|
ISSN 1977-0987 |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 66 |
|
Werrej |
Paġna |
|
|
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2023/C 317/01 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.11220 — MITSUI & CO / EUROPEAN ENERGY / KASSO JV) ( 1 ) |
|
|
2023/C 317/02 |
Irtirar tan-notifika ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.11196 — CVC / WORXINVEST / SD WORX) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il–Kunsill |
|
|
2023/C 317/03 |
||
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2023/C 317/04 |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.11220 — MITSUI & CO / EUROPEAN ENERGY / KASSO JV)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2023/C 317/01)
Fil-31 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tas-sit web tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Dan is-sit web jipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fis-sit web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32023M11220. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi tal-Unjoni Ewropea. |
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/2 |
Irtirar tan-notifika ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.11196 — CVC / WORXINVEST / SD WORX)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2023/C 317/02)
Fil-21 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni rċeviet notifika (1) ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
Fil-31 ta’ Awwissu 2023, il-partijiet notifikanti infurmaw lill-Kummissjoni li huma rtiraw in-notifika tagħhom.
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il–Kunsill
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/3 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-5 ta' Settembru 2023
li tadotta l-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2024
(2023/C 317/03)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 314(3) tiegħu, flimkien mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 106a tiegħu,
Billi:
|
1. |
Fl-5 ta’ Lulju 2023, il-Kummissjoni ppreżentat proposta li fiha l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2024 (1), |
|
2. |
Il-Kunsill eżamina l-proposta tal-Kummissjoni bil-ħsieb li tiġi ddefinita pożizzjoni konsistenti, fuq in-naħa tad-dħul, mad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2053 tal-14 ta’ Diċembru 2020 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea u li tħassar id-Deċiżjoni 2014/335/UE, Euratom (2), u, fuq in-naħa tal-infiq, mar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2093 tas-17 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027 (3). |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu Uniku
Il-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2024 ġiet adottata mill-Kunsill fil-5 ta’ Settembru 2023.
It-test sħiħ (4) huwa disponibbli għall-konsultazzjoni jew għad-download mis-sit web tal-Kunsill: https://www.consilium.europa.eu/documents-publications/public-register/public-register-search/.
Magħmul fi Brussell, fil-5 ta' Settembru 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
P. NAVARRO RÍOS
(1) COM(2023) 300 final.
(2) ĠU L 424, 15.12.2020, p. 1.
(3) ĠU L 433 I, 22.12.2020, p. 11.
(4) Dok. 11565/23 + ADD 1 + ADD 2.
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/5 |
1 euro =
|
|
Munita |
Rata tal-kambju |
|
USD |
Dollaru Amerikan |
1,0745 |
|
JPY |
Yen Ġappuniż |
158,18 |
|
DKK |
Krona Daniża |
7,4563 |
|
GBP |
Lira Sterlina |
0,85503 |
|
SEK |
Krona Żvediża |
11,9105 |
|
CHF |
Frank Żvizzeru |
0,9561 |
|
ISK |
Krona Iżlandiża |
143,90 |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
11,4920 |
|
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
|
CZK |
Krona Ċeka |
24,217 |
|
HUF |
Forint Ungeriż |
389,15 |
|
PLN |
Zloty Pollakk |
4,5010 |
|
RON |
Leu Rumen |
4,9603 |
|
TRY |
Lira Turka |
28,7720 |
|
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,6801 |
|
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,4659 |
|
HKD |
Dollaru ta’ Hong Kong |
8,4261 |
|
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,8224 |
|
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,4624 |
|
KRW |
Won tal-Korea t’Isfel |
1 430,83 |
|
ZAR |
Rand ta’ l-Afrika t’Isfel |
20,6702 |
|
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,8476 |
|
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
16 431,79 |
|
MYR |
Ringgit Malażjan |
5,0222 |
|
PHP |
Peso Filippin |
61,257 |
|
RUB |
Rouble Russu |
|
|
THB |
Baht Tajlandiż |
38,166 |
|
BRL |
Real Brażiljan |
5,3502 |
|
MXN |
Peso Messikan |
18,8455 |
|
INR |
Rupi Indjan |
89,3410 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/6 |
Avviż dwar l-iskadenza imminenti ta’ ċerti miżuri anti-dumping
(2023/C 317/05)
1.
Kif previst fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (1), il-Kummissjoni tavża li, sakemm ma jinbediex rieżami f’konformità mal-proċedura li ġejja, il-miżuri anti-dumping imsemmijin hawn taħt se jiskadu fid-data msemmija fit-tabella ta’ hawn taħt.
2. Proċedura
Il-produtturi tal-Unjoni jistgħu jippreżentaw talba bil-miktub għal rieżami. Din it-talba trid tinkludi biżżejjed evidenza li l-iskadenza tal-miżuri x’aktarx twassal għall-kontinwazzjoni jew għar-rikorrenza tad-dumping u tad-dannu. F’każ li l-Kummissjoni tiddeċiedi li tagħmel rieżami tal-miżuri kkonċernati, l-importaturi, l-esportaturi, ir-rappreżentanti tal-pajjiż tal-esportazzjoni u l-produtturi tal-Unjoni mbagħad jingħataw l-opportunità biex jelaboraw, jirrifjutaw jew jikkummentaw dwar il-kwistjonijiet imsemmija fit-talba għal rieżami.
3. Limitu ta’ żmien
Il-produtturi tal-Unjoni jistgħu jippreżentaw talba bil-miktub għal rieżami abbażi ta’ dak imsemmi hawn fuq, biex tasal f’dan l-indirizz: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Il-Belġju (2) fi kwalunkwe żmien mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż, iżda mhux aktar tard minn tliet xhur qabel id-data msemmija fit-tabella ta’ hawn taħt.
|
4. |
Dan l-avviż huwa ppubblikat f’konformità mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036.
|
(1) ĠU L 176, 30.6.2016, p. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Il-miżura tiskadi f’nofsillejl (00:00) tal-jum imsemmi f’din il-kolonna
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/8 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.11242 – EP CORPORATE GROUP / LEB / LEK)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2023/C 317/06)
1.
Fil-31 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
EP Corporate Group, a.s. (“EPCG”, iċ-Ċekja), |
|
— |
Lausitz Energie Bergbau AG (“LEB”, il-Ġermanja), ikkontrollata bi sħab minn EPCG u PPF Investments Ltd (“PPF”, l-Istati Uniti tal-Amerka), |
|
— |
Lausitz Energie Kraftwerke AG (“LEK”, il-Ġermanja), ikkontrollata bi sħab minn EPCG u PPF. |
EPCG takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ LEB u LEK kollha kemm huma.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:|
— |
EPCG huwa attiv fl-estrazzjoni tal-faħam, fil-produzzjoni u d-distribuzzjoni tal-elettriċità u tas-sħana, kif ukoll fil-provvista tal-elettriċità u l-gass f’diversi pajjiżi fiż-ŻEE u fir-Renju Unit, |
|
— |
LEB hija attiva fil-minjieri u fil-provvista tal-linjite fil-Ġermanja, |
|
— |
LEK hija attiva fil-ġenerazzjoni u l-provvista tal-elettriċità fil-Ġermanja. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.11242 – EP CORPORATE GROUP / LEB / LEK
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/10 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.11261 – ARDIAN / ATTERO)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2023/C 317/07)
1.
Fit-30 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Ardian France S.A. (“Ardian”, Franza), ikkontrollata mill-kumpanija prinċipali finali ta’ Ardian Group, Ardian Holding S.A.S. (Franza), |
|
— |
Sabaton Ventures Holdco B.V. (“in-Netherlands”), il-kumpanija prinċipali finali ta’ Attero Group (“Attero”, in-Netherlands), |
Ardian se takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ Attero kollha kemm hi.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:|
— |
Ardian hija investitur ta’ ekwità privata u maniġer tal-assi, |
|
— |
Attero hija kumpanija tal-immaniġġar tal-iskart u tat-trattament tal-iskart. L-attivitajiet tagħha jinkludu l-ġenerazzjoni tal-enerġija mill-iskart, ir-riċiklaġġ tal-plastik, l-ipproċessar tal-iskart organiku, il-valorizzazzjoni tal-iskart minerali inerti, ir-rimedju tal-ħamrija, u r-riċiklaġġ tal-fdalijiet. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.11261 – ARDIAN / ATTERO
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/11 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.11098 - JACQUET METALS / SWISS STEEL COMPANIES)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2023/C 317/08)
1.
