ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 410

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 65
26 ta' Ottubru 2022


Werrej

Paġna

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 410/01

Rata tal-kambju tal-euro — Il-25 ta' Ottubru 2022

1

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2022/C 410/02

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità — Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku ( 1 )

2

2022/C 410/03

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità — Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku ( 1 )

3

2022/C 410/04

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità — Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku ( 1 )

4

2022/C 410/05

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità — Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku ( 1 )

5

2022/C 410/06

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità — Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku ( 1 )

6

2022/C 410/07

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità — Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku ( 1 )

7


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 410/08

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Każ M.10906 — INFRAVIA / LIBERTY GLOBAL / TELEFÓNICA / OPAL) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

8

2022/C 410/09

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Każ M.10800 - AHLSELL / SANISTAL) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

10

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 410/10

Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda, li ma hijiex minuri, fi Speċifikazzjoni tal-Prodott skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

12

2022/C 410/11

Pubblikazzjoni ta’ komunikazzjoni ta’ approvazzjoni ta’ emenda standard għall-ispeċifikazzjoni ta’ prodott għal isem fis-settur tal-inbid, kif imsemmi fl-Artikolu 17(2) u (3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2019/33

27


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/1


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Il-25 ta' Ottubru 2022

(2022/C 410/01)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

0,9861

JPY

Yen Ġappuniż

146,84

DKK

Krona Daniża

7,4387

GBP

Lira Sterlina

0,87143

SEK

Krona Żvediża

10,9728

CHF

Frank Żvizzeru

0,9888

ISK

Krona Iżlandiża

142,90

NOK

Krona Norveġiża

10,3910

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

24,472

HUF

Forint Ungeriż

413,70

PLN

Zloty Pollakk

4,7770

RON

Leu Rumen

4,9036

TRY

Lira Turka

18,3508

AUD

Dollaru Awstraljan

1,5599

CAD

Dollaru Kanadiż

1,3537

HKD

Dollaru ta’ Hong Kong

7,7407

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,7321

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,4050

KRW

Won tal-Korea t’Isfel

1 417,50

ZAR

Rand ta’ l-Afrika t’Isfel

18,2211

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,2072

HRK

Kuna Kroata

7,5315

IDR

Rupiah Indoneżjan

15 407,12

MYR

Ringgit Malażjan

4,6697

PHP

Peso Filippin

57,988

RUB

Rouble Russu

 

THB

Baht Tajlandiż

37,758

BRL

Real Brażiljan

5,2254

MXN

Peso Messikan

19,6353

INR

Rupi Indjan

81,6530


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/2


Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 410/02)

Stat Membru

L-Italja

Ir-rotta kkonċernata

Minn Alghero għal Roma Fiumicino u viċiversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mis-17 ta’ Frar 2023 sas-26 ta’ Ottubru 2024

Skadenza għat-tressiq tal-offerti

27 ta’ Diċembru 2022

Indirizz imnejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti u kwalunkwe informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Għal iktar informazzjoni:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n.41

09123 Cagliari

L-ITALJA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internet: http://www.regione.sardegna.it

Email: trasporti@pec.regione.sardegna.it,

trasp.osp@regione.sardegna.it.


26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/3


Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 410/03)

Stat Membru

L-Italja

Ir-rotta kkonċernata

Minn Alghero għal Milano Linate u viċiversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mis-17 ta’ Frar 2023 sas-26 ta’ Ottubru 2024

Skadenza għat-tressiq tal-offerti

27 ta’ Diċembru 2022

Indirizz imnejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti u kwalunkwe informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Għal iktar informazzjoni:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n.41

09123 Cagliari

L-ITALJA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internet: http://www.regione.sardegna.it

Email: trasporti@pec.regione.sardegna.it, trasp.osp@regione.sardegna.it.


26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/4


Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 410/04)

Stat Membru

L-Italja

Ir-rotta kkonċernata

Minn Cagliari għal Roma Fiumicino u viċiversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mis-17 ta’ Frar 2023 sas-26 ta’ Ottubru 2024

Skadenza għat-tressiq tal-offerti

27 ta’ Diċembru 2022

Indirizz imnejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti u kwalunkwe informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Għal iktar informazzjoni:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n.41

09123 Cagliari

L-ITALJA

Tel. +39 0706067331

Faks +390706067309

Internet: http://www.regione.sardegna.it

Email: trasporti@pec.regione.sardegna.it, trasp.osp@regione.sardegna.it.


26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/5


Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 410/05)

Stat Membru

L-Italja

Ir-rotta kkonċernata

Minn Cagliari għal Milano Linate u viċiversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mis-17 ta’ Frar 2023 sas-26 ta’ Ottubru 2024

Skadenza għat-tressiq tal-offerti

27 ta’ Diċembru 2022

Indirizz imnejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti u kwalunkwe informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Għal iktar informazzjoni:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n.41

09123 Cagliari

L-ITALJA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internet: http://www.regione.sardegna.it

Email: trasporti@pec.regione.sardegna.it, trasp.osp@regione.sardegna.it.


26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/6


Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 410/06)

Stat Membru

L-Italja

Ir-rotta kkonċernata

Minn Olbia għal Roma Fiumicino u viċiversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mis-17 ta’ Frar 2023 sas-26 ta’ Ottubru 2024

Skadenza għat-tressiq tal-offerti

27 ta’ Diċembru 2022

Indirizz imnejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti u kwalunkwe informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Għal iktar informazzjoni:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n.41

09123 Cagliari

L-ITALJA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internet: http://www.regione.sardegna.it

Email: trasporti@pec.regione.sardegna.it,

trasp.osp@regione.sardegna.it.


26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/7


Komunikazzjoni tal-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 410/07)

Stat Membru

L-Italja

Ir-rotta kkonċernata

Minn Olbia għal Milano Linate u viċiversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mis-17 ta’ Frar 2023 sas-26 ta’ Ottubru 2024

Skadenza għat-tressiq tal-offerti

27 ta’ Diċembru 2022

Indirizz imnejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti u kwalunkwe informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Għal iktar informazzjoni:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dei trasporti

Direzione Generale dei Trasporti

Servizio per il trasporto marittimo e aereo e della continuità territoriale

Via XXIX Novembre 1847, n.41

09123 Cagliari

L-ITALJA

Tel. +39 0706067331

Faks +39 0706067309

Internet: http://www.regione.sardegna.it

Email: trasporti@pec.regione.sardegna.it,

trasp.osp@regione.sardegna.it.


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/8


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Każ M.10906 — INFRAVIA / LIBERTY GLOBAL / TELEFÓNICA / OPAL)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 410/08)

1.   

Fit-18 ta’ Ottubru 2022, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

InfraVia Capital Partners S.A.S. (“InfraVia”, Franza),

Liberty Global plc (“Liberty Global”, Ir-Renju Unit),

Telefónica, S.A. (“Telefonica”, Spanja),

Liberty Global Investment JVco Limited (“Opal”, Ir-Renju Unit).

InfraVia, Liberty Global u Telefónica se jakkwistaw skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) u 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll konġunt ta’ Opal.

Il-konċentrazzjoni qed issir permezz ta’ xiri ta’ ishma f’kumpanija maħluqa ġdida li tikkostitwixxi impriża konġunta.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:

għal InfraVia, kumpanija ta’ investiment indipendenti, li taġixxi bħala kumpanija maniġerjali ta’ fondi ta’ investiment speċjalizzata fis-setturi tal-infrastruttura u tat-teknoloġija,

għal Liberty Global, it-tħaddim ta’ netwerks bil-kejbil li joffru televiżjoni, internet broadband, telefonija bil-vuċi b’linja fissa u servizzi ta’ telekomunikazzjoni mobbli f’diversi pajjiżi fl-Ewropa, inkluż permezz ta’ VMED O2 UK Limited (“Virgin Media O2”) fir-Renju Unit, li hija kkontrollata b’mod konġunt ma’ Telefónica,

għal Telefónica, kumpanija globali tat-telekomunikazzjoni li topera netwerks ta’ komunikazzjoni fissi u mobbli, li toffri servizzi tal-mowbajl, tal-linji fissi, tal-internet u tat-televiżjoni taħt għadd ta’ marki, inkluż permezz ta’ Virgin Media O2 fir-Renju Unit, li hija kkontrollata b’mod konġunt ma’ Liberty Global.

3.   

L-attivitajiet kummerċjali ta’ Opal se jkunu li tibni u topera netwerk bl-ingrossa tan-netwerk tal-fibra għad-djar bil-ħsieb li n-network jinbiegħ bl-ingrossa lil Virgin Media O2, lil fornituri terzi tas-servizz tal-internet u lil klijenti kummerċjali fir-Renju Unit.

4.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jenħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

5.   

Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jenħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.10906 – INFRAVIA / LIBERTY GLOBAL / TELEFÓNICA / OPAL

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-posta elettronika, bil-fax jew bil-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/10


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Każ M.10800 - AHLSELL / SANISTAL)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 410/09)

1.   

Fil-17 ta’ Ottubru 2022, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Ahlsell Danmark ApS (id-Danimarka, iktar’ il quddiem “Ahlsell”), ikkontrollata minn CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. (il-Lussemburgu, iktar ’il quddiem “CVC”)

Sanistål A/S (id-Danimarka, iktar ’il quddiem “Sanistal”)

Ahlsell se takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll waħedha ta’ Sanistal.

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma kif ukoll permezz ta’ offerta pubblika kontabbli fl-24 ta’ Mejju 2022.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:

CVC huwa maniġer tal-investiment globali kbir iffukat fuq l-ekwità privata, is-sekondar u l-kreditu.

Ahlsell hija kumpanija tal-portafoll ta’ fond CVC u bejjiegħ bl-imnut u distributur ta’ prodotti u għodod tal-installazzjoni prinċipalment lil klijenti professjonali fir-reġjun Nordiku.

Sanistal tipprovdi taħlita wiesgħa ta’ prodotti b’enfasi primarja fuq il-plumbing, it-tisħin, il-ventilazzjoni, l-arja kundizzjonata u l-provvisti ta’ għodod, inkluż tagħmir protettiv personali, għall-industrija u l-kostruzzjoni fid-Danimarka u fil-Baltiċi.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jenħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jenħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.10800 – AHLSELL / SANISTAL

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-posta elettronika, bil-fax jew bil-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


ATTI OĦRAJN

Il-Kummissjoni Ewropea

26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/12


Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda, li ma hijiex minuri, fi Speċifikazzjoni tal-Prodott skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

(2022/C 410/10)

Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni għal emenda skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien tliet xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.

APPLIKAZZJONI GĦALL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA MHUX MINURI GĦALL-ISPEĊIFIKAZZJONI TAL-PRODOTT TA’ DENOMINAZZJONIJIET TA’ ORIĠINI PROTETTI/ INDIKAZZJONIJIET ĠEOGRAFIĊI PROTETTI

Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda f’konformità mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012

“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana”

Nru tal-UE: PDO-IT-0009-AM01 – 6.7.2021

DOP (X) IĠP ( )

1.   Grupp applikant u interess leġittimu

L-Assoċjazzjoni tal-Produtturi għall-Protezzjoni u l-Promozzjoni tal-“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” [Consorzio dei Produttori per la Tutela e Valorizzazione del Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana] bl-uffiċċju rreġistrat tagħha fil-Kamra tal-Kummerċ ta’ Bergamo, Largo Belotti 16 – 24121 Bergamo. Tel. +39 354524880. Faks +39 354524881. Posta elettronika: formaidemutavbdop@gmail.com. Posta elettronika ċertifikata: formaidemut@pec.it.

L-Assoċjazzjoni tal-Produtturi ta’ “Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” hija intitolata li tissottometti applikazzjoni għal emenda skont l-Artikolu 13(1) tad-Digriet Nru 12511 tal-Ministeru għall-Politika Agrikola, Alimentari u Forestali tal-14 ta’ Ottubru 2013.

2.   Stat membru jew pajjiż terz

L-Italja

3.   Intestatura fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott affettwata mill-emenda/i

Isem il-prodott

Deskrizzjoni tal-prodott

Żona ġeografika

Prova tal-oriġini

Metodu ta’ produzzjoni

Rabta

Tikkettar

Oħrajn: emenda fil-formola tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott sabiex tiġi organizzata f’artikoli f’konformità mar-Regolament; iż-żieda ta’ informazzjoni dwar il-korp ta’ spezzjoni; l-ippakkjar.

4.   Tip ta’ emenda/i

Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri f’konformità mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata li għaliha ma jkun ġie rreġistrat l-ebda Dokument Uniku (jew ekwivalenti) li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri f’konformità mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

5.   Emenda/i

Introduzzjoni

Id-Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta “‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” ġiet irreġistrata permezz tar-Regolament (KE) Nru 1107/96 tat-12 ta’ Ġunju 1996 (DOP) skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92.

Id-dokumenti ppubblikati fil-KE fir-reġistru tal-indikazzjonijiet ġeografiċi Ewropej jikkonsistu f’fajl wieħed li fih rapport storiku, deskrizzjoni tal-ambjent ġeografiku u deskrizzjoni fil-qosor tal-proċess ta’ trasformazzjoni, akkumpanjati minn mapep u ssupplimentati mill-fajl tekniku Nru 0039 345 81377 tat-22 ta’ Frar 1995, li fih il-paragrafi (mhux innumerati) li ġejjin:

Deskrizzjoni tal-prodott

Żona ġeografika

Storja

Metodu ta’ pproċessar

Rabta mal-ambjent ġeografiku

Korp ta’ spezzjoni.

