|
ISSN 1977-0987 |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 64 |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2021/C 5/13 |
|
|
V Avviżi |
|
|
|
PROĊEDURI TAL-QORTI |
|
|
|
Il-Qorti tal-EFTA |
|
|
2021/C 5/14 |
Ordni tal-President — Is-16 ta’ Lulju 2020 — Fil-Kawża E-6/20, — Pintail AG vs Finanzmarktaufsicht |
|
|
2021/C 5/15 |
||
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2021/C 5/16 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10077 – Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
2021/C 5/17 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10053 — Zollner Elektronik/Syskron Holding/Samhammer/TIKI) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
2021/C 5/18 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10006 - Covestro/Koninklijke DSM) ( 1 ) |
|
|
2021/C 5/19 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.9474 — Faurecia/Michelin/Symbio/JV)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/01)
Fit 12 ta’ Novembru 2019, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32019M9474. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/2 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.9985 — GardaWorld/G4S)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/02)
Fit 30 ta’ Novembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M9985. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/3 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.10052 — Eni/UFG (Assets))
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/03)
Fit 17 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M10052. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/4 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.9383 — ZF/Wabco)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/04)
Fit 23 ta’ Jannar 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M9383. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/5 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.10035 — Burnam Parties/Kroenke Parties/SMG/Cascade Investment/StorageMart)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/05)
Fit 21 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M10035. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/6 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.10058 — Porsche/Transnet/JV)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/06)
Fit 21 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M10058. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/7 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.9993 — Allianz/Noble)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/07)
Fit 21 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M9993. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/8 |
Bidu ta’ proċeduri
(Każ M.9829 — Aon/Willis Towers Watson)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/08)
Fil- 21/12/2020, il-Kummissjoni iddeċidiet li tibda proċeduri fil-każ ta’ hawn fuq wara li sabet li l-konċentrazzjoni nnotifika tqajjem dubji serji dwar il-kompatibilità tagħha mas-suq komuni. Il-bidu tal-proċeduri jiftaħ it-tieni fażi ta’ investigazzjoni fir-rigward tal-konċentrazzjoni nnotifikata, u jsir mingħajr preġudizzju għad-deċiżjoni finali dwar il-każ. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1)
Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati sabiex jissottomettu lill-Kummissjoni l-osservazzjonijiet li jistgħu jkollhom dwar il-konċentrazzjoni proposta.
Sabiex l-osservazzjonijiet jiġu kkunsidrati bis-sħiħ fil-proċedura, dawn għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux iktar tard minn 15-il jum wara d-data tal-pubblikazzjoni. L-osservazzjonijiet jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-fax (+32 22964301) jew b’imejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta’ referenza Nru M.9829 — Aon/Willis Towers Watson, fl-indirizz li ġej:
|
Kummissjoni Ewropea |
|
Direttorat-Ġenerali għall-Kompetizzjoni, |
|
Reġistru ta’ l-Amalgamazzjonijiet |
|
1049 Bruxelles/Brussell |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/9 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.10065 — Advent/Nielsen Global Connect)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/09)
Fit 21 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M10065. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/10 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.10057 — Schlumberger/CEA/Genvia JV)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/10)
Fi 21 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fil-Franċiż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali. |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M10057. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/11 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.10029 — ABN AMRO Bank/ODDO BHF/JV)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/11)
Fit 17 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M10029. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/12 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ M.10069 — HDI Assicurazioni/Amissima Assicurazioni)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/12)
Fi 18 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fit-Taljan u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt fid-dokument li jġib in-numru 32020M10069. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/13 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-6 ta' Jannar 2021
(2021/C 5/13)
1 euro =
|
|
Munita |
Rata tal-kambju |
|
USD |
Dollaru Amerikan |
1,2338 |
|
JPY |
Yen Ġappuniż |
127,03 |
|
DKK |
Krona Daniża |
7,4393 |
|
GBP |
Lira Sterlina |
0,90635 |
|
SEK |
Krona Żvediża |
10,0653 |
|
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,0821 |
|
ISK |
Krona Iżlandiża |
156,30 |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
10,3810 |
|
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
|
CZK |
Krona Ċeka |
26,145 |
|
HUF |
Forint Ungeriż |
357,86 |
|
PLN |
Zloty Pollakk |
4,5160 |
|
RON |
Leu Rumen |
4,8720 |
|
TRY |
Lira Turka |
9,0554 |
|
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,5824 |
|
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,5640 |
|
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
9,5659 |
|
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6916 |
|
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6246 |
|
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 339,30 |
|
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
18,5123 |
|
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,9653 |
|
HRK |
Kuna Kroata |
7,5595 |
|
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
17 168,20 |
|
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,9482 |
|
PHP |
Peso Filippin |
59,296 |
|
RUB |
Rouble Russu |
90,8175 |
|
THB |
Baht Tajlandiż |
36,921 |
|
BRL |
Real Brażiljan |
6,5119 |
|
MXN |
Peso Messikan |
24,3543 |
|
INR |
Rupi Indjan |
90,2040 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
V Avviżi
PROĊEDURI TAL-QORTI
Il-Qorti tal-EFTA
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/14 |
ORDNI TAL-PRESIDENT
Is-16 ta’ Lulju 2020
Fil-Kawża E-6/20,
Pintail AG vs Finanzmarktaufsicht
(2021/C 5/14)
Talba lill-Qorti minn Beschwerdekommission der Finanzmarktaufsicht (il-Bord tal-Appell tal-Awtorità tas-Suq Finanzjarju) għal Opinjoni Konsultattiva skont l-Artikolu 34 tal-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar it-Twaqqif ta’ Awtorità ta’ Sorveljanza u ta’ Qorti tal-Ġustizzja, il-President tal-Qorti għamel Ordni tas-16 ta’ Lulju 2020, li l-parti operattiva tagħha hija kif ġej:
Il-Kawża E-6/20 hija mħassra mir-Reġistru.
