ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 407

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 65
24 ta' Ottubru 2022


Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 407/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.10347 — SYNTHOS / TRINSEO (SYNTHETIC RUBBER BUSINESS)) ( 1 )

1

2022/C 407/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.10725 — SK CAPITAL PARTNERS / POLYMER ADDITIVES HOLDINGS) ( 1 )

2

2022/C 407/03

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.10902 — FEV CONSULTING / MITSUBISHI CORPORATION / JV) ( 1 )

3


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 407/04

Rata tal-kambju tal-euro — Il-21 ta' Ottubru 2022

4

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2022/C 407/05

Skemi ta’ identifikazzjoni elettronika notifikati skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal transazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern

5


 

V   Avviżi

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 407/06

Pubblikazzjoni ta’ emenda standard approvata għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għal denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew indikazzjonijiet ġeografiċi protetti fis-settur tal-prodotti agrikoli u tal-oġġetti tal-ikel, kif imsemmi fl-Artikolu 6b(2) u (3) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 664/2014

11


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

24.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 407/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.10347 — SYNTHOS / TRINSEO (SYNTHETIC RUBBER BUSINESS))

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 407/01)

Fit 21 ta’ Ottubru 2021, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tas-sit web tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dan is-sit web jipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fis-sit web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32021M10347. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi tal-Unjoni Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


24.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 407/2


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.10725 — SK CAPITAL PARTNERS / POLYMER ADDITIVES HOLDINGS)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 407/02)

Fit 15 ta’ Lulju 2022, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tas-sit web tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dan is-sit web jipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fis-sit web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32022M10725. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi tal-Unjoni Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


24.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 407/3


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.10902 — FEV CONSULTING / MITSUBISHI CORPORATION / JV)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 407/03)

Fit 14 ta’ Ottubru 2022, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tas-sit web tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dan is-sit web jipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fis-sit web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32022M10902. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi tal-Unjoni Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

24.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 407/4


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Il-21 ta' Ottubru 2022

(2022/C 407/04)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

0,9730

JPY

Yen Ġappuniż

147,59

DKK

Krona Daniża

7,4382

GBP

Lira Sterlina

0,87728

SEK

Krona Żvediża

11,0868

CHF

Frank Żvizzeru

0,9855

ISK

Krona Iżlandiża

141,10

NOK

Krona Norveġiża

10,4315

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

24,511

HUF

Forint Ungeriż

412,88

PLN

Zloty Pollakk

4,7885

RON

Leu Rumen

4,9125

TRY

Lira Turka

18,0988

AUD

Dollaru Awstraljan

1,5646

CAD

Dollaru Kanadiż

1,3465

HKD

Dollaru ta’ Hong Kong

7,6376

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,7347

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,3917

KRW

Won tal-Korea t’Isfel

1 404,32

ZAR

Rand ta’ l-Afrika t’Isfel

18,0021

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,0504

HRK

Kuna Kroata

7,5325

IDR

Rupiah Indoneżjan

15 199,12

MYR

Ringgit Malażjan

4,6101

PHP

Peso Filippin

57,287

RUB

Rouble Russu

 

THB

Baht Tajlandiż

37,349

BRL

Real Brażiljan

5,1117

MXN

Peso Messikan

19,5521

INR

Rupi Indjan

80,7390


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

24.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 407/5


Skemi ta’ identifikazzjoni elettronika notifikati skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal transazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern (1)

(2022/C 407/05)

Titolu tal-iskema

Mezzi ta’ eID skont l-iskema notifikata

Stat Membru Notifikatur

Livell ta’ assigurazzjoni

Awtorità responsabbli għall-iskema

Data tal-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-UE

eID Ġermaniża bbażata fuq Kontroll tal-Aċċess Estiż

Karta tal-Identità Nazzjonali

Permess ta’ Residenza Elettroniku

Karta tal-identità elettronika (eID) għaċ-ċittadini tal-Unjoni u għaċ-ċittadini taż-ŻEE

Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

Għoli

Ministeru Federali għall-Intern

Alt-Moabit 140

10557 Berlin

DGI2@bmi.bund.de

+49 30 186810

26.9.2017

14.12.2020

SPID – Sistema Pubblika tal-Identità Diġitali

Mezz ta’ eID tal-iSPID mogħti minn:

Aruba PEC S.p.A.

Namirial S.p.A.

InfoCert S.p.A.

In.Te.S.A. S.p.A.

Poste Italiane S.p.A

Register S.p.A.

Sielte S.p.A.

Telecom Italia Trust Technologies S.r.l.

L-Italja

Għoli

Sostanzjali Baxx

AgID — L-Aġenzija għad-Diġitali

L-Italja

Viale Liszt 21

00144 Roma

eidas-spid@agid.gov.it

+39 06 85264 407

10.9.2018

Lepida S.p.A.

