|
ISSN 1977-0987 |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 64 |
|
Werrej |
Paġna |
|
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2021/C 439/01 |
||
|
2021/C 439/02 |
||
|
|
Il-Qorti tal-Awdituri |
|
|
2021/C 439/03 |
Rapport Annwali dwar l-aġenziji tal-UE għas-sena finanzjarja 2020 |
|
|
2021/C 439/04 |
||
|
|
L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew |
|
|
2021/C 439/05 |
|
|
V Avviżi |
|
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2021/C 439/06 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10495 — WP/AP/T-Mobile Netherlands) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
2021/C 439/07 |
Avviż ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10407 — AIP / ALVANCE DUNKERQUE TARGET BUSINESS) — Każ għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2021/C 439/08 |
||
|
2021/C 439/09 |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
29.10.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439/1 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-28 ta’ Ottubru 2021
(2021/C 439/01)
1 euro =
|
|
Munita |
Rata tal-kambju |
|
USD |
Dollaru Amerikan |
1,1593 |
|
JPY |
Yen Ġappuniż |
131,70 |
|
DKK |
Krona Daniża |
7,4391 |
|
GBP |
Lira Sterlina |
0,84373 |
|
SEK |
Krona Żvediża |
9,9690 |
|
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,0656 |
|
ISK |
Krona Iżlandiża |
149,60 |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
9,7468 |
|
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
|
CZK |
Krona Ċeka |
25,709 |
|
HUF |
Forint Ungeriż |
363,33 |
|
PLN |
Zloty Pollakk |
4,6192 |
|
RON |
Leu Rumen |
4,9495 |
|
TRY |
Lira Turka |
11,1435 |
|
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,5411 |
|
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,4325 |
|
HKD |
Dollaru ta’ Hong Kong |
9,0167 |
|
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6146 |
|
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,5623 |
|
KRW |
Won tal-Korea t’Isfel |
1 357,69 |
|
ZAR |
Rand ta’ l-Afrika t’Isfel |
17,5553 |
|
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,4169 |
|
HRK |
Kuna Kroata |
7,5155 |
|
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
16 468,73 |
|
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,8111 |
|
PHP |
Peso Filippin |
58,717 |
|
RUB |
Rouble Russu |
81,6042 |
|
THB |
Baht Tajlandiż |
38,547 |
|
BRL |
Real Brażiljan |
6,4798 |
|
MXN |
Peso Messikan |
23,5842 |
|
INR |
Rupi Indjan |
86,8032 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta’ referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
|
29.10.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439/2 |
Pubblikazzjoni tal-kontravalur f’valuta nazzjonali tat-thresholds finanzjarji espressi f’euro fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 116/2009
(2021/C 439/02)
F’konformità mal-obbligu skont l-Anness 1(B) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 116/2009 (1), it-thresholds finanzjarji applikabbli għal ċerti kategoriji ta’ prodotti kulturali għandhom jiġu kkonvertiti u espressi fil-valuta nazzjonali ta’ dawk l-Istati Membri li ma jużawx l-euro u ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Il-kontrovaluri elenkati hawn taħt ġew ikkalkulati abbażi tal-valur medju ta’ kuljum ta’ kull waħda mill-valuti kkonċernati, espressa f’euro, matul il-perjodu ta’ 24 xahar li jintemm fl-aħħar jum ta’ Awwissu 2021. Dawn il-valuri riveduti jidħlu fis-seħħ fil-31 ta’ Diċembru 2021.
|
EUR |
1 |
15 000 |
30 000 |
50 000 |
150 000 |
|
BGN Lev Bulgaru |
1,9558 |
29 337 |
58 674 |
97 790 |
293 370 |
|
CZK Koruna Ċeka |
26,0958 |
391 438 |
782 875 |
1 304 792 |
3 914 376 |
|
DKK Krone Daniż |
7,4509 |
111 764 |
223 528 |
372 547 |
1 117 641 |
|
GBP Lira sterlina |
0,8778 |
13 167 |
26 333 |
43 889 |
131 666 |
|
HRK Kuna Kroata |
7,5200 |
112 799 |
225 599 |
375 998 |
1 127 994 |
|
HUF Forint Ungeriż |
349,9789 |
5 249 684 |
10 499 368 |
17 498 947 |
52 496 842 |
|
PLN Zloty Pollakk |
4,4536 |
66 804 |
133 607 |
222 679 |
668 037 |
|
RON Leu Rumen |
4,8482 |
72 723 |
145 446 |
242 410 |
727 230 |
|
SEK Krona Żvediża |
10,4034 |
156 051 |
312 102 |
520 170 |
1 560 510 |
Il-Qorti tal-Awdituri
|
29.10.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439/3 |
Rapport Annwali dwar l-aġenziji tal-UE għas-sena finanzjarja 2020
(2021/C 439/03)
Fid-29 ta’ Ottubru 2021, il-Qorti Ewropea tal-Awdituri se tippubblika r-Rapport Annwali tagħha dwar l-aġenziji tal-UE għas-sena finanzjarja 2020, flimkien mar-risposti tagħhom.
Ir-rapport jista’ jiġi kkonsultat direttament jew imniżżel, mid-9:00 tad-29 ta’ Ottubru 2021, mis-sit web tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri:
https://www.eca.europa.eu/mt/Pages/DocItem.aspx?did=59697
|
29.10.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439/4 |
Rapport Speċjali Nru 24/2021
Finanzjament ibbażat fuq il-prestazzjoni fil-politika ta’ Koeżjoni: ambizzjonijiet ta’ valur, iżda kien għad hemm ostakli fil-perjodu 2014-2020
(2021/C 439/04)
Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri b’dan tinfurmak li r-Rapport Speċjali Nru 24/2021 “Finanzjament ibbażat fuq il-prestazzjoni fil-politika ta’ Koeżjoni: ambizzjonijiet ta’ valur, iżda kien għad hemm ostakli fil-perjodu 2014-2020” għadu kif ġie ppubblikat.
Ir-rapport jista’ jiġi kkonsultat jew imniżżel mis-sit web tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri: http://eca.europa.eu
L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew
|
29.10.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439/5 |
DEĊIŻJONI TAL-KULLEĠĠ TAL-UFFIĊĊJU TAL-PROSEKUTUR PUBBLIKU EWROPEW
tal-11 ta’ Awwissu 2021
li temenda u tissupplimenta r-Regoli Interni ta’ Proċedura tal-UPPE u d-Deċiżjoni dwar l-Awli Permanenti
(2021/C 439/05)
Il-Kulleġġ tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (UPPE),
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2017/1939 tat-12 ta’ Ottubru 2017 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa dwar l-istabbiliment tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (“UPPE”) (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “ir-Regolament dwar l-UPPE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 21 tiegħu,
Wara li ġiet meqjusa l-proposta mfassla mill-Kap Prosekutur Ewropew,
Billi:
|
1. |
Fil-laqgħa straordinarja tiegħu tad-9 ta’ Ġunju 2021, il-Kulleġġ qies neċessarju li jiġu stabbiliti regoli speċifiċi għall-każijiet eċċezzjonali previsti fl-Artikolu 28(4) tar-Regolament. |
|
2. |
Fuq talba tal-Kap Prosekutur Ewropew, grupp ta’ ħidma tal-Kulleġġ elabora regoli ġodda li jimplimentaw l-Artikolu 28(4) tar-Regolament u ssottomettihom lill-Kap Prosekutur Ewropew bil-ħsieb ta’ proposta għal Deċiżjoni tal-Kulleġġ li temenda u tissupplimenta r-regoli interni ta’ proċedura. |
|
3. |
L-emendi tar-regoli interni ta’ proċedura jimplikaw emendi żgħar tad-Deċiżjoni 015/2020 tal-Kulleġġ tal-UPPE, tal-25 ta’ Novembru 2020 dwar l-Awli Permanenti. |
|
4. |
Skont l-Artikolu 70 tar-regoli interni ta’ proċedura, il-Kap Prosekutur Ewropew ikkomunika lill-Kulleġġ proposta motivata għal emenda fit-12 ta’ Lulju 2021. |
|
5. |
Il-Kulleġġ eżamina l-proposta mfassla mill-Kap Prosekutur Ewropew fil-laqgħa tiegħu tal-11 ta’ Awwissu 2021. |
Adotta d-deċiżjoni li ġejja:
Artikolu 1
Emendi u supplimenti tar-regoli interni ta’ proċedura
Id-Deċiżjoni 003/2020 tal-Kulleġġ tal-UPPE tat-12 ta’ Ottubru 2020 dwar ir-regoli interni ta’ proċedura tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew tiġi emendata u ssupplimentata kif ġej:
|
I. |
