ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 99

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 64
23 ta' Marzu 2021


Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 99/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.10099 — Arch/Kelso/Warburg/Watford) ( 1 )

1


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

il–Kunsill

2021/C 99/02

Avviż għall-attenzjoni ta’ persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1999, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/481 u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/1998, kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/478 dwar miżuri restrittivi kontra ksur u abbużi serji tad-drittijiet tal-bniedem

2

2021/C 99/03

Avviż għall-attenzjoni tas-suġġetti tad-data li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2020/1998 dwar miżuri restrittivi kontra ksur u abbużi serji tad-drittijiet tal-bniedem

3

2021/C 99/04

Avviż għall-attenzjoni tal-persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/483, u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 401/2013, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/480 dwar miżuri restrittivi kontra l-Myanmar/Burma

5

2021/C 99/05

Avviż għall-attenzjoni tas-suġġetti tad-data li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 401/2013 dwar miżuri restrittivi kontra l-Myanmar/Burma

6

2021/C 99/06

Avviż għall-attenzjoni ta’ persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 401/2013 dwar miżuri restrittivi kontra l-Myanmar/Burma

7

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 99/07

Rata tal-kambju tal-euro — It-22 ta' Marzu 2021

8

 

Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data

2021/C 99/08

Sommarju tal-Opinjoni tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data dwar il-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil (It-test sħiħ ta’ din l-Opinjoni jista’ jinstab bl-Ingliż, bil-Franċiż u bil-Ġermaniż fuq is-sit web tal-EDPSwww.edps.europa.eu)

9

2021/C 99/09

Sommarju tal-Opinjoni Preliminari tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data dwar l-Ispazju Ewropew tad-Data dwar is-Saħħa (It-test sħiħ ta’ din l-Opinjoni jista’ jinstab bl-Ingliż, bil-Franċiż u bil-Ġermaniż fuq is-sit web tal-EDPSwww.edps.europa.eu)

13


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 99/10

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10185 — Pierer Industrie/Palfinger/FSS/Jetfly) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

17

2021/C 99/11

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10133 - Astorg/Nordic Capital/Novo/Bioclinica) ( 1 )

19


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.10099 — Arch/Kelso/Warburg/Watford)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2021/C 99/01)

Fit 17 ta’ Marzu 2021, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32021M10099. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

il–Kunsill

23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/2


Avviż għall-attenzjoni ta’ persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1999, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/481 u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/1998, kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/478 dwar miżuri restrittivi kontra ksur u abbużi serji tad-drittijiet tal-bniedem

(2021/C 99/02)

L-informazzjoni li ġejja qed tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni li jidhru fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1999 (1), kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/481 (2), u fl-Anness I għar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/1998 (3) kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/478 (4), dwar miżuri restrittivi kontra ksur u abbużi serji tad-drittijiet tal-bniedem.

Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddeċieda li dawk il-persuni għandhom jiġu inklużi fil-lista ta’ persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni (PESK) 2020/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/1998. Ir-raġunijiet tal-indikazzjoni ta’ dawk il-persuni jidhru fl-entrati rilevanti f’dawk l-Annessi.

Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni kkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru(i) rilevanti kif indikat fuq is-siti web fl-Anness II għar-Regolament (UE) 2020/1998, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex il-fondi ffriżati jintużaw għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikolu 4 tar-Regolament).

Il-persuni kkonċernati jistgħu jippreżentaw talba lill-Kunsill qabel il-31 ta’ Ottubru 2021, flimkien mad-dokumentazzjoni ta’ sostenn, li d-deċiżjoni li tinkludihom fil-lista msemmija hawn fuq għandha tiġi kkunsidrata mill-ġdid, fl-indirizz li ġej:

Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Segretarjat Ġenerali

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Posta elettronika: sanctions@consilium.europa.eu

Ser jittieħed kont ta’ kwalunkwe osservazzjoni riċevuta għall-fini tar-rieżami perjodiku tal-Kunsill, f’konformità mal-Artikolu 10 tad-Deċiżjoni (PESK) 2020/1999, tal-lista ta’ persuni u entitajiet deżinjati.


(1)  ĠU L 410 I, 7.12.2020, p. 13.

(2)  ĠU L 99 I, 22.3.2021, p. 25.

(3)  ĠU L 410 I, 7.12.2020, p. 1.

(4)  ĠU L 99 I, 22.3.2021, p. 1.


23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/3


Avviż għall-attenzjoni tas-suġġetti tad-data li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2020/1998 dwar miżuri restrittivi kontra ksur u abbużi serji tad-drittijiet tal-bniedem

(2021/C 99/03)

Qed tinġibed l-attenzjoni tas-suġġetti tad-data għall-informazzjoni li ġejja f’konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).

Il-bażijiet legali għal din l-operazzjoni ta’ pproċessar huma d-Deċiżjoni (PESK) 2020/1999 (2), kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK)/2021/481 (3), u r-Regolament (UE) 2020/1998 (4), kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/478 (5).

Il-kontrollur ta’ din l-operazzjoni ta’ pproċessar huwa d-Dipartiment RELEX.1.C fid-Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni - RELEX tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill (SĠK), li jista’ jiġi kkuntattjat f’dan l-indirizz:

Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Segretarjat Ġenerali

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Posta elettronika: sanctions@consilium.europa.eu

L-Uffiċjal għall-Protezzjoni tad-Data tas-SĠK jista’ jiġi kkuntattjat f’dan l-indirizz:

Uffiċjal għall-Protezzjoni tad-Data

data.protection@consilium.europa.eu

L-għan tal-operazzjoni ta’ pproċessar huwa l-istabbiliment u l-aġġornament tal-lista ta’ persuni soġġetti għal miżuri restrittivi f’konformità mad-Deċiżjoni (PESK) 2020/1999, kif emendata bid-Deċiżjoni (PESK) 2021/481, u r-Regolament (UE) 2020/1998 kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/478, dwar miżuri restrittivi kontra ksur u abbużi serji tad-drittijiet tal-bniedem.

Is-suġġetti tad-data huma l-persuni fiżiċi li jissodisfaw il-kriterji għall-elenkar kif stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1999 u r-Regolament (UE) 2020/1998.

Id-data personali miġbura tinkludi d-data meħtieġa għall-identifikazzjoni korretta tal-persuna kkonċernata, id-dikjarazzjoni tar-raġunijiet u kwalunkwe data oħra relatata ma’ dan.

Id-data personali miġbura tista’ titqassam skont kif ikun meħtieġ lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna u lill-Kummissjoni.

Mingħajr preġudizzju għar-restrizzjonijiet skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) 2018/1725, l-eżerċizzju tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data bħad-dritt għal aċċess, kif ukoll id-drittijiet għal rettifika jew għal oġġezzjoni ser jingħata f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/1725.

Id-data personali ser tinżamm għal 5 snin minn meta s-suġġett tad-data jkun tneħħa mil-lista ta’ persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi jew il-validità tal-miżura tkun skadiet, jew sakemm ikunu fis-seħħ il-proċedimenti tal-qorti f’każ li dawn ikunu nbdew.

Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe rimedju ġudizzjarju, amministrattiv jew mhux ġudizzjarju, is-suġġetti tad-data jistgħu jressqu lment quddiem il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  ĠU L 410 I, 7.12.2020, p. 13.