Fid-29 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 139/2004 tal-Kunsill u wara rinviju skont l-Artikolu 4(5) ta’ dan ir-Regolament (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Jacquet Metals S.A. (“Jacquet Metals”, Franza), proprjetà tal-impriża Jacquet Metals S.A., |
|
— |
Swiss Steel s.r.o (ir-Repubblika Ċeka), Swiss Steel Baltic OÜ (l-Estonja), Swiss Steel Magyarorszag Kft (l-Ungerija), Swiss Steel Baltic SIA (il-Latvja), Swiss Steel Baltic, UAB (it-Litwanja), Swiss Steel Polska Sp.z.o.o. (il-Polonja) u Swiss Steel Slovakia s.r.o (is-Slovakkja) (il-“ Kumpaniji fil-Mira ”), jappartjenu għall-grupp Swiss Steel. |
Jacquet Metals se takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv tal-Kumpaniji fil-Mira kollha kemm huma.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:|
— |
Jacquet Metals hija attiva fid-distribuzzjoni ta’ prodotti speċjalizzati tal-azzar u prodotti tal-azzar inossidabbli. B’mod partikolari, id-diviżjoni tal-IMS Group tagħha hija attiva fid-distribuzzjoni ta’ prodotti tal-azzar tal-inġinerija, id-diviżjoni Jacquet fid-distribuzzjoni tal-pjanċi kwarto tal-azzar inossidabbli u tal-liga tan-nikil u d-diviżjoni Stappert fid-distribuzzjoni ta’ prodotti twal tal-azzar inossidabbli. Kollha huma attivi f’diversi Stati Membri Ewropej. |
|
— |
Swiss Steel Group huwa s-sid tal-Kumpaniji fil-Mira, kollha attivi fid-distribuzzjoni tal-prodotti tal-azzar, b’mod partikolari l-azzar tal-karbonju, il-prodotti tal-azzar inossidabbli, u l-azzar speċjali sa ċertu punt inqas. Il-Kumpaniji fil-Mira huma attivi prinċipalment fil-pajjiżi ta’ inkorporazzjoni rispettivi tagħhom, u, sa ċertu punt, fi Stati Membri oħra tal-UE. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jenħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.11098 - JACQUET METALS / SWISS STEEL COMPANIES
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/13 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(M.11235 – PORR BAU / IGO TECHNOLOGIES / SANITÄR-ELEMENTBAU)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2023/C 317/09)
1.
Fit-28 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
PORR Bau GmbH, (“PORR”, l-Awstrija), |
|
— |
IGO Technologies GmbH (“IGO”, l-Awstrija), ikkontrollata minn IGO Industries Group, |
|
— |
Sanitär-Elementbau Gesellschaft m.b.H (“Sanitär-Elementbau”, l-Awstrija), ikkontrollata minn IGO. |
PORR u IGO se jakkwistaw, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) u l-Artikolu 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab ta’ Sanitär-Elementbau.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:|
— |
PORR: hija parti minn PORR Group, li huwa fornitur sħiħ ta’ servizzi fis-settur tal-kostruzzjoni u jwettaq proġetti ta’ kostruzzjoni fl-Ewropa u lil hinn minnha, |
|
— |
IGO: hija parti mill-IGO Industries Group, li huwa assoċjazzjoni attiva internazzjonalment u speċjalizzata ħafna ta’ kumpaniji tat-teknoloġija li huma attivi fit-tagħmir tekniku tal-bini u l-kostruzzjoni ta’ impjanti industrijali, |
|
— |
Sanitär-Elementbau: attiva fil-manifattura u l-bejgħ ta’ sistemi ta’ installazzjoni sanitarja prefabbrikati (ħitan sanitarji u kmamar tal-banju prefabbrikati) fl-Awstrija. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.11235 – PORR BAU / IGO TECHNOLOGIES / SANITÄR-ELEMENTBAU
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/15 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.11179 - BRIDGEPOINT / WINDAR)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2023/C 317/10)
1.
Fit-30 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Global Dromen, S.L. (Spanja), entità li finalment u indirettament hija kkontrollata minn Bridgepoint Group plc (“Bridgepoint”, ir-Renju Unit) |
|
— |
Windar Renovables, S.A.2 u s-sussidjarji tagħha (“Windar”, Spanja) |
Bridgepoint se takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ Windar kollha kemm hi.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:|
— |
BRIDGEPOINT hija attiva fit-tkabbir tal-assi privati li tinvesti fl-ekwità privata u fid-dejn privat, b’enfasi fuq in-negozji tas-suq medju f’erba’ vertikali: (i) Industrija Avvanzata, (ii) Servizzi tan-Negozju u Finanzjarji, (iii) Konsumatur u (iv) Kura tas-Saħħa, b’Teknoloġija bħala orizzontali. |
|
— |
WINDAR għandha l-kwartieri ġenerali tagħha fi Spanja u timmanifattura torrijiet tar-riħ u pedamenti lil hinn mill-kosta għat-turbini eoliċi. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.11179 – BRIDGEPOINT / WINDAR
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/17 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.11114 – SWOCTEM / KLÖCKNER)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2023/C 317/11)
1.
Fil-31 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
SWOCTEM GmbH (“SWOCTEM”, il-Ġermanja), ikkontrollata mill-Prof. Dr.-Ing. E.h. Friedhelm Loh, |
|
— |
Klöckner & Co SE (“Klöckner”, il-Ġermanja). |
SWOCTEM se takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ Klöckner.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:|
— |
SWOCTEM hija kumpanija azzjonista li hija proprjetà u kkontrollata b’mod esklużiv mill-Prof. Dr.-Ing. E.h. Friedhelm Loh li huwa wkoll sid u jikkontrolla il-Friedhelm Loh Group. Friedhelm Loh Group jinkludi portafoll ta’ kumpaniji attivi f’firxa ta’ setturi, inkluż fost l-oħrajn Stahlo, operatur ta’ ċentri tas-servizzi tal-azzar fil-Ġermanja, |
|
— |
Klöckner hija primarjament attiva fid-distribuzzjoni tal-istokk tal-azzar (inkluż l-azzar inossidabbli), l-aluminju, il-plastik u prodotti industrijali oħra kif ukoll fit-tħaddim ta’ ċentri tas-servizzi tal-azzar u ċentri tal-qtugħ bl-ossiġenu. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.11114 – SWOCTEM / KLÖCKNER
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/19 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.11245 – GTCR / WORLDPAY)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2023/C 317/12)
1.
Fil-31 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Fondi ġestiti minn GTCR, LLC (“GTCR”, l-Istati Uniti tal-Amerka), |
|
— |
New Boost Holdco, LLC (“Worldpay”, l-Istati Uniti tal-Amerka). |
GTCR takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ Worldpay kollha kemm hi.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:|
— |
GTCR hija kumpanija ta’ ekwità privata ffukata fuq l-investiment f’kumpaniji li qed jikbru fl-industriji tas-Servizzi Finanzjarji u t-Teknoloġija, il-Kura tas-Saħħa, it-Teknoloġija, il-Media u t-Telekomunikazzjonijiet u s-Servizzi tan-Negozju, |
|
— |
Worldpay hija kumpanija globali tat-teknoloġija tal-pagamenti, li tipprovdi servizzi ta’ akkwist tan-negozjanti u servizzi teknoloġiċi relatati lin-negozjanti. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.11245 – GTCR / WORLDPAY
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/20 |
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
(2023/C 317/13)
Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien 3 xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.
DOKUMENT UNIKU
“Safranbolu Safranı”
Numru KE: PDO-TR-02860- 10.8.2022
IĠP ( ) DPO (X)
1. Isem/ismijiet
“Safranbolu Safranı”
2. Stat membru jew pajjiż terz
Ir-Repubblika tat-Turkija
3. Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel
3.1. Tip ta’ prodott [bħal fl-Anness XI]
Klassi 1.8. Prodotti oħra tal-Anness I tat-Trattat (ħwawar eċċ.)
