ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 116

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 66
31 ta' Marzu 2023


Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2023/C 116/01

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Emendi tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar tal-Kummissjoni fl-applikazzjoni tal-Artikolu 82 tat-Trattat tal-KE għal imġiba esklużjonarja abbużiva minn impriżi dominanti ( 1 )

1

2023/C 116/02

L-informazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea skont ir-Regolament (UE) Nru 1257/2012 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2012 li jimplimenta l-kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-ħolqien ta’ protezzjoni tal-privattiva unitarja

6

2023/C 116/03

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.11044 — DERICHEBOURG / ELIOR) ( 1 )

7


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il–Kunsill

2023/C 116/04

Lista ta’ ħatriet li saru mill-Kunsill — Lulju – Diċembru 2022 (qasam soċjali)

8

2023/C 116/05

Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Marzu 2023 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta' Taħriġ Vokazzjonali (Cedefop)

15

2023/C 116/06

Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Marzu 2023 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol (EU-OSHA)

19

2023/C 116/07

Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Marzu 2023 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-titjib tal-kondizzjonijiet tal-ħajja u tax-xogħol (Eurofound)

23

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2023/C 116/08

Rata tal-kambju tal-euro — It-30 ta' Marzu 2023

27

2023/C 116/09

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

28

2023/C 116/10

Naħa nazzjonali ġdida tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

29

2023/C 116/11

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

30

2023/C 116/12

Wiċċ nazzjonali ġdid tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

31


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2023/C 116/13

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Każ M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

32

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2023/C 116/14

Pubblikazzjoni tad-Dokument Uniku msemmi fl-Artikolu 94(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tar-referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għal isem fis-settur tal-inbid

34


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/1


KOMUNIKAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

Emendi tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar tal-Kummissjoni fl-applikazzjoni tal-Artikolu 82 tat-Trattat tal-KE għal imġiba esklużjonarja abbużiva minn impriżi dominanti

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2023/C 116/01)

1.   

Matul is-snin, ir-regoli tal-Unjoni Ewropea (“UE”) dwar il-kompetizzjoni kienu strumentali għall-protezzjoni tal-proċess kompetittiv fis-suq intern tal-UE (1). L-infurzar ta’ dawn ir-regoli, jiġifieri l-Artikoli 101 u 102 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“TFUE”), “iservi lill-Ewropa sew billi jikkontribwixxi għal ambjent ekwu fejn is-swieq iservu lill-konsumaturi” (2). Barra minn hekk, jista’ jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-objettivi li jmorru lil hinn mill-benessri tal-konsumatur, bħall-pluralità f’soċjetà demokratika (3).

2.   

F’dan l-isfond, huwa ferm importanti li r-regoli tal-kompetizzjoni tal-Unjoni jiġu applikati bis-sħiħ u b’mod effettiv. Dan huwa aktar u aktar meħtieġ fi żminijiet ta’ tbatija ekonomika, u fid-dawl tal-konċentrazzjoni tas-suq li qiegħda tiżdied f’diversi industriji.

3.   

L-Artikolu 102 TFUE jipprojbixxi l-abbuż ta’ pożizzjoni dominanti minn impriżi li joperaw fis-Suq Intern. Dan kien strumentali fid-dixxiplina tal-imġiba ta’ impriżi dominanti, li għandhom responsabbiltà partikolari li ma jippreġudikawx, bl-aġir tagħhom, il-kompetizzjoni effettiva u mhux distorta fis-suq intern (4).

4.   

Fil-5 ta’ Diċembru 2008, il-Kummissjoni adottat il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar tal-Kummissjoni fl-applikazzjoni tal-Artikolu 82 tat-Trattat tal-KE (issa l-Artikolu 102 TFUE) għal imġiba esklużjonarja abbużiva minn impriżi dominanti (“Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar”) (5).

5.   

Dik il-Komunikazzjoni stabbiliet il-prijoritajiet ta’ infurzar tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ abbużi esklużjonarji ta’ dominanza sabiex tipprovdi aktar ċarezza u prevedibbiltà fir-rigward tal-qafas ġenerali ta’ analiżi tal-Kummissjoni fid-determinazzjoni ta’ jekk għandhiex issegwi bħala kwistjoni ta’ prijorità, ċerti kawżi ta’ mġiba esklużjonarja (6). Il-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar kienu ta’ kontribut għat-trawwim ta’ infurzar tal-Artikolu 102 TFUE kkonċentrat fuq il-kapaċità ta’ imġiba partikolari li tagħmel ħsara lill-kompetizzjoni, permezz tal-analiżi tad-dinamika tas-suq, li ġiet deskritta bħala l-approċċ ibbażat fuq l-effetti (7).

6.   

Il-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, madankollu, ma kinux iddettati mil-liġi u ma pprovdewx interpretazzjoni tal-kunċett ta’ abbuż minn pożizzjoni dominanti, iżda sempliċiment stabbilew l-approċċ tal-Kummissjoni fir-rigward tal-għażla tal-kawżi li hija trid issegwi bħala kwistjoni ta’ prijorità (8).

7.   

Il-prijoritajiet ta’ infurzar tal-Kummissjoni evolvew maż-żmien, bis-saħħa tal-esperjenza akkumulata permezz tal-prattika tal-Kummissjoni li qieset l-evoluzzjoni tal-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni (9), kif ukoll l-iżviluppi tas-suq. B’mod partikolari, il-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni kkonfermat approċċ ibbażat fuq l-effetti għall-Artikolu 102 TFUE kif ukoll iċċarat it-tifsira u l-ambitu ta’ ċerti kunċetti inklużi fil-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar.

8.   

Fid-dawl ta’ dawn l-iżviluppi, din il-Komunikazzjoni temenda partijiet mill-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar li ma għadhomx jirriflettu l-approċċ tal-Kummissjoni fid-determinazzjoni ta’ jekk għandhiex issegwi ċerti kawżi bħala kwistjoni ta’ prijorità. L-emendi jsiru f’konformità mal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u bil-ħsieb li tissaħħaħ it-trasparenza dwar il-prinċipji li jirfdu l-azzjoni ta’ infurzar tal-Kummissjoni.

9.   

L-emendi tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar huma elenkati fl-Anness ta’ din il-Komunikazzjoni.


(1)  Id-dritt tal-kompetizzjoni huwa wieħed mill-komponenti għall-kisba tas-suq intern, li “jinkludi sistema li tassigura li l-kompetizzjoni ma tiġix distorta”, ara l-Protokoll 27 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.

(2)  Ara l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni, Insawru l-futur diġitali tal-Ewropa, COM(2020) 67 final, p. 8.

(3)  Is-Sentenza tal-14 ta’ Settembru 2022, Google u Alphabet vs Il-Kummissjoni (Google Android), il-Kawża T-604/18, EU:T:2022:541, il-punt 1028.

(4)  Is-Sentenza tas-6 ta’ Settembru 2017, Intel vs Il-Kummissjoni Ewropea, il-Kawża C-413/14 P, EU:C:2017:632, il-punt 135 u l-ġurisprudenza ċċitata; is-sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt.Operations Srl vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, il-Kawża C-680/20, EU:C:2023:33, il-punti 28 u 38.

(5)  ĠU C 45, 24.2.2009, p. 7.

(6)  Il-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, il-paragrafu 2.

(7)  Ara l-istqarrija għall-istampa tat-3 ta’ Diċembru 2008, Antitrust: il-benessri tal-konsumaturi fil-qalba tal-ġlieda tal-Kummissjoni kontra l-abbużi minn impriżi dominanti, IP/08/1877.

(8)  Is-Sentenza tas-6 ta’ Ottubru 2015, Post Danmark, C-23/14, EU:C:2015:651, il-punt 52.

(9)  Mill-adozzjoni tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, il-Kummissjoni adottat 27 deċiżjoni bbażati fuq l-Artikolu 102 TFUE (relatati mal-imġiba esklużjonarja), u l-qrati tal-Unjoni ħarġu 32 sentenza.


ANNESS tal-KOMUNIKAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

Emendi tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar tal-Kummissjoni fl-applikazzjoni tal-Artikolu 82 tat-Trattat tal-KE għal imġiba esklużjonarja abbużiva minn impriżi dominanti

1.   

Meta titqies l-esperjenza akkumulata permezz tal-prattika ta’ infurzar tal-Kummissjoni u l-kjarifiki pprovduti mill-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni, huwa xieraq li jiġi ċċarat li l-kunċett ta’ “esklużjoni antikompetittiva” (Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, il-paragrafu 19) jirreferi mhux biss għall-każijiet fejn l-imġiba tal-impriża dominanti tista’ twassal għall-esklużjoni sħiħa jew il-marġinalizzazzjoni tal-kompetizzjoni iżda wkoll għall-każijiet li fihom tkun kapaċi twassal biex iddgħajjef il-kompetizzjoni, u b’hekk ixxekkel l-istruttura kompetittiva tas-suq għall-vantaġġ tal-impriża dominanti u għad-detriment tal-konsumaturi. Barra minn hekk, fid-dawl tal-prattika ta’ infurzar tal-Kummissjoni u l-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni, huwa importanti li jiġi ċċarat li mhuwiex xieraq li jintuża l-element ta’ profittabbiltà tal-imġiba tal-impriża dominanti sabiex jiġu ddeterminati l-prijoritajiet ta’ infurzar tal-Kummissjoni, jiġifieri li ssegwi kawżi bħala kwistjoni ta’ prijorità biss meta fihom l-impriża dominanti tista’ żżomm prezzijiet suprakompetittivi b’mod profittabbli jew tinfluwenza b’mod profittabbli parametri oħra tal-kompetizzjoni, bħall-produzzjoni, l-innovazzjoni, il-varjetà jew il-kwalità tal-oġġetti jew tas-servizzi. Għaldaqstant, fil-paragrafu 19 tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, it-tieni sentenza hija sostitwita bit-test li ġej:

“F”dan id-dokument, it-terminu “esklużjoni antikompetittiva” jintuża biex jiddeskrivi sitwazzjoni li fiha l-imġiba tal-impriża dominanti jkollha impatt li jippreġudika ż-żamma ta’ struttura ta’ kompetizzjoni effettiva (1a) u b’hekk tippermetti lill-impriża dominanti tinfluwenza b’mod negattiv, favur tagħha u għad-detriment tal-konsumaturi, id-diversi parametri tal-kompetizzjoni, bħall-prezzijiet, il-produzzjoni, l-innovazzjoni, il-varjetà jew il-kwalità tal-oġġetti jew tas-servizzi (1b).

(1a)  Is-Sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt.Operations Srl vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, il-Kawża C-680/20, EU:C:2023:33, il-punt 36."

(1b)  Is-Sentenza tal-14 ta’ Settembru 2022, Google u Alphabet vs Il-Kummissjoni (Google Android), T-604/18, EU:T:2022:541, il-punt 281."

2.   

Meta titqies l-esperjenza akkumulata permezz tal-prattika ta’ infurzar tal-Kummissjoni u l-kjarifiki pprovduti mill-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni, mhuwiex xieraq, fir-rigward tal-imġiba esklużjonarja bbażata fuq il-prezz ta’ impriża dominanti, li tiġi segwita bħala kwistjoni ta’ prijorità biss imġiba li tista’ twassal għall-ħruġ mis-suq jew il-marġinalizzazzjoni tal-kompetituri li jkunu daqstant effiċjenti daqs l-impriża dominanti f’termini tal-istruttura tal-kostijiet tagħhom. Huwa minnu li f’ċerti ċirkostanzi, il-kompetizzjoni ġenwina tista’ tiġi wkoll minn impriżi li jkunu inqas effiċjenti mid-ditta dominanti, f’termini tal-istruttura tal-kostijiet tagħhom. Għalhekk, kif stabbilit hawn taħt, qegħdin isiru żewġ emendi tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar:

(a)

Fil-paragrafu 23 tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, l-aħħar sentenza hija sostitwita bit-test li ġej:

“Bil-għan li tiġi pprevenuta l-esklużjoni antikompetittiva, il-Kummissjoni ġeneralment tintervjeni meta l-imġiba kkonċernata tkun diġà qiegħda xxekkel jew hija kapaċi xxekkel il-kompetizzjoni minn kompetituri meqjusa daqstant effiċjenti daqs l-impriża dominanti (1).

