ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 414

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 65
28 ta' Ottubru 2022


Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 414/01

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Qafas għall-għajnuna mill-istat għar-riċerka u l-iżvilupp u l-innovazzjoni

1


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 414/02

Rata tal-kambju tal-euro — Is-27 ta' Ottubru 2022

39

2022/C 414/03

Sommarju tad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għall-użu u/jew għall-użu tas-sustanzi elenkati fl-Anness XIV tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH) (Ippubblikat skont l-Artikolu 64(9) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 )  ( 1 )

40

2022/C 414/04

Sommarju tad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għall-użu u/jew għall-użu tas-sustanzi elenkati fl-Anness XIV tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH) (Ippubblikat skont l-Artikolu 64(9) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 )  ( 1 )

41

2022/C 414/05

Sommarju tad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għall-użu u/jew għall-użu tas-sustanzi elenkati fl-Anness XIV tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH) (Ippubblikat skont l-Artikolu 64(9) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 )  ( 1 )

42


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 414/06

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10925 — BNP PARIBAS / TERBERG BUSINESS LEASE GROUP) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

43

2022/C 414/07

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-każ M.10790 — SALIC / OLAM / OLAM AGRI) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

45


 

Rettifika

 

Rettifika għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-20 ta’ Lulju 2020 li tistabbilixxi Grupp ta’ Utenti tas-Servizzi Finanzjarji ( ĠU C 199, 21.7.2010 )

47


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

28.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 414/1


Komunikazzjoni tal-Kummissjoni

Qafas għall-għajnuna mill-istat għar-riċerka u l-iżvilupp u l-innovazzjoni

(2022/C 414/01)

Introduzzjoni

1.

Sabiex is-sussidji tal-Istat ma jitħallewx jagħmlu, jew jheddu li jagħmlu, distorsjoni fil-kompetizzjoni fis-suq intern u li tkun taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri, l-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“it-Trattat”) jistabbilixxi l-prinċipju li l-Għajnuna mill-Istat hija projbita. Madankollu, f’ċerti każi, tali għajnuna tista’ tkun kompatibbli mas-suq intern abbażi tal-Artikoli 107(2) u 107(3) tat-Trattat.

2.

Dan il-Qafas jipprovdi gwida abbażi ta’ valutazzjoni tal-kompatibbiltà li saret mill-Kummissjoni rigward l-għajnuna għall-promozzjoni tar-riċerka, l-iżvilupp u l-innovazzjoni (“RŻI”) skont l-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat. Skont l-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat, miżura ta’ għajnuna tista’ tiġi ddikjarata kompatibbli mas-suq intern diment li jiġu ssodisfati żewġ kundizzjonijiet, waħda pożittiva u waħda negattiva. Il-kundizzjoni pożittiva tirrikjedi li l-għajnuna trid tiffaċilita l-iżvilupp ta’ attività ekonomika. Il-kundizzjoni negattiva tirrikjedi li l-għajnuna ma tridx taffettwa l-kundizzjonijiet tal-kummerċ b’mod negattiv sa punt li jmur kontra l-interess komuni.

3.

Għalkemm huwa ġeneralment aċċettat li swieq kompetittivi għandhom it-tendenza li jwasslu għal riżultati effiċjenti f’termini ta’ prezzijiet, produzzjoni u użu tar-riżorsi, fil-preżenza ta’ fallimenti tas-suq (1), jista’ jkun meħtieġ intervent mill-Istat biex jiffaċilita jew jinċentiva l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet ekonomiċi li, fin-nuqqas ta’ għajnuna, ma jiżviluppawx jew ma jiżviluppawx bl-istess pass jew bl-istess kundizzjonijiet u, b’hekk, jikkontribwixxi għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklużiv. Fil-kuntest tar-RŻI, il-fallimenti tas-suq jistgħu jinħolqu pereżempju minħabba li l-atturi tas-suq ma jqisux neċessarjament, jew tal-inqas spontanjament, l-effetti pożittivi usa’ għall-ekonomija Ewropea, jikkunsidraw il-kisba ta’ riżultat ekonomiku pożittiv bħala riskjuż wisq, u għalhekk, fin-nuqqas ta’ għajnuna mill-Istat, jinvolvu ruħhom f’livell ta’ attivitajiet ta’ RŻI li huwa baxx wisq mil-perspettiva tas-soċjetà. Bl-istess mod, fin-nuqqas ta’ għajnuna mill-Istat, proġetti RŻI jistgħu jbatu minn aċċess insuffiċjenti għall-finanzi minħabba informazzjoni asimmetrika jew minn problemi ta’ koordinazzjoni bejn id-ditti.

4.

Għalhekk, l-għajnuna mill-Istat tista’ tkun meħtieġa biex jiżdiedu r-RŻI f’sitwazzjoni fejn is-suq, waħdu, jonqos milli jagħti riżultat effiċjenti u b’hekk tiffaċilita l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet ekonomiċi. Il-Qafas tar-RŻI japplika għat-teknoloġiji (2), għall-industriji u għas-setturi kollha biex jiġi żgurat li r-regoli ma jippreskrivux minn qabel liema perkorsi ta’ riċerka jirriżultaw f’soluzzjonijiet ġodda għall-prodotti, għall-proċessi u għas-servizzi u ma joħolqux distorsjoni fl-inċentivi tal-atturi tas-suq biex jiżviluppaw soluzzjonijiet teknoloġiċi innovattivi anke fil-preżenza ta’ riskji għoljin. Barra minn hekk, l-appoġġ mogħti taħt il-Qafas tar-R&D&I jista’ jikkontribwixxi wkoll għal irkupru sostenibbli wara disturbi ekonomiċi serji u jappoġġa l-isforzi biex tissaħħaħ ir-reżiljenza soċjali u ekonomika tal-Unjoni. Barra minn hekk, l-għajnuna biex tappoġġa r-RŻI aktarx li toħloq effetti pożittivi usa’ mill-benefiċċji uniċi għall-benefiċjarju megħjun.

5.

L-għajnuna mill-istat għar-RŻI tista’, pereżempju, twassal għal effetti pożittivi identifikati fl-objettivi jew fl-istrateġiji tal-Unjoni bħall-Patt Ekoloġiku Ewropew (3), l-Istrateġija Diġitali (4), id-Deċennju Diġitali (5) u l-Istrateġija Ewropea għad-Data (6), l-Istrateġija Industrijali l-Ġdida għall-Ewropa (7) u l-aġġornament tagħha (8), in-Next Generation EU (9), l-Unjoni Ewropea tas-Saħħa (10), iż-Żona Ewropea tar-Riċerka l-ġdida għar-riċerka u l-innovazzjoni (11), il-Pjan ta’ Azzjoni l-ġdid għal Ekonomija Ċirkolari (12), jew l-objettiv tal-Unjoni li ssir newtrali għall-klima sal-2050, fost l-oħrajn. Fil-Patt Ekoloġiku Ewropew, il-Kummissjoni tenfasizza li “teknoloġiji ġodda, soluzzjonijiet sostenibbli u innovazzjoni fixkiela għandhom importanza kritika biex jintlaħqu l-objettivi tal-Patt Ekoloġiku Ewropew.”

6.

Il-Komunikazzjoni dwar iż-ŻER adottata reċentement tidentifika r-riċerka u l-innovazzjoni bħala xprunatur ewlieni biex tingħata spinta lill-irkupru tal-Ewropa, biex b’hekk jitħaffu t-tranżizzjonijiet ekoloġiċi u diġitali. Il-Komunikazzjoni għandha l-għan li żżid l-effiċjenza, l-eċċellenza u l-impatt tas-sistema tar-riċerka u l-innovazzjoni tal-Ewropa u tappoġġa l-innovazzjoni. Għal dak il-għan, il-Kummissjoni pproponiet li l-Istati Membri jaffermaw mill-ġdid il-mira ta’ investiment fir-riċerka u l-iżvilupp ta’ 3 % tal-PDG tal-UE (13) u jaġġornawha biex tirrifletti prijoritajiet ġodda tal-UE, inkluż mira tal-isforz pubbliku ġdida ta’ 1,25 % tal-PDG tal-UE li għandha tintlaħaq mill-Istati Membri sal-2030 b’mod ikkoordinat mill-UE, biex jiġu ingranati u inċentivati l-investimenti privati.

7.

Skont il-Komunikazzjoni dwar Insawru l-Futur Diġitali tal-Ewropa u dwar Strateġija Ewropea għad-Data, hemm bżonn “li jiġi żgurat li s-soluzzjonijiet diġitali jgħinu lill-Ewropa ssegwi t-triq tagħha stess lejn trasformazzjoni diġitali li taħdem għall-benefiċċju tan-nies billi tirrispetta l-valuri Ewropej.”

8.

L-Istrateġija Industrijali l-Ġdida għall-Ewropa tistabbilixxi li l-Ewropa teħtieġ “riċerka u teknoloġija u suq uniku b’saħħtu li jneħħi l-ostakli u jelimina l-burokrazija żejda.” Hija tagħra li “L-intensifikazzjoni tal-investiment fir-riċerka, l-innovazzjoni, l-iskjerament u l-infrastruttura aġġornata se jgħinu biex jiġu żviluppati proċess tal-produzzjoni ġodda u joħolqu l-impjiegi fil-proċess.”

1.   Ambitu ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet

1.1.    Kamp ta’ applikazzjoni

9.

Il-prinċipji stabbiliti f’dan il-qafas jikkonċernaw l-għajnuna mill-Istat għall-RŻI fis-setturi kollha rregolati mit-Trattat (14). Huwa għalhekk jikkonċerna lil dawk is-setturi li huma suġġetti għal regoli speċifiċi tal-Unjoni dwar l-għajnuna mill-Istat, sakemm tali regoli speċifiċi ma jipprevedux mod ieħor.

10.

Il-finanzjament tal-Unjoni, immaniġġat ċentralment mill-istituzzjonijiet, l-aġenziji, l-impriżi konġunti jew korpi oħra tal-Unjoni li mhuwiex direttament jew indirettament taħt il-kontroll tal-Istati Membri (15), ma jikkostitwixxix għajnuna mill-Istat. Meta dan il-finanzjament tal-Unjoni jkun ikkombinat ma’ għajnuna mill-Istat, l-għajnuna mill-Istat biss titqies għad-determinazzjoni ta’ jekk il-livelli limitu ta’ notifika u l-intensitajiet massimi ta’ għajnuna humiex rispettati jew, fil-kuntest ta’ dan il-qafas, għandhiex issirilhom valutazzjoni tal-kompatibbiltà.

11.

L-għajnuna għar-RŻI għal ditti f’diffikultà, kif spjegat għall-għanijiet ta’ dan il-qafas mil-linji gwida tal-Komunità dwar l-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar ta’ ditti f’diffikultà (16), kif emendati jew mibdula, hija eskluża mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-qafas.

12.

Meta tkun qed tiġi vvalutata għajnuna għar-RŻI favur benefiċjarju li huwa soġġett għal ordni ta’ rkupru pendenti wara deċiżjoni preċedenti tal-Kummissjoni li tiddikjara li għajnuna hija illegali u inkompatibbli mas-suq intern, il-Kummissjoni tqis l-ammont ta’ għajnuna li jkun għadu jrid jiġi rkuprat (17).

1.2.    Miżuri ta’ għajnuna koperti mill-qafas

13.

Il-Kummissjoni identifikat serje ta’ miżuri RŻI li għalihom l-għajnuna mill-Istat tista’, b’kundizzjonijiet speċifiċi, tkun kompatibbli mas-suq intern:

(a)

għajnuna għal proġetti ta’ RŻ meta l-parti li tirċievi l-għajnuna tal-proġett ta’ riċerka taqa’ fil-kategoriji ta’ riċerka fundamentali u riċerka applikata, li minnhom din tal-aħħar tista’ tinqasam f’riċerka industrijali u żvilupp sperimentali (18). Din l-għajnuna hija mmirata prinċipalment lejn il-falliment tas-suq b’rabta mal-esternalitajiet pożittivi (effetti konsegwenzjali tal-għarfien), iżda tista’ wkoll tindirizza falliment tas-suq ikkawżat minn informazzjoni imperfetta u asimmetrika jew (l-aktar fi proġetti ta’ kollaborazzjoni) minn koordinazzjoni li ma ħadmitx;

(b)

għajnuna għal studji ta’ fattibbiltà relatata ma’ proġetti ta’ RŻ, li jimmiraw li jegħlbu l-falliment ta’ suq, prinċipalment b’rabta ma’ informazzjoni imperfetta u asimmetrika;

(c)

għajnuna għall-bini u t-titjib tal-infrastrutturi ta’ riċerka , li prinċipalment tindirizza l-falliment tas-suq li jirriżulta minn diffikultajiet fil-koordinazzjoni iżda wkoll minn informazzjoni imperfetta u asimmetrika. L-infrastrutturi ta’ riċerka ta’ kwalità għolja qegħdin isiru dejjem aktar meħtieġa għal riċerka rivoluzzjonarja minħabba li jattiraw talent globali u huma essenzjali, pereżempju għat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni u għat-teknoloġiji abilitanti ewlenin (19). Spejjeż għoljin ta’ investiment bil-quddiem għall-akkwist ta’ faċilitajiet u tagħmir xjentifiċi tal-ogħla livell użati għal attivitajiet ta’ riċerka fi stadju bikri, l-aktar mill-komunità xjentifika, spiss jagħmluha impossibbli li jinstab il-finanzjament meħtieġ fis-suq;

(d)

għajnuna għall-bini jew it-titjib tal-infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni prinċipalment tindirizza l-falliment tas-suq li jirriżulta minn informazzjoni imperfetta u asimmetrika jew koordinazzjoni li ma ħadmitx. Il-bini jew it-titjib ta’ infrastruttura tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni tal-ogħla livell jinvolvu spejjeż kbar ta’ investiment minn qabel, li flimkien ma’ bażi ta’ klijenti inċerta, jistgħu jagħmlu l-aċċess għall-finanzjament privat diffiċli. L-aċċess għal infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni ffinanzjati b’mod pubbliku jrid jingħata fuq bażi trasparenti u mhux diskriminatorja u fuq it-termini tas-suq lil diversi utenti. Sabiex jiġi ffaċilitat l-aċċess tal-utenti għall-infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni, it-tariffi tal-utenti tagħhom jistgħu jitnaqqsu f’konformità ma’ dispożizzjonijiet oħra tar-Regolament (UE) Nru 651/2014 (20)jew tar-Regolament de minimis (21).

(e)

għajnuna għal attivitajiet tal-innovazzjoni, li hija prinċipalment immirata lejn il-fallimenti tas-suq relatati mal-esternalitajiet pożittivi (effetti konsegwenzjali tal-għarfien), diffikultajiet fil-koordinazzjoni u, sa ċertu punt inqas, l-informazzjoni asimmetrika. Fir-rigward ta’ impriżi żgħar u ta’ daqs medju (“SMEs”) din l-għajnuna għall-innovazzjoni tista’ tingħata biex jinkisbu, jiġu vvalidati u difiżi privattivi u assi intanġibbli oħra, għall-issekondar ta’ persunal bi kwalifiki għoljin, u għall-akkwist ta’ servizzi ta’ konsulenza u appoġġ għall-innovazzjoni, pereżempju dawk ipprovduti minn organizzazzjonijiet ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien, infrastrutturi ta’ riċerka, infrastrutturi ta’ ttestjar u esperimentazzjoni, jew ragruppamenti tal-innovazzjoni.

(f)

għajnuna għall-innovazzjoni tal-proċess u fl-organizzazzjoni, li hija prinċipalment immirata lejn il-fallimenti tas-suq relatati mal-esternalitajiet pożittivi (effetti konsegwenzjali tal-għarfien), diffikultajiet fil-koordinazzjoni u, sa ċertu punt inqas, l-informazzjoni asimmetrika. Dawn il-miżuri ta’ għajnuna jistgħu jingħataw b’mod predominanti lill-SMEs. L-għajnuna lil impriżi kbar għandha tkun kompatibbli biss jekk jikkollaboraw b’mod effettiv ma’ mill-inqas SME waħda fl-attività megħjuna.

(g)

għajnuna għal raggruppamenti tal-innovazzjoni, li timmira li tittratta l-fallimenti tas-suq marbuta ma’ problemi ta’ koordinazzjoni li jfixklu l-iżvilupp ta’ raggruppamenti, jillimitaw l-interazzjonijiet u l-flussi tal-għarfien fir-raggruppamenti u bejniethom. L-għajnuna mill-istat tista’ tikkontribwixxi biex tissolva din il-problema, l-ewwel billi tgħin l-investiment f’infrastrutturi miftuħa u kondiviżi għal raggruppamenti tal-innovazzjoni, u t-tieni billi tgħin l-operat ta’ raggruppamenti għat-titjib tal-kollaborazzjoni, in-networking u t-tagħlim. L-għajnuna operatorja għar-raggruppamenti tkun teħtieġ li tiġi ġġustifikata kif xieraq mill-Istat Membru speċjalment meta taqbeż l-għaxar snin. It-tariffi mitlubin għall-użu tal-faċilitajiet tar-raggruppamenti tal-innovazzjoni u għall-parteċipazzjoni fl-attivitajiet tar-raggruppamenti tal-innovazzjoni għandhom jikkorrispondu għall-prezz tas-suq jew jirriflettu l-ispejjeż tagħhom (inkluż marġni raġonevoli). Sabiex jiġi ffaċilitat l-aċċess għall-faċilitajiet tar-raggruppament tal-innovazzjoni jew il-parteċipazzjoni fl-attivitajiet tar-raggruppament tal-innovazzjoni, l-aċċess jista’ jiġi offrut bi prezzijiet imnaqqsa f’konformità ma’ dispożizzjonijiet oħra ta’ dan il-Qafas jew tar-Regolament (UE) Nru 651/2014 (22) jew ir-regoli tar-Regolament de-minimis (23) kif applikabbli għall-utenti tas-servizzi pprovduti mir-raggruppament tal-innovazzjoni.

14.

L-Istati Membri jridu jinnotifikaw l-għajnuna għar-RŻI skont l-Artikolu 108(3) tat-Trattat, bl-eċċezzjoni ta’ miżuri li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti f’Regolament ta’ eżenzjoni ta’ kategorija adottat mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2015/1588 (24).

15.

Dan il-qafas jistipula l-kriterji tal-kompatibbiltà għall-iskemi ta’ għajnuna għar-RŻI u għajnuna individwali li huma soġġetti għar-rekwiżit tan-notifika u jridu jiġu vvalutati skont l-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat (25).

1.3.    Definizzjonijiet

16.

Għall-finijiet ta’ dan il-qafas, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

għajnuna ad hoc” tfisser għajnuna mhux mogħtija fuq il-bażi ta’ skema ta’ għajnuna;

(b)

“għajnuna” tfisser kull miżura li tissodisfa l-kriterji kollha stipulati fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat;

(c)

“intensità tal-għajnuna” tfisser l-ammont gross tal-għajnuna espress bħala perċentwal tal-kostijiet eliġibbli, qabel kull tnaqqis ta’ taxxa jew imposta oħra; Meta l-għajnuna tingħata f’forma oħra li mhijiex għotja, l-ammont tal-għajnuna jkun l-ekwivalenti tal-għotja tal-għajnuna. L-għajnuna pagabbli f’bosta pagamenti parzjali tiġi skontata għall-valur tagħha fid-data tal-għotja. Ir-rata tal-imgħax li għandha tintuża għal dan il-għan hija r-rata skontata (26) applikabbli fid-data tal-għotja. L-intensità tal-għajnuna hija kkalkulata għal kull benefiċjarju;

(d)

“skema ta’ għajnuna” tfisser kull att li fuq il-bażi tiegħu, mingħajr ma jkunu meħtieġa miżuri oħra ta’ implimentazzjoni, jistgħu jingħataw għotjiet ta’ għajnuna individwali lil impriżi definiti fl-att b’mod ġenerali u astratt u kull att li fuq il-bażi tiegħu tista’ tingħata għajnuna li mhijiex marbuta ma’ proġett speċifiku lil impriża waħda jew aktar;

(e)

“riċerka applikata” tfisser riċerka industrijali, żvilupp sperimentali, jew kull kombinazzjoni tagħhom;

(f)

“distakkament (arm’s length)” tfisser li l-kundizzjonijiet tat-tranżazzjoni bejn il-partijiet kontraenti ma jvarjawx minn dawk li jsiru bejn impriżi indipendenti u ma fihom ebda element ta’ kollużjoni. Kull tranżazzjoni li tirriżulta minn proċedura miftuħa, trasparenti u mhux diskriminatorja titqies li tilħaq il-prinċipju tad-distakkament;

(g)

“data tal-għoti tal-għajnuna” tfisser id-data li fiha l-benefiċjarju jingħata d-dritt legali li jirċievi l-għajnuna skont ir-reġim legali nazzjonali applikabbli;

(h)

“kollaborazzjoni effettiva” tfisser kollaborazzjoni bejn mill-inqas żewġ partijiet indipendenti biex jiskambjaw għarfien jew teknoloġija, jew biex jintlaħaq għan komuni bbażat fuq id-diviżjoni tax-xogħol fejn il-partijiet b’mod konġunt jiddefinixxu l-kamp ta’ applikazzjoni tal-proġett kollaborattiv, jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tiegħu u jaqsmu r-riskji u r-riżultati tiegħu. Parti waħda jew aktar jistgħu jġorru l-ispejjeż kollha tal-proġett u b'hekk jeħilsu lill-partijiet l-oħra mir-riskji finanzjarji tiegħu. Riċerka kuntrattwali u l-forniment ta’ servizzi ta’ riċerka mhumiex meqjusa forom ta’ kollaborazzjoni;

(i)

“pjan ta’ evalwazzjoni” tfisser dokument li jkopri skema ta’ għajnuna waħda jew aktar u li fih mill-inqas l-aspetti minimi li ġejjin: l-objettivi li għandhom jiġu vvalutati, il-mistoqsijiet tal-valutazzjoni, l-indikaturi tar-riżultat, il-metodoloġija prevista biex titwettaq il-valutazzjoni, ir-rekwiżiti għall-ġbir tad-data, iż-żmien propost tal-valutazzjoni inkluża d-data tas-sottomissjoni tar-rapport ta’ valutazzjoni interim u dak finali, id-deskrizzjoni tal-korp indipendenti li jwettaq il-valutazzjoni jew il-kriterji li se jintużaw għall-għażla tiegħu u l-modalitajiet biex jagħmlu l-valutazzjoni disponibbli pubblikament;

(j)

“żvilupp esklussiv” tfisser l-akkwist pubbliku ta’ servizzi ta’ riċerka u żvilupp li minnhom, il-benefiċċji kollha jkunu dovuti lill-awtorità kontraenti jew lill-entità kontraenti, u li tista’ tużahom fit-twettiq tal-operat tagħha bil-kundizzjoni li tirremunerahom bis-sħiħ;

(k)

“żvilupp sperimentali” tfisser l-akkwist, il-kombinazzjoni, it-tiswir u l-użu ta’ għarfien u ħiliet xjentifiċi, teknoloġiċi, kummerċjali u oħrajn rilevanti eżistenti bil-għan li jiġu żviluppati prodotti, proċessi jew servizzi ġodda jew imtejba, inklużi prodotti, proċessi jew servizzi diġitali, fi kwalunkwe qasam, teknoloġija, industrija jew settur (inklużi, iżda mhux limitati għal, l-industriji u t-teknoloġiji diġitali, bħas-supercomputing, it-teknoloġiji kwantistiċi, it-teknoloġiji ta’ katina ta’ blokok, l-intelliġenza artifiċjali, iċ-ċibersigurtà, it-teknoloġiji tal-big data u tal-cloud jew teknoloġiji avvanzati). Dan jista’ jinkludi wkoll, pereżempju, attivitajiet immirati lejn id-definizzjoni kunċettwali, l-ippjanar u d-dokumentazzjoni ta’ prodotti, ta’ proċessi jew ta’ servizzi ġodda. L-iżvilupp sperimentali jista' jinkludi prototipi, dimostrazzjoni, pilotaġġ, ittestjar u validazzjoni ta' prodotti, proċessi jew servizzi ġodda jew imtejba f'ambjenti rappreżentattivi tal-kundizzjonijiet operatorji reali fejn l-għan ewlieni jkun li jsir aktar titjib tekniku fil-prodotti, il-proċessi jew s-servizzi li għadhom mhumiex sostanzjalment stabbiliti. Dan jista’ jinkludi l-iżvilupp ta’ prototip jew pilota li jkun kummerċjalment utilizzabbli u li huwa neċessarjament il-prodott kummerċjali finali u li huwa għali wisq biex jiġi prodott biex jintuża biss għal finijiet ta’ dimostrazzjoni u validazzjoni. L-iżvilupp sperimentali ma jinkludix tibdiliet ta' rutina jew perjodiċi magħmula lil prodotti, linji ta' produzzjoni, proċessi ta' manifattura, servizzi u operazzjonijiet eżistenti oħra fis-seħħ, anki jekk dawn it-tibdiliet jistgħu jirrappreżentaw titjib;

(l)

“studju tal-fattibbiltà” tfisser l-evalwazzjoni u l-analiżi tal-potenzjal ta’ proġett, li għandu l-għan jgħin il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet billi b’mod oġġettiv u razzjonali jikxef il-vantaġġi u l-iżvantaġġi tiegħu, l-opportunitajiet u r-riskji, kif ukoll jidentifika r-riżorsi meħtieġa biex jitwettaq u fl-aħħar mill-aħħar il-prospetti tiegħu li jkun suċċess;

(m)

“allokazzjoni sħiħa” tfisser li l-organizzazzjoni tar-riċerka, l-infrastruttura ta’ riċerka jew l-akkwirent pubbliku jgawdi l-benefiċċju ekonomiku sħiħ tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali billi jżomm id-dritt li jiddisponi minnhom bla restrizzjoni, partikolarment id-dritt ta’ sjieda u d-dritt li jagħti liċenzja. Dan jista’ wkoll ikun il-każ meta l-organizzazzjoni tar-riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka (rispettivament, l-akkwirent pubbliku) tiddeċiedi li tikkonkludi kuntratti oħra li jikkonċernaw dawk id-drittijiet, inkluż li tagħti liċenzja għalihom lil sieħeb f’kollaborazzjoni (rispettivament, l-impriżi);