 

 

 

13.9.2019

Sistema Nazzjonali ta’ Identifikazzjoni u Awtentikazzjoni (NIAS)

Karta tal-Identità Personali (eOI)

Ir-Repubblika tal-Kroazja

Għoli

Ministeru tal-Amministrazzjoni Pubblika, ir-Repubblika tal-Kroazja

Maksimirska 63

10000 Zagreb

e-gradjani@uprava.hr

7.11.2018

Skema Estonjana ta’ eID: Karta tal-identità

Skema Estonjana ta’ eID: Karta tal-RP

Skema Estonjana ta’ eID: Digi-ID

Skema Estonjana ta’ eID: Digi-ID residenza elettronika

Skema Estonjana ta’ eID: Mobiil-ID

Skema Estonjana ta’ eID: karta tal-identità diplomatika

Karta tal-identità

Karta tal-RP

Digi-ID

Digi-ID residenza elettronika

Mobiil-ID

Karta tal-identità diplomatika

Ir-Repubblika tal-Estonja

Għoli

Bord tal-Pulizija u Gwardja tal-Fruntieri

Pärnu mnt 139

15060 Tallinn

eid@politsei.ee

+372 612 3000

7.11.2018

Documento Nacional de Identidad electrónico (DNIe)

Karta tal-identità Spanjola (DNIe)

Ir-Renju ta’ Spanja

Għoli

Ministeru tal-Intern - Ir-Renju ta’ Spanja

C/ Julián González Segador, s/n

28043 Madrid

divisiondedocumentacion@policia.es

7.11.2018

Karta tal-identità nazzjonali tal-Lussemburgu (karta tal-eID)

Karta tal-eID tal-Lussemburgu

Il-Gran Dukat tal-Lussemburgu

Għoli

Ministeru tal-Affarijiet Interni

BP 10

L-2010 il-Lussemburgu

minint@mi.etat.lu

secretariat@ctie.etat.lu

+352 2478 4600

7.11.2018

Skema Belġjana ta’ eID FAS/eCards

eCard ta’ Ċittadinanza Belġjana

eCard ta’ Barrani

Ir-Renju tal-Belġju

Għoli

Servizz Pubbliku Federali għall-Politika u l-Appoġġ (BOSA)/Direttorat Ġenerali għat-Trasformazzjoni Diġitali

Simon Bolivarlaan 30

1000 Brussell

eidas@bosa.fgov.be

27.12.2018

Cartão de Cidadão (CC)

Karta tal-identità nazzjonali Portugiża (eID card)

Ir-Repubblika Portugiża

Għoli

AMA – Aġenzija għall-Modernizzazzjoni Amministrattiva

Rua de Santa Marta 55, 3o

1150 - 294 Lisbona

ama@ama.pt

+351 217 231 200

28.2.2019

eID Taljana bbażata fuq il-karta tal-Identità Nazzjonali (CIE)

Carta di Identità Elettronica (CIE)

L-Italja

Għoli

Ministeru tal-Intern

Piazza del Viminale 1

00184 Roma

segreteriaservizidemografici@interno.it

+39 06 465 27751

13.9.2019

Skema ta’ identifikazzjoni nazzjonali tar-Repubblika Ċeka

Karta tal-eID Ċeka

Ir-Repubblika Ċeka

Għoli

Ministeru tal-Intern tar-Repubblika Ċeka

Nad Štolou 936/3

P. O. BOX 21

170 34 Praga 7

eidas@mvcr.cz

13.9.2019

Qafas Fiduċjarju Olandiż għall-Identifikazzjoni Elettronika (Afprakensossel Elektronische Toegangsdiensten)

Mezzi maħruġa taħt eHerkenning (għan-negozji)

Ir-Renju tan-Netherlands

Għoli

Sostanzjali

Ministeru tal-Intern u tar-Relazzjonijiet tar-Renju - Logius

Postbus 96810

2509 JE Den Haag

info@eherkenning.nl

13.9.2019

Skema Slovakka tal-eID

Karta tal-eID Slovakka

Ir-Repubblika Slovakka

Għoli

Uffiċċju tal-Viċi Prim Ministru tar-Repubblika Slovakka għall-Investimenti u l-Informatizzazzjoni

Štefánikova 15

811 05 Bratislava

eidas@vicepremier.gov.sk

+421 2 2092 8177

18.12.2019

Skema Estonjana tal-eID

eID karte

eParaksts karte

eParaksts karte+

eParaksts

Il-Latvja

Għoli

Sostanzjali

Uffiċċju taċ-Ċittadinanza u tal-Affarijiet ta’ Migrazzjoni (OCMA) tal-Ministeru tal-Intern tar-Repubblika tal-Latvja

Čiekurkalna 1. līnija 1 k-3

LV-1026, Rīga

rigas.1.nodala@pmlp.gov.lv

Ċentru Statali tar-Radju u t-Televiżjoni tal-Latvja (LVRTC)

Ērgļu iela 14 Rīga LV-1012

eparaksts@eparaksts.lv

18.12.2019

Skema Belġjana ta’ eID FAS/itsme

applikazzjoni għall-apparati mobbli itsme®

Ir-Renju tal-Belġju

Għoli

Servizz Pubbliku Federali għall-Politika u l-Appoġġ (BOSA)/Direttorat Ġenerali għat-Trasformazzjoni Diġitali

Simon Bolivarlaan 30

1000 Brussell

eidas@bosa.fgov.be

18.12.2019

Skema Daniża ta’ eID (NemID)

Key card NemID

Applikazzjoni tal-mowbajl NemID

Token NemID

NemID fuq il-hardware

NemID bl-IVR

Magna card (key card) NemID

Ir-Renju tad-Danimarka

Sostanzjali

Aġenzija għad-Diġitalizzazzjoni tal-Ministeru tal-Finanzi

Landgreven 4

1017 Copenhagen K

digst@digst.dk

+45 3392 5200

8.4.2020

Chave Móvel Digital (CMD)

