ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 193

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 64
20 ta' Mejju 2021


Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 193/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.9099 — Jin Jiang/Radisson) ( 1 )

1


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

il–Kunsill

2021/C 193/02

L-informazzjoni li ġejja qed tinġieb għall-attenzjoni ta’ ABDOLLAHI Hamed, AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, ARBABSIAR Manssor, BOUYERI, Mohammed, IZZ-AL-DIN, Hasan, MOHAMMED, Khalid Shaikh, SHAHLAI Abdul Reza, SHAKURI Ali Gholam, il-PARTIT KOMUNISTA TAL-FILIPPINI, inkluż l-Armata l-Ġdida tal-Poplu (NPA), il-FERGĦA MILITARI TAL-HEZBOLLAH, EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL (Armata għal-Liberazzjoni Nazzjonali), il-FRONT POPOLARI GĦAL-LIBERAZZJONI TAL-PALESTINA (PFLP), il-Kmand Ġenerali tal-FRONT POPOLARI GĦAL-LIBERAZZJONI TAL-PALESTINA u SENDERO LUMINOSO — SL (Triq li Tiddi), persuni u gruppi inklużi fil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet soġġetti għal Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (ara l-Annessi għad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/142 u għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/138)

2

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 193/03

Rata tal-kambju tal-euro — Id-19 ta' Mejju 2021

4


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

 

L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal

2021/C 193/04

Avviż ta’ kompetizzjoni ġenerali

5

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 193/05

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10204 — Total Produce/Dole Food Company) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

6

2021/C 193/06

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10270 — SMO PSA/CDC/Swissterminal/Euro Rhein Ports JV) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

8

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 193/07

Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda, li mhijiex minuri, fi Speċifikazzjoni ta’ Prodott skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

10


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

20.5.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 193/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.9099 — Jin Jiang/Radisson)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2021/C 193/01)

Fit 31 ta’ Ottubru 2018, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32018M9099. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

il–Kunsill

20.5.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 193/2


L-informazzjoni li ġejja qed tinġieb għall-attenzjoni ta’ ABDOLLAHI Hamed, AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, ARBABSIAR Manssor, BOUYERI, Mohammed, IZZ-AL-DIN, Hasan, MOHAMMED, Khalid Shaikh, SHAHLAI Abdul Reza, SHAKURI Ali Gholam, il-PARTIT KOMUNISTA TAL-FILIPPINI, inkluż l-Armata l-Ġdida tal-Poplu (NPA), il-FERGĦA MILITARI TAL-HEZBOLLAH, EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL (“Armata għal-Liberazzjoni Nazzjonali”), il-FRONT POPOLARI GĦAL-LIBERAZZJONI TAL-PALESTINA (PFLP), il-Kmand Ġenerali tal-FRONT POPOLARI GĦAL-LIBERAZZJONI TAL-PALESTINA u SENDERO LUMINOSO — “SL” (“Triq li Tiddi”), persuni u gruppi inklużi fil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet soġġetti għal Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (ara l-Annessi għad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/142 u għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/138)

(2021/C 193/02)

L-informazzjoni li ġejja qed tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni u tal-gruppi msemmija hawn fuq elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/142 (1) u fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/138 (2).

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 (3) jipprevedi l-iffriżar tal-fondi, u tal-assi finanzjarji u r-riżorsi ekonomiċi l-oħrajn kollha li jappartjenu lill-persuni u l-gruppi kkonċernati u li l-ebda fond, u ass finanzjarju u riżors ekonomiku ieħor ma jista’ jsir disponibbli għalihom, kemm direttament kif ukoll indirettament.

Il-Kunsill ingħata tagħrif ġdid rilevanti għall-elenkar tal-persuni u l-gruppi msemmijin hawn fuq. Wara li kkunsidra din l-informazzjoni l-ġdida, il-Kunsill biħsiebu jemenda d-dikjarazzjonijiet tar-raġunijiet kif meħtieġ.

Il-persuni u l-gruppi kkonċernati jistgħu jippreżentaw talba biex jiksbu d-dikjarazzjonijiet tar-raġunijiet maħsubin għaliex inżammu fuq il-lista msemmija hawn fuq fl-indirizz li ġej:

Council of the European Union (Attn: COMET designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Posta elettronika:sanctions@consilium.europa.eu

Tali talba għandha tiġi ppreżentata sas-27 ta’ Mejju 2021.

Il-persuni u l-gruppi jistgħu fi kwalunkwe ħin jippreżentaw talba lill-Kunsill, flimkien ma’ kwalunkwe dokumentazzjoni ta’ appoġġ, li d-deċiżjoni biex jiġu inklużi u jinżammu fuq il-lista tiġi kkunsidrata mill-ġdid, fl-indirizz ipprovdut hawn fuq. Tali talbiet ikunu kkunsidrati meta jiġu riċevuti. F’dan ir-rigward, qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-gruppi kkonċernati għar-reviżjoni regolari tal-lista mill-Kunsill f’konformità mal-Artikolu 1(6) tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK (4).

Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-gruppi kkonċernati għall-possibbiltà li jressqu applikazzjoni quddiem l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru/i rilevanti kif elenkati fl-Anness għar-Regolament sabiex jiksbu awtorizzazzjoni biex il-fondi ffriżati jintużaw għal ħtiġijiet essenzjali jew ħlasijiet speċifiċi skont l-Artikolu 5(2) ta’ dak ir-Regolament.


(1)  ĠU L 43, 8.2.2021, p. 14.

(2)  ĠU L 43, 8.2.2021, p. 1.

(3)  ĠU L 344, 28.12.2001, p. 70.

(4)  ĠU L 344, 28.12.2001, p. 93.


Il-Kummissjoni Ewropea

20.5.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 193/4


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Id-19 ta' Mejju 2021

(2021/C 193/03)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,2212

JPY

Yen Ġappuniż

133,30

DKK

Krona Daniża

7,4360

GBP

Lira Sterlina

0,86233

SEK

Krona Żvediża

10,1633

CHF

Frank Żvizzeru

1,1008

ISK

Krona Iżlandiża

149,90

NOK

Krona Norveġiża

10,1058

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

25,445

HUF

Forint Ungeriż

350,85

PLN

Zloty Pollakk

4,5188

RON

Leu Rumen

4,9278

TRY

Lira Turka

10,2910

AUD

Dollaru Awstraljan

1,5765

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4747

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

9,4819

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,6981

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,6265

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 379,90

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

17,1447

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,8594

HRK

Kuna Kroata

7,5100

IDR

Rupiah Indoneżjan

17 552,00

MYR

Ringgit Malażjan

5,0533

PHP

Peso Filippin

58,431

RUB

Rouble Russu

90,0135

THB

Baht Tajlandiż

38,388

BRL

Real Brażiljan

6,4520

MXN

Peso Messikan

24,2954

INR

Rupi Indjan

89,3290


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


V Avviżi

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal

20.5.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 193/5


AVVIŻ TA’ KOMPETIZZJONI ĠENERALI

(2021/C 193/04)

L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) qed jorganizza l-kompetizzjoni ġenerali li ġejja:

EPSO/AD/392/21 — AMMINISTRATURI (AD 7) FIL-QASAM TAS-SAĦĦA U S-SIKUREZZA ALIMENTARI

1.

It-tfassil tal-politika u t-tfassil tal-liġijiet fil-qasam tas-saħħa

2.

It-tfassil tal-politika u t-tfassil tal-liġijiet fil-qasam tas-sikurezza alimentari

3.

Awditjar, spezzjoni u evalwazzjoni fil-qasam tas-saħħa u s-sikurezza alimentari

L-avviż tal-kompetizzjoni huwa ppubblikat f’24 lingwa f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 193 A tal-20 ta’ Mejju 2021.

Tista’ ssib aktar informazzjoni fuq is-sit web tal-EPSO: https://epso.europa.eu/


PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

20.5.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 193/6


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.10204 — Total Produce/Dole Food Company)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2021/C 193/05)

1.   

Fl-10 ta’ Mejju 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Total Produce plc (“Total Produce”, ir-Repubblika tal-Irlanda)

DFC Holdings LLC (“DFC Holdings”, l-Istati Uniti tal-Amerka)

Total Produce tidħol f’amalgamazzjoni sħiħa, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, ma’ DFC Holdings u s-sussidjarja proprjetà kollha tagħha, Dole Food Company Inc (“Dole Food Company”). DFC Holdings u Dole Food Company flimkien jissejħu “Dole”).

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

Total Produce: l-importazzjoni u d-distribuzzjoni ta’ firxa wiesgħa ta’ frott u ħaxix frisk, inklużi l-banana u l-ananas. Total Produce tħaddem ukoll ċentri ta’ maturazzjoni tal-banana u hija attiva madwar id-dinja, b’enfasi fuq l-Ewropa.

