ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 280

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 66
9 ta' Awwissu 2023


Werrej

Paġna

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2023/C 280/01

Rata tal-kambju tal-euro — It-8 ta' Awwissu 2023

1


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2023/C 280/02

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.11130 – SONAE / BKCF / BKSA / UNIVERSO IME / JV) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

2

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2023/C 280/03

Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

4

2023/C 280/04

Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

8

2023/C 280/05

Pubblikazzjoni ta’ komunikazzjoni ta’ approvazzjoni ta’ emenda standard għal Speċifikazzjoni tal-Prodott għal isem fis-settur tal-inbid kif imsemmi fl-Artikolu 17(2) u (3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33

13


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

9.8.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 280/1


Rata tal-kambju tal-euro (1)

It-8 ta' Awwissu 2023

(2023/C 280/01)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,0944

JPY

Yen Ġappuniż

156,55

DKK

Krona Daniża

7,4515

GBP

Lira Sterlina

0,86158

SEK

Krona Żvediża

11,7440

CHF

Frank Żvizzeru

0,9600

ISK

Krona Iżlandiża

144,90

NOK

Krona Norveġiża

11,2950

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

24,240

HUF

Forint Ungeriż

388,50

PLN

Zloty Pollakk

4,4500

RON

Leu Rumen

4,9498

TRY

Lira Turka

29,5716

AUD

Dollaru Awstraljan

1,6827

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4755

HKD

Dollaru ta’ Hong Kong

8,5491

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,8116

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,4766

KRW

Won tal-Korea t’Isfel

1 444,82

ZAR

Rand ta’ l-Afrika t’Isfel

20,6870

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,8950

IDR

Rupiah Indoneżjan

16 665,11

MYR

Ringgit Malażjan

5,0151

PHP

Peso Filippin

61,747

RUB

Rouble Russu

 

THB

Baht Tajlandiż

38,348

BRL

Real Brażiljan

5,3970

MXN

Peso Messikan

18,8176

INR

Rupi Indjan

90,6614


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

9.8.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 280/2


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.11130 – SONAE / BKCF / BKSA / UNIVERSO IME / JV)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2023/C 280/02)

1.   

Fit-3 ta’ Awwissu 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Sonae SGPS, S.A. (“Sonae”, il-Portugall), ikkontrollata minn Efanor Investimentos, SGPS, SE (“Efanor”, il-Portugall),

Bankinter Consumer Finance, E.F.C., S.A. (“BKCF”, Spanja), ikkontrollata minn Bankinter S.A. (“BKSA”, Spanja),

Universo IME S.A. (“Universo IME”, il-Portugall), ikkontrollata minn Sonae,

Universo GC - Gestão e Consultoria, S.A. (“Universo GC”, il-Portugall), ikkontrollata minn Sonae.

Sonae u BKCF jakkwistaw, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) u l-Artikolu 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab ta’ Universo IME. Sonae se tikkontribwixxi lill-Universo GC kollha kemm hi lil Universo IME.

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:

Sonae hija primarjament attiva fil-bejgħ bl-imnut tal-ikel u mhux tal-ikel fil-Portugall, u għandha wkoll attivitajiet f’setturi li jinkludu l-finanzi u l-assikurazzjoni tal-konsumatur, il-proprjetà immobbli, il-komunikazzjonijiet elettroniċi, u l-IT,

BKCF hija prinċipalment attiva fil-forniment ta’ servizzi bankarji għall-konsumatur fi Spanja u l-Portugall. Toffri wkoll servizzi bankarji korporattivi u ta’ investiment, ġestjoni tal-assi, ġestjoni ta’ fondi tal-pensjonijiet, servizzi ta’ investiment, assikurazzjoni u kards ta’ pagament,

Universo IME hija involuta f’servizzi ta’ pagament lill-konsumaturi, intermedjazzjoni tal-kreditu għal self lill-konsumaturi mogħti minn terzi persuni, u servizzi ta’ akkwist tan-negozjanti għall-bejjiegħa bl-imnut,

Universo GC tipprovdi servizzi ta’ ġestjoni u kummerċjalizzazzjoni u taġixxi bħala medjatur tal-assikurazzjoni għal varjetà ta’ tipi ta’ assikurazzjoni, inkluża l-assikurazzjoni tal-protezzjoni tal-kreditu għall-konsumatur.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.11130 – SONAE / BKCF / BKSA / UNIVERSO IME / JV

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


ATTI OĦRAJN

Il-Kummissjoni Ewropea

9.8.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 280/4


Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

(2023/C 280/03)

Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien 3 xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.

DOKUMENT UNIKU

“Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytini”

Nru tal-UE: PDO-TR-02398-12.4.2018

DOP (X) IĠP ( )

1.   Isem/Ismijiet

“Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytini”

2.   Stat Membru jew pajjiż terz

It-Turkija

3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

3.1.   Tip ta’ prodott

Klassi 1.6. Frott, ħaxix u ċereali, friski jew ipproċessati

3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)

L-“Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytini” huwa żebbuġ tal-mejda miksub mill-varjetà Edremit bil-brix u t-tqegħid fis-salmura taż-żebbuġ Edremit. Il-karatteristiċi tal-“Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytini” huma deskritti hawn taħt.

Il-karatteristiċi morfoloġiċi tal-frotta huma kif ġej:

Daqs:

IOC (standard tal-Kunsill Internazzjonali taż-Żebbuġ) medju

Piż (għal kull 100 għadma):

43,77 –63,77 g

Volum (għal kull 100 għadma):

43 –63 cm3

Tul taż-żebbuġ tal-mejda fis-salmura:

11,76 –13,76 mm

Wisa’ taż-żebbuġ tal-mejda fis-salmura:

6,15 –8,15 mm

Proporzjon ta’ tul/wisa’:

1,68 –1,88 mm

Daqs tal-għadam fil-frotta:

14,00 –15,48 mm

Forma:

Kważi tonda, ċilindrika

Simetrija lonġitudinali:

Simetrika

Simetrija trasversali:

Simetrika

L-iktar punt wiesa’:

Qrib in-nofs

Ponta:

Ċatta jew tonda mingħajr nefħa

Sinus taz-zokk:

Fond fin-nofs, dejjaq, forma ta’ mekkuk tarf bl-inċiżi.

Kulur tal-frott fuq is-siġra:

Minn aħdar sa roża, kulur tipiku taż-żebbuġ

Kulur tal-wiċċ taż-żebbuġ tal-mejda fis-salmura: minn beige sa isfar

 

RAL 1001 – 1002 – 1003 – 1004 – 1018 – 1027 (kodiċijiet tal-kulur internazzjonali)

 

Lentiċelli fil-frotta ħadra:

Jidhru bħala partikuli żgħar

Piż (għal kull 100 frotta):

355 –375 g

Wiċċ:

B’inċiżi fondi u mhux lixx

Iż-żebbuġ jinħasad meta jkun bejn 1 u 3 fuq l-indiċi tal-maturità taż-żebbuġ.

pH tas-salmura: 4,0–4,2

Melħ tas-Salmura: Massimu ta’ 8 %

Aċidu Ċitriku: Massimu ta’ 1,5 %

Togħma: sagħtar, lewż morr, qaqoċċ u ħxejjex aromatiċi tal-Eġew. It-togħma morra ma hijiex qawwija żżejjed u ma hemm l-ebda riħa persistenti. It-togħma taż-żebbuġ issir apparenti meta jintmagħad u għandu togħma qarsa bħall-qoxra tal-lumi.

Riħa: ir-riħa tal-ħaxix u tas-sagħtar tintgħaraf fis-salmura. L-aroma tfakkar fir-riħa tal-fjuri tar-rebbiegħa.

Id-difetti possibbli (bħal ħsara lill-ġilda bi ħsara lill-polpa jew mingħajrha, tikmix, preżenza taz-zokk u ħsara kkawżata minn fungi, batterji u/jew insetti) huma ttollerati sa massimu ta’ 4 %.

Is-salmura għandha tkun nadifa u ċara.

Sustanzi aċidifikanti u/jew preservattivi, bħall-aċidu L-askorbiku u l-aċidu ċitriku, jistgħu jintużaw fl-ippakkjar tal-prodott biex jippromwovu u jestendu l-ħajja tiegħu fuq l-ixkaffa.

3.3.   Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)

Il-prodott huwa magħmul minn tip wieħed ta’ varjetà taż-żebbuġ (Edremit).

3.4.   Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita

Il-passi kollha tal-proċess tal-produzzjoni (it-tkabbir, il-ħsad u l-ipproċessar taż-żebbuġ) iridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita deskritta fil-punt 4 hawn taħt.

3.5.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.

Il-prodotti li jiżnu bejn 0,5 kg u 14-il kg jistgħu jiġu ppakkjati f’ippakkjar li jista’ jintuża mal-ikel.