(3)  ĠU L 99 I, 22.3.2021, p.25

(4)  ĠU L 410 I, 7.12.2020, p. 1.

(5)  ĠU L 99 I, 22.3.2021, p.1


23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/5


Avviż għall-attenzjoni tal-persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/483, u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 401/2013, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/480 dwar miżuri restrittivi kontra l-Myanmar/Burma

(2021/C 99/04)

L-informazzjoni li ġejja qed tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni li jidhru fl-Anness I għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK (1), kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/483 (2), u fl-Anness IV għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 401/2013 (3), kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/480 (4) dwar miżuri restrittivi kontra l-Myanmar/Burma.

Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, wara li rrieżamina l-lista ta' persuni deżinjati, ddeċieda li l-persuni li jidhru fl-Annessi msemmija hawn fuq għandhom jibqgħu jiġu inklużi fil-lista ta' persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni 2013/184/PESK u fir-Regolament (UE) Nru 401/2013 dwar miżuri restrittivi kontra l-Myanmar/Burma. Ir-raġunijiet għad-deżinjazzjoni tal-persuni kkonċernati jidhru fl-entrati rilevanti f'dawk l-Annessi.

Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni kkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru/i rilevanti kif indikat fis-siti web fl-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 401/2013 dwar miżuri restrittivi rigward tal-Myanmar/Burma, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex jintużaw fondi ffriżati għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (irreferi għall-Artikolu 4b tar-Regolament).

Il-persuni kkonċernati jistgħu jippreżentaw talba lill-Kunsill, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' sostenn, biex id-deċiżjoni li tinkludihom fil-listi msemmija hawn fuq tiġi kkunsidrata mill-ġdid, fl-indirizz li ġej qabel l-1 ta’ Novembru 2021:

Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Segretarjat Ġenerali

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Posta elettronika: sanctions@consilium.europa.eu

Ser jittieħed kont ta' kwalunkwe osservazzjoni rċevuta għall-fini tar-rieżami perjodiku tal-Kunsill, f'konformità mal-Artikolu 12 tad-Deċiżjoni 2013/184/PESK u l-Artikolu 4i(4) tar-Regolament (UE) Nru 401/2013.

L-attenzjoni tal-persuni kkonċernati qed tinġibed ukoll għall-possibbiltà li tiġi ikkontestata d-Deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, f'konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 275, u r-raba' u s-sitt paragrafi tal-Artikolu 263, tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.


(1)  ĠU L 111, 23.4.2013, p. 75.

(2)  ĠU L 99 I, 22.3.2021, p. 40

(3)  ĠU L 121, 3.5.2013, p. 1.

(4)  ĠU L 99 I, 22.3.2021, p. 15


23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/6


Avviż għall-attenzjoni tas-suġġetti tad-data li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 401/2013 dwar miżuri restrittivi kontra l-Myanmar/Burma

(2021/C 99/05)

Qed tinġibed l-attenzjoni tas-suġġetti tad-data għall-informazzjoni li ġejja f'konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).

Il-bażi legali għal din l-operazzjoni ta' pproċessar huma d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK (2), kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/483 (3), u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 401/2013 (4), kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/480 (5).

Il-kontrollur ta' din l-operazzjoni ta' pproċessar huwa d-Dipartiment RELEX.1.C fid-Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni - RELEX tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill (SĠK), li jista' jiġi kkuntattjat f'dan l-indirizz:

Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Segretarjat Ġenerali

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Posta elettronika: sanctions@consilium.europa.eu

L-iskop tal-operazzjoni ta' pproċessar huwa l-istabbiliment u l-aġġornament tal-lista ta' persuni soġġetti għal miżuri restrittivi f'konformità mad-Deċiżjoni 2013/184/PESK, kif emendata bid-Deċiżjoni (PESK) 2021/483, u r-Regolament (UE) Nru 401/2013, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/480.

Is-suġġetti tad-data huma l-persuni fiżiċi li jissodisfaw il-kriterji għall-elenkar kif stipulati fid-Deċiżjoni 2013/184/PESK u r-Regolament (UE) Nru 401/2013.

Id-data personali miġbura tinkludi d-data meħtieġa għall-identifikazzjoni korretta tal-persuna kkonċernata, id-dikjarazzjoni tar-raġunijiet u kwalunkwe data oħra relatata ma' dan.

Id-data personali miġbura tista' titqassam skont kif ikun meħtieġ lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna u lill-Kummissjoni.

Mingħajr preġudizzju għar-restrizzjonijiet skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) 2018/1725, l-eżerċizzju tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data bħad-dritt għal aċċess, kif ukoll id-drittijiet għal rettifika jew għal oġġezzjoni ser jitwieġeb f'konformità mar-Regolament (UE) 2018/1725.

Id-data personali ser tinżamm għal ħames snin minn meta s-suġġett tad-data jkun tneħħa mil-lista ta' persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi jew il-validità tal-miżura tkun skadiet, jew sakemm ikunu fis-seħħ il-proċedimenti tal-qorti f'każ li dawn ikunu nbdew.

Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe rimedju ġudizzjarju, amministrattiv jew mhux ġudizzjarju, is-suġġetti tad-data jistgħu jressqu lment quddiem il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data f'konformità mar-Regolament (UE) 2018/1725.


(1)  ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  ĠU L 111, 23.4.2013, p. 75.

(3)  ĠU L 99 I, 22.3.2021, p. 40

(4)  ĠU L 121, 3.5.2013, p. 1.

(5)  ĠU L 99 I, 22.3.2021, p. 15


23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/7


Avviż għall-attenzjoni ta’ persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 401/2013 dwar miżuri restrittivi kontra l-Myanmar/Burma

(2021/C 99/06)

L-informazzjoni li ġejja qed tinġieb għall-attenzjoni tas-Sur Aung Aung, u s-Sur Khin Hlaing, persuni li jidhru fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK (1) u fl-Anness IV għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 401/2013 (2)dwar miżuri restrittivi kontra l-Myanmar/Burma.

Il-Kunsill biħsiebu jżomm il-miżuri restrittivi kontra l-persuni msemmija hawn fuq b’dikjarazzjoni ġdida tar-raġunijiet. Dawn il-persuni huma b’dan infurmati li jistgħu jippreżentaw talba lill-Kunsill biex jiksbu d-dikjarazzjoni tar-raġunijiet maħsuba għad-deżinjazzjoni tagħha, sat-30 ta’ Marzu 2021, fl-indirizz li ġej:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Email: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  ĠU L 111, 23.4.2013, p. 75.