Dole: il-produzzjoni, il-bejgħ u d-distribuzzjoni ta’ frott u ħaxix frisk, inklużi l-banana u l-ananas, fl-Amerka ta’ Fuq, fl-Ewropa, fl-Amerka Latina, fl-Afrika t’Isfel u f’Dubai, b’enfasi ewlenija fuq l-Amerka ta’ Fuq.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.10204 —Total Produce/Dole Food Company

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles / Brussel

BELGIQUE / BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


20.5.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 193/8


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.10270 — SMO PSA/CDC/Swissterminal/Euro Rhein Ports JV)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2021/C 193/06)

1.   

Fil-11 ta’ Mejju 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Syndicat Mixte pour la Gestion des Ports du Sud Alsace (“SMO PSA”, Franza),

Caisse des dépôts et consignations (“CDC”, Franza),

Swissterminal AG (“Swissterminal”, l-Isvizzera),

Ports ta’ Huningue-Village-Neuf, ta’ Ottmarsheim u ta’ Ile Napoléon (“Ports de Mulhouse-Rhin”, Franza).

SMO PSA, CDC u Swissterminal jakkwistaw, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab ta’ Ports de Mulhouse-Rhin permezz ta’ impriża bi sħab (joint venture, JV) ġdida magħrufa bħala Euro Rhein Ports, Franza.

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

SMO PSA: stabbiliment pubbliku li jiġbor flimkien l-awtoritajiet lokali Franċiżi u l-entitajiet pubbliċi b’awtorità fuq Ports de Mulhouse-Rhin,

CDC: stabbiliment pubbliku ta’ status speċjali Franċiż attiv f’attivitajiet ta’ servizz pubbliku u ta’ negozju fis-suq miftuħ b’appoġġ għall-interess ġenerali u l-iżvilupp ekonomiku ta’ Franza,

Swissterminal: fornitur ta’ servizzi ta’ ġestjoni tal-containers u servizzi tal-merkanzija minn terminals li jinsabu fiż-żona ta’ Basel u Zürich, l-Isvizzera,

Euro Rhein Ports: it-tħaddim tal-Ports de Mulhouse-Rhin permezz ta’ delegazzjoni ta’ 30 sena minn SMO PSA.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.10270 — SMO PSA/CDC/Swissterminal/Euro Rhein Ports JV

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles / Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


ATTI OĦRAJN

Il-Kummissjoni Ewropea

20.5.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 193/10


Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda, li mhijiex minuri, fi Speċifikazzjoni ta’ Prodott skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

(2021/C 193/07)

Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni għal emenda skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien tliet xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.

APPLIKAZZJONI GĦALL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA MHUX MINURI GĦALL-ISPEĊIFIKAZZJONI TAL-PRODOTT TA’ DENOMINAZZJONIJIET PROTETTI TAL-ORIĠINI/INDIKAZZJONIJIET ĠEOGRAFIĊI PROTETTI

Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda f’konformità mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012

“Marrone di Castel del Rio”

Nru tal-UE: PGI-IT-1523-AM01 - 22 ta’ Jannar 2020

DOP ( ) IĠP (X)

1.   Grupp applikant u interess leġittimu

Consorzio Castanicoltori di Castel del Rio [Konsorzju tal-Produtturi tal-Qastan ta’ Castel del Rio]

Ibbażat fil-muniċipalità ta’ Castel del Rio:

Via Montanara 1, 40022 Castel del Rio, Bolonja

Il-Konsorzju tal-Produtturi tal-Qastan ta’ Castel del Rio huwa intitolat li jressaq applikazzjoni għal emenda f’konformità mal-Artikolu 13(1) tad-Digriet Nru 12511 tal-Ministeru tal-Politika Agrikola, tal-Ikel u tal-Forestrija tal-14 ta’ Ottubru 2013.

2.   Stat membru jew pajjiż terz

L-Italja

3.   Intestatura fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott affettwata mill-emenda/i

Isem il-prodott

Deskrizzjoni tal-prodott

Żona ġeografika

Prova tal-oriġini

Metodu ta’ produzzjoni

Rabta

Tikkettar

Oħrajn [kontroll]

Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DPO jew IĠP irreġistrata li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DPO jew IĠP irreġistrata li għaliha ma jkun ġie rreġistrat l-ebda Dokument Uniku (jew ekwivalenti) u li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri f’konformità mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012

4.   Emenda/i

Deskrizzjoni tal-prodott

L-Artikolu 6 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott attwali:

Meta jitqiegħed fis-suq, il-“Marrone di Castel del Rio” jrid ikollu l-karatteristiċi li ġejjin:

ma jkollu qatt aktar minn tliet qastniet f’kull ħliefa (jew miżwed imxewwek);

ikun ta’ daqs medju sa kbir (normalment mhux aktar minn 90 qastna f’kull kilogramma);

fil-biċċa l-kbira b’forma ellissojdali, b’ponta ta’ fuq li ma tantx tkun prominenti u tkun xi ftit muswafa, u fit-tarf ikollha residwu tal-ponta tal-miżwed (it-“troffa”). Il-ponta muswafa tipika ta’ din l-ispeċi għandha t-tendenza li tkun ċatta fuq naħa minnhom u ġejja għat-tond fuq in-naħa l-oħra. Il-ħilum (ċikatriċi taż-żerriegħa) ikun ċarament kwadrangulari u jkun żgħir biżżejjed li ma jibqax nieżel mal-ġnub tal-qastna, li ġeneralment ikunu ċatti;

qoxra rqiqa, ta’ kulur kannella ħamrani li mat-tul tal-qastna jkollha bejn 25 u 30 vina mqabbża aktar skura, u li titqaxxar faċilment mir-rita, li tkun ta’ kulur beige skur u li rarament tidħol fl-ixquq ewlenin tal-qalba;

qalba – normalment waħda għal kull qastna – b’laħma bajda li tqarmeċ, b’togħma pjaċevoli u ħelwa, u b’wiċċ kważi mingħajr xquq.

ġie rivedut u amalgamat mal-Artikolu 2, li issa jinqara kif ġej:

Il-“Marrone di Castel del Rio” IĠP huwa prodott mill-imsaġar tal-qastan tal-ispeċi Castanea sativa Mill. – il-qastna Ewropea jew il-qastna ħelwa – irrappreżentata mit-tliet bijotipi li ġejjin, magħrufin uffiċjalment fl-Italja, għal skopijiet ta’ identifikazzjoni tal-varjetà, bħala Marrone domestico [“qastna domestika”], Marrone nostrano [“qastna lokali”] u Marrone di S. Michele [“qastna ta’ San Mikiel”].

Il-“Marrone domestico” huwa l-uniku bijotip li jista’ jintuża għal pjantaġġuni ġodda.

Il-“Marrone di Castel del Rio” irid ikollu l-karatteristiċi li ġejjin:

(a)

il-qastan maħsub għall-konsum dirett:

ma jkollu qatt aktar minn tliet qastniet f’kull ħliefa (jew miżwed imxewwek);

daqs medju sa kbir (mhux aktar minn 110 qastniet f’kull kilogramma);

fil-biċċa l-kbira b’forma ellissojdali, b’ponta ta’ fuq li ma tantx tkun prominenti u tkun xi ftit muswafa, u fit-tarf ikollha residwu tal-ponta tal-miżwed (it-“troffa”). Il-ponta muswafa tipika ta’ din l-ispeċi għandha t-tendenza li tkun ċatta fuq naħa minnhom u ġejja għat-tond fuq in-naħa l-oħra. Il-ħilum (ċikatriċi taż-żerriegħa) ikun ċarament kwadrangulari u jkun żgħir biżżejjed li ma jibqax nieżel mal-ġnub tal-qastna, li ġeneralment ikunu ċatti;

qoxra rqiqa, ta’ kulur kannella ħamrani li mat-tul tal-qastna jkollha bejn 25 u 30 vina mqabbża aktar skura, u li titqaxxar faċilment mir-rita, li tkun ta’ kulur beige skur u li rarament tidħol fl-ixquq ewlenin tal-qalba;

qalba – normalment waħda għal kull qastna – b’laħma bajda li tqarmeċ, b’togħma pjaċevoli u ħelwa, u b’wiċċ kważi mingħajr xquq.

(b)

il-qastan maħsub għall-użu bħala ingredjent fi prodotti komposti, ippreparati jew ipproċessati jrid ikollu l-istess karatteristiċi kummerċjali bħall-qastan maħsub għall-konsum dirett, bl-eċċezzjonijiet li ġejjin:

il-limitu ta’ 110 qastniet f’kull kilogramma jista’ jinqabeż;

il-qoxra ma għandhiex għalfejn tkun sħiħa.

Il-bidliet li saru huma dawn li ġejjin:

Id-deskrizzjoni tal-karatteristiċi tal-prodott attwalment mogħtija fl-Artikolu 6 ġiet amalgamata mal-Artikolu 2.