Ċavetta Mobbli Diġitali (eID mobbli)

Ir-Repubblika Portugiża

Għoli

AMA – Aġenzija għall-Modernizzazzjoni Amministrattiva

Rua de Santa Marta 55 3o

1150 - 294 Lisbona

ama@ama.pt

+351 217 231 200

8.4.2020

Skema Litwana tal-eID

(ATK - Asmens tapatybės kortelė)

Karta tal-Identità Nazzjonali Litwana

Ir-Repubblika tal-Litwanja

Għoli

Il-Ministeru tal-Intern

tar-Repubblika tal-Litwanja

Šventaragio str. 2

Vilnius LT-01510

bendrasisd@vrm.lt

+37052717130

21.8.2020

Skema Olandiża tal-eID (DigiD)

DigiD

Ir-Renju tan-Netherlands

Sostanzjali

Għoli

Ministeru tar-Relazzjonijiet tar-Renju - Logius

Postbus 96810 2509 JE

The Hague

logiussecretariaatproductiehuis@logius.nl

21.8.2020

Skema Maltija ta’ eID (Identity Malta)

Karta tal-Identità Elettronika (Karta tal-eID) Dokument ta’ residenza (Karta tal-e-RP)

Ir-Repubblika ta’ Malta

Għoli

Identity Malta

Castagna Building Valley Road, Msida

enquiries@identitymalta.com

+35625904900

10.12.2021

Skema Franċiża ta’ eID (FranceConnect+ /The Digital Identity La Poste)

L’Identité numérique La Poste (Applikazzjoni għall-apparati mobbli La Poste)

Ir-Repubblika Franċiża

Sostanzjali

DINUM (Direzzjoni Interministerjali għad-Diġitali)

20 avenue de Ségur 75007 PARIS

eidas@franceconnect.gouv.fr

10.12.2021

eID Żvediża (Svensk e-legitimation)

Freja eID Plus

Ir-Renju tal-Iżvezja

Sostanzjali

Aġenzija għall-Gvern Diġitali

Storgatan 37

852 30 Sundsvall

L-Iżvezja

e-legitimation@digg.se

+46 77 111 44 00

18.2.2022

Skema Daniża ta’ eID MitID

Applikazzjoni tal-mowbajl MitID, Sigurtà msaħħa

tal-Applikazzjoni MitID, Ċipp MitID

wiri tal-kodiċi MitID, qarrej awdjo tal-kodiċi MitID

Password MitID

Ir-Renju tad-Danimarka

Sostanzjali

Għoli

Aġenzija għall-Gvern Diġitali

Landgreven 4, 1301 København K

digst@digst.dk/

eIDAS@digst.dk

+ 45 33925200

24.10.2022

Skema Norveġiża ta’ eID Bank ID

Bank ID

Ir-Renju tan-Norveġja

Għoli

L-Aġenzija Norveġiża għad-Diġitalizzazzjoni

Post box 1382 Vika, 0114 Oslo, Norway

Post@Digdir.no

+ 47 22 45 10 00

24.10.2022

Skema Norveġiża ta’ eID Buypass ID

Buypass ID

Ir-Renju tan-Norveġja

Għoli

L-Aġenzija Norveġiża għad-Diġitalizzazzjoni

Post box 1382 Vika, 0114 Oslo, Norway

Post@Digdir.no

+ 47 22 45 10 00

24.10.2022


(1)  ĠU L 257, 28.8.2014, p. 73.


V Avviżi

ATTI OĦRAJN

Il-Kummissjoni Ewropea

24.10.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 407/11


Pubblikazzjoni ta’ emenda standard approvata għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għal denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew indikazzjonijiet ġeografiċi protetti fis-settur tal-prodotti agrikoli u tal-oġġetti tal-ikel, kif imsemmi fl-Artikolu 6b(2) u (3) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 664/2014

(2022/C 407/06)

Din il-komunikazzjoni hija ppubblikata f’konformità mal-Artikolu 6b(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 664/2014 (1).

Komunikazzjoni tal-approvazzjoni ta’ emenda standard għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għal denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew indikazzjoni ġeografika protetta li toriġina fi Stat Membru

(ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012)

“Χαλλούμι / Halloumi / Hellim”

Nru tal-UE: PDO-CY-01243-AM01 – 1.8.2022

DOP (X) IĠP ( )

1.   Isem tal-prodott

“Χαλλούμι / Halloumi / Hellim”

2.   Stat membru li għalih tappartjeni ż-żona ġeografika

Ċipru

3.   Awtorità tal-istat membru li tikkomunika l-emenda standard

Dipartiment tal-Agrikoltura – Ministeru tal-Agrikoltura, l-Iżvilupp Rurali u l-Ambjent

