regolament
Kapitolu 57 – TAQSIMA 3 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Struttura tal-Bord |
Segretarjat |
Emenda 536
Proposta għal regolament
Artikolu 57 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-Bord għandu jkun magħmul mill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali, li għandhom ikunu rrappreżentati mill-kap jew minn uffiċjal ta’ livell għoli ekwivalenti ta’ dik l-awtorità , u mill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data. Awtoritajiet nazzjonali oħrajn jistgħu jiġu mistiedna għal-laqgħat, meta l-kwistjonijiet diskussi jkunu rilevanti għalihom . |
1. L-attivitajiet tas-segretarjat għandhom jitmexxew minn direttur eżekuttiv. Id-direttur eżekuttiv għandu jkollu obbligu ta’ rendikont lejn il-bord tat-tmexxija. Mingħajr preġudizzju għas-setgħat rispettivi tal-bord tat-tmexxija u tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni , id-direttur eżekuttiv ma għandu la jfittex u lanqas jieħu istruzzjonijiet minn kwalunkwe gvern jew minn kwalunkwe korp ieħor . |
Emenda 537
Proposta għal regolament
Artikolu 57 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Il-Bord għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess b’maġġoranza sempliċi tal-membri tiegħu, wara l-kunsens tal-Kummissjoni. Ir-regoli ta’ proċedura għandhom jinkludu wkoll l-aspetti operazzjonali relatati mal-eżekuzzjoni tal-kompiti tal-Bord kif elenkati fl-Artikolu 58. Il-Bord jista’ jistabbilixxi sottogruppi kif xieraq għall-fini tal-eżaminazzjoni ta’ mistoqsijiet speċifiċi. |
2. Id-direttur eżekuttiv għandu jattendi seduti ta’ smigħ dwar kwalunkwe kwistjoni marbuta mal-attivitajiet tal-Uffiċċju tal-AI u għandu jirrapporta dwar it-twettiq tad-dmirijiet tad-direttur eżekuttiv meta jiġi mistieden jagħmel dan mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill . |
Emenda 538
Proposta għal regolament
Artikolu 57 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Il-Kummissjoni għandha tippresjedi fuq il-Bord. Il-Kummissjoni għandha ssejjaħ il-laqgħat u tħejji l-aġenda f’konformità mal-kompiti tal-Bord skont dan ir-Regolament u mar-regoli ta’ proċedura tiegħu. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi appoġġ amministrattiv u analitiku għall-attivitajiet tal-Bord skont dan ir-Regolament. |
3. Id-direttur eżekuttiv għandu jirrappreżenta lill-Uffiċċju tal-AI, inkluż f’fora internazzjonali għall-kooperazzjoni fir-rigward tal-intelliġenza artifiċjali; |
Emenda 539
Proposta għal regolament
Artikolu 57 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
4. Il-Bord jista’ jistieden esperti esterni u osservaturi biex jattendu l-laqgħat tiegħu u jista’ jorganizza skambji ma’ partijiet terzi interessati biex jinforma l-attivitajiet tiegħu sa livell xieraq. Għal dak l-għan, il-Kummissjoni tista’ tiffaċilita l-iskambji bejn il-Bord u korpi, uffiċċji , aġenziji u gruppi konsultattivi oħrajn tal-Unjoni. |
4. Is-segretarjat għandu jipprovdi lill-bord tat-tmexxija u lill-forum konsultattiv bl-appoġġ analitiku, amministrattiv u loġistiku meħtieġ biex iwettaq il-kompiti tal-Uffiċċju tal-AI , inkluż billi: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 540
Proposta għal regolament
Kapitolu 58 – TAQSIMA 4 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Kompiti tal-Bord |
Forum Konsultattiv |
Emenda 541
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Meta jipprovdi pariri u assistenza lill-Kummissjoni fil-kuntest tal-Artikolu 56(2), il-Bord għandu b’mod partikolari: |
Il-forum konsultattiv għandu jipprovdi lill-Uffiċċju tal-AI bl-input tal-partijiet ikkonċernati fi kwistjonijiet relatati ma’ dan ir-Regolament, b’mod partikolari fir-rigward tal-kompiti stabbiliti fl-Artikolu 56b, il-punt (l). |
Emenda 542
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 2 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Is-sħubija tal-forum konsultattiv għandha tirrappreżenta għażla bbilanċjata ta’ partijiet ikkonċernati, inklużi l-industrija, in-negozji ġodda, l-SMEs, is-soċjetà ċivili, is-sħab soċjali u l-akkademja. Is-sħubija fil-forum konsultattiv għandha tkun ibbilanċjata fir-rigward tal-interessi kummerċjali u mhux kummerċjali u, fil-kategorija tal-interessi kummerċjali, fir-rigward tal-SMEs u impriżi oħra. |
Emenda 543
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 3 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-bord tat-tmexxija għandu jaħtar il-membri tal-forum konsultattiv f’konformità mal-proċedura tal-għażla stabbilita fir-regoli ta’ proċedura tal-Uffiċċju tal-AI u filwaqt li jqis il-ħtieġa ta’ trasparenza u f’konformità mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2; |
Emenda 544
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 4 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-mandat tal-membri tal-forum konsultattiv għandu jkun ta’ sentejn, li jista’ jiġi estiż sa mhux aktar minn erba’ snin. |
Emenda 545
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 5 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN), il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (CENELEC), u l-Istitut Ewropew tal-Istandards tat-Telekomunikazzjoni (ETSI) għandhom ikunu membri permanenti tal-Forum Konsultattiv. Iċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka għandu jkun membru permanenti, mingħajr drittijiet tal-vot. |
Emenda 546
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 6 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-forum konsultattiv għandu jfassal ir-regoli ta’ proċedura tiegħu. Huwa għandu jeleġġi żewġ Kopresidenti minn fost il-membri tiegħu, f’konformità mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2. Il-mandat tal-Kopresidenti għandu jkun għal sentejn, li jista’ jiġġedded darba. |
Emenda 547
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 7 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-forum konsultattiv għandu jagħmel laqgħat tal-inqas erba’ darbiet fis-sena. Il-forum konsultattiv jista’ jistieden esperti u partijiet ikkonċernati oħra għal-laqgħat tiegħu. Id-direttur eżekuttiv jista’ jattendi, ex officio, il-laqgħat tal-forum konsultattiv. |
Emenda 548
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 8 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Fit-twettiq tar-rwol tiegħu kif stabbilit fil-paragrafu 1, il-forum konsultattiv jista’ jħejji opinjonijiet, rakkomandazzjonijiet u kontributi bil-miktub. |
Emenda 549
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 9 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-forum konsultattiv jista’ jistabbilixxi sottogruppi permanenti jew temporanji kif xieraq bl-iskop li jeżamina kwistjonijiet speċifiċi relatati mal-objettivi ta’ dan ir-Regolament. |
Emenda 550
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 10 (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-forum konsultattiv għandu jħejji rapport annwali dwar l-attivitajiet tiegħu. Dak ir-rapport għandu jkun disponibbli għall-pubbliku. |
Emenda 551
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – TAQSIMA 5 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
L-awtoritajiet Ewropej tal-valutazzjoni komparattiva |
Emenda 552
Proposta għal regolament
Artikolu 58a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 58a Valutazzjoni komparattiva L-awtoritajiet Ewropej tal-valutazzjoni komprensiva msemmija fl-Artikolu 15(1a) u l-Uffiċċju tal-AI għandhom, b’kooperazzjoni mill-qrib mas-sħab internazzjonali, jiżviluppaw b’mod konġunt gwida u kapaċitajiet kosteffettivi biex ikejlu u jivvalutaw b’mod komparattiv aspetti tas-sistemi tal-AI u tal-komponenti tal-AI, u b’mod partikolari ta’ mudelli bażi rilevanti għall-konformità u l-infurzar ta’ dan ir-Regolament abbażi tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku rikonoxxut b’mod ġenerali, inkluż kif rifless fl-istandards armonizzati rilevanti. |
Emenda 553
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Deżinjazzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti |
Deżinjazzjoni tal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali |
Emenda 554
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. L-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom jiġu stabbiliti jew iddiżinjati minn kull Stat Membru għall-fini li jiġu żgurati l-applikazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom ikunu organizzati b’mod li jkunu ssalvagwardjati l-oġġettività u l-imparzjalità tal-attivitajiet u tal-kompiti tagħhom . |
1. Kull Stat Membru għandu jiddeżinja awtorità superviżorja nazzjonali waħda, li għandha tkun organizzata b’mod li jkunu ssalvagwardjati l-oġġettività u l-imparzjalità tal-attivitajiet u tal-kompiti tagħha sa …[tliet xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] . |
Emenda 555
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Kull Stat Membru għandu jiddeżinja awtorità superviżorja nazzjonali fost l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha taġixxi bħala awtorità tan-notifika u awtorità tas-sorveljanza tas-suq sakemm Stat Membru ma jkollux raġunijiet organizzazzjonali u amministrattivi biex jiddeżinja aktar minn awtorità waħda . |
2. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tiżgura l-applikazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Fir-rigward ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir, relatati ma’ prodotti li għalihom japplikaw l-atti legali elenkati fl-Anness II, l-awtoritajiet kompetenti ddiżinjati fl-ambitu ta’ dawk l-atti legali għandhom ikomplu jmexxu l-proċeduri amministrattivi . Madankollu, sakemm każ jinvolvi aspetti koperti esklużivament minn dan ir-Regolament, dawk l-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu marbuta bil-miżuri relatati ma’ dawk l-aspetti maħruġa mill-awtorità superviżorja nazzjonali ddiżinjata fl-ambitu ta’ dan ir-Regolament. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha taġixxi bħala awtorità tas-sorveljanza tas-suq . |
Emenda 556
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bid-deżinjazzjoni jew bid-deżinjazzjonijiet tagħhom u , meta applikabbli, bir-raġunijiet għad-deżinjazzjoni ta’ aktar minn awtorità waħda . |
3. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli għall-pubbliku u jikkomunikaw lill-Uffiċċju tal-AI u lill-Kummissjoni l-awtorità superviżorja nazzjonali u informazzjoni dwar kif din tista’ tiġi kkuntattjata, sa… [tliet xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha taġixxi bħala punt uniku ta’ kuntatt għal dan ir-Regolament u għandha tkun tista’ tiġi kkuntattjata permezz ta’ mezzi ta’ komunikazzjoni elettronika . |
Emenda 557
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jiġu pprovduti b’riżorsi finanzjarji u umani adegwati biex iwettqu l-kompiti tagħhom skont dan ir-Regolament. B’mod partikolari, l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandu jkollhom numru suffiċjenti ta’ persunal disponibbli b’mod permanenti li l-kompetenzi u l-għarfien espert tiegħu għandhom jinkludu fehim fil-fond tat-teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali, tad-data u tal-computing tad-data, tad-drittijiet fundamentali, tar-riskji għas-saħħa u għas-sikurezza u għarfien tal-istandards u tar-rekwiżiti legali eżistenti. |
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorità superviżorja nazzjonali tiġi pprovduta b’riżorsi tekniċi, finanzjarji u umani adegwati , u bl-infrastruttura biex iwettqu l-kompiti tagħhom b’mod effettiv skont dan ir-Regolament. B’mod partikolari, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandu jkollha numru suffiċjenti ta’ persunal disponibbli b’mod permanenti li l-kompetenzi u l-għarfien espert tiegħu għandu jinkludi fehim fil-fond tat-teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali, tad-data u tal-computing tad-data, tal-protezzjoni ta’ data personali, taċ-ċibersigurtà, tal-liġi tal-kompetizzjoni, tad-drittijiet fundamentali, tar-riskji għas-saħħa u għas-sikurezza u għarfien tal-istandards u tar-rekwiżiti legali eżistenti. L-Istati Membri għandhom jivvalutaw u, jekk meħtieġ, jaġġornaw ir-rekwiżiti ta’ kompetenza u riżorsi msemmija f’dan il-paragrafu fuq bażi annwali. |
Emenda 558
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 4a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4 a. Kull awtorità superviżorja nazzjonali għandha teżerċita s-setgħat tagħha u twettaq id-dmirijiet tagħha b’mod indipendenti, imparzjali u mingħajr preġudizzju. Il-membri ta’ kull awtorità superviżorja nazzjonali għandhom, fit-twettiq tal-kompiti tagħhom u l-eżerċizzju tas-setgħat tagħhom skont dan ir-Regolament, la jfittxu u lanqas jieħdu struzzjonijiet mingħand kwalunkwe korp ieħor u għandhom iżommu lura minn kwalunkwe azzjoni inkompatibbli mad-dmirijiet tagħhom. |
Emenda 559
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 4b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4 b. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti minimi taċ-ċibersigurtà stabbiliti għall-entitajiet tal-amministrazzjoni pubblika identifikati bħala operaturi ta’ servizzi essenzjali skont id-Direttiva (UE) 2022/2555. |
Emenda 560
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 4c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4 c. Fit-twettiq tal-kompiti tagħha, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha taġixxi f’konformità mal-obbligi ta’ kunfidenzjalità stabbiliti fl-Artikolu 70. |
Emenda 561
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni fuq bażi annwali dwar l-istatus tar-riżorsi finanzjarji u umani tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti b’valutazzjoni tal-adegwatezza tagħhom. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lill-Bord għad-diskussjoni u għar-rakkomandazzjonijiet possibbli. |
5. L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni fuq bażi annwali dwar l-istatus tar-riżorsi finanzjarji u umani tal-awtorità superviżorja nazzjonali b’valutazzjoni tal-adegwatezza tagħhom. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dik l-informazzjoni lill-Uffiċċju tal-AI għad-diskussjoni u għar-rakkomandazzjonijiet possibbli. |
Emenda 562
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. Il-Kummissjoni għandha tiffaċilita l-iskambju tal-esperjenza bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti. |
imħassar |
Emenda 563
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 7
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
7. L-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jistgħu jipprovdu gwida u pariri dwar l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, inkluż lill-fornituri fuq skala żgħira . Kull meta l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jkollhom l-intenzjoni li jipprovdu gwida u pariri fir-rigward ta’ sistema tal-AI f’oqsma koperti minn leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni, l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti skont dik il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għandhom jiġu kkonsultati , kif xieraq. L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu wkoll punt ta’ kuntatt ċentrali wieħed għall-komunikazzjoni mal-operaturi. |
7. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali jistgħu jipprovdu gwida u pariri dwar l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, inkluż lill-SMEs u lin-negozji ġodda, filwaqt li jqisu l-gwida u l-pariri tal-Uffiċċju tal-AI jew tal-Kummissjoni . Kull meta l-awtorità superviżorja nazzjonali jkollha l-intenzjoni li tipprovdi gwida u pariri fir-rigward ta’ sistema tal-AI f’oqsma koperti minn liġi oħra tal-Unjoni, il-gwida għandha tiġi abbozzata f’konsultazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti skont dik il-liġi tal-Unjoni, kif xieraq. |
Emenda 564
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 8
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
8. Meta l-istituzzjonijiet, l-aġenziji u l-korpi tal-Unjoni jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data għandu jaġixxi bħala l-awtorità kompetenti għas-superviżjoni tagħhom. |
8. Meta l-istituzzjonijiet, l-aġenziji u l-korpi tal-Unjoni jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data għandu jaġixxi bħala l-awtorità kompetenti għas-superviżjoni u għall-koordinazzjoni tagħhom. |
Emenda 565
Proposta għal regolament
Artikolu 59a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 59a |
|
Il-mekkaniżmu ta’ kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali f’każijiet li jinvolvu żewġ Stati Membri jew aktar |
|
1. Kull awtorità superviżorja nazzjonali għandha twettaq il-kompiti u s-setgħat mogħtija lilha f’konformità ma’ dan ir-Regolament fit-territorju tal-Istat Membru tagħha stess. |
|
2. F’każ li jinvolvi żewġ awtoritajiet superviżorji nazzjonali jew aktar, l-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru fejn sar il-ksur għandha titqies bħala l-awtorità superviżorja nazzjonali ewlenija. |
|
3. Fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 2, l-awtoritajiet superviżorji rilevanti għandhom jikkooperaw u jiskambjaw l-informazzjoni rilevanti kollha fi żmien xieraq. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali għandhom jikkooperaw sabiex jilħqu kunsens. |
Emenda 566
Proposta għal regolament
Titolu VII
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
VII BAŻI TAD-DATA TAL-UE GĦAS-SISTEMI AWTONOMI TAL-INTELLIĠENZA ARTIFIĊJALI B’RISKJU KBIR |
BAŻI TAD-DATA TAL-UE GĦAS-SISTEMI TAL-INTELLIĠENZA ARTIFIĊJALI B’RISKJU KBIR |
Emenda 567
Proposta għal regolament
Artikolu 60 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Bażi tad-data tal-UE għas-sistemi awtonomi tal-AI b’riskju kbir |
Bażi tad-data tal-UE għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir |
Emenda 568
Proposta għal regolament
Artikolu 60 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. F’kollaborazzjoni mal-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u żżomm bażi tad-data tal-UE li jkun fiha l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 dwar is-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fl-Artikolu 6(2) li huma rreġistrati f’konformità mal-Artikolu 51. |
1. F’kollaborazzjoni mal-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u żżomm bażi tad-data pubblika tal-UE li jkun fiha l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 2 u 2 a dwar is-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fl-Artikolu 6(2) li huma rreġistrati f’konformità mal-Artikolu 51. |
Emenda 569
Proposta għal regolament
Artikolu 60 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Id-data elenkata fl-Anness VIII għandha tiddaħħal fil-bażi tad-data tal-UE mill-fornituri. Il-Kummissjoni għandha tipprovdilhom appoġġ tekniku u loġistiku. |
2. Id-data elenkata fl-Anness VIII , Taqsima A, għandha tiddaħħal fil-bażi tad-data tal-UE mill-fornituri. |
Emenda 570
Proposta għal regolament
Artikolu 60 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2 a. Id-data elenkata fl-Anness VIII, Taqsima B, għandha tiddaħħal fil-bażi tad-data tal-UE mill-amministraturi li huma jew li jaġixxu f’isem l-awtoritajiet pubbliċi jew l-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji jew l-aġenziji tal-Unjoni u mill-amministraturi li huma impriżi msemmija fl-Artikolu 51(1a) u (1b). |
Emenda 571
Proposta għal regolament
Artikolu 60 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. L-informazzjoni li tinsab fil-bażi tad-data tal-UE għandha tkun aċċessibbli għall-pubbliku. |
3. L-informazzjoni li tinsab fil-bażi tad-data tal-UE għandha tkun disponibbli b’xejn għall-pubbliku , faċli għall-utent u aċċessibbli, faċilment navigabbli u tinqara mill-magni filwaqt li jkun fiha data diġitali strutturata bbażata fuq protokoll standardizzat . |
Emenda 572
Proposta għal regolament
Artikolu 60 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Il-bażi tad-data tal-UE għandu jkun fiha data personali biss sa fejn tkun meħtieġa għall-ġbir u għall-ipproċessar ta’ informazzjoni f’konformità ma’ dan ir-Regolament. Dik l-informazzjoni għandha tinkludi l-ismijiet u d-dettalji ta’ kuntatt tal-persuni fiżiċi li huma responsabbli għar-reġistrazzjoni tas-sistema u li għandhom l-awtorità legali biex jirrappreżentaw lill-fornitur. |
4. Il-bażi tad-data tal-UE għandu jkun fiha data personali biss sa fejn tkun meħtieġa għall-ġbir u għall-ipproċessar ta’ informazzjoni f’konformità ma’ dan ir-Regolament. Dik l-informazzjoni għandha tinkludi l-ismijiet u d-dettalji ta’ kuntatt tal-persuni fiżiċi li huma responsabbli għar-reġistrazzjoni tas-sistema u li għandhom l-awtorità legali biex jirrappreżentaw lill-fornitur jew lill-amministratur li huwa awtorità pubblika jew istituzzjoni, korp, uffiċċju jew aġenzija tal-Unjoni jew amministratur li jaġixxi f’isimhom jew amministratur li huwa impriża msemmija fl-Artikolu 51(1a)(b) u fl-Artikolu 51(1b) . |
Emenda 573
Proposta għal regolament
Artikolu 60 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Il-Kummissjoni għandha tkun il-kontrollur tal-bażi tad-data tal-UE. Għandha tiżgura wkoll appoġġ tekniku u amministrattiv adegwat lill-fornituri. |
5. Il-Kummissjoni għandha tkun il-kontrollur tal-bażi tad-data tal-UE. Għandha tiżgura wkoll appoġġ tekniku u amministrattiv adegwat lill-fornituri u lill-amministraturi . |
|
Il-bażi tad-data għandha tkun konformi mar-rekwiżiti ta’ aċċessibbiltà tal-Anness I tad-Direttiva (UE) 2019/882. |
Emenda 574
Proposta għal regolament
Artikolu 61 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Is-sistema ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq għandha tiġbor, tiddokumenta u tanalizza b’mod attiv u sistematiku d-data rilevanti pprovduta mill-utenti jew miġbura permezz ta’ sorsi oħrajn dwar il-prestazzjoni tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir matul il-ħajja tagħhom, u tippermetti lill-fornitur jevalwa l-konformità kontinwa tas-sistemi tal-AI mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III. |
2. Is-sistema ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq għandha tiġbor, tiddokumenta u tanalizza b’mod attiv u sistematiku d-data rilevanti pprovduta mill-amministraturi jew miġbura permezz ta’ sorsi oħrajn dwar il-prestazzjoni tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir matul il-ħajja tagħhom, u tippermetti lill-fornitur jevalwa l-konformità kontinwa tas-sistemi tal-AI mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III. Meta rilevanti, is-sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq għandha tinkludi analiżi tal-interazzjoni ma’ ambjent ta’ sistemi oħra tal-AI, inkluż apparati u software oħra, filwaqt li jitqiesu r-regoli applikabbli minn oqsma bħall-protezzjoni tad-data, id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali u l-liġi tal-kompetizzjoni. |
Emenda 575
Proposta għal regolament
Artikolu 61 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Is-sistema ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq għandha tkun ibbażata fuq pjan ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq. Il-pjan ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq għandu jkun parti mid-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Anness IV. Il-Kummissjoni għandha tadotta att ta’ implimentazzjoni li jistipula dispożizzjonijiet dettaljati li jistabbilixxu mudell għall-pjan ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq u l-lista ta’ elementi li għandhom jiġu inklużi fil-pjan. |
3. Is-sistema ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq għandha tkun ibbażata fuq pjan ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq. Il-pjan ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq għandu jkun parti mid-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Anness IV. Il-Kummissjoni għandha tadotta att ta’ implimentazzjoni li jistipula dispożizzjonijiet dettaljati li jistabbilixxu mudell għall-pjan ta’ sorveljanza ta’ wara t-tqegħid fis-suq u l-lista ta’ elementi li għandhom jiġu inklużi fil-pjan sa [12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] . |
Emenda 576
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Rapportar ta’ inċidenti serji u funzjonament ħażin |
Rapportar ta’ inċidenti serji |
Emenda 577
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-fornituri tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir mqiegħda fis-suq tal-Unjoni għandhom jirrapportaw kull inċident serju jew funzjonament ħażin relatati ma’ dawk is-sistemi li jikkostitwixxu ksur tal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni maħsubin biex iħarsu d-drittijiet fundamentali, lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq tal-Istati Membri fejn ikun seħħ dak l-inċident jew il-ksur. |
1. Il-fornituri u, meta l-amministraturi jkunu identifikaw inċident serju, l-amministraturi tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir imqiegħda fis-suq tal-Unjoni għandhom jirrapportaw kull inċident serju jew funzjonament ħażin relatati ma’ dawk is-sistemi li jikkostitwixxu ksur tal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni maħsubin biex iħarsu d-drittijiet fundamentali, lill-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istati Membri fejn ikun seħħ dak l-inċident jew il-ksur. |
Emenda 578
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Din in-notifika għandha ssir minnufih wara li l-fornitur ikun stabbilixxa rabta kawżali bejn is-sistema tal-AI u l-inċident jew il-funzjonament ħażin jew il-probabbiltà raġonevoli ta’ rabta bħal din, u fi kwalunkwe każ sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara li l-fornituri jsiru jafu bl-inċident serju jew bil-funzjonament ħażin . |
Din in-notifika għandha ssir mingħajr dewmien żejjed wara li l-fornitur , jew, meta applikabbli l-amministratur, ikun stabbilixxa rabta kawżali bejn is-sistema tal-AI u l-inċident jew il-funzjonament ħażin jew il-probabbiltà raġonevoli ta’ rabta bħal din, u fi kwalunkwe każ sa mhux aktar tard minn 72 siegħa wara li l-fornitur jew, meta applikabbli, l-amministratur isir jaf bl-inċident serju . |
Emenda 579
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1 a. Malli jistabbilixxu rabta kawżali bejn is-sistema tal-AI u l-inċident serju jew il-probabbiltà raġonevoli ta’ tali rabta, il-fornituri għandhom jieħdu azzjonijiet korrettivi xierqa skont l-Artikolu 21. |
Emenda 580
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Malli tirċievi notifika relatata ma’ ksur tal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni maħsuba biex jipproteġu d-drittijiet fundamentali, l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq għandha tinforma lill-awtoritajiet jew lill-korpi pubbliċi nazzjonali msemmijin fl-Artikolu 64(3). Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa gwida ddedikata biex tiffaċilita l-konformità mal-obbligi stabbiliti fil-paragrafu 1. Dik il-gwida għandha tinħareġ mhux aktar tard minn 12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. |
2. Malli tirċievi notifika relatata ma’ ksur tal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni maħsuba biex jipproteġu d-drittijiet fundamentali, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tinforma lill-awtoritajiet jew lill-korpi pubbliċi nazzjonali msemmijin fl-Artikolu 64(3). Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa gwida ddedikata biex tiffaċilita l-konformità mal-obbligi stabbiliti fil-paragrafu 1. Dik il-gwida għandha tinħareġ sa [id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament ] u għandha tiġi vvalutata b’mod regolari . |
Emenda 581
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2 a. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tieħu miżuri xierqa fi żmien 7 ijiem mid-data li tirċievi n-notifika msemmija fil-paragrafu 1. Meta l-ksur iseħħ jew x’aktarx iseħħ fi Stati Membri oħra, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tinnotifika lill-Uffiċċju tal-AI u lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali rilevanti ta’ dawn l-Istati Membri. |
Emenda 582
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmija fil-punt 5(b) tal-Anness III u mqiegħda fis-suq jew imqiegħda fis-servizz minn fornituri li huma istituzzjonijiet ta’ kreditu regolati bid-Direttiva 2013/36/UE, u għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir li huma komponenti tas-sikurezza ta’ apparati, jew li huma stess huma apparati, koperti bir-Regolament (UE) 2017/745 u bir-Regolament (UE) 2017/746 , in-notifika ta’ inċidenti serji jew ta’ funzjonament ħażin għandha tkun limitata għal dak li jikkostitwixxi ksur tal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni maħsuba biex tħares id-drittijiet fundamentali . |
3. Għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir imsemmija fl-Anness III li huma mqiegħda fis-suq jew imqiegħda fis-servizz minn fornituri li huma soġġetti għal strumenti leġiżlattivi tal-Unjoni li jistabbilixxu obbligi tar-rapportar ekwivalenti għal dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament , in-notifika ta’ inċidenti serji li tikkostitwixxi ksur tad-drittijiet fundamentali skont il-liġi tal-Unjoni għandha tkun trasferita għall-awtorità superviżorja nazzjonali . |
Emenda 583
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3 a. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali, fuq bażi annwali, għandhom jinnotifikaw lill-Uffiċċju tal-AI dwar l-inċidenti serji rrappurtati lilhom f’konformità ma’ dan l-Artikolu. |
Emenda 584
Proposta għal regolament
Artikolu 63 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Ir-Regolament (UE) 2019/1020 għandu japplika għas-sistemi tal-AI koperti minn dan ir-Regolament. Madankollu, għall-fini ta’ infurzar effettiv ta’ dan ir-Regolament: |
1. Ir-Regolament (UE) 2019/1020 għandu japplika għas-sistemi tal-AI u l-mudelli bażi koperti minn dan ir-Regolament. Madankollu, għall-fini ta’ infurzar effettiv ta’ dan ir-Regolament: |
Emenda 585
Proposta għal regolament
