|
ISSN 1977-0987 |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 64 |
|
Werrej |
Paġna |
|
|
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2021/C 20/01 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.10038 — Allied Universal Topco/G4S) ( 1 ) |
|
|
2021/C 20/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.9974 — Groupe Crédit Agricole/Groupe Generali/Europ Assistance France/Viavita) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2021/C 20/03 |
||
|
2021/C 20/04 |
Wiċċ nazzjonali ġdid għal muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni |
|
|
2021/C 20/05 |
Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni |
|
|
2021/C 20/06 |
Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni |
|
|
V Avviżi |
|
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2021/C 20/07 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10086 — Cerberus Group/Dorel Industries) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
2021/C 20/08 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10145 — American Industrial Partners/Personal Care Business of Domtar) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
2021/C 20/09 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10095 — Crédit Agricole Italia/Credito Valtellinese) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2021/C 20/10 |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.10038 — Allied Universal Topco/G4S)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 20/01)
Fit 13 ta’ Jannar 2021, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32021M10038. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/2 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.9974 — Groupe Crédit Agricole/Groupe Generali/Europ Assistance France/Viavita)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 20/02)
Fi 8 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fil-Franċiż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali. |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M9974. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/3 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-18 ta' Jannar 2021
(2021/C 20/03)
1 euro =
|
|
Munita |
Rata tal-kambju |
|
USD |
Dollaru Amerikan |
1,2064 |
|
JPY |
Yen Ġappuniż |
125,18 |
|
DKK |
Krona Daniża |
7,4393 |
|
GBP |
Lira Sterlina |
0,89073 |
|
SEK |
Krona Żvediża |
10,1540 |
|
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,0747 |
|
ISK |
Krona Iżlandiża |
156,80 |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
10,3858 |
|
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
|
CZK |
Krona Ċeka |
26,185 |
|
HUF |
Forint Ungeriż |
360,39 |
|
PLN |
Zloty Pollakk |
4,5389 |
|
RON |
Leu Rumen |
4,8743 |
|
TRY |
Lira Turka |
9,0546 |
|
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,5721 |
|
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,5413 |
|
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
9,3538 |
|
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6975 |
|
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6078 |
|
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 335,05 |
|
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
18,4919 |
|
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,8359 |
|
HRK |
Kuna Kroata |
7,5535 |
|
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
17 053,67 |
|
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,8883 |
|
PHP |
Peso Filippin |
57,989 |
|
RUB |
Rouble Russu |
89,5913 |
|
THB |
Baht Tajlandiż |
36,361 |
|
BRL |
Real Brażiljan |
6,3910 |
|
MXN |
Peso Messikan |
23,9785 |
|
INR |
Rupi Indjan |
88,4365 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/4 |
Wiċċ nazzjonali ġdid għal muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni
(2021/C 20/04)
Wiċċ nazzjonali għall-munita kommemorattiva l-ġdida ta’ EUR 2 maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mill-Ġermanja
Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona tal-euro kollha. Il-Kummissjoni, bħala informazzjoni għall-pubbliku u għall-partijiet kollha li jużaw il-muniti, tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti ta’ 2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra ta’ 2 euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun tassew simboliku f’termini nazzjonali jew Ewropej.
Il-pajjiż li qed joħroġhom: Il-Ġermanja
Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: Is-serje tal-istati federali – is-Sassonja-Anhalt
Id-deskrizzjoni tad-disinn: Id-disinn juri l-Katidral ta’ Magdeburgu, l-ewwel Katidral bi stil Gotiku li nbena fit-territorju Ġermaniż. Il-parti ta’ ġewwa fiha wkoll l-isem “SACHSEN-ANHALT” u l-kodiċi fil-qiegħ “D” tal-pajjiż li ħariġha, il-marka taz-zekka rispettiva (“A”, “D”, “F”, “G” jew “J”) kif ukoll is-sena “2021” fuq ix-xellug, u l-marka tal-inċiżur fuq il-lemin.
Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.
L-għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 30 000 000
Id-data tal-ħruġ: is-26 ta’ Jannar 2021
(1) Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.
(2) Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar il-linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-ewro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/5 |
Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni
(2021/C 20/05)
Wiċċ nazzjonali tal-munita kommemorattiva l-ġdida taż-EUR 2, maħsuba biex titqiegħed fiċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mil-Latvja
Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona tal-euro. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti ta’ 2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra ta’ 2 euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun tassew simboliku f’termini nazzjonali jew Ewropej.
Il-pajjiż tal-ħruġ: Il-Latvja
Suġġett tal-kommemorazzjoni: Il-100 anniversarju tar-rikonoxximent de iure internazzjonali tal-Latvja.
Deskrizzjoni tad-disinn: Kien fis-26 ta’ Jannar 1921 meta diplomati Latvjani rnexxielhom itemmu kompitu kbir – ir-rikonoxximent de iure tal-Latvja mill-potenzi l-kbar. Għalkemm il-Latvja kienet iddikjarat l-indipendenza tagħha fit-18 ta’ Novembru 1918, kien biss wara perjodu ta’ konfużjoni u ġlied li n-nazzjon il-ġdid ingħata l-għarfien fl-1920.
Id-disinn juri skrizzjoni artistika “100 Latvija de iure 2021” li tinkludi għalhekk ukoll l-isem tal-pajjiż (LATVIJA) kif ukoll is-sena tal-ħruġ (2021).
Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.
Għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 412 000
Data tal-ħruġ: L-ewwel kwart tal-2021.
(1) Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.
(2) Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji-gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-ewro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/6 |
Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni
(2021/C 20/06)
Wiċċ nazzjonali tal-munita kommemorattiva l-ġdida taż-EUR 2, maħsuba biex titqiegħed fiċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mil-Lussemburgu
Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona tal-euro. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti ta’ 2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra ta’ 2 euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun tassew simboliku f’termini nazzjonali jew Ewropej.
Il-pajjiż tal-ħruġ: Il-Lussemburgu
Suġġett tal-kommemorazzjoni: L-40 sena żwieġ tal-Gran Duka Henri
Deskrizzjoni tad-disinn: Id-disinn juri x-xbihat tal-Gran Duka Henri u tal-Gran Dukessa Maria Teresa. Taħt ix-xbihat, żewġ ċrieket taż-żwieġ li fuq ix-xellug tagħhom hemm id-data taż-żwieġ “14. FEBRUAR 1981” u fuq il-lemin, is-sena “2021”. Il-kelma “LETZEBUERG” li tindika l-pajjiż tal-ħruġ hija murija taħt.
Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.
Għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 500 000
Data tal-ħruġ: Frar 2021
(1) Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.
(2) Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji-gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-ewro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/7 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10086 — Cerberus Group/Dorel Industries)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 20/07)
1.
Fit-8 ta’ Jannar 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Cerberus Capital Management, L.P. (“Cerberus Group”, l-Istati Uniti tal-Amerka), |
|
— |
Dorel Industries Inc. (“Dorel”, il-Kanada). |
Cerberus Group jakkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ Dorel kollha kemm hi.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz tax-xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
Cerberus Group: ditta privata tal-investiment involuta f’investiment fi proprjetà immobbli u proprjetà personali ta’ kull tip madwar id-dinja. Uħud mis-setturi ewlenin li fihom l-impriżi kkontrollati minn Cerberus Group jiġġeneraw fatturat huma s-servizzi finanzjarji, il-manifattura, il-materjali tal-bini u l-proprjetà immobbli. |
|
— |
Dorel: kumpanija li topera madwar id-dinja, u attiva fi prodotti li għadhom qed jikbru, roti u prodotti tad-dar. Il-prodotti tad-ditta ta’ Dorel Juvenile jinkludu marki globali Maxi-Cosi, Quinny u Tiny Love, ikkumplimentati minn marki reġjonali bħal Safety 1st, Bébé Confort, Cosco u Infanti. Il-marki ta’ Dorel Sports jinkludu Cannondale, Schwinn, GT, Mongoose, Caloi u IronHorse. Dorel Home tikkummerċjalizza taħlita wiesgħa ta’ għamara prodotta u importata domestikament. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10086 — Cerberus Group/Dorel Industries
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 229-64301
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles / Brussel |
|
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (“ir-Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/9 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10145 — American Industrial Partners/Personal Care Business of Domtar)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 20/08)
1.
