ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 298

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 65
5 ta' Awwissu 2022


Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 298/01

Avviż tal-Kummissjoni — Linji gwida għall-appoġġ tal-applikazzjoni tar-Regolament 2020/741 dwar ir-rekwiżiti minimi għall-użu mill-ġdid tal-ilma

1

2022/C 298/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.10777 — PLASTIC OMNIUM / VARROC (LIGHTING DIVISION)) ( 1 )

56

2022/C 298/03

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.10748 — MACQUARIE / BCI / NATIONAL GRID / NATIONAL GRID GAS) ( 1 )

57


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 298/04

Rata tal-kambju tal-euro — L-4 ta' Awwissu 2022

58

2022/C 298/05

Opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv dwar il-fużjonijiet fil-laqgħa tiegħu tal-14 ta’ Frar 2022 dwar Deċiżjoni fil-Każ M.10078 — Cargotec/Konecranes — Laqgħa permezz ta’ Awdjokonferenza - permezz ta’ Skype for Business — Relatur: L-Ungerija ( 1 )

59

2022/C 298/06

Rapport Finali tal-Uffiċjal tas-Seduta — Il-Każ M.10078 – Cargotec / Konecranes ( 1 )

61

2022/C 298/07

Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Frar 2022 li tiddikjara konċentrazzjoni kompatibbli mas-suq intern u mal-funzjonament tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (Il-Każ M.10078 – Cargotec/Konecranes) (notifikat permezz tad-dokument numru C(2022) 1070)  ( 1 )

63


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 298/08

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10814 – HEDIN / MOTOR-CAR) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

70

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2022/C 298/09

Pubblikazzjoni ta’ komunikazzjoni ta’ approvazzjoni ta’ emenda standard għal Speċifikazzjoni tal-Prodott għal isem fis-settur tal-inbid kif imsemmi fl-Artikolu 17(2) u (3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33

72


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

5.8.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 298/1


AVVIŻ TAL-KUMMISSJONI

Linji gwida għall-appoġġ tal-applikazzjoni tar-Regolament 2020/741 dwar ir-rekwiżiti minimi għall-użu mill-ġdid tal-ilma

(2022/C 298/01)

Werrej

1.

Introduzzjoni 3

2.

Obbligi ġenerali u amministrattivi 3

2.1.

Kamp ta’ applikazzjoni 4

2.1.1.

Kriterji 4

2.1.2.

Is-sottomissjoni u r-rieżami tad-deċiżjoni 5

2.2.

Awtorità kompetenti 5

2.3.

Punti ta’ kuntatt 6

2.4.

Partijiet responsabbli 6

2.4.1.

Ir-responsabbiltà tal-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni għall-kwalità tal-ilma 7

2.4.2.

Ir-responsabbiltà ta’ atturi oħrajn 7

2.5.

Permessi 8

2.5.1.

L-awtoritajiet li jagħtu l-permess 8

2.5.2.

Applikazzjoni għal permess 9

2.5.3.

Kontenut tal-permess 9

2.5.4.

Eżenzjonijiet għall-proġetti ta’ riċerka u għall-proġetti pilota 10

2.6.

Kontrolli tal-konformità 10

2.7.

Penali 10

2.8.

Is-sensibilizzazzjoni u l-kondiviżjoni tal-informazzjoni 11

3.

Aspetti tekniċi 12

3.1.

Ġestjoni tar-riskju 12

3.1.1.

Elementi ewlenin tal-ġestjoni tar-riskju 13

3.1.2.

Deskrizzjoni tas-sistema 15

3.1.3.

Atturi u rwoli 15

3.1.4.

L-identifikazzjoni tal-perikli u l-ambjenti u l-popolazzjonijiet f’riskju 15

3.1.5.

Metodi ta’ valutazzjonijiet tar-riskju għas-saħħa u għall-ambjent 18

3.1.6.

Kundizzjonijiet relatati mar-rekwiżiti addizzjonali 20

3.1.7.

Miżuri preventivi 20

3.1.8.

Il-kontroll tal-kwalità u s-sistemi ta’ monitoraġġ ambjentali 20

3.1.9.

Il-ġestjoni u l-koordinazzjoni ta’ emerġenza 21

3.2.

Tipi ta’ għelejjel u klassijiet tal-ilma reklamat 21

3.2.1.

Eżempji ta’ metodi ta’ tisqija u tipi ta’ għelejjel 22

3.2.2.

Eżempji tal-applikazzjoni ta’ ostakli biex tinkiseb il-klassi tal-kwalità tal-ilma meħtieġa 24

3.3.

Monitoraġġ tal-validazzjoni 26

3.3.1.

Prinċipji ġenerali 26

3.3.2.

Protokolli ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni 27

3.3.3.

Eżempji ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni 28

3.3.4.

Riżorsi addizzjonali 29

1.   Introduzzjoni

Ir-riżorsi tal-ilma tal-UE qed jiġu dejjem aktar taħt pressjoni. Dan qed iwassal għal stress idriku, meta r-riżorsi tal-ilma ma jkunux biżżejjed biex jissodisfaw il-ħtiġijiet, u għal deterjorament fil-kwalità tal-ilma. Barra minn hekk, it-tibdil fil-klima, ix-xejriet tat-temp imprevedibbli u n-nixfa qed jikkontribwixxu b’mod sinifikanti għall-pressjoni fuq id-disponibbiltà tal-ilma ħelu. L-użu mill-ġdid tal-ilma reklamat huwa rikonoxxut b’mod wiesa’ bħala prattika li tgħin fil-ġestjoni tar-riżorsi tal-ilma b’mod aktar effiċjenti u tgħin biex is-sistemi tagħna jiġu adattati għat-tibdil fil-klima, f’konformità mal-istrateġija tal-UE stabbilita fil-Patt Ekoloġiku Ewropew (1).

Ir-Regolament (UE) 2020/741 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rekwiżiti minimi għall-użu mill-ġdid tal-ilma (ir-Regolament dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma) (2) ifittex li jiffaċilita u jħeġġeġ il-prattika tal-użu mill-ġdid tal-ilma għat-tisqija fl-agrikoltura, settur li jista’ jkun partikolarment vulnerabbli għal riżorsi tal-ilma skarsi jew intermittenti, li jagħmlu s-sistema tal-ikel tal-UE aktar sostenibbli u reżiljenti (3), filwaqt li jipproteġu s-saħħa pubblika u l-ambjent.

Ir-Regolament dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma, applikabbli mis-26 ta’ Ġunju 2023, jistabbilixxi rekwiżiti minimi uniformi tal-kwalità tal-ilma għall-użu mill-ġdid sikur tal-ilma urban mormi ttrattat fit-tisqija agrikola. Ir-rekwiżiti minimi armonizzati se jiżguraw ukoll li s-suq uniku għall-prodotti agrikoli jaħdem kif suppost u għandhom jagħtu spinta lill-fiduċja tal-konsumatur.

Skont dan ir-Regolament, l-ilma urban mormi ttrattat f’konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva 91/271/KEE li tirregola t-trattament tal-ilma urban mormi (id-Direttiva dwar it-Trattament tal-Ilma Urban Mormi) (4), irid jgħaddi minn trattament ulterjuri biex jissodisfa l-parametri minimi ġodda ta’ kwalità u jsir adattat għall-użu fl-agrikoltura.

Minbarra r-rekwiżiti minimi uniformi għall-kwalità tal-ilma, ir-Regolament jistabbilixxi wkoll rekwiżiti minimi uniformi ta’ monitoraġġ, regoli tal-ġestjoni tar-riskju biex jiġu vvalutati u indirizzati riskji potenzjali addizzjonali għas-saħħa u riskji ambjentali, obbligi ta’ permessi, u regoli dwar it-trasparenza, li taħthom l-informazzjoni ewlenija dwar il-proġetti kollha tal-użu mill-ġdid tal-ilma trid issir disponibbli għall-pubbliku.

L-Artikolu 11(5) tar-Regolament dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma jirrikjedi li l-Kummissjoni, f’konsultazzjoni mal-Istati Membri, tfassal linji gwida għall-applikazzjoni tar-Regolament. Dan l-Avviż jistabbilixxi l-linji gwida. Dan tħejja f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Grupp ta’ Ħidma dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma (5) — stabbilit taħt il-Grupp ta’ Koordinazzjoni Strateġika għall-Politika dwar l-Ilma (6) — li s-sħubija tiegħu tinkludi l-awtoritajiet tal-Istati Membri u l-organizzazzjonijiet tal-partijiet ikkonċernati. Il-Grupp ta’ Ħidma dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma ddiskuta bir-reqqa d-dokument f’żewġ laqgħat fil-21-22 ta’ Ottubru 2021 u fit-18 ta’ Frar 2022 u pprovda kummenti bil-miktub.

It-Taqsima 2 ta’ dawn il-linji gwida tkopri l-obbligi ġenerali u amministrattivi stabbiliti mir-Regolament, inkluż il-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu. It-Taqsima 3 tkopri l-aspetti aktar tekniċi.

2.   Obbligi ġenerali u amministrattivi

Din it-Taqsima tkopri l-aspetti li ġejjin: il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament u, b’mod partikolari, l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(2); l-awtorità/awtoritajiet kompetenti; il-punti ta’ kuntatt u l-kooperazzjoni transfruntiera; ir-responsabbiltajiet ta’ atturi differenti; il-permessi; il-kontrolli tal-konformità; il-penali; is-sensibilizzazzjoni u l-kondiviżjoni tal-informazzjoni.

2.1.    Kamp ta’ applikazzjoni

Ir-Regolament japplika kull meta l-ilma urban mormi ttrattat jerġa’ jintuża għat-tisqija agrikola. Madankollu, skont l-Artikolu 2(2), l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jkunx xieraq li l-ilma jerġa’ jintuża għat-tisqija agrikola f’wieħed jew aktar mid-distretti tal-baċir tax-xmara tagħhom jew f’partijiet minnhom.

Id-deċiżjonijiet tal-Artikolu 2(2) jipprojbixxu b’mod effettiv l-użu mill-ġdid tal-ilma f’(parti minn )territorju u b’riżultat ta’ dan, ir-Regolament ma japplikax f’dawk iż-żoni. Fi kliem ieħor, jekk Stat Membru jqis li l-użu mill-ġdid tal-ilma mhuwiex xieraq f’parti biss mit-territorju tiegħu, ir-Regolament xorta japplika bis-sħiħ fiż-żoni li jifdal fejn l-ilma jista’ jerġa’ jintuża.

Xi wħud mill-obbligi aktar ġenerali fir-Regolament xorta jistgħu jkunu applikabbli anki jekk l-użu mill-ġdid tal-ilma jkun ipprojbit fi Stat Membru kollu. Pereżempju:

l-Artikolu 2(3) dwar l-eżenzjonijiet għal proġetti ta’ riċerka: jekk Stat Membru jippermetti tali proġetti, dan għandu jaħtar l-awtoritajiet kompetenti rilevanti responsabbli għall-verifika tal-konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 2(3);

l-Artikolu 8 dwar il-ħatra ta’ punt ta’ kuntatt biex jikkoopera ma’ Stati Membri oħrajn;

l-Artikolu 10(1) dwar l-għoti ta’ informazzjoni lill-pubbliku dwar il-punt ta’ kuntatt;

l-Artikolu 15 dwar il-penali biex jiġi żgurat li, jekk tittieħed deċiżjoni biex ma jkunx permess l-użu mill-ġdid tal-ilma, din tiġi rrispettata, jiġifieri l-ilma ma jerġax jintuża u kwalunkwe proġett ta’ riċerka eżentat jissodisfa l-kundizzjonijiet applikabbli.

Fin-nuqqas ta’ deċiżjoni tal-Artikolu 2(2), sad-data li fiha jibda japplika r-Regolament (is-26 ta’ Ġunju 2023), kwalunkwe parti responsabbli f’sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma trid tkun tista’ tapplika għal permess.

Fi kliem ieħor, is-sitwazzjoni prestabbilita (fin-nuqqas ta’ deċiżjoni nazzjonali li tiddikjara mod ieħor) hija li l-użu mill-ġdid tal-ilma huwa permess soġġett għal permess mogħti skont ir-Regolament. Dan ifisser li l-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jrid ikopri r-riskji kollha possibbli u l-proġett irid ikun f’konformità sħiħa mal-leġiżlazzjoni kollha tal-UE dwar is-saħħa u l-ambjent.

2.1.1.   Kriterji

Ħafna ċirkostanzi u karatteristiċi klimatiċi differenti fl-Istati Membri jistgħu jinfluwenzaw deċiżjoni dwar jekk l-użu mill-ġdid tal-ilma għandux rwol fil-ġestjoni integrata tal-ilma.

Jista’ jkun li l-kundizzjonijiet klimatiċi ta’ ċerti Stati Membri jistgħu jagħmlu l-użu mill-ġdid tal-ilma mhux meħtieġ u/jew mhux ekonomiku, minħabba l-abbundanza ta’ xita. Madankollu, anki l-Istati Membri li jiffaċċjaw nuqqas ta’ ilma u nixfiet rikorrenti jista’ jkollhom ukoll ċirkostanzi li jfissru li l-użu mill-ġdid tal-ilma ġeneralment maħsub biex jindirizza l-iskarsezza tal-ilma jista’ ma jkunx prattika xierqa.

Dan jista’ jkun il-każ, pereżempju, jekk ċerti żoni jbatu minn nixfiet twal u fit-tul, u l-korpi tal-ilma tal-wiċċ ikunu dipendenti għall-fluss ekoloġiku tagħhom u l-istat tajjeb tal-ilma fuq l-iskariki tal-ilma mormi ttrattat. Kieku l-ilma mormi ttrattat kellu jiġi ridirett lejn impjant ta’ reklamazzjoni u sussegwentement lejn l-agrikoltura, dan jista’ jċaħħad kors tal-ilma tal-wiċċ minn volumi essenzjali ta’ ilma biex jiggarantixxi fluss ekoloġiku minimu.

F’dawn il-każijiet, huwa meħtieġ ukoll li jiġi vvalutat l-impatt tal-użu ta’ sorsi alternattivi, jiġifieri l-astrazzjoni minn korpi (oħrajn) ta’ ilma tal-wiċċ u/jew ta’ ilma ta’ taħt l-art, billi dawn jista’ jkollhom ukoll impatt fuq il-kwantità/kwalità tal-ilma. Pressjoni bħall-astrazzjoni tal-ilma jista’ jkollha impatt fuq l-istatus kwantitattiv tal-korpi tal-ilma ta’ taħt l-art, f’liema każ l-użu mill-ġdid tal-ilma jista’ joffri sors ta’ ilma alternattiv. Jista’ jkun hemm ukoll sitwazzjonijiet fejn ma jkun hemm l-ebda pressjoni mill-astrazzjoni u l-kost tal-użu mill-ġdid tal-ilma jista’ ma jkunx kompetittiv ma’ sorsi oħrajn tal-ilma.

Għalhekk, kwalunkwe deċiżjoni għandha tqis bir-reqqa l-vantaġġi u l-iżvantaġġi tal-użu mill-ġdid tal-ilma. Dawn il-kunsiderazzjonijiet kollha għandhom jikkontribwixxu għal kwalunkwe deċiżjoni li l-ilma ma jintużax mill-ġdid f’żona partikolari bħala parti mill-ġestjoni integrata tal-ilma.

L-Artikolu 2(2) tar-Regolament jistabbilixxi l-kriterji li l-Istati Membri jridu jqisu biex jiddeterminaw jekk l-użu mill-ġdid tal-ilma huwiex xieraq f’ċerti distretti tal-baċiri tax-xmajjar (jew f’parti(jiet) minnhom).

L-Istati Membri li jieħdu kwalunkwe deċiżjoni bħal din skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament iridu jiġġustifikaw kif xieraq id-deċiżjoni u jissottomettuha lill-Kummissjoni. Jekk il-projbizzjoni tkun ir-riżultat ta’ pressjoni fuq il-kwalità tal-korpi tal-ilma tal-wiċċ li huma dipendenti fuq l-ilma mormi skarikat għall-fluss u l-istatus ekoloġiku tagħhom, id-deċiżjoni tkun debitament ġustifikata, diment li ssemmi:

liema korpi huma affettwati;

l-istatus attwali tagħhom:

x’miżuri kosteffettivi oħrajn ittieħdu u jistgħu jittieħdu biex jitnaqqas id-distakk għal status tajjeb u/jew jiġi evitat deterjorament;

is-sorsi alternattivi tal-ilma għat-tisqija agrikola; u

jekk dawn is-sorsi l-oħrajn jistgħux jirriżultaw f’astrazzjoni żejda minn korpi oħrajn tal-ilma tal-wiċċ jew tal-ilma ta’ taħt l-art, li possibbilment jaffettwaw l-istatus kwantitattiv jew kwalitattiv tagħhom.

Jekk id-deċiżjoni tkun ibbażata fuq il-kriterji għall-kosteffettività, huwa importanti li jitqiesu l-kostijiet kollha, kemm il-kostijiet ambjentali kif ukoll dawk tar-riżorsi (tal-ilma reklamat, u tas-sors(i) alternattiv(i) li l-Istat Membru qies bħala aktar xierqa). L-analiżi ekonomika mwettqa skont l-Artikolu 5 u l-Anness III tad-Direttiva 2000/60/KE tista’ tipprovdi informazzjoni ta’ sfond utli.

2.1.2.   Is-sottomissjoni u r-rieżami tad-deċiżjoni

Kwalunkwe deċiżjoni debitament ġustifikata u argumentata b’mod ċar, ibbażata fuq il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament, trid tiġi sottomessa lill-Kummissjoni bil-miktub, permezz tal-kanali ta’ komunikazzjoni regolari (eż. permezz tar-Rappreżentanza Permanenti tal-Istat Membru għall-UE). L-Istat Membru jrid jagħmel ukoll kwalunkwe deċiżjoni bħal din disponibbli għall-pubbliku, f’konformità mal-Artikolu 10(3).

L-Artikolu 2(2) tar-Regolament jispeċifika li kwalunkwe deċiżjoni bħal din trid tiġi rieżaminata kull meta jkun meħtieġ, sabiex tkun tirrifletti ċ-ċirkostanzi li jinbidlu. B’mod partikolari, dawn id-deċiżjonijiet iridu jiġu rieżaminati biex jitqiesu l-projezzjonijiet tat-tibdil fil-klima u l-istrateġiji nazzjonali dwar l-adattament għat-tibdil fil-klima (aġġornati fuq bażi biannwali) (7), u mill-inqas kull sitt snin, filwaqt li jitqiesu l-pjanijiet ta’ mmaniġġjar tal-baċiri tax-xmajjar imfassla skont id-Direttiva 2000/60/KE.

Għalhekk, kwalunkwe deċiżjoni li jiġi pprojbit l-użu mill-ġdid tal-ilma għandha tiġi ġġustifikata fil-kuntest usa’ tal-ġestjoni integrata tal-ilma. Din għandha tkun kompletament kompatibbli mal-approċċ ta’ ġestjoni stabbilit fil-pjanijiet ta’ mmaniġġjar tal-baċiri tax-xmajjar rilevanti, kif ukoll mal-politiki ta’ mitigazzjoni u adattament għat-tibdil fil-klima.

Dan ifisser li d-deċiżjoni li jiġi pprojbit l-użu mill-ġdid tal-ilma trid tkun ibbażata fuq informazzjoni dwar l-istat tal-ilma, il-pressjoni u dwar l-impatti u l-miżuri miġbura u stabbiliti f’dawk il-pjanijiet. Dan ikun jinvolvi wkoll li ssir valutazzjoni tal-kostijiet ambjentali u tar-riżorsi tal-ilma reklamat u ta’ riżorsi tal-ilma oħrajn, filwaqt li titqies ukoll l-analiżi ekonomika magħmula skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva 2000/60/KE.

2.2.    Awtorità kompetenti

L-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 3(1) huma responsabbli għal:

l-għoti ta’ permessi għall-produzzjoni u l-provvista ta’ ilma reklamat, inkluż l-iżgurar li jiġi stabbilit pjan ta’ ġestjoni tar-riskju għall-użu mill-ġdid tal-ilma;

l-istabbiliment ta’ jekk il-kriterji għall-eżenzjoni ta’ proġetti ta’ riċerka jew ta’ proġetti pilota mir-Regolament humiex issodisfati (fejn applikabbli);

il-verifika tal-konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-permessi u t-teħid ta’ azzjoni ta’ segwitu fil-każ ta’ ksur.

Dawn ir-responsabbiltajiet jistgħu jinvolvu, pereżempju: ir-rieżami tal-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju għall-użu mill-ġdid tal-ilma u l-iżgurar li dan ikopri l-aspetti kollha; il-verifika regolari tal-konformità mal-miżuri u mal-kompiti fil-pjanijiet; l-iffaċilitar tal-komunikazzjoni bejn atturi differenti fi skema tal-użu mill-ġdid tal-ilma; il-koordinazzjoni tal-iskambju ta’ informazzjoni ma’ awtoritajiet oħrajn. Skont l-istruttura amministrattiva tagħhom, pereżempju l-istrutturi użati għall-immaniġġjar tal-baċiri tax-xmajjar, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jaħtru aktar minn awtorità kompetenti waħda.

Jekk Stat Membru jiddeċiedi li mhuwiex xieraq li jiġi prodott u użat mill-ġdid ilma reklamat għat-tisqija agrikola fi kwalunkwe distrett ta’ baċir tax-xmara (b’mod effettiv fit-territorju kollu tiegħu), f’konformità mal-Artikolu 2, it-twaqqif ta’ awtorità kompetenti jkun meħtieġ biss jekk jitwettqu proġetti ta’ riċerka u proġetti pilota dwar l-użu mill-ġdid tal-ilma għat-tisqija agrikola. Bl-istess mod, jekk Stat Membru jawtorizza l-produzzjoni ta’ ilma reklamat, iżda mhux l-użu tiegħu, awtorità kompetenti tkun meħtieġa wkoll li timmaniġġja l-permessi għall-produzzjoni.

2.3.    Punti ta’ kuntatt

L-Artikolu 8 tar-Regolament jirrikjedi li l-Istati Membri jaħtru punt ta’ kuntatt għall-kooperazzjoni mal-punti ta’ kuntatt tal-Istati Membri l-oħrajn.

Ir-rwol tal-punti ta’ kuntatt huwa li: (a) jirċievu u jibagħtu talbiet għall-assistenza; (b) jipprovdu assistenza fuq talba; u (c) jikkoordinaw il-komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti fi Stati Membri differenti. Pereżempju, qabel ma jagħtu permess għall-produzzjoni jew għall-provvista ta’ ilma reklamat, l-awtoritajiet kompetenti jridu jiskambjaw informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-permess relatat u fil-pjanijiet ta’ ġestjoni tar-riskju mal-punt ta’ kuntatt fl-Istat Membru fejn ikun maħsub li jintuża l-ilma reklamat. Il-punti ta’ kuntatt għandhom iwieġbu għat-talbiet għall-assistenza mingħajr dewmien żejjed.

Jista’ ma jkunx meħtieġ li jinħolqu punti ta’ kuntatt jekk Stat Membru jiddeċiedi, abbażi tal-Artikolu 2(2), li mhuwiex xieraq li jintuża ilma reklamat għat-tisqija agrikola fi kwalunkwe distrett ta’ baċir tax-xmara (b’mod effettiv fit-territorju kollu tiegħu).

Madankollu, jekk Stat Membru ma jawtorizzax l-ilma reklamat biex jintuża fit-territorju tiegħu, iżda jesporta l-ilma reklamat lejn pajjiż ġar, xorta jrid ikollu punt ta’ kuntatt. Bl-istess mod, huwa meħtieġ punt ta’ kuntatt fl-Istati Membri li ma jipproduċux ilma reklamat fit-territorju tagħhom, iżda li jixtiequ jimportawh, għall-użu fit-tisqija, minn pajjiż ġar.

Barra minn hekk, il-proġetti mwettqa fi Stat Membru ġar jistgħu b’xi mod jaffettwaw magħqad tal-ilma kondiviż u, għalhekk, jeħtieġu konsultazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri permezz tal-punti ta’ kuntatt.

2.4.    Partijiet responsabbli

Ir-Regolament jidentifika serje ta’ “partijiet responsabbli”, jiġifieri atturi li jwettqu rwol jew attività f’sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma. Is-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, kif definita fl-Artikolu 3(15), tinkludi l-infrastruttura u partijiet tekniċi oħrajn, mill-punt tad-dħul fl-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi sal-punt fejn jintuża l-ilma reklamat għat-tisqija agrikola, inkluża l-infrastruttura tad-distribuzzjoni u tal-ħżin, fejn rilevanti.

L-Artikolu 3(14) jispeċifika li l-partijiet responsabbli jinkludu:

l-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni;

l-operatur tal-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi, jekk dan ikun differenti mill-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni;

l-awtoritajiet rilevanti, minbarra l-awtorità kompetenti maħtura; u

l-operatur tad-distribuzzjoni tal-ilma reklamat jew l-operatur tal-ħżin tal-ilma reklamat, fejn rilevanti.

Ir-Regolament jiddeskrivi r-responsabbiltajiet minimi għall-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni (ara t-Taqsima 2.4.1).

Il-permess maħruġ mill-awtorità kompetenti jistabbilixxi r-responsabbiltajiet għall-partijiet responsabbli l-oħrajn, filwaqt li jqis ir-responsabbiltajiet identifikati fil-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju.

Ir-rwoli ta’ awtoritajiet oħrajn, differenti mill-awtorità kompetenti, jistgħu jinkludu r-rieżami tal-pjanijiet ta’ ġestjoni tar-riskju biex tiġi vverifikata l-konformità mar-Regolamenti applikabbli (eż. dwar is-saħħa, l-ambjent, l-agrikoltura), l-istabbiliment ta’ rekwiżiti speċifiċi fil-qasam tal-għarfien espert tagħhom u l-ħruġ ta’ opinjoni dwar il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju.

L-Istati Membri jistgħu, fejn rilevanti, u f’konformità mal-liġijiet nazzjonali, jiddefinixxu aktar ir-rwoli u r-responsabbiltajiet, diment li jkunu konformi mar-regoli minimi.

2.4.1.   Ir-responsabbiltà tal-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni għall-kwalità tal-ilma

L-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni jopera jew jimmaniġġja faċilità ta’ reklamazzjoni u jista’ jkun korp privat jew pubbliku. Dan jista’ jkun entità differenti mill-operatur tal-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi skont id-Direttiva dwar it-Trattament tal-Ilma Urban Mormi.

L-Artikolu 4(1) tar-Regolament jiċċara li l-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni huwa responsabbli għall-kwalità tal-ilma reklamat fil-punt ta’ konformità.

Il-punt ta’ konformità huwa, kif definit fl-Artikolu 3(11), il-punt fejn l-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni jwassal l-ilma reklamat lill-attur li jmiss fil-katina. Skont il-konfigurazzjoni speċifika ta’ sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma fi Stat Membru, l-attur li jmiss jista’ jkun l-utent finali, jew, jekk l-ilma jiġi ttrasportat, distribwit jew maħżun għal użu futur, jista’ jkun atturi oħrajn.

Fil-punt ta’ konformità, li se jiġi speċifikat fil-permess għall-produzzjoni u l-provvista ta’ ilma reklamat (ara t-Taqsima 2.5 dwar il-permessi), l-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni jrid jiżgura li l-ilma reklamat jissodisfa r-rekwiżiti minimi stabbiliti fl-Anness I, kif ukoll kwalunkwe kundizzjoni rilevanti addizzjonali oħra stabbilita mill-awtorità kompetenti fil-permess relatat, u kif deskritt fil-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju.

2.4.2.   Ir-responsabbiltà ta’ atturi oħrajn

Wara l-punt ta’ konformità, ir-responsabbiltà għall-kwalità tal-ilma tgħaddi għand l-attur li jmiss fil-katina, jew l-utent finali jew kwalunkwe attur intermedju inkarigat mid-distribuzzjoni jew mill-ħżin.

Il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jrid jistabbilixxi l-kundizzjonijiet relatati mad-distribuzzjoni, mal-ħżin u mal-użu, fejn rilevanti, u jidentifika liema partijiet fis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma huma responsabbli biex jissodisfaw dawk ir-rekwiżiti.

Fejn il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jistabbilixxi l-kundizzjonijiet tal-użu għall-utent finali, dawn iridu jkunu konformi mal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar l-iġjene tal-ikel (u tal-għalf) u d-dokumenti relatati, b’mod partikolari dawk imsemmija fir-Regolament dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma. Dawn jinkludu:

ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 (8): il-“Liġi Ġenerali dwar l-Ikel”, li tistabbilixxi (fl-Artikolu 17) ir-responsabbiltà primarja tal-operaturi kollha tan-negozju tal-ikel (inklużi l-produtturi primarji, jiġifieri l-bdiewa).

Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 (9) dwar l-iġjene tal-ikel: l-Artikolu 4(1) jirrepeti r-responsabbiltà tal-produtturi primarji li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ġenerali dwar l-iġjene (prattiki tajbin tal-iġjene) stipulati fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament. Il-punt II 5(c) tal-Parti A tal-Anness I jiddikjara li l-operaturi tan-negozju tal-ikel li jipproduċu jew jaħsdu l-prodotti tal-pjanti jridu jieħdu miżuri adegwati, u jużaw ilma tax-xorb, jew ilma nadif, kif xieraq, kull meta jkun meħtieġ biex tiġi evitata kontaminazzjoni.

Ir-Regolament (KE) 2073/2005 (10) li jistabbilixxi l-kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti tal-ikel, li jinkludi l-kriterji tal-E. coli f’ċertu ikel ta’ oriġini mhux mill-annimali (wara l-ħsad).

Ir-Regolament (UE) 2017/625 (11) (li jissostitwixxi r-Regolament (KE) Nru 882/2004) li jipprovdi qafas legali għall-kontrolli uffiċjali fuq l-ikel u s-sikurezza tal-ikel fi kwalunkwe stadju tal-produzzjoni, tal-ipproċessar u tad-distribuzzjoni. L-awtoritajiet kompetenti jridu jinfurzaw u jivverifikaw li l-operatur tan-negozju tal-ikel jissodisfa r-rekwiżiti tas-sikurezza tal-ikel.

L-Avviż tal-Kummissjoni li joħroġ gwida dwar l-indirizzar tar-riskji mikrobijoloġiċi fil-frott u l-ħxejjex friski fil-produzzjoni primarja permezz tal-iġjene tal-ikel (12).

Ir-Regolament dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma, li jiddefinixxi l-kwalità tal-ilma għal sors speċifiku tal-ilma fi stadju qabel il-produzzjoni primarja (qabel ma jintuża għat-tisqija), jikkomplementa r-regoli dwar l-iġjene tal-ikel. Ir-regoli dwar l-iġjene tal-ikel (u tal-għalf) japplikaw mill-istadju tal-produzzjoni primarja, inkluża t-tisqija, u jkopru l-aspetti kollha tat-tisqija, għas-sorsi kollha tal-ilma.

2.5.    Permessi

L-Artikolu 6(1) tar-Regolament jirrikjedi li l-produzzjoni u l-provvista ta’ ilma reklamat għat-tisqija agrikola jkunu soġġetti għal permess. Il-permessi kollha jridu jkunu bbażati fuq il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju tal-użu mill-ġdid tal-ilma u jridu jistabbilixxu l-obbligi tal-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni u, fejn rilevanti, ta’ kwalunkwe parti responsabbli oħra, f’konformità mal-Artikolu 6(3).

Ir-Regolament jiddeskrivi l-informazzjoni li jridu jkopru l-permessi, iżda huwa f’idejn l-Istati Membri li jispeċifikaw id-dettalji tal-proċeduri għall-għoti ta’ permessi, bħall-ħatra tal-awtoritajiet kompetenti u l-iskadenzi.

Għalhekk, din it-Taqsima ma tkoprix kwistjonijiet relatati mal-proċedura, ħlief li tgħid li r-Regolament jippermetti b’mod espliċitu lill-Istati Membri japplikaw il-proċeduri eżistenti għall-għoti ta’ permessi, diment li dawn jiġu adattati biex jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fir-Regolament.

2.5.1.   L-awtoritajiet li jagħtu l-permess

Il-permessi għall-użu mill-ġdid tal-ilma jistgħu jingħataw biss mill-awtoritajiet kompetenti maħtura mill-Istati Membri. Ma għandu jkun hemm l-ebda kunflitt ta’ interess bejn il-partijiet responsabbli għat-tfassil tal-abbozz tal-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju tal-użu mill-ġdid tal-ilma u l-applikazzjoni għall-permess, u l-awtorità li tagħti l-permess għall-produzzjoni u l-provvista ta’ ilma reklamat.

Għall-fini tal-valutazzjoni ta’ applikazzjoni, l-awtorità kompetenti trid tikkonsulta u tiskambja informazzjoni rilevanti ma’ awtoritajiet rilevanti oħrajn, b’mod partikolari l-awtoritajiet tal-ilma u tas-saħħa (jekk ikunu differenti mill-awtorità kompetenti) u kwalunkwe parti oħra li l-awtorità kompetenti tqis li hija rilevanti.

Eżempji

Huma possibbli diversi strutturi differenti fil-livell nazzjonali, kif muri mill-eżempji ta’ hawn taħt.

Eżempju 1 – Jekk l-impjant ta’ reklamazzjoni u, b’hekk, l-operatur tiegħu, ikun l-istess bħall-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi, l-awtorità kompetenti tista’ tkun l-awtorità li tippermetti t-trattament tal-ilma urban mormi u, b’hekk, tista’ tkun differenti mill-awtoritajiet tal-ilma jew tas-saħħa.

F’dawn il-każijiet, hija meħtieġa kooperazzjoni mill-qrib bejn l-awtoritajiet differenti biex jiġi żgurat (i) li l-istandards tal-ilma applikabbli jiġu rrispettati u l-livelli massimi ma jinqabżux meta volumi mnaqqsa ta’ ilma jiġu skarikati f’korp tal-ilma tal-wiċċ, u (ii) l-istandards tas-saħħa jiġu rrispettati meta l-ilma jintuża għat-tisqija.

F’dawn il-każijiet, l-awtoritajiet tal-ilma jew tas-saħħa jistgħu jipprovdu input fil-proċess tat-tħejjija tal-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju u l-applikazzjoni għall-permess, billi ma jkun hemm l-ebda kunflitt ta’ interess mal-awtorità li tagħti l-permess.

Eżempju 2 – Jekk l-impjant ta’ reklamazzjoni u, b’hekk, l-operatur tiegħu, ikun differenti mill-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi, l-awtorità kompetenti għall-permess għall-użu mill-ġdid tal-ilma tista’ tkun differenti mill-awtorità tal-permessi għall-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi.

Dawn jistgħu, pereżempju, ikunu l-awtoritajiet tal-ilma jew tas-saħħa. F’dak il-każ, dawn l-awtoritajiet ma jistgħux ikunu involuti fl-abbozzar tal-applikazzjoni għall-permess jew il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju, billi dan ikun kunflitt ta’ interess bejn l-awtorità tal-permessi u l-partijiet li jabbozzaw l-applikazzjoni għall-permess u l-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju.

Madankollu, dawn l-awtoritajiet jistgħu jintalbu jipprovdu data jew informazzjoni oħra bħala input għall-proċess, bħad-data dwar il-monitoraġġ tar-riżorsi tal-ilma jew data ambjentali oħra, filwaqt li jipprovdu gwida dwar il-proċeduri li għandhom jiġu segwiti jew simili.

Eżempju 3 – Jekk l-impjant ta’ reklamazzjoni jkun proprjetà tal-awtorità kompetenti, għandu jkun hemm fis-seħħ proċeduri biex jiġu evitati kunflitti ta’ interess, biex jiġi żgurat li l-applikazzjoni għall-permess u l-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jitħejjew mill-partijiet responsabbli kollha kif xieraq, u li ma jkun hemm l-ebda interferenza mal-persuna jew mad-diviżjoni inkarigata mill-għoti tal-permess.

Jekk jiġu ssodisfati r-rekwiżiti kollha għall-permess, l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru (f’konformità mal-Artikolu 6(5)) għandha tagħti permess li jkun fih il-kundizzjonijiet u l-miżuri kollha meħtieġa stabbiliti fil-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju tal-użu mill-ġdid tal-ilma, u mingħajr dewmien żejjed. Dan sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza regolatorja għall-partijiet kollha involuti.

Jekk, minħabba l-kumplessità ta’ applikazzjoni, l-awtorità kompetenti tkun teħtieġ aktar minn 12-il xahar mid-data li fiha tkun irċeviet applikazzjoni kompluta biex tiddeċiedi jekk hijiex se tagħti permess, hija trid tikkomunika d-data mistennija tad-deċiżjoni tagħha lill-applikant(i).

2.5.2.   Applikazzjoni għal permess

Skont l-Artikolu 6(2), kwalunkwe parti responsabbli fis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, inkluż l-utent finali, fejn rilevanti, f’konformità mal-liġi nazzjonali, tista’ tapplika għal permess, jew għal bidliet f’permess eżistenti. Huma jridu jissottomettu l-applikazzjoni tagħhom lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih topera jew huwa ppjanat li topera l-faċilità ta’ reklamazzjoni.

F’xi proġetti ta’ użu mill-ġdid tal-ilma, l-operatur tal-impjant ta’ reklamazzjoni jittrasferixxi l-ilma reklamat direttament lill-utent finali. Madankollu, fi proġetti oħrajn, jiġu involuti partijiet oħrajn u jista’ jkun hemm bżonn ta’ operatur tad-distribuzzjoni tal-ilma reklamat u operatur tal-ħżin tal-ilma reklamat.

F’dawn il-każijiet, l-Istati Membri jistgħu jagħżlu li jirrikjedu li tali operaturi u utenti finali jkollhom permess speċifiku, f’konformità mal-Artikolu 6(7). Dawn il-permessi speċifiċi mbagħad iridu jistabbilixxu l-obbligi, inklużi kwalunkwe rekwiżit u ostaklu addizzjonali identifikati fil-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju tal-użu mill-ġdid tal-ilma żviluppat għal dik l-iskema, kif imsemmi fl-Artikolu 5(4).

2.5.3.   Kontenut tal-permess

Kif stabbilit fl-Artikolu 6(3), il-permess — jew il-permessi, fejn partijiet responsabbli għajr l-operatur tal-impjant ta’ reklamazzjoni huma meħtieġa li jkollhom permess speċifiku (l-Artikolu 6(7)) — iridu jkunu bbażati fuq il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

Il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju tal-użu mill-ġdid tal-ilma jrid jitfassal f’konformità mal-Anness II tar-Regolament. Irid jistabbilixxi l-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati biex tiġi żgurata l-konformità mar-rekwiżiti tal-kwalità, l-użu u l-monitoraġġ tal-ilma fl-Anness I tar-Regolament.

Il-permess irid jispeċifika:

Il-klassi(jiet) tal-kwalità tal-ilma reklamat u l-użu agrikolu li għalih huwa permess l-ilma reklamat.

Il-post jew il-postijiet fejn l-użu huwa awtorizzat.

Il-faċilitajiet ta’ reklamazzjoni, inkluż, pereżempju, il-post tal-faċilità/faċilitajiet, id-dettalji ta’ kuntatt tal-operatur, u l-volum annwali stmat ta’ ilma reklamat li għandu jiġi prodott.

Il-kundizzjonijiet dwar ir-rekwiżiti minimi għall-kwalità u l-monitoraġġ tal-ilma stabbiliti fit-Taqsima 2 tal-Anness I, li jistgħu jinkludu speċifikazzjonijiet dwar it-tip ta’ trattament.

Kwalunkwe kundizzjoni b’rabta ma’ rekwiżiti addizzjonali għall-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni, kif stabbilit fil-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju għall-użu mill-ġdid tal-ilma.

Kwalunkwe kundizzjoni oħra meħtieġa biex jiġi eliminat kwalunkwe riskju inaċċettabbli għall-ambjent jew għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali. Dawn jistgħu jinkludu informazzjoni dwar ir-rwol, il-kompiti, l-attivitajiet u r-responsabbiltajiet eżatti tal-partijiet responsabbli l-oħrajn fis-sistema; jew obbligi relatati mas-sistemi ta’ monitoraġġ ambjentali, skont l-eżiti tal-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju, u l-proċeduri ta’ segwitu jekk jinħolqu konsegwenzi ambjentali negattivi.