Artikolu 63 – paragrafu 1 – punt ba (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 586
Proposta għal regolament
Artikolu 63 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tirrapporta lill-Kummissjoni fuq bażi regolari l-eżiti tal-attivitajiet rilevanti ta’ sorveljanza tas-suq. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tirrapporta, mingħajr dewmien, lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti tal-kompetizzjoni kwalunkwe informazzjoni identifikata matul l-attivitajiet ta’ sorveljanza tas-suq li tista’ tkun ta’ interess potenzjali għall-applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni dwar ir-regoli tal-kompetizzjoni. |
2. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tirrapporta lill-Kummissjoni u lill-Uffiċċju tal-AI kull sena l-eżiti tal-attivitajiet rilevanti ta’ sorveljanza tas-suq. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tirrapporta, mingħajr dewmien, lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti tal-kompetizzjoni kwalunkwe informazzjoni identifikata matul l-attivitajiet ta’ sorveljanza tas-suq li tista’ tkun ta’ interess potenzjali għall-applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni dwar ir-regoli tal-kompetizzjoni. |
Emenda 587
Proposta għal regolament
Artikolu 63 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
3 a. Għall-fini li jiġi żgurat l-infurzar effettiv ta’ dan ir-Regolament, l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali jistgħu: |
||
|
|
||
|
|
Emenda 588
Proposta għal regolament
Artikolu 63 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Għas-sistemi tal-AI elenkati fil-punt 1(a) sa fejn is-sistemi jintużaw għall-finijiet ta’ infurzar tal-liġi, fil-punti 6 u 7 tal-Anness III, l-Istati Membri għandhom jiddeżinjaw bħala awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament jew l-awtoritajiet superviżorji kompetenti tal-protezzjoni tad-data skont id-Direttiva (UE) 2016/680 , jew ir-Regolament 2016/679 jew l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti li jissorveljaw l-attivitajiet tal-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, tal-immigrazzjoni jew tal-ażil li jqiegħdu fis-servizz jew li jużaw dawk is-sistemi. |
5. Għas-sistemi tal-AI li jintużaw għall-finijiet ta’ infurzar tal-liġi, l-Istati Membri għandhom jiddeżinjaw bħala awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament l-awtoritajiet superviżorji kompetenti tal-protezzjoni tad-data skont id-Direttiva (UE) 2016/680. |
Emenda 589
Proposta għal regolament
Artikolu 63 – paragrafu 7
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
7. L-Istati Membri għandhom jiffaċilitaw il-koordinazzjoni bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq iddeżinjati skont dan ir-Regolament u awtoritajiet jew korpi nazzjonali rilevanti oħrajn li jissorveljaw l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni elenkata fl-Anness II jew ta’ leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni li tista’ tkun rilevanti għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fl-Anness III. |
7. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali ddeżinjati skont dan ir-Regolament għandhom jikkoordinaw ma’ awtoritajiet jew korpi nazzjonali rilevanti oħrajn li jissorveljaw l-applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni elenkata fl-Anness II jew ta’ liġi oħra tal-Unjoni li tista’ tkun rilevanti għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fl-Anness III. |
Emenda 590
Proposta għal regolament
Artikolu 64 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. L-aċċess għad-data u għad-dokumentazzjoni fil-kuntest tal-attivitajiet tagħhom, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jingħataw aċċess sħiħ għas-settijiet tad-data għal taħriġ, validazzjoni u ttestjar użati mill-fornitur, inkluż b’interfaċċi għall-ipprogrammar tal-applikazzjonijiet (“API”) jew b’mezzi u għodod tekniċi xierqa oħra li jippermettu aċċess remot . |
1. Fil-kuntest tal-attivitajiet tagħhom, u fuq talba motivata tagħhom, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tingħata aċċess sħiħ għas-settijiet tad-data għal taħriġ, validazzjoni u ttestjar użati mill-fornitur, jew, fejn rilevanti, mill-amministratur, li huma rilevanti u strettament meħtieġa għall-fini tat-talba tagħha b’mezzi u għodod tekniċi xierqa . |
Emenda 591
Proposta għal regolament
Artikolu 64 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Meta jkun meħtieġ biex tiġi vvalutata l-konformità tas-sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III, u fuq talba motivata, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jingħataw aċċess għall-kodiċi sors tas-sistema tal-AI. |
2. Meta jkun meħtieġ biex tiġi vvalutata l-konformità tas-sistema tal-AI b’riskju kbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III, wara li l-modi l-oħrajn kollha raġonevoli biex tiġi vverifikata l-konformità, inkluż il-paragrafu 1, ikunu ġew eżawriti u ntwerew li ma humiex suffiċjenti, u fuq talba motivata, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tingħata wkoll aċċess għall-mudelli għat-taħriġ u dawk imħarrġin tas-sistema tal-AI , inklużi l-parametri rilevanti tagħha għall-mudelli . L-informazzjoni kollha miksuba f’konformità mal-Artikolu 70 għandha tiġi ttrattata bħala informazzjoni kunfidenzjali u għandha tkun soġġetta għal-liġi eżistenti tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali u s-sigrieti kummerċjali u għandha titħassar mat-tlestija tal-investigazzjoni li għaliha tkun intalbet l-informazzjoni. |
Emenda 592
Proposta għal regolament
Artikolu 64 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2 a. Il-paragrafi 1 u 2 huma mingħajr preġudizzju għad-drittijiet proċedurali tal-operatur ikkonċernat skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2019/1020. |
Emenda 593
Proposta għal regolament
Artikolu 64 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. L-awtoritajiet jew il-korpi pubbliċi nazzjonali li jissorveljaw jew jinfurzaw ir-rispett tal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni u li jipproteġu d-drittijiet fundamentali fir-rigward tal-użu ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fl-Anness III għandu jkollhom is-setgħa li jitolbu u jaċċessaw kwalunkwe dokumentazzjoni maħluqa jew miżmuma skont dan ir-Regolament meta l-aċċess għal dik id-dokumentazzjoni jkun meħtieġ għall-eżekuzzjoni tal-kompetenzi skont il-mandat tagħhom fil-limiti tal-ġurisdizzjoni tagħhom. L-awtorità jew il-korp pubbliku rilevanti għandu jinforma lill-awtorità tas-sorveljanza tas-suq tal-Istat Membru kkonċernat dwar kwalunkwe talba bħal din. |
3. L-awtoritajiet jew il-korpi pubbliċi nazzjonali li jissorveljaw jew jinfurzaw ir-rispett tal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni u li jipproteġu d-drittijiet fundamentali fir-rigward tal-użu ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fl-Anness III għandu jkollhom is-setgħa li jitolbu u jaċċessaw kwalunkwe dokumentazzjoni maħluqa jew miżmuma skont dan ir-Regolament meta l-aċċess għal dik id-dokumentazzjoni jkun meħtieġ għall-eżekuzzjoni tal-kompetenzi skont il-mandat tagħhom fil-limiti tal-ġurisdizzjoni tagħhom. L-awtorità jew il-korp pubbliku rilevanti għandu jinforma lill-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru kkonċernat dwar kwalunkwe talba bħal din. |
Emenda 594
Proposta għal regolament
Artikolu 64 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Sa 3 xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, kull Stat Membru għandu jidentifika l-awtoritajiet jew il-korpi pubbliċi msemmijin fil-paragrafu 3 u jagħmel lista disponibbli għall-pubbliku fuq is-sit web tal-awtorità superviżorja nazzjonali. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw il-lista lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn kollha u jżommu l-lista aġġornata. |
4. Sa 3 xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, kull Stat Membru għandu jidentifika l-awtoritajiet jew il-korpi pubbliċi msemmijin fil-paragrafu 3 u jagħmel lista disponibbli għall-pubbliku fuq is-sit web tal-awtorità superviżorja nazzjonali. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali għandhom jinnotifikaw il-lista lill-Kummissjoni , lill-Uffiċċju tal-AI, u lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali l-oħrajn kollha u jżommu l-lista aġġornata. Il-Kummissjoni għandha tippubblika fuq sit web apposta l-lista tal-awtoritajiet kompetenti kollha ddeżinjati mill-Istati Membri skont dan l-Artikolu. |
Emenda 595
Proposta għal regolament
Artikolu 64 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Meta d-dokumentazzjoni msemmija fil-paragrafu 3 ma tkunx biżżejjed biex jiġi aċċertat jekk ikunx seħħ ksur tal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni maħsuba biex jipproteġu d-drittijiet fundamentali, l-awtorità jew il-korp pubbliku msemmi fil-paragrafu 3 jista’ jagħmel talba motivata lill-awtorità tas-sorveljanza tas-suq biex torganizza l-ittestjar tas-sistema tal-AI b’riskju kbir permezz ta’ mezzi tekniċi. L-awtorità tas-sorveljanza tas-suq għandha torganizza l-ittestjar bl-involviment mill-qrib tal-awtorità jew tal-korp pubbliku rikjedenti fi ħdan perjodu ta’ żmien raġonevoli wara t-talba. |
5. Meta d-dokumentazzjoni msemmija fil-paragrafu 3 ma tkunx biżżejjed biex jiġi aċċertat jekk ikunx seħħ ksur tal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni maħsuba biex jipproteġu d-drittijiet fundamentali, l-awtorità jew il-korp pubbliku msemmi fil-paragrafu 3 jista’ jagħmel talba motivata lill-awtorità superviżorja nazzjonali, biex torganizza l-ittestjar tas-sistema tal-AI b’riskju kbir permezz ta’ mezzi tekniċi. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha torganizza l-ittestjar bl-involviment mill-qrib tal-awtorità jew tal-korp pubbliku rikjedenti fi ħdan perjodu ta’ żmien raġonevoli wara t-talba. |
Emenda 596
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Is-sistemi tal-AI li jippreżentaw riskju għandhom jinftiehmu bħala prodott li jippreżenta riskju ddefinit fil-punt 19 tal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2019/1020 sa fejn ikunu kkonċernati riskji għas-saħħa jew għas-sikurezza jew għall-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali tal-persuni . |
1. Is-sistemi tal-AI li jippreżentaw riskju għandhom jinftiehmu bħala sistema tal-AI li għandha l-potenzjal li taffettwa b’mod negattiv is-saħħa u s-sikurezza, id-drittijiet fundamentali tal-persuni b’mod ġenerali, inkluż fuq il-post tax-xogħol, il-protezzjoni tal-konsumaturi, l-ambjent, is-sigurtà pubblika, jew id-demokrazija jew l-istat tad-dritt u interessi pubbliċi oħra, li huma protetti bil-liġi tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni applikabbli, sa punt li jmur lil hinn minn dak li huwa meqjus bħala raġonevoli u aċċettabbli fir-rigward tal-għan maħsub tagħha jew skont il-kundizzjonijiet normali jew prevedibbli b’mod raġonevoli tal-użu tas-sistema kkonċernata, inkluż it-tul tal-użu u, meta applikabbli, ir-rekwiżiti tat-tqegħid tagħha fis-servizz, l-installazzjoni u l-manutenzjoni tagħha . |
Emenda 597
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 2 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Meta l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru jkollha raġunijiet suffiċjenti biex tikkunsidra li sistema tal-AI tippreżenta riskju kif imsemmi fil-paragrafu 1, hija għandha twettaq valutazzjoni tas-sistema tal-AI ikkonċernata fir-rigward tal-konformità tagħha mar-rekwiżiti u mal-obbligi kollha stabbiliti f’dan ir-Regolament. Meta jkunu preżenti riskji għall-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali, l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq għandha tinforma wkoll lill-awtoritajiet jew lill-korpi pubbliċi nazzjonali rilevanti msemmijin fl-Artikolu 64(3). L-operaturi rilevanti għandhom jikkooperaw kif meħtieġ mal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u mal-awtoritajiet jew mal-korpi pubbliċi nazzjonali l-oħrajn imsemmijin fl-Artikolu 64(3). |
2. Meta l-awtorità superviżorja nazzjonali ta’ Stat Membru jkollha raġunijiet suffiċjenti biex tikkunsidra li sistema tal-AI tippreżenta riskju kif imsemmi fil-paragrafu 1, hija għandha twettaq valutazzjoni tas-sistema tal-AI ikkonċernata fir-rigward tal-konformità tagħha mar-rekwiżiti u mal-obbligi kollha stabbiliti f’dan ir-Regolament. Meta jkunu preżenti riskji għad-drittijiet fundamentali, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tinforma minnufih ukoll u tikkoopera bis-sħiħ mal-awtoritajiet jew mal-korpi pubbliċi nazzjonali rilevanti msemmijin fl-Artikolu 64(3). Fejn ikun hemm raġuni suffiċjenti biex jitqies li sistema tal-AI tisfrutta l-vulnerabbiltajiet tat-tfal jew tikser id-drittijiet tagħhom intenzjonalment jew mhux intenzjonalment, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandu jkollha d-dmir li tinvestiga l-għanijiet tad-disinn, l-inputs tad-data, l-għażla tal-mudell, l-implimentazzjoni u l-eżiti tas-sistema tal-AI. L-operaturi rilevanti għandhom jikkooperaw kif meħtieġ mal-awtorità superviżorja nazzjonali u mal-awtoritajiet jew mal-korpi pubbliċi nazzjonali l-oħrajn imsemmijin fl-Artikolu 64(3); |
Emenda 598
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 2 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Meta, waqt li tkun qed issir dik l-evalwazzjoni, l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq issib li s-sistema tal-AI ma tkunx konformi mar-rekwiżiti u mal-obbligi stipulati f’dan ir-Regolament, din għandha mingħajr dewmien teżiġi li l-operatur rilevanti jieħu kull azzjoni korrettiva xierqa biex iġib is-sistema tal-AI konformi, ineħħi s-sistema tal-AI mis-suq, jew jiġbor lura fi żmien raġonevoli, b’mod proporzjonat għan-natura tar-riskju, skont kif jistabbilixxi. |
Meta, waqt li tkun qed issir dik l-evalwazzjoni, l-awtorità superviżorja nazzjonali jew, meta rilevanti, l-awtorità pubblika nazzjonali msemmija fl-Artikolu 64(3) issib li s-sistema tal-AI ma tkunx konformi mar-rekwiżiti u mal-obbligi stipulati f’dan ir-Regolament, din għandha mingħajr dewmien teżiġi li l-operatur rilevanti jieħu kull azzjoni korrettiva xierqa biex iġib is-sistema tal-AI konformi, ineħħi s-sistema tal-AI mis-suq, jew jiġbor lura fi żmien raġonevoli, b’mod proporzjonat għan-natura tar-riskju, skont kif jistabbilixxi , u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard minn 15-il jum ta’ xogħol jew kif previst fil-liġi rilevanti tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni kif applikabbli |
Emenda 599
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 2 – subparagrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
L-awtorità tas-sorveljanza tas-suq għandha tinforma lill-korp notifikat rilevanti kif meħtieġ. L-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2019/1020 għandu japplika għall-miżuri msemmijin fit-tieni subparagrafu. |