Fit-12 ta’ Jannar 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
AIPCF VII Global Corp. Holding LP, fond ta’ investiment ġestit minn American Industrial Partners (“AIP”, l-Istati Uniti tal-Amerka), |
|
— |
In-negozju tal-kura personali ta’ Domtar Corporation (“Personal Care Business of Domtar”, l-Istati Uniti tal-Amerka). |
AIP takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv tal-Personal Care Business ta’ Dontar kollu kemm hi.
Il-konċentrazzjoni titwettaq permezz tax-xiri ta’ titoli.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
AIP: ditta ta’ ekwità privata tas-suq medju li hija ffukata fuq ix-xiri u t-titjib ta’ negozji industrijali bil-kwartieri ġenerali fl-Amerka ta’ Fuq, |
|
— |
Personal Care Business of Domtar: manifattur ta’ prodotti assorbenti tal-iġjene inklużi prodotti tal-inkontinenza tal-adulti (pereż. ilbies protettiv ta’ taħt, briefs, kuxxinetti u rinforzi għall-kontroll tal-bużżieqa tal-awrina) u prodotti tal-iġjene għat-trabi (pereż. ħrieqi). |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10145 — American Industrial Partners/Personal Care Business of Domtar
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles / Brussel |
|
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (“ir-Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/10 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10095 — Crédit Agricole Italia/Credito Valtellinese)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 20/09)
1.
Fit-12 ta’ Jannar 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Crédit Agricole Italia S.p.A. (“CAI”, l-Italja), li tappartjeni għall-Grupp Crédit Agricole (Franza), |
|
— |
Banca Piccolo Credito Valtellinese S.p.A (“CreVal”, l-Italja) |
CAI takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll ta’ CreVal kollha kemm hi.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ offerta pubblika mħabbra fit-23 ta’ Novembru 2020.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
CAI: servizzi bankarji u tal-assikurazzjoni fl-Italja, |
|
— |
il-Grupp Crédit Agricole: firxa wiesgħa ta’ servizzi bankarji u finanzjarji offruti fis-setturi kollha tas-servizzi bankarji lill-konsumatur u attivitajiet finanzjarji relatati bħall-assikurazzjoni, il-ġestjoni tal-assi, il-kirjiet, il-fatturament, is-servizzi bankarji għall-investiment u l-kreditu tal-konsumatur, |
|
— |
CreVal: is-settur tas-servizzi bankarji għall-konsumatur fl-Italja. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10095 — Crédit Agricole Italia/Credito Valtellinese
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles / Brussel |
|
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (“ir-Regolament dwar l-Għaqdiet”).
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
|
19.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 20/11 |
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
(2021/C 20/10)
Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien tliet xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.