Il-perjodu ta’ validità tal-permess.

Il-punt ta’ konformità fejn se jitwettqu l-kontrolli biex jiġi vverifikat li l-operatur issodisfa l-obbligi tiegħu fir-rigward tal-kwalità tal-ilma reklamat.

Kif stabbilit fl-Artikolu 6(6), il-permessi jridu jiġu rieżaminati u aġġornati regolarment, kull meta jkun meħtieġ. Il-permessi jridu jiġu rieżaminati u aġġornati minn tal-inqas meta jinqalgħu l-bidliet li ġejjin:

bidla sostanzjali fil-kapaċità tal-impjant;

it-tagħmir jiġi mmodernizzat jew jiżdiedu tagħmir jew proċessi ġodda, li jirriżultaw fil-ħtieġa għal monitoraġġ tal-validazzjoni qabel it-tħaddim (għall-ilma tal-klassi A);

bidliet fil-kundizzjonijiet klimatiċi jew f’kundizzjonijiet oħrajn li għandhom effett sinifikanti fuq l-istatus ekoloġiku tal-korpi tal-ilma tal-wiċċ.

2.5.4.   Eżenzjonijiet għall-proġetti ta’ riċerka u għall-proġetti pilota

Skont l-Artikolu 2(1), ir-Regolament japplika kull meta l-ilma reklamat jintuża għat-tisqija agrikola. Madankollu, skont l-Artikolu 2(3), il-proġetti ta’ riċerka jew il-proġetti pilota jistgħu jiġu eżentati minn din ir-regola, jekk jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet. L-awtorità kompetenti trid taċċerta li jiġu ssodisfati l-kriterji li ġejjin sabiex tingħata din l-eżenzjoni:

il-proġett ta’ riċerka jew il-proġett pilota mhux se jitwettaq f’korp tal-ilma użat għall-astrazzjoni tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem jew ġewwa żona ta’ salvagwardja deżinjata skont id-Direttiva 2000/60/KE;

il-proġett ta’ riċerka jew il-proġett pilota se jkun soġġett għal monitoraġġ xieraq.

Hija r-responsabbiltà tal-awtorità kompetenti li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet u l-frekwenzi ta’ monitoraġġ, fuq bażi ta’ każ b’każ, meħtieġa biex tiġi żgurata l-konformità mad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma u ma’ leġiżlazzjoni applikabbli oħra.

L-eżenzjonijiet ma jistgħux idumu aktar minn ħames snin. Barra minn hekk, l-ebda għalla mkabbra fi proġett ta’ riċerka jew proġett pilota eżentat minn dan ir-Regolament ma tista’ titqiegħed fis-suq.

2.6.    Kontrolli tal-konformità

Jeħtieġ li jitwettqu kontrolli tal-konformità mill-awtoritajiet kompetenti biex jiġi żgurat li r-rekwiżiti stabbiliti fil-permessi jiġu ssodisfati mill-partijiet differenti tas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

Dawn ir-rekwiżiti jistgħu jkunu għall-operatur tal-impjant ta’ reklamazzjoni, fil-punt ta’ konformità, jew għal kwalunkwe parti responsabbli oħra jew utent finali, skont il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

Jekk dawn l-atturi joperaw fi Stati Membri differenti — pereżempju fi proġett transfruntier kif deskritt fit-Taqsima 2.3 — l-awtoritajiet kompetenti b’ġuriżdizzjoni għall-atturi rilevanti jeħtieġ li jwettqu dawn il-kontrolli.

2.7.    Penali

F’konformità mal-Artikolu 15, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur ta’ dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

Jistgħu jitqiesu l-kriterji li ġejjin meta jiġu stabbiliti l-penali:

a)

in-natura, il-gravità, il-firxa u d-durata tal-ksur;

b)

il-karattru intenzjonali jew negliġenti tal-ksur;

c)

iż-żoni affettwati mill-ksur, b’mod partikolari żoni sensittivi;

d)

il-benefiċċji derivati mill-ksur minn dawk responsabbli (biex jiġi żgurat li dawk responsabbli jiġu mċaħħda minn dawk il-benefiċċji);

e)

il-karattru ripetittiv tal-ksur (biex jiġu skoraġġuti reati ulterjuri tal-istess tip).

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu miżuri ta’ assigurazzjoni tal-konformità biex jipprevjenu u jidentifikaw ksur u japplikaw il-penali. L-assigurazzjoni tal-konformità tinkludi l-modi kollha li bihom l-awtoritajiet pubbliċi jintervjenu biex jiżguraw li n-negozji u oħrajn (“detenturi tad-doveri”) jikkonformaw mal-obbligi ambjentali tagħhom, inklużi, pereżempju, spezzjonijiet u miżuri ta’ infurzar.

B’mod ġenerali, jistgħu jiġu kkunsidrati tliet kategoriji ta’ azzjoni:

monitoraġġ tal-konformità:

dan ifisser l-analiżi, il-valutazzjonijiet, is-sorveljanza, l-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet, l-awditi jew kontrolli u interventi oħrajn imwettqa minn, f’isem, jew taħt is-superviżjoni ta’ awtorità kompetenti biex teżamina jekk id-detenturi tad-doveri humiex konformi ma’ obbligi infurzabbli;

segwitu u infurzar:

dan ifisser azzjoni minn awtorità kompetenti skont il-liġi amministrattiva, ċivili jew kriminali bħala rispons għal nuqqas ta’ konformità jew suspettat nuqqas ta’ konformità ma’ obbligu infurzabbli; u

promozzjoni tal-konformità u prevenzjoni tan-nuqqas ta’ konformità:

dan ifisser azzjoni biex tiġi mħeġġa l-konformità ma’ obbligi infurzabbli minbarra permezz ta’ monitoraġġ tal-konformità jew segwitu u infurzar.

Din ir-regola tapplika għall-aspetti kollha tar-Regolament, inklużi r-regoli li l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jintroduċu fir-rigward ta’ żoni tat-territorji tagħhom fejn l-użu mill-ġdid tal-ilma ma jitqiesx xieraq jew fir-rigward ta’ proġetti ta’ riċerka xjentifika jew pilota.

2.8.    Is-sensibilizzazzjoni u l-kondiviżjoni tal-informazzjoni

Skont l-Artikolu 9, l-Istati Membri li jipprattikaw l-użu mill-ġdid tal-ilma għat-tisqija agrikola huma meħtieġa jorganizzaw kampanji ġenerali ta’ sensibilizzazzjoni, li jistgħu jinkludu l-promozzjoni tal-benefiċċji tal-użu mill-ġdid sikur tal-ilma.

L-Istati Membri huma liberi li jadattaw il-firxa u t-ton ta’ tali kampanji għaċ-ċirkostanzi speċifiċi tagħhom, inkluż għall-iskala tal-użu mill-ġdid tal-ilma. Huma jistgħu jistabbilixxu wkoll kampanji speċifiċi ta’ informazzjoni għall-utenti finali, biex jinkoraġġixxu, fejn xieraq, l-użu tal-ilma reklamat bħala alternattiva sikura u sostenibbli għat-tisqija u jiżguraw l-użu ottimali u sikur tiegħu, filwaqt li jagħtu livell għoli ta’ protezzjoni lill-ambjent u lis-saħħa tal-bniedem u tal-annimali.

Tali kampanji ta’ informazzjoni jistgħu jkunu utli biex jiġi indirizzat it-tħassib pubbliku possibbli dwar l-użu mill-ġdid tal-ilma u jistgħu jgħinu biex jiġi żgurat appoġġ wiesa’ għat-twaqqif ta’ skema għall-użu mill-ġdid tal-ilma. F’dan il-kuntest, sabiex jinħolqu fiduċja u aċċettazzjoni, huwa rrakkomandat li l-partijiet ikkonċernati jiġu involuti minn kmieni u li l-messaġġi jitfasslu bir-reqqa, billi jiġu sfruttati l-esperjenzi personali u jiġu indirizzati l-isfidi speċifiċi għall-post.

Prattika tajba tissuġġerixxi li livelli multipli ta’ parteċipazzjoni tal-pubbliku u tal-partijiet ikkonċernati jistgħu jkunu effettivi biex tintlaħaq udjenza wiesgħa, li jvarjaw minn kampanji ta’ sensibilizzazzjoni mmirati sa konsultazzjoni u livelli ogħla ta’ involviment tal-partijiet ikkonċernati fl-ippjanar u fit-teħid tad-deċiżjonijiet.

Bħala indikazzjoni ġenerali, il-“Linji Gwida tas-CIS tal-2016 dwar l-integrazzjoni tal-użu mill-ġdid tal-ilma fl-ippjanar u l-ġestjoni tal-ilma fil-kuntest tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma” (13) jissuġġerixxu l-ġbir tal-informazzjoni li ġejja bħala kontribut għal kampanji ta’ informazzjoni u sensibilizzazzjoni:

il-ġustifikazzjoni tal-ħtieġa għall-użu mill-ġdid tal-ilma, eż. il-kuntest tal-iskarsezza tal-ilma, inkluż f’kundizzjonijiet klimatiċi futuri;

il-kostijiet tal-installazzjoni ta’ sistemi ta’ trattament u ta’ distribuzzjoni;

il-benefiċċji u l-iżvantaġġi/ir-riskji ambjentali;

il-benefiċċji u l-iżvantaġġi/ir-riskji soċjali u ekonomiċi: trasparenza dwar ir-riskji ta’ esponiment għall-pubbliku, kif dawn se jiġu indirizzati u l-istandards ta’ trattament applikabbli.

Huwa importanti wkoll li jitqies il-kost tat-telf tal-għelejjel minħabba n-nuqqas ta’ ilma għat-tisqija, li jista’ jiġi minimizzat bl-użu ta’ sors tal-ilma affidabbli u aktar prevedibbli, bħall-ilma reklamat.

L-Artikoli 10 u 11 tar-Regolament jistabbilixxu regoli rigward l-informazzjoni li għandha ssir disponibbli għall-pubbliku u l-informazzjoni dwar kif jiġu implimentati r-regoli. Din l-informazzjoni trid tkun aċċessibbli għall-Kummissjoni Ewropea, għall-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent u għaċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard.

L-informazzjoni li għandha ssir disponibbli regolarment għall-pubbliku tinkludi:

il-kwantità u l-kwalità tal-ilma reklamat fornut;

il-perċentwal tal-ammont totali ta’ ilma urban mormi ttrattat li jirrappreżenta l-ilma reklamat, fejn din id-data tkun disponibbli;

ir-riżultati tal-kontrolli tal-konformità;

il-punti ta’ kuntatt deżinjati; u

kwalunkwe deċiżjoni tal-Artikolu 2(2).

Barra minn hekk, l-Istati Membri se jkollhom jippubblikaw settijiet ta’ data b’informazzjoni addizzjonali dwar l-eżitu tal-kontrolli tal-konformità, kif ukoll informazzjoni addizzjonali dwar każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità, inkluż dwar miżuri meħuda biex terġa’ tiġi stabbilita l-konformità.

L-Istati Membri jistgħu jagħżlu l-aktar format u mezzi xierqa għall-kondiviżjoni tal-informazzjoni skont l-Artikolu 10 mal-pubbliku, adattati għaċ-ċirkostanzi speċifiċi tagħhom stess.

Fir-rigward tal-Artikolu 11, li jagħti dettalji tal-informazzjoni dwar l-implimentazzjoni li l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli, il-format u l-preżentazzjoni ta’ din id-data jistgħu jiġu stabbiliti f’atti ta’ implimentazzjoni li tista’ tiżviluppa l-Kummissjoni, assistita mill-Kumitat stabbilit bid-Direttiva 2000/60/KE u f’konformità mal-proċedura dettaljata fl-Artikolu 14.

3.   Aspetti tekniċi

Din it-Taqsima tindirizza: l-aspetti kollha relatati mal-ġestjoni tar-riskju; it-tipi ta’ għelejjel u l-klassijiet tal-ilma reklamat; u l-monitoraġġ tal-validazzjoni.

3.1.    Ġestjoni tar-riskju

Kif stabbilit fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament, l-awtorità kompetenti fl-aħħar mill-aħħar hija responsabbli biex tiżgura li jiġi stabbilit pjan ta’ ġestjoni tar-riskju li jindirizza l-aspetti kollha possibbli ta’ proġett ta’ użu mill-ġdid tal-ilma, inklużi l-produzzjoni, il-provvista u l-użu tal-ilma reklamat, u li jassenja r-responsabbiltà għal kull aspett tal-ġestjoni ta’ proġett ta’ użu mill-ġdid.

Filwaqt li l-awtorità kompetenti hija responsabbli biex tiżgura li jiġi stabbilit pjan ta’ ġestjoni tar-riskju, il-partijiet li fil-fatt iridu jfasslu l-pjan huma l-operatur tal-faċilità ta’ reklamazzjoni, partijiet responsabbli oħrajn u utenti finali, kif xieraq.

Il-persuna/il-persuni/l-entità li fil-fatt jiżviluppaw u jabbozzaw il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jistgħu jkunu kwalunkwe waħda mill-“partijiet responsabbli” involuti f’sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma jew l-utent finali, f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali. Għall-fini tal-implimentazzjoni korretta tar-Regolament, mhuwiex importanti min fil-fatt qed iħejji jew jikkompila l-pjan, diment li l-partijiet responsabbli rilevanti kollha u l-utenti finali jiġu kkonsultati kif xieraq u meħtieġ min-natura, il-post u l-karatteristiċi tal-iskema tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

Il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jista’ jkopri sistema waħda jew aktar tal-użu mill-ġdid tal-ilma, diment li jindirizza speċifikament l-aspetti kollha meħtieġa mir-Regolament. Dan jista’ jwassal għal sistema li fiha jiġu stabbiliti għadd ta’ elementi bażiċi standard – pereżempju f’każijiet b’għelejjel u prattiki ta’ tisqija simili fiż-żona moqdija jew f’kodiċi ta’ prattika tajba – li jistgħu jifformaw il-bażi ta’ pjan ta’ ġestjoni tar-riskju aktar imfassal apposta għal sistemi speċifiċi tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

L-aspetti li għandu jindirizza l-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju (kif meħtieġ mir-Regolament) jikkonsistu fi kwalunkwe rekwiżit addizzjonali għall-operatur tal-impjant, li għandu jiġi ssodisfat qabel ma l-ilma jitwassal lill-attur li jmiss fil-katina. U miżuri preventivi/korrettivi xierqa u ostakli, monitoraġġ jew kwalunkwe rekwiżit ieħor li għandu jiġi applikat fis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, sabiex tiġi żgurata s-sikurezza tagħha, wara l-punt ta’ konformità, minn atturi oħrajn fis-sistema.

Il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jiddeskrivi l-kompiti u r-rekwiżiti, u jidentifika b’mod ċar ir-responsabbiltajiet tal-atturi rilevanti fl-iskema.

Jista’ jkun hemm każijiet fejn utent finali speċifiku jkun għadu ma ġiex identifikat. F’każijiet bħal dawn, il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jista’ jiġi żviluppat abbażi tal-użu maħsub tal-ilma reklamat fiż-żona speċifika (eż. abbażi tal-biċċa l-kbira tal-prattiki agrikoli u tal-għelejjel komuni).

Meta jiġi identifikat utent finali ġdid wara li jiġi ffinalizzat il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju, għandha titwettaq evalwazzjoni biex jiġi stabbilit jekk humiex meħtieġa adattamenti għall-pjan: pereżempju, il-prattika tat-tisqija tal-utent finali l-ġdid u l-għelejjel jistgħu jvarjaw minn dawk li diġà huma moqdija mill-impjant tal-faċilità ta’ reklamazzjoni (li jeħtieġu, pereżempju, klassi ogħla ta’ kwalità tal-ilma).

F’dan il-każ, il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jista’ jirrikjedi li kwalunkwe riskju, miżura preventiva jew ostaklu għall-użi l-ġodda jiġu vvalutati mill-ġdid. Dan jista’ jirrikjedi xi adattamenti fl-iskema tal-użu mill-ġdid tal-ilma (kif ukoll adattamenti għall-permess, abbażi tal-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju, fejn rilevanti). Din ir-rivalutazzjoni tista’ ssir minn kwalunkwe waħda/wieħed mill-partijiet responsabbli jew mill-utent finali, kif xieraq.

3.1.1.   Elementi ewlenin tal-ġestjoni tar-riskju

Il-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju jrid ikun ibbażat fuq l-elementi tal-ġestjoni tar-riskju elenkati fl-Anness II tar-Regolament. Dan irid isegwi approċċ sistematiku li jinkludi t-twettiq ta’ analiżi strutturata tas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, l-identifikazzjoni ta’ perikli potenzjali u avvenimenti perikolużi (flimkien mal-popolazzjonijiet u l-ambjenti f’riskju u r-rotot ta’ esponiment relatati), u l-ippjanar, fejn xieraq, ta’ miżuri preventivi possibbli u ostakli għall-ġestjoni u l-mitigazzjoni tar-riskji vvalutati.

Għandu jinkludi wkoll dispożizzjonijiet għall-komunikazzjoni u l-kooperazzjoni fost il-partijiet involuti, sabiex jiġi żgurat li tittieħed u tiġi nnotifikata azzjoni korrettiva, fejn meħtieġ. L-elementi ewlenin tal-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju (KRMs) huma l-bażi biex jiġi żgurat li l-ilma reklamat jintuża u jiġi ġestit b’mod sikur biex jiġu protetti s-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u l-ambjent.

L-Anness II tar-Regolament jidentifika 11-il element ewlieni (KRMs), maqsuma fil-Partijiet A, B u C u li jikkostitwixxu l-bażi tal-approċċ ġenerali ssuġġerit għal pjan ta’ ġestjoni tar-riskju.

Dawn huma:

 

Parti (A) – Elementi ewlenin tal-ġestjoni tar-riskju

1.

Deskrizzjoni tas-sistema (KRM1) – iddeskrivi s-sistema kollha ta’ użu mill-ġdid tal-ilma, mill-punt tad-dħul fl-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi, sal-punt tal-użu.

2.

Atturi u rwoli (KRM2) – identifika l-partijiet kollha involuti fis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, flimkien mar-rwoli u r-responsabbiltajiet tagħhom.

3.

Identifikazzjoni tal-perikli (KRM3) – identifika perikli potenzjali (patoġeni u inkwinanti) u avvenimenti perikolużi (eż. fallimenti tat-trattament) assoċjati mas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

4.

Ambjenti u popolazzjonijiet f’rotot ta’ riskju u esponiment (KRM4) – identifika popolazzjonijiet u ambjenti potenzjalment esposti għal kull periklu identifikat.

5.

Valutazzjonijiet tar-riskji għall-ambjent u għas-saħħa (KRM5) – għal kull periklu identifikat qabel, identifika riskji assoċjati potenzjali għal kull riċettur (persuni, annimali, għelejjel jew pjanti, bijota terrestri oħra, bijota akkwatika, ħamrija jew l-ambjent b’mod ġenerali), għal kull rotta ta’ esponiment.

Il-valutazzjoni tar-riskju tista’ titwettaq b’metodi kwalitattivi u semikwantitattivi; valutazzjoni tar-riskju kwantitattiva tkun teħtieġ biżżejjed data ta’ sostenn. Din il-valutazzjoni tar-riskju għandha tqis ukoll kwalunkwe obbligu u rekwiżit stabbiliti mil-leġiżlazzjoni tal-UE indikata fir-Regolament, kif ukoll kwalunkwe leġiżlazzjoni lokali jew nazzjonali rilevanti.

 

Parti (B) – Kundizzjonijiet relatati mar-rekwiżiti addizzjonali

6.

Rekwiżiti addizzjonali (KRM6) – l-eżiti tal-valutazzjoni tar-riskju jistgħu jidentifikaw rekwiżiti addizzjonali jew aktar stretti tal-kwalità tal-ilma u tal-monitoraġġ tal-ilma minn dawk mit-Taqsima 2 tal-Anness I tar-Regolament.

Jekk jiġu inklużi parametri jew limiti addizzjonali, dan għandu jkun ibbażat fuq l-eżiti tal-valutazzjoni tar-riskju u appoġġat minn evidenza xjentifika li dawn joriġinaw mis-sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma u mhux minn sorsi oħrajn.

Dawn il-parametri addizzjonali jistgħu jinkludu wkoll l-inkwinanti li ġejjin: metalli tqal, pestiċidi, prodotti sekondarji għad-diżinfezzjoni, farmaċewtiċi, sustanzi ta’ tħassib emerġenti, batterji li juru reżistenza antimikrobika.

 

Parti (C) – Miżuri preventivi

7.

Miżuri preventivi (KRM7) – identifika miżuri preventivi jew ostakli (addizzjonali jew diġà fis-seħħ) li għandhom jiġu applikati għal partijiet tas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, sabiex jiġi limitat jew imtaffi kwalunkwe riskju identifikat. Pereżempju, metodi ta’ kontroll tal-aċċess, trattamenti tal-ilma addizzjonali jew teknoloġiji tat-tisqija speċifiċi jew ostakli.

8.

Sistemi ta’ kontroll tal-kwalità (KRM8) – iddetermina l-miżuri ta’ kontroll tal-kwalità, inklużi l-protokolli għall-monitoraġġ tal-ilma reklamat għall-parametri rilevanti u l-programmi ta’ manutenzjoni għat-tagħmir, sabiex tiġi żgurata l-effettività tal-katina tat-trattament u l-miżuri preventivi adottati.

9.

Sistema ta’ monitoraġġ ambjentali (KRM9) – stabbilixxi sistema ta’ monitoraġġ ambjentali biex jiġi kkontrollat ir-rilaxx tal-inkwinanti identifikati fir-riċetturi ambjentali esposti (eż. ilma ħelu, ilma ta’ taħt l-art, ħamrija). Is-sistema ta’ monitoraġġ tista’ tinkludi proċeduri dokumentati diġà fis-seħħ biex tiġi żgurata protezzjoni ambjentali kontinwa, fejn xieraq, jew dawn jistgħu jiġu żviluppati aktar jew imfassla apposta, skont ir-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskju ambjentali.

10.

Ġestjoni ta’ emerġenza (KRM10) – stabbilixxi protokolli għall-ġestjoni ta’ inċidenti u emerġenzi.

11.

Koordinazzjoni (KRM11) – iddetermina l-mekkaniżmi ta’ koordinazzjoni u komunikazzjoni bejn l-atturi differenti involuti fis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

Struttura waħda possibbli biex tgħin fl-organizzazzjoni tal-analiżi tal-elementi tal-KRM hija deskritta fir-rapport tekniku taċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka (JRC) “Gwida Teknika – Ġestjoni tar-Riskju tal-Użu mill-Ġdid tal-Ilma għal Skemi ta’ Tisqija Agrikola fl-Ewropa” (14). Dan ir-rapport tal-JRC jipproponi struttura modulari (ara l-Illustrazzjoni 1), fejn kull modulu jindirizza aspett speċifiku ta’ pjan ta’ ġestjoni tar-riskju u jinkludi bosta mill-KRMs:

Il-Modulu I – Tħejjija (KRMs 1 u 2);

Il-Modulu II – Valutazzjoni tar-Riskju (KRMs 3, 4, 5 u 6);

Il-Modulu III – Monitoraġġ (KRMs 6 u 9);

Il-Modulu IV – Governanza, Ġestjoni u Komunikazzjoni (KRMs 7, 8, 9, 10 u 11).

Illustrazzjoni 1

Elementi ewlenin tal-ġestjoni tar-riskju (KRMs) tal-użu mill-ġdid tal-ilma organizzati f’erba’ moduli, sabiex jgħinu fil-formulazzjoni ta’ pjan ta’ ġestjoni tar-riskju.

Image 1

3.1.2.   Deskrizzjoni tas-sistema

Deskrizzjoni dettaljata tas-sistema (KRM1) hija l-punt tat-tluq sabiex is-sistema kollha tal-użu mill-ġdid tal-ilma tiġi kkaratterizzata kompletament — mill-punt tal-bokka għall-ilma mormi mhux ipproċessat fl-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi (urban waste water treatment plant – UWWTP), sal-użi finali tal-ilma reklamat. Din għandha tinkludi deskrizzjoni dettaljata tal-UWWTP u/jew tal-faċilità ta’ reklamazzjoni, kwalunkwe infrastruttura relatata mal-ippompjar, il-ħżin u d-distribuzzjoni, mas-sistemi ta’ tisqija, u mal-użi finali, fil-konfini tas-sistema identifikati (ara l-eżempju fl-Illustrazzjoni 2).

Sabiex tinġabar id-data meħtieġa għall-valutazzjoni tar-riskju, id-deskrizzjoni tas-sistema għandha tinkludi wkoll karatterizzazzjoni tal-kwalità tal-ilma għas-sorsi tal-ilma mormi li jidħol fil-UWWTP, data dwar il-volum tal-ilma, kwalunkwe varjabbiltà u avveniment tat-temp, u deskrizzjoni tal-matriċijiet ambjentali tal-madwar (ħamrija, ilma ta’ taħt l-art u ilma tal-wiċċ, ekosistemi).

Illustrazzjoni 2

Elementi ewlenin ta’ sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, li jidentifikaw ir-riċetturi fil-valutazzjoni tar-riskju

Image 2

3.1.3.   Atturi u rwoli

L-atturi kollha involuti u r-rwoli u r-responsabbiltajiet tagħhom għandhom jiġu identifikati għal kull element tas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma (KRM2).

Dawn għandhom jinkludu l-atturi responsabbli għal (i) l-operat tal-impjanti (l-operaturi tal-UWWTP u tal-faċilitajiet ta’ reklamazzjoni), (ii) it-trasport u l-ħżin, fejn rilevanti, u (iii) l-għelieqi msaqqija (il-bdiewa). Dawn għandhom jinkludu wkoll kwalunkwe awtorità jew korp rilevanti (eż. awtoritajiet tal-ilma, awtoritajiet tas-saħħa pubblika, awtoritajiet ambjentali), jew partijiet oħrajn bħal assoċjazzjonijiet ta’ bdiewa u konsorzji ta’ irrigaturi.

3.1.4.   L-identifikazzjoni tal-perikli u l-ambjenti u l-popolazzjonijiet f’riskju

L-elementi KRM3 u KRM4 jinkludu:

1.

L-identifikazzjoni ta’ kwalunkwe periklu potenzjali (inkwinanti u patoġeni) jew avveniment perikoluż (falliment tat-trattamenti, tnixxijiet aċċidentali, kontaminazzjoni) li joriġina mis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma u li jista’ joħloq riskju għas-saħħa pubblika u/jew għall-ambjent;

2.

Il-karatterizzazzjoni ta’ rotot ta’ esponiment potenzjali għal kull periklu għar-riċetturi umani, tal-annimali jew ambjentali identifikati (popolazzjonijiet u ambjenti esposti). Dawn l-elementi huma meħtieġa li sussegwentement ikunu jistgħu jivvalutaw ir-riskji għas-saħħa u għall-ambjent (KRM5).

L-identifikazzjoni tal-perikli (KRM3) għandha tinkludi kwalunkwe patoġenu u inkwinant fl-ilma reklamat li jistgħu joħolqu riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u għall-ambjent.

Il-patoġeni mikrobiċi fl-ilma reklamat (eż. E. coli u batterji, virusijiet, parassiti oħrajn) użati għat-tisqija agrikola jistgħu jkunu responsabbli għat-tifqigħat ta’ mard li jinġarr fl-ilma (eż. gastroenterite) u għal effetti akuti oħrajn (15).

Inkwinanti kimiċi li xorta jistgħu jkunu preżenti fl-ilma reklamat jistgħu joħolqu wkoll riskju għas-saħħa tal-bniedem. Madankollu, il-kontaminanti kimiċi ġeneralment ikunu preżenti f’konċentrazzjonijiet baxxi fl-effluwenti tal-UWWTP mill-ilma domestiku mormi, u ġeneralment ikunu jeħtieġu esponiment itwal biex jikkawżaw mard jew reazzjonijiet akuti, għalhekk, b’mod ġenerali, ir-riskju minn dawn l-inkwinanti huwa aktar baxx minn dak ikkawżat mill-patoġeni.

Huwa importanti li tiġi identifikata kwalunkwe industrija li tinsab fiż-żona moqdija mill-UWWTP li l-iskariki tagħha fis-sistema ta’ ġbir urban jistgħu jikkontribwixxu għal konċentrazzjonijiet għoljin ta’ inkwinanti kimiċi speċifiċi fl-ilma urban mormi (eż. industriji farmaċewtiċi, industriji tal-galvanizzazzjoni).

Konċentrazzjonijiet mhux ikkontrollati ta’ perikli kimiċi fl-effluwenti tal-UWWTP jistgħu jseħħu bħala riżultat ta’ avvenimenti perikolużi, bħal skariki aċċidentali jew mhux xierqa. Il-probabbiltà ta’ dawn tista’ tiġi minimizzata permezz ta’ miżuri preventivi xierqa (16).

Il-konformità sħiħa tal-ilma reklamat ma’ kwalunkwe leġiżlazzjoni applikabbli għas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, li tirregola kemm l-inkwinanti mikrobijoloġiċi kif ukoll dawk kimiċi, flimkien mar-rekwiżiti għat-tisqija agrikola stabbiliti mill-iġjene tal-leġiżlazzjonijiet dwar l-għalf u l-oġġetti tal-ikel, tiżgura l-protezzjoni tal-ambjent, kif ukoll tas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali.

Għalhekk, is-sistema ta’ ġestjoni tar-riskju għandha tiżgura li l-użu tal-ilma reklamat ma jwassalx għal konċentrazzjoni dannuża ta’ kontaminanti f’matriċi ambjentali speċifika (eż. l-ilma ta’ taħt l-art) u li jittieħdu miżuri preventivi xierqa biex dan jiġi evitat (eż. permezz ta’ trattamenti xierqa biex jitnaqqsu l-inkwinanti fil-limiti stabbiliti, billi jiġi minimizzat kwalunkwe rilaxx aċċidentali fl-inħawi).

Flimkien mal-karatterizzazzjoni tal-ilma reklamat, tista’ tiġi identifikata lista inizjali ta’ skrinjar tal-perikli rilevanti (patoġeni u inkwinanti kimiċi) billi jitqiesu wkoll il-leġiżlazzjoni lokali, nazzjonali u tal-UE kollha rilevanti, kif ukoll ir-rekwiżiti fil-leġiżlazzjoni (elenkati fil-punt 5 tal-Anness II tar-Regolament) dwar il-protezzjoni tar-riżorsi tal-ilma tal-wiċċ u tal-ilma ta’ taħt l-art. Din il-leġiżlazzjoni tinkludi: id-Direttiva Qafas dwar l-Ilma (WFD) 2000/60/KE, id-Direttiva dwar l-Ilma ta’ Taħt l-Art (GWD) 2006/118/KE, id-Direttiva dwar l-Istandards tal-Kwalità Ambjentali (EQSD) 2008/105/KE, id-Direttiva dwar in-Nitrati (ND) 91/676/KEE u, fejn applikabbli, id-Direttiva dwar l-Ilma għall-Għawm (BWD) 2006/7/KE u d-Direttiva dwar l-Ilma tax-Xorb (DWD) 2020/2184.

Ir-rekwiżiti li għandu jikkonforma magħhom l-ilma reklamat se jiddependu fuq il-kundizzjonijiet speċifiċi għas-sit għas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma u l-valutazzjoni ta’ kif l-użu tal-ilma reklamat għat-tisqija agrikola jista’ jaffettwa l-ambjent tal-madwar permezz ta’ mogħdijiet potenzjali (eż. ilma tax-xeba’ mit-tisqija, infiltrazzjoni fl-ilma ta’ taħt l-art, eċċ.).

B’mod partikolari, kieku l-ilma reklamat kellu jimxi lejn il-korpi tal-ilma (ilma tal-wiċċ jew ilma ta’ taħt l-art) fiż-żona koperta mis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, il-valutazzjoni għandha tikkunsidra jekk il-korpi tal-ilma riċeventi għadhomx jissodisfaw l-objettivi ambjentali tal-Artikolu 4 tad-WFD (jiġifieri status ekoloġiku u kimiku tajjeb tal-ilma tal-wiċċ u status kimiku tajjeb tal-ilma ta’ taħt l-art – bl-istatus kimiku jiġi speċifikat aktar fl-EQSD u fil-GWD).

Status ekoloġiku u kimiku tajjeb għall-ilma tal-wiċċ jimplika konformità mal-istandards ta’ kwalità ambjentali (EQS) nazzjonali u tal-UE. L-istandards ta’ kwalità ambjentali tal-UE huma stabbiliti skont id-Direttiva dwar l-EQS, filwaqt li l-istandards nazzjonali jistgħu jindirizzaw inkwinanti ta’ tħassib nazzjonali, jiġifieri Inkwinanti Speċifiċi għall-Baċiri tax-Xmajjar, li huma parti minn status ekoloġiku tajjeb tal-ilma tal-wiċċ.

Id-Direttiva dwar l-EQS tipprevedi wkoll mekkaniżmu ta’ “Lista ta’ Sorveljanza” biex tinġabar data ta’ monitoraġġ fil-livell tal-UE dwar inkwinanti ta’ tħassib emerġenti u sustanzi li jistgħu joħolqu riskju għall-ambjent akkwatiku jew permezz tiegħu, u li għalihom id-data dwar ir-riskju ma hijiex biżżejjed biex jiġi stabbilit standard ta’ kwalità ambjentali.

L-istatus kimiku tal-ilma ħelu identifikat mill-Istati Membri fil-pjanijiet ta’ mmaniġġjar tal-baċiri tax-xmajjar tagħhom jista’ jiġi kkonsultat permezz tas-sistema WISE (17).

Aktar informazzjoni dwar l-istandards ta’ kwalità ambjentali għas-sustanzi prijoritarji tista’ tiġi kkonsultata permezz tal-bażi tad-data tal-ECHA (18).

Informazzjoni rilevanti dwar l-emissjonijiet ta’ inkwinanti speċifiċi tista’ tinstab fir-Reġistru Ewropew dwar ir-Rilaxx u t-Trasferiment ta’ Inkwinanti (applikabbli għall-UWWTP b’kapaċità ta’ 100 000 P.E.) (19).

Jistgħu japplikaw ukoll kundizzjonijiet oħrajn speċifiċi għas-sit għall-protezzjoni tal-ilma tal-wiċċ u tal-ilma ta’ taħt l-art: pereżempju, jekk is-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma u ż-żoni msaqqija jkunu jinsabu qrib Żona Vulnerabbli għan-Nitrati deżinjata skont id-Direttiva dwar in-Nitrati.

Għalkemm l-użu mill-ġdid tal-ilma fl-agrikoltura jista’ jkun mod ta’ kif jiġu rkuprati n-nutrijenti għat-tisqija, għandha tingħata kunsiderazzjoni bir-reqqa biex jiġi evitat it-tniġġis tan-nitrati fir-riżorsi tal-ilma, billi jitnaqqas il-kontenut tan-nitrati fl-ilma reklamat taħt il-livelli dannużi.

Bl-istess mod, jekk l-ilma reklamat x’aktarx li jemigra lejn korpi tal-ilma kklassifikati bħala Żoni Protetti tal-Ilma tax-Xorb (DWPAs), huwa importanti li (i) jiġi identifikat kwalunkwe riskju ta’ kontaminazzjoni għas-sorsi tal-ilma tax-xorb minn inkwinanti regolati preżenti fl-ilma reklamat u (ii) jiġi ppjanat kwalunkwe trattament meħtieġ biex dawn jitnaqqsu għal livelli aċċettabbli.

Barra minn hekk, jekk l-ilma reklamat jiskula fl-ilma tal-wiċċ użat għal attivitajiet ta’ għawm rikreattiv, jistgħu jiġu inklużi rekwiżiti addizzjonali għall-patoġeni, li jirriżultaw mid-Direttiva dwar l-Ilma għall-Għawm. Dawn il-liġijiet għandhom l-għan li jipproteġu l-ambjent u s-saħħa tal-bniedem billi jistabbilixxu standards u/jew obbligi ta’ monitoraġġ għall-patoġeni jew għas-sustanzi kimiċi, inklużi metalli tqal, prodotti sekondarji tad-diżinfezzjoni, farmaċewtiċi u sustanzi oħrajn ikklassifikati bħala inkwinanti prijoritarji.

Minħabba li l-ilma reklamat jintuża għat-tisqija agrikola, ir-Regolament jidentifika leġiżlazzjoni addizzjonali fil-punt 5 tal-Anness II li tipproteġi l-ikel u l-għalf, il-ħamrija, l-għelejjel u l-annimali. Ir-rilevanza tar-rekwiżiti f’din il-leġiżlazzjoni għal sistema speċifika ta’ użu mill-ġdid tal-ilma se tiddependi fuq it-tipi ta’ kultivazzjoni (eż. il-produzzjoni ta’ oġġetti tal-ikel jew għalf) u l-prattiki (eż. l-użu ta’ pestiċidi, l-użu ta’ ħama tad-drenaġġ) fl-għalqa agrikola msaqqija b’ilma reklamat.

Dawn ir-rekwiżiti jinkludu: ir-rekwiżiti dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ir-Regolament (KE) Nru 852/2004), l-iġjene tal-għalf (ir-Regolament (KE) Nru 183/2005), il-kriterji mikrobijoloġiċi (ir-Regolament (KE) Nru 2073/200), il-kontaminanti massimi fl-oġġetti tal-ikel (ir-Regolament (KE) Nru 1881/2006), il-livelli ta’ pestiċidi fl-ikel u fl-għalf (ir-Regolament (KE) Nru 396/2005), l-użu tal-ħama tad-drenaġġ (id-Direttiva 86/278/KEE), u l-protezzjoni tas-saħħa tal-annimali (ir-Regolamenti (KE) Nru 1069/2009 u (UE) Nru 142/2011).

L-Illustrazzjoni 3 turi eżempju grafiku ta’ kif għandu jiġi ddeterminat liema Direttiva jew Regolament japplikaw għal sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, jekk wieħed jassumi mogħdijiet potenzjali tal-ilma reklamat għall-matriċijiet ambjentali (riżorsi tal-ilma ħelu) minħabba tnixxijiet aċċidentali jew permezz ta’ ilma tax-xeba’ mill-għalqa msaqqija.

L-illustrazzjoni turi wkoll ir-Regolamenti u d-Direttiva elenkati fil-punt 5 tal-Anness II li jistgħu japplikaw, skont il-prattiki agrikoli. Tabella li tidentifika l-applikabbiltà ta’ dawn ir-rekwiżiti għal sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma hija ppreżentata wkoll fl-Anness 2 ta’ dan l-Avviż.

Illustrazzjoni 3

Eżempju ta’ (i) kif għandhom jiġu identifikati d-Direttivi u r-Regolamenti applikabbli f’sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma, abbażi ta’ mogħdijiet potenzjali meħuda mill-ilma reklamat għall-ambjenti tal-madwar (ilma tal-wiċċ u ilma ta’ taħt l-art) u (ii) Regolamenti u Direttivi li jistgħu japplikaw għat-tisqija agrikola, skont prattiki agrikoli speċifiċi

Image 3

Għandhom jiġu kkunsidrati wkoll aspetti speċifiċi oħrajn marbuta mal-effett tal-parametri tal-kwalità tal-ilma reklamat fuq il-karatteristiċi agronomiċi, inklużi l-perikli fuq il-ħamrija u l-għelejjel/il-pjanti. Skont l-ISO 16075-1:2020, il-perikli agronomiċi mill-ilma reklamat li jistgħu jagħmlu ħsara lill-ħamrija u lill-għelejjel imsaqqija huma: (i) sustanzi kimiċi, bħas-salinità, il-boron, it-tossiċità speċifika tal-joni; (ii) elementi kimiċi oħrajn; u (iii) nutrijenti.