3.2. Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)
Is-“Safranbolu Safranı” hija pjanta ta’ kultivazzjoni bulbali tal-ispeċi taż-żagħfran Crocus sativus L. Karaarslan, mill-familja Iridaceae, b’parti waħda ’l fuq mill-art u parti dejjem taħt l-art, li tiffjorixxi fil-ħarifa. Is-“Safranbolu Safranı” hija pjanta aromatika li tinsab fir-reġjun ta’ Safranbolu, li hija twila mill-inqas 2 cm meta tkun friska u mill-inqas 1 cm meta tkun nixfet, għandha riħa u aroma qawwija ta’ jodoformu u kulur vivaċi krimżi fil-partikoli li huwa ogħla mill-istandards taż-żagħfran tal-prima klassi f’termini tal-intensità tal-kulur. Iż-żagħfran ma jitgħaffiġx u ma jiġix magħmul trab, iżda biss jitnixxef fil-forma oriġinali tiegħu biex jiġi ppreservat il-kulur krimżi tiegħu.
Il-fjuri tal-pjanta huma eżapetali u ta’ kulur vjola. Hemm tliet stamens fuq il-fjura. L-istigma, li hija ħamra u l-parti ta’ fuq tonda tal-parti femminili (l-ovarju) tal-fjura, għandha l-valur ekonomiku ewlieni. Għalkemm il-valur tas-suq tal-partijiet maskili sofor (l-istamens) huwa baxx, dawn għadhom sors ta’ dħul sekondarju għall-produtturi. Minħabba l-fatt li l-istamens huma sors abbundanti ta’ għabra tad-dakra, huwa possibbli li ż-żagħfran jitqies bħala pjanta dakkara. Hemm biss ovarju wieħed, li jikkonsisti minn stila, ovula u stigma. Fi pjanta matura l-istigma tinqasam fi tliet biċċiet, imsejħa wkoll filamenti, b’dehra qisha ħajta u b’tul ta’ 2,5-3 cm. L-istigma hija ta’ kulur krimżi vivaċi. Hija l-istigma ta’ tliet biċċiet tal-ovarju li tintuża bħala żagħfran. L-istigma tal-ovarju tintuża biex jinkiseb iż-żagħfran, u l-komponenti attivi huma komposti bħal żejt essenzjali, karoteni u pikrokroċina. Fost dawn il-komposti, il-karoteni (speċjalment il-kroċina) jagħtu liż-żagħfran il-proprjetà koloranti tiegħu, u l-pikrokroċina u s-safranal jagħtuh it-togħma morra u l-aroma tiegħu. L-aktar ingredjent importanti li jżid il-valur kummerċjali taż-żagħfran huwa kompost naturali msejjaħ kroċina li jagħti kulur isfar dehbi/ħamrani li huwa qrib l-oranġjo.
Is-“Safranbolu Safranı” huwa ta’ kwalità ogħla minn żagħfran ieħor prodott madwar id-dinja f’termini ta’ aroma, kulur u proprjetà koloranti, u għandu proprjetà koloranti li jagħti kulur isfar lil ilma li jiżen 100 000 darba l-piż tiegħu stess.
Il-proprjetajiet kimiċi tas-“Safranbolu Safranı” fil-materja niexfa tal-filamenti:
|
|
Massimu |
||
|
(%) 9,6 |
||
|
(%) 4,9 |
||
|
(%) 0,1 |
||
|
(%) 62,0 |
||
|
(%) 2,77 |
||
|
(%) 4,0 |
||
|
(%) 83,0 |
||
|
(%) 29,0 |
||
|
(%) 231,0 |
Bħala l-karatteristiċi distintivi tas-“Safranbolu Safranı”; il-pikrokroċina (imrar) (fil-materja niexfa) għandu jkun mill-inqas 70 %, is-safranal (fil-materja niexfa) bejn 20 % u 50 %, il-kroċina (intensità tal-kulur) (fil-materja niexfa) għandha tkun mill-inqas 190 %.
3.3. Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)
—
3.4. Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita
L-operazzjonijiet kollha tat-tħawwil tal-basla tuberuża, tal-fertilizzazzjoni, tal-ħsad, u tat-tnixxif għandhom isiru fiż-żona ġeografika speċifikata fl-Artikolu 4.
3.5. Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ. l-isem jirreferi għal
Prodotti minn 1 g sa 5 kg jistgħu jimtlew f’pakketti li jintużaw għall-ikel.
3.6. Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar
Minbarra l-informazzjoni obbligatorja li għandha tingħata dwar il-preżentazzjoni u t-tikkettar tal-oġġetti tal-ikel, l-informazzjoni li ġejja għandha tiġi inkluża fuq it-tikketta.
|
— |
L-isem u l-indirizz kummerċjali, l-isem u l-indirizz fil-qosor jew it-trademark irreġistrata tal-kumpanija |
|
— |
In-numru tal-lott |
|
— |
L-isem tal-prodott - “Safranbolu Safranı” |
|
— |
il-logo li ġej
|
|
— |
L-ologramma uffiċjali ta’ awtentiċità |
4. Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika
Is-“Safranbolu Safranı” huwa prodott, ikkultivat, fertilizzat, maħsud u mnixxef fi ħdan il-fruntieri tar-raħal ta’ Safranbolu fil-belt ta’ Karabuk.
|
(a) |
fl-inħawi ta’ Safranbolu; 15 Temmuz, Akçasu, Aşağı Tokatlı, Atatürk, Babasultan, Bağlarbaşı, Barış, Camikebir, Cemalcaymaz, Çavuş, Çeşme, Emek, Esentepe, Hacıhalil, Hüseyinçelebi, İsmetpaşa, İzzetpaşa, Karaali, Kirkille, Musalla u Yenimahalle Il-villaġġi kollha f’dawn l-irħula huma inklużi fiż-żona tal-produzzjoni. |
|
(b) |
fil-villaġġi ta’ Safranbolu: Agaçkese, Akkışla, Akören, Alören, Aşağıçiftlik, Aşağıdana, Bağzığaz, Bostanbükü, Cabbar, Cücahlı, Çatak, Çavuşlar, Çerçen, Çıraklar, Danişment, Davutobası, Değirmencik, Dere, Düzce, Gayza, Geren, Gökpınar, Gündoğan, Hacıhasan, Hacılarobası, Harmancık, İnceçay, Kadıbükü, Karacatepe, Karapınar, Karıt, Kehler, Kırıklar, Konarı, Kuzyakahacılar, Kuzyakaköseler, Kuzyakaöte, Nacsaklar, Nebioğlu, Oğulören, Ovacuma, Ovaköseler, Örencik, Pelitören, Sakaralan, Sarıahmetli, Sat, Sırçalı, Sine, Tayyip, Tintin, Tokatlı, Toprakcuma, Üçbölük, Yazıköy, Yolbaşı, Yörük, Yukarıçiftlik u Yukarıdana. Ir-raħal ta’ Safranbolu jinsab fil-latitudni tat-Tramuntana 41° 16' u fil-lonġitudni tal-Lvant 32° 41'. |
5. Rabta maż-żona ġeografika
Fatturi Naturali
Il-karatteristiċi klimatiċi u l-kundizzjonijiet tat-tkabbir huma l-aktar fatturi importanti li jaffettwaw is-“Safranbolu Safranı”. Dawn il-fatturi jaffettwaw l-ammont ta’ pikrokroċina (imrar), safranal (kompost organiku), il-proporzjonijiet ta’ kroċina (intensità tal-kulur) taż-żagħfran minbarra d-daqs u n-numru tal-basal tuberużi u l-fjuri. Minħabba l-karatteristiċi klimatiċi f’Safranbolu f’termini ta’ temperatura u preċipitazzjoni, il-basal tuberużi huma akbar u l-fjuri huma itwal mill-basal tuberużi aħwa mħawla fi bliet tal-viċinat jew fi bliet oħra fit-Turkija li huma iżgħar, għandhom inqas basliet tuberużi żgħar u perjodu ta’ fjoritura aktar imwaħħar. Barra minn hekk, il-konċentrazzjoni tal-komponenti taż-żejt essenzjali (safranal, pikrokroċina, u kroċina) u r-riħa taż-żagħfran huma inqas minn dawk taż-żagħfran miksub f’Safranbolu.
Klima
Il-kultivazzjoni taż-żagħfran f’Safranbolu hija relatata mill-qrib mal-karatteristiċi klimatiċi tar-reġjun. Peress li huwa dak li jgħaqqad il-klima tal-Baħar l-Iswed mal-klima tal-Anatolja Ċentrali, huma osservati kundizzjonijiet klimatiċi ta’ mikroklima f’Safranbolu minħabba l-pożizzjoni ġeografika tiegħu. It-temperatura medja annwali f’Safranbolu hija ta’ 12,3 °C. Skont id-data meteoroloġika, it-temperaturi f’April huma viċin ħafna tal-medja annwali u t-temperaturi sa Novembru huma ogħla mill-valuri medji annwali.