L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tad-denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata (denominazione di origine controllata – DOC) ġiet approvata permezz tad-Digriet Presidenzjali tal-10 ta’ Settembru 1985 u ppubblikata fil-Gazzetta Uffiċjali tar-Repubblika Taljana (GURI) Nru 112 tas-16 ta’ Mejju 1986, u fiha erba’ artikoli li jiffurmaw il-bażi għall-pjan ta’ spezzjoni attwali.

Id-dokumenti elenkati hawn fuq jiffurmaw il-bażi għat-talba għal emenda.

B’din it-talba għal emenda, l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott il-ġdida nkitbet mill-ġdid f’konformità mal-istruttura stabbilita mill-Ministeru għall-Politika Agrikola. Speċifikament:

Jinżammu l-Artikolu 1 “Isem” u l-Artikolu 3 “Żona ta’ produzzjoni”.

L-Artikolu 2 tad-Digriet Presidenzjali tal-10 ta’ Settembru 1985 inqasam u nħolqu l-Artikolu 2 il-ġdid “Deskrizzjoni tal-prodott” u l-Artikolu 5 il-ġdid “Metodu ta’ produzzjoni”.

Ġie miżjud l-Artikolu 4 il-ġdid “Prova tal-oriġini”.

Ġie miżjud l-Artikolu 6 il-ġdid “Rabta mal-ambjent ġeografiku”.

Ġew miżjudin l-Artikolu 7 il-ġdid “Spezzjonijiet” u l-Artikolu 8 “Tikkettar”.

Deskrizzjoni tal-prodott

Din l-emenda hija purament klerikali u tikkonċerna l-Artikolu 1 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott attwali (id-Digriet Presidenzjali tal-10 ta’ Settembru 1985).

Il-formulazzjoni attwali:

“Id-denominazzjoni ta’ oriġini tal-ġobon ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ hija b’dan rikonoxxuta u l-użu tagħha huwa riżervat għall-prodott li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti f’dan id-digriet fir-rigward tal-metodi tal-ipproċessar u l-karatteristiċi organolettiċi u tal-prodott li jirriżultaw miż-żona ta’ produzzjoni ddefinita fl-Artikolu 3 hawn taħt.”

Din għandha tiġi sostitwita bi:

Artikolu 1 – Isem

Id-denominazzjoni ta’ oriġini tal-ġobon ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ hija b’dan rikonoxxuta u l-użu tagħha huwa riżervat għall-prodott li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti f’din l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fir-rigward tal-metodi tal-ipproċessar u l-karatteristiċi organolettiċi u tal-prodott li jirriżultaw miż-żona ta’ produzzjoni ddefinita fl-Artikolu 3 hawn taħt.”

Raġuni:

Għal aktar ċarezza, il-frażi eżistenti “dan id-Digriet”, li tirreferi għad-Digriet tal-10 ta’ Settembru 1985 ippubblikat fil-GURI Nru 112 tas-16 ta’ Mejju 1986, għandha tiġi sostitwita bil-frażi “din l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott”.

Din l-emenda tikkonċerna l-Artikolu 2 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott attwali (id-Digriet Presidenzjali tal-10 ta’ Settembru 1985) u l-punt 3.2 tad-Dokument Uniku.

Il-formulazzjoni attwali:

“Id-denominazzjoni ta’ oriġini ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ hija riżervata għall-ġobon bil-karatteristiċi li ġejjin: Ġobon xaħmi nofsu msajjar li jsir esklużivament minn ħalib sħiħ tal-baqar minn taħliba waħda jew tnejn kuljum b’aċidità naturali baxxa. Il-perjodu minimu ta’ sajran huwa ta’ 45 jum. Meta jsir għal mill-inqas 6 xhur, jintuża bħala ġobon għal fuq il-mejda tal-ikel. Għandu l-karatteristiċi li ġejjin:

 

Forma: ċilindru dritt jew ftit konvess bi ġnub ċatti jew nofshom ċatti;

 

Dimensjonijiet: dijametru tal-ġnub bejn 30 cm u 40 cm, għoli tal-ġenb bejn 8 cm u 10 cm, b’varjazzjonijiet fil-valuri minimi u massimi skont il-kundizzjonijiet tekniċi waqt il-produzzjoni;

 

Piż tar-rota: bejn 8 kg u 12-il kg skont il-kundizzjonijiet tekniċi waqt l-ipproċessar, b’varjazzjonijiet sa 10 % fil-valuri minimi u massimi;

 

Saff ta’ barra: qoxra rqiqa, iebsa, naturali, isfar lewn it-tiben, li xxaqleb lejn il-griż hekk kif isir;

 

Kulur tal-pejst: lewn l-avorju, kemxejn lewn it-tiben;

 

Sawra tal-pejst: kumpatt, elastiku, b’toqob mifruxin minn dijametru ta’ 1 mm sa daqs magħruf bħala ‘occhio di pernice’ [‘għajn ta’ ħaġla’];

 

Togħma: delikata, tfuħ, mhux mielħa wisq, ħafifa, b’aroma karatteristika;

 

Xaħam fil-materja niexfa: minimu ta’ 45 %.

Il-karatteristiċi tal-ġobon ivarjaw skont il-perjodu ta’ sajran, li jista’ jestendi għal aktar minn sena.”

Din għandha tiġi sostitwita bi:

Artikolu 2 – Deskrizzjoni tal-prodott

Id-denominazzjoni ta’ oriġini ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ hija riżervata għall-ġobon li għandu l-karatteristiċi li ġejjin ladarba jkun għadda l-perjodu minimu ta’ sajran:

 

Il-ġobon xaħmi nofsu msajjar isir esklużivament minn ħalib tal-baqar mhux ipproċessat u sħiħ b’aċidità naturali baxxa;

 

Forma: ċilindru dritt jew ftit konvess bi ġnub ċatti jew nofshom ċatti;

 

Dimensjonijiet: dijametru tal-ġnub bejn 30 cm u 40 cm, għoli tal-ġenb bejn 8 cm u 10 cm, b’varjazzjonijiet fil-valuri minimi u massimi skont il-kundizzjonijiet tekniċi waqt il-produzzjoni;

 

Piż tar-rota: bejn 8 kg u 12-il kg skont il-kundizzjonijiet tekniċi waqt l-ipproċessar, b’varjazzjonijiet sa 10 % fil-valuri minimi u massimi;

 

Dehra esterna: qoxra rqiqa, iebsa, naturali, safra lewn it-tiben, li ssir ta’ kulur aktar qawwi hekk kif is-sajran jipprogressa;

 

Kulur tal-pejst: lewn l-avorju, kemxejn lewn it-tiben;

 

Sawra tal-pejst: kumpatt, elastiku, b’toqob mifruxin minn dijametru ta’ 1 mm sa daqs magħruf bħala ‘occhio di pernice’ [‘għajn ta’ ħaġla’]; il-preżenza ta’ xquq żgħar fil-pejst hija permessa;

 

Togħma: delikata, tfuħ, mhux mielħa wisq, ħafifa, b’aroma karatteristika;

 

Xaħam fil-materja niexfa: minimu ta’ 42 %.

Il-perjodu minimu ta’ sajran huwa ta’ 45 jum. Il-ġobon ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ jista’ jkollu l-indikazzjoni addizzjonali ‘Riserva’ jekk il-perjodu ta’ sajran ikun itwal minn 6 xhur.”

Raġuni:

Ir-rekwiżi li jintuża ħalib minn taħliba waħda jew tnejn kuljum tneħħa. Bl-irziezet li qed jonqsu, l-imħaleb mhux dejjem ikunu jistgħu jsostnu l-ġbir ta’ kuljum tal-ħalib. Din hija produzzjoni fil-muntanji fuq skala żgħira, u matul is-snin, l-imħaleb kellhom jorganizzaw irwieħhom sabiex inaqqsu l-kostijiet tal-ġbir, jottimizzaw ir-rotot u jibdlu l-ħin tal-ġbir, li jista’ ma jibqax ta’ kuljum. Naturalment, l-irziezet għandhom it-tagħmir meħtieġ biex jaħżnu l-ħalib minn aktar minn taħliba waħda fl-aħjar kundizzjonijiet possibbli. L-Assoċjazzjoni tal-Produtturi wriet li, permezz tal-użu ta’ mħaleb pilota, il-ġbir f’jiem alternati ma jibdilx il-karatteristiċi tal-ġobon.

Issa huwa speċifikat li l-karatteristiċi tal-ġobon jirreferu għal tmiem il-perjodu minimu ta’ sajran ta’ 45 jum.

It-terminu “saff ta’ barra” issa ġie sostitwit b’ “dehra esterna”, li huwa aktar ċar. Il-frażi “li xxaqleb lejn il-griż hekk kif isir” ġiet sostitwita minn “li ssir ta’ kulur aktar qawwi hekk kif is-sajran jipprogressa”, peress li din hija aktar xierqa.

Żidna wkoll li l-preżenza ta’ xquq żgħar fil-pejst hija permessa. Ix-xquq (jew qsim) minħabba l-użu ta’ ħalib b’aċidità naturali baxxa, li jsostni l-mikroflora nattiva preżenti fl-ambjent (il-mergħa, l-azjendi tal-frat, il-maħleb tal-ġobon), bil-bijodiversità notevoli tagħhom. Dawn jikkawżaw fermentazzjoni karatteristika li, mhux talli ma ttellifx il-karatteristiċi u l-kwalità tal-ġobon, iżda fil-fatt issaħħaħhom.

Il-valur għall-kontenut minimu ta’ xaħam fil-materja niexfa tnaqqas minn 45 % għal 42 %. Il-baqar jiġu mitmugħa b’mod tradizzjonali, li jfisser li l-ikel tagħhom mhux dejjem ikun kostanti matul is-sena. Ċerti drabi, speċjalment waqt it-tranżizzjoni minn foraġġ niexef għal dak aħdar jew viċi versa, jew fil-każ ta’ xejriet tat-temp anormali li jnaqqsu l-karatteristiċi nutrittivi tal-foraġġ, jew meta l-annimali nfushom jiġu soġġetti għal varjazzjonijiet f’daqqa fit-temperatura, dan jista’ jkollu impatt fuq il-fermentazzjoni tan-nutrijenti kontra d-degradazzjoni fil-kirxa, li għalhekk jista’ jwassal għal tnaqqis sinifikanti fil-kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, u għalhekk, tal-ġobon. Madankollu, il-ġobon iżomm il-klassifikazzjoni ta’ “ġobon xaħmi”.

Is-sentenza “Meta jsir għal mill-inqas 6 xhur, jintuża bħala ġobon għal fuq il-mejda tal-ikel” tħassret, peress li ma tirriflettix id-drawwiet attwali tal-konsumatur. Barra minn hekk, it-terminu “ġobon għal fuq il-mejda tal-ikel” huwa ġeneriku u mhux biżżejjed biex jiddeskrivi l-karatteristiċi tal-prodott. Minflok, sabiex nipprovdu aktar ċarezza lill-konsumaturi, nixtiequ nintroduċu dispożizzjoni dwar il-proċess ta’ sajran, li bis-saħħa tiegħu jiġi identifikat ġobon misjur għal aktar minn 6 xhur bl-użu tat-terminu “Riserva”. Dan huwa aktar xieraq biex jiġu distinti żewġ klassijiet ta’ sajran: bejn 45 jum u 6 xhur, u mhux aktar minn 6 xhur. Tabilħaqq, minħabba l-proċess ta’ produzzjoni partikolari tiegħu, il-“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” huwa xieraq sew għal proċess ta’ sajran twil, li jagħti lill-ġobon togħma sensorjali aktar qawwija u karatteristiċi tal-aroma meta mqabbel ma’ proċessi ta’ sajran iqsar. Din id-distinzjoni ġiet introdotta biex tkun ta’ benefiċċju għall-konsumaturi, li konsegwentement jinsabu f’pożizzjoni aħjar biex jagħżlu prodott li huwa l-aktar xieraq għall-gosti personali tagħhom.

Prova tal-oriġini

Ġie introdott Artikolu 4 ġdid, li jikkonċerna l-prova tal-oriġini tal-ġobon “Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana”.

L-Artikolu l-ġdid jgħid dan li ġej:

Artikolu 4 – Prova tal-oriġini

Il-produtturi jiddaħħlu f’listi speċjali ġestiti mill-korp ta’ spezzjoni u huma responsabbli biex jiżguraw, permezz tar-rekords li jżommu, li jistgħu jiġu vverifikati mill-korp ta’ spezzjoni, prova tal-oriġini fir-rigward tal-istadji tal-produzzjoni tal-‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ msemmi fl-Artikoli 3 u 5. It-traċċabbiltà tal-prodott tiġi żgurata billi l-parteċipanti kollha fil-katina tal-prodott jiddaħħlu f’listi speċjali miżmuma mill-korp ta’ kontroll u bid-dikjarazzjoni tal-kwantitajiet prodotti.

Il-persuni fiżiċi u ġuridiċi kollha mdaħħla fil-listi rilevanti għandhom jiġu soġġetti għal spezzjoni mill-korp ta’ spezzjoni f’konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-pjan ta’ spezzjoni assoċjat.

Il-ġobon prodott jiġi identifikat meta l-baqta tkun qed tifforma fil-moffa. Meta l-ġobon jiddawwar, id-data tal-produzzjoni u l-istampa tal-KE tal-maħleb jiġu stampati fuq il-ġenb.”