(n)

“riċerka fundamentali” tfisser xogħol sperimentali jew teoriku magħmul primarjament sabiex jinkiseb għarfien ġdid tal-pedamenti sottostanti ta’ fenomeni u fatti osservabbli, mingħajr ma tkun prevista xi applikazzjoni jew użu kummerċjali dirett;

(o)

“ekwivalenti ta’ għotja gross” tfisser l-ammont tal-għajnuna, kieku ngħatat fil-forma ta’ għotja, qabel kull tnaqqis ta’ taxxi jew imposti oħra;

(p)

“persunal bi kwalifiki għoljin” tfisser persunal b’lawrja ta’ edukazzjoni terzjarja u b’mill-anqas ħames snin esperjenza professjonali rilevanti li jistgħu jinkludu wkoll taħriġ fil-livell ta’ dottorat;

(q)

“għajnuna individwali” tfisser għajnuna li ma tingħatax fuq il-bażi ta’ skema ta’ għajnuna u l-għoti ta’ għajnuna notifikabbli fuq il-bażi ta’ skema ta’ għajnuna;

(r)

“riċerka industrijali” tfisser ir-riċerka ppjanata jew l-investigazzjoni kritika mmirata lejn l-akkwist ta’ għarfien u ħiliet ġodda għall-iżvilupp ta’ prodotti, proċessi jew servizzi ġodda jew immirati lejn titjib sinifikanti fil-prodotti, proċessi jew servizzi eżistenti, inklużi prodotti, proċessi jew servizzi diġitali, fi kwalunkwe qasam, teknoloġija, industrija jew settur (inklużi, iżda mhux limitati għal, l-industriji u t-teknoloġiji diġitali, bħas-supercomputing, it-teknoloġiji kwantistiċi, it-teknoloġiji ta’ katina ta’ blokok, l-intelliġenza artifiċjali, iċ-ċibersigurtà, it-teknoloġiji tal-big data u tal-cloud). Ir-riċerka industrijali tinkludi l-ħolqien ta’ partijiet ta’ komponenti ta’ sistemi kumplessi, u tista’ tinkludi l-kostruzzjoni ta’ prototipi f’ambjent ta’ laboratorju jew f’ambjent b’interfaċċji simulati ma’ sistemi eżistenti kif ukoll ta’ linji pilota, meta jkun meħtieġ għar-riċerka industrijali u notevolment għall-validazzjoni ta’ teknoloġija ġenerika;

(s)

“servizzi ta’ konsulenza dwar l-innovazzjoni” tfisser konsulenza, assistenza u taħriġ fl-oqsma tat-trasferiment tal-għarfien, l-akkwist, il-protezzjoni u l-isfruttament ta’ assi intanġibbli jew l-użu ta’ standards u regoli li jinkorporawhom, kif ukoll konsulenza, assistenza jew taħriġ dwar l-introduzzjoni jew l-użu ta’ teknoloġiji u soluzzjonijiet innovattivi (inklużi teknoloġiiji u soluzzjonijiet diġitali);

(t)

“raggruppamenti tal-innovazzjoni” tfisser strutturi jew gruppi organizzati ta’ partijiet indipendenti, (bħal negozji ġodda innovattivi, intrapriżi żgħar, medji u kbar, kif ukoll organizzazzjonijiet ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien, infrastrutturi ta’ riċerka, infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni, Hubs ta’ Innovazzjoni Diġitali, organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ u atturi ekonomiċi relatati oħrajn) maħsubin sabiex jistimolaw l-attività innovattiva u modi ġodda ta’ kollaborazzjoni, bħal permezz ta’ mezzi diġitali, billi jikkondividu u/jew jippromwovu l-kondiviżjoni tal-faċilitajiet u l-iskambju tal-għarfien u tal-kompetenza esperta u billi jikkontribwixxu b’mod effettiv għat-trasferiment tal-għarfien, għan-networking, għat-tixrid tal-informazzjoni u għall-kollaborazzjoni bejn l-impriżi u organizzazzjonijiet oħrajn fir-raggruppament (27);

(u)

“servizzi ta’ appoġġ għall-innovazzjoni” tfisser il-forniment ta’ spazju għall-uffiċċji, banek tad-data, servizzi tal-cloud u ta’ ħżin ta’ data, libreriji, riċerka tas-suq, laboratorji, tikkettar tal-kwalità, ittestjar, sperimentazzjoni u ċertifikazzjoni jew servizzi relatati oħrajn, inklużi dawk is-servizzi pprovduti minn organizzazzjonijiet ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien, infrastrutturi ta’ riċerka, infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni jew raggruppamenti tal-innovazzjoni, sabiex jiġu żviluppati prodotti, proċessi jew servizzi aktar effettivi jew teknoloġikament aktar avvanzati, inkluża l-implimentazzjoni ta’ teknoloġiji u ta’ soluzzjonijiet innovattivi (inklużi teknoloġiji u soluzzjonijiet diġitali);

(v)

“assi intanġibbli” tfisser assi li ma għandhomx forma fiżika jew finanzjarja bħal privattivi, liċenzji, għarfien espert jew proprjetà intellettwali oħra;

(w)

“trasferiment tal-għarfien” tfisser kull proċess li għandu l-għan lii jakkwista, jiġbor u jikkondividi għarfien espliċitu u taċitu, inklużi ħiliet u kompetenza kemm f’attivitajiet ekonomiċi kif ukoll mhux ekonomiċi bħal kollaborazzjonijiet fir-riċerka, konsulenza, liċenzjar, ħolqien ta’ effetti sekondarji, pubblikazzjoni u mobbiltà tar-riċerkaturi u l-persunal l-ieħor involut f’dawk l-attivitajiet. Minbarra l-għarfien xjentifiku u teknoloġiku, tinkludi tipi oħra ta' għarfien bħall-għarfien dwar l-użu tal-istandards u r-regolamenti li jinkorporawhom u dwar il-kundizzjonijiet tal-ambjenti operatorji fil-ħajja reali u metodi għall-innovazzjoni organizzattiva, kif ukoll l-immaniġġar tal-għarfien relatat mal-identifikazzjoni, l-akkwist, il-protezzjoni, id-difiża u l-isfruttament tal-assi intanġibbli;

(x)

“impriżi kbar” tfisser impriżi li ma jaqgħux fid-definizzjoni ta’ intrapriżi żgħar u medji;

(y)

“spejjeż netti żejda” tfisser id-differenza bejn il-valuri netti attwali mistennija tal-proġett jew l-attività megħjuna u investiment vijabbli kontrofattwali li l-benefiċjarju kien iwettaq fin-nuqqas tal-għajnuna;

(z)

“innovazzjoni organizzazzjonali (28) tfisser l-implimentazzjoni ta’ metodu organizzazzjonali ġdid fil-livell tal-impriża (fil-livell ta’ grupp fis-settur tal-industrija partikolari fiż-ŻEE), organizzazzjoni tal-post tax-xogħol jew relazzjonijiet esterni, inkluż pereżempju bl-użu ta’ teknoloġiji diġitali ġodda jew innovattivi. Esklużi minn din id-definizzjoni huma bidliet li huma bbażati fuq metodi organizzazzjonali diġà użati fl-impriża, bidliet fl-istrateġija għall-ġestjoni, l-amalgamazzjonijiet u l-akkwiżizzjonijiet, waqfien mill-użu ta’ proċess, sostituzzjoni jew estensjoni sempliċi tal-kapital, bidliet li jirriżultaw purament minn bidliet fil-prezzijiet tal-fatturi, personalizzazzjoni, lokalizzazzjoni, bidliet regolari, staġonali u oħrajn ċikliċi u negozjar ta’ prodotti ġodda jew imtejba b’mod sinifikanti;

(aa)

“spejjeż tal-persunal” tfisser l-ispiża tar-riċerkaturi, it-tekniċi u l-persunal ta’ appoġġ ieħor sal-punt li jkunu impjegati fuq il-proġett jew l-attività rilevanti;

(bb)

“akkwist prekummerċjali” tfisser l-akkwist pubbliku ta’ servizzi ta’ riċerka u żvilupp fejn l-awtorità kontraenti jew l-entità kontraenti ma tirriżervax ir-riżultati u l-benefiċċji kollha tal-kuntratt għall-użu esklussiv tagħha fit-twettiq tal-operat tagħha, iżda tikkondividihom mal-fornituri skont il-kundizzjonijiet tas-suq. Il-kuntratt, li l-għan tiegħu jaqa’ f’xi kategorija jew aktar tar-riċerka u l-iżvilupp definiti f’dan il-qafas irid ikun ta’ żmien limitat u jista’ jinkludi l-iżvilupp ta’ prototipi jew volumi limitati tal-ewwel prodotti jew servizzi fil-forma ta’ serje tal-ittestjar. Ix-xiri ta' volumi kummerċjali ta' prodotti jew servizzi ma jistax ikun għan tal-istess kuntratt;

(cc)

“innovazzjoni fil-proċessi (29) tfisser l-implimentazzjoni ta’ metodu ġdid jew imtejjeb b’mod sinifikanti tal-produzzjoni jew tal-konsenja, inklużi bidliet sinifikanti fit-tekniki, fit-tagħmir jew fis-software, fil-livell tal-impriża (fil-livell ta’ grupp fis-settur tal-industrija partikolari fiż-ŻEE), inkluż pereżempju billi jsir użu minn teknoloġiji jew minn soluzzjonijiet diġitali ġodda jew innovattivi. Esklużi minn din id-definizzjoni huma bidliet jew titjib minuri, żieda fil-kapaċitajiet tal-produzzjoni jew tas-servizz permezz taż-żieda tas-sistemi ta’ manifattura jew loġistiċi li huma simili ħafna għal dawk li diġà qed jintużaw, it-twaqqif tal-użu ta’ proċess, bdil jew estensjoni kapitali sempliċi, bidliet li jirriżultaw purament minn bidliet fil-prezzijiet tal-fatturi, personalizzazzjoni, lokalizzazzjoni, bidliet regolari, staġonali u oħrajn ċikliċi u negozjar ta’ prodotti ġodda jew imtejba b’mod sinifikanti;

(dd)

“Proġett ta’ RŻ” tfisser operazzjoni li tinkludi attivitajiet mifruxa fuq kategorija waħda jew aktar ta’ riċerka u żvilupp definiti f’dan il-qafas, u li hija maħsuba biex twettaq ħidma li ma tistax tinqasam ta’ natura ekonomika, xjentifika jew teknika preċiża, b’għanijiet definiti b’mod ċar minn qabel. Proġett ta’ RŻ jista’ jikkonsisti f’diversi pakketti ta’ ħidma, attivitajiet jew servizzi, u jinkludi miri ċari, attivitajiet li jridu jitwettqu biex jintlaħqu dawk il-miri (inklużi l-ispejjeż mistennija tagħhom), u riżultati konkreti biex jiġu identifikati r-riżultati ta’ dawk l-attivitajiet u jitqabblu mal-miri rilevanti. Meta żewġ proġetti ta’ RŻ jew aktar ma jkunux separabbli minn xulxin b’mod ċar u b’mod partikolari meta ma jkollhomx probabbiltajiet indipendenti ta’ suċċess teknoloġiku, jitqiesu bħala proġett wieħed;

(ee)

“self bil-quddiem li jitħallas lura” tfisser għoti ta’ self għal proġett li jitħallas f’pagament wieħed jew f’pagamenti parzjali u li l-kundizzjonijiet għar-rimborż tiegħu jiddependu fuq l-eżitu tal-proġett;

(ff)

“organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” jew “organizzazzjoni ta’ riċerka” tfisser entità (bħal universitajiet jew istituti ta’ riċerka, aġenziji tat-trasferiment tat-teknoloġija, intermedjarji tal-innovazzjoni, entitajiet kollaborattivi fiżiċi jew virtwali orjentati lejn ir-riċerka), irrispettivament mill-istatus legali tagħha (organizzata skont il-liġi pubblika jew privata) jew il-mod ta’ finanzjament, li l-iskop ewlieni tagħha jkun li twettaq riċerka fundamentali, riċerka industrijali jew żvilupp sperimentali b’mod indipendenti jew li xxerred b’mod wiesa’ r-riżultati ta’ dawn l-attivitajiet permezz ta’ tagħlim, pubblikazzjoni jew trasferiment tal-għarfien. Meta tali entità twettaq ukoll attivitajiet ekonomiċi, il-finanzjament, l-ispejjeż u d-dħul ta' dawk l-attivitajiet ekonomiċi għandhom ikunu kontabilizzati b'mod separat. Impriżi li jistgħu jeżerċitaw influwenza deċiżiva fuq entità bħal din, pereżempju fil-kapacità tagħhom bħala azzjonisti jew membri, ma jistgħux igawdu aċċess preferenzjali għar-riżultati ġġenerati minnha;

(gg)

“infrastruttura ta’ riċerka” tfisser faċilitajiet, riżorsi u servizzi relatati li jintużaw mill-komunità xjentifika sabiex issir riċerka fl-oqsma rispettivi tagħhom u tkopri tagħmir xjentifiku jew sett ta’ strumenti, riżorsi bbażati fuq l-għarfien bħal ġabriet, arkivji jew informazzjoni xjentifika strutturata sabiex tgħin infrastrutturi bbażati fuq it-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni bħall-grilja, l-informatika, is-software u l-komunikazzjoni, jew kull entità oħra ta’ natura unika essenzjali għat-twettiq tar-riċerka. Tali infrastruttura tista’ tkun “f’sit wieħed” jew “imqassma” (network organizzat ta’ riżorsi) (30);

(hh)

“sekondar” tfisser l-impjieg temporanju ta’ persunal minn benefiċjarju bid-dritt tal-persunal li jmur lura għand l-impjegatur ta’ qabel;

(ii)

“impriżi żgħir u medji” jew “SMEs”, “impriżi żgħar” u “impriżi medji” tfisser impriżi li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni dwar id-definizzjoni ta’ impriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju (31);

(jj)

“bidu tal-ħidma” jew “bidu tal-proġett” tfisser jew il-bidu tal-attivitajiet ta’ RŻI, jew l-ewwel ftehim bejn il-benefiċjarju u l-kuntratturi biex jitwettaq il-proġett, skont liema minnhom jiġi l-ewwel. Ħidma preparatorja, bħall-kisba ta' permessi u t-twettiq ta' studji ta' fattibbiltà ma jitqisux bħala l-bidu tal-ħidma;

(kk)

“assi tanġibbli” tfisser assi li jikkonsistu f’art, bini u impjanti, makkinarju u tagħmir;

(ll)

“infrastruttura tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni (32) tfisser faċilitajiet, tagħmir, kapaċitajiet u riżorsi, bħal bankijiet għall-ittestjar, linji pilota, dimostraturi, faċilitajiet tal-ittestjar jew laboratorji ħajjin, u servizzi ta’ appoġġ relatati li jintużaw b’mod predominanti mill-impriżi, speċjalment l-SMEs, li jfittxu appoġġ għall-ittestjar u l-esperimentazzjoni, sabiex jiżviluppaw prodotti, proċessi u servizzi ġodda jew imtejba, u biex jittestjaw u jtejbu t-teknoloġiji, biex javvanzaw permezz tar-riċerka industrijali u l-iżvilupp sperimentali. L-aċċess għal infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni ffinanzjati b’mod pubbliku jrid jingħata fuq bażi trasparenti u mhux diskriminatorja u fuq it-termini tas-suq lil utenti multipli.

2.   Għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat

17.

Ġeneralment kull miżura li tissodisfa l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat. Filwaqt li Avviż separat tal-Kummissjoni (33) dwar il-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat jiċċara kif il-Kummissjoni tifhem il-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat b’mod ġenerali, din it-Taqsima tqis sitwazzjonijiet li tipikament jinqalgħu fil-qasam tal-attivitajiet tar-RŻI mingħajr preġudizzju għall-interpretazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.

2.1.    Organizzazzjonijiet ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien u infrastrutturi ta’ riċerka bħala destinatarji tal-għajnuna mill-Istat

18.

L-organizzazzjonijiet ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien (“organizzazzjonijiet ta’ riċerka”) u l-infrastrutturi ta’ riċerka jkunu destinatarji ta’ għajnuna mill-Istat jekk il-finanzjament pubbliku tagħhom jissodisfa l-kundizzjonijiet kollha tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar il-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat, u f’konformita mal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-benefiċjarju jrid jikkwalifika bħala impriża, iżda dik il-kwalifika ma tiddependix fuq l-istatus legali tiegħu, jiġifieri jekk huwiex organizzat skont il-liġi pubblika jew privata, jew min-natura ekonomika tiegħu, jiġifieri jekk huwiex bi skop ta’ profitt jew le. Minflok, il-fattur deċiżiv għal dik il-kwalifika bħala impriża huwa jekk iwettaqx attività ekonomika li tikkonsisti f’li joffri prodotti jew servizzi f’suq partikolari (34).

2.1.1.   Finanzjament pubbliku għal attivitajiet mhux ekonomiċi

19.

Meta l-istess entità twettaq attivitajiet ta’ natura kemm ekonomika kif ukoll mhux ekonomika, il-finanzjament pubbliku tal-attivitajiet mhux ekonomiċi mhux se jaqa’ taħt l-Artikolu 107(1) tat-Trattat, jekk iż-żewġ tipi ta’ attivitajiet u l-ispejjeż, il-finanzjament u d-dħul tagħhom jistgħu jiġu sseparati b’mod li jiġi evitat b’mod effettiv is-sussidju inkroċjat tal-attività ekonomika. Evidenza tal-allokazzjoni dovuta tal-ispejjeż, il-finanzjament u d-dħul tista’ tikkonsisti f’rapporti finanzjarji annwali tal-entità rilevanti.

20.

Il-Kummissjoni tqis li l-attivitajiet li ġejjin huma ġeneralment ta’ natura mhux ekonomika:

(a)

l-attivitajiet primarji tal-organizzazzjonijiet ta’ riċerka u tal-infrastrutturi ta’ riċerka, b’mod partikolari:

(i)

edukazzjoni għal riżorsi umani b'ħiliet aħjar u aktar kwalifikati. F’konformità mal-ġurisprudenza (35) u l-prassi deċiżjonali tal-Kummissjoni (36), u kif spjegat fl-Avviż dwar il-kunċett tal-għajnuna mill-Istat u l-Komunikazzjoni SGEI (37), l-edukazzjoni pubblika organizzata fis-sistema edukattiva nazzjonali, iffinanzjata totalment jew fil-biċċa l-kbira tagħha mill-Istat u taħt is-superviżjoni tal-Istat titqies bħala attività mhux ekonomika (38);

(ii)

RŻ indipendenti għal aktar għarfien u fehim aħjar, fosthom RŻ kollaborattivi fejn l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka tinvolvi ruħha f’kollaborazzjoni effettiva (39);

(iii)

tixrid wiesa' tar-riżultati tar-riċerka fuq bażi mhux esklużiva u mhux diskriminatorja, pereżempju tagħlim, bażijiet tad-data b'aċċess miftuħ, pubblikazzjonijiet miftuħa jew softwer miftuħ.

(b)

attivitajiet ta' trasferiment tal-għarfien, fejn isiru jew minn organizzazzjoni ta' riċerka jew infrastruttura ta' riċerka (inklużi d-dipartimenti jew is-sussidjarji tagħhom) jew flimkien ma', jew f'isem entitajiet oħra bħal dawn, u fejn il-profitt kollu minn dawk l-attivitajiet jiġi riinvestit fl-attivitajiet primarji tal-organizzazzjoni ta' riċerka jew tal-infrastruttura ta' riċerka. In-natura mhux ekonomika ta' dawk l-attivitajiet ma tiġix preġudikata billi l-forniment ta' servizzi korrispondenti jiġi kkuntrattat lil partijiet terzi permezz ta' sejħiet miftuħa għall-offerti.

21.

Meta organizzazzjoni ta’ riċerka jew infrastruttura ta’ riċerka tkun użata kemm għal attivitajiet ekonomiċi kif ukoll mhux ekonomiċi, il-finanzjament pubbliku jaqa’ taħt ir-regoli tal-għajnuna mill-Istat biss sal-punt li dan ikopri spejjeż marbuta mal-attivitajiet ekonomiċi (40). Meta l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka tkun użata kważi esklussivament għal attività mhux ekonomika, il-finanzjament tagħha jista’ ma jaqax taħt ir-regoli tal-għajnuna mill-Istat (41), sakemm l-użu ekonomiku jibqa’ purament anċillari, jiġifieri jikkorrispondi għal attività li hija direttament relatata ma’ u neċessarja għall-operat tal-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka, jew ikun intrinsikament marbut mal-użu mhux ekonomiku ewlieni tagħha, u jkollu kamp ta’ applikazzjoni limitat. Għall-finijiet ta’ dan il-qafas, il-Kummissjoni se tikkunsidra li dan ikun il-każ meta l-attivitajiet ekonomiċi jikkunsmaw eżattament l-istess inputs (bħal materjal, tagħmir, xogħol u kapital fiss) bħall-attivitajiet mhux ekonomiċi u l-kapaċità allokata kull sena għal tali attivitajiet ekonomiċi ma jaqbiżx il-20 % tal-kapaċità kumplessiva annwali tal-entità rilevanti.

2.1.2.   Finanzjament pubbliku ta’ attivitajiet ekonomiċi ta’ organizzazzjonijiet ta’ riċerka u ta’ infrastrutturi ta’ riċerka

22.

Mingħajr preġudizzju għall-punt 21, meta organizzazzjonijiet ta’ riċerka jew infrastrutturi ta’ riċerka jintużaw biex jitwettqu attivitajiet ekonomiċi, bħall-kiri ta’ tagħmir jew laboratorji lil impriżi, jipprovdu servizzi lil impriżi jew iwettqu riċerka b’kuntratt, il-finanzjament pubbliku ta’ dawk l-attivitajiet ekonomiċi ġeneralment jitqies bħala għajnuna mill-istat.

23.

Madankollu, il-Kummissjoni ma tqisx l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka bħala benefiċjarja ta’ għajnuna mill-Istat jekk taġixxi biss bħala sempliċi intermedjarja li tgħaddi t-totalità tal-finanzjament pubbliku u kull vantaġġ miksub permezz ta’ dak il-finanzjament lid-destinatarju finali. Dan huwa ġeneralment il-każ meta:

(a)

kemm il-finanzjament pubbliku kif ukoll kull vantaġġ miksub permezz ta’ tali finanzjament ikunu kwantifikabbli u dimostrabbli, u jkun hemm mekkaniżmu xieraq li jiżgura li dawn jiġu mgħoddija kollha lid-destinatarji finali, pereżempju permezz ta’ tnaqqis fil-prezzijiet, u

(b)

ma jingħata l-ebda vantaġġ ieħor lill-intermedjarju minħabba li jintgħażel permezz ta' proċedura miftuħa ta' sejħa għall-offerti jew billi l-finanzjament pubbliku jkun disponibbli għall-entitajiet kollha li jissodisfaw l-kundizzjonijiet oġġettivi meħtieġa, sabiex il-konsumaturi, bħala d-destinatarji aħħarija jkunu intitolati jakkwistaw servizzi ekwivalenti mingħand kull intermedjarju rilevanti.

24.

Meta l-kundizzjonijiet fil-punt 23 jiġu ssodisfati, japplikaw ir-regoli dwar l-għajnuna mill-istat fil-livell ta’ benefiċjarji aħħarija.

2.2.    Għajnuna mill-istat indiretta lil impriżi permezz ta’ organizzazzjonijiet ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien u infrastrutturi ta’ riċerka ffinanzjati b’fondi pubbliċi

25.

Il-mistoqsija ta’ jekk u taħt liema kundizzjonijiet l-impriżi jiksbu vantaġġ skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat f’każijiet ta’ riċerka kuntrattwali jew servizzi ta’ riċerka pprovduti minn organizzazzjoni ta’ riċerka jew minn infrastruttura ta’ riċerka, kif ukoll f’każijiet ta’ kollaborazzjoni ma’ organizzazzjoni ta’ riċerka jew infrastrutturi ta’ riċerka, trid titwieġeb f’konformita mal-prinċipji ġenerali tal-għajnuna mill-Istat. Għal dan l-għan, kif spjegat fl-Avviż dwar il-kunċett tal-għajnuna mill-Istat, jista’ b’mod partikolari jkun meħtieġ li jiġi vvalutat jekk l-imġiba tal-organizzazzjoni ta’ riċerka jew tal-infrastrutturi ta’ riċerka tistax tiġi attribwita lill-Istat (42).

2.2.1.   Riċerka f’isem impriżi (riċerka kuntrattwali jew servizzi ta’ riċerka)

26.

Meta organizzazzjoni ta’ riċerka jew infrastruttura ta’ riċerka tintuża biex titwettaq riċerka kuntrattwali jew biex tipprovdi servizzi ta’ riċerka lil xi impriża, li tipikament tispeċifika t-termini u l-kundizzjonijiet tal-kuntratt, tippossjedi r-riżultati tal-attivitajiet ta’ riċerka, u ġġorr ir-riskju ta’ falliment, normalment l-ebda għajnuna mill-Istat ma tiġi ttrasferita lill-impriża jekk l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura tar-riċerka tirċievi ħlas ta’ rimunerazzjoni adegwata għas-servizzi tagħha, partikolarment meta tkun issodisfata waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka tipprovdi s-servizz ta’ riċerka jew riċerka kuntrattwali tagħha bil-prezz tas-suq (43), jew

(b)

meta ma jkunx hemm prezz tas-suq, l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka tipprovdi s-servizz ta’ riċerka jew riċerka kuntrattwali tagħha bi prezz li:

jirrifletti l-ispejjeż kollha tas-servizz u ġeneralment jinkludi marġini stabbilit permezz ta' referenza għal marġini komunament applikati minn impriżi attivi fis-settur tas-servizz konċernat, jew

ikun ir-riżultat ta’ negozjati distakkati fejn l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka, fil-kapaċità tagħha ta’ fornitur ta’ servizz, tinnegozja sabiex tikseb il-benefiċċju ekonomiku massimu fiż-żmien meta jiġi konkluż il-kuntratt u jkopri mill-inqas l-ispejjeż marġinali tagħha.