Il-kliem “meta jitqiegħed fis-suq” tħassru minħabba li ma għadhomx rilevanti billi l-qastan qed jinqasam f’żewġ kategoriji skont l-użu maħsub tiegħu: (a) bejgħ dirett lill-konsumaturi; u (b) biex jintuża bħala ingredjent fi prodotti komposti, ippreparati jew ipproċessati.

Id-deskrizzjoni tal-qastan maħsub għall-bejgħ dirett lill-konsumaturi tjiebet billi tħassret il-kelma “normalment”, u għalhekk ir-referenza għall-għadd ta’ qastniet f’kull kilogramma issa hija oġġettiva u ma għadha soġġetta għal ebda diskrezzjoni. Barra minn hekk, l-għadd ta’ qastniet f’kull kilogramma żdied għal 110 minħabba l-fatt li d-daqs tal-prodott ċkien b’mod sinifikanti f’dawn l-aħħar snin bħala riżultat ta’ żieda fit-temperaturi medji flimkien ma’ bidliet fil-kwantità u fid-distribuzzjoni tax-xita. Il-qastan li ma jissodisfax ir-rekwiżiti tad-daqs stabbiliti fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott attwalment huwa eskluż, minkejja li mhuwiex inqas apprezzat mill-konsumaturi, minn dak li jissodisfa d-daqs miftiehem għall-“Marrone di Castel del Rio” IĠP u li (minbarra d-daqs) għandu l-istess karatteristiċi.

Il-karatteristiċi tal-qastan maħsub għall-ipproċessar huma deskritti fl-intestatura l-ġdida (b) qastan maħsub għall-użu bħala ingredjent fi prodotti komposti, ippreparati jew ipproċessati. Dawn il-karatteristiċi huma l-istess bħal dawk li japplikaw għall-qastan maħsub għall-konsum dirett, bl-eċċezzjonijiet li ġejjin:

il-qastan li jkun iżgħar mid-daqs minimu speċifikat għall-kategorija ta’ konsum dirett huwa ammissibbli wkoll (għalkemm soġġett għal limitu massimu ta’ 110 qastniet f’kull kilogramma), peress li d-daqs tal-qastan ma għandux impatt perċettibbli jew deċiżiv fuq kemm ikun addattat għall-ipproċessar (peress li huwa biss aspett estetiku li, minħabba l-użu maħsub tal-prodott, ma jnaqqasx il-valur tiegħu);

il-qoxra “ma għandhiex għalfejn tkun sħiħa”, billi din hija parti mill-prodott li effettivament ma tintużax u għaldaqstant jekk il-qastan ikollu l-qoxra mimsusa, dan ma jaffettwax kemm ikun addattat għall-ipproċessar.

It-test emendat iddaħħal fil-punt 3.2 tad-Dokument Uniku.

Żona ġeografika

Saru l-bidliet li ġejjin fl-Artikolu 3:

a)

Ġie kkoreġut żball fejn l-isem tal-post “Tossignano” kien miktub ħażin bħala “Tassignano”. It-test emendat iddaħħal fil-punt 4 tad-Dokument Uniku.

b)

Sabiex jiġu raggruppati flimkien ir-regoli dwar fejn iseħħu l-istadji differenti tal-proċess, is-silta li ġejja tressqet mill-Artikolu 4 għall-Artikolu 3. Dan irriżulta f’test li jinqara aktar faċilment iżda mingħajr ma sar tibdil fil-kontenut:

Is-selezzjoni, it-tqassim skont id-daqs u l-“preservazzjoni” tal-qastan f’ilma kiesaħ u/jew jaħraq, skont it-tradizzjoni lokali, jenħtieġ li jsiru fil-muniċipalitajiet ta’ Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese u Borgo Tossignano. Madankollu, filwaqt li jitqiesu t-tradizzjonijiet lokali stabbiliti, dawn il-proċessi jistgħu jsiru wkoll fil-muniċipalità kollha ta’ Imola.

Prova tal-oriġini

L-Artikolu 5 tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott:

 

L-awtoritajiet reġjonali tal-Emilia-Romagna huma responsabbli biex jivverifikaw li l-kundizzjonijiet tekniċi stabbiliti fl-Artikolu 4 ġew issodisfati.

 

Il-korpi tekniċi mill-awtoritajiet reġjonali tal-Emilia-Romagna huma meħtieġa jivverifikaw, billi jwettqu l-ispezzjonijiet meħtieġa, li l-imsaġar tal-qastan huma xierqa, b’referenza speċifika għaż-żona kkonċernata, jivverifikaw ir-referenzi tar-reġistru tal-art, il-varjetà eżatta li titkabbar, l-għadd ta’ siġar li jintużaw għall-produzzjoni, u l-informazzjoni utli l-oħra kollha biex jiġi żgurat l-użu korrett tal-Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Marrone di Castel del Rio”.

 

L-imsaġar tal-qastan li huma xierqa għall-produzzjoni tal-“Marrone di Castel del Rio” jridu jiġu elenkati f’reġistru speċjali li jinżamm, jiġi aġġornat u ppubblikat mill-Kamra tal-Kummerċ, l-Industrija, l-Artiġjanat u l-Agrikoltura ta’ Bolonja.

 

Trid tiġi ddepożitata kopja ta’ dan ir-reġistru mal-awtoritajiet muniċipali kollha koperti miż-żona tal-produzzjoni.

ġie sostitwit b’dan li ġej:

 

Kull stadju fil-proċess tal-produzzjoni jiġi mmonitorjat billi jiġi ddokumentat kull element li jiddaħħal u kull prodott li joħroġ. Dan, flimkien mal-kompilazzjoni ta’ reġistri speċifiċi, ġestiti mill-korp ta’ kontroll, li jelenkaw ir-referenzi tal-irqajja’ li fuqhom jitkabbar il-prodott u li fihom jinsabu l-produtturi u l-imballaturi, kif ukoll id-dikjarazzjonijiet tal-kwantitajiet prodotti magħmula lill-korp ta’ spezzjoni, jiżgura t-traċċabbiltà tal-prodott.

 

L-individwi u l-entitajiet legali kollha elenkati fir-reġistri rilevanti huma soġġetti għal verifiki mill-korp ta’ kontroll f’konformità mal-leġiżlazzjoni attwali, l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-pjan ta’ kontroll korrispondenti.

 

Dan l-Artikolu ġie armonizzat mar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. Il-kontrolli dwar il-konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Produzzjoni fil-fatt mhumiex ivverifikati mill-awtoritajiet reġjonali iżda minn korp ta’ kontroll maħtur mill-Ministeru.

Metodu ta’ produzzjoni

Is-sentenza li ġejja mill-Artikolu 4:

 

Huma pprojbiti l-prattiki kollha ta’ tħaffif tal-iżvilupp jew tal-maturità tal-għelejjel b’mod artifiċjali, inkluż l-użu ta’ fertilizzanti sintetiċi u ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti matul il-proċess tal-produzzjoni.

 

ġiet emendata kif ġej:

 

L-użu ta’ fertilizzanti sintetiċi u ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti matul il-proċess tal-produzzjoni huwa pprojbit.

 

Sabiex jiġi żgurat li r-regola dwar il-prattiki ta’ kultivazzjoni pprojbiti tkun oġġettiva, ir-referenza ġenerika għall-prattiki ta’ “tħaffif tal-iżvilupp jew tal-maturità tal-għelejjel b’mod artifiċjali” tħassret, peress li din l-espressjoni hija miftuħa għal interpretazzjonijiet differenti. Il-prattiki pprojbiti huma ċċarati sew billi qiegħed jiġi ddikjarat li “l-użu ta’ fertilizzanti sintetiċi u ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti matul il-proċess tal-produzzjoni” mhuwiex permess.

Is-sentenza li ġejja mill-Artikolu 4:

 

Ir-rendiment massimu permissibbli tal-“Marrone di Castel del Rio” huwa ta’ 1,5 tunnellata ta’ qastan għal kull ettaru.

ġiet emendata kif ġej:

 

Ir-rendiment massimu permissibbli tal-“Marrone di Castel del Rio” huwa ta’ 2,5 tunnellati ta’ qastan għal kull ettaru.

L-informazzjoni relatata mar-rendiment massimu nbidlet, u żdiedet minn 1,5 għal 2,5 tunnellati għal kull ettaru, peress li:

il-limitu speċifikat bħalissa huwa biżżejjed għal siġar li jinsabu fl-altitudnijiet aktar għoljin fiż-żona tal-produzzjoni, iżda ntwera li huwa baxx wisq għas-siġar imħawla fl-altitudnijiet aktar baxxi, li jibbenefikaw minn kundizzjonijiet ambjentali u klimatiċi aħjar, u li b’hekk ikunu kapaċi jipproduċu rendimenti ogħla (jekk mhux kull sena, mill-inqas fi snin ta’ kultivazzjoni qawwija);

il-limitu attwali ma jikkunsidrax ir-riżultati pożittivi li nkisbu mill-irkupru u mill-kura tal-imsaġar tal-qastan li l-potenzjal tagħhom ma kienx qed jiġi sfruttat bis-sħiħ fl-imgħoddi;

l-emenda għall-Artikolu 2 u l-prospett konsegwenti li jiġu introdotti lottijiet ta’ prodotti li bħalissa huma esklużi (preċiżament minħabba li ma jissodisfawx ir-rekwiżit tad-daqs minimu) fil-katina tal-provvista jfisser ukoll li dan il-punt jeħtieġ li jiġi aġġornat, filwaqt li jitqiesu l-kwantitajiet il-ġodda li se jidħlu fil-katina tal-provvista u għalhekk jikkontribwixxu għal żieda fir-rendimenti.