DOKUMENT UNIKU
“Ennstaler Steirerkas”
Nru tal-UE: PDO-AT-02588 – 28.1.2020
DOP (X) IĠP ( )
1. Isem/ismijiet
“Ennstaler Steirerkas”
2. Stat Membru jew Pajjiż Terz
L-Awstrija
3. Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel
3.1. Tip ta’ prodott
Klassi 1.3. Ġobon
3.2. Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)
L-“Ennstaler Steirerkas” huwa ġobon tal-ħalib qares magħmul mill-ħalib tal-baqra xkumat pastorizzat jew mhux ipproċessat. Il-ħalib jiġi pproċessat biex tinkiseb il-forma konika bla ponta li tiżen sa 4 kg, mingħajr ma jiżdied it-tames u permezz ta’ koagulazzjoni aċida biss. Normalment, il-melħ huwa l-uniku ingredjent użat biex jitħawwar il-prodott. Jistgħu jiżdiedu wkoll ammonti żgħar ħafna ta’ bżar, ħwawar, ħxejjex aromatiċi u frott artab. L-“Ennstaler Steirerkas” huwa ġobon b’maturità twila, li jitfarrak, b’kontenut baxx ta’ xaħam, b’aroma distintiva u b’togħma karatteristika ħafna. It-togħma hija qarsa, qawwija u pikkanti, togħma ta’ ħwawar għal qarsa ħafna. Hekk kif il-ġobon jimmatura, ir-riħa tiegħu ssir aktar intensa, ikkaratterizzata minn aroma robusta u ta’ ħwawar, akkumpanjata minn riħa ta’ ħamrija u ħjiel ta’ ammonja ħafifa. It-togħma u l-intensità tar-riħa jistgħu jvarjaw xi ftit skont il-kundizzjonijiet tat-temp fil-ħin tal-produzzjoni. Influwenzat minn moffa nobbli, il-proċess ta’ maturazzjoni jieħu mill-inqas tliet ġimgħat, li jibda min-naħa ta' barra tal-prodott u jipproċedi għal ġewwa.
Il-wiċċ huwa xott, jagħti fil-kannella jew fil-griż, miksi b’saff ta’ moffa ħadra jew bajda ta’ ħxuna li tvarja u bi xquq li jixbħu mappa. Il-ġobon huwa rħamat minn ġewwa, kannella ċar għal kannella-griż. L-istruttura tiegħu hija granulari jew li titfarrak għal umda, b’disinn ’l hawn u ’l hemm b’vini tal-moffa.
Il-kontenut massimu ta’ umdità tal-“Ennstaler Steirerkas” huwa ta’ 46 %, li jirriżulta f’valur sostanzjalment aktar baxx ta’ MFFB (kontenut ta’ umdità fuq bażi ta’ bla xaħam) milli normalment ikun il-każ għall-ġobon qares.
Proprjetajiet kimiċi u fiżiċi oħrajn tal-“Ennstaler Steirerkas” jinkludu:
Xaħam (ikkalkulat) fil-materja niexfa: 0-12 %
Piż niexef: Minimu ta’ 52 % — Massimu ta’ 62 %
3.3. Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)
Għalf:
Mill-aħħar ta’ Mejju sa tmiem Settembru jew sal-bidu ta’ Ottubru, il-baqar tal-ħalib normalment jirgħu fuq mergħat fuq il-muntanji f’livell ta’ bejn 500 m u 1 800 m ’il fuq mil-livell tal-baħar, fejn jieklu diversi tipi ta’ ħaxix. Jekk ma jsir l-ebda ragħa, irid jiġi żgurat li l-baqar jiġu mitmugħin ħaxix miż-żona demarkata (dan jista’ jkun ukoll fil-forma ta’ silaġġ). Fix-xitwa, il-baqar tal-ħalib jinżammu fuq ġewwa u jiġu mitmugħin ħuxlief u silaġġ miż-żona demarkata. Il-baqar jistgħu jiġu mitmugħin ħaxix u ħxejjex aromatiċi bħala foraġġ aħdar frisk, bħala ħuxlief niexef jew bħala silaġġ ipproċessat. Il-bdiewa jużaw l-aktar l-għalf tagħhom stess, b’enfasi partikolari fuq il-kwalità matul il-ħsad.