3.6.   Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar

L-informazzjoni li ġejja trid tinkiteb jew tiġi stampata b’mod li jinqara u li ma jitħassarx fuq il-pakketti tal-“Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytini”:

l-isem u l-indirizz kummerċjali, l-isem u l-indirizz fil-qosor, jew it-trademark irreġistrata tal-kumpanija

in-numru tal-lott

l-isem tal-oġġett - “Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytini”

il-piż nett

il-logo li ġej:

Image 1

4.   Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika

Ir-reġjun ġeografiku li fih huwa prodott uffiċjalment l-“Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytini” jkopri d-Distrett ta’ Edremit, id-Distrett ta’ Havran, id-Distrett ta’ Burhaniye, id-Distrett ta’ Gömeç, id-Distrett ta’ Ayvalık fil-Provinċja ta’ Balıkesir, u l-irħula ta’ Adatepe, Ahmetçe, Babakale, Balabanlı, Bademli, Behram, Bektaş, Büyükhusun, Çamkalabak, Hüseyinfakı, Demirci, Kayalar, Paşaköy, Sazlı, Koyunevi, Kozlu, Kuruoba, Küçükkuyu, Kocaköy, Korubaşı, Tamış, Yeniçay, u Yeşilyurt, li jinsabu fil-konfini bejn id-Distrett ta’ Ayvacıkı tal-Provinċja ta’ Çanakkale.

5.   Rabta maż-żona ġeografika

Il-kultivazzjoni taż-żebbuġ hija tradizzjonali fiż-żona tal-Golf ta’ Edremit. L-“Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytini” ġej mill-varjetà Edremit, meqjusa bħala waħda mill-aktar varjetajiet magħrufa fit-Turkija. Il-varjetà Edremit hija kklassifikata bħala żebbuġa ħadra mibruxa roża. Iż-żona tal-Golf ta’ Edremit hija reġjun sinifikanti ta’ kultivazzjoni estensiva taż-żebbuġ fit-Turkija. Is-siġar taż-żebbuġ ilhom jitkabbru hawn għal eluf ta’ snin u llum din hija attività ekonomika kbira ħafna.

L-imsaġar taż-żebbuġ fit-Turkija ġeneralment jinsabu fiż-żona kostali, fejn jipprevalu l-kundizzjonijiet klimatiċi tal-Mediterran. Il-fatturi naturali ewlenin li jaffettwaw ir-rendiment huma l-ġeomorfoloġija, l-altitudni, l-esponiment u l-inklinazzjoni, il-klima, il-ħamrija, il-kundizzjonijiet tal-ilma, il-perjodiċità u l-età tas-siġar, flimkien ma’ fatturi bbażati fuq l-intervent tal-bniedem bħall-manutenzjoni, l-irrigazzjoni, iż-żbir, il-ħin u t-tip ta’ ħsad. Skont studji xjentifiċi, ir-reġjuni tal-Eġew tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar tal-Marmara jipprovdu kundizzjonijiet favorevoli għall-iżvilupp tal-frotta taż-żebbuġ. Peress li l-Golf ta’ Edremit jinsab fir-reġjun tal-Eġew tat-Tramuntana, din id-dikjarazzjoni tgħodd għall-varjetà taż-żebbuġ ta’ Edremit. Skont studju ieħor, il-varjetà Edremit tikber ħafna taħt kundizzjonijiet ta’ żamma tajbin.

Madwar ir-reġjun lejn it-Tramuntana u l-Lvant, il-Muntanji Kaz inaqqsu l-impatt negattiv tal-mases tal-arja kiesħa fix-xhur tax-xitwa. Jannar huwa l-aktar xahar kiesaħ fil-Golf ta’ Edremit, b’temperatura medja ta’ madwar 7 °C li tippermetti lis-siġar taż-żebbuġ jissodisfaw il-ħtiġijiet ta’ tkessiħ tagħhom b’mod komdu. Is-sjuf sħan fil-Golf ta’ Edremit huma importanti biex jiġu aċċellerati l-attivitajiet fiżjoloġiċi tas-siġra taż-żebbuġ u l-iżvilupp tal-frott. Il-fatt li t-temperaturi medji huma madwar 27 °C fil-Golf ta’ Edremit jikkontribwixxi għat-tkabbir taż-żebbuġ. Dan jiżgura li l-imrar u l-punġenza tal-frotta jkunu qawwija iżda bbilanċjati. L-istaġuni differenti jikkontribwixxu għat-togħma u r-riħa tal-frotta.

L-arja muntanjuża rikka fl-ossiġenu u friska li tiċċirkola lejn l-inklinazzjonijiet li jħarsu lejn il-baħar (ta’ għoli ta’ bejn 50 m u 250 m) u l-widien u l-canyons dojoq u fondi ffurmati mix-xmajjar li jibdew fil-Muntanji Kaz u jgħaddu lejn il-Golf ta’ Edremit jesperjenzaw kurrenti tal-arja li fihom il-jodju mill-Golf ta’ Edremit fil-Baħar Eġew. Sitwazzjoni simili sseħħ fiż-żoni bejn il-Muntanja Madra u l-Golf ta’ Edremit. Għal din ir-raġuni, iż-żebbuġ imkabbar fiż-żona tal-Golf ta’ Edremit huwa distintiv f’termini ta’ aroma, togħma u s-sawra tal-polpa tal-frott taż-żebbuġ.

Il-karatteristiċi ġeomorfoloġiċi għandhom rwol sinifikanti fid-determinazzjoni tal-kundizzjonijiet klimatiċi taż-żona. Bl-istess mod, ir-riżalti jaffettwaw il-ħamrija, il-veġetazzjoni u l-karatteristiċi idroloġiċi. Dan huwa fattur sinifikanti li jiddetermina l-kwalità taż-żebbuġ imkabbar fil-Golf ta’ Edremit. Bl-istruttura xierqa tal-ħamrija u l-materja organika suffiċjenti, is-siġar taż-żebbuġ jiksbu n-nutrijenti u jinżammu niedja u friski. Anqas ma s-siġar jesperjenzaw stress, aktar jipproduċu frott bit-togħma tal-ħaxix. Il-Golf ta’ Edremit jiksaħ hekk kif ir-riħ jonfoħ mill-baħar matul il-jum, iżda r-riħ jibdel id-direzzjoni hekk kif ix-xemx tinżel filgħaxija, u l-arja kiesħa tar-riħ tat-Tramuntana mill-Muntanji Kaz u Madra tkessaħ l-għelieqi taż-żebbuġ. Iż-żebbuġ li jsir bil-mod għandu qxur irqaq u robusti. Peress li l-istress min-nixfa ma jseħħx, il-qalba ssir lixxa, u dan jiddistingwi l-Golf ta’ Edremit minn żoni oħra tat-tkabbir taż-żebbuġ.

L-ilma ta’ taħt l-art jakkumula hekk kif il-borra tinżel mill-muntanji. Mal-wasla tax-xhur tas-sajf, it-temp isir sħun. Dan it-tisħin iwassal biex il-borra tinħall. L-ilmijiet mill-borra jinżlu sal-imsaġar taż-żebbuġ – taħt l-art iżda qrib il-wiċċ. Dan joħloq riżerva ta’ ilma għas-sajf.

L-irrigazzjoni hija speċjalment importanti għall-kwalità u l-produzzjoni wara x-xtiewi xotti.

L-irrigazzjoni twassal biex iż-żebbuġ li jkun qiegħed isir jikseb daqs akbar, jiżviluppa l-forma xierqa u jassorbi biżżejjed nutrijenti mill-komponenti rilevanti kollha (il-ħamrija, il-klima, ir-riħ u r-riżervi tal-ilma). Is-siġar taż-żebbuġ jesperjenzaw ukoll anqas stress, għalhekk jiżviluppaw l-aroma u t-togħma li huma speċifiċi għal dan ir-reġjun. Din l-aroma tfakkar fir-riħa tal-fjuri tar-rebbiegħa. Ir-riħa tal-ħaxix u tas-sagħtar tintgħaraf fis-salmura.

Dawn il-kundizzjonijiet jagħtu liż-żebbuġ Edremit imkabbar fir-reġjun togħma distinta (ta’ sagħtar, lewż morr, qaqoċċ, ħxejjex aromatiċi tal-Eġew) u jirriżultaw f’togħma unika taż-żebbuġ tal-mejda aħdar mibrux, li tingħata mis-salmura. Il-polpa tal-frotta tal-prodott finali ffermentat “Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytin” hija aktar ratba u itjeb fit-togħma minn dik ta’ reġjuni oħra. It-togħma morra ma hijiex qawwija żżejjed u ma hemm l-ebda riħa persistenti. It-togħma taż-żebbuġ issir apparenti meta jintmagħad u għandu togħma qarsa bħall-qoxra tal-lumi. Ma għandu jkun hemm l-ebda riħa jew togħma ta’ butir, ġobon, salmura jew materja organika mħassra fiż-żebbuġ tal-mejda u s-salmura trid tkun ta’ kwalità tal-ilma tajjeb għax-xorb.

Iż-żebbuġ li jgħaddi minn dan il-proċess jiġi sseparat skont id-daqs. Tingħata attenzjoni sabiex jiġi żgurat daqs ta’ bejn 200 u 300 għal kull kg. Iż-żebbuġ jiġi ppakkjat f’kontenituri ppreparati minn qabel. Dawn jinżammu għal 3 ġimgħat mingħajr ma jiżdiedu immedjatament il-melħ u/jew is-sustanzi artifiċjali aċidifikanti. Fi tmiem it-tielet ġimgħa, jitqiegħdu f’ilma mielaħ li jkun fih sa massimu ta’ 8 % melħ. Imbagħad iż-żebbuġ jitħalla jikseb it-togħma. Il-kontenituri li fihom iż-żebbuġ u s-salmura jiġu ċċirkolati kull 10 ijiem. Il-proċessi kollha, inkluż it-tqegħid fis-salmura, għandhom jitwettqu fiż-żona ġeografika speċifikata fl-Artikolu 4.