Fl-Artikolu 19, il-paragrafu 1 huwa emendat u ssupplimentat kif ġej: “1. Id-deċiżjoni dwar l-Awli Permanenti għandha tistabbilixxi sistema għall-allokazzjoni tal-każijiet lill-Awli Permanenti. Is-sistema għandha tkun ibbażata fuq allokazzjoni aleatorja, awtomatika u alternanti tal-każijiet lill-Awli Permanenti, li l-membri permanenti tagħhom ma jinkludux lill-Prosekutur Ewropew superviżur, skont l-ordni tar-reġistrazzjoni ta’ kull każ ġdid u għandha tiżgura distribuzzjoni ugwali tal-volum ta’ xogħol fost l-Awli Permanenti. Il-każ għandu jiġi allokat b’mod aleatorju immedjatament wara li jiġi rreġistrat lill-Awli Permanenti li l-membri permanenti tagħhom ma jinkludux lill-Prosekutur Ewropew superviżur. Għall-fini tal-evokazzjoni, il-każ għandu jiġi allokat b’mod aleatorju lil Awla Permanenti li jkollha laqgħa skedata bejn it-tielet u l-ħames jum mir-reġistrazzjoni tal-każ.” |
|
II. |
Fl-Artikolu 39, il-paragrafi 1 u 2 huma emendati kif ġej: “1. L-informazzjoni kollha rreġistrata skont l-Artikolu 38(1) ta’ dawn ir-regoli għandha tkun soġġetta għal verifika minn Prosekutur Delegat Ewropew jew mill-Prosekutur Ewropew ikkonċernat għall-fini ta’ valutazzjoni ta’ jekk hemmx raġunijiet għall-eżerċizzju tal-kompetenza tal-UPPE. 2. Wara n-notifika mis-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Każijiet f’konformità mal-Artikolu 38(5), il-Prosekutur Ewropew għandu jassenja l-verifika lil Prosekutur Delegat Ewropew. Il-Prosekutur Ewropew jista’ jwettaq il-verifiki personalment fis-sitwazzjonijiet msemmija fl-Artikolu 28(4) tar-Regolament. Il-proċess għall-assenjar tal-verifika għandu jiġi ddeterminat mill-Prosekutur Ewropew, li jista’ jinkludi allokazzjoni bbażata fuq ir-regoli, inkluż għal każijiet li fihom l-informazzjoni tkun inkisbet ex officio minn Prosekutur Delegat Ewropew.” |
|
III. |
Fl-Artikolu 40, il-paragrafi 3-7 huma emendati kif ġej: “3. Il-verifika għandha titwettaq billi jintużaw is-sorsi ta’ informazzjoni kollha li jkunu disponibbli għall-UPPE kif ukoll kwalunkwe sors disponibbli għall-Prosekutur Ewropew jew għall-Prosekutur Delegat Ewropew ikkonċernat, f’konformità mal-liġi nazzjonali applikabbli, inklużi dawk li jkunu disponibbli għalih li kieku jaġixxi f’kapaċità nazzjonali. Il-Prosekutur Ewropew jew il-Prosekutur Delegat Ewropew rispettivament jistgħu jagħmlu użu mill-persunal tal-UPPE għall-fini tal-verifika. Fejn xieraq, l-UPPE jista’ jikkonsulta u jiskambja informazzjoni ma’ istituzzjonijiet, ma’ korpi, ma’ uffiċċji jew ma’ aġenziji tal-Unjoni, kif ukoll ma’ awtoritajiet nazzjonali, soġġett għall-protezzjoni tal-integrità ta’ investigazzjoni kriminali futura possibbli. 4. Il-Prosekutur Delegat Ewropew jew, skont kif ikun il-każ, il-Prosekutur Ewropew, għandu jiffinalizza l-verifika relatata mal-evokazzjoni ta’ investigazzjoni tal-anqas jumejn qabel id-data ta’ skadenza stabbilita mill-Artikolu 27(1) tar-Regolament. Il-verifika relatata mat-tnedija ta’ investigazzjoni għandha tiġi ffinalizzata mhux aktar tard minn 20 jum wara l-assenjament. 5. F’każijiet fejn il-kompitu ta’ verifika jiġi assenjat lill-Prosekutur Delegat Ewropew, jekk il-Prosekutur Delegat Ewropew ma jiffinalizzax il-verifika dwar jekk titnediex investigazzjoni sal-limitu ta’ żmien stabbilit, jew jinforma li ma jkunx jista’ jagħmel dan fil-limitu ta’ żmien previst, il-Prosekutur Ewropew għandu jkun informat u, fejn xieraq, jestendi ż-żmien disponibbli jew joħroġ struzzjoni xierqa għall-Prosekutur Delegat Ewropew. 6. F’dak li għandu x’jaqsam ma’ deċiżjoni dwar evokazzjoni, il-Prosekutur Delegat Ewropew jew, skont kif ikun il-każ, il-Prosekutur Ewropew, jista’ jitlob lill-Kap Prosekutur Ewropew sabiex jestendi b’massimu ta’ ħamest ijiem il-limitu ta’ żmien meħtieġ biex tiġi adottata deċiżjoni dwar evokazzjoni. 7. Jekk il-Prosekutur Ewropew jew il-Prosekutur Delegat Ewropew ikkonċernat ma joħroġx deċiżjoni fil-limitu ta’ żmien, għandu jiġi kkunsidrat li din hija kunsiderazzjoni sabiex ma jiġix evokat każ, u għandu jiġi allokat l-Artikolu 42 kif xieraq.” |
|
IV. |
Fl-Artikolu 40, wara l-paragrafu 7, jiddaħħal paragrafu ġdid, 7a, bil-kontenut li ġej: “7a. Meta l-verifika titwettaq minn Prosekutur Ewropew, fuq valutazzjoni preliminari tal-informazzjoni għall-fini tal-Artikoli 26, 27 u 28(4) tar-Regolament, il-Prosekutur Ewropew għandu, bħala regola, jassenja l-każ fi żmien 24 siegħa lil Prosekutur Delegat Ewropew sabiex jipproċedi f’konformità mal-Artikoli 41 jew 42 ta’ dawn ir-regoli. Fis-sitwazzjonijiet fejn il-Prosekutur Ewropew jemmen li l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 28(4) tar-Regolament huma sodisfatti, għandu jipproċedi mingħajr dewmien mhux dovut skont l-Artikolu 52 paragrafi (1) u (2) ta’ dawn ir-regoli. F’tali sitwazzjonijiet, jekk il-Prosekutur Ewropew ikun kiseb l-approvazzjoni ta’ Awla Permanenti kompetenti li jmexxi l-investigazzjoni hu personalment, għandu jagħmel deċiżjoni motivata li jniedi l-investigazzjoni jew jevoka l-każ personalment u jiftaħ fajl tal-każ skont l-Artikolu 41(1) ta’ dawn ir-regoli. Jekk ma tingħatax approvazzjoni, il-Prosekutur Ewropew superviżur għandu jassenja l-każ mingħajr dewmien mhux dovut lil Prosekutur Delegat Ewropew. ” |
|
V. |
Fl-Artikolu 41, il-paragrafu 1 huwa emendat kif ġej: “1. Jekk, wara l-verifika, l-UPPE jiddeċiedi li jeżerċita l-kompetenza tiegħu billi jniedi investigazzjoni jew jevoka każ, għandu jinfetaħ fajl tal-każ u dan għandu jiġi assenjat numru ta’ identifikazzjoni fl-indiċi tal-fajls tal-każ (minn hawn ’il quddiem l-Indiċi). Is-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Każijiet għandha toħloq ħolqa permanenti awtomatika mar-reġistrazzjoni relatata skont l-Artikolu 38(1) aktar ’il fuq.” |
|
VI. |
Fl-Artikolu 41, l-aħħar sub-paragrafu tal-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej: “Il-kategoriji ta’ data personali msemmija aktar ’il fuq fil-punti (a)(x)–(xv) għandhom jiddaħħlu fl-Indiċi biss sa fejn ikun prattikabbli, filwaqt li jitqiesu l-interess operazzjonali u r-riżorsi disponibbli. Ir-referenza fl-Indiċi għandha tinżamm aġġornata matul l-investigazzjoni ta’ fajl tal-każ. Kull ċertu żmien, is-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Każijiet għandha tinnotifika lill-Prosekutur Ewropew u lill-Prosekutur Delegat Ewropew ikkonċernat jekk ċerti kategoriji ta’ informazzjoni ma jiddaħħlux fl-Indiċi.” |
|
VII. |
Fl-Artikolu 41, il-paragrafu 3 huwa emendat kif ġej: “3. Is-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Każijiet għandha tinnotifika lill-Prosekutur Ewropew superviżur, lill-Awla Permanenti u lill-Kap Prosekutur Ewropew”. |
|
VIII. |
Fl-Artikolu 41, il-paragrafu 4 huwa emendat kif ġej: “4. Jekk il-Prosekutur Delegat Ewropew inkarigat, jew il-Prosekutur Ewropew li qed iwettaq l-investigazzjoni skont l-Artikolu 28(4) tar-Regolament, iqis li sabiex jippreserva l-integrità tal-investigazzjoni jkun hemm bżonn li għal xi żmien jiġi ddifferit l-obbligu li jkunu informati l-awtoritajiet imsemmija fl-Artikoli 25(5), 26(2) u 26(7) tar-Regolament, huwa għandu jinforma lill-Awla Permanenti responsabbli mill-monitoraġġ mingħajr dewmien. Din tal-aħħar tista’ toġġezzjona għal din id-deċiżjoni u tordna lill-Prosekutur Delegat Ewropew jew, fejn applikabbli, lill-Prosekutur Ewropew li jaġixxi skont l-Artikolu 28(4) tar-Regolament, sabiex jipproċedi bin-notifika rilevanti minnufih.” |
|
IX. |
Fl-Artikolu 42, il-paragrafu 1 huwa emendat kif ġej: “1. Jekk, wara l-verifika, il-Prosekutur Delegat Ewropew jikkunsidra li ma jiftaħx investigazzjoni jew li ma jevokax każ, għandu jirreġistra r-raġunijiet fir-Reġistru. Il-kunsiderazzjoni għandha tiġi nnotifikata lill-Prosekutur Ewropew li jassenja u l-eżami tagħha għandu jiġi assenjat lill-Awla Permanenti kompetenti.” |
|
X. |
Fl-Artikolu 43, il-paragrafi 1 u 2 huma emendati kif ġej: “1. Minkejja l-possibbiltà ta’ riallokazzjoni f’konformità mal-Artikolu 49 u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 28(4) tar-Regolament, il-Prosekutur Delegat Ewropew li jkun iddeċieda li jiftaħ jew jevoka l-investigazzjoni għandu jkun dak li jimmaniġġaha wkoll. 2. Jekk dan ikun permess mil-liġi nazzjonali, il-Prosekutur Ewropew jista’ jassenja Prosekutur Delegat Ewropew wieħed jew aktar mill-istess Stat Membru sabiex imexxi l-investigazzjoni flimkien mal-Prosekutur Delegat Ewropew inkarigat. Il-Prosekutur Ewropew ikkonċernat jista’ jmexxi l-investigazzjoni personalment jekk jissodisfa l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 28(4) tar-Regolament.” |