Il-patoġeni li jistgħu jikkawżaw mard lill-pjanti jew lill-għelejjel ġeneralment ma jinstabux fl-ilma reklamat mill-effluwenti tal-UWWTP. Madankollu, il-preżenza tagħhom fl-ilma reklamat tista’ tiġi vvalutata f’kundizzjonijiet speċifiċi għas-sit (eż. l-ilma tax-xeba’ mit-tisqija infettat bil-patoġeni tal-pjanti).

L-Anness 2 ta’ dan l-Avviż fih eżempji u tabelli informattivi għall-patoġeni u l-inkwinanti tipikament preżenti fl-effluwenti tal-UWWTP u regolati minn xi wħud mid-Direttivi u r-Regolamenti msemmija hawn fuq, kif ukoll eżempji ta’ perikli agronomiċi li jistgħu jaffettwaw il-ħamrija, l-għelejjel, l-ilma ħelu u l-ilma ta’ taħt l-art waqt it-tisqija agrikola.

Fih ukoll eżempji ta’ avvenimenti perikolużi u rotot ta’ esponiment għall-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa u għall-ambjent, u eżempji ta’ popolazzjonijiet u ambjenti f’riskju.

Madankollu, ta’ min jinnota li l-listi ta’ riżorsi fl-Anness ma għandhomx jitqiesu eżawrjenti u huma proposti purament għall-informazzjoni. Il-perikli għandhom jiġu identifikati b’mod akkurat għal kull sistema speċifika ta’ użu mill-ġdid tal-ilma, filwaqt li titqies il-karatterizzazzjoni tal-ilma reklamat u kwalunkwe rekwiżit applikabbli.

Xi inkwinanti oħrajn li għadhom mhumiex regolati u li ma jistgħux jinstabu fid-Direttivi u r-Regolamenti elenkati (eż. mikroplastik jew xi komposti ta’ tħassib emerġenti) jistgħu jiżdiedu mal-lista ta’ perikli, jekk ir-riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali jew għall-ambjent ikun appoġġjat minn evidenza xjentifika u jekk jiġi pprovat li dawn il-kontaminanti joriġinaw mis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma u mhux minn sorsi oħrajn. Il-valutazzjoni tar-riskju tista’ tidentifika wkoll is-sors ta’ dawn il-kontaminanti, eż. minħabba l-preżenza ta’ industriji partikolari, u tippjana kwalunkwe miżura preventiva.

3.1.5.   Metodi ta’ valutazzjonijiet tar-riskju għas-saħħa u għall-ambjent

Il-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa u għall-ambjent (KRM5) għandha titwettaq billi jitqiesu l-perikli identifikati qabel (individwalment jew fi gruppi) u l-avvenimenti perikolużi, ir-rotot potenzjali ta’ esponiment u r-riċetturi identifikati fis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

Il-valutazzjoni tar-riskju tista’ titwettaq b’metodi kwalitattivi jew semikwantitattivi. Valutazzjoni tar-riskju kwalitattiva hija ssuġġerita bħala l-aktar metodoloġija xierqa u ekonomikament fattibbli. Valutazzjoni tar-riskju kwantitattiva tista’ tintuża għal proġetti b’riskju għoli u meta tkun disponibbli biżżejjed data ta’ sostenn għall-implimentazzjoni tagħhom.

Fir-rigward tal-metodoloġiji, jistgħu jintużaw metodoloġiji kwalitattivi, semikwantitattivi u kwantitattivi għal dawn il-valutazzjonijiet. Il-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa tevalwa kwalunkwe riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali, filwaqt li l-valutazzjoni tar-riskju ambjentali għandha l-għan li tiddetermina jekk il-kontaminanti identifikati fl-ilma reklamat jaffettwawx l-istatus tal-kwalità tal-matriċijiet ambjentali.

Il-valutazzjonijiet tar-riskju kwalitattivi u semikwantitattivi jistgħu jiġu żviluppati permezz ta’ diversi approċċi, bħall-arbli tal-avvenimenti, il-matriċijiet jew l-indikaturi. Metodoloġija tas-soltu hija dik ibbażata fuq evalwazzjoni kkombinata tal-probabbiltà u l-kobor/is-severità tal-impatt ta’ periklu fuq ir-riċettur espost.

L-analiżi tal-probabbiltà tista’ ssir permezz ta’ rieżami tad-data storika jew valutazzjoni tal-iżball uman, l-arbli tal-ħsarat u l-arbli tal-avvenimenti. L-analiżi tal-impatti ġeneralment issir permezz ta’ klassifikazzjoni f’kategoriji, b’livelli dejjem jiżdiedu ta’ severità għall-impatt.

Hemm diversi metodi dwar il-valutazzjoni tar-riskju kwalitattiva u semikwantitattiva disponibbli fil-linji gwida u l-istandards ippubblikati li jistgħu jiġu segwiti (eż. il-Linji Gwida tad-WHO, 2006; ISO 20426 (2018); FAO u WHO, 2019) (20).

L-Anness 3 ta’ dan l-Avviż juri metodi kwalitattivi u semikwantitattivi għall-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa bl-użu ta’ matriċijiet biex jiġu identifikati l-probabbiltà u s-severità tal-impatt. Juri wkoll metodoloġija semikwantitattiva applikabbli għar-riżorsi tal-ilma. Ir-Rapport Tekniku tal-JRC (21) jipprovdi wkoll aktar eżempji prattiċi.

Il-valutazzjonijiet tar-riskju kwantitattivi jistgħu jipprovdu stima numerika tar-riskju – pereżempju, l-impatt ta’ infezzjoni mikrobika speċifika f’sena waħda taħt xenarju speċifiku.

Din il-karatterizzazzjoni tar-riskji għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali ġeneralment tkun ibbażata fuq ir-relazzjonijiet bejn id-doża u r-rispons biex jiġi identifikat jekk periklu jew avveniment perikoluż jistax ikollu effett fuq is-saħħa.

Valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa permezz ta’ periklu mikrobiku tista’ ssir bl-użu ta’ valutazzjoni kwantitattiva tar-riskju mikrobiku (QMRA), abbażi tal-evalwazzjoni tar-relazzjonijiet bejn id-doża u r-rispons bejn il-konċentrazzjoni tal-perikli u l-effett li tista’ tikkawża fuq ir-riċetturi. L-outputs minn dan il-metodu jirrappreżentaw il-valuri tal-probabbiltà għall-effetti avversi fuq is-saħħa u huma espressi skont il-probabbiltà ta’ infezzjoni jew skont l-indikatur tas-snin tal-ħajja aġġustati għad-diżabbiltà (disability-adjusted life years – DALY).

Dan l-approċċ jista’ jwieġeb mistoqsijiet speċifiċi li japplikaw sa ċertu punt. Għalhekk, sabiex jiġi kopert il-proġett kollu u jiżdied il-livell ta’ sigurtà, dan jista’ jiġi kkombinat ma’ metodi kwalitattivi jew semikwantitattivi.

Il-metodoloġiji u l-kriterji għall-QMRA u d-DALY jistgħu jiġu kkonsultati fil-Linji Gwida tad-WHO (2006) u fil-Linji Gwida tad-WHO dwar il-QMRA (2016) (22).

Approċċ kwantitattiv għall-valutazzjoni tar-riskju ambjentali (Valutazzjoni Kwantitattiva tar-Riskju Kimiku, QCRA) ġeneralment ikun ibbażat fuq:

il-proporzjon tal-konċentrazzjoni ambjentali prevista, ikkalkolat b’mudelli kumplessi għad-destin u t-trasferimenti ta’ inkwinant speċifiku għall-kompartimenti ambjentali; u

il-konċentrazzjonijiet ta’ bla effett previsti, jew il-konċentrazzjoni massima permissibbli tal-inkwinant, kif stabbiliti mil-leġiżlazzjoni applikabbli (eż. l-istandards ta’ kwalità ambjentali applikabbli għall-korpi tal-ilma skont l-istatus tal-kwalità tagħhom).

Dan it-tip ta’ approċċ jeħtieġ volum sinifikanti ta’ data ta’ monitoraġġ mill-proġetti tal-użu mill-ġdid tal-ilma u l-karatterizzazzjonijiet dettaljati tal-ambjent tal-madwar. Dan ifisser li huwa applikabbli biss għal proġetti fejn tkun disponibbli biżżejjed data u s-suppożizzjonijiet ikunu appoġġati minn evidenza xjentifika.

3.1.6.   Kundizzjonijiet relatati mar-rekwiżiti addizzjonali

L-eżitu tal-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa u għall-ambjent se jgħin biex jiġi stabbilit jekk kwalunkwe rekwiżit addizzjonali speċifiku (KRM6) għall-parametri (addizzjonali għal dawk speċifikati fit-Taqsima 2 tal-Anness I jew aktar stretti minnhom) għandux jiżdied għall-kwalità u għall-monitoraġġ tal-ilma.

Dan jista’ jinkludi patoġeni jew inkwinanti addizzjonali identifikati mill-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa u għall-ambjent, filwaqt li jitqiesu l-kundizzjonijiet speċifiċi għas-sit, kif ukoll id-Direttivi u r-Regolamenti applikabbli kif deskritti qabel.

Pereżempju, il-valutazzjoni tar-riskju tista’ tidentifika li inkwinant speċifiku fl-ilma reklamat (eż. nitrati) jista’ jaffettwa b’mod negattiv korp tal-ilma fil-qrib (eż. permezz tal-ewtrofikazzjoni), jekk preżenti fl-ilma reklamat f’konċentrazzjoni ogħla mill-massimu permissibbli previst.

Għalhekk, jista’ jiġi stabbilit limitu bbażat fuq il-konċentrazzjoni massima permissibbli, li jirriżulta mill-valutazzjoni tar-riskju, għall-kwalità tal-ilma reklamat, u dan il-parametru jista’ jiġi inkluż fost dawk li għandhom jiġu mmonitorjati.

Il-konċentrazzjonijiet massimi permissibbli jistgħu jkunu ugwali wkoll għal-limiti meħtieġa, pereżempju, għall-klassi ta’ kwalità speċifika (eż. standards ta’ kwalità ambjentali, EQS) tal-korp tal-ilma espost. Tista’ tiżdied lista ta’ parametri addizzjonali, flimkien mal-limiti identifikati, għall-kwalità u l-monitoraġġ tal-ilma, jekk ikun ċar li dawn joriġinaw mis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma u l-valuri ta’ referenza għalihom ikunu appoġġati mill-valutazzjoni tar-riskju u minn grad suffiċjenti ta’ għarfien xjentifiku.

3.1.7.   Miżuri preventivi

Il-KRM7 għandu jinkludi l-identifikazzjoni ta’ miżuri preventivi u ostakli applikabbli għas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, sabiex jitneħħew jew jitnaqqsu għal livell aċċettabbli l-perikli identifikati li jistgħu jwasslu għal riskju.

Il-miżuri preventivi huma kwalunkwe trattament, azzjoni jew proċedura, kemm jekk diġà ġew implimentati kif ukoll jekk identifikati matul il-valutazzjoni tar-riskju li jistgħu jiġu applikati f’partijiet differenti tas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma. Pereżempju: (i) fil-UWWTP (jiġifieri billi jiġi evalwat il-proċess fis-seħħ u/jew billi jiġu identifikati trattamenti addizzjonali); (ii) fil-faċilità ta’ reklamazzjoni (eż. jiġi kkunsidrat li jiżdiedu trattamenti avvanzati); (iii) fl-għelieqi msaqqija (eż. billi jiġu kkunsidrati metodi ta’ tisqija alternattivi li jimminimizzaw ir-riskji għal esponiment, jiġu pprovduti żoni ta’ lqugħ, eċċ.), jiġu protetti l-ħaddiema u l-bdiewa (eż. jiġu identifikati PPE jew protokolli tal-iġjene speċifiċi, minbarra l-miżuri possibbli li diġà ttieħdu biex jikkonformaw mar-regoli dwar is-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol).

L-identifikazzjoni tal-ostakli jew tal-modifiki għas-sistema ta’ tisqija eżistenti tista’ tkun ibbażata fuq l-evalwazzjoni tal-metodi eżistenti, tat-tip ta’ għelejjel u tal-klassi tal-ilma, u għandha tiġi deċiża f’konsultazzjoni mal-bdiewa, u ma’ atturi oħrajn fis-sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma. Jekk jogħġbok irreferi għall-Anness 4 ta’ dan id-dokument għal eżempji ta’ miżuri preventivi u ostakli.

3.1.8.   Il-kontroll tal-kwalità u s-sistemi ta’ monitoraġġ ambjentali

L-elementi KRM8 u KRM9 jinkludu l-attivitajiet ta’ monitoraġġ kollha ppjanati għas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma: l-identifikazzjoni tal-proċeduri u tal-protokolli għall-kontroll tal-kwalità tas-sistema u għas-sistema ta’ monitoraġġ ambjentali (environmental monitoring system - EMS).

Il-programmi ta’ monitoraġġ operazzjonali u ambjentali jipprovdu assigurazzjonijiet lill-ħaddiema, lill-pubbliku u lill-awtoritajiet ta’ prestazzjoni adegwata tas-sistema. Dawn għandhom jinkludu protokolli, programmi (eż. il-post, il-parametri, il-frekwenza) u proċeduri għal mill-inqas ir-rekwiżiti dwar il-monitoraġġ ta’ rutina u kwalunkwe parametru u limitu addizzjonali identifikati bħala rekwiżiti addizzjonali mill-valutazzjoni tar-riskju (KRM6).

Sistema ta’ ġestjoni tal-kwalità, żviluppata skont l-istandards tal-ISO 9001 jew l-ekwivalenti, tista’ titħejja wkoll mill-operaturi tal-impjanti kull meta jkun xieraq.

Il-protokolli tal-EMS għandhom ikunu bbażati fuq ir-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskju ambjentali, sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni kontinwa tal-ambjent meta jintuża l-ilma reklamat. Il-protokolli għandhom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni eżistenti, pereżempju, il-monitoraġġ tar-riżorsi tal-ilma għandu jikkonforma mad-Direttiva 90/2009/KE (23) biex jiġi żgurat li r-riżultati jkunu komparabbli ma’ dawk miksuba permezz tal-monitoraġġ skont id-Direttiva Qafas dwar l-Ilma.

3.1.9.   Il-ġestjoni u l-koordinazzjoni ta’ emerġenza

KRM10 u KRM11 jinkludu l-protokolli ta’ ġestjoni, ta’ emerġenzi u ta’ komunikazzjoni marbuta mal-elementi KRM10 (Ġestjoni ta’ Emerġenza) u KRM11 (Koordinazzjoni).

Dawn il-programmi jikkostitwixxu l-bażi għal komunikazzjoni effettiva bejn il-parti(jiet) responsabbli għal pjan ta’ ġestjoni tar-riskju u l-atturi involuti.

Il-KRM11 għandu jinkludi protokolli dwar kif l-informazzjoni se tiġi kkomunikata bejn l-atturi, il-formati u l-proċedura għar-rapportar ta’ aċċidenti u ta’ emerġenzi, il-proċeduri ta’ notifika, is-sorsi ta’ informazzjoni u l-proċessi ta’ konsultazzjoni.

L-Anness 5 ta’ dan l-Avviż jista’ jiġi kkonsultat għal eżempji ta’ (i) protokolli għall-ġestjoni ta’ inċidenti u ta’ emerġenzi u (ii) protokolli ta’ komunikazzjoni.

3.2.    Tipi ta’ għelejjel u klassijiet tal-ilma reklamat

Għall-użu sikur tal-ilma reklamat, it-Tabella 1 – l-Anness I tar-Regolament tistabbilixxi l-klassijiet permessi ta’ kwalità tal-ilma reklamat (il-Klassi A, B, C, D) li jridu jintużaw għat-tisqija ta’ kategorija partikolari ta’ għelejjel, abbażi tal-metodu ta’ tisqija magħżul.

Ir-rekwiżiti minimi tal-kwalità tal-ilma għal kull klassi fit-Tabella 2 – l-Anness I jvarjaw prinċipalment skont il-konċentrazzjoni tal-E. coli, kif ukoll skont parametri aggregati oħrajn.

Bil-kombinazzjoni ta’ tipi ta’ għelejjel u l-għadd u t-tip ta’ ostakli akkreditati, bħall-metodi ta’ tisqija, ir-riskji jistgħu jiġu minimizzati billi jiġi evitat kwalunkwe kuntatt bejn l-ilma reklamat u l-partijiet li jittieklu tal-prodotti msaqqija (ara l-Anness 4 ta’ dan l-Avviż għal eżempji).

Sabiex isir dan, huwa importanti li l-ewwel jiġi stabbilit jekk huwiex probabbli li l-parti li tittiekel tal-għelejjel tkun f’kuntatt mal-ilma reklamat. Ir-riskju ta’ kuntatt għandu jiġi vvalutat għal kull sistema speċifika tal-użu mill-ġdid tal-ilma, billi tiġi evalwata d-distanza preżunta tal-parti li tittiekel tal-għelejjel għall-ħamrija msaqqija u l-mogħdijiet potenzjali tal-ilma reklamat, meta jiġu sprejjati, jitwasslu fi qtar jew bl-għargħar.

Jekk l-għelejjel jgħaddu minn trattamenti addizzjonali (eż. tisjir jew proċessi industrijali) li jnaqqsu l-kontaminazzjoni potenzjali, dawn għandhom jiġu kkunsidrati wkoll.

Skont ir-Regolament, l-ilma reklamat jista’ jintuża għat-tisqija agrikola ta’:

Għelejjel tal-ikel ikkonsmati nejjin: għelejjel ikkultivati għall-konsum mill-bniedem, li mhux se jgħaddu minn proċessi addizzjonali. Abbażi tad-distanza (24) tal-parti li tittiekel tal-għalla mill-art, klassifikazzjoni ulterjuri tinkludi:

Għelejjel bl-għeruq: li jikbru taħt l-art fil-ħamrija u l-porzjon tal-għerq jista’ jittiekel (eż. karrotti, basal, pitravi)

Għelejjel li jikbru fil-baxx ’il fuq mill-art: li jikbru ’l fuq mill-art f’kuntatt parzjali mal-ħamrija. Dawn l-għelejjel jistgħu jinqasmu aktar f’għelejjel li jikbru fuq il-wiċċ tal-ħamrija, bħal għelejjel bil-weraq (eż. ħass) u għelejjel li jikbru ’l fuq mill-art bil-porzjon li jittiekel f’<25 cm ’il fuq mill-wiċċ tal-ħamrija (eż. tadam, bżar)

Għelejjel li jikbru fl-għoli ’l fuq mill-art: li jikbru ’l fuq mill-art u bil-porzjonijiet li jittieklu f’>50 cm ’il fuq mill-wiċċ tal-ħamrija, li għalhekk normalment ma jmissux mal-ħamrija (eż. siġar tal-frott)

Għelejjel tal-ikel ipproċessati: għelejjel ikkultivati għall-konsum mill-bniedem li se jgħaddu minn proċessi addizzjonali (jiġifieri msajrin jew ipproċessati b’mod industrijali) u ma jitteklux nejjin (eż. ross, qamħ)

Għelejjel mhux tal-ikel (għalf): għelejjel ikkultivati mhux għall-konsum mill-bniedem, iżda għall-mergħat u għall-foraġġ jew f’setturi oħrajn (għelejjel industrijali, tal-enerġija u miżrugħa)

Il-metodi tat-tisqija jistgħu ġeneralment jiġu kklassifikati fi:

Sistemi ta’ tisqija miftuħa jew bi fluss tal-gravità: l-ilma jiġi applikat direttament fuq il-wiċċ tal-ħamrija u ma jkunx soġġett għal pressjoni. Dan jinkludi tisqija b’għargħar u b’raddiet.

Sistemi ta’ tisqija bil-friefet: l-ilma jiġi sprejjat fl-arja u jaqa’ fuq il-wiċċ tal-ħamrija bħax-xita.

Sistemi ta’ mikrotisqija: l-ilma jiġi applikat lokalment b’sistemi ta’ tisqija bil-qatra (fil-wiċċ jew taħt il-wiċċ) jew b’tisqija ta’ mikrosprej.

Il-metodi ta’ tisqija għandhom jiġu vvalutati bħala mogħdijiet li potenzjalment jippermettu li l-kontaminanti jilħqu l-għelejjel. Pereżempju, b’sistemi sprejjati, l-għelejjel li jikbru fl-għoli ’l fuq mill-art (eż. siġar tal-frott) jistgħu jiġu esposti għal kontaminazzjoni minn qtar li jaqa’, għalhekk, ġeneralment għandha tintgħażel kwalità ogħla tal-ilma.

Is-sistemi lokalizzati (eż. it-tisqija bil-qatra) huma assoċjati ma’ riskju aktar baxx ta’ kontaminazzjoni, billi l-ilma jiġi dirett lejn il-parti li ma tittekilx tal-għelejjel. Jistgħu jiġu applikati ostakli xierqa u akkreditati addizzjonali biex tinkiseb il-klassi tal-kwalità tal-ilma meħtieġa (ara t-Taqsima 3.2.2 u l-Anness 4).

Għandu jiġi vvalutat ukoll kwalunkwe riskju għas-saħħa tal-ħaddiema jew tal-persuni li jgħixu qrib iż-żona msaqqija. Pereżempju, l-aerosols minn sistemi ta’ tisqija bil-friefet jistgħu jilħqu riċetturi li jgħixu qrib żoni msaqqija. Ir-riskji relatati mal-aerosols jiddependu b’mod partikolari fuq il-kwalità tal-ilma tat-tisqija u l-veloċità tar-riħ (responsabbli għat-tixrid tal-aerosols madwar iż-żona msaqqija).

Ta’ min jinnota li l-metodi ta’ tisqija u l-miżuri jew l-ostakli preventivi indikati fit-taqsima li ġejja huma eżempji ta’ approċċ issuġġerit dwar kif għandha tiġi interpretata t-Tabella 1 – l-Anness I. Dawn mhumiex maħsuba biex ikunu lista eżawrjenti.

Is-sistemi ta’ tisqija u l-miżuri jew l-ostakli preventivi diġà fis-seħħ jew ippjanati għandhom jiġu vvalutati sabiex jiġi identifikat jekk jistgħux ikunu meħtieġa rekwiżiti addizzjonali (eż. trattamenti jew ostakli addizzjonali, bidliet fis-sistema ta’ tisqija), sabiex titnaqqas kemm jista’ jkun il-kontaminazzjoni potenzjali tal-għelejjel, skont il-klassi tal-ilma reklamat.

3.2.1.   Eżempji ta’ metodi ta’ tisqija u tipi ta’ għelejjel

L-Illustrazzjoni 4 turi żewġ eżempji ta’ skematiċi li jistgħu jgħinu fl-identifikazzjoni tal-klassijiet ta’ ilma reklamat li jipprovdu biżżejjed protezzjoni għall-konsumaturi u għall-ħaddiema millE.coli meta t-tisqija ssir permezz ta’ (a) metodi ta’ fluss tal-gravità jew taħt pressjoni jew (b) sistemi lokalizzati.

Irrispettivament mill-klassi tal-ilma, l-iskematika tqis rekwiżiti mikrobiċi addizzjonali meta jintuża ilma reklamat għat-tisqija ta’ mergħat jew foraġġ (nematodi intestinali, in-Nota 3 tal-Illustrazzjoni 4) u fejn hemm riskju ta’ aerosols (Legionella spp., in-Nota 1 tal-Illustrazzjoni 4).

Illustrazzjoni 4

Eżempji ta’ skematiċi għall-għażla tal-klassi ta’ ilma reklamat (skont ir-Regolament) għal (a) metodi ta’ tisqija miftuħa jew (b) metodi ta’ tisqija lokalizzati

Image 4

Image 5

L-eżempju li ġej mil-Linji Gwida dwar il-Pjan tas-Sikurezza tad-WHO (Eżempju Maħdum: L-SSP fi Newtown – ipotetiku) ġie adattat għar-rekwiżiti tar-Regolament, sabiex juri kif l-iskematiċi ta’ hawn fuq jistgħu jiġu applikati fil-prattika.

Ġew ikkunsidrati biss l-elementi ta’ dan l-eżempju li huma permessi mir-Regolament. L-ilma reklamat intuża biex jitkabbru diversi tipi ta’ għelejjel, bl-użu ta’ metodi ta’ tisqija differenti (Tabella 1).

Tabella 1

Tipi ta’ għelejjel u metodi ta’ tisqija użati fl-eżempju

Kategoriji ta’ għelejjel

Metodi ta’ tisqija

Destinazzjoni tal-għelejjel (*1)

Għelejjel bl-għeruq ikkonsmati nejjin (basal, karrotti)

Għelejjel bil-weraq li jikbru fil-baxx ikkonsmati nejjin (ħass, bżar)

Għelejjel li jikbru fl-għoli kkonsmati nejjin (frott)

Għargħar

Raddiet miftuħa

Applikazzjonijiet manwali (eż. sassli, laned tat-tisqija)

Tisqija bil-friefet

Ikkonsmati mill-bdiewa u mill-familji tagħhom

Mibjugħa lill-komunità lokali għall-konsum

Mibjugħa lil bliet fil-qrib għall-konsum

F’dan il-każ, skont it-Tabelli 1 u 2 tal-Anness I tar-Regolament, meta jitqiesu l-mogħdijiet potenzjali li bihom l-ilma reklamat jista’ jilħaq l-għelejjel, għandhom jintgħażlu l-klassijiet li ġejjin:

Għall-għelejjel bl-għeruq u għall-għelejjel bil-weraq ikkonsmati nejjin, meta tiġi applikata tisqija bl-għargħar, bir-raddiet jew bil-friefet Klassi A (E. coli ≤ 10 numru/100 mL)

Għall-għelejjel tal-ikel li jikbru fil-baxx ’il fuq mill-art, ikkonsmati nejjin (eż. bżar): meta tiġi applikata tisqija bl-għargħar, bir-raddiet jew bil-friefet Klassi A (E. coli ≤ 10 numru/100 mL); meta jintużaw sistemi ta’ tisqija bil-qatra jew taħt il-wiċċ Klassi B (E. coli ≤ 100 numru/100 mL).

Għall-għelejjel tal-ikel li jikbru fl-għoli ’l fuq mill-art u mhux f’kuntatt dirett mal-ilma reklamat (jiġifieri siġar tal-frott) biss meta tiġi applikata tisqija bir-raddiet jew bl-għargħar Klassi b (E. coli ≤ 100 numru/100 mL).

Abbażi ta’ evalwazzjoni tar-riskju ulterjuri, fil-preżenza ta’ frott b’qoxra li tittiekel, il-Klassi A tista’ tkun meħtieġa meta tintuża tisqija bil-friefet, sabiex tiġi evitata kontaminazzjoni potenzjali tal-frott mill-ilma sprejjat. Għall-frott b’qoxra li ma tittekilx, il-Klassi B tista’ tkun xierqa, iżda l-għażla finali tal-kwalità tal-ilma għandha tkun ibbażata fuq il-valutazzjoni tar-riskju.

3.2.2.   Eżempji tal-applikazzjoni ta’ ostakli biex tinkiseb il-klassi tal-kwalità tal-ilma meħtieġa

L-Artikolu 2(4) tar-Regolament jispeċifika li l-operaturi tan-negozju tal-ikel jistgħu jiksbu l-kwalità tal-ilma meħtieġa biex jikkonformaw mar-Regolament 852/2004 billi wara l-punt ta’ konformità jużaw diversi għażliet ta’ trattament tal-ilma, weħidhom jew flimkien ma’ għażliet ta’ nuqqas ta’ trattament.

Skont l-approċċ ta’ diversi ostakli, it-tnaqqis f’logaritmu biex tinkiseb il-klassi tal-kwalità tal-ilma meħtieġa jista’ tabilħaqq jinkiseb permezz ta’ miżuri ta’ trattament u ta’ nuqqas ta’ trattament differenti flimkien (ostakli).

Skont l-Artikolu 3(12) tar-Regolament, meta jintuża l-ilma reklamat għat-tisqija, ostaklu huwa definit bħala:

kwalunkwe mezz, inklużi passi fiżiċi jew relatati mal-proċess jew kundizzjonijiet tal-użu, li jnaqqas jew jipprevjeni riskju ta’ infezzjoni umana billi jipprevjeni l-kuntatt bejn l-ilma reklamat u (i) prodotti li se jiġu inġestiti, jew (ii) u persuni direttament esposti, jew

mezzi oħrajn li, pereżempju, inaqqsu l-konċentrazzjoni ta’ mikroorganiżmi fl-ilma reklamat jew jipprevjenu s-sopravivenza tagħhom fuq il-prodott li se jiġi inġestit.

Fi kliem ieħor, u f’konformità mat-Taqsima 2 tal-Anness I tar-Regolament, ostaklu għandu jitqies bħala mezz sabiex ir-riskji jiġu minimizzati għal livelli ekwivalenti għal dawk tal-klassi tal-kwalità tal-ilma meħtieġa għall-għelejjel magħżula.

Ostakli differenti jistgħu jiksbu tnaqqis f’logaritmi differenti u kombinazzjoni tagħhom tista’ tiġi applikata għall-ilma reklamat biex jinkiseb it-tnaqqis kumplessiv fil-logaritmi meħtieġ biex jiġi mminimizzat kwalunkwe riskju, abbażi tal-klassi tal-kwalità tal-ilma magħżula.

It-Tabella 2 tissuġġerixxi l-għadd ta’ ostakli li għandhom jiġu applikati għall-klassi tal-kwalità tal-ilma reklamat biex jinkiseb il-livell ekwivalenti meħtieġ ta’ klassi ogħla, abbażi tat-tip ta’ għalla.

It-Tabella 3 tissuġġerixxi tipi ta’ ostakli akkreditati, kif ukoll it-tnaqqis f’logaritmu relatat tagħhom.

L-Anness 4 ta’ dan l-Avviż fih eżempji ta’ kif għandhom jiġu ddeterminati t-tip u l-għadd ta’ ostakli, abbażi tat-tip ta’ għalla u l-klassi tal-kwalità tal-ilma.

Tabella 2

L-għadd suġġerit ta’ ostakli meħtieġa għat-tisqija bl-ilma reklamat, skont il-kwalità tagħhom (adattat mit-Tabella 3 tal-ISO 16075:2020)

NB – il-bidliet fit-tabella tal-ISO saru biss biex jiġu esklużi minn din it-tabella l-klassijiet tal-kwalità tal-ilma u t-tipi ta’ għelejjel li mhumiex indirizzati fir-Regolament dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma. Ara hawn taħt it-tabella għal aktar spjegazzjoni dwar kif għandha tiġi interpretata din it-tabella b’rabta mar-Regolament dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma.

Kategorija(1)

Tisqija tal-ħxejjex ikkonsmati nejjin(2)

Tisqija tal-ħxejjex wara l-ipproċessar u l-mergħat(3)

Tisqija tal-għelejjel tal-ikel minbarra ħxejjex (ġonna tas-siġar tal-frott, vinji) u ortikultura(4)

Tisqija tal-għalf u tal-għelejjel miżrugħa(5)

Tisqija tal-għelejjel industrijali u tal-enerġija(6)

A

0

0

0

0

0

B

1

0

0

0

0

C

3

1

1

0

0

D

ipprojbita

ipprojbita

3

1 (*)

0

Id-definizzjonijiet li ġejjin għal kull kolonna fit-tabella huma konformi mat-Tabella 1 tal-Anness 1 tar-Regolament dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma u huma maħsuba biex jgħinu lill-qarrej isib il-kategorija tal-għelejjel li tikkorrispondi b’mod wiesa’ għall-kategorizzazzjoni tal-ISO, u b’hekk jidentifikaw liema ostakli addizzjonali jistgħu jkunu meħtieġa:

(1)

Klassi tal-kwalità minima tal-ilma reklamat.

(2)

Għelejjel tal-ikel ikkonsmati nejjin fejn il-parti li tittiekel tinsab f’kuntatt dirett mal-ilma reklamat u għelejjel bl-għeruq ikkonsmati nejjin.

(3)

Għelejjel tal-ikel u għelejjel mhux tal-ikel ipproċessati, inklużi għelejjel użati għall-għalf ta’ annimali li jipproduċu l-ħalib jew il-laħam.

(4)

Għelejjel tal-ikel ikkonsmati nejjin, fejn il-parti li tittiekel tiġi prodotta ’l fuq mill-art u ma tkunx f’kuntatt dirett mal-ilma reklamat.

(5)

Għelejjel tal-ikel ikkonsmati nejjin, fejn il-parti li tittiekel tiġi prodotta ’l fuq mill-art u ma tkunx f’kuntatt dirett mal-ilma reklamat; għelejjel tal-ikel u għelejjel mhux tal-ikel ipproċessati, inklużi għelejjel użati għall-għalf ta’ annimali li jipproduċu l-ħalib jew il-laħam (fiż-żewġ każijiet, meta jintużaw tisqija bil-qatra jew metodu ieħor ta’ tisqija li jevita kuntatt dirett mal-parti li tittiekel tal-għalla). NB. L-għelejjel miżrugħa msemmija hawnhekk jistgħu jkunu żrieragħ għall-konsum mill-bniedem jew għall-użu bħala għalf tal-annimali.

(6)

Għelejjel industrijali, għelejjel tal-enerġija u għelejjel miżrugħa (maħsuba biex jipproduċu żrieragħ għaż-żriegħ).

(*)

Nota mill-ISO 16075:2020: Żrieragħ li jittieklu jew żrieragħ għaż-żriegħ li jkunu ġew imsaqqija għal inqas minn 30 jum qabel il-ħsad. Jekk il-perjodu ta’ qabel il-ħsad ikun daqs jew ogħla minn 30 jum, allura l-klassi D tista’ tkun direttament applikabbli mingħajr restrizzjonijiet (jiġifieri mingħajr il-ħtieġa ta’ ostakli addizzjonali).


Tabella 3

Tipi ta’ ostakli akkreditati u tnaqqis rispettiv fil-logaritmi tal-patoġeni (adattati mit-Tabella 2 tal-ISO 16075:2020)

Saru bidliet biss biex jiġu esklużi minn din it-tabella l-klassijiet tal-kwalità tal-ilma u t-tipi ta’ għelejjel li mhumiex indirizzati fir-Regolament dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma.

Tip ta’ ostaklu

Applikazzjoni

Tnaqqis fil-logaritmi tal-patoġeni

Għadd ta’ ostakli

TISQIJA TAL-GĦELEJJEL TAL-IKEL

Tisqija bil-qatra

Tisqija bil-qatra ta’ għelejjel li jikbru fil-baxx bħal 25 cm jew aktar ’il fuq mill-art

2

1

Tisqija bil-qatra ta’ għelejjel li jikbru fl-għoli bħal 50 cm jew aktar ’il fuq mill-art

4

2

Tisqija bil-qatra taħt il-wiċċ fejn l-ilma ma jkunx jista’ jiġi kalat b’azzjoni kapillari għall-wiċċ tal-art

6

3

Tisqija bil-friefet u bit-tbexxix

Tisqija bit-tbexxix u bil-mikrotbexxix ta’ għelejjel li jikbru fil-baxx bħal 25 cm jew aktar mill-ġett tal-ilma

2

1

Tisqija bit-tbexxix u bil-mikrotbexxix ta’ siġar tal-frott bħal 50 cm jew aktar mill-ġett tal-ilma

4

2

Diżinfezzjoni addizzjonali fl-għalqa

Diżinfezzjoni ta’ livell baxx (<1 mg/L tal-kloru totali, wara 30 minuta ta’ klorinazzjoni)

2

1

Diżinfezzjoni ta’ livell għoli (>1 mg/L tal-kloru totali, wara 30 minuta ta’ klorinazzjoni)

4

2

Folja tal-għata reżistenti għax-xemx

Fit-tisqija bil-qatra, fejn il-folja tissepara t-tisqija mill-ħxejjex

2 sa 4

1

Salvataġġ tal-patoġeni

Appoġġ ta’ salvataġġ permezz ta’ waqfien jew interruzzjoni tat-tisqija qabel il-ħsad

0,5 sa 2 kuljum

1 sa 2

Ħasil tal-prodotti qabel il-bejgħ lill-klijenti

Ħasil tal-għelejjel tal-insalata, tal-ħxejjex u tal-frott bl-ilma tax-xorb

1

1

Diżinfezzjoni tal-prodotti qabel il-bejgħ lill-klijenti

Ħasil tal-għelejjel tal-insalata, tal-ħxejjex u tal-frott b’soluzzjoni ta’ diżinfettant dgħajfa u tlaħliħ bl-ilma tax-xorb

1

1

Tqaxxir tal-prodotti

Tqaxxir tal-frott u tal-għelejjel bl-għeruq

2

1

TISQIJA TAL-GĦALF U TAL-GĦELEJJEL MIŻRUGĦA

Kontroll tal-aċċess

Ir-restrizzjoni tad-dħul fl-għalqa msaqqija għal 24 siegħa u aktar wara t-tisqija, pereżempju, annimali li jidħlu fil-mergħat jew ħaddiema li jidħlu fl-għelieqi

0,5 sa 2

1

Ir-restrizzjoni tad-dħul fl-għalqa msaqqija għal ħamest ijiem u aktar wara t-tisqija

2 sa 4

2

Tnixxif fix-xemx tal-għelejjel tal-għalf

Għelejjel tal-għalf u għelejjel oħrajn li jitnixxfu fix-xemx u jinħasdu qabel il-konsum

2 sa 4

2

Nota: l-ostakli jistgħu jkunu diġà fis-seħħ fl-għalqa tat-tisqija; ir-restrizzjonijiet fuq l-għelejjel u l-metodi ta’ tisqija bħala ostakli huma diġà inklużi fir-Regolament meta jintgħażlu l-klassi tal-kwalità tal-ilma reklamat u t-tip ta’ għalla.

3.3.    Monitoraġġ tal-validazzjoni

3.3.1.   Prinċipji ġenerali

Il-monitoraġġ tal-validazzjoni huwa meħtieġ biex jintwera li d-disinn ta’ sistemi ġodda għall-użu mill-ġdid tal-ilma jew kwalunkwe bidla fil-linji ta’ trattament eżistenti se jiksbu b’mod affidabbli u konsistenti ċerti livelli ta’ inattivazzjoni ta’ indikaturi mikrobiċi għall-Klassi A tal-kwalità tal-ilma reklamat (Tabella 4 – Anness I tar-Regolament). L-inattivazzjoni tal-indikaturi mikrobiċi hija espressa fi tnaqqis log10 (25).

Il-monitoraġġ tal-validazzjoni huwa differenti mill-monitoraġġ regolari ta’ rutina li jitwettaq mill-operatur (Tabella 3 – Anness I tar-Regolament) biex jiġi żgurat li l-proċess tat-trattament ikun qed jilħaq ir-rekwiżiti tar-Regolament. Dan għandu jitqies bħala attività intensa u għal żmien qasir li għandha titwettaq qabel l-ikkummissjonar jew matul il-fażi tal-bidu ta’ sekwenzi jew proċessi ġodda ta’ trattament, jew meta dawn jiġu mmodernizzati.

Il-bidliet fis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma li jinvolvu aġġornamenti tal-proċessi jistgħu jkunu dovuti, pereżempju, għal varjazzjonijiet strutturali:

1.

fil-fluss u/jew fil-kwalità tal-ilma mormi minħabba permessi ġodda skarikati fis-sistema tad-drenaġġ;

2.

fl-ekwivalenti tal-popolazzjoni (P.E.) moqdija mill-Impjant tat-Trattament tal-Ilma Urban Mormi (UWWTP);

3.

fil-kundizzjonijiet klimatiċi (żieda fl-avvenimenti staġunali ta’ xita jew nixfa);

4.

f’kundizzjonijiet oħrajn mhux indirizzati mill-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju, li jeħtieġu aġġornament fit-teknoloġija/fil-proċessi użati.

Minħabba li kwalunkwe bidla sostanzjali fil-kapaċità ta’ UWWTP jew immodernizzar fil-linja tat-trattament tas-sistema tal-użu mill-ġdid se jkunu jirrikjedu li jiġi rieżaminat jew aġġornat permess eżistenti (l-Artikolu 6(6)), huwa rrakkomandat li jiġi konkluż monitoraġġ tal-validazzjoni qabel ma tibda proċedura ta’ awtorizzazzjoni.