Metodu ta’ produzzjoni

Din l-emenda tikkonċerna l-Artikolu 2 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott attwali (id-Digriet Presidenzjali tal-10 ta’ Settembru 1985) u l-punt 3.3. tad-Dokument Uniku dwar l-għalf tal-frat.

Il-formulazzjoni attwali:

“L-għalf tal-frat irid jikkonsisti minn foraġġ aħdar jew tat-tiben minn imraġ, mergħat, mergħat tar-ragħa jew mergħat imħallta fiż-żona ta’ produzzjoni. Jista’ jiġi ssupplimentat b’taħlita ta’ ċereali u, matul ix-xitwa, b’qamħirrum jew silaġġ.”

Din għandha tiġi sostitwita bi:

Artikolu 5 – Metodu ta’ produzzjoni

L-għalf tal-frat irid jikkonsisti minn foraġġ aħdar u/jew tat-tiben minn imraġ, mergħat jew mergħat tar-ragħa; il-maġġoranza tal-foraġġ (tal-inqas 50 %) trid tiġi miż-żona ġeografika ddefinita. Jista’ jiġi ssupplimentat b’ċereali, konċentrati u/jew proteini magħġuna għall-baqar. L-użu ta’ supplimenti minerali u tal-vitamini huwa awtorizzat.”

Raġuni:

L-oriġini tal-għalf, li l-maġġoranza tiegħu (tal-inqas 50 %) trid tiġi miż-żona ġeografika ddefinita, ġiet stabbilita b’mod aktar preċiż. Id-depopolazzjoni tal-muntanji wasslet għal żieda progressiva fil-boskijiet għad-detriment tal-mergħat u l-mergħat tar-ragħa. Il-ftit żoni tal-pjanura f’qiegħ il-wied ġew ukoll soġġetti għal urbanizzazzjoni kbira, li ħalliet biss iż-żoni l-iktar inaċċessibbli, li diffiċli jiġu kkultivati u ħafna drabi lanqas jistgħu jintużaw għar-ragħa tal-frat. Dan naqqas ir-riżorsi lokali ta’ foraġġ, u wassal biex xi rziezet jixtru l-foraġġ minn barra ż-żona. Sfortunatament, il-wasla riċenti ta’ speċijiet selvaġġi mhux nattivi, bħaċ-ċingjal, hija ta’ detriment ukoll għall-mergħat li fadal li dejjem jiċkienu, peress li l-ħsara li jikkawżaw lill-ħaxix tkompli tnaqqas il-produzzjoni ta’ foraġġ lokali disponibbli. Barra minn hekk, kif huwa magħruf sew, il-boskijiet qed javvanzaw b’mod kostanti, minħabba li bin-nuqqas ta’ ħaddiema, l-isforzi tal-bdiewa għall-ġestjoni tal-art ma humiex biżżejjed biex iżommu l-imraġ f’kundizzjoni tajba. Tqies ukoll meħtieġ li titneħħa l-għażla li l-baqar jiġu mitmugħa l-foraġġ, peress li l-użu tiegħu huwa kwistjoni kritika fil-proċess tal-produzzjoni u s-sajran tal-ġobon minħabba li huwa mezz potenzjali għall-ispori tal-Clostridium. It-tneħħija ta’ din l-għażla tista’ teħtieġ li jinġiebu konċentrati minn barra ż-żona ta’ oriġini biex jissostitwixxu l-assorbiment nutrittiv ipprovdut mis-silaġġ.

Hija wkoll proposta l-għażla li l-baqar jiġu mitmugħa s-supplimenti. Dieta bbilanċjata għal baqar ġenetikament b’saħħithom, kif ukoll l-issodisfar tal-ħtiġijiet nutrittivi tagħhom, tgħin biex iżżomm il-benessri u l-kundizzjonijiet tas-saħħa tagħhom, li għandu impatt pożittiv fuq il-kwalità tal-ħalib. Dieta bbilanċjata tirriżulta f’ħalib b’kontenut tajjeb ta’ xaħam u ta’ proteini u għadd taċ-ċelloli somatiċi baxx, u b’hekk tittejjeb il-kapaċità tal-produzzjoni tal-ġobon u jkun jista' jinkiseb ġobon ta’ kwalità għolja.

Din l-emenda tikkonċerna l-Artikolu 2 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott attwali (id-Digriet Presidenzjali tal-10 ta’ Settembru 1985) dwar il-metodu ta’ produzzjoni.

Il-formulazzjoni attwali:

“Jiġi prodott matul is-sena.

Il-ħalib irid jiġi kkoagulat f’temperatura ta’ bejn 35 °C u 37 °C u jrid jiżdied it-tames sabiex il-baqta tiġi prodotta fi żmien 30 minuta. Il-ġobon irid isir permezz ta’ metodi tradizzjonali; matul l-ipproċessar, tinqata’ l-baqta għall-ewwel darba, imbagħad it-taħlita tissajjar sa nofsha sa temperatura ta’ 45-47 °C, u wara titneħħa mis-sħana u tiġi mħawda. Trid ukoll tiġi ppressata kif xieraq permezz ta’ preses adattati ħalli x-xorrox ikun jista’ joqtor. Imbagħad jintużaw forom adattati, magħrufa bħala ‘fassere’.

It-tmelliħ jista’ jinvolvi tmelliħ niexef jew tmelliħ fis-salmura, u l-operazzjoni tiġi ripetuta kull jumejn għal bejn 8 sa 12-il jum.”

Din għandha tiġi sostitwita bi:

“Il-‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ jiġi prodott matul is-sena kollha.

Il-ħalib irid jiġi kkoagulat f’temperatura ta’ bejn 35 °C u 37 °C u jrid jiżied it-tames tal-bovini sabiex il-baqta tiġi prodotta f’madwar 30 minuta. Jista’ jiżdied l-istarter tax-xorrox naturali jew ħmira magħżula.

Il-ġobon irid isir permezz ta’ metodi tradizzjonali; matul l-ipproċessar, tinqata’ l-baqta għall-ewwel darba, imbagħad it-taħlita tissajjar sa nofsha sa temperatura ta’ 43-50 °C, u wara titneħħa mis-sħana u tiġi mħawda. Imbagħad jintużaw forom adattati, magħrufa bħala ‘fassere’.

Trid tiġi wkoll ippressata kif xieraq sabiex ix-xorrox ikun jista’ joqtor.

It-tmelliħ jista’ jinvolvi tmelliħ niexef jew tmelliħ fis-salmura.”

Raġuni:

Ġie speċifikat li t-tip ta’ xorrox li jintuża jrid ikun tal-bovini, kif normalment ikun il-każ, sabiex jiġi evitat l-użu ta’ tipi oħrajn ta’ xorrox disponibbli fis-suq. Fir-rigward tat-tul ta’ żmien li jittieħed biex jiffurmaw il-baqtiet, ġie miżjud l-avverbju “madwar”, peress li d-durata tal-azzjoni enzimatika tax-xorrox tista’ tiġi influwenzata faċilment mill-karatteristiċi naturali tal-materja prima u l-kundizzjonijiet tal-ambjent li sseħħ fihom.

Ġiet introdotta l-possibbiltà li jintuża l-istarter tax-xorrox naturali jew ħmira magħżula. Din ma kinitx inkluża fil-verżjoni preċedenti. Din iż-żieda hija minħabba l-fatt li l-għadd batterjali tal-ħalib li jasal fl-imħaleb naqas b’mod konsiderevoli matul is-snin b’riżultat ta’ titjib fil-kundizzjonijiet tas-saħħa u tal-iġjene fl-irziezet, fil-kundizzjonijiet tat-taħlib u fil-kundizzjonijiet tal-ħażna tal-ħalib. Għadd tal-batterji aktar baxx ifisser li l-ħalib fil-kaldarun tal-ġobon ikun inqas reattiv fir-rigward tal-ħtieġa ta’ aċidifikazzjoni rapida, li hija meħtieġa biex il-baqta tiġi deidrata kif suppost u biex jiġi mfixkel l-iżvilupp ta’ mikroorganiżmi li huma detrimentali għall-proċess tal-produzzjoni tal-ġobon. Madankollu, il-mikroflora naturali preżenti fl-ambjent fl-azjendi tal-baqar u fl-imħaleb tinżamm u tissaħħaħ fl-istadji ta’ pproċessar sussegwenti, li jagħti lill-ġobon “Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” l-karatteristiċi tipiċi tiegħu, jiġifieri ġobon nofsu msajjar magħmul minn ħalib mhux ipproċessat.

Fir-rigward taż-żieda fil-medda tat-tempertura għat-tisjir tal-baqta għal bejn 43 °C u 50 °C, ġie nnutat li xi drabi jkun jeħtieġ li titnaqqas jew tiżdied it-temperatura sabiex jittejjeb il-proċess tal-produzzjoni tal-ġobon, biex il-baqta tista’ toqtor kif suppost u biex tinkiseb il-fermentazzjoni sussegwenti tal-ġobon. Il-ħtieġa li jsir dan hija marbuta mal-kompożizzjoni varjata tal-flora preżenti fil-foraġġ jew is-sajran tal-pjanti li huwa magħmul minnhom, kif ukoll il-kapaċità ta’ iżolament varjata tal-ambjent u l-kaldaruni li jsir il-ġobon fihom. Il-produtturi tal-ġobon jużaw l-esperjenza u l-ħiliet tagħhom biex jiddeċiedu dwar l-aħjar parametri waqt li jibqgħu f’medda li hija aċċettabbli u definita mill-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, iżda li hija inqas restrittiva fid-dawl tal-kundizzjonijiet fiżiċi tal-ħalib u l-kundizzjonijiet estremi tal-ambjent.

L-obbligu li jintużaw “pressi xierqa” tneħħa sabiex il-produtturi artiġjanali tal-ġobon, speċjalment dawk f’artijiet tal-mergħat tal-muntanji, ikunu jistgħu jużaw għodda manwali oħra li tista’ twettaq l-istess funzjoni bħall-pressi. Għal darba oħra, il-proċess tradizzjonali ma huwiex affettwat mill-metodu użat biex joqtor ix-xorrox, għalkemm dan irid isir kif suppost biex jippermetti li l-ġobon iżomm il-karatteristiċi stipulati fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.

Ir-referenza għad-durata tal-perjodu tat-tmelliħ tneħħiet minħabba li r-referenza preċedenti kienet ġenerika u kienet tirreferi biss għal tmelliħ niexef, li potenzjalment tiskatta nuqqas ta’ ftehim fir-rigward tal-proċedura ta’ tmelliħ fis-salmura, li teknikament ma tistax issir kull jumejn għal bejn 8 sa 12-il jum. Barra minn hekk, minħabba d-differenza bejn iż-żewġ tekniki ta’ tmelliħ f’termini ta’ metodi ta’ tidwir u assorbiment tal-melħ, huwa impossibbli li tingħata indikazzjoni speċifika lill-produtturi dwar il-metodu li għandu jintuża. Huwa fl-interess ta’ kull produttur li jmellaħ il-prodott kif suppost, billi jadotta l-aħjar metodu u ħin possibbli għat-tmelliħ tal-prodott, abbażi tal-esperjenza tiegħu u l-karatteristiċi tal-bini tal-produzzjoni tiegħu, li għandhom impatt fuq l-assorbiment tal-melħ, sabiex jinkisbu riżultat ideali. Għalhekk hija r-responsabbiltà ta’ kull produttur li jagħżel it-tip u d-durata tal-proċess ta’ tmelliħ biex jinkiseb l-aħjar prodott possibbli.

Rabta

Fid-dawl tal-ħtieġa tal-istrutturar mill-ġdid tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott sabiex tinġieb f’konformità mal-istruttura l-ġdida approvata mill-Ministeru għall-Politika Agrikola, Alimentari u Forestali, ġie introdott Artikolu 6 il-ġdid tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott – il-punt 5 tad-Dokument Uniku. Dan l-Artikolu huwa bbażat fuq sommarju tal-informazzjoni fil-fajl li jappoġġa r-reġistrazzjoni u fil-fajl supplimentari Nru 0039 34581377 tal-4 ta’ Frar 1995, pp. 3 u 4, ippubblikat fil-KE u fuq is-sit web tal-Ministeru għall-Politika Agrikola, Alimentari u Forestali, kif ukoll fil-pubblikazzjonijiet storiċi, tekniċi u xjentifiċi dwar il-Wied ta’ Brembana.

It-test dwar ir-rabta huwa stabbilit hawn taħt:

Artikolu 6 – Rabta mal-ambjent ġeografiku

Mil-lat storiku, il-Wied ta’ Fuq ta’ Brembana [L’Alta Valle Brembana] ilu entità amministrattiva mill-1364, bis-sistemi statutorji tiegħu, li ġew imsaħħa u aġġornati matul il-perjodu tar-renju Venezjan. B’mod speċifiku, l-ambjent ġeografiku li joriġina u jiġi prodott fih il-‘Formai de Mut’ huwa l-Wied ta’ Fuq ta’ Brembana f’Bergamo. Dan huwa żona ġeografika definita sew, imdawra b’sensiela ta’ quċċati tal-muntanji minn Monte Ortighera u Monte Menna sa Pizzo dei Tre Signori u Monte Venturosa, u bil-widien ta’ Serina u Seriana fuq in-naħa tal-Lvant, bil-wied ta’ Valtellina fin-naħa tat-Tramuntana u l-widien ta’ Taleggio u Valsassina fin-naħa tal-Punent. L-altitudni tvarja minn 440 m ’il fuq mil-livell tal-baħar fil-muniċipalità ta’ Lenna sa 2 916-il m ’il fuq mil-livell tal-baħar f’Pizzo del Diavolo di Tenda fil-muniċipalità ta’ Carona.