(1)  (1) Is-Sentenza tat-3 ta’ Lulju 1991, AKZO Chemie vs Il-Kummissjoni, il-Kawża 62/86, EU:C:1991:286, il-punt 72, li fiha, b’rabta mal-ipprezzar taħt il-kost totali medju (ATC, average total cost ), il-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE ddikjarat: ‘Prezzijiet bħal dawn jistgħu jeskludu mis-suq impriżi li possibbilment huma daqstant effiċjenti daqs l-impriża dominanti iżda li, minħabba r-riżorsi finanzjarji tagħhom fuq skala iżgħar, ma humiex kapaċi jirreżistu għall-kompetizzjoni li ssir fil-konfront tagħhom’; ara wkoll is-sentenza tal-10 ta’ April 2008, Deutsche Telekom vs Il-Kummissjoni, T-271/03, EU:T:2008:101, il-punt 194, ikkonfermata fl-appell mill-Qorti tal-Ġustizzja (ara s-Sentenza tal-14 ta’ Ottubru 2010, Deutsche Telekom AG vs Il-Kummissjoni, C-280/08 P, EU:C:2010:603). Il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet li l-kunċett ta’ kompetitur ‘daqstant effiċjenti’ jirreferi għall-effiċjenza u l-interess għall-konsumaturi mill-perspettiva b’mod partikolari tal-prezzijiet, tal-għażla, tal-kwalità jew tal-innovazzjoni, ara s-Sentenza tas-6 ta’ Settembru 2017, Intel Corp. vs Il-Kummissjoni, C-413/14 P, EU:C:2017:632, il-punt 134, u s-Sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, il-punt 37.”"

(b)

Fil-paragrafu 24 tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, l-ewwel sentenza hija sostitwita bit-test li ġej:

“Fl-istess waqt, il-Kummissjoni tagħraf li f’ċerti ċirkostanzi kompetitur inqas effiċjenti jista’ jeżerċita wkoll restrizzjoni li għandha tiġi meqjusa meta jkun qiegħed jiġi kkunsidrat jekk imġiba partikolari bbażata fuq il-prezz twassalx għal esklużjoni antikompetittiva (1a).

(1a)  (1a) Is-Sentenza tas-6 ta’ Ottubru 2015, Post Danmark A/S vs Konkurrencerådet, C-23/14, EU:C:2015:651, il-punti 59-60; is-Sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, il-punt 57.”"

3.   

Kif irriżulta mill-prattika tal-infurzar tal-Kummissjoni u l-kjarifiki pprovduti mill-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni, it-“test tal-kompetitur daqstant effiċjenti” fir-rigward tal-kost tal-prezz huwa biss wieħed minn għadd ta’ metodi biex jiġi vvalutat, flimkien maċ-ċirkostanzi rilevanti l-oħra kollha, jekk imġiba hijiex kapaċi tipproduċi effetti ta’ esklużjoni. Il-Qorti tal-Ġustizzja ċċarat ukoll li l-użu ta’ “test ta’ kompetitur daqstant effiċjenti” huwa fakultattiv u li test ta’ din ix-xorta jista’ ma jkunx xieraq skont it-tip ta’ prattika jew id-dinamika tas-suq rilevanti (2). Minħabba f’hekk, mhuwiex ġustifikat użu ġeneralizzat ta’ tali test biex jiġi ddeterminat liema kawżi ta’ mġiba esklużjonarja bbażata fuq il-prezzijiet għandhom jiġu segwiti bħala kwistjoni ta’ prijorità u, jekk tali test isir, ir-riżultati tiegħu għandhom fi kwalunkwe każ jiġu vvalutati flimkien maċ-ċirkostanzi rilevanti l-oħra kollha. Għalhekk, kif stabbilit hawn taħt, qegħdin isiru żewġ emendi tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar:

(a)

Fil-paragrafu 25 tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, l-ewwel sentenza hija sostitwita bit-test li ġej:

“Sabiex jiġi determinat jekk huwiex possibbli li anki kompetitur ipotetiku li huwa daqstant effiċjenti daqs l-impriża dominanti f’termini ta’ kostijiet jiġi eskluż minħabba l-imġiba kkonċernata, il-Kummissjoni tista’ teżamina d-data ekonomika relatata mal-prezzijiet tal-kostijiet u tal-bejgħ, u b’mod partikolari jekk l-impriża dominanti hijiex involuta fi pprezzar taħt il-kost (1b).

(1b)  Is-Sentenza tas-6 ta’ Ottubru 2015, Post Danmark A/S vs Konkurrencerådet, C-23/14, EU:C:2015:651, il-punt 61; is-Sentenza tas-6 ta’ Settembru 2017, Intel Corp. vs Il-Kummissjoni Ewropea, C-413/14 P, EU:C:2017:632, il-punt 141; is-Sentenza tal-14 ta’ Settembru 2022, Google u Alphabet vs Il-Kummissjoni (Google Android), T-604/18, EU:T:2022:541, il-punt 643; is-Sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, il-punti 57, 58 u 62.”"

(b)

Il-paragrafu 27 tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar huwa sostitwit bit-test li ġej:

“Meta tanalizza d-data biex tivvaluta jekk kompetitur ugwalment effiċjenti jistax jikkompeti b’mod effettiv mal-imġiba tal-ipprezzar tal-impriża dominanti, il-Kummissjoni se tintegra din l-analiżi fil-valutazzjoni ġenerali tal-esklużjoni antikompetittiva (ara t-Taqsima B hawn fuq), filwaqt li tqis evidenza kwantitattiva u/jew kwalitattiva rilevanti oħra (4).”

(4)  Is-Sentenza tat-30 ta’ Jannar 2020, Generics (UK) vs Oħrajn, C-307/18, EU:C:2020:52, il-punt 154; is-Sentenza tad-29 ta’ Marzu 2012, Telefónica u Telefónica de España vs Il-Kummissjoni, T-336/07, EU:T:2012:172, il-punt 175; is-Sentenza tal-14 ta’ Ottubru 2010, Deutsche Telekom vs Il-Kummissjoni, C-280/08 P, EU:C:2010:603, il-punt 175; is-Sentenza tas-17 ta’ Frar 2011, TeliaSonera Sverige, C-52/09, EU:C:2011:83, il-punt 28."

4.   

Meta titqies l-esperjenza akkumulata permezz tal-prattika ta’ infurzar tal-Kummissjoni rigward l-aċċess għall-input jew l-assi tal-impriża dominanti u l-kjarifiki pprovduti mill-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni dwar tali aċċess, huwa importanti li ssir distinzjoni bejn sitwazzjonijiet ta’ rifjut dirett ta’ forniment u sitwazzjonijiet fejn il-kumpanija dominanti tagħmel l-aċċess soġġett għal kundizzjonijiet inġusti (“rifjut kostruttiv ta’ forniment”). F’sitwazzjonijiet ta’ rifjut kostruttiv ta’ forniment, mhuwiex xieraq li bħala kwistjoni ta’ prijorità jiġu segwiti biss kawżi li jikkonċernaw l-għoti ta’ input indispensabbli jew l-aċċess għal faċilità essenzjali. Dan huwa konformi mal-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni, li ċċarat li każijiet bħal dawn ma jistgħux jitqiesu bħala rifjut dirett ta’ forniment u għalhekk il-kriterju tal-indispensabbiltà tal-prodott jew tas-servizz inkwistjoni ma japplikax (3).

Għalhekk, fil-paragrafu 79 tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, jitħassru l-aħħar żewġ sentenzi.

5.   

Meta titqies l-esperjenza akkumulata permezz tal-prattika ta’ infurzar tal-Kummissjoni u l-kjarifiki pprovduti mill-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni, mhuwiex xieraq li jiġu segwiti bħala kwistjoni ta’ prijorità kawżi ta’ kompressjoni tal-marġni biss meta dawk il-kawżi jinvolvu prodott jew servizz li huwa oġġettivament meħtieġ għall-kompetizzjoni b’mod effettiv fis-suq downstream. Dan huwa konformi mal-ġurisprudenza tal-Qrati tal-Unjoni, li ċċarat li kompressjoni tal-marġni mhijiex tip ta’ rifjut ta’ forniment iżda forma indipendenti ta’ abbuż li hija soġġetta għal kriterji differenti ta’ valutazzjoni. Għalhekk, kif stabbilit hawn taħt, qegħdin isiru erba’ emendi tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar.

(a)

It-titolu li jippreċedi l-paragrafu 75 tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet tal-infurzar huwa sostitwit bit-titolu li ġej:

“D. Rifjut ta’ forniment”;

(b)

Il-paragrafu 80, inklużi n-noti 8 u 9 f’qiegħ il-paġna, jitħassar;

(c)

il-paragrafi 81 sa 90 għall-persuni huma nnumerati mill-ġdid kif ġej:

il-paragrafu 81 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 80; il-paragrafu 82 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 81; il-paragrafu 83 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 82; il-paragrafu 84 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 83; il-paragrafu 85 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 84; il-paragrafu 86 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 85; il-paragrafu 87 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 86; il-paragrafu 88 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 87; il-paragrafu 89 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 88; il-paragrafu 90 huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-paragrafu 89.

(d)

Wara l-paragrafu 89 il-ġdid tal-Linji Gwida dwar il-prijoritajiet ta’ infurzar, jiddaħħlu t-titolu u l-paragrafu 90 li ġejjin:

“E.   Kompressjoni tal-marġni”

“90.

Impriża dominanti tkun tista’ timponi prezz għall-prodott fuq is-suq upstream li, meta mqabbel mal-prezz li timponi fuq is-suq downstream (3), ma jippermettix lanqas lil kompetitur ugwalment effiċjenti li jagħmel kummerċ profittabbli fis-suq downstream fuq bażi sostenibbli (l-hekk imsejħa ‘kompressjoni tal-marġni’) (4). Fil-kawżi ta’ kompressjoni tal-marġni, il-parametru referenzjarju li fuqu l-Kummissjoni ġeneralment tiddependi biex tiddetermina l-kostijiet ta’ kompetitur ugwalment effiċjenti huwa l-LRAIC tad-diviżjoni downstream tal-impriża dominanti integrata (5).

(3)  Dan jinkludi sitwazzjoni li fiha impriża integrata li tbigħ ‘sistema’ ta’ prodotti kumplimentari tbigħ wieħed mill-prodotti kumplimentari fuq bażi separata mill-pakkett kollu lil kompetitur li jipproduċi l-prodott kumplimentari l-ieħor."

(4)  Dan l-aġir jikkostitwixxi forma awtonoma ta’ abbuż li hija differenti mir-rifjut ta’ provvista, is-Sentenza tas-17 ta’ Frar 2011, TeliaSonera Sverige, C-52/09, EU:C:2011:83, il-punt 56."

(5)  Madankollu f’xi każijiet, l-LRAIC ta’ kompetitur mhux integrat downstream jista’ jintuża bħala parametru referenzjarju, pereżempju meta ma jkunx possibbli li jiġu allokati b’mod ċar il-kostijiet tal-impriża dominanti għall-operazzjonijiet downstream u upstream.”"


(1a)  Is-Sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt.Operations Srl vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, il-Kawża C-680/20, EU:C:2023:33, il-punt 36.

(1b)  Is-Sentenza tal-14 ta’ Settembru 2022, Google u Alphabet vs Il-Kummissjoni (Google Android), T-604/18, EU:T:2022:541, il-punt 281.

(1)  (1) Is-Sentenza tat-3 ta’ Lulju 1991, AKZO Chemie vs Il-Kummissjoni, il-Kawża 62/86, EU:C:1991:286, il-punt 72, li fiha, b’rabta mal-ipprezzar taħt il-kost totali medju (ATC, average total cost ), il-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE ddikjarat: ‘Prezzijiet bħal dawn jistgħu jeskludu mis-suq impriżi li possibbilment huma daqstant effiċjenti daqs l-impriża dominanti iżda li, minħabba r-riżorsi finanzjarji tagħhom fuq skala iżgħar, ma humiex kapaċi jirreżistu għall-kompetizzjoni li ssir fil-konfront tagħhom’; ara wkoll is-sentenza tal-10 ta’ April 2008, Deutsche Telekom vs Il-Kummissjoni, T-271/03, EU:T:2008:101, il-punt 194, ikkonfermata fl-appell mill-Qorti tal-Ġustizzja (ara s-Sentenza tal-14 ta’ Ottubru 2010, Deutsche Telekom AG vs Il-Kummissjoni, C-280/08 P, EU:C:2010:603). Il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet li l-kunċett ta’ kompetitur ‘daqstant effiċjenti’ jirreferi għall-effiċjenza u l-interess għall-konsumaturi mill-perspettiva b’mod partikolari tal-prezzijiet, tal-għażla, tal-kwalità jew tal-innovazzjoni, ara s-Sentenza tas-6 ta’ Settembru 2017, Intel Corp. vs Il-Kummissjoni, C-413/14 P, EU:C:2017:632, il-punt 134, u s-Sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, il-punt 37.”