Fi kwalunkwe każ, matul l-attivitajiet ta’ validazzjoni, l-ilma reklamat jista’ ma jitwassalx għall-użu finali tiegħu sakemm jitlesta l-monitoraġġ. Matul dan iż-żmien, l-ilma reklamat jista’ jintbagħat lura jew lejn il-bokka tal-UWWTP jew lejn punt ta’ skariku identifikat, sakemm jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tal-kwalità mikrobika tal-validazzjoni.

Ladarba l-monitoraġġ tal-validazzjoni jikkonferma li s-sistema jew it-teknoloġiji l-ġodda jissodisfaw ir-rekwiżiti għall-indikaturi mikrobiċi, ikun biżżejjed li wieħed ikompli bir-rekwiżiti tal-monitoraġġ ta’ rutina.

Sabiex jiġu appoġġati l-attivitajiet ta’ validazzjoni, jista’ jitħejja rapport li juri l-approċċ ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni, id-disinn sperimentali, u l-analiżi tal-kampjuni tal-bokka u tal-iżbokk għall-indikaturi mikrobiċi meħtieġa. Ir-rapport għandu jitħejja minn professjonista kwalifikat tal-ilma mormi.

Il-faċilitajiet ta’ reklamazzjoni li kienu diġà qed joperaw u li jkomplu jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-kwalità tal-ilma reklamat stabbiliti fit-Tabella 2(a) fil-25 ta’ Ġunju 2020 ma għandhom l-ebda obbligu li jwettqu monitoraġġ tal-validazzjoni.

3.3.2.   Protokolli ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni

It-Tabella 4 – l-Anness I tar-Regolament tispeċifika t-tnaqqis ta’ log10 li għandu jiġi osservat permezz ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni fuq il-katina tat-trattament (jiġifieri bejn il-punt tal-bokka għall-ilma mhux ipproċessat mormi fil-UWWTP u l-punt ta’ konformità) għall-batterji, il-virusijiet u l-indikaturi tal-protożoa (E. coli, Kampilobatterju, total ta’ kolifaġi/kolifaġi speċifiċi għall-F/kolifaġi somatiċi/kolifaġi, rotavirus, spori ta’ Clostridium perfringens/batterji li jnaqqsu s-sulfati li jifformaw l-ispori u Cryptosporidium).

Minħabba li fi kwalunkwe faċilità ta’ reklamazzjoni partikolari, it-tnaqqis meħtieġ ta’ log10 jista’ jiġi ssodisfat billi jiġu kkombinati proċessi differenti, ma jista’ jiġi identifikat l-ebda protokoll uniku u armonizzat ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni. Minflok, dan għandu jiġi definit u implimentat għal kull każ speċifiku minn professjonisti tal-ilma mormi.

Meta jiġi stabbilit protokoll ta’ validazzjoni għal sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma, id-differenza bejn il-konċentrazzjonijiet fl-ilma mhux ipproċessat mormi u fil-klassi tal-kwalità tal-ilma fil-mira se tiddetermina l-għadd meħtieġ u l-livell ta’ trattamenti (Illustrazzjoni 5).

Għal proċessi ta’ trattament stabbiliti sewwa, il-valuri prestabbiliti tat-tneħħija ta’ log10 spiss ikunu disponibbli minn linji gwida tekniċi, kotba u data ppubblikata; għal proċessi innovattivi, għandu jiġi ddisinjat protokoll ta’ ttestjar biex tinġabar data dwar it-tnaqqis ta’ log10.

L-Illustrazzjoni 5 turi eżempju ta’ kif jista’ jinkiseb it-tnaqqis fil-mira ta’ log10 tal-E. coli bis-somma ta’ trattamenti multipli. Ta’ min jinnota li, għalkemm it-trattamenti primarji u sekondarji jistgħu jnaqqsu l-batterji patoġeniċi ta’ xi logaritmi, id-diżinfezzjoni u t-trattamenti terzjarji huma dawk assoċjati mal-ogħla tnaqqis ta’ logaritmu u għandhom jiġu kkaratterizzati bir-reqqa.

Meta sistema tkun tinkludi trattamenti multipli, il-valuri tat-tneħħija ta’ logaritmu jistgħu jiġu ddeterminati minn valuri tekniċi jew billi jitwettqu protokolli ta’ qabel l-ittestjar fuq il-post jew mhux fuq il-post. Imbagħad tista’ ssir analiżi ta’ validazzjoni fuq il-post fil-faċilità/faċilitajiet, fuq kampjuni fil-bokka u fl-iżbokk. Jistgħu jiġu żviluppati linji gwida jew standards fil-livell nazzjonali jew f’livell ieħor, sabiex jiġi standardizzat il-monitoraġġ tal-validazzjoni.

Illustrazzjoni 5

Evalwazzjoni ta’ sistema arbitrarja ta’ użu mill-ġdid tal-ilma b’diversi ostakli għat-tnaqqis tal-E. coli għat-tnaqqis meħtieġ ta’ log10 għall-Klassi A tat-tisqija (il-meded ta’ tnaqqis tal-log10 huma preżunti fit-Tabella 3.4 tal-Linji Gwida tal-Awstralja – ara t-Taqsima 3.3.4)

Image 6

Ladarba jkunu ġew identifikati t-trattamenti fil-faċilità ta’ reklamazzjoni, hemm diversi strateġiji għat-twettiq ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni, prinċipalment it-twettiq ta’ testijiet mhux fuq il-post jew ta’ testijiet preliminari fuq il-post. Kwalunkwe wieħed minn dawn l-approċċi jista’ jintuża għall-validazzjoni. Madankollu, jekk it-testijiet mhux fuq il-post ma jkunux biżżejjed, l-ittestjar fuq il-post jista’ jikkomplementahom. Sabiex ikun hemm konformità mar-rekwiżiti ta’ validazzjoni tar-Regolament, imbagħad ikun biżżejjed li jiġu ttestjati kampjuni tal-effluwenti fil-bokka u fl-iżbokk.

Il-passi li ġejjin juru kif għandu jitwettaq protokoll ta’ qabel l-ittestjar:

Id-data tal-prestazzjoni disponibbli dwar it-trattamenti kontra l-indikaturi mikrobiċi tista’ l-ewwel tinġabar billi jiġu kkonsultati l-iskedi tekniċi tad-data mill-fornituri, il-letteratura xjentifika u teknika ppubblikata, il-linji gwida mill-awtoritajiet leġiżlattivi jew mill-korpi professjonali, u d-data storika. Dan jiddetermina jekk kwalunkwe proċess ikunx stabbilit sewwa jew jekk ikunx meħtieġ ittestjar minn qabel.

Jekk ikun hemm biżżejjed data teknika disponibbli biex jiġi pprovat li t-trattamenti se jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ validazzjoni, jista’ ma jkunx meħtieġ protokoll ta’ qabel l-ittestjar.

Madankollu, xorta jkun meħtieġ li titwettaq l-analiżi meħtieġa mit-Tabella 4 tal-Anness I tar-Regolament, għall-monitoraġġ tal-validazzjoni matul il-fażi tal-bidu fl-effluwent fil-bokka u fl-iżbokk, sabiex jiġi pprovat li jinkiseb it-tnaqqis mikrobiku tal-log10.

Jistgħu jitwettqu testijiet preliminari għall-proċess speċifiku jew għat-teknoloġija speċifika fuq l-aktar organiżmi ta’ sfida għal kull grupp ta’ indikaturi mikrobiċi (batterji, virus u protożoa), u mbagħad jiġu vvalidati għall-gruppi kollha.

It-testijiet fil-laboratorju (mhux fuq il-post) jew it-testijiet pilota (mhux fuq il-post jew fuq il-post) jistgħu jiġu implimentati għal teknoloġiji innovattivi, sabiex jinġabru parametri speċifiċi tad-disinn jew meta jkun hemm nuqqas ta’ data dwar il-prestazzjoni tat-teknoloġija.

Id-disinn sperimentali jista’ jiġi żviluppat abbażi tal-informazzjoni disponibbli u l-għarfien espert tal-professjonisti tal-ilma mormi. It-testijiet fil-laboratorju jistgħu jitwettqu fuq ilma mormi reali jew, jekk dan ma jkunx possibbli, tista’ titħejja soluzzjoni b’organiżmi fil-mira miżjuda. Imbagħad, il-kampjuni jistgħu jiġu analizzati aktar fuq il-post biex jiġu kkonfermati l-osservazzjonijiet tal-laboratorju.

Għat-testijiet fuq il-post, l-operaturi tal-faċilitajiet ta’ reklamazzjoni jistgħu jwettqu monitoraġġ tal-validazzjoni, wara li jkunu stabbilew il-protokoll. Fejn meħtieġ, huma jistgħu jiġu appoġġati wkoll minn professjonisti indipendenti u kwalifikati, biex jissorveljaw l-attivitajiet. Għandha titwettaq analiżi tal-monitoraġġ tal-validazzjoni minn laboratorju indipendenti u ċċertifikat.

Għall-monitoraġġ tal-mikrobi, huwa importanti li ssir analiżi fuq għadd ta’ kampjuni li jkunu statistikament validi — biex b’hekk ikun hemm mill-inqas tliet kampjuni f’kull punt tat-teħid tal-kampjuni sabiex ikunu jistgħu jiġu kkalkolati l-medji u d-devjazzjonijiet standard.

Huwa ssuġġerit li d-devjazzjoni standard għandha tkun inqas minn 1 log10 fost il-kampjuni. Mill-inqas 90 % tal-kampjuni għandhom jilħqu l-miri tal-prestazzjoni. Il-frekwenza u d-durata tal-monitoraġġ tal-validazzjoni għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-protokoll żviluppat għall-każ speċifiku.

Jekk ma jkun hemm l-ebda indikatur bijoloġiku fl-ilma reklamat, ir-rekwiżiti tal-validazzjoni ma jkunux meħtieġa. B’mod partikolari, jekk l-indikatur mikrobiku ma jkunx preżenti fl-ilma mormi mhux ipproċessat, jew ikun preżenti f’konċentrazzjoni baxxa, jitqies li l-monitoraġġ tal-validazzjoni approva dak l-indikatur.

3.3.3.   Eżempji ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni

Il-każ li ġej intgħażel mil-Linji Gwida tal-Awstralja bħala eżempju ta’ kif jista’ jitwettaq protokoll ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni skont ir-rekwiżiti tar-Regolament.

F’dan il-każ, kienet ippjanata tisqija bil-friefet tal-għelejjel tal-insalata b’ilma reklamat minn UWWTP. Il-monitoraġġ tal-validazzjoni kien meħtieġ matul l-ikkummissjonar tal-impjant il-ġdid u qabel l-approvazzjoni tas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma (fit-termini tar-Regolament, qabel l-għoti ta’ permess).

F’dan l-eżempju, is-sistema ma kinitx iddisinjata abbażi tal-istandards tekniċi disponibbli, u b’hekk il-valuri prestabbiliti għat-tnaqqis f’logaritmu ma kinux disponibbli. Għalhekk, kien meħtieġ pjan ta’ ttestjar fuq skala tal-laboratorju u pilota biex tinkiseb data tal-prestazzjoni dwar l-inattivazzjoni ta’ mikrobi magħżula.

Il-katina tat-trattament għas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma kienet tinkludi: trattament sekondarju, laguna, koagulazzjoni, flotazzjoni u filtrazzjoni tal-arja maħlula, u klorinazzjoni. It-Tabella 2 tirrapporta l-konċentrazzjonijiet inizjali u finali mill-analiżi mwettqa. Għal referenza, l-aħħar kolonna tirrapporta r-rekwiżiti minimi skont ir-Regolament.

Tabella 2

Riżultati tal-monitoraġġ tal-validazzjoni skont eżempju disponibbli fil-Linji Gwida tal-Awstralja

Mikroorganiżmi indikaturi (*2)

Konċentrazzjoni inizjali fl-ilma mormi mhux ipproċessat

Konċentrazzjoni fl-ilma mormi ttrattat

Tnaqqis totali fil-logaritmi

Mira tal-prestazzjoni mir-Regolament

(Tabella 4 tal-Anness I)

Cryptosporidium

2 000 /litru

<1 /50  litru

5 log

≥5 log

Giardia

20 000 /litru

<1 /50  litru

Mhux disponibbli

Mhux disponibbli

Adenovirusijiet, reovirusijiet, enterovirusijiet, epatite A

8 000 /litru

<1 /50  litru

5,5 log

Mhux disponibbli

E. coli

Mhux disponibbli

<1 CFU/100  mL

>6 log

≥5 log

3.3.4.   Riżorsi addizzjonali

Minħabba li għandha tiġi ddisinjata proċedura ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni biex tkopri trattamenti speċifiċi, xi riżorsi esterni huma rrapportati hawnhekk biex jiġu kkunsidrati mill-prattikanti tal-ilma mormi, sabiex jgħinuhom jimplimentaw protokoll speċifiku.

Aspett ta’ validazzjoni

Referenza

Il-meded tipiċi ta’ tnaqqis tal-log10 għall-indikaturi mikrobiċi fil-proċessi konvenzjonali tat-trattament tal-ilma mormi (26)

Tabella 3.4, il-Kapitolu 3, Australian Guidelines for Water recycling: Managing Health and Environmental Risks, 2006.

Tabella 1 - Global water pathogen project part four. Management of risk from excreta and waste water pathogen reduction and survival in complete treatment works, 2019

Metcalf & Eddy Inc., et al. Waste Water Engineering: Treatment and Resource Recovery. 5th ed., McGraw-Hill Professional, 2013.

Protokolli ta’ validazzjoni għas-sistemi tad-diżinfezzjoni

Linji Gwida tal-ISO 20468-4 għall-evalwazzjoni tal-prestazzjoni tat-teknoloġiji tat-trattament għas-sistemi tal-użu mill-ġdid tal-ilma – Parti-4: Diżinfezzjoni tal-UV

USEPA. 2006. Ultraviolet Disinfection Guidance Manual for the Final Long Term 2 Enhanced Surface Water Treatment Rule. EPA 815-R-06-007. U.S. Environmental Protection Agency, Office of Water, Washington, DC. U.S. Environmental Protection Agency, Office of Water, Washington, DC.USEPA, 2005. Membrane Filtration Guidance Manual. EPA 815-R-06-009. U.S. Environmental Protection Agency, Office of Water, Washington, DC.

Metcalf & Eddy Inc., et al. Waste Water Engineering: Treatment and Resource Recovery. 5th ed., McGraw-Hill Professional, 2013.W


(1)  Kemm il-Pjan ta’ Azzjoni dwar l-Ekonomija Ċirkolari (COM/2020/98 final) kif ukoll l-istrateġija l-ġdida tal-UE dwar l-adattament għat-tibdil fil-klima (COM/2021/82 final) jirreferu għall-użu mill-ġdid tal-ilma, minħabba li l-kapaċità tal-UE li tirrispondi għall-pressjonijiet dejjem jiżdiedu fuq ir-riżorsi tal-ilma tista’ tittejjeb bl-użu mill-ġdid usa’ tal-ilma mormi ttrattat. Minbarra t-tisqija, l-użu mill-ġdid tal-ilma jista’ jiġi applikat b’mod utli wkoll fis-settur industrijali, u dan jikkontribwixxi għall-għanijiet stabbiliti fil-proposta tal-Kummissjoni għal Direttiva riveduta dwar l-Emissjonijiet Industrijali (COM(2022) 156 final/2).

(2)  ĠU L 177, 5.6.2020, p. 32.

(3)  L-użu mill-ġdid tal-ilma jista’ jikkontribwixxi għall-għan li titnaqqas l-impronta ambjentali u klimatika tas-sistema tal-ikel tal-UE, stabbilita fl-Istrateġija mill-Għalqa sal-Platt (COM/2020/381 final).

(4)  ĠU L 135, 30.5.1991, p. 40, id-Direttiva dwar it-Trattament tal-Ilma Urban Mormi tirrikjedi li l-ilma mormi ttrattat jerġa’ jintuża kull meta jkun xieraq. Din id-Direttiva bħalissa qed tiġi rieżaminata, iżda l-istruttura leġiżlattiva futura ppjanata hija mistennija li ssaħħaħ ir-rabta mal-prattika tal-użu mill-ġdid tal-ilma. B’hekk, kwalunkwe referenza għal din id-Direttiva f’dan l-Avviż fil-futur se tirreferi għal-leġiżlazzjoni riveduta ppjanata dwar it-trattament tal-ilma urban mormi.

(5)  Preċedentement imsejjaħ Grupp ta’ Ħidma Ad Hoc dwar l-Użu mill-Ġdid tal-Ilma, stabbilit bħala Grupp ta’ Ħidma permanenti fl-2022.

(6)  Għal aktar informazzjoni dwar dan il-grupp: https://circabc.europa.eu/ui/group/9ab5926d-bed4-4322-9aa7-9964bbe8312d/library/3644e20b-f5c5-46de-9d2f-3d9efb965fac?p=1&n=10&sort=modified_DESC.

(7)  L-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) 2021/1119 li jistabbilixxi l-qafas għall-kisba tan-newtralità klimatika u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 401/2009 u (UE) 2018/1999, ĠU L 243, 9.7.2021 p. 1, l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) 2018/1999 dwar il-Governanza tal-Unjoni tal-Enerġija u l-Azzjoni Klimatika, ĠU L 328, 21.12.2018, p. 1.

(8)  Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel, ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.

(9)  Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel, ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1.

(10)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti tal-ikel, ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1.

(11)  Ir-Regolament (UE) 2017/625 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1.

(12)  Avviż tal-Kummissjoni dwar dokument ta’ gwida dwar l-indirizzar tar-riskji mikrobijoloġiċi fil-frott u l-ħxejjex friski fil-produzzjoni primarja permezz tal-iġjene tal-ikel, ĠU C 163, 23.5.2017, p. 1.

(13)  https://ec.europa.eu/environment/water/pdf/Guidelines_on_water_reuse.pdf.

(14)  R. Maffettone u B. M. Gawlik (2022), Gwida Teknika: Ġestjoni tar-Riskju tal-Użu mill-Ġdid tal-Ilma għal Skemi ta’ Tisqija Agrikola fl-Ewropa, il-Kummissjoni Ewropea, il-Lussemburgu, JRC 129596.

(15)  Effetti akuti: effetti fuq is-saħħa li ġeneralment iseħħu malajr, bħala riżultat ta’ esponiment għal żmien qasir. Effett kroniku: effett avvers fuq is-saħħa li jirriżulta minn esponiment fit-tul għal sustanza.

(16)  Linji Gwida tad-WHO għall-Użu Sikur tal-Ilma Mormi, l-Eskrementi u l-Ilma Domestiku Mormi Mingħajr Drenaġġ (WHO, 2006).

(17)  Katalogu ta’ WISE dwar ir-riżorsi tal-ilma ħelu – https://water.europa.eu/freshwater/data-maps-and-tools/metadata#surface-water-bodies-priority-substances-2nd-rbmp-overview-chart.

(18)  Standards tal-Kwalità Ambjentali – ECHA – https://echa.europa.eu/environmental-quality-standards.

(19)  Ir-Reġistru Ewropew dwar ir-Rilaxx u t-Trasferiment ta’ Inkwinanti – https://ec.europa.eu/environment/industry/stationary/e-prtr/legislation.htm.

(20)  FAO u WHO, 2019. Is-Sikurezza u l-Kwalità tal-Ilma Użat fil-Produzzjoni u l-Ipproċessar tal-Ikel – Rapport tal-laqgħa. Serje ta’ Valutazzjoni tar-Riskju Mikrobijoloġiku Nru 33 Ruma – https://www.fao.org/3/ca6062en/CA6062EN.pdf.

(21)  R. Maffettone u B. M. Gawlik (2022), Gwida Teknika: Ġestjoni tar-Riskju tal-Użu mill-Ġdid tal-Ilma għal Skemi ta’ Tisqija Agrikola fl-Ewropa, il-Kummissjoni Ewropea, il-Lussemburgu, JRC 129596.

(22)  WHO, 2016. Valutazzjoni Kwantitattiva tar-Riskju Mikrobiku: Applikazzjoni għall-Ġestjoni tas-Sikurezza tal-Ilma. L-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa, Ġinevra, l-Iżvizzera – https://apps.who.int/iris/handle/10665/246195.

(23)  Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2009/90/KE tal-31 ta’ Lulju 2009 li tistipula, skont id-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, speċifikazzjonijiet tekniċi għall-analiżi u l-monitoraġġ kimiċi tal-istat tal-ilma, ĠU L 201, 1.8.2009, p. 36.

(24)  Jekk jogħġbok ara l-Anness 4 għal eżempji dwar id-distanzi bejn il-partijiet li jittieklu tal-għelejjel u l-art imsaqqija.

(*1)  Mingħajr preġudizzju għal-leġiżlazzjoni u għad-dokumenti ta’ gwida attwali diġà fis-seħħ għas-sikurezza u l-iġjene tal-ikel. Innota li, skont il-konfini tal-Illustrazzjoni 2, il-valutazzjoni tar-riskju se tintemm fil-punt li fih tiġi prodotta l-għalla.

(25)  Tneħħija ta’ 1-log = tnaqqis ta’ 90 % fid-densità tal-organiżmu fil-mira, tneħħija ta’ 2-log = tnaqqis ta’ 99 %, tneħħija ta’ 3-log = tnaqqis ta’ 99,9 %, eċċ.

(*2)  misjuba bl-użu ta’ koltura taċ-ċelloli ħlief fil-każ tal-epatite A, li nstabet bl-użu tar-reazzjoni katina bil-polimerażi

(26)  Ir-rati ta’ tnaqqis jiddependu fuq kundizzjonijiet operattivi speċifiċi, bħall-ħinijiet ta’ żamma, il-ħinijiet ta’ kuntatt u l-konċentrazzjonijiet ta’ sustanzi kimiċi użati, id-daqs tal-pori, il-fond tal-filtru, it-trattament minn qabel, u fatturi oħrajn. Il-meded mogħtija ma għandhomx jintużaw bħala bażi għad-disinn jew għar-regolamentazzjoni — dawn huma maħsuba biex juru paraguni relattivi matul id-disinn tal-protokoll ta’ monitoraġġ tal-validazzjoni.


ANNESS 1

Glossarju

It-termini li ġejjin spiss jintużaw f’dan id-dokument u għandhom jinftiehmu kif spjegat hawn taħt. Dawn mhumiex definizzjonijiet legali, bl-eċċezzjoni ta’ dawk imsemmija taħt l-Artikolu 3 tar-Regolament 2020/741 dwar l-użu mill-ġdid tal-ilma, jew taħt l-Artikolu 2 tad-Direttiva 91/271/KEE dwar it-trattament tal-ilma urban mormi.

Tossiċità akuta: effett avvers rapidu (eż. mewt) ikkawżat minn sustanza f’organiżmu ħaj. Dan jista’ jintuża biex jiddefinixxi jew l-esponiment jew ir-rispons għal esponiment (effett) [NRMMC–EPHC–AHMC, 2006].

Ostaklu: kwalunkwe mezz, inklużi passi fiżiċi jew passi relatati mal-proċess jew kundizzjonijiet tal-użu, li jnaqqas jew jipprevjeni r-riskju ta’ infezzjoni umana billi jipprevjeni l-kuntatt tal-ilma reklamat mal-prodott li għandu jinbela’ u mal-persuni direttament esposti, jew xi mezz ieħor li, pereżempju, inaqqas il-konċentrazzjoni tal-mikroorganiżmi fl-ilma reklamat jew jipprevjeni s-sopravivenza tagħhom fuq il-prodott li għandu jinbela’ [l-Artikolu 3(12), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Awtorità kompetenti: awtorità jew korp maħtur minn Stat Membru biex iwettaq l-obbligi tiegħu skont dan ir-Regolament rigward l-għoti ta’ permessi għall-produzzjoni jew il-provvista ta’ ilma reklamat, rigward l-eżenzjonijiet għal proġetti ta’ riċerka jew proġetti pilota u rigward il-kontrolli ta’ konformità [l-Artikolu 3(1), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Kontaminant: sustanza jew materja fiżika, kimika, bijoloġika jew radjoloġika fl-ilma. Il-preżenza ta’ kontaminanti mhux neċessarjament tindika li l-ilma jippreżenta riskju għas-saħħa [ISO 20670:2018].

Snin ta’ Ħajja Aġġustati għad-Diżabbiltà (Disability-Adjusted Life Years - DALY): il-metrika tal-popolazzjoni tas-snin tal-ħajja mitlufa minħabba mard, espressa bħala n-numru ta’ snin mitlufa minħabba mard, diżabbiltà jew mewt bikrija. Fil-Linji Gwida tad-WHO tal-2006, il-mira bbażata fuq is-saħħa rrakkomandata hija ta’ 10-6 DALY għal kull persuna fis-sena [WHO, 2006a].

Diżinfezzjoni: proċess li jeqred, jiddiżattiva jew ineħħi l-mikroorganiżmi sakemm jintlaħaq livell xieraq [ISO 20670:2018].

Valutazzjoni tar-rispons għad-doża: id-determinazzjoni tar-relazzjoni bejn il-kobor tal-esponiment (doża) għal aġent kimiku, bijoloġiku jew fiżiku u s-severità u/jew il-frekwenza tal-effetti avversi assoċjati fuq is-saħħa (rispons) [WHO, 2006a].

Utent finali: persuna fiżika jew ġuridika, kemm jekk entità pubblika kif ukoll jekk privata, li tuża ilma reklamat għat-tisqija agrikola [l-Artikolu 3(2), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Ambjent: il-madwar li fih topera sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma, inklużi l-arja, l-ilma, l-art, ir-riżorsi naturali, il-flora, il-fawna, il-bnedmin, u l-interrelazzjonijiet tagħhom [ISO 20670:2018].

Esponiment: kuntatt ta’ aġent kimiku, fiżiku jew bijoloġiku mal-konfini ta’ barra ta’ organiżmu (eż. permezz ta’ teħid bin-nifs, inġestjoni jew kuntatt mal-ġilda) [WHO, 2016a]

Valutazzjoni tal-esponiment: l-istima (kwalitattiva jew kwantitattiva) tal-kobor, il-frekwenza, id-durata, ir-rotta u l-firxa tal-esponiment għal mezz ikkontaminat wieħed jew aktar [WHO, 2016a].

Għelejjel tal-għalf: għelejjel mhux għall-konsum mill-bniedem. Eżempju: mergħat u foraġġ, fibra, pjanti ornamentali, żerriegħa, għelejjel tal-foresti u mergħat naturali [ISO 20670:2018]

Għelejjel tal-ikel: għelejjel għall-konsum mill-bniedem. L-għelejjel tal-ikel spiss jiġu kklassifikati aktar skont jekk l-għalla għall-ikel għandhiex tissajjar, tiġi pproċessata jew ikkonsmata nejja [ISO 20670:2018].

Periklu: aġent bijoloġiku, kimiku, fiżiku jew radjoloġiku li għandu l-potenzjal li jikkawża dannu lill-bnedmin, lill-annimali, lill-għelejjel jew lill-pjanti, lil bijota terrestri oħra, lil bijota akkwatika, lill-ħamrija jew lill-ambjent b’mod ġenerali [l-Artikolu 3(7), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Avveniment perikoluż: avveniment li fih in-nies ikunu esposti għal periklu fi ħdan is-sistema. Jista’ jkun inċident jew sitwazzjoni li tintroduċi jew tirrilaxxa l-periklu fl-ambjent li fih il-bnedmin ikunu qed jgħixu jew jaħdmu; jamplifika l-konċentrazzjoni ta’ periklu; jew jonqos milli jneħħi periklu mill-ambjent tal-bniedem [WHO, 2016a].

Riskju għas-saħħa: kombinament tal-probabbiltà ta’ okkorrenza ta’ ħsara għas-saħħa u s-severità ta’ dik il-ħsara [ISO 20670:2018].

Valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa: l-użu tal-informazzjoni disponibbli biex jiġu identifikati l-perikli għas-saħħa u biex jiġi stmat ir-riskju għas-saħħa [ISO 20670:2018 (immodifikat għall-finijiet ta’ dan l-Avviż)].

Sistema ta’ tisqija: l-assemblaġġ ta’ pajpijiet, komponenti, u apparati installati fl-għalqa għall-fini tat-tisqija ta’ żona speċifika [ISO 20670:2018].

Tnaqqis f’logaritmu: effiċjenzi tat-tnaqqis tal-organiżmi: unità waħda ta’ logaritmu = 90 %; 2 unitajiet ta’ logaritmu = 99 %; 3 unitajiet ta’ logaritmu = 99,9 %; u l-bqija [WHO, 2016a].

Livell jew konċentrazzjoni mingħajr effett osservat: l-akbar konċentrazzjoni jew ammont ta’ sustanza, misjuba permezz ta’ osservazzjoni jew esperiment, li ma jikkawżaw l-ebda effett li jista’ jiġi skopert [Glossarju tal-EEA, sors: WHO, 2004)].

Patoġenu: organiżmi li jikkawżaw il-mard (eż. batterji, elminti, protożoa jew virusijiet) [WHO, 2016a].

Inkwinant: sustanza li, weħidha jew flimkien ma’ sustanzi oħrajn jew permezz tal-prodotti tagħha ta’ degradazzjoni jew ta’ emissjonijiet, jista’ jkollha effett ta’ ħsara fuq is-saħħa tal-bniedem jew fuq l-ambjent [ISO 20670:2018].

Miżura preventiva: azzjoni jew attività xierqa li tista’ tipprevjeni jew telimina riskju għas-saħħa jew għall-ambjent, jew li tista’ tnaqqas tali riskju għal livell aċċettabbli [l-Artikolu 3(10) tar-Regolament (UE) 2020/741].

Riċettur: entità definita li hija vulnerabbli għall-effett(i) avvers(i) ta’ sustanza perikoluża jew aġent perikoluż. Eżempju: bniedem, annimal, ilma, veġetazzjoni, servizzi tal-bini [ISO 20670:2018].

Ilma reklamat: ilma urban mormi li jkun ġie ttrattat f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fid-Direttiva 91/271/KEE u li jirriżulta minn trattament ulterjuri f’faċilità ta’ reklamazzjoni f’konformità mat-Taqsima 2 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2020/741 [l-Artikolu 3(4) tar-Regolament (UE) 2020/741].

Faċilità ta’ reklamazzjoni: impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi jew faċilità oħra li tkompli tittratta l-ilma urban mormi li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fid-Direttiva 91/271/KEE sabiex jiġi prodott ilma li huwa tajjeb għal użu speċifikat fit-Taqsima 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2020/741 [l-Artikolu 3(5) tar-Regolament (UE) 2020/741].

Operatur ta’ faċilità ta’ reklamazzjoni: persuna fiżika jew ġuridika, li tirrappreżenta entità privata jew awtorità pubblika, li topera jew tikkontrolla faċilità ta’ reklamazzjoni [l-Artikolu 3(6) tar-Regolament (UE) 2020/741].

1 P.E. (ekwivalenti għall-popolazzjoni): it-tagħbija organika bijodegradabbli li għandha domanda bijokimika ta’ ossiġenu ta’ ħamest ijiem (BOD5) ta’ 60 g ta’ ossiġenu kuljum [l-Artikolu 2(6), id-Direttiva 91/271/KEE].

Punt ta’ konformità: il-punt fejn operatur ta’ faċilità ta’ reklamazzjoni jwassal l-ilma reklamat lill-attur li jmiss fil-katina [l-Artikolu 3(11), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma: l-infrastruttura u elementi tekniċi oħrajn meħtieġa għall-produzzjoni, il-provvista u l-użu tal-ilma reklamat; din tinkludi l-elementi kollha mill-punt tad-dħul tal-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi sal-punt fejn jintuża l-ilma reklamat għat-tisqija agrikola, inkluża l-infrastruttura tad-distribuzzjoni u tal-ħżin, fejn rilevanti [l-Artikolu 3(15), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Riskju: il-probabbiltà ta’ perikli identifikati li jikkawżaw ħsara f’perjodu ta’ żmien speċifikat, inkluża s-severità tal-konsegwenzi [l-Artikolu 3(8), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Valutazzjoni tar-riskju: proċess biex tinftiehem in-natura tar-riskju u biex jiġi ddeterminat il-livell ta’ riskju [ISO 20670:2018].

Ġestjoni tar-riskju: ġestjoni sistematika li tiżgura b’mod konsistenti li l-użu mill-ġdid tal-ilma jkun sikur f’kuntest speċifiku [l-Artikolu 3(9), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Parti kkonċernata – parti interessata: individwi, gruppi, organizzazzjonijiet jew aġenziji, b’interess fi, involuti fi, u/jew affettwati minn attivitajiet ta’ użu mill-ġdid tal-ilma, żviluppi u/jew deċiżjonijiet [ISO 20670:2018].

Konfini tas-sistema: il-konfini li fih jitwettaq pjan ta’ ġestjoni tar-riskju [WHO, 2016b (immodifikat għall-finijiet ta’ dan l-Avviż)].

Proċess tat-trattament: proċess ta’ unità mfassal biex jittrasforma l-kwalità tal-ilma b’mezzi fiżiċi, bijoloġiċi u/jew kimiċi [ISO 20670:2018].

Sistema tat-trattament: sett ta’ proċessi ta’ trattament tal-unitajiet interrelatati jew interattivi [ISO 20670:2018].

Teknoloġija tat-trattament: il-proċess tal-unità tat-trattament tal-ilma mormi jew il-grupp ta’ proċessi integrati tal-unità maħsuba biex jittrasformaw il-kwalità tal-ilma b’mezzi fiżiċi, bijoloġiċi u/jew kimiċi [ISO 20670:2018].

Ilma urban mormi: ilma domestiku mormi jew it-taħlita ta’ ilma domestiku mormi ma’ ilma industrijali mormi u/jew ilma tax-xita tax-xeba’ [l-Artikolu 2(1), id-Direttiva 91/271/KEE].

Impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi: faċilità maħsuba biex tittratta l-ilma urban mormi b’taħlita ta’ proċessi fiżiċi, kimiċi u bijoloġiċi, għall-fini tal-produzzjoni ta’ ilma li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fid-Direttiva 91/271/KEE [ir-Regolament (UE) 2020/741].

Trattament primarju: it-trattament tal-ilma urban mormi permezz ta’ proċess fiżiku u/jew kimiku li jinvolvi l-issetiljar ta’ solidi sospiżi, jew proċessi oħrajn li fihom il-BOD5 tal-ilma mormi li jkun dieħel titnaqqas b’mill-inqas 20 % qabel ma jintrema u s-solidi sospiżi totali tal-ilma mormi li jkun dieħel jitnaqqsu b’mill-inqas 50 % [l-Artikolu 2(7), id-Direttiva 91/271/KEE].

Trattament sekondarju: it-trattament tal-ilma urban mormi permezz ta’ proċess li ġeneralment jinvolvi t-trattament bijoloġiku b’issetiljar sekondarju jew bi proċess ieħor li fih jiġu rrispettati r-rekwiżiti stabbiliti fit-Tabella 1 tal-Anness I tad-Direttiva 91/271/KEE [l-Artikolu 2(8), id-Direttiva 91/271/KEE].

Permess: awtorizzazzjoni bil-miktub maħruġa minn awtorità kompetenti biex tipproduċi jew tipprovdi ilma reklamat għat-tisqija agrikola f’konformità ma’ dan ir-Regolament [l-Artikolu 3(13), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Parti responsabbli: parti li twettaq rwol jew attività fis-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, inkluż l-operatur tal-faċilità tar-reklamazzjoni, l-operatur tal-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi fejn dan ikun differenti mill-operatur tal-faċilità tar-reklamazzjoni, l-awtorità rilevanti għajr l-awtorità kompetenti maħtura, l-operatur tad-distribuzzjoni tal-ilma reklamat jew l-operatur tal-ħżin tal-ilma reklamat [l-Artikolu 3(14), ir-Regolament (UE) 2020/741].

Referenzi:

 

WHO, 1994. Valutazzjoni tar-riskji tas-sustanzi kimiċi għas-saħħa tal-bniedem: derivazzjoni tal-valuri ta’ gwida għal-limiti ta’ esponiment ibbażati fuq is-saħħa (Kriterji tas-saħħa ambjentali 170). L-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa, Ġinevra, l-Iżvizzera.

 

WHO, 2016a. Valutazzjoni Kwantitattiva tar-Riskju Mikrobiku: Applikazzjoni għall-Ġestjoni tas-Sikurezza tal-Ilma. L-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa, Ġinevra, l-Iżvizzera.

 

WHO, 2016b. Ippjanar tas-sikurezza tad-drenaġġ: manwal għall-użu sikur u r-rimi tal-ilma mormi, l-ilma domestiku mormi mingħajr drenaġġ u l-eskrementi. L-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa, Ġinevra, l-Iżvizzera.

 

ISO 20670, 2018. L-użu mill-ġdid tal-ilma – Vokabularju. L-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni, Ġinevra, l-Iżvizzera. Disponibbli għal konsultazzjoni.

 

Ir-Regolament (UE) 2020/741 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Mejju 2020 dwar ir-rekwiżiti minimi għall-użu mill-ġdid tal-ilma.

 

Id-Direttiva tal-Kunsill 91/271/KEE tal-21 ta’ Mejju 1991 dwar it-trattament tal-ilma urban mormi.

 

NRMMC–EPHC–AHMC, 2006. Linji gwida tal-Awstralja għar-riċiklaġġ tal-ilma: il-ġestjoni tar-riskji għas-saħħa u għall-ambjent (fażi 1). Strateġija Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Kwalità tal-Ilma. Il-Kunsill Ministerjali għall-Ġestjoni tar-Riżorsi Naturali, il-Kunsill għall-Ħarsien tal-Ambjent u l-Wirt Kulturali, il-Konferenza tal-Ministri tas-Saħħa tal-Awstralja. Canberra, l-Awstralja.


ANNESS 2

Eżempju ta’ perikli għas-saħħa u għall-ambjent u rotot ta’ esponiment

Dan l-Anness jipprovdi eżempji ta’ perikli komuni u avvenimenti perikolużi, rotot ta’ esponiment u riċetturi li jistgħu jkunu preżenti f’sistema għall-użu mill-ġdid tal-ilma fit-tisqija agrikola. Huwa jipprovdi wkoll lista ta’ kontroll biex tiġi evalwata l-applikabbiltà tad-direttivi u r-regolamenti elenkati fir-Regolament għal sistema speċifika tal-użu mill-ġdid tal-ilma. Dawn l-elementi jintgħażlu mid-Direttivi u r-Regolamenti rilevanti tal-UE, u mill-istandards u l-linji gwida ppubblikati (jiġifieri ISO 20426 (2018) (1), ISO 16075-1 (2020) (2), il-Linji Gwida tad-WHO (2006) (3), il-Manwal tad-WHO dwar l-Ippjanar tas-Sikurezza tad-Drenaġġ (2016) (4), il-Linji Gwida Awstraljani (2006) (5)). L-għan huwa li jiġu proposti eżempji li jgħinu fl-identifikazzjoni ta’ dawn l-elementi meħtieġa għall-iżvilupp ta’ valutazzjoni tar-riskju. L-elementi rrapportati hawn huma biss eżempji: l-identifikazzjoni u l-valutazzjoni korretti tagħhom iridu jkunu bbażati fuq is-sistema speċifika tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

Id-Direttivi u r-Regolamenti elenkati fil-punt 5 tal-Anness II tar-Regolament

Tabella 2.1

Id-Direttiva u r-Regolamenti elenkati fil-punt 5 tal-Anness II u l-evalwazzjoni tal-applikazzjoni tagħhom fuq sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma

Direttiva/Regolament

Rekwiżiti skont l-Anness II, il-punt 5

Applikabbiltà

ID-DIRETTIVA 91/676/KEE DWAR IN-NITRATI

dwar il-protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli.

Sabiex jitnaqqas u jiġi evitat it-tniġġis tal-ilma min-nitrati.

Jekk il-valutazzjoni tar-riskju tidentifika kwalunkwe ilma tal-wiċċ u ilma ta’ taħt l-art regolati skont din id-Direttiva (eż. identifikati bħala żona vulnerabbli għan-nitrati) u li potenzjalment ikunu esposti bl-użu mill-ġdid ta’ ilma reklamat għat-tisqija agrikola (eż. permezz ta’ ilma tax-xeba’ jew infiltrazzjoni, rispettivament).