Safranbolu għandu klima semixotta bi ftit proprjetajiet ta’ umdità. Meta jiġu kkunsidrati dawn il-proprjetajiet, huwa osservat li ż-żona għandha l-proprjetajiet li huma meħtieġa għaż-Żagħfran, li huwa sensittiv għal kesħa eċċessiva fix-xitwa, u li jeħtieġ temp kiesaħ fix-xitwa u nixfa fis-sajf.
Hemm paralleliżmu bejn il-valuri tat-temperatura ta’ Safranbolu u d-domanda tat-temperatura tal-pjanta taż-żagħfran. Dan il-paralleliżmu huwa rifless ukoll fil-karatteristiċi tal-preċipitazzjoni. Fil-fatt, f’konformità max-xewqa tal-pjanta għal temp umduż u kiesaħ matul il-perjodu fejn tagħmel il-fjuri, il-valuri tal-preċipitazzjoni jilħqu l-aħjar livelli fir-reġjun. It-temperatura tal-klima fir-reġjun iżżid l-ammont ta’ fjuri u r-rendiment kif ukoll il-komposti volatili u bijoattivi.
Is-safranal (kompost organiku) jikkostitwixxi 70 % tal-komponenti taż-żejt essenzjali taż-żagħfran u jaffettwa r-riħa taż-żagħfran. Dan huwa ffurmat mill-idroliżi tal-pikrokrokroċina (imrar) bl-effett tat-temperatura waqt il-ħżin wara l-ħsad taż-żagħfran.
Umdità
L-umdità relattiva medja annwali f’Safranbolu hija ta’ madwar 61 %. L-umdità relattiva matul is-sena hija għolja fix-xitwa u baxxa fis-sajf. Is-“Safranbolu Safranı” jeħtieġ umdità ta’ 50-60 % matul il-perjodu tat-tkabbir tiegħu, u l-umdità ogħla minn dan il-valur tagħmel ħsara lill-fjura taż-żagħfran. L-umdità relattiva f’Safranbolu matul il-perjodu tat-tkabbir taż-żagħfran għandha l-umdità xierqa biex jikber iż-żagħfran. L-umdità xierqa tagħmilha reżistenti għall-mard u l-pesti.
Ħamrija
Il-valur tal-pH tal-ħamrija fil-kultivazzjoni taż-żagħfran għandu jkun madwar 6,0-8,0 li jaqbel mal-pH tal-ħamrija fir-reġjun ta’ Safranbolu, li huwa rrappurtat li huwa bejn 5,5 u 8,5, li jipprovdi l-firxa tal-pH xierqa għall-kultivazzjoni taż-żagħfran. Dan iwassal għal żieda fir-rendiment għall-effett tal-fjoritura billi għandu proprjetajiet tal-ħamrija xierqa.
Fatturi Umani
Il-fattur uman huwa importanti peress li t-tħawwil, il-ħrit u speċjalment il-ħsad tas-“Safranbolu Safranı” jridu jsiru bl-idejn u b’attenzjoni. Wara l-ewwel tħawwil, il-basal tuberużi jkomplu jirriproduċu taħt l-art fit-tieni u fit-tielet sena, u wara l-ħsad fl-aħħar tat-tielet sena, il-basal tuberużi taħt l-art jitneħħew bl-idejn sabiex jiżdied ir-rendiment tal-prodott minħabba t-tidjiq tal-ispazju bejn ir-ringieli tal-pjanti. Peress li ż-żrieragħ taż-żagħfran huma sterili, ma jaqdux rwol fir-riproduzzjoni ta’ din il-pjanta. Għar-riproduzzjoni tal-fjura taż-żagħfran, jintuża l-għerq bulbuż tagħha, li jibqa’ taħt l-art. Basla tuberuża tgħix biss għal staġun wieħed u eventwalment tipproduċi pjanti ġodda msejħa “basliet tuberużi żgħar”. Fi tmiem it-tielet sena, il-basliet tuberużi mneħħija bl-idejn jerġgħu jitħawlu. Għalhekk, ir-riproduzzjoni tas-“Safranbolu Safranı” tiddependi fuq il-fattur uman.
Il-ħrit fl-għalqa fejn se jitkabbar iż-żagħfran għandu jsir bl-idejn u b’attenzjoni sabiex jiġi żgurat il-kontroll tal-ħaxix ħażin u l-iżvilupp tal-basal tuberużi, kif ukoll biex ma ssirx ħsara lill-basal tuberużi.
Sabiex jinkiseb żagħfran ta’ kwalità għolja, irid jinħasad minn impjegati li għandhom ħeffa u għarfien espert fil-perjodu ta’ ħin qasir qabel ma titla’ x-xemx. Iż-żagħfran jibda jitlef il-kwalità tiegħu wara li titla’ x-xemx bir-radjazzjoni li tiġi minnha. It-tul ta’ żmien bejn il-maturazzjoni u l-ħsad taż-żagħfran huwa ta’ kważi jumejn. Barra minn hekk, wara li jinħasad, il-ġbir tal-istigmi u l-kundizzjonijiet tal-preservazzjoni għandhom importanza sinifikanti fuq il-kwalità taż-żagħfran.
Il-ġbir taż-żagħfran wieħed wieħed bl-idejn u s-separazzjoni taż-żoni bojod fl-għeruq tagħhom jeħtieġ għarfien espert speċifiku, minħabba li l-aroma, l-imrar u l-kwalità tat-tbajja’ taż-żagħfran, li jagħtuh il-valur, huma importanti. It-twettiq ta’ dawn l-istadji mingħajr attenzjoni jwassal biex iż-żagħfran jitlef il-valur kummerċjali kollu tiegħu, li jfisser telf serju fil-valuri tiegħu.
Ħsad
Il-ħsad tal-fjura taż-żagħfran isir bl-idejn kmieni filgħodu meta l-fjuri jkunu fil-forma tal-għajnejn. Ir-raġuni għaliex tinqata’ fil-forma ta’ għajnejn fis-sigħat bikrin hija l-protezzjoni taż-żjut essenzjali, li huma parti mill-komponenti attivi tal-pjanta taż-żagħfran, li huma preżenti fl-istigma tal-ovarju, u jaffettwaw l-ammont ta’ safranal.
Il-fjuri tas-“Safranbolu Safranı” jinqatgħu bl-idejn kmieni filgħodu meta l-komposti volatili tal-fjuri jkunu għoljin. Imbagħad, il-bukkett bil-filamenti trifidi tiegħu (il-parti femminili) bi stila u konj jitneħħew bir-reqqa mill-fjura bl-idejn qabel ma l-fjuri jitnixxfu u jagħlqu l-petali. L-aktar proċess importanti fil-produzzjoni taż-żagħfran huwa li l-bukkett jinġibed miz-zokk f’biċċa waħda bl-idejn. Il-persuni esperjenzati li jaqilgħu l-bukkett huma speċjalizzati f’kif jiġbduh mingħajr ma jkissru l-filamenti u f’kemm għandhom japplikaw forza biex jaqilgħuh f’biċċa waħda. L-istila u l-konj tal-istigma juru kulur distintiv li jinbidel mill-kulur aħmar krimżi taż-żagħfran għal isfar, u t-tieni l-aktar pass importanti huwa li z-zokk tal-bukkett delikat jinqata’ eżattament fejn il-kulur aħmar krimżi tiegħu nbidel għal isfar biex tinkiseb il-parti tal-pushal tal-istigma. L-aroma u l-komposti bijoattivi kollha minbarra l-kulur tas-“Safranbolu Safranı” huma kkonċentrati fil-parti tal-pushal u għalhekk, din il-parti tittieħed biex titnixxef għal użu ulterjuri.
Il-parti tal-pushal, filwaqt li tiġi protetta l-forma oriġinali tagħha, titnixxef f’ambjent magħluq b’dawl naturali, f’temperatura tal-kamra (20-22 °C) fuq ċarruta tal-ġobon nadifa għal bejn ġimgħa u ġimagħtejn. L-ebda kimika jew kurrent tal-arja u lanqas dawl tax-xemx dirett ma jintuża matul il-perjodu tat-tnixxif. Il-parti tal-pushal kompletament imnixxfa tinżamm f’kontenituri tal-ħġieġ jew f’kaxxi tal-injam li ma tgħaddix arja minnhom f’żoni nofshom fid-dell li jipprevjenu l-umdità u d-dawl tax-xemx dirett milli jikkawżaw tibdil fil-kulur, bidliet mhux mixtieqa fit-togħma, u telf tar-riħa u l-aroma.