Għal sekli sħaħ, ir-riżorsi ewlenin u l-attivitajiet relatati kienu marbuta mal-boskijiet, il-mergħat u l-minjieri. Ix-xifer tal-Alpi Orobiċi li jikkostitwixxu l-Wied ta’ Fuq tal-Brembana jikkonsisti minn quċċati u mogħdijiet li ma humiex aċċessibbli faċilment u sistema kumplessa ta’ widien u inklinazzjonijiet bi profili ta’ altitudni u espożizzjonijiet li jvarjaw, li kellhom influwenza kbira fuq kif ġew stabbiliti s-sistemi ta’ popolazzjoni u produzzjoni u li ġew stabbilizzati maż-żmien.

Il-Wied ta’ Brembana kien prinċipalment wied ta’ rgħajja, u l-produzzjoni tal-ġobon, li kienet l-għan ewlieni għat-trobbija tal-frat fiż-żona, tintwera f’għadd ta’ dokumenti storiċi. Din it-tradizzjoni għadha riflessa llum fil-produzzjoni tal-ġobon lokali karatteristiku ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’.

Waħda mill-aktar karatteristiċi importanti tal-klima Orobika hija l-esponiment għall-flussi tal-arja umdużi mill-Mediterran, li jiġu mfixkla mill-medda tal-Alpini. Din il-karatteristika tirriżulta f’livelli ta’ xita u borra li jiżdiedu gradwalment minn qiegħ il-wied san-naħa ta’ fuq tiegħu u fuq l-għoljiet. Dawn il-kundizzjonijiet jiffavorixxu t-tkabbir ta’ veġetazzjoni fil-mergħat u għalhekk it-trobbija tal-baqar tal-ħalib. Madankollu, il-kundizzjonijiet jistgħu jvarjaw b’mod konsiderevoli minn sena għal oħra, kif inhu tipiku għar-reġjuni b’kundizzjonijiet moderati.

Minħabba l-karatteristiċi ambjentali u klimatiċi deskritti hawn fuq, iż-żona muntanjuża tal-Wied ta’ Fuq ta’ Brembana hija kkaratterizzata minn widien, għoljiet u mergħat tal-muntanji li joffru diversità ġeoloġika u tal-pjanti straordinarja. Tul is-sekli, dawn ġew sfruttati mill-bniedem permezz ta’ ragħa staġunali fil-muntanji, bi transumanza vertikali li tinvolvi ragħa fuq il-mergħat matul ix-xhur sajfin u ritorn għall-wied għall-bqija tas-sena meta jasal it-temp aktar aħrax. Din it-tradizzjoni hija partikolarment evidenti fil-kulurizzazzjoni distintiva u tipika tal-pejst tal-‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’, li jibdel il-kulur minn wieħed lewn l-avorju, meta l-frat jiġu mitmugħa t-tiben matul l-istaġun tax-xitwa, għal lewn it-tiben meta l-frat jiġu mitmugħa l-ħaxix aħdar matul is-sajf.

L-imraġ tal-Wied ta’ Brembana fihom bosta speċijiet ta’ pjanti, li l-kompożizzjoni tagħhom tvarja skont il-lokalità, il-kundizzjonijiet ambjentali, l-altitudni u r-riżorsi tal-ilma.

Il-flora tal-Alpini ta’ Bergamo hija fost l-aktar waħda rikka u interessanti fl-Alpi; hija magħmula minn grupp sinifikanti ta’ speċijiet kemm fir-rigward ta’ kwantità kif ukoll ta’ kwalità, b’bosta speċijiet endemiċi li jispikkaw f’termini ta’ importanza u reputazzjoni. Ir-raġuni għan-natura imprezzabbli tal-flora ta’ Bergamo tista’ tinstab fl-avvenimenti storiċi u ġeoloġiċi li seħħew fiż-żona. L-avvanz u l-irtirar tal-glaċieri kellhom influwenza profonda fuq il-kompożizzjoni tal-flora fiż-żona. L-Alpi Orobiċi, b’mod partikolari l-Prealpi ta’ Bergamo, servew bħala refuġju għal bosta speċijiet tal-Alpi, li ppreservaw l-ispeċijiet antiki (paleoendemiti) filwaqt li ħeġġew il-formazzjoni ta’ speċijiet ġodda (neoendemiti) minħabba l-iżolament ġeografiku.

Il-kundizzjonijiet ambjentali taw u għadhom jagħtu lill-frat kapaċità speċjalizzata għall-produzzjoni tal-ħalib.

Kull mergħa tal-muntanji, li tfisser żona għar-ragħa ’l fuq mit-tarf superjuri tal-foresta, ħafna drabi tkun maqsuma f’diversi ‘stazzjonijiet’, żoni tal-mergħa bil-faċilitajiet meħtieġa biex ikunu ta’ sostenn għall-frat u l-bnedmin. F’kull stazzjon, l-annimali jitmexxew b’mod espert tul il-mergħat skont id-disponibbiltà u l-kwalità tal-foraġġ u r-riżorsi tal-ilma meħtieġa biex jiġu misqija l-annimali. Hija preċiżament l-esperjenza tar-rgħajja tal-Alpi, li tinkiseb u tingħadda minn ġenerazzjoni għal oħra, li tiddetermina l-moviment tal-merħla u l-metodu ta’ ragħa (li jvarja skont il-kundizzjonijiet ta’ kuljum tat-temp u l-kwalità, il-grad ta’ sajran u l-attraenza tad-diversi żoni ta’ ragħa) sabiex isir l-aħjar użu possibbli tar-riżorsi tal-foraġġ disponibbli u b’hekk jinkiseb l-aqwa ġobon.

Ir-rgħajja jinsabu f’binjiet imsejħa ‘baite’, fejn jiġi pproċessat ukoll il-ħalib. Il-produtturi tal-ġobon jużaw l-esperjenza u l-ħiliet tagħhom meta jagħżlu l-aħjar parametri tal-ħin u tat-temperatura li għandhom jintużaw waqt il-produzzjoni tal-ġobon, filwaqt li jżommu mal-meded tradizzjonali. Il-valuri xierqa jqisu l-iżolament tal-bini tal-produzzjoni, iż-żona fejn ikunu qed jirgħu l-baqar u xi drabi l-karatteristiċi kimiċi u fiżiċi partikolari tal-ħalib ukoll, li huma ddeterminati minn kundizzjonijiet estremi tal-ambjent (tnaqqis f’daqqa fit-temperatura, maltempati bis-silġ u/jew borra).

Ladarba jkun ittiekel il-ħaxix kollu fi stazzjon, l-annimali jimxu għal dak li jmiss biex ifittxu mergħa ġdida, xi drabi jilħqu altitudnijiet ta’ aktar minn 2 000 metru.

Il-ġobon prodott jitħalla jsir fil-maħżen tal-ġobon, jew ‘casera’. Ħafna drabi jkun hemm biss casera waħda għall-mergħat Alpini kollha, li tkun tinsab fl-aktar lokalità favorevoli, f’termini ta’ loġistika. Kull casera tinbena u hija ġestita sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet ideali tat-temperatura u tal-umdità ħalli jinkiseb prodott tajjeb. Skont ir-relazzjoni bejn it-temperatura u l-umdità, kull produttur tal-ġobon jistabbilixxi l-ħin u l-metodi ta’ tidwir u tfarfir sabiex il-ġobon isir kif suppost u sabiex jinkisbu l-karatteristiċi tipiċi tal-‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’. Fl-aħħar tal-perjodu ta’ ragħa fil-muntanji, il-ġobon prodott fil-mergħat tal-muntanji jitniżżel fil-wied sabiex jitlesta s-sajran tiegħu, li jista’ jieħu diversi snin. Il-merħla terġa’ tirritorna għall-post tat-tluq, fejn issib it-tkabbir mill-ġdid finali tal-mergħat tar-ragħa, kif ukoll tiben ipprovdut fl-azjendi matul il-perjodu tax-xitwa.

Illum il-ġurnata, ir-ragħa fil-muntanji u l-produzzjoni li tirriżulta fil-mergħat tal-muntanji jsiru fid-djar tal-kampanjoli fil-muntanji indikati fil-Pjan Reġjonali għall-Mergħat tal-Muntanji bejn Mejju u Ottubru, skont il-kundizzjonijiet ambjentali u klimatiċi. Il-bqija tal-produzzjoni, li tista’ ssir mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru, issir f’qiegħ il-wied, iżda dejjem fiż-żona muntanjuża.

Oriġinarjament, il-prattika tat-transumanza kienet mifruxa, fejn xi rgħajja kienu jmexxu l-annimali tagħhom għall-pjanuri Milaniżi matul ix-xitwa, u jirritornaw għall-mergħat tal-muntanji fis-sajf. Ir-rgħajja f’din iż-żona kienu magħrufa bħala ‘bergamì’, filwaqt li l-merħla kienet magħrufa bħala ‘bergamina’. Dawn it-termini għadhom jintużaw illum bħala parti mill-vokabularju lokali. Il-ħsad tal-ħuxlief kien attività sekondarja li kienet meħtieġa biex jitrabbew l-annimali. L-imraġ, li kienu fertilizzati bid-demel, kienu jinħartu darbtejn matul l-istaġun tas-sajf.

Il-‘bergamini’ tal-imgħoddi ġew sostitwiti bir-rgħajja tal-wied, li kienu jikru l-mergħat fiż-żona tagħhom u jimlewhom bil-frat tagħhom stess jew dawk li kienu jikru. Dan ta bidu għal transumanza fil-biċċa l-kbira tagħha ‘lokali’, ikkaratterizzata mill-moviment tal-merħliet minn qiegħ il-wied għall-mergħat tal-muntanji. B’riżultat ta’ dan, il-mergħat tar-ragħa f’qiegħ il-wied, filwaqt li ma kienx hemm frat fihom, jipprovdu l-ħażniet ta’ tiben għall-istaġun tax-xitwa.

Il-kombinazzjoni tal-fatturi marbuta mal-bijodiversità speċifika taż-żona ġeografika restritta u t-tekniki tradizzjonali tat-trobbija jiddeterminaw in-natura speċifika tal-ħalib, li hija msaħħa mill-użu ta’ ħalib mhux ipproċessat biex isir il-ġobon. Dan ifisser li l-proprjetajiet nutrittivi, sensorjali u mikrobijoloġiċi kollha taż-żona ta’ oriġini jibqgħu intatti fil-‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’. B’mod partikolari, waqt l-istadju tas-sajran tal-ġobon, il-mikroflora nattiva fil-ħalib mhux ipproċessat tintuża biex isir il-ġobon u fl-ambjent tal-produzzjoni tinfluwenza s-sajran tal-ġobon u tistabbilixxi t-togħma distintiva tiegħu.

Barra minn hekk, il-‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ jsir bl-użu ta’ ħalib sħiħ. Kważi l-kontenut tax-xaħam kollu oriġinali tal-ħalib, u miegħu, il-molekuli aromatiċi liposolubbli speċifiċi għal bosta essenzi lokali, huma kkonċentrati fil-ġobon. Dan jirriżulta fi trasferiment konsiderevoli ta’ aromi u rwejjaħ mill-ambjent tal-produzzjoni għall-prodott, li jkomplu jikkaratterizzawh.”

Tikkettar

Din l-emenda tikkonċerna l-Artikolu 4 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott attwali (id-Digriet Presidenzjali tal-10 ta’ Settembru 1985) u l-punt 3.6 tad-Dokument Uniku.

Il-formulazzjoni attwali:

“Il-ġobon ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ jrid ikollu l-marki rilevanti, jew marki speċifiċi oħrajn li juru d-denominazzjoni ta’ oriġini tal-ġobon u d-dettalji tad-digriet li ġej.”

Din għandha tiġi sostitwita bi:

Artikolu 8 – Tikkettar

Il-marka tal-konformità tikkostitwixxi f’tikketta tal-karta li titwaħħal ma’ waħda milll-ġenbejn ċatti tal-ġobon ladarba jkun sar għal mill-inqas 45 jum, u jkollu marka ħamra (CMYK: C = 0, M = 95, Y = 85, K = 0 – immaġni 1) għall-prodotti li jsiru f’qiegħ il-wied mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru u marka blu (CMYK: C = 98, M = 72, Y = 12, K = 0 – immaġni 2) għall-prodotti li jsiru fil-mergħat tal-muntanji bejn l-20 ta’ Mejju u l-20 ta’ Ottubru. F’termini ta’ disinn, fiċ-ċentru jkun hemm tpinġija stilizzata ta’ qanpiena, li fiċ-ċentru tagħha jkollha rota ta’ ġobon b’porzjon maqtugħ. Madwar it-tarf tal-qanpiena hemm parti miktuba bl-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini, ‘Formai de Mut D.O.P.’, filwaqt li tul it-tarf ta’ ġewwa taċ-ċirku li fih id-disinn tal-qanpiena, jista’ jinstab il-bqija tal-isem, ‘dell’Alta Valle Brembana’, flimkien mar-referenza legali għar-reġistrazzjoni, ‘Reg. C.E. 1107/96’. Madwar iċ-ċirkonferenza sħiħa ta’ barra jkun hemm 22 qanpiena stilizzati mdawra b’ċirku ieħor. Għall-marka blu, iċ-ċirku fit-22 qanpiena huwa sostitwit bil-kliem ripetut ‘d’alpeggio’ [mill-mergħat tal-muntanji] (l-immaġni 2).