ID-DIRETTIVA 2020/2184 DWAR L-ILMA TAX-XORB

dwar il-kwalità tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem.

Sabiex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti għal żoni protetti għall-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem, jiġifieri żoni protetti għall-produzzjoni tal-ilma tax-xorb (DWPAs).

Jekk il-valutazzjoni tar-riskju tidentifika l-ilma tal-wiċċ u l-ilma ta’ taħt l-art li huma kklassifikati bħala DWPAs u li potenzjalment ikunu esposti bl-użu ta’ ilma reklamat għat-tisqija agrikola (eż. permezz ta’ ilma tax-xeba’ jew infiltrazzjoni, rispettivament).

ID-DIRETTIVA QAFAS DWAR L-ILMA 2000/60/KE

li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma.

Sabiex jintlaħqu l-objettivi ambjentali dwar l-ilma tal-wiċċ u l-ilma ta’ taħt l-art u l-istandards ta’ kwalità ambjentali għall-inkwinanti ta’ tħassib nazzjonali (inkwinanti speċifiċi għall-baċir tax-xmara) għall-ilma tal-wiċċ

Jekk il-valutazzjoni tar-riskju tidentifika riskji potenzjali għall-ilma tal-wiċċ u għall-ilma ta’ taħt l-art (eż. permezz ta’ ilma tax-xeba’ jew infiltrazzjoni, rispettivament) li għalihom ġie identifikat status kimiku (Status kimiku tajjeb tal-ilma tal-wiċċ u Status kimiku tajjeb tal-ilma ta’ taħt l-art).

ID-DIRETTIVA 2006/118/KE DWAR L-ILMA TA’ TAĦT L-ART

dwar il-protezzjoni tal-ilma ta’ taħt l-art kontra t-tniġġis u d-deterjorament

Sabiex jiġi evitat it-tniġġis tal-ilma ta’ taħt l-art.

Jekk il-valutazzjoni tar-riskju tidentifika r-riżorsi tal-ilma ta’ taħt l-art regolati skont din id-Direttiva li potenzjalment ikunu esposti bl-użu ta’ ilma reklamat għat-tisqija agrikola.

ID-DIRETTIVA 2008/105/KE DWAR L-ISTANDARDS TAL-KWALITÀ AMBJENTALI

dwar l-istandards tal-kwalità ambjentali fil-qasam tal-politika dwar l-ilma

Sabiex jintlaħqu l-istandards tal-kwalità ambjentali għal sustanzi prijoritarji u għal ċerti inkwinanti oħrajn.

Jekk il-valutazzjoni tar-riskju tidentifika ilmijiet tal-wiċċ (jew sediment u bijota) potenzjalment esposti għall-użu tal-ilma reklamat (eż. permezz ta’ ilma tax-xeba’) li għalihom jiġu stabbiliti sustanzi prijoritarji u standards tal-kwalità ambjentali (environmental quality standards – EQS) fi ħdan pjan ta’ mmaniġġjar tal-baċir tax-xmara (RBMP).

ID-DIRETTIVA 2006/7/KE DWAR L-ILMA GĦALL-GĦAWM

dwar il-ġestjoni tal-kwalità tal-ilma għall-għawm

Sabiex jintlaħqu l-istandards tal-kwalità tal-ilma għall-għawm

Jekk il-valutazzjoni tar-riskju tidentifika l-korpi tal-ilma użati għall-attivitajiet tal-għawm u li huma potenzjalment esposti għall-użu tal-ilma reklamat (eż. permezz ta’ ilma tax-xeba’).

ID-DIRETTIVA 86/278/KEE DWAR IL-ĦAMA TAD-DRENAĠĠ

dwar il-protezzjoni tal-ambjent, u b’mod partikolari tal-ħamrija, meta l-ħama tad-drenaġġ tintuża fl-agrikoltura

Sabiex jiġu protetti l-ambjent u l-ħamrija.

Jekk il-ħama tad-drenaġġ tintuża fl-għalqa agrikola tas-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004

dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel

Sabiex jiġu indirizzati r-riskji mikrobijoloġiċi fil-frott u l-ħxejjex friski fil-produzzjoni primarja permezz ta’ iġjene tajba.

Jekk l-għalqa agrikola msaqqija bl-ilma reklamat tintuża għall-produzzjoni ta’ frott u ħxejjex friski.

Ir-Regolament (KE) Nru 183/2005

li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-iġjene tal-għalf

Sabiex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tal-iġjene tal-għalf.

Jekk l-għalqa agrikola msaqqija bl-ilma reklamat tintuża għall-produzzjoni tal-għalf (eż. għelejjel mhux tal-ikel, inklużi għelejjel użati għall-għalf ta’ annimali li jipproduċu l-ħalib jew il-laħam).

Ir-Regolament (KE) Nru 2073/2005

dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti tal-ikel

Sabiex jiġu ssodisfati l-kriterji mikrobijoloġiċi rilevanti.

Jekk l-għalqa agrikola msaqqija bl-ilma reklamat tintuża għall-produzzjoni tal-oġġetti tal-ikel.

Ir-Regolament (KE) Nru 1881/2006

li jistabbilixxi l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel

Sabiex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti rigward il-livelli massimi għal ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel.

Jekk l-għalqa agrikola msaqqija bl-ilma reklamat tintuża għall-produzzjoni tal-oġġetti tal-ikel.

Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005

dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fl-ikel u fl-għalf, jew fuqhom, li joriġinaw mill-pjanti u mill-annimali

Sabiex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti rigward il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fl-ikel u fl-għalf jew fuqhom.

Jekk l-għalqa agrikola msaqqija bl-ilma reklamat tintuża għall-produzzjoni ta’ oġġetti tal-ikel u għalf li għalihom jiġu applikati l-pestiċidi.

Ir-Regolamenti (KE) Nru 1069/2009 u (UE) Nru 142/2011

li jistabbilixxu r-rekwiżiti għas-saħħa tal-annimali

Sabiex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti rigward is-saħħa tal-annimali

Jekk l-użu tal-ilma reklamat jista’ jaffettwa s-saħħa tal-annimali (għalf jew esponiment fl-għalqa).

Avvenimenti perikolużi u rotot ta’ esponiment

L-avvenimenti perikolużi u r-rotot ta’ esponiment għal kull riċettur potenzjalment espost (bniedem jew ambjent f’riskju) għandhom jiġu identifikati f’kull pass ta’ sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma. Jistgħu jseħħu avvenimenti perikolużi matul operazzjonijiet normali tas-sistema (eż. infrastruttura difettuża, tagħbija żejda tas-sistema, nuqqas ta’ manutenzjoni, imġiba mhux sikura), minħabba ħsara fis-sistema jew aċċident, jew jistgħu jkunu relatati ma’ fatturi staġunali jew klimatiċi. It-Tabella 2.2 tipprovdi xi eżempji ta’ avvenimenti perikolużi flimkien ma’ riċetturi u rotot ta’ esponiment potenzjalment esposti. Aktar eżempji huma deskritti fl-istandards u l-linji gwida ssuġġeriti.

Tabella 2.2

Eżempji ta’ avvenimenti perikolużi, riċetturi potenzjalment esposti u rotta ta’ esponimenti f’sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma (Sors: Il-Linji Gwida tal-Awstralja (2006), ISO 20426, (2018))

Avveniment perikoluż

Riċettur espost

Rotta ta’ esponiment

Fallimenti tat-trattament

Skariki aċċidentali jew illegali

Ħaddiema (operaturi tal-faċilitajiet ta’ reklamazzjoni)

Utenti finali (bdiewa)

Persuni fil-qrib

Ambjent (ilma ħelu, ilma baħar, ħamrija u bijota relatata)

Għelejjel

Kuntatt dirett mal-ilma reklamat

Inġestjoni aċċidentali

Assorbiment għall-għelejjel

Nuqqas ta’ konformità tal-ilma reklamat minħabba falliment tat-trattament

Kontaminazzjoni tas-sistema tal-ħżin u tad-distribuzzjoni

Ħaddiema (operaturi tal-faċilitajiet ta’ reklamazzjoni)

Utenti finali (bdiewa)

Ambjent (ilma ħelu, ilma baħar, ħamrija u bijota relatata)

Kuntatt dirett mal-ilma reklamat

Inġestjoni aċċidentali

Infiltrazzjoni fl-ilma ta’ taħt l-art

Ilma tax-xeba’ fl-ilma tal-wiċċ

Esponiment aċċidentali għall-ilma reklamat minħabba aċċidenti relatati mad-disinn u t-tħaddim: tifqigħ ta’ pajp jew tnixxijiet, ħin inadegwat għat-tisqija

Ħaddiema (operaturi tal-faċilitajiet ta’ reklamazzjoni)

Utenti finali (bdiewa)

Persuni fil-qrib - Ambjent (ilma ħelu, ilma baħar, ħamrija u bijota relatata)

Kuntatt dirett mal-ilma reklamat

Inġestjoni aċċidentali

Tnixxijiet minn pajpijiet tal-ilma reklamat jew minn sistemi ta’ distribuzzjoni

Ambjent (ilma ħelu, ilma baħar, ħamrija u bijota relatata)

Infiltrazzjoni fl-ilma ta’ taħt l-art

Ilma tax-xeba’ fl-ilma tal-wiċċ

Esponiment aċċidentali għall-ilma reklamat ikkawżat minn ħsarat fis-sistema tal-użu finali

Utenti finali (bdiewa)

Persuni fil-qrib

Għelejjel

Kuntatt dirett mal-ilma reklamat

Inġestjoni aċċidentali

Teħid bin-nifs (aerosols)

Żbalji umani minħabba taħriġ u informazzjoni inadegwati dwar l-użu permess

Utenti finali (bdiewa)

Persuni fil-qrib

Għelejjel

Kuntatt dirett mal-ilma reklamat

Inġestjoni aċċidentali

Kontaminazzjoni tal-għelejjel

Il-perikli għas-saħħa u għall-ambjent fl-ilma reklamat

Avvenimenti perikolużi jistgħu jwasslu għar-rilaxx ta’ ilma reklamat li jkun fih sustanzi mikrobiċi u kimiċi li jistgħu jkunu ta’ periklu għar-riċetturi umani u ambjentali esposti. L-identifikazzjoni tal-perikli fl-ilma reklamat għandha tkun ibbażata fuq is-sistema speċifika tal-użu mill-ġdid tal-ilma, filwaqt li jitqiesu l-karatterizzazzjoni tal-effluwent tal-ilma urban mormi u kwalunkwe rekwiżit legali applikabbli fil-kuntest fejn tinsab is-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma (ara l-Illustrazzjoni 3 ta’ dan l-Avviż). Fażi ta’ livell ta’ skrinjar tista’ tgħin biex jiġu identifikati l-perikli billi l-kontaminanti li jinstabu fl-ilma reklamat speċifiku jitqabblu mal-valuri ta’ limitu għal dawn il-kontaminanti stabbiliti fid-Direttivi, ir-Regolamenti u l-linji gwida applikabbli. It-tabelli ta’ hawn taħt jipprovdu eżempji ta’ kif isir l-iskrinjar għal perikli potenzjali: il-lista ta’ sustanzi hija purament indikattiva, u ma għandhiex titqies li hija eżawrjenti. Hija r-responsabbiltà tal-iżviluppaturi tal-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju li jidentifikaw kwalunkwe periklu għas-sistema speċifika ta’ użu mill-ġdid tal-ilma.

It-Tabella 2.3 tirrapporta lista ta’ patoġeni mikrobiċi u l-patoġeni ta’ referenza tagħhom issuġġeriti għall-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa mill-istandards u l-linji gwida rilevanti, li jistgħu jkunu rilevanti skont il-kuntest lokali. Dawk il-perikli jistgħu jiġu organizzati fi gruppi u l-valutazzjoni tar-riskju bbażata fuq il-patoġenu ta’ referenza. Rekwiżiti mikrobiċi oħrajn huma stabbiliti fir-Regolamenti applikabbli dwar l-iġjene tal-għalf u tal-ikel (ir-Regolament (KE) Nru 852/2004, ir-Regolament (KE) Nru 183/2005, ir-Regolament (KE) Nru 2073/200, u r-Regolament (KE) Nru 1881/2006).

Tabella 2.3

Lista ta’ perikli mikrobiċi li ġeneralment jinstabu fl-ilma mormi mhux ipproċessat u l-effett tagħhom fuq is-saħħa u l-patoġeni ta’ referenza (it-Tabella A.1 tal-ISO 20426:2018)  (7)

Patoġenu

Eżempji

Marda

Patoġenu ta’ referenza (6)

Batterju

Shigella

Shigellosis (diżenterija baċillari)

E. coli O157:H7

Kampilobatterju

Salmonella

Salmonellożi, gastroenterite (dijarea, rimettar, deni), artrite reattiva, deni tat-tifojde

Vibrio cholera

Kolera

E.coli patoġenika

Gastroenterite u settiċemija, is-sindromu uremiku emolitiku

Kampilobatterju

Gastroenterite, artrite reattiva, is-sindromu ta’ Guillain-Baré

Protożoa

Entamoeba

Amebjażi (diżenterija amebika)

Kriptosporidju

Giardia

Ġardjażi (gastroenterite)

Kriptosporidju

Kriptosporidjożi, dijarea, deni

Elminti

Ascaris

Askarjażi (infezzjoni tar-roundworm)

Nematodi intestinali (bajd tal-elminti)

Anċilostoma

Anċilostomjażi (infezzjoni tal-hookworm)

Necator

Necatoriasis (infezzjoni tar-roundworm)

Trichuris

Trichuriasis (infezzjoni tal-whipworm)

Virusijiet

Enterovirusijiet

Gastroenterite, anomaliji tal-qalb, meninġite, mard respiratorju, disturbi tan-nervituri, oħrajn

Rotavirus

Adenovirus

Marda respiratorja, infezzjoni fl-għajnejn, gastroenterite

Rotavirus

Gastroenterite

L-użu ta’ ilma reklamat mill-effluwenti tal-impjant tat-trattament tal-ilma urban mormi għall-użu agrikolu jista’ jaffettwa l-kwalità tal-ilma għall-użu mill-bniedem u l-istatus tal-ekosistemi akkwatiċi (ara l-Illustrazzjoni 3 ta’ dan l-Avviż tal-Kummissjoni). L-objettivi tal-kwalità tal-korpi tal-ilma huma definiti fil-leġiżlazzjoni tal-UE għall-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u tal-ambjent. L-istandards ta’ kwalità jiġu ddeterminati, pereżempju, għall-indikaturi tal-koliformi fl-ilma għall-għawm, għan-nutrijenti (nitroġenu, fosfru), għad-domanda bijokimika ta’ ossiġenu (BOD) u għas-sustanzi kimiċi fl-ekosistemi akkwatiċi, u għan-nitrati u s-sustanzi kimiċi fis-sorsi tal-ilma użati għall-produzzjoni tal-ilma tax-xorb.

It-Tabella 2.4 tagħti ħarsa ġenerali lejn il-limiti mikrobiċi mid-Direttiva dwar l-Ilma għall-Għawm. Dawn il-parametri jistgħu jiġu kkonsultati jekk valutazzjoni tar-riskju tidentifika riskju potenzjali ta’ kontaminazzjoni ta’ korp tal-ilma protett skont din id-Direttiva.

Tabella 2.4

Standards ta’ kwalità għall-enterokokki intestinali u għall-E. coli stabbiliti fid-Direttiva dwar l-Ilma għall-Għawm (2006/7/KE)

 

Enterokokki intestinali (CFU/100ml)

E. coli (CFU/100ml)

Klassi tal-kwalità

Ilmijiet interni

Ilmijiet kostali u ta’ tranżizzjoni

Ilmijiet interni

Ilmijiet kostali u ta’ tranżizzjoni

Eċċellenti

200  (8)

100  (8)

500  (8)

250  (8)

Tajjeb

400  (8)

200  (8)

1 000  (8)

500  (8)

Suffiċjenti

330  (9)

185  (9)

900  (9)

500  (9)

Sors: Id-Direttiva 2006/7/KE; magħżula fil-JRC (2019) ()

Jekk is-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma tkun tinsab qrib żoni protetti għall-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem, trid issir analiżi bir-reqqa ta’ kwalunkwe riskju minħabba infiltrazzjoni u ilma tax-xeba’. Iridu jittieħdu wkoll il-miżuri kollha meħtieġa biex jiġu ssodisfati l-obbligi tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma u r-rekwiżiti tad-Direttiva 2020/2184 dwar l-Ilma tax-Xorb. Il-prattiki ta’ ġestjoni għall-protezzjoni tas-sorsi tal-ilma tax-xorb jistgħu jinstabu fit-Taqsima 6.6 tal-ISO 16075-3.

It-Tabella 2.5 tippreżenta lista ta’ parametri magħżula mid-Direttiva dwar l-Ilma tax-Xorb li jistgħu jkunu preżenti fl-effluwent minn impjanti tat-trattament tal-ilma urban mormi. Din hija lista indikattiva ta’ inkwinanti li jistgħu jintużaw biex jiġu skrinjati għal kwalunkwe periklu potenzjali għar-riżorsi tal-ilma tax-xorb, flimkien mal-karatterizzazzjoni tas-sorsi tal-ilma mormi u, pereżempju, il-preżenza ta’ impjanti industrijali fiż-żona. Jista’ jintuża approċċ simili biex isir l-iskrinjar għal kwalunkwe periklu potenzjali ieħor preżenti fl-ilma reklamat li jista’ jaffettwa kompartimenti ambjentali oħrajn. Pereżempju, tista’ tiġi kkonsultata wkoll il-lista ta’ inkwinanti skont id-Direttiva dwar l-Istandards tal-Kwalità Ambjentali (Environmental Quality Standards – EQS). Eżempju ta’ inkwinanti mid-Direttiva dwar l-EQS li jistgħu jinstabu fl-effluwenti minn impjanti tat-trattament tal-ilma urban mormi huwa stabbilit fit-Tabella 2.6.

Tabella 2.5

Eżempji ta’ xi parametri kimiċi elenkati fid-Direttiva dwar l-Ilma tax-Xorb potenzjalment preżenti fl-ilma urban mormi

Parametru

Valur

Nitrat (NO3)

50 mg/L

Ram

2,0 mg/L

Uranju

30 μg/L

Kromu

25 μg/L

Nikil

20 μg/L

Arseniku, Trikloroeten u Tetrakloroeten

10 μg/L

Selenju

20 μg/L

Kadmju, Ċomb

5 μg/L

Antimonju

10 μg/L

1, 2 - dikloroetan

3 μg/L

Merkurju, Benżen

1,0 μg/L

Klorur tal-vinil

0,50 μg/L

PFAS Totali (totalità tas-sustanzi perfluworoalkilati u polifluworoalkilati)

0,50 μg/L

Is-somma ta’ PFAS (is-somma tas-sustanzi perfluworoalkilati u polifluworoalkilati meqjusa ta’ tħassib fir-rigward tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem)

0,10 μg/L

Akrilammid, idrokarburi aromatiċi poliċikliċi (PAHs), Epichlorohydrin

0,10 μg/L

Benżo(a)piren

10 ng/L

Bisfenol A,

2,5 μg/L

Total ta’ Trialometani

100 μg/L

Aċidi aloaċetiċi (HAAs)

60 μg/L

Sors: L-Anness I, il-Parti B tad-Direttiva 2020/2184 (Rekwiżiti minimi għall-valuri parametriċi użati għall-valutazzjoni tal-kwalità tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem). Magħżula fil-JRC (2019) u adattati billi jitqiesu r-reviżjonijiet tad-Direttiva l-ġdida dwar l-Ilma tax-Xorb u s-sustanzi li jistgħu jinstabu wara d-diżinfezzjoni.

Id-Direttiva 2020/2184 tipprovdi mekkaniżmu ta’ lista ta’ sorveljanza biex jiġu indirizzati l-komposti ta’ tħassib emerġenti, bħal komposti li jfixklu s-sistema endokrinali, il-farmaċewtiċi u l-mikroplastiks. Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Jannar 2022 tistabbilixxi, għal-lista ta’ sorveljanza ta’ sustanzi u komposti ta’ tħassib għall-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem, il-komposti li ġejjin li jfixklu s-sistema endokrinali:

17-betaestradjol ≤ 1 ng/L

nonilfenol: ≤ 300 ng/L


Tabella 2.6

Eżempju ta’ inkwinanti prijoritarji elenkati fid-Direttiva dwar l-Istandard tal-Kwalità Ambjentali potenzjalment preżenti fl-ilma urban mormi (11)

Parametru

Valur medju annwali (AA) (μg/L)

Konċentrazzjoni massima permissibbli (μg/L)

μg/kg ta’ piż nett

 

Ilmijiet tal-wiċċ interni (12)

Ilmijiet tal-wiċċ oħrajn

Ilmijiet tal-wiċċ interni (12)

Ilmijiet tal-wiċċ oħrajn

Bijota

Antraċen

0,1

0,1

0,1

0,1

-

Benżen

10

8

50

50

-

Leteri tad-difenil brominati

(is-somma tal-konċentrazzjonijiet tan-numri tal-konġeneri 28, 47, 99, 100, 153 u 154)

-

-

0,14

0,14

0,0085

Il-kadmju u l-komposti tiegħu (skont il-klassijiet tal-ebusija tal-ilma)

0,08 sa 0,25

0,2

0,45 sa 1,5

0,45 sa 1,5

-

C10-13 Kloroalkani

(Ma huwa pprovdut l-ebda parametru indikattiv għal dan il-grupp ta’ sustanzi. Il-parametru/i indikattiv(i) irid(u) jiġi/u definit(i) permezz tal-metodu analitiku)

0,4

0,4

1,4

1,4

-

1,2-Dikloroetan

10

10

mhux applikabbli

mhux applikabbli

-

Diklorometan

20

20

mhux applikabbli

mhux applikabbli

-

Di-(2-etileżil)-ftalat (DEHP)

1,3

1,3

mhux applikabbli

mhux applikabbli

-

Fluworanten

0,0063

0,0063

0,12

0,12

30

Eżaklorobenżen

-

-

0,05

0,05

10

Eżaklorobutadin

-

-

0,6

0,6

55

Iċ-ċomb u l-komposti tiegħu

1,2 (konċentrazzjonijiet bijodisponibbli tas-sustanzi)

1,3

14

14

-

Il-merkurju u l-komposti tiegħu

-

-

0,07

0,07

20

Naftalen

2

2

130

130

-

In-nikil u l-komposti tiegħu

4

(konċentrazzjonijiet bijodisponibbli tas-sustanzi)

8,6

34

34

-

Nonilfenoli (4-Nonilfenol)

0,3

0,3

2,0

2,0

-

Oktilfenoli ((4-(1,1′,3,3′- tetrametilbutil)-fenol))

0,1

0,01

mhux applikabbli

mhux applikabbli

-

Pentaklorobenżen

0,007

0,0007

mhux applikabbli

mhux applikabbli

-

PAH Benżo(a)piren (13)

1,7 × 10–4

1,7 × 10–4

0,27

0,027

-

Komposti tat-tributiltin (Tributiltin-katjon)

0,0002

0,0002

0,0015

0,0015

-

Triklorobenżeni

0,4

0,4

mhux applikabbli

mhux applikabbli

-

Triklorometan

2,5

2,5

mhux applikabbli

mhux applikabbli

-

Aċidu perfluworoottansulfoniku u d-derivattivi tiegħu (PFOS)

6,5 × 10–4

1,3 × 10–4

36

7,2

9,1

Eżabromoċiklododekani (HBCDD)

0,0016

0,0008

0,5

0,05

167

Sors: Id-Direttiva 2013/39/UE dwar l-EQS; magħżula fil-JRC, 2019.

Valutazzjoni tal-periklu tista’ tinkludi l-evalwazzjoni tal-istatus tal-kwalità kimika tal-ilma ta’ taħt l-art u tal-ilma tal-wiċċ, taż-Żoni Vulnerabbli għan-Nitrati deżinjati, u tal-Inkwinanti Speċifiċi għall-Baċir tax-Xmara (River Basin Specific Pollutants – RBSPs).

Ir-riżorsi rrapportati fit-Tabella 2.7 jistgħu jgħinu lil dawk responsabbli għall-pjan ta’ ġestjoni tar-riskju fil-ġbir tal-informazzjoni rilevanti għas-sistema speċifika ta’ użu mill-ġdid tal-ilma u għall-kuntest lokali.

Tabella 2.7

Sorsi tad-data online

Sors

Informazzjoni disponibbli

Rabta

Sett ta’ Data Spazjali taż-Żona Protetta ta’ WISE skont id-Direttiva Qafas dwar l-Ilma (WFD)

Żoni protetti tal-ilma tax-xorb

Żoni deżinjati, bħal żoni protetti tal-ħut u żoni protetti tal-frott tal-baħar bil-qoxra.

Żoni vulnerabbli għan-nitrati

Żoni sensittivi għall-ilma urban mormi

Żoni protetti tal-ilma għall-għawm

https://sdi.eea.europa.eu/catalogue/water/eng/catalog.search#/home

Sett ta’ Data Spazjali ta’ WISE EIONET

Informazzjoni dwar id-distretti Ewropej tal-baċiri tax-xmajjar, is-subunitajiet tad-distretti tal-baċiri tax-xmajjar, il-korpi tal-ilma tal-wiċċ, il-korpi tal-ilma ta’ taħt l-art u s-siti ta’ monitoraġġ.

https://www.eea.europa.eu/data-and-maps/data/wise-eionet-spatial-3

Mappa tal-Elementi tal-Kwalità ta’ WISE skont id-Direttiva Qafas dwar l-Ilma

Informazzjoni mit-tieni Pjanijiet ta’ Mmaniġġjar tal-Baċiri tax-Xmajjar (RBMPs) irrapportata mill-Istati Membri tal-UE u min-Norveġja skont l-Artikolu 13 tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma (WFD). Il-mappa turi l-istatus ekoloġiku jew il-potenzjal tal-korpi tal-ilma tal-wiċċ abbażi tal-valur tal-istatus tal-elementi ta’ kwalità tagħhom.

https://www.eea.europa.eu/data-and-maps/explore-interactive-maps/water-framework-directive-quality-elements

Bażi tad-data ta’ WISE dwar l-Istatus Kimiku tal-Ilma ta’ Taħt l-Art

Informazzjoni dwar l-istatus kimiku tal-ilma ta’ taħt l-art (tajjeb, mhux magħruf, dgħajjef) għal kull RBMP u pajjiż.

https://water.europa.eu/freshwater/data-maps-and-tools/water-framework-directive-groundwater-data-products/groundwater-chemical-status

Sistema ta’ Informazzjoni ta’ WISE dwar l-Ilma Ħelu

Informazzjoni u data dwar l-istat tax-xmajjar, tal-lagi, tal-ilma ta’ taħt l-art tal-Ewropa, dwar il-pressjonijiet li jaffettwawhom, dwar il-miżuri u l-azzjonijiet meħuda għall-protezzjoni u l-konservazzjoni tal-ambjent akkwatiku.

https://water.europa.eu/freshwater

Ċentru ta’ Għarfien dwar l-Ilma u l-Agrikoltura

Għodda ta’ Informazzjoni dwar l-Ilma u l-Agrikoltura:

Il-Kwalità tal-Ilma tal-Wiċċ

Il-Kwalità tal-Ilma ta’ taħt l-art

L-Istatus Ekoloġiku tal-korpi tal-ilma

L-Istatus Kimiku tal-Korpi tal-Ilma

https://water.jrc.ec.europa.eu/

Bażi tad-data tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) dwar l-Istandards tal-Kwalità Ambjentali

L-istandards tal-kwalità ambjentali (EQS), inklużi l-medji annwali u l-konċentrazzjonijiet massimi permissibbli, għas-sustanzi prijoritarji u għal ċerti inkwinanti oħrajn, kif previst fl-Artikolu 16 tad-Direttiva 2000/60/KE

https://echa.europa.eu/environmental-quality-standards

Ir-Reġistru Ewropew dwar ir-Rilaxx u t-Trasferiment ta’ Inkwinanti (E-PRTR)

Data ambjentali minn faċilitajiet industrijali fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea

https://ec.europa.eu/environment/industry/stationary/e-prtr/legislation.htm

Bażi tad-data OpenFoodTox tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) dwar il-Perikli Kimiċi

Data minn sors miftuħ għall-karatterizzazzjoni tas-sustanzi, leġiżlazzjoni Ewropea ta’ sfond, u sommarju tal-punti ta’ tmiem tossikoloġiċi kritiċi u l-valuri ta’ referenza.

https://www.efsa.europa.eu/en/data-report/chemical-hazards-database-openfoodtox

Perikli agronomiċi fl-ilma reklamat

It-Tabella 2.8 turi xi perikli agronomiċi potenzjalment preżenti fl-ilma reklamat li jistgħu jaffettwaw il-ħamrija, ir-riżorsi tal-ilma ħelu u l-għelejjel waqt it-tisqija. Dawn il-perikli huma assoċjati ma’ sustanzi kimiċi fl-ilma reklamat.

Tabella 2.8

Perikli ambjentali ewlenin, riċetturi ambjentali u l-effett negattiv potenzjali tal-ilma reklamat użat għat-tisqija agrikola (sors: Il-Linji Gwida tal-Awstralja, 2006 , ISO 16075-1: 2020)

Periklu

Riċettur ambjentali

Effett potenzjali

Nitroġenu

Ħamrija

Ilma ta’ taħt l-art (lissija)

Ilma tal-wiċċ (ilma tax-xeba’)

Għalla

Żbilanċ tan-nutrijenti fl-għelejjel; ewtrofikazzjoni; effett tossiku fuq il-bijota terrestri

Kontaminazzjoni

Ewtrofikazzjoni

Fosfru

Ħamrija

Ilma tal-wiċċ

Ewtrofikazzjoni/effett tossiku fuq il-bijota

Ewtrofikazzjoni

Residwi tad-diżinfezzjoni tal-kloru

Ilma tal-wiċċ

Għalla

Tossiċità għall-bijota akkwatika

Tossiċità tal-għelejjel

Salinità (solidi maħlula totali, konduttività elettrika)

Ħamrija (salinazzjoni)

Ilma tal-wiċċ

Ilma ta’ taħt l-art

Ħsara lill-ħamrija; stress fuq l-għelejjel; assorbiment tal-kadmju mill-għelejjel

Żieda fis-salinità

Boron

Ħamrija (akkumulazzjoni)

Tossiċità tal-għelejjel

Klorur

Għalla

Ħamrija

Ilma tal-wiċċ

Ilma ta’ taħt l-art (lissija)

Tossiċità tal-għelejjel (sprejjati fuq il-weraq)

Tossiċità tal-għelejjel permezz tal-assorbiment tal-għeruq

Tossiċità għall-bijota akkwatika

Sodju

Għalla

Ħamrija

Tossiċità tal-għelejjel (sprejjati fuq il-weraq)

Ħsara lill-ħamrija (tossiċità tal-għelejjel)

Inkwinanti inorganiċi adsorbibbli (eż. metalli tqal)

Akkumulazzjoni tal-ħamrija

Tossiċità tal-għelejjel

Il-valuri ta’ referenza ta’ dawn il-parametri jiddependu mill-kuntest lokali (eż. it-tip ta’ ħamrija, l-aċidità tal-ħamrija, il-kundizzjonijiet klimatiċi, it-tip ta’ għelejjel imsaqqija u t-tolleranza tagħhom). Il-leġiżlazzjoni u l-istandards ta’ referenza applikabbli jistgħu jgħinu biex tiġi identifikata kwalunkwe konċentrazzjoni massima permissibbli fuq il-perikli speċifiċi identifikati. Eżempji ta’ riskji ambjentali u agronomiċi relatati mal-għelejjel u mal-ħamrija jistgħu jinstabu fl-ISO 16075-1 (2020). L-Annessi B u C tal-ISO 16075-1 (2020) jistgħu jiġu kkonsultati għal indikazzjoni tal-istandards tal-perikli ambjentali u tal-ġestjoni tar-riskju fit-tisqija agrikola bl-użu tal-ilma reklamat. L-informazzjoni disponibbli tinkludi:

Ħarsa ġenerali lejn ir-riskji relatati mal-ħamrija (Tabella B.2) – eż. il-mobilizzazzjoni ta’ inkwinanti inorganiċi adsorbibbli, is-salinazzjoni tal-ħamrija, it-tneħħija tas-saff ta’ fuq tal-ħamrija, il-mobilizzazzjoni tal-boron, l-akkumulazzjoni u l-mobbiltà tal-fosfru.

Eżempji ta’ livelli massimi ta’ nutrijenti fl-ilma mormi ttrattat użat għat-tisqija (Tabella C.1); eżempju ta’ konduttività elettrika massima tal-ilma tat-tisqija, skont it-tolleranza tal-pjanti, meta jiġi msaqqija permezz ta’ tbexxix mill-għoli (Tabella C.2); eżempju ta’ tolleranza relattiva ta’ għelejjel magħżula għal ħsara lill-weraq minn ilma mielaħ applikat permezz ta’ bexxiexa fl-għoli (Tabella C.3); l-effett ikkombinat tal-konduttività elettrika tal-ilma tat-tisqija u tal-proporzjon tal-adsorbiment tas-sodju (sodium adsorption ratio – SAR) fuq il-probabbiltà ta’ problemi ta’ infiltrazzjoni (permeabbiltà) tal-ilma (Tabella C.4); eżempju ta’ livelli massimi ta’ fatturi ta’ salinità fl-ilma mormi ttrattat użat għat-tisqija skont is-sensittività tal-għelejjel (Tabella C.5).

Eżempju ta’ valur medju u valur massimu ta’ elementi kimiċi oħrajn fl-ilma mormi ttrattat (Tabella C.6.): din tirrapporta l-valuri ssuġġeriti fl-ilma reklamat li x’aktarx jikkawżaw tossiċità lill-pjanti, assorbiment żejjed mill-għelejjel segwit minn akkumulazzjoni ta’ livelli tossiċi ta’ elementi kimiċi oħrajn fit-tessuti tal-pjanti, u moviment ta’ elementi kimiċi oħrajn fl-ilma ta’ taħt l-art.


(1)  ISO 20426:2018. Il-linji gwida għall-valutazzjoni u l-ġestjoni tar-riskju għas-saħħa għall-użu mill-ġdid tal-ilma mhux tajjeb għax-xorb.

(2)  ISO 16075-1, 2020. Il-linji gwida għall-użu tal-ilma mormi ttrattat għal proġetti ta’ tisqija. Parti 1: il-bażi ta’ proġett ta’ użu mill-ġdid għat-tisqija.

(3)  WHO, 2006. Il-linji gwida tad-WHO dwar l-użu sikur tal-ilma mormi, tal-eskrementi u tal-ilma domestiku mormi mingħajr drenaġġ – Vol II: Ilma mormi fl-agrikoltura.

(4)  WHO, 2016. Ippjanar tas-sikurezza tad-drenaġġ: manwal għall-użu sikur u r-rimi tal-ilma mormi, l-ilma domestiku mormi mingħajr drenaġġ u l-eskrementi.

(5)  NRMMC–EPHC–AHMC, 2006. Linji gwida tal-Awstralja għar-riċiklaġġ tal-ilma: il-ġestjoni tar-riskji għas-saħħa u għall-ambjent (fażi 1). Strateġija Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Kwalità tal-Ilma.

(6)  Sors: Rekwiżiti minimi tal-kwalità għall-użu mill-ġdid tal-ilma fit-tisqija agrikola u fl-iċċarġjar mill-ġdid tal-akwifer, JRC (2017)

(7)  JRC, 2017. Rekwiżiti minimi tal-kwalità għall-użu mill-ġdid tal-ilma fit-tisqija agrikola u l-iċċarġjar mill-ġdid tal-akwifer. Rapport tal-JRC dwar ix-Xjenza għall-Politika.

(8)  Il-95 perċentil tal-konċentrazzjonijiet imkejla.

(9)  Id-90 perċentil tal-konċentrazzjonijiet imkejla.

(10)  JRC, 2019. Water quality in Europe: effects of the Urban Wastewater Treatment Directive. Rapport tal-JRC dwar ix-Xjenza għall-Politika.

(11)  Magħżula fost il-45 sustanza prijoritarji stabbiliti mid-Direttiva dwar l-EQS li tinkludi l-pestiċidi, u s-sustanzi kimiċi domestiċi u industrijali.

(12)  L-ilmijiet tal-wiċċ interni jinkludu xmajjar u lagi u korpi tal-ilma artifiċjali jew modifikati ħafna relatati

(13)  Għall-grupp ta’ sustanzi prijoritarji ta’ idrokarburi poliaromatiċi (PAH) (Nru 28), l-EQS tal-bijota u l-AA-EQS korrispondenti fl-ilma jirreferu għall-konċentrazzjoni ta’ benżo(a)piren, li fuq it-tossiċità tiegħu huma bbażati. Il-benżo(a)piren jista’ jitqies bħala markatur għall-PAHs l-oħrajn, b’hekk, huwa biss il-benżo(a)piren li jeħtieġ li jiġi mmonitorjat għal tqabbil mal-EQS tal-bijota jew l-AA-EQS korrispondenti fl-ilma.


ANNESS 3

Eżempji ta’ metodoloġiji ta’ valutazzjoni tar-riskju

Ir-riskji għas-saħħa u għall-ambjent jistgħu jiġu vvalutati bl-użu ta’ approċċi differenti bi gradi differenti ta’ kumplessità u rekwiżiti tad-data, skont is-sistema speċifika tal-użu mill-ġdid tal-ilma. Bħala eżempju, dan l-Anness jippreżenta xi metodi u għodod kwalitattivi u semikwantitattivi ta’ valutazzjoni tar-riskju magħżula fost dawk proposti fi prattiki u standards ippubblikati: ISO 20426 (2018) (1), Manwal tal-Ippjanar tas-Sikurezza tad-Drenaġġ (SSP) tad-WHO (2) (2016), ISO 16075-1 sa 2 (2020) (3), u l-Linji Gwida tal-Awstralja (2006) (4).

L-aħjar prattiki u eżempji mis-sistemi tal-użu mill-ġdid tal-ilma applikati f’diversi Stati Membri huma disponibbli wkoll fir-Rapport Tekniku tal-JRC (5).

Valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa

F’valutazzjoni tar-riskju kwalitattiva jew semikwantitattiva, il-livell ta’ riskju għal kull periklu identifikat jirriżulta minn evalwazzjoni kkombinata tal-livell ta’ probabbiltà li jseħħ avveniment u l-livell tal-konsegwenzi jew tas-severità tiegħu, bħal fl-espressjoni li ġejja:

Livell ta’ riskju = Probabbiltà x Konsegwenza (jew Severità)

Il-probabbiltà tindika, f’ċertu perjodu ta’ żmien, il-probabbiltà tal-okkorrenza ta’ avveniment perikoluż b’effetti potenzjali ta’ ħsara. Il-probabbiltà ta’ okkorrenza tista’ tiġi evalwata billi tiġi riveduta d-data storika disponibbli jew billi jiġi vvalutat l-iżball uman, bl-użu tal-arbli tal-ħsarat jew tal-avvenimenti. F’sistema ta’ użu mill-ġdid tal-ilma, tali probabbiltà tista’ tirriżulta minn taħlita tal-probabbiltà ta’ esponiment tal-bniedem (eż. permezz ta’ inġestjoni) għall-ilma reklamat li jkun fih element perikoluż (eż. E.coli) u l-probabbiltà tal-preżenza tal-periklu fl-ilma reklamat (eż. li jirriżulta minn avveniment perikoluż bħal rilaxx aċċidentali).

Konsegwenza jew Severità tindika effett avvers potenzjali fuq is-saħħa li jirriżulta mill-esponiment għal periklu. Il-livelli ta’ konsegwenza jistgħu jiġu ddeterminati permezz ta’ evalwazzjoni kwalitattiva bbażata fuq rappreżentazzjoni deskrittiva tal-eżiti jew bl-użu ta’ għodod oħrajn (eż. arbli tad-deċiżjonijiet) filwaqt li jitqiesu l-perikli u l-avvenimenti perikolużi.