27.

Meta s-sjieda ta’, jew id-drittijiet ta’ aċċess għad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (“DPI”) jibqgħu għand l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka, il-valur tas-suq tagħhom jista’ jitnaqqas mill-prezz pagabbli għas-servizzi kkonċernati.

2.2.2.   Kollaborazzjoni ma’ impriżi

28.

Proġett jitqies li twettaq permezz ta’ kollaborazzjoni effettiva meta mill-inqas żewġ partijiet indipendenti jaħdmu għall-istess għan komuni billi jaqsmu x-xogħol u flimkien jiddefinixxu l-ambitu tiegħu, jipparteċipaw fid-disinn tiegħu, jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tiegħu u jaqsmu r-riskji finanzjarji, teknoloġiċi, xjentifiċi u oħra tiegħu, kif ukoll ir-riżultati tiegħu. Parti waħda jew aktar jistgħu jġorru l-ispejjeż kollha tal-proġett u b’hekk jeħilsu lill-partijiet l-oħra mir-riskji finanzjarji tiegħu. It-termini u l-kundizzjonijiet ta’ proġett ta’ kollaborazzjoni, b’mod partikolari fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet għall-ispejjeż tiegħu, il-kondiviżjoni tar-riskji u tar-riżultati, it-tixrid tar-riżultati, l-aċċess għall-allokazzjoni tad-DPI u r-regoli għalih, iridu jiġu konklużi qabel jibda l-proġett (44). Riċerka kuntrattwali u l-forniment ta’ servizzi ta’ riċerka mhumiex meqjusa li huma forom ta’ kollaborazzjoni.

29.

Meta proġetti ta’ kollaborazzjoni jitwettqu b’mod konġunt minn impriżi u minn organizzazzjonijiet ta’ riċerka jew infrastrutturi ta’ riċerka, il-Kummissjoni tqis li ma tingħatax għajnuna indiretta mill-Istat lill-impriżi parteċipanti permezz ta’ dawn l-entitajiet minħabba kundizzjonijiet favorevoli tal-kollaborazzjoni (45) jekk tiġi ssodisfata waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

l-impriża parteċipanti terfa’ l-ispiża sħiħa tal-proġett, jew

(b)

ir-riżultati tal-kollaborazzjoni li ma jwasslux għal DPI jkunu jistgħu jiġu mxerrda b’mod mifrux u kull DPI li jirriżulta mill-attivitajiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ riċerka jew ta’ infrastrutturi ta’ riċerka jiġi allokat kollu lil dawk l-entitajiet, jew

(c)

kull DPI li jirriżulta mill-proġett, kif ukoll id-drittijiet ta’ aċċess relatati jiġu allokati lil sħab differenti fil-kollaborazzjoni b’mod li jirrifletti adegwatament il-pakketti ta’ ħidma, il-kontribuzzjonijiet u l-interessi rispettivi tagħhom, jew

(d)

l-organizzazzjonijiet ta’ riċerka jew l-infrastrutturi ta’ riċerka jirċievu kumpens ekwivalenti għall-prezz tas-suq għad-DPI li jirriżultaw mill-attivitajiet tagħhom u li jiġu assenjati lill-impriżi parteċipanti, jew li l-impriżi parteċipanti jiġu allokati drittijiet ta’ aċċess għalihom. L-ammont assolut tal-valur ta’ kull kontribuzzjoni, kemm finanzjarja kif ukoll mhux finanzjarja, tal-impriżi parteċipanti fl-ispejjeż tal-attivitajiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ riċerka jew ta’ infrastrutturi ta’ riċerka li rriżultaw fid-DPI kkonċernati, jista’ jitnaqqas minn dak il-kumpens.

30.

Għall-fini tal-punt 29(d), il-Kummissjoni tqis li l-kumpens irċevut huwa ekwivalenti għall-prezz tas-suq jekk jippermetti lil organizzazzjonijiet ta’ riċerka jew infrastrutturi ta’ riċerka konċernati jgawdu l-benefiċċju ekonomiku sħiħ ta’ dawk id-drittijiet, meta tiġi ssodisfata waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

l-ammont tal-kumpens ikun ġie stabbilit permezz ta’ proċedura ta’ bejgħ miftuħa, trasparenti u mhux diskriminatorja u kompetittiva, jew

(b)

valwazzjoni indipendenti minn espert tikkonferma li l-ammont tal-kumpens huwa tal-anqas ekwivalenti għall-prezz tas-suq, jew

(c)

l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka, bħala bejjiegħa, tista’ turi li tkun effettivament innegozjat il-kumpens, b’kundizzjonijiet distakkati, sabiex tikseb il-benefiċċju ekonomiku massimu fil-mument meta jkun konkluż il-kuntratt, filwaqt li jitqiesu l-objettivi statutorji tagħha, jew

(d)

f'każijiet fejn il-ftehim ta' kollaborazzjoni jipprovdi lill-impriża li tkun qed tikkollabora bid-dritt tal-ewwel rifjut fir-rigward tad-DPI ġġenerati mill-organizzazzjonijiet ta' riċerka jew mill-infrastrutturi ta' riċerka li jkunu qed jikkollaboraw, meta dawk l-entitajiet jeżerċitaw dritt reċiproku li jissolliċitaw offerti ekonomikament aktar vantaġġużi minn partijiet terzi biex l-impriża li tkun qed tikkollabora jkollha żżid l-offerta tagħha skont dan.

31.

Jekk l-ebda kundizzjoni fil-punt 29 ma tkun issodisfata, il-valur sħiħ tal-kontribuzzjoni tal-organizzazzjonijiet ta’ riċerka jew tal-infrastrutturi ta’ riċerka lill-proġett jitqiesu bħala vantaġġ għall-impriżi li jkunu qed jikkollaboraw, li għalih japplikaw ir-regoli tal-għajnuna mill-istat.

2.3.    Akkwist pubbliku ta’ servizzi ta’ riċerka u żvilupp

32.

L-akkwirenti pubbliċi jistgħu jakkwistaw servizzi ta’ riċerka u żvilupp mingħand impriżi kemm permezz ta’ żvilupp esklussiv kif ukoll permezz ta’ proċeduri ta’ akkwist prekummerċjali (46).

33.

Sakemm titwettaq proċedura miftuħa ta’ sejħa għall-offerti għall-akkwist pubbliku f’konformita mad-direttivi applikabbli (47), il-Kummissjoni ġeneralment tqis li ma tingħatax għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat lill-impriżi li jfornu s-servizzi rilevanti (48).

34.

Fil-każijiet l-oħrajn kollha, inkluż l-akkwist pubbliku prekummerċjali, il-Kummissjoni tqis li ma tingħata ebda għajnuna mill-Istat lill-impriżi meta l-prezz imħallas għas-servizzi rilevanti jirrifletti bis-sħiħ il-valur tas-suq tal-benefiċċji li jirċievi l-akkwirent pubbliku u tar-riskji meħuda mill-fornituri parteċipanti, b’mod partikolari meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)

il-proċedura tal-għażla tkun miftuħa, trasparenti u mhux diskriminatorja, u tkun ibbażata fuq għażla oġġettiva u kriterji tal-għoti speċifikati qabel il-proċedura tal-offerti;

(b)

l-arranġamenti kuntrattwali previsti li jiddeskrivu d-drittijiet u l-obbligi kollha tal-partijiet, inkluż fir-rigward tad-DPI, ikunu disponibbli għall-offerenti interessati kollha qabel il-proċedura tal-offerti;

(c)

l-akkwist pubbliku ma jagħti l-ebda trattament preferenzjali lil ebda fornitur parteċipant fil-provvista ta’ volumi kummerċjali tal-prodotti jew is-servizzi finali lil akkwirent pubbliku fl-Istat Membru kkonċernat (49), u

(d)

tkun issodisfata waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:

ir-riżultati kollha li ma joħolqux DPI jkunu jistgħu jiġu mxerrda ma’ kulħadd, pereżempju permezz ta’ pubblikazzjoni, tagħlim jew kontribuzzjoni lill-korpi ta’ standardizzazzjoni b’mod li jippermetti lil impriżi oħra jirripproduċuhom, u kwalunkwe DPI jiġi allokat bis-sħiħ lill-akkwirent pubbliku, jew

kull fornitur tas-servizzi li jingħatawlu riżultati li joħolqu DPI jkun meħtieġ jagħti lill-akkwirent pubbliku aċċess bla limitu għal dawn ir-riżultati mingħajr ħlas, u li jagħti aċċess lil partijiet terzi, pereżempju permezz ta’ liċenzji mhux esklussivi, skont il-kundizzjonijiet tas-suq.

35.

Meta l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punt 34 ma jkunux issodisfati, l-Istati Membri jistgħu jużaw valutazzjoni individwali tat-termini tal-kuntratt bejn l-akkwirent pubbliku u l-impriża, mingħajr preġudizzju għall-obbligu ġenerali li tiġi nnotifikata għajnuna RŻI skont l-Artikolu 108(3) tat-Trattat.

3.   Valutazzjoni tal-kompatibbiltà ta’ għajnuna għar-RŻI

36.

Abbażi tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat, il-Kummissjoni tista’ tqis kompatibbli mas-suq intern l-għajnuna mill-Istat li tiffaċilita l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet ekonomiċi fi ħdan l-Unjoni Ewropea, meta din l-għajnuna ma taffettwax b’mod negattiv il-kundizzjonijiet tal-kummerċ sa punt li jmur kontra l-interess komuni.

37.

F’din it-Taqsima, il-Kummissjoni tiċċara kif se tapplika l-prinċipji ta’ valutazzjoni tal-kompatibbiltà u, fejn applikabbli, tistabbilixxi kundizzjonijiet speċifiċi għall-iskemi ta’ għajnuna u kundizzjonijiet oħrajn addizzjonali għall-għajnuna individwali li hija soġġetta għall-obbligu ta’ notifika (50).

38.

Sabiex jiġi vvalutat jekk l-għajnuna mill-Istat għar-RŻI tistax titqies kompatibbli mas-suq intern, il-Kummissjoni se tiddetermina jekk il-miżura ta’ għajnuna tiffaċilitax l-iżvilupp ta’ ċerta attività ekonomika) u jekk taffettwax b’mod negattiv il-kundizzjonijiet tal-kummerċ sa punt li jmur kontra l-interess komuni.

39.

Sabiex tagħmel il-valutazzjoni msemmija fil-punt 39, il-Kummissjoni se tqis l-aspetti li ġejjin:

(a)

L-ewwel kundizzjoni: L-għajnuna għar-RŻI tiffaċilita l-iżvilupp ta’ attività ekonomika

(i)

identità tal-attività ekonomika (taqsima 3.1.1)

(ii)

effett ta’ inċentiv: valutazzjoni ta’ jekk l-għajnuna tbiddilx l-imġiba tal-impriża jew tal-impriżi kkonċernati b’tali mod li tali impriża jew impriżi jidħlu għal attività addizzjonali li ma titwettaqx mingħajr l-għajnuna jew li titwettaq b’mod ristrett jew differenti jew f’post differenti (taqsima 3.1.2)

(iii)

l-għajnuna ma tiksirx id-dispożizzjonijiet u l-prinċipji rilevanti tad-dritt tal-UE (taqsima 3.1.3)

(b)

It-tieni kundizzjoni: L-għajnuna għar-RŻI ma taffettwax indebitament il-kundizzjonijiet tal-kummerċ sa grad li jkun kuntrarju għall-interess komuni

(i)

ħtieġa għal intervent mill-istat: il-miżura ta’ għajnuna trid toħloq titjib materjali li s-suq ma jistax jipproduċi waħdu, pereżempju billi jiġi rrimedjat falliment tas-suq jew jiġi indirizzat tħassib dwar l-ekwità jew il-koeżjoni fejn applikabbli (taqsima 3.2.1).

(ii)

adegwatezza tal-miżura ta' għajnuna: il-miżura ta’ għajnuna proposta trid tkun strument ta’ politika xieraq biex jiffaċilita l-iżvilupp tal-attività ekonomika (taqsima 3.2.2).

(iii)

proporzjonalità tal-għajnuna (minimu ta’ għajnuna): l-ammont u l-intensità tal-għajnuna jridu jkunu limitati għall-minimu meħtieġ biex jinduċi l-investiment jew l-attività addizzjonali mill-impriża/i kkonċernata/i (taqsima 3.2.3).

(iv)

it-trasparenza tal-għajnuna: l-Istati Membri, il-Kummissjoni, l-operaturi ekonomiċi u l-pubbliku jrid ikollhom aċċess faċli għall-atti u għall-informazzjoni kollha rilevanti dwar l-għajnuna li tingħata fil-qafas tagħhom (taqsima 3.2.4).

(v)

l-effetti negattivi li l-għajnuna għar-RŻI jista’ jkollha fuq il-kompetizzjoni u l-kummerċ bejn l-Istati Membri jridu jiġu minimizzati jew evitati: (taqsima 3.2.5).

(vi)

l-evalwazzjoni tal-effetti pożittivi u negattivi tal-għajnuna (taqsima 3.2.6)

3.1.    L-ewwel kundizzjoni: L-għajnuna għar-RŻI tiffaċilita l-iżvilupp ta’ attività ekonomika

3.1.1.   L-identifikazzjoni tal-attività ekonomika appoġġata

40.

Il-Kummissjoni se tivvaluta, abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istat Membru, liema attività ekonomika se tkun appoġġata mill-miżura notifikata.

3.1.2.   Effett ta’ inċentiv

3.1.2.1   Kundizzjonijiet ġenerali

41.

L-għajnuna għar-RŻI tista’ tinstab kompatibbli mas-suq intern biss jekk ikollha effett ta’ inċentiv. Il-Kummissjoni tqis li għajnuna mingħajr effett ta’ inċentiv ma tiffaċilitax l-iżvilupp ta’ attività ekonomika..

42.

Effett ta’ inċentiv jokkorri meta l-għajnuna tbiddel l-imġiba ta’ impriża b’tali mod li din tinvolvi ruħha f’attivitajiet addizzjonali li mingħajr l-għajnuna kieku ma kenitx twettaqhom jew li kieku kienet twettaqhom b’mod ristrett jew differenti. L-għajnuna madankollu ma tridx tissussidja l-ispejjeż ta’ attività li impriża xorta waħda ġġarrab u ma tridx tikkumpensa r-riskju kummerċjali normali ta’ attività ekonomika (51).

43.

Il-Kummissjoni tqis li l-għajnuna ma tippreżentax inċentiv għall-benefiċjarju kull meta l-ħidma fuq l-attività ta’ RŻI rilevanti (52) tkun diġà bdiet qabel ma l-benefiċjarju jkun applika għall-għajnuna mingħand l-awtoritajiet nazzjonali (53). Meta l-ħidma tibda qabel ma l-applikazzjoni għall-għajnuna tiġi sottomessa mill-benefiċjarju lill-awtoritajiet nazzjonali, il-proġett ma jkunx eliġibbli għall-għajnuna.

44.

L-applikazzjoni għall-għajnuna trid tinkludi tal-anqas l-isem u d-daqs tal-applikant, deskrizzjoni tal-proġett, inkluż fejn jinsab u d-dati tal-bidu u tat-tmiem, l-ammont ta’ għajnuna pubblika meħtieġ biex jitwettaq, u lista ta’ spejjeż eliġibbli.

45.

Sal-punt li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat, il-Kummissjoni tista’ tqis li miżuri fiskali jkollhom effett ta’ inċentiv, billi jistimulaw aktar infiq fir-RŻI mill-impriżi, abbażi ta’ studji ta’ evalwazzjoni (54) provduti mill-Istati Membri.

3.1.2.2.   Kundizzjonijiet addizzjonali għal għajnuna individwali

46.

Għal għajnuna individwali notifikabbli, l-Istati Membri jridu juru lill-Kummissjoni li l-għajnuna għandha effett ta’ inċentiv u għalhekk jeħtieġ li jipprovdu evidenza ċara li l-għajnuna għandha impatt pożittiv fuq id-deċiżjoni tal-impriża li twettaq attivitajiet ta’ RŻI li kieku ma kinux isiru. Sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ twettaq valutazzjoni komprensiva tal-miżura ta’ għajnuna inkwistjoni, l-Istat Membru kkonċernat irid jipprovdi mhux biss informazzjoni dwar il-proġett megħjun iżda wkoll, sa fejn ikun possibbli, deskrizzjoni komprensiva ta’ x’kien jiġri jew ta’ x’wieħed seta’ raġonevolment jistenna li jiġri mingħajr l-għajnuna, jiġifieri x-xenarju kontrofattwali. Ix-xenarju kontrofattwali jista’ jikkonsisti fin-nuqqas ta’ proġett alternattiv, meta jkun hemm l-evidenza, jew fi proġett alternattiv definit b’mod ċar u prevedibbli biżżejjed meqjus mill-benefiċjarju fit-teħid tad-deċiżjonijiet interni tiegħu, u jista’ jkun relatat ma’ proġett alternattiv li jkun kompletament jew parzjalment imwettaq barra l-Unjoni.

47.

Fl-analiżi tagħha, il-Kummissjoni tqis l-elementi li ġejjin:

(a)

l-ispeċifikazzjoni tal-bidla intenzjonata: trid tiġi speċifikata sew il-bidla fl-imġiba li hija mistennija li tirriżulta mill-għajnuna mill-Istat, jiġifieri jekk hijiex se tiskatta proġett ġdid, jew jekk hijiex se ttejjeb id-daqs, il-kamp ta’ applikazzjoni jew ir-ritmu ta’ proġett;

(b)

l-analiżi kontrofattwali: il-bidla fl-imġiba trid tiġi identifikata billi jitqabbel x’ikun ir-riżultat mistenni u l-livell ta’ attività maħsub bl-għajnuna u mingħajr l-għajnuna. Id-differenza bejn iż-żewġ xenarji turi l-impatt tal-miżura tal-għajnuna u l-effett ta’ inċentiv tagħha;

(c)

il-livell ta’ profittabbiltà: meta proġett jew investiment, fih innifsu, ma jkunx ta’ profitt biex jitwettaq minn impriża, iżda jkun jiġġenera benefiċċji importanti għas-soċjetà, hemm iktar probabbiltà li l-għajnuna jkollha effett ta’ inċentiv;

(d)

l-ammont ta’ investiment u qafas ta’ żmien tal-flussi tal-flus: investiment tal-bidu għoli, livell baxx ta’ flussi ta’ flus approprjabbli u frazzjoni sinifikanti ta’ flussi ta’ flus fil-futur imbiegħed ħafna jew b’mod inċert ħafna, jitqiesu elementi pożittivi fil-valutazzjoni tal-effett ta’ inċentiv;

(e)

il-livell ta’ riskju involut: il-valutazzjonijiet tar-riskju tikkunsidra b'mod partikolari l-irriversibilità tal-investiment, il-probabilità ta' falliment kummerċali, ir-riskju li l-proġett ikun inqas produttiv milli mistenni, ir-riskju li l-proġett jhedded attivitajiet oħra tal-benefiċjarju tal-għajnuna u r-riskju li l-ispejjeż tal-proġett jheddu l-vijabbiltà finanzjarja tiegħu.

48.

L-Istati Membri huma b’mod partikolari mistiedna jużaw dokumenti tal-bord, valutazzjonijiet tar-riskji, rapporti finanzjarji, pjanijiet ta’ negozju interni, opinjonijiet tal-esperti u studji oħra marbuta mal-proġett li qed jiġi vvalutat. Dokumenti li jkun fihom informazzjoni dwar previżjonijiet tad-domanda, previżjonijiet tal-ispejjeż, previżjonijiet finanzjarji, dokumenti li jiġu ppreżentati lil kumitat tal-investiment u li jiddeskrivu fid-dettall diversi xenarji ta’ investiment, jew dokumenti pprovduti lil istituzzjonijiet finanzjarji jistgħu jgħinu lill-Istati Membri juru l-effett ta’ inċentiv.

49.

Sabiex jiġi żgurat li l-effett ta’ inċentiv jiġi stabbilit fuq bażi oġġettiva, il-Kummissjoni tista’ fil-valutazzjoni tagħha tqabbel data speċifika għall-kumpanija ma’ data dwar l-industrija li fiha jkun attiv il-benefiċjarju tal-għajnuna. B’mod partikolari, l-Istati Membri jenħtieġu li, fejn possibbli, jipprovdu data speċifika għall-industrija li turi li x-xenarju kontrofattwali tal-benefiċjarju, il-livell ta’ profittabbiltà meħtieġ tiegħu u l-flussi ta’ flus mistennija tiegħu huma raġonevoli.

50.

F’dak il-kuntest, il-livell ta’ profittabbiltà jista’ jiġi evalwat b’referenza għal metodoloġiji li jista’ jintwera li tuża l-impriża benefiċjarja jew li huma prassi standard fl-industrija partikolari kkonċernata, u li jistgħu jinkludu metodi għall-evalwazzjoni tal-valur nett attwali tal-proġett (net present value, NPV) (55), ir-rata’ ta’ redditu interna (internal rate of return, IRR) (56) jew il-qligħ medju fuq il-kapital użat (return on capital employed, ROCE).

51.

Barra minn hekk, fil-każ ta’ appoġġ għall-investiment għal attivitajiet transfruntiera ta’ RŻ, infrastrutturi ta’ riċerka, infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni kif ukoll raggruppamenti ta’ innovazzjoni, il-Kummissjoni se tikkunsidra investimenti li jiffaċilitaw il-kooperazzjoni transfruntiera jew li huma ffinanzjati minn aktar minn Stat Membru wieħed, bħala element li jista’ jsaħħaħ l-effett ta’ inċentiv tal-għajnuna. F’każijiet bħal dawn jista’ jkun hemm preżunzjoni qawwija li l-għajnuna tinċentiva attivitajiet ta’ RŻI akbar fid-daqs jew fil-kamp ta’ applikazzjoni, jew tiffaċilita l-implimentazzjoni aktar mgħaġġla tagħhom, jew l-ispejjeż totali tal-proġett isiru ogħla (ara l-punt142 below taħt) minħabba ż-żieda fl-attivitajiet, meta mqabbla ma’ proġett li għandu l-għan li jissodisfa biss il-ħtiġijiet nazzjonali.

52.

Għalhekk, l-għajnuna ma titqiesx kompatibbli mas-suq intern f’każijiet fejn ikun jidher li l-istess attivitajiet jistgħu jitwettqu u se jitwettqu anki mingħajr għajnuna.

3.1.3   L-ebda ksur tad-dritt rilevanti tal-Unjoni

53.

Jekk miżura ta’ għajnuna mill-Istat, il-kundizzjonijiet mehmużin magħha, inkluż il-metodu ta’ finanzjament tagħha meta dan jifforma parti integrali mill-miżura ta’ għajnuna mill-Istat, jew l-attività li tiffinanzja jkunu jinvolvu ksur tad-dritt tal-Unjoni rilevanti, l-għajnuna ma tistax tiġi ddikjarata kompatibbli mas-suq intern (57).

54.

Hi u tivvaluta l-kompatibbiltà ta’ kwalunkwe għajnuna individwali mas-suq intern, il-Kummissjoni tieħu inkunsiderazzjoni b’mod partikolari kwalunkwe proċediment ta’ ksur tal-Artikolu 101 jew 102 tat-Trattat li jista’ jirrigwarda lill-benefiċjarju tal-għajnuna u li jista’ jkun rilevanti għall-valutazzjoni tagħha skont l-Artikolu 107(3) tat-Trattat (58).

3.2.    It-tieni kundizzjoni: L-għajnuna għar-RŻI ma taffettwax indebitament il-kundizzjonijiet tal-kummerċ sa grad li jkun kuntrarju għall-interess komuni

55.

Skont l-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat, l-għajnuna maħsuba sabiex tiffaċilita l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet ekonomiċi jew ta’ ċerti oqsma ekonomiċi tista’ tiġi ddikjarata kompatibbli, “basta dik l-għajnuna ma tfixkilx il-kondizzjonijiet tal-kummerċ sa grad li jkun kuntrarju għall-interess komuni”.

56.

Il-valutazzjoni tal-effetti negattivi fuq is-suq intern tinvolvi valutazzjonijiet ekonomiċi u soċjali kumplessi. Din it-Taqsima tistabbilixxi l-metodu tal-eżerċitar tad-diskrezzjoni tal-Kummissjoni fit-twettiq tal-valutazzjoni skont it-tieni kundizzjoni tal-valutazzjoni tal-kompatibbiltà msemmija fil-punt 39(b).

57.

Min-natura tagħha stess, kwalunkwe miżura ta’ għajnuna tiġġenera distorsjonijiet fil-kompetizzjoni u jkollha effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri. Madankollu, sabiex jiġi stabbilit jekk l-effetti ta’ distorsjoni tal-għajnuna jkunux limitati għall-minimu, il-Kummissjoni tivverifika jekk l-għajnuna tkunx meħtieġa, xierqa, proporzjonata u trasparenti.

58.

Imbagħad, il-Kummissjoni tivvaluta l-effett ta’ distorsjoni tal-għajnuna għar-RŻI inkwistjoni fuq il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni u tal-kummerċ. B’mod aktar speċifiku, l-għajnuna fil-qasam tar-RŻI tista’ tikkawża distorsjonijiet speċifiċi fis-suq tal-prodotti u effetti ta’ lokalizzazzjoni. Il-Kummissjoni mbagħad tibbilanċja l-effetti pożittivi tal-għajnuna mal-effetti negattivi tagħha fuq il-kompetizzjoni u l-kummerċ. Meta l-effetti pożittivi jegħlbu l-effetti negattivi, il-Kummissjoni tiddikjara l-għajnuna bħala kompatibbli.

3.2.1.   Il-bżonn għal intervent mill-Istat

59.

Miżura ta’ għajnuna mill-Istat trid tkun immirata lejn sitwazzjoni fejn l-għajnuna tista’ ġġib magħha żvilupp materjali li s-suq ma jkunx kapaċi jġib waħdu, pereżempju billi tirrimedja falliment tas-suq għall-attività jew l-investiment ta’ RŻI inkwistjoni.