(1a)  (1a) Is-Sentenza tas-6 ta’ Ottubru 2015, Post Danmark A/S vs Konkurrencerådet, C-23/14, EU:C:2015:651, il-punti 59-60; is-Sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, il-punt 57.”

(1b)  Is-Sentenza tas-6 ta’ Ottubru 2015, Post Danmark A/S vs Konkurrencerådet, C-23/14, EU:C:2015:651, il-punt 61; is-Sentenza tas-6 ta’ Settembru 2017, Intel Corp. vs Il-Kummissjoni Ewropea, C-413/14 P, EU:C:2017:632, il-punt 141; is-Sentenza tal-14 ta’ Settembru 2022, Google u Alphabet vs Il-Kummissjoni (Google Android), T-604/18, EU:T:2022:541, il-punt 643; is-Sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, il-punti 57, 58 u 62.”

(4)  Is-Sentenza tat-30 ta’ Jannar 2020, Generics (UK) vs Oħrajn, C-307/18, EU:C:2020:52, il-punt 154; is-Sentenza tad-29 ta’ Marzu 2012, Telefónica u Telefónica de España vs Il-Kummissjoni, T-336/07, EU:T:2012:172, il-punt 175; is-Sentenza tal-14 ta’ Ottubru 2010, Deutsche Telekom vs Il-Kummissjoni, C-280/08 P, EU:C:2010:603, il-punt 175; is-Sentenza tas-17 ta’ Frar 2011, TeliaSonera Sverige, C-52/09, EU:C:2011:83, il-punt 28.

(3)  Dan jinkludi sitwazzjoni li fiha impriża integrata li tbigħ ‘sistema’ ta’ prodotti kumplimentari tbigħ wieħed mill-prodotti kumplimentari fuq bażi separata mill-pakkett kollu lil kompetitur li jipproduċi l-prodott kumplimentari l-ieħor.

(4)  Dan l-aġir jikkostitwixxi forma awtonoma ta’ abbuż li hija differenti mir-rifjut ta’ provvista, is-Sentenza tas-17 ta’ Frar 2011, TeliaSonera Sverige, C-52/09, EU:C:2011:83, il-punt 56.

(5)  Madankollu f’xi każijiet, l-LRAIC ta’ kompetitur mhux integrat downstream jista’ jintuża bħala parametru referenzjarju, pereżempju meta ma jkunx possibbli li jiġu allokati b’mod ċar il-kostijiet tal-impriża dominanti għall-operazzjonijiet downstream u upstream.””


(2)  Ara pereż. is-Sentenza tad-19 ta’ Jannar 2023, Unilever Italia Mkt.Operations vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, il-Kawża C-680/20, EU:C:2023:33, il-punti 57-58.

(3)  Is-Sentenza tal-25 ta’ Marzu 2021, Slovak Telekom vs Il-Kummissjoni (Slovak Telekom), il-Kawża C-165/19 P, EU:C:2021:239, il-punti 50-51 u s-Sentenza tat-12 ta’ Frar 2023, Lietuvos geležinkeliai AB vs Il-Kummissjoni Ewropea, il-Kawża C-42/21 P, EU:C:2023:12, il-punti 81-84 u 91.


31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/6


L-informazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea skont ir-Regolament (UE) Nru 1257/2012 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2012 li jimplimenta l-kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-ħolqien ta’ protezzjoni tal-privattiva unitarja (1)

(2023/C 116/02)

Dħul fis-seħħ tal-Ftehim dwar Qorti Unifikata tal-Privattivi (2): 1.6.2023.

Dettalji tar-ratifika tal-Ftehim dwar Qorti Unifikata tal-Privattivi:

Il-Belġju

6.6.2014

Il-Bulgarija

3.6.2016

Id-Danimarka

20.6.2014

Il-Ġermanja

17.2.2023

L-Estonja

1.8.2017

Franza

14.3.2014

L-Italja

20.2.2017

Il-Latvja

11.1.2018

Il-Litwanja

14.8.2017

Il-Lussemburgu

22.5.2015

Malta

9.12.2014

In-Netherlands

14.9.2016

L-Awstrija

6.8.2013

Il-Portugall

28.8.2015

Is-Slovenja

15.10.2021

Il-Finlandja

19.1.2013

L-Iżvezja

26.4.2018


(1)  ĠU L 361, 31.12.2012, p. 1.

(2)  ĠU C 175, 20.6.2013, p. 1.


31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/7


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.11044 — DERICHEBOURG / ELIOR)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2023/C 116/03)

Fl-24 ta’ Marzu 2023, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fil-Franċiż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tas-sit web tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dan is-sit web jipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fis-sit web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32023M11044. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi tal-Unjoni Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il–Kunsill

31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/8


Lista ta’ ħatriet li saru mill-Kunsill

Lulju – Diċembru 2022 (qasam soċjali)

(2023/C 116/04)

Kumitat

Tmiem tal-mandat

Pubblikazzjoni fil-ĠU

Persuna sostitwita

Riżenja

Membru/supplenti

Kategorija

Pajjiż

Persuna maħtura

Affiljazzjoni

Data tad-Deċiżjoni tal-Kunsill

Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

28.2.2022

ĠU C 92, 25.2.2022

Is-Sa Viktoria BERGSTRÖM

Riżenja

Supplenti

Gvern

Żvezja

Is-Sa Johanna BENGTSSON RYBERG

Regeringskansliet

12.7.2022

Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

28.2.2022

ĠU C 92, 25.2.2022

Is-Sa Maret MARIPUU

Riżenja

Supplenti

Gvern

Estonja

Is-Sa Meeli MIIDLA-VANATALU

L-Ispettorat tax-Xogħol tal-Estonja

20.9.2022

Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

28.2.2025

ĠU C 92, 25.2.2022

Is-Sa Stephanie PROPST

Riżenja

Supplenti

Min iħaddem

Awstrija

Is-Sur Tobias SONNWEBER

Federazzjoni tal-Industriji Awstrijaċi

17.10.2022

Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

28.2.2025

ĠU C 92, 25.2.2022

Is-Sa Heidi BOUSSEN

Riżenja

Membru

Gvern

Netherlands

Is-Sa Hanneke VAN DEN BOUT

Ministeru għall-Affarijiet Soċjali u l-Impjiegi

14.11.2022

Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

28.2.2025

ĠU C 92, 25.2.2022

Is-Sa Lena SØBY

Riżenja

Membru

Min iħaddem

Danimarka

Is-Sur Clemens ØRNSTRUP ETZERODT

Dansk Arbejdsgiverforening

28.11.2022

Kumitat ta’ Konsulenza għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi ta’ Sigurtà Soċjali

19.10.2025

ĠU C 315 I 23.9.2020

Is-Sur Giovanni CALABRÒ

Riżenja

Membru

Gvern

Italja

Is-Sa Caterina FRANCOMANO

Ministeru għax-Xogħol u l-Politika Soċjali

20.9.2022

Kumitat ta’ Konsulenza għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi ta’ Sigurtà Soċjali

19.10.2025

ĠU C 315 I 23.9.2020

Is-Sa Silvia BOLOGNINI

Riżenja

Supplenti

Gvern

Italja

Is-Sa Cristina BURZI

Ministeru għax-Xogħol u l-Politika Soċjali

20.9.2022

Kumitat ta’ Konsulenza għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi ta’ Sigurtà Soċjali

19.10.2025

ĠU C 315 I 23.9.2020

Is-Sa Helene TANDERUP

Riżenja

Membru

Min iħaddem

Danimarka

Is-Sa Maja Kluger DIONIGI

Konfederazzjoni Daniża ta’ Min Iħaddem

20.9.2022

Kumitat ta’ Konsulenza għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi ta’ Sigurtà Soċjali

19.10.2025

ĠU C 315 I 23.9.2020

Is-Sa Birgitte NYMARK

Riżenja

Supplenti

Min iħaddem

Danimarka

Is-Sa Trine Birgitte HOUGAARD

Konfederazzjoni Daniża ta’ Min Iħaddem

20.9.2022

Kumitat ta’ Konsulenza għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi ta’ Sigurtà Soċjali

19.10.2025

ĠU C 315 I 23.9.2020

Is-Sur Stefan MONDORF

Riżenja

Membru

Min iħaddem

Ġermanja

Is-Sur Fiete STARCK

Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände

20.9.2022

Kumitat ta’ Konsulenza għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi ta’ Sigurtà Soċjali

19.10.2025

ĠU C 315 I 23.9.2020

Is-Sur Michael STIEFEL

Riżenja

Supplenti

Min iħaddem

Ġermanja

Is-Sur Arne FRANKE

Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände

20.9.2022

Kumitat ta’ Konsulenza għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi ta’ Sigurtà Soċjali

19.10.2025

ĠU C 315 I 23.9.2020

Is-Sa Caroline GRAF-SCHIMEK

Riżenja

Membru

Min iħaddem

Awstrija

Is-Sa Christina MARX

Wirtschaftskammer Österreich

13.10.2022

Kumitat ta’ Konsulenza għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi ta’ Sigurtà Soċjali

19.10.2025

ĠU C 315 I 23.9.2020

Is-Sur Heinz WITTMANN

Riżenja

Supplenti

Gvern

Awstrija

Is-Sa Silvia HOLZMANN-WINDHOFER

Bundeskanzleramt

13.10.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Caroline HIELEGEMS

Riżenja

Membru

Trade unions

Belġju

Is-Sa Caroline VERDOOT

FGTB - ABVV

12.7.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Caroline VERDOOT

Riżenja

Supplenti

Trade unions

Belġju

Is-Sur Kris VAN EYCK

ACV-CSC

12.7.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Boel CALLERMO

Riżenja

Membru

Gvern

Żvezja

Is-Sur Magnus FALK

Arbetsmiljöverket

12.7.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Viktoria BERGSTRÖM

Riżenja

Supplenti

Gvern

Żvezja

Is-Sa Johanna BENGTSSON RYBERG

Regeringskansliet

12.7.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Maret MARIPUU

Riżenja

Membru

Gvern

Estonja

Is-Sa Silja SOON

L-Ispettorat tax-Xogħol tal-Estonja

20.9.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Silja SOON

Riżenja

Supplenti

Gvern

Estonja

Is-Sa Meeli MIIDLA-VANATALU

L-Ispettorat tax-Xogħol tal-Estonja

20.9.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Aija MAASIKAS

Riżenja

Membru

Trade unions

Estonja

Is-Sur Argo SOON

Konfederazzjoni tat-Trade Unions Estonjani

20.9.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sur Argo SOON

Riżenja

Supplenti

Trade unions

Estonja

Is-Sa Evelin TOMSON

Konfederazzjoni tat-Trade Unions Estonjani

20.9.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sur Ziedonis ANTAPSONS

Riżenja

Membru

Trade unions

Latvja

Is-Sur Mārtiņš PUŽULS

Konfederazzjoni tat-Trade Unions Ħielsa (LBAS)

26.9.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sur Mārtiņš PUŽULS

Riżenja

Supplenti

Trade unions

Latvja

Is-Sa Gita OŠKĀJA

Konfederazzjoni tat-Trade Unions Ħielsa (LBAS)

26.9.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Stephanie PROPST

Riżenja

Membru

Min iħaddem

Awstrija

Is-Sur Tobias SONNWEBER

Industriellenvereinigung

25.10.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Cheryl HABER

Riżenja

Supplenti

Gvern

Malta

Is-Sur Anthony AZZOPARDI

Dipartiment tar-Relazzjonijiet Industrijali u tal-Impjieg (DIER)

12.7.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sur Andreas SOMMER MØLLER

Riżenja

Supplenti

Gvern

Danimarka

Is-Sur Søren FRIIS

Ministeru għall-Impjiegi

26.9.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sur Vatroslav SUBOTIĆ

Riżenja

Membru

Gvern

Kroazja

Is-Sa Iva MUSIĆ OREŠKOVIĆ

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

13.10.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Narcisa MANOJLOVIĆ

Riżenja

Supplenti

Gvern

Kroazja

Is-Sa Inja OGRIZOVIĆ DŽAMONJA

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

13.10.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sa Stephanie PROPST

Riżenja

Membru

Min iħaddem

Awstrija

Is-Sur Tobias SONNWEBER

Industriellenvereinigung

25.10.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sur Guy VAN GYES

Riżenja

Membru

Gvern

Belġju

Is-Sur Yves BOLSEE

Servizz Pubbliku Federali għall-Impjiegi, ix-Xogħol u d-Djalogu Soċjali

14.11.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol

31.3.2023

ĠU C 135, 11.4.2019

Is-Sur Fernando CATARINO JOSÉ

Riżenja

Supplenti

Gvern

Portugall

Is-Sur Ricardo BERNARDES

Direttorat Ġenerali għall-Impjiegi u r-Relazzjonijiet Industrijali (DGERT)