(2)  ĠU L 121, 3.5.2013, p. 1


Il-Kummissjoni Ewropea

23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/8


Rata tal-kambju tal-euro (1)

It-22 ta' Marzu 2021

(2021/C 99/07)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,1926

JPY

Yen Ġappuniż

129,77

DKK

Krona Daniża

7,4360

GBP

Lira Sterlina

0,86233

SEK

Krona Żvediża

10,1580

CHF

Frank Żvizzeru

1,1023

ISK

Krona Iżlandiża

151,20

NOK

Krona Norveġiża

10,1393

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

26,075

HUF

Forint Ungeriż

366,90

PLN

Zloty Pollakk

4,6017

RON

Leu Rumen

4,8862

TRY

Lira Turka

9,4097

AUD

Dollaru Awstraljan

1,5400

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4903

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

9,2614

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,6617

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,5992

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 344,78

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

17,5657

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,7582

HRK

Kuna Kroata

7,5740

IDR

Rupiah Indoneżjan

17 176,42

MYR

Ringgit Malażjan

4,9064

PHP

Peso Filippin

57,843

RUB

Rouble Russu

88,9011

THB

Baht Tajlandiż

36,816

BRL

Real Brażiljan

6,5917

MXN

Peso Messikan

24,6337

INR

Rupi Indjan

86,2895


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data

23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/9


Sommarju tal-Opinjoni tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data dwar il-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil

(It-test sħiħ ta’ din l-Opinjoni jista’ jinstab bl-Ingliż, bil-Franċiż u bil-Ġermaniż fuq is-sit web tal-EDPS www.edps.europa.eu)

(2021/C 99/08)

Fit-23 ta’ Settembru 2020, il-Kummissjoni Ewropea ppreżentat il-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil li jiġbor fih ħames proposti leġiżlattivi: i) Proposta emendata għal Regolament Eurodac; ii) Proposta emendata għall-Proċedura tal-Ażil; iii) Proposta għal Regolament dwar il-Ġestjoni tal-Ażil u tal-Migrazzjoni; iv) Proposta għal Regolament dwar l-Iskrinjar; v) Proposta għal Regolament dwar Kriżi u Force Majeure. Dan jinkludi wkoll numru ta’ inizjattivi mhux leġiżlattivi.

L-EDPS jirrikonoxxi l-ħtieġa għal ġestjoni aktar effettiva tal-migrazzjoni u l-ażil. Fl-istess waqt, kif iddikjarat fl-Istrateġija tal-EDPS 2020-2024, il-protezzjoni tad-data hija waħda mill-aħħar linji ta’ difiża għall-individwi vulnerabbli, bħall-migranti u dawk li jfittxu l-ażil li javviċinaw il-fruntieri esterni tal-UE. Għaldaqstant, l-EDPS jikkunsidra li l-approċċ komprensiv propost irid ikun ibbażat fuq ir-rispett sħiħ għad-drittijiet fundamentali tal-persuni li jfittxu l-protezzjoni internazzjonali u migranti oħra, inkluż id-dritt tagħhom għall-protezzjoni tad-data u l-privatezza.

B’mod ġenerali, l-EDPS jikkunsidra li għandha titwettaq valutazzjoni tal-impatt fil-fond fir-rigward tad-drittijiet fundamentali u l-protezzjoni tad-data. Huwa tal-fehma wkoll li l-proposti leġiżlattivi għandhom jallokaw b’mod ċar ir-responsabbiltajiet rispettivi tal-atturi differenti involuti għall-ipproċessar tad-data personali. Barra minn hekk, meta jikkunsidra l-fatt li ħafna mill-proposti fil-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil jibnu fuq il-proposti għar-riforma tas-Sistema Komuni Ewropea tal-Ażil mill-2016, l-EDPS jikkunsidra li r-rakkomandazzjonijiet fl-Opinjoni 07/2016 tiegħu dwar l-ewwel pakkett ta’ riforma dwar is-Sistema Komuni Ewropea tal-Ażil, b’mod partikolari dawk dwar l-Eurodac, jibqgħu validi għal kollox.

B’mod aktar speċifiku, fir-rigward tal-Proposta emendata għal Regolament Eurodac, l-EDPS jirrakkomanda li l-awtoritajiet tal-Istati Membri u l-korpi tal-Unjoni jistgħu jibqgħu jaraw biss id-data li hija rilevanti għat-twettiq tal-kompiti speċifiċi tagħhom, anke jekk is-settijiet ta’ data huma marbuta f’sekwenza. L-EDPS jirrakkomanda wkoll li l-proposta emendata tintroduċi b’mod espliċitu l-mudell uniku ta’ superviżjoni koordinata f’konformità mal-Artikolu 62 tal-EUDPR. L-EDPS jirrakkomanda wkoll li qabel il-bidu tal-użu operattiv tas-sistema modifikata, il-qafas tas-sigurtà għall-ambjent tan-negozju u tekniku tal-Eurodac jiġi aġġornat kif xieraq u li l-proposta tikkjarifika liema data tinħażen fir-Repożitorju Komuni ta’ informazzjoni dwar l-Identità u fis-Sistema Ċentrali tal-Eurodac, rispettivament.

Fir-rigward tal-Proposta għal Regolament dwar l-Iskrinjar, l-EDPS jenfasizza li l-eżattezza tal-informazzjoni pproċessata hija ta’ importanza ewlenija u li jiġi żgurat fil-każijiet kollha d-dritt li tiġi rettifikata u/jew supplimentata d-data personali ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi. Barra minn hekk, l-EDPS jikkunsidra li l-proposta tibqa’ ferm ġenerali fir-rigward tal-metodi li jistgħu jintużaw biex tinġabar id-data pprovduta minn jew miksuba miċ-ċittadin ta’ pajjiż terz għall-identifikazzjoni jew il-verifika tagħhom, b’mod speċjali meta tiġi kkunsidrata l-firxa wiesgħa ta’ prattiki użati fuq livell nazzjonali, bi gradi differenti ta’ intrużjoni u effikaċja. L-EDPS jirrakkomanda wkoll li jiġu kkjarifikati l-iskop u l-modalitajiet relatati mal-ipproċessar tad-data personali għall-verifika jekk iċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi jikkostitwixxux riskju għas-sigurtà.

L-Opinjoni tipprovdi għal xi rakkomandazzjonijiet addizzjonali relatati mal-protezzjoni tad-data li għandhom jiġu kkunsidrati wkoll fil-proċess leġiżlattiv.

1.   INTRODUZZJONI U SFOND

1.

Il-Kummissjoni Ewropea ppreżentat il-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil fit-23 ta’ Settembru 2020. (1) Dan huwa wieħed mill-inizjattivi politiċi ewlenin tal-Kummissjoni u ġie previst fil-Programm ta’ Ħidma tagħha, ippubblikat fid-29 ta’ Jannar 2020, taħt il-ħames prijorità - “Il-Promozzjoni tal-Istil ta’ Ħajja Ewropew Tagħna”. (2)

2.

Il-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil jikkonsisti minn diversi proposti leġiżlattivi kif ukoll strumenti mhux leġiżlattivi. Dan jibni fuq il-proposti tal-Kummissjoni biex tirriforma s-Sistema Ewropea Komuni tal-Ażil (SEKA) ippreżentata mill-Kummissjoni fl-2016 u l-2018, li dwarha l-Parlament u l-Kunsill diġà sabu qbil politiku tentattiv iżda għadhom ma kkonkludewx in-negozjati.

3.