F’valutazzjoni tar-riskju kwalitattiva u semikwantitattiva, avvenimenti ta’ periklu/perikolużi u l-assenjazzjonijiet tal-livelli ta’ probabbiltà u konsegwenzi tagħhom huma bbażati fuq il-ġudizzju u l-esperjenzi tat-tim tal-valutazzjoni tar-riskju. Il-livell ta’ riskju jista’ jiġi espress bħala baxx ħafna, baxx, moderat, għoli, jew għoli ħafna billi jiġu kkombinati l-livelli ta’ probabbiltà u konsegwenzi (Tabella 3.1).

Tabella 3.1

Eżempju ta’ matriċi għal valutazzjoni tar-riskju kwalitattiva (sors: Tabella 4 ISO 20426: 2018)

PROBABBILTÀ

KONSEGWENZI

1 – Insinifikanti

2 – Minuri

3 – Moderati

4 – Maġġuri

5 – Katastrofiċi

A – Rari

Baxxi ħafna

Baxxi ħafna

Baxxi

Baxxi

Moderati

B – Improbabbli

Baxxi ħafna

Baxxi

Baxxi

Moderati

Għoljin

C – Possibbli

Baxxi

Baxxi

Moderati

Għoljin

Għoljin

D – Probabbli

Baxxi

Moderati

Għoljin

Għoljin

Għoljin ħafna

E – Kważi ċerti

Moderati

Għoljin

Għoljin

Għoljin ħafna

Għoljin ħafna

Matriċi tar-riskju alternattiva, proposta fil-Manwal tal-Ippjanar tas-Sikurezza tad-Drenaġġ tad-WHO (2016), hija bbażata fuq metodu semikwantitattiv li għalih huwa meħtieġ approċċ aktar rigoruż (eż. bl-użu ta’ formuli) biex jiġi assenjat, għal kull periklu identifikat jew avveniment perikoluż, valur numeriku speċifiku għall-probabbiltà u s-severità, sabiex jasal għal livell jew punteġġ tar-riskju (Tabella 3.2).

Tabella 3.2

Matriċi ta’ valutazzjoni tar-riskju semikwantitattiva (sors: Għodda 3.4 tal-Manwal tal-Ippjanar tas-Sikurezza tad-Drenaġġ tad-WHO, 2016)

PROBABBILTÀ

SEVERITÀ

1 – Insinifikanti

2 – Minuri

4 – Moderati

8 – Maġġuri

16 – Katastrofiċi

Rari (improbabbli ħafna) - 1

1

2

4

8

16

Improbabbli – 2

2

4

8

16

32

Possibbli – 3

3

6

12

24

48

Probabbli – 4

4

8

16

32

64

Kważi ċerta – 5

5

10

20

40

80

Punteġġ ta’ Riskju R = L x S

< 6

7 sa 12

13 sa 32

> 32

Livell ta’ riskju

Riskju Baxx

Riskju Medju

Riskju Għoli

Riskju Għoli Ħafna

F’approċċ semikwantitattiv, huwa meħtieġ li jiġu definiti l-livelli ta’ probabbiltà, abbażi ta’ perikli jew avvenimenti perikolużi, u l-livelli ta’ konsegwenza/severità, filwaqt li jitqiesu, pereżempju, l-eċċedenzi fuq il-limiti protettivi ta’ sustanzi perikolużi fl-ilma reklamat u l-kobor tal-eżiti tas-saħħa assoċjati tiegħu. Dawn id-definizzjonijiet għandhom jiġu żviluppati abbażi tas-sistema speċifika tal-użu mill-ġdid tal-ilma u l-kuntest lokali u dejjem iqisu l-prinċipju tal-protezzjoni tas-saħħa pubblika u kwalunkwe impatt regolatorju applikabbli. It-Tabella 3.3 u t-Tabella 3.4 jipprovdu xi definizzjonijiet meħuda mill-ISO 20426 (2018) u mill-Manwal tal-Ippjanar tas-Sikurezza tad-Drenaġġ tad-WHO (2016).

Tabella 3.3

Miżuri ta’ konsegwenza ssuġġeriti jew severità tal-impatt (Tabella 2 tal-ISO 20426:2018; u l-Għodda 3.3 tad-WHO, 2016)

KONSEGWENZI (JEW SEVERITÀ)

Livell – Deskrittur

Deskrizzjoni tal-eżempju

1– INSINIFIKANTI

Periklu jew avveniment perikoluż li jirriżulta f’ebda effett jew effett negliġibbli fuq is-saħħa (6) meta mqabbel mal-livelli ta’ sfond.

2 – MINURI

Periklu jew avveniment perikoluż li potenzjalment jirriżulta f’effetti minuri fuq is-saħħa (7)

3 – MODERATI

Periklu jew avveniment perikoluż li potenzjalment jirriżulta f’effetti fuq is-saħħa li jillimitaw lilhom infushom jew f’mard minuri (8).

4 – MAĠĠURI

Periklu jew avveniment perikoluż li potenzjalment jirriżulta f’mard jew korriment (9); u/jew li jista’ jwassal għal ilment jew tħassib legali.

5 – KATASTROFIĊI

Periklu jew avveniment perikoluż li potenzjalment jirriżulta f’mard serju jew korriment (10), jew saħansitra f’telf ta’ ħajja; u/jew li se jwassal għal investigazzjoni maġġuri minn regolatur bi prosekuzzjoni probabbli.


Tabella 3.4

Miżuri ta’ probabbiltà ssuġġeriti li jistgħu jseħħu avvenimenti ta’ esponiment (it-Tabella 3 tal-ISO 20426:2018, u l-Għodda 3.3 tad-WHO, 2016)

PROBABBILTÀ

Livell – Deskrittur

Deskrizzjoni tal-eżempju

A – RARI

Ma seħħx fil-passat u huwa improbabbli ħafna li se jseħħ f’perjodu raġonevoli (11)

B – IMPROBABBLI

Ma seħħx fil-passat iżda jista’ jseħħ f’ċirkostanzi eċċezzjonali f’perjodu raġonevoli.

C – POSSIBBLI

Seta’ seħħ fil-passat u/jew jista’ jseħħ f’ċirkostanzi regolari fil-perjodu raġonevoli.

D – PROBABBLI

Ġie osservat fil-passat u/jew huwa probabbli li jseħħ f’ċirkostanzi regolari f’perjodu raġonevoli.

E – KWAŻI ĊERT

Spiss ġie osservat fil-passat u/jew kważi ċertament se jseħħ fil-biċċa l-kbira taċ-ċirkostanzi f’perjodu raġonevoli.

Il-livelli ta’ riskju identifikati assoċjati ma’ avvenimenti ta’ periklu/perikolużi għal kull rotta ta’ esponiment u riċettur se jiddeterminaw il-prijoritajiet għall-ġestjoni tar-riskju u kwalunkwe miżura preventiva li se tnaqqas ir-riskju/i. Pereżempju, jekk il-livell ta’ riskju jkun medju jew ogħla, miżura preventiva għandha tnaqqas il-livell ta’ riskju. Din l-evalwazzjoni tista’ tinkludi l-valutazzjoni ta’ kwalunkwe miżura preventiva diġà fis-seħħ u l-identifikazzjoni ta’ miżuri/azzjonijiet addizzjonali għal dawk il-perikli mingħajr miżuri eżistenti jew effettivi fis-seħħ. Jekk miżura preventiva tista’ tikkontrolla b’mod suffiċjenti r-riskju, allura l-azzjonijiet jistgħu jeħtieġu l-istabbiliment ta’ metodi ta’ monitoraġġ u ta’ kontroll operazzjonali oħrajn biex tiġi żgurata l-funzjonalità tagħha. L-approċċ b’diversi ostakli, b’diversi miżuri preventivi u ostakli fis-seħħ, jipprovdi ġestjoni tar-riskju aktar affidabbli minn miżura waħda jew ostaklu wieħed. Imbagħad, il-miżuri preventivi u l-ostakli magħżula għandhom jiġu vvalutati mill-ġdid biex jiġi vverifikat jekk il-livelli ta’ riskju jkunux naqsu, bħal fl-eżempju fit-Tabella 3.5.

Tabella 3.5

Eżempju ta’ valutazzjoni u ġestjoni tar-riskju għal kuntatt potenzjali ma’ batterji patoġeniċi fl-ilma reklamat fil-punt tal-użu finali, adattat mit-Tabella 5 tal-ISO 20426:2018

Periklu

Sors tal-ilma mormi

Użu finali maħsub

Avveniment perikoluż

Riskju massimu

Miżura preventiva

Riskju residwu

Konsegwenza

Probabbiltà

Riskju

Konsegwenza

Probabbiltà

Riskju

Batterji patoġeniċi (eż. E.coli)

Ilma urban mormi

Użu agrikolu

Infezzjoni permezz ta’ kuntatt jew inġestjoni ta’ ilma reklamat (eż. waqt il-prattiki ta’ tisqija)

Maġġuri

Probabbli

Għolja (abbażi tat-Tabella 3.1)

Kontroll tas-sors

Maġġuri (12)

Rari (13)

Baxxa

Kontroll tat-trattament (eż. diżinfezzjoni)

Kontroll tal-użu finali (eż. l-użu ta’ ostakli u tagħmir ta’ protezzjoni personali)

NB - Eżempji ta’ miżuri preventivi u ostakli huma ppreżentati fl-Anness 4.

Valutazzjoni tar-riskju ambjentali dwar ir-riżorsi tal-ilma ħelu

Filwaqt li l-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa tiffoka fuq ir-riċetturi umani, il-valutazzjoni tar-riskju ambjentali tevalwa kwalunkwe pressjoni fuq il-kompartimenti ambjentali potenzjalment affettwati mill-użu ta’ ilma reklamat għat-tisqija agrikola. Dan jeħtieġ karatterizzazzjoni dettaljata tal-kundizzjonijiet ġeoidroġeoloġiċi lokali fejn tinsab is-sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma. Is-sett ta’ data spazjali WISE EIONET (14), li jinkludi informazzjoni dwar id-distretti Ewropej tal-baċir tax-xmara, is-subunitajiet tad-distretti tal-baċir tax-xmara, il-korpi tal-ilma tal-wiċċ, il-korpi tal-ilma ta’ taħt l-art u s-siti ta’ monitoraġġ, jista’ jiġi kkonsultat għal dan l-iskop. Il-proċedura proposta hawnhekk, żviluppata skont it-Taqsima 6.3 tal-ISO 16075-1 (2020), u l-paragrafu 4.2 tal-Linji Gwida tal-Awstralja (2006), għandha l-għan li tiggwida lill-prattikanti tal-ilma biex jivvalutaw l-impatt tal-perikli preżenti fl-ilma reklamat fuq ir-riżorsi tal-ilma ħelu (ilma tal-wiċċ u ilma ta’ taħt l-art).

Pass 1 - Skrinjar tal-perikli

It-tqabbil tal-perikli fl-ilma reklamat mal-valuri magħrufa mir-Regolament, mid-Direttivi, mill-istandards u mil-linji gwida skont il-kompartiment ambjentali potenzjalment affettwat (ara l-Illustrazzjoni 3 ta’ dan l-Avviż). Dan jista’ jinkludi l-konċentrazzjonijiet massimi permissibbli jew l-istandards ta’ kwalità ambjentali (EQS) għall-kontaminanti regolati fil-kompartimenti ambjentali potenzjalment esposti li l-konformità tagħhom, fil-biċċa l-kbira tal-każijiet, se tiżgura l-protezzjoni ta’ ambjenti esposti. Jista’ jintuża xenarju tal-agħar xenarju possibbli, li fih il-95 perċentil jew il-konċentrazzjoni massima rreġistrata jitqabblu mal-valur tal-linji gwida l-aktar baxx tiegħu (eż. EQS). Għandhom jiġu identifikati wkoll avvenimenti perikolużi marbuta mar-rilaxx ta’ dawn il-perikli (eż. tnixxijiet minn pajpijiet tal-ilma reklamat jew minn sistemi ta’ distribuzzjoni).

Pass 2 – Probabbiltà ta’ sustanzi li jilħqu r-riċettur ambjentali

Il-probabbiltà tista’ tiġi stmata billi jiġi vvalutat jekk il-perikli jistgħux jilħqu r-riċettur ambjentali u billi jitqiesu kwalunkwe miżura preventiva u ostaklu fis-seħħ. Għall-ilma ta’ taħt l-art u għall-ilma tal-wiċċ, il-probabbiltà se tiddependi fuq il-kundizzjonijiet idroġeoloġiċi tas-sit (eż. il-preżenza ta’ akwifer), il-probabbiltà tas-sustanza li tiċċaqlaq fiż-żona mhux saturata għall-infiltrazzjoni (eż. it-tip ta’ ħamrija u l-karatteristiċi tal-periklu), u t-tip ta’ kundizzjonijiet tat-tisqija (eż. prattiki agrikoli, il-ħtiġijiet tal-għelejjel, it-tip ta’ ħamrija, il-probabbiltà li l-ilma reklamat ifur mis-sistemi tad-drenaġġ).

Pass 3 – Konsegwenza/severità tal-ħsara

Il-livelli ta’ konsegwenza jew severità tal-ħsara se jiddependu fuq l-istatus tal-kwalità inizjali tal-ilma tal-wiċċ jew tal-ilma ta’ taħt l-art. Il-livelli ta’ severità jistgħu jiddefinixxu sa liema punt il-konċentrazzjoni ta’ periklu se tikkawża effett detrimentali fuq il-kompartiment ambjentali. Pereżempju, il-livell ta’ severità tal-ħsara se jiddependi fuq kemm periklu jikkontribwixxi għad-deterjorament tal-istatus tal-korp tal-ilma li jkun qed jiġi kkunsidrat. Il-livelli ta’ konsegwenza jistgħu jinkludu fatturi oħrajn, pereżempju jekk is-sors tal-ilma jintuża għall-produzzjoni tal-ilma tax-xorb.

Pass 4 – Valutazzjoni tal-livelli ta’ riskju

Ladarba jkunu ġew identifikati l-perikli kollha u l-livelli ta’ probabbiltà u severità tagħhom (billi jiġi assenjat jew livell kwalitattiv jew inkella valur numeriku), allura tista’ tintuża matriċi kwalitattiva jew semikwantitattiva biex jiġu vvalutati l-livelli ta’ riskju, bħal dawk proposti għall-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa (it-Tabelli 3.1 u 3.2).

Il-probabbiltà li ċerta sustanza tilħaq korp tal-ilma tista’ tiġi stmata bl-użu tal-għodod li ġejjin mill-ISO 16075-1 (2020), li jivvalutaw il-vulnerabbiltà tal-ilma ta’ taħt l-art u tal-ilma tal-wiċċ għall-infiltrazzjoni jew l-iskular tal-ilma reklamat, rispettivament. B’din l-għodda, l-ilma tal-wiċċ u l-ilma ta’ taħt l-art jiġu kklassifikati f’erba gruppi ta’ sensittività, li huma bbażati fuq kundizzjonijiet idroġeoloġiċi għall-ilma ta’ taħt l-art, u fuq il-preżenza ta’ sistema tad-drenaġġ biex tikkontrolla l-ilma tax-xeba’ fl-ilma tal-wiċċ (it-Tabella 3.6).

Tabella 3.6

Definizzjoni tal-gruppi ta’ sensittività għall-ilma tal-wiċċ u għall-ilma ta’ taħt l-art (sors: it-Taqsima 6.3.3 u l-Anness D tal-ISO 16075-1:2020)

Grupp ta’ sensittività

Ilma tal-wiċċ

Ilma ta’ taħt l-art

Għolja (I)

Il-preżenza tal-ilma tal-wiċċ tax-xeba’ waqt it-tisqija jew il-preżenza tal-akkumulazzjoni tal-ilma tal-wiċċ, li x’aktarx tiġi eliminata matul avvenimenti ta’ xita.

Il-preżenza ta’ akwifer mhux konfinat taħt iż-żona msaqqija b’kontenut ta’ tafal (16) < 5 % fl-ogħla 2 m tal-ħamrija.

Il-preżenza ta’ akwifer f’fond ta’ inqas minn 5 m.

Medja (II)

Id-disinn u t-tħaddim tas-sistema ta’ tisqija jipprevjenu l-iskular tal-ilma tal-wiċċ.

Il-preżenza ta’ sistema ta’ drenaġġ taħt l-art baxxa (f’fond ta’ 80 cm jew inqas).

Il-preżenza ta’ akwifer f’fond ta’ aktar minn 5 m mill-wiċċ b’kontenut ta’ tafal ta’ bejn 15 u 40 % fl-ogħla 2 m tal-ħamrija.

Baxxa (III)

Id-disinn u t-tħaddim tas-sistema ta’ tisqija jipprevjenu l-iskular tal-ilma tal-wiċċ.

Il-preżenza ta’ sistema ta’ drenaġġ fonda (aktar minn 80 cm).

Il-preżenza ta’ akwifer f’fond ta’ aktar minn 5 m b’kontenut ta’ tafal > 40 % fl-ogħla 2 m tal-ħamrija.

(Żero) IV

Id-disinn u t-tħaddim tas-sistema ta’ tisqija jipprevjenu l-iskular tal-ilma tal-wiċċ.

Is-sistema tat-tisqija ma tinkludix id-drenaġġ (15).

L-ebda akwifer taħt iż-żona msaqqija u l-ebda kontinwità idroġeoloġika li x’aktarx tittrasferixxi l-ilma għal akwifer fil-qrib (17)

Il-kombinament tal-gruppi ta’ sensittività għall-ilma ta’ taħt l-art u għall-ilma tal-wiċċ mal-livell ta’ infiltrazzjoni għall-ilma ta’ taħt l-art jew għall-ilma tal-wiċċ tax-xeba’, rispettivament, tista’ tindika livell ta’ vulnerabbiltà tal-korp tal-ilma (Tabella 3.7).

Tabella 3.7

Eżempju tal-livell ta’ vulnerabbiltà (18) tal-ilma ta’ taħt l-art u tal-ilma tal-wiċċ (sors: it-Tabella D.1 ISO 16075-1:2020)

RATA TA’ INFILTRAZZJONI

L-ebda infiltrazzjoni fl-ilma ta’ taħt l-art

Infiltrazzjoni baxxa fl-ilma ta’ taħt l-art

Infiltrazzjoni medja fl-ilma ta’ taħt l-art

Infiltrazzjoni għolja fl-ilma ta’ taħt l-art

I

II

III

IV

Sensittività għall-ilma ta’ taħt

Akwifer baxx jew l-ebda protezzjoni tat-tafal

I

1

2

3

3

Akwifer fond bi protezzjoni tat-tafal

II

1

2

2

3

Akwifer fond bi protezzjoni sinifikanti tat-tafal

III

1

1

2

2

L-ebda akwifer b’kontinwità idroloġika għaż-żona

IV

1

1

2

2

Sensittività għall-ilma tal-wiċċ

3

3

2

1

IV

III

II

I

Ilma tax-xeba’ tal-wiċċ għoli

Ilma tax-xeba’ tal-wiċċ medju

Ilma tax-xeba’ tal-wiċċ baxx

L-ebda ilma tax-xeba’ tal-wiċċ

ILMA TAX-XEBA’ TAL-WIĊĊ


(1)  ISO 20426: 2018. Il-linji gwida għall-valutazzjoni u l-ġestjoni tar-riskju għas-saħħa għall-użu mill-ġdid tal-ilma mhux tajjeb għax-xorb.

(2)  WHO, 2016. Ippjanar tas-sikurezza tad-drenaġġ: manwal għall-użu sikur u r-rimi tal-ilma mormi, l-ilma domestiku mormi mingħajr drenaġġ u l-eskrementi.

(3)  Il-Linji Gwida tal-ISO 16075-1:2020 għall-użu tal-ilma mormi ttrattat għall-proġetti ta’ tisqija — il-Parti 1: Il-bażi ta’ proġett ta’ użu mill-ġdid għat-tisqija; Il-Linji Gwida tal-ISO 16075-2:2020 għall-użu tal-ilma mormi ttrattat għall-proġetti ta’ tisqija — il-Parti 2: L-iżvilupp tal-proġett.

(4)  NRMMC–EPHC–AHMC, 2006. Linji gwida tal-Awstralja għar-riċiklaġġ tal-ilma: il-ġestjoni tar-riskji għas-saħħa u għall-ambjent (fażi 1). Strateġija Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Kwalità tal-Ilma.

(5)  R. Maffettone u B. M. Gawlik (2022), Technical Guidance: Water Reuse Risk Management for Agricultural Irrigation Schemes in Europe, il-Kummissjoni Ewropea, il-Lussemburgu, JRC 129596, 81 paġna

(6)  L-ebda effett jew effett negliġibbli fuq is-saħħa: effett fuq is-saħħa mhux osservat.

(7)  Effett minuri fuq is-saħħa: eż. sintomi temporanji bħal irritazzjoni, dardir u uġigħ ta’ ras.

(8)  Effetti fuq is-saħħa li jillimitaw lilhom infushom jew mard minuri: eż. dijarea akuta, rimettar, infezzjoni fil-parti ta’ fuq tal-apparat respiratorju, trawma minuri.

(9)  Mard jew korriment: eż. malarja, skistosomjażi, trematodjażi li tinġarr fl-ikel, dijarea kronika, problemi respiratorji kroniċi, disturbi newrologiċi, ksur tal-għadam.

(10)  Mard serju jew korriment: eż. avvelenament sever, telf ta’ estremitajiet, ħruq sever, għarqa.

(11)  Perjodu raġonevoli jiddependi mil-livell ta’ riskju u mill-ġuriżdizzjoni lokali.

(12)  Il-konsegwenza (is-severità) tiddependi fuq l-effett avvers fuq is-saħħa mill-esponiment tar-riċettur għall-batterji patoġeniċi u ma tinbidilx bl-applikazzjoni ta’ miżura preventiva.

(13)  L-użu ta’ miżuri preventivi (eż. trattament ta’ diżinfezzjoni, l-użu ta’ ostakli u tagħmir ta’ protezzjoni personali) inaqqas il-probabbiltà li r-riċettur jiġi espost għall-periklu.

(14)  Disponibbli fuq: https://www.eea.europa.eu/data-and-maps/data/wise-eionet-spatial-3

(15)  Il-passaġġ fis-sezzjoni ta’ taħt l-art jipprovdi filtrazzjoni tal-kontaminanti. L-eżistenza ta’ drenaġġ effettiv tal-art tnaqqas il-kontenut tal-ilma tal-ħamrija, iżda tista’ twassal għal tagħbijiet akbar fuq is-sistemi tal-ilma tal-wiċċ.

(16)  Il-kontenut tat-tafal jista’ jiġi ddeterminat permezz ta’ analiżi bl-għarbiel.

(17)  Il-grupp għandu jintgħażel biss meta tkun saret analiżi idroġeoloġika bir-reqqa. Fin-nuqqas ta’ għarfien ċar tal-ġeoidroġeoloġija ta’ taħt l-art, is-sit għandu jitqies daqslikieku kien hemm akwifer taħt iż-żona msaqqija.

(18)  It-terminu vulnerabbiltà huwa sostitwit għat-terminu oriġinali riskju użat fit-Tabella C1 tal-ISO 16075-1 (2020), dan sabiex tiġi evitata interpretazzjoni ħażina tat-terminu livelli ta’ riskju użat f’dan l-Avviż biex jiġi indikat il-kombinament tal-probabbiltà mas-severità tal-ħsara f’konformità mat-Tabella 3.1 u mat-Tabella 3.2.


ANNESS 4

Miżuri preventivi u ostakli – eżempji illustrattivi

Dan l-Anness jipprovdi eżempji ta’ miżuri preventivi u ostakli li jistgħu jintużaw f’sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma, f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 u mat-Taqsima 2 tal-Anness I tar-Regolament. L-eżempji għandhom l-għan li juru t-tip ta’ analiżi meħtieġa biex jiġu identifikati t-tip u l-għadd ta’ miżuri preventivi u ostakli, skont it-tip ta’ għelejjel u l-klassi tal-kwalità tal-ilma, abbażi ta’ standards u prattiki internazzjonali. Għandu jiġi nnotat li l-analiżi jeħtieġ li ssir fuq bażi ta’ każ b’każ, filwaqt li jitqies il-kuntest speċifiku. Għalhekk, l-eżempji ppreżentati hawn taħt ma għandhomx jinftehmu bħala li huma applikabbli awtomatikament għall-każijiet kollha u f’kull ċirkostanza possibbli.

L-eżempji ġew żviluppati abbażi tar-rekwiżiti tar-Regolament, u abbażi tal-istandards u l-prattiki internazzjonali eżistenti: il-Linji Gwida tal-Awstralja (2006), il-Linji Gwida tad-WHO (2006) u l-ISO 16075-2:2020. It-Tabella 4.1 telenka miżuri preventivi li jistgħu jiġu kkunsidrati f’partijiet differenti ta’ sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma.

Tabella 4.1

Eżempji ta’ miżuri preventivi għal sistema tal-użu mill-ġdid tal-ilma (lista mhux eżawrjenti). Sorsi: Il-punt 7 tal-Anness II tar-Regolament, il-Kaxxa 2.6 u l-Appendiċi 3 tal-Linji Gwida tal-Awstralja (2006)  (2) , il-Linji Gwida tad-WHO (2006)  (3)

Tip ta’ miżura preventiva

Eżempji

Nota

Il-protezzjoni tas-sorsi tal-ilma urban mormi

il-prevenzjoni jew il-ġestjoni tal-iskariki industrijali fl-ilma urban mormi billi jiġi żgurat li jiġi ssodisfat kwalunkwe rekwiżit skont il-leġiżlazzjoni lokali u tal-UE applikabbli

il-protezzjoni tal-ilma tal-maltemp mill-iskart tal-annimali u tal-bniedem

il-kontroll tat-tip ta’ ilma mormi fis-sistema tad-drenaġġ (eż. limiti tal-issettjar)

-

Trattament addizzjonali tal-effluwent minn impjanti tat-trattament tal-ilma urban mormi

il-proċessi ta’ trattament biex jitnaqqsu l-inkwinanti mikrobijoloġiċi u kimiċi fl-effluwent (eż. miżuri addizzjonali ta’ diżinfezzjoni jew ta’ tneħħija tal-inkwinanti)

-

Il-protezzjoni u l-manutenzjoni tas-sistema tal-ħżin għall-ilma reklamat

l-użu ta’ żoni ta’ lqugħ

l-evitar ta’ tkabbir tal-alga permezz ta’ minimizzazzjoni tad-dawl (eż. billi tiġi koperta s-sistema tal-ħżin)

il-manutenzjoni tad-drenaġġ u tas-siti (eż. il-kopertura tal-art, l-ibbilanċjar tan-nutrijenti)

il-prevenzjoni tal-fluss b’lura u l-kontroll tal-konnessjoni inkroċjata fuq il-plumbing konness

trattament kimiku biex jiġi evitat l-imblukkar jew it-tkabbir mill-ġdid tal-batterji

Irreferi għall-ISO 20419:2018 (1) għal aktar eżempji

Il-kontroll u l-manutenzjoni tas-sistemi ta’ distribuzzjoni u tal-plumbing

l-adozzjoni ta’ kodiċijiet ta’ prattika tal-plumbing tal-ilma reklamat (eż. kodifikazzjoni tal-kuluri)

l-evitar tal-konnessjoni tal-plumbing tal-ilma tax-xorb mal-plumbing tal-ilma reklamat (eż. l-installazzjoni ta’ apparat għall-prevenzjoni tal-arja maqbuda jew tal-fluss b’lura)

Irreferi għall-ISO 20419:2018 għal aktar eżempji

Rekwiżiti speċifiċi dwar is-sistemi ta’ tisqija (eż. taqtir jew taħt il-wiċċ, bexx, mikrobexx) u l-għalqa agrikola

l-istabbiliment ta’ distanzi minimi ta’ sikurezza biex jitnaqqas l-esponiment tal-bniedem u ambjentali (eż. mill-ilma tal-wiċċ, inklużi sorsi għall-bhejjem, jew attivitajiet bħall-akkwakultura, it-trobbija tal-ħut, l-akkwakultura tal-frott tal-baħar bil-qoxra, l-għawm u attivitajiet akkwatiċi oħrajn)

il-kontroll tal-inklinazzjoni, tas-saturazzjoni tal-ilma tal-għalqa u taż-żoni karstiċi

il-kontroll tal-imblukkar tal-emittenti f’sistemi ta’ tisqija bil-qatra

il-kontroll tar-rata ta’ applikazzjoni biex jitnaqqas l-impatt fuq l-ambjenti riċeventi, inklużi l-ħamrija, l-ilma ta’ taħt l-art u l-ilma tal-wiċċ (eż. sensuri tal-umdità fil-ħamrija, id-determinazzjoni tal-bilanċi tal-ilma u tan-nutrijenti, mekkaniżmi biex jitnaqqsu l-impatti mis-salinità u mis-sodiċità)

il-kontroll tal-ħin tal-applikazzjoni (eż. il-limitazzjoni tat-tisqija għal matul il-lejl biss)

il-kontroll tat-tagħbija idrawlika u tad-drejns tal-interċettazzjoni

rekwiżiti speċifiċi għat-tisqija bil-friefet (eż. il-veloċità massima tar-riħ, id-distanzi bejn il-bexxiexa u żoni sensittivi; l-installazzjoni ta’ sistemi biex titnaqqas il-produzzjoni ta’ aerosols f’sistemi ta’ tisqija bil-bexx u bil-qatra)

-

Rekwiżiti speċifiċi dwar it-tisqija tal-għelejjel

l-użu ta’ ostakli addizzjonali*

*Irreferi għat-Tabella 4.2 ta’ dan l-Anness u għat-Tabella 1 tal-Anness II tar-Regolament.

Kontroll tal-aċċess u l-użu tas-sinjalar

l-użu ta’ ċnut (eż. binarji sempliċi, malja ta’ sigurtà skont il-kwalità tal-ilma reklamat)

l-użu ta’ sinjalar li jindika li l-ilma ma huwiex addattat għax-xorb (eż. ilma reklamat — tixrobx) jew tipi oħrajn ta’ sinjalar (eż. ilma reklamat li jkun qed jintuża – tidħolx meta tkun qed issir it-tisqija)

kontroll tal-aċċess: il-metodi, ir-rati u l-ħinijiet tal-applikazzjoni

 

Il-protezzjoni tal-ħaddiema u tal-bdiewa

l-użu ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali (PPE)

l-edukazzjoni u t-taħriġ dwar l-iġjene (eż. ħasil frekwenti tal-idejn)

l-edukazzjoni u t-taħriġ dwar il-kontroll tat-tagħmir (eż. dwar il-prevenzjoni tal-fluss b’lura u l-kontroll tal-konnessjoni inkroċjata, dwar l-installazzjoni korretta tal-plumbing u tal-apparat, il-ġestjoni tal-aħjar prattika)

 

F’konformità mat-Taqsima 2 tal-Anness I tar-Regolament, kategorija speċifika ta’ għelejjel għandha tissaqqa bil-klassijiet minimi korrispondenti tal-kwalità tal-ilma indikati fit-Tabella 1. Tista’ tintuża klassi aktar baxxa tal-kwalità tal-ilma jekk jintużaw ostakli addizzjonali xierqa, li jirriżultaw fil-kisba tar-rekwiżiti tal-kwalità tal-klassi għall-kategorija partikolari ta’ għelejjel. It-Tabella 4.2 tagħti eżempji dwar kif għandhom jiġu kkombinati l-klassijiet tal-kwalità tal-ilma reklamat u l-ostakli akkreditati għat-tisqija ta’ kategorija ta’ klassi speċifika f’konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-ISO 16075-2 (2020).

Tabella 4.2

Eżempji dwar kif għandhom jiġu kkalkolati l-għadd u t-tipi ta’ ostakli bbażati fuq it-tip ta’ għalla u l-klassijiet tal-kwalità tal-ilma reklamat meħtieġa kif stabbilit fit-Tabella 1 tal-Anness 1 tar-Regolament, billi jiġu kkunsidrati t-Tabella 3 u t-Tabella 2 tal-ISO 16075-2:2020 (irrapportati f’dan l-Avviż bħala t-Tabella 2 u t-Tabella 3, rispettivament) u t-Tabella A.1 tal-ISO 16075-2:2020. L-ostakli jiġu kkwalifikati, diment li jiġu implimentati prattiki tajbin

Kategorija tal-għalla

(Anness 1 Tabella 1 tar-Regolament)  (4)

Eżempju ta’ għelejjel

(Tabella A.1 ISO 16075-2:2020) (5)

Klassi tal-kwalità tal-ilma reklamat

(Anness 1 Tabella 1 tar-Regolament)17

L-għadd ta’ ostakli meħtieġa

(It-Tabella 3 tal-ISO 16075-2:2020 (6) = it-Tabella 2 ta’ dan l-Avviż)

Ostakli akkreditati possibbli

(It-Tabella A.1 ISO 16075-2:2020 u t-Tabella 2 ISO 16075-2:2020 (7) = it-Tabella 3 ta’ dan l-Avviż)

L-għadd ta’ ostakli (it-Tabella 2 ISO 16075-2:2020 = it-Tabella 3 ta’ dan l-Avviż)

Nota

L-għelejjel tal-ikel kollha ikkonsmati nejjin, fejn il-parti li tittiekel tkun f’kuntatt dirett mal-ilma reklamat u l-għelejjel bl-għeruq ikkonsmati nejjin

Għelejjel bil-weraq imkabbra fuq il-wiċċ tal-ħamrija li jittieklu nejjin (eż. ħass, spinaċi, kaboċċa Asjatika, kaboċċa, karfus).

L-għelejjel tal-ikel li jittieklu nejjin, li jikbru ’l fuq mill-art u l-porzjon li jittiekel ikun <25 cm ’il fuq mill-wiċċ tal-ħamrija (eż. bżar, tadam, ħjar, zukkini, fażola żgħira).

A

0

-

0

-

B

1

Folja tal-għata reżistenti għax-xemx

JEW

Diżinfezzjoni addizzjonali fl-għelieqi (livell baxx)

1

-

C

3

Diżinfezzjoni ta’ livell għoli +

Folja tal-għata reżistenti għax-xemx

2+1

-

Tisqija bil-qatra taħt il-wiċċ fejn l-ilma ma jitlax b’azzjoni kapillari sal-wiċċ tal-art +

Folja tal-għata reżistenti għax-xemx*

3 (+1)

*Il-folja tal-għata reżistenti għax-xemx hija barriera addizzjonali biex jiġi evitat il-kuntatt permezz ta’ azzjoni kapillari tat-tisqija bil-qatra.

-

D

Ipprojbita*

-

-

*F’konformità mat-Tabella 3 tal-ISO 16075:2020, u man-NOTA 3 tat-Tabella A.1: L-effluwenti ta’ kwalità medja (D) ma għandhomx jintużaw għat-tisqija tal-ħxejjex.

L-għelejjel tal-ikel li jistgħu jittieklu nejjin, li jikbru fil-ħamrija (eż. karrotti, ravanell, basal)

A

0

-

-

-

B

1

Diżinfezzjoni ta’ livell baxx

1

-

C

3

L-ebda taħlita ta’ ostakli akkreditati ma tidher li hija possibbli

-

-

D

Ipprojbita*

-

-

*F’konformità mat-Tabella 3 tal-ISO 16075:2020, u man-NOTA 3 tat-Tabella A.1: L-effluwenti ta’ kwalità medja (D) ma għandhomx jintużaw għat-tisqija tal-ħxejjex.

L-għelejjel tal-ikel li jittieklu nejjin, li jikbru ’l fuq mill-art u l-porzjon li jittiekel ikun >25 cm ’il fuq mill-wiċċ tal-ħamrija*

*b’ġilda li tittiekel

A

0

-

-

-

B

1

Folja tal-għata reżistenti għax-xemx

JEW

Diżinfezzjoni addizzjonali fl-għelieqi (livell baxx)

1

-

C

3

Diżinfezzjoni ta’ livell baxx +

Tisqija bil-qatra ta’ għelejjel li jikbru fil-baxx, bħal 25 cm jew aktar ’il fuq mill-art +

Folja tal-għata reżistenti għax-xemx

1+1+1

-

C

3

Diżinfezzjoni ta’ livell għoli

+ Tisqija bil-qatra ta’ għelejjel li jikbru fil-baxx, bħal 25 cm jew aktar ’il fuq mill-art

2+1

-

L-għelejjel tal-ikel ikkonsmati nejjin, fejn il-parti li tittiekel tiġi prodotta ’l fuq mill-art u ma tkunx f’kuntatt dirett mal-ilma reklamat, l-għelejjel tal-ikel ipproċessati u l-għelejjel mhux tal-ikel, inklużi l-għelejjel użati bħala għalf għall-annimali li jipproduċu l-ħalib jew il-laħam

Għelejjel tal-ikel imkabbra fil-ħamrija li jistgħu jittieklu nejjin wara li jitqaxxru (eż. dulliegħ, bettieħ, piżelli)

A

0

-

-

-

B

0

-

-

Ġilda (jew qoxra) li ma tittekilx tgħodd bħala barriera waħda

C

2

Tisqija bil-qatra ta’ għelejjel li jikbru fil-baxx, bħal 25 cm jew aktar ’il fuq mill-art

JEW

Tisqija bil-bexxiexa u bil-mikrobexxiexa ta’ għelejjel li jikbru fil-baxx, bħal 25 cm jew aktar mill-ġett tal-ilma +

Folja tal-għata reżistenti għax-xemx (fit-tisqija bil-qatra, fejn il-folja tissepara t-tisqija mill-ħxejjex)

1+1

-

Diżinfezzjoni ta’ livell baxx +

Tisqija bil-qatra ta’ għelejjel li jikbru fil-baxx, bħal 25 cm jew aktar ’il fuq mill-art

1+1

-

Għelejjel tal-ikel imkabbra ’l fuq mill-art fejn il-porzjon li jittiekel ikun <25 cm ’il fuq mill-wiċċ tal-ħamrija, li jittieklu msajrin jew ipproċessati (eż. brunġiel, qargħa ħamra, fażola ħadra, qaqoċċ)

A

0

-

-

-

B

0

-

-

-

C

2

Diżinfezzjoni baxxa +

Folja tal-għata reżistenti għax-xemx

1+1

-

Tisqija bil-qatra taħt il-wiċċ fejn l-ilma ma jitlax b’azzjoni kapillari sal-wiċċ tal-art +

Folja tal-għata reżistenti għax-xemx għal protezzjoni addizzjonali)

3+1

-

Għelejjel tal-ikel li jittieklu msajrin u li jikbru fil-ħamrija (eż. patata)

B

0

--

-

-

C

2

Diżinfezzjoni ta’ livell għoli

2

-

Għelejjel tal-ikel imkabbrin ’il fuq mill-art li jistgħu jittieklu wara li jitnixxfu u jissajru (fażola mnixxfa, għads)

B

0

--

-

-

C

2

Diżinfezzjoni ta’ livell għoli

JEW

Tnixxif bl-arja fit-tul*

2

*Skont l-għelejjel u l-kundizzjonijiet tat-temp

Għelejjel tal-ikel li jikbru ’l fuq mill-art bħal > 50 cm jew aktar ’il fuq mill-art b’qoxra li tittiekel (ġnien għal frott b’qoxra li tittiekel: tuffieħ, għanbaqar, lanġas, ħawħ, berquq, persimmon, ċiras, frott taċ-ċitru, tamal; jew ġnien għal frott li jittiekel wara li jitqaxxar: mango, avokado, papaja, rummien).

Ġnien għal frott li jittiekel wara li jiġi pproċessat (eż. żebbuġ)

B

0

-

-

Id-distanza naturali mill-frott (għelejjel li jitkabbru fil-għoli, bħal 50 cm jew aktar ’il fuq mill-art) għas-sistema tat-tisqija tevita kuntatt dirett mal-parti li tittiekel tal-għalla.

C

0

-

-

D

3

Tisqija bil-qatra ta’ għelejjel li jitkabbru fil-għoli, bħal 50 cm jew aktar ’il fuq mill-art +

Appoġġ ta’ salvataġġ permezz ta’ waqfien jew interruzzjoni tat-tisqija qabel il-ħsad*

1 + 2

*Waqqaf it-tisqija għal aktar minn 24 siegħa qabel il-ħsad.