3.2.1.1.   Il-kundizzjonijiet ġenerali

60.

L-għajnuna mill-Istat tista’ tkun neċessarja biex jiżdiedu r-RŻI fl-Unjoni f’sitwazzjoni fejn is-suq waħdu, jonqos milli jagħti riżultati effiċjenti. Sabiex jiġi vvalutat jekk l-għajnuna mill-Istat hijiex effettiva biex jintlaħaq ir-riżultat maħsub, l-ewwel huwa meħtieġ li tiġi identifikata l-problema li trid tiġi indirizzata. L-għajnuna mill-Istat jenħtieġ li tkun immirata lejn sitwazzjonijiet fejn tista’ ġġib żvilupp materjali li s-suq waħdu ma jistax iġib. L-Istati Membri jenħtieġ li jispjegaw kif il-miżura ta’ għajnuna tista’ timmitiga b’mod effikaċi l-fallimenti tas-suq identifikati, li jfixklu l-implimentazzjoni tal-attività jew tal-investiment ta’ RŻI inkwistjoni mis-suq waħdu.

61.

Ir-R&Ż&I jitwettqu permezz ta’ serje ta’ attivitajiet, li normalment ikollhom pożizzjoni upstream għal għadd ta’ swieq ta’ prodotti, u li jisfruttaw il-kapaċitajiet disponibbli biex jiġu żviluppati prodotti, servizzi u proċessi ġodda jew aħjar f’dawn is-swieq ta’ prodotti jew fi swieq kompletament ġodda, u b’hekk irawmu t-tkabbir ekonomiku u jikkontribwixxu għall-koeżjoni territorjali u soċjali jew jippromwovu l-interessi ġenerali tal-konsumaturi. Madankollu, fid-dawl tal-kapaċitajiet disponibbli ta’ R&Ż&I, il-fallimenti tas-suq jistgħu jkunu ta’ ostaklu biex jintlaħqu riżultati ottimali u jistgħu jwasslu għal riżultati ineffiċjenti minħabba r-raġunijiet li ġejjin:

(a)

esternalitajiet pożittivi jew effetti konsegwenzjali tal-għarfien: Ir-RŻI ta’ spiss jiġġeneraw benefiċċji għas-soċjetà fil-forma ta’ effetti konsegwenzjali pożittivi, pereżempju effetti konsegwenzjali fuq l-għarfien jew opportunitajiet imtejba biex atturi ekonomiċi oħra jiżviluppaw prodotti u servizzi komplementari. Madankollu, meta jitħallew f'idejn is-suq, għadd ta' proġetti jista' jkollhom rata ta' qligħ mhux attraenti mill-perspettiva privata, anki jekk il-proġetti jkunu ta' benefiċċju għas-soċjetà, minħabba li impriżi li jfittxu l-profitt ma jistgħux japproprjaw biżżejjed il-benefiċċju tal-azzjonijiet tagħhom meta jiddeċiedu dwar l-ammont ta' R&Ż&I li għandhom iwettqu. Għajnuna mill-istat tista' għalhekk tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni ta' proġetti li jwasslu għal benefiċċju soċjetali jew ekonomiku kumplessiv u li kieku ma jitwettqux.

Madankollu, il-benefiċċji tal-attivitajiet ta’ RŻI la huma kollha esternalitajiet u lanqas il-preżenza weħidha ta’ esternalitajiet ma tfisser awtomatikament li l-għajnuna mill-Istat hija kompatibbli mas-suq intern. B’mod ġenerali, il-konsumaturi jkunu lesti jħallsu għall-benefiċċju dirett ta’ prodotti u servizzi ġodda filwaqt li l-kumpaniji jistgħu japproprjaw il-benefiċċji mill-investiment tagħhom permezz ta’ strumenti eżistenti oħra, bħad-DPI. F'xi każijiet, madankollu, dawk il-mezzi mhumiex perfetti u jħallu falliment tas-suq residwu li jista' jiġi kkoreġut bl-għajnuna mill-Istat. Pereżempju, kif inhuwa argumentat ta’ spiss għar-riċerka fundamentali, jista’ jkun diffiċli li terzi jiġu esklużi milli jiksbu aċċess għar-riżultati ta’ xi attivitajiet, u dan jista’ għalhekk ikun ta’ ġid pubbliku. Min-naħa l-oħra, għarfien aktar speċifiku marbut mal-produzzjoni jista’ ta’ spiss ikun protett sew, pereżempju permezz ta’ privattivi, u dan jippermetti lill-inventur jikseb qligħ ogħla fuq l-invenzjoni;

(b)

informazzjoni imperfetta u asimmetrika: l-attivitajiet ta’ RŻI huma kkaratterizzati minn livell għoli ta’ inċertezza. F’ċerti ċirkostanzi, minħabba informazzjoni imperfetta u asimmetrika, l-investituri privati jistgħu ma jkunux daqshekk ħerqana jiffinanzjaw proġetti ta’ siwi u ħaddiema bi kwalifiki għoljin jistgħu ma jkunux konxji mill-possibbiltajiet ta’ reklutaġġ f’impriżi innovattivi. B'riżultat, l-allokazzjoni ta' riżorsi umani u finanzjarji tista' ma tkunx adegwata u proġetti li jistgħu jkunu ta' siwi għas-soċjetà jew l-ekonomija jistgħu ma jitwettqux.

F’ċerti każijiet, informazzjoni imperfetta u asimmetrika tista’ wkoll tfixkel l-aċċess għall-finanzi. Madankollu, informazzjoni imperfetta u l-preżenza ta' riskju ma jiġġustifikawx awtomatikament il-ħtieġa għal għajnuna mill-Istat. Proġetti b'redditu fuq l-investiment privat anqas li mhux qed jiġu ffinanzjati jistgħu jkunu sinjal ta' effiċjenza tas-suq. Barra minn hekk, ir-riskju huwa parti minn kull attività kummerċjali u mhuwiex falliment tas-suq fih innifsu. Madankollu, f’kuntest ta’ informazzjoni asimmetrika, ir-riskju jista’ jaggrava l-problemi ta’ finanzjament;

(c)

falliment fil-koordinazzjoni u n-networking: il-ħila tal-impriżi li jikkoordinaw ma’ xulxin jew li jinteraġixxu flimkien biex iwettqu RŻI tista’ tiġi mfixkla minħabba diversi raġunijiet, inklużi diffikultajiet fil-koordinazzjoni bejn għadd kbir ta’ sħab fil-kollaborazzjoni meta xi wħud minnhom ikollhom interessi diverġenti, problemi fit-tfassil ta’ kuntratti, u diffikultajiet fil-koordinazzjoni tal-kollaborazzjoni minħabba li pereżempju tiġi kondiviża informazzjoni sensittiva.

3.2.1.2.   Kundizzjonijiet addizzjonali għal għajnuna individwali

62.

Filwaqt li ċerti fallimenti tas-suq jistgħu jtellfu r-RŻI b’mod ġenerali, mhux l-impriżi u s-setturi kollha tal-ekonomija jiġu affettwati minnhom bl-istess grad. Konsegwentement, għal għajnuna individwali notifikabbli, l-Istati Membri jenħtieġ li jipprovdu informazzjoni xierqa dwar jekk l-għajnuna tindirizzax falliment tas-suq ġenerali fir-rigward tar-RŻI, jew falliment ta’ suq speċifiku għar-RŻI li jaffettwa, pereżempju, settur jew linja kummerċjali partikolari.

63.

Il-Kummissjoni tqis l-elementi li ġejjin:

(a)

effetti konsegwenzjali tal-għarfien: il-livell previst ta’ tixrid ta’ għarfien; l-ispeċifiċità tal-għarfien iġġenerat; id-disponibbiltà tal-protezzjoni tad-DPI; il-grad ta’ kumplimentarjetà ma’ prodotti u servizzi oħra;

(b)

informazzjoni imperfetta u asimmetrika: il-livell ta' riskju u l-kumplessità tal-attivitajiet ta' R&Ż&I; il-ħtieġa ta’ finanzi esterni; il-karatteristiċi tal-benefiċjarju tal-għajnuna fir-rigward tal-aċċess għal finanzjament estern;

(c)

nuqqasijiet fil-koordinazzjoni: l-għadd ta’ impriżi fil-kollaborazzjoni; l-intensità tal-kollaborazzjoni; interessi diverġenti bejn is-sħab fil-kollaborazzjoni; problemi fit-tfassil tal-kuntratti; problemi fil-koordinazzjoni tal-kollaborazzjoni.

64.

Fl-analiżi tagħha ta’ allegat falliment tas-suq li jfixkel l-attivitajiet ta’ RŻI li jridu jiġu skattati permezz tal-miżura ta’ għajnuna, il-Kummissjoni tqis, b’mod partikolari kull paragun settorjali disponibbli u studji oħra, li jenħtieġ li jiġu pprovduti mill-Istat Membru kkonċernat.

65.

Meta jinnotifikaw investiment jew għajnuna operazzjonali għal raggruppamenti, l-Istati Membri jridu jipprovdu informazzjoni dwar l-ispeċjalizzazzjoni ppjanata jew mistennija tar-raggruppament tal-innovazzjoni, il-potenzjal reġjonali eżistenti u l-preżenza ta’ raggruppamenti b’għanijiet simili fl-Unjoni. Fejn rilevanti, l-Istati Membri jenħtieġ li jispjegaw ukoll kif ir-raggruppament jista’ jkollu effett pożittiv fuq l-avvanz teknoloġiku u t-trasformazzjoni diġitali tal-ekonomija tal-Unjoni. Meta r-raggruppament ta’ innovazzjoni appoġġat ikun Hub ta’ Innovazzjoni Diġitali, il-Kummissjoni tista’ tassumi tali effett pożittiv. Fl-analiżi tagħha, il-Kummissjoni se tanalizza jekk il-kollaborazzjonijiet li jiġu stimulati jew inċentivati mill-attivitajiet tar-raggruppament tal-innovazzjoni jistgħux jimmiraw, fost l-oħrajn, li jqassru ż-żmien meħtieġ mill-ħolqien ta’ għarfien ġdid sat-traspożizzjoni tiegħu f’applikazzjonijiet innovattivi. Dawn jistgħu jinkludu prodotti, servizzi jew proċessi jew soluzzjonijiet ġodda, ibbażati wkoll fuq teknoloġiji diġitali, jew biex jgħinu fit-trasformazzjoni tal-ekonomija tal-Unjoni f’konformità mal-Patt Ekoloġiku u l-Komunikazzjoni dwar Ewropa Diġitali, fost l-oħrajn.

66.

Meta jinnotifikaw għajnuna għall-investiment għal xi infrastruttura ta’ ttestjar u esperimentazzjoni, l-Istati Membri jridu jipprovdu informazzjoni dettaljata u preċiża dwar l-ispeċjalizzazzjoni ppjanata jew mistennija tagħha, il-karattru tal-ogħla livell tagħha u r-rwol li l-infrastruttura tal-ittestjar u l-esperimentazzjoni jista’ jkollha fl-iffaċilitar tat-tranżizzjoni diġitali u ekoloġika tal-ekonomija tal-Unjoni f’livell reġjonali, nazzjonali jew tal-Unjoni. L-Istati Membri jridu jipprovdu wkoll informazzjoni dwar jekk hemmx infrastrutturi simili ta’ ttestjar u esperimentazzjoni, kemm jekk iffinanzjati pubblikament kif ukoll jekk le, fl-Unjoni. Barra minn hekk, l-Istati Membri jenħtieġ li jipprovdu informazzjoni dwar il-profil tal-utenti, bħad-daqs, is-settur u informazzjoni rilevanti oħra. Fil-valutazzjoni tagħha, il-Kummissjoni tikkunsidra sa liema punt il-kapaċità tal-infrastruttura se tiġi allokata għal servizzi pprovduti lill-SMEs u b’hekk tipprovdi opportunitajiet għall-SMEs biex itejbu l-effiċjenza tal-proċessi ta’ produzzjoni tagħhom stess u l-kapaċità tagħhom li jinnovaw prodotti u mudelli ta’ negozju, b’mod partikolari ffaċilitata mill-aċċess għat-teknoloġiji diġitali.

67.

Fir-rigward ta’ għajnuna mill-Istat li tingħata għal proġetti jew għal attivitajiet li huma ffinanzjati wkoll mill-Unjoni, direttament jew indirettament (jiġifieri mill-Kummissjoni, mill-aġenziji eżekuttivi tagħha, minn impriżi konġunti stabbiliti abbażi tal-Artikoli 185 u 187 tat-Trattat, jew minn kull korp ta’ implimentazzjoni ieħor fejn il-finanzjament tal-Unjoni ma jkunx direttament jew indirettament taħt il-kontroll tal-Istati Membri), il-Kummissjoni tqis li tkun ġiet stabbilita l-ħtieġa li jintervjeni l-Istat.

68.

Min-naħa l-oħra, meta l-għajnuna mill-Istat tingħata għal proġetti jew attivitajiet li, fir-rigward tal-kontenut teknoloġiku, il-livell ta’ riskju u d-daqs, huma simili għal dawk li diġà qed jitwettqu bil-kundizzjonijiet tas-suq fl-Unjoni, fil-prinċipju l-Kummissjoni tassumi li ma jeżistix falliment tas-suq u titlob aktar evidenza u ġustifikazzjoni għall-ħtieġa ta’ intervent mill-Istat. B’mod partikolari, fil-każ ta’ infrastrutturi tal-ittesjar u esperimentazzjoni u ta’ raggruppamenti ta’ innovazzjoni, l-Istati Membri jridu juru li l-appoġġ pubbliku mhux se jwassal għal duplikazzjoni fis-servizzi diġà offruti minn strutturi eżistenti li joperaw fl-Unjoni, li jista’ jwassal għal kapaċitajiet mhux użati u jpoġġi f’dubju l-vijabbiltà ekonomika tal-investiment appoġġat.

3.2.2.   Adegwatezza tal-miżura tal-għajnuna

69.

Il-miżura ta’ għajnuna proposta trid tkun strument ta’ politika xieraq biex jintlaħaq l-għan maħsub tal-għajnuna, jiġifieri ma jridx ikun hemm politika u strument ta’ għajnuna f’pożizzjoni aħjar u li joħolqu inqas distorsjoni, li kapaċi jiksbu l-istess riżultati.

3.2.2.1.   Adegwatezza fost strumenti politiċi alternattivi

70.

L-għajnuna mill-Istat ma hijiex l-uniku strument politiku disponibbli għall-Istati Membri biex jippromwovu l-attivitajiet ta’ RŻI. Huwa importanti li wieħed iżomm f’moħħu li jista’ jkun hemm strumenti oħrajn u aħjar bħal miżuri fuq in-naħa tad-domanda li jinvolvu regolamentazzjoni, akkwist pubbliku jew standardizzazzjoni, kif ukoll żieda fil-finanzjament tar-riċerka pubblika u l-edukazzjoni u miżuri fiskali ġenerali. L-adegwatezza ta’ strument politiku f’sitwazzjoni partikolari normalment tkun relatata mat-tip ta’ problema li tkun qed tiġi indirizzata. Pereżempju, it-tnaqqis tal-ostakli tas-suq jista’ jkun aktar adegwat mill-għajnuna mill-Istat biex tiġi indirizzata d-diffikultà ta’ parteċipant ġdid li jipproduċi riżultati xierqa ta’ RŻI. Iż-żieda fl-investiment fl-edukazzjoni tista’ tkun aktar xierqa biex jiġi indirizzat in-nuqqas ta’ persunal kwalifikat milli l-għoti ta’ għajnuna mill-Istat.

71.

Għajnuna għar-RŻI tista’ tiġi awtorizzata bħala eċċezzjoni għall-projbizzjoni ġenerali tal-għajnuna mill-Istat, meta din tkun meħtieġa biex tippermetti r-RŻI inkwistjoni. Element importanti f’dak ir-rigward għalhekk huwa jekk u sa liema punt l-għajnuna għar-RŻI tista’ titqies strument xieraq sabiex jiżdiedu l-attivitajiet ta’ RŻI, peress li strumenti oħrajn li jikkawżaw inqas distorsjoni jistgħu jiksbu l-istess riżultati.

72.

Fl-analiżi tal-kompatibbiltà, il-Kummissjoni tqis b’mod partikolari l-valutazzjoni tal-impatt tal-miżura proposta li jwettaq l-Istat Membru kkonċernat. Miżuri, li għalihom l-Istati Membri jkunu qiesu alternattivi ta’ politika oħra u li għalihom il-vantaġġi li jintuża strument selettiv bħal għajnuna mill-Istat huma stabbiliti u sottomessi lill-Kummissjoni, jitqiesu li jikkostitwixxu strument xieraq.

73.

Fir-rigward ta’ għajnuna mill-Istat li tingħata għal proġetti jew attivitajiet li huma ffinanzjati wkoll mill-Unjoni, direttament jew indirettament, jiġifieri mill-Kummissjoni, mill-aġenziji eżekuttivi tagħha, minn impriżi konġunti stabbiliti abbażi tal-Artikoli 185 u 187 tat-Trattat, jew minn kull korp ta’ implimentazzjoni ieħor fejn il-finanzjament tal-Unjoni ma jkunx direttament jew indirettament taħt il-kontroll tal-Istati Membri, il-Kummissjoni tqis li tkun ġiet stabbilita l-adegwatezza tal-miżura ta’ għajnuna. L-Istati Membri jenħtieġ li juru li l-għajnuna mill-Istat għall-proġett jew l-attività vvalutata toħloq sinerġiji ma’ kwalunkwe finanzjament jew kofinanzjament mill-programmi tal-Unjoni.

3.2.2.2.   Adegwatezza fost strumenti differenti ta’ għajnuna

74.

L-għajnuna mill-Istat għar-R&Ż&I tista’ tingħata f’diversi forom. Għalhekk l-Istati Membri jenħtieġ li jiżguraw li l-għajnuna tingħata f’forma li aktarx tiġġenera l-inqas distorsjoni tal-kompetizzjoni u l-kummerċ. F’dan ir-rigward, meta l-għajnuna tingħata f’forom li jipprovdu vantaġġ pekunjarju dirett, bħal għotjiet diretti, eżenzjonijiet jew tnaqqis fit-taxxi jew f’imposti obbligatorji oħrajn, jew l-għoti ta’ art, prodotti jew servizzi bi prezzijiet favorevoli, l-Istat Membru kkonċernat irid jinkludi analiżi ta’ alternattivi oħrajn u jispjega għala jew kif forom oħra ta’ għajnuna li huma potenzjalment inqas distortivi, bħal avvanzi ripagabbli jew forom ta’ għajnuna li huma bbażati fuq strumenti ta’ dejn jew ta’ ekwità, bħall-garanziji tal-Istat, l-akkwist ta’ ishma jew forniment alternattiv ta’ dejn jew kapital b’termini favorevoli, huma anqas xierqa.

75.

L-għażla tal-istrument ta’ għajnuna jenħtieġ li ssir abbażi tal-falliment tas-suq li għandha l-għan tindirizza. Pereżempju, meta l-falliment tas-suq sottostanti jkun problema ta’ aċċess għal finanzjament estern tad-dejn minħabba informazzjoni asimmetrika, l-Istati Membri jenħtieġ li normalment jirrikorru għal għajnuna fil-forma ta’ sostenn tal-likwidità, bħal self jew garanzija, aktar milli għotja. Meta jkun meħtieġ li ditta tingħata wkoll ċertu grad ta’ kondiviżjoni tar-riskju, l-istrument ta’ għajnuna magħżul normalment għandu ikun avvanz ripagabbli. B’mod partikolari, meta l-għajnuna tingħata f’forma li mhijiex sostenn tal-likwidità jew avvanz ripagabbli għall-attivitajiet li huma qrib is-suq, l-Istati Membri jridu jiġġustifikaw kemm l-istrument magħżul huwa xieraq biex jindirizza l-falliment tas-suq speċifiku inkwistjoni. Għal skemi ta’ għajnuna li jimplimentaw l-objettivi u l-prijoritajiet ta’ Programmi Operazzjonali, l-istrument finanzjarju magħżul f’dawn il-programmi fil-prinċipju jiġi preżunt li jkun strument xieraq.

3.2.3.   Proporzjonalità tal-għajnuna

3.2.3.1.   Il-kundizzjonijiet ġenerali

76.

Biex għajnuna għar-R&Ż&I titqies proporzjonata, l-ammont tagħha jrid ikun limitat għall-minimu meħtieġ biex titwettaq l-attività megħjuna.

3.2.3.1.1.   Intensitajiet massimi tal-għajnuna

77.

Sabiex jiġi żgurat li l-livell ta’ għajnuna jkun proporzjonat mal-fallimenti tas-suq li jkollha l-għan li tindirizza u li jfixklu l-implimentazzjoni tal-attivitajiet ta’ RŻI li jridu jiġu skattati mill-miżura ta’ għajnuna inkwistjoni, l-għajnuna trid tkun stabbilita b’relazzjoni ma’ sett predefinit ta’ spejjeż eliġibbli u tkun limitata għal ċertu proporzjon ta’ dawk l-ispejjeż eliġibbli (“intensità tal-għajnuna”). L-intensità tal-għajnuna għandha tkun stabbilita għal kull benefiċjarju ta’ għajnuna, inkluż f’każ ta’ proġett ta’ kollaborazzjoni.

78.

Biex jiġu żgurati l-prevedibbiltà u kundizzjonijiet ugwali għal kulħadd, il-Kummissjoni tapplika l-intensitajiet massimi ta’ għajnuna għall-għajnuna għar-RŻI, li huma stabbiliti fuq il-bażi ta’ tliet kriterji: (i) kemm l-għajnuna tkun qrib is-suq, bħala indikatur tal-effetti negattivi mistennija tagħha u l-ħtieġa tagħha, billi jitqies id-dħul potenzjalment ogħla li jista’ jkun mistenni mill-attivitajiet megħjuna; (ii) id-daqs tal-benefiċjarju bħala indikatur tad-diffikultajiet aktar akuti ġeneralment affrontati minn kumpaniji iżgħar biex jiffinanzjaw proġett riskjuż; u (iii) l-intensità ta’ kwalunkwe falliment tas-suq, bħall-esternalitajiet mistennija f’termini ta’ tixrid tal-għarfien. Għaldaqstant, l-intensitajiet tal-għajnuna jenħtieġ li ġeneralment ikunu inqas għall-attivitajiet relatati mal-iżvilupp u l-innovazzjoni milli għall-attivitajiet relatati mar-riċerka. Dawn il-kunsiderazzjonijiet japplikaw b’mod simili għall-intensità tal-għajnuna għall-għajnuna għall-ittestjar u l-esperimentazzjoni tal-infrastrutturi, li, skont id-definizzjoni, jipprovdu b’mod predominanti servizzi lil impriżi għal attivitajiet ta’ RŻI eqreb għas-suq.

79.

L-ispejjeż eliġibbli għal kull miżura ta’ għajnuna koperta minn dan il-qafas huma stipulati fl-Anness I. Meta proġett ta’ RŻ jiġbor fih kompiti differenti, kull kompitu eliġibbli jrid jaqa’ fil-kategoriji ta’ riċerka fundamentali, riċerka industrijali jew żvilupp sperimentali (59). Meta tikklassifika attivitajiet differenti skont il-kategorija rilevanti (60), il-Kummissjoni tirreferi għall-prassi proprja tagħha kif ukoll għal eżempji u spjegazzjonijiet speċifiċi previsti fil-Manwal Frascati tal-OECD (61).

80.

L-ispejjeż eliġibbli tal-RŻI għandhom jiġu appoġġati mill-aktar evidenza dokumentarja disponibbli riċenti li għandha tkun ċara u speċifika. Spejjeż ġenerali addizzjonali u spejjeż operattivi oħra, inklużi spejjeż ta’ materjali, provvisti u prodotti simili, imġarrba direttament bħala riżultat tal-proġett, jistgħu alternattivament jiġu kkalkulati abbażi ta’ approċċ ta’ kost issimplifikat fil-forma ta’ rata fissa sa 20 %, applikata għall-kostijiet diretti totali eliġibbli tal-proġett RŻ definiti fl-Anness I, il-punti (a) sa (d) u l-punt (g) għall-proġetti RŻ rilevanti għas-saħħa/relatati. F’dan il-każ, l-ispejjeż tal-proġett RŻ użati għall-kalkolu tal-ispejjeż indiretti għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-prattiki normali tal-kontabbiltà u għandhom jinkludu biss l-ispejjeż eliġibbli tal-proġett tar-RŻ elenkati fl-Anness I, il-punti (a) sa (d) u l-punt (g) għall-proġetti RŻ rilevanti għas-saħħa/relatati. Għal poġetti kofinanzjati mill-programm Orizzont Ewropa, l-Istati Membri jistgħu jużaw il-metodoloġija ssimplifikata tal-kostijiet ta’ Orizzont Ewropa biex jikkalkulaw il-kostijiet indiretti tal-proġetti tar-RŻ.

81.

L-intensitajiet massimi tal-għajnuna ġeneralment applikabbli għall-mżuri kollha ta’ RŻI huma stabbiliti fl-Anness II (62). Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fil-Qafas, l-intensitajiet kollha tal-għajnuna applikabbli għall-miżuri ta’ RŻI skont ir-Regolament għal Eżenzjoni Ġenerali Sħiħa se jiggwidaw il-valutazzjoni tal-Kummissjoni tal-kategoriji ta’ miżuri notifikabbli.

82.

Fil-każ ta’ għajnuna mill-Istat għal proġett li jkun qed jitwettaq f’kollaborazzjoni bejn organizzazzjonijiet ta’ riċerka u impriżi, l-għajnuna pubblika diretta kombinata u, meta jikkostitwixxu għajnuna, il-kontribuzzjonijiet minn organizzazzjonijiet ta’ riċerka għall-istess proġett, ma għandhomx jaqbżu l-intensitajiet applikabbli ta’ għajnuna għal kull impriża benefiċjarja.

3.2.3.1.2.   Avvanzi ripagabbli

83.

Jekk Stat Membru jagħti avvanz ripagabbli li jikkwalifika bħala għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat, japplikaw ir-regoli stipulati f’din it-Taqsima.

84.