Iż-żagħfran ma jitgħaffiġx u ma jiġix magħmul trab, iżda biss jitnixxef fil-forma oriġinali tiegħu biex jiġi ppreservat il-kulur krimżi tiegħu. Dan il-prodott imnixxef jintuża bħala żagħfran.
Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott
—
|
7.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/25 |
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 97(4) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fis-settur tal-inbid
(2023/C 317/14)
Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 98 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien 3 xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.
Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo
PGI-IT-02874
Data tal-applikazzjoni: 10.11.2022
DOKUMENT UNIKU
1. Isem/ismijiet għar-reġistrazzjoni
Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo
2. Tip ta’ indikazzjoni ġeografika
IĠP - Indikazzjoni Ġeografika Protetta
3. Kategoriji tal-prodotti tad-dwieli
|
1. |
Inbid |
|
8. |
Inbid semispumanti |
|
15. |
Inbid minn għeneb imqadded |
4. Deskrizzjoni tal-inbid/inbejjed
1. Bianco [abjad] bl-indikazzjoni tal-varjetà tal-għeneb abjad jew mingħajrha - Kategorija: Inbid
DESKRIZZJONI QASIRA
Kulur: isfar lewn it-tiben ta’ intensità li tvarja;
Aroma: l-aktar aromi ta’ frott u ta’ fjuri ta’ intensità li tvarja skont il-varjetà ta’ għeneb, bi ħjiel ta’ frott bil-polpa bajda u frott tropikali;
Togħma: minn xotta sa xotta mezzan, b’togħma li tibqa’ fil-ħalq ta’ frott li fil-biċċa l-kbira jkun ta’ polpa bajda u safra, xi kultant ta’ fjuri bojod u sofor, b’persistenza u korporatura tajbin;
Qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum: 10,00 %;
Estratt minimu mingħajr zokkor: 14,0 g/l.
Kull parametru analitiku li ma jidhirx fit-tabella ta’ hawn taħt jikkonforma mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-UE.
|
Karatteristiċi analitiċi |
|
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
|
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
|
|
Aċidità totali minima |
4,0 grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
|
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
|
2. Bianco Frizzante [abjad semispumanti] - Kategorija: Inbid semispumanti
DESKRIZZJONI QASIRA
Ragħwa: fina u evanexxenti;
Kulur: isfar lewn it-tiben ta’ intensità li tvarja;
Aroma: pjaċevoli ta’ frott, bi ħjiel ta’ tuffieħ u frott tropikali;
Togħma: minn xotta sa xotta mezzan, minerali, b’togħma li tibqa’ fil-ħalq ta’ frott b’polpa bajda u tropikali, b’persistenza tajba;
Qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum: 10,00 %;
Estratt minimu mingħajr zokkor: 14,0 g/l.
Kull parametru analitiku li ma jidhirx fit-tabella ta’ hawn taħt jikkonforma mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-UE.
|
Karatteristiċi analitiċi |
|
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
|
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
|
|
Aċidità totali minima |
4,0 grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
|
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
|
3. Rosso [aħmar] bl-indikazzjoni tal-varjetà tal-għeneb iswed jew mingħajrha - Kategorija: Inbid
DESKRIZZJONI QASIRA
Kulur: aħmar lewn ir-rubini b’intensità li tvarja;
Aroma: l-aktar aromi ta’ frott ta’ intensità li tvarja skont il-varjetà ta’ għeneb, bi ħjiel ta’ ċiras Amarena u frott aħmar żgħir misjur, xi kultant b’noti veġetali;
Togħma: minn xotta sa xotta mezzana, kemxejn tannika, b’togħma li tibqa’ fil-ħalq l-aktar ta’ frott aħmar misjur, b’korporatura u b’persistenza tajbin;
Qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum: 10,50 %;
Estratt minimu mingħajr zokkor: 18,0 g/l.
Kull parametru analitiku li ma jidhirx fit-tabella ta’ hawn taħt jikkonforma mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-UE.
|
Karatteristiċi analitiċi |
|
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
|
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
|
|
Aċidità totali minima |
4,0 grammi għal kull litru espressa bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
|
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
|
4. Rosso Frizzante [aħmar semispumanti] - Kategorija: Inbid semispumanti
DESKRIZZJONI QASIRA
Ragħwa: fina u evanexxenti;
Kulur: aħmar lewn ir-rubini b’intensità li tvarja;
Aroma: ta’ frott, bi ħjiel ta’ ċiras Amarena u frott aħmar żgħir misjur;
Togħma: minn xotta sa xotta mezzan, b’togħma li tibqa’ fil-ħalq ta’ frott aħmar u korporatura tajba;
Qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum: 10,50 %;
Estratt minimu mingħajr zokkor: 18,0 g/l.
Kull parametru analitiku li ma jidhirx fit-tabella ta’ hawn taħt jikkonforma mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-UE.
|
Karatteristiċi analitiċi |
|
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
|
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
|
|
Aċidità totali minima |
4,0 grammi għal kull litru espressa bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
|
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
|
5. Rosato [rożè] bl-indikazzjoni tal-varjetajiet tal-għeneb Merlot, Sangiovese, Pinot Nero u Pinot Grigio jew mingħajrha - Kategorija: Inbid
DESKRIZZJONI QASIRA
Kulur: roża b’intensità li tvarja;
Aroma: l-aktar aromi ta’ frott ta’ intensità li tvarja skont il-varjetà ta’ għeneb, pjaċevolmanet pikkanti, b’noti ħfief ta’ pjanti u frott tropikali;
Togħma: minn xotta sa xotta mezzan, b’togħma li tibqa’ fil-ħalq ta’ frott u ħwawar, b’korporatura u b’persistenza tajbin;
Qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum: 10,50 %;
Estratt minimu mingħajr zokkor: 15,0 g/l.
Kull parametru analitiku li ma jidhirx fit-tabella ta’ hawn taħt jikkonforma mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-UE.
|
Karatteristiċi analitiċi |
|
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
|
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
|
|
Aċidità totali minima |
4,0 grammi għal kull litru espressa bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
|
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
|
6. Rosato Frizzante [rożè semispumanti] - Kategorija: Inbid semispumanti
DESKRIZZJONI QASIRA
Ragħwa: fina u evanexxenti;
Kulur: roża b’intensità li tvarja;
Aroma: l-aktar aromi ta’ frott ta’ intensità li tvarja skont il-varjetà ta’ għeneb, pjaċevolmanet pikkanti, b’noti ħfief ta’ pjanti u frott tropikali;
Togħma: minn xotta sa xotta mezzan, b’togħma li tibqa’ fil-ħalq ta’ frott u ħwawar, b’persistenza tajba;
Qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum: 10,50 %;
Estratt minimu mingħajr zokkor: 15,00 g/l.
Kull parametru analitiku li ma jidhirx fit-tabella ta’ hawn taħt jikkonforma mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-UE.
|
Karatteristiċi analitiċi |
|
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
|
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
|
|
Aċidità totali minima |
4,0 grammi għal kull litru espressa bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
|
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
|
7. Bianco Passito [abjad magħmul minn għeneb imqadded] - Kategorija: Inbid minn għeneb imqadded
DESKRIZZJONI QASIRA
Kulur: isfar, li jqarreb lejn l-ambra maż-żmien;
Aroma: frott ħelu mqadded, ċedru, berquq u għasel;
Togħma: minn misjura sa ħelwa, b’noti ta’ frott imqadded;
Qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum: 16,00 %; li minnha l-qawwa proprja hija mill-inqas 11,00 %;
Estratt minimu mingħajr zokkor: 22,0 g/l.