Tħassar it-test li ġej mill-Artikolu 4:

 

F’dan il-limitu, filwaqt li jitqiesu x-xejriet staġjonali u l-kundizzjonijiet ambjentali tal-kultivazzjoni, kull sena l-awtoritajiet reġjonali tal-Emilia-Romagna jistabbilixxu rendiment unitarju medju għall-“Marrone di Castel del Rio”, kif ukoll id-data li fiha jrid jibda l-ħsad tal-qastan, wara li jikkonsultaw mal-organizzazzjonijiet, mal-korpi u mal-istituti professjonali fis-settur.

 

Din l-emenda tikkonsisti mit-tneħħija ta’ dispożizzjoni li ma tagħmilx parti mill-kontenut li jenħtieġ li jkun kopert minn Speċifikazzjoni ta’ Prodott.

Rabta

Saru xi bidliet purament editorjali fid-deskrizzjoni tar-rabta, u din tjiebet billi żdiedu referenzi speċifiċi li juru r-reputazzjoni attwali tal-prodott, iżda mingħajr ma nbidel il-kontenut tar-rabta nnifisha. Dawn il-bidliet jikkonsistu miż-żieda tas-silta li ġejja mal-punt 5 tad-Dokument Uniku, li mill-bqija tiegħu jibqa’ l-istess:

Ir-reputazzjoni li għandu l-“Marrone di Castel del Rio”, li ġiet ikkonsolidata gradwalment matul l-aħħar ftit deċennji tas-seklu 20 u fis-seklu 21, tista’ tiġi osservata minn kemm jissemma’ ta’ spiss f’diversi tipi ta’ pubblikazzjonijiet dwar ir-rotot għall-iskoperta tal-ikel u l-inbejjed li qed jiġu żviluppati fiż-żoni ta’ produzzjoni. Pereżempju, huwa miktub li “Castel del Rio huwa magħruf għall-qastan li ssemma għalih, iċċelebrat b’festival organizzat kull Ottubru” (test ikkwotat minn fuljetti ppubblikati mill-Assoċjazzjoni “Strada dei Vini e dei Sapori – Colli d’Imola” [“Ir-Rotta għall-Inbejjed u t-Togħmiet – Colli d’Imola”]), li matulu l-prodott jitqies bħala “teżor prezzjuż” għall-belt (test ikkwotat minn “Sapori e valori – Emilia Romagna” [“Togħmiet u Valuri – Emilia-Romagna”], ippubblikat mis-Servizz għall-Promozzjoni tal-Prodotti fid-Dipartiment tal-Agrikoltura tal-Emilia-Romagna, 2008). Il-qastan jissejjaħ ukoll “ikel fin” li “jiffjorixxi fl-ambjent ideali ta’ Castel del Rio” (minn ktejjeb bit-titolu “I sapori dell’Emilia Romagna si esaltano in autunno” [“It-togħmiet tal-Emilia-Romagna jilħqu l-quċċata fil-ħarifa”]). Skont pubblikazzjoni oħra, “it-tmiem tal-ħsad tal-qastan f’Castel del Rio huwa mmarkat kull sena b’suq tradizzjonali tal-qastan, b’wirjiet, b’konferenzi tekniċi, b’lectures u b’eskursjonijiet organizzati tul ir-‘rotta tal-qastan’ ta’ natura edukattiva u lejn l-imsaġar tal-qastan”. L-istess pubblikazzjoni mbagħad tkompli tgħid li “wieħed jista’ jduq l-ispeċjalitajiet lokali magħmula bil-‘Marrone di Castel del Rio’ mid-diversi stands tal-ikel u fir-ristoranti u t-trattoriji lokali” (“Qualiguida – Itinerario ristoranti DOP” [“Qualiguida – Itinerarju għar-ristoranti DOP”], 2011). Il-“Marrone di Castel del Rio” huwa wkoll parti minn “itinerarju pjaċevoli li jeżibixxi ħafna prodotti tipiċi” deskritt fil-pubblikazzjoni “Agriturismo e dintorni 2014-2015” [“Stabbilimenti tal-agrituriżmu u l-inħawi fejn jinsabu, 2014-2015”], tal-Aġenzija Territorjali għas-Sostenibbiltà tal-Ikel, tal-Ambjent Agrikolu u tal-Enerġija, 2014, li jisħaq ukoll fuq l-importanza tal-qastan għal Castel del Rio, billi jispjega li l-prodott lokali per eċċellenza huwa l-“Marrone di Castel del Rio”, li jista’ jintgħaraf minn varjetajiet aktar komuni ta’ qastan mid-daqs tiegħu u mit-togħma aktar ħelwa u mill-aroma tfuħ tiegħu [...] Parti mill-Palazzo Alidosi saħansitra tospita mużew iddedikat għall-qastan (Museo del Castagno). F’Ottubru ta’ kull sena jiġi organizzat festival tal-qastan, “La Sagra del Marrone”, (“Viaggi golosi in Emilia Romagna – Guida ai tesori enogastronomici” [“Vjaġġi li jiftħulek l-aptit fl-Emilia Romagna – Gwida għall-aqwa ikel li għandu x’joffri r-reġjun] l-Aġenzija għat-Turiżmu tal-Emilia-Romagna, 2010). Il-mużew jissemma’ f’pubblikazzjonijiet oħrajn ukoll: “parti mill-Palazzo Alidosi f’Castel del Rio – ‘il-belt tal-qastan’ – tospita mużew iddedikat għal dan il-qastan prezzjuż”, inkluż il-qastan delizzjuż “Marrone di Castel del Rio” (“Musei del Gusto dell’Emilia-Romagna – Un viaggio tra storia, testimonianze e curiosità” [“Il-Mużewijiet tal-Aqwa Ikel tal-Emilia-Romagna – vjaġġ fiż-żminijiet, xhieda lokali u informazzjoni interessanti oħra”], id-Dipartiment tal-Agrikoltura tal-Emilia Romagna). Tabilħaqq hemm miktub li “l-istorja ta’ Castel del Rio hija marbuta ma’ dak tal-qastan” (“Agricoltura” [“Agrikoltura”], suppliment ta’ Ġunju 2017, Dipartiment tal-Agrikoltura, il-Kaċċa u s-Sajd tal-Emilia-Romagna, 2017). Dan huwa kkonfermat minn studju affaxxinanti, li skontu “mijiet ta’ varjetajiet ta’ qastan jiffjorixxu jew ilhom jeżistu żmien twil fl-Italja; u hemm grupp partikolari ta’ kultivari, magħruf bħala ‘marroni’, li jirrappreżenta b’mod definittiv l-aħjar produzzjoni domestika u Ewropea – u dan huwa ċertament [...] il-‘Marrone di Castel del Rio’ mill-Emilia-Romagna” (“Il castagneto, risorsa paesaggistica ed economica delle aree rurali” [“L-imsaġar tal-qastan, riżorsa kemm għall-pajsaġġ kif ukoll għall-ekonomija taż-żoni rurali”], GAL Antola & Penna Leader s.r.l., 2001). Fl-aħħar nett, il-prodott huwa msemmi fl-aktar enċiklopediji awtorevoli tal-inbejjed u tal-ikel, fejn l-entrata għall-“marrone” tirreferi għar-reputazzjoni tal-qastan “Marrone di Castel del Rio” (l-enċiklopedija kulinari “Cucina Garzanti” mill-ġabra Le Garzantine, 2010). Xi gwidi għandhom ukoll entrata speċifika għall-“Marrone di Castel del Rio” b’deskrizzjoni ta’ dan il-qastan (“Dizionario delle cucine regionali italiane” [“Dizzjunarju tal-gastronomija reġjonali Taljana”], Slow Food, 2008) u d-dikjarazzjoni li ilu “magħruf minn żminijiet antiki” (“La Cucina Italiana – Grande Dizionario Enciclopedico” [“Il-Gastronomija Taljana – Enċiklopedija Kompluta”], Corriere della Sera, 2008).

Tikkettar

1.