Sabiex jiġi żgurat il-benesseri tal-annimali, huwa neċessarju u għalhekk permess li l-għalf tagħhom jiġi ssupplimentat b’konċentrat u b’għalf oħxon minn żoni oħrajn, li jistgħu jammontaw għal massimu ta’ 40 % tal-materja niexfa fuq bażi annwali, biex tiġi żgurata provvista bbilanċjata ta’ nutrijenti u għalf adegwat matul perjodi ta’ rendiment għoli ta’ ħalib jew fil-każ ta’ kundizzjonijiet eċċezzjonali tat-temp bħal nixfiet. Il-konċentrat jista’ jinxtara minn żoni oħrajn minħabba li ż-żona ġeografika, reġjun muntanjuż tipiku kkaratterizzat minn bwar u minn saff baxx ta’ ħumus, mhijiex adattata sew għat-tkabbir tal-għelejjel. Dan ifisser li fiż-żona bilkemm jitkabbru jew jiġu prodotti ċereali jew għelejjel simili, u b’hekk ix-xiri minn żoni oħrajn huwa neċessarju. Madankollu, mill-inqas 60 % tal-materja niexfa, fuq bażi annwali, trid tiġi miż-żona ġeografika.
Għalhekk, il-perċentwal ta’ foraġġ (għalf oħxon, silaġġ u/jew ħaxix) miż-żona ġeografika ma jistax ikun inqas minn 60 % tal-materja niexfa totali mitmugħa kull sena lill-baqar li jaħilbu. Inqas minn 40 % tal-materja niexfa ta’ kull porzjon tista’ tkun magħmula minn konċentrat/ħuxlief minn żoni oħra.
Id-deroga msemmija hawn fuq għas-supplimenti tal-għalf ma taffettwax il-kwalità għolja u kostanti tal-ħalib minħabba li ħafna mill-għalf oħxon irid jiġi miż-żona demarkata.
Materja prima:
Għall-produzzjoni tal-“Ennstaler Steirerkas” jintuża biss il-ħalib tal-baqra miż-żona ġeografika ddefinita.
Il-ħalib xkumat pasturizzat jew mhux ipproċessat jitbaqqat mingħajr ma jiżdied it-tames. Jekk ikun hemm bżonn, il-kulturi tal-batterji tal-aċidu lattiku jistgħu jintużaw biex jistimulaw il-proċess tal-aċidifikazzjoni. Ma tista’ tiżdied l-ebda sustanza koloranti jew preservattiv kimiku.
3.4. Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita
Il-produzzjoni kollha (il-materja prima, l-ipproċessar u l-maturazzjoni) trid issir fiż-żona ġeografika ddefinita.
3.5. Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.
—
3.6. Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar
—
4. Deskrizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika
Iż-żona fejn ġie prodott tradizzjonalment l-“Ennstaler Steirerkas” tinsab fil-parti tal-Majjistral ta’ Styria (id-distrett ta’ Liezen).
5. Rabta maż-żona ġeografika
Il-klima instabbli, il-varjetà ta’ diversi formazzjonijiet tal-blat (b’mod partikolari l-mica schist, il-franka, id-dolomit, l-irħam, il-greenschist, l-amfibjolit u l-blat ramli), u t-tipi differenti ta’ art u ħamrija jagħmlu l-pajżaġġ lokali u l-ħajja selvaġġa inkredibbilment differenti. Il-kundizzjonijiet lokali speċifiċi (il-klima, l-art u l-ħamrija) flimkien ma’ biedja estensiva tal-bwar jippermettu t-tkabbir ta’ veġetazzjoni tipika għall-mergħat u għall-bwar fuq il-muntanji, li fil-kompożizzjoni tagħha fiha proporzjon konsiderevolment ogħla ta’ ħxejjex aromatiċi meta mqabbla maż-żoni tal-widien, kif ukoll bijodiversità speċjali kkundizzjonata mill-pożizzjoni u mill-użu tagħha.