28.11.2022

Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali

31.3.2023

ĠU C 136, 12.4.2019

Is-Sa Daniela SIMIDCHIEVA

Riżenja

Membru

Min iħaddem

Bulgarija

Is-Sa Svetlana DONCHEVA

Assoċjazzjoni Industrijali Bulgara

20.9.2022

Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali

31.3.2023

ĠU C 136, 12.4.2019

Is-Sa Anita PISARRO

Riżenja

Membru

Gvern

Italja

Is-Sur Andrea SIMONCINI

Ministeru għax-Xogħol u l-Politika Soċjali

26.9.2022

Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali

31.3.2023

ĠU C 136, 12.4.2019

Is-Sur Pietro TAGLIATESTA

Riżenja

Supplenti

Gvern

Italja

Is-Sa Angela GRIECO

Ministeru għax-Xogħol u l-Politika Soċjali

26.9.2022

Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali

31.3.2023

ĠU C 136, 12.4.2019

Is-Sur Ivan ŠÓŠ

Riżenja

Membru

Trade unions

Slovakkja

Is-Sur Peter DANKO

OZPSAV

26.9.2022

Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali

31.3.2023

ĠU C 136, 12.4.2019

Is-Sur António LEITE

Riżenja

Supplenti

Gvern

Portugall

Is-Sa Ana Elisa SANTOS

Ministério do Trabalho, Solidariedade e Segurança Social

13.10.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi

31.5.2025

ĠU L 147 30.5.2022

Is-Sa Annalise DESIRA

Riżenja

Membru

Gvern

Malta

Is-Sur Michael CAMILLERI

Ministru għall-Intern, is-Sigurtà, ir-Riformi u l-Ugwaljanza

20.9.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi

31.5.2025

ĠU L 147 30.5.2022

Is-Sa Zuzana BRIXOVÁ

Riżenja

Membru

Gvern

Slovakkja

Is-Sur Marián LIZANEC

Ministeru għax-Xogħol, Affarijiet Soċjali u l-Familja tar-Repubblika Slovakka

17.10.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi

31.5.2025

ĠU L 147 30.5.2022

Is-Sur Ján TOMAŠTÍK

Riżenja

Supplenti

Gvern

Slovakkja

Is-Sa Lucia VLASÁKOVÁ

Ministeru għax-Xogħol, Affarijiet Soċjali u l-Familja tar-Repubblika Slovakka

17.10.2022

Bord tat-Tmexxija tal-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi

31.5.2025

ĠU L 147 30.5.2022

Is-Sa Greta TUMĖNIENĖ

Riżenja

Supplenti

Gvern

Litwanja

Is-Sa Milda JANEIKAITĖ

Ministeru għas-Sigurtà Soċjali u x-Xogħol

21.11.2022


31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/15


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

tat-28 ta' Marzu 2023

li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta' Taħriġ Vokazzjonali (Cedefop)

(2023/C 116/05)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 2019/128 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Jannar 2019 li jistabbilixxi Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali (Cedefop) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 337/75 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-listi tal-kandidati għall-ħatra ppreżentati lill-Kunsill mill-Gvernijiet tal-Istati Membri u mill-organizzazzjonijiet ta’ min iħaddem u dawk tal-ħaddiema,

Billi:

(1)

Permezz tad-Deċiżjonijiet tad-9 ta’ April 2019 (2), tat-8 ta’ Lulju 2019 (3), tas-16 ta’ Settembru 2019 (4) u tat-8 ta’ Novembru 2019 (5), il-Kunsill ħatar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tas-Cedefop għall-perjodu mill-1 ta’ April 2019 sal-31 ta’ Marzu 2023.

(2)

Il-membri u l-membri supplenti jibqgħu fil-kariga sakemm jiġġeddu l-ħatriet tagħhom jew sakemm jiġu sostitwiti.

(3)

Il-membri u l-membri supplenti jinħatru għal perjodu ta’ erba’ snin,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-persuni li ġejjin għandhom jinħatru membri u membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tas-Cedefop għall-perjodu mill-1 ta' April 2023 sal-31 ta' Marzu 2027:

I.   RAPPREŻENTANTI TAL-GVERN

Stat Membru

Membri

Membri supplenti

Belġju (Komunità Fjamming)

Is-Sur Jeroen BACKS

Is-Sur Bavo MEERT

Belġju (Komunità Franċiż)

Is-Sur Guibert DEBROUX

 

Bulgarija

Is-Sa Vania TIVIDOSHEVA

Is-Sa Polina ZLATARSKA

Repubblika Ċeka

Is-Sa Marta STARÁ

Is-Sa Martina KAŇÁKOVÁ

Danimarka

Is-Sa Morten HOLM-HEMMINGSEN

Is-Sur Torben SCHUSTER

Ġermanja

 

 

Estonja

Is-Sa Rita KASK

Is-Sur Teet TIKO

Irlanda

 

 

Greċja

 

 

Spanja

Is-Sa Lydia BERROCOSO RUFO

Is-Sa María Antonia AGUDO RIAZA

Franza

Is-Sa Nadine NERGUISIAN

Is-Sur Gauthier DONNEZAN

Kroazja

Is-Sur Božo PAVIČIN

Is-Sa Irena BAČELIĆ

Italja

Is-Sur Andrea SIMONCINI

Is-Sa Angela GRIECO

Ċipru

Is-Sur Yiannis MOUROUZIDES

Is-Sur Spyros SPYROU

Latvja

Is-Sa Rūta GINTAUTE-MARIHINA

Is-Sa Jeļena MUHINA

Litwanja

Is-Sur Julius JAKUČINSKAS

Is-Sa Joana VILIMIENĖ

Lussemburgu

 

 

Ungerija

Is-Sa Krisztina VUJKOV

Is-Sa Katalin ZOLTÁN

Malta

Is-Sur Jeffrey PULLICINO ORLANDO

Is-Sur Mario CARDONA

Netherlands

Is-Sa Emmelie VAN DEN BERGH

Is-Sur Wouter VERHEIJ

Awstrija

Is-Sur Eduard STAUDECKER

Is-Sur Wolfgang SLAWIK

Polonja

Is-Sur Piotr BARTOSIAK

Is-Sa Beata DZIEMIŃSKA-SKOWRON

Portugall

Is-Sa Ana OLIM

Is-Sa Ana Elisa SANTOS

Rumanija

Is-Sa Ana RĂDULESCU

Is-Sa Dalia-Maria MIRCEA-DĂRĂMUȘ

Slovenja

Is-Sa Slavica ČERNOŠA

 

Slovakkja

Is-Sur Karol JAKUBÍK

 

Finlandja

Is-Sur Kari NYYSSÖLÄ

Is-Sa Hanna AUTERE

Żvezja

Is-Sa Carina LINDÉN

Is-Sur Jacob JOHANSSON

II.   RAPPREŻENTANTI TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET TAL-ĦADDIEMA

Stat Membru

Membri

Membri supplenti

Belġju

Is-Sa Sarah LAMBRECHTS

Is-Sur Cédric HEYLEN

Bulgarija

Is-Sa Leontina ISRAEL

Is-Sur Adrian ILIEV

Repubblika Ċeka

Is-Sur Lukáš NĚMEC

Is-Sa Gabriela TLAPOVÁ

Danimarka

Is-Sur Thomas FELLAND

Is-Sa Maria BJERRE

Ġermanja

Is-Sur Marion PATUZZI

Is-Sur Hans Ulrich NORDHAUS

Estonja

Is-Sur Jaan-Hendrik TOOMEL

Is-Sa Kaja TOOMSALU

Irlanda

 

 

Greċja

Is-Sur Konstantinos KALLONIATIS

Is-Sur Christos GOULAS

Spanja

Is-Sur Vicente SÁNCHEZ JIMÉNEZ

Is-Sur Juan Carlos MORALES SAN JUAN

Franza

Is-Sur Nicolas FAINTRENIE

 

Kroazja

Is-Sa Dijana ŠOBOTA

Is-Sur Jere BILAN

Italja

Is-Sur Francesco LAURIA

Is-Sa Milena MICHELETTI

Ċipru

Is-Sur Evangelos EVANGELOU

Is-Sur Christos KARYDIS

Latvja

Is-Sa Linda ROMELE

Is-Sa Anda GRĪNFELDE

Litwanja

Is-Sa Tatjana BABRAUSKIENĖ

 

Lussemburgu

Is-Sur Carlo FRISING

Is-Sa Jeannine KOHN

Ungerija

Is-Sur László KOZÁK

Is-Sur Tamás BÉKÉSI

Malta

Is-Sa Elaine GERMANI

Is-Sur Josef VELLA

Netherlands

Is-Sa Isabel COENEN

 

Awstrija

Is-Sur Bernhard HORAK

Is-Sur Alexander PRISCHL

Polonja

Is-Sa Dagmara IWANCIW

Is-Sa Katarzyna PAWLACZYK

Portugall

Is-Sur Hugo Filipe RODRIGUES DIONÍSIO

Is-Sur José Manuel da LUZ CORDEIRO

Rumanija

Is-Sur Gheorghe SIMION

 

Slovenja

Is-Sa Laura WEBER

 

Slovakkja

Is-Sur Peter KOLESÍK

Is-Sur Peter DANKO

Finlandja

Is-Sa Riina NOUSIAINEN

Is-Sa Kirsi RASINAHO

Żvezja

Is-Sa Hedvig MODIN

Is-Sa Mia NIKALI

III.   RAPPREŻENTANTI TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET TA’ MIN IĦADDEM

Stat Membru

Membri

Membri supplenti

Belġju

Is-Sa Sandra COENEGRACHTS

Is-Sur Joris VANDERSTEENE

Bulgarija

Is-Sa Svetlana DONCHEVA

 

Repubblika Ċeka

Is-Sur Miloš RATHOUSKÝ

Is-Sa Vladimíra DRBALOVÁ

Danimarka

Is-Sa Elisabeth LUND NYBORG

Is-Sa Louise HOEJ LARSEN

Ġermanja

Is-Sa Barbara DORN

Is-Sur Christian SPERLE

Estonja

 

Is-Sa Pillie MEIER

Irlanda

Is-Sur Tony DONOHOE

Is-Sur Adam Mark WEATHERLEY

Greċja

Is-Sur Christos IOANNOU

Is-Sur Nikos GAVALAKIS

Spanja

Is-Sur Juan Carlos TEJEDA HISADO

Is-Sa Sandra MISO GUAJARDO

Franza

Is-Sa Siham SAÏDI

Is-Sur Florence GELOT

Kroazja

Is-Sur Marko JURČIĆ

Is-Sa Gordana NIKOLIĆ

Italja

Is-Sur Alfonso BALSAMO

Is-Sa Paola ASTORRI

Ċipru

Is-Sa Maria STYLIANOU THEODORU

Is-Sa Maria PIREA

Latvja

Is-Sa Ilona KIUKUCĀNE

Is-Sa Inese STEPIŅA

Litwanja

 

 

Lussemburgu

Is-Sur Marc GROSS

Is-Sur Gilles WALERS

Ungerija

Is-Sa Adrienn BÁLINT

 

Malta

Is-Sur Robert MICALLEF

Is-Sa Daniela GRECH

Netherlands

Is-Sa Hanneke ACKERMANN

 

Awstrija

Is-Sur Gerhard RIEMER

Is-Sur Thomas MAYR

Polonja

Is-Sa Magdalena ZABŁOCKA

Is-Sur Sławomir SZYMCZAK

Portugall

Is-Sur Duarte VEIGA DA CUNHA

Is-Sur Nuno BERNARDO

Rumanija

Is-Sa Adriana RADA

Is-Sur Vlad ILIESCU

Slovenja

Is-Sur Simon OGRIZEK

 

Slovakkja

Is-Sur Peter BENCKO

Is-Sur Ľubomír GROMOŠ

Finlandja

Is-Sur Mikko VIELTOJÄRVI

Is-Sa Maiju KORHONEN

Żvezja

Is-Sur Pär LUNDSTRÖM

Is-Sur Georgios SIDERAS

Artikolu 2

Il-Kunsill għandu jaħtar lill-membri u l-membri supplenti li għadhom ma ġewx innominati f’data aktar tard.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Marzu 2023.

Għall-Kunsill

Il-President

E. BUSCH


(1)  ĠU L 30, 31.1.2019, p. 90.

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tad-9 ta’ April 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali (Cedefop) (ĠU C 136,12.4.2019, p. 6).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-8 ta’ Lulju 2019 li taħtar membru u membru supplenti tal-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali (Cedefop) għal-Litwanja (ĠU C 232, 10.7.2019, p. 5).