Kull parametru analitiku li ma jidhirx fit-tabella ta’ hawn taħt jikkonforma mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-UE.
|
Karatteristiċi analitiċi |
|
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
|
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
|
|
Aċidità totali minima |
4,0 grammi għal kull litru espressa bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
|
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
|
8. Rosso Passito [aħmar magħmul minn għeneb imqadded] - Kategorija: Inbid minn għeneb imqadded
DESKRIZZJONI QASIRA
Kulur: aħmar b’intensità li tvarja, li jqarreb lejn il-granata maż-żmien;
Aroma: frott aħmar misjur, ċiras Amarena, għanbaqar u ġamm;
Togħma: minn xotta sa ħelwa, bi struttura tajba u noti ta’ frott aħmar imqadded, persistenti;
Qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum: 16,00 %; li minnha l-qawwa proprja hija mill-inqas 11,00 %;
Estratt minimu mingħajr zokkor: 22,0 g/l.
Kull parametru analitiku li ma jidhirx fit-tabella ta’ hawn taħt jikkonforma mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-UE.
|
Karatteristiċi analitiċi |
|
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
|
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
|
|
Aċidità totali minima |
4,0 grammi għal kull litru espressa bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
|
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
|
9. Novello [ġdid] - Kategorija: Inbid
DESKRIZZJONI QASIRA
Kulur: aħmar lewn ir-rubin, kultant bi ħjiel ta’ vjola;
Aroma: ta’ frott, bi ħjiel ta’ ċiras, tut tal-għollieq u tut iżraq;
Togħma: friska, togħmiet ta’ frott aħmar, tannini rotob u bellusin;
Qawwa alkoħolika totali minima skont il-volum: 11,00 %;
Estratt minimu mingħajr zokkor: 18,0 g/l.
Kull parametru analitiku li ma jidhirx fit-tabella ta’ hawn taħt jikkonforma mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-UE.
|
Karatteristiċi analitiċi |
|
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
|
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
|
|
Aċidità totali minima |
4,0 grammi għal kull litru espressa bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
|
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
|
5. Prattiki tal-produzzjoni tal-inbid
5.1. Prattiki enoloġiċi speċifiċi użati biex isir l-inbid jew biex isiru l-inbejjed, u r-restrizzjonijiet rilevanti fuq il-produzzjoni tagħhom
1. Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo Passito Bianco u Passito Rosso
Prattika enoloġika speċifika
L-għeneb li jkun se jintuża biex isiru nbejjed bl-indikazzjoni ġeografika protetta Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo Passito jista’ jitħalla jinxef fuq id-dielja jew, wara l-ħsad, jitnixxef bl-użu ta’ wieħed mill-metodi permessi mil-leġiżlazzjoni. Fi tmiem il-proċess ta’ tnixxif, l-għeneb irid ikollu qawwa alkoħolika naturali ta’ mhux inqas minn 16 % skont il-volum.
5.2. Rendimenti massimi għal kull ettaru
|
1. |
Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo Bianco, Bianco Frizzante u Passito Bianco 26 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru |
|
2. |
Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo Rosso, Rosato, Rosso Frizzante, Rosso Novello u Passito Rosso 24 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru |
|
3. |
Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo b’indikazzjoni tal-varjetà tal-għeneb abjad jew iswed 22 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru |
6. Żona ġeografika demarkata
L-inbejjed eliġibbli biex ikollhom l-indikazzjoni ġeografika protetta Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo huma magħmula minn għeneb imkabbar f’żona ta’ produzzjoni li tinkludi t-territorju amministrattiv kollu tar-Reġjun tal-Abruzzo.
7. Varjetajiet jew varjetajiet tad-dwieli li minnhom jinkiseb l-inbid / jinkisbu l-inbejjed
Aglianico N.
Barbera N.
Barbera Bianca B.
Biancame B.
Bombino Bianco B.
Cabernet Volos N.
Cabernet Franc N. - Cabernet
Cabernet Sauvignon N. - Cabernet
Calabrese N.
Canaiolo Nero N. - Canaiolo
Cannonau N.
Chardonnay B.
Ciliegiolo N.
Cococciola B.
Dolcetto N.
Dorona B.
Falanghina B.
Fiano B.
Gaglioppo N.
Garganega B.
Grechetto B.
Greco B.
Incrocio Manzoni 2-3 B.
Kerner B.
Maiolica N.
Malbech N.
Malvasia Istriana B. - Malvasia
Malvasia Bianca Lunga B. - Malvasia
Malvasia Bianca di Candia B. - Malvoisie
Malvasia del Lazio B. - Malvasia
Marzemino N.
Merlot Kanthus N.
Merlot N.
Montepulciano N.
Montonico Bianco B. - Montonico
Moscato Bianco B. - Moscato
Mostosa B.
Nebbiolo N.
Palava B.
Passerina B.
Pecorino B.
Petit Manseng B.
Petit Verdot N
Pinot Bianco B. - Pinot
Pinot Grigio - Pinot
Pinot Nero N. - Pinot
Primitivo N.
Refosco Nostrano N. - Refosco
Riesling Italico B. - Riesling
Riesling Italico B. - Welschriesling
Sangiovese N.
Sauvignon B.
Sauvignon Kretos B.
Semillon B.
Sorèli B.
Sylvaner Verde B. - Silvaner
Syrah N.
Tannat N.
Terrano N.
Tocai Friulano B. - Friulano
Traminer Aromatico Rs
Trebbiano Abruzzese B. - Trebbiano
Trebbiano Toscano B. - Trebbiano
Veltliner B.
Verdicchio Bianco B. - Verdicchio
Vermentino B.
Viogner B.
8. Deskrizzjoni tar-rabta/rabtiet
8.1. Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo, il-kategoriji kollha tal-inbid (inbid, inbid semispumanti, inbid minn għeneb imqadded)
Dettalji taż-żona ġeografika.
|
— |
Fatturi naturali rilevanti għar-rabta: |
Iż-żona tal-IĠP tkopri t-territorju tar-Reġjun tal-Abruzzo.
Il-Provinċja ta’ Chieti
Il-provinċja ta’ Chieti hija magħmula minn żona kostali wiesgħa bl-għoljiet, mix-xmara Foro sax-xmara Trigno, segwita mill-għoljiet interni u finalment l-għoljiet baxxi, li jestendu sal-qiegħ tal-massif ta’ Maiella u l-muntanji ta’ Frentani fil-Majjistral. Hemm ukoll żona interna, li tmiss mal-provinċja ta’ L’Aquila fit-Tramuntana u r-Reġjun tal-Molise fin-Nofsinhar, li tista’ titqies muntanjuża. Il-linja tal-għoljiet tat-tafal u xi pjanuri tal-għargħar imrammla u taflija ffurmati mix-xmajjar Foro, Sangro, Sinello u Trigno joħolqu pajsaġġ imserrep, b’għoljiet wesgħin, kważi ċatti, u inklinazzjonijiet li huma ħfief u għat-tond iżda ħafna drabi interrotti f’daqqa minn inklinazzjonijiet weqfin, saħansitra anki vertikali, ikkawżati minn erożjoni estrema (għamla ta’ kanali naturali). Il-ħamrija agrikola kważi dejjem għandha distribuzzjoni uniformi ta’ materjal, u tifforma ħamrija bi struttura taflija ramlija; normalment tkun maħlula b’fond li jvarja skont l-inklinazzjoni u l-esponiment. Iż-żamma tal-ilma hija minn medja sa baxxa b’livell baxx sa moderat ta’ nutrijenti u ħumus. Fuq art b’inklinazzjoni ta’ inqas minn 25 % u esponiment tajjeb, din il-ħamrija tintuża għall-vitikultura u t-tkabbir taż-żebbuġ, li huma modi komuni kif tiġi sfruttata l-ħamrija li jipproteġuha wkoll mill-erożjoni aċċellerata. Ix-xita medja annwali tvarja bejn 650 mm/sena fuq l-għoljiet kostali u aktar minn 800 mm/sena fuq l-għoljiet interni. Il-perjodu bl-aktar xita huwa bejn Ottubru u Diċembru (madwar 80 mm/xahar) filwaqt li x-xahar bil-minimu assolut ta’ xita huwa Lulju (bejn 30 mm u 40 mm). Il-klima hija moderata, b’tendenza li tkun moderatament sħuna fix-xhur tas-sajf. It-temperaturi medji jvarjaw minn 13 °C f’April sa 15 °C f’Ottubru, bl-ogħla livelli ta’ 25 °C matul ix-xhur ta’ Lulju u Awwissu. Hemm varjazzjonijiet konsiderevoli fit-temperatura bejn binhar u billejl, parzjalment minħabba l-prossimità tal-massif ta’ Maiella, li joħolqu l-aħjar kundizzjonijiet għall-akkumulazzjoni ta’ sustanzi aromatiċi fl-għeneb u li jirriżultaw f’inbejjed bi fwieħa qawwija u distintiva. L-indiċi termali ta’ Winkler, jiġifieri t-temperatura attiva medja fil-perjodu minn April sa Ottubru, huwa bejn 1 700 grad-jum (żoni interni) u 2 300 grad-jum (għoljiet kostali), li joħloq kundizzjonijiet li jiżguraw is-sajran ottimali ta’ varjetajiet bikrija bħal Chardonnay, Pinot u Moscato, varjetajiet medji bħal Pecorino, Trebbiano u Malvasia, u varjetajiet aktar tardivi bħal Cococciola, Falanghina, Montepulciano u Montonico.