F’dan il-kuntest, il-Kummissjoni ppreżentat żewġ proposti leġiżlattivi emendati u tlieta ġodda:

il-Proposta emendata għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istabbiliment tal-“Eurodac” għat-tqabbil ta’ data bijometrika biex jiġi applikat b’mod effettiv ir-Regolament dwar il-Ġestjoni tal-Ażil u tal-Migrazzjoni (minn hawn ’il quddiem “Proposta emendata għal Regolament Eurodac”) (3)

il-Proposta emendata għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi proċedura komuni għall-protezzjoni internazzjonali fl-Unjoni u li jħassar id-Direttiva 2013/32/UE (minn hawn ’il quddiem “Proposta emendata għal Proċedura tal-Ażil”) (4)

il-Proposta dwar il-ġestjoni tal-ażil u tal-migrazzjoni u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill (KE) 2003/109 u r-Regolament propost (UE) XXX/XXX [il-Fond għall-Ażil u l-Migrazzjoni] (minn hawn ’il quddiem il-“Proposta għal Regolament dwar il-Ġestjoni tal-Ażil u tal-Migrazzjoni”) (5)

il-Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jintroduċi skrinjar ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi fil-fruntieri esterni u li jemenda r-Regolamenti (KE) 767/2008, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240 u (UE) 2019/817 (minn hawn ’il quddiem il-“Proposta għal Regolament dwar l-Iskrinjar”) (6)

il-Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jindirizza sitwazzjonijiet ta’ kriżi u force majeure fil-qasam tal-migrazzjoni u l-ażil (minn hawn ’il quddiem il-“Proposta għal Regolament dwar Kriżi u Force Majeure”) (7)

Barra minn hekk, il-Patt ġdid jinkludi l-inizjattivi mhux leġiżlattivi li ġejjin:

rakkomandazzjoni ġdida dwar il-Blueprint dwar it-Tħejjija għall-Migrazzjoni u l-Ġestjoni tal-Kriżijiet tal-Migrazzjoni (8);

rakkomandazzjoni ġdida dwar ir-Risistemazzjoni u l-Mezzi Komplementari (9);

rakkomandazzjoni ġdida dwar Operazzjonijiet ta’ Tiftix u Salvataġġ minn Bastimenti Privati (10);

gwida ġdida dwar id-Direttiva tal-Faċilitaturi (11).

4.

L-EDPS ġie kkonsultat mill-Kummissjoni b’mod informali fis-27 ta’ Lulju 2020 dwar il-Proposta emendata għal Regolament Eurodac u kkomunika l-kummenti informali tiegħu lill-Kummissjoni f’Awwissu. L-EDPS jilqa’ l-fatt li l-fehmiet tiegħu ġew imfittxija fi stadju bikri tal-proċedura u jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tkompli b’din il-prattika tajba.

5.

L-EDPS sussegwentement ġie kkonsultat formalment mill-Kummissjoni fil-5 ta’ Ottubru 2020 dwar il-Proposta emendata għal Regolament Eurodac. Madankollu, il-konsultazzjoni ma tkoprix l-elementi l-oħra tal-pakkett dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil, adottat fit-23 ta’ Settembru 2020, li jista’ jkollhom impatt ukoll fuq id-dritt għall-protezzjoni tad-data u b’hekk jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 (minn hawn ’il quddiem il-“EUDPR”).

6.

Fl-istess ħin, il-Proposta emendata għal Regolament Eurodac tirreferi għal numru ta’ proposti leġiżlattivi oħra, parti mill-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil, bħar-Regolament dwar il-Ġestjoni tal-Ażil u tal-Migrazzjoni, ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil, ir-Regolament dwar l-Iskrinjar, eċċ. Għaldaqstant, filwaqt li l-attenzjoni primarja ta’ din l-opinjoni hija l-Proposta emendata għal Regolament Eurodac, fiha wkoll ċerti kummenti u rakkomandazzjonijiet dwar il-proposti leġiżlattivi l-oħra.

5.   KONKLUŻJONIJIET

L-EDPS jifhem il-ħtieġa għal ġestjoni aktar koerenti u effettiva tal-migrazzjoni u l-ażil. Fl-istess ħin, kif diġà ddikjarat fl-Istrateġija tal-EDPS tal-2020-2024, “il-protezzjoni tad-data hija waħda mill-aħħar linji ta’ difiża għall-individwi vulnerabbli, bħall-migranti u dawk li jfittxu l-ażil li javviċinaw il-fruntieri esterni tal-UE.” Għaldaqstant, l-approċċ komprensiv propost irid ikun ibbażat fuq ir-rispett sħiħ għad-drittijiet fundamentali tal-persuni li jfittxu l-protezzjoni internazzjonali u migranti oħra, inkluż id-dritt tagħhom għall-protezzjoni tad-data u l-privatezza.

36.

Għal dan il-għan, l-EDPS, fir-rwol konsultattiv tiegħu, jipprovdi f’din l-Opinjoni xi rakkomandazzjonijiet speċifiċi fit-termini ta’ protezzjoni tad-data u privatezza. Filwaqt li l-attenzjoni primarja ta’ din l-Opinjoni hija l-Proposta emendata għal Regolament Eurodac, fiha wkoll numru ta’ kummenti u rakkomandazzjonijiet dwar il-proposti leġiżlattivi l-oħra. L-approċċ komprensiv previst mill-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil, flimkien mal-impatt potenzjali ta’ tali qafas fuq id-drittijiet fundamentali, inkluż fuq il-privatezza u l-protezzjoni tad-data, jitolbu għal valutazzjoni tal-impatt fil-fond tad-drittijiet fundamentali u tal-protezzjoni tad-data.

37.

Barra minn hekk, l-approċċ integrat tal-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil jassenja kompiti speċifiċi lil varjetà ta’ atturi fil-livell nazzjonali u tal-Unjoni, inklużi l-aġenziji tal-UE, bħall-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta (Frontex) u l-Uffiċċju Ewropew ta’ Appoġġ fil-qasam tal-Ażil (EASO). Abbażi tal-esperjenza tiegħu fir-rigward tas-superviżjoni tas-sistemi tal-IT fuq skala kbira tal-UE, l-EDPS jikkunsidra li l-proposti leġiżlattivi għandhom jallokaw b’mod ċar ir-responsabbiltajiet rispettivi għall-ipproċessar tad-data personali, li hija essenzjali għall-attribuzzjoni tal-kontroll skont l-EUDPR u l-GDPR.

Fir-rigward tal-Proposta emendata għal Regolament Eurodac, l-EDPS jikkunsidra li r-rakkomandazzjonijiet magħmula fl-Opinjoni 07/2016 tiegħu dwar l-ewwel pakkett ta’ riforma fir-rigward tas-Sistema Komuni Ewropea tal-Ażil (12), b’mod partikolari dawk dwar il-Eurodac, jibqgħu validi għal kollox. Barra minn hekk, fir-rigward tan-novitajiet introdotti mill-Proposta emendata għal Regolament Eurodac, l-EDPS jikkunsidra importanti li jiġi żgurat li l-awtoritajiet tal-Istati Membri u l-korpi tal-Unjoni jistgħu jibqgħu jaraw biss id-data li hija rilevanti għall-prestazzjoni tal-kompiti speċifiċi tagħhom, anke jekk is-settijiet tad-data huma marbuta f’sekwenza. Barra minn hekk, l-EDPS jirrakkomanda li jiġi introdott b’mod espliċitu l-mudell uniku ta’ superviżjoni koordinata f’konformità mal-Artikolu 62 tal-EUDPR. L-EDPS jirrakkomanda wkoll li qabel il-bidu tal-użu operattiv tas-sistema modifikata, il-qafas tas-sigurtà għall-ambjent tan-negozju u tekniku tal-Eurodac jiġi aġġornat kif xieraq u li l-proposta tikkjarifika liema data tkun maħżuna fir-Repożitorju Komuni ta’ informazzjoni dwar l-Identità (CIR) u s-Sistema Ċentrali tal-Eurodac, rispettivament.

38.