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/15 |
Talba għal Opinjoni Konsultattiva mill-Qorti tal-EFTA minn Héraðsdómur Reykjavíkur fil-Kawża ta’ Eyjólfur Orri Sverrisson vs L-Istat tal-Iżlanda
(Il-Kawża E-11/20)
(2021/C 5/15)
Saret talba lill-Qorti tal-EFTA bid-dati tad-19 ta’ Ġunju u tas-26 ta’ Awwissu 2020 minn Héraðsdómur Reykjavíkur (il-Qorti Distrettwali ta’ Reykjavik), li waslet għand ir-Reġistru tal-Qorti fis-27 ta’ Awwissu 2020, għal Opinjoni Konsultattiva fil-Kawża ta’ Eyjólfur Orri Sverrisson vs l-Istat tal-Iżlanda, dwar il-mistoqsijiet li ġejjin:
|
1. |
L-Artikolu 2 tad-Direttiva 2003/88/KE għandu jiġi interpretat fis-sens li l-ħin tal-ivvjaġġar ta’ impjegat fis-servizz tal-persuna li timpjegah u b’talba tiegħu, lejn post tax-xogħol li ma huwiex il-post tax-xogħol regolari tal-impjegat, huwa ħin tax-xogħol meta dan jaqa’ barra mill-ħinijiet tax-xogħol tradizzjonali ta’ bi nhar? |
|
2. |
Għall-finijiet tat-tweġiba għall-Mistoqsija 1, huwa importanti jekk il-vjaġġ magħmul mill-impjegat għall-impjegatur isirx domestikament jew bejn pajjiżi? |
|
3. |
Għall-finijiet tat-tweġiba għall-Mistoqsija 1, huwa ta’ importanza liema forma l-kontribuzzjoni tax-xogħol tieħu matul il-vjaġġ? |
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/16 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10077 – Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/16)
1.
Fit-22 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company Limited (“MUL”, il-Ġappun), |
|
— |
Macquarie Bank Ltd (“MBL”, l-Awstralja), sussidjarja ta’ Macquarie Group Limited, |
|
— |
Vestone Capital (“Vestone”, l-Awstralja) ikkontrollata minn MBL. |
MUL u MBL jakkwistaw, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab ta’ Alvic kollha kemm hi.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz tax-xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
MUL huwa grupp b’diversi servizzi b’attivitajiet relatati ma’ lokazzjoni u finanzi, kiri, negozjar ta’ tagħmir użat, finanzjament ta’ appoġġ għall-bejgħ, servizzi ta’ ġestjoni tal-assi, servizzi ta’ konsulenza, avjazzjoni, proprjetà immobbli, loġistika, ambjent u enerġija, kura tas-saħħa, u infrastruttura u investiment, |
|
— |
Macquarie Group Limited hija grupp finanzjarju diversifikat globali. Huwa jaġixxi primarjament bħala intermedjarju tal-investiment għal klijenti istituzzjonali, korporattivi u mhux professjonali u kontropartijiet madwar id-dinja. |
|
— |
Vestone hija attiva fis-suq tal-finanzjament tat-tagħmir: il-kiri ta’ tagħmir lill-utenti finali. Dan jinkludi tagħmir ġenerali tal-uffiċċju kif ukoll tagħmir tal-informatika. Huwa jipprovdi wkoll faċilitajiet ta’ finanzjament u lokazzjoni tal-assi għal assi ta’ uffiċċji u teknoloġija lill-klijenti tal-intrapriżi, b’enfasi fuq il-korporattivi, l-universitajiet u l-entitajiet tal-gvern. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10077 – Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles / Brussel |
|
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (“ir-Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/18 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10053 — Zollner Elektronik/Syskron Holding/Samhammer/TIKI)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/17)
1.