Il-fattur ewlieni li jiddistingwi l-produzzjoni tal-“Edremit Körfezi Yeşil Çizik Zeytini” huwa l-fermentazzjoni naturali tiegħu. Ma jsir l-ebda intervent mill-bniedem jew trattament kimiku waqt li ż-żebbuġ ikun qiegħed jiffermenta; għalhekk il-proċess tal-produzzjoni jkompli għal mill-inqas 6 xhur wara l-ħsad, peress li l-imrar jitneħħa gradwalment. Madankollu, ikun għad fadal xi ftit imrar fil-prodott finali, li jikkonferma l-freskezza u l-awtentiċità taż-żebbuġ.

Karatteristika distintiva sinifikanti taż-żebbuġ tal-mejda aħdar mibrux magħmul mill-frott taż-żebbuġ prodott fir-reġjun hija li l-polpa u l-għadma jistgħu faċilment jiġu sseparati minn xulxin ladarba l-fermentazzjoni tkun kompluta u l-ebda polpa tal-frott ma tibqa’ mal-għadma. Karatteristika sinifikanti oħra hija li l-kulur tal-ġilda tal-frott isir isfar lewn il-lumi fil-prodott iffermentat.

Il-polpa u l-qalba jiġu sseparati minn xulxin faċilment. L-għadma taż-żebbuġa ma hijiex lixxa iżda ma toħloqx skumdità fuq l-ilsien.

Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott

_


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.


9.8.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 280/8


Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

(2023/C 280/04)

Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien 3 xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.

DOKUMENT UNIKU

“Sel de l’Île de Ré” / “Fleur de sel de l’Île de Ré”

Nru tal-UE: PGI-FR-02782 — 2.7.2021

DOP ( ) IĠP (X)

1.   Isem/Ismijiet

“Sel de l’Île de Ré” / “Fleur de sel de l’Île de Ré”

2.   Stat membru jew pajjiż terz

Franza

3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

3.1.   Tip ta’ prodott

Klassi 2.6. Melħ

3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)

Deskrizzjoni skont il-kategorija tal-prodott

A-   “Sel de l’Île de Ré

“Sel de l’Île de Ré” fl-għamla ta’ kristalli

Karatteristiċi organolettiċi

Is-“Sel de l’Île de Ré” huwa ppreżentat fl-għamla ta’ kristalli, mhux ipproċessat wara l-ġbir, ġeneralment magħruf bħala melħ oħxon jew fl-għamla ta’ melħ fin, fil-każ ta’ kristalli mitħuna jew mgħarbula. Is-“Sel de l’Île de Ré” għandu kulur li jvarja minn griż sa abjad skont ir-rata ta’ komponenti li ma jinħallux preżenti fil-prodott. Jista’ jkollu noti li jvarjaw kemxejn mill-aħmar għall-isfar minħabba l-preżenza ta’ mikroorganiżmi.

Karatteristiċi fiżiċi

Il-kristalli miġbura huma fil-biċċa l-kbira fil-forma ta’ kubu jew f’aggregati tiegħu.

Is-“Sel de l’Île de Ré” fl-għamla ta’ kristalli huwa melħ li l-granulometrija tiegħu hija eteroġenja mal-ġbir u tista’ tvarja b’mod konsiderevoli matul l-istaġun tal-produzzjoni u skont kif jiġi ġestit il-marġ salmastru.

Il-granulometrija tas-“Sel de l’Île de Ré”, mhux ipproċessat, ġeneralment magħruf bħala melħ oħxon: mill-inqas 90 % tal-melħ għandu granulometrija ta’ inqas minn 8 mm.

Il-granulometrija tal-melħ fin: mill-inqas 90 % tal-melħ għandu granulometrija ta’ inqas minn 2 mm.

Is-“Sel de l’Île de Ré” jiġi ppakkjat mingħajr l-ebda materjal estranju iebes u/jew li jaqta’ ta’ aktar minn 7 mm.

Karatteristiċi kimiċi

Is-“Sel de l’Île de Ré”, fl-għamla ta’ kristalli, mhuwiex raffinat u maħsul u ma għandux addittivi miżjuda. Meta jiġi ppakkjat ikollu:

Kontenut li ma jinħallx ta’ mhux aktar minn 0,75 g għal kull 100 g ta’ melħ.

Kontenut ta’ umdità ta’ mhux aktar minn 10 %,

“Sel de l’Île de Ré” fl-għamla ta’ melħ kompatt

Karatteristiċi organolettiċi

Is-“Sel de l’Île de Ré”, fl-għamla kompatta, huwa magħmul minn kristalli kompatti. Għandu kulur li jvarja minn griż sa abjad skont kontenut li ma jinħallx preżenti fil-prodott. Jista’ jkollu noti li jvarjaw kemxejn mill-aħmar għall-isfar minħabba l-preżenza ta’ mikroorganiżmi.

Karatteristiċi fiżiċi

Is-“Sel de l’Île de Ré”, fl-għamla kompatta, huwa ppreżentat fi blokok ta’ daqs u forma li jvarjaw, b’piż ta’ aktar minn 4 g.

Is-“Sel de l’Île de Ré” fl-għamla kompatta jiġi ppakkjat mingħajr l-ebda materjal estranju iebes u/jew li jaqta’ ta’ aktar minn 7 mm.

Karatteristiċi kimiċi

Is-“Sel de l’Île de Ré” fl-għamla kompatta mhuwiex raffinat u maħsul u ma għandux addittivi miżjuda. Meta jiġi ppakkjat ikollu:

Kontenut li ma jinħallx ta’ mhux aktar minn 0,75 g għal kull 100 g ta’ melħ.

Kontenut ta’ umdità ta’ mhux aktar minn 5 %.

B-   “Fleur de sel de l’Île de Ré

Karatteristiċi organolettiċi

Il-“Fleur de sel de l’Île de Ré” huwa magħmul minn kristalli ħfief li jitfarrku malajr u li jżommu f’wiċċ l-ilma waqt il-ġbir.

Il-“Fleur de sel de l’Île de Ré” huwa abjad u jista’ jkollu noti li jvarjaw kemxejn mill-aħmar għall-isfar minħabba l-preżenza ta’ mikroorganiżmi li jiċċaraw maż-żmien.

Karatteristiċi fiżiċi

Il-kristalli tal-“Fleur de Sel de l’Île de Ré” għandhom prinċipalment forma ta’ piramida bil-maqlub vojta.

Il-“Fleur de sel de l’Île de Ré” ma għandu l-ebda materjal estranju iebes u/jew li jaqta’ ta’ aktar minn 5 mm.

Meta jiġi ppakkjat, il-“Fleur de l’Île de Ré” għandu densità ta’ mhux aktar minn 0,8.

Karatteristiċi kimiċi

Meta jiġi ppakkjat, il-“Fleur de sel de l’Île de Ré” ikollu:

Kontenut ta’ umdità ta’ mhux aktar minn 8 %,

Kontenut li ma jinħallx ta’ mhux aktar minn 0,2 g għal kull 100 g ta’ fleur de sel

3.3.   Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)

___

3.4.   Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita

Il-proċessi tal-produzzjoni u tal-ġbir tas-“Sel de l’Île de Ré”/“Fleur de sel d’Île de Ré” isiru esklussivament fiż-żona ġeografika.

3.5.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.

Is-“Sel de l’Île de Ré”/“Fleur de sel de l’Île de Ré” jiġi ppakkjat f’pakketti identifikati bin-numru tal-lott.

3.6.   Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar

___

4.   Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika

Iż-żona ġeografika tkopri l-10 muniċipalitajiet li ġejjin:

Ars-en-Ré, Le Bois-Plage-en-Ré, La Couarde-sur-Mer, La Flotte, Loix, Les Portes-en-Ré, Rivedoux-Plage, Saint-Clément-des-Baleines, Saint-Martin-de-Ré, Sainte-Marie-de-Ré.

5.   Rabta maż-żona ġeografika

Is-“Sel de l’Île de Ré”/“Fleur de sel de l’Île de Ré” huwa prodott tal-melħ tal-baħar tal-gżejjer miġbur bl-idejn wara l-evaporazzjoni naturali tal-ilma baħar permezz ta’ fluss li jimxi skont il-gravità li jseħħ fil-marġi salmastri, li l-qiegħ tagħhom huwa magħmul naturalment mit-tafal.

Il-karatteristiċi tas-“Sel de l’Île de Ré”/“Fleur de sel de l’Île de Ré” u l-fama tiegħu jirriżultaw mit-taħlita ta’ fatturi naturali, b’mod partikolari fatturi klimatiċi u morfoloġiċi speċifiċi għall-Île de Ré, u tal-għarfien prattiku mħaddem mill-ħaddiema tal-melħ tagħha sa mis-seklu 12.

Ré hija gżira relattivament ċatta, baxxa u sedimentarja, li tinsab ftit kilometri ’l barra minn La Rochelle u li tissepara lil Pertuis Breton fit-Tramuntana mill-Pertuis d’Antioche fin-Nofsinhar.