Meta Stat Membru jista’ juri, fuq il-bażi ta’ metodoloġija valida bbażata fuq data verifikabbli suffiċjenti, li huwa possibbli li jiġi kkalkulat l-ekwivalenti ta’ għotja gross ta’ avvanz ripagabbli, huwa jista’ jinnotifika skema ta’ għajnuna u l-metodoloġija assoċjata lill-Kummissjoni. Jekk il-Kummissjoni taċċetta l-metodoloġija u tqis l-iskema kompatibbli, l-għajnuna tista’ tingħata abbażi tal-ekwivalenti ta’ għotja gross tal-avvanz ripagabbli, sal-intensitajiet tal-għajnuna stipulati fl-Anness II.

85.

Fil-każijiet l-oħra kollha, l-avvanz ripagabbli jiġi espress bħala perċentwali tal-ispejjeż eliġibbli u ma jistax jaqbeż l-intensitajiet massimi tal-għajnuna applikabbli b’aktar minn 10 punti perċentwali, bil-kundizzjoni li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

fil-każ ta’ eżitu b’suċċess, il-miżura trid tipprevedi li l-avvanz irid jitħallas lura b’rata tal-imgħax li ma tkunx inqas mir-rata ta’ skont li tirriżulta mill-applikazzjoni tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-metodu tar-reviżjoni għall-istabbiliment tar-rati ta’ referenza u ta’ skont (63);

(b)

fil-każ ta’ suċċess li jaqbeż l-eżitu definit suċċess, l-Istat Membru kkonċernat jenħtieġ li jitlob pagamenti lil hinn mir-ripagament tal-ammont tal-avvanz inklużi l-interessi skont ir-rata ta’ skont applikabbli;

(c)

f’każ li l-proġett ifalli, l-avvanz ma għandux għalfejn jitħallas lura kollu. F'każ ta' suċċess parzjali, ir-ripagament għandu jkun proporzjonali mal-grad ta' suċċess miksub.

86.

Sabiex il-Kummissjoni tivvaluta l-miżura, hija trid tinkludi dispożizzjonijiet dettaljati dwar ir-ripagament f’każ ta’ suċċess, li jiddefinixxu b’mod ċar dak li jitqies eżitu suċċess, abbażi ta’ ipoteżi raġonevoli u prudenti.

3.2.3.1.3.   Miżuri fiskali

87.

Sal-punt li tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat, l-intensità tal-għajnuna ta’ miżura fiskali tista’ tiġi kkalkolata jew fuq il-bażi ta’ proġetti individwali jew, fuq livell ta’ impriża, bħala l-proporzjon bejn l-eżenzjoni kumplessiva mit-taxxa u s-somma tal-ispejjeż eliġibbli kollha tar-R&Ż&I mġarrba f’perjodu li ma jaqbiżx tliet snin fiskali konsekuttivi. Fil-każ tal-aħħar, il-miżura fiskali tista’ tapplika mingħajr distinzjoni għall-attivitajiet eliġibbli kollha, iżda ma tridx taqbeż l-intensità tal-għajnuna applikabbli għal żvilupp sperimentali (64).

3.2.3.1.4.   Il-kumulazzjoni tal-għajnuna

88.

Għajnuna tista’ tingħata fl-istess ħin skont diversi skemi ta’ għajnuna jew tkun akkumulata ma’ għajnuna ad hoc, sakemm l-ammont totali ta’ għajnuna mill-Istat għall-attività jew il-proġett ma jaqbiżx il-limiti massimi stabbiliti f’dan il-qafas. Kif innutat fil-punt 10, il-finanzjament tal-Unjoni, immaniġġat ċentralment minn istituzzjonijiet, aġenziji, impriżi konġunti jew korpi oħra tal-Unjoni li ma jkunx direttament jew indirettament taħt il-kontroll tal-Istati Membri, ma jikkostitwixxix għajnuna mill-Istat u ma jenħtiġx li jitqies. Meta dan il-finanzjament tal-Unjoni jkun ikkombinat ma’ għajnuna mill-Istat, l-ammont totali tal-finanzjament pubbliku mogħti b’relazzjoni mal-istess spejjeż eliġibbli, madankollu ma jridx jaqbeż l-aktar rata ta’ finanzjament favorevoli stipulata fir-regoli applikabbli tad-dritt tal-Unjoni.

89.

Infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni kofinanzjati minn finanzjament tal-Unjoni, aġenziji, impriżi konġunti jew korpi oħra tal-Unjoni, jistgħu jibbenefikaw minn appoġġ pubbliku sa 100 % tal-ispejjeż eliġibbli tal-investiment, sakemm l-ammont meħtieġ ta’ finanzjament pubbliku totali (jiġifieri għajnuna mill-Istat u sorsi oħra ta’ finanzjament pubbliku) għall-proġett jintwera abbażi ta’ valutazzjoni kredibbli tad-diskrepanza fil-finanzjament biex jiġi żgurat li l-ammont totali ta’ finanzjament pubbliku ma jwassalx għal kumpens żejjed (65).

90.

Meta n-nefqa eliġibbli għall-għajnuna għar-RŻI tkun potenzjalment eliġibbli wkoll bis-sħiħ jew parzjalment, għal għajnuna għal skopijiet oħra, il-parti komuni tkun soġġetta għal-limitu massimu l-aktar favorevoli skont kwalunkwe regola rilevanti.

91.

L-għajnuna għar-RŻI ma tistax tiġi akkumulata ma’ għajnuna de minimis marbuta mal-istess spejjeż eliġibbli jekk dak iwassal għal intensità tal-għajnuna li taqbeż dawk stabbiliti f’dan il-qafas.

3.2.3.2.   Kundizzjonijiet addizzjonali għal għajnuna individwali

92.

Għal għajnuna individwali notifikabbli, sempliċi konformità ma’ sett ta’ intensitajiet massimi tal-għajnuna predefiniti mhijiex biżżejjed biex tiġi żgurata l-proporzjonalità.

93.

Bħala regola ġenerali, u sabiex jiġi stabbilit jekk l-għajnuna hijiex proporzjonata, il-Kummissjoni tivverifika li l-ammont tagħha ma jaqbiżx il-minimu meħtieġ għall-proġett megħjun biex ikun profittabbli biżżejjed, pereżempju billi tagħmel possibbli li tintlaħaq rata ta’ redditu interna li tikkorrispondi għal parametru referenzjarju jew rata minima ta’ redditu għas-settur jew id-ditta speċifika. Jistgħu jintużaw ukoll għal dan l-għan ir-rati normali ta’ redditu meħtieġa mill-benefiċjarju fi proġetti oħra ta’ R&Ż&I, l-ispiża tal-kapital tiegħu fis-sħuħija tiegħu jew ir-redditu li jiġi osservat normalment fl-industrija konċernata. L-ispejjeż u l-benefiċċji rilevanti kollha mistennija jridu jitqiesu matul il-ħajja tal-proġett, inklużi l-ispejjeż u d-dħul li jirriżultaw mill-attivitajiet ta’ RŻI.

94.

Meta jintwera pereżempju permezz ta’ dokumenti interni tal-kumpanija, li l-benefiċjarju tal-għajnuna jkollu għażla ċara bejn li jwettaq il-proġett megħjun jew wieħed alternattiv mingħajr għajnuna, l-għajnuna titqies li tkun limitata għall-minimu biss jekk l-ammont tagħha ma jaqbiżx l-ispejjeż netti addizzjonali tal-implimentazzjoni tal-attivitajiet ikkonċernati, meta mqabbel mal-proġett kontrofattwali li kieku jitwettaq mingħajr għajnuna. Sabiex jiġu stabbiliti l-ispejjeż netti żejda, il-Kummissjoni tipparaguna l-valuri netti attwali mistennija tal-investiment fil-proġett megħjun u fil-proġett kontrofattwali, filwaqt li tqis il-probabbiltajiet tax-xenarji kummerċjali differenti li jseħħu (66).

95.

Meta tingħata għajnuna għal proġetti ta’ RŻ jew għall-kostruzzjoni jew it-titjib ta’ infrastrutturi tar-riċerka jew għall-kostruzzjoni jew titjib ta’ infrastrutturi tal-ittestjar u l-esperimentazzjoni u l-Kummissjoni tkun tista’ tistabbilixxi, abbażi tal-metodoloġija stipulata fil-punti 93 jew 94, li l-għajnuna hija limitata strettament għall-minimu neċessarju, jistgħu jiġu permessi intensitajiet ta’ għajnuna massimi ogħla minn dawk stabbiliti fl-Anness II, sal-livelli stabbiliti fit-tabella li ġejja:

 

Impriża żgħira

Intrapriża ta' daqs medju

Impriża kbira

Għajnuna għal proġetti ta’ RŻ

 

 

 

Riċerka fundamentali

100  %

100  %

100  %

Riċerka applikata

80  %

70  %

60  %

soġġett għall-kollaborazzjoni effikaċi bejn l-impriżi (għall-impriżi kbar transfruntieri jew li jinvolvu tal-inqas SME waħda) jew bejn impriża u organizzazzjoni ta’ riċerka; jew

soġġett għat-tixrid wiesa’ tar-riżultati, jew

90  %

80  %

70  %

soġġett għat-twettiq tal-proġett ta’ RŻ f’reġjuni megħjuna li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(a) tat-Trattat, jew

soġġett għat-twettiq tal-proġett ta’ RŻ f’reġjuni megħjuna li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(a) tat-Trattat

90  %

jew

85  %

80  %

jew

75  %

70  %

jew

65  %

Għajnuna għall-kostruzzjoni u t-titjib ta' infrastrutturi ta' riċerka

60  %

soġġett għall-fatt li mill-inqas żewġ Stati Membri jipprovdu l-finanzjament pubbliku, jew

għall-infrastrutturi ta’ riċerka evalwati u magħżula fil-livell tal-UE

70  %

Għajnuna għall-kostruzzjoni u t-titjib tal-infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni

55  %

45  %

35  %

soġġett għall-fatt li mill-inqas żewġ Stati Membri jipprovdu l-finanzjament pubbliku, jew

għal TEIs evalwati u magħżula fil-livell tal-UE (li jkopru l-kofinanzjament jew tip ta’ xenarju ta’ “siġill ta’ eċċellenza”), u/jew

65  %

55  %

45  %

soġġett għall-infrastruttura tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni li tipprovdi servizzi l-aktar lill-SMEs (billi talloka mill-inqas 80 % tal-kapaċità tagħha għal dak il-għan)

70 % (65 +5 )

jew

60 % (55 +5 )

60 % (55 +5 )

jew

50  % (45 +5 )

50  % (45 +5 )

jew

40  % (35 +5 )

96.

Sabiex juru li l-għajnuna hija limitata għall-minimu meħtieġ, l-Istati Membri jridu jispjegaw kif ġie stabbilit l-ammont ta’ għajnuna. Id-dokumentazzjoni u l-kalkoli użati għall-analiżi tal-effett ta’ inċentiv, jistgħu jintużaw ukoll biex jiġi vvalutat jekk l-għajnuna hijiex proporzjonali. Sakemm il-bżonn identifikat għall-għajnuna jkun jirrelata primarjament ma’ diffikultajiet biex jinstab finanzjament ta’ dejn mis-suq, pjuttost milli nuqqas ta’ profittabbiltà, mod partikolarment adattat biex jiġi żgurat li l-għajnuna tinżamm għall-minimu jista’ jkun li din tingħata f’forma ta’ self, garanzija jew avvanz ripagabbli minflok f’forma mhux ripagabbli, bħal għotja.

97.

Meta jkun hemm iktar minn kandidat potenzjali wieħed għat-twettiq tal-attività megħjuna, il-proporzjonalità meħtieġa x’aktarx tintlaħaq jekk l-għajnuna tingħata fuq il-bażi ta’ kriterji trasparenti, oġġettivi u mhux diskriminatorji.

98.

Sabiex jiġu indirizzati distorsjonijiet diretti jew indiretti, reali jew potenzjali, tal-kummerċ internazzjonali, jistgħu jiġu awtorizzati intensitajiet ogħla minn dawk ġeneralment permissibbli skont dan il-qafas, jekk kompetituri li jinsabu barra l-Unjoni, direttament jew indirettament, fl-aħħar tliet snin ikunu rċevew jew ikunu se jirċievu għajnuna ta’ intensità ekwivalenti għal proġetti simili. Madankollu, meta minħabba n-natura partikolari tas-settur inkwistjoni d-distorsjonijiet tal-kummerċ internazzjonali x’aktarx li jseħħu wara aktar minn tliet snin, il-perjodu ta’ referenza jista’ jiġi estiż b’mod korrispondenti. Meta possibbli, l-Istat Membru kkonċernat irid jipprovdi lill-Kummissjoni b’informazzjoni suffiċjenti biex jippermettilha tivvaluta s-sitwazzjoni, b’mod partikolari l-ħtieġa li jitqies il-vantaġġ kompetittiv li jgawdi minnu kompetitur f’pajjiż terz. Meta l-Kummissjoni ma jkollhiex evidenza li tikkonċerna l-għajnuna mogħtija jew proposta, tista’ wkoll tibbaża d-deċiżjoni tagħha fuq evidenza ċirkostanzjali.

99.

Meta tiġbor evidenza, il-Kummissjoni tista’ tuża l-poteri investigattivi tagħha (67).

3.2.4   Trasparenza

100.

L-Istati Membri jridu jippubblikaw l-informazzjoni li ġejja fil-modulu tal-għoti tat-trasparenza tal-Kummissjoni Ewropea (68) jew fuq sit web komprensiv dwar l-għajnuna mill-Istat, fuq livell nazzjonali jew reġjonali:

(a)

it-test sħiħ tad-deċiżjoni dwar l-għoti tal-għajnuna individwali jew tal-iskema ta’ għajnuna approvata u d-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tagħha, jew ħolqa għalih;

(b)

L-informazzjoni li ġejja dwar kull sovvenzjoni ta’ għajnuna individwali mogħtija ad hoc jew skont skema ta’ għajnuna approvata abbażi ta’ dawn il-linji gwida u li taqbeż il-EUR 100 000.

L-identità tal-benefiċjarju individwali (69)

Isem

Identifikatur tal-benefiċjarju

It-tip ta’ impriża benefiċjarja fiż-żmien tal-għotja:

SME

Impriża kbira

Ir-reġjun li fih jinsab il-benefiċjarju, fil-livell II tan-NUTS jew inqas

Is-settur ekonomiku prinċipali fejn il-benefiċjarju għandu l-attivitajiet tiegħu, fil-livell tal-grupp NACE (70)

L-element ta’ għajnuna, u, fejn ikun differenti, l-ammont nominali tal-għajnuna, espress bħala ammont sħiħ fil-munita nazzjonali (71)

L-istrument tal-għajnuna (72):

Għotja/Sussidju tar-rata tal-imgħax/Tħassir tad-dejn

Self/Ħlas lura ta’ self bil-quddiem/Għotja rimborsabbli

Il-garanzija

Vantaġġ fiskali jew eżenzjoni mit-taxxa

Finanzjament ta’ riskju

Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika)

Id-data tal-għoti u d-data tal-pubblikazzjoni

Objettiv tal-għajnuna

L-identità tal-awtorità jew tal-awtoritajiet awtorizzanti

Fejn applikabbli, l-isem tal-entità fdata, u l-ismijiet tal-intermedjarji finanzjarji magħżula;

Referenza tal-miżura ta’ għajnuna (73)

101.

L-Istati Membri jridu jorganizzaw is-siti web komprensivi tagħhom dwar l-għajnuna mill-Istat, kif imsemmi fil-paragrafu 100, b’tali mod li l-informazzjoni tkun tista’ tiġi aċċessata faċilment. L-informazzjoni trid tiġi ppubblikata f’format ta’ data ta’ spreadsheet nonproprjetarju, li jippermetti li d-data tiġi mfittxija, estratta u mniżżla b’mod effettiv u ppubblikata faċilment fuq l-Internet, pereżempju f’format CSV jew XML. Il-pubbliku ġenerali jrid jitħalla jaċċessa s-sit web mingħajr ebda restrizzjoni, inkluż reġistrazzjoni tal-utent minn qabel.

102.

Fil-każ ta’ skemi fil-forma ta’ benefiċċji fuq it-taxxa, il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 100 għandhom jitqiesu ssodisfati jekk l-Istati Membri jippubblikaw l-informazzjoni meħtieġa dwar l-ammonti tal-għajnuna individwali fil-meded li ġejjin (f’miljuni ta’ EUR): [0,1-0.5]; [0,5-1]; [1-2]; [2-5]; [5-10]; [10-30]; [30-60]; [60-100]; [100-250]; u [250 u aktar].

103.

L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 100 trid tiġi ppubblikata fi żmien sitt xhur mid-data li fiha tkun ingħatat l-għajnuna, jew fil-każ ta’ għajnuna fil-forma ta’ benefiċċju fuq it-taxxa, fi żmien sena mid-data meta trid tintbagħat id-dikjarazzjoni tat-taxxa (74). Għal għajnuna li hija illegali iżda li sussegwentement tinstab kompatibbli, l-Istati Membri jridu jippubblikaw din l-informazzjoni fi żmien sitt xhur mid-data tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiddikjara l-għajnuna bħala kompatibbli. Sabiex tippermetti l-infurzar tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat skont it-Trattat, l-informazzjoni trid tibqa’ disponibbli għal tal-inqas 10 snin mid-data li fiha tkun ingħatat l-għajnuna.

104.

Il-Kummissjoni se tippubblika fuq is-sit web tagħha l-ħolqa għas-sit web dwar l-għajnuna mill-Istat li hemm referenza għaliha fil-paragrafu 101.

3.2.5.   Il-verifika li l-effetti negattivi speċifiċi tal-għajnuna għar-RŻI fuq il-kompetizzjoni u l-kundizzjonijiet tan-negozjar huma minimizzati jew evitati

3.2.5.1   Kunsiderazzjonijiet ġenerali

105.

Il-Kummissjoni tidentifika s-swieq li jkunu affettwati mill-għajnuna, filwaqt li tqis l-informazzjoni pprovduta mill-Istat Membru fis-swieq tal-prodotti kkonċernati, jiġifieri s-swieq affettwati mill-bidla fl-imġiba tal-benefiċjarju tal-għajnuna. Sal-punt li attività innovattiva speċifika tar-RŻI tkun assoċjata ma’ swieq multipli ta’ prodotti futuri, l-impatt tal-għajnuna mill-Istat jitqies fuq is-sett ta’ swieq ikkonċernat. Il-Kummissjoni tidentifika wkoll is-suq ġeografiku affettwat, li jikkorrispondi għaż-żona li fiha joperaw l-impriżi tas-swieq tal-prodotti affettwati, u li għaliha l-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni huma omoġeni biżżejjed u jistgħu jiġu distinti b’mod ċar minn dawk taż-żoni ġirien.

106.

Il-Kummissjoni se tivvaluta wkoll id-distorsjonijiet tal-kompetizzjoni abbażi tal-impatt prevedibbli tal-għajnuna għar-RŻI fuq il-kompetizzjoni bejn l-impriżi fis-swieq tal-prodott u fis-swieq ġeografiċi kkonċernati (75), li x’aktarx jiġu affettwati b’mod negattiv mill-għajnuna, filwaqt li tqis ukoll l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri dwar il-kompetituri u l-klijenti jew il-konsumaturi affettwati. Meta tagħmel dan, fejn xieraq, il-Kummissjoni tista’ tidentifika wkoll l-interazzjonijiet kompetittivi (sostituti, komplementi, inkluż swieq upstream jew downstream ukoll) fejn id-distorsjonijiet ikkawżati minn miżura ta’ għajnuna huma aktar probabbli li jseħħu.

107.

L-għajnuna tippermetti lill-benefiċjarju tal-għajnuna, tipikament, li jikseb vantaġġ kompetittiv permezz ta’, fost affarijiet oħra, i) tnaqqis fl-ispejjeż tal-produzzjoni, jew ii) żieda fil-kapaċità tal-produzzjoni, jew iii) l-iżvilupp ta’ prodott ġdid. Il-Kummissjoni tqis li l-effetti negattivi tal-għajnuna l-ewwel joperaw fuq il-kompetituri. Għal dik ir-raġuni, il-Kummissjoni jenħtieġ li l-ewwel tiffoka fuq l-identifikazzjoni tal-kompetituri attwali jew potenzjali tal-benefiċjarju tal-għajnuna li x’aktarx jiġu affettwati b’mod negattiv mill-għajnuna.

108.

Il-Kummissjoni tidentifika żewġ distorsjonijiet ewlenin potenzjali għall-kompetizzjoni u l-kummerċ bejn l-Istati Membri kkawżati minn għanjuna għar-RŻI, jiġifieri distorsjonijiet fis-suq tal-prodott u effetti tal-lokalizzazzjoni. It-tnejn li huma jistgħu jwasslu għal ineffiċjenzi allokattivi, li jheddu l-prestazzjoni ekonomika tas-suq intern, u għal tħassib dwar id-distribuzzjoni, peress li l-għajnuna taffettwa d-distribuzzjoni tal-attività ekonomika madwar ir-reġjuni.

109.

Fir-rigward tad-distorsjonijiet fis-swieq tal-prodotti, l-għajnuna mill-Istat għar-R&Ż&I jista’ jkollha impatt fuq il-kompetizzjoni fil-proċessi tal-innovazzjoni u fis-swieq tal-prodotti fejn jiġu sfruttati r-riżultati tal-attivitajiet tar-R&Ż&I.

3.2.5.1.1.   Effetti fuq is-swieq tal-prodotti

110.

L-għajnuna mill-Istat għar-R&Ż&I tista’ xxekkel il-kompetizzjoni fil-proċessi innovattivi u fis-swieq tal-prodotti bi tliet modi, jiġifieri billi toħloq distorsjoni fil-proċess tad-dħul u tal-ħruġ kompetittiv, billi toħloq distorsjoni fl-inċentivi għall-investiment dinamiku u billi toħloq jew issostni saħħa fis-suq.

(a)   Distorsjoni tal-proċessi tad-dħul u l-ħruġ kompetittiv

111.

L-għajnuna għar-R&Ż&I tista’ timpedixxi lill-mekkaniżmu tas-suq milli jippremja lill-produtturi l-iktar effiċjenti u milli joħloq pressjoni fuq dawk l-inqas effiċjenti biex jitjiebu, jirristrutturaw jew joħorġu mis-suq. Dan jista’ jwassal għal sitwazzjoni fejn, minħabba l-għajnuna mogħtija, kompetituri li altrimenti setgħu jkomplu joperaw jiġu sfurzati joħorġu mis-suq, jew li lanqas biss jidħlu fih. Bl-istess mod, l-għajnuna mill-Istat tista’ timpedixxi li ditti ineffiċjenti joħorġu mis-suq jew saħansitra tħajjarhom jidħlu fih u jiksbu sehem mis-suq ta’ kompetituri aktar effiċjenti. Jekk l-għajnuna għar-R&Ż&I ma tkunx immirata tajjeb, hija tista’ ssostni impriżi ineffiċjenti u twassal għal strutturi tas-suq fejn ħafna atturi tas-suq joperaw b’mod ineffiċjenti sinifikanti. Fuq medda twila ta’ żmien, l-interferenza fil-proċessi tad-dħul u tal-ħruġ kompetittiv tista’ toħnoq l-innovazzjoni u tirrallenta t-titjib fil-produttività fl-industrija kollha.

(b)   Distorsjoni tal-inċentivi dinamiċi

112.

Għajnuna għar-RŻI tista’ toħloq distorsjoni tal-inċentivi dinamiċi biex il-kompetituri tal-benefiċjarju tal-għajnuna jinvestu. Meta impriża tirċievi għajnuna, il-probabilità ta’ attivitajiet b’suċċess ta’ R&Ż&I min-naħa tagħha ġeneralment tiżdied u dan iwassal għal preżenza akbar fis-suq/swieq tal-prodott rilevanti fil-futur. Din iż-żieda fil-preżenza tista’ twassal lill-kompetituri jnaqqsu l-kamp ta’ applikazzjoni tal-pjanijiet oriġinali tal-investiment tagħhom (l-effett crowding out).

113.

Barra minn hekk, il-preżenza tal-għajnuna tista’ tagħmel lill-benefiċjarji potenzjali kompjaċenti jew ifittxu riskji ikbar. L-effett fit-tul fuq il-prestazzjoni kumplessiva tas-settur f’dan il-każ x’aktarx ikun negattiv. L-għajnuna għar-RŻI tista’ għalhekk, jekk ma tkunx immirata sew, issostni impriżi ineffiċjenti u twassal għal strutturi tas-suq fejn ħafna atturi tas-suq joperaw fuq skala sostanzjalment iżgħar minn dik effiċjenti.

(c)   Ħolqien jew żamma ta’ saħħa fis-suq

114.

L-għajnuna għar-R&Ż&I jista’ jkollha wkoll effetti ta’ distorsjoni f’termini ta’ żieda jew żamma tal-livell ta’ saħħa fis-suq fis-swieq tal-prodotti. Saħħa fis-suq hija s-saħħa li wieħed jinfluwenza l-prezzijiet tas-suq, l-output, il-varjetà jew il-kwalità tal-prodotti u s-servizzi, jew parametri oħra tal-kompetizzjoni, għal perjodu sinifikanti ta’ żmien, għad-detriment tal-konsumaturi. Anki meta l-għajnuna ma ssaħħaħx is-saħħa fis-suq direttament, tista’ tagħmel dan indirettament, billi tiskoraġġixxi l-espansjoni ta’ kompetituri eżistenti jew twassalhom biex joħorġu mis-suq jew tiskoraġġixxi d-dħul ta’ kompetituri ġodda.

3.2.5.1.2.   Effetti fuq il-kummerċ u l-għażla tal-lokalizzazzjoni

115.

L-għajnuna mill-Istat għar-RŻI tista’ wkoll tagħti lok għal distorsjonijiet tal-kompetizzjoni meta tinfluwenza l-għażla ta’ lokalizzazzjoni. Dawk id-distorsjonijiet jistgħu jinħolqu fl-Istati Membri kollha, jew meta d-ditti jikkompetu fuq livell transfruntier jew meta jikkunsidraw lokalizzazzjonijiet differenti. Għajnuna mmirata lejn ir-rilokalizzazzjoni ta’ attività lejn reġjun ieħor fis-suq intern tista’ ma twassalx direttament għal distorsjoni tas-suq tal-prodotti, iżda tispostja attivitajiet jew investimenti minn reġjun għall-ieħor.