|
XI. |
L-Artikolu 52 huwa emendat u ssupplimentat kif ġej: “Artikolu 52 Investigazzjonijiet imwettqa minn Prosekutur Ewropew 1. Jekk, wara li l-UPPE jirreġistra informazzjoni f’konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament, il-Prosekutur Ewropew ikkonċernat iqis li għandu jmexxi l-investigazzjoni personalment, għandu jitlob l-approvazzjoni tal-Awla Permanenti permezz tas-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Każijiet qabel ma jieħu deċiżjoni motivata f’konformità mal-Artikolu 28(4), l-ewwel sub-paragrafu, l-ittra a), b) jew c) tar-Regolament. 2. It-talba msemmija f’paragrafu 1 għandha tinkludi r-raġunijiet għaliex l-investigazzjoni għandha titwettaq mill-Prosekutur Ewropew superviżur, li jippermetti lill-Awla Permanenti tassessja jekk tissodisfax il-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 28(4) tar-Regolament. 3. L-Awla Permanenti tista’ titlob kjarifiki mingħand il-Prosekutur Ewropew ikkonċernat u, jekk ikun ġie assenjat Prosekutur Delegat Ewropew, mingħand il-Prosekutur Delegat Ewropew inkarigat ikkonċernat. 4. Jekk l-approvazzjoni tingħata mill-Awla Permanenti, il-Prosekutur Ewropew superviżur għandu jirreġistra d-deċiżjoni fis-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Każijiet, li għandha tinnotifika lill-Prosekutur(i) Delegat(i) Ewropew/Ewropej ikkonċernat(i), jekk ikun(u) ġie/ġew assenjat(i) minn qabel. Id-deċiżjoni għandha tiġi kkomunikata lill-awtoritajiet nazzjonali wkoll. 5. Jekk Prosekutur Ewropew ikun ħa deċiżjoni skont l-Artikolu 28(4) ittra a) jew b) tar-Regolament qabel ġie assenjat Prosekutur Delegat Ewropew, għandu jwettaq il-kompiti kollha tal-Prosekutur Delegat Ewropew. 6. Jekk Prosekutur Ewropew iwettaq investigazzjoni personalment, b’analoġija għandu japplika l-Artikolu 44.” |
Artikolu 2
Emenda tad-Deċiżjoni 015/2020 tal-Kulleġġ tal-UPPE dwar l-Awli Permanenti
Fl-Artikolu 4, l-ittra a) hija emendata kif ġej:
|
“a) |
Is-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Każijiet tal-UPPE għandha, mar-reġistrazzjoni ta’ każ, tallokah b’mod aleatorju lil Awla Permanenti li l-membri permanenti tagħha ma jinkludux lill-Prosekutur Ewropew superviżur. Għall-fini tal-evokazzjoni, il-każ għandu jiġi allokat b’mod immedjat lil Awla Permanenti li jkollha laqgħa skedata bejn it-tielet u l-ħames jum mir-reġistrazzjoni tal-każ u li l-membri permanenti tagħha ma jinkludux lill-Prosekutur Ewropew superviżur.” |
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ u regoli tranżizzjonali
1. Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-tletin jum mill-adozzjoni tagħha mill-Kulleġġ tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (UPPE).
2. Sakemm id-data li fiha l-emendi introdotti permezz ta’ din id-Deċiżjoni jkunu integrati bis-sħiħ fil-karatteristiċi tekniċi tas-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Każijiet, iżda mhux aktar tard minn tliet xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni, l-allokazzjoni aleatorja tal-każijiet lill-Awla Permanenti tista’ ssir b’mod manwali, permezz tat-tlugħ bix-xorti.
Magħmula fil-Lussemburgu fil-11 ta’ Awwissu 2021.
F’isem il-Kulleġġ,
Danilo CECCARELLI
Deputat Kap Prosekutur Ewropew
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
|
29.10.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439/9 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10495 — WP/AP/T-Mobile Netherlands)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 439/06)
1.
Fit-22 ta’ Ottubru 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Warburg Pincus LLC (“WP”, l-Istati Uniti tal-Amerka), |
|
— |
Apax Partners LLP (“AP”, ir-Renju Unit), |
|
— |
T-Mobile Netherlands Holding B.V. (“T-Mobile Netherlands”, in-Netherlands), bħalissa kkontrollata biss minn Deutsche Telekom AG. |
WP u AP jakkwistaw, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab ta’ T-Mobile Netherlands kollha kemm hi.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz tax-xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
WP: ditta ta’ ekwità privata globali li għandha l-kwartieri ġenerali tagħha fi New York. Il-kumpaniji tal-portafoll tagħha huma attivi f’varjetà ta’ setturi, inklużi l-konsumaturi, l-enerġija, is-servizzi finanzjarji, il-kura tas-saħħa, is-servizzi industrijali u kummerċjali u t-teknoloġija, il-medja u t-telekomunikazzjonijiet; |
|
— |
AP: forniment ta’ servizzi ta’ konsulenza dwar l-investiment lil fondi ta’ ekwità privata li jinvestu f’firxa ta’ setturi tal-industrija, bħat-teknoloġija u t-telekomunikazzjonijiet, il-kura tas-saħħa, is-servizzi finanzjarji u industrijali u l-bejgħ bl-imnut, l-ispejjeż u d-divertiment; kif ukoll |
|
— |
T-Mobile Netherlands: il-forniment ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet fissi u mobbli lil klijenti privati u kummerċjali, kif ukoll servizzi ta’ aċċess bl-ingrossa fin-Netherlands. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10495 — WP/AP/T-Mobile Netherlands
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz tal-posta:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
29.10.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439/11 |
Avviż ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10407 — AIP / ALVANCE DUNKERQUE TARGET BUSINESS)
Każ għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 439/07)
1.
Fit-18 ta’ Ottubru 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
American Industrial Partners Capital Fund VII, LP (l-Istati Uniti tal-Amerka), fond ta’ investiment ġestit minn American Industrial Partners (kollettivament imsejħa “AIP”), u |
|
— |
Alvance Aluminium Dunkerque SAS u Alvance Aluminium Service SAS (flimkien, “Alvance Dunkerque Target Business”, Franza), |
AIP takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll ta’ Alvance Dunkerque Target Business. Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz tax-xiri ta’ ishma.
L-istess konċentrazzjoni kienet diġà ġiet innotifikata lill-Kummissjoni fis-16 ta’ Lulju 2021 u fis-26 ta’ Lulju 2021, iżda l-avviż ġie sussegwentement irtirat fid-19 ta’ Lulju 2021 u fis-27 ta’ Awwissu 2021, rispettivament.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
AIP hija ditta ta’ ekwità privata ffukata fuq ix-xiri u t-titjib ta’ negozji industrijali, |
|
— |
Alvance Dunkerque Target Business huwa produttur tal-aluminju primarju, li jħaddem funditur tal-aluminju f’Loon-Plage qrib Dunkerque (Franza). |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10407 — AIP/Alvance Dunkerque Target Business
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz tal-posta:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles / Brussel |
|
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
|
29.10.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439/13 |
Pubblikazzjoni ta’ komunikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda standard għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għal isem fis-settur tal-inbid, kif imsemmi fl-Artikolu 17(2) u (3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33
(2021/C 439/08)
Din il-komunikazzjoni hija ppubblikata f’konformità mal-Artikolu 17(5) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33 (1).
KOMUNIKAZZJONI TA’ EMENDA STANDARD LI TIMMODIFIKA D-DOKUMENT UNIKU
Drăgăşani
PDO-RO-A0286-AM01
Data tal-komunikazzjoni: 9 ta’ Awwissu 2021
DESKRIZZJONI TAL-EMENDA APPROVATA U R-RAĠUNIJIET GĦALIHA
1. Inklużjoni ta’ varjetà ġdida tal-għeneb tal-inbid bħala varjetà ewlenija
Il-varjetà Rumena Alutus tal-għeneb tal-inbid ġiet miżjuda mal-lista ta’ varjetajiet awtorizzati bħala varjetà ewlenija.
B’riżultat ta’ dan, il-Kapitolu 4 tal-Ispeċifikazzjoni u t-taqsimiet 5 u 7 tad-Dokument Uniku ġew emendati.