L-Île de Ré tingħaraf minn pjanuri kalkarji assoċjati ma’ żoni ta’ marġi salmastri. L-Île de Ré hija magħmula minn tliet gżejjer antiki (Ré, Ars u Loix) li jappartjenu għall-pjanura kalkarja ta’ Aunis. Dawn ingħaqdu gradwalment permezz ta’ strixxi ta’ ramel u ċagħaq u tal-akkumulazzjoni sedimentarja fil-ħofor ikkawżati miċ-ċediment tal-art ta’ Fier d’Ars u Fosse de Loix, li b’hekk iffurmaw spazji kbar ta’ marġi salmastri. F’dawn il-marġi, l-akkumulazzjoni sedimentarja ddepożitata b’mod naturali, b’mod partikolari matul it-trasgressjoni Fjamminga, evolviet maż-żmien f’art magħrufa bħala terre de Bri u tat tafal griż u kompatt imsejjaħ bric fuq il-gżira. Dawn l-episodji differenti wasslu għal pajsaġġ b’għoljiet weqfin ftit li xejn, b’quċċata ta’ mhux aktar minn 20 metru.

L’Île de Ré tinsab fl-Oċean Atlantiku fejn il-marea togħla darbtejn kuljum. Il-marea l-aktar qawwija tista’ tilħaq bejn il-5 u s-6 metri ta’ medda ta’ marea.

Il-meżoklima tal-Île de Ré hija kkaratterizzata minn medja annwali għolja ta’ xemx (2 250 siegħa ta’ insolazzjoni fis-sena skont l-istazzjon meteoroloġiku ta’ La Rochelle) flimkien ma’ ammont baxx ta’ xita b’medja ta’ 712-il mm fis-sena fuq medja ta’ 113-il jum ta’ xita (data medja minn Météo France 1981-2010 f’La Couarde sur Mer). Barra minn hekk, il-varjazzjonijiet fit-temperatura u fl-umdità bejn il-perjodi ta’ binhar u ta’ billejl jitnaqqsu. Il-ventilazzjoni hija attiva u regolari bis-saħħa tal-alternanza bejn iż-żiffiet sħan u d-disturbi oċeaniċi li jġibu irjieħ aktar b’saħħithom mill-Majjistral.

Sabiex jikseb żoni tal-produzzjoni, il-bniedem sawwar l-Île de Ré billi qaċċat jew ifforma diversi żoni ta’ dan it-territorju.

Il-marġi salmastri tal-Île de Ré żviluppaw fis-seklu 12 (1191), permezz tat-tħeġġiġ tar-reliġjużi ta’ Saint Michel en l’Herm, is-sinjuri nobbli tal-ġżejjer ta’ Ars u ta’ Lois.

L-espansjoni taż-żona tal-melħ issukktat bit-tkomplija b’saħħitha tal-bini ta’ imbankmenti u l-ħolqien ta’ marġi salmastri madwar Fier, fuq l-inizjattiva tal-protestanti magħrufa tal-Île de Ré u La Rochelle. L-attività tal-melħ fuq l-Île de Ré laħqet il-quċċata tagħha f’nofs is-seklu 19, meta laħqet 1 550 ettaru ta’ marġi u produzzjoni annwali ta’ 31 750 tunnellata, li għamluha pilastru fundamentali għall-iżvilupp tal-gżira (Tardy, 1987). Din iż-żona ta’ marġi ffurmata għall-produzzjoni tal-melħ bħalissa tokkupa madwar 20 % tal-wiċċ totali tal-gżira. Dan l-ambjent antropoġeniku għandu impatt qawwi fuq il-pajsaġġ u d-dehra tal-gżira.

Il-funzjonament attwali tal-marġi salmastri tal-Île de Ré u t-tekniki tal-ġbir huma identiċi għall-prattiki magħrufa fi żmien il-quċċata tal-produzzjoni tal-melħ fil-gżira (is-seklu 19).

Il-ġestjoni tal-ilma fiċ-ċirkwiti li jaħdmu permezz tal-gravità teħtieġ għarfien prattiku preċiż u hija kruċjali għall-produzzjoni tas-“Sel de l’Île de Ré”/“Fleur de sel de l’Île de Ré”. Il-ħaddiem tal-melħ irid ikun jaf il-karatteristiċi tal-marġ tiegħu sabiex jikkontrolla b’mod tajjeb il-ġestjoni idrawlika, jiżgura l-evaporazzjoni tajba tal-ilma u b’hekk jottimizza l-produzzjoni tal-melħ u tal-fleur de sel.

Il-ħaddiema tal-melħ jirriproduċu t-tekniki antiki u jużaw għodod tradizzjonali (boguette, rouable, simoussi, souvron, eċċ.), adattati għaż-żamma tal-marġi salmastri u għall-ġbir manwali u ta’ kuljum tal-melħ u l-fleur de sel.

Is-“Sel de l’Île de Ré” huwa kkaratterizzat minn kulur li jvarja minn griż għall-abjad u jista’ jkollu noti li jvarjaw kemxejn mill-isfar għall-aħmar. Matul il-ġbir, il-maġġoranza tal-kristalli jkollhom forma ta’ kubu, huma kkummerċjalizzati prinċipalment f’din il-forma jew jistgħu jkunu mfarrka, mgħarbula jew kompatti.

Il-“Fleur de sel de l’Île de Ré” huwa abjad u jista’ jkollu noti li jvarjaw kemxejn mill-aħmar għall-isfar li jiċċaraw maż-żmien.

Dan jikkonsisti fi kristalli ħfief u li jitfarrku malajr, l-aktar fil-forma ta’ piramida bil-maqlub vojta, li jżommu f’wiċċ l-ilma waqt il-ġbir.

Is-“Sel de l’Île de Ré”/il-“Fleur de sel de l’Île de Ré” ma jiġix maħsul u lanqas arrikkit.

L-ewwel nett, il-karatteristiċi tas-“Sel de l’Île de Ré”/“Fleur de sel de l’Île de Ré” jirriżultaw mit-taħlita tal-fatturi naturali tal-Île de Ré u tal-għarfien prattiku mħaddem mill-produtturi tagħha tal-melħ u tal-fleur de sel.

L-iżvilupp tal-marġi salmastri fl-Île de Ré, permezz tal-ippjanar u t-tqaċċit taż-żoni tal-marġi, intensifika l-meżoklima oriġinali tal-gżira, li hija speċifika u partikolarment evaporatorja. L-abbundanza tax-xemx, l-alternazzjoni taż-żiffiet tal-baħar u tal-art jew saħansitra x-xita limitata huma l-kundizzjonijiet li jwasslu għall-produzzjoni tal-melħ u tal-fleur de sel. It-tafal tal-marġi salmastri, li huwa materjal impermeabbli, jagħmilha possibbli li tiġi riflessa s-sħana mix-xemx, u b’hekk tittejjeb l-effiċjenza tal-għadajjar ta’ konċentrazzjoni. Dan it-tafal partikolarment iebes iwassal għar-rata baxxa ta’ kontenut li ma jinħallx li jiddetermina l-kulur partikolari tal-melħ (minn griż għal abjad). Min-naħa tagħhom, in-noti li jvarjaw mill-aħmar għall-isfar, li xi drabi jkunu preżenti, huma relatati mal-preżenza tal-mikroorganiżmi speċifiċi għall-ambjent.

Il-ħaddiem tal-melħ kien kapaċi juża l-kundizzjonijiet ambjentali billi żviluppa għarfien prattiku partikolari, f’termini tal-ippjanar tat-territorju, il-ġestjoni tal-ilma fi ħdan il-marġ, l-użu ta’ għodod speċifiċi u r-ritmu tal-ġbir. Dan l-għarfien prattiku dwar il-melħ tal-Île de Ré huwa parti minn sensiela twila ta’ tradizzjonijiet u jikkontribwixxi għall-karatteristiċi ta’ dan il-melħ. Il-marġi salmastri, li l-isfond tagħhom huwa magħmul naturalment mit-tafal, ġew iffurmati b’tali mod li jiġbru l-ilma baħar b’mod naturali u jirregolaw il-fluss skont il-gravità tiegħu. Il-ħaddiem tal-melħ jikkontrolla l-ġestjoni tal-ilma baħar, mill-vasais (l-ewwel għadira li timtela meta jkun hemm marea għolja) sal-aires saunantes (l-għadira fejn l-ilma jikkristallizza f’melħ), filwaqt li jippromwovi l-evaporazzjoni u l-kristallizzazzjoni tal-ilma baħar sabiex jikseb il-melħ u l-fleur de sel.

Miġbur bl-idejn, is-“Sel de l’Île de Ré” għandu granulometrija eteroġenja. Din l-eteroġeneità qawwija, karatteristika ta’ melħ miġbur bl-idejn skont l-għarfien prattiku tradizzjonali tal-produtturi tal-melħ tal-Atlantiku, twassal għall-ogħla limitu tal-granulometrija biex ikun akbar mill-biċċa l-kbira tal-imluħa miġbura b’mod mekkaniku.

Minbarra l-kundizzjonijiet atmosferiċi speċifiċi (ir-riħ ħafif, ix-xemx, u n-nuqqas ta’ umdità jew xita), il-produzzjoni tal-fleur de sel teħtieġ kontroll tal-kundizzjonijiet tal-ilma u tekniki tal-ġbir saħansitra aktar preċiżi. Huwa meħtieġ saff baxx ta’ ilma sabiex il-fleur de sel ikun jista’ jżomm fil-wiċċ b’mod liberu u jinġabar b’mod delikat.