Għall-‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ li jkun issajjar għal aktar minn 6 xhur, il-marka għandha l-istess karatteristiċi kif deskritt hawn fuq, iżda bil-kelma ‘Riserva’ ripetuta ġewwa ċ-ċirku fit-22 qanpiena (l-immaġnijiet 3 u 4).

Image 1

Immaġni 1

Image 2

Immaġni 2

Image 3

Immaġni 3

Image 4

Immaġni 4

Tista’ tintuża kolla tal-ikel biex titwaħħal il-marka.

Meta jitqiegħed fis-suq għall-konsum, kull tgeżwira u/jew biċċa ta’ ppakkjar tad-DOP ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ jrid ikollha d-denominazzjoni tad-DOP ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ u l-marki deskritti hawn fuq bl-informazzjoni meħtieġa bil-liġi. F’każ ta’ ħtiġijiet tal-istampar speċifiċi, il-marki jistgħu wkoll jintwerew bl-iswed u l-abjad jew kuntrast.”

Raġuni:

Il-metodi ta’ tikkettar huma deskritti f’aktar dettall.

Oħrajn

Spezzjonijiet

Fid-dawl tal-ħtieġa tar-ristrutturar tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott biex tinġieb f’konformità mad-dispożizzjonijiet il-ġodda approvati mill-Ministeru għall-Politika Agrikola, Alimentari u Forestali, ġie miżjud artikolu dwar l-ispezzjonijiet, li fih l-isem u d-dettalji ta’ kuntatt tal-korp ta’ kontroll.

Ġie miżjud it-test li ġej:

Artikolu 7 – Spezzjonijiet

L-ispezzjonijiet dwar jekk il-prodott jikkonformax mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott isiru f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 mill-korp ta’ spezzjoni Certiprodop S.r.l. – uffiċċju reġistrat: Via del Macello 26, Crema; uffiċċji amministrattivi: Via del Commercio 29 – 26013 Crema (Cremona); telefown u Faks +39 373229628; Email: info@certiprodop.it.”

Ippakkjar

Fid-dawl tal-ħtieġa tar-ristrutturar tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott biex tinġieb f’konformità mad-dispożizzjonijiet il-ġodda approvati mill-Ministeru għall-Politika Agrikola, Alimentari u Forestali, saret żieda mal-punt 3.5 tad-Dokument Uniku u l-Artikolu 8 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, li tikkonċerna l-mezzi ta’ rilaxx għall-konsum.

It-test miżjud ġdid jaqra kif ġej:

“Il-ġobon tad-DOP ‘Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana’ jista’ jitqiegħed għall-konsum bħala ġobon sħiħ jew f’porzjonijiet. It-tqassim f’porzjonijiet u l-ippakkjar jista’ jsir barra miż-żona ta’ oriġini.”

DOKUMENT UNIKU

“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana”

Nru tal-UE: PDO-IT-0009-AM01 – 6.7.2021

DOP (X) IĠP ( )

1.   Isem/Ismijiet

“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana”

2.   Stat Membru jew pajjiż terz

L-Italja

3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

3.1.   Tip ta’ prodott

Klassi 1.3 – Ġobon

3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)

Id-denominazzjoni ta’ oriġini “Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” hija riżervata għall-ġobon li għandu l-karatteristiċi li ġejjin ladarba jkun għadda l-perjodu minimu ta’ sajran:

 

Ġobin xaħmi nofsu misjur li jsir esklużivament minn ħalib tal-baqar sħiħ u mhux ipproċessat b’aċidità naturali baxxa.

 

Forma: ċilindru dritt jew ftit konvess bi ġnub ċatti jew nofshom ċatti;

 

Dimensjonijiet: dijametru tal-ġnub bejn 30 cm u 40 cm, għoli tal-ġenb bejn 8 cm u 10 cm, b’varjazzjonijiet fil-valuri minimi u massimi skont il-kundizzjonijiet tekniċi waqt il-produzzjoni;

 

Piż tar-rota: bejn 8 kg u 12-il kg skont il-kundizzjonijiet tekniċi waqt l-ipproċessar, b’varjazzjonijiet sa 10 % fil-valuri minimi u massimi;

 

Dehra esterna: qoxra rqiqa, iebsa, naturali, safra lewn it-tiben, li ssir ta’ kulur aktar qawwi hekk kif is-sajran jipprogressa;

 

Kulur tal-pejst: lewn l-avorju, kemxejn lewn it-tiben;

 

Sawra tal-pejst: kumpatt, elastiku, b’toqob mifruxin minn dijametru ta’ 1 mm sa daqs magħruf bħala “occhio di pernice” [“għajn ta’ ħaġla”]; il-preżenza ta’ xquq żgħar fil-pejst hija permessa;

 

Togħma: delikata, tfuħ, mhux mielħa wisq, ħafifa, b’aroma karatteristika;

 

Xaħam fil-materja niexfa: minimu ta’ 42 %.

Il-perjodu minimu ta’ sajran huwa ta’ 45 jum. Il-ġobon “Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” jista’ jkollu l-indikazzjoni addizzjonali “Riserva” jekk il-perjodu ta’ sajran ikun itwal minn 6 xhur.

3.3.   Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)

L-għalf tal-frat irid jikkonsisti minn foraġġ aħdar u/jew tat-tiben minn imraġ, mergħat jew mergħat tar-ragħa; il-maġġoranza tal-foraġġ (tal-inqas 50 %) trid tiġi miż-żona ġeografika ddefinita. Jista’ jiġi ssupplimentat b’ċereali, konċentrati u/jew proteini magħġuna għall-baqar. L-użu ta’ supplimenti minerali u tal-vitamini huwa awtorizzat.

Il-kwota ta’ 50 % hija ġġustifikata kif ġej. Id-depopolazzjoni tal-muntanji wasslet għal żieda progressiva fil-boskijiet għad-detriment tal-mergħat u l-mergħat tar-ragħa. Il-ftit żoni tal-pjanura f’qiegħ il-wied ġew ukoll soġġetti għal urbanizzazzjoni kbira, li ħalliet biss iż-żoni l-iktar inaċċessibbli, li diffiċli jiġu kkultivati u ħafna drabi lanqas jistgħu jintużaw għar-ragħa tal-frat. Dan naqqas ir-riżorsi lokali ta’ foraġġ, u wassal biex xi rziezet jixtru l-foraġġ minn barra ż-żona. Sfortunatament, il-wasla riċenti ta’ speċijiet selvaġġi mhux nattivi, bħaċ-ċingjal, hija ta’ detriment ukoll għall-mergħat li fadal li dejjem jiċkienu, peress li l-ħsara li jikkawżaw lill-ħaxix tkompli tnaqqas il-produzzjoni ta’ foraġġ lokali disponibbli. Barra minn hekk, kif huwa magħruf sew, il-boskijiet qed javvanzaw b’mod kostanti, minħabba li bin-nuqqas ta’ ħaddiema, l-isforzi tal-bdiewa għall-ġestjoni tal-art ma humiex biżżejjed biex iżommu l-imraġ f’kundizzjoni tajba. Tqies ukoll meħtieġ li titneħħa l-għażla li l-baqar jiġu mitmugħa l-foraġġ, peress li l-użu tiegħu huwa kwistjoni kritika fil-proċess tal-produzzjoni u s-sajran tal-ġobon minħabba li huwa mezz potenzjali għall-ispori tal-Clostridium. It-tneħħija ta’ din l-għażla tista’ teħtieġ li jinġiebu konċentrati minn barra ż-żona ta’ oriġini biex jissostitwixxu l-assorbiment nutrittiv ipprovdut mis-silaġġ.

3.4.   Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita

L-azjendi li jrabbu l-frat li l-ħalib tagħhom jintuża għall-produzzjoni tal-“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” jridu jkunu jinsabu fiż-żona ġeografika ddefinita.

Il-produzzjoni tal-ħalib u l-ipproċessar u s-sajran tal-ġobon iridu jsiru fiż-żona ġeografika definita.

3.5.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.

Il-ġobon tad-DOP “Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” jista’ jitqiegħed għall-konsum bħala ġobon sħiħ jew f’porzjonijiet. It-tqassim f’porzjonijiet u l-ippakkjar jistgħu jsiru barra miż-żona ta’ oriġini.

3.6.   Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar

Il-marka tal-konformità tikkostitwixxi f’tikketta tal-karta li titwaħħal ma’ waħda milll-ġenbejn ċatti tal-ġobon ladarba jkun sar għal mill-inqas 45 jum, u jkollu marka ħamra (CMYK: C = 0, M = 95, Y = 85, K = 0 – immaġni 1) għall-prodotti li jsiru f’qiegħ il-wied mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru u marka blu (CMYK: C = 98, M = 72, Y = 12, K = 0 – immaġni 2) għall-prodotti li jsiru fil-mergħat tal-muntanji bejn l-20 ta’ Mejju u l-20 ta’ Ottubru. F’termini ta’ disinn, fiċ-ċentru jkun hemm tpinġija stilizzata ta’ qanpiena, li fiċ-ċentru tagħha jkollha rota ta’ ġobon b’porzjon maqtugħ. Madwar it-tarf tal-qanpiena hemm parti miktuba bl-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini, “Formai de Mut D.O.P.”, filwaqt li tul it-tarf ta’ ġewwa taċ-ċirku li fih id-disinn tal-qanpiena, jista’ jinstab il-bqija tal-isem, “dell’Alta Valle Brembana”, flimkien mar-referenza legali għar-reġistrazzjoni, “Reg. C.E. 1107/96”. Madwar iċ-ċirkonferenza sħiħa ta’ barra jkun hemm 22 qanpiena stilizzati mdawra b’ċirku ieħor. Għall-marka blu, iċ-ċirku fit-22 qanpiena huwa sostitwit bil-kliem ripetut “d’alpeggio” [mill-mergħat tal-muntanji] (l-immaġni 2).

Għall-“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” li jkun issajjar għal aktar minn 6 xhur, il-marka għandha l-istess karatteristiċi kif deskritt hawn fuq, iżda bil-kelma “Riserva” ripetuta ġewwa ċ-ċirku fit-22 qanpiena (l-immaġnijiet 3 u 4).

Image 5

Immaġni 1

Image 6

Immaġni 2

Image 7

Immaġni 3

Image 8

Immaġni 4

Tista’ tintuża kolla tal-ikel biex titwaħħal il-marka.

Meta jitqiegħed fis-suq għall-konsum, kull tgeżwira u/jew biċċa ta’ ppakkjar tad-DOP “Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” jrid ikollha d-denominazzjoni tad-DOP “Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” u l-marki deskritti hawn fuq bl-informazzjoni meħtieġa bil-liġi. Fil-każ ta’ ħtiġijiet speċifiċi ta’ stampar, il-marki jistgħu jintwerew ukoll bl-iswed u l-abjad jew f’kuntrast.

4.   Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika

Iż-żona li fiha jiġi prodott u msajjar il-ġobon imsemmi hawn fuq tinkludi t-territorju amministrattiv kollu tal-muniċipalitajiet elenkati hawn taħt, li kollha jappartjenu għall-provinċja ta’ Bergamo: Averara, Branzi, Camerata Cornello, Carona, Cassiglio, Cusio, Foppolo, Isola di Fondra, Lenna, Mezzoldo, Moio de’ Calvi, Olmo al Brembo, Ornica, Piazza Brembana, Piazzatorre, Piazzolo, Roncobello, Santa Brigida, Valleve, Valnegra u Valtorta.

5.   Rabta maż-żona ġeografika

Mil-lat storiku, il-Wied ta’ Fuq ta’ Brembana [L’Alta Valle Brembana] ilu entità amministrattiva mill-1364, bis-sistemi statutorji tiegħu, li ġew imsaħħa u aġġornati matul il-perjodu tar-renju Venezjan. B’mod speċifiku, l-ambjent ġeografiku li joriġina u jiġi prodott fih il-“Formai de Mut” huwa l-Wied ta’ Fuq ta’ Brembana f’Bergamo. Dan huwa żona ġeografika definita sew, imdawra b’sensiela ta’ quċċati tal-muntanji minn Monte Ortighera u Monte Menna sa Pizzo dei Tre Signori u Monte Venturosa, u bil-widien ta’ Serina u Seriana fuq in-naħa tal-Lvant, bil-wied ta’ Valtellina fin-naħa tat-Tramuntana u l-widien ta’ Taleggio u Valsassina fin-naħa tal-Punent. L-altitudni tvarja minn 440 m ’il fuq mil-livell tal-baħar fil-muniċipalità ta’ Lenna sa 2 916-il m ’il fuq mil-livell tal-baħar f’Pizzo del Diavolo di Tenda fil-muniċipalità ta’ Carona.

Għal sekli sħaħ, ir-riżorsi ewlenin u l-attivitajiet relatati kienu marbuta mal-boskijiet, il-mergħat u l-minjieri. Ix-xifer tal-Alpi Orobiċi li jikkostitwixxu l-Wied ta’ Fuq tal-Brembana jikkonsisti minn quċċati u mogħdijiet li ma humiex aċċessibbli faċilment u sistema kumplessa ta’ widien u inklinazzjonijiet bi profili ta’ altitudni u espożizzjonijiet li jvarjaw, li kellhom influwenza kbira fuq kif ġew stabbiliti s-sistemi ta’ popolazzjoni u produzzjoni u li ġew stabbilizzati maż-żmien.