Ġnien għall-ġewż (eż. lewż, pistaċċi)

C

1

Għelejjel imnixxfa bix-xemx*

2

*Skont l-għelejjel u l-kundizzjonijiet tat-temp.

D

3

Appoġġ ta’ salvataġġ permezz ta’ waqfien jew interruzzjoni tat-tisqija qabel il-ħsad +

Għelejjel imnixxfa bix-xemx*

1(2)*+2

*Skont l-għelejjel u l-kundizzjonijiet tat-temp.

Għelejjel tal-għalf għall-għalf għal annimali li jipproduċu l-ħalib jew il-laħam (eż. alfalfa)

C

1

Appoġġ ta’ salvataġġ permezz ta’ waqfien jew interruzzjoni tat-tisqija* qabel id-dħul tal-annimali fl-għalqa

1

*Waqqaf it-tisqija mill-inqas 24 siegħa qabel id-dħul tal-annimali.

L-annimali ma jridux jiġu esposti għall-għalf imsaqqi bl-ilma reklamat, sakemm ma jkunx hemm biżżejjed data li tindika li r-riskji għal każ speċifiku jistgħu jiġu ġestiti.

L-għalf għandu jitnixxef jew jinħażen f’silos qabel l-imballaġġ.

D

3

Appoġġ ta’ salvataġġ permezz ta’ waqfien jew interruzzjoni tat-tisqija qabel id-dħul tal-annimali fl-għalqa

+

Diżinfezzjoni ta’ livell baxx

2+1

L-esklużjoni ta’ annimali li jirgħu mill-mergħa għal ħamest ijiem wara l-aħħar tisqija.

L-annimali ma jridux jiġu esposti għall-għalf imsaqqi bl-ilma reklamat, sakemm ma jkunx hemm biżżejjed data li tindika li r-riskji għal każ speċifiku jistgħu jiġu ġestiti.

L-għalf għandu jitnixxef jew jinħażen f’silos qabel l-imballaġġ.


(1)  ISO 20419:2018 L-użu mill-ġdid tal-ilma mormi ttrattat għat-tisqija – Linji Gwida għall-adattament tas-sistemi u l-prattiki tat-tisqija għall-ilma mormi ttrattat.

(2)  NRMMC–EPHC–AHMC, 2006. Linji gwida tal-Awstralja għar-riċiklaġġ tal-ilma: il-ġestjoni tar-riskji għas-saħħa u għall-ambjent (fażi 1). Strateġija Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Kwalità tal-Ilma.

(3)  WHO, 2006. Il-Linji Gwida tad-WHO dwar l-użu sikur tal-ilma mormi, tal-eskrementi u tal-ilma domestiku mormi mingħajr drenaġġ. Volum II: L-użu tal-ilma mormi fl-agrikoltura.

(4)  Tabella 1 — Klassijiet tal-kwalità tal-ilma reklamat u l-użu agrikolu u l-metodu ta’ tisqija permessi. L-Anness I tar-Regolament 741/2020.

(5)  Tabella A.1 – Eżempju ta’ kif jiġu kkalkolati l-għadd u t-tip ta’ ostakli. ISO 16075-2:2020.

(6)  Tabella 3 – L-għadd issuġġerit ta’ ostakli li huma meħtieġa għat-tisqija b’ilma mormi ttrattat skont il-kwalità tagħhom. ISO 16075-2:2020.

(7)  Tabella 2 – It-tipi ssuġġeriti u l-għadd akkreditat ta’ ostakli. ISO 16075-2:2020.


ANNESS 5

Il-ġestjoni ta’ emerġenzi u protokolli – eżempji

Dan l-Anness jipprovdi eżempji ta’ avvenimenti u azzjonijiet li jistgħu jiġu indirizzati fi protokolli ta’ emerġenza. Dawn il-protokolli għandhom jiġu żviluppati abbażi tal-valutazzjoni tar-riskju għal sistema speċifika tal-użu mill-ġdid tal-ilma. Għandhom jiġu stabbiliti wkoll protokolli ta’ komunikazzjoni interni u esterni bl-involviment ta’ aġenziji rilevanti (eż. aġenziji tas-saħħa, tal-ambjent u aġenziji regolatorji oħrajn), minħabba li l-komunikazzjoni effettiva għandha rwol importanti fil-ġestjoni ta’ inċidenti u emerġenzi. It-Tabella 5.1 tippreżenta lista ta’ avvenimenti li jistgħu jwasslu għal emerġenzi, flimkien mal-azzjonijiet meħtieġa biex jiġu indirizzati.

Tabella 5.1

Eżempji ta’ avvenimenti li jistgħu jwasslu għal emerġenzi u azzjonijiet li jistgħu jiġu indirizzati fil-protikolli ta’ emerġenzi u komunikazzjoni (sors: Taqsima 2.6. Il-Linji Gwida tal-Awstralja, 2006)  (1)

Avvenimenti

Azzjonijiet li għandhom jiġu indirizzati fi protokolli

Nota

Nuqqas ta’ konformità mal-limiti, mal-valuri tal-linji gwida u ma’ rekwiżiti oħrajn

Ħsara fis-sistemi tat-trattament (eż. ħsara fis-sistema, dożaġġ skorrett ta’ sustanzi kimiċi, ħsara fit-tagħmir, ħsara mekkanika)

Skariki aċċidentali jew illegali (eż. tixrid f’baċiri tal-iskular, skariki illegali f’sistemi ta’ ġbir)

Qtugħ tal-enerġija fit-tul

Avvenimenti estremi tat-temp

Diżastri naturali (eż. nirien, terremoti, ħsara minn sajjetti f’tagħmir elettriku)

Azzjonijiet umani (eż. żball serju, sabotaġġ, strajks)

Tifqigħat ta’ mard li jwasslu għal patoġenu akbar fuq is-sistemi ta’ trattament

Bijoriti jew algi jew tkabbir mill-ġdid tal-mikrobi f’ħażniet jew passaġġi fuq l-ilma

Qtil tal-ħut jew ta’ ħajja akkwatika oħra

Għelejjel bil-ħsara jew meqruda bit-tisqija b’ilma reklamat (suspettat)

Jiġu definiti inċidenti u emerġenzi potenzjali u jiġu ddokumentati l-proċeduri u l-pjanijiet ta’ rispons bl-involviment tal-aġenziji rilevanti

Jiġu definiti azzjonijiet ta’ rispons, inkluż monitoraġġ akbar

Jiġu definiti r-responsabbiltajiet u l-awtoritajiet fost l-atturi interni u esterni

Tiġi identifikata provvista tal-ilma alternattiva f’każ ta’ emerġenzi

Jingħata taħriġ lill-impjegati u jiġu ttestjati regolarment il-pjanijiet ta’ rispons għal emerġenza

Jiġi definit protokoll għall-investigazzjoni ta’ kwalunkwe inċident jew emerġenza u ssir ir-reviżjoni meħtieġa

Jiġu definiti protokolli u strateġiji ta’ komunikazzjoni (inkluża komunikazzjoni interna u esterna)

Tiġi inkluża lista ta’ kuntatt ta’ partijiet u awtoritajiet responsabbli ewlenin b’responsabbiltajiet definiti, inklużi x-xifts ta’ emerġenza ta’ billejl u fi tmiem il-ġimgħa

L-impjegati għandhom jingħataw taħriġ fi protokolli ta’ inċidenti u rispons għal emerġenza

Il-bdiewa u partijiet ikkonċernati oħrajn għandhom jingħataw taħriġ fi prattiki tajbin fil-kuntest tal-użu mill-ġdid tal-ilma, speċjalment fi protokolli ta’ inċidenti u rispons għal emerġenza

Jiġu rieżaminati u pprattikati regolarment il-pjanijiet ta’ rispons għal emerġenza, inkluż barra mis-sigħat normali tax-xogħol (billejl u fi tmiem il-ġimgħa). Tali attivitajiet itejbu t-tħejjija u jipprovdu opportunitajiet biex tittejjeb l-effettività tal-pjanijiet qabel ma sseħħ emerġenza

Wara kwalunkwe inċident jew emerġenza, għandha ssir investigazzjoni u l-persunal involut kollu għandu jiġi informat, sabiex tiġi diskussa l-prestazzjoni u jiġu indirizzati kwalunkwe kwistjoni jew tħassib biex jiġu evitati kriżijiet ġodda jew jitnaqqas l-effett tagħhom


(1)  NRMMC–EPHC–AHMC, 2006. Linji gwida tal-Awstralja għar-riċiklaġġ tal-ilma: il-ġestjoni tar-riskji għas-saħħa u għall-ambjent: Fażi 1. Strateġija Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Kwalità tal-Ilma.


5.8.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 298/56


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.10777 — PLASTIC OMNIUM / VARROC (LIGHTING DIVISION))

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 298/02)

Fit 1 ta’ Awwissu 2022, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tas-sit web tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dan is-sit web jipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fis-sit web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32022M10777. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi tal-Unjoni Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


5.8.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 298/57


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.10748 — MACQUARIE / BCI / NATIONAL GRID / NATIONAL GRID GAS)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 298/03)

Fit 30 ta’ Ġunju 2022, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tas-sit web tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dan is-sit web jipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fis-sit web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32022M10748. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi tal-Unjoni Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

5.8.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 298/58


Rata tal-kambju tal-euro (1)

L-4 ta' Awwissu 2022

(2022/C 298/04)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,0181

JPY

Yen Ġappuniż

135,81

DKK

Krona Daniża

7,4425

GBP

Lira Sterlina

0,84231

SEK

Krona Żvediża

10,3740

CHF

Frank Żvizzeru

0,9765

ISK

Krona Iżlandiża

138,70

NOK

Krona Norveġiża

9,9065

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

24,659

HUF

Forint Ungeriż

395,98

PLN

Zloty Pollakk

4,7233

RON

Leu Rumen

4,9261

TRY

Lira Turka

18,2922

AUD

Dollaru Awstraljan

1,4607

CAD

Dollaru Kanadiż

1,3070

HKD

Dollaru ta’ Hong Kong

7,9919

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,6172

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,4037

KRW

Won tal-Korea t’Isfel

1 333,70

ZAR

Rand ta’ l-Afrika t’Isfel

17,0352

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

6,8769

HRK

Kuna Kroata

7,5150

IDR

Rupiah Indoneżjan

15 200,94

MYR

Ringgit Malażjan

4,5387

PHP

Peso Filippin

56,633

RUB

Rouble Russu

 

THB

Baht Tajlandiż

36,606

BRL

Real Brażiljan

5,3614

MXN

Peso Messikan

20,7560

INR

Rupi Indjan

80,7715


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


5.8.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 298/59


Opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv dwar il-fużjonijiet fil-laqgħa tiegħu tal-14 ta’ Frar 2022 dwar Deċiżjoni fil-Każ M.10078 — Cargotec/Konecranes

Laqgħa permezz ta’ Awdjokonferenza - permezz ta’ “Skype for Business”

Relatur: L-Ungerija

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 298/05)

Operazzjoni

1.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-Kummissjoni li t-Tranżazzjoni tikkostitwixxi f’konċentrazzjoni fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet.

Dimensjoni tal-Unjoni

2.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-Kummissjoni li t-Tranżazzjoni għandha dimensjoni tal-Unjoni skont l-Artikolu 1(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet.

Suq tal-Prodotti

3.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mad-definizzjonijiet tal-Kummissjoni tas-swieq tal-prodotti rilevanti f’dan il-każ u b’mod partikolari li:

3.1.

Krejnijiet tal-irfid bil-gomma (rubber-tired gantry cranes, RTGs) u krejnijiet tal-istivar awtomatizzati (automated stacking cranes, ASCs) jikkostitwixxu swieq tal-prodotti separati;

3.2.

Trasportaturi straddle, shuttle carriers, tratturi terminali u vetturi bi gwida awtomatizzata (automated guided vehicles, AGVs) jikkostitwixxu swieq separati tal-prodotti;

3.3.

Reach stackers, handlers tal-containers vojta u trakkijiet heavy-duty tal-forklift (kapaċità ta’ > 10 tunnellata) jikkostitwixxu swieq separati tal-prodotti;

3.4.

Spreaders ta’ tagħmir mobbli u spreaders ta’ tagħmir ieħor (inklużi spreaders tal-krejnijiet) jikkostitwixxu swieq ta’ prodotti separati.

Is-swieq ġeografiċi

4.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mad-definizzjonijiet tal-Kummissjoni tas-swieq tal-prodotti rilevanti għaż-żrieragħ tal-ħxejjex u b’mod partikolari li:

4.1.

Is-swieq tal-RTGS u l-ASCs għandhom ambitu mifrux maż-ŻEE kollha;

4.2.

Id-definizzjoni preċiża tas-suq ġeografiku ta’ trasportaturi transżonali u trasportaturi tax-shuttle tista’ titħalla miftuħa;

4.3.

Is-swieq ta’ reach stackers, handlers tal-containers vojta u t-trakkijiet heavy-duty tal-forklift (kapaċità ta’ > 10 tunnellata) għandhom kamp ta’ applikazzjoni mifrux maż-ŻEE kollha;

4.4.

Is-swieq ta’ spreaders ta’ tagħmir mobbli għandhom ambitu mifrux maż-ŻEE kollha.

Valutazzjoni Kompetittiva

5.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni li t-Tranżazzjoni xxekkel b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva minħabba l-ħolqien ta’ pożizzjoni dominanti fir-rigward tal-produzzjoni u l-provvista ta’:

5.1.

RTGS;

5.2.

Trasportaturi straddle u shuttle carriers; kif ukoll

5.3.

Reach stackers u trakkijiet heavy-duty forklift (kapaċità ta’ > 10 tunnellata).

6.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni li t-Tranżazzjoni xxekkel b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva billi telimina restrizzjonijiet kompetittivi importanti fir-rigward tal-produzzjoni u l-provvista ta’ handlers tal-containers vojta u trakkijiet heavy-duty tal-forklift (kapaċità ta’ > 10 tunnellata).

7.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni li t-Tranżazzjoni xxekkel b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva minħabba l-effetti vertikali (preklużjoni ta’ klijenti) fir-rigward tas-suq ta’ spreaders ta’ tagħmir mobbli.

8.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni li t-Tranżazzjoni ma xxekkilx b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva fir-rigward tal-produzzjoni u l-provvista ta’:

8.1.

ASCs;

8.2.

Tratturi terminali u AGVs; kif ukoll

8.3.

Spreaders tal-krejnijiet.

Impenji

9.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-Kummissjoni li l-Impenji tal-KAS tas-6 ta’ Jannar 2022 bl-addendum tal-20 ta’ Jannar 2022 jittrattaw it-tħassib dwar il-kompetizzjoni fir-rigward tal-produzzjoni u l-provvista ta’:

9.1.

RTGs u

9.2.

Trasportaturi straddle u shuttle carriers.

10.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-Kummissjoni li l-Impenji tal-MEQ tas-6 ta’ Jannar 2022 jittrattaw it-tħassib dwar il-kompetizzjoni fir-rigward tal-produzzjoni u l-provvista ta’:

10.1.

Reach stackers;

10.2.

Handlers tal-containers vojta;

10.3.

Trakkijiet heavy-duty tal-forklift (kapaċità ta’ > 10 tunnellata); kif ukoll

10.4.

Spreaders ta’ tagħmir mobbli.

11.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-Kummissjoni li, soġġett għall-konformità sħiħa mal-Impenji tal-KAS u tal-MEQ, it-Tranżazzjoni ma xxekkilx b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva fis-suq intern jew f’parti sostanzjali minnu.

Kompatibilità mas-Suq Intern

12.

Il-Kumitat Konsultattiv (11-il Stat Membru) jaqbel mal-Kummissjoni li t-Tranżazzjoni għalhekk jenħtieġ li tiġi ddikjarata kompatibbli mas-suq intern u l-funzjonament tal-Ftehim dwar iż-ŻEE f’konformità mal-Artikoli 2(2) u 8(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet u l-Artikolu 57 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE.

5.8.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 298/61


Rapport Finali tal-Uffiċjal tas-Seduta (1)

Il-Każ M.10078 – Cargotec / Konecranes

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 298/06)

1.   

Fit-28 ta’ Mejju 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta li permezz tagħha Cargotec Corporation (“Cargotec”) beħsiebha tidħol f’fużjoni sħiħa, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet (2), ma’ Konecranes Plc (“Konecranes”) (it-“Tranżazzjoni Proposta”). Għall-finijiet ta’ dan ir-rapport, Cargotec u Konecranes huma flimkien imsejħa “il-Partijiet”.

2.   

Fit-2 ta’ Lulju 2021, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni biex tibda proċedimenti skont l-Artikolu 6(1)(c) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, billi l-investigazzjoni tal-ewwel fażi tal-Kummissjoni esprimiet dubji serji dwar il-kompatibbiltà tat-Tranżazzjoni Proposta mas-suq intern.

3.   

Fl-20 ta’ Lulju 2021, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, li tirrikjedi li l-Partijiet jipprovdu informazzjoni li kienet is-suġġett ta’ żewġ talbiet preċedenti għall-informazzjoni. Il-limitu ta’ żmien applikabbli msemmi fl-Artikolu 10(3) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet ġie sospiż mill-20 ta’ Lulju 2021 sat-13 ta’ Settembru 2021.

4.   

Fit-22 ta’ Ottubru 2021, il-Kummissjoni adottat dikjarazzjoni ta’ oġġezzjonijiet indirizzata lill-Partijiet (id-“DO”). Id-DO ġiet innotifikata formalment lill-Partijiet fil-25 ta’ Ottubru 2021 (3) u l-Partijiet ingħataw skadenza biex jippreżentaw il-kummenti tagħhom sad-9 ta’ Novembru 2021.

5.   

Il-Partijiet ingħataw aċċess għall-fajl fil-25 ta’ Ottubru 2021 permezz ta’ DVD, kif ukoll permezz ta’ kamra tad-data organizzata bejn il-25 u d-29 ta’ Ottubru 2021. Wara talba mill-Partijiet lid-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni, fid-29 ta’ Ottubru 2021, li talbet aċċess għal ċerta informazzjoni meqjusa bħala kunfidenzjali minn fornituri ta’ informazzjoni terzi, il-Partijiet ingħataw aċċess għal sitt dokumenti addizzjonali bejn id-29 ta’ Ottubru u l-5 ta’ Novembru 2021. Aċċess addizzjonali għall-fajl ingħata wkoll fit-3 (4) u l-21 ta’ Diċembru 2021, kif ukoll fis-17 ta’ Jannar 2022. B’talba tagħhom tat-22 ta’ Diċembru 2021, il-Partijiet irċevew verżjonijiet inqas redatti ta’ żewġ dokumenti, li ġew ipprovduti lilhom fit-22 ta’ Diċembru 2021 u fl-10 ta’ Jannar 2022 rispettivament.

6.   

Jien ma rċevejt l-ebda lment jew talba mingħand il-Partijiet rigward l-aċċess għall-fajl.

7.   

Bejn il-21 ta’ Ottubru u l-11 ta’ Novembru 2021, aċċettajt tmien impriżi (kompetituri, fornituri u/jew klijenti tal-Partijiet) bħala terzi persuni interessati f’dan il-każ. It-terzi persuni interessati kollha ġew ipprovduti b’verżjoni mhux kunfidenzjali tad-DO u ngħataw skadenza biex jippreżentaw il-kummenti tagħhom. Żewġ terzi persuni interessati ppreżentaw il-kummenti tagħhom. Wieħed minnhom talab ukoll li jattendi s-seduta ta’ smigħ orali u ġie ammess.

8.   

Fid-9 ta’ Novembru 2021, il-Partijiet ippreżentaw it-tweġiba tagħhom għad-DO, skont l-iskadenza għat-tweġiba sa din id-data.

9.   

Fit-tweġiba tagħhom għad-DO, il-Partijiet talbu li ssir seduta ta’ smigħ orali formali, li saret fis-16 ta’ Novembru 2021. Is-seduta pproċediet mingħajr xkiel. Ma kienx hemm problemi proċedurali jew ilmenti li tqajmu fir-rigward tas-seduta.

10.   

Fit-23 ta’ Novembru 2021, il-Kummissjoni estendiet l-iskadenza għall-investigazzjoni tal-Kummissjoni b’20 jum ta’ xogħol, f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 10(3) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet.

11.   

Fit-2 ta’ Diċembru 2021, il-Kummissjoni bagħtet ittra ta’ fatti lill-Partijiet, biex tippreżenta elementi fattwali addizzjonali u/jew aġġornati li tqiesu mill-Kummissjoni bħala li jappoġġaw il-konklużjonijiet preliminari li saru fid-DO u li huma potenzjalment rilevanti biex jissostanzjaw id-deċiżjoni finali tagħha.

12.   

Fid-9 ta’ Diċembru 2021, il-Partijiet ippreżentaw impenji, bil-għan li jagħmlu t-Tranżazzjoni Proposta kompatibbli mas-suq intern u l-funzjonament tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet (l-“Impenji Inizjali”). Fl-istess ġurnata, il-Kummissjoni nediet eżami tas-suq tal-Impenn Inizjali.

13.   

Fl-10 ta’ Diċembru 2021, il-Partijiet ippreżentaw il-kummenti bil-miktub tagħhom dwar l-ittra li tesponi l-fatti.

14.   

Fis-6 ta’ Jannar 2022, wara li rċevew feedback mill-Kummissjoni dwar l-Impenji Inizjali, il-Partijiet ippreżentaw, f’konformità mal-Artikolu 8(2) u 10(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, bil-ħsieb li t-Tranżazzjoni Proposta ssir kompatibbli mas-suq intern u l-funzjonament tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Fl-istess jum, il-Kummissjoni nediet test tas-suq ta’ dawn l-impenji riveduti. Wara addendum ieħor għal dik il-parti speċifika tal-impenji riveduti, ippreżentat mill-Partijiet fl-20 ta’ Jannar 2022, is-sett rivedut ta’ impenji sar finali (l-“Impenji Finali”).

15.   

L-abbozz tad-deċiżjoni jiddikjara li t-Tranżazzjoni Proposta hija kompatibbli mas-suq intern u mal-Ftehim dwar iż-ŻEE, soġġett għal konformità sħiħa mal-Impenji Finali.

16.   

Irrieżaminajt l-abbozz tad-deċiżjoni skont l-Artikolu 16(1) tad-Deċiżjoni 2011/695/UE u kkonkludejt li dan jittratta biss l-oġġezzjonijiet li fir-rigward tagħhom il-Partijiet ingħataw l-opportunità li jesprimu l-fehmiet tagħhom.

17.   

Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, nikkunsidra li f’dan il-każ, l-eżerċizzju effettiv tad-drittijiet proċedurali ġie rispettat.

Brussell, il-15 ta’ Frar 2022.

Dorothe DALHEIMER


(1)  Skont l-Artikoli 16 u 17 tad-Deċiżjoni 2011/695/UE tal-President tal-Kummissjoni Ewropea tat-13 ta’ Ottubru 2011 dwar il-funzjoni u t-termini ta’ referenza tal-uffiċjal tas-seduta f’ċerti proċedimenti dwar il-kompetizzjoni, (ĠU L 275, 20.10.2011, p. 29) (“id-Deċiżjoni 2011/695/UE”).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 tal-20 ta’ Jannar 2004 dwar il-kontroll ta' konċentrazzjonijiet bejn impriżi (ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet), (ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1).

(3)  Kopja informali ta’ informazzjoni bil-quddiem tad-DO ġiet ipprovduta lill-Partijiet fit-22 ta’ Ottubru 2021.

(4)  Fis-6 ta’ Diċembru 2021 ġiet organizzata wkoll kamra tad-data oħra.


5.8.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 298/63


Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni

tal-24 ta’ Frar 2022

li tiddikjara konċentrazzjoni kompatibbli mas-suq intern u mal-funzjonament tal-Ftehim dwar iż-ŻEE

(Il-Każ M.10078 – Cargotec/Konecranes)

(notifikat permezz tad-dokument numru C(2022) 1070)

(il-verżjoni bl-Ingliż biss hija awtentika)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 298/07)

Fl-24 ta’ Frar 2022 il-Kummissjoni adottat Deċiżjoni f’każ ta’ fużjoni skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 tal-20 ta’ Jannar 2004 dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi (1) , u b’mod partikolari l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament. Verżjoni mhux kunfidenzjali tad-Deċiżjoni sħiħa tinsab bl-Ingliż fis-sit web tad-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni, fl-indirizz li ġej: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=2

I.   IL-PARTIJIET

(1)

Cargotec, bil-kwartieri ġenerali f’Ħelsinki, il-Finlandja, toffri tagħmir u servizzi b’mod partikolari għall-immaniġġar tal-merkanzija fil-portijiet, it-terminals, u għat-trasport bil-baħar u bit-triq. L-attivitajiet ewlenin ta’ Cargotec huma organizzati (i) fin-negozju ta’ Kalmar, li joffri tagħmir għall-immaniġġar tal-containers u soluzzjonijiet awtomatizzati tat-terminals; (ii) Hiab, li toffri tagħmir għat-tqandil tat-tagħbija fit-triq; u (iii) MacGregor, li tipprovdi soluzzjonijiet u servizzi ta’ inġinerija għall-industrija marittima.

(2)

Konecranes, li għandha l-kwartieri ġenerali f’Hyvinkää, il-Finlandja, toffri tagħmir u servizzi b’mod partikolari għall-irfigħ u l-immaniġġar tal-merkanzija fit-tarzni, fil-portijiet u fit-terminals. L-attivitajiet ewlenin ta’ Konecranes huma organizzati (i) fin-negozju ta’ Port Solutions, li joffri tagħmir għall-immaniġġar tal-containers u teknoloġija ta’ awtomatizzazzjoni; (ii) Industrial Equipment, li toffri paranki, krejnijiet u soluzzjonijiet għat-trattament tal-materjali għall-industriji tal-manifattura u l-ipproċessar.

II.   L-OPERAZZJONI

(3)

Fit-28 ta’ Mejju 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”) li permezz tagħha Cargotec Corporation (“Cargotec”, il-Finlandja) beħsiebha tidħol f’fużjoni sħiħa fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, ma’ Konecranes Plc (“Konecranes”, il-Finlandja) permezz ta’ fużjoni statutorja ta’ assorbiment skont il-liġi Finlandiża (it-“Tranżazzjoni” u t-“Tranżazzjoni Proposta”) (2). Cargotec u Konecranes flimkien jissejħu l-“Partijiet Notifikanti” jew il-“Partijiet”.

(4)

Fit-2 ta’ Lulju 2021, fuq il-bażi tal-investigazzjoni inizjali tas-suq, il-Kummissjoni semmiet dubji serji fir-rigward tal-kompatibbiltà tat-Tranżazzjoni mas-suq intern u l-funzjonament tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, u adottat deċiżjoni biex tibda proċedimenti skont l-Artikolu 6(1)(c) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet.

(5)

Fit-22 ta’ Ottubru 2021, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet (“DO”). Fid-DO, il-Kummissjoni stabbiliet il-fehma preliminari li t-Tranżazzjoni x’aktarx ixxekkel b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva fis-suq intern, fis-sens tal-Artikolu 2 tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. B’mod partikolari, il-Kummissjoni semmiet oġġezzjonijiet fis-suq tal-krejnijiet tal-irfid bil-gomma (rubber-tired gantry cranes, RTGs), fis-swieq tat-trasportaturi straddle u shuttle carriers kif ukoll fis-swieq tat-tagħmir mobbli li ġejjin: reach stackers, handlers tal-containers vojta u trakkijiet heavy-lift tal-forklift (kapaċità ta’ > 10 tunnellati). Il-Kummissjoni esprimiet ukoll tħassib dwar l-esklużjoni tal-klijenti rigward il-provvista ta’ spreaders ta’ tagħmir mobbli.

(6)

Fid-9 ta’ Novembru 2021, il-Partijiet Notifikanti ppreżentaw it-tweġiba tagħhom għad-DO u fis-16 ta’ Novembru 2021, saret Seduta Orali. Hekk kif il-Kummissjoni sostniet l-oġġezzjonijiet tagħha, fid-9 ta’ Diċembru 2021, il-Partijiet Notifikanti ppreżentaw impenji skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet biex jittrattaw it-tħassib dwar il-kompetizzjoni identifikati fid-DO. Fid-dawl tar-riżultati tat-test tas-suq, fis-6 ta’ Jannar 2022 il-Partijiet Notifikanti ppreżentaw impenji riveduti. Fid-dawl tar-riżultati tat-tieni test tas-suq, il-Partijiet Notifikanti ppreżentaw addendum lill-Kummissjoni fl-20 ta’ Jannar 2022.

III.   SOMMARJU

(7)

Il-Kummissjoni esprimiet tħassib dwar il-kompetizzjoni fir-rigward tal-kompatibbiltà mas-suq intern fir-rigward ta’ krejnijiet tal-irfid bil-gomma (“RTGs”), trasportaturi straddle/shuttle carriers, reach stackers, handlers tal-containers vojta u trakkijiet heavy-lift tal-forklift (kapaċità ta’ > 10 tunnellati). Barra minn hekk, il-Kummissjoni esprimiet ukoll tħassib dwar il-preklużjoni tal-klijenti rigward il-provvista ta’ spreaders ta’ tagħmir mobbli.

(8)

Fuq il-bażi tar-riżultati tat-test tas-suq, u l-valutazzjoni tal-impenji, l-impenji riveduti jeliminaw it-tħassib dwar il-kompetizzjoni identifikat mill-Kummissjoni li jirriżulta mit-Tranżazzjoni proposta.

(9)

Għaldaqstant, qed tiġi proposta għall-adozzjoni deċiżjoni tal-ikklerjar skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet.

IV.   MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.1.   IS-SWIEQ TAL-PRODOTTI RILEVANTI

(10)

Din it-Taqsima tippreżenta s-swieq rilevanti fejn il-Kummissjoni kienet tal-fehma preliminari li t-Tranżazzjoni twassal għal impediment sinifikanti ta’ kompetizzjoni effettiva. Il-Kummissjoni ddefiniet u investigat ukoll swieq rilevanti oħra fejn l-attivitajiet tal-Partijiet jikkoinċidu, jew fejn kien hemm rabtiet vertikali iżda fejn ma tqajjem l-ebda tħassib (3).

1.1.1.   Is-Suq tal-Krejnijiet tal-Irfid bil-Gomma

(11)

Il-krejnijiet tal-irfid bil-gomma (rubber-tired gantry cranes, “RTGs”) huma l-aktar sistema komuni ta’ mmaniġġar tat-tarzna f’terminals tal-containers kbar u f’postijiet speċjalizzati għall-ħżin tal-containers. Filwaqt li l-maġġoranza l-kbira tal-RTGs jitħaddmu manwalment, iż-żewġ Partijiet ibigħu wkoll RTGs awtomatizzati, li huma kkontrollati permezz ta’ soluzzjoni ta’ software.

(12)

Il-Kummissjoni hija tal-fehma li s-swieq għall-RTGs (jew imħaddma manwalment jew awtomatizzati) x’aktarx jikkostitwixxu swieq separati minn krejnijiet tal-irfid oħrajn bħal krejnijiet tal-irfid immuntati fuq il-binarji (rail-mounted gantry cranes, “RMGs”) jew krejnijiet tal-istivar awtomatizzati (automated stacking cranes, “ASCs”).

(13)

Il-Kummissjoni tikkonkludi wkoll li l-fornituri attivi barra miż-ŻEE ma jikkostitwixxux restrizzjoni kompetittiva effettiva għall-fornituri taż-ŻEE u għalhekk hija tal-fehma li s-suq ġeografiku rilevanti għall-provvista tal-RTGs huwa mifrux maż-ŻEE kollha.

1.1.2.   Is-Suq tat-Trasportaturi Straddle u Shuttle Carriers

(14)

Kemm trasportaturi straddle kif ukoll shuttle carriers huma mmuntati fuq ir-roti u għandhom struttura ta’ rfigħ li tippermettilhom li jerfgħu l-containers. Trasportaturi straddle jistgħu jerfgħu u jistivaw containers sa għoli ta’ erbgħa fuq xulxin. Dawn jintużaw ukoll għat-trasport ta’ containers minn u lejn it-tarzna, kif ukoll biex jgħabbu/iħottu trakkijiet u vaguni li jimxu fuq il-binarji. Ix-shuttle carriers huma fil-biċċa l-kbira identiċi għal trasportaturi straddle iżda huma iqsar, u għalhekk jintużaw primarjament għat-trasport tal-containers (u mhux biex jistivawhom).

(15)

Il-Kummissjoni hija tal-fehma li t-trasportaturi straddle u x-shuttle carriers jikkostitwixxu suq tal-prodott distint minn tipi oħra ta’ tagħmir orizzontali u tagħmir li jistiva bħall-krejnijiet tal-irfid. Sottosegmentazzjoni ulterjuri fi trasportaturi straddle u shuttle carriers tista’ finalment titħalla miftuħa, billi t-Tranżazzjoni Proposta toħloq tħassib kemm f’dawn is-segmentazzjonijiet kif ukoll fis-suq ġenerali.

(16)

Il-Kummissjoni tqis li d-delineazzjoni eżatta tas-suq ġeografiku tista’ titħalla miftuħa għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni billi t-Tranżazzjoni Proposta toħloq tħassib kemm fi swieq ġeografiċi madwar iż-ŻEE kif ukoll f’dawk globali.

1.1.3.   Is-Swieq tat-Tagħmir Mobbli

(17)

It-tagħmir mobbli jintuża prinċipalment għat-trasport u l-irfigħ ta’ containers, merkanzija oħra u xkafef ċatti fit-terminals. Normalment tinkludi dawk li jimmaniġġaw il-containers (vojta jew mimlija) u trakkijiet tal-forklift minbarra r-reach stackers. Dan it-tagħmir jintuża wkoll minn kumpaniji industrijali u loġistiċi.

(18)

Ir-reach stackers għandhom boom bi spreader li jaqbad il-container minn fuq, li jippermettilu jopera diversi ringieli fil-fond (jiġifieri jistgħu jilħqu containers li jinsabu fit-tieni jew fit-tielet ringiela ta’ containers stivati).

(19)

Il-handlers tal-containers vojta huma trakkijiet bil-mast lift li kapaċi jistivaw il-containers fl-ewwel ringiela biss. Dawn għandhom kapaċità ta’ rfigħ aktar baxxa minn dawk li jimmaniġġaw il-containers sħaħ u jintużaw biex jistivaw containers mhux mgħobbija, ġeneralment sa għoli ta’ tmien containers fuq xulxin.

(20)

Trakkijiet heavy-duty tal-forklift (b’kapaċità ta’ >10 tunnellati) huma trakkijiet bil-mast lift mgħammra b’furketta. Huma jintużaw għal firxa ta’ applikazzjonijiet ta’ rfigħ ta’ oġġetti tqal, inklużi oġġetti mhux fil-containers u merkanzija.

(21)

Il-Kummissjoni tqis li r-reach stackers, il-handlers tal-containers vojta u trakkijiet heavy-duty tal-forklift (kapaċità ta’ > 10 tunnellati) jikkostitwixxu kull wieħed minnhom suq distint tal-prodotti, prinċipalment minħabba s-sostitwibbiltà limitata ħafna min-naħa tad-domanda u s-sostitwibbiltà limitata min-naħa tal-provvista.

(22)

Il-Kummissjoni tqis ukoll li kull wieħed minn dawn it-tliet swieq tal-prodotti huwa mifrux maż-ŻEE kollha, minħabba l-karatteristiċi tad-domanda u xi fatturi tal-provvista bħall-ħtieġa għal preżenza reġjonali.

1.1.4.   Spreaders

(23)

Spreaders huma apparati li jintużaw għall-ħtif tal-containers u merkanzija unitizzata, normalment b’mekkaniżmu ta’ llokkjar f’kull rokna tal-ispreader li jeħel mal-erba’ kantunieri tal-container. Dawn jintużaw fit-tipi kollha ta’ krejnijiet tal-port, xi tagħmir tat-trasport orizzontali u xi tagħmir mobbli.

(24)

Il-Kummissjoni hija tal-fehma li l-ispreaders tat-tagħmir mobbli jikkostitwixxu suq separat minn tipi oħra ta’ spreaders, inkluż minn spreaders tal-krejnijiet, minħabba n-nuqqas ta’ sostitwibbiltà min-naħa tad-domanda u s-sostitwibbiltà limitata min-naħa tal-provvista.

(25)

Il-Kummissjoni tqis li s-suq ġeografiku rilevanti huwa mifrux mill-inqas madwar iż-ŻEE kollha.

1.2.   VALUTAZZJONI KOMPETITTIVA

(26)

Din it-Taqsima tiffoka wkoll fuq is-swieq rilevanti fejn il-Kummissjoni qieset li t-Tranżazzjoni tista’ xxekkel b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva.

1.2.1.   Effetti mhux koordinati orizzontali fis-suq għall-RTGs

(27)

Fis-suq għall-RTGs, l-entità fuża jkollha sehem kombinat ta’ [70-80]% fiż-ŻEE, li jkun tliet darbiet akbar mill-kompetitur li jmiss, ZPMC. Filwaqt li Cargotec kienet qed tonqos fis-sehem tagħha, Konecranes baqgħet il-mexxej tas-suq mhux ikkontestat. Filwaqt li ZPMC kibret reċentement, dan huwa bbażat prinċipalment fuq offerta waħda, l-akbar waħda li qatt ingħatat fiż-ŻEE. Barra minn hekk, l-ispeċifiċità tad-domanda taż-ŻEE, u l-ostakli kbar għad-dħul jispjegaw għaliex atturi oħra mhux ibbażati fiż-ŻEE ma biegħux biċċa waħda ta’ tagħmir RTG lil xi klijent f’dawn l-aħħar 10 snin. Fornituri oħra taż-ŻEE huma żgħar wisq biex jikkostitwixxu alternattiva reali għall-Partijiet. Fir-rigward tat-tnaqqis fil-profittabbiltà tan-negozju Cargotec, l-evidenza pprovduta mill-Partijiet mhijiex biżżejjed biex jiġi konkluż li Cargotec se toħroġ mis-suq fin-nuqqas tal-fużjoni.

(28)

Fl-abbozz, il-Kummissjoni għalhekk tikkonkludi li t-Tranżazzjoni kif innotifikata tfixkel b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva billi toħloq pożizzjoni dominanti fis-suq tal-RTGs taż-ŻEE.

1.2.2.   Effetti orizzontali mhux koordinati fis-suq tat-trasportaturi straddle/shuttle carriers

(29)

Fit-trasportaturi straddle u x-shuttle carriers, it-Tranżazzjoni essenzjalment tirriżulta f’fużjoni ta’ monopolju, b’ishma ta’ [90-100]% kemm fil-livell taż-ŻEE kif ukoll f’dak globali. Filwaqt li ZPMC taċ-Ċina reċentement daħlet fis-suq, dan ikun l-uniku kompetitur (żgħir ħafna) li tħalla fis-suq. L-investigazzjoni tas-suq ikkonfermat li huwa improbabbli li ZPMC tirċievi ordnijiet fuq skala kbira fil-ħames snin li ġejjin.

(30)

Il-Kummissjoni għalhekk tikkonkludi li t-Tranżazzjoni kif innotifikata tfixkel b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva billi toħloq pożizzjoni dominanti.

1.2.3.   Effetti orizzontali mhux koordinati fis-swieq tat-tagħmir mobbli

(31)

Fis-suq tar-reach stackers, it-Tranżazzjoni twassal għal sehem kbir ħafna mis-suq tal-Entità Fuża (aktar minn 70 %) f’suq diġà kkonċentrat. Dan jelimina wkoll il-kompetizzjoni bejn il-Partijiet Notifikanti, li jikkompetu b’mod intensiv u mill-qrib u li għandhom pjanijiet biex iżidu s-sehem tagħhom. Barra minn hekk, ma hemmx biżżejjed alternattivi biex l-entità fuża tiġi ristretta.

(32)

Il-Kummissjoni għalhekk tikkonkludi li t-Tranżazzjoni kif innotifikata xxekkel b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva billi toħloq pożizzjoni dominanti.