Il-kundizzjonijiet fiżiċi u klimatiċi kollha tal-ambjent kif ukoll l-għarfien prattiku tal-ħaddiem tal-melħ jippermettu l-produzzjoni u l-ġbir tal-melħ u l-fleur de sel, li l-karatteristiċi inerenti tagħhom ma jeħtiġux il-proċessi ta’ ħasil jew arrikkiment.

Għal aktar minn 800 sena, il-produzzjoni tal-melħ kienet pilastru tal-ekonomija tal-Île de Ré, fl-iskambji kummerċjali reġjonali iżda wkoll dawk aktar fil-bogħod. Diversi kitbiet antiki, mis-seklu 15 sar-Rivoluzzjoni Franċiża u mbagħad fil-bidu tas-seklu 20 isemmu l-produzzjoni tal-melħ fl-Île de Ré kif ukoll il-kummerċ nazzjonali u internazzjonali tagħha.

Kull sena, is-“Sel de l’Île de Ré” jiġi kopert mill-mezzi tax-xandir kemm fil-media stampata kif ukoll fuq it-televiżjoni (Sud-Ouest 1986, Le Figaro 2012, Franza 3, 2017, eċċ.).

Il-“Fleur de sel de l’Île de Ré” jissemma wkoll f’ħafna mezzi tax-xandir (New York Times 2012, Le Point 2017, France Inter 2021, eċċ.). Jidher fil-kotba tar-riċetti tat-territorju, b’mod partikolari Le sel de l’Île de Ré ta’ Bahic (2015).

Fl-aħħar nett, sa mill-irkupru tal-produzzjoni tal-melħ fl-aħħar tas-seklu 20, is-“Sel de l’Île de Ré”/“Fleur de sel de l’Île de Ré” kien soġġett għal żvilupp sinifikanti.

Din il-fama tmur lil hinn mill-fruntieri Franċiżi, peress li s-“Sel de l’Île de Ré”/“Fleur de sel de l’Île de Ré” jiġi esportat lejn l-Ewropa iżda wkoll lejn l-Amerka ta’ Fuq u t’Isfel, l-Asja u ċerti pajjiżi tal-Lvant Nofsani. L-artikli fil-media jixhdu dan il-vjaġġ internazzjonali: Sud-Ouest 1987, New York Times 2012, ARD 2021...

Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott

https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/CDC-SFdSRe2211.pdf


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.


9.8.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 280/13


Pubblikazzjoni ta’ komunikazzjoni ta’ approvazzjoni ta’ emenda standard għal Speċifikazzjoni tal-Prodott għal isem fis-settur tal-inbid kif imsemmi fl-Artikolu 17(2) u (3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33

(2023/C 280/05)

Din il-komunikazzjoni hija ppubblikata f’konformità mal-Artikolu 17(5) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33 (1) .

KOMUNIKAZZJONI TAL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA STANDARD

“Utiel-Requena”

PDO-ES-A0874-AM02

Data tal-komunikazzjoni: 9.5.2023

DESKRIZZJONI TAL-EMENDA APPROVATA U R-RAĠUNIJIET GĦALIHA

1.   Titjib fid-deskrizzjoni tal-inbejjed

DESKRIZZJONI:

A)

Jiżdiedu l-kategoriji tal-inbejjed speċifikati skont id-deskrizzjoni definita fl-Anness VIII, parti II tar-Regolament (UE) 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

B)

Fl-identifikazzjoni tal-qawwa alkoħolika għall-inbejjed b’termini speċjali, it-terminu “qawwa alkoħolika attwali” jiġi sostitwit b’“qawwa alkoħolika proprja”

Il-punt 2 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott huwa emendat u ma taffettwax id-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li tikkonsisti sempliċiment f’adattamenti legali u ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied (it-tipi ta’ nbejjed inklużi fid-DOP jibqgħu l-istess, iżda l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott issa tiddikjara għal-liema kategorija jappartjenu). Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat u lanqas hemm il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata.

RAĠUNAMENT:

Fir-rigward tal-punt A), biex dan jiġi adattat għall-Artikolu 4(1) tar-Regolament Delegat 2019/33; Fir-rigward tal-punt B), biex dan jiġi adattat għall-Parti IV tal-Anness II tar-Regolament 1308/2013 u għall-Artikolu 20 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni 2019/34.

2.   Deskrizzjoni organolettika aktar dettaljata tal-inbejjed rożè

DESKRIZZJONI:

Tittejjeb id-deskrizzjoni ta’ dawn l-inbejjed fl-aspett viżiv, billi jiġi indikat li jvarjaw minn roża fil-vjola sa roża fl-oranġjo, minflok ma jiġu indikati biss dawk tal-varjetà Bobal jew minflok ma jiġi indikat biss b’mod ġeneriku li l-ilwien roża “jgħajtu”. Fid-deskrizzjoni tal-aromi, jitħassar il-lampun bħala element li jiddistingwihom.

L-emenda taffettwa t-Taqsima 2 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-punt 4.3 tad-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied. Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat, m’hemmx il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata, u lanqas jitpoġġew restrizzjonijiet fuq il-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott.

RAĠUNAMENT:

L-għan ta’ din l-emenda huwa li tingħata deskrizzjoni iktar preċiża tal-karatteristiċi organolettiċi tal-inbejjed rożè prodotti taħt id-DOP Utiel-Requena. Id-dehra tal-inbejjed tagħna issa hija deskritta fid-diversità kollha tagħha, li hija r-riżultat tal-progress tekniku u tal-għeneb użat. L-emenda tfisser li l-firxa ta’ lwien tista’ tiġi enfasizzata. Fir-rigward tal-aroma, jitħassar il-lampun peress li mhuwiex karatteristika tipika tal-inbejjed ta’ din id-denominazzjoni ta’ oriġini, u l-inbejjed magħmula minn ċerti varjetajiet tradizzjonali lanqas fihom din l-aroma.

3.   Deskrizzjoni organolettika aktar preċiża tal-inbejjed frizzanti ta’ kwalità bojod u rożè

DESKRIZZJONI:

Fid-deskrizzjoni tal-inbejjed frizzanti ta’ kwalità issa tissemma nota predominanti li tfakkar fil-kuntatt mal-ħmira tal-inbid, li ma kinitx tissemma fl-ewwel verżjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott. Madankollu, hija karatteristika organolettika stabbilita preżenti f’dan it-tip ta’ nbejjed bojod u rożè.

L-emenda taffettwa t-Taqsima 2 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-punt 4.4 tad-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied. Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat, m’hemmx il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata, u lanqas jitpoġġew restrizzjonijiet fuq il-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott.

RAĠUNAMENT:

L-għan huwa li d-deskrizzjoni tal-prodott issir aktar preċiża peress li l-bord tad-dewqan tal-korp ta’ kontroll ta’ din id-denominazzjoni ta’ oriġini nnota dan il-kuntatt mal-ħmira tal-inbid fl-inbejjed bojod u rożè.

4.   Speċifikazzjoni tar-rendiment massimu tal-estrazzjoni

DESKRIZZJONI:

It-Taqsima dwar il-prattiki enoloġiċi speċifiċi tiddikjara li r-rata massima ta’ konverżjoni għandha tkun ta’ 74 litru nbid għal kull 100 litru ta’ ħsad.

Temenda t-Taqsima 3 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-punt 5.1 tad-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied. Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat, m’hemmx il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata, u lanqas jitpoġġew restrizzjonijiet fuq l-inbejjed ta’ din id-DOP.

RAĠUNAMENT:

Tispeċifika r-rendiment ta’ estrazzjoni bħala prattika enoloġika speċifika, għall-konformità mar-rendimenti stabbiliti fit-Taqsima 5 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott. Jiġifieri, ir-rendimenti stabbiliti f’din it-Taqsima, f’kg/Ha u f’Hl/Ha, kienu diġà jimplikaw dan l-istess valur ta’ rendiment tal-estrazzjoni, u issa qiegħed sempliċement jissemma b’mod espliċitu.

5.   Ġew introdotti varjetajiet ġodda ta’ vitis vinifera u ġew identifikati l-varjetajiet ewlenin għall-finijiet tal-użu tat-terminu speċjali “superjuri”

DESKRIZZJONI:

Fil-varjetajiet ħomor ġew inklużi l-varjetajiet Graciano u Monastrell u fil-bojod ġew inklużi l-varjetajiet Viognier, Xarel-lo, Godello, Garnacha Blanca, Albariño u Tortosí. Barra minn hekk, issa ġie indikat liem huma l-varjetajiet ewlenin u liem mhumiex.

Temenda t-Taqsima 6 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-punt 7 tad-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied. Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat, m’hemmx il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata, u lanqas jitpoġġew restrizzjonijiet fuq l-inbejjed ta’ din id-DOP.

RAĠUNAMENT:

Il-varjetajiet ġodda kollha li ġew introdotti fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott jitkabbru fiż-żona tad-DOP Utiel-Requena u diġà hemm storja ta’ nbejjed ta’ kwalità minn din iż-żona li, kemm bħala monovarjetali kif ukoll bħala taħlita, jużaw il-varjetajiet ġodda li huma indikati bħala stabbiliti sew, li jwassalna biex nirrikonoxxu u nidentifikaw it-tkabbir ta’ dan l-għeneb bħala tradizzjonali fil-comarca u għaldaqstant, biex ninkluduh fl-ambitu ta’ protezzjoni tad-DOP.