L-Artikolu 8, li jinqara kif ġej:

 

Il-“Marrone di Castel del Rio” jrid jiġi kummerċjalizzat f’boroż magħmula minn drapp xieraq li jiżnu 1, 2, 5 jew 10 kg u li jkollhom fuqhom il-logo tal-IĠP, li jikkonsisti mill-pont Alidosi stampat bl-aħdar fuq sfond abjad. Dan jaqbel mal-logo li jidher fl-Anness 1 ta’ din l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.

ġiet emendata kif ġej:

 

Il-“Marrone di Castel del Rio” maħsub għall-konsum dirett irid jiġi kkummerċjalizzat f’kontenituri magħmula minn materjal xieraq approvat għall-ippakkjar ta’ oġġetti tal-ikel, u kull pakkett irid ikollu piż massimu ta’ 10 kg u fuqu jrid ikun hemm il-logo tal-IĠP kif deskritt hawn taħt.

 

Sabiex jiġi speċifikat li r-regoli dwar kif għandu jiġi kkummerċjalizzat il-“Marrone di Castel del Rio” jikkonċernaw biss il-qastan li jinbiegħ direttament lill-konsumatur aħħari, din l-emenda żżid il-kliem “maħsub għall-konsum dirett”.

 

Ir-referenza għal “boroż” magħmula minn “drapp” ġiet sostitwita b’“kontenituri” u b’“materjal”, sabiex ikun possibbli li jintużaw innovazzjonijiet teknoloġiċi li permezz tagħhom jista’ jkun hemm formati u materjali ġodda li ma jistgħux jiġu deskritti bħala “boroż” jew “drapp”, rispettivament, u dan jippermetti lill-operaturi jippreżentaw il-prodott b’mod modern u li jiġbed l-għajn b’tali mod li jiġu ssodisfati r-rekwiżiti funzjonali u estetiċi tal-konsumaturi.

 

Ġie miżjud il-kliem “approvat għall-ippakkjar ta’ oġġetti tal-ikel” wara “xieraq” biex dan ir-rekwiżit isir aktar speċifiku.

 

Il-kliem “li jiżen 1, 2, 5 jew 10 kg” ġew sostitwiti bil-kliem “b’piż massimu ta’ 10 kg” sabiex: jitneħħa r-rekwiżit li l-prodott jinbiegħ biss f’pakketti ta’ piż stabbilit minn qabel b’mod strett.

 

Din ir-restrizzjoni ma kinitx qed tippermetti lill-produtturi jissodisfaw il-ħtiġijiet dejjem jinbidlu tas-suq: f’dawn l-aħħar snin, qed jidher ċar li t-tendenza tad-domanda turi preferenza għal pakketti iżgħar mill-minimu attwalment stabbilit (1 kg), u spiss preferenza għal piżijiet li jaqgħu bejn il-kategoriji li huma permessi bħalissa.

 

Il-kliem “u li jkollhom fuqhom” ġew sostitwiti bi “li jkollhom fuqhom” għal raġunijiet lingwistiċi.

 

Il-kliem “li jikkonsisti mill-pont Alidosi stampat bl-aħdar fuq sfond abjad, li jaqbel mal-logo li jidher fl-Anness 1 ta’ din l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott” jirreferi għal immaġni li mhijiex inkluża fit-test u li l-karatteristiċi grafiċi tagħha mhumiex deskritti. Għalhekk, dan it-test ġie sostitwit bil-kliem “deskritt hawn taħt”, li jirreferi għal deskrizzjoni analitika dettaljata tal-kompożizzjoni grafika tal-logo previst fl-istess Artikolu.

 

It-test emendat iddaħħal fil-punt 3.6 tad-Dokument Uniku.

 

Peress li l-modi li bihom jistgħu jiġu emendati l-Ispeċifikazzjonijiet tal-Prodott huma stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 1151/2012, tħassret id-dispożizzjoni li ġejja: L-awtoritajiet reġjonali tal-Emilia-Romagna jistgħu, permezz ta’ digriet u f’konformità mal-istandards internazzjonali tal-piżijiet u l-miżuri, jawtorizzaw l-imballaġġ ta’ piżijiet differenti minn dawk stabbiliti f’din l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.

Iddaħħlet is-silta li ġejja:

 

Il-“Marrone di Castel del Rio” għall-użu bħala ingredjent fi prodotti komposti, ippreparati jew ipproċessati, irid jinbiegħ f’kontenituri ta’ kwalunkwe kapaċità ta’ piż u li jkunu magħmula minn materjal xieraq approvat għall-ippakkjar ta’ oġġetti tal-ikel, li jkollhom logo tal-IĠP kif deskritt hawn taħt.

 

Din is-silta ddaħħlet biex tipprovdi deskrizzjoni speċifika tal-kontenituri li għandhom jintużaw għall-imballaġġ tal-qastan li jkun se jintuża bħala ingredjent fi prodotti komposti, ippreparati jew ipproċessati.

 

Għal raġunijiet ta’ loġistika u ta’ prattiċità, ma jkunx xieraq u, fuq kollox, mhux raġonevoli li din il-kategorija ta’ prodott tkun soġġetta għall-istess regoli dwar l-imballaġġ tal-prodott bħall-qastan maħsub għall-konsum dirett. Dan it-test iddaħħal fil-punt 3.6 tad-Dokument Uniku.

It-taqsima li ġejja:

 

Il-kliem “Marrone di Castel del Rio” u “Indicazione Geografica Protetta” [Indikazzjoni Ġeografika Protetta] jridu jidhru fuq l-imballaġġ b’karattri ta’daqs uniformi. L-imballaġġ irid jipprovdi wkoll id-dettalji ta’:

 

l-isem u l-indirizz tal-imballatur (tal-kumpanija);

 

is-sena tal-produzzjoni tal-qastan li jkun fil-pakkett;

 

il-piż gross fil-punt tal-oriġini.

ġiet emendata kif ġej:

 

Il-kliem “Marrone di Castel del Rio” u “Indicazione Geografica Protetta” [Indikazzjoni Ġeografika Protetta] jew l-akronimu “IGP” [IĠP] iridu jidhru fuq l-imballaġġ b’karattri ta’daqs uniformi, kif ukoll bid-dettalji tal-isem u l-indirizz tal-imballatur (tal-kumpanija).

L-emendi li saru jikkonsistu milli:

jiddaħħal il-kliem “jew l-akronimu ‘IGP’” sabiex ir-regoli jiġu addattati għall-Artikolu 12(3) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, li jipprevedi din l-għażla;

jitneħħa r-rekwiżit li jiġu ddikjarati s-sena tal-produzzjoni tal-qastan li jinsab fil-pakkett, il-piż gross fil-punt tal-oriġini u l-indikazzjoni “prodott fl-Italja”, għal-lottijiet maħsuba għall-esportazzjoni, peress li l-operaturi fis-settur diġà huma mitluba jikkonformaw kemm mar-regoli ġenerali dwar it-tikkettar tal-prodotti agroalimentari kif ukoll ma’ dawk li jirregolaw speċifikament it-tikkettar tal-frott u l-ħxejjex (b’mod partikolari, ir-Regolament (UE) Nru 543/2011);

It-test emendat iddaħħal fil-punt 3.6 tad-Dokument Uniku.

Iddaħħlet l-immaġni li ġejja tal-logo tal-IĠP, flimkien mat-test ta’ hawn taħt, li jiddeskrivi l-karatteristiċi grafiċi tal-logo assoċjat mal-Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Marrone di Castel del Rio”:

Image 1

Il-logo tal-IĠP “Marrone di Castel del Rio” (li jidher hawn taħt) huwa rettangolu (orjentazzjoni orrizzontali) bi proporzjon ta’ 1:2 (n-naħa l-qasira mqabbla man-naħa t-twila), imdawwar bi gwarniċ AĦDAR (C 100 % - M 0 % - Y 70 % - K 0 %) b’kantunieri ġejjin għat-tond fuq sfond ABJAD. Rappreżentazzjoni stilizzata tal-pont emblematiku ta’ Ponte Alidosi tidher bil-kulur AĦDAR (C 100 % - M 0 % - Y 70 % - K 0 %) f’dan il-gwarniċ, u l-kliem “MARRONE DI CASTEL DEL RIO” (bit-tipa grassa Agenda, b’ittri kapitali, bi spazju bejn il-karattri ta’ +10 , bi skala orizzontali ta’ 98 % u bi ħxuna ta’ 0,25 pt) jidhru bil-kulur AĦDAR (C 100 % - M 0 % - Y 70 % - K 0 %) fl-immaġni tal-pont, imqiegħda eżattament taħt il-linja ta’ fuq u tul il-kontorn karatteristiku tiegħu ta’ pont forma ta’ arkata. Taħt il-linja li turi l-arkata taħt il-pont, fiċ-ċentru tal-ispazju, tidher rappreżentazzjoni stilizzata ta’ qastna bil-kulur KANNELLA (C 1 % - M 69 % - Y 100 % - K 43 %), li taħtha hemm linja ĦADRA (C 100 % - M 0 % - Y 70 % - K 0 %), ġejja ftit għat-tond f’kull tarf, li tirrappreżenta l-ilma li għaddej. Taħt din il-linja, pożizzjonata ċentralment u parallela mal-qiegħ tar-rettangolu, jinsabu l-kliem “Indicazione Geografica Protetta” [Indikazzjoni Ġeografika Protetta] (b’tipa regolari Leelawadee, bl-inizjali “I”, “G” u “P” miktuba b’ittri kapitali, bi spazju tal-karattri +20 u bi ħxuna ta’ 0,25 pt) b’kulur KANNELLA (C 1 % - M 69 % - Y 100 % - K 43 %). Il-proporzjonijiet tal-logo jistgħu jiġu aġġustati biex jiġu ssodisfati rekwiżiti differenti tal-użu.