Il-Wied ta’ Brembana kien prinċipalment wied ta’ rgħajja, u l-produzzjoni tal-ġobon, li kienet l-għan ewlieni għat-trobbija tal-frat fiż-żona, tintwera f’għadd ta’ dokumenti storiċi. Din it-tradizzjoni għadha riflessa llum fil-produzzjoni tal-ġobon lokali karatteristiku “Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana”.

Waħda mill-aktar karatteristiċi importanti tal-klima Orobika hija l-esponiment għall-flussi tal-arja umdużi mill-Mediterran, li jiġu mfixkla mill-medda tal-Alpini. Din il-karatteristika tirriżulta f’livelli ta’ xita u borra li jiżdiedu gradwalment minn qiegħ il-wied san-naħa ta’ fuq tiegħu u fuq l-għoljiet. Dawn il-kundizzjonijiet jiffavorixxu t-tkabbir ta’ veġetazzjoni fil-mergħat u għalhekk it-trobbija tal-baqar tal-ħalib. Madankollu, il-kundizzjonijiet jistgħu jvarjaw b’mod konsiderevoli minn sena għal oħra, kif inhu tipiku għar-reġjuni b’kundizzjonijiet moderati.

Minħabba l-karatteristiċi ambjentali u klimatiċi deskritti hawn fuq, iż-żona muntanjuża tal-Wied ta’ Fuq ta’ Brembana hija kkaratterizzata minn widien, għoljiet u mergħat tal-muntanji li joffru diversità ġeoloġika u tal-pjanti straordinarja. Tul is-sekli, dawn ġew sfruttati mill-bniedem permezz ta’ ragħa staġunali fil-muntanji, bi transumanza vertikali li tinvolvi ragħa fuq il-mergħat matul ix-xhur sajfin u ritorn għall-wied għall-bqija tas-sena meta jasal it-temp aktar aħrax. Din it-tradizzjoni hija partikolarment evidenti fil-kulurizzazzjoni distintiva u tipika tal-pejst tal-“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana”, li jibdel il-kulur minn wieħed lewn l-avorju, meta l-frat jiġu mitmugħa t-tiben matul l-istaġun tax-xitwa, għal lewn it-tiben meta l-frat jiġu mitmugħa l-ħaxix aħdar matul is-sajf.

L-imraġ tal-Wied ta’ Brembana fihom bosta speċijiet ta’ pjanti, li l-kompożizzjoni tagħhom tvarja skont il-lokalità, il-kundizzjonijiet ambjentali, l-altitudni u r-riżorsi tal-ilma.

Il-flora tal-Alpini ta’ Bergamo hija fost l-aktar waħda rikka u interessanti fl-Alpi; hija magħmula minn grupp sinifikanti ta’ speċijiet kemm fir-rigward ta’ kwantità kif ukoll ta’ kwalità, b’bosta speċijiet endemiċi li jispikkaw f’termini ta’ importanza u reputazzjoni. Ir-raġuni għan-natura imprezzabbli tal-flora ta’ Bergamo tista’ tinstab fl-avvenimenti storiċi u ġeoloġiċi li seħħew fiż-żona. L-avvanz u l-irtirar tal-glaċieri kellhom influwenza profonda fuq il-kompożizzjoni tal-flora fiż-żona. L-Alpi Orobiċi, b’mod partikolari l-Prealpi ta’ Bergamo, servew bħala refuġju għal bosta speċijiet tal-Alpi, li ppreservaw l-ispeċijiet antiki (paleoendemiti) filwaqt li ħeġġew il-formazzjoni ta’ speċijiet ġodda (neoendemiti) minħabba l-iżolament ġeografiku.

Il-kundizzjonijiet ambjentali taw u għadhom jagħtu lill-frat kapaċità speċjalizzata għall-produzzjoni tal-ħalib.

Kull mergħa tal-muntanji, li tfisser żona għar-ragħa ’l fuq mit-tarf superjuri tal-foresta, ħafna drabi tkun maqsuma f’diversi “stazzjonijiet”, żoni tal-mergħa bil-faċilitajiet meħtieġa biex ikunu ta’ sostenn għall-frat u l-bnedmin. F’kull stazzjon, l-annimali jitmexxew b’mod espert tul il-mergħat skont id-disponibbiltà u l-kwalità tal-foraġġ u r-riżorsi tal-ilma meħtieġa biex jiġu misqija l-annimali. Hija preċiżament l-esperjenza tar-rgħajja tal-Alpi, li tinkiseb u tingħadda minn ġenerazzjoni għal oħra, li tiddetermina l-moviment tal-merħla u l-metodu ta’ ragħa (li jvarja skont il-kundizzjonijiet ta’ kuljum tat-temp u l-kwalità, il-grad ta’ sajran u l-attraenza tad-diversi żoni ta’ ragħa) sabiex isir l-aħjar użu possibbli tar-riżorsi tal-foraġġ disponibbli u b’hekk jinkiseb l-aqwa ġobon.

Ir-rgħajja jinsabu f’binjiet imsejħa “baite”, fejn jiġi pproċessat ukoll il-ħalib. Il-produtturi tal-ġobon jużaw l-esperjenza u l-ħiliet tagħhom meta jagħżlu l-aħjar parametri tal-ħin u tat-temperatura li għandhom jintużaw waqt il-produzzjoni tal-ġobon, filwaqt li jżommu mal-meded tradizzjonali. Il-valuri xierqa jqisu l-iżolament tal-bini tal-produzzjoni, iż-żona fejn ikunu qed jirgħu l-baqar u xi drabi l-karatteristiċi kimiċi u fiżiċi partikolari tal-ħalib ukoll, li huma ddeterminati minn kundizzjonijiet estremi tal-ambjent (tnaqqis f’daqqa fit-temperatura, maltempati bis-silġ u/jew borra).

Ladarba jkun ittiekel il-ħaxix kollu fi stazzjon, l-annimali jimxu għal dak li jmiss biex ifittxu mergħa ġdida, xi drabi jilħqu altitudnijiet ta’ aktar minn 2 000 metru.

Il-ġobon prodott jitħalla jsir fil-maħżen tal-ġobon, jew “casera”. Ħafna drabi jkun hemm biss casera waħda għall-mergħat Alpini kollha, li tkun tinsab fl-aktar lokalità favorevoli, f’termini ta’ loġistika. Kull casera tinbena u hija ġestita sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet ideali tat-temperatura u tal-umdità ħalli jinkiseb prodott tajjeb. Skont ir-relazzjoni bejn it-temperatura u l-umdità, kull produttur tal-ġobon jistabbilixxi l-ħin u l-metodi ta’ tidwir u tfarfir sabiex il-ġobon isir kif suppost u sabiex jinkisbu l-karatteristiċi tipiċi tal-“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana”. Fl-aħħar tal-perjodu ta’ ragħa fil-muntanji, il-ġobon prodott fil-mergħat tal-muntanji jitniżżel fil-wied sabiex jitlesta s-sajran tiegħu, li jista’ jieħu diversi snin. Il-merħla terġa’ tirritorna għall-post tat-tluq, fejn issib it-tkabbir mill-ġdid finali tal-mergħat tar-ragħa, kif ukoll tiben ipprovdut fl-azjendi matul il-perjodu tax-xitwa.

Illum il-ġurnata, ir-ragħa fil-muntanji u l-produzzjoni li tirriżulta fil-mergħat tal-muntanji jsiru fid-djar tal-kampanjoli fil-muntanji indikati fil-Pjan Reġjonali għall-Mergħat tal-Muntanji bejn Mejju u Ottubru, skont il-kundizzjonijiet ambjentali u klimatiċi. Il-bqija tal-produzzjoni, li tista’ ssir mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru, issir f’qiegħ il-wied, iżda dejjem fiż-żona muntanjuża.

Oriġinarjament, il-prattika tat-transumanza kienet mifruxa, fejn xi rgħajja kienu jmexxu l-annimali tagħhom għall-pjanuri Milaniżi matul ix-xitwa, u jirritornaw għall-mergħat tal-muntanji fis-sajf. Ir-rgħajja f’din iż-żona kienu magħrufa bħala “bergamì”, filwaqt li l-merħla kienet magħrufa bħala “bergamina”. Dawn it-termini għadhom jintużaw illum bħala parti mill-vokabularju lokali. Il-ħsad tal-ħuxlief kien attività sekondarja li kienet meħtieġa biex jitrabbew l-annimali. L-imraġ, li kienu fertilizzati bid-demel, kienu jinħartu darbtejn matul l-istaġun tas-sajf.

Il-“bergamini” tal-imgħoddi ġew sostitwiti bir-rgħajja tal-wied, li kienu jikru l-mergħat fiż-żona tagħhom u jimlewhom bil-frat tagħhom stess jew dawk li kienu jikru. Dan ta bidu għal transumanza fil-biċċa l-kbira tagħha “lokali”, ikkaratterizzata mill-moviment tal-merħliet minn qiegħ il-wied għall-mergħat tal-muntanji. B’riżultat ta’ dan, il-mergħat tar-ragħa f’qiegħ il-wied, filwaqt li ma kienx hemm frat fihom, jipprovdu l-ħażniet ta’ tiben għall-istaġun tax-xitwa.

Il-kombinazzjoni tal-fatturi marbuta mal-bijodiversità speċifika taż-żona ġeografika restritta u t-tekniki tradizzjonali tat-trobbija jiddeterminaw in-natura speċifika tal-ħalib, li hija msaħħa mill-użu ta’ ħalib mhux ipproċessat biex isir il-ġobon. Dan ifisser li l-proprjetajiet nutrittivi, sensorjali u mikrobijoloġiċi kollha taż-żona ta’ oriġini jibqgħu intatti fil-“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana”. B’mod partikolari, waqt l-istadju tas-sajran tal-ġobon, il-mikroflora nattiva fil-ħalib mhux ipproċessat tintuża biex isir il-ġobon u fl-ambjent tal-produzzjoni tinfluwenza s-sajran tal-ġobon u tistabbilixxi t-togħma distintiva tiegħu.

Barra minn hekk, il-“Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana” jsir bl-użu ta’ ħalib sħiħ. Kważi l-kontenut tax-xaħam kollu oriġinali tal-ħalib, u miegħu, il-molekuli aromatiċi liposolubbli speċifiċi għal bosta essenzi lokali, huma kkonċentrati fil-ġobon. Dan jirriżulta fi trasferiment konsiderevoli ta’ aromi u rwejjaħ mill-ambjent tal-produzzjoni għall-prodott, li jkomplu jikkaratterizzawh.”

Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott

It-test sħiħ tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott huwa disponibbli fuq is-sit web li ġej: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

jew inkella:

billi żżur direttament il-paġna ewlenija tal-Ministeru għall-Politika Agrikola, Alimentari u Forestali (www.politicheagricole.it) u tikklikkja fuq “Qualità” (fin-naħa ta’ fuq tal-lemin tal-iskrin), u mbagħad fuq “Prodotti DOP IGP STG” (fuq in-naħa tax-xellug tal-iskrin) u fl-aħħar tagħfas fuq “Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.


26.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 410/27


Pubblikazzjoni ta’ komunikazzjoni ta’ approvazzjoni ta’ emenda standard għall-ispeċifikazzjoni ta’ prodott għal isem fis-settur tal-inbid, kif imsemmi fl-Artikolu 17(2) u (3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2019/33

(2022/C 410/11)

Din il-komunikazzjoni hija ppubblikata f’konformità mal-Artikolu 17(5) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33 (1).

KOMUNIKAZZJONI TAL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA STANDARD

“Segarcea”

PDO-RO-A1214-AM01

Data tal-komunikazzjoni: l-1 ta’ Awwissu 2022

DESKRIZZJONI TAL-EMENDA APPROVATA U R-RAĠUNIJIET GĦALIHA

1.   L-introduzzjoni ta’ varjetajiet ġodda ta’ għeneb, bħala l-varjetajiet prinċipali tal-produzzjoni

L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ġiet emendata biex tinkludi l-varjetajiet tad-dwieli Fetească regală u Touriga nacional għall-produzzjoni tal-inbejjed bojod u tal-inbejjed ħomor rispettivament.

L-introduzzjoni tal-varjetà Fetească regală, varjetà antika Rumena li hija kkultivata ħafna fir-Rumanija, żiedet il-potenzjal għall-isfruttament tal-karatteristiċi speċifiċi taż-żona tad-DOP tas-Segarcea fil-forma ta’ nbejjed ta’ kwalità, biex b’hekk issaħħaħ ir-reputazzjoni tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini permezz tad-diversifikazzjoni tal-firxa tal-varjetajiet u tal-espressjoni tal-kumplessità aromatika tal-varjetajiet nazzjonali apprezzati.

Fiż-żona ta’ Segarcea, il-varjetà toffri adattabilità tajba u l-potenzjal għall-kisba tal-kwalità, peress li l-għeneb jakkumula aromi u zokkor. Din il-varjetà għandha l-potenzjal li tipproduċi nbejjed fini jgħajtu, ċari, u ta’ kulur isfar lewn it-tiben aċċentwat li jkollu sfumaturi ħadranin, b’riħa ta’ nwar tad-dwieli u aċidità tajba li tirriżulta mill-wied li fih titkabbar il-varjetà.