L-Alutus hija varjetà Rumena maħluqa fl-Istazzjon tar-Riċerka għall-Vitikultura u għall-Vinifikazzjoni ta’ Drăgășani u l-introduzzjoni tagħha fil-kultivazzjoni tagħti liż-żona demarkata potenzjal ikbar għall-kapitalizzazzjoni tal-ispeċifiċità tal-vitikultura taż-żona ta’ Drăgășani fil-forma ta’ nbejjed ta’ kwalità.
L-Istazzjon tar-Riċerka ħoloq u mmonitorja l-progress tal-varjetà Alutus li, fil-kundizzjonijiet tipiċi taż-żona ta’ Drăgășani, hija adattabbli biżżejjed biex tikseb il-kwalità DOP. Bħala varjetà Rumena li tingħaqad ma’ varjetajiet oħrajn imkabbra f’din iż-żona, b’riżultati tajbin fil-produzzjoni tal-inbejjed b’karatteristiċi ta’ kwalità ogħla, l-Alutus iżżid mar-reputazzjoni tad-DOP ta’ Drăgășani, billi tiddivesifika l-firxa u billi tesprimi l-kumplessità aromatika tal-varjetajiet nazzjonali siewja.
Iż-żoni b’ħamrija skeletali jeżebixxu l-varjetà Alutus, li bis-saħħa tal-kundizzjonijiet tajbin ħafna tal-ħamrija, tipproduċi għeneb li jagħmel inbejjed robusti, strutturati b’aromi qawwija ta’ frott tal-foresta u pruna, b’kulur aħmar jgħajjat, b’palat qawwi, estrattivi u b’astrinġenza temperata.
2. Emenda għar-rendiment tal-inbid biex tiġi riflessa ż-żieda tiegħu
Ir-rendiment tal-inbid żdied għal livell li ma jaqbiżx 14 000 kg/ettaru meta l-għeneb ikun immaturat għal kollox fil-ħsad u l-valur massimu ta’ 112 hl/ettaru għall-inbid miksub.
B’riżultat ta’ dan, il-Kapitoli 5 u 6 tal-Ispeċifikazzjoni u t-taqsima 5 tad-Dokument Uniku ġew emendati.
Il-bidla mitluba fil-produttività tal-inbid għal kull ettaru hija meħtieġa għaż-żona tad-DOP ta’ Drăgășani minħabba l-progress fil-produzzjoni miksub tul dawn l-aħħar snin, żieda fil-produzzjoni tal-għeneb b’maturità sħiħa fi żmien il-ħsad u ħsad aktar tard minħabba bidliet fl-istrutturi ġodda tal-vinja, dovuti għall-fattur bijotiku (l-istruttura klonali, is-salvaġġ) u l-fattur enoloġiku (l-użu ta’ teknoloġiji ġodda tal-produzzjoni tal-inbid).
Bħala riżultat tar-rikonverżjoni estensiva u tal-proġetti ta’ ristrutturar fiż-żona, kien hemm bidla sinifikanti fid-densità tal-vinji. Filwaqt li fl-imgħoddi, il-vinji li minnhom inqalgħu d-dwieli kellhom densità ta’ bejn 2 800 u 3 200 pjanta għal kull ettaru, il-pjantaġġuni l-ġodda għandhom densità ta’ aktar minn 4 545 pjanta għal kull ettaru, b’żidiet sinifikanti fid-densità ta’ vinji żgħar meta mqabbla mad-densità ta’ pjantaġġuni preċedenti, u dan wassal ukoll għal żidiet sinifikanti fil-produzzjoni tal-għeneb.
DOKUMENT UNIKU
1. Isem/ismijiet għar-reġistrazzjoni
Drăgăşani
2. Tip ta’ indikazzjoni ġeografika
DOP – Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta
3. Kategoriji tal-prodotti tad-dwieli
|
1. |
Inbid |
4. Deskrizzjoni tal-inbid/inbejjed
1. Karatteristiċi analitiċi u organolettiċi
DESKRIZZJONI TESTWALI KONĊIŻA
Inbejjed bojod/rożè
Għandhom aromi florali friski u għandhom kulur isfar lewn it-tiben bi sfumaturi ta’ isfar fl-aħdar, kulur is-salamun ċar/roża ċar, aromi ta’ vanilla, għeneb li jkun qed isir, butir frisk, sebuqa intensa, fjuri tad-dwieli, fjuri tal-akaċja, għasel, noċemuskata. Fejn għandha x’taqsam it-togħma, dawn l-inbejjed għandhom togħma ħafifa ta’ lewż, bi freskezza, rotondità u togħma persistenti. Il-maġġoranza l-kbira tal-inbejjed bojod huma meqjusin bħala inbejjed ħfief u aċidużi ħafna. Togħma aċiduża, vivaċi, ta’ frott, b’personalità, b’bilanċ, ħafna drabi bl-aroma ta’ frott misjur sew.
KARATTERISTIĊI ANALITIĊI
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
15,00 |
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
11,00 |
|
Aċidità totali minima |
3,5 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
18 |
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
200 |
2. Karatteristiċi analitiċi u organolettiċi
DESKRIZZJONI TESTWALI KONĊIŻA
Inbejjed ħomor
Togħma - struttura tannika robusta, togħma kumplessa, ta’ ħaxix, aromi ta’ frott tal-foresta, passolina u ħwawar, kif ukoll aromi ta’ frott tal-foresta misjur, pruni u ċirasa qarsa.
Aħmar lewn ir-rubini skur, aħmar lewn ir-rubini moderatament intens, aħmar lewn il-granata, intens, ċar u jgħajjat.
Togħma - inbejjed bellusin b’aċidità integrata sew, b’togħma persistenti, ibbilanċjata, mirquma.
KARATTERISTIĊI ANALITIĊI
|
Qawwa alkoħolika totali massima (f’% tal-volum) |
15,00 |
|
Qawwa alkoħolika proprja minima (f’% tal-volum) |
12,00 |
|
Aċidità totali minima |
3,5 fi grammi għal kull litru espressi bħala aċidu tartariku |
|
Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru) |
20 |
|
Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru) |
150 |
5. Prattiki tal-produzzjoni tal-inbid
5.1. Prattiki enoloġiċi speċifiċi
1. Prattiki enoloġiċi
Restrizzjoni rilevanti fuq il-produzzjoni tal-inbejjed
It-taħlil tal-inbejjed DOP “Drăgăşani” huwa pprojbit.
2. Karatteristiċi u prattiki kulturali
Prattiki tal-kultivazzjoni
Fil-vinji li għadhom kif ġew stabbiliti, id-densità hija bejn: 4 132 u 5 500 pjanta għal kull ettaru. F’vinji oħrajn id-densità minima aċċettata hija: 3 200 pjanta għal kull ettaru.
Is-sistema tal-kultivazzjoni hija mingħajr protezzjoni jew b’semiprotezzjoni, imħarrġa skont bis-sistema rrakkomandata ta’ tħarriġ Guyot, tal-cordon singolu jew bilaterali, ta’ żbir b’sostituzzjoni regolari. Is-sistema taż-żbir użata se tkun twila jew imħallta b’rendiment ta’ 9-13-il lott/mp.
L-għelejjel jiġu fertilizzati permezz ta’ fertilizzanti kimiċi b’dożi moderati f’konformità mal-karatteristiċi fiżikokimiċi tal-ħamrija (immappjar agrokimiku) permezz tal-preservazzjoni ta’ proporzjon ottimu ta’ N, P, K, li għandu rwol importanti fil-formazzjoni tal-komponenti ta’ għelejjel varji (zokkor, aċidità, pigmenti ta’ antoċjanina, aromi).
5.2. Rendimenti massimi għal kull ettaru
|
1. |
meta l-ħsad ikun misjur għal kollox, il-Crâmpoșie selecționată 14 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru |
|
2. |
meta l-ħsad ikun misjur għal kollox, il-Fetească regală, ir-Riesling italian, is-Sauvignon, il-Pinot gris, ix-Chardonnay 12 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru |
|
3. |
meta l-ħsad ikun misjur għal kollox, it-Tămâioasă românească, il-Muscat Ottonel, in-Negru de Drăgășani 12 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru |
|
4. |
meta l-ħsad ikun misjur għal kollox, in-Novac, il-Burgund mare, il-Merlot, il-Pinot noir, il-Cabernet Sauvignon, ix-Syrah, il-Fetească neagră, l-Alutus 10 000 kilogramma ta’ għeneb għal kull ettaru |
|
5. |
meta l-ħsad ikun misjur għal kollox, il-Crâmpoșie selecționată 112-il ettolitru għal kull ettaru |
|
6. |
meta l-ħsad ikun misjur għal kollox, il-Fetească regală, ir-Riesling italian, is-Sauvignon, il-Pinot gris, ix-Chardonnay 96 ettolitru għal kull ettaru |
|
7. |
meta l-ħsad ikun misjur għal kollox, it-Tămâioasă românească, il-Muscat Ottonel, in-Negru de Drăgășani 96 ettolitru għal kull ettaru |
|
8. |
meta l-ħsad ikun misjur għal kollox, in-Novac, il-Burgund mare, il-Merlot, il-Pinot noir, il-Cabernet Sauvignon, ix-Syrah, il-Fetească neagră, l-Alutus 75 ettolitru għal kull ettaru |
6. Definizzjoni taż-żona demarkata
Il-kontea ta’ Vâlcea:
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Drăgăşani - il-lokalitajiet komponenti ta’ Drăgăşani, Zărneni, Zlătărei, Valea Caselor; |
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Ştefăneşti - l-irħula ta’ Dobruşa, Condoieşti, Şerbăneşti, Ştefăneşti; |
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Şuteşti - l-irħula ta’ Racu, Izvoraşu, Şuteşti, Mitrofani, Verdea, Mazili, Boroşeşti; |
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Prundeni - l-irħula ta’ Prundeni, Călina, Zăvideni; |
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Orleşti - l-irħula ta’ Orleşti, Silea, Scaioşi, Procopoaia; |
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Creţeni - l-irħula ta’ Creţeni, Mreneşti, Streminoasa, Izvoru; |
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Guşoeni - l-irħula ta’ Guşoeni, Măgureni, Spârleni, Guşoianca, Burdăleşti; |
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Lungeşti - l-irħula ta’ Lungeşti, Carcadieşti, Fumureni, Stăneşti-Lunca. |
Il-kontea ta’ Olt:
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Cârlogani, l-irħula ta’ Cârlogani, Cepari; |
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Strejeşti, l-irħula ta’ Strejeştii de Sus, Colibaşi; |
|
— |
Il-muniċipalità ta’ Pleşoiu, ir-raħal ta’ Schitu din Deal. |
Id-denominazzjonjiet ta’ vinji singoli li ġejjin jistgħu jiżdiedu mad-denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata “DRĂGĂŞANI”: DEALUL OLT, DOBRUŞA, ŞUTEŞTI, MITROFANI, CĂLINA, PRUNDENI, ZĂVIDENI, ORLEŞTI, GUŞOENI, MĂGURENI, SPÂRLENI.