3.2.5.1.3.   Effetti negattivi evidenti

116.

Fil-prinċipju, miżura ta’ għajnuna u l-kuntest li fih tiġi applikata jeħtieġ li jiġu analizzati biex jiġi identifikat sa fejn tista’ tikkawża distorsjoni. Madankollu, jistgħu jiġu identifikati ċerti sitwazzjonijiet fejn l-effetti negattivi jegħlbu sew l-effetti pożittivi, li jfisser li l-għajnuna ma tistax tinstab li tkun kompatibbli mas-suq intern.

117.

Partikolarment, skont il-prinċipji ġenerali tat-Trattat, l-għajnuna mill-Istat ma tistax titqies kompatibbli mas-suq intern jekk il-miżura ta’ għajnuna tkun diskriminatorja b’mod mhux iġġustifikat min-natura tagħha ta’ għajnuna mill-Istat. Kif spjegat fit-taqsima 3.1.3, il-Kummissjoni, għalhekk, mhu se tippermetti l-ebda miżura fejn din il-miżura jew il-kundizzjonijiet marbuta magħha jinvolvu ksur tad-dritt tal-Unjoni rilevanti (76). Dan huwa partikolarment il-każ għal miżuri ta’ għajnuna meta l-għotja ta’ għajnuna tkun soġġetta għall-obbligu li l-benefiċjarju jkollu l-uffiċċju prinċipali tiegħu fl-Istat Membru rilevanti (jew li jkun predominantement stabbilit f’dak l-Istat Membru) jew li juża prodotti jew servizzi nazzjonali, kif ukoll għal miżuri ta’ għajnuna li jirrestrinġu l-possibbiltà li l-benefiċjarju jisfrutta r-riżultati tar-RŻI fi Stati Membri oħra (77).

3.2.5.2   Skemi ta’ għajnuna

118.

Sabiex ikunu kompatibbli mas-suq intern, l-iskemi ta’ għajnuna notifikabbli ma jridux iwasslu għal distorsjonijiet sinifikanti fil-kompetizzjoni u l-kummerċ. B’mod partikolari, anki meta d-distorsjonijiet jistgħu jitqiesu bħala limitati fuq livell individwali (sakemm l-għajnuna tkun meħtieġa u proporzjonata biex jintlaħaq l-objettiv komuni), fuq bażi kumulattiva skemi ta’ għajnuna xorta jistgħu jwasslu għal livelli għolja ta’ distorsjonijiet. Dawn id-distorsjonijiet jistgħu, pereżempju, jirriżultaw minn għajnuna li taffettwa b’mod negattiv l-inċentivi dinamiċi għall-innovazzjoni min-naħa tal-kompetituri. F’każ ta’ skema li tiffoka fuq ċerti setturi, ir-riskju ta’ dak it-tip ta’ distorsjoni jinħass iktar.

119.

Mingħajr ħsara għall-punt 145, l-Istati Membri jridu għalhekk juru li kull effett negattiv se jkun limitat għall-minimu filwaqt li jitqiesu, pereżempju, id-daqs tal-proġetti kkonċernati, l-ammonti individwali u kumulattivi tal-għajnuna, l-għadd ta’ benefiċjarji mistennija, kif ukoll il-karatteristiċi tas-setturi fil-mira. Sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tivvaluta l-effetti negattivi notifikabbli probabbli, l-Istati Membri jistgħu jissottomettu kull valutazzjoni tal-impatt, kif ukoll evalwazzjonijiet ex post li jkunu saru għal skemi simili ta’ qabel.

3.2.5.3.   Kundizzjonijiet addizzjonali għal għajnuna individwali

3.2.5.3.1   Distorsjonijiet fis-swieq tal-prodotti

120.

Għal għajnuna individwali notifikabbli, biex il-Kummissjoni tkun tista’ tidentifika u tivvaluta d-distorsjonijiet potenzjali tal-kompetizzjoni u l-kummerċ, l-Istati Membri jenħtieġ li jipprovdu informazzjoni dwar (i) is-swieq tal-prodotti kkonċernati, jiġifieri s-swieq affettwati mill-bidla fl-imġiba tal-benefiċjarju tal-għajnuna, u (ii) il-kompetituri u l-klijenti jew il-konsumaturi affettwati.

121.

Meta tivvaluta l-effetti negattivi tal-miżura tal-għajnuna, il-Kummissjoni tiffoka l-analiżi tagħha tad-distorsjoni tal-kompetizzjoni fuq l-impatt prevedibbli tal-għajnuna għar-RŻI fuq il-kompetizzjoni bejn impriżi fis-swieq tal-prodott ikkonċernat. Il-Kummissjoni tagħti aktar piż lir-riskji għall-kompetizzjoni u l-kummerċ li jirriżultaw fil-futur qrib u bi probabbiltà partikolari.

122.

Sal-punt li attività innovattiva speċifika tkun assoċjata ma’ swieq multipli ta’ prodotti futuri, l-impatt tal-għajnuna mill-Istat titqies fuq is-sett ta’ swieq ikkonċernat. F’ċerti każijiet ir-riżultati tal-attivitajiet għar-RŻI, pereżempju fil-forma ta’ DPI, ikunu huma stess innegozjati fis-swieq teknoloġiċi, pereżempju permezz ta’ liċenzjar jew negozjar ta’ privattivi. F’dawn il-każijiet, il-Kummissjoni tista’ tqis ukoll l-effett tal-għajnuna fuq il-kompetizzjoni fis-swieq tat-teknoloġija.

123.

Il-Kummissjoni tuża diversi kriterji biex tevalwa d-distorsjonijiet potenzjali tal-kompetizzjoni, jiġifieri d-distorsjoni tal-inċentivi dinamiċi, il-ħolqien jew iż-żamma ta’ saħħa tas-suq, u ż-żamma ta’ strutturi tas-suq ineffiċjenti.

(a)   Distorsjoni tal-inċentivi dinamiċi

124.

Fl-analiżi tagħha tad-distorsjoni potenzjali tal-inċentivi dinamiċi, il-Kummissjoni tqis l-elementi li ġejjin:

(i)

It-tkabbir tas-suq: aktar ma s-suq ikun mistenni jikber fil-ġejjieni, anqas ikun probabbli li l-inċentivi tal-kompetituri jiġu affettwati ħażin mill-għajnuna, minħabba li jibqgħu bosta opportunitajiet għall-iżvilupp ta’ negozju li jrendi profitt;

(ii)

L-ammont ta’ għajnuna: miżuri ta’ għajnuna li jinvolvu ammonti sinifikanti ta’ għajnuna għandhom iktar ċans li jwasslu għal effetti sinifikanti ta’ crowding out. Kemm l-ammont tal-għajnuna huwa sinifikanti jitkejjel prinċipalment b’referenza għall-ammont minfuq mill-operaturi ewlenin tas-suq fuq proġetti ta’ tip simili;

(iii)

Kemm l-għajnuna tkun qrib is-suq/kategorija tal-għajnuna: iktar ma l-miżura tal-għajnuna tkun immirata lejn attivitajiet qrib is-suq, iktar hemm ċans li jiżviluppaw effetti sinifikanti ta’ crowding out;

(iv)

Il-proċess ta’ għażla miftuħ: meta l-għotja tingħata abbażi ta’ kriterji trasparenti, oġġettivi u mhux diskriminatorji, il-Kummissjoni tieħu pożizzjoni aktar pożittiva;

(v)

L-ostakli għall-ħruġ: huwa aktar probabbli li l-kompetituri jżommu jew saħansitra jżidu l-pjanijiet ta’ investiment tagħhom meta l-ostakli għall-ħruġ fil-proċess ta’ innovazzjoni jkunu kbar. Dan jista’ jkun il-każ meta bosta mill-investimenti tal-passat tal-kompetituri jkunu maqbuda fi trajettorja partikolari ta’ RŻI;

(vi)

L-inċentivi biex ikun hemm kompetizzjoni f’suq futur: L-għajnuna għar-RŻI tista’ twassal għal sitwazzjoni fejn il-kompetituri ta’ benefiċjarju tal-għajnuna jirrinunzjaw li jikkompetu għal suq ġejjieni tat-tip “min jirbaħ jieħu kollox”, peress li l-vantaġġ ipprovdut mill-għajnuna f’termini tal-grad ta’ avvanz teknoloġiku, ekonomiji ta’ skala, effetti ta’ network jew il-waqt inaqqas il-possibbiltà tagħhom li potenzjalment jidħlu b’suċċess fis-suq ġejjieni;

(vii)

Id-differenzjazzjoni tal-prodott u l-intensità tal-kompetizzjoni: meta l-innovazzjoni tal-prodott tkun iktar marbuta mal-iżvilupp ta' prodotti differenzjati, relatati, pereżempju, ma' ditti, standards, teknoloġiji jew gruppi ta' konsumaturi distinti hemm inqas ċans li l-kompetituri jkunu affettwati. L-istess sitwazzjoni tinħoloq meta jkun hemm ħafna kompetituri effettivi fis-suq.

(b)   Ħolqien jew żamma ta’ saħħa fis-suq

125.

Il-Kummissjoni hija mħassba l-aktar dwar dawk il-miżuri ta’ RŻI li jippermettu lill-benefiċjarju tal-għajnuna jsaħħaħ is-saħħa fis-suq li jkollu fi swieq eżistenti tal-prodott jew li jittrasferixxiha fi swieq futuri tal-prodott. Il-Kummissjoni, għalhekk x’aktarx li mhux se ssib problemi ta’ kompetizzjoni relatati mas-saħħa fis-suq f’każijiet fejn is-sehem mis-suq tal-benefiċjarju tal-għajnuna jkun ta’ inqas minn 25 % u fi swieq b’konċentrazzjoni tas-suq taħt l-2 000 bl-Indiċi Herfindahl-Hirschmann (HHI).

126.

Fl-analiżi tagħha tas-saħħa tas-suq, il-Kummissjoni tikkunsidra l-elementi li ġejjin:

(i)

Is-saħħa tas-suq tal-benefiċjarju tal-għajnuna u l-istruttura tas-suq: meta l-benefiċjarju tal-għajnuna jkun diġà dominanti fis-suq tal-prodott, il-miżura tal-għajnuna tista’ tkompli ssaħħaħ dik id-dominanza billi ddgħajjef iktar l-isforz kompetittiv li l-kompetituri jistgħu jeżerċitaw fuq l-impriża benefiċjarja. Bl-istess mod, il-miżuri ta’ għajnuna mill-Istat jistgħu jkollhom impatt sinifikanti fi swieq oligopolistiċi fejn ikunu attivi biss ftit operaturi;

(ii)

Il-livell tal-ostakli għad-dħul: fil-qasam tar-RŻI, jista' jkun hemm ostakli sinifikanti għad-dħul ta' operaturi ġodda. Dawn l-ostakli jinkludu ostakli ġuridiċi għad-dħul (b’mod partikolari għad-DPI), ekonomiji ta’ skala u kamp ta’ applikazzjoni, ostakli għall-aċċess għal networks u infrastruttura, u ostakli strateġiċi oħra għad-dħul jew l-espansjoni;

(iii)

Is-saħħa tax-xerrej: is-saħħa fis-suq ta’ impriża tista’ wkoll tkun limitata mill-pożizzjoni fis-suq tax-xerrejja. Il-preżenza ta’ xerrejja b’saħħithom tista’ sservi biex tpatti għal sejba ta’ pożizzjoni fis-suq b’saħħitha jekk ikun probabbli li x-xerrejja jfittxu li jippreservaw biżżejjed kompetizzjoni fis-suq;

(iv)

Il-proċess tal-għażla: miżuri ta’ għajnuna li jippermettu lill-impriżi b’pożizzjoni fis-suq b’saħħitha li jinfluwenzaw il-proċess tal-għażla, pereżempju, billi jkollhom id-dritt jirrakkomandaw impriżi fil-proċess tal-għażla jew jinfluwenzaw il-perkors tar-riċerka b’mod li jisfavorixxi perkorsi oħra mingħajr raġunijiet ġustifikati, jistgħu jqajmu t-tħassib tal-Kummissjoni.

(c)   Żamma ta’ strutturi tas-suq ineffiċjenti

127.

Fl-analiżi tagħha tal-istrutturi tas-suq, il-Kummissjoni tikkunsidra jekk l-għajnuna tingħatax fi swieq li jkollhom kapaċità żejda jew f’industriji li sejrin lura. Madankollu, sitwazzjonijiet fejn is-suq ikun qed jikber jew fejn l-għajnuna mill-Istat għar-RŻI x’aktarx li tbiddel id-dinamika ġenerali tat-tkabbir jew b’mod partikolari l-impronta tal-emissjonijiet ta’ gassijiet serra tas-settur (f’konformita mal-Patt Ekoloġiku Ewropew u l-Istrateġija Diġitali Ewropea għall-Komunikazzjonijiet), b’mod partikolari bħala riżultat tal-introduzzjoni ta’ teknoloġiji ġodda, pereżempju biex tinkiseb id-dekarbonizzazzjoni jew id-diġitalizzazzjoni tal-produzzjoni, jew it-tnejn li huma, mingħajr żieda fil-kapaċitajiet, tali għajnuna x’aktarx li ma tqajjem l-ebda tħassib.

3.2.5.3.2   Effetti fuq il-lokalizzazzjoni

128.

B’mod partikolari meta l-għajnuna għar-R&Ż&I tkun qrib is-suq, tista’ twassal biex xi territorji jibbenefikaw minn kundizzjonijiet aktar favorevoli fir-rigward tal-produzzjoni sussegwenti, partikolarment minħabba spejjeż ta’ produzzjoni komparattivament aktar baxxi b’riżultat tal-għajnuna, jew minħabba livelli ogħla ta’ attivitajiet ta’ R&Ż&I mwettqa permezz tal-għajnuna. Dan jista’ jwassal lill-impriżi biex jirrilokaw lejn dawk it-territorji.

129.

L-effetti ta’ lokalizzazzjoni jistgħu wkoll ikunu rilevanti għall-infrastrutturi ta’ riċerka u infrastrutturi ta’ teknoloġija. Jekk l-għajnuna tintuża primarjament biex tiġi attirata infrastruttura lejn reġjun partikolari bi ħsara għal oħra, din ma tkunx qed tikkontribwixxi għall-promozzjoni ta’ aktar attivitajiet ta’ RŻI fl-Unjoni.

130.

Fl-analiżi tagħha ta’ għajnuna individwali notifikabbli, il-Kummissjoni għalhekk tikkunsidra kull evidenza li l-benefiċjarju tal-għajnuna qies lokalizzazzjonijiet alternattivi.

131.

Bl-istess mod, għajnuna li sempliċiment twassal biex tinbidel il-lokalizzazzjoni tal-attivitajiet tar-RŻI fis-suq intern mingħajr ma tibdel in-natura, id-daqs jew il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proġett ma titqiesx kompatibbli.

3.2.6.   L-evalwazzjoni tal-effetti pożittivi u negattivi tal-għajnuna

132.

Il-Kummissjoni tivvaluta jekk l-effetti negattivi identifikati fuq il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni u tal-kummerċ tal-miżura ta’ għajnuna jegħlbux l-effetti pożittivi tal-għajnuna ppjanata.

3.2.6.1   L-identifikazzjoni tal-effetti pożittivi li għandhom jitqiesu

133.

Hemm korrelazzjoni bejn it-tkabbir ekonomiku u l-investiment fir-RŻI. L-attività tar-RŻI iżżid il-produttività u ssaħħaħ l-iżvilupp ekonomiku. Għalhekk, ir-RŻI huwa fattur importanti għall-impriżi tal-Unjoni biex jiġi żgurat żvilupp ekonomiku permezz tal-iżvilupp ta’ prodotti, teknoloġiji, servizzi jew proċessi ta’ produzzjoni ġodda jew it-tnejn li huma.

134.

L-investimenti fir-RŻI huma ta’ importanza kbira għall-iżvilupp tas-setturi kollha tal-ekonomija, peress li huma marbuta ħafna mal-produttività.

135.

Bħala l-ewwel pass tat-test tal-ibbilanċjar, il-Kummissjoni tivvaluta l-effetti pożittivi tal-għajnuna fuq l-attività ekonomika megħjuna, filwaqt li tqis kif xieraq l-attività tar-RŻI li hija skattata mill-miżura ta’ għajnuna inkwistjoni, jew id-daqs, il-kamp ta’ applikazzjoni jew il-veloċità tal-proġett ta’ RŻI li għandu jissaħħaħ mill-miżura ta’ għajnuna.

136.

Barra minn hekk, il-Kummissjoni tista’ tivvaluta wkoll jekk l-għajnuna toħloqx effetti pożittivi usa’ relatati mar-RŻI. Meta tali effetti pożittivi usa’ jirriflettu dawk inkorporati fil-politiki tal-Unjoni, bħall-Komunikazzjonijiet dwar iż-ŻER il-ġdida għar-Riċerka u l-Innovazzjoni, il-Patt Ekoloġiku Ewropew, l-Istrateġija Diġitali Ewropea u l-Istrateġija Industrijali l-Ġdida għall-Ewropa, allura l-għajnuna għar-RŻI allinjata ma’ tali politiki tal-Unjoni tista’ titqies li għandha tali effetti pożittivi usa’.

137.

Il-Kummissjoni tirrikonoxxi li kemm l-investimenti privati kif ukoll dawk pubbliċi huma meħtieġa biex jappoġġaw u jħaffu l-attivitajiet tar-RŻI f’teknoloġiji kritiċi, li meta jiġu skjerati fis-suq jiffaċilitaw it-trasformazzjoni diġitali tal-industrija tal-Unjoni u t-tranżizzjoni tal-Unjoni għal ekonomija b’livell ta’ emissjonijiet żero/baxx ta’ karbonju, kif ukoll għal waħda ċirkolari u mingħajr tniġġis, fejn il-kapital naturali jkun protett. Il-Kummissjoni tkun favorevoli meta l-attivitajiet ta’ RŻI appoġġati mill-Istati Membri jkunu f’konformita mar-Regolament (UE) 2020/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (78), peress li dan tal-aħħar jikkostitwixxi waħda mill-metodoloġiji possibbli biex jiġu identifikati l-attivitajiet ta’ RŻI għal teknoloġiji, prodotti jew soluzzjonijiet oħra għal attivitajiet ekonomiċi ambjentalment sostenibbli.

138.

L-Istati Membri li jkunu qed jikkunsidraw li jagħtu għajnuna mill-Istat għar-RŻI jridu jiddefinixxu b’mod preċiż l-objettiv li qed jimmiraw lejh, u b’mod partikolari jispjegaw kif il-miżura biħsiebha tippromwovi r-RŻI. Għal miżuri kofinanzjati mill-Fondi Ewropej Strutturali u ta’ Investiment, l-Istati Membri jistgħu jibbażaw fuq ir-raġunament fil-Programmi Operazzjonali rilevanti.

139.

Il-Kummissjoni tifforma opinjoni favorevoli ta’ miżuri tal-għajnuna li jkunu parti integrali minn programm jew minn pjan ta’ azzjoni komprensiv biex jiġu stimulati l-attivitajiet ta’ RŻI jew strateġiji ta’ speċjalizzazzjoni intelliġenti, u jkunu sostnuti b’evalwazzjonijiet rigorużi ta’ miżuri ta’ għajnuna simili fl-imgħoddi li juru l-effettività tagħhom.

140.

Fir-rigward ta’ għajnuna mill-Istat li tingħata għal proġetti jew għal attivitajiet li huma ffinanzjati wkoll mill-Unjoni, direttament jew indirettament (jiġifieri mill-Kummissjoni, mill-aġenziji eżekuttivi tagħha, minn impriżi konġunti stabbiliti f’konformità mal-Artikoli 185 u 187 tat-Trattat, jew minn kull korp ta’ implimentazzjoni ieħor fejn il-finanzjament tal-Unjoni ma jkunx direttament jew indirettament taħt il-kontroll tal-Istati Membri), il-Kummissjoni tqis li jkunu ġew stabbiliti l-effetti pożittivi relatati.

3.2.6.1.1.   Kunsiderazzjonijiet addizzjonali għal għajnuna individwali

141.

Biex juru li l-għajnuna individwali soġġetta għall-obbligu ta’ notifika (“għajnuna individwali notifikabbli”) tikkontribwixxi biex jiżdied il-livell tal-attivitajiet ta’ RŻI, l-Istati Membri jistgħu jużaw l-indikaturi li ġejjin, flimkien ma’ elementi kwantitattivi jew kwalitattivi oħra rilevanti:

(a)

żieda fid-daqs tal-proġett: żieda fl-ispejjeż totali tal-proġett (mingħajr tnaqqis fl-infiq mill-benefiċjarju tal-għajnuna meta mqabbel mas-sitwazzjoni mingħajr għajnuna); żieda fl-għadd ta' nies assenjati għal attivitajiet ta' R&Ż&I;

(b)

żieda fl-ambitu: żieda fl-għadd ta' riżultati konkreti mistennija mill-proġett; żieda fil-livell ta’ ambizzjoni tal-proġett evidenzjata minn għadd akbar ta’ sħab involuti; żieda fl-attivitajiet transfruntiera tal-attivitajiet ta’ RŻI; probabbiltà ogħla ta’ avvanzi deċiżivi xjentifiċi jew teknoloġiċi jew riskju ogħla ta’ falliment (notevolment b’rabta man-natura fit-tul tal-proġett u l-inċertezza dwar ir-riżultati tiegħu);

(c)

tnaqqis taż-żmien meħtieġ: ikun meħtieġ inqas żmien biex jitlesta l-proġett meta mqabbel maż-żmien meħtieġ biex jitlesta l-istess proġett mingħajr għajnuna;

(d)

żieda fl-ammont totali minfuq: żieda fl-infiq totali għar-RŻI mill-benefiċjarju tal-għajnuna, f’termini assoluti jew bħala proporzjon tal-fatturat; bidliet fil-baġit impenjat għall-proġett (mingħajr tnaqqis korrispondenti fil-baġit allokat għal proġetti oħra).

142.

Sabiex jiġi konkluż li l-għajnuna tikkontribwixxi għaż-żieda fil-livell tar-RŻI fl-Unjoni, il-Kummissjoni mhux se tqis biss iż-żieda netta fir-RŻI mwettqa mill-impriża, iżda wkoll il-kontribuzzjoni tal-għajnuna għaż-żieda kumplessiva fl-infiq għar-RŻI fis-settur ikkonċernat, għaż-żieda fl-attivitajiet transfruntiera RŻI fl-Unjoni, kif ukoll għat-titjib tas-sitwazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tar-RŻI fil-kuntest internazzjonali. Tiġi fformata opinjoni favorevoli fir-rigward ta’ miżuri ta’ għajnuna, li għalihom tkun maħsuba evalwazzjoni ex post tal-effetti pożittivi.

3.2.6.2.   L-ibbilanċjar tal-effetti pożittivi kontra l-effetti negattivi tal-għajnuna

143.

Finalment, il-Kummissjoni tibbilanċja l-effetti negattivi identifikati tal-miżura ta’ għajnuna f’termini ta’ distorsjonijiet tal-kompetizzjoni u tal-impatt fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri (ara t-Taqsima 3.2.1 sa 3.2.5) kontra l-effetti pożittivi tal-għajnuna ppjanata (ara t-Taqsima 3.2.6.1) għall-iżvilupp tal-attivitajiet ekonomiċi u l-ekonomija jew is-soċjetà tal-Unjoni, jew it-tnejn li huma, u tikkonkludi li l-miżura ta’ għajnuna tkun kompatibbli mas-suq intern biss meta l-effetti pożittivi jegħlbu lil dawk negattivi.

144.

F’każijiet fejn il-miżura ta’ għajnuna proposta ma tindirizzax falliment tas-suq identifikat sew b’mod xieraq u proporzjonat, l-effetti ta’ distorsjoni negattivi fuq il-kompetizzjoni jkollhom it-tendenza li jegħlbu l-effetti pożittivi tal-miżura u b’hekk il-Kummissjoni x’aktarx tikkonkludi li l-miżura ta’ għajnuna proposta hija inkompatibbli.

145.

Il-bilanċ kumplessiv ta’ ċerti kategoriji ta’ skemi ta’ għajnuna jista’ jiġi soġġett ukoll għal rekwiżit ta’ evalwazzjoni ex post kif deskritt fit-Taqsima 4. F’każijiet bħal dawn il-Kummissjoni tista’ tillimita t-tul taż-żmien ta’ dawk l-iskemi għal erba’ snin jew anqas bil-possibbiltà li tinnotifika mill-ġdid l-estensjoni tagħhom sussegwentement.

4.   Evalwazzjoni

146.

Sabiex ikompli jiġi żgurat li d-distorsjoni tal-kompetizzjoni u tal-kummerċ tkun limitata, il-Kummissjoni tista’ titlob li l-iskemi ta’ għajnuna kif imsemmi fil-paragrafu 147 ikunu soġġetti għal evalwazzjoni ex post. L-evalwazzjonijiet se jitwettqu għall-iskemi fejn id-distorsjoni potenzjali tal-kompetizzjoni u tal-kummerċ tkun partikolarment għolja, jiġifieri, li hemm riskju ta’ restrizzjoni jew ta’ distorsjoni sinifikanti tal-kompetizzjoni jekk l-implimentazzjoni tagħhom ma tiġix riveduta fi żmien xieraq.

147.