Il-varjetà Touriga nacional għandha adattabilità tajba fid-DOP tas-Segarcea, u tippreserva l-karatteristiċi speċifiċi tal-varjetà, li huma influwenzati wkoll mill-istruttura tal-ħamrija, il-kundizzjonijiet idroloġiċi u l-klima lokali. Din il-varjetà hija kkaratterizzata minn noti ta’ frott, kulur aħmar jgħajjat, kontenut għoli ta’ alkoħol u ammont kbir ta’ estratt, b’akkumulazzjoni bbilanċjata ta’ zokkrijiet, minħabba l-ħamrija tal-vitikultura b’kontenut għoli ta’ karbonat tal-kalċju u ammont kbir ta’ ossidi tal-ħadid u l-post tal-vinji fuq inklinazzjonijiet ġentili li huma relattivament esposti lejn in-Nofsinhar, li jiffavorixxi l-akkumulazzjoni ta’ zokkrijiet u antoċjanini, u kontenut għoli ta’ minerali.

Id-diversifikazzjoni tal-firxa ta’ varjetajiet bl-introduzzjoni tal-varjetajiet ta’ hawn fuq se tgħin tespandi l-portafoll tal-inbejjed, billi jinkisbu nbejjed minn varjetajiet b’reputazzjoni nazzjonali/internazzjonali bl-isfruttament tal-kumplessità aromatika tagħhom.

Il-Kapitoli IV u XI tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-punt 7 tad-Dokument Uniku huma emendati.

2.   Emenda tar-rendiment tad-dwieli (żieda)

Ġew emendati r-rendimenti tal-għeneb u tal-inbid miksuba biex żdiedu.

Il-bidla fil-produttività tal-inbid hija meħtieġa għaż-żona tad-DOP tas-Segaracea minħabba l-progress fil-produzzjoni miksub tul dawn l-aħħar snin, żieda fil-produzzjoni għal għeneb b’maturità sħiħa fi żmien il-ħsad u ħsad aktar tard minħabba bidliet fl-istrutturi ġodda tal-vinja, dovuti għall-fattur bijotiku (struttura klonali, slavaġ) u l-fattur enoloġiku (l-użu ta’ teknoloġiji ġodda tal-produzzjoni tal-inbid).

Sa mill-2004, anke qabel il-programmi ta’ konverżjoni/ristrutturar tal-vinji, il-vinji li kienu jipprovdu ċertu livell ta’ ħsad sostnut minn densità ta’ pjanti relattivament baxxa ġew issostitwiti. Billi, qabel, il-vinji mħaffrin bit-tneħħija ta’ għeruq u zkuk ta’ dwieli antiki kellhom densità ta’ bejn 2 800 u 3 200 dielja għal kull ettaru, il-pjantaġġuni li għadhom kif ġew stabbiliti għandhom densità ta’ aktar minn 4 545 dielja għal kull ettaru, b’żidiet sinifikanti fid-densità ta’ vinji żgħar meta mqabbla mad-densità ta’ pjantaġġuni preċedenti, u dan wassal ukoll għal żidiet sinifikanti fil-produzzjoni tal-għeneb.

Il-varjetajiet il-ġodda introdotti jisfruttaw il-potenzjal taż-żona, u l-kloni l-ġodda tal-varjetajiet qodma għandhom kapaċità akbar li jieħdu vantaġġ mill-kumpless ta’ minerali u nutrijenti tal-ħamrija, kif ukoll mill-kundizzjonijiet enoklimatiċi taż-żona.

Il-bidliet minħabba fatturi enoloġiċi huma r-riżultat ta’ tagħmir ġdid għall-produzzjoni tal-inbid u l-użu ta’ soluzzjonijiet tekniċi ġodda fil-qasam tal-materjali tal-produzzjoni tal-inbid. Mit-tagħmir il-ġdid li ta kontribut sinifikanti għaż-żieda fir-rendimenti tal-inbid, mingħajr ma tnaqqset il-kwalità, aħna nenfasizzaw il-preses pnewmatiċi, li għamluha possibbli li r-rendiment tal-inbid jiżdied b’aktar minn 15 % (għall-most li joħroġ waħdu). Il-btieti u t-tankijiet tal-fermentazzjoni awtomatizzati f’temperaturi kkontrollati għamluha wkoll possibbli li jiżdied ir-rendiment tal-inbid b’mod sinifikanti filwaqt li tiżdied il-kwalità tal-inbejjed, b’mod partikolari billi jinżamm u, f’xi każijiet, jiżdied il-profil aromatiku tal-inbejjed.

Il-Kapitoli V u VII tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-punt 7 tad-Dokument Uniku huma emendati.

DOKUMENT UNIKU

1.   Isem/ismijiet għar-reġistrazzjoni

Segarcea

2.   Tip ta’ indikazzjoni ġeografika

DOP - Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta

3.   Kategoriji tal-prodotti tad-dwieli

1.

Inbid

4.   Deskrizzjoni tal-inbid/inbejjed

1.   Inbejjed bojod

DESKRIZZJONI QASIRA

L-inbejjed huma enerġetiċi, b’kulur isfar lewn it-tiben bi ħjiel ħadrani, b’aromi qawwija ta’ fjuri tal-akaċja li jkunu għadhom kif ħarġu l-fjuri. Il-maturazzjoni f’tankijiet fuq in-naqal flimkien ma’ fermentazzjoni twila jirriżultaw f’noti ta’ ħaxix u sebuqa, frott eżotiku, ħawħ (kemm fil-fwieħa kif ukoll fil-palat).

It-togħma hija ddominata minn freskezza, xuttaġni, aċidità taċ-ċitru, noti tal-fjuri, frott, aċidità taċ-ċitru ogħla mill-medja u li ddum tintiegħem, struttura solida ta’ frott, butir, brioche sħuna, ċitru u ġellewż li jkun għadu kif ġie nkaljat.

L-inbejjed aromatiċi tipiċi (xotti/nofshom misjurin) għandhom fwieħa ta’ ward, polpa tal-frott ħelu, fjuri bojod, aromi tipiċi tal-Muscat, togħma friska, u aċidità, u huma vivaċi u robusti.

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

15,00

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

11,00

Aċidità totali minima

4,0 milliekwivalenti għal kull litru

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

18

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

200

2.   Inbejjed ħomor

DESKRIZZJONI QASIRA

Il-kulur tagħhom huwa aħmar jagħti fil-vjola, aħmar skur lewn ir-rubini, aħmar lewn ir-rubini bi sfumaturi vjola: aħmar lewn il-granata qawwi u ċar jew aħmar lewn il-briks anke meta jiġu mmaturati għal perjodu qasir ta’ żmien. Il-proċessi tal-produzzjoni tal-inbid jippermettu estrazzjoni akbar tal-kulur u t-tannini, u jrendu riħa fina u togħma ta’ njam, vanilla, bi fwieħa ddominata mill-frott (ċirasa, lampun u frawli) u l-ħwawar. Fil-palat, għandu bilanċ bejn noti ta’ frott u likurizja, xi ftit traċċi ta’ njam mixwi, tannini bbilanċjati integrati sew, huwa robust, b’aroma dominanti ta’ frott artab, ġamm, ħxejjex aromatiċi, aromi ta’ njam u vanilla (inbid imqaddem fil-btieti).

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

15,00

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

11,00

Aċidità totali minima

4,0 milliekwivalenti għal kull litru

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

20

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

150

3.   Inbejjed rożè

DESKRIZZJONI QASIRA

L-inbejjed immaturati fuq in-naqal bil-bâtonnage għandhom karattru frisk, ta’ frott (ribes aħmar, ċirasa qarsa u ċirasa bajda) u biered. L-aromi huma qawwija, ta’ frott artab aħmar, ġamm u lampun, u l-inbejjed għandhom palat ibbilanċjat, u huma bbilanċjati b’aċidità friska.

Il-kulur huwa roża qawwi lewn is-salamun, b’aromi ta’ ċirasa bajda, petali tal-ward, bżar aħdar, għasel, u frawli selvaġġ, b’togħma ta’ frott friska u qawwija, aċidità li tintiegħem malajr u togħma qawwija li ddum fil-ħalq.

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

15,00

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

11,00

Aċidità totali minima

4,0 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

18

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

200

5.   Prattiki tal-produzzjoni tal-inbid

5.1.   Prattiki enoloġiċi speċifiċi

1.

Prattiki enoloġiċi

Restrizzjoni rilevanti fuq il-produzzjoni tal-inbejjed

L-arrikkiment huwa pprojbit fil-produzzjoni ta’ nbejjed bid-Denominazzjoni ta’ Oriġini Kkontrollata tas-Segarcea.

Iż-żieda tal-qawwa alkoħolika naturali skont il-volum tal-most tal-għeneb, tal-most tal-għeneb parzjalment iffermentat jew tal-inbid fil-fermentazzjoni huwa pprojbit.

2.

Prattika ta’ kultivazzjoni

Prattika ta’ kultivazzjoni

Id-densità minima aċċettabbli hija: 3 000 dielja għal kull ettaru.

Fil-pjantaġġuni ġodda mħawlin id-densità se tkun mill-inqas 4 132 pjanta għal kull ettaru.

Is-sistema tal-kultivazzjoni mhijiex protetta jew semiprotetta; il-metodu Guyot huwa rrakkomandat għat-taħriġ fuq iz-zokk, b’kurduni unilaterali jew bilaterali, u qasab li jiġi ssostitwit minn żmien għal żmien.

Is-sistema tal-qtugħ hija fit-tul jew imħallta, b’ammont ta’ frott massimu ta’ 15-il għajn għal kull metru kwadrat.

5.2.   Rendimenti massimi għal kull ettaru

1.

Fetească alba, Fetească regală, Riesling Italian, Riesling de Rhin, Sauvignon, Viognier, Pinot gris, Chardonnay

14 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru

2.

Tămâioasă românească, Tămâioasă roză

14 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru

3.

Pinot noir, Merlot, Syrah, Fetească neagră, Marcelan, Negru de Drăgășani, Touriga nacional, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon

12 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru

4.

Fetească alba, Fetească regală, Riesling Italian, Riesling de Rhin, Sauvignon, Viognier, Pinot gris, Chardonnay

112-il ettolitru għal kull ettaru

5.

Tămâioasă românească, Tămâioasă roză

112-il ettolitru għal kull ettaru

6.

Pinot noir, Merlot, Syrah, Fetească neagră, Marcelan, Negru de Drăgășani, Touriga nacional, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon

96 ettolitru għal kull ettaru

6.   Definizzjoni taż-żona demarkata

Il-Kontea ta’ Dolj:

ir-raħal ta’ Segarcea

Il-Muniċipalità ta’ Lipovu - l-irħula ta’ Lipovu u Lipovu de Sus;

Il-Muniċipalità ta’ Cerat - l-irħula ta’ Cerat u Malaica

7.   Varjetà jew varjetajiet tad-dwieli li minnhom jinkiseb l-inbid/jinkisbu l-inbejjed

Cabernet Franc N

Cabernet Sauvignon N - Petit Vidure, Bourdeos tinto

Chardonnay B - Gentil blanc, Pinot blanc Chardonnay

Fetească albă B - Păsărească albă, Poama fetei, Mädchentraube, Leanyka, Leanka

Fetească neagră N - Schwarze Mädchentraube, Poama fetei neagră, Păsărească neagră, Coada rândunicii

Fetească regală B - Königliche Mädchentraube, Königsast, Kiralyleanka, Dănășană, Galbenă de Ardeal

Marcelan N

Merlot N - Bigney rouge

Negru de Drăgăşani N

Pinot Gris G - Affumé, Grau Burgunder, Grauburgunder, Grauer Mönch, Pinot cendré, Pinot Grigio, Ruländer

Pinot noir N - Blauer Spätburgunder, Burgund mic, Burgunder roter, Klăvner Morillon Noir

Riesling de Rhin B - Weisser Riesling, White Riesling

Riesling italian B - Olasz Riesling, Olaszriesling, Welschriesling

Sauvignon B - Sauvignon verde

Syrah N - Shiraz, Petit Syrah

Touriga Nacional R

Tămâioasă românească B - Rumanische Weihrauchtraube, Tamianka

Tămâioasă roză Rs - Muscat rouge de Frontignan

Viognier B - Petit Vionnier, Viogne, Galopine, Vugava bijela

8.   Deskrizzjoni tar-rabta/rabtiet

8.1.   Rabta maż-żona demarkata

Iċ-ċentru tal-vitikultura ta’ Segarcea huwa parti mir-reġjun tal-vitikultura Dealurile Munteniei și Olteniei (l-Għoljiet ta’ Oltenia u Muntenia). Jinsab fil-Pjanura tar-Rumanija, 29 km fin-Nofsinhar tal-belt ta’ Craiova, f’altitudni predominanti ta’ 145 m. Segarcea tinsab fuq il-parallel 44°10' lejn it-Tramuntana u fuq il-meridjan 23°72' lejn il-Lvant.

Segarcea tinsab fil-parti ċentrali tal-Pjanura ta’ Oltenia fil-medda ta’ art bejn ix-xmajjar Jiu (fil-Lvant) u Desnăţui (fil-Punent), u hija parti mill-Câmpia Desnăţuiului (il-Pjanura ta’ Desnăţui). Din il-medda ta’ art bejn ix-xmajjar tissejjaħ Câmpia Segarcei (il-Pjanura ta’ Segarcea). Flimkien mal-Câmpia Băileştiului (il-Pjanura ta’ Băileşti), tifforma parti mill-Pjanura ta’ Desnăţui.