(4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2019 li taħtar membru supplenti tal-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali (Cedefop) għar-Rumanija (ĠU C 316,20.9.2019, p. 3).

(5)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-8 ta’ Novembru 2019 li taħtar membru u membru upplenti tal-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali (Cedefop) għal-Lussemburgu (ĠU C 385, 13.11.2019, p. 6).


31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/19


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

tat-28 ta' Marzu 2023

li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol (EU-OSHA)

(2023/C 116/06)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) 2019/126 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Jannar 2019 li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq ix-Xogħol (EU-OSHA), u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2062/94 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-listi tal-kandidati għall-ħatra ppreżentata lill-Kunsill mill-Gvernijiet tal-Istati Membri u mill-organizzazzjonijiet ta’ min iħaddem u dawk tal-ħaddiema,

Wara li kkunsidra l-listi tal-membri u tal-membri supplenti tal-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol,

Billi:

(1)

Permezz tad-Deċiżjonijiet tad-9 ta’ April 2019 (2),tas-6 ta’ Ġunju 2019 (3), tat-8 ta’ Lulju 2019 (4), tal-14 ta’ Ġunju 2021 (5) u tat-2 ta’ Ġunju 2022 (6), il-Kunsill ħatar il-membri u l-membri supplenti tal-EU-OSHA għall-perjodu mill-1 ta’ April 2019 sal-31 ta’ Marzu 2023.

(2)

Il-membri u l-membri supplenti għandhom jibqgħu fil-kariga sakemm il-ħatriet tagħhom jiġġeddu jew inkella sakemm jiġu sostitwiti.

(3)

Il-membri u l-membri supplenti jinħatru għal perjodu ta’ erba’ snin,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-persuni li ġejjin għandhom jinħatru membri u membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal- EU-OSHA għall-perjodu mill-1 ta' April 2023 sal-31 ta' Marzu 2027:

I.   RAPPREŻENTANTI TAL-GVERN

Stat Membru

Membri

Membri supplenti

Belġju

Is-Sa Véronique CRUTZEN

Is-Sa Aurore MASSART

Bulgarija

Is-Sa Darina KONOVA

Is-Sur Nikolay ARNAUDOV

Repubblika Ċeka

Is-Sur Jaroslav HLAVÍN

Is-Sa Lucie KYSELOVÁ

Danimarka

Is-Sa Annemarie KNUDSEN

Is-Sa Anne-Marie VON BENZON

Ġermanja

Is-Sur Kai SCHÄFER

Is-Sur Sebastian HAUS-RYBICKI

Estonja

Is-Sa Silja SOON

Is-Sa Marika LIIV

Irlanda

Is-Sa Marie DALTON

Is-Sur Stephen CURRAN

Greċja

Is-Sur Ioannis KONSTANTAKOPOULOS

Is-Sa Aggeliki MOIROU

Spanja

Is-Sur Carlos ARRANZ CORDERO

Is-Sa Mercedes TEJEDOR AIBAR

Franza

Is-Sa Lucie MEDIAVILLA

Is-Sa Anne AUDIC

Kroazja

Is-Sa Marina PRELEC

Is-Sa Žanna JANČIEV

Italja

Is-Sur Antonio VALENTI

Is-Sa Laura TOMASSINI

Ċipru

Is-Sur Aristodemos ECONOMIDES

Is-Sur Chrysanthos SAVVIDES

Latvja

Is-Sur Renārs LŪSIS

Is-Sa Jolanta GEDUŠA

Litwanja

Is-Sa Aldona SABAITIENĖ

Is-Sa Gintarė BUŽINSKAITĖ

Lussemburgu

Is-Sur Marco BOLY

Is-Sa Patrice FURLANI

Ungerija

Is-Sur Attila LUMNICZKY

Is-Sur Gyula MADARÁSZ

Malta

Is-Sur Melhino MERCIECA

Is-Sur Silvio FARRUGIA

Netherlands

Is-Sa Tanja WESSELIUS

Is-Sur Martin DEN HELD

Awstrija

Is-Sa Gertrud BREINDL

Is-Sa Anna RITZBERGER-MOSER

Polonja

Is-Sa Agnieszka WOLSKA

Is-Sa Agnieszka GAJEK

Portugall

Is-Sur Nelson FERREIRA

Is-Sa Paula SOUSA

Rumanija

Is-Sa Elena PERJU

Is-Sa Veronica HAȘ

Slovenja

Is-Sur Nikolaj PETRIŠIČ

Is-Sa Vladka KOMEL

Slovakkja

Is-Sa Martina KOSTURÁKOVÁ

Is-Sur Adam ŠULÍK

Finlandja

Is-Sur Raimo ANTILA

Is-Sa Liisa HAKALA

Żvezja

Is-Sur Magnus FALK

Is-Sa Johanna BENGTSSON RYBERG

II.   RAPPREŻENTANTI TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET TAL-ĦADDIEMA

Stat Membru

Membri

Membri supplenti

Belġju

Is-Sa Caroline VERDOOT

Is-Sur Kris VAN EYCK

Bulgarija

 

 

Repubblika Ċeka

 

 

Danimarka

Is-Sur Ulrik SPANNOW

Is-Sur Can SARIALTUN

Ġermanja

Is-Sur Sebastian SCHNEIDER

Is-Sur Moriz-Boje TIEDEMANN

Estonja

 

 

Irlanda

Is-Sur Dessie ROBINSON

Is-Sur Sylvester CRONIN

Greċja

Is-Sur Andreas STOIMENIDIS

Is-Sur Markos KONTIZAS

Spanja

Is-Sa Ana GARCÍA DE LA TORRE

Is-Sur Rubén PINEL BALLESTEROS

Franza

Is-Sur Abderrafik ZAIGOUCHE

 

Kroazja

 

 

Italja

 

Is-Sa Cinzia FRASCHERI

Ċipru

Is-Sur Evangelos EVANGELOU

Is-Sur Stelios CHRISTODOULOU

Latvja

Is-Sur Mārtiņš PUŽULS

Is-Sa Gita OŠKĀJA

Litwanja

Is-Sa Inga RUGINIENĖ

Is-Sur Ričardas GARUOLIS

Lussemburgu

 

 

Ungerija

 

 

Malta

Is-Sur Victor CARACHI

Is-Sur Anthony CASARU

Netherlands

Is-Sur Wim VAN VEELEN

 

Awstrija

Is-Sa Julia NEDJELIK-LISCHKA

Is-Sa Petra STREITHOFER

Polonja

Is-Sur Tomasz NAGÓRKA

Is-Sa Paulina BARAŃSKA

Portugall

Is-Sur Eduardo Manuel NOGUEIRA CHAGAS

Is-Sa Vanda Teresa ROGADO MADEIRA PEREIRA DA CRUZ

Rumanija

 

 

Slovenja

 

 

Slovakkja

Is-Sur Peter RAMPAŠEK

Is-Sur Vladimír KMEC

Finlandja

Is-Sur Erkki AUVINEN

Is-Sa Lotta SAVINKO

Żvezja

Is-Sa Karin FRISTEDT

Is-Sa Cyrene MARTINSSON WAERN

III.   RAPPREŻENTANTI TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET TA’ MIN IĦADDEM

Stat Membru

Membri

Membri supplenti

Belġju

Is-Sur Kris DE MEESTER

Is-Sur Marc DE WILDE

Bulgarija

Is-Sur Georgi STOEV

Is-Sa Petya GEOREVA

Repubblika Ċeka

Is-Sur Jiří PUTNA

Is-Sur Martin RÖHRICH

Danimarka

Is-Sur Clemens ØRNSTRUP ETZERODT

Is-Sur Jens SKOVGAARD LAURITSEN

Ġermanja

Is-Sur Eckhard METZE

Is-Sur Stefan ENGEL

Estonja

Is-Sa Marju PEÄRNBERG

 

Irlanda

Is-Sur Michael GILLEN

Is-Sa Katharine MURRAY

Greċja

Is-Sa Katerina DASKALAKI

 

Spanja

Is-Sa Miriam PINTO LOMEÑA

Is-Sa Laura CASTRILLO NÚÑEZ

Franza

Is-Sur Franck GAMBELLI

Is-Sur Patrick LÉVY

Kroazja

Is-Sur Nenad SEIFERT

Is-Sa Nuša ŽUNEC

Italja

Is-Sa Fabiola LEUZZI

Is-Sur Pier Paolo MASCIOCCHI

Ċipru

Is-Sur Emilios MICHAEL

Is-Sur Polyvios POLYVIOU

Il-Latvja

 

 

Litwanja

Is-Sa Rūta JASIENĖ

 

Lussemburgu

Is-Sur Thierry GRIMÉE

Is-Sur Marc KIEFFER

Ungerija

Is-Sur István KOMORÓCZKI

 

Malta

Is-Sur Martin BONDIN

Is-Sur Joseph DELIA

Netherlands

Is-Sur Mario VAN MIERLO

 

Awstrija

Is-Sa Christa SCHWENG

Is-Sur Tobias SONNWEBER

Polonja

 

 

Portugall

Is-Sur Manuel Marcelino PERALTA DA PENA COSTA

Is-Sur Luís HENRIQUE

Rumanija

Is-Sa Victorița Mihaela GRIGORE

 

Slovenja

Is-Sur Jože SMOLE

 

Slovakkja

Is-Sur Robert MEITNER

Is-Sa Silvia SUROVÁ

Finlandja

Is-Sa Auli RYTIVAARA

Is-Sa Anne SALOMAA

Żvezja

Is-Sa Cecilia ANDERSSON

Is-Sur Anders WESTLUND

Artikolu 2

Il-Kunsill għandu jaħtar il-membri u l-membri supplenti li għadhom ma ġewx nominati f’data aktar tard.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Marzu 2023.

Għall-Kunsill

Il-President

E. BUSCH


(1)  ĠU L 30, 31.1.2019, p. 58.

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tad-9 ta’ April 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol (EU-OSHA) (ĠU C 135, 11.4.2019, p. 7).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (tas-6 ta' Ġunju 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-gvern tal-Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol għall-Greċja, Franza u l-Lussemburgu (ĠU C 195,11.6.2019, p. 4) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/963 tas-6 ta’ Ġunju 2019 li taħtar membru supplenti wieħed tal-Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol għal Franza (ĠU L 156, 13.6.2019, p. 3).

(4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-8 ta’ Lulju 2019 li taħtar membru wieħed tal-Bord Amministrattiv tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol (EU-OSHA) għall-Ungerija (ĠU C 232, 10.7.2019, p. 4).

(5)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2021 li taħtar membru wieħed u membru supplenti wieħed tal-Bord Amministrattiv tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol (EU-OSHA) għal-Latvja (ĠU C 234 I, 17.6.2021, p. 3).

(6)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2022/896 tat-2 ta’ Ġunju 2022 li taħtar membru wieħed u membru supplenti wieħed tal-Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol (EU-OSHA) għar-Rumanija (ĠU L 155, 8.6.2022, p. 49).


31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/23


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

tat-28 ta' Marzu 2023

li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-titjib tal-kondizzjonijiet tal-ħajja u tax-xogħol (Eurofound)

(2023/C 116/07)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 2019/127 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Jannar 2019 li jistabbilixxi l-Fondazzjoni Ewropea għat-titjib tal-kondizzjonijiet tal-ħajja u tax-xogħol (Eurofound) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1365/75 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-listi tal-kandidati għall-ħatra ppreżentati lill-Kunsill mill-Gvernijiet tal-Istati Membri u mill-organizzazzjonijiet tal-ħaddiema u ta’ min iħaddem,

Billi:

(1)

Permezz tad-Deċiżjonijiet tad-9 ta’ April 2019 (2), tal-25 ta’ Ġunju 2019 (3), tat-8 ta’ Lulju 2019 (4), tas-16 ta’ Settembru 2019 (5) u tal-14 ta’ Ġunju 2021 (6), il-Kunsill ħatar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal-Eurofound għall-perjodu mill-1 ta’ April 2019 sal-31 ta’ Marzu 2023.

(2)

Il-membri u l-membri supplenti jibqgħu fil-kariga tagħhom sakemm il-ħatra tagħhom tiġġedded jew inkella jiġu sostitwiti.