4.   Deskrizzjoni tal-emenda/i approvata/i

F’konformità mad-Dokument Uniku u mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, u mad-data xjentifika li tappoġġahom, l-emendi approvati la jaffettwaw il-karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u/jew organolettiċi tal-prodott u lanqas ir-rabta tiegħu maż-żona ġeografika. Dan jintwera wkoll mill-fatt li l-karatteristiċi tal-prodott, li huma deskritti fid-Dokument Uniku u fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u li essenzjalment huma attribwibbli għall-karatteristiċi tal-ħalib tal-mogħoż u tan-nagħaġ, huma assoċjati mat-tip ta’ ħalib u huma marbuta miegħu, jiġifieri l-ħalib tal-mogħoż u tan-nagħaġ, mhux mal-ħalib ta’ razez speċifiċi. Barra minn hekk, xi wħud mill-karatteristiċi tal-ħalib tal-mogħoż u tan-nagħaġ, li kif deskritt fid-Dokument Uniku u fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, jaffettwaw il-karatteristiċi tal-Χαλλούμι (Halloumi) / Hellim, jirriżultaw mill-konsum tal-flora lokali, kemm jekk friska kif ukoll jekk imnixxfa. Madankollu, ma hemm l-ebda indikazzjoni fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott jew fid-Dokument Uniku, jew xi data xjentifika, li torbot il-karatteristiċi tal-Χαλλούμι (Halloumi) / Hellim ma’ tip partikolari ta’ għalf u/jew ma’ perċentwal ta’ għalf mogħti u/jew ma’ kombinazzjoni ta’ razza speċifika (nagħaġ u mogħoż) ma’ tip speċifiku u perċentwal ta’ għalf. Għalhekk, kwalunkwe esklużjoni ta’ razez u limiti perċentwali fuq l-għalf għajr dawk previsti fil-leġiżlazzjoni (ir-Regolament (UE) Nru 664/2014) tikkomplika l-applikazzjoni tad-DOP Χαλλούμι (Halloumi) / Hellim fil-prattika u ma għandha l-ebda impatt pożittiv bi kwalunkwe mod fuq il-kwalità tal-prodott u/jew fuq it-tisħiħ tar-rabta maż-żona ddefinita.

Barra minn hekk, huwa importanti li jiġi nnutat li l-emendi approvati jissimplifikaw ukoll il-proċedura għall-verifika tal-konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għad-DOP Χαλλούμι (Halloumi) / Hellim, peress li jippermettu traċċar aħjar.

Fid-Dokument Uniku, fit-Taqsima 3.3 “Għalf u materja prima”, it-tieni paragrafu taħt l-intestatura “Materja prima”, li jirreferi għal razez ta’ annimali produttivi li l-ħalib tagħhom jintuża għall-produzzjoni tal-Χαλλούμι (Halloumi) / Hellim, huwa emendat kif ġej:

“Il-ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż jiġi minn razez lokali u razez oħrajn, inklużi l-inkroċji ta’ bejniethom, li jitrabbew fiż-żona ġeografika ddefinita.”

Barra minn hekk, fit-Taqsima 3.3 “Għalf u materja prima” tad-Dokument Uniku, it-tieni paragrafu taħt l-intestatura “Għalf” huwa emendat kif ġej:

“Il-ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż jiġi minn razez lokali u razez oħrajn, inklużi l-inkroċji ta’ bejniethom, li jirgħu matul is-sena kollha, sakemm il-kundizzjonijiet tat-temp ikunu jippermettu. Il-foraġġ oħxon kollu li huwa parti mid-dieta tan-nagħaġ u tal-mogħoż jiġi prodott lokalment (foraġġ aħdar, ħuxlief, silaġġ, tiben/qasab u ragħa fuq pjanti selvaġġi). Fir-rigward tas-supplimenti tal-għalf jistgħu jintużaw ċereali, inkluż xgħir u qamħirrum, għalf tal-proteini bħal grixa tal-fażola tas-sojja dekortikata, bil-qoxra parzjalment imneħħija, prodotti u prodotti sekondarji ta’ materja prima diversa bħan-nuħħala tal-qamħ, u sustanzi inorganiċi, vitamini u mikronutrijenti.”

Iż-żieda fid-domanda għall-ħalib wasslet biex il-bdiewa jfittxu razez ġodda u aktar produttivi bi kwalità tal-ħalib aħjar. Dan, fil-fatt, jikkomplika l-proċedura għall-ispezzjoni u għat-traċċar tal-ħalib maħsub għall-produzzjoni tal-Χαλλούμι (Halloumi) / Hellim. Barra minn hekk, fir-rigward tas-supplimenti tal-għalf, minħabba t-tendenza li jiġu inklużi ċereali oħrajn u għalf tal-proteini, l-istabbiliment ta’ perċentwal speċifiku għax-xgħir u għan-nuħħala huwa fattur li jxekkel il-proċedura ta’ spezzjoni b’mod konsiderevoli.

Għalhekk, sabiex jiġu ssimplifikati u ffaċilitati l-ispezzjonijiet u tiġi żgurata konformità sħiħa mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, se jiġu applikati l-emendi approvati.

Deskrizzjoni tal-prodott

Fit-test kollu, se jintuża l-isem “Halloumi”, li jirrappreżenta l-ismijiet indikati hawn fuq, jiġifieri:

 

“Χαλλούμι” (Halloumi) / “Hellim”

Hemm żewġ tipi ta’ Halloumi – frisk u matur.

Il-Halloumi frisk huwa magħmul minn baqta prodotta minn ħalib imbaqqat bil-kimożina. Jissajjar u jingħata l-forma karatteristika tiegħu. Huwa ftit iebes u elastiku, mitwi (f’forma rettangolari jew nofs ċirku), ta’ kulur abjar għal safrani ċar, għandu konsistenza magħquda u jinqata’ faċilment, b’togħma u riħa karatteristiċi. Għandu riħa qawwija ta’ ħalib/xorrox u għandu aroma u togħma ta’ nagħniegħ, riħa tal-kampanja u togħma mielħa qawwija. Il-kontenut massimu ta’ ndewwa huwa 46 %, il-kontenut minimu tax-xaħam huwa 43 % (f’piż niexef) u l-kontenut massimu tal-melħ huwa 3 %.