Oħrajn

Kontroll

It-test kollu tal-Artikolu 7:

 

Il-Ministeru tar-Riżorsi Agrikoli, tal-Ikel u tal-Forestrija jivverifika l-konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott. Huwa jista’, permezz ta’ deċiżjoni ministerjali, jafda l-kompitu tas-superviżjoni tal-produzzjoni u tal-bejgħ tal-“Marrone di Castel del Rio” lil konsorzju volontarju ta’ produtturi li:

(a)

jinkludi fost il-membri tiegħu mill-inqas 40 % tal-operaturi tas-settur, li jirrappreżentaw mill-inqas 51 % tal-produzzjoni totali tal-“Marrone di Castel del Rio”;

(b)

ikun irregolat minn statut li jippermetti lil kwalunkwe produttur, kemm jekk ikun individu jew kollettiv, kif ukoll lil operaturi industrijali li jittrattaw il-prodott, jissieħbu mal-konsorzju, mingħajr diskriminazzjoni u bi drittijiet ugwali;

(c)

jiggarantixxi, permezz tal-kompożizzjoni tiegħu, kif ukoll permezz tal-mezzi finanzjarji li jkollu disponibbli, it-twettiq effiċjenti u imparzjali tal-kompiti fdati lilu.

 

It-talba ta’ konsorzju biex jiġi awtorizzat bil-kompitu li jissorvelja l-produzzjoni u l-bejgħ tal-“Marrone di Castel del Rio”, li l-ewwel tiġi ppubblikata fil-Gazzetta Uffiċjali tar-reġjun tal-Emilia-Romagna, trid issir mir-rappreżentant legali tal-konsorzju lid-Direttorat Ġenerali għall-Politika Agrikola u Agroindustrijali Nazzjonali fil-Ministeru tar-Riżorsi Agrikoli, tal-Ikel u tal-Forestrija, flimkien mad-dokumentazzjoni li ġejja biex jiġi ppruvat li l-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti (a), (b) u (c) ikunu ssodisfati:

il-lista tal-membri, akkumpanjata minn ċertifikati mill-Kamra tal-Kummerċ, l-Industrija, l-Artiġjanat u l-Agrikoltura ta’ Bolonja li juru li jkunu issodisfati r-rekwiżiti msemmija fil-punt (a);

kopji ċċertifikati tal-istatut u tar-regolamenti tal-konsorzju;

rapport dwar l-organizzazzjoni teknika u amministrattiva tal-konsorzju u l-mezzi finanzjarji disponibbli għat-twettiq tal-ispezzjonijiet.

Il-konsorzju huwa fdat bil-kompitu li jiżgura l-użu korrett tal-Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Marrone di Castel del Rio”, kif ukoll li jivverifika li jitwaħħal il-logo waqt l-istadju tal-imballaġġ tal-prodott, f’konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott. Il-konsorzju fdat b’dan il-kompitu huwa soġġett għal superviżjoni mill-Ministeru tar-Riżorsi Agrikoli, tal-Ikel u tal-Forestrija, li fuq inizjattiva tiegħu jista’ jirtira din l-awtorizzazzjoni. L-awtorizzazzjoni trid tiġi rtirata f’każ ta’ funzjonament insuffiċjenti jew irregolari li jkun ta’ detriment għat-twettiq tal-kompitu assenjat. Il-persunal tal-konsorzju li jkollu l-mandat li jwettaq l-ispezzjonijiet għandu s-setgħa li jinvestiga reati kriminali. Kull emenda għall-istatut tal-konsorzju trid tiġi approvata minn qabel mill-Ministeru tar-Riżorsi Agrikoli, tal-Ikel u tal-Forestrija.

huwa sostitwit b’dan li ġej:

 

Il-verifiki tal-konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għandhom jitwettqu f’konformità mal-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. Il-korp ta’ kontroll fdat b’dan il-kompitu huwa Checkfruit s.r.l., li għandu l-uffiċċji reġistrati tiegħu f’Via dei Mille 24, 40121 Bolonja; Tel. +39 051 6494836; info@checkfruit.it, checkfruit-do@pec.it.

 

Permezz ta’ din l-emenda, ir-regoli dwar l-attivitajiet tal-konsorzji ta’ protezzjoni li mhumiex previsti fl-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tneħħew mill-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott. Il-formulazzjoni l-ġdida hija konformi mal-Artikolu 7(g) ta’ dak ir-Regolament.

L-Artikolu 9

Il-konsorzju tal-protezzjoni msemmi fl-Artikolu 7, fdat bil-kompitu li jissorvelja l-użu xieraq tal-Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Marrone di Castel del Rio”, huwa responsabbli wkoll mill-verifika tat-twaħħil tal-logo tal-Indikazzjoni Ġeografika, kif iddefinit fl-Anness 1, fl-istadju tal-imballaġġ tal-prodott f’konformità ma’ din l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.

tħassar, peress li mhuwiex meqjus bħala kontenut rilevanti għal Speċifikazzjoni ta’ Prodott kif iddefinit mil-leġiżlazzjoni attwali.

L-Artikolu 10

L-użu tal-isem“Marrone di Castel del Rio” għall-prodott li ma jikkonformax mal-kundizzjonijiet u mar-rekwiżiti stabbiliti f’din l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, jew għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodott bħal dan, jew għall-użu tiegħu fl-ipproċessar, jiġi ppenalizzat f’konformità mal-liġijiet b’rabta mal-frodi u mal-adulterazzjoni applikabbli li huma fis-seħħ.

tħassar, peress li mhuwiex meqjus bħala kontenut rilevanti għal Speċifikazzjoni ta’ Prodott kif iddefinit mil-leġiżlazzjoni attwali.

DOKUMENT UNIKU

“MARRONE DI CASTEL DEL RIO”

Nru tal-UE: PGI-IT-1523-AM01 - 22 ta’ Jannar 2020

DOP ( ) IĠP (X)

1.   Isem

“Marrone di Castel del Rio”

2.   Stat Membru jew Pajjiż Terz

L-Italja

3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

3.1.   Tip ta’ prodott

Klassi 1.6. Frott, ħaxix u ċereali, friski jew ipproċessati

3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)

Il-“Marrone di Castel del Rio” huwa prodott mill-imsaġar tal-qastan tal-ispeċi Castanea sativa Mill. – il-qastna Ewropea jew ħelwa – irrappreżentata mit-tliet bijotipi li ġejjin, magħrufa uffiċjalment fl-Italja, għal skopijiet ta’ identifikazzjoni tal-varjetà, bħala Marrone domestico [“qastna domestika”], Marrone nostrano [“qastna lokali”] u Marrone di S. Michele [“qastna ta’ San Mikiel”]. Il-Marrone domestico huwa l-uniku bijotip li jista’ jintuża għal pjantaġġuni ġodda.

Il-“Marrone di Castel del Rio” maħsub għall-konsum dirett għandu l-karatteristiċi li ġejjin:

ma jkollu qatt aktar minn tliet qastniet f’kull ħliefa (jew miżwed imxewwek);

daqs medju sa kbir (mhux aktar minn 110 qastniet f’kull kilogramma);

fil-biċċa l-kbira b’forma ellissojdali, b’ponta ta’ fuq li ma tantx tkun prominenti u tkun xi ftit muswafa, u fit-tarf ikollha residwu tal-ponta tal-miżwed (it-“troffa”). Il-ponta muswafa tipika ta’ din l-ispeċi għandha t-tendenza li tkun ċatta fuq naħa minnhom u ġejja għat-tond fuq in-naħa l-oħra. Il-ħilum (ċikatriċi taż-żerriegħa) ikun ċarament kwadrangulari u jkun żgħir biżżejjed li ma jibqax nieżel mal-ġnub tal-qastna, li ġeneralment ikunu ċatti;

qoxra rqiqa, ta’ kulur kannella ħamrani li mat-tul tal-qastna jkollha bejn 25 u 30 vina mqabbża aktar skura, u li titqaxxar faċilment mir-rita, li tkun ta’ kulur beige skur u li rarament tidħol fl-ixquq ewlenin tal-qalba;

qalba – normalment waħda għal kull qastna – b’laħma bajda li tqarmeċ, b’togħma pjaċevoli u ħelwa, u b’wiċċ kważi mingħajr xquq.