Fit-22 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Zollner Elektronik AG (“Zollner”, il-Ġermanja), |
|
— |
Syskron Holding GmbH (“Syskron”, il-Ġermanja), li tappartjeni għal Krones AG, |
|
— |
Samhammer AG (“Samhammer”, il-Ġermanja), |
|
— |
Technologisches Institut für angewandte künstliche Intelligenz GmbH (“TIKI”, il-Ġermanja), bħalissa kkontrollata minn Syskron u Samhammer. |
Zollner, Syskron u Samhammer jakkwistaw, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) u 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab ta’ TIKI.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz tax-xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
Zollner: fornitur ta’ servizz sħiħ mill-iżvilupp u l-produzzjoni sas-servizz ta’ wara l-bejgħ u l-kummerċ ta’ komponenti elettroniċi għal servizzi ta’ manifattura elettronika, |
|
— |
Syskron: sussidjarja ta’ Krones AG, manifattur ta’ sistemi u magni għall-produzzjoni, il-mili u l-ippakkjar ta’ xorb u ikel likwidu. Barra minn hekk, id-diġitalizzazzjoni u s-soluzzjonijiet intraloġiċi kif ukoll is-servizzi ta’ wara l-bejgħ jikkompletaw il-firxa ta’ prodotti tal-grupp Krones, |
|
— |
Samhammer: fornitur ta’ servizzi b’servizzi ta’ helpdesk taż-żoni tan-negozju kif ukoll servizzi ta’ fergħat u terminals, |
|
— |
TIKI: kumpanija attiva fl-iżvilupp ta’ software b’rabta ma’ servizzi ta’ riċerka u żvilupp proċedurali fil-qasam tal-intelliġenza artifiċjali. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10053 — Zollner Elektronik/Syskron Holding/Samhammer/TIKI
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles / Brussel |
|
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (“ir-Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/20 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10006 - Covestro/Koninklijke DSM)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/18)
1.
Fit-23 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Covestro AG (“Covestro”, il-Ġermanja), |
|
— |
In-negozji ta-Reżini u Materjali Funzjonali (“il-Kumpanija fil-Mira”) ta’ Koninklijke DSM N.V (“DSM”, in-Netherlands). |
Harris takkwista, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, kontroll sħiħ ta’ L3.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz tax-xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
Covestro AG jiffoka fuq il-provvista ta’ polimeri bi prestazzjoni għolja u komponenti għal tali polimeri. Covestro AG tħaddem tliet segmenti: Polyurethanes (PUR), Polycarbonates (PCS), u Coatings, Adhesives, Specialties (CAS). |
|
— |
Il-Kumpanija fil-Mira hija primarjament attiva fil-provvista ta’ reżini għall-użu fil-kisi u l-provvista ta’ kisjiet tal-fibra tal-ħġieġ. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10006 - Covestro/Koninklijke DSM
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles / Brussel |
|
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (“ir-Regolament dwar l-Għaqdiet”).
|
7.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 5/21 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 5/19)
1.
Fit-23 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Egeria Capital Management B.V. (“Egeria”, in-Netherlands); |
|
— |
Parcom Buy-Out Fund VI Coöperatief U.A. (“Parcom”, in-Netherlands), |
|
— |
Tuindeco Topco B.V., ikkontrollata minn Egeria (“Tuindeco”, in-Netherlands); |
|
— |
Outdoor Life Group, ikkontrollata minn Parcom (“OLG”, in-Netherlands). |
Egeria u Parcom jakkwistaw, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) u 3 (4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab ta’ impriża bi sħab (joint venture, JV) li għadha kif ġiet iffurmata u li fiha se jiġu ttrasferiti n-negozji rispettivi ta’ Tuindeco u OLG.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma f’kumpanija maħluqa ġdida li tikkostitwixxi impriża konġunta.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
Egeria: kumpanija tal-investiment attiva fi tliet oqsma ta’ investiment: (i) ekwità privata, (ii) proprjetà immobbli kummerċjali u residenzjali u (iii) parteċipazzjonijiet f’kumpaniji kkwotati fil-borża, |
|
— |
Parcom: ditta ta’ investiment ta’ ekwità privata li tinvesti prinċipalment f’kumpaniji ta’ daqs medju fil-Benelux, |
|
— |
Tuindeco: attiva fil-produzzjoni, il-bejgħ bl-ingrossa u l-bejgħ bl-imnut ta’ injam tal-ġnien u prodotti relatati bħal kabini taz-zkuk, shelters, saunas, tagħmir tal-playground u għamara tal-ġnien, |
|
— |
OLG: attiva fil-qasam tal-produzzjoni, il-bejgħ bl-ingrossa u l-bejgħ bl-imnut ta’ injam, injam tal-ġonna u djar tal-ġonna u prodotti relatati. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles /Brussel |
|
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (“ir-Regolament dwar l-Għaqdiet”).