Il-Halloumi matur huwa magħmul minn baqta prodotta minn ħalib imbaqqat bil-kimożina. Jissajjar u jingħata l-forma karatteristika tiegħu u jitħalla jimmatura fix-xorrox immellaħ għal mill-inqas 40 jum. Huwa bejn ftit iebes sa iebes, inqas elastiku, mitwi (f’forma rettangolari jew nofs ċirku), ta’ kulur abjad għal safrani, għandu konsistenza magħquda u jinqata’ faċilment, b’togħma u riħa karatteristiċi. Għandu riħa qawwija ta’ ħalib/xorrox u aroma u togħma ta’ nagħniegħ, riħa tal-kampanja u togħma mielħa qawwija; huwa ħarira morr u mielaħ ħafna. Il-kontenut massimu ta’ ndewwa huwa 37 %, il-kontenut minimu tax-xaħam huwa 40 % (f’piż niexef), il-kontenut massimu tal-melħ huwa 6 % u l-aċidità hija 1,2 % (espressa bħala aċidu lattiku f’piż niexef).

Il-ġobon Halloumi jiżen bejn 150 sa 350 gramma.

DOKUMENT UNIKU

“Χαλλούμι / Halloumi / Hellim”

Nru tal-UE: PDO-CY-01243-AM01 – 1.8.2022

DOP (X) IĠP ( )

1.   Isem/ismijiet [tad-DOP jew tal-IĠP]

“Χαλλούμι / Halloumi / Hellim”

2.   Stat membru jew pajjiż terz

Ċipru

3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

3.1.   Tip ta’ prodott

Klassi 1.3. Ġobon

3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)

Fit-test kollu, se jintuża l-isem “Halloumi”, li jirrappreżenta l-ismijiet indikati hawn fuq, jiġifieri:

 

“Χαλλούμι” (Halloumi) / “Hellim”

Hemm żewġ tipi ta’ Halloumi – frisk u matur.

Il-Halloumi frisk huwa magħmul minn baqta prodotta minn ħalib imbaqqat bil-kimożina. Jissajjar u jingħata l-forma karatteristika tiegħu. Huwa ftit iebes u elastiku, mitwi (f’forma rettangolari jew nofs ċirku), ta’ kulur abjar għal safrani ċar, għandu konsistenza magħquda u jinqata’ faċilment, b’togħma u riħa karatteristiċi. Għandu riħa qawwija ta’ ħalib/xorrox u għandu aroma u togħma ta’ nagħniegħ, riħa tal-kampanja u togħma mielħa qawwija. Il-kontenut massimu ta’ ndewwa huwa 46 %, il-kontenut minimu tax-xaħam huwa 43 % (f’piż niexef) u l-kontenut massimu tal-melħ huwa 3 %.

Il-Halloumi matur huwa magħmul minn baqta prodotta minn ħalib imbaqqat bil-kimożina. Jissajjar u jingħata l-forma karatteristika tiegħu u jitħalla jimmatura fix-xorrox immellaħ għal mill-inqas 40 jum. Huwa bejn ftit iebes sa iebes, inqas elastiku, mitwi (f’forma rettangolari jew nofs ċirku), ta’ kulur abjad għal safrani, għandu konsistenza magħquda u jinqata’ faċilment, b’togħma u riħa karatteristiċi. Għandu riħa qawwija ta’ ħalib/xorrox u aroma u togħma ta’ nagħniegħ, riħa tal-kampanja u togħma mielħa qawwija; huwa ħarira morr u mielaħ ħafna. Il-kontenut massimu ta’ ndewwa huwa 37 %, il-kontenut minimu tax-xaħam huwa 40 % (f’piż niexef), il-kontenut massimu tal-melħ huwa 6 % u l-aċidità hija 1,2 % (espressa bħala aċidu lattiku f’piż niexef).

Il-ġobon Halloumi jiżen bejn 150 sa 350 gramma.

3.3.   Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)

Fir-rigward tal-ħalib użat biex isir il-Halloumi, japplika dan li ġej, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 664/2014:

Il-ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż jiġi minn razez lokali u razez oħrajn, inklużi l-inkroċji ta’ bejniethom, li jirgħu matul is-sena kollha, sakemm il-kundizzjonijiet tat-temp ikunu jippermettu. Il-foraġġ oħxon kollu li huwa parti mid-dieta tan-nagħaġ u tal-mogħoż jiġi prodott lokalment (foraġġ aħdar, ħuxlief, silaġġ, tiben/qasab u ragħa fuq pjanti selvaġġi). Fir-rigward tas-supplimenti tal-għalf jistgħu jintużaw ċereali, inkluż xgħir u qamħirrum, għalf tal-proteini bħal grixa tal-fażola tas-sojja dekortikata, bil-qoxra parzjalment imneħħija, prodotti u prodotti sekondarji ta’ materja prima diversa bħan-nuħħala tal-qamħ, u sustanzi inorganiċi, vitamini u mikronutrijenti.