Il-“Marrone di Castel del Rio” maħsub għall-użu bħala ingredjent fi prodotti komposti, ippreparati jew ipproċessati jrid ikollu l-istess karatteristiċi kummerċjali bħall-qastan maħsub għall-konsum dirett, bl-eċċezzjonijiet li ġejjin:

il-limitu ta’ 110 qastniet f’kull kilogramma jista’ jinqabeż;

il-qoxra ma għandhiex għalfejn tkun sħiħa.

3.3.   Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)

3.4.   Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita

Il-“Marrone di Castel del Rio” jitkabbar fiż-żoni ddefiniti fil-punt 4.

3.5.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.

Is-selezzjoni, it-tqassim skont id-daqs u l-“preservazzjoni” tal-prodott f’ilma kiesaħ u/jew jaħraq, skont it-tradizzjoni lokali, jenħtieġ li jsiru fil-muniċipalitajiet ta’ Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese u Borgo Tossignano. Madankollu, filwaqt li jitqiesu t-tradizzjonijiet lokali stabbiliti, dawn il-proċessi jistgħu jsiru wkoll fil-muniċipalità kollha ta’ Imola.

3.6.   Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar

Ma jista’ jinżied ebda deskrittur jew kwalifikatur ieħor mal-Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Marrone di Castel del Rio”. Dan jinkludi l-aġġettivi extra (“extra”) fine, (“fin”) selezionato (“magħżul”), superiore (“superjuri”) u deskrizzjonijiet simili.

L-użu ta’ ismijiet, ismijiet kummerċjali u ismijiet ta’ ditti huwa awtorizzat, dment li ma jkollhomx għan ta’ ftaħir u ma jkunux intenzjonati li jqarrqu bil-konsumatur.

Il-“Marrone di Castel del Rio” maħsub għall-konsum dirett irid jiġi kkummerċjalizzat f’kontenituri magħmula minn materjal xieraq approvat għall-ippakkjar ta’ oġġetti tal-ikel, u kull pakkett irid ikollu piż massimu ta’ 10 kg u fuqu jrid ikun hemm il-logo tal-IĠP kif deskritt hawn taħt. Il-kontenituri jridu jiġu ssiġillati b’tali mod li l-kontenut ma jkunx jista’ jitneħħa mingħajr ma jinkiser is-siġill.

Il-“Marrone di Castel del Rio” maħsub għall-użu bħala ingredjent fi prodotti komposti, ippreparati jew ipproċessati jrid jiġi kkummerċjalizzat f’kontenituri magħmula minn materjal approvat għall-ippakkjar ta’ oġġetti tal-ikel, li fuqhom ikollhom il-logo tal-IĠP li jidher hawn taħt.

Il-kejl f’unitajiet imperjali jista’ jintuża fuq l-imballaġġ tal-prodott maħsub għas-swieq li fihom tintuża s-sistema imperjali.

Il-kliem “Marrone di Castel del Rio” u “Indicazione Geografica Protetta” [Indikazzjoni Ġeografika Protetta] jew l-akronimu “IGP” [IĠP] iridu jidhru fuq l-imballaġġ b’karattri ta’daqs uniformi, kif ukoll b’dettalji tal-isem (tal-kumpanija) u bl-indirizz tal-imballatur.

Image 2

4.   Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika

Iż-żona tal-produzzjoni tal-“Marrone di Castel del Rio” tinkludi t-territorju kollu jew parti mit-territorju tal-muniċipalitajiet li ġejjin fil-provinċja ta’ Bolonja: Castel del Rio, Fontanelice, Casal Fiumanese u Borgo Tossignano. Din iż-żona hija ddefinita kif ġej:

iż-żona kollha tal-muniċipalità ta’ Castel de Rio li tinsab fuq il-lemin tax-xmajra ta’ Sillaro;

it-territorju kollu tal-muniċipalità ta’ Fontanelice;

il-parti mill-muniċipalità ta’ Casalfiumanese li tinsab bejn il-muniċipalitajiet ta’ Fontanelice u Castel del Rio, bil-konfini tal-Punent tagħha ffurmati billi jimxu max-xmara ta’ Sillaro mill-punt fejn tħalli l-muniċipalità ta’ Castel del Rio sa fejn tiltaqa’ max-xmara Firola, imbagħad billi timxi ma’ din ix-xmara sat-triq provinċjali ta’ Sillaro (Nru 22), u timxi ma’ din it-triq sas-salib it-toroq fejn tiltaqa’ mat-triq provinċjali “Mediana Montana” (Nru 24) u fl-aħħar billi timxi ma’ din it-triq sal-fruntiera mal-muniċipalità ta’ Fontanelice;

il-parti tal-muniċipalità ta’ Borgo Tossignano demarkata kif ġej: mill-fruntiera mal-provinċja ta’ Ravenna u l-muniċipalità ta’ Fontanelice, il-linja ta’ demarkazzjoni timxi mal-fruntiera muniċipali ta’ din tal-aħħar sax-xmara Sgarba, imbagħad sal-wied dejjaq ta’ Tramusasso; imbagħad timxi mat-trejqa rurali li tgħaddi minn Le Banzole sal-fruntiera mal-provinċja ta’ Ravenna.

Is-selezzjoni, it-tqassim skont id-daqs u l-“preservazzjoni” tal-prodott f’ilma kiesaħ u/jew jaħraq, iridu jsiru fil-muniċipalitajiet ta’ Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese, Borgo Tossignano u Imola (Bolonja).

5.   Rabta maż-żona ġeografika

Ir-reġistrazzjoni ta’ dan l-isem hija bbażata fuq ir-reputazzjoni tiegħu: il-kultivazzjoni ta’ dan il-qastan fiż-żona ta’ Castel del Rio u fil-muniċipalitajiet tal-inħawi kellha rwol deċiżiv matul is-sekli fid-definizzjoni mhux biss tal-pajsaġġ lokali iżda wkoll tal-ekonomija u tar-relazzjonijiet soċjali. Fil-Medju Evu, La Massa – il-belt li issa hija magħrufa bħala Castel del Rio – saret ċentru tal-kummerċ, u biddlet isimha għal Marcatale (kif issir referenza għaliha f’diversi dokumenti tas-seklu 15 mill-belt qarib ta’ Imola, għalkemm dan il-post ċertament imur lura għas-seklu 14) u kkonsolidat ir-reputazzjoni tagħha bħala ċentru kummerċjali mimli attività fil-perjodu ta’ wara. Sa mill-bidu tas-seklu 17, Rodrigo Alidosi (1589-1623), Ħakkiem ta’ Castel del Rio, iddikjara li l-belt kienet tospita “l-isbaħ suq fir-Romagna ta’ kull ġimgħa”. Fost l-eżempji li juru x-xejra antika u b’għeruq fondi tat-territorju għall-produzzjoni u l-bejgħ tal-qastan huwa rapport mill-1618 li jinsab fl-Arkivji Statali ta’ Firenze, li, fost ħafna fatti interessanti oħra, jiddikjara li “f’dan il-post kull nhar ta’ Erbgħa jarma suq, li għalih jiġu nies miż-żoni tal-madwar (...) u anke l-qastan, li ħafna minnu jispiċċa esportat, filwaqt li l-biċċa l-kbira tal-għalla titnixxef u mbagħad tintaħan, u bis-saħħa tar-reputazzjoni mill-aqwa tiegħu, dejjem jinbiegħ bi prezz ftit ogħla minn dak tal-qamħ”. Ħafna dokumenti oħra, foshom l-“Editt dwar il-qtugħ tas-siġar tal-qastan”, [Editto sopra l’incisione dei castagni], ikkonservat fl-arkivji muniċipali ta’ Castel del Rio, ikkompilat fl-1694 u ffirmat mill-Gvernatur Antonio Maria Manzoni, juru kemm, tul is-sekli, ilha importanti l-produzzjoni tal-qastan għall-popolazzjoni lokali. Dan id-dokument fih sett ta’ regoli dwar il-qtugħ tas-siġar tal-qastan, li jannullaw u jissostitwixxu t-test preċedenti, datat l-1584. Mill-kliem li jiftħu dan id-dokument (“Peress li l-frott tas-siġra tal-qastan jipprovdi parti kbira mid-dħul iġġenerat mit-territorju ta’ Castel del Rio…”) nistgħu naraw kemm tabilħaqq kienet essenzjali din l-attività f’dawk il-postijiet, anke dak iż-żmien. Aktar tard, kien hemm il-bżonn li matul il-ħarifa s-suq jibda jarma tliet darbiet fil-ġimgħa f’Castel del Rio.Din kienet l-unika belt minn dawk li jinsabu aktar ’il fuq minn Imola li għamlet hekk, u din il-prattika rabbiet l-għeruq, u tinsab iddokumentata sa mill-bidu tad-deċennji tas-seklu 19. Il-bini, bejn l-1829 u l-1882, tat-triq qalb il-muntanji tul il-wied, u l-wasla tal-ferrovija, żiedu l-firxa tal-prodott madwar l-Italja u barra l-pajjiż, u dan ikkonsolida l-importanza tiegħu għaż-żona lokali, li rat żieda fl-inklinazzjoni tagħha lejn il-kultivazzjoni ta’ din l-għalla. L-ewwel kwantifikazzjoni taż-żona okkupata mill-imsaġar tal-qastan tmur lura għall-1885, meta s-sindku ta’ Castel del Rio, imqanqal minn talba tal-prefett ta’ Ravenna, bagħat rapport dwar il-produzzjoni agrikola lokali li juri li minn 3 900 ettaru ta’ art ikkultivati, 40 % – jiġifieri 1 450 ettaru – kienu okkupati minn pjantaġġuni tal-qastan. Fis-snin ta’ wara, il-qastan baqa’ importanti ħafna għall-ekonomija taż-żona, kif indikat mill-istoriku lokali Giuseppe Fortunato Cortini, li fl-1932 kiteb li “l-ispeċjalità ta’ Castel del Rio hija l-qastan tiegħu, li huwa wkoll apprezzat ħafna fis-swieq barranin”. Fl-aħħar nett, ta’ min isemmi l-Festival famuż tal-qastan li ilu jsir f’Castel del Rio kull Ottubru sa mill-1946, b’diversi avvenimenti, fosthom is-suq tradizzjonali tal-qastan, wirjiet tal-prodotti, u konferenzi u lectures tekniċi.