Tista’ tkun meħtieġa evalwazzjoni ex post għal skemi b’baġits kbar għall-għajnuna, jew li jkun fihom karatteristiċi ġodda, jew meta jkunu previsti bidliet sinifikanti fis-suq, fit-teknoloġija jew fir-regolamentazzjoni. Fi kwalunkwe każ, l-evalwazzjoni se tkun meħtieġa għal skemi b’baġit tal-għajnuna mill-Istat jew nefqa kontabbilizzata ta’ aktar minn EUR 150 miljun fi kwalunkwe sena partikolari jew ta’ aktar minn EUR 750 miljun matul it-tul ta’ żmien totali tagħhom, jiġifieri t-tul ta’ żmien ikkombinat tal-iskema u ta’ kwalunkwe skema ta’ qabel li tkopri objettiv u żona ġeografika simili, sa mill-1 ta’ Jannar 2022. Minħabba l-għanijiet tal-evalwazzjoni, u biex jiġi evitat li jitqiegħed piż sproporzjonat fuq l-Istati Membri, evalwazzjonijiet ex post huma meħtieġa biss għal skemi ta’ għajnuna li t-tul ta’ żmien totali tagħhom jaqbeż it-tliet snin, li jibdew mill-1 ta’ Jannar 2022.

148.

Ir-rekwiżit ta’ evalwazzjoni ex post jista’ jiġi rtirat fil-każ ta’ skemi ta’ għajnuna li huma suċċessur immedjat ta’ skema li tkopri objettiv u żona ġeografika simili li kienet soġġetta għal evalwazzjoni, tat rapport ta’ evalwazzjoni finali f’konformità mal-pjan ta’ evalwazzjoni approvat mill-Kummissjoni u ma ġġenerat l-ebda sejba negattiva. Fejn ir-rapport ta’ evalwazzjoni finali ta’ skema ma jkunx konformi mal-pjan ta’ evalwazzjoni approvat, dik l-iskema trid tiġi sospiża b’effett immedjat.

149.

L-għan tal-evalwazzjoni jenħtieġ li jkun li jiġi verifikat jekk is-suppożizzjonijiet u l-kundizzjonijiet sottostanti għall-kompatibbiltà tal-iskema ntlaħqux, b’mod partikolari l-ħtieġa u l-effettività tal-miżura ta’ għajnuna fid-dawl tal-objettivi ġenerali u speċifiċi tagħha. Din jenħtieġ li tivvaluta wkoll l-impatt tal-iskema fuq il-kompetizzjoni u l-kummerċ.

150.

Għal skemi ta’ għajnuna soġġetti għar-rekwiżit ta’ evalwazzjoni skont il-paragrafu 147, l-Istati Membri jridu jinnotifikaw abbozz ta’ pjan ta’ evalwazzjoni, li se jifforma parti integrali mill-valutazzjoni tal-Kummissjoni tal-iskema, kif ġej:

(a)

flimkien mal-iskema ta’ għajnuna, jekk il-baġit għall-għajnuna mill-Istat tal-iskema jaqbeż il-EUR 150 miljun f’xi sena partikolari jew is-EUR 750 miljun tul id-durata kollha tagħha;

(b)

fi żmien 30 jum ta’ xogħol wara bidla sinifikanti li permezz tagħha l-baġit tal-iskema jiżdied għal aktar minn EUR 150 miljun f’xi sena partikolari jew EUR 750 miljun tul id-durata kollha tal-iskema;

(c)

fi żmien 30 jum ta’ xogħol wara r-reġistrazzjoni tan-nefqa fil-kontijiet uffiċjali taħt l-iskema li taqbeż EUR 150 miljun f’xi sena partikolari.

151.

L-abbozz tal-pjan ta’ evalwazzjoni jrid ikun f’konformità mal-prinċipji metodoloġiċi komuni pprovduti mill-Kummissjoni (79). L-Istati Membri jridu jippubblikaw il-pjan ta’ evalwazzjoni approvat mill-Kummissjoni.

152.

L-evalwazzjoni ex post trid titwettaq minn espert li jkun indipendenti mill-awtorità li tawtorizza l-għajnuna abbażi tal-pjan ta’ evalwazzjoni. Kull evalwazzjoni trid tinkludi tal-inqas rapport ta’ evalwazzjoni interim wieħed u wieħed finali. L-Istati Membri jridu jippubblikaw iż-żewġ rapporti.

153.

Ir-rapport ta’ evalwazzjoni finali jrid jiġi ppreżentat lill-Kummissjoni fi żmien xieraq, biex tkun tista’ tiġi vvalutata kwalunkwe estensjoni tal-iskema ta’ għajnuna u mhux aktar tard minn disa’ xhur qabel l-iskadenza tagħha. Dak il-perjodu jista’ jitnaqqas għal skemi li jiskattaw ir-rekwiżit ta’ evalwazzjoni fl-aħħar sentejn ta’ implimentazzjoni tagħhom. L-ambitu u l-arranġamenti preċiżi ta’ kull evalwazzjoni jiġu definiti fid-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-iskema ta’ għajnuna. In-notifika ta’ kwalunkwe miżura ta’ għajnuna sussegwenti b’objettiv simili trid tiddeskrivi b’liema mod tqiesu r-riżultati tal-evalwazzjoni.

5.   Rapportar u Monitoraġġ

154.

F’konformità mar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2015/1589 (80), u mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 (81), l-Istati Membri jridu jissottomettu rapporti annwali lill-Kummissjoni.

155.

L-Istati Membri jridu jżommu rekords dettaljati rigward il-miżuri ta’ għajnuna kollha. Dawn ir-rekords iridu jinkludu l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiġi stabbilit jekk il-kundizzjonijiet li jirrigwardaw il-kostijiet eliġibbli u l-intensitajiet massimi tal-għajnuna jkunux ġew issodisfati. Dawn ir-reġistri jridu jinżammu għal għaxar snin mid-data tal-għoti tal-għajnuna u meta jintalbu jridu jiġu pprovduti lill-Kummissjoni.

6.   Applikabbiltà

156.

Il-Kummissjoni se ssegwi l-prinċipji u l-linji gwida stipulati f’din il-Komunikazzjoni għall-valutazzjoni tal-kompatibbiltà tal-għajnuna għar-RŻI kollha notifikata li fir-rigward tagħha hija obbligata tieħu deċiżjoni wara d-19 ta’ Ottubru 2022. Għajnuna illegali għar-RŻI se tiġi vvalutata f’konformita mar-regoli applikabbli fid-data li fiha ngħatat l-għajnuna.

157.

Skont l-Artikolu 108(1) tat-Trattat, il-Kummissjoni qed tipproponi li l-Istati Membri jemendaw, fejn meħtieġ, l-iskemi tal-għajnuna eżistenti tagħhom għar-RŻI biex iġibuhom konformi ma’ dan il-qafas sa mhux aktar tard minn sitt (6) xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Qafas.

158.

L-Istati Membri huma mistiedna jagħtu l-approvazzjoni espliċita u bla kundizzjoni tagħhom għall-miżuri xierqa msemmija fil-punt 157 fi żmien xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan il-qafas f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Fin-nuqqas ta’ risposta minn kwalunkwe Stat Membru, il-Kummissjoni se tqis li l-Istat Membru inkwistjoni ma jaqbilx mal-miżuri proposti.

7.   Reviżjoni

159.

Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li tirrieżamina jew li temenda dan il-qafas f’kull ħin jekk ikun meħtieġ għal raġunijiet marbuta mal-politika tal-kompetizzjoni jew biex tqis politiki tal-Unjoni u impenji internazzjonali oħra jew għal kull raġuni ġġustifikata oħra.

(1)  It-terminu “falliment tas-suq” jirreferi għal sitwazzjonijiet fejn is-swieq, meta jitħallew għal rashom, x’aktarx ma jipproduċux riżultati effiċjenti.

(2)  Fost l-oħrajn, ir-regoli għandhom l-għan li jappoġġaw ir-RŻI għall-attivitajiet ta’ diġitalizzazzjoni li huma mifhuma għall-fini ta’ dan il-Qafas bħala l-adozzjoni ta’ teknoloġiji innovattivi mwettqa minn apparat u/jew sistemi elettroniċi li jagħmluha possibbli li tiżdied il-funzjonalità tal-prodott, jiġu żviluppati servizzi online, jiġu mmodernizzati l-proċessi, jew issir migrazzjoni lejn mudelli ta’ negozju bbażati fuq id-diżintermedjazzjoni tal-produzzjoni tal-oġġetti u t-twassil tas-servizzi, li eventwalment jipproduċu impatt trasformattiv. Ir-RŻI għal attivitajiet ta’ diġitalizzazzjoni taħt dan il-Qafas huma eliġibbli għall-għajnuna mill-Istat sakemm ma jikkostitwixxux investimenti purament ta’ sostituzzjoni li fil-każ tagħhom il-ħtieġa u l-effett ta’ inċentiv tal-għajnuna huma dubjużi.

(3)  Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — “Il-Patt Ekoloġiku Ewropew”, COM(2019) 640 final, il-11 ta’ Diċembru 2019.

(4)  Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — “Insawru l-futur diġitali tal-Ewropa”, COM(2020) 67 final, id-19 ta’ Frar 2020.

(5)  Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni – “Il-Kumpass Diġitali tal-2030: l-approċċ Ewropew għad-Deċennju Diġitali”, COM (2021), 118 final, id-9 ta’ Marzu 2021.

(6)  Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — “Strateġija Ewropea għad-data”, COM(2020) 66 final, id-19 ta’ Frar 2020.

(7)  Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — “Strateġija Industrijali Ġdida għall-Ewropa”, COM(2020) 102 final, l-10 ta’ Marzu 2020.

(8)  Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni – “Aġġornament tal-Istrateġija Industrijali l-Ġdida tal-2020: Nibnu Suq Uniku aktar b’saħħtu għall-irkupru tal-Ewropa”, COM(2021) 350 final, il-5 ta’ Mejju 2021.

(9)  Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni, “Il-mument tal-Ewropa: Tiswija u Tħejjija għall-Ġenerazzjoni li Jmiss”, COM(2020) 456 final, is-27 ta’ Mejju 2020.

(10)  Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — “Il-bini ta’ Unjoni Ewropea tas-Saħħa: Rinforzar tar-reżiljenza tal-UE għat-theddid transkonfinali għas-saħħa”, COM(2020) 724 final, il-11 ta’ Novembru 2020.

(11)  Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — “ŻER ġdida għar-Riċerka u l-Innovazzjoni”, COM(2020) 628 final, it-30 ta’ Settembru 2020.

(12)  Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — “Pjan ta’ Azzjoni ġdid dwar l-Ekonomija Ċirkolari Għal Ewropea aktar nadifa u kompetittiva”, COM(2020) 98 final, il-11 ta’ Marzu 2020.

(13)  Din il-mira ġiet approvata fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill (Kompetittività) tal-1 ta’ Diċembru 2020.

(14)  Dan il-qafas ma japplikax għal sistemi ta’ inċentivi tat-taxxa favur il-privattivi.

(15)  Inkluż il-finanzjament provdut taħt Orizzont Ewropa jew il-Programm Ewropa Diġitali.

(16)  Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni – Linji gwida Komunitarji dwar l-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar ta’ ditti f’diffikultà (ĠU C 244, 1.10.2004, p. 2).

(17)  Ara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-13 ta’ Settembru 1995, TWD Textilwerke Deggendorf GmbH vs Il-Kummissjoni, Kawżi Magħquda T-244/93 u T-486/93, ECLI:EU:T:1995:160.

(18)  Il-Kummissjoni tqis li huwa utli li jinżammu kategoriji differenti ta’ attivitajiet ta’ RŻ irrispettivament mill-fatt li dawn l-attivitajiet jistgħu jsegwu mudell interattiv pjuttost milli mudell lineari.

(19)  Teknoloġiji abilitanti ewlenin huma definiti u identifikati fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni, “Strateġija Ewropea għat-Teknoloġiji Ewlenin ta’ Appoġġ – Pont għat-tkabbir u l-impjiegi”, COM(2012) 341 final, 26 ta’ Ġunju 2012.

(20)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat( ĠU L 187, 26.6.2014, p. 1).

(21)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1407/2013 tat-18 ta’ Diċembru 2013 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis (ĠU L 352, 24.12.2013, p. 1).

(22)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat (ĠU L 187, 26.6.2014, p. 1).

(23)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1407/2013 tat-18 ta’ Diċembru 2013 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis (ĠU L 352, 24.12.2013, p. 1).

(24)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2015/1588 tat-13 ta’ Lulju 2015 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għal ċerti kategoriji ta’ għajnuna mill-Istat orizzontali, ĠU L 248, 24.9.2015, p. 1, kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/1911 tas-26 ta’ Novembru 2018 (ĠU L 311, 7.12.2018, p. 8).

(25)  Il-kriterji għall-analiżi tal-kompatibbiltà mas-suq intern ta’ għajnuna mill-Istat biex tippromwovi l-eżekuzzjoni ta’ proġetti importanti ta’ interess komuni Ewropew, fosthom l-għajnuna għar-RŻI vvalutata skont l-Artikolu 107(3)(b) tat-Trattat, huma stipulati f’Komunikazzjoni separata tal-Kummissjoni.

(26)  Ara l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu li jistabbilixxi r-rati ta’ referenza u ta’ skont (ĠU C 14, 19.1.2008, p. 6).

(27)  Hubs ta’ Innovazzjoni Diġitali (inklużi wkoll il-Hubs ta’ Innovazzjoni Diġitali Ewropej appoġġati taħt il-programm DEP ġestit ċentralment) li l-għan tagħhom huwa li jistimolaw l-adozzjoni wiesgħa ta’ teknoloġiji diġitali bħal, iżda mhux biss, l-intelliġenza artifiċjali, HPC u ċibersigurtà mill-industrija (b’mod partikolari l-SMEs) u organizzazzjonijiet tas-settur pubbliku jistgħu jikkwalifikaw bħala raggruppament ta’ innovazzjoni fit-tifsira ta’ dan il-qafas, skont l-objettivi speċifiċi segwiti jew l-attivitajiet/il-funzjonalitajiet offruti mill-Hub ta’ Innovazzjoni Diġitali.

(28)  L-innovazzjoni organizzazzjonali tista’ tinkludi wkoll l-innovazzjoni soċjali, diment li l-attivitajiet ta’ innovazzjoni soċjali jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-definizzjoni.

(29)  L-innovazzjoni tal-proċess tista’ tinkludi wkoll l-innovazzjoni soċjali, diment li l-attivitajiet ta’ innovazzjoni soċjali jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-definizzjoni.

(30)  Ara l-Artikolu 2(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 723/2009 tal-25 ta’ Ġunju 2009 dwar il-qafas ġuridiku Komunitarju applikabbli għal Konsorzju għal Infrastruttura Ewropea ta’ Riċerka (ERIC) (ĠU L 206, 8.8.2009, p. 1).

(31)  Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Mejju 2003 li tikkonċerna intrapriżi mikro, żgħar u ta' daqs medju (ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36).

(32)  L-infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni jistgħu jkunu magħrufa wkoll bit-terminu infrastrutturi tat-teknoloġija, ara d-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni, ‘Infrastrutturi tat-Teknoloġija’, SWD (2019) 158 final, 8 ta’ April 2019

(33)  Il-Kummissjoni Ewropea, “Avviż tal-Kummissjoni dwar il-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat kif imsemmi fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea” (ĠU C 262, 19.7.2016, p. 1).

(34)  Ara s-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Ġunju 1987, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C-118/85, ECLI:EU:C:1987:283, il-paragrafu 7; is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Ġunju 1998, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C-35/96, ECLI:EU:C:1998:303, il-paragrafu 36; Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-19 ta' Frar 2002. C-123/99, ECLI:UE:C:2002:98, il-paragrafu 46).

(35)  Ara s-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Settembru 1988, Humble u Edel, C-263/86, ECLI:EU:C:1988:451, il-paragrafi 9–10, 15–18; is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Diċembru 1993, Wirth, C-109/92, ECLI:EU:C:1993:916, il-paragrafu 15.

(36)  ra pereżempju l-kawżi NN54/2006, Přerov logistics College, u N 343/2008, Individual aid to the College of Nyíregyháza for the development of the Partium Knowledge Centre.

(37)  Ara l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat tal-Unjoni Ewropea għall-kumpens mogħti għall-fornitura ta’ servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali (ĠU C 8, 11.1.2012, p. 4), il-paragrafi 26-29.

(38)  It-taħriġ tal-ħaddiema, fis-sens tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat, ma jikkwalifikax bħala attività primarja mhux ekonomika tal-organizzazzjonijiet ta’ riċerka.

(39)  Forniment ta’ servizzi ta’ RŻ u RŻ imwettqa f’isem impriżi mhumiex meqjusa bħala RŻ indipendenti.

(40)  Meta organizzazzjoni ta’ riċerka jew infrastruttura ta’ riċerka tkun iffinanzjata kemm pubblikament kif ukoll privatament, il-Kummissjoni se tqis li dan huwa każ fejn il-fondi pubbliċi allokati lill-entità rilevanti għal perjodu ta’ kontabbiltà speċifiku jaqbżu l-ispejjeż tal-attivitajiet mhux ekonomiċi mġarrba f’dak il-perjodu.

(41)  Peress li l-komunità tar-riċerka, meta twettaq attivitajiet ekonomiċi anċillari, tikseb għarfien espert u għarfien imtejba u msaħħa li jistgħu jintużaw biex jitwettqu l-attivitajiet primarji mhux ekonomiċi tal-organizzazzjoni ta’ riċerka jew tal-infrastruttura ta’ riċerka għall-benefiċċju tas-soċjetà inġenerali.

(42)  Ara s-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Mejju 2002, Franza vs Il-Kummissjoni, C-482/99, ECLI:EU:C:2002:294, il-paragrafu 24.

(43)  Meta l-organizzazzjoni ta’ riċerka jew l-infrastruttura ta’ riċerka tipprovdi servizz ta’ riċerka jew twettaq riċerka kuntrattwali speċifika għall-ewwel darba f’isem impriża partikolari, fuq bażi ta’ prova u matul perjodu ta’ żmien limitat b’mod ċar, il-Kummissjoni normalment tqis il-prezz mitlub bħala prezz tas-suq meta s-servizz ta’ riċerka jew ir-riċerka kuntrattwali tkun unika u jista’ jintwera li ma hemmx suq għaliha.

(44)  Dan ma jinkludix ftehimiet definiti dwar il-valur tas-suq tad-DPI li jirriżultaw u l-valur tal-kontribuzzjonijiet għall-proġett.

(45)  Inkluż fil-forma ta’ ftehimiet dwar it-trasferiment ta’ materjal, meta organizzazzjoni ta’ riċerka jew infrastruttura ta’ riċerka tittrasferixxi materjali lil impriża għall-attivitajiet ta’ riċerka u żvilupp tar-riċevitur stess.

(46)  Ara l-Komunikazzjoni u d-dokument ta’ ħidma tal-persunal assoċjat – Komunikazzjoni tal-Kummissjoni, “L-akkwist pubbliku prekummerċjali: Inrawmu l-innovazzjoni biex niżguraw servizzi pubbliċi sostenibbli u ta’ kwalità għolja fl-Ewropa”, COM(2007) 799 final, 14 ta’ Diċembru 2007.

(47)  Ara l-Artikolu 27 tad-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist pubbliku u li tħassar id-Direttiva 2004/18/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 65) u l-Artikolu 45 tad-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 243). Bl-istess mod, fil-każ ta’ proċedura ristretta skont it-tifsira rispettiva tal-Artikoli 28 tad-Direttiva 2014/24/UE u l-Artikolu 46 tad-Direttiva 2014/25/UE, il-Kummissjoni wkoll tqis li l-impriżi ma jingħatawx għajnuna mill-Istat, sakemm il-fornituri interessati ma jinżammux milli jippreżentaw offerti mingħajr raġunijiet validi.

(48)  Dan ikun ukoll il-każ meta akkwirenti pubbliċi jakkwistaw soluzzjonijiet innovattivi li jirriżultaw minn akkwist pubbliku preċedenti ta’ RŻ, jew prodotti u servizzi mhux ta’ RŻ li jridu jkunu ta’ livell ta’ prestazzjoni li jkun jeħtieġ innovazzjoni ta’ prodott, ta’ proċess jew ta’ organizzazzjoni.

(49)  Mingħajr preġudizzju għall-proċeduri li jkopru kemm l-iżvilupp kif ukoll l-akkwist sussegwenti ta’ prodotti jew servizzi uniċi jew speċjalizzati.

(50)  Il-kundizzjonijiet tal-kompatibbiltà stipulati f’Regolament ta’ eżenzjoni ta’ kategorija jibqgħu applikabbli bis-sħiħ għal-każijiet l-oħrajn kollha ta’ għajnuna individwali, fosthom meta din l-għajnuna tingħata abbażi ta’ skema ta’ għajnuna li hija soġġetta għall-obbligu ta’ notifika.

(51)  Ara s-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, HGA et vs Il-Kummissjoni, Kawżi Magħquda C-630/11 P sa C-633/11 P, ECLI:EU:C:2013:387.

(52)  Jekk l-applikazzjoni għall-għajnuna tkun għal proġett ta’ RŻ, dan ma jeskludix li l-benefiċjarju potenzjali jkun diġà wettaq studji ta’ fattibilità li ma humiex koperti mit-talba għall-għajnuna.

(53)  Fil-każ ta’ għajnuna għal proġetti jew għal attivitajiet li jitwettqu f’fażijiet suċċessivi li jistgħu jkunu soġġetti għal proċeduri tal-għoti ta’ għajnuna separati, ifisser li l-ħidma ma tridx tibda qabel l-ewwel applikazzjoni għal għajnuna. Fil-każ ta' għajnuna mogħtija skont skema ta' għajnuna fiskali awtomatika, din l-iskema trid tkun ġiet adottata u daħlet fis-seħħ qabel jibda kull xogħol fuq il-proġett jew attività megħjuna.

(54)  Anki jekk dan jista’ ma jkunx possibbli ex ante għal miżura ta’ għajnuna li tkun għadha kif ġiet introdotta, l-Istati Membri jkunu mistennija jipprovdu studji ta’ evalwazzjoni dwar l-effett ta’ inċentiv tal-iskemi ta’ għajnuna fiskali tagħhom (b’hekk metodoloġiji ppjanati jew maħsuba għall-evalwazzjonijiet ex post jenħtieġ li normalment ikunu parti mit-tfassil ta’ tali miżuri). Fin-nuqqas ta' kwalunkwe studju ta' evalwazzjoni, l-effett ta' inċentiv tal-iskemi ta' għajnuna fiskali jista' jiġi preżunt biss għal miżuri inkrementali.

(55)  Il-valur preżenti nett ta’ proġett huwa d-differenza bejn il-flussi ta’ flus pożittivi u negattivi matul il-ħajja tal-investiment, imnaqqsa għall-valur attwali tagħhom (billi jintuża l-kost tal-kapital).

(56)  L-IRR mhijiex ibbażata fuq qligħ kontabbilizzat f’sena partikolari, imma tqis il-fluss tal-flussi ta’ flus futuri li l-investitur jistenna li jirċievi matul il-ħajja kollha tal-investiment. Hija definita bħala r-rata ta’ skont li għaliha l-NPV tal-fluss ta’ flussi ta’ flus ikun żero.

(57)  Ara pereżempju s-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Settembru 2000, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, C-156/98, ECLI:EU:C:2000:467, il-paragrafu 78; Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-22 ta' Diċembru 2008. Société . IRégie Networks vs Rhône-Alpes Bourgogne, C-333/07, ECLI:EU:C:2008:764, il-paragrafi 94-116; Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Settembru 2020, L-Awstrija vs il-Kummissjoni, C-594/18 P, ECLI:EU:C:2020:742, il-paragrafu 44; Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Ottubru 2010, Nuova Agricast vs. il-Kummissjoni, C-67/09 P, ECLI:EU:C:2010:607, il-paragrafu 51.

(58)  Ara s-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Ġunju 1993, Matra vs. il-Kummissjoni, C-225/91, ECLI:EU:C:1993:239, il-paragrafu 42.

(59)  Din il-kwalifika mhux bilfors trid issegwi approċċ kronoloġiku, li jimxi b’sekwenza maż-żmien, mir-riċerka fundamentali għall-attivitajiet li huma eqreb għas-suq. Għaldaqstant, xejn ma jżomm lill-Kummissjoni milli tikklassifika kompitu li jitwettaq fi stadju aktar tard ta’ proġett bħala riċerka industrijali, waqt li ssib li attività mwettqa fi stadju aktar bikri tikkostitwixxi żvilupp sperimentali jew li ma għandha x’taqsam xejn mar-riċerka.

(60)  Għal skopijiet prattiċi, u sakemm ma jintweriex li jenħtieġ li tintuża skala differenti f’każijiet individwali, il-kategoriji differenti ta’ RŻ jistgħu wkoll jitqiesu li jikkorrispondu għal-Livelli ta’ Tħejjija Teknoloġika 1 (riċerka fundamentali), 2-4 (riċerka industrijali) u 5-8 (żvilupp sperimentali) – ara l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni, “Strateġija Ewropea għat-Teknoloġiji Ewlenin ta’ Appoġġ – Pont għat-tkabbir u l-impjiegi”, COM(2012) 341 final, 26 ta’ Ġunju 2012.

(61)  Il-Manwal ta’ Frascati tal-OECD 2015, OECD: Guidelines for Collecting and Reporting Data on Research and Experimental Development, kif emendati jew sostitwiti.

(62)  Mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet speċifiċi li japplikaw għal għajnuna għar-riċerka u l-iżvilupp fis-setturi tal-agrikoltura u tas-sajd, kif stipulat f’Regolament ta’ eżenzjoni ta’ kategorija.

(63)  Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu li jistabbilixxi r-rati ta’ referenza u ta’ skont (ĠU C 14, 19.1.2008, p. 6).

(64)  Għall-kuntrarju, meta miżura ta’ għajnuna fiskali tagħmel distinzjoni bejn kategoriji differenti ta’ RŻ, l-intensitajiet ta’ għajnuna rilevanti ma jridux jinqabżu.

(65)  Mekkaniżmu ta’ rkupru jista’ jiġi implimentat bħala salvagwardja.

(66)  Fil-każ partikolari meta l-għajnuna sempliċement tippermetti li l-proġett jitlesta qabel, il-paragun jenħtieġ li jirrifletti l-aktar il-kronoloġiji differenti f’termini ta’ flussi ta’ flus u dħul fis-suq tard.

(67)  Ara l-Artikolu 25tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 tat-13 ta’ Lulju 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, (ĠU L 248, 24.9.2015, p. 9).

(68)  “Tiftix Pubbliku tal-Bażi tad-Data dwar it-Trasparenza tal-Għajnuna mill-Istat”, disponibbli fuq is-sit web li ġej: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=en.