Fir-rigward tal-proposti l-oħra, u b’mod partikolari l-Proposta għal Regolament dwar l-Iskrinjar, l-EDPS jenfasizza li l-eżattezza tal-informazzjoni pproċessata hija essenzjali u li fil-każijiet kollha għandu jiġi żgurat id-dritt li tiġi rettifikata u/jew supplimentata d-data personali ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi. Barra minn hekk, l-EDPS jikkunsidra li l-proposta tibqa’ ferm ġenerali meta tiġi għall-metodi li jistgħu jintużaw biex tinġabar id-data miċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi għall-identifikazzjoni tagħhom, b’mod speċjali meta tiġi kkunsidrata l-firxa wiesgħa ta’ prattiki użati fuq livell nazzjonali, bi gradi differenti ta’ intrużjoni u ta’ effikaċja. L-EDPS jirrakkomanda wkoll li jiġu kkjarifikati l-iskop u l-modalitajiet relatati mal-ipproċessar tad-data personali għall-verifika jekk iċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi jikkostitwixxux riskju għas-sigurtà.

39.

Fl-aħħar nett, l-EDPS jinnota li l-proposti leġiżlattivi l-ġodda jew ma għandhom l-ebda dispożizzjoni legali sostantiva dwar il-protezzjoni tad-data personali, jew it-testi proposti mhumiex konformi bis-sħiħ mal-liġi rilevanti tal-Unjoni. Għaldaqstant, l-EDPS jirrakkomanda li l-proposti leġiżlattivi bħala minimu jirreferu b’mod espliċitu għall-qafas legali rilevanti tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-data, jiġifieri l-GDPR, il-EUDPR u, jekk rilevanti, id-Direttiva (UE) 2018/680.

Brussell, it-30 ta’ Novembru 2020.

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSK


(1)  COM(2020) 609 final, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?qid=1601287338054&uri=COM:2020:609:FIN

(2)  COM(2020) 37 final, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=CELEX%3A52020DC0037

(3)  COM(2020)614 final, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=COM:2020:614:FIN

(4)  COM(2020)611 final, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=COM:2020:611:FIN

(5)  COM(2020) 610 final, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=COM:2020:610:FIN

(6)  COM (2020)612 final, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=COM:2020:612:FIN

(7)  COM (2020)613 final, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=COM:2020:613:FIN

(8)  Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1366 tat-23 ta’ Settembru 2020 dwar mekkaniżmu tal-UE għat-tħejjija u għall-ġestjoni tal-kriżijiet b’rabta mal-migrazzjoni (Blueprint dwar it-Tħejjija għall-Migrazzjoni u l-Ġestjoni tal-Kriżijiet tal-Migrazzjoni), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=CELEX%3A32020H1366

(9)  Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1364 tat-23 ta’Settembru 2020 dwar mezzi legali għall-protezzjoni fl-UE: il-promozzjoni tar-risistemazzjoni, l-ammissjoni umanitarja u mezzi komplementari oħra, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=CELEX%3A32020H1364

(10)  Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1365 tat-23 ta’ Settembru 2020 dwar il-kooperazzjoni fost l-Istati Membri fir-rigward ta’ operazzjonijiet imwettqa minn bastimenti li huma proprjetà ta’ entitajiet privati jew imħaddma minnhom għall-fini ta’ attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=CELEX:32020H1365

(11)  Gwida tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tar-regoli tal-UE dwar id-definizzjoni u l-prevenzjoni tal-faċilitazzjoni ta’ dħul, tranżitu u residenza mhux awtorizzati, C(2020) 6470 final.

(12)  Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data, Opinjoni 07/2016 L-Opinjoni dwar l-Ewwel pakkett ta’ riforma dwar is-Sistema Komuni Ewropea tal-Ażil (ir-regolamenti tal-Eurodac, tal-EASO u ta’ Dublin).


23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/13


Sommarju tal-Opinjoni Preliminari tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data dwar l-Ispazju Ewropew tad-Data dwar is-Saħħa

(It-test sħiħ ta’ din l-Opinjoni jista’ jinstab bl-Ingliż, bil-Franċiż u bil-Ġermaniż fuq is-sit web tal-EDPS www.edps.europa.eu)

(2021/C 99/09)

Test tas-sommarju eżekuttiv

Fid-19 ta’ Frar 2020, il-Kummissjoni Ewropea ppreżentat il-Komunikazzjoni tagħha dwar “Strateġija Ewropea għad-data”. Din il-komunikazzjoni tipprevedi l-ħolqien ta’ spazju komuni fil-qasam tas-saħħa, jiġifieri l-Ispazju Ewropew tad-Data dwar is-Saħħa (“EHDS”), ippreżentat bħala għodda essenzjali għall-preservazzjoni, detezzjoni u kura ta’ mard kif ukoll għat-teħid ta’ deċiżjonijiet ibbażati fuq l-evidenza u sabiex jiġu mtejba l-effettività, l-aċċessibbiltà u s-sostenibbiltà tas-sistemi tal-kura tas-saħħa.

Minħabba li l-EDPS jappoġġja b’mod qawwi l-għanijiet tal-promozzjoni tal-iskambju tad-data tas-saħħa u l-inċentivazzjoni ta’ riċerka medika, huwa jenfasizza l-bżonn li jiġu ddefiniti salvagwardji tal-protezzjoni tad-data fil-bidu tal-ħolqien tal-EHDS. Għalhekk, permezz ta’ din l-opinjoni preliminari l-EDPS jenfasizza l-elementi essenzjali li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-iżvilupp tal-EHDS, mill-perspettiva tal-protezzjoni tad-data.

L-EDPS jitlob li tiġi stabbilita bażi legali maħsuba għall-operazzjonijiet tal-ipproċessar taħt l-EHDS f’konformità mal-Artikolu 6(1) tal-GDPR u jfakkar ukoll li dan l-ipproċessar għandu jikkonforma mal-Artikolu 9 tal-GDPR għall-ipproċessar ta’ kategoriji speċjali ta’ data.

Aktar minn hekk, l-EDPS jenfasizza li minħabba s-sensittività tad-data li għandha tiġi pproċessata fi ħdan l-EHDS, il-konfini ta’ dak li jikkostitwixxi pproċessar legali u pproċessar ulterjuri kompatibbli tad-data għandhom ikunu ċari daqs il-kristall għall-partijiet ikkonċernati kollha. Għaldaqstant, it-trasparenza u d-disponibbiltà pubblika tal-informazzjoni relatata mal-ipproċessar fuq l-EHDS sejrin ikunu essenzjali sabiex itejbu l-fiduċja pubblika fl-EHDS.

L-EDPS jitlob ukoll lill-Kummissjoni sabiex tiċċara r-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-partijiet involuti u sabiex tidentifika b’mod ċar il-kategoriji preċiżi ta’ data li għandha tiġi magħmula disponibbli lill-EHDS. Iktar minn hekk, huwa jitlob lill-Istati Membri sabiex jistabbilixxu mekkaniżmi għall-valutazzjoni tal-validità u l-kwalità tas-sorsi tad-data.

L-EDPS jenfasizza l-importanza li l-EHDS jiġi vestit b’infrastruttura tas-sigurtà komprensiva, inkluż kemm miżuri organizzazzjonali kif ukoll dawk ta’ sigurtà tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku għall-protezzjoni tad-data mdaħħla fl-EHDS. F’dan il-kuntest, huwa jfakkar li l-Valutazzjonijiet tal-Impatt fuq il-Protezzjoni tad-Data jistgħu jkunu għodda utli ħafna fid-determinazzjoni tar-riskji tal-operazzjonijiet tal-ipproċessar u l-miżuri ta’ mitigazzjoni li għandhom jiġu adottati.