Il-kwalità tax-xaħam tal-ħalib hija influwenzata mill-flora alpina, li hija rikka f’varjetà wiesgħa ta’ speċijiet. Il-ħalib minn din iż-żona muntanjuża għandu karatteristika aċida xaħmija b’livelli ogħla ta’ aċidi xaħmin mhux saturati (aċidi xaħmin ta’ omega-3) u betakaroten.
Dan il-ħalib xkumat jintuża għall-produzzjoni ta’ ġobon tal-ħalib qares b’kontenut baxx ħafna ta’ xaħam, li fih proteina bijoloġika ta’ kwalità għolja, mikroelementi u vitamini, li jikkontribwixxu b’mod sinifikanti għall-kulur li jagħti fil-kannella għal griż, għar-riħa aromatika, u għat-togħma intensa u li tvarja tal-“Ennstaler Steirerkas”.
Kien biss ftit deċennji ilu li l-“Ennstaler Steirerkas” beda jiġi prodott b’mod industrijali, u dan jenfasizza l-importanza tal-element uman u tas-sengħa. Sal-lum, ħafna passi tal-ipproċessar jitwettqu bl-idejn.
L-għarfien espert relatat mal-produzzjoni tal-“Ennstaler Steirerkas” ta’ spiss intiret fil-familji għal ġenerazzjonijiet sħaħ. Il-bdiewa tal-ħalib tal-Ennstal ukoll kellhom skambji intensivi ta’ tagħrif permezz ta’ laqgħat regolari u tal-kondiviżjoni ta’ inizjattivi ta’ taħriġ, li kkontribwew b’mod sinifikanti għall-preservazzjoni tal-għarfien dwar il-produzzjoni tal-“Ennstaler Steirerkas”.
Il-bażi għat-togħma tal-“Ennstaler Steirerkas” hija l-għarfien tradizzjonali u reġjonali tal-bdiewa lokali u l-kapaċità tagħhom li jlaħħqu mal-ispeċifiċitajiet tal-mikroklima lokali, li hija riflessa direttament fil-proċess tal-produzzjoni. Il-bdiewa joqogħdu attenti kontinwament għat-temp tar-reġjun, u għalhekk jistgħu jikkumpensaw għall-impatt tiegħu u jiżguraw il-kwalità konsistenti tal-ġobon. Pereżempju, il-metodi tal-biedja huma adattati għall-klima u għall-veġetazzjoni biex tinżamm il-kwalità tal-għalf. Meta jkun il-maltemp, il-proċessi tal-aċidifikazzjoni jeħtieġ li jiġu ssupplimentati b’dożi akbar ta’ batterji tal-aċidu lattiku. Il-kundizzjonijiet għall-maturazzjoni tal-ġobon jinbidlu bit-temperatura tal-arja u bil-livelli tal-umdità. Huwa għalhekk meħtieġ li kull stadju fil-proċess tal-produzzjoni jiġi osservat bir-reqqa u li jkun magħruf il-ħin xieraq għal kull pass.
Sabiex jiġi prodott l-“Ennstaler Steirerkas”, il-ħalib qares jissaħħan fi btieti tal-ġobon f’temperatura ta’ 75–100 °C biex il-baqta u x-xorrox jiġu sseparati. Dan il-proċess huwa importanti biex il-ġobon jiġi ppreservat fit-tul, li hija karatteristika essenzjali fil-mergħat. Fl-istess ħin, il-ħalib irid jiġi mmaniġġjat b’attenzjoni sabiex jiġi żgurat li tinżamm parti kbira tal-karatteristiċi u tal-komponenti aromatiċi u mikrobijoloġiċi u għaldaqstant jinżammu l-kwalitajiet speċifiċi tal-ħalib. Barra minn hekk, minħabba l-kundizzjonijiet dejjem jinbidlu b’mod naturali tat-tagħlif fil-mergħat fuq il-muntanji, il-ħalib ma għandu l-ebda karatteristika standard; għall-kuntrarju, il-kwalità tiegħu tvarja (pereżempju, f’termini ta’ kontenut ta’ proteini jew ta’ kompożizzjoni ta’ aċidi grassi). L-esperjenza vasta tagħhom tippermetti lill-produtturi tal-“Ennstaler Steirerkas” biex jikkumpensaw sew għal dawn il-fluttwazzjonijiet naturali.