Il-Provinċja ta’ L’Aquila
Il-provinċja ta’ L’Aquila għandha l-morfoloġija tipika ta’ żona muntanjuża b’pajsaġġ pjuttost imħatteb u irregolari, b’mod partikolari fil-parti l-aktar interna ħdejn ix-xifer tal-Apennini, fejn hemm terrazzi u qigħan tax-xmajjar qodma u riċenti fluvjali/alluvjali. Il-muntanji tal-Abruzzo li jikkaratterizzaw il-provinċja ta’ L’Aquila huma parti mill-medda ċentrali u tan-Nofsinhar tal-Appennini u jiffurmaw is-sezzjoni fejn l-Appennini jilħqu l-akbar wisa’, altitudni u densità tagħhom. Id-densità u l-grandezza ta’ dawn il-muntanji huma dovuti għall-preżenza kbira u għall-ħxuna tal-blat kalkarju (b’mod partikolari l-blat kalkarju dens iżda wkoll il-blat kalkarju dolomitiku), b’karatteristiċi frekwenti ta’ karst, b’mod partikolari idrografija tal-wiċċ fejn il-flussi tal-ilma huma intermittenti jew assenti. Id-dwieli jitkabbru biss fi ftit żoni, b’mod partikolari fil-baċiri alluvjali interni bejn il-muntanji (Alto Tirino, Valle Peligna, Valle Subequana, Valle Roveto), fuq ħamrija bi skular u b’esponiment tajbin u b’kontenut suffiċjenti ta’ nutrijenti. Il-klima ġeneralment hija moderata, bi xtiewi pjuttost kesħin u twal. It-temperaturi medji annwali jvarjaw minn 10 °C sa 12 °C, bl-ogħla livelli ta’ 23-25 °C f’Lulju. Il-preċipitazzjoni annwali hija ta’ madwar 800 mm fis-sena u hija mifruxa b’mod uniformi matul is-sena (minn 40 mm f’Lulju u Awwissu għal 70 mm f’Novembru u Diċembru). L-indiċi termali ta’ Winkler, jiġifieri t-temperatura attiva medja fil-perjodu minn April sa Ottubru, huwa bejn 1 600 u 2 000 grad-jum, li joħloq kundizzjonijiet li jiżguraw il-maturazzjoni ottimali tal-varjetajiet imkabbra lokalment (kemm varjetajiet bikrija kif ukoll medji-tardivi).
8.2. Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo, il-kategoriji kollha tal-inbid (inbid, inbid semispumanti, inbid minn għeneb imqadded)
Dettalji taż-żona ġeografika.
|
— |
Fatturi naturali rilevanti għar-rabta: |
Il-Provinċja ta’ Pescara
Il-provinċja ta’ Pescara tista’ titqies muntanjuża, ħlief għal strixxa dejqa li tmiss mat-tliet provinċji l-oħrajn tar-reġjun. Din tikkonsisti f’żona kostali wiesgħa u vasta ta’ għoljiet, segwita mill-għoljiet interni u finalment l-għoljiet baxxi, li jestendu sal-qiegħ tal-massivi tal- Gran Sasso u Maiella. Il-ħamrija hija fil-biċċa l-kbira ħamrija kannella, ħamrija kalkarja kannella (regosols u vertisols) u ħamrija kannella tal-Mediterran. Fuq l-art li tħares lejn in-Nofsinhar b’inklinazzjoni ta’ inqas minn 25 %, din il-ħamrija tintuża għall-vitikultura u t-tkabbir taż-żebbuġ, li huma modi komuni kif tiġi sfruttata l-ħamrija li jipproteġuha wkoll mill-erożjoni aċċellerata. Ix-xita medja annwali tvarja bejn 600 mm/sena fuq l-għoljiet kostali u aktar minn 800 mm/sena fuq l-għoljiet interni. Il-perjodu bl-aktar xita huwa bejn Ottubru u Diċembru (madwar 80 mm/xahar) filwaqt li x-xahar bil-minimu assolut ta’ xita huwa Lulju (bejn 30 mm u 40 mm). Il-klima hija moderata, b’temperaturi medji li jvarjaw minn 13 °C f’April sa 15 °C f’Ottubru, bl-ogħla livelli ta’ 25 °C matul ix-xhur ta’ Lulju u Awwissu. Hemm varjazzjonijiet konsiderevoli fit-temperatura bejn binhar u billejl, parzjalment minħabba l-prossimità tal-massivi tal-Gran Sasso u ta’ Maiella, u hemm ventilazzjoni tajba, u dawn joħolqu l-aħjar kundizzjonijiet għas-saħħa tal-għeneb u għall-akkumulazzjoni ta’ sustanzi aromatiċi fl-għeneb u li jirriżultaw f’inbejjed bi fwieħa qawwija u distintiva. L-indiċi termali ta’ Winkler, jiġifieri t-temperatura attiva medja fil-perjodu minn April sa Ottubru, huwa bejn 1 700 grad-jum (żoni interni) u 2 300 grad-jum (għoljiet kostali), li joħloq kundizzjonijiet li jiżguraw il-maturazzjoni ottimali ta’ varjetajiet bikrija bħal Chardonnay, Sauvignon, Moscato u Incrocio Manzoni, varjetajiet medji-tardivi bħal Pecorino, Malvasia u Trebbiano, u varjetajiet tardivi bħal Montepulciano.
Il-Provinċja ta’ Teramo
Il-provinċja ta’ Teramo hija magħmula minn żona kostali wiesgħa u vasta ta’ għoljiet, segwita mill-għoljiet interni u l-għoljiet baxxi, li jestendu sal-qiegħ tal-massif tal-Gran Sasso fil-parti ċentrali u tan-Nofsinhar, u l-Monti della Laga fil-parti tat-Tramuntana. Iż-żona għandha ħamrija ta’ trab tafli xaħxi b’saffi aktar maħlula fiż-żoni kostali u inklinazzjonijiet ġeneralment pjuttost ġentili b’esponiment tajjeb. Tintuża għall-vitikultura u għat-tkabbir taż-żebbuġ, li huma modi komuni kif tiġi sfruttata l-ħamrija li jipproteġuha wkoll mill-erożjoni aċċellerata. Ix-xita medja annwali tvarja bejn 600 mm/sena fuq l-għoljiet kostali u aktar minn 800 mm/sena fuq l-għoljiet interni. Ix-xita hija mqassma sew matul is-sena, b’perjodu meta tagħmel aktar xita bejn Ottubru u Diċembru (madwar 70 mm fix-xahar), filwaqt li x-xahar bl-inqas xita huwa Lulju (madwar 40 mm). Il-klima hija sħuna u moderata, b’temperaturi medji li jvarjaw minn 13 °C f’April sa 15 °C f’Ottubru, bl-ogħla livelli ta’ 24-25 °C matul ix-xhur ta’ Lulju u Awwissu. Hemm varjazzjonijiet konsiderevoli fit-temperatura bejn binhar u billejl, parzjalment minħabba l-prossimità tal-massif tal-Gran Sasso u tal-Monti della Laga, u hemm ventilazzjoni tajba, li joħolqu l-aħjar kundizzjonijiet għas-saħħa tal-għeneb u għall-akkumulazzjoni ta’ sustanzi aromatiċi fl-għeneb u li jirriżultaw f’inbejjed bi fwieħa qawwija u distintiva. L-indiċi termali ta’ Winkler, jiġifieri t-temperatura attiva medja fil-perjodu minn April sa Ottubru, huwa bejn 1 800 grad-jum (żoni interni) u 2 200 grad-jum (għoljiet kostali), li jiżgura li l-varjetajiet tal-għeneb kollha mkabbra fiż-żona jsiru b’mod sħiħ u xieraq, mill-varjetajiet bikrin bħal Chardonnay u Sauvignon, sa varjetajiet medji bħal Trebbiano, Pecorino u Passerina, u dawk tardivi bħal Montonico u Montepulciano.