L-EDPS jirrakkomanda li tingħata attenzjoni speċjali għall-użu etiku tad-data fi ħdan il-qafas tal-EHDS, u f’dan ir-rigward jissuġġerixxi t-teħid inkunsiderazzjoni tal-kumitati tal-etika eżistenti u r-rwol tagħhom fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni nazzjonali.

L-EDPS huwa konvint li s-suċċess tal-EHDS ser jiddependi fuq l-istabbiliment ta’ mekkaniżmu b’saħħtu tal-governanza tad-data li jipprovdi assigurazzjonijiet suffiċjenti għal ġestjoni legali, responsabbli u etika bbażata fuq il-valuri tal-UE, inkluż ir-rispett għad-drittijiet fundamentali. Il-mekkaniżmu tal-governanza għandu jirregola, tal-inqas, l-entitajiet li sejrin ikunu permessi jagħmlu d-data disponibbli għall-EHDS, l-utenti tal-EHDS, il-punti ta’ kuntatt nazzjonali/ awtoritajiet tal-permess tal-Istati Membri, u r-rwol tal-awtoritajiet għall-protezzjoni tad-data f’dan il-kuntest.

L-EDPS huwa interessat f’inizjattivi ta’ politika għall-kisba ta’ ‘sovranità diġitali’ u għandu preferenza għall-ipproċessar tad-data minn entitajiet li jikkondividu valuri Ewropej, inkluż il-privatezza u l-protezzjoni tad-data. Iktar minn hekk, l-EDPS jitlob lill-Kummissjoni tassigura li l-partijiet ikkonċernati kollha li jieħdu sehem fl-EHDS, u b’mod partikolari, il-kontrolluri, ma jittrasferixxux data personali sakemm is-suġġetti tad-data li d-data personali tagħhom tiġi ttrasferita lil pajjiż terz ma jingħatawx livell ta’ protezzjoni essenzjalment ekwivalenti għal dak iggarantit fl-Unjoni Ewropea.

L-EDPS jitlob lill-Istati Membri sabiex jiggarantixxu l-implimentazzjoni effettiva tad-dritt għall-portabbiltà tad-data speċifikament fl-EHDS, flimkien mal-iżvilupp tar-rekwiżiti tekniċi neċessarji. F’dan ir-rigward, huwa jikkunsidra li tista’ tkun meħtieġa analiżi tal-lakuni dwar il-ħtieġa li jiġu integrati s-salvagwardji tal-GDPR ma’ salvagwardji regolatorji oħra, previsti eż. mid-dritt tal-kompetizzjoni jew linji gwida etiċi.

I.   Introduzzjoni u kamp ta’ applikazzjoni tal-Opinjoni

1.

Fid-19 ta’ Frar 2020, il-Kummissjoni Ewropea (“Kummissjoni”) ppreżentat il-Komunikazzjoni tagħha dwar “Strateġija Ewropea għad-data” (1). Din kienet parti minn pakkett ta’ dokumenti, li jinkludu Komunikazzjoni dwar it-Tfassil tal-futur diġitali tal-Ewropa (2) u White Paper dwar l-Intelliġenza Artifiċjali - Approċċ Ewropew għall-eċċellenza u l-fiduċja (3).

2.

Waħda mill-inizjattivi prinċipali tal-istrateġija Ewropea għad-data (“Strateġija għad-Data”) hija l-ħolqien ta’ Spazji tad-data Ewropej komuni f’setturi strateġiċi u f’dominji ta’ interess pubbliku, li għandhom isaħħu l-possibbiltajiet għall-awtoritajiet pubbliċi u n-negozji sabiex jaċċessaw data ta’ kwalità għolja, jintensifikaw it-tkabbir u joħolqu valur. Iktar ġeneralment, l-inizjattivi varji tal-Istrateġija għad-Data jmorru id f’id mal-ambizzjoni tal-Kummissjoni li “[...] l-UE tibqa’ fuq quddiem nett fl-ekonomija aġli mil-lat ta’ data, filwaqt li tirrispetta u tippromwovi l-valuri fundamentali li huma l-pedament tas-soċjetajiet Ewropej” (4).

3.

L-EDPS ħareġ l-Opinjoni 3/2020 dwar l-istrateġija Ewropea għad-data (“Opinjoni 3/2020”) tiegħu f’Ġunju 2020 (5), wara konsultazzjoni informali fuq verżjoni abbozzata mill-Kumissjoni f’Jannar 2019. L-Opinjoni 3/2020 tippreżenta l-fehmiet tal-EDPS dwar l-Istrateġija għad-Data, u tindirizza partikolarment ċerti kunċetti rilevanti minn perspettiva tal-protezzjoni tad-data, inkluż il-kunċett ta’ “ben pubbliku”, Data Miftuħa, l-użu tad-data għal riċerka xjentifika, intermedjarji tad-data, altruwiżmu fir-rigward tad-data u kondiviżjoni internazzjonali tad-data.

4.

L-EDPS jinnota li l-eSaħħa hija qasam prinċipali tal-interess pubbliku fejn l-Istrateġija għad-Data tal-Kummissjoni tipprevedi l-ħolqien ta’ spazju komuni, jiġifieri l-Ispazju Ewropew tad-Data dwar is-Saħħa (“EHDS”). Skont l-Istrateġija għad-Data, l-EHDS ser ikun essenzjali għall-prevenzjoni, detezzjoni u kura tal-mard, kif ukoll għal deċiżjonijiet ibbażati fuq l-evidenza sabiex jiġu mtejba l-effettività, l-aċċessibbiltà u s-sostenibbiltà tas-sistemi tas-saħħa. (6)

5.

Fil-laqgħa reċenti tiegħu ta’ Ottubru 2020, anki l-Kunsill Ewropew laqa’ “(...) l-istrateġija Ewropea għad-data, li tappoġġa l-ambizzjonijiet diġitali globali tal-UE li tibni ekonomija tad-data kompetittiva Ewropea reali, filwaqt li tiżgura l-valuri Ewropej u livell għoli ta’ sigurtà tad-data, protezzjoni tad-data, u privatezza. Huwa jenfasizza l-ħtieġa li d-data ta’ kwalità għolja ssir disponibbli aktar faċilment u li jiġu promossi u permessi l-kondiviżjoni u l-ġbir flimkien aħjar tad-data, kif ukoll l-interoperabbiltà. Il-Kunsill Ewropew jilqa’ l-ħolqien ta’ spazji komuni Ewropej tad-data f’setturi strateġiċi, u b’mod partikolari jistieden lill-Kummissjoni biex tagħti prijorità lill-ispazju tad-data dwar is-saħħa, li għandu jiġi stabbilit sa tmiem l-2021” (7).

6.