(69)  Bl-eċċezzjoni tas-sigrieti kummerċjali u informazzjoni kunfidenzjali oħra f’każijiet ġustifikati kif dovut u soġġett għall-qbil tal-Kummissjoni (Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-1 ta’ Diċembru 2003 dwar is-sigriet professjonali fid-deċiżjonijiet tal-għajnuna mill-istat, C(2003) 4582 (ĠU C 297, 9.12.2003, p. 6)).

(70)  Ir-Regolament (KE) Nru 1893/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-klassifikazzjoni tal-istatistika ta’ attivitajiet ekonomiċi tan-NACE Reviżjoni 2 u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3037/90 kif ukoll ċerti Regolamenti tal-KE dwar setturi speċifiċi tal-istatistika( ĠU L 393, 30.12.2006, p. 1).

(71)  Ekwivalenti ta’ għotja gross, jew fejn applikabbli, l-ammont tal-investiment. Fil-każ ta’ għajnuna operatorja, jista’ jingħata l-ammont annwali ta’ għajnuna għal kull benefiċjarju. Fil-każ ta’ skemi fiskali dan l-ammont jista’ jingħata skont il-meded stabbiliti fil-paragrafu 143. L-ammont li għandu jiġi ppubblikat huwa l-ogħla benefiċċju tat-taxxa permess u mhux l-ammont imnaqqas ta’ kull sena (eż. fil-kuntest ta’ kreditu ta’ taxxa għandu jiġi ppubblikat l-ogħla kreditu ta’ taxxa permess u mhux l-ammont effettiv li jista’ jiddependi fuq id-dħul taxxabbli u li jista’ jvarja kull sena).

(72)  Jekk l-għajnuna tingħata permezz ta’ diversi strumenti ta’ għajnuna, għandu jiġi pprovdut l-ammont ta’ għajnuna għal kull strument.

(73)  Kif previst mill-Kummissjoni skont il-proċedura elettronika msemmija fil-paragrafu 21.

(74)  F’każ li ma jkunx jeżisti rekwiżit formali għal dikjarazzjoni annwali, għal finijiet ta’ kkowdjar id-data tal-għoti għandha titqies bħala l-31 ta’ Diċembru tas-sena li fiha tkun ingħatat l-għajnuna.

(75)  Din l-analiżi tista’ tindirizza, fejn rilevanti, kemm is-swieq tal-input kif ukoll tal-output.

(76)  Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Marzu 1977, Iannelli & Volpi SpA v Ditta Paolo Meroni (C-74/76, ECLI:EU:C:1977:51).

(77)  Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Marzu 2005, Laboratoires Fournier SA vs Direction des vérifications nationales et internationales (C-39/04, ECLI:EU:C:2005:161).

(78)  Ir-Regolament (UE) 2020/852 tat-18 ta’ Ġunju 2020 dwar l-istabbiliment ta’ qafas biex jiġi ffaċilitat l-investiment sostenibbli, u li jemenda r-Regolament (UE) 2019/2088 (ĠU L 198, 22.6.2020, p. 13).

(79)  Dokument ta’ ħidma tal-persunal tal-Kummissjoni, Metodoloġija komuni għall-evalwazzjoni tal-għajnuna mill-Istat, Brussell, 28 ta’ Mejju 2014, SWD(2014) 179 final, jew xi suċċessur tiegħu.

(80)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 tat-13 ta’ Lulju 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 248, 24.9.2015, p. 9).

(81)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (ĠU L 140, 30.4.2004, p. 1).


ANNESS I

Spejjeż eliġibbli

Għajnuna għal proġetti ta’ R&Ż

(a)

Spejjeż tal-persunal: riċerkaturi, tekniċi u persunal ieħor ta’ sostenn sal-punt li jkunu impjegati għall-proġett.

(b)

Spejjeż tal-istrumenti u t-tagħmir sal-punt u għall-perjodu użati għall-proġett. Jekk dawn l-istrumenti u t-tagħmir ma jintużawx tul ħajjithom kollha fil-proġett, jitqiesu eliġibbli biss l-ispejjeż ta’ deprezzament li jikkorrispondu sakemm idum il-proġett, kif ikkalkulati abbażi ta’ prassi tajba tal-kontabbiltà.

(c)

Spejjeż tal-bini u l-art, sal-punt u għall-perjodu użati għall-proġett. Fir-rigward tal-bini, jitqiesu eliġibbli biss l-ispejjeż ta’ deprezzament li jikkorrispondu sakemm idum il-proġett, kif ikkalkulati abbażi ta’ prassi tajba tal-kontabbiltà. Għall-artijiet, huma eliġibbli l-ispejjeż tat-trasferiment kummerċjali jew l-ispejjeż tal-kapital realment imġarrba.

(d)

L-ispejjeż tar-riċerka kuntrattwali, l-għarfien u l-privattivi mixtrija jew liċenzjati minn sorsi barranin b’kundizzjonijiet tas-suq, kif ukoll l-ispejjeż tal-konsulenzi u s-servizzi ekwivalenti użati esklussivament għall-proġett.

(e)

Spejjeż ġenerali addizzjonali mġarrba direttament bħala riżultat tal-proġett.

(f)

Spejjeż operatorji oħra, li jinkludu spejjeż ta’ materjali, provvisti u prodotti simili mġarrba direttament bħala riżultat tal-proġett.

(g)

Speċifikament għal proġetti ta’ R&Ż rilevanti jew relatati mas-saħħa (1): l-ispejjeż kollha meħtieġa għall-proġett R&Ż matul id-durata tiegħu, fost l-oħrajn, l-ispejjeż tal-persunal, l-ispejjeż għat-tagħmir diġitali u tal-kompjuter, għall-għodod dijanjostiċi, għall-ġbir tad-data u l-għodod tal-ipproċessar, għas-servizzi tar-R&Ż, għall-provi prekliniċi u kliniċi (il-fażijiet tal-provi I-IV); il-provi tal-fażi IV huma eliġibbli dment li dawn jippermettu avvanzi xjentifiċi jew teknoloġiċi ulterjuri.

Għajnuna għall-istudji tal-fattibbiltà

Spejjeż tal-istudju.

Għajnuna għall-kostruzzjoni u t-titjib tal-infrastrutturi tar-riċerka

Spejjeż tal-investiment f’assi tanġibbli u intanġibbli.

Għajnuna għall-kostruzzjoni u t-titjib tal-infrastruttura tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni

Spejjeż tal-investiment f’assi tanġibbli u intanġibbli.

Għajnuna għall-innovazzjoni lill-SMEs

a)

L-ispejjeż għall-kisba, il-validazzjoni u d-difiża ta’ privattivi u assi intanġibbli oħrajn.

b)

Spejjeż għall-issekondar ta’ persunal bi kwalifiki għolja minn organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien jew intrapriża kbira, li jaħdmu fuq l-attivitajiet tar-R&Ż&I biex ikopru funzjoni ġdida li għadha kif inħolqot fi ħdan il-benefiċjarju u li ma jiħdux post persunal ieħor.

c)

Spejjeż għal servizzi ta’ konsulenza dwar l-innovazzjoni u servizzi ta’ sostenn.

Għajnuna għall-innovazzjoni fil-proċess u fl-organizzazzjoni

a)

Spejjeż tal-persunal sal-punt li jkun impjegat mal-proġett.

b)

Spejjeż tal-istrumenti u t-tagħmir sal-punt u għall-perjodu użati għall-proġett. Jekk dawn l-istrumenti u t-tagħmir ma jintużawx tul ħajjithom kollha fil-proġett, jitqiesu eliġibbli biss l-ispejjeż ta’ deprezzament li jikkorrispondu sakemm idum il-proġett, kif ikkalkulati abbażi ta’ prassi tajba tal-kontabbiltà.

c)

Spejjeż tal-bini u l-art, sal-punt u għall-perjodu użati għall-proġett. Fir-rigward tal-bini, jitqiesu eliġibbli biss l-ispejjeż ta’ deprezzament li jikkorrispondu sakemm idum il-proġett, kif ikkalkulati abbażi ta’ prassi tajba tal-kontabbiltà. Għall-artijiet, huma eliġibbli l-ispejjeż tat-trasferiment kummerċjali jew l-ispejjeż tal-kapital realment imġarrba.

d)

L-ispejjeż tar-riċerka kuntrattwali, l-għarfien u l-privattivi mixtrija jew liċenzjati minn sorsi barranin b’kundizzjonijiet tas-suq, kif ukoll l-ispejjeż tal-konsulenzi u s-servizzi ekwivalenti użati esklussivament għall-proġett.

e)

Spejjeż ġenerali addizzjonali mġarrba direttament bħala riżultat tal-proġett.

f)

Spejjeż operatorji oħra, li jinkludu spejjeż ta’ materjali, provvisti u prodotti simili mġarrba direttament bħala riżultat tal-proġett.

Għajnuna għar-ragruppamenti ta’ innovazzjoni

 

Għajnuna għall-investiment

Spejjeż ta’ investiment f’assi tanġibbli u intanġibbli.

Għajnuna operatorja

Spejjeż tal-persunal u amministrattivi (inklużi spejjeż ġenerali) marbuta ma’:

(a)

l-animazzjoni tar-ragruppament biex jiffaċilitaw il-kollaborazzjoni, il-qsim tal-informazzjoni u d-dispożizzjoni jew id-direzzjoni ta’ servizzi ta’ appoġġ speċjalizzati u personalizzati għan-negozju.

(b)

il-kummerċjalizzazzjoni tar-ragruppament biex tiżdied il-parteċipazzjoni ta’ intrapriżi ġodda jew organizzazzjonijiet u biex tiżdied il-viżibilità.

(c)

il-ġestjoni tal-faċilitajiet tar-raggruppament; kif ukoll

(d)

l-organizzazzjoni ta’ programmi ta’ taħriġ, workshops u konferenzi b’sostenn għall-kondiviżjoni tal-għarfien u n-netwerking u l-kooperazzjoni transnazzjonali.


(1)  Riċerka relevanti jew relatata tinkludi riċerka dwar il-vaċċini, il-prodotti u t-trattamenti mediċinali, dwar l-apparat mediku u dwar it-tagħmir mediku u tal-isptar, dwar id-diżinfettanti, u dwar l-ilbies u t-tagħmir protettiv, u dwar l-innovazzjonijiet relevanti għall-proċess għal produzzjoni effiċjenti tal-prodotti meħtieġa.


ANNESS II

Intensitajiet massimi tal-għajnuna

 

Impriża żgħira

Impriża ta’ daqs medju

Impriża kbira

Għajnuna għal proġetti ta’ R&Ż

 

 

 

Riċerka fundamentali

100 %

100 %

100 %

Riċerka industrijali

70 %

60  %

50  %

soġġett għall-kollaborazzjoni effikaċi bejn l-impriżi (għall-impriżi kbar transfruntieri jew li jinvolvu tal-inqas SME waħda) jew bejn impriża u organizzazzjoni ta’ riċerka; jew

soġġett għat-tixrid wiesa’ tar-riżultati, jew

80  %

75  %

65  %

suġġett għal li l-proġett R&D li jkun qed jitwettaq f’reġjuni megħjuna jissodisfa l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat jew

suġġett għal li l-proġett R&D li jkun qed jitwettaq f’reġjuni megħjuna jissodisfa l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(a) tat-Trattat

75  %

jew

80  %

65  %

jew

75  %

55  %

jew

65  %

Żvilupp sperimentali

45  %

35  %

25  %

soġġett għall-kollaborazzjoni effikaċi bejn l-impriżi (għall-impriżi kbar transfruntieri jew li jinvolvu tal-inqas SME waħda) jew bejn impriża u organizzazzjoni ta’ riċerka; jew

soġġett għat-tixrid wiesa’ tar-riżultati, jew

60  %

50  %

40  %

suġġett għal li l-proġett R&D li jkun qed jitwettaq f’reġjuni megħjuna jissodisfa l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat, jew

suġġett għal li l-proġett R&D li jkun qed jitwettaq f’reġjuni megħjuna jissodisfa l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(a) tat-Trattat

50  %

jew

60  %

40  %

jew

50  %

30  %

jew

40  %

Għajnuna għall-istudji tal-fattibbiltà

70 %

60  %

50  %

f’reġjuni megħjuna li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat, jew

f’reġjuni megħjuna li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(a) tat-Trattat

75  %

jew

80  %

65  %

jew

75  %

55  %

jew

65  %

Għajnuna għall-kostruzzjoni u t-titjib tal-infrastrutturi tar-riċerka

50  %

50  %

50  %

soġġett għall-fatt li mill-inqas żewġ Stati Membri jipprovdu l-finanzjament pubbliku, jew

għal infrastrutturi tar-riċerka evalwati u magħżula fil-livell tal-UE

60  %

60  %

60  %

Għajnuna għall-kostruzzjoni u t-titjib tal-infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni

45  %

35  %

25  %

soġġett għall-fatt li mill-inqas żewġ Stati Membri jipprovdu l-finanzjament pubbliku, jew l-infrastrutturi tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni kienu evalwati u magħżula fil-livell tal-UE, u / jew

55  %

45  %

35  %

soġġett għall-infrastruttura tal-ittestjar u tal-esperimentazzjoni li tipprovdi servizzi l-aktar lill-SMEs (billi talloka mill-inqas 80 % tal-kapaċità tagħha għal dak il-għan)

60  % (55 + 5 )

jew

50  % (45 + 5 )

50  % (45 + 5 )

jew

40  % (35 + 5 )

40  % (35 + 5 )

jew

30  % (25 + 5 )

Għajnuna għall-innovazzjoni lill-SMEs

50  %

50  %

-

Għajnuna għall-innovazzjoni fil-proċess u fl-organizzazzjoni

l-għajnuna għal impriżi kbar hija soġġetta għal kollaborazzjoni effettiva ma’ mill-inqas SME waħda

50  %

50  %

15  %

Għajnuna għar-ragruppamenti ta’ innovazzjoni

 

 

 

Għajnuna għall-investiment

50  %

50  %

50  %

f’reġjuni megħjuna li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat, jew

f’reġjuni megħjuna li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(3)(a) tat-Trattat

55  %

jew

65  %

55  %

jew

65  %

55  %

jew

65  %

Għajnuna operatorja

50  %

50  %

50  %


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

28.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 414/39


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Is-27 ta' Ottubru 2022

(2022/C 414/02)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,0037

JPY

Yen Ġappuniż

147,37

DKK

Krona Daniża

7,4387

GBP

Lira Sterlina

0,86745

SEK

Krona Żvediża

10,9583

CHF

Frank Żvizzeru

0,9949

ISK

Krona Iżlandiża

143,10

NOK

Krona Norveġiża

10,3420

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

24,530

HUF

Forint Ungeriż

412,15

PLN

Zloty Pollakk

4,7585

RON

Leu Rumen

4,8893

TRY

Lira Turka

18,6810

AUD

Dollaru Awstraljan

1,5610

CAD

Dollaru Kanadiż

1,3672

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

7,8782

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,7316

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,4154

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 428,57

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

18,1521

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,2552

HRK

Kuna Kroata

7,5330

IDR

Rupiah Indoneżjan

15 629,06

MYR

Ringgit Malażjan

4,7324

PHP

Peso Filippin

58,441

RUB

Rouble Russu

 

THB

Baht Tajlandiż

37,975

BRL

Real Brażiljan

5,3889

MXN

Peso Messikan

20,0150

INR

Rupi Indjan

82,6560


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


28.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 414/40


Sommarju tad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għall-użu u/jew għall-użu tas-sustanzi elenkati fl-Anness XIV tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH)

(Ippubblikat skont l-Artikolu 64(9) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (1) )

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 414/03)

Deċiżjoni li tagħti awtorizzazzjoni

Referenza tad-Deċiżjoni (2)

Data tad-Deċiżjoni

Isem is-sustanza

Detentur(i) tal-awtorizzazzjoni

Numru tal-awtorizzazzjoni

Użu awtorizzat

Data ta’ skadenza tal-perjodu ta’ rieżami

Raġunijiet għad-Deċiżjoni

C(2022) 7399

Il-21 ta’ Ottubru 2022

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etossilat

(4-tert-OPnEO)

Numru tal-KE: -, Nru tal-CAS:-

Roche Diagnostics GmbH, Sandhoferstrasse 116, 68305, Mannheim, il-Ġermanja.

REACH/22/37/0

Emulsjonant fis-silikonizzazzjoni tal-kontenituri tal-ħġieġ użati bħala imballaġġ primarju għall-prodotti mediċinali (NeoRecormon® u MIRCERA®)

l-4 ta’ Jannar 2026

F’konformità mal-Artikolu 60(4) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, il-benefiċċji soċjoekonomiċi huma akbar mir-riskju għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent mill-użu tas-sustanza u ma hemm l-ebda sustanza jew teknoloġija alternattiva adatta.


(1)  ĠU L 396, 30.12.2006 , p. 1

(2)  Id-deċiżjoni hija disponibbli fuq is-sit web tal-Kummissjoni Ewropea: Awtorizzazzjoni (europa.eu).


28.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 414/41


Sommarju tad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għall-użu u/jew għall-użu tas-sustanzi elenkati fl-Anness XIV tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH)

(Ippubblikat skont l-Artikolu 64(9) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (1) )

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 414/04)

Deċiżjoni li tagħti awtorizzazzjoni

Referenza tad-Deċiżjoni (2)

Data tad-Deċiżjoni

Isem is-sustanza

Detentur(i) tal-awtorizzazzjoni

Numru tal-awtorizzazzjoni

Użu awtorizzat

Data ta’ skadenza tal-perjodu ta’ rieżami

Raġunijiet għad-Deċiżjoni

C(2022) 7397

Il-21 ta’ Ottubru 2022

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etossilat

(4-tert-OPnEO)

Numru tal-KE: -, Nru tal-CAS:-

Teva Baltics UAB, Moletu road 5, 08409 Vilnius, il-Litwanja

REACH/22/36/0

Bħala aġent tensjoattiv mhux joniku għat-tkissir taċ-ċelloli mikrobiċi u l-ħasil tal-korpi ta’ inklużjoni fil-proċess ta’ manifattura tas-sustanzi mediċinali bijoloġiċi.

l-4 ta’ Jannar 2033

F’konformità mal-Artikolu 60(4) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, il-benefiċċji soċjoekonomiċi huma akbar mir-riskju għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent mill-użu tas-sustanza u ma hemm l-ebda sustanza jew teknoloġija alternattiva adatta.


(1)  ĠU L 396, 30.12.2006 , p. 1.

(2)  Id-deċiżjoni hija disponibbli fuq is-sit web tal-Kummissjoni Ewropea: Awtorizzazzjoni (europa.eu).


28.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 414/42


Sommarju tad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għall-użu u/jew għall-użu tas-sustanzi elenkati fl-Anness XIV tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH)

(Ippubblikat skont l-Artikolu 64(9) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (1) )

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 414/05)

Deċiżjoni li tagħti awtorizzazzjoni

Referenza tad-Deċiżjoni (2)

Data tad-Deċiżjoni

Isem is-sustanza

Detentur(i) tal-awtorizzazzjoni

Numru tal-awtorizzazzjoni

Użu awtorizzat

Data ta’ skadenza tal-perjodu ta’ rieżami

Raġunijiet għad-Deċiżjoni

(2022) 7407

Il-21 ta’ Ottubru 2022

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etossilat

(4-tert-OPnEO)

Numru KE: -, Nru CAS:-

Merck Biodevelopment SAS, 37, rue Saint Romain, 69008 Lyon, Franza

REACH/22/33/0

Bħala deterġent fil-proċess ta’ purifikazzjoni tal-korpi ta’ inklużjoni ta’ G-CSF (Fattur Stimolanti tal-Kolonja tal-Granuloċiti)

L-4 ta’ Jannar 2030

F’konformità mal-Artikolu 60(4) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, il-benefiċċji soċjoekonomiċi huma akbar mir-riskju għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent mill-użi tas-sustanza u ma hemm l-ebda sustanza jew teknoloġija alternattiva adattata.


(1)  ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1.

(2)  Id-Deċiżjoni hija disponibbli fuq is-sit web tal-Kummissjoni Ewropea: Awtorizzazzjoni (europa.eu).


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

28.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 414/43


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.10925 — BNP PARIBAS / TERBERG BUSINESS LEASE GROUP)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 414/06)

1.   

Fl-20 ta’ Ottubru 2022 il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Arval B.V. (“Arval”, in-Netherlands), ikkontrollata minn BNP Paribas S.A. (“BNP Paribas”, Franza)

Terberg Business Lease Group B.V. (“TBLG”, in-Netherlands).

Arval takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll waħdani tat-totalità ta’ TBLG.

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

Arval: il-kiri ta’ vetturi lil kumpaniji u individwi. Sa ċertu punt, Arval toffri wkoll attivitajiet anċillari ta’ soluzzjonijiet ta’ mobbiltà. Arval hija kkontrollata minn BNP Paribas (Franza), attiva madwar id-dinja f’negozji bankarji,

TBLG: il-kiri ta’ vetturi lil kumpaniji u individwi fin-Netherlands.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont in-Notifika tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jenħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fin-Notifika.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jenħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.10925 – BNP PARIBAS / TERBERG BUSINESS LEASE GROUP

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz ta’ ittra elettronika, bil-faks jew bil-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (“ir-Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


28.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 414/45


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-każ M.10790 — SALIC / OLAM / OLAM AGRI)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 414/07)

1.   

Fl-20 ta’ Ottubru 2022, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Saudi Agricultural and Livestock Investment Company (“SALIC”, l-Arabja Sawdija), ikkontrollata minn Public Investment Fund (l-Arabja Sawdija),

Olam Group Limited (“Olam Group”, Singapore), ikkontrollata minn Temasek Holdings (Private) Limited (Singapore),

Olam Agri Holdings Pte. Ltd. (“Olam Agri”, Singapore), li tappartjeni għal Olam Group.

SALIC u Olam Group se jakkwistaw, fis-sens tal-Artikoli 3(1)(b) u 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt ta’ Olam Agri kollha kemm hi.

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:

SALIC hija kumpanija ta’ investiment tal-Arabja Sawdija, attiva fl-industriji agrikoli u tal-ikel b’investimenti kemm fl-Arabja Sawdija kif ukoll internazzjonalment,

Olam Group hija attiva madwar id-dinja fis-setturi tal-ikel u tal-industrija agrikola bis-saħħa tad-diversi sussidjarji tagħha. Olam Group hija kkontrollata minn Temasek, kumpanija ta’ investiment b’negozji attivi f’firxa wiesgħa ta’ industriji, inkluż is-settur agroalimentari,

Olam Agri huwa negozjant u proċessur dinji ta’ prodotti agrikoli, b’attivitajiet li jkopru l-katina tal-valur kollha (il-biedja, l-oriġinazzjoni, il-kummerċ bl-ingrossa, l-ipproċessar, ir-raffinar, id-distribuzzjoni).

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) għandu jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Ir-referenza li ġejja għandha dejjem tiġi speċifikata:

M.10790 — SALIC / OLAM / OLAM AGRI

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-posta elettronika, bil-fax jew bil-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


Rettifika

28.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 414/47


Rettifika għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-20 ta’ Lulju 2020 li tistabbilixxi Grupp ta’ Utenti tas-Servizzi Finanzjarji

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 199 tal-21 ta’ Lulju 2010 )

(2022/C 414/08)

F’paġna 13, fl-Artikolu 2, fil-paragrafu 1, il-punt (d),

minflok:

“(d)

fejn xieraq, u bi qbil mal-Kummissjoni, li jservi ta’ intermedjarju ma’ u jipprovdi tagħrif lir-rappreżentanti tal-utenti tas-servizzi finanzjarji u l-korpi rappreżentattivi fl-Unjoni Ewropea u dawk f’livell nazzjonali, kif ukoll gruppi konsultattivi oħrajn amministrati mill-Kummissjoni, bħalma huma l-Grupp Konsultattiv Ewropew tal-Konsumatur, il-Grupp Espert tas-Suq tas-Sistemi tal-Ħlasijiet, il-Grupp Espert Ewropew dwar is-Swieq tat-Titoli u l-Grupp Espert tal-Edukazzjoni Finanzjarja.”,

aqra:

“(d)

fejn xieraq, u bi qbil mal-Kummissjoni, li jservi ta’ intermedjarju ma’ u jipprovdi tagħrif lir-rappreżentanti tal-utenti tas-servizzi finanzjarji u l-korpi rappreżentattivi fl-Unjoni Ewropea u dawk f’livell nazzjonali, kif ukoll gruppi konsultattivi oħrajn amministrati mill-Kummissjoni, bħalma huma l-Grupp Konsultattiv Ewropew tal-Konsumatur, il-Grupp Espert tas-Suq tas-Sistemi ta’ Pagament, il-Grupp Espert Ewropew dwar is-Swieq tat-Titoli u l-Grupp Espert tal-Edukazzjoni Finanzjarja.”;

F’paġna 13, fl-Artikolu 2, il-paragrafu 2,

minflok:

“2.   Il-kwistjonijiet li dwarhom tista’ tintalab opinjoni se jinkludu firxa sħiħa ta’ oqsma ta’ politiki tas-servizzi finanzjarji, iżda mhumiex limitati għas-settur bankarju ordinarju, kreditu għall-konsum u kreditu ipotekarju, mezzi u sistemi ta’ ħlas, assigurazzjoni tal-ħajja u mhux tal-ħajja, pensjonijiet, prodotti ta’ investiment fil-livell tal-konsumaturi, swieq tat-titoli u superviżjoni finanzjarja.”,

aqra:

“2.   Il-kwistjonijiet li dwarhom tista’ tintalab opinjoni se jinkludu firxa sħiħa ta’ oqsma ta’ politiki tas-servizzi finanzjarji, iżda mhumiex limitati għas-settur bankarju ordinarju, kreditu għall-konsum u kreditu ipotekarju, mezzi u sistemi ta’ pagament, assigurazzjoni tal-ħajja u mhux tal-ħajja, pensjonijiet, prodotti ta’ investiment fil-livell tal-konsumaturi, swieq tat-titoli u superviżjoni finanzjarja.”.