L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tinforma lill-korp notifikat rilevanti kif meħtieġ. L-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2019/1020 għandu japplika għall-miżuri msemmijin fit-tieni subparagrafu. |
Emenda 600
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Meta l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq tqis li n-nuqqas ta’ konformità ma jkunx ristrett biss għat-territorju nazzjonali tagħha, din għandha tgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn dwar ir-riżultati tal-evalwazzjoni u dwar l-azzjonijiet li hija tkun eżiġiet li jittieħdu mill-operatur. |
3. Meta l-awtorità superviżorja nazzjonali tqis li n-nuqqas ta’ konformità ma jkunx ristrett biss għat-territorju nazzjonali tagħha, din għandha tgħarraf lill-Kummissjoni , lill-Uffiċċju tal-AI u lill-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istati Membri l-oħrajn mingħajr dewmien żejjed dwar ir-riżultati tal-evalwazzjoni u dwar l-azzjonijiet li hija tkun eżiġiet li jittieħdu mill-operatur. |
Emenda 601
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Meta l-operatur ta’ sistema tal-AI ma jiħux azzjoni korrettiva adegwata fiż-żmien imsemmi fil-paragrafu 2, l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq għandha tieħu l-miżuri proviżorji xierqa kollha biex tipprojbixxi jew tirrestrinġi li s-sistema tal-AI issir disponibbli fis-suq nazzjonali tagħha, tneħħiha mis-suq jew tiġborha lura. L-awtorità għandha tinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn , mingħajr dewmien, dwar dawk il-miżuri. |
5. Meta l-operatur ta’ sistema tal-AI ma jiħux azzjoni korrettiva adegwata fiż-żmien imsemmi fil-paragrafu 2, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tieħu l-miżuri proviżorji xierqa kollha biex tipprojbixxi jew tirrestrinġi li s-sistema tal-AI ssir disponibbli fis-suq nazzjonali tagħha jew titqiegħed fis-servizz , tneħħi s-sistema tal-AI mis-suq jew tiġborha lura. L-awtorità għandha tinforma minnufih lill-Kummissjoni , lill-Uffiċċju tal-AI u lill-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istati Membri l-oħrajn dwar dawk il-miżuri. |
Emenda 602
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 6 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 5 għandha tinkludi d-dettalji disponibbli kollha, partikolarment id-data neċessarja għall-identifikazzjoni tas-sistema tal-AI mhux konformi, l-oriġini tas-sistema tal-AI, in-natura tal-allegat nuqqas ta’ konformità u tar-riskju involut, in-natura u d-durata tal-miżuri nazzjonali meħudin u l-argumenti mressqin mill-operatur rilevanti. B’mod partikolari, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jindikaw jekk in-nuqqas ta’ konformità jkunx dovut għal xi waħda mir-raġunijiet li ġejjin: |
6. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 5 għandha tinkludi d-dettalji disponibbli kollha, partikolarment id-data neċessarja għall-identifikazzjoni tas-sistema tal-AI mhux konformi, l-oriġini tas-sistema tal-AI u l-katina tal-provvista , in-natura tal-allegat nuqqas ta’ konformità u tar-riskju involut, in-natura u d-durata tal-miżuri nazzjonali meħudin u l-argumenti mressqin mill-operatur rilevanti. B’mod partikolari, l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tindika jekk in-nuqqas ta’ konformità jkunx dovut għal xi waħda mir-raġunijiet li ġejjin: |
Emenda 603
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 6 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 604
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 6 – punt ba (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 605
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 6 – punt bb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 606
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 7
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
7. L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq tal-Istati Membri li ma jkunux l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq tal-Istat Membru l tniedi l-proċedura għandhom minnufih jinformaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar kull miżura adottata u dwar kull informazzjoni addizzjonali għad-dispożizzjoni tagħhom relatata man-nuqqas ta’ konformità tas-sistema tal-AI ikkonċernata, u, f’każ ta’ nuqqas ta’ qbil mal-miżura nazzjonali notifikata, dwar l-oġġezzjonijiet tagħhom. |
7. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali tal-Istati Membri li ma jkunux l-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru li tniedi l-proċedura għandhom minnufih jinformaw lill-Kummissjoni , lill-Uffiċċju tal-AI u lill-Istati Membri l-oħra dwar kull miżura adottata u dwar kull informazzjoni addizzjonali għad-dispożizzjoni tagħhom relatata man-nuqqas ta’ konformità tas-sistema tal-AI kkonċernata, u, f’każ ta’ nuqqas ta’ qbil mal-miżura nazzjonali notifikata, dwar l-oġġezzjonijiet tagħhom. |
Emenda 607
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 8
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
8. Jekk, fi żmien tliet xhur minn meta tasal l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 5, ma tkun saret l-ebda oġġezzjoni minn xi Stat Membru jew mill-Kummissjoni fir-rigward ta’ miżura proviżorja meħuda minn Stat Membru, dik il-miżura għandha titqies iġġustifikata. Dan huwa mingħajr preġudizzju għad-drittijiet proċedurali tal-operatur ikkonċernat f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2019/1020. |
8. Jekk, fi żmien tliet xhur minn meta tasal l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 5, ma tkun saret l-ebda oġġezzjoni minn xi awtorità superviżorja nazzjonali ta’ Stat Membru jew mill-Kummissjoni fir-rigward ta’ miżura proviżorja meħuda minn awtorità superviżorja nazzjonali ta’ Stat Membru ieħor , dik il-miżura għandha titqies iġġustifikata. Dan huwa mingħajr preġudizzju għad-drittijiet proċedurali tal-operatur ikkonċernat f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2019/1020. Il-perjodu msemmi fl-ewwel sentenza ta’ dan il-paragrafu għandu jitnaqqas għal tletin jum fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-projbizzjoni tal-prattiki tal-intelliġenza artifiċjali msemmija fl-Artikolu 5. |
Emenda 608
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 9
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
9. L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq tal-Istati Membri kollha għandhom jiżguraw li jittieħdu l-miżuri restrittivi xierqa fir-rigward tal-prodott ikkonċernat , bħalma huwa l-irtirar tal-prodott mis-suq tagħhom, mingħajr dewmien. |
9. L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali tal-Istati Membri kollha għandhom jiżguraw li jittieħdu l-miżuri restrittivi xierqa fir-rigward tas-sistema tal-AI kkonċernata , bħalma huwa l-irtirar tas-sistema tal-AI mis-suq tagħhom, mingħajr dewmien. |
Emenda 609
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 9a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
9 a. Kull sena, l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali għandhom jirrappurtaw lill-Uffiċċju tal-AI dwar l-użu ta’ prattiki pprojbiti li jkunu seħħew matul dik is-sena u dwar il-miżuri li jittieħdu biex jiġu eliminati jew jittaffew ir-riskji skont dan l-Artikolu. |
Emenda 610
Proposta għal regolament
Artikolu 66 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Meta, fi żmien tliet xhur mill-wasla tan-notifika msemmija fl-Artikolu 65(5), jitqajmu oġġezzjonijiet minn Stat Membru kontra miżura meħuda minn Stat Membru ieħor , jew meta l-Kummissjoni tqis li l-miżura tmur kontra l-liġi tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mingħajr dewmien mal-operatur jew mal-operaturi rilevanti tal-Istati Membri u għandha tevalwa l-miżura nazzjonali. Abbażi tar-riżultati ta’ dik l-evalwazzjoni, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk il-miżura nazzjonali hix ġustifikata jew le fi żmien 9 xhur min-notifika msemmija fl-Artikolu 65(5) u tinnotifika t-tali deċiżjoni lill-Istat Membru kkonċernat. |
1. Meta, fi żmien tliet xhur mill-wasla tan-notifika msemmija fl-Artikolu 65(5), jew 30 jum fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-projbizzjoni tal-prattiki tal-intelliġenza artifiċjali msemmija fl-Artikolu 5, jitqajmu oġġezzjonijiet mill-awtorità superviżorja nazzjonali ta’ Stat Membru kontra miżura meħuda minn awtorità superviżorja nazzjonali oħra , jew meta l-Kummissjoni tqis li l-miżura tmur kontra l-liġi tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mingħajr dewmien mal-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru rilevanti u mal-operatur jew mal-operaturi u għandha tevalwa l-miżura nazzjonali. Abbażi tar-riżultati ta’ dik l-evalwazzjoni, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk il-miżura nazzjonali hix ġustifikata jew le fi żmien tliet xhur , jew 60 jum fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-projbizzjoni tal-prattiki tal-intelliġenza artifiċjali msemmija fl-Artikolu 5, li jibdew min-notifika msemmija fl-Artikolu 65(5) u tinnotifika t-tali deċiżjoni lill-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru kkonċernat. Il-Kummissjoni għandha wkoll tinforma lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali l-oħra kollha b’tali deċiżjoni. |
Emenda 611
Proposta għal regolament
Artikolu 66 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Jekk il-miżura nazzjonali titqies ġustifikata, l-Istati Membri kollha għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li s-sistema tal-AI mhux konformi tiġi rtirata mis-suq tagħhom, u għandhom jinformaw lill-Kummissjoni kif xieraq. Jekk il-miżura nazzjonali titqies li ma tkunx ġustifikata, l-Istat Membru kkonċernat għandu jirtira l-miżura. |
2. Jekk il-miżura nazzjonali titqies ġustifikata, l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali kollha ddeżinjati skont dan ir-Regolament għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li s-sistema tal-AI mhux konformi tiġi rtirata mis-suq tagħhom mingħajr dewmien , u għandhom jinformaw lill-Kummissjoni u lill-Uffiċċju tal-AI kif xieraq. Jekk il-miżura nazzjonali titqies li ma tkunx ġustifikata, l-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru kkonċernat għandha tirtira l-miżura. |
Emenda 612
Proposta għal regolament
Artikolu 66a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 66a Investigazzjonijiet konġunti Meta awtorità superviżorja nazzjonali jkollha raġunijiet biex tissuspetta li l-ksur minn fornitur jew amministratur ta’ sistema tal-AI b’riskju kbir jew ta’ mudell bażi għal dan ir-Regolament jammonta għal ksur mifrux b’dimensjoni tal-Unjoni, jew jaffettwa jew x’aktarx jaffettwa mill-inqas 45 miljun individwu, f’aktar minn Stat Membru wieħed, dik l-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tinforma lill-Uffiċċju tal-AI u tista’ titlob lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali tal-Istati Membri fejn ikun seħħ tali ksur biex jibdew investigazzjoni konġunta. L-Uffiċċju tal-AI għandu jipprovdi koordinazzjoni ċentrali għall-investigazzjoni konġunta. Is-setgħat ta’ investigazzjoni għandhom jibqgħu fil-kompetenza tal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali. |
Emenda 613
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Meta, wara evalwazzjoni skont l-Artikolu 65, l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru ssib li għalkemm sistema tal-AI hi konformi ma’ dan ir-Regolament, din tippreżenta riskju għas-saħħa jew s-sikurezza tal-persuni, għal konformità mal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali maħsuba biex jipproteġu d-drittijiet fundamentali jew aspetti oħra ta’ protezzjoni tal-interess pubbliku, din għandha titlob li l-operatur rilevanti jieħu l-miżuri xierqa kollha biex jiżgura li s-sistema tal-AI ikkonċernata , meta titqiegħed fis-suq jew titqiegħed fis-servizz, ma tibqax tippreżenta dak ir-riskju , tneħħi s-sistema tal-AI mis-suq jew tiġborha lura fi żmien raġonevoli, b’mod proporzjonat għan-natura tar-riskju, skont kif jistabbilixxi . |
1. Meta, wara evalwazzjoni skont l-Artikolu 65, f’kooperazzjoni sħiħa mal-awtorità pubblika nazzjonali rilevanti msemmija fl-Artikolu 64(3), l-awtorità superviżorja nazzjonali ta’ Stat Membru ssib li għalkemm sistema tal-AI hi konformi ma’ dan ir-Regolament, din tippreżenta riskju serju għas-saħħa jew is-sikurezza tal-persuni, għal konformità mal-obbligi skont il-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali maħsuba biex jipproteġu d-drittijiet fundamentali , jew l-ambjent jew id-demokrazija u l-istat tad-dritt jew aspetti oħra ta’ protezzjoni tal-interess pubbliku, din għandha titlob li l-operatur rilevanti jieħu l-miżuri xierqa kollha biex jiżgura li s-sistema tal-AI kkonċernata , meta titqiegħed fis-suq jew titqiegħed fis-servizz, ma tibqax tippreżenta dak ir-riskju. |
Emenda 614
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Il-fornitur jew operaturi rilevanti oħrajn għandhom jiżguraw li tittieħed azzjoni korrettiva fir-rigward tas-sistemi tal-AI kollha kkonċernati li huma jkunu qiegħdu disponibbli fis-suq fl-Unjoni kollha fl-iskeda ta’ żmien stipulata mill-awtorità tas-sorveljanza tas-suq tal-Istat Membru msemmija fil-paragrafu 1. |
2. Il-fornitur jew operaturi rilevanti oħrajn għandhom jiżguraw li tittieħed azzjoni korrettiva fir-rigward tas-sistemi tal-AI kollha kkonċernati li huma jkunu qiegħdu disponibbli fis-suq fl-Unjoni kollha fl-iskeda ta’ żmien stipulata mill-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru msemmija fil-paragrafu 1. |
Emenda 615
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2 a. Meta l-fornitur jew operaturi rilevanti oħra jonqsu milli jieħdu azzjoni korrettiva kif imsemmi fil-paragrafu 2 u s-sistema tal-AI tkompli tippreżenta riskju kif imsemmi fil-paragrafu 1, l-awtorità superviżorja nazzjonali tista’ tirrikjedi lill-operatur rilevanti jirtira s-sistema tal-AI mis-suq jew jiġborha lura f’perjodu raġonevoli, proporzjonat man-natura tar-riskju. |
Emenda 616
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. L-Istat Membru għandu jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn. Dik l-informazzjoni għandha tinkludi d-dettalji kollha disponibbli, b’mod partikolari d-data neċessraja għall-identifikazzjoni tas-sistema tal-AI ikkonċernata, tal-oriġini u tal-katina tal-provvista tas-sistema tal-AI, tan-natura tar-riskju involut u tan-natura u tad-durata tal-miżuri nazzjonali meħudin. |
3. L-awtorità superviżorja nazzjonali għandha tgħarraf minnufih lill-Kummissjoni , lill-Uffiċċju tal-AI u lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali l-oħrajn. Dik l-informazzjoni għandha tinkludi d-dettalji kollha disponibbli, b’mod partikolari d-data neċessraja għall-identifikazzjoni tas-sistema tal-AI ikkonċernata, tal-oriġini u tal-katina tal-provvista tas-sistema tal-AI, tan-natura tar-riskju involut u tan-natura u tad-durata tal-miżuri nazzjonali meħudin. |
Emenda 617