Ir-reputazzjoni li għandu l-“Marrone di Castel del Rio”, li ġiet ikkonsolidata gradwalment matul l-aħħar ftit deċennji tas-seklu 20 u fis-seklu 21, tista’ tiġi osservata minn kemm jissemma’ ta’ spiss f’diversi tipi ta’ pubblikazzjonijiet dwar ir-rotot għall-iskoperta tal-ikel u l-inbejjed li qed jiġu żviluppati fiż-żoni ta’ produzzjoni. Pereżempju, tista’ taqra li “l-eponimu tal-qastan, Castel del Rio huwa magħruf għall-qastan tiegħu, li jiġi ċċelebrat b’festival organizzat kull Ottubru” (test ikkwotat minn fuljetti ppubblikati mill-Assoċjazzjoni “Strada dei Vini e dei Sapori – Colli d’Imola” [“Ir-Rotta għall-Inbejjed u t-Togħmiet – Colli d’Imola”]), li matulu l-prodott jitqies bħala “teżor prezzjuż” għall-belt (test ikkwotat minn “Sapori e valori – Emilia Romagna” [“Togħmiet u Valuri – Emilia-Romagna”], ippubblikat mis-Servizz għall-Promozzjoni tal-Prodotti fid-Dipartiment tal-Agrikoltura tal-Emilia-Romagna, 2008). Il-qastan jissejjaħ ukoll “ikel fin” li “jiffjorixxi fl-ambjent ideali ta’ Castel del Rio” (minn ktejjeb bit-titolu “I sapori dell’Emilia Romagna si esaltano in autunno” [“It-togħmiet tal-Emilia-Romagna jilħqu l-quċċata fil-ħarifa”]). Skont pubblikazzjoni oħra, “it-tmiem tal-ħsad tal-qastan f’Castel del Rio huwa mmarkat kull sena b’suq tradizzjonali tal-qastan, b’wirjiet, b’konferenzi tekniċi, b’lectures u b’eskursjonijiet organizzati tul ir-‘rotta tal-qastan’ ta’ natura edukattiva u lejn l-imsaġar tal-qastan”. L-istess pubblikazzjoni mbagħad tkompli tgħid li “wieħed jista’ jduq l-ispeċjalitajiet lokali magħmula bil-‘Marrone di Castel del Rio’ mid-diversi stands tal-ikel u fir-ristoranti u t-trattoriji lokali” (“Qualiguida – Itinerario ristoranti DOP” [“Qualiguida – Itinerarju għar-ristoranti DOP”], 2011). Il-“Marrone di Castel del Rio” huwa wkoll parti minn “itinerarju pjaċevoli li jeżibixxi ħafna prodotti tipiċi” deskritt fil-pubblikazzjoni “Agriturismo e dintorni 2014-2015” [“Stabbilimenti tal-agrituriżmu u l-inħawi fejn jinsabu, 2014-2015”], l-Aġenzija Territorjali għas-Sostenibbiltà tal-Ikel, tal-Ambjent Agrikolu u tal-Enerġija, 2014) li jisħaq ukoll fuq l-importanza tal-qastan għal Castel del Rio, billi jispjega li l-prodott lokali per eċċellenza huwa l-“Marrone di Castel del Rio”, li jista’ jintgħaraf minn varjetajiet aktar komuni ta’ qastan mid-daqs tiegħu u mit-togħma aktar ħelwa u l-aroma tfuħ tiegħu [...] Parti mill-Palazzo Alidosi saħansitra tospita mużew iddedikat għall-qastan (Museo del Castagno). F’Ottubru ta’ kull sena jiġi organizzat festival tal-qastan, “La Sagra del Marrone”, (“Viaggi golosi in Emilia Romagna – Guida ai tesori enogastronomici” [“Vjaġġi li jiftħulek l-aptit fl-Emilia Romagna – Gwida għall-aqwa ikel li għandu x’joffri r-reġjun] l-Aġenzija għat-Turiżmu tal-Emilia-Romagna, 2010). Il-mużew jissemma’ f’pubblikazzjonijiet oħrajn ukoll: “parti mill-Palazzo Alidosi f’Castel del Rio – ‘il-belt tal-qastan’ – tospita mużew iddedikat għal dan il-qastan prezzjuż”, inkluż il-qastan delizzjuż “Marrone di Castel del Rio”’ (“Musei del Gusto dell’Emilia-Romagna – Un viaggio tra storia, testimonianze e curiosità” [“Il-Mużewijiet tal-Aqwa Ikel tal-Emilia-Romagna – vjaġġ fiż-żminijiet, xhieda lokali u informazzjoni interessanti oħra”], id-Dipartiment tal-Agrikoltura tal-Emilia Romagna). Tabilħaqq hemm miktub li “l-istorja ta’ Castel del Rio hija marbuta ma’ dik tal-qastan” (“Agricoltura” [“Agrikoltura”], suppliment ta’ Ġunju 2017, Dipartiment tal-Agrikoltura, il-Kaċċa u s-Sajd tal-Emilia-Romagna, 2017). Dan huwa kkonfermat minn studju affaxxinanti, li skontu “mijiet ta’ varjetajiet ta’ qastan jiffjorixxu jew ilhom jeżistu żmien twil fl-Italja; u hemm grupp partikolari ta’ kultivari, magħruf bħala ‘marroni’, li jirrappreżenta b’mod definittiv l-aħjar produzzjoni domestika u Ewropea – u dan huwa ċertament [...] il-‘Marrone di Castel del Rio’ mill-Emilia-Romagna” (“Il castagneto, risorsa paesaggistica ed economica delle aree rurali” [“L-imsaġar tal-qastan, riżorsa kemm għall-pajsaġġ kif ukoll għall-ekonomija taż-żoni rurali”], GAL Antola & Penna Leader s.r.l., 2001). Fl-aħħar nett, il-prodott huwa msemmi fl-aktar enċiklopediji awtorevoli tal-inbejjed u tal-ikel, bl-entrata għal “marrone” li tirreferi għar-reputazzjoni tal-qastan “Marrone di Castel del Rio” (l-enċiklopedija kulinari “Cucina Garzanti” mill-ġabra Le Garzantine, 2010). Xi gwidi għandhom ukoll entrata speċifika għall-“Marrone di Castel del Rio” b’deskrizzjoni ta’ dan il-qastan (“Dizionario delle cucine regionali italiane” [“Dizzjunarju tal-gastronomija reġjonali Taljana”], Slow Food, 2008) u d-dikjarazzjoni li ilu “magħruf minn żminijiet antiki” (“La Cucina Italiana – Grande Dizionario Enciclopedico” [“Il-Gastronomija Taljana – Enċiklopedija Kompluta”], Corriere della Sera, 2008).

Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott

(it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament)

It-test konsolidat tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott jista’ jiġi kkonsultat billi żżur: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

Inkella:

billi żżur direttament il-paġna ewlenija tal-Ministeru tal-Politika Agrikola, tal-Ikel u tal-Forestrija (www.politicheagricole.it) u tikklikkja fuq “Qualità” (fin-naħa ta’ fuq tal-lemin tal-iskrin), u mbagħad fuq “Prodotti DOP IGP STG” (fuq in-naħa tax-xellug tal-iskrin) u fl-aħħar tagħfas fuq “Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.