(3)

Il-membri u l-membri supplenti jinħatru għal perjodu ta’ erba’ snin,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-persuni li ġejjin għandhom jinħatru membri u membri supplenti tal-Bord tat-mexxija tal- Eurofound għall-perjodu mill-1 ta' April 2023 sal-31 ta' Marzu 2027:

I.   RAPPREŻENTANTI TAL-GVERN

Stat Membru

Membri

Membri supplenti

Belġju

Is-Sur Yves BOLSÉE

Is-Sur Alain PIETTE

Bulgarija

Is-Sur Nenko SALCHEV

Is-Sa Teodora TODOROVA

Repubblika Ċeka

Is-Sur Vlastimil VÁŇA

Is-Sur Ondřej KRÝSL

Danimarka

Is-Sur Søren FRIIS

Is-Sa Lærke Thorø Borch SLOTH

Ġermanja

Is-Sur Thomas VOIGTLÄNDER

Is-Sa Ina HINZER

Estonja

Is-Sa Marian JUURIK

Is-Sa Marion PAJUMETS

Irlanda

Is-Sur Marcus BREATHNACH

Is-Sa Olivia CLARKE

Greċja

Is-Sa Triantafyllia TOTOU

Is-Sur Georgios GOURZOULIDIS

Spanja

Is-Sa Marina GRIÑÓN MONTES

Is-Sa Gloria María ORTEGA GONZÁLEZ

Franza

Is-Sa Nathalie VAYSSE

Is-Sa Lucile CASTEX-CHAUVE

Kroazja

Is-Sa Iva MUSIĆ OREŠKOVIĆ

Is-Sa Inja OGRIZOVIĆ DŽAMONJA

Italja

Is-Sur Romolo de CAMILLIS

Is-Sa Rosanna MARGIOTTA

Ċipru

Is-Sur Orestis MESSIOS

Is-Sur Panayiotis SAVVA

Latvja

Is-Sa Ineta TĀRE

Is-Sa Ineta VJAKSE

Litwanja

Is-Sa Donata ŠLEKYTĖ

Is-Sa Rita SKREBIŠKIENĖ

Lussemburgu

Is-Sur Tom OSWALD

Is-Sur Bob GREIS

Ungerija

Is-Sa Krisztina PELEI

Is-Sa Vera Judit ÁCS

Malta

Is-Sa Diane VELLA MUSCAT

Is-Sur Christopher GALEA

Netherlands

Is-Sur Wilm GEURTS

Is-Sa Alexandra NICOLAI

Awstrija

Is-Sur Harald FUGGER

Is-Sa Petra PENCS

Polonja

Is-Sur Jerzy CIECHAŃSKI

Is-Sa Magdalena ZAWADZKA

Portugall

Is-Sa Cristina RODRIGUES

Is-Sur Ricardo BERNARDES

Rumanija

Is-Sa Bianca Diana MIHĂIȚĂ

Is-Sa Ioana DUMITRESCU

Slovenja

Is-Sa Vladka KOMEL

Is-Sur Andraž BOBOVNIK

Slovakkja

Is-Sa Silvia GREGORCOVÁ

Is-Sur Ján GABURA

Finlandja

Is-Sur Antti NÄRHINEN

Is-Sa Maija LYLY-YRJÄNÄINEN

Żvezja

Is-Sa Aurora LEWÉN

Is-Sur Håkan NYMAN

II.   RAPPREŻENTANTI TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET TAL-ĦADDIEMA

Stat Membru

Membri

Membri supplenti

Belġju

Is-Sur Stijn GRYP

Is-Sa Caroline VERDOOT

Bulgarija

Is-Sur Todor KAPITANOV

Is-Sur Veselin MITOV

Repubblika Ċeka

Is-Sur Jiří VAŇÁSEK

Is-Sa Jana MALÁČOVÁ

Danimarka

Is-Sa Maria BJERRE

Is-Sa Käthe Munk RYOM

Ġermanja

Is-Sa Tanja BERGRATH

Is-Sa Livia HENTSCHEL

Estonja

Is-Sur Jaan-Hendrik TOOMEL

Is-Sur Madis IGANÕMM

Irlanda

Is-Sur David JOYCE

Is-Sur Ger GIBBONS

Greċja

Is-Sur Ioannis POUPKOS

Is-Sur Panagiotis KORDATOS

Spanja

Is-Sa Valérie PARRA BALAYÉ

Is-Sur Fernando ROCHA SÁNCHEZ

Franza

Is-Sur Charles PARMENTIER

Is-Sur Romain LASSERRE

Kroazja

Is-Sa Marija HANŽEVAČKI

Is-Sa Dijana ŠOBOTA

Italja

Is-Sur Salvatore MARRA

Is-Sa Rossella BENEDETTI

Ċipru

Is-Sur Panicos ARGYRIDES

Is-Sur Evangelos EVANGELOU

Latvja

Is-Sa Linda ROMELE

Is-Sur Mārtiņš SVIRSKIS

Litwanja

Is-Sa Daiva KVEDARAITĖ

Is-Sa Sigita MYKOLAITYTĖ

Lussemburgu

Is-Sa Véronique EISCHEN

Is-Sur Patrick DURY

Ungerija

Is-Sur Szabolcs BEŐTHY -FEHÉR

Is-Sa Viktória SZŰCS

Malta

Is-Sur Joseph BUGEJA

Is-Sur Paul PACE

Netherlands

Is-Sur Jan KOUWENBERG

Is-Sa Lottie Van KELLE

Awstrija

Is-Sa Dinah DJALINOUS-GLATZ

Is-Sur Adi BUXBAUM

Polonja

Is-Sa Katarzyna BARTKIEWICZ

Is-Sa Katarzyna PIETRZAK

Portugall

Is-Sa Vanda Teresa ROGADO MADEIRA PEREIRA DA CRUZ

Is-Sur Hugo Filipe RODRIGUES DIONÍSIO

Rumanija

Is-Sur Sabin RUSU

Is-Sa Mihaela DÂRLE

Slovenja

Is-Sa Maja KONJAR

Is-Sur Matija DRMOTA

Slovakkja

Is-Sur Miroslav HAJNOŠ

 

Finlandja

Is-Sur Juha ANTILA

Is-Sur Seppo NEVALAINEN

Żvezja

Is-Sur Håkan GUSTAVSSON

Is-Sa Carola LÖFSTRAND

III.   RAPPREŻENTANTI TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET TA’ MIN IĦADDEM

Stat Membru

Membri

Membri supplenti

Belġju

Is-Sur Kris DE MEESTER

Is-Sur Phillipe VAN WALLEGHEM

Bulgarija

Is-Sur Dimiter BRANKOV

Is-Sur Theodor DETCHEV

Repubblika Ċeka

Is-Sa Vladimíra DRBALOVÁ

Is-Sa Pavla BŘEČKOVÁ

Danimarka

Is-Sa Christiane MIßLBECK-WINBERG

Is-Sa Maja KLUGER DIONIGI

Ġermanja

Is-Sur Matthias ROHRMANN

Is-Sur Sebastian HOPFNER

Estonja

Is-Sa Kristi SÕBER

Is-Sur Raul EAMETS

Irlanda

Is-Sa Maeve McELWEE

Is-Sa Pauline O’HARE

Greċja

Is-Sur Christos IOANNOU

Is-Sa Katerina DASKALAKI

Spanja

Is-Sa Celia FERRERO ROMERO

Is-Sur Miguel CANALES GUTIÉRREZ

Franza

Is-Sur Sébastien DARRIGRAND

Is-Sa Anne VAUCHEZ

Kroazja

Is-Sa Nuša ŽUNEC

Is-Sur Dario ĆORIĆ

Italja

Is-Sa Stefania ROSSI

Is-Sur Giovanni MORLEO

Ċipru

Is-Sur Polyvios POLYVIOU

Is-Sur Georges HADJIKALLIS

Latvja

Is-Sa Ilona KIUKUCĀNE

Is-Sa Inese STEPIŅA

Litwanja

Is-Sa Ineta RIZGELĖ

Is-Sa Monika GABALYTĖ

Lussemburgu

Is-Sur Philippe HECK

Is-Sur Marc KIEFFER

Ungerija

Is-Sa Adrienn BÁLINT

Is-Sa Andrea MAGYAR

Malta

Is-Sur Joseph FARRUGIA

Is-Sa Marthese MICALLEF

Netherlands

Is-Sur Mario VAN MIERLO

Is-Sa Nurcan YILMAZ

Awstrija

Is-Sur Tobias SONNWEBER

Is-Sur Josef WIRTH

Polonja

Is-Sur Andrzej RUDKA

Is-Sa Katarzyna SIEMIENKIEWICZ

Portugall

Is-Sur Manuel Marcelino PERALTA DA PENA COSTA

Is-Sur Luís HENRIQUE

Rumanija

Is-Sa Adelina DABU

Is-Sur Radu BURNETE

Slovenja

Is-Sur Miroslav SMREKAR

Is-Sa Nataša CVETEK

Slovakkja

Is-Sa Alexandra ŠARINOVÁ

Is-Sa Katarína MARENČÁK

Finlandja

Is-Sa Katja MIETTINEN

Is-Sa Suvi LAHTI-LEEVE

Żvezja

Is-Sur Patrik KARLSSON

Is-Sa Anna BERGSTEN

Artikolu 2

Il-Kunsill għandu jaħtar il-membri u l-membri supplenti li għadhom ma ġewx innominati f’data aktar tard.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Marzu 2023.

Għall-Kunsill

Il-President

E. BUSCH


(1)  ĠU L 30, 31.1.2019, p. 74.

(2)  Deċiżjoni tal-Kunsill tad-9 ta’ April 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-titjib tal-kondizzjonijiet tal-ħajja u tax-xogħol (Eurofound) (ĠU C 135, 11.4.2019, p. 1).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-25 ta’ Ġunju 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol (Eurofound) għal-Litwanja, il-Lussemburgu u s-Slovenja (ĠU C 216, 27.6.2019, p. 1).

(4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-8 ta’ Lulju 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol (Eurofound) għal Franza u l-Ungerija (ĠU C 232, 10.7.2019, p. 3).

(5)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-16 ta’ Settembru 2019 li taħtar membru tal-Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol (Eurofound) għal-Lussemburg (ĠU C 314, 18.9.2019, p. 2).

(6)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2021 li taħtar membru supplenti wieħed tal-Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol (Eurofound) għan-Netherlands (ĠU C 234 I, 17.6.2021, p. 1).


Il-Kummissjoni Ewropea

31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/27


Rata tal-kambju tal-euro (1)

It-30 ta' Marzu 2023

(2023/C 116/08)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,0886

JPY

Yen Ġappuniż

144,42

DKK

Krona Daniża

7,4493

GBP

Lira Sterlina

0,88164

SEK

Krona Żvediża

11,3037

CHF

Frank Żvizzeru

0,9963

ISK

Krona Iżlandiża

148,10

NOK

Krona Norveġiża

11,3570

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

23,547

HUF

Forint Ungeriż

380,63

PLN

Zloty Pollakk

4,6813

RON

Leu Rumen

4,9483

TRY

Lira Turka

20,8653

AUD

Dollaru Awstraljan

1,6263

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4740

HKD

Dollaru ta’ Hong Kong

8,5455

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,7462

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,4465

KRW

Won tal-Korea t’Isfel

1 413,65

ZAR

Rand ta’ l-Afrika t’Isfel

19,6460

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,4898

IDR

Rupiah Indoneżjan

16 376,04

MYR

Ringgit Malażjan

4,8143

PHP

Peso Filippin

59,166

RUB

Rouble Russu

 

THB

Baht Tajlandiż

37,252

BRL

Real Brażiljan

5,5531

MXN

Peso Messikan

19,6843

INR

Rupi Indjan

89,3575


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/28


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2023/C 116/09)

Image 1

Naħa nazzjonali tal-munita kommemorattiva l-ġdida ta’ EUR 2 maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mill-Finlandja

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona tal-euro. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro, huma awtorizzati joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti taż-2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-2 euro, iżda n-naħa nazzjonali tagħhom fiha disinn kommemorattiv li jkun simboliku ħafna f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż emittenti: Il-Finlandja

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: L-Ewwel Att tal-Finlandja dwar il-Konservazzjoni tan-Natura

Deskrizzjoni tad-disinn: It-tema tal-munita hija ħanfusa stilizzata. Fin-naħa ta’ fuq f’nofs ċirku hemm miktub “KONSERVAZZJONI TAN-NATURA” bil-Finlandiż u fil-qiegħ f’nofs ċirku hemm miktub “KONSERVAZZJONI TAN-NATURA” bl-Iżvediż u s-sena tal-ħruġ “2023”. In-naħa tal-lemin tal-parti ta’ ġewwa tal-munita għandha l-ittri “FI”. In-naħa tax-xellug tal-parti ta’ ġewwa tal-munita għandha l-marka taz-zekka taz-Zekka tal-Finlandja.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 400 000

Data tal-ħruġ: Ir-rebbiegħa tal-2023


(1)  Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/29


Naħa nazzjonali ġdida tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2023/C 116/10)

Image 2

Naħa nazzjonali tal-munita kommemorattiva l-ġdida ta’ EUR 2 maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni u maħruġa minn Spanja

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona tal-euro. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti taż-2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiki tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-2 euro, iżda n-naħa nazzjonali tagħhom fiha disinn kommemorattiv li jkun simboliku ħafna f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Pajjiż emittenti: Spanja

Suġġett tal-kommemorazzjoni: UNESCO: Cáceres

Deskrizzjoni tad-disinn: Il-Belt l-Antika ta’ Cáceres hija agglomerazzjoni urbana li tinsab fil-Komunità Awtonoma ta’ Extremadura fil-Punent tal-Peniżola Iberika Din ġiet irreġistrata fil-lista ta’ Siti ta’ Patrimonju Dinji bħala unika minħabba l-karatteristiki storiċi tagħha, li (mill-Medju Evu sal-perjodu klassiku) għandhom it-traċċi ta’ influwenzi differenti u kontradittorji ħafna, bħall-Gotiku tat-Tramuntana, l-Iżlamiku, ir-Rinaxximent Taljan u l-arti tal-Kontinent il-Ġdid.