Il-ħalib tal-baqar jiġi minn baqar bojod u suwed li jinżammu ġewwa u jiġu mitmugħa foraġġ, ħuxlief, silaġġ u tiben li huma prodotti f’Ċipru, primarjament minn pjanti tal-foraġġ indiġeni, u supplimenti tal-għalf. B’mod speċifiku, id-dieta tal-baqar tikkonsisti f’foraġġ prodott lokalment (35-40 %) (pjanti tal-foraġġ aħdar, ħuxlief, silaġġ u tiben/qasab). 60-65 % li jifdal tad-dieta tagħhom jikkonsisti f’supplimenti tal-għalf li fihom primarjament xgħir, qamħirrum, sojja u nuħħala. Fir-rigward tas-supplimenti tal-għalf, 20 % tax-xgħir u n-nuħħala jiġu prodotti lokalment, filwaqt li s-sojja u l-qamħirrum jiġu importati.

Ħalib (ħalib frisk tan-nagħaġ jew tal-mogħoż jew taħlita tagħhom, bil-ħalib tal-baqra jew mingħajr), kimożina (iżda mhux kimożina tal-ħnieżer), weraq friski jew nixfin tan-nagħniegħ Ċiprijott (Mentha viridis) u melħ. Il-proporzjon ta’ ħalib tan-nagħaġ jew tal-mogħoż jew taħlita tagħhom irid ikun dejjem iżjed mill-proporzjon ta’ ħalib tal-baqar. Fi kliem ieħor, meta jintuża l-ħalib tal-baqar flimkien mal-ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż, il-proporzjon tal-ħalib tal-baqar fil-Halloumi ma jridx ikun iktar mill-proporzjon tal-ħalib tan-nagħaġ jew tal-mogħoż jew it-taħlita tagħhom. Il-ħalib li jintuża biex isir il-Halloumi huwa ħalib Ċiprijott mhux skremat. Il-ħalib irid ikun pastorizzat jew ikun issaħħan għal temperatura ogħla minn 65 °C. Ma jridx ikun ħalib ikkondensat jew li fih kwalunkwe wieħed mill-prodotti li ġejjin: ħalib tat-trab, ħalib ikkondensat, kaseinat tal-potassju, koloranti, preservattivi jew addittivi oħrajn. Ma jridx ikun fih antibijotiċi, pestiċidi jew sustanzi oħrajn li jagħmlu l-ħsara.

Il-ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż jiġi minn razez lokali u razez oħrajn, inklużi l-inkroċji ta’ bejniethom, li jitrabbew fiż-żona ġeografika ddefinita.

Il-ħalib tal-baqar jiġi minn baqar suwed u bojod li ġew introdotti bil-mod f’Ċipru, sa mill-bidu tas-seklu 20, u li issa adattaw tajjeb ħafna għall-kundizzjonijiet lokali.

3.4.   Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita

Il-ħalib tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tal-baqar li huwa l-materja prima għall-produzzjoni tal-ġobon “Halloumi” jiġi prodott fiż-żona ġeografika ddefinita. Il-Halloumi nnifsu wkoll jiġi prodott fiż-żona ġeografika ddefinita.

3.5.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.

Il-ġobon “Halloumi” jrid jiġi ppakkjat fiż-żona ġeografika ddefinita għar-raġunijiet li ġejjin: (a) il-Halloumi jrid jiġi ppakkjat immedjatament wara li jiġi prodott, ħalli ma jkomplix isir, (b) ma jistax ikun hemm interruzzjoni (produzzjoni kontinwa) fil-proċess tal-produzzjoni tal-Halloumi (produzzjoni-ippakkjar), (c) biex tkun żgurata t-traċċabilità l-pakkett irid jiġi ppakkjat mill-produttur u ttikkettat minnu wkoll, (d) sabiex jiġi evitat li kwalunkwe ġobon prodott barra t-territorju ta’ Ċipru jiġi kkummerċjalizzat bħala Halloumi DOP, biex ikunu ggarantiti l-kwalità u l-oriġini tal-prodott u jiġi żgurat li jistgħu jitwettqu l-kontrolli meħtieġa.

3.6.   Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar

Fir-rigward tal-kompożizzjoni tal-ħalib użat fil-produzzjoni tal-“Halloumi”, f’każijiet fejn tintuża taħlita ta’ ħalib, it-tipi differenti ta’ ħalib iridu jissemmew fuq it-tikketta, f’ordni dekrexxenti ta’ perċentwali.

4.   Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika

Il-konfini amministrattivi tad-distretti ta’ Nicosia, Limassol, Larnaca, Famagusta, Paphos u Kyrenia.

5.   Rabta maż-żona ġeografika

Speċifiċità taż-żona ġeografika

Fatturi naturali: Ċipru għandu klima Mediterranja karatterizzata minn sjuf sħan u xotti u xtiewi ħfief u bix-xita. It-terren tal-gżira għandu rwol importanti ħafna wkoll: il-muntanji jinżel ammont ta’ xita relattivament għoli u dan jaffettwa l-idroloġija u l-ambjent taż-żoni li qegħdin iktar fil-baxx, għaliex l-għadd kbir ta’ xmajriet jieħdu l-ilma min-nixxigħat għal diversi xhur wara li x-xita tkun waqfet. Meta jitqies id-daqs tiegħu, Ċipru għandu fost l-aktar flora rikka fil-Mediterran, minħabba l-istruttura ġeoloġika, il-klima, il-pożizzjoni ġeografika, il-baħar tal-madwar u l-konfigurazzjoni tal-art tiegħu (Tsintidis et al., 2002). Hemm 1 908 speċijiet differenti ta’ pjanti, li 140 minnhom huma endemiċi, jiġifieri jinsabu biss f’Ċipru (id-Dipartiment tal-Foresti, 2004). Finalment, ir-razez lokali tal-annimali tal-ħalib f’Ċipru jinkludu n-nagħġa lokali ta’ denbha oħxon, li hija adattata sew għall-klima niexfa u għat-temperaturi għoljin taż-żona, u l-mogħoż lokali Machaira u Pissouri. In-nagħaġ ta' Chios u l-mogħoż ta’ Damasku (introdotti fis-snin ħamsin u s-snin tletin rispettivament) huma wkoll tipi ta’ razez lokali, għaliex il-karatteristiċi morfoloġiċi u tal-produzzjoni tagħhom nqatgħu minn dawk tal-popolazzjonijiet ta’ oriġini wara programm nazzjonali ta’ tnissil li ilu għal żmien twil.