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-Istati Membri u mal-operatur rilevanti u għandha tevalwa l-miżuri nazzjonali meħudin. Abbażi tar-riżultati ta’ dik l-evalwazzjoni, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk il-miżura tkunx iġġustifikata jew le, u meta jkun meħtieġ, tipproponi miżuri xierqa. |
4. Il-Kummissjoni , f’konsultazzjoni mal-Uffiċċju tal-AI, għandha, mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali kkonċernati u mal-operatur rilevanti u għandha tevalwa l-miżuri nazzjonali meħudin. Abbażi tar-riżultati ta’ dik l-evalwazzjoni, l-Uffiċċju tal-AI għandu jiddeċiedi jekk il-miżura tkunx iġġustifikata jew le, u meta jkun meħtieġ, jipproponi miżuri xierqa. |
Emenda 618
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Il-Kummissjoni għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istati Membri. |
5. Il-Kummissjoni , f’konsultazzjoni mal-Uffiċċju tal-AI, għandha tikkomunika minnufih id-deċiżjoni tagħha lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali tal-Istati Membri kkonċernati u lill-operaturi rilevanti . Hija għandha tinforma wkoll id-deċiżjoni lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali l-oħra kollha. |
Emenda 619
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 5a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5 a. Il-Kummissjoni għandha tadotta linji gwida biex tgħin lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jidentifikaw u jirrettifikaw, fejn meħtieġ, problemi simili li jinqalgħu f’sistemi tal-AI oħra. |
Emenda 620
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Meta awtorità tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru tasal għal xi waħda mis-sejbiet li ġejjin, hija għandha tirrikjedi li l-fornitur rilevanti jtemm in-nuqqas fir-rigward ta’ konformità kkonċernat: |
1. Meta awtorità superviżorja nazzjonali ta’ Stat Membru tasal għal xi waħda mis-sejbiet li ġejjin, hija għandha tirrikjedi li l-fornitur rilevanti jtemm in-nuqqas fir-rigward ta’ konformità kkonċernat: |
Emenda 621
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 622
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 623
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – punt ea (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 624
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – punt eb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 625
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – punt ec (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 626
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Meta n-nuqqas ta’ konformità msemmi fil-paragrafu 1 jissokta, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex jirrestrinġi jew jipprojbixxi t-tqegħid għad-dispożizzjoni fis-suq tas-sistema tal-AI b’riskju kbir jew jiżgura li din tinġabar lura jew titneħħa mis-suq. |
2. Meta n-nuqqas ta’ konformità msemmi fil-paragrafu 1 jissokta, l-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru kkonċernat għandha tieħu l-miżuri kollha xierqa u proporzjonati biex tirrestrinġi jew tipprojbixxi t-tqegħid għad-dispożizzjoni fis-suq tas-sistema tal-AI b’riskju kbir jew tiżgura li din tinġabar lura jew titneħħa mis-suq mingħajr dewmien. L-awtorità superviżorja nazzjonali tal-Istat Membru kkonċernat għandha tinforma minnufih lill-Uffiċċju tal-AI dwar in-nuqqas ta’ konformità u l-miżuri meħuda. |
Emenda 627
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 628
Proposta għal regolament
Artikolu 68a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 68a |
|
Dritt li jitressaq ilment quddiem awtorità superviżorja nazzjonali |
|
1. Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe rimedju amministrattiv jew ġudizzjarju ieħor, kull persuna fiżika jew grupp ta’ persuni fiżiċi għandu jkollhom id-dritt li jressqu lment quddiem awtorità superviżorja nazzjonali, b’mod partikolari fl-Istat Membru tar-residenza abitwali tiegħu jew tagħha, il-post tax-xogħol tiegħu jew tagħha jew il-post tal-ksur allegat tiegħu jew tagħha, jekk huma jqisu li s-sistema tal-AI relatata miegħu jew magħha tikser dan ir-Regolament. |
|
2. L-awtorità superviżorja nazzjonali li magħha jkun sar l-ilment għandha tinforma lill-ilmentatur dwar il-progress u l-eżitu tal-ilment inkluża l-possibbiltà ta’ rimedju ġudizzjarju skont l-Artikolu 78. |
Emenda 629
Proposta għal regolament
Artikolu 68b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 68b |
|
Dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv kontra awtorità superviżorja nazzjonali |
|
1. Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe rimedju amministrattiv jew mhux ġudizzjarju ieħor, kull persuna fiżika jew ġuridika għandu jkollha d-dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv kontra deċiżjoni legalment vinkolanti ta’ awtorità superviżorja nazzjonali li tikkonċernaha. |
|
2. Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe rimedju amministrattiv jew mhux ġudizzjarju ieħor, kull persuna fiżika jew ġuridika għandu jkollha dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv meta l-awtorità superviżorja nazzjonali li tkun kompetenti skont l-Artikolu 59 ma tittrattax ilment jew ma tinformax lis-suġġett tad-data fi żmien tliet xhur dwar il-progress jew l-eżitu ta’ lment imressaq skont l-Artikolu 68a. |
|
3. Il-proċedimenti kontra awtorità superviżorja nazzjonali għandhom jitressqu quddiem il-qrati tal-Istat Membru fejn tkun stabbilita l-awtorità superviżorja nazzjonali. |
|
4. Meta jitressqu proċedimenti kontra deċiżjoni ta’ awtorità superviżorja nazzjonali li kienet preċeduta minn opinjoni jew deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-proċedura ta’ salvagwardja tal-Unjoni, l-awtorità superviżorja għandha tibgħat dik l-opinjoni jew id-deċiżjoni lill-qorti. |
Emenda 630
Proposta għal regolament
Artikolu 68c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 68c |
|
Dritt għal spjegazzjoni tat-teħid ta’ deċiżjonijiet individwali |
|
1. Kwalunkwe persuna affettwata soġġetta għal deċiżjoni meħuda mill-amministratur abbażi tal-output minn sistema tal-AI b’riskju kbir li tipproduċi effetti legali jew b’mod simili u sinifikanti taffettwa lilu jew lilha b’mod li huma jqisu li jħalli impatt negattiv fuq is-saħħa, is-sikurezza, id-drittijiet fundamentali, il-benesseri soċjoekonomiku jew kwalunkwe dritt ieħor tagħhom li jirriżulta mill-obbligi stabbiliti f’dan ir-Regolament, għandu jkollha d-dritt li titlob mingħand l-amministratur spjegazzjoni ċara u sinifikanti skont l-Artikolu 13(1) dwar ir-rwol tas-sistema tal-AI fil-proċedura tat-teħid ta’ deċiżjonijiet, il-parametri ewlenin tad-deċiżjoni meħuda u dwar id-data tal-input relatata. |
|
2. Il-paragrafu 1 ma għandux japplika għall-użu ta’ sistemi tal-AI li għalihom jiġu pprovduti eċċezzjonijiet minn jew restrizzjonijiet għall-obbligu skont il-paragrafu 1 mil-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali sa fejn tali eċċezzjoni jew restrizzjonijiet jirrispettaw l-essenza tad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali u jkunu miżura meħtieġa u proporzjonata f’soċjetà demokratika. |
|
3. Dan l-Artikolu għandu japplika mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 13, 14, 15, 55 u 22 tar-Regolament 2016/679. |
Emenda 631
Proposta għal regolament
Artikolu 68d (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 68d |
||
|
Emenda għad-Direttiva (UE) 2020/1828 |
||
|
Fl-Anness I għad-Direttiva (UE) 2020/1828 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1a) , għandu jiżdied il-punt li ġej: |
||
|
|
Emenda 632
Proposta għal regolament
Artikolu 68e (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 68e Rapportar ta’ ksur u protezzjoni tal-persuni li jirrapportaw Id-Direttiva (UE) 2019/1937 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandha tapplika għar-rapportar ta’ ksur ta’ dan ir-Regolament u l-protezzjoni tal-persuni li jirrapportaw ksur bħal dan. |
Emenda 633
Proposta għal regolament
Artikolu 69 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom iħeġġu u jiffaċilitaw it-tfassil ta’ kodiċijiet tal-kondotta maħsuba biex irawmu l-applikazzjoni volontarja għal sistemi tal-AI għajr sistemi tal-AI b’riskju kbir tar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III abbażi ta’ speċifikazzjonijiet u soluzzjonijiet tekniċi li huma mezzi xierqa biex tkun żgurata l-konformità ma’ tali rekwiżiti fid-dawl tal-għan maħsub tas-sistemi. |
1. Il-Kummissjoni , l-Uffiċċju tal-AI u l-Istati Membri għandhom iħeġġu u jiffaċilitaw it-tfassil ta’ kodiċijiet tal-kondotta maħsuba , inkluż meta jitfasslu sabiex juru kif sistemi tal-AI jirrispettaw il-prinċipji stabbiliti fl-Artikolu 4a u għalhekk jistgħu jitqiesu affidabbli, biex irawmu l-applikazzjoni volontarja għal sistemi tal-AI għajr sistemi tal-AI b’riskju kbir tar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III abbażi ta’ speċifikazzjonijiet u soluzzjonijiet tekniċi li huma mezzi xierqa biex tkun żgurata l-konformità ma’ tali rekwiżiti fid-dawl tal-għan maħsub tas-sistemi. |
Emenda 634
Proposta għal regolament
Artikolu 69 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
2. Il-Kummissjoni u l-Bord għandhom iħeġġu u jiffaċilitaw it-tfassil ta’ kodiċijiet tal-kondotta maħsubin biex irawmu l-applikazzjoni volontarja għas-sistemi tal-AI ta’ rekwiżiti relatati pereżempju mas-sostenibbiltà ambjentali , mal-aċċessibbiltà għal persuni b’diżabbiltà , mal-parteċipazzjoni tal-partijiet ikkonċernati fit-tfassil u fl-iżvilupp tas-sistemi tal-AI u mad-diversità tat-timijiet tal-iżvilupp abbażi ta’ objettivi ċari u ta’ indikaturi ewlenin tal-prestazzjoni biex titkejjel il-kisba ta’ dawk l-objettivi. |
2. Il-kodiċijiet tal-kondotta maħsubin biex irawmu l-konformità volontarja mal-prinċipji sottostanti għas-sistemi tal-AI affidabbli , għandhom , b’mod partikolari: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 635
Proposta għal regolament
Artikolu 69 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Il-kodiċijiet tal-kondotta jistgħu jitfasslu minn fornituri individwali ta’ sistemi tal-AI jew minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentawhom jew mit-tnejn li huma, inkluż bl-involviment tal-utenti u ta’ kwalunkwe parti kkonċernata u tal-organizzazzjonijiet rappreżentattivi tagħhom. Il-kodiċijiet tal-kondotta jistgħu jkopru sistema waħda jew aktar tal-AI filwaqt li titqies is-similarità tal-għan maħsub tas-sistemi rilevanti. |
3. Il-kodiċijiet tal-kondotta jistgħu jitfasslu minn fornituri individwali ta’ sistemi tal-AI jew minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentawhom jew mit-tnejn li huma, inkluż bl-involviment tal-utenti u ta’ kwalunkwe parti kkonċernata , inklużi r-riċerkaturi xjentifiċi, u tal-organizzazzjonijiet rappreżentattivi tagħhom , b’mod partikolari t-trade unions u l-organizzazzjonijiet tal-konsumatur . Il-kodiċijiet tal-kondotta jistgħu jkopru sistema waħda jew aktar tal-AI filwaqt li titqies is-similarità tal-għan maħsub tas-sistemi rilevanti. Il-fornituri li jadottaw kodiċijiet tal-kondotta jiddeżinjaw mill-inqas persuna fiżika waħda responsabbli għall-monitoraġġ intern. |
Emenda 636
Proposta għal regolament
Artikolu 69 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Il-Kummissjoni u l-Bord għandhom iqisu l-interessi u l-ħtiġijiet speċifiċi tal-fornituri fuq skala żgħira u tan-negozji ġodda meta jħeġġu u jiffaċilitaw it-tfassil ta’ kodiċijiet tal-kondotta. |
4. Il-Kummissjoni u l-Uffiċċju tal-AI għandhom iqisu l-interessi u l-ħtiġijiet speċifiċi tal-SMEs u tan-negozji ġodda meta jħeġġu u jiffaċilitaw it-tfassil ta’ kodiċijiet tal-kondotta. |
Emenda 637
Proposta għal regolament
Artikolu 70 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. L-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u l-korpi notifikati involuti fl-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jirrispettaw il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni u tad-data miksuba fit-twettiq tal-kompiti u tal-attivitajiet tagħhom b’tali mod li jipproteġu, b’mod partikolari: |
1. Il-Kummissjoni, l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u l-korpi notifikati , l-Uffiċċju tal-AI u kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika oħra involuti fl-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jirrispettaw il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni u tad-data miksuba fit-twettiq tal-kompiti u tal-attivitajiet tagħhom b’tali mod li jipproteġu, b’mod partikolari; |
Emenda 638
Proposta għal regolament
Artikolu 70 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 639
Proposta għal regolament
Artikolu 70 – paragrafu 1 – punt ba (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 640
Proposta għal regolament
Artikolu 70 – paragrafu 1a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1 a. L-awtoritajiet involuti fl-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament skont il-paragrafu 1 għandhom jimminimizzaw il-kwantità ta’ data mitluba għall-iżvelar tad-data li hija strettament meħtieġa għar-riskju perċepit u għall-valutazzjoni ta’ dak ir-riskju. Huma għandhom iħassru d-data hekk kif ma tkunx aktar meħtieġa għall-iskop li tkun intalbet għalih. Huma għandhom ipoġġu fis-seħħ ċibersigurtà, miżuri tekniċi u organizzattivi adegwati u effettivi biex jipproteġu s-sigurtà u l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni u tad-data miksuba fit-twettiq tal-kompiti u l-attivitajiet tagħhom; |
Emenda 641
Proposta għal regolament
Artikolu 70 – paragrafu 2 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, l-informazzjoni skambjata fuq bażi kunfidenzjali bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u l-Kummissjoni m’għandhiex tiġi żvelata mingħajr il-konsultazzjoni minn qabel tal-awtorità nazzjonali kompetenti tal-oriġini u tal-utent meta s-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fil-punti 1, 6 u 7 tal-Anness III jintużaw mill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, tal-immigrazzjoni jew tal-ażil, meta tali żvelar ikun jipperikola l-interessi tas-sigurtà pubblika u nazzjonali. |
2. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 1 u 1 a , l-informazzjoni skambjata fuq bażi kunfidenzjali bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u l-Kummissjoni m’għandhiex tiġi żvelata mingħajr il-konsultazzjoni minn qabel tal-awtorità nazzjonali kompetenti tal-oriġini u tal-amministratur meta s-sistemi tal-AI b’riskju kbir msemmijin fil-punti 1, 6 u 7 tal-Anness III jintużaw mill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, tal-immigrazzjoni jew tal-ażil, meta tali żvelar ikun jipperikola s-sigurtà pubblika jew nazzjonali. |
Emenda 642
Proposta għal regolament
Artikolu 70 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Il-paragrafi 1 u 2 m’għandhomx jaffettwaw id-drittijiet u l-obbligi tal-Kummissjoni, tal-Istati Membri u tal-korpi notifikati fir-rigward tal-iskambju tal-informazzjoni u d-disseminazzjoni tat-twissijiet, u lanqas l-obbligi tal-persuni kkonċernati li jipprovdu informazzjoni skont il-liġi kriminali tal-Istati Membri. |