Id-disinn juri dehra panoramika tal-kumpless monumentali, speċifikament tal-pjazza ewlenija. Fuq nett u b’ittri kapitali hemm il-kelma “ESPAÑA” u s-sena taz-zekka “2023”. Fin-naħa ta’ fuq tal-lemin hemm il-marka taz-zekka. Isfel nett u b’ittri kapitali hemm il-kelma “CÁCERES”.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

Għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu:1 500 000

Data tal-ħruġ: L-ewwel trimestru tal-2023


(1)  Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għan-naħat nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/30


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2023/C 116/11)

Image 3

Wiċċ nazzjonali ġdid għall-munita kommemorattiva ta’ 2 euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mis-Slovakkja

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona tal-euro. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro, huma awtorizzati joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw il-muniti taż-2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-2 euro, iżda n-naħa nazzjonali tagħhom fiha disinn kommemorattiv li jkun simboliku ħafna f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż emittenti: Is-Slovakkja

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: Il-100 anniversarju mill-ewwel trasfużjoni tad-demm fis-Slovakkja

Deskrizzjoni tad-disinn: Id-disinn juri salib ekwilaterali bħala simbolu rikonoxxut internazzjonalment tal-għajnuna medika, ta’ tama u ta’ umanità. Miktub fuq kull driegħ tas-salib hemm wieħed mill-erba’ gruppi tad-demm: A, B, 0, u AB. Fis-salib hemm immartellati żewġ slaleb ekwilaterali oħra, wieħed fl-ieħor, u fiċ-ċentru ta’ din l-immaġni tidher qatra demm. Madwar is-salib ċentrali jidhru l-partijiet ta’ isfel ta’ tmien tubi tat-testijiet spazjati ndaqs, b’kull wieħed ikun fih qatra tad-demm immartellata stilistikament elaborata. Bejn kull tubu hemm qatra demm irkaċċata mill-wiċċ. Fuq il-lemin tat-tubu t’isfel hemm l-inizjali stilizzati “MP”, li jirreferu għad-disinjatur Mária Poldaufová li ħadet ħsieb in-naħa nazzjonali; fuq ix-xellug tiegħu hemm il-marka taz-zekka ta’ Kremnica (Mincovňa Kremnica), li tikkonsisti fl-ittri “MK” imqegħdin bejn żewġ forom. Madwar il-biċċa l-kbira tat-tarf tal-parti ġewwinija tal-munita hemm l-iskrizzjoni “PRVÁ TRANSFÚZIA KRVI 1923 – 2023” (bl-Ingliż il-kliem ifisser “l-ewwel trasfużjoni tad-demm”). Tul in-naħa t’isfel tal-parti ġewwinija hemm l-isem tal-pajjiż emittenti “SLOVENSKO”, li għandu tikka fuq kull naħa li tisseparah mill-iskrizzjoni.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 1 000 000

Data tal-ħruġ: Marzu 2023


(1)  Ara ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar il-linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/31


Wiċċ nazzjonali ġdid tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2023/C 116/12)

Image 4

Wiċċ nazzjonali għall-munita kommemorattiva l-ġdida taż-2 euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni u maħruġa minn Franza

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona tal-euro kollha. Bil-għan li tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro, huma awtorizzati joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw il-muniti taż-2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-2 euro, iżda n-naħa nazzjonali tagħhom fiha disinn kommemorattiv li jkun simboliku ħafna f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż emittenti: Franza

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: Il-Logħob Olimpiku ta’ Pariġi 2024

Deskrizzjoni tad-disinn: Mitt sena wara l-Logħob Olimpiku tal-1924 ta’ Pariġi, il-belt kapitali Franċiża se terġa’ tospita l-Logħob tas-Sajf fl-2024. Sena qabel it-tnedija tal-Logħob Olimpiku, il-Monnaie de Paris qed tkompli ċ-ċelebrazzjoni billi tgħodd il-ġranet li jwasslu sal-Logħob u billi tenfasizza l-wirt tagħha u dak ta’ Pariġi. Huwa avveniment b’eku internazzjonali li l-intensità tiegħu tiżdied gradwalment fis-snin ta’ qabel l-avveniment, fejn f’dawn l-aħħar snin ġew iddedikati diversi muniti kommemorattivi taż-EUR 2 għal-Logħob Olimpiku.

Id-disinn tal-munita juri l-figura nazzjonali u l-ikona tan-numismatika Franċiża, il-Mara li Qed Tiżra’, li qed tipprattika l-puġiliżmu, il-prekursur tal-boxing, b’referenza għal-Logħob Olimpiku tal-Antik. Is-siluwett tagħha jinsab fuq quddiem nett, biswit il-Pont-Neuf u l-madwar tiegħu, tipiku taż-żona ta’ Ile de la Cité, wieħed mill-elementi ewlenin tal-pajsaġġ Pariġin. Fl-isfond tidher trakka tal-atletika li fuq in-naħa tal-lemin tagħha hemm l-emblema ta’ Pariġi 2024. Id-data, is-sena, ir-referenza għall-RF u l-marki taz-zekka mdaħħlin taħt l-arkata, fuq il-poġġaman tal-pont u fis-Seine.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 260 000

Data tal-ħruġ: Jannar 2023


(1)  Ara ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar il-linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/32


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Każ M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2023/C 116/13)

1.   

Fl-24 ta’ Marzu 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Cinven, Cinven Capital Management (VII) General Partner Limited (Guernsey), ikkontrollata minn Cinven Partnership LLP (“Cinven”, ir-Renju Unit);

ċerti negozji li jinsabu l-Awstralja, il-Kanada, il-pajjiżi taż-ŻEE, New Zealand, l-Iżvizzera, ir-Renju Unit u l-Istati Uniti (“MBCC Divesment Business”) u attwalment ikkontrollati minn LSF11 Skyscraper Midco 2 S.à.r.l. (il-Lussemburgu).

Cinven se takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv tal-MBCC Divestment Business

Il-konċentrazzjoni titwettaq permezz ta’ xiri ta’ ishma fl-entitajiet li għandhom l-MBCC Divestment Business.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:

Cinven, hija impriża ta’ ekwità privata impenjata fil-provvediment ta’ ġestjoni tal-investiment u servizzi ta’ konsulenza dwar l-investiment għal għadd ta’ fondi tal-investiment. Il-kumpaniji fil-portafoll ta’ investimenti tal-fondi ta’ Cinven huma attivi f’firxa wiesgħa ta’ sottosetturi, prinċipalment is-servizzi kummerċjali, il-konsumaturi, is-servizzi finanzjarji, il-kura tas-saħħa, l-industrija u t-teknoloġija, il-media u t-telekomunikazzjonijiet;

L-MBCC Divestment Business jinkludi n-negozju tas-sistemi ta’ taħlit tal-MBCC Group fl-Awstralja, il-Kanada, il-pajjiżi taż-ŻEE, New Zealand, l-Iżvizzera, ir-Renju Unit u l-Istati Uniti, u n-negozju tas-sistemi tal-kostruzzjoni tal-MBCC Group li jinsab fl-Awstralja u fi New Zealand.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jenħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita f’dan l-Avviż.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jenħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-posta elettronika jew bil-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


ATTI OĦRAJN

Il-Kummissjoni Ewropea

31.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 116/34


Pubblikazzjoni tad-Dokument Uniku msemmi fl-Artikolu 94(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tar-referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għal isem fis-settur tal-inbid

(2023/C 116/14)

Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 98 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien xahrejn mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.

DOKUMENT UNIKU

“ Terras da Beira ”

PGI-PT-02355

Data tal-applikazzjoni: 22.3.2017

1.   Isem/ismijiet għar-reġistrazzjoni

Terras da Beira

2.   Tip ta’ indikazzjoni ġeografika

IĠP — Indikazzjoni Ġeografika Protetta

3.   Kategoriji tal-prodotti tad-dwieli

1.

Inbid

4.

Inbid spumanti

8.

Inbid semispumanti

4.   Deskrizzjoni tal-inbid/inbejjed

1.   Inbid (abjad, rożè u aħmar)

L-inbejjed bojod għandhom dehra trasparenti, ta’ lewn jgħajjat u minn isfar ċar sa isfar lewn it-tiben. L-aromi primarji tagħhom huma ta’ frott abjad, tropikali u taċ-ċitru; meta jitqaddmu fil-btieti jkollhom aromi ta’ frott misjur. Għandhom togħma ta’ frott, aċiduża u friska, b’noti minerali.

L-inbejjed rożè għandhom dehra trasparenti u ta’ lewn jgħajjat, bi sfumaturi li jvarjaw minn aħmar u aħmar lewn iċ-ċirasa għal roża ċar. Għandhom aromi ta’ frott u ta’ frott aħmar. Għandhom togħma ta’ frott, aċiduża u friska, b’noti minerali.

L-inbejjed ħomor huma trasparenti u ta’ lewn jgħajjat, bi sfumaturi li jvarjaw minn aħmar jgħajjat għal aħmar lewn il-briks. Għandhom aromi ta’ frott aħmar. Għandhom togħma ta’ frott, aċiduża u friska, b’noti minerali.

Il-karatteristiċi analitiċi li jifdal jikkonformaw mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-UE.

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

9,0

Aċidità totali minima

 

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

 

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

 

2.   Inbid spumanti (abjad, rożè u aħmar)

L-inbid abjad spumanti jvarja minn lewn abjad jagħti fl-aħdar għal isfar lewn it-tiben, u huwa trasparenti bi bżieżaq fini u persistenti. Għandu aromi primarji ta’ frott abjad u tropikali u togħma ta’ frott, aċiduża u friska, b’noti ta’ tqaddim, fejn applikabbli.

L-inbid rożè spumanti huwa ta’ lewn minn aħmar lewn iċ-ċirasa għal roża ċar, u huwa trasparenti bi bżieżaq fini u persistenti. Għandu aromi primarji ta’ frott aħmar u togħma ta’ frott, aċiduża u friska, b’noti ta’ tqaddim, fejn applikabbli.

L-inbid aħmar spumanti huwa ta’ lewn minn aħmar jgħajjat għal aħmar lewn ir-rubin, u huwa trasparenti bi bżieżaq fini u persistenti. Għandu aromi primarji ta’ frott aħmar. Għandu togħma ta’ frott, aċiduża u friska, b’noti ta’ tqaddim, fejn applikabbli.

Il-karatteristiċi analitiċi kollha jikkonformaw mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-UE.

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

 

Aċidità totali minima

 

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

 

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

 

3.   Inbid semispumanti (abjad, aħmar u rożè)

L-inbid abjad semispumanti jvarja minn lewn abjad jagħti fl-aħdar għal isfar lewn it-tiben, u huwa trasparenti bi bżieżaq li ma jdumux ħafna. Għandu aromi primarji ta’ frott abjad u tropikali u togħma ta’ frott, aċiduża u friska.

L-inbid rożè semispumanti jvarja minn kulur aħmar lewn iċ-ċirasa għal roża ċar, u huwa trasparenti bi bżieżaq li ma jdumux ħafna. Għandu aromi primarji ta’ frott aħmar u togħma ta’ frott, aċiduża u friska.

L-inbid aħmar semispumanti huwa ta’ lewn minn aħmar jgħajjat għal aħmar aktar ċar, u huwa trasparenti bi bżieżaq li ma jdumux ħafna. Għandu aromi primarji ta’ frott aħmar u togħma ta’ frott, aċiduża u friska.