7. Varjetà jew varjetajiet tad-dwieli li minnhom jinkiseb l-inbid / jinkisbu l-inbejjed
Alutus N
Burgund Mare N - Grosser burgunder, Grossburgunder, Blaufrankisch, Kekfrankos, Frankovka, Limberger
Cabernet Sauvignon N - Petit Vidure, Bourdeos tinto
Chardonnay B - Gentil blanc, Pinot blanc Chardonnay
Crâmpoşie selecţionată B
Fetească neagră N - Schwarze Mädchentraube, Poama fetei neagră, Păsărească neagră, Coada rândunicii
Fetească regală B - Königliche Mädchentraube, Königsast, Ktralyleanka, Dănăşană, Galbenă de Ardeal
Merlot N - Bigney rouge
Muscat Ottonel B - Muscat Ottonel blanc
Negru de Drăgăşani N
Novac N
Pinot Gris G - Affumé, Grau Burgunder, Grauburgunder, Grauer Mönch, Pinot cendré, Pinot Grigio, Ruländer
Pinot Noir N - Blauer Spätburgunder, Burgund mic, Burgunder roter, Klävner, Morillon Noir
Riesling italian B - Olasz Riesling, Olaszriesling, Welschriesling
Sauvignon B - Sauvignon verde
Syrah N - Shiraz, Petit Syrah
Tămâioasă românească B - Rumänische Weihrauchtraube, Tamianka
8. Deskrizzjoni tar-rabta/rabtiet
Rabta maż-żona ġeografika demarkata
Il-vinja ta’ Drăgășani tinsab bejn Subcarpaţii Getici fit-Tramuntana u Campia Romana fin-Nofsinhar u fix-Xlokk, bejn 44°30 ′ -44°55 ′ Tramuntana u 23°55 ′ -24°15 ′ Lvant. Il-vinji jibqgħu sejrin għal tul ta’ madwar 50 km bejn il-muniċipalitajiet ta’ Strejești fin-Nofsinhar u Ionești fit-Tramuntana, il-wisa’ tvarja mil-Lvant għall-Punent fuq distanza ta’ madwar 30 km.
Amministrazzjoni - il-vinji jinsabu fil-kontej ta’ Vâlcea u Olt.
It-terren huwa kkaratterizzat minn għoljiet bejn xmajjar b’xaqlibiet weqfin, li jibqgħu għaddejjin b’mod parallel max-xmara Olt u b’direzzjoni mit-Tramuntana għan-Nofsinhar. L-altitudni tal-għoljiet tal-vinji tiżdied min-Nofsinhar (Oporelu 193 m) għat-Tramuntana (Scundu 463 m), u dan jagħti lok għal esponimenti differenti favorevoli għall-kultivazzjoni tad-dwieli.
Litoloġija - is-sodda tal-blat hija b’mod ġenerali ffurmata minn alternanza ta’ tafal, ġebla tal-marl u ramel terzjarju fuq ix-xaqlibiet u fuq is-sisien tal-għoljiet u ramal ta’ tiswir differenti fil-pjanuri tal-Olt.
Ħamrija - il-ħamrija fuq il-pjattaforma hija kkaratterizzata mill-preżenza ta’ luvisoli bojod, planosoli u ħamrija luvisolika (podżolika) kannella. Ħamrija taflija illuvjali kannella ffurmat fuq it-terrazzi u x-xaqlibiet ta’ fuq dojoq u mniffxin sew. Hemm ħamrija u regosoli kannella u eu-meżobażiċi fuq ix-xaqlibiet. Ħamrija kannella fl-aħmar tidher fuq it-terrazzi fuq il-parti tan-Nofsinhar tal-vinja.
Is-sistema idrografika dominanti hija x-xmara Olt, il-kollettur prinċipali, li tirċievi l-eċċess tal-ilma tax-xita mill-għoljiet fil-widien li jisseparawhom.
Il-klima hija kontinentali moderata, bi xtiewi kesħin u bi sjuf sħan, iżda b’estremitajiet tal-Ewropa tal-Lvant aktar moderati, b’xi influwenzi Mediterranji. It-temperatura annwali medja (11,3 °C), b’inżul moderat ta’ xita (642 mm fis-sena) u xemx matul l-istaġun tat-tkabbir (1520 siegħa) joħolqu kundizzjonijiet klimatiċi favorevoli għat-tkabbir tad-dwieli b’influwenza diretta fuq il-kwalità tal-ħsad. L-inbejjed miksubin mill-vinji singoli ta’ Deal Olt, Dobrușa, Șutești, Mitrofani, Călina, Prundeni, Orlești u Gușoeni jintgħarfu mill-kwalità eċċezzjonali tal-inbejjed aromatiċi miksubin mill-varjetajiet Tămâioasă românească u Sauvignon. Hemm ukoll inbejjed ħomor notevoli tal-varjetà Pinot noir.
Ħamrija dominanti: ħamrija luvisol u luvisolika kannella, flimkien mal-kundizzjonijiet termali, jippermettu u jippromwovu l-kultivazzjoni tal-varjetajiet tal-inbejjed bojod, b’mod partikolari: is-Sauvignon, il-Crâmpoşie selecţionată, it-Tămâioasă românească, u l-varjetajiet tal-inbid ħomor: in-Negru de Drăgăşani, in-Novac u l-Pinot noir.
Il-ħamrija u l-kundizzjonijiet klimatiċi kollha jiffavorixxu l-kultivazzjoni tal-inbid u l-ħolqien ta’ nbejjed ta’ kwalità speċjali b’karatteristiċi tipiċi taż-żona ta’ Drăgășani. Il-produzzjoni tal-għeneb permezz tal-koppji Vitis vinifera/salvaġġ imkabbra f’żona adatta, skont l-“għan” tal-art, jista’ jkollha riżultati notevoli fuq il-produzzjoni tal-inbejjed b’denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata.
F’altitudnijiet ta’ aktar minn 400 m, il-vinji jinsabu fuq ħamrija forestali kannella u kannella fl-aħmar, xi ħamrija podżolika, rikka fil-franka u li tkun tinsab fuq iż-żrar alluvjali.
Il-vinja ta’ Drăgășani għandha oriġini antika ħafna, u tmur lura għall-perjodu Dako-Getae, madwar 2 000 sena ilu. Hemm leġġenda li tgħid li l-varjetà “Braghină” issemmiet għat-tifla ta’ Burebista u l-varjetà “Gordan” issemmiet għall-ġellied qalbieni, Dacian, li l-mewta tiegħu, dak iż-żmien, kienet waħda kontraversjali minħabba li matul il-ġlieda li fiha tilef ħajtu, kien xorob ukoll bosta tazzi nbid.
Jeżistu dokumenti li għandhom x’jaqsmu mad-dwieli ta’ Drăgășani li jmorru lura għas-sekli 16 u 17, matul ir-renju ta’ Mikiel il-Qalbieni, li għamel bosta donazzjonijiet lill-monasteri li kienu s-sidien ta’ vinji.
Qabel it-tifqigħa tal-filossera, il-varjetajiet bażi fi Drăgășani kienu Crâmpoșie, Braghină u Gordan li magħhom ġiet miżjuda l-varjetà Tămâioasă românească. L-inbejjed l-antiki ta’ Drăgășani ma kellhomx kontenut ta’ alkoħol għoli ħafna, madwar 10 % vol., u kienu magħrufin sew għall-freskezza tagħhom dovuta għad-diossidu tal-karbonju, tipiku tal-inbejjed b’fermentazzjoni mhux kompluta, kif ukoll b’togħma kemxejn ta’ ħami.