3. Il-paragrafi 1 , 1a u 2 m’għandhomx jaffettwaw id-drittijiet u l-obbligi tal-Kummissjoni, tal-Istati Membri u tal-korpi notifikati fir-rigward tal-iskambju tal-informazzjoni u d-disseminazzjoni tat-twissijiet, u lanqas l-obbligi tal-persuni kkonċernati li jipprovdu informazzjoni skont il-liġi kriminali tal-Istati Membri; |
Emenda 643
Proposta għal regolament
Artikolu 70 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu jiskambjaw, meta meħtieġ, informazzjoni kunfidenzjali mal-awtoritajiet regolatorji ta’ pajjiżi terzi li magħhom ikunu kkonkludew arranġamenti bilaterali jew multilaterali dwar il-kunfidenzjalità li jiggarantixxu livell adegwat ta’ kunfidenzjalità. |
4. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu jiskambjaw, meta strettament meħtieġ u f’konformità mad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ ftehimiet internazzjonali u kummerċjali , informazzjoni kunfidenzjali mal-awtoritajiet regolatorji ta’ pajjiżi terzi li magħhom ikunu kkonkludew arranġamenti bilaterali jew multilaterali dwar il-kunfidenzjalità li jiggarantixxu livell adegwat ta’ kunfidenzjalità. |
Emenda 644
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – titolu
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Penali u multi |
Penali |
Emenda 645
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. F’konformità mat-termini u mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali, inklużi l-multi amministrattivi, applikabbli għall-ksur ta’ dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati kif xieraq u b’mod effettiv. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati, u dissważivi. Għandhom iqisu b’mod partikolari l-interessi tal-fornituri fuq skala żgħira u tan-negozji ġodda u l-vijabbiltà ekonomika tagħhom. |
1. F’konformità mat-termini u mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali, applikabbli għall-ksur ta’ dan ir-Regolament minn kwalunkwe operatur, u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati kif xieraq u b’mod effettiv u allinjati mal-linji gwida maħruġa mill-Kummissjoni u mill-Uffiċċju tal-AI, skont l-Artikolu 82b . Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati, u dissważivi. Għandhom iqisu l-interessi tal-SMEs u tan-negozji ġodda u l-vijabbiltà ekonomika tagħhom; |
Emenda 646
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar dawk ir-regoli u dawk il-miżuri u għandhom jinnotifikawha , mingħajr dewmien, dwar kwalunkwe emenda sussegwenti li taffettwahom. |
2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Uffiċċju sa [12-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] dwar dawk ir-regoli u dawk il-miżuri u għandhom jinnotifikawhom , mingħajr dewmien, dwar kwalunkwe emenda sussegwenti li taffettwahom. |
Emenda 647
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 3 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. Il-ksur li ġej għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 30 000 000 jew, jekk l-awtur ikun kumpanija, sa 6 % tal-fatturat annwali globali totali tagħha għas-sena finanzjarja preċedenti, skont liema jkun l-ogħla: |
3. In-nuqqas ta’ konformità mal-projbizzjoni tal-prattiki tal-intelliġenza artifiċjali msemmija fl-Artikolu 5 għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 40 000 000 jew, jekk l-awtur ikun kumpanija, sa 7 % tal-fatturat annwali globali totali tagħha għas-sena finanzjarja preċedenti, skont liema jkun l-ogħla: |
Emenda 648
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 3 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 649
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 3 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 650
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3 a. In-nuqqas ta’ konformità tas-sistema tal-AI mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 10 u 13 għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 20 000 000 jew, jekk l-awtur ikun kumpanija, sa 4 % tal-fatturat annwali globali totali tagħha għas-sena finanzjarja preċedenti, skont liema jkun l-ogħla. |
Emenda 651
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. In-nuqqas ta’ konformità tas-sistema tal-AI ma’ kwalunkwe rekwiżit jew obbligu skont dan ir-Regolament, għajr dawk stabbiliti fl-Artikoli 5 u 10 , għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 20 000 000 jew, jekk l-awtur ikun kumpanija, sa 4 % tal-fatturat annwali globali totali tagħha għas-sena finanzjarja preċedenti, skont liema jkun l-ogħla. |
4. In-nuqqas ta’ konformità tas-sistema tal-AI jew tal-mudell bażi ma’ kwalunkwe rekwiżit jew obbligu skont dan ir-Regolament, għajr dawk stabbiliti fl-Artikoli 5 , 10 u 13 , għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 10 000 000 jew, jekk l-awtur ikun kumpanija, sa 2 % tal-fatturat annwali globali totali tagħha għas-sena finanzjarja preċedenti, skont liema jkun l-ogħla; |
Emenda 652
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Il-forniment ta’ informazzjoni skorretta, mhux kompluta jew qarrieqa lill-korpi notifikati u lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti bi tweġiba għal talba għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 10 000 000 jew, jekk l-awtur ikun kumpanija, sa 2 % tal-fatturat annwali dinji totali tagħha għas-sena finanzjarja preċedenti, skont liema jkun l-iżjed. |
5. Il-forniment ta’ informazzjoni skorretta, mhux kompluta jew qarrieqa lill-korpi notifikati u lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti bi tweġiba għal talba għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 5 000 000 jew, jekk l-awtur ikun kumpanija, sa 1 % tal-fatturat annwali dinji totali tagħha għas-sena finanzjarja preċedenti, skont liema jkun l-iżjed. |
Emenda 653
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. Meta tittieħed deċiżjoni dwar l-ammont tal-multa amministrattiva f’kull każ individwali, għandhom jitqiesu ċ-ċirkostanzi rilevanti kollha tas-sitwazzjoni speċifika u għandha tingħata attenzjoni xierqa lil dawn li ġejjin: |
6. Jistgħu jiġu imposti multi minbarra jew minflok miżuri mhux monetarji bħal ordnijiet jew twissijiet. Meta tittieħed deċiżjoni dwar l-ammont tal-multa amministrattiva f’kull każ individwali, għandhom jitqiesu ċ-ċirkostanzi rilevanti kollha tas-sitwazzjoni speċifika u għandha tingħata attenzjoni xierqa lil dawn li ġejjin; |
Emenda 654
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 655
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 656
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 657
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt ca (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 658
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt cb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 659
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt cc (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 660
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt cd (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 661
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt ce (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 662
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt cf (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 663
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt cg (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 664
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 6 – punt ch (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 665
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 7
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
7. Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi regoli dwar jekk jistgħux jiġu imposti multi amministrattivi fuq l-awtoritajiet u fuq il-korpi pubbliċi stabbiliti f’dak l-Istat Membru u, jekk jistgħu, sa liema punt. |
7. Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi regoli dwar multi amministrattivi li għandhom jiġu imposti fuq l-awtoritajiet u fuq il-korpi pubbliċi stabbiliti f’dak l-Istat Membru u, jekk jistgħu, sa liema punt; |
Emenda 666
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 8a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
8 a. Il-penali msemmija f’dan l-Artikolu kif ukoll il-kostijiet ta’ litigazzjoni assoċjati u t-talbiet ta’ indennifikazzjoni jistgħu ma jkunux is-soġġett ta’ klawżoli kuntrattwali jew forma oħra ta’ ftehimiet ta’ kondiviżjoni tal-piż bejn il-fornituri u d-distributuri, l-importaturi, l-amministraturi jew kwalunkwe parti terza oħra; |
Emenda 667
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 8b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
8 b. Fuq bażi annwali, l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali, għandhom jirrapportaw lill-Uffiċċju tal-AI dwar il-multi li jkunu ħarġu matul dik is-sena, skont dan l-Artikolu; |
Emenda 668
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 8c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
8 c. L-eżerċizzju mill-awtoritajiet kompetenti tas-setgħat tagħhom skont dan l-Artikolu għandu jkun soġġett għal salvagwardji proċedurali xierqa skont il-liġi tal-Unjoni u dik nazzjonali, inklużi rimedju ġudizzjarju u proċess dovut. |
Emenda 669
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 670
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 1 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 671
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 1 – punt ab (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 672
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 1– punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 673
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 1 – punt ca (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 674
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 1 – punt cb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 675
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 2 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Il-ksur li ġej għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 500 000 : |
2. In-nuqqas ta’ konformità mal-projbizzjoni tal-prattiki tal-intelliġenza artifiċjali msemmija fl-Artikolu 5 għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 1 500 000 000 . |
Emenda 676
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 2 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 677
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 2a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2 a. in-nuqqas ta’ konformità tas-sistema tal-AI mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 10 għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 1 000 000 . |
Emenda 678
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
3. In-nuqqas ta’ konformità tas-sistema tal-AI ma’ kwalunkwe rekwiżit jew obbligu skont dan ir-Regolament, għajr dawk stabbiliti fl-Artikoli 5 u 10, għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 250 000 . |
3. In-nuqqas ta’ konformità tas-sistema tal-AI ma’ kwalunkwe rekwiżit jew obbligu skont dan ir-Regolament, għajr dawk stabbiliti fl-Artikoli 5 u 10, għandu jkun soġġett għal multi amministrattivi sa EUR 750 000 . |
Emenda 679
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. Il-fondi miġburin bl-impożizzjoni ta’ multi f’dan l-Artikolu għandhom jiddaħħlu fil-baġit ġenerali tal-Unjoni. |
6. Il-fondi miġburin bl-impożizzjoni ta’ multi f’dan l-Artikolu għandhom jikkontribwixxu għall-baġit ġenerali tal-Unjoni. Il-multi ma għandhomx jaffettwaw it-tħaddim effettiv tal-istituzzjoni, tal-korp jew tal-aġenzija tal-Unjoni mmultati. |
Emenda 680
Proposta għal regolament
Artikolu 72 – paragrafu 6a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6 a. Fuq bażi annwali, il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data, għandu jinnotifika lill-Uffiċċju tal-AI dwar il-multi li jkun impona skont dan l-Artikolu. |
Emenda 681
Proposta għal regolament
Artikolu 73 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 4, fl-Artikolu 7(1), fl-Artikolu 11(3), fl-Artikolu 43(5) u (6) u fl-Artikolu 48(5) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu indeterminat minn [id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. |
2. Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 4, fl-Artikolu 7(1), fl-Artikolu 11(3), fl-Artikolu 43(5) u (6) u fl-Artikolu 48(5) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ ħames snin minn … [id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-delega tas-setgħa mhux aktar tard minn 9 xhur qabel tmiem il-perjodu ta’ ħames snin. Id-delega ta’ setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perjodi ta’ żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjonaw għal tali estensjoni mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perjodu. |
Emenda 682
Proposta għal regolament
Artikolu 73 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3 a. Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-istituzzjonijiet, l-Uffiċċju, il-Forum Konsultattiv u partijiet ikkonċernati rilevanti oħra skont il-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet. |
|
Ladarba l-Kummissjoni tiddeċiedi li tabbozza att delegat, għandha tinnotifika lill-Parlament Ewropew b’dan il-fatt. Din in-notifika ma tpoġġix obbligu fuq il-Kummissjoni li tadotta l-att imsemmi. |
Emenda 683
Proposta għal regolament
Artikolu 81a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 81a |
||
|
Emenda għar-Regolament (UE) 2019/1020 |
||
|
Ir-Regolament (UE) 2019/1020 huwa emendat kif ġej: |
||
|
fl-Artikolu 14(4) jiżdied il-paragrafu li ġej: |
||
|
|
Emenda 684
Proposta għal regolament
Artikolu 82a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 82a Regolamentazzjoni Aħjar filwaqt li jitqiesu r-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament skont l-Emendi fl-Artikoli 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, u 82, il-Kummissjoni għandha twettaq analiżi u tikkonsulta mal-partijiet ikkonċernati rilevanti biex tiddetermina l-lakuni potenzjali kif ukoll is-sovrappożizzjonijiet bejn il-leġiżlazzjoni settorjali eżistenti u d-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament. |
Emenda 685
Proposta għal regolament
Artikolu 82b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Artikolu 82b |
||
|
Linji gwida mill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament |
||
|
1. Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa, f’konsultazzjoni mal-uffiċċju tal-IA, linji gwida dwar l-implimentazzjoni prattika ta’ dan ir-Regolament, u b’mod partikolari dwar: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Meta toħroġ tali linji gwida, il-Kummissjoni għandha tagħti attenzjoni partikolari lill-ħtiġijiet tal-SMEs inkluż negozji ġodda, l-awtoritajiet pubbliċi lokali u s-setturi li x’aktarx jiġu affettwati minn dan ir-Regolament. |
||
|