Il-varjetà Graciano tagħti struttura u kwalitajiet aromatiċi lill-varjetajiet li jeżistu diġà; il-varjetà Monastrell hija għenba tipikament Mediterranja li fil-kuntest attwali tat-tibdil fil-klima tadatta ruħha għall-karatteristiċi klimatiċi tad-DO. Fil-każ tal-varjetajiet bojod Viogner u Tortosí, dawn diġà ilhom żmien twil jintużaw f’din il-comarca u għalhekk, kien pass loġiku li dawn jiġu aċċettati bħala dwieli li huma xierqa għall-produzzjoni ta’ nbejjed bid-DOP. Il-varjetà Xarel-lo wkoll hija varjetà tipika ta’ din iż-żona u adattat ruħha sew ħafna għall-art, filwaqt li pproduċiet riżultati tant stupendi, li issa saret għenba tradizzjonali; fil-każ tal-varjetajiet Godello u Albariño, tradizzjonalment imħawla f’din il-comarca, intwera li għandhom il-karatteristiċi li għall-inbejjed ta’ kwalità, jirrappreżentaw l-essenza tal-inbejjed bojod ta’ din iż-żona. L-istess jista’ jingħad dwar il-varjetà Garnacha Blanca, li ilha tintuża biex tikkumplimenta inbejjed oħra billi tagħtihom aktar struttura u palat.

Il-ħtieġa li jiġu idendifikati l-varjetajiet ewlenin hija relatata mar-rekwiżit li ċertu varjetajiet jintużaw li huma meħtieġa għall-użu tat-terminu speċjali “Superjuri”, li hija rregolata fis-subtaqsima (ii) tat-Taqsima H “termini speċjali u termini tradizzjonali”, tan-numru 8 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, u tikkostitwixxi aġġornament tal-kundizzjonijiet tal-ipproċessar.

6.   Titjib fil-formulazzjoni tal-kliem dwar ir-rabta.

DESKRIZZJONI:

Fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott preċedenti, taħt “Fatturi Umani” fit-taqsima dwar ir-rabta, kien iddikjarat li t-territorju kopert mid-DOP Utiel-Requena kellu jiġi inkluż fil-kategorija “Pajsaġġ tad-Dwieli u l-Inbid” fl-applikazzjoni għall-istatus ta’ Wirt Dinji tal-UNESCO. Is-sitwazzjoni attwali hija li din iż-żona ta’ vitikultura ġiet inkluża fil-lista indikattiva taħt l-intestatura “L-Inbid fl-Iberia”. Barra minn hekk, jiġi aġġornat in-numru ta’ persuni li jkabbru d-dwieli, jissemmew il-varjetajiet il-ġodda, tiġi adattata d-deskrizzjoni tal-inbejjed skont il-bidliet introdotti fil-karatteristiċi organolettiċi tiegħu, u, fit-Taqsima dwar ir-rabta kawżali, jissemmew ukoll l-inbejjed likuri.

Temenda t-Taqsima 7 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u ma taffettwax id-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied. Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat, m’hemmx il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata, u lanqas jitpoġġew restrizzjonijiet fuq l-inbejjed ta’ din id-DOP.

RAĠUNAMENT:

Tittieħed din l-opportunità biex tiġi aġġornata l-informazzjoni dwar ir-rabta u tiġi kkoreġuta l-omissjoni tal-inbejjed likuri li kienet saret bi żball.

7.   Rekwiżiti dwar il-ħżin

DESKRIZZJONI:

Huwa meqjus xieraq li fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tiżdied kjarifika dwar il-ħżin tal-inbejjed b’DOP. Dan isir fiż-żona ta’ produzzjoni, iżda l-ħżin barra miż-żona tad-DOP se jibqa’ jiġi awtorizzat, f’konformità mad-drittijiet stabbiliti u soġġett għal kontrolli xierqa. Dan japplika wkoll għall-kantini fejn l-inbid jiġi bbottiljat, dment li diġà kienu awtorizzati li jagħmlu dan qabel Diċembru 2011. L-intestatura “Ibbottiljar tal-inbejjed” tinbidel għal: “Ibbottiljar u ħżin tal-inbejjed”.

Taffettwa t-Taqsima 8.F tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott li issa ssir it-Taqsima 8.E, peress li titħassar ukoll it-Taqsima 8.A li kienet tirreferi għal regola li issa ma għadhiex tapplika. Ma taffettwax id-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied. Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat, m’hemmx il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata, u lanqas jitpoġġew restrizzjonijiet fuq l-inbejjed ta’ din id-DOP.

RAĠUNAMENT:

L-inbejjed li jitqiegħdu f’kantini jibqgħu fiż-żona ġeografika, f’kantini tal-inbid li jridu jkunu rreġistrati wkoll bħala tali. Dan isir biex jiġi ffaċilitat l-iċċekkjar ħalli jiġu ggarantiti l-awtentiċità u l-kwalità tal-inbejjed, għall-benefiċċju tal-konsumatur.

8.   Titjib fir-regoli dwar it-tikkettar.

DESKRIZZJONI:

Jitħassar l-obbligu li t-tikketti jiġu approvati qabel ma jiddaħħlu fiċ-ċirkolazzjoni, u titħalla l-għażla li jiġu ppreżentati lill-Korp tal-Ġestjoni li tista’ toħroġ osservazzjonijiet, mhux vinkolanti, mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tar-regoli meħtieġa ladarba t-tikketta tiddaħħal fiċ-ċirkolazzjoni. L-operatur huwa responsabbli li jara li t-tikketta ma toħloqx konfużjoni għall-konsumatur.

Taffettwa t-Taqsima 8.G tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott (li issa saret it-Taqsima F), u ma taffettwax id-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied. Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat, m’hemmx il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata, u lanqas jitpoġġew restrizzjonijiet fuq l-inbejjed ta’ din id-DOP.

RAĠUNAMENT:

Ir-riforma kienet meħtieġa biex ikun hemm konformità mal-Artikolu 17 tal-Liġi 20/2013, tad-9 ta’ Diċembru, dwar il-garanzija tal-unità tas-suq, peress li “il-prinċipji tan-neċessità u tal-proporzjonalità” ma humiex issodisfati.

9.   Bidliet fir-rekwiżiti ta’ xi termini fit-tikketti

DESKRIZZJONI:

Minbarra li jiġi kkoreġut żball dwar ir-regola msemmija (l-Artikolu 93 jiġi sostitwit bl-Artikolu 112 tar-Regolament (UE) 1308/2013), jiġu emendati wkoll ir-rekwiżiti tat-termini li ġejjin dwar it-tikketti:

“Superjuri”: titħassar ir-referenza għal regola li ma għadhiex fis-seħħ u jiġi speċifikat li dan ifisser li l-inbid għandu kwalitajiet organolettiċi “superjuri”.

“Immaturat” jew “Immaturat fil-btieti”: jiġi inkluż ir-rekwiżit tal-evidenza organolettika tal-kuntatt tiegħu mal-injam.

“Reserva” u “Gran Reserva”: tiġi kkoreġuta l-formulazzjoni tiegħu biex jiġi adattat għat-termini li jiddefinixxu dan it-terminu fir-regoli nazzjonali.

“Bobal Alta Expresión”: l-età minima tad-dielja li minnha jkun ġej l-għeneb tiżdied minn 35 għal 50 sena.

Taffettwa l-punt 8.H tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott (li issa sar il-paragrafu G), u l-punt 9 tad-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied. Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat, m’hemmx il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata, u lanqas jitpoġġew restrizzjonijiet fuq l-inbejjed ta’ din id-DOP.

RAĠUNAMENT:

Tiġi kkoreġuta l-formulazzjoni u jiġu speċifikati u mtejba r-rekwiżiti tat-termini.

B’mod partikolari, għat-terminu “Bobal Alta Expresión”, id-dwieli li jintużaw fil-fatt għandhom aktar minn 50 sena, u għalkemm jikkonformaw mar-rekwiżit attwali li jkunu “eqdem minn 35”, l-emenda tagħmel dan ir-rekwiżit ferm aktar preċiż u rappreżentattiv tas-sitwazzjoni.

10.   Aġġornament tad-data dwar l-awtorità kompetenti u l-korp ta’ kontroll

DESKRIZZJONI:

Tiġi aġġornata d-data dwar l-Awtorità Kompetenti u l-korp delegat għall-kontroll.

Taffettwa t-Taqsima 9 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u ma taffettwax id-Dokument Uniku.

Titqies bħala emenda standard bħal dawk previsti fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) 1308/2013, peress li ma tidhirx fl-elenku ta’ emendi li jitqiesu bħala tal-Unjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-ebda kategorija ta’ prodotti tal-inbid ma tinbidel, titħassar jew tiżdied. Bl-istess mod, l-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta mhux affettwat, m’hemmx il-possibbiltà li r-rabta tiġi invalidata, u lanqas jitpoġġew restrizzjonijiet fuq l-inbejjed ta’ din id-DOP.

RAĠUNAMENT:

Tittieħed din l-opportunità biex jiġu aġġornati l-bidliet li seħħew fid-data dwar iż-żewġ entitajiet.

DOKUMENT UNIKU

1.   Isem/ismijiet għar-reġistrazzjoni

Utiel-Requena

2.   Tip ta’ indikazzjoni ġeografika

DOP – Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta

3.   Kategoriji tal-prodotti tad-dwieli

1.