Dawn l-inbejjed kienu jsiru minn għeneb li jinħasad tard, wara fermentazzjoni twila u ħafifa f’temperaturi baxxi, u żammew l-aċidità tagħhom sa kmieni fir-rebbiegħa.
Il-vinja ta’ Drăgășani ma baqgħetx ankrata fil-passat: il-varjetajiet il-ġodda u t-tekonoloġiji ġodda ta’ kultivazzjoni u ta’ produzzjoni tal-inbid ifissru li fil-ġurnata tal-lum hija meqjusa b’reputazzjoni tajba ħafna.
9. Rekwiżiti oħra applikabbli (ippakkjar, tikkettar, rekwiżiti addizzjonali)
Kundizzjonijiet ta’ kummerċjalizzazzjoni
Qafas ġuridiku
Fil-leġiżlazzjoni nazzjonali
Tip ta’ rekwiżit ieħor:
Dispożizzjonijiet addizzjonali relatati mat-tikkettar
Deskrizzjoni tar-rekwiżit:
Għall-inbejjed DOP “Drăgășani”, it-tikkettar irid juri t-tip ta’ inbid skont il-kontentu ta’ zokkor tiegħu (xott, nofsu misjur, ħelu mezzan, ħelu).
Link għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott
https://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_de_sarcini_doc_dragasani_modf_cf_cererii_1353_14.07.2020_no_track_changes.pdf
|
29.10.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 439/19 |
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda, li ma hijiex minuri, fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
(2021/C 439/09)
Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni għal emenda skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien tliet xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.
APPLIKAZZJONI GĦALL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA FL-ISPEĊIFIKAZZJONI TAL-PRODOTT TA’ DENOMINAZZJONIJIET TA’ ORIĠINI PROTETTI JEW TA’ INDIKAZZJONIJIET ĠEOGRAFIĊI PROTETTI LI MA HIJIEX MINURI
Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda f’konformità mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
“Raschera”
Nru tal-UE: PDO-IT-0023-AM02 – 23 ta’ Settembru 2020
DOP (X) IĠP ( )
1. Grupp applikant u interess leġittimu
|
Consorzio Tutela Formaggio Raschera DOP |
|
Via Mondovì Piazza 1/d |
|
12080 Vicoforte (CN) |
|
L-ITALJA |
|
Email: info@raschera.com |
Il-Consorzio Tutela Formaggio Raschera DOP [Konsorzju għall-Ħarsien tal-Ġobon tad-DOP “Raschera”] huwa magħmul minn prodotturi tal-ġobon “Raschera” u huwa intitolat jissottometti applikazzjoni għal emenda skont l-Artikolu 13(1) tad-Digriet Nru 12511 tal-Ministeru għall-Politika Agrikola, Alimentari u Forestali tal-14 ta’ Ottubru 2013.
2. Stat membru jew pajjiż terz
L-Italja
3. Intestatura fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott affettwata mill-emenda/i
|
☐ |
Isem il-prodott |
|
☒ |
Deskrizzjoni tal-prodott |
|
☒ |
Żona ġeografika |
|
☐ |
Prova tal-oriġini |
|
☒ |
Metodu ta’ produzzjoni |
|
☐ |
Rabta |
|
☐ |
Tikkettar |
|
☒ |
Oħrajn: Definizzjoni mill-ġdid tat-tip ta’ prodott “di Alpeggio” [“mill-mergħat tal-muntanji”]; ir-rabta tinġieb konformi mal-emenda rigward it-tames |
4. Tip ta’ emenda/i
|
☒ |
Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri f’konformità mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. |
|
☐ |
Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri f’konformità mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, li għaliha ma ġie ppubblikat l-ebda Dokument Uniku (jew ekwivalenti). |
5. Emenda/i
Deskrizzjoni tal-prodott
|
— |
Emendi għall-Artikolu 2 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u għall-punt 3.2 tad-Dokument Uniku |
Is-sentenza li ġejja żdiedet mad-deskrizzjoni tal-pejst tal-ġobon:
“kultant b’iffurmar ta’ vini naturali delikati qrib il-qoxra”.
Filwaqt li din il-karatteristika hija preżenti biss f’xi każijiet, hija karatteristika tipika tal-prodott apprezzata ħafna mill-konsumaturi minħabba li hija meqjusa bħala sinjal ta’ kwalità. Madankollu, spiss wasslet biex il-korp ta’ kontroll iqis li l-ġobon ma huwiex konformi. Għalhekk ġie deċiż li din il-karatteristika tiġi inkluża b’mod espliċitu fid-deskrizzjoni tal-pejst.
Żona ġeografika
|
— |
Emenda għall-Artikolu 3 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u għall-punt 4 tad-Dokument Uniku |
Żdiedet il-muniċipalità ta’ Villafranca Piemonte fil-provinċja ta’ Turin.
Hemm raġunijiet storiċi wara l-inklużjoni tal-muniċipalità ta’ Villafranca Piemonte. Il-pożizzjoni ġeografika ta’ din il-muniċipalità hija tali li tmiss ma’ kważi l-muniċipalitajiet kollha fil-provinċja ta’ Cuneo. Din il-kontigwità dejjem fissret li l-kundizzjonijiet tal-produzzjoni tagħha huma l-istess bħal dawk fiż-żona ġeografika ta’ “Raschera”.
Metodu ta’ produzzjoni
|
— |
Emenda għall-Artikolu 5 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u għall-punt 3.3 tad-Dokument Uniku – tip ta’ tames |
Verżjoni attwali:
“Il-ħalib irid jiġi kkoagulat f’temperatura ta’ bejn madwar 27 °C u 36 °C b’tames likwidu tal-annimali.”
Verżjoni ġdida:
“Il-ħalib irid jiġi kkoagulat f’temperatura ta’ bejn 27 °C u 38 °C.
Jekk jintuża t-tames tal-annimali, irid ikun fih mill-inqas 80 % kimożina.
Jistgħu jintużaw koagulanti li ma jiġux mill-annimali.”
Iż-żieda fit-temperatura tal-koagulazzjoni hija spjegata mill-fatt li, sabiex taħdem bl-aħjar mod, it-tekniki attwali tal-produzzjoni tal-ġobon bħaż-żieda ta’ kulturi starter jeħtieġu temperaturi ogħla.
L-emenda għall-karatteristiċi tat-tames hija spjegata mill-fatt li snin ta’ esperjenza wrew lill-produtturi li l-użu tat-tames b’mill-inqas 80 % ta’ kimożina jipproduċi ġobon ta’ kwalità ogħla, b’din il-kwalità tinżamm għal perjodu itwal, minn ġobon prodott bit-tames b’perċentwal aktar baxx ta’ kimożina.
Barra minn hekk, l-għażla tal-użu tat-tames li ma jiġix mill-annimali ġiet inkluża sabiex tkun tista’ tiġi ssodisfata d-domanda tal-konsumaturi għal dan it-tip ta’ prodott.
|
— |
Emenda għall-Artikolu 5 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u għall-punt 3.4 tad-Dokument Uniku (passi fil-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona) – metodi ta’ żieda tal-melħ |
Verżjoni attwali:
“Il-ġobon miksub jiġi soġġett għal tmelliħ niexef (normalment darbtejn). It-tmelliħ niexef jista’ jiġi ppreċedut minn tmelliħ fis-salmura.”
Verżjoni ġdida:
“Il-ġobon jiġi mmellaħ fis-salmura u/jew fin-niexef.”
Din l-emenda hija appoġġata minn studju li analizza r-riżultati miksuba mir-riċerka mwettqa billi żdied il-melħ skont l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott eżistenti u billi żdied il-melħ fis-salmura. Dan l-istudju juri li r-“Raschera” prodott bl-użu ta’ żewġ metodi differenti ta’ żieda tal-melħ għandu l-istess karatteristiċi. Għalhekk ġie deċiż li l-produtturi jingħataw għażla libera dwar liema tip ta’ żieda ta’ melħ iwettqu.
|
— |
Emenda għall-Artikolu 5 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott – maturazzjoni tar-“Raschera” |
Din l-emenda tippermetti lill-produtturi jużaw il-kliem “Oltre quattro mesi” [“Aktar minn erba’ xhur”] fuq it-tikketti.
Għalhekk żdied it-test li ġej:
Il-“Ġobon li tħalla jimmatura għal mill-inqas 120 jum jista’ juri l-kliem ‘Oltre quattro mesi’ fuq strixxa li tista’ tiġi applikata fuq it-tikketta tal-karti.”
Din il-formulazzjoni tal-kliem se tagħmilha possibbli li r-“Raschera” li jkun tħalla jimmatura għal aktar minn erba’ xhur jiġi identifikat b’mod aktar preċiż u se twassal biex il-konsumaturi jagħrfuh immedjatament.
Oħrajn
|
— |
Emenda għall-Artikolu 3 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u għall-punt 3.3 tad-Dokument Uniku – definizzjoni tar-“Raschera d’Alpeggio” |
Din l-emenda ma tibdilx iż-żona tal-produzzjoni iżda pjuttost tagħmel it-tip ta’ prodott “di Alpeggio” konformi mar-regoli tar-Reġjun tal-Piemonte.