(33)

Fis-suq tal-handlers tal-containers vojta, it-Tranżazzjoni toħloq sitwazzjoni kważi duopolistika fejn l-Entità Fuża tkun il-mexxej tas-suq b’sehem kbir mis-suq ([40-50]%) u kompetitur kbir wieħed biss (Hyster). It-Tranżazzjoni telimina l-kompetizzjoni bejn il-Partijiet Notifikanti, li qabel it-Tranżazzjoni jikkompetu b’mod intensiv u mill-qrib. Barra minn hekk, ma hemmx biżżejjed alternattivi biex l-entità fuża tiġi ristretta. Għall-kuntrarju, it-Tranżazzjoni x’aktarx tnaqqas il-pressjoni kompetittiva fuq il-kompetituri li jifdal, u b’hekk aktarx li jkun hemm żieda fil-prezz tat-tieni ordni.

(34)

Il-Kummissjoni għalhekk tikkonkludi li t-Tranżazzjoni timpedixxi b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva, billi telimina restrizzjonijiet kompetittivi importanti li l-Partijiet Notifikanti kienu eżerċitaw fuq xulxin u billi tnaqqas il-pressjoni kompetittiva fuq il-bqija tal-kompetituri.

(35)

Fis-suq tat-trakkijiet heavy-duty tal-forklift (kapaċità ta’ > 10 tunnellati), it-Tranżazzjoni twassal għal sehem kbir ħafna mis-suq tal-Entità Fuża (aktar minn 50 %) f’suq diġà kkonċentrat. Dan jelimina wkoll il-kompetizzjoni bejn il-Partijiet Notifikanti, li jikkompetu b’mod intensiv u mill-qrib. Barra minn hekk, ma hemmx biżżejjed alternattivi biex l-entità fuża tiġi ristretta.

(36)

Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li t-Tranżazzjoni timpedixxi b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva fis-suq tat-trakkijiet heavy-duty tal-forklift taż-ŻEE (kapaċità ta’ > 10 tunnellati), billi toħloq pożizzjoni dominanti u billi telimina restrizzjonijiet kompetittivi importanti.

1.2.4.   Effetti ta’ preklużjoni tal-klijenti fis-suq ta’ spreaders ta’ tagħmir mobbli

(37)

Fir-rigward tar-rabtiet vertikali, Cargotec bħalissa hija attiva permezz tas-sussidjarja tagħha Bromma fil-provvista upstream ta’ spreaders ta’ tagħmir mobbli. Konecranes iġib miegħu spreaders ta’ tagħmir mobbli mingħand l-uniku manifattur indipendenti, Elme. Iċ-ċaqliq tad-domanda sinifikanti ta’ Konecranes għal Bromma għalhekk jaffettwa lil Elme, u jkollu impatt fuq is-suq. Minħabba l-pożizzjoni ta’ Cargotec fis-suq upstream, l-importanza ta’ Konecranes downstream, kif ukoll il-pożizzjoni kkombinata fit-tagħmir mobbli downstream, l-Entità Fuża jkollha l-kapaċità u l-inċentiv li teskludi lil Elme mill-klijent importanti tagħha.

1.2.5.   Konklużjoni

(38)

Id-Deċiżjoni, għalhekk, tikkonkludi li l-konċentrazzjoni notifikata tqajjem dubji serji dwar il-kompatibbiltà tagħha mas-Suq Intern fir-rigward ta’ RTGs, trasportaturi straddle/shuttle carriers, reach stackers, handlers tal-containers vojta u trakkijiet heavy-duty tal-irfigħ (kapaċità ta’ > 10 tunnellati). Barra minn hekk, il-Kummissjoni tqajjem ukoll tħassib dwar il-preklużjoni tal-klijenti rigward il-provvista ta’ spreaders ta’ tagħmir mobbli.

1.2.6.   Impenji ppreżentati mill-Partijiet

(39)

Biex jittrattaw it-tħassib dwar il-kompetizzjoni indikat aktar ’il fuq, il-Partijiet ippreżentaw l-impenji deskritti hawn taħt.

(40)

Biex tittrazza t-tħassib fl-RTGs u fis-swieq tat-trasportaturi straddle u shuttle carriers, Cargotec timpenja ruħha li tbigħ il-krejnijiet tal-port u l-unità tan-negozju tat-trasportaturi straddle/shuttle carriers tagħha, magħrufa bħala “Kalmar Automation Solutions” jew “KAS”. Id-Divestiment tal-KAS jinkludi l-assi tanġibbli u intanġibbli kollha u l-persunal kif deskritt fl-Iskeda u l-Appendiċijiet tal-Impenji (il-“Pakkett KAS”), fost l-oħrajn:

(a)

Il-linji kollha tal-prodott, l-inventarju relatat tal-oġġetti lesti, il-komponenti, il-materja prima u l-ispare parts, kif ukoll l-għodod u t-tagħmir użati għall-installazzjoni fil-post tal-konsenja tal-proġetti.

(b)

Proġetti ta’ żvilupp ta’ prodotti.

(c)

Ftehimiet mal-klijenti u b’talba tax-Xerrej, kuntratti ta’ provvista u ta’ konċessjoni/aġenzija.

(d)

Privattivi, u drittijiet oħra ta’ proprjetà intellettwali u għarfien espert (intellectual property rights, IPR) attwalment użati esklussivament jew b’mod predominanti min-negozju tal-KAS. Barra minn hekk, b’talba tax-xerrej, liċenzja għall-IPR attwalment użata fi prodotti barra mill-ambitu tan-Negozju ta’ Divestiment, iżda użata wkoll fin-negozju tal-KAS.

(e)

Id-divestiment tal-marka tad-ditta “Kalmar” għall-użu b’rabta mal-provvista u l-manutenzjoni tal-Krejnijiet Portwarji u tal-HTE, f’każ li x-Xiri ma jkollux marka magħrufa fl-industrija tal-immaniġġar tal-materjal jew tat-tagħmir heavy-duty. Il-Partijiet iżommu d-dritt li jużaw il-marka tad-ditta Kalmar fir-rigward ta’ kwalunkwe tagħmir ieħor, iżda jiddifferenzjawha.

(f)

F’każ li x-xerrej diġà jkollu marka magħrufa f’din l-industrija, jista’ jitlob li l-Partijiet Notifikanti ma jużawx il-marka Kalmar biex ibiegħu xi krejnijiet tal-port u/jew tagħmir orizzontali għal perjodu ta’ għaxar snin mill-Għeluq. Ukoll fuq l-għażla tax-xerrej, il-Partijiet u x-xerrej se jidħlu f’arranġamenti li jippermettu lix-xerrej ibigħ krejnijiet portwali u tagħmir orizzontali bl-użu tal-marka Kalmar għal perjodu ta’ ħames snin.

(g)

B’talba tax-xerrej, it-trasferiment tal-kuntratt ta’ assemblaġġ li Cargotec bħalissa għandha mas-sottokuntrattur Ċiniż u l-kuntratt ta’ servizz ta’ assemblaġġ finali minn PTZ fil-Polonja.

(41)

Il-pakkett jipprevedi wkoll iċ-ċessjoni tas-sit ta’ assemblaġġ ta’ Cargotec fi Stargard, bl-eċċezzjoni tal-persunal u l-assi kollha użati mill-unità tan-negozju tal-krejnijiet tat-tagħbija ta’ Cargotec Hiab. Cargotec se jagħti wkoll l-assi u l-persunal kollu li jintużaw esklussivament għan-negozju tat-tagħmir mobbli ta’ Cargotec soġġett għall-opinjoni u l-approvazzjoni tat-Trustee tal-Monitoraġġ mill-Kummissjoni. It-trasferiment ta’ dawn l-assi għandu jitlesta fi żmien erbgħa u għoxrin (24) xahar mill-għeluq. Sadanittant, Cargotec u x-xerrej se jidħlu fi ftehim tranżitorju ta’ kiri u servizzi.

(42)

Barra minn hekk, il-pakkett jinkludi klawżola tax-xerrej bil-quddiem u kriterji speċifiċi tax-xerrej.

(43)

Biex jindirizza t-tħassib fis-swieq tat-tagħmir mobbli, Konecranes jimpenja ruħu li jċedi n-negozju tiegħu għall-manifattura, u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ reach stackers, handlers sħaħ tal-containers, handlers tal-containers vojta, kif ukoll trakkijiet tal-forklift u spare parts relatati u appoġġ tekniku (il-“Pakkett MEQ”). Fost l-assi tanġibbli u intanġibbli u l-persunal li għandu jiġi divestit hemm:

(a)

Ir-RuŻ tat-tagħmir mobbli, is-sit tal-manifattura u ċ-ċentru tad-distribuzzjoni għall-ispare parts ta’ Konecranes li jinsabu fl-Iżvezja u s-sit tal-manifattura u ċ-ċentru tad-distribuzzjoni tal-ispare parts fiċ-Ċina;

(b)

Il-linji kollha tal-prodotti tat-tagħmir mobbli; l-inventarju eżistenti kollu tal-oġġetti lesti, il-komponenti, il-materja prima u l-ispare parts, inklużi l-ftehimiet ta’ servizz tranżizzjonali għall-ħżin tal-ispare-parts, kif ukoll it-tagħmir tal-manifattura, tal-ittestjar u tal-manutenzjoni;

(c)

Proġetti ta’ RuŻ u proġetti ppjanati u informazzjoni relatata;

(d)

Ftehimiet ta’ klijent, distributur, aġent u forniment li jidħlu fihom l-entitajiet legali li huma parti min-Negozju ta’ Divestiment;

(e)

Konecranes se tuża l-aħjar sforzi raġonevoli tagħha biex tittrasferixxi ftehimiet rigward il-provvista ta’ tagħmir mobbli, li l-entitajiet legali ma jidħlux fihom parti min-Negozju ta’ Divestiment. Jekk il-klijenti ma jaqblux mat-trasferiment, Konecranes se tuża l-aħjar sforzi tagħha biex issib soluzzjoni oħra biex tittrasferixxi n-negozju rilevanti;

(f)

Ditti, privattivi, drittijiet ta’ disinn u teknoloġija oħra tal-proprjetà intellettwali u għarfien li bħalissa qed jintuża esklussivament jew b’mod predominanti fin-negozju tat-tagħmir mobbli;

(g)

B’talba tax-Xerrej, liċenzja għall-użu tal-marka tad-ditta Konecranes biex jinbiegħ l-inventarju eżistenti u l-ispare parts tal-prodotti tat-tagħmir mobbli u perjodu ta’ “black out” li matulu la l-Partijiet u lanqas ix-Xerrej ma jkunu jistgħu jbigħu prodotti ta’ tagħmir mobbli bil-marka tad-ditta Konecranes;

(h)

B’talba tax-xerrej, Konecranes se tipprovdi liċenzja għal dawk il-privattivi u proprjetà intellettwali oħra, teknoloġija u għarfien użati minn Konecranes primarjament fi prodotti barra mill-ambitu tan-Negozju ta’ Divestiment tal-MEQ iżda li jintużaw ukoll fin-negozju tat-tagħmir mobbli;

(i)

B’talba tax-Xerrej, Konecranes se toffri wkoll ftehimiet ta’ servizzi tranżitorji, inklużi: monitoraġġ remot u pjattaformi ta’ ġestjoni tal-manutenzjoni. Fir-rigward ta’ TruConnect, bl-għażla tax-xerrej, Konecranes tista’ minflok tipprovdi duplikat ta’ TruConnect għat-tagħmir mobbli.

(44)

Dan il-pakkett jinkludi wkoll klawżola tax-xerrej bil-quddiem.

1.2.7.   Il-valutazzjoni tal-impenji ppreżentati

(45)

Il-Kummissjoni tqis li l-pakkett tal-KAS ineħħi t-trikkib orizzontali kollu kkawżat mit-Tranżazzjoni fl-RTGs kif ukoll fis-swieq tat-trasportaturi straddle u shuttle carriers. Il-pakkett tal-KAS jikkonsisti wkoll f’negozju vijabbli u awtonomu li jista’ jikkompeti b’mod effettiv mal-Entità Fuża fuq bażi dejjiema. B’mod partikolari, il-qtugħ bil-maqlub tal-impjant ta’ Stargard u l-liċenzja segwiti minn perjodu ta’ black-out tal-Kalmar Brand, b’mod partikolari, jikkontribwixxu għall-attraenza u l-vijabbiltà tan-negozju ta’ ċessjoni. Barra minn hekk, il-klawżola tax-xerrej bil-quddiem flimkien mal-approvazzjoni meħtieġa tal-Kummissjoni biex iżżomm kwalunkwe assi fl-impjant ta’ Stargard jimmitigaw ir-riskji ta’ implimentazzjoni ta’ tali divestiment.

(46)

Il-Kummissjoni tqis li l-pakkett tal-MEQ ineħħi t-trikkib orizzontali fis-swieq tat-tagħmir mobbli u r-riskju ta’ preklużjoni tal-klijenti fis-suq ta’ spreaders tat-tagħmir mobbli. Il-pakkett tal-MEQ jinkludi wkoll negozju vijabbli u kompetittiv li jista’ jikkompeti b’mod effettiv mal-Entità Fuża fuq bażi dejjiema. Barra minn hekk, il-klawżola tax-xerrej bil-quddiem tiżgura li t-Tranżazzjoni tiġi implimentata biss ladarba l-Kummissjoni tkun approvat xerrej, u b’hekk tillimita kwalunkwe riskju potenzjali ta’ implimentazzjoni.

(47)

Fl-abbozz tad-deċiżjoni tagħha, il-Kummissjoni, għalhekk, waslet għall-konklużjoni li, fuq il-bażi tal-impenji ppreżentati mill-Partijiet, il-konċentrazzjoni notifikata mhux se twassal għal xkiel sinifikanti tal-kompetizzjoni fis-swieq li ġejjin: RTGs, trasportaturi straddle u shuttle carriers, reach stackers, handlers tal-containers vojta, trakkijiet heavy-duty tal-forklift u spreaders ta’ tagħmir mobbli.

V.   KONKLUŻJONI

(48)

Għar-raġunijiet imsemmija hawn fuq, id-deċiżjoni tikkonkludi li, suġġett għal konformità sħiħa mal-impenji mogħtija mill-Partijiet, il-konċentrazzjoni proposta mhux se timpedixxi b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni fis-Suq Intern jew f’parti sostanzjali tiegħu.

(49)

Konsegwentement, il-konċentrazzjoni jenħtieġ li tiġi ddikjarata kompatibbli mas-Suq Intern u l-funzjonament tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, f’konformità mal-Artikolu 2(2) u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet u l-Artikolu 57 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, bil-kundizzjonijiet u l-obbligi maħsuba biex jiżguraw li l-impriżi kkonċernati jikkonformaw mal-impenji li jkunu daħlu għalihom vis-à-vis l-Kummissjoni.

(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  Pubblikazzjoni fil-ĠU C 215, 7.6.2021, p. 8.

(3)  Dawn is-swieq jikkonċernaw it-trikkib orizzontali fis-suq tal-krejnijiet bejn il-vapuri u x-xatt, is-suq tal-krejnijiet bil-gantry bil-magna ferrovjarja u s-suq tal-krejnijiet tal-istivar awtomatiku, it-trikkib potenzjali fis-suq awtomizzat tal-vetturi ggwidati u fis-suq tat-tratturi terminali, kif ukoll ir-rabta vertikali bejn is-suq ta’ spreaders tal-krejnijiet (upstream) u l-krejnijiet portwali mobbli (downstream).


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

5.8.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 298/70


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.10814 – HEDIN / MOTOR-CAR)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2022/C 298/08)

1.   

Fit-28 ta’ Lulju 2022, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Hedin Group (l-Iżvezja),

L-attivitajiet ta’ Wiesenthal Autohandels AG fis-Slovakkja, li jinkludu Motor-Car Bratislava spol s.r.o. (“Motor-Car”, is-Slovakkja) u Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o. (“MBFSS”, is-Slovakkja).

Hedin Group se jakkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ Motor-Car kollha kemm hi u parteċipazzjoni azzjonista minoritarja mingħajr kontroll f’MBFSS.

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

Hedin Group huwa attiv fil-bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut ta’ vetturi bil-mutur ġodda u spare parts tat-tagħmir oriġinali, id-distribuzzjoni bl-imnut ta’ vetturi bil-mutur u spare parts użati u t-tiswija u l-manutenzjoni ta’ vetturi bil-mutur fl-Iżvezja, il-Belġju, il-Ġermanja, in-Netherlands, in-Norveġja, l-Iżvizzera u l-Finlandja,

Motor-Car huma attivi fid-distribuzzjoni bl-imnut ta’ vetturi bil-mutur u spare parts u fit-tiswija u l-manutenzjoni ta’ vetturi bil-mutur prinċipalment fiċ-Ċekja, fl-Ungerija u fis-Slovakkja,

MBFSS hija attiva fil-forniment ta’ servizzi ta’ finanzjament u lokazzjoni li għandhom x’jaqsmu mad-distribuzzjoni ta’ vetturi tal-marki Daimler fis-Slovakkja.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.10814 – HEDIN / MOTOR-CAR

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


ATTI OĦRAJN

Il-Kummissjoni Ewropea

5.8.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 298/72


Pubblikazzjoni ta’ komunikazzjoni ta’ approvazzjoni ta’ emenda standard għal Speċifikazzjoni tal-Prodott għal isem fis-settur tal-inbid kif imsemmi fl-Artikolu 17(2) u (3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33

(2022/C 298/09)

Din il-komunikazzjoni hija ppubblikata skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33 (1).

KOMUNIKAZZJONI TA’ EMENDA STANDARD LI TEMENDA D-DOKUMENT UNIKU

Coteaux Varois en Provence

PDO-FR-A0725-AM02

Data tal-komunikazzjoni: 18.5.2022

DESKRIZZJONI TAL-EMENDA APPROVATA U RAĠUNIJIET GĦALIHA

1.   L-isem tad-denominazzjoni

L-ortografija tad-denominazzjoni Coteaux Varois en Provence ġiet armonizzata fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott kollha sabiex Varois tinkiteb b’“V” kbira.

Din l-armonizzazzjoni ma taffettwax id-Dokument Uniku.

2.   Iż-żoni li fihom isiru operazzjonijiet differenti

Il-Kapitolu I tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tad-denominazzjoni Coteaux Varois en Provence ġie emendat fil-punt “IV – Żoni li fihom isiru operazzjonijiet differenti” li ġie ssupplimentat bir-referenza għall-Kodiċi Ġeografiku Uffiċjali li jirrikonoxxi u jistabbilixxi l-lista tal-muniċipalitajiet għal kull département fil-livell nazzjonali. Din l-emenda fil-kitba tagħmilha possibbli li ssir referenza għaż-żona ġeografika skont kif inhi fil-verżjoni fis-seħħ fl-2020 tal-Kodiċi Ġeografiku Uffiċjali, ippubblikat mill-INSEE u li tikkonferma legalment id-demarkazzjoni taż-żona ġeografika.

Id-Dokument Uniku ġie kkompletat b’din ir-referenza fil-punt “Iż-żona ġeografika” kif ukoll fil-punt “Iż-żona fil-viċinanza immedjata”

3.   Ġestjoni tal-vinja

Il-Kapitolu I tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tad-denominazzjoni Coteaux Varois en Provence ġie aġġornat fil-punt “VI. – Ġestjoni tal-vinja” biex issir reviżjoni tal-kriterji li jiddefinixxu d-densità tat-tħawwil. Tneħħa l-għadd minimu ta’ dwieli għal kull ettaru. Id-densità tat-tħawwil ġiet ikkalkulata skont erja massima ta’ 2,50 metri kwadri għal kull dielja. Din l-erja tinkiseb billi jiġu mmultiplikati d-distanzi bejn il-flanni u l-ispazju bejn id-dwieli. Il-wisa' bejn il-flanni ma tistax taqbeż iż-2,50 metri, u l-wisa' bejn dielja u oħra fl-istess flann ma tistax tkun inqas minn 0,80 metru.

Il-punt “Prattiki tal-produzzjoni tal-inbid” tad-Dokument Uniku ġie emendat.

4.   Dispożizzjonijiet dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti

Il-Kapitolu I tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tad-denominazzjoni Coteaux Varois en Provence ġie aġġornat fil-punt “IX. – “4°- Dispożizzjonijiet dwar it-tqegħid fis-suq għall-konsumatur” billi tneħħiet id-data li fiha l-inbejjed jistgħu jiċċirkolaw bejn id-diversi kummerċjanti. Bit-tneħħija ta’ din id-data l-inbejjed jistgħu jiċċirkolaw liberament bejn il-kummerċjanti malli tintemm il-vinifikazzjoni.

Din l-emenda ma taffettwax id-Dokument Uniku.

5.   Obbligi ta’ dikjarazzjoni

Il-Kapitolu II tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tad-denominazzjoni Coteaux Varois en Provence, ġie emendat fil-punt “3.Dikjarazzjoni qabel l-ippakkjar” sabiex jispeċifika sempliċiment li kwalunkwe operatur li jixtieq jippakkja nbid tad-denominazzjoni għandu jagħmel dikjarazzjoni tal-ippakkjar għal-lott ikkonċernat għand l-awtorità ta’ kontroll approvata. Il-lott huwa ddefinit bħala grupp omoġenju li jkun ġej minn kontenitur wieħed jew aktar. Il-metodi tad-dikjarazzjoni li l-operaturi jridu jsegwu jinsabu fil-pjan ta’ kontroll tad-denominazzjoni.

Din l-emenda ma taffettwax id-Dokument Uniku.

6.   Punti ewlenin tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott li jridu jiġu kkontrollati

Il-Kapitolu III tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tad-denominazzjoni Coteaux Varois en Provence, ġie emendat sabiex tiġi aġġornata l-lista tal-punti ewlenin tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott magħżula għall-kontroll tal-prodotti.

Dan l-aġġornament ma jaffettwax id-Dokument Uniku.

Id-dettalji ta’ kuntatt tal-awtorità responsabbli mill-kontroll ukoll ġew aġġornati fil-Kapitolu III tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott. Dan l-aġġornament ġie inkluż fil-punt “Dettalji ta’ kuntatt” tad-Dokument Uniku.

DOKUMENT UNIKU

1.   Isem/ ismijiet għar-reġistrazzjoni

Coteaux Varois en Provence

2.   Tip ta’ indikazzjoni ġeografika

DOP – Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta

3.   Kategoriji tal-prodotti tad-dwieli

1.

Inbid

4.   Deskrizzjoni tal-inbid/inbejjed

1.   Deskrizzjoni analitika

DESKRIZZJONI TESTWALI KONĊIŻA

L-inbejjed tad-denominazzjoni Coteaux Varois en Provence huma nbejjed ħomor, rożè u bojod bla gass.

Fl-istadju tal-ippakkjar, l-inbejjed ħomor ikollhom kontenut massimu ta’ aċidu maliku ta’ 0,4 gramma għal kull litru.

Wara l-fermentazzjoni, l-inbejjed bojod u rożè jkollhom kontenut ta’ zokkor fermentabbli (glukożju + fruttożju) ta’ 4 g/l jew inqas, u dak tal-inbejjed ħomor ikun ta’ 3 g/l.

L-inbejjed għandhom qawwa alkoħolika minima naturali skont il-volum ta’ 11 %.

Il-kriterji analitiċi l-oħra huma konformi mar-regoli tal-UE.

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

 

Aċidità totali minima

f’milliekwivalenti għal kull litru

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

 

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

 

2.   Deskrizzjoni organolettika

DESKRIZZJONI TESTWALI KONĊIŻA

L-inbejjed rożè, xotti, b’kulur roża ċar u vibranti, jagħtu prominenza lit-tliet varjetajiet tad-dwieli ta’ Provence, jiġifieri cinsaut N, grenache N u syrah N u huma kkaratterizzati minn aromi ta’ frott frisk u spiss ta’ frott aħmar. Xi noti ta’ ħwawar jew tax-“xagħri” li jfakkru fis-sagħtar, fil-klin, fil-ġummar, fil-ġnibru,…, xi kultant jarrikkixxu l-kumplessità tal-profil aromatiku. Dawn l-inbejjed għandhom bilanċ tajjeb bejn il-freskezza u l-istruttura fil-palat.

L-inbejjed ħomor jiġu prinċipalment mit-taħlita armonjuża tal-varjetajiet tad-dwieli grenache N, syrah N u mourvèdre N. Dawn huma nbejjed ġenerużi, strutturati u adattati għall-maturazzjoni, b’tannini rikki u li jagħtu sensazzjoni ta’ ħarir fil-palat, mimlijin b’noti ta’ frott li jiżviluppaw fi rwejjaħ ta’ ħwawar u ta’ “xagħri”.

L-inbejjed bojod xotti jsiru l-aktar mill-varjetà vermentino B, spiss imħallta mal-varjetajiet grenache B, clairette B, u sémillon B jew ugni blanc B. Dawn l-inbejjed għandhom riħa delikata. Għandhom bilanċ tajjeb bejn il-freskezza u togħma mirquma fil-palat.

Karatteristiċi analitiċi

Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum)

 

Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum)

 

Aċidità totali minima

f’milliekwivalenti għal kull litru

Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)

 

Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)

 

5.   Prattiki tal-produzzjoni tal-inbid

5.1.   Prattiki enoloġiċi speċifiċi

Prattika tal-kultivazzjoni

Densità tat-tħawwil:

L-erja massima disponibbli għal kull pjanta hija ta’ 2,50 metri kwadri. Din l-erja tinkiseb billi jiġu mmultiplikati d-distanzi bejn il-flanni u l-ispazju bejn id-dwieli.

Il-wisa’ bejn il-flanni ma tistax taqbeż iż-2,50 metri, u l-wisa’ bejn dielja u oħra fl-istess flann ma tistax tkun inqas minn 0,80 metru.

Id-dwieli jinżabru b’żabra qasira (bi tħarriġ f’forma ta’ sġajriet jew bis-sistema tal-Cordon de Royat);

Kull dielja jkollha massimu ta’ 6 friegħi b’massimu ta’ 2 għejun, jiġifieri massimu ta’ 12-il għajn kull dielja.

Il-varjetajiet ta’ dwieli cabernet-sauvignon N u syrah N jistgħu jinżabru b’żabra twila msejħa “żabra Guyot”, b’massimu ta’ 10 għejun għal kull dielja, li 8 minnhom ikunu fuq iz-zokk it-twil.

It-tisqija matul il-perjodu ta’ veġetazzjoni tad-dielja tista’ tiġi awtorizzata biss fil-każ ta’ nixfa persistenti u meta din tfixkel l-iżvilupp fiżjoloġiku tajjeb tad-dwieli u l-maturità tajba tal-għeneb.

Prattika enoloġika speċifika

Għall-produzzjoni tal-inbejjed rożè, l-użu tal-karbonju għall-użu enoloġiku huwa awtorizzat għall-most u għall-inbejjed ġodda li jkunu għadhom qegħdin jiffermentaw wara l-għasir, sal-limitu ta’ 20 % tal-volum tal-inbejjed rożè prodotti mill-produttur tal-inbid ikkonċernat, għall-ħsad inkwistjoni.

Minbarra d-dispożizzjoni ta’ hawn fuq, f’dak li għandu x’qasam mal-prattiki enoloġiċi, l-inbejjed għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fil-livell tal-UE kif ukoll fil-Kodiċi Rurali u tas-Sajd Marittimu.

5.2.   Rendimenti massimi għal kull ettaru

60 ettolitru għal kull ettaru

6.   Definizzjoni taż-żona demarkata

Il-ħsad tal-għeneb, il-vinifikazzjoni u l-produzzjoni tal-inbejjed isiru fit-territorju tal-muniċipalitajiet li ġejjin fid-département ta’ Var fuq il-bażi tal-Kodiċi Ġeografiku Uffiċjali tal-2020: Barjols, Bras, Brignoles, Brue-Auriac, Camps-la-Source, La Celle, Châteauvert, Forcalqueiret, Garéoult, Méounes-lès-Montrieux, Nans-les-Pins, Néoules, Ollières, Pontevès, Rocbaron, La Roquebrussanne, Rougiers, Saint-Maximin-la-Sainte-Baume, Saint-Zacharie, Sainte-Anastasie-sur-Issole, Salernes, Seillons-Source-d’Argens, Signes, Tavernes, Tourves, Le Val, Varages, Villecroze.

7.   Varjetà jew varjetajiet tad-dwieli li minnhom jinkiseb l-inbid/jinkisbu l-inbejjed

Cabernet-Sauvignon N

Carignan N

Cinsaut N - Cinsault

Clairette B

Grenache N

Grenache blanc B

Mourvèdre N - Monastrell

Semillon B

Syrah N - Shiraz

Tibouren N

Ugni blanc B

Vermentino B - Rolle

8.   Deskrizzjoni tar-rabta/rabtiet

8.1.   Deskrizzjoni tal-fatturi naturali li jikkontribwixxu għar-rabta

Iż-żona ġeografika tappartjeni għar-reġjun naturali tal-“Provence kalkarja”. Fin-Nofsinhar hija mdawra bil-muntanji ta’ Toulon u ta’ Sainte-Baume, fil-Lvant, mill-għoljiet ta’ Saint-Quinis, fit-Tramuntana mill-għoljiet ċatti ta’ Canjuers, mill-Punent mill-muntanja Aurélien u dik ta’ Sainte-Victoire, u tispikka minħabba l-għoljiet li jilħqu għoli ta’ bejn 600 metru u 1 000 metru u aktar fil-każ tal-muntanji ta’ Sainte-Baume. Iż-żona tifrex fuq it-territorju ta’ 28 muniċipalità tad-département ta’ Var madwar Brignoles.

Fiż-żona ġeografika, l-irqajja’ demarkati b’mod preċiż għall-ħsad tal-għeneb isegwu l-prattiki tat-tħawwil tal-vinja.

Il-ġeoloġija u t-topografija tagħha huma kkaratterizzati minn naħa, minn sensiela ta’ pjiegi taflija u tal-franka f’direzzjoni mil-Lvant għall-Punent li jalternaw ma’ żoni ta’ “gravettes” (kelma lokali użata għall-alluvjonijiet u l-kolluvjonijiet tal-ġebel) u ta’ żnied u min-naħa l-oħra, minn art għolja u ċatta magħmula minn formazzjonijiet Triassiċi li fiha jitwieldu x-xmajjar ewlenin ta’ Var.

L-altitudni tal-vinja, bejn 350 metru u 500 metru fil-każ tal-irqajja’ l-aktar fl-għoli, kif ukoll il-preżenza ta’ muntanji tal-blat tal-franka li jwaqqfu l-influwenzi marittimi, jagħtu lill-klima taż-żona ġeografika li madankollu hija Mediterranja, karattru aktar kontinentali, li jidher mill-preżenza tal-ballut fir-reġjun ta’ Brignoles u tal-ballut tat-tip Quercus humilis aktar lejn it-Tramuntana. L-ammont ta’ xita fis-sena jvarja bejn 700 millimetru u 900 millimetru u t-temperatura medja tilħaq it-13 °C. Il-ħarifa u r-rebbiegħa spiss ikunu moderati ħafna. Is-sjuf huma kkaratterizzati minn temperaturi għoljin li xi drabi jkunu jaħarqu ħafna matul il-ġurnata u li jittaffew bit-temperaturi aktar friski matul il-lejl. Ix-xtiewi jkunu kesħin u ħorox ħafna, iktar evidenti hawnhekk milli fil-bqija tar-reġjun ta’ Provence.

It-territorju tat-tkabbir tad-dwieli, protett bejn il-muntanji kalkarji miksija bl-imsaġar, jinsab fuq sodda ta’ tafal dekalċifikat u fuq il-ġnub tal-għoljiet kalkarji miksija b’kolluvjonijiet tal-ġebel. Il-widien huma dojoq u l-baċiri huma partikolari għall-altitudnijiet varjati. It-territorju huwa mdawwar miż-żona ġeografika tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Kkontrollata Côtes de Provence u dik tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Kkontrollata Coteaux d’Aix-en-Provence, iżda jiddistingwi ruħu minħabba l-ħamrija tal-franka biss (jew taflija-kalkarja) u mill-klima aktar friska tiegħu.

8.2.   Deskrizzjoni tal-fatturi umani li jikkontribwixxu għar-rabta

Il-vinja ilha teżisti mill-epoka Rumana. L-espansjoni tagħha madankollu waqfet waqt l-invażjonijiet Barbari tas-sekli 5 u 6. Il-vinja reġgħet qabdet mill-ġdid, bis-saħħa tal-patrijiet tal-Abbazija ta’ Saint-Victor, imbagħad tat-Templari u l-Kontijiet ta’ Provence, li r-residenza tagħhom kienet tinsab fi Brignoles. Dawn l-inbejjed kienu jiġu kkunsmati l-aktar lokalment, b’mod partikolari fuq l-imwejjed tal-Kontijiet ta’ Provence jew fil-Parlament ta’ Aix, mill-Medju Evu sa tmiem is-seklu 19.

Il-pożizzjoni kontinentali taż-żona ġeografika wasslet biex il-bdiewa jkunu awtosuffiċjenti, billi fl-istess roqgħa art ikabbru dwieli, ċereali u żebbuġ, u b’hekk ħolqu pajsaġġ karatteristiku ta’ ringieli ta’ pjanti.

Bħall-bqija tal-vinji ta’ Provence, il-vinji huma varjati ħafna minħabba l-kummerċ li kien isir tul ir-rotot ta’ komunikazzjoni bejn Spanja, l-Italja u l-Wied ta’ Rhône, u li jaqsmu ż-żona ġeografika. Bil-mod il-mod, intgħażlu tnax-il varjetà ta’ għeneb minħabba li huma adattati għall-karatteristiċi taż-żona u minħabba l-kapaċità tagħhom li jipproduċu nbejjed ta’ kwalità, fosthom il-varjetajiet cinsaut N, grenache N u grenache blanc B, mourvèdre N, syrah N, tibouren N, carignan N, clairette B, ugni B u vermentino B (magħrufa lokalment bħala rolle).

It-tmiem tas-seklu 19, immarkat mill-iżvilupp tal-minjieri tal-boksajt madwar Brignoles, ikkontribwixxa għall-iżvilupp tal-kultivazzjoni tad-dwieli mill-ħaddiema tal-minjieri li kienu qed ifittxu dħul addizzjonali. Din l-evoluzzjoni fl-isfruttament tal-vinja żiedet l-influwenza tal-kooperazzjoni li bdiet fil-bidu tas-seklu 20 u li hija stabbilita ħafna fil-“Var ċentrali”.

L-isem ta’ “Coteaux varois” deher għall-ewwel darba fl-1945, f’test regolatorju li kien jistabbilixxi l-prezzijiet tal-inbejjed. Digriet tad-29 ta’ Jannar 1975, issupplimentat b’ieħor tat-18 ta’ Diċembru 1978, iddemarka ż-żona ta’ produzzjoni tal-“Vin de Pays des Coteaux varois”. Id-Digriet tat-28 ta’ Ġunju 1984 irrikonoxxa d-denominazzjoni ta’ oriġini tal-inbid demarkat ta’ kwalità superjuri “Coteaux varois”. Id-Denominazzjoni ta’ Oriġini Kkontrollata ġiet rikonoxxuta fis-26 ta’ Marzu 1993 bl-isem ta’ “Coteaux varois”, imbagħad bl-isem ta’ “Coteaux varois en Provence” fit-2 ta’ Awwissu 2005.

Fl-2009, 117 500 ettolitru ġew prodotti fuq 2 560 ettaru minn 81 kantina privata u 10 kantini kooperattivi.

L-inbejjed rożè jirrappreżentaw 85 % tal-produzzjoni, l-inbejjed ħomor 12,5 % u l-inbejjed bojod 2,5 %.

8.3.   Interazzjonijiet kawżali

Il-klima Mediterranja b’influwenza kontinentali, iktar friska milli fiż-żoni kostali, flimkien mal-ħamrija taflija-kalkarja bil-ġebel li tilqa’ ammont ibbilanċjat ta’ ilma u li tisħon faċilment, jiffavorixxu l-maturità xierqa tal-għeneb u tal-polifenoli, minħabba li jillimitaw l-istress idriku. L-alternanza ta’ ljieli friski u ta’ ġranet sħan, speċifiċi għal din iż-żona ġeografika matul l-istaġun tas-sajf, tikkontribwixxi għat-tisħiħ tal-kwalità u tal-maturazzjoni tal-polifenoli, speċjalment matul il-perjodu ta’ qabel il-ħsad. Din il-karatteristika tal-polifenoli hija r-raġuni ewlenija għar-rikkezza u l-finezza tat-tannini tal-inbejjed ħomor.

Il-vinja hija influwenzata mill-Mistral, riħ qawwi, kiesaħ u xott mit-Tramuntana, li jnaddafha tul iċ-ċiklu ta’ tkabbir tagħha billi jrażżan l-iżvilupp ta’ mard kriptogamiku, b’mod partikolari wara l-maltempati frekwenti ta’ Awwissu.

Dawn il-karatteristiċi kollha jiffavorixxu l-kisba ta’ ħsad misjur u kkonċentrat, b’saħħtu, li minnu jsiru nbejjed b’element qawwi ta’ frott u kumplessi b’bilanċ pjaċevoli u karatteristiku, bejn togħma mirquma u vivaċi.

Il-fama u r-reputazzjoni tal-inbejjed tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Kkontrollata Coteaux Varois en Provence qed jikbru, fil-qalba ta’ Provence, bis-saħħa tad-dinamiżmu tal-produtturi li jibbenefikaw minn Impriża tal-inbejjed li tinsab f’dik li qabel kienet l-abbazija ta’ La Celle, post ta’ kwiet u mistrieħ. Imdawra b’mogħdija ta’ ċipressi, ir-raba’ magħluqa tagħha ġiet mibdula fi pjantaġġun bi stil Franċiż u tilqa’ fiha kollezzjoni ta’ aktar minn 80 varjetà ta’ għeneb tar-reġjun ta’ Provence.

9.   Rekwiżiti oħra applikabbli

Qafas legali:

Il-leġiżlazzjoni nazzjonali

Tip ta’ rekwiżit addizzjonali:

Deroga dwar il-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata

Deskrizzjoni tar-rekwiżit:

Iż-żona fil-viċinanza immedjata, iddefinita b’deroga għall-vinifikazzjoni u l-produzzjoni tal-inbejjed, hija magħmula mit-territorju tal-muniċipalitajiet li ġejjin, abbażi tal-Kodiċi Ġeografiku Uffiċjali tas-sena 2020:

Id-département ta’ Var: Besse-sur-Issole, Carcès, Correns, Cotignac, Cuers, Entrecasteaux, Flassans-sur-Issole, Montfort-sur-Argens, Pierrefeu-du-Var, Pourcieux;

Id-Département ta’ Bouches-du-Rhône: Auriol.

Qafas legali:

Il-leġiżlazzjoni nazzjonali

Tip ta’ rekwiżit addizzjonali:

Dispożizzjonijiet addizzjonali dwar it-tikkettar

Deskrizzjoni tar-rekwiżit:

a)

It-tikkettar tal-inbejjed jista’ jispeċifika l-unità ġeografika usa’ “Vin de Provence”.

Id-daqs tal-ittri ta’ din l-unità ġeografika usa’ ma għandux ikun akbar, fl-għoli jew fil-wisa’, mid-daqs tal-ittri li jiffurmaw l-isem tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Kkontrollata.

L-unità ġeografika usa’ “Vin de Provence” għandha tidher fl-istess kamp viżiv bħall-isem tad-denominazzjoni.

b)

It-tikkettar tal-inbejjed jista’ jispeċifika l-isem ta’ unità ġeografika iżgħar, bil-kundizzjoni li:

ikun l-isem ta’ post irreġistrat;

dan ikun fuq id-dikjarazzjoni tal-ħsad.

L-isem tal-post irreġistrat għandu jkun miktub b’ittri li d-daqs tagħhom ma jkunx akbar u usa’ minn nofs id-daqs tal-ittri li jiffurmaw l-isem tad-denominazzjoni.

Link għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-56db90a9-1adb-44fb-806d-d89e584cfdf9


(1)  ĠU L 9, 11.1.2019, p. 2.