8.3. Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo, il-kategorija: Inbid
|
— |
Informazzjoni dwar il-kwalitajiet speċifiċi tal-prodotti marbuta mal-oriġini ġeografika u r-rabta kawżali maż-żona ġeografika: Kemm l-inbejjed ħomor kif ukoll dawk rożè għandhom l-aromi tipiċi ta’ frott aħmar b’maturazzjoni li tvarja, bħaċ-ċiras u t-tut tal-għollieq, xi kultant ukoll b’noti veġetali u pikkanti. Huma nbejjed pjuttost kumplessi b’aċidità tajba u b’togħma li tvarja minn xotta sa xotta mezzana. Għandhom struttura tajba kkombinata ma’ eleganza u sottillezza kbar. L-inbejjed bojod huma friski u jfuħu, b’aromi ta’ frott b’polpa bajda u tropikali u ta’ fjuri. Huma nbejjed pjuttost kumplessi minn perspettiva olfattiva, b’persistenza tajba u togħma li tista’ tvarja minn xotta sa xotta mezzan, xi kultant b’noti melħin u minerali. Għandhom aċidità tajba, u eleganza u sottillezza kbar. Il-karatteristiċi speċifiċi ta’ dawn l-inbejjed ġejjin mit-topografija partikolari taż-żona, ikkaratterizzata minn għoljiet kbar mimlijin xemx flimkien mal-preżenza tal-Baħar Adrijatiku fil-Lvant u l-massivi tal-Gran Sasso u ta’ Maiella fil-Majjistral u fil-Lbiċ rispettivament, li jrawmu l-formazzjoni ta’ flussi konsiderevoli ta’ arja (żiffiet). Dawn il-kundizzjonijiet huma ottimali għas-saħħa tal-għeneb u biex l-għeneb isir kif ukoll għall-akkumulazzjoni ta’ sustanzi aromatiċi fl-għeneb, li jirriżultaw f’inbejjed bi fwieħa qawwija u distintiva. |
|
— |
Interazzjoni kawżali bejn l-elementi taż-żona ġeografika u l-kwalità u l-karatteristiċi tal-prodott essenzjalment attribwibbli għall-ambjent ġeografiku: Il-karatteristiċi tal-kwalità tal-inbejjed huma ddeterminati mill-kundizzjonijiet tal-ħamrija u klimatiċi partikolari taż-żona tal-produzzjoni. Il-klima moderata, il-ħamrija bi skular tajjeb u b’disponibbiltà tajba ta’ ilma u l-varjazzjonijiet notevoli bejn it-temperaturi ta’ billejl u binhar hekk kif l-għeneb isir jiżguraw l-aħjar sajran tal-għenieqed tal-għeneb, li jirriżulta f’għeneb b’kontenut tajjeb ta’ zokkor u aċidu. Dawn il-parametri, flimkien mal-karatteristiċi speċifiċi tal-varjetajiet imkabbra, jagħmluha possibbli li jinkisbu nbejjed ta’ kwalità għolja bi profili organolettiċi pjuttost kumplessi u karatteristiċi distintivi ħafna, li huma marbuta b’mod qawwi maż-żona tal-produzzjoni u mal-varjetà tal-għeneb li minnha huma magħmula. |
8.4. Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo, il-kategorija: Inbid semispumanti
|
— |
Informazzjoni dwar il-kwalitajiet speċifiċi tal-prodotti marbuta mal-oriġini ġeografika u r-rabta kawżali maż-żona ġeografika: L-inbejjed bojod, ħomor u rożè semispumanti għandhom ragħwa fina u evanexxenti, noti tal-frott u tal-fjuri pjuttost persistenti u togħma li tvarja minn xotta sa xotta mezzan, bi struttura u b’kumplessità aċidużi tajbin. Il-karatteristiċi speċifiċi ta’ dawn l-inbejjed ġejjin mit-topografija partikolari taż-żona, ikkaratterizzata minn għoljiet kbar mimlijin xemx flimkien mal-preżenza tal-Baħar Adrijatiku fil-Lvant u l-massivi tal-Gran Sasso u ta’ Maiella fil-Majjistral u fil-Lbiċ rispettivament, li jrawmu l-formazzjoni ta’ flussi konsiderevoli ta’ arja (żiffiet). Dawn il-kundizzjonijiet huma ottimali għas-saħħa tal-għeneb kif ukoll għall-akkumulazzjoni ta’ sustanzi aromatiċi fl-għeneb, li jirriżultaw f’inbejjed bi fwieħa qawwija u distintiva. |
|
— |
Interazzjoni kawżali bejn l-elementi taż-żona ġeografika u l-kwalità u l-karatteristiċi tal-prodott essenzjalment attribwibbli għall-ambjent ġeografiku: Il-karatteristiċi speċifiċi tal-inbejjed semispumanti huma r-riżultat tal-kundizzjonijiet tal-ħamrija u klimatiċi fiż-żona tal-produzzjoni flimkien ma’ fatturi umani li kellhom impatt fuq il-potenzjal enoloġiku tal-għeneb u fuq it-teknoloġiji tal-ipproċessar. Għalhekk hemm rabta kawżali qawwija bejn il-kwalità speċifika tal-prodotti u l-oriġini ġeografika tagħhom. |
8.5. Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo, il-kategorija: Inbid minn għeneb imqadded
|
— |
Informazzjoni dwar il-kwalitajiet speċifiċi tal-prodotti marbuta mal-oriġini ġeografika u r-rabta kawżali maż-żona ġeografika: L-inbejjed bojod Passito huma magħmula prinċipalment minn għeneb lokali bħal Trebbiano Abruzzese u għeneb aromatiku tal-familji Moscato u Malvasia. Huma ta’ kulur isfar sa ambra, b’aroma qawwija ta’ frott misjur u għasel. It-togħma tista’ tvarja minn xotta sa ħelwa u hija persistenti ħafna. L-inbejjed ħomor Passito huma prodotti prinċipalment billi l-għeneb jitħalla jinxef fuq id-dielja (prinċipalment Montepulciano, waħdu jew flimkien ma’ varjetajiet internazzjonali bħal Merlot, Cabernet Sauvignon u Syrah). Huma għandhom kulur aħmar lewn ir-rubin li jqarreb lejn il-granata. L-inbejjed jitqaddmu sew; għandhom struttura u korporatura tajbin, u kontenut għoli ta’ alkoħol. Dawn l-inbejjed jiġu prodotti biss fl-aktar żoni xemxija, bl-aħjar ventilazzjoni u l-aktar niexfa, li jipprovdu l-aħjar kundizzjonijiet biex jinkiseb għeneb f’saħħtu u misjur iżżejjed li huwa rikk fiz-zokkor iżda fuq kollox f’sustanzi aromatiċi li jesprimu ruħhom bl-aktar mod sħiħ fl-inbejjed li jirriżultaw. |
|
— |
Interazzjoni kawżali bejn l-elementi taż-żona ġeografika u l-kwalità u l-karatteristiċi tal-prodott essenzjalment attribwibbli għall-ambjent ġeografiku: L-inbejjed Passito deskritti jiksbu n-natura pjaċevoli tagħhom mill-kwalità tal-għeneb, il-kundizzjonijiet tal-ħamrija u tal-klima u t-topografija partikolari taż-żona tal-produzzjoni. B’mod partikolari, il-kisba ta’ tali materja prima tiddependi fuq il-varjazzjoni notevoli fit-temperaturi ta’ binhar u billejl matul is-sajran tal-għenieqed tal-għeneb. Flimkien mal-ventilazzjoni eċċellenti, dan jiżgura li jinħasad għeneb f’saħħtu bi profil aċiduż u aromatiku bbilanċjat. Għal dawn l-inbejjed ukoll, għalhekk hemm rabta kawżali qawwija bejn il-kwalità speċifika tal-prodott u l-oriġini ġeografika tiegħu. |
9. Rekwiżiti oħra applikabbli (ippakkjar, tikkettar, rekwiżiti addizzjonali)
—
LINK GĦALL-ISPEĊIFIKAZZJONI TAL-PRODOTT
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/18784