Verżjoni attwali:
“Iż-żona tal-produzzjoni u tal-maturazzjoni tinkludi t-territorju kollu tal-provinċja ta’ Cuneo. Ir-‘Raschera’ tond u kwadru li jiġi prodott u li jimmatura fi kwota superjuri ta’ 900 m ’il fuq minn wiċċ il-baħar fil-muniċipalitajiet ta’ Frabosa Soprana, Frabosa Sottana, Garessio fir-rigward ta’ Valcasotto, Magliano Alpi għall-parti li tmiss mal-muniċipalità ta’ Ormea, Montaldo Mondovì, Ormea, Pamparato, Roburent, Roccaforte Mondovì, u huwa magħmul minn ħalib tal-istess oriġini, jista’ juża t-terminu ‘di Alpeggio’.”
Verżjoni ġdida:
“Iż-żona tal-produzzjoni tal-ħalib, tal-produzzjoni tal-ġobon u tal-maturazzjoni għall-ġobon tad-DOP ‘Raschera’ tikkonsisti fil-pronvinċja ta’ Cuneo fl-intier tagħha u fil-muniċipalità ta’ Villafranca Piemonte fil-provinċja ta’ Turin. Il-ġobon tad-DOP ‘Raschera d’Alpeggio’ tond jew kwadru jiġi prodott u jitħalla jimmatura biss fil-muniċipalitajiet ta’: Frabosa Soprana, Frabosa Sottana, Garessio (iż-żona ta’ Valcasotto biss), Magliano Alpi (il-parti li tmiss mal-muniċipalità ta’ Ormea biss) Montaldo Mondovì, Ormea, Pamparato, Roburent u Roccaforte Mondovì. Għal dan it-tip ta’ ‘Raschera’, iż-żoni fit-territorju tal-muniċipalitajiet imsemmija hawn fuq, f’altitudni ta’ aktar minn 900 m ’il fuq mil-livell tal-baħar huma l-uniċi postijiet minn fejn jista’ joriġina l-ħalib u fejn il-ġobon jista’ jitħalla jimmatura. L-isem ‘Raschera d’Alpeggio’ jintuża għall-ġobon prodott mill-ipproċessar tal-ħalib miksub minn annimali mitmugħa l-ħaxix matul il-perjodu ta’ migrazzjoni lejn il-mergħat tal-muntanji bejn l-1 ta’ Ġunju u l-15 ta’ Ottubru. Flimkien mar-ragħa, id-dieta tal-annimali tista’ tkun issupplimentata b’sa massimu ta’ 10 % tal-materja niexfa li tiġi inġestita kuljum. Għall-merħliet tal-muntanji mhux migratorji, ir-‘Raschera d’Alpeggio’ huwa ġobon prodott mill-ipproċessar ta’ ħalib miksub minn annimali mitmugħin il-ħaxix, imrobbija f’art li tinsab f’altitudni ogħla minn 900 m ’il fuq mil-livell tal-baħar, fil-muniċipalitajiet imsemmija qabel biss, f’konformità mar-rekwiżiti speċifikati hawn fuq fir-rigward tal-perjodu u tad-dieta.”
Sabiex tiġi evitata l-konfużjoni fost il-konsumaturi, ir-Reġjun tal-Piemonte speċifika l-kundizzjonijiet għall-użu tal-kliem “di Alpeggio” fuq it-tikkettar. Għaldaqstant, il-produtturi tar-“Raschera” ġabu l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tagħhom f’konformità ma’ dawk ir-regoli.
|
— |
Emenda għall-Artikolu 6 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u għall-punt 5 tad-Dokument Uniku |
Din l-emenda tagħmel is-sentenza dwar it-tames konformi mar-regola emendata dwar it-tames.
Il-kliem attwali:
“...l-użu ta’ tames likwidu li ġej mill-annimali...”
Verżjoni ġdida:
“...il-kwalità għolja tat-tames u l-koagulanti użati...”
Din l-emenda tiżgura li l-informazzjoni dwar ir-rabta tkun konsistenti mal-emenda mitluba fir-rigward tat-tip ta’ tames li jista’ jintuża.
Barra minn hekk, fejn issir referenza fid-deskrizzjoni tar-rabta għall-provinċja ta’ Cuneo, żdiedet referenza għall-muniċipalità ta’ Villafranca Piemonte fil-provinċja ta’ Turin.
Din il-muniċipalità żdiedet maż-żona ġeografika definita sabiex ir-rabta ssir koerenti.
DOKUMENT UNIKU
“Raschera”
Nru tal-UE: PDO-IT-0023-AM02 – 23 ta’ Settembru 2020
DOP (X) IĠP ( )
1. Isem(Ismijiet) [tad-DOP jew tal-IĠP]
“Raschera”
2. Stat Membru jew pajjiż terz
L-Italja
3. Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel
3.1. Tip ta’ prodott [elenkat fl-Anness XI]
Klassi 1.3. – Ġobon
3.2. Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)
Ir-“Raschera” huwa ġobon ippressat b’kontenut ta’ xaħam sħiħ jew medju magħmul mill-ħalib tal-baqra (li jista’ jkun għadda minn proċess ta’ sanitizzazzjoni), possibbilment issupplimentat bi kwantitajiet żgħar ta’ ħalib tan-nagħaġ u/jew tal-mogħoż, kultant parzjalment xkumat bl-ixkumar tal-wiċċ u possibilment biż-żieda ta’ enzimi tal-ħalib u/jew kulturi starter naturali. Jintuża bħala ġobon għal fuq il-mejda tal-ikel u għandu l-karatteristiċi li ġejjin:
Għamla: ċilindriku b’uċuħ ċatti jew kwadrangulari b’uċuħ ċatti.
Dimensjonijiet:
|
— |
“Raschera” tond: dijametru ta’ 30-40 cm, tarf kemxejn konvess ta’ 6-9 cm; |
|
— |
“Raschera” kwadru: tul ta’ 28-40 cm fuq in-naħat kollha, tarf irregolari ta’ 7-15 cm, |
Piż:
|
— |
“Raschera” tond: 5-9 kg; |
|
— |
“Raschera” kwadru: 6-10 kg. |
Kulur tal-pejst: abjad jew lewn l-avorju.
Qoxra: irqiqa, griża u/jew ħamranija kultant b’noti jagħtu fl-isfar, elastika, lixxa u regolari, kultant b’irqajja’ jagħtu fl-aħmar fit-truf tal-ġobon aċċentwati bil-maturazzjoni, ma tittikilx.
Sawra tal-pejst: pjuttost iebes u elastiku b’toqob żgħar ħafna mqassmin skarsament u b’mod irregolari, kultant b’iffurmar ta’ linji blu naturali delikati qrib il-qoxra.
Togħma: fina, delikata, b’aroma distinta, u b’togħma moderatament qawwija u sħiħa jekk jitħalla jimmatura.
Xaħam ikkalkulat fuq il-materja xotta: mill-inqas 32 %.
Il-kejl u l-piż jirreferu għall-ġobon wara l-perjodu minimu ta’ maturazzjoni.
3.3. Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)
Il-baqar u, fejn rilevanti, in-nagħaġ u/jew il-mogħoż iridu jiġu mitmugħin prinċipalment foraġġ aħdar jew ikkonservat jew foraġġ tal-ħuxlief mill-mergħat, mill-bwar jew mill-artijiet mimlija ħaxix jew ħuxlief mill-mergħat ta’ ħaxix imħallat, bil-biċċa l-kbira ta’ dan il-materjal tal-għalf jiġi miż-żona ġeografika ddefinita.
Jekk jintuża tames li ġej mill-annimali, irid ikun fih mill-inqas 80 % kimożina. Jistgħu jintużaw koagulanti li ma jiġux mill-annimali.
L-isem “Raschera d’Alpeggio” jintuża għall-ġobon prodott mill-ipproċessar tal-ħalib miksub minn annimali mitmugħin il-ħaxix matul il-perjodu ta’ migrazzjoni lejn il-mergħat tal-muntanji bejn l-1 ta’ Ġunju u l-15 ta’ Ottubru. Flimkien mar-ragħa, id-dieta tal-annimali tista’ tkun issupplimentata b’sa massimu ta’ 10 % tal-materja niexfa li tiġi inġestita kuljum. Għall-merħliet tal-muntanji mhux migratorji, ir-“Raschera d’Alpeggio” huwa ġobon prodott mill-ipproċessar tal-ħalib miksub mill-annimali mitmugħin il-ħaxix u mrobbija f’art li tinstab f’altitudni ogħla minn 900 m ’il fuq mil-livell tal-baħar, fil-muniċipalitajiet imsemmija hawn fuq biss, f’konformità mar-rekwiżiti speċifikati hawn fuq dwar il-perjodu u d-dieta.
3.4. Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita
Il-merħliet tal-ħalib li l-ħalib tagħhom jiġi pproċessat fir-“Raschera” jridu jkunu jinsabu fiż-żona ġeografika ddefinita.
Il-ħalib irid jiġi prodott u pproċessat ġewwa ż-żona ġeografika ddefinita.
3.5. Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.
—
3.6. Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar
Il-marka ta’ konformità hija kkostitwita bit-twaħħil, fil-waqt tal-kummerċjalizzazzjoni, ta’ tikketta tal-karti (b’dijametru ta’ 25 cm għall-ġobon tond, jew b’ġenb ta’ 25 cm għall-ġobon kwadru, bi sfond ta’ nofs tonalità aħdar għall-ġobon normali u sfond ta’ nofs tonalità isfar għall-ġobon li juża l-kliem “d’Alpeggio” [“mill-mergħat tal-muntanji”]) u timbru li jaħraq fiċ-ċentru ta’ waħda min-naħat ċatti. Il-prodott jista’ jiġi kkumerċjalizzat bid-denominazzjoni ta’ oriġini protetta “Raschera” wara li jsir tali mmarkar u tikkettar biss.