Fatturi umani: ir-referenzi storiċi juru li l-produzzjoni tal-Halloumi f’Ċipru ilha magħrufa minn żmien il-qedem. Il-Halloumi jissemma bħala “calumi” f’kodiċi li fih ħames manuskritti dwar l-istorja ta’ Ċipru li jinżamm fil-librerija tal-Mużew Correr f’Venezja. Dan imur lura għall-1554 u b’hekk jikkostitwixxi l-eqdem referenza bil-miktub għall-Halloumi li nstabet sa issa. Aktar tard hemm ukoll referenzi għall-Halloumi, fost l-oħrajn minn Archimandrite Kyprianos fl-1788.

L-importanza tal-Halloumi fil-ħajja tan-nies lokali tidher ċara fl-arti (il-poeżija, il-letteratura) u fil-pożizzjoni li okkupa fil-wirjiet agrikoli (Lyssi, 1939). Il-lista ta’ klassijiet u premji monetarji u l-kundizzjonijiet tad-dħul għall-Wirja Agrikola ta’ Lyssi, li ġiet ippubblikata kemm bil-Grieg kif ukoll bit-Tork, tinkludi l-prodotti li jistgħu jipparteċipaw fil-kompetizzjoni. L-isem Tork għal “Halloumi” huwa “Hellim”. Il-produtturi Ċiprijotti Torok tal-Halloumi jużaw iż-żewġ ismijiet għall-prodott tradizzjonali tagħna jew sempliċiment l-isem “Hellim”. Hemm ħafna evidenza li ż-żewġ ismijiet “Halloumi” u “Hellim” jirreferu għall-istess prodott tradizzjonali Ċiprijot, li għalih jintużaw iż-żewġ ismijiet (il-gazzetta Halkin Sesi, 1959 u 1962 u l-imballaġġ tal-prodott għall-esportazzjoni li juri ż-żewġ ismijiet).

Ir-rabta mill-qrib bejn il-prodott u n-nies tal-gżira hija evidenti wkoll mill-fatt li l-lum il-ġurnata “Halloumas”, “Hallouma”, “Halloumakis” u “Halloumis” huma kunjomijiet Ċiprijotti komuni.

Sa minn żmien il-qedem, il-Halloumi kien element importanti fid-dieta Ċiprijotta (Bevan, 1919; Pitcairn, 1934; Zigouris, 1952) u ssodisfa l-ħtiġijiet tal-familji Ċiprijotti matul is-sena kollha. Il-Halloumi kien “il-ġobon famuż Ċiprijott prodott b’mod speċjali”, wieħed mill-iktar oġġetti tal-ikel komuni u tajbin mal-ħobż, f’kull dar Ċiprijotta, essenzjali għal kull familja tal-kampanja (Xioutas, 2001). Minbarra li jittiekel lokalment, sa minn żmien il-qedem il-Halloumi ġie esportat lejn diversi pajjiżi (Archimandrite Kyprianos, 1788), inkluż l-Eġittu, is-Sirja, il-Greċja, it-Turkija, il-Palestina, Franza, is-Sudan, ir-Renju Unit, l-Amerka, l-Awstralja u ċ-Ċina (Dawe, 1928).

Il-proċess tal-produzzjoni huwa uniku, b’mod partikolari l-istadji tat-tisjir tal-prodott f’temperatura għolja għal tul ta’ ħin speċifiku, it-tiwi u ż-żieda tan-nagħniegħ Ċiprijott. It-tisjir tal-baqta huwa importanti ħafna għaliex, skont studju rilevanti, ittejjeb il-kwalitajiet organolettiċi tal-prodott. B’mod speċifiku, it-tisjir tal-baqta f’temperatura għolja jipproduċi livelli għoljin ta’ ċerti komposti ta’ sustanzi kimiċi bażiċi li jgħinu biex jiddeterminaw it-togħma partikolari tal-Halloumi. Uħud minn dawn il-komposti huma lattoni, bħal delta-dodekalatton (ikkaratterizzat minn togħma ta’ frott) u delta-dekalatton (ikkaratterizzat minn togħma kremuża), filwaqt li oħrajn huma ketoni tal-metil, li huma kkaratterizzati minn togħma simili għall-ħalib (P. Papademas, 2000).