Minħabba illi l-EDPS jappoġġja b’mod qawwi l-għanijiet tal-promozzjoni tal-iskambju tad-data dwar is-saħħa u l-inċentivazzjoni tar-riċerka fuq strateġiji preventivi ġodda, kuri, mediċini, apparat mediku, huwa jenfasizza wkoll il-bżonn li jiġu ddefiniti salvagwardji tal-protezzjoni tad-data fil-bidu. Fil-kuntest tal-pandemija tal-Covid19, l-Unjoni Ewropea rat iktar minn qatt qabel il-bżonn għall-applikazzjoni sħiħa tal-prinċipji tal-ipproċessar tad-data tal-GDPR. Skont il-Konklużjonijiet reċenti tal-Kunsill Ewropew, l-EDPS ifakkar fid-drittijiet fundamentali għall-protezzjoni u l-privatezza tad-data , u jsejjaħ sabiex il-prinċipji tal-protezzjoni tad-data jiġu integrati fis-soluzzjonijiet futuri tal-eSaħħa li dalwaqt ikunu fil-qalba tas-sistemi Ewropej kollha tal-eSaħħa. F’dan il-kuntest, nenfasizzaw li s-salvagwardji tal-protezzjoni tad-data għandhom ikunu inklużi fil-qalba tal-EHDS li ġej, bl-għan li jiggarantixxu r-rispett tad-drittijiet fundamentali tal-individwi, inkluż id-dritt għall-privatezza u għall-protezzjoni tad-data personali skont l-Artikoli 7 u 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (“il-Karta”).

7.

L-għan ta’ din l-opinjoni preliminari huwa li tikkontribwixxi għall-ħidma tal-Kummissjoni fuq l-EHDS futur, b’mod partikolari permezz tal-identifikazzjoni tal-elementi essenzjali li għandhom jiġu kkunsidrati fl-iżvilupp tal-EHDS mill-perspettiva tal-protezzjoni tad-data. Din l-opinjoni preliminari għandha tinqara flimkien mal-Opinjonijiet l-oħra rilevanti tal-EDPS, inklużi l-Opinjoni dwar l-Istrateġija Ewropea għad-Data (8), l-Opinjoni preliminari dwar ir-riċerka xjentifika (9), l-Opinjoni dwar id-Data Miftuħa (10), l-Opinjoni dwar il-White Paper tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-Intelliġenza Artifiċjali (11) u l-Opinjoni tal-EDPS dwar il-proposta għal riformulazzjoni tad-Direttiva dwar l-użu mill-ġdid ta’ Informazzjoni tas-Settur Pubbliku (PSI) (12). Tajjeb li jiġi enfasizzat li din l-opinjoni preliminari hija mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe opinjoni futura tal-EDPS li tista’ tinħareġ skont l-Artikolu 42 tar-Regolament (UE) 2018/1725 dwar il-proposti leġiżlattivi relatati u futuri li ġejjin tal-Kummissjoni.

IV.   Konklużjonijiet u rakkomandazzjonijiet

Fid-dawl ta’ dan imsemmi hawn fuq, l-EDPS jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet li ġejjin:

46.

Jappoġġja l-inizjattiva għall-ħolqien ta’ Spazju Ewropew tad-Data dwar is-Saħħa u jirrikonoxxi r-rwol prinċipali tiegħu fit-titjib tal-aċċess għal u l-kwalità tal-kura tas-saħħa, billi jgħin lill-awtoritajiet kompetenti fit-teħid ta’ deċiżjonijiet ta’ politika bbażati fuq l-evidenza u billi jappoġġja r-riċerka xjentifika. Madankollu, l-EDPS jitlob li ssir l-adozzjoni tas-salvagwardji neċessarji tal-protezzjoni tad-data b’mod parallel mal-ħidmiet favur il-ħolqien tal-EHDS.

47.

Ifakkar li l-operazzjonijiet kollha tal-ipproċessar li jirriżultaw mill-istabbiliment tal-EHDS sejrin jeħtieġu bażi legali robusta skont id-dritt tal-protezzjoni tad-data tal-UE, partikolarment l-Artikolu 6(1) tal-GDPR u l-Artikolu 9 tal-GDPR għall-ipproċessar ta’ kategoriji speċjali tad-data.

48.

Jikkunsidra li l-inizjattiva leġiżlattiva futura dwar l-EHDS għandha timmira wkoll li tikkontribwixxi għal mitigazzjoni tal-frammentazzjoni kurrenti ta’ regoli applikabbli għall-ipproċessar tad-data dwar is-saħħa u għar-riċerka xjentifika, u għalhekk timmira wkoll sabiex tiggarantixxi użu legali u etiku u l-użu mill-ġdid tad-data fi ħdan l-EHDS.

49.

Jippromwovi ċarezza addizzjonali dwar il-konfini ta’ dak li jikkostitwixxi pproċessar legali u pproċessar ulterjuri tad-data kompatibbli għall-partijiet ikkonċernati kollha involuti fil-proċess tal-EHDS, filwaqt li jsaħħaħ ukoll it-trasparenza tad-data pproċessata billi l-kundizzjonijiet għall-użu mill-ġdid ikunu magħmula disponibbli pubblikament.

50.

Jikkunsidra bħala essenzjali l-istabbiliment ta’ regoli ċari għall-Istati Membri għall-identifikazzjoni ta’ kontrolluri fil-kuntest tal-EHDS, li quddiemhom l-individwi jistgħu jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom tal-protezzjoni tad-data, skont il-leġiżlazzjoni kurrenti (il-GDPR u r-Regolament 2018/1725).

51.

Jitlob li l-atturi prinċipali involuti u l-kategoriji ta’ data pproċessata fi ħdan l-EHDS ikunu identifikati b’mod ċar u jikkunsidra bħala fundamentali li l-Awtoritajiet Ewropej għall-Protezzjoni tad-Data (“DPAs”) ikunu involuti b’mod ċar fis-sorveljanza u l-osservanza tal-protezzjoni tad-data.

52.

Isejjaħ għall-adozzjoni ta’ infrastruttura tas-sigurtà komprensiva, inkluż kemm miżuri organizzazzjonali kif ukoll dawk ta’ sigurtà tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku għall-protezzjoni tad-data sensittiva mdaħħla fl-EHDS.

53.

Ifakkar ir-rwol essenzjali tal-Valutazzjoni tal-Impatt fuq il-Protezzjoni tad-Data (“DPIAs”), u jirrakkomanda, fejn possibbli, li r-riżultati ta’ dawn il-valutazzjonijiet ikunu magħmula pubbliċi, bħala miżura li ttejjeb il-fiduċja u t-trasparenza.

54.

Jitlob li jiġi stabbilit mekkaniżmu b’saħħtu ta’ governanza tad-data li jipprovdi assigurazzjonijiet suffiċjenti ta’ ġestjoni legali, responsabbli u etika tad-data pproċessata fi ħdan l-EHDS.

55.

Għandu preferenza għall-ipproċessar tad-data minn entitajiet li jaqsmu valuri Ewropej, inkluż il-privatezza u l-protezzjoni tad-data.

56.

Jappoġġja b’mod qawwi l-kisba tas-sovranità tad-data fejn id-data ġġenerata fl-Ewropa tiġi kkonvertita f’valur għal kumpaniji u individwi Ewropej, u tiġi pproċessata skont ir-regoli u r-regolamenti tal-UE.

57.

Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tassigura li l-partijiet ikkonċernati li jieħdu sehem fl-EHDS, u b’mod partikolari, il-kontrolluri, ma jittrasferixxux data personali sakemm is-suġġetti tad-data li d-data personali tagħhom tiġi ttrasferita lil pajjiż terz ma jingħatawx livell ta’ protezzjoni essenzjalment ekwivalenti għal dak iggarantit fl-Unjoni Ewropea.

58.

Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tassigura fil-proposta leġiżlattiva tagħha li l-Istati Membri jiggarantixxu l-applikazzjoni tad-dritt għall-portabbiltà tad-data flimkien mal-iżvilupp tar-rekwiżiti tekniċi neċessarji fl-EHDS li jippermettu l-eżerċizzju effettiv ta’ dan id-dritt mis-suġġetti tad-data.

59.

Jirrakkomanda t-twettiq ta’ analiżi tal-lakuni dwar il-ħtieġa li jiġu integrati s-salvagwardji tal-GDPR ma’ salvagwardji regolatorji oħra, previsti eż. mid-dritt tal-kompetizzjoni jew linji gwida etiċi.

Brussell, is-17 ta’ Novembru 2020.

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI


(1)  COM 2020 66 final https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/PDF/?uri=CELEX:52020DC0066&from=MT

(2)  COM(2020) 67 final, https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/europe-fit-digital-age/shaping-europe-digital-future_mt

(3)  COM(2020) 65 final, https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/europe-fit-digital-age/excellence-trust-artificial-intelligence_mt

(4)  COM (2020) 66 final https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/PDF/?uri=CELEX:52020DC0066&from=MT, p.2.

(5)  L-Opinjoni tal-EDPS 3/2020 dwar l-Istrateġija Ewropea għad-Data https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/20-06-16_opinion_data_strategy_en.pdf

(6)  COMM 2020 66 final https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/communication-european-strategy-data-19feb2020_en.pdf, p. 22.

(7)  Ara https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-13-2020-INIT/mt/pdf

(8)  L-Opinjoni tal-EDPS 3/2020 dwar l-Istrateġija Ewropea għad-Data https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/20-06-16_opinion_data_strategy_en.pdf

(9)  L-Opinjoni Preliminari tal-EDPS dwar il-protezzjoni tad-data u r-riċerka xjentifika https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/20-01-06_opinion_research_en.pdf

(10)  L-Opinjoni tal-EDPS dwar il-‘Pakkett tad-Data Miftuħa’ tal-Kummissjoni Ewropea inkluż Proposta għal Direttiva li temenda d-Direttiva 2003/98/KE dwar l-użu mill-ġdid ta’ informazzjoni tas-settur pubbliku (PSI), Komunikazzjoni dwar Data Miftuħa u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/833/UE dwar l-użu mill-ġdid tad-dokumenti tal-Kummissjoni, https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/12-04-18_open_data_en.pdf

(11)  L-Opinjoni tal-EDPS 4/2020 dwar il-White Paper tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-Intelliġenza Artifiċjali – Approċċ Ewropew għall-eċċellenza u l-fiduċja https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/20-06-19_opinion_ai_white_paper_en.pdf

(12)  L-Opinjoni tal-EDPS 5/2018 dwar il-proposta għal riformulazzjoni tad-Direttiva dwar l-użu mill-ġdid ta’ Informazzjoni tas-Settur Pubbliku (PSI) https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/18-07-11_psi_directive_opinion_en.pdf


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/17


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.10185 — Pierer Industrie/Palfinger/FSS/Jetfly)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2021/C 99/10)

1.   

Fil-15 ta’ Marzu 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Pierer Industrie AG (“PIAG”, l-Awstrija),

Palfinger AG (“Palfinger”, l-Awstrija),

FSS Vermögensverwaltung GmbH (“FSS”, l-Awstrija),

Jetfly Airline GmbH (“Jetfly”, l-Awstrija).

PIAG, Palfinger u FSS jakkwistaw fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) u 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab Jetfly.

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

PIAG: grupp industrijali globali attiv fil-produzzjoni u d-distribuzzjoni ta’ muturi, roti elettriċi u komponenti għal vetturi motorizzati b’żewġ roti; l-iżvilupp, il-produzzjoni, il-manutenzjoni u d-distribuzzjoni ta’ sistemi mekkaniċi ta’ teknoloġija avvanzata għal komponenti dinamiċi għat-tlielaq, karozzi lussużi u aeronawtika; u l-produzzjoni ta’ brejkijiet, pompi u komponenti tal-magni effiċjenti fis-CO2;

Palfinger: manifatturi globali ta’ tagħmir idrawliku għall-irfigħ u t-tagħbija użat fuq vetturi kummerċjali, bastimenti u tagħmir stazzjonarju;

FSS: kumpanija globali tal-ġestjoni tal-assi attiva fil-produzzjoni ta’ għodod u parts tekniċi; ir-riċerka u l-iżvilupp ta’ sistemi awdjo, ta’ navigazzjoni u telematiċi għall-industrija tal-karozzi; ir-riċerka, l-iżvilupp u l-operat tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni; u fil-qasam tas-Sinjalazzjoni Diġitali;

Jetfly: operatur globali ta’ linja tal-ajru li tipprovdi servizzi charter fuq bażi kummerċjali lil klijenti charter.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fin-Notifika.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

Sache M.10185 — Pierer Industrie/Palfinger/FSS/Jetfly

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta, fejn għandhom jintużaw id-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Indirizz postali:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

1049 Bruxelles / Brussel

BELGIQUE / BELGIË


(1)  ĠU L 24 tad-29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


23.3.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 99/19


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.10133 - Astorg/Nordic Capital/Novo/Bioclinica)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2021/C 99/11)

1.   

Fis-16 ta’ Marzu 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Astorg Asset Management S.à r.l. (“Astorg”, il-Lussemburgu)

Nordic Capital IX Limited (“Nordic Capital”, Jersey)

Novo Holdings A/S (“Novo”, id-Danimarka)

Bioclinica Holding I LP (“Bioclinica”, l-Istati Uniti tal-Amerka)

Astorg, Nordic Capital u Novo jakkwistaw, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab ta’ Bioclinica kollha kemm hi permezz ta’ eResearch Technology, Inc. (“ERT”, l-Istati Uniti tal-Amerka).

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz tax-xiri ta’ ishma.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

Astorg: ditta ta’ ekwità privata globali,

Nordic Capital: ditta ta’ ekwità privata ffokata fuq il-kura tas-saħħa, it-teknoloġija u l-pagamenti, is-servizzi finanzjarji, u s-servizzi kummerċjali u industrijali,

Novo: kumpanija azzjonista responsabbli għall-ġestjoni tal-assi tal-Fondazzjoni Novo Nordisk permezz ta’ investimenti fix-xjenzi tal-ħajja u oqsma relatati u permezz ta’ investimenti minoritarji ta’ natura finanzjarja u ta’ kapital ta’ riskju,

Astorg, Nordic Capital u Novo jikkontrollaw bi sħab lil ERT, li tipprovdi soluzzjonijiet ta’ riċerka klinika mħaddma bis-software,

Bioclinica: tipprovdi soluzzjonijiet ta’ riċerka klinika permezz tas-software, inklużi servizzi ta’ teħid ta’ immaġni medika u servizzi ta’ sikurezza kardijaka, aġġudikazzjoni klinika, randomizzazzjoni u ġestjoni tal-provvista tal-provi u soluzzjonijiet ta’ ottimizzazzjoni, ġbir elettroniku u ta’ data minn sorsi, softwaer għall-ġestjoni tal-provi kliniċi, u soluzzjonijiet ta’ sikurezza tal-mediċini.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.10133 - Astorg/Nordic Capital/Novo/Bioclinica

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles / Brussel

BELGIQUE / BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).