It-taħkik tal-baqta qarsa jeħtieġ ukoll esperjenza kbira, u dan iwassal biex l-erja tal-wiċċ tal-ġobon tikber, u dan jiffaċilita wkoll il-proċess tat-tnixxif. Dan jirriżulta f’qalba niexfa ħafna, u dan jispjega l-konsistenza unika mrammla tal-“Ennstaler Steirerkas”.
Il-maniġġ bir-reqqa huwa deċiżiv għall-proċess tal-maturazzjoni u għalhekk għall-kwalità tal-prodott aħħari. Il-proċess tal-maturazzjoni, influwenzat mill-moffa nobbli, iseħħ fi kmamar jew f’kantini tal-maturazzjoni b’ventilazzjoni tajba, f’temperaturi ta’ bejn 6 °C u 14-il °C u f’livelli ta’ umdità ta’ bejn 60 % u 85 %, bil-ġobnijiet f’għamla ċilindrika jiġu mdawrin b’mod regolari. Dan jagħti lill-“Ennstaler Steirerkas” il-kulur tipiku xott, poruż, li jagħti fil-kannella għall-griż b’saff ta’ moffa ħadra jew bajda. Matul il-proċess tal-maturazzjoni trid tingħata attenzjoni partikolari għall-ġobon f’għamla ċilindrika, peress li dan l-istadju jsir ukoll fil-mergħat f’temperaturi iktar kesħin b’livelli ogħla (ħafna drabi varjabbli) ta’ umdità. Il-ġobon spiss jimmatura f’kantini naturali, li jeħtieġu monitoraġġ partikolarment bir-reqqa min-naħa tal-bdiewa tal-ħalib alpini, peress li l-kundizzjonijiet tal-maturazzjoni hawnhekk ma jistgħux jiġu standardizzati permezz tat-teknoloġija. Matul il-maturazzjoni, huwa partikolarment importanti li l-ġobon sħiħ jiddawwar b’mod regolari, sabiex jinxef b’mod uniformi. Il-bidwi juża l-esperjenza biex jara u jiddeċiedi meta l-ġobnijiet sħaħ ikunu lesti biex jinqalbu, u b’hekk jikkontribwixxi b’mod sinifikanti għall-kwalità tal-ġobon. Trid tingħata kunsiderazzjoni għall-partikolaritajiet tal-kundizzjonijiet lokali u tal-faċilitajiet tekniċi.
Ir-rabta mill-qrib tal-ġobon maż-żona tal-produzzjoni tiegħu tintwera wkoll mill-fatt li matul il-proċess tal-produzzjoni ma jsir l-ebda tip ta’ trasport. Il-ħalib jiġi prodott fiż-żona ġeografika u jiġi pproċessat direttament fuq il-post jew wara li jiġi ttrasportat għal distanza relattivament qasira.
Għalhekk, l-“Ennstaler Steirerkas” jenħtieġ li jitqies bħala prodott li huwa influwenzat ferm mir-reġjun u li huwa ċentrali għall-identità tiegħu.
Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott
(it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament)
https://www.patentamt.at/herkunftsangaben/ennstalersteirerkas/
Jista’ jiġi aċċessat ukoll direttament permezz tas-sit web tal-Uffiċċju tal-Privattivi tal-Awstrija (www.patentamt.at) billi wieħed jikklikkja kif ġej: “Markenschutz/Schutzrechte/Herkunftsangabe” [Protezzjoni tal-marka/drittijiet ta’ protezzjoni/indikazzjoni tal-oriġini]. It-test jidher taħt l-isem tad-denominazzjoni tal-kwalità.