It-tiwja tipika tal-baqta, bħala parti mill-ipproċessar tradizzjonali, tqiegħed lill-Halloumi fuq livell differenti mill-ġobniet l-oħrajn kollha. Il-prattika tat-tiwi bdiet tintuża għaliex, tradizzjonalment, hekk kien iżjed faċli biex wieħed ipoġġi l-ġobniet fil-kontenituri fejn kienu jinżammu fix-xorrox. Barra minn hekk, il-weraq tan-nagħniegħ jitpoġġa bejn is-saffi tal-baqta (matul il-proċess tat-tiwi) sabiex ma jiċċaqlaqx, u b’hekk in-nagħniegħ ikun jista’ jirrilaxxa l-aroma karatteristika tiegħu fil-prodott finali. L-użu tan-nagħniegħ (Mentha viridis) fl-istadju tat-tiwi jagħti l-aroma karatteristika tiegħu lill-prodott finali minħabba l-preżenza tat-terpenes pulegone (“terpene tan-nagħniegħ”) u l-karvone (Papademas u Robinson, 1998). Huma l-produtturi lokali li għandhom l-għarfien ta’ dan il-proċess tal-produzzjoni.

Speċifiċità tal-prodott

Il-karatteristiċi speċifiċi tal-prodott jinkludu:

(a)

il-fatt li ma jiddellikx jew idub f’temperaturi għoljin (jista’ jittiekel mhux biss kif inhu iżda wkoll moqli, mixwi, eċċ.);

(b)

it-trattament tal-baqta bis-sħana fix-xorrox f’temperatura ta’ iktar minn 90 °C għal mill-inqas 30 minuta, li hija karatteristika unika tal-proċess tal-produzzjoni u tikkontribwixxi għall-karatteristiċi organolettiċi speċifiċi tal-prodott;

(c)

it-tiwi li jagħtih il-forma karatteristika tiegħu;

(d)

il-karatteristiċi organolettiċi tiegħu (b’riħa u togħma karatteristiċi – għandu riħa qawwija ta’ ħalib/xorrox u għandu aroma u togħma ta’ nagħniegħ, riħa tal-kampanja u togħma mielħa qawwija) dovuti l-aktar għall-ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż, li jiġu affettwati mid-dieta tal-annimali, in-nagħniegħ li jiġi miżjud matul il-proċess tal-produzzjoni u l-komposti volatili li jiffurmaw matul it-trattament bis-sħana tal-baqta fix-xorrox; u

(e)

il-karattru tradizzjonali tiegħu, li jirriżulta mill-fatt li ilu jsir f’Ċipru minn żmien il-qedem skont il-metodu tradizzjonali li għadda minn ġenerazzjoni għall-oħra, u li llum il-ġurnata huma l-produtturi lokali li għandhom l-għarfien ta’ dan il-proċess.

Rabta kawżali bejn iż-żona ġeografika u l-kwalità jew il-karatteristiċi tal-prodott (għal DOP) jew il-kwalità, ir-reputazzjoni jew karatteristiċi oħrajn speċifiċi tal-prodott (għal IĠP)

Ir-rabta bejn il-Halloumi u l-ambjent ġeografiku tinsab fl-ispeċifiċità tal-klima tal-gżira Mediterranja. Il-veġetazzjoni lokali li jieklu l-annimali tal-ħalib tgħaddi mill-istadju ta’ bur aħdar għal foraġġ nofsu niexef u finalment niexef skont il-fażijiet karatteristiċi tal-mikroklima lokali. Uħud minn dawn il-pjanti huma endemiċi. Din il-veġetazzjoni Ċiprijotta lokali, mittiekla mill-annimali friska jew imnixxfa, għandha effett kruċjali fuq il-kwalità tal-ħalib u konsegwentament il-karatteristiċi speċifiċi tal-ġobon (Papademas, 2000). Il-preżenza tal-baċillus Lactobacillus cypricasei (laktobaċillus minn ġobon Ċiprijott), li ġie iżolat mill-Halloumi Ċiprijott biss, hija prova tar-rabta bejn il-mikroflora tal-gżira u l-prodott (Lawson et al., 2001). Barra minn hekk, iż-żieda tan-nagħniegħ Ċiprijott tkompli tikkontribwixxi għat-togħma karatteristika tal-prodott. Fatturi oħrajn li jaffettwaw il-karatteristiċi organolettiċi tal-prodott, speċjalment it-togħma u r-riħa tiegħu, huma t-tip ta’ ħalib użat, għaliex il-ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż fih aċidi xaħmin ta’ piż molekulari baxx, u l-komposti volatili ffurmati matul il-proċess tal-produzzjoni.

Fir-rigward tar-rabta bejn il-fatturi umani u l-prodott, il-Halloumi huwa kkunsidrat bħala tradizzjonali għal Ċipru, għaliex, kif deskritt fil-punt 5.1, kellu rwol importanti ħafna fil-ħajja u fid-dieta tan-nies tal-gżira, kemm Ċiprijotti Griegi kif ukoll Ċiprijotti Torok, minn żmien il-qedem u l-għarfien tal-proċess tal-produzzjoni ngħadda minn ġenerazzjoni għal oħra. Kemm il-forma mitwija karatteristika tiegħu kif ukoll il-fatt speċifiku li ma jdubx f’temperaturi għoljin ġejjin minn dan il-proċess ta' produzzjoni tradizzjonali li għadda minn ġenerazzjoni għal oħra.

Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott

http://www.moa.gov.cy/moa/da/da.nsf/All/82B33F7D83ABF5A8C225879C00346BA5?OpenDocument


(1)  ĠU L 179, 19.6.2014, p. 17.