2. Fuq talba tal-Istati Membri jew tal-Uffiċċju tal-AI, jew fuq inizjattiva tagħha stess, il-Kummissjoni għandha taġġorna l-linji gwida diġà adottati meta jitqies meħtieġ. |
Emenda 686
Proposta għal regolament
Artikolu 83 – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Dan ir-Regolament m’għandux japplika għas-sistemi tal-AI li huma komponenti tas-sistemi tal-IT fuq skala kbira stabbiliti bl-atti legali elenkati fl-Anness IX li tqiegħdu fis-suq jew tqiegħdu fis-servizz qabel [12-il xahar wara d-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament imsemmija fl-Artikolu 85(2)], sakemm is-sostituzzjoni jew l-emenda ta’ dawk l-atti legali ma twassalx għal tibdil sinifikanti fid-disinn jew fl-għan maħsub tas-sistema tal-AI jew tas-sistemi tal-AI ikkonċernati . |
1. L-operaturi tas-sistemi tal-AI li huma komponenti tas-sistemi tal-IT fuq skala kbira stabbiliti bl-atti legali elenkati fl-Anness IX li tqiegħdu fis-suq jew tqiegħdu fis-servizz qabel … [id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] għandhom jieħdu l-passi meħtieħa biex jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament sa [erba’ snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] . |
Emenda 687
Proposta għal regolament
Artikolu 83 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament għandhom jitqiesu , meta applikabbli, fl-evalwazzjoni ta’ kull sistema tal-IT fuq skala kbira stabbilita bl-atti legali elenkati fl-Anness IX li għandha titwettaq kif previst f’dawk l-atti rispettivi. |
Ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament għandhom jitqiesu fl-evalwazzjoni ta’ kull sistema tal-IT fuq skala kbira stabbilita bl-atti legali elenkati fl-Anness IX li għandha titwettaq kif previst f’dawk l-atti rispettivi u kull meta dawk l-atti legali jiġu sostitwiti jew emendati . |
Emenda 688
Proposta għal regolament
Artikolu 83 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Dan ir-Regolament għandu japplika għas-sistemi tal-AI b’riskju kbir, minbarra dawk imsemmijin fil-paragrafu 1, li tqiegħdu fis-suq jew tqiegħdu fis-servizz qabel [id-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament imsemmija fl-Artikolu 85(2)], biss jekk, minn dik id-data, dawk is-sistemi jkunu soġġetti għal tibdiliet sinifikanti fid-disinn jew fl-għan maħsub tagħhom . |
2. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-operaturi tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir, minbarra dawk imsemmijin fil-paragrafu 1, li tqiegħdu fis-suq jew tqiegħdu fis-servizz qabel [id-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament imsemmija fl-Artikolu 85(2)], biss jekk, minn dik id-data, dawk is-sistemi jkunu soġġetti għal modifiki sostanzjali kif definit fl-Artikolu 3(23) . Fil-każ ta’ sistemi tal-AI b’riskju kbir maħsuba biex jintużaw mill-awtoritajiet pubbliċi, il-fornituri u l-amministraturi ta’ tali sistemi għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex jikkonformaw mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament [sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] . |
Emenda 689
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
1. Il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-ħtieġa għal emenda tal-lista fl-Anness III darba fis-sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. |
1. Wara li tikkonsulta lill-Uffiċċju tal-AI, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-ħtieġa għal emenda tal-lista fl-Anness III , inkluża l-estensjoni ta’ intestaturi ta’ oqsma eżistenti jew iż-żieda ta’ intestaturi ta’ oqsma ġodda f’dak l-Anness il-lista ta’ prattiki projbiti tal-AI fl-Artikolu 5, u l-lista ta’ sistemi tal-AI li jirrikjedu miżuri addizzjonali ta’ trasparenza fl-Artikolu 52 darba fis-sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u wara rakkomandazzjoni tal-Uffiċċju tal-AI. |
|
Il-Kummissjoni għandha tippreżenta s-sejbiet ta’ dik il-valutazzjoni lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill. |
Emenda 690
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 2
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
2. Sa [ tliet snin wara d-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament imsemmija fl-Artikolu 85(2)] u kull erba’ snin wara dan, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport dwar l-evalwazzjoni u r-rieżami ta’ dan ir-Regolament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Ir-rapporti għandhom isiru pubbliċi. |
2. Sa … [ sentejn wara d-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament imsemmija fl-Artikolu 85(2)] u kull sentejn wara dan, il-Kummissjoni , flimkien mal-Uffiċċju tal-AI, għandha tippreżenta rapport dwar l-evalwazzjoni u r-rieżami ta’ dan ir-Regolament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Ir-rapporti għandhom isiru pubbliċi. |
Emenda 691
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 692
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3 – punt ba (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 693
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3 – punt bb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 694
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3 – punt bc (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 695
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3 – punt bd (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 696
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3 – punt be (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 697
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3 – punt bf (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 698
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3 – punt bg (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 699
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3 – punt bh (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 700
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3 a. Sa … [sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament imsemmija fl-Artikolu 85(2)] il-Kummissjoni għandha tevalwa l-funzjonament tal-uffiċċju tal-AI, jekk l-uffiċċju ngħatax biżżejjed setgħat u kompetenzi biex iwettaq il-kompiti tiegħu u jekk ikunx rilevanti u meħtieġ għall-implimentazzjoni u l-infurzar xierqa ta’ dan ir-Regolament li jaġġorna l-Uffiċċju u l-kompetenzi tal-infurzar tiegħu u li jżid ir-riżorsi tiegħu. Il-Kummissjoni għandha tippreżenta dan ir-rapport tagħha ta’ evalwazzjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. |
Emenda 701
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 4
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
4. Fi żmien [ tliet snin wara d-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament imsemmija fl-Artikolu 85(2)] u kull erba’ snin wara din, il-Kummissjoni għandha tevalwa l-impatt u l-effettività tal-kodiċijiet tal-kondotta biex trawwem l-applikazzjoni tar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III u possibbilment ta’ rekwiżiti addizzjonali oħra għas-sistemi tal-AI għajr is-sistemi tal-AI b’riskju kbir. |
4. Fi żmien [ sena wara d-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament imsemmija fl-Artikolu 85(2)] u kull sentejn wara din, il-Kummissjoni għandha tevalwa l-impatt u l-effettività tal-kodiċijiet tal-kondotta biex trawwem l-applikazzjoni tar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III u possibbilment ta’ rekwiżiti addizzjonali oħra għas-sistemi tal-AI għajr is-sistemi tal-AI b’riskju kbir; |
Emenda 702
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
5. Għall-fini tal-paragrafi 1 sa 4, il-Bord , l-Istati Membri u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b’informazzjoni dwar it-talba tagħha. |
5. Għall-fini tal-paragrafi 1 sa 4, l-Uffiċċju tal-AI , l-Istati Membri u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b’informazzjoni dwar it-talba tagħha mingħajr dewmien żejjed . |
Emenda 703
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
6. Fit-twettiq tal-evalwazzjonijiet u tar-rieżamijiet imsemmijin fil-paragrafi 1 sa 4, il-Kummissjoni għandha tqis il-pożizzjonijiet u l-konklużjonijiet tal-Bord , tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill, u ta’ korpi jew ta’ sorsi rilevanti oħrajn. |
6. Fit-twettiq tal-evalwazzjonijiet u tar-rieżamijiet imsemmijin fil-paragrafi 1 sa 4, il-Kummissjoni għandha tqis il-pożizzjonijiet u l-konklużjonijiet tal-Uffiċċju tal-AI , tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill, u ta’ korpi jew ta’ sorsi rilevanti oħrajn u għandha tikkonsulta lill-partijiet ikkonċernati rilevanti . Ir-riżultat ta’ tali konsultazzjoni għandu jkun mehmuż mar-rapport; |
Emenda 704
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 7
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
7. Jekk ikun meħtieġ, il-Kummissjoni għandha tissottometti proposti xierqa biex jiġi emendat dan ir-Regolament, b’mod partikolari billi tieħu kont tal-iżviluppi fit-teknoloġija u fid-dawl tal-istat tal-progress fis-soċjetà tal-informazzjoni. |
7. Jekk ikun meħtieġ, il-Kummissjoni għandha tissottometti proposti xierqa biex jiġi emendat dan ir-Regolament, b’mod partikolari billi tieħu kont tal-iżviluppi fit-teknoloġija , l-effett tas-sistemi tal-AI fuq is-saħħa u s-sikurezza, id-drittijiet fundamentali, l-ambjent, l-ugwaljanza, u l-aċċessibbiltà għall-persuni b’diżabilità, id-demokrazija u l-istat tad-dritt u fid-dawl tal-istat tal-progress fis-soċjetà tal-informazzjoni. |
Emenda 705
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 7a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
7 a. Biex jiġu ggwidati l-evalwazzjonijiet u r-rieżamijiet imsemmija fil-paragrafi 1 sa 4 ta’ dan l-Artikolu, l-Uffiċċju għandu jimpenja ruħu li jiżviluppa metodoloġija oġġettiva u parteċipattiva għall-evalwazzjoni tal-livell tar-riskju bbażata fuq il-kriterji deskritti fl-artikoli rilevanti u l-inklużjoni ta’ sistemi ġodda: fil-lista fl-Anness III, inkluża l-estensjoni ta’ intestaturi ta’ oqsma eżistenti jew iż-żieda ta’ intestaturi ta’ oqsma ġodda f’dak l-Anness; il-lista ta’ prattiki projbiti stabbilita fl-Artikolu 5; u l-lista tas-sistemi tal-AI li jirrikjedu miżuri addizzjonali ta’ trasparenza skont l-Artikolu 52. |
Emenda 706
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 7b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
7 b. Kwalunkwe emenda għal dan ir-Regolament skont il-paragrafu 7 ta’ dan l-Artikolu, jew atti delegati jew ta’ implimentazzjoni rilevanti futuri, li jikkonċernaw il-leġiżlazzjoni settorjali elenkata fl-Anness II Taqsima B, għandha tqis l-ispeċifiċitajiet regolatorji ta’ kull settur, u l-mekkaniżmi u l-awtoritajiet eżistenti ta’ governanza, ta’ valutazzjoni tal-konformità u ta’ infurzar stabbiliti fihom. |
Emenda 707
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 7c (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
7 c. Sa … [ħames snin mid-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament], il-Kummissjoni għandha twettaq valutazzjoni tal-infurzar ta’ dan ir-Regolament u għandha tirrapportaha lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, filwaqt li jitqiesu l-ewwel snin tal-applikazzjoni tar-Regolament. Abbażi tas-sejbiet, dak ir-rapport għandu, meta xieraq, ikun akkumpanjat minn proposta għal emenda ta’ dan ir-Regolament fir-rigward tal-istruttura tal-infurzar u l-ħtieġa ta’ aġenzija tal-Unjoni biex jiġi solvut kwalunkwe nuqqas identifikat. |
Emenda 708
Proposta għal regolament
Anness I
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
TEKNIKI U APPROĊĊI TAL-INTELLIĠENZA ARTIFIĊJALI Imsemmija fl-Artikolu 3, il-punt 1 |
imħassar |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 709
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
Is-sistemi tal-AI b’riskju kbir skont l-Artikolu 6(2) huma sistemi tal-AI elenkati f’xi wieħed minn dawn l-oqsma li ġejjin : |
Is-sistemi tal-AI msemmija speċifikament fil-punti 1 sa 8a jirrappreżentaw każijiet kritiċi ta’ użu u kull waħda minnhom titqies li hija sistema tal-AI b’riskju kbir skont l-Artikolu 6(2) , dment li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti f’dak l-Artikolu : |
Emenda 710
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 1 – parti introduttorja
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 711
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 712
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 1 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
||
|
Il-punt 1 ma għandux jinkludi sistemi tal-AI maħsuba biex jintużaw għall-verifika bijometrika li l-uniku skop tagħhom huwa li jikkonfermaw li persuna fiżika speċifika hija l-persuna li hija tiddikjara li hija. |
Emenda 713
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 2 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 714
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 2 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 715
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 3 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 716
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 3 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 717
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 3 – punt ba (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 718
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 3 – punt bb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 719
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 4 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 720
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 4 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 721
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 5 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 722
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 5 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 723
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 5 – punt ba (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 724
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 5 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 725
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 6 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 726
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 6 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 727
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 6 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 728
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 6 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 729
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 6 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 730
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 6 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 731
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 6 – punt g
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 732
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 7 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 733