Il-karatteristiċi analitiċi kollha jikkonformaw mal-limiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-UE.

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

 

Aċidità totali minima

 

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

 

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

 

5.   Prattiki tal-produzzjoni tal-inbid

a.   Prattiki enoloġiċi speċifiċi użati biex isir l-inbid jew biex isiru l-inbejjed, u r-restrizzjonijiet rilevanti fuq il-produzzjoni tagħhom

1.   Inbid – qawwa alkoħolika naturali skont il-volum – livell minimu

Restrizzjoni relatata mal-produzzjoni tal-inbid

Inbid

Il-most tal-inbejjed li jistgħu jużaw l-IĠ Terras da Beira jrid ikollu qawwa alkoħolika naturali minima skont il-volum ta’ 9 %.

2.   Teknika tal-produzzjoni tal-inbid – inbejjed rożè

Prattika enoloġika speċifika

Inbid, inbid spumanti u nbid semispumanti

L-inbid rożè jrid jiġi prodott bil-proċess mingħajr il-qoxra jew b’fermentazzjoni ħafifa bil-qoxra.

3.   Ħamrija u metodi tat-tkabbir

Metodi tat-tkabbir

Inbid, inbid spumanti u nbid semispumanti

Il-prattiki tat-tkabbir użati fil-vinji maħsuba għall-produzzjoni tal-inbejjed li huma intitolati jużaw l-IĠ Terras da Beira jridu jkunu l-prattiki tradizzjonali fir-reġjun jew dawk irrakkomandati mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni.

Id-dwieli maħsuba għall-produzzjoni tal-inbejjed bl-IĠ Terras de Beira jridu jitħawlu f’ħamrija tat-tipi li ġejjin:

ħamrija umika tas-skist litoliku u l-granit

ħamrija tal-granit litoliku

ħamrija tas-skist Mediterranju kannella u ħamra.

b.   Rendimenti massimi għal kull ettaru

1.   Inbid (abjad u rożè), inbid spumanti u nbid semispumanti

90 ettolitru għal kull ettaru

2.   Inbid (aħmar)

85 ettolitru għal kull ettaru

6.   Definizzjoni taż-żona demarkata

Iż-żona ġeografika għall-produzzjoni tal-IĠ Terras da Beira tkopri:

il-parroċċi kollha fil-muniċipalitajiet kollha tad-distrett ta’ Castelo Branco;

fid-distrett ta’ Guarda, il-muniċipalitajiet ta’ Almeida, Celorico da Beira, Figueira de Castelo Rodrigo (minbarra l-parroċċa ta’ Escalhão), Guarda, Manteigas, Meda (minbarra l-parroċċi ta’ Fonte Longa, Longroiva, Meda u Poço do Canto), Pinhel, Sabugal u Trancoso.

7.   Varjetà jew varjetajiet tad-dwieli li minnhom jinkiseb l-inbid/jinkisbu l-inbejjed

 

Alfrocheiro — Tinta-Bastardinha

 

Alicante-Bouschet

 

Alicante-Branco

 

Alvar

 

Alvarelhão — Brancelho

 

Alvarinho

 

Aragonez — Tinta-Roriz; Tempranillo

 

Arinto — Pedernã

 

Arinto-do-Interior

 

Azal

 

Baga

 

Barcelo

 

Bastardo — Graciosa

 

Batoca — Alvaraça

 

Bical — Borrado-das-Moscas

 

Cabernet Franc

 

Cabernet-Sauvignon

 

Caladoc

 

Camarate

 

Campanario

 

Castelão — João-de-Santarém(1); Periquita

 

Cercial — Cercial-da-Bairrada

 

Chardonnay

 

Chasselas

 

Códega-do-Larinho

 

Durif — Petite-Syrah

 

Encruzado

 

Fernão-Pires — Maria-Gomes

 

Folgasão — Terrantez

 

Folha de Figueira — Dona-Branca

 

Fonte Cal

 

Gewürztraminer

 

Gouveio

 

Grand-Noir

 

Jaen — Mencía

 

Loureiro

 

Malvasia-Fina — Boal; Bual

 

Malvasia Fina Roxa

 

Malvasia Preta

 

Malvasia Rei

 

Marufo — Mourisco-Roxo

 

Merlot

 

Monvedro

 

Moreto

 

Moscatel-Galego-Branco — Muscat-à-Petits-Grains

 

Mourisco

 

Nebbiolo

 

Petit-Bouschet

 

Petit-Verdot

 

Pilongo

 

Pinot-Blanc

 

Pinot-Noir

 

Português-Azul — Blauer-Portugieser

 

Rabigato

 

Rabo-de-Ovelha

 

Riesling

 

Rufete — Tinta-Pinheira

 

Sangiovese

 

Sauvignon — Sauvignon-Blanc

 

Semillon

 

Sercial — Esgana-Cão

 

Sercialinho

 

Syrah — Shiraz

 

Síria — Roupeiro, Códega

 

Tamarez — Molinha

 

Terrantez

 

Tinta -Barroca

 

Tinta -Carvalha

 

Tinta-Francisca

 

Tinta-Negra — Mole, Saborinho

 

Tinto-Cão

 

Touriga-Franca

 

Touriga-Fêmea

 

Touriga-Nacional

 

Trincadeira — Tinta-Amarela, Trincadeira-Preta

 

Tália — Ugni-Blanc; Trebbiano-Toscano

 

Uva-Cão

 

Verdejo

 

Verdelho

 

Verdial-Branco

 

Vinhão — Sousão

 

Viognier

 

Viosinho

 

Vital

 

Água -Santa

8.   Deskrizzjoni tar-rabta/rabtiet

Inbid, inbid spumanti u nbid semispumanti

Fatturi naturali:

L-IĠ Terras da Beira, li tinsab fiċ-ċentru/fit-Tramuntana tal-parti tal-Portugall li ma tmissx mal-baħar, hija reġjun tal-vitikultura l-aktar fl-għoli fil-Portugall, bi dwieli mħawlin bejn 300 u 750 metru ’l fuq mil-livell tal-baħar. Il-pajsaġġ tar-reġjun huwa ddominat mill-muntanji Estrela, Gardunha, Açor, Marofa u Malcata.

Fit-Tramuntana estrema tagħha, l-IĠ Terras da Beira hija okkupata mill-baċiri idrografiċi ta’ Côa u Águeda, u fin-Nofsinhar estrem mill-baċiri idrografiċi ta’ Zêzere u Alto Tejo (il-parti ta’ fuq tat-Tagus).

Il-biċċa l-kbira tal-ħamrija toriġina mill-granit, bil-bqija tkun prinċipalment tax-xist, b’xi laqtiet ta’ kwarz bejniethom it-tnejn.

Il-klima tar-reġjun hija ħarxa ħafna, fejn fix-xitwa t-temperatura taqa’ taħt iż-żero u s-sjuf huma sħan u xotti ħafna. Il-preċipitazzjoni annwali medja hija ta’ bejn 400 u 700 mm/m2, iżda hija kkonċentrata fix-xhur tax-xitwa u tar-rebbiegħa. Dan normalment iwassal għal ilma żejjed fil-ħamrija matul dan il-perjodu. Fis-sajf, min-naħa l-oħra, ftit li xejn tagħmel xita. Ix-xhur ta’ Lulju u Awwissu huma l-aktar xotti tas-sena, b’medja ta’ xita ta’ inqas minn 10 mm/m2.

Fatturi umani:

Dan ir-reġjun vast tal-Portugall, li xi darba kien parti integrali mil-Lusitanja Rumana (25 QK), ilu assoċjat mill-qrib mal-vinji u l-produzzjoni tal-inbid minn dak iż-żmien. Il-preżenza tal-mgħasra li huma mnaqqxa fil-granit hija prova ċara li l-inbid ilu jgawdi minn sinifikat u importanza kbira għal dan ir-reġjun minn żmien ir-Rumani. Madankollu, fil-bidu tas-seklu 12, kien taħt idejn il-patrijiet tal-Monasteru ta’ Santa Maria de Aguiar f’Figueira de Castelo Rodrigo li l-vitikultura esperjenzat żviluppi sinifikanti ħafna.

Il-karatteristiċi tal-inbejjed huma attribwibbli għall-firxa ta’ varjetajiet użati fir-reġjun u għall-fatt li dawn huma adattati sew għall-klima u l-ħamrija lokali, li huwa rifless fl-għarfien espert akkumulat matul is-snin kif ukoll minn esperjenzi aktar reċenti.

Il-karatteristiċi speċifiċi tal-prodotti assoċjati maż-żona ġeografika:

L-inbejjed bojod huma friski u aromatiċi, b’aċidità u mineralità notevoli.

L-inbejjed rożè għandhom togħma ta’ frott, b’noti minerali, aċidużi u friski.

L-inbejjed ħomor huma robusti, friski, aċidużi, u aromatiċi, b’noti minerali u aromi ta’ frott aħmar.

L-inbejjed spumanti għandhom togħma ta’ frott, friska u aċiduża, bi bżieżaq fini u persistenti.

L-inbejjed semispumanti għandhom togħma ta’ frott, friska u aċiduża.

Rabta kawżali:

Ir-rabta bejn il-ħamrija u l-fatturi klimatiċi minn naħa waħda u l-varjetajiet tad-dwieli tar-reġjun min-naħa l-oħra tagħti lok għal inbejjed b’karatteristiċi distintivi, ikkaratterizzati minn mineralità, aċidità u freskezza.

Il-ħamrija tal-granit tar-reġjun tagħti mineralilità distintiva lill-inbejjed, l-inbejjed semispumanti u l-inbejjed spumanti prodotti hawnhekk.

Il-pajsaġġ muntanjuż tar-reġjun jitlob li tiġi pprattikata l-vitikultura fil-muntanji, bid-dwieli mħawla f’altitudnijiet konsiderevoli. Dan idewwem il-proċess tas-sajran, li huwa importanti għall-iżvilupp tal-komposti fenoliċi u l-prekursuri aromatiċi li jinsabu fl-għeneb. B’riżultat ta’ dan, l-inbejjed, l-inbejjed semispumanti u l-inbejjed spumanti huma aktar aromatiċi.

Min-naħa l-oħra, il-varjazzjoni kbira fit-temperaturi ta’ kuljum fis-sajf, b’jiem sħan u xotti u ljieli kesħin, tinfluwenza s-sajran bil-mod u bla xkiel tal-għeneb. Dan jirriżulta f’kontenut ta’ zokkor naturali aktar baxx u jiżgura livell tajjeb ta’ aċidità, li jagħti freskezza karatteristika lill-inbejjed tar-reġjun, l-inbejjed semispumanti u l-inbejjed spumanti.

Il-fattur uman, li jippreżerva t-tradizzjonijiet li ilhom eluf ta’ snin u huwa rifless fl-għażla ta’ varjetajiet li adattaw l-aħjar għall-kundizzjonijiet fiż-żona ġeografika, huwa ta’ importanza deċiżiva fil-produzzjoni tal-għeneb li jagħti lill-inbejjed, l-inbejjed semispumanti u l-inbejjed spumanti tar-reġjun il-karatteristiċi ewlenin tagħhom.

9.   Rekwiżiti oħra applikabbli

Produzzjoni barra miż-żona ġeografika – deroga

Qafas legali

Leġiżlazzjoni nazzjonali

Tip ta’ rekwiżit addizzjonali

Deroga dwar il-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata

Deskrizzjoni tar-rekwiżit

Huwa permess li jiġu prodotti nbejjed bl-IĠ Terras da Beira minn għeneb prodott f’dik iż-żona ġeografika iżda pproċessat barra minnha, jekk iż-żona fejn jiġu prodotti l-inbejjed tkun tmiss mar-reġjun tat-Terras da Beira.

L-inbejjed kollha bl-IĠ Terras da Beira

Qafas legali

Leġiżlazzjoni nazzjonali

Tip ta’ rekwiżit addizzjonali

Dispożizzjonijiet addizzjonali relatati mat-tikkettar

Deskrizzjoni tar-rekwiżit

Dispożizzjonijiet addizzjonali relatati mat-tikkettar

Approvazzjoni minn qabel tat-tikkettar. It-tikketti li għandhom jintużaw fuq il-prodotti tal-IĠ Terras da Beira għandhom l-ewwel jiġu ppreżentati għall-approvazzjoni tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni.

It-trademark trid tiġi rreġistrata mal-INPI [l-Istitut Nazzjonali tal-Proprjetà Industrijali], iżda ma hijiex esklużiva għall-IĠ.

Link għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott

http://www.ivv.gov.pt/np4/8616.html


(1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.