Inbid

3.

Inbid likur

5.

Inbid frizzanti ta’ kwalità

6.

Inbid frizzanti aromatiku ta’ kwalità

8.

Inbid semifrizzanti

4.   Deskrizzjoni tal-inbid/inbejjed

1.   Inbid aħmar

DESKRIZZJONI QASIRA

Dehra viżiva: ilwien ħomor skuri li jisfumaw fil-vjola, u ġieli fl-aħmar lewn iċ-ċirasa skont kemm ikunu mmaturaw. L-inbejjed ħomor prodotti mill-varjetà Bobal jiżviluppaw il-kulur tagħhom bil-mod ħafna. Riħa: aromi ta’ frott iswed u aħmar. Maż-żmien, jiżviluppaw aromi ta’ frott misjur. Togħma: inbejjed b’palat, intensità tajba u aċidità ġeneralment ibbilanċjata.

*

Aċidità volatili massima fi nbejjed minn staġuni preċedenti 20 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għal kull grad ta’ alkoħol li jaqbeż l-10 % Vol

**

SO2 massimu: 150 mg/l jekk g/l zokkor <5, u 200 mg/l jekk ikun > jew = għal 5 g/l

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

10,5

Aċidità totali minima

3,5 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

15

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

150

2.   Inbid abjad

DESKRIZZJONI QASIRA

Ilwien safranija ta’ intensitajiet differenti, li kultant jisfumaw fl-aħdar. Il-varjetajiet bojod ta’ Tardana huma aktar dehbija. Aromi ta’ fjuri u ta’ frott abjad. Dawk ta’ Tardana jista’ jkollhom aromi tropikali. Fil-ħalq huwa korpuż iżda fl-istess ħin għandu ħjiel ta’ aċidità tagħtihom freskezza.

*

Aċidità volatili massima fi nbejjed minn staġuni preċedenti 18 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għal kull grad ta’ alkoħol li jaqbeż l-10 %Vol

**

SO2 massimu: 200 mg/l jekk g/l zokkor <5, u 250 mg/l jekk ikun > jew = għal 5 g/l

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

10

Aċidità totali minima

4 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

15

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

200

3.   Inbid rożè

DESKRIZZJONI QASIRA

Ilwien fir-roża, li jmorru minn roża fil-vjola għal roża fl-oranġjo. Aromi li jfakkru fil-frott aħmar; fil-Bobal tippredomina l-aroma tal-frawli. Fil-ħalq huwa korpuż u frisk minħabba l-aċidità naturali tal-varjetà. L-intensità tal-aroma tiegħu ta’ frott aħmar tibqa’ wkoll wara.

*

Aċidità volatili massima fi nbejjed minn staġuni preċedenti 18 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għal kull grad ta’ alkoħol li jaqbeż l-10 %Vol

**

SO2 massimu: 200 mg/l jekk g/l zokkor <5, u 250 mg/l jekk ikun > jew = għal 5 g/l

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

9

Aċidità totali minima

4 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

15

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

200

4.   Inbejjed frizzanti ta’ kwalità għolja

DESKRIZZJONI QASIRA

Aromi ta’ frott bi sfumaturi li jfakkru fil-kuntatt tiegħu mal-ħmira tal-inbid, u li fil-ħalq huma bbilanċjati bejn iz-zokkor u l-aċidità.

*

Aċidità volatili massima fi nbejjed minn staġuni preċedenti 18 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għall-bojod u r-rożè, u 20 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għall-ħomor, għal kull grad ta’ alkoħol li jaqbeż l-10 % Vol

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

11

Aċidità totali minima

4,5 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

15

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

185

5.   Inbejjed frizzanti aromatiċi ta’ kwalità

DESKRIZZJONI QASIRA

Tonalitajiet sofor; aromi ta’ frott li jfakkru l-għeneb li bih ġie prodott, fil-ħalq iħalli ħjiel ħafif ta’ ħlewwa li jintegra sew mal-aċidità.

*

Aċidità volatili massima fi nbejjed minn staġuni preċedenti 18 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għal kull grad ta’ alkoħol li jaqbeż l-10 %Vol

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

6

Aċidità totali minima

4,5 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

15

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

185

6.   Inbid semifrizzanti abjad, rożè u aħmar

DESKRIZZJONI QASIRA

L-aspett viżiv huwa adattat għall-karatteristiċi li ġew deskritti, skont jekk hux abjad, rożè jew aħmar. Predominanza ta’ aromi tipiċi ta’ din il-varjetà, li fil-ħalq huma ħfief u friski.

*

Aċidità volatili massima fi nbejjed minn staġuni preċedenti 18 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għall-bojod u r-rożè, u 20 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għall-ħomor, għal kull grad ta’ alkoħol li jaqbeż l-10 % Vol

**

SO2 mass (mg/l): 150 għall-aħmar u 200 għall-abjad u r-rożè, jekk g/l zokkor <5; u 200 għall-aħmar u 250 għall-abjad u r-rożè, jekk g/l zokkor > jew = għal 5.

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

7

Aċidità totali minima

4,5 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

15

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

 

7.   Inbid likur abjad u rożè

DESKRIZZJONI QASIRA

L-aspett viżiv u aromatiku jixbah lil dak deskritt għall-inbejjed bojod. Fil-ħalq huwa żejtni, bi proporzjon ta’ aċidità-zokkor ibbilanċjat ħafna.

*

Aċidità volatili massima fi nbejjed minn staġuni preċedenti 18 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għal kull grad ta’ alkoħol li jaqbeż l-10 %Vol

**

SO2 massimu: 150 mg/l jekk g/l zokkor <5, u 200 mg/l jekk ikun > jew = għal 5 g/l

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

15

Aċidità totali minima

4 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

15

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

150

8.   Inbid likur aħmar

DESKRIZZJONI QASIRA

L-aspett viżiv u aromatiku jixbah lil dak deskritt għall-inbejjed ħomor. Fil-ħalq huwa żejtni, bi proporzjon ta’ aċidità-zokkor ibbilanċjat ħafna.

*

Aċidità volatili massima fi nbejjed minn staġuni preċedenti 20 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għal kull grad ta’ alkoħol li jaqbeż l-10 % Vol

**

SO2 massimu: 150 mg/l jekk g/l zokkor <5, u 200 mg/l jekk ikun > jew = għal 5 g/l

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

15

Aċidità totali minima

3,5 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

15

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

150

9.   Inbejjed b’kontenut baxx ta’ alkoħol bojod, rożè u ħomor

DESKRIZZJONI QASIRA

L-aspett viżiv u aromatiku jixbah lil dak deskritt, skont jekk ikunux bojod, rożè jew ħomor. Huma nbejjed b’togħma ta’ frott li jfakkru fl-għeneb frisk li minnu huma prodotti. Fil-ħalq għandhom aċidità inkorporata sew li tagħtihom freskezza u armonija.

*

Aċidità totali massima 3,5 g/l għall-ħomor u 4 g/l għall-inbejjed bojod u rożè

**

Aċidità volatili massima fi nbejjed minn staġuni preċedenti 18 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għal inbejjed bojod u r-rożè, u 20 meq/l (16,6 + 1 meq/l) għal inbejjed ħomor, għal kull grad ta’ alkoħol li jaqbeż l-10 % Vol

**

SO2 mass (mg/l): 150 għall-aħmar u 200 għall-abjad u r-rożè, jekk g/l zokkor <5; u 200 għall-aħmar u 250 għall-abjad u r-rożè, jekk g/l zokkor > jew = għal 5.

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

-

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

4,5

Aċidità totali minima

f’milliekwivalenti għal kull litru

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

15

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

 

5.   Prattiki tal-produzzjoni tal-inbid

5.1.   Prattiki enoloġiċi speċifiċi

Prattika enoloġika speċifika

Massimu ta’ 74 l nbid għal kull 100 kg ta’ għeneb

5.2.   Rendimenti massimi għal kull ettaru

1.

Varjetajiet ħomor f’arbuxelli

7 500 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru

55,5 ettolitru għal kull ettaru

2.

Varjetà Bobal f’arbuxelli

8 600 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru

63,64 ettolitru għal kull ettaru

3.

Varjetajiet bojod f’arbuxelli

9 900 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru

73,26 ettolitru għal kull ettaru

4.

Varjetajiet ħomor fuq kannizzata

9 100 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru

67,34 ettolitru għal kull ettaru

5.

Varjetà Bobal fuq kannizzata

10 500 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru

77,70 ettolitru għal kull ettaru

6.

Varjetajiet bojod fuq kannizzata

12 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru

88,80 ettolitru għal kull ettaru

6.   Żona ġeografika demarkata

Iż-żona ta’ produzzjoni tal-għeneb u tal-ipproċessar tal-inbejjed koperti mid-Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta Utiel-Requena tikkostitwixxi artijiet li jinsabu fil-muniċipalitajiet ta’ Camporrobles, Caudete de las Fuentes, Fuenterrobles, Requena, Siete Aguas, Sinarcas, Utiel, Venta del Moro u Villargordo del Cabriel, li lkoll jinsabu fil-provinċja ta’ Valenzja.

Iż-żona ta’ pproċessar u tat-tkabbir hija l-istess bħaż-żona ta’ produzzjoni.