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 7 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 734
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 7 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 735
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 7 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 736
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 7 – punt da (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 737
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 7 – punt db (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 738
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 8 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 739
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 8 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 740
Proposta għal regolament
Anness III – paragrafu 1 – punt 8 – punt ab (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 741
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt a
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 742
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt aa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 743
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 744
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 745
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt d
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 746
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt fa (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 747
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt g
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 748
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt ga (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 749
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt gb (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 750
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt gc (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 751
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 1 – punt gd (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 752
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 2 – punt b
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 753
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 2 – punt c
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 754
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 2 – punt e
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 755
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 2 – punt g
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 756
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 2 – punt ga (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 757
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 3
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 758
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 3a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 759
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 3b (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 760
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 761
Proposta għal regolament
Anness IV – paragrafu 1 – punt 6
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 762
Proposta għal regolament
Anness V – paragrafu 1 – punt 4a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 763
Proposta għal regolament
Anness V – paragrafu 1 – punt 7
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 764
Proposta għal regolament
Anness VII – punt 4 – punt 4.5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 765
Proposta għal regolament
Anness VIII – paragrafu 1
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
L-informazzjoni li ġejja għandha tingħata u mbagħad tinżamm aġġornata fir-rigward tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jridu jiġu rreġistrati f’konformità mal-Artikolu 51. |
Taqsima A - L-informazzjoni li ġejja għandha tingħata u mbagħad tinżamm aġġornata fir-rigward tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jridu jiġu rreġistrati f’konformità mal-Artikolu 51 (1) . |
Emenda 766
Proposta għal regolament
Anness VIII – punt 4a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 767
Proposta għal regolament
Anness VIII – punt 5
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Emenda 768
Proposta għal regolament
Anness VIII – punt 5a (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Emenda 769
Proposta għal regolament
Anness VIII – punt 11
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
imħassar |
Emenda 770
Proposta għal regolament
ANNESS VIII – TAQSIMA B (ġdida)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
TAQSIMA B – L-informazzjoni li ġejja għandha tingħata u mbagħad tinżamm aġġornata fir-rigward tas-sistemi tal-AI b’riskju kbir li jridu jiġu rreġistrati f’konformità mal-Artikolu 51(1a)(a) u (1b). |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 771
Proposta għal regolament
Anness VIII – Taqsima C (ġdid)
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
Taqsima C – L-informazzjoni li ġejja għandha tingħata u mbagħad tinżamm aġġornata fir-rigward tal-mudelli bażi li jridu jiġu rreġistrati f’konformità mal-Artikolu 28b(e). |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
(1) Il-każ ġie mgħoddi lura għan-negozjati interistituzzjonali lill-kumitat responsabbli skont l-Artikolu 59(4), ir-raba' subparagrafu. (A9-0188/2023).
(33) Il-Kunsill Ewropew, Laqgħa Speċjali tal-Kunsill Ewropew (l-1 u t-2 ta’ Ottubru 2020) – Konklużjonijiet (EUCO 13/20, 2020, p. 6).
(34) Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-20 ta’ Ottubru 2020 b’rakkomandazzjonijiet għall-Kummissjoni dwar qafas tal-aspetti etiċi tal-intelliġenza artifiċjali, ir-robotika u teknoloġiji relatati (2020/2012(INL)).
(33) Il-Kunsill Ewropew, Laqgħa Speċjali tal-Kunsill Ewropew (l-1 u t-2 ta’ Ottubru 2020) – Konklużjonijiet (EUCO 13/20, 2020, p. 6).
(34) Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-20 ta’ Ottubru 2020 b’rakkomandazzjonijiet għall-Kummissjoni dwar qafas tal-aspetti etiċi tal-intelliġenza artifiċjali, ir-robotika u teknoloġiji relatati (2020/2012(INL)).
(35) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
(36) Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39)
(37) Id-Direttiva (UE) 2016/680 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-finijiet tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, is-sejbien jew il-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali jew l-eżekuzzjoni ta’ pieni kriminali, u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li tħassar id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/977/ĠAI (id-Direttiva dwar l-Infurzar tal-Liġi) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 89).
(35) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
(38) Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2002/584/JHA tat-13 ta’ Ġunju 2002 fuq il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ ċediment bejn l-Istati Membri (ĠU L 190, 18.7.2002, p. 1).
(39) Ir-Regolament (KE) Nru 300/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2008 dwar regoli komuni fil-qasam tas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2320/2002 (ĠU L 97, 9.4.2008, p. 72).
(40) Ir-Regolament (UE) Nru 167/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Frar 2013 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta’ vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija (ĠU L 60, 2.3.2013, p. 1).
(41) Ir-Regolament (UE) Nru 168/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2013 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta’ vetturi b’żewġ jew tliet roti u kwadriċikli (ĠU L 60, 2.3.2013, p. 52).
(42) Id-Direttiva 2014/90/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar tagħmir tal-baħar u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 146).
(43) Id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44).
(44) Ir-Regolament (UE) 2018/858 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta’ vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 715/2007 u (KE) Nru 595/2009 u li jħassar id-Direttiva 2007/46/KE (ĠU L 151, 14.6.2018, p. 1).
(45) Ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1).
(46) Ir-Regolament (UE) 2019/2144 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Novembru 2019 dwar rekwiżiti tal-approvazzjoni tat-tip għall-vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom, kif ukoll għas-sistemi, għall-komponenti u għall-unitajiet tekniċi separati maħsubin għat-tali vetturi, fir-rigward tas-sikurezza ġenerali tagħhom u tal-protezzjoni tal-okkupanti tal-vetturi u l-utenti vulnerabbli tat-triq, li jemenda r-Regolament (UE) 2018/858 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 78/2009, (KE) Nru 79/2009 u (KE) Nru 661/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tar-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 631/2009, (UE) Nru 406/2010, (UE) Nru 672/2010, (UE) Nru 1003/2010, (UE) Nru 1005/2010, (UE) Nru 1008/2010, (UE) Nru 1009/2010, (UE) Nru 19/2011, (UE) Nru 109/2011, (UE) Nru 458/2011, (UE) Nru 65/2012, (UE) Nru 130/2012, (UE) Nru 347/2012, (UE) Nru 351/2012, (UE) Nru 1230/2012 u (UE) 2015/166 (ĠU L 325, 16.12.2019, p. 1).
(39) Ir-Regolament (KE) Nru 300/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2008 dwar regoli komuni fil-qasam tas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2320/2002 (ĠU L 97, 9.4.2008, p. 72).
(40) Ir-Regolament (UE) Nru 167/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Frar 2013 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta’ vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija (ĠU L 60, 2.3.2013, p. 1).
(41) Ir-Regolament (UE) Nru 168/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2013 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta’ vetturi b’żewġ jew tliet roti u kwadriċikli (ĠU L 60, 2.3.2013, p. 52).
(42) Id-Direttiva 2014/90/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar tagħmir tal-baħar u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 146).
(43) Id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44).
(44) Ir-Regolament (UE) 2018/858 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta’ vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 715/2007 u (KE) Nru 595/2009 u li jħassar id-Direttiva 2007/46/KE (ĠU L 151, 14.6.2018, p. 1).
(45) Ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1).
(46) Ir-Regolament (UE) 2019/2144 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Novembru 2019 dwar rekwiżiti tal-approvazzjoni tat-tip għall-vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom, kif ukoll għas-sistemi, għall-komponenti u għall-unitajiet tekniċi separati maħsubin għat-tali vetturi, fir-rigward tas-sikurezza ġenerali tagħhom u tal-protezzjoni tal-okkupanti tal-vetturi u l-utenti vulnerabbli tat-triq, li jemenda r-Regolament (UE) 2018/858 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 78/2009, (KE) Nru 79/2009 u (KE) Nru 661/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tar-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 631/2009, (UE) Nru 406/2010, (UE) Nru 672/2010, (UE) Nru 1003/2010, (UE) Nru 1005/2010, (UE) Nru 1008/2010, (UE) Nru 1009/2010, (UE) Nru 19/2011, (UE) Nru 109/2011, (UE) Nru 458/2011, (UE) Nru 65/2012, (UE) Nru 130/2012, (UE) Nru 347/2012, (UE) Nru 351/2012, (UE) Nru 1230/2012 u (UE) 2015/166 (ĠU L 325, 16.12.2019, p. 1).
(47) Ir-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2017 dwar apparati mediċi, li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE, ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 u r-Regolament (KE) Nru 1223/2009 u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 90/385/KEE u 93/42/KEE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 1);
(48) Ir-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2017 dwar apparati mediċi dijanjostiċi in vitro u li jħassar id-Direttiva 98/79/KE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/227/UE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 176).
(47) Ir-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2017 dwar apparati mediċi, li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE, ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 u r-Regolament (KE) Nru 1223/2009 u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 90/385/KEE u 93/42/KEE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 1);
(48) Ir-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2017 dwar apparati mediċi dijanjostiċi in vitro u li jħassar id-Direttiva 98/79/KE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/227/UE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 176).
(49) Id-Direttiva 2013/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali (ĠU L 180, 29.6.2013, p. 60).
(50) Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (Kodiċi dwar il-Viżi) (ĠU L 243, 15.9.2009, p. 1).
(49) Id-Direttiva 2013/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali (ĠU L 180, 29.6.2013, p. 60).
(50) Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (Kodiċi dwar il-Viżi) (ĠU L 243, 15.9.2009, p. 1).
(54) Ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12).
(54) Ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12).
(55) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
(55) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
(56) Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttiva 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).
(56) Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttiva 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).
(57) Id-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Diċembru 2001 dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti (ĠU L 11, 15.1.2002, p. 4)
(57) Id-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Diċembru 2001 dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti (ĠU L 11, 15.1.2002, p. 4)
(58) ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.
(58) ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.
(61) Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta’ Mejju 2003 dwar id-definizzjoni ta’ intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju (ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36).
(62) Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2002/584/JHA tat-13 ta’ Ġunju 2002 fuq il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ ċediment bejn l-Istati Membri (ĠU L 190, 18.7.2002, p. 1).
(1a) Id-Direttiva (UE) 2020/1828 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2020 dwar azzjonijiet rappreżentattivi għall-protezzjoni tal-interessi kollettivi tal-konsumaturi, u li tħassar id-Direttiva 2009/22/KE (ĠU L 409, 4.12.2020, p. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/506/oj
ISSN 1977-0987 (electronic edition)