Il-Pjanura ta’ Segarcea ma fihiex terren eoliku (iffurmat bir-riħ) u tinkludi l-pjanura tal-għoljiet baxxi ta’ Sălcuţa u t-terrazzi tax-Xmara Danubju li ħamsa minnhom (minn total ta’ tmienja) ikomplu lejn il-Lvant tax-Xmara Desnăţui.

Iż-żoni miksija bil-vinji li jappartjenu għaċ-ċentru tal-vitikultura ta’ Segarcea jinsabu fit-tarf tan-Nofsinhar tal-pjanura tal-għoljiet baxxi ta’ Sălcuţa u fuq l-inklinazzjoni b’esponiment l-aktar lejn in-Nofsinhar li tgħaqqad it-tielet terrazza tad-Danubju u l-pjanura fl-għoli ta’ Sălcuţa. Din iż-żona tinsab bejn il-kurvi ipsometriċi ta’ 100 m u 150 m. Fil-fatt, l-ogħla punti ta’ din iż-żona jinsabu hawn: Dealul Viilor, f’għoli ta’ 151,7 m, u Dealul Robului, f’għoli ta’ 150,3 m. It-tipi ta’ ħamrija li ġejjin jinsabu fit-territorju taċ-ċentru tal-vitikultura ta’ Segarcea: ħamrija chernozem kambika tipika, ħamrija chernozem kambika li sofriet erożjoni u ħamrija li sofriet erożjoni (fuq l-inklinazzjonijiet).

Mil-lat tal-ġeoloġija tad-depożiti tal-wiċċ u tal-litoloġija, il-Pjanura ta’ Oltenia tmur lura għall-aħħar tal-era Plijoċenika, jekk titqies il-formazzjoni tal-ewwel art niexfa, iżda tmur lura għall-Kwaternarju jekk naħsbu dwar l-azzjoni tal-iffurmar li kienet suġġetta għalih wara dan.

F’dak li jirrigwarda l-materjal litoloġiku, il-biċċa l-kbira tiegħu hija ffurmata minn sediment tal-loess, sedimenti ta’ trab ġulġlieni u taflin tal-Plejstoċenu u trab ġulġlieni ramli b’kontenut għoli ta’ karbonat. Dan il-materjal ta’ oriġini alluvjali u dulluvjali ġie ddepożitat fl-era tal-Kwaternarju, fil-perjodu bejn l-eri tas-silġ. Dawn id-depożiti jiffurmaw saff ta’ ftit ċentimetri f’fond ta’ bejn 8 m u 15-il m, li jgħatti depożiti eqdem ramlin u ta’ trab ġulġlieni, ramlin jew ramlin u tal-lom mill-aħħar tal-era Plijoċenika.

F’din iż-żona, dawn huma żoni bi proċessi dulluvjali mmarkati. Id-depożiti dulluvjali huma relatati mal-moviment ta’ ċerti depożiti tal-Plejstoċenu diġà eżistenti, minħabba l-azzjoni tal-ilma bi fluss diffuż fil-forma ta’ folja tal-ilma kkawżata mix-xita u t-tidwib tal-borra u minħabba l-gravità (art li taqa’, valangi). Fuq ċerti wċuħ, hemm sedimenti dulluvjali li jkopru għalkollox il-widien mingħajr skular lonġitudinali lineari, b’inklinazzjonijiet li huma faċli biex jiġu stabbilizzati u użati għall-agrikoltura.

Il-klima hija kontinentali moderata, b’influwenzi Mediterranji dgħajfa kkawżati mill-frekwenza tal-mases tal-arja mill-Punent u l-Lbiċ, biex ma nsemmux il-mases tal-arja tropikali min-Nofsinhar u dawk mil-Lvant tal-Ewropa.

It-temperatura medja pluriennali hija 11,6-il °C. It-temperatura medja tal-aktar xahar sħun hija 24,1 °C, li tvarja bejn 22,7 °C u 26,8 °C.

It-total tal-preċipitazzjoni annwali huwa 565 mm (il-medja għal 5 snin), li minnhom 281 mm ikunu matul il-perjodu tat-tkabbir.

Hemm provi bil-miktub tal-kultivazzjoni tad-dwieli u l-produzzjoni tal-inbid li jmorru lura għall-1557, f’dokument li fih Pătraşcu cel Bun (Pătraşcu t-Twajjeb), missier Mihai Viteazul (Mihai l-Qalbieni) ta “l-artijiet ta’ Segarcea lil bintu Maria” bħala dota. Dak iż-żmien, id-dwieli u l-inbejjed ta’ Segarcea kienu magħrufin. Iċ-ċentru tal-vitikultura ta’ Segarcea ġie rrikonoxxut għall-ewwel darba flimkien ma’ 27 ċentru tal-vitikultura oħra fir-Rumanija bħala awtorizzat li jipproduċi nbejjed b’denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata permezz tad-Digriet tal-Kunsill tal-Ministri tal-25 ta’ Mejju 1929.

8.2.   Interazzjoni kawżali

Il-varjetajiet il-ġodda u t-teknoloġiji l-ġodda tal-kultivazzjoni u tal-produzzjoni tal-inbid ifissru li d-DOP tas-Segarcea bħalissa tgawdi reputazzjoni eċċellenti.

It-tul tas-sigħat ta’ xemx, it-temperatura ambjentali u l-preċipitazzjoni atmosferika huma karatteristiċi klimatiċi essenzjali għal reġjun tal-vitikultura, b’impatt deċiżiv fuq il-proċessi bijoloġiċi, fiżjoloġiċi u bijokimiċi tad-dielja, li jinfluwenzaw il-kwalità u l-karattru tipiku tal-inbejjed miksuba f’Segarcea.

Il-maġġoranza tal-ħamrija li tintuża għall-vitikultura għandha kontenut għoli ta’ karbonat tal-kalċju u ammont kbir ta’ ossidi tal-ħadid, li jagħti lill-inbejjed ħomor miksuba hawnhekk kulur aħmar jgħajjat u jagħmilhom rotob ħafna, b’personalità pronunzjata. L-inbejjed prodotti hawnhekk huma tajbin biex jitqaddmu.

Il-pjantaġġuni tad-dwieli ġeneralment ikunu esposti lejn in-Nofsinhar, il-Lbiċ jew ix-Xlokk, peress li ħafna minnhom jinsabu fuq inklinazzjonijiet relattivament lixxi u fuq qraten. L-ammont kbir ta’ dawl tax-xemx, ir-riżorsi eljotermali għonja u l-preċipitazzjoni aktar baxxa huma fattur importanti għall-kwalità tal-inbejjed (aromi qawwija ta’ frott aħmar, robustezza u freskezza).

It-taħlita tal-ħamrija u tal-kundizzjonijiet klimatiċi tiffavorixxi l-produzzjoni ta’ nbejjed bil-karatteristiċi tipiċi taż-żona, b’noti qawwija ta’ frott u kapaċità għolja ta’ tqaddim. Il-produzzjoni tal-għeneb mill-vitis vinifera mlaqqma fl-għeruq selvaġġi, ippożizzjonata bir-reqqa skont il-“potenzjal” tal-art, tista’ trendi nbejjed ta’ kwalità.

L-għeneb għall-inbejjed bojod jinħasad b’mod mekkanizzat, jinżamm f’maċerazzjoni pellikulari f’temperaturi ta’ bejn 8 °C u 10 °C, b’fermentazzjoni bil-mod, f’tankijiet tal-azzar li ma jissaddadx b’temperatura kkontrollata ta’ bejn 15-il °C u 18-il °C, u maturazzjoni fuq in-naqal ġeneralment għal perjodi ta’ bejn 3 u 5 xhur u għal xi nbejjed għal bejn 21 u 30 jum.

Jiżviluppa dehra safra lewn it-tiben bi ħjiel ħadrani, b’aromi qawwija ta’ fjuri bojod tal-akaċja li jkunu għadhom kemm ħarġu l-fjuri. Il-maturazzjoni f’tankijiet fuq in-naqal flimkien ma’ fermentazzjoni twila jirriżultaw f’noti ta’ ħaxix u sebuqa, frott eżotiku, ħawħ (kemm fil-fwieħa kif ukoll fil-palat).

It-togħma hija ddominata minn freskezza, xuttaġni, b’aċidità taċ-ċitru, b’bilanċ bejn noti ta’ fjuri jew frott, aċidità taċ-ċitru ogħla mill-medja u li ddum tintiegħem, struttura solida ta’ frott u butir, brioche sħuna, frott abjad, ċitru u ġellewż li jkun għadu kif ġie nkaljat.

L-inbejjed aromatiċi tipiċi (għeneb maħsud bl-idejn) jinkisbu l-aktar f’varjanti xotti u nofshom misjurin, u l-fwieħa kumplessa tvarja minn tal-ward għal polpa tal-frott ħelu, minn fjuri bojod għall-aromi klassiċi tal-Muscat. Huma vivaċi u robusti minħabba l-aċidità speċifika tagħhom.

Għall-kisba ta’ nbejjed ħomor/rożè, l-għeneb jinħasad b’mod mekkanizzat. Jintużaw proċessi tradizzjonali tal-produzzjoni tal-inbid sabiex jiġu estratti aktar kulur u tannini; l-inbejjed jiġu mmaturati għal medja ta’ 6-8 xhur fi btieti tal-ballut sabiex jiġu integrati l-aromi li jirriżultaw mill-kuntatt mal-injam. Tiżviluppa fwieħa ddominata mill-frott (ċirasa, lampun u frawli) u l-ħwawar, kemm f’termini ta’ riħa kif ukoll ta’ togħma. Fuq il-palat, l-inbejjed għandhom bilanċ bejn noti ta’ frott u likurizja, b’xi ftit traċċi ta’ njam mixwi u tannini bbilanċjati integrati sew; l-inbejjed huma robusti, b’noti ta’ frott artab, ħwawar aromatiċi, flimkien ma’ njam u vanilla fl-inbid imqaddem fil-btieti.

Il-ħsad mekkanizzat tal-għeneb, bil-maċerazzjoni u l-fermentazzjoni f’tankijiet b’rimontaġġ, li jimmaniġġjaw it-temperaturi tal-fermentazzjoni u n-numru ta’ rimontaġġi, għandu l-għan li jipproduċi nbejjed b’togħma tal-frott b’inqas tannini. Il-maturazzjoni ssir prinċipalment f’tankijiet tal-azzar li ma jissaddadx u parzjalment fi btieti tal-ballut għal perjodu medju ta’ bejn 6 u 8 xhur. L-ispettru wiesa’ ta’ aromi li jirriżulta minn maċerazzjoni twila ta’ madwar tmien ġimgħat u 8 xhur sa 18-il xahar ta’ maturazzjoni fi btieti tal-ballut ivarja minn ġammijiet għal frott artab frisk u vanilla.

8.3.   Dettalji tal-prodotti

L-inbejjed bojod huma ta’ kulur isfar lewn it-tiben (ħadrani), b’aromi qawwija ta’ fjuri tal-akaċja, u noti ta’ ħaxix u sebuqa minn fermentazzjoni twila, u ta’ frott eżotiku u ħawħ. It-togħma hija friska, b’aċidità taċ-ċitru, fjuri (akaċja), għasel, frott misjur, aċidità taċ-ċitru ogħla mill-medja u li ddum tintiegħem, struttura solida ta’ frott u butir, brioche sħuna, ċitru u ġellewż li jkun għadu kif ġie nkaljat.

L-inbejjed aromatiċi tipiċi għandhom fwieħa kumplessa (ward, polpa tal-frott ħelu), u l-aromi klassiċi tal-Muscat, b’vivaċità u robustezza minħabba l-aċidità speċifika tagħhom.

L-inbejjed ħomor għandhom fwieħa ddominata mill-frott aħmar (ċirasa, lampun u frawli), ħwawar, b’bilanċ bejn noti ta’ frott u likurizja, tannini bbilanċjati integrati u moderati, huma robusti, b’noti ta’ frott artab, ħxejjex aromatiċi, injam u vanilla fl-inbid imqaddem fil-btieti.

L-ispettru wiesa’ ta’ aromi li jirriżulta minn maċerazzjoni twila ta’ madwar tmien ġimgħat u 8 xhur sa 18-il xahar ta’ maturazzjoni fi btieti tal-ballut ivarja minn ġammijiet għal frott artab frisk u vanilla.

9.   Rekwiżiti oħra applikabbli (ippakkjar, tikkettar, rekwiżiti addizzjonali)

Kundizzjonijiet tat-tqegħid fis-suq

Qafas legali:

Fil-leġiżlazzjoni nazzjonali

Tip ta’ rekwiżit addizzjonali:

Rekwiżiti addizzjonali relatati mat-tikkettar

Deskrizzjoni tar-rekwiżit

Fuq it-tikkettar tal-inbejjed, id-denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta Segarcea tista’ tiġi supplimentata, skont l-interessi tal-produtturi, b’wieħed mill-ismijiet ta’ vinji uniċi li ġejjin: DEALU ROBULUI, PIETRICEAUA, GRĂDINA POPEŞTI, DEALU VIILOR, MALAICA, PLAIU VIILOR, LA CARIERĂ, LA TUFAN jew DEALU LIPOVULUI.

Link għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott

https://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_sarcini_doc_segarcea_modif_standard_cf_cerere_2020_no_track_changes_final.pdf


(1)  ĠU L 9, 11.1.2019, p. 2.