7.   Varjetà jew varjetajiet tad-dwieli li minnhom jinkiseb l-inbid/jinkisbu l-inbejjed

BOBAL

CABERNET SAUVIGNON

CHARDONNAY

GARNACHA BLANCA

GARNACHA TINTA

GARNACHA TINTORERA

GODELLO

GRACIANO

MACABEO - VIURA

MERLOT

MERSEGUERA

MONASTRELL

PARELLADA

PETIT VERDOT

PINOT NOIR

PLANTA NOVA - TARDANA

SAUVIGNON BLANC

SYRAH

TEMPRANILLO

TORTOSÍ

VERDEJO

8.   Deskrizzjoni tar-rabta/rabtiet

8.1.   Inbejjed ħomor

Il-kontenut ta’ polifenol li jinkiseb f’din iż-żona, u b’mod partikolari mill-varjetà indiġena Bobal, flimkien mal-aċidità totali għolja, huma l-fatturi responsabbli għall-ilwien ħomor skuri fl-inbejjed ħomor, u f’xi każijiet, li jisfumaw fil-vjola. Il-ħjiel aromatiku ta’ frott aħmar u iswed bi sfumaturi balsamiċi li ġejjin mill-art minħabba l-karatteristiċi li diġà ssemmew. B’mod ġenerali, id-dwieli ta’ din iż-żona ġeografika jipproduċu nbejjed b’palat minħabba l-konċentrazzjoni ta’ polifenol li ssemmiet qabel, flimkien mal-aromi li jżommu t-togħma għal ċertu ħin, b’volum tajjeb, persistenza u mineralità fil-ħalq.

8.2.   Inbejjed bojod u rożè

Fl-inbejjed bojod, il-ħamrija kalkarja tagħti lill-inbejjed aromi ta’ fjuri u frott abjad intensi ħafna jekk isseħħ maturazzjoni fenolika xierqa. Il-freskezza fil-ħalq li ġejja mill-aċidità naturali tagħhom hija notevoli.

L-inbejjed rożè prodotti mid-DOP jistgħu jiġu identifikati mil-lonġevità tal-lewn roża tagħhom, b’mod partikolari meta jiġu prodotti mill-varjetà Bobal. L-aromi ta’ frott aħmar huma karatteristiċi tipiċi. Fil-każ tal-varjetà Bobal, jippredominaw l-aromi tipiċi ta’ frawli din il-varjetà, li huma karatteristiċi tal-varjetà fl-artijiet ta’ Utiel-Requena.

8.3.   Inbejjed frizzanti, semifrizzanti u b’kontenut baxx ta’ alkoħol

Bis-saħħa, fil-biċċa l-kbira, tal-ħafna sigħat ta’ xemx, fil-fażi ta’ maturazzjoni teknika huwa possibbli li jinkiseb potenzjal aromatiku u bilanċ interessanti bejn iz-zokkor u l-aċidità, li huma xierqa għal dan it-tip ta’ nbejjed.

8.4.   Inbejjed frizzanti aromatiċi ta’ kwalità

L-għadd kbir ta’ sigħat ta’ xemx fis-sena jippermetti li l-għeneb jiżviluppa z-zokkor tiegħu mingħajr ma jirriżulta f’kontenut eċċessiv ta’ alkoħol, peress li l-komponenti tal-qoxra jimmaturaw b’mod effettiv.

Dawn l-inbejjed huma kkaratterizzati mill-bilanċ bejn iz-zokkor u l-aċidità tagħhom u l-potenzjal aromatiku ta’ kwalità tagħhom, billi huma ħfief fil-ħalq u fl-istess ħin għandhom ċerta freskezza li tfakkar fil-frott li minnu ġej l-inbid. L-aċidità naturali ta’ dawn l-inbejjed tagħtihom kapaċità tajba għall-konservazzjoni u l-maturazzjoni tagħhom.

8.5.   Inbejjed likuri

Il-kundizzjonijiet analitiċi tal-inbejjed likuri jinkisbu grazzi għar-riskju baxx ta’ mard fungali fid-DOP. Għal dan it-tip ta’ nbid, huwa possibbli li l-ħsad isir tard ħafna b’għeneb f’saħħtu li jilħaq konċentrazzjonijiet ta’ zokkor għoljin ħafna filwaqt li tinżamm aċidità totali għolja ħafna b’mod naturali. Il-kwalitajiet organolettiċi tiegħu huma influwenzati miż-żminijiet differenti meta jsir il-ħsad tiegħu u meta jingħaqad iz-zokkor mal-aċidità u, finalment, il-grad ta’ maturazzjoni tal-għeneb, mingħajr ma wieħed jinsa li l-art u l-kundizzjonijiet klimatiċi ta’ din iż-żona huma l-karatteristiċi li jagħmlu lil dawn l-inbejjed uniċi.

9.   Rekwiżiti oħra applikabbli (ibbottiljar, tikkettar, rekwiżiti addizzjonali)

Qafas legali:

Fil-leġiżlazzjoni nazzjonali

Tip ta’ rekwiżit addizzjonali:

L-ibbottiljar fiż-żona ġeografika demarkata

Deskrizzjoni tal-kundizzjoni:

Għandu jsir biss mill-kantini rreġistrati u li jinsabu fiż-żona demarkata mid-DOP, għajr għall-kumpaniji ta’ bbottiljar li jinsabu barra miż-żona ta’ produzzjoni li kienu awtorizzati mill-Bord Regolatorju qabel Diċembru 2011, sakemm jibqgħu jwettqu l-attività li għaliha kienu awtorizzati u jibqgħu jirrispettaw il-kundizzjonijiet li bihom saret ir-reġistrazzjoni fir-reġistru tal-kumpaniji tal-ibbottiljar, filwaqt li jibqgħu soġġetti għas-sistema ta’ kontroll stabbilita mill-Bord Regolatorju.

Qafas legali:

Fil-leġiżlazzjoni nazzjonali

Tip ta’ rekwiżit addizzjonali:

Dispożizzjonijiet addizzjonali dwar it-tikkettar

Deskrizzjoni tal-kundizzjoni:

Fuq it-tikketti tal-inbejjed ibbottiljati jrid ikun hemm u jkun viżibbli sew l-isem tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta Utiel-Requena, kif ukoll l-informazzjoni li tipprevedi inġenerali l-leġiżlazzjoni applikabbli.

L-inbejjed bojod, rożè u ħomor ibbottiljati għandhom jinkludu s-sena tal-ħsad stampata b’mod prominenti.

Il-fliexken kollha użati għall-introduzzjoni fis-suq tal-inbid għall-konsum għandu jkollhom siġill ta’ garanzija, tikketti jew tikketti ta’ wara nnumerati, maħruġa mill-Bord Regolatorju, li għandhom jitqiegħdu mill-kantina stess u f’konformità mal-istandards stabbiliti mill-Bord Regolatorju u dejjem b’mod li ma jkunux jistgħu jerġgħu jintużaw. Il-Bord Regolatorju jista’ jagħti awtorizzazzjoni biex it-tikketta ta’ wara nnumerata tiġi sostitwita minn numerazzjoni korrelativa apposta.

Jistgħu jintużaw it-termini li ġejjin:

“Bobal con mención específica”, għal inbejjed Bobal rożè u ħomor ta’ varjetà unika.

“Maturati” jew “Maturati fil-btieti”, għal inbejjed ħomor jew bojod, li jkunu ġew soġġetti għal perjodu ta’ żmien f’bettija tal-ballut jew tal-arżnu b’kapaċità massima ta’ 600 l, għal tul ta’ żmien li ma jaqbiżx is-6 xhur iżda b’tul ta’ żmien suffiċjenti biex jikkontribwixxi għall-bdil tal-karatteristiċi organolettiċi inizjali tiegħu, u b’hekk jittrasforma l-kwalitajiet aromatiċi u tat-togħma primarja tiegħu, b’tali mod li l-kuntatt tiegħu mal-injam ikun evidenti.

“Bobal Alta Expresión” għall-inbejjed ta’ varjetà unika ta’ Bobal, b’maturazzjoni jew mingħajrha, li jiggarantixxu l-espressjoni massima tat-territorju ta’ din il-varjetà. Id-dwieli għandu jkollhom aktar minn 50 sena, għandu jkollhom rendiment aktar baxx minn 4 000 kg/ha (29,60 hl/ha) u ma għandhomx ikunu jistgħu jissaqqew għajr jekk tingħata awtorizzazzjoni minn qabel mill-Bord Regolatorju. Il-vitikultura applikata għandha tiffoka fuq is-salvagwardja tal-bilanċ bijoloġiku tad-dwieli u għandha tirrispetta l-ambjent. Il-prattiki agrikoli kollha użati għandhom ikunu ġustifikati permezz ta’ ġurnal tal-għalqa. Il-kantina għandha tiggarantixxi f’kull mument is-separazzjoni assoluta fl-istallazzjonijiet tagħha ta’ dawn l-inbejjed minn prodotti oħrajn, u tiddikjara l-provenjenza tagħhom. It-tikketta għandha tirrifletti n-numru ta’ fliexken miksuba fl-intestatura tal-inbid kwalifikata b’dan it-terminu.

Link għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott

https://portalagrari.gva.es/documents/366567370/0/00001D+PC+DO+UTIEL-REQUENA+DEFINITIVO.pdf/76ec7286-6eef-f866-3b5f-ab88734cbbed?t=1682418183136


(1)  ĠU L 9, 11.1.2019, p. 2.