Tista’ tintuża kolla tal-ikel biex titwaħħal it-tikketta tal-karti.
Il-logo tal-ġobon tad-DOP “Raschera” huwa ittra “R” stilizzata. Għal “Raschera d’Alpeggio” l-ittra “a” tidher ġewwa r-“R” stilizzata.
Il-logos huma riprodotti fuq pjanċi tar-ram isfar għat-tagħmir tal-immarkar. Parti integrali ta’ dawn il-logos hija n-numru ta’ identifikazzjoni ta’ tliet ċifri tal-faċilità tal-prodotti tal-ħalib jew tal-maturazzjoni li jitqiegħed taħt ir-“R” jew ir-“R” tal-ġobon “d’Alpeggio”. Il-logo (mingħajr in-numru ta’ identifikazzjoni) jidher ukoll fuq it-tikketti tal-karti u jrid jiġi inkluż mar-referenza tal-awtorizzazzjoni għall-ġobon mibjugħ f’porzjonijiet.
4. Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika
Iż-żona tal-produzzjoni tal-ħalib, tal-produzzjoni tal-ġobon u tal-maturazzjoni għall-ġobon tad-DOP “Raschera” tikkonsisti fil-pronvinċja ta’ Cuneo fl-intier tagħha u fil-muniċipalità ta’ Villafranca Piemonte fil-provinċja ta’ Turin.
Ġobon tad-DOP “Raschera d’Alpeggio” tond jew kwadru jiġi prodott u jitħalla jimmatura biss fil-muniċipalitajiet ta’: Frabosa Soprana, Frabosa Sottana, Garessio (iż-żona ta’ Valcasotto biss), Magliano Alpi (il-parti li tmiss mal-muniċipalità ta’ Ormea biss) Montaldo Mondovì, Ormea, Pamparato, Roburent u Roccaforte Mondovì. Għal dan it-tip ta’ “Raschera”, iż-żoni fit-territorju tal-muniċipalitajiet imsemmija fuq, f’altitudni ta’ aktar minn 900 m “il fuq mil-livell tal-baħar huma l-uniċi postijiet minn fejn jista’ joriġina l-ħalib u fejn il-ġobon jista’ jitħalla jimmatura.
5. Rabta maż-żona ġeografika
Minħabba l-pożizzjoni ġeografika tagħhom bejn il-Baħar tal-Liguria u l-Wied tal-Po, il-mergħat tal-Alpi Marittimi għandhom klima b’ammont relattivament għoli ta’ xita. Din il-karatteristika, flimkien mal-fatt li l-viċinanza tal-baħar tagħmel it-temperaturi ferm aktar moderati, tfisser li l-veġetazzjoni hija rikka ħafna u għalhekk li dawn il-mergħat huma ta’ interess botaniku kbir minħabba l-varjetà ta’ ħaxix preżenti (aktar minn mitt speċi endemika). Ir-rikkezza u l-varjetà ta’ dan il-ħaxix tfisser li l-ħalib tal-annimali li jirgħu wkoll jassumi t-togħmiet karatteristiċi tipiċi li huma esklussivi għal din iż-żona. Iż-żona tal-għoljiet baxxi u l-pjanura ta’ Cuneo maġenbha xorta jħossu din l-influwenza marittima li, flimkien mal-karatteristiċi pedoloġiċi tal-pjanura alluvjali, jagħmlu l-ħamrija laxka u naturalment fertili ħafna, biex b’hekk issir possibbli l-produzzjoni ta’ ħaxix u ħuxlief tajjeb b’ammont kbir ta’ nutrijenti. Bl-istess mod, l-espożizzjoni ottimali għax-xemx, li diġà hija tat-tip Mediterranju, flimkien mal-firxiet tat-temperatura tat-tip kontinentali li jsiru aktar moderati mill-influwenza marittima msemmija hawn fuq, jagħmlu s-silaġġ u ċ-ċereali użati fit-trobbija tal-bhejjem rikki ħafna fin-nutrijenti, li twassal għall-produzzjoni ta ” ħalib eċċellenti għall-produzzjoni tal-ġobon. Il-provinċja ta’ Cuneo minn dejjem kienet ikkaratterizzata minn dawn il-karatteristiċi tal-klima u tal-ħamrija, l-għarfien espert qadim tal-produzzjoni tal-ġobon tar-rgħajja tal-muntanji u l-produtturi tal-ġobon fil-ħafna mħaleb żgħar u ta’ daqs medju madwar il-pjanura ta’ Cuneo, u l-konsumaturi infurmati li jfittxu prodotti tradizzjonali bħall-ġobon “Raschera”. Il-karatteristiċi speċifiċi tal-ġobon “Raschera” huma l-qoxra rqiqa u elastika tiegħu li hija ta’ kulur griż jew griż jagħti fl-isfar u li, partikolarment fit-tip “d’Alpeggio”, kultant tieħu kulur ħamrani minħabba l-preżenza ta’ ċerti tipi ta’ moffa; is-sawra tal-pejst, li huwa pjuttost iebes u elastiku b’toqob żgħar ħafna mqassmin skarsament u b’mod irregolari; it-togħma, li hija fina u delikata b’aroma distinta (b’noti ta’ ħaxix tal-muntanji fit-tip “d’Alpeggio”), u b’togħma kemxejn qawwija u sħiħa jekk il-perjodu ta’ maturazzjoni jkun itwal. Fl-aħħar iżda mhux l-inqas, hemm ukoll il-forma kwadra tagħha li qed tieħu post il-varjetà tonda (li tirrappreżenta inqas minn 3 % tal-produzzjoni totali) u twassal biex il-ġobon jintgħaraf immedjatament mill-konsumaturi.
Il-karatteristiċi speċifiċi tal-ġobon jiġu mill-kwalità għolja tal-ħalib, li jinġabar biss fil-provinċja ta’ Cuneo u l-muniċipalità ta’ Villafranca Piemonte fil-provinċja ta’ Turin, mit-tekniki tal-ipproċessar lokali u mill-maturazzjoni f’kantini naturali fi grotti jew fi mħażen bil-klima kkontrollata li, billi jirriproduċu kif xieraq l-umdità u t-temperatura tal-grotti naturali, jinfluwenzaw b’mod sinifikanti l-kwalità tal-prodott finali.
It-togħma tal-ġobon tiġi mill-kwalità għolja tal-ħalib. Fil-fatt, il-ħalib użat għall-produzzjoni tar-“Raschera” jagħmel użu mir-rikkezza tad-diversi speċi ta’ ħaxix inġestiti mill-annimali, li wħud minnhom huma endemiċi għaż-żona lokali.
L-elementi attribwibbli għat-tekniki tal-ipproċessar għandhom x’jaqsmu mal-fattur uman fiż-żona, jiġifieri l-użu ta’ tames ta’ kwalità għolja, li l-produtturi lokali tradizzjonalment jużaw biex jikkoagulaw il-ħalib, u l-ħila kkonsolidata tal-produtturi tal-ġobon li jaħdmu u jkissru l-baqta. Fil-fatt, il-baqta tinħadem bir-reqqa biex jiġi żgurat li tinkiser fi granuli d-daqs ta’ ħbub tal-qamħirrum. It-twettiq b’mod korrett ta’ din il-fażi jrawwem l-iżvilupp, waqt il-maturazzjoni, tas-sawra elastika u t-toqob tal-pejst.
Il-maturazzjoni ssir f’kantini fi grotti naturali jew fi mħażen bil-klima kkontrollata li jirriproduċu kif xieraq l-umdità u t-temperatura tal-grotti naturali. Dawn il-kundizzjonijiet għandhom influwenza sinifikanti fuq l-iżvilupp tal-moffa fuq il-qoxra u fuq il-ħxuna u l-elastiċità tal-qoxra nnifisha.
Għal aktar minn seklu, il-ġobon “Raschera” kien il-prodott tal-ħalib tradizzjonali tal-mergħat madwar Mondovì, bil-produzzjoni testendi maż-żmien għall-pjanura ta’ Cuneo li tinsab maġenbhom minħabba l-fatt li ħafna merħliet kienu jimxu għal ġol-pjanura fix-xitwa biex jieklu l-ħuxlief prodott hemmhekk. Bħala riżultat ta’ din it-tradizzjoni, u b’mod partikolari fiż-żoni rurali, in-nies dejjem iddeskrivew ġobon ta’ kwalità għolja ħafna bħala “raschera”.
Dan kollu fisser li l-ġobon “Raschera” huwa mfittex fis-suq tul is-sena kollha u rebaħ il-qlub tal-konsumaturi mhux biss fil-Piemonte iżda fit-Tramuntana tal-Italja kollha.
Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott
(it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament)
It-test sħiħ tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott huwa disponibbli fis-sit web li ġej: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
jew inkella:
billi żżur direttament il-paġna ewlenija tal-Ministeru tal-Politika Agrikola, Alimentari u tal-Forestrija (www.politicheagricole.it) u tikklikkja fuq “Qualità” (fin-naħa ta’ fuq tal-lemin tal-iskrin), u mbagħad fuq “Prodotti DOP IGP STG” (fuq in-naħa tax-xellug tal-iskrin) u fl-aħħar tagħfas fuq “Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.