ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 49

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 63
13 ta' Frar 2020


Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2020/C 49/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.9591 — MHI/PT) ( 1 )

1

2020/C 49/02

Bidu ta’ proċeduri (Każ M.9569 — EssilorLuxottica/GrandVision) ( 1 )

2

2020/C 49/03

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.9494 — Equistone/Heras) ( 1 )

3

2020/C 49/04

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.9668 — JD Sports Fashion/Iberian Sports Retail Group) ( 1 )

4

2020/C 49/05

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.9521 — Bamesa/Sumitomo/Steel Centre Europe) ( 1 )

5

2020/C 49/06

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.9416 — Bolloré Group/M7 Group) ( 1 )

6


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

il–Kunsill

2020/C 49/07

Avviż għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/788/PESK, kif implimentata bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/190 u Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1183/2005, kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/189 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra persuni li jaġixxu bi ksur għall-embargo tal-armi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo

7

2020/C 49/08

Avviż għall-attenzjoni tas-suġġetti tad-data li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/788/PESK u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1183/2005 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra persuni li jaġixxu bi ksur tal-embargo fuq l-armi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo

9

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2020/C 49/09

Rata tal-kambju tal-euro — It-12 ta' Frar 2020

10

2020/C 49/10

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

11

2020/C 49/11

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

12

2020/C 49/12

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

13

2020/C 49/13

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

14

2020/C 49/14

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

15

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2020/C 49/15

Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku ( 1 )

16

2020/C 49/16

Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku ( 1 )

17

2020/C 49/17

Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku ( 1 )

18

2020/C 49/18

Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku ( 1 )

19

2020/C 49/19

Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku ( 1 )

20

2020/C 49/20

Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku ( 1 )

21


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.9591 — MHI/PT)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/01)

Fit 8 ta’ Novembru 2019, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32019M9591. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/2


Bidu ta’ proċeduri

(Każ M.9569 — EssilorLuxottica/GrandVision)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/02)

Fil- 06 ta’ Frar 2020, il-Kummissjoni iddeċidiet li tibda proċeduri fil-każ ta’ hawn fuq wara li sabet li l-konċentrazzjoni nnotifika tqajjem dubji serji dwar il-kompatibilità tagħha mas-suq komuni. Il-bidu tal-proċeduri jiftaħ it-tieni fażi ta’ investigazzjoni fir-rigward tal-konċentrazzjoni nnotifikata, u jsir mingħajr preġudizzju għad-deċiżjoni finali dwar il-każ. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1)

Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati sabiex jissottomettu lill-Kummissjoni l-osservazzjonijiet li jistgħu jkollhom dwar il-konċentrazzjoni proposta.

Sabiex l-osservazzjonijiet jiġu kkunsidrati bis-sħiħ fil-proċedura, dawn għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux iktar tard minn 15-il jum wara d-data tal-pubblikazzjoni. L-osservazzjonijiet jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-fax (+32 22964301) jew b’imejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta’ referenza Nru M.9569 — EssilorLuxottica/GrandVision, fl-indirizz li ġej:

Kummissjoni Ewropea

Direttorat-Ġenerali għall-Kompetizzjoni,

Reġistru ta’ l-Amalgamazzjonijiet

1049 Bruxelles/Brussell

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/3


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.9494 — Equistone/Heras)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/03)

Fit 11 ta’ Settembru 2019, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32019M9494. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/4


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.9668 — JD Sports Fashion/Iberian Sports Retail Group)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/04)

Fit 24 ta’ Jannar 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M9668. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/5


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.9521 — Bamesa/Sumitomo/Steel Centre Europe)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/05)

Fit 9 ta’ Jannar 2020, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32020M9521. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/6


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.9416 — Bolloré Group/M7 Group)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/06)

Fit 5 ta’ Settembru 2019, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32019M9416. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

il–Kunsill

13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/7


Avviż għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/788/PESK, kif implimentata bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/190 u Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1183/2005, kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/189 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra persuni li jaġixxu bi ksur għall-embargo tal-armi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo

(2020/C 49/07)

L-informazzjoni li ġejja qed tinġieb għall-attenzjoni tal-persuna ddeżinjata fl-Anness I għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/788/PESK (1), kif implimentata mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/190 (2) u l-Anness I għar-Regolament tal-Kunsill (UE) 1183/2005 (3), kif implimentat mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/189 (4), li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra persuni li jaġixxu bi ksur għall-embargo tal-armi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo.

Fis-6 ta’ Frar 2020, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, li twaqqaf skont ir-Riżoluzzjoni 1533 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, żied persuna waħda mal-lista ta’ persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi.

Il-persuna kkonċernata tista’ fi kwalunkwe ħin titlob lill-Kumitat tan-NU stabbilit skont il-paragrafu 9 tal-UNSCR 2374 (2017), flimkien ma’ kwalunkwe dokumentazzjoni ġustifikattiva, biex id-deċiżjoni li dik il-persuna tiġi inkluża fil-lista tan-NU tiġi kkunsidrata mill-ġdid. Dik it-talba għandha tintbagħat fl-indirizz li ġej:

United Nations – Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

United States of America

Għandek issib aktar informazzjoni fuq: https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/1533

Il-persuna kkonċernata tista’ tippreżenta talba lill-Kunsill, flimkien ma’ dokumentazzjoni ġustifikattiva, biex id-deċiżjoni li hija tiġi inkluża fil-lista msemmija hawn fuq terġa’ tiġi kkunsidrata, fl-indirizz li ġej:

Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Segretarjat Ġenerali

RELEX.1.C

Rue de la Loi 175

1048 Bruxelles/Brussell

BELGIQUE/BELGIË

Posta elettronika: sanctions@consilium.europa.eu

Qed tinġibed ukoll l-attenzjoni tal-persuna kkonċernata għall-possibbiltà li tikkontesta d-deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, f’konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 275(2), u l-Artikolu 263(4) u (6), tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.


(1)  ĠU L 336, 21.12.2010, p. 30.

(2)  ĠU L 40I, 13.2.2020, p. 3.

(3)  ĠU L 193, 23.7.2005, p. 1.

(4)  ĠU L 40I, 13.2.2020, p. 1.


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/9


Avviż għall-attenzjoni tas-suġġetti tad-data li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/788/PESK u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1183/2005 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra persuni li jaġixxu bi ksur tal-embargo fuq l-armi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo

(2020/C 49/08)

Qed tinġibed l-attenzjoni tas-suġġetti tad-data għall-informazzjoni li ġejja, f’konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).

Il-bażijiet legali għal din l-operazzjoni ta’ pproċessar huma d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/788/PESK (2), kif implimentata mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/190 (3) u r-Regolament tal-Kunsill (UE) 1183/2005 (4), kif implimentat mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/189 (5).

Il-kontrollur ta’ din l-operazzjoni ta’ pproċessar huwa l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea rrappreżentat mid-Direttur Ġenerali tar-RELEX (Affarijiet Barranin, Tkabbir, Protezzjoni Ċivili) tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill u d-dipartiment fdat bl-operazzjoni tal-ipproċessar huwa RELEX.1.C li jista’ jiġi kkuntattjat fl-indirizz:

Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Segretarjat Ġenerali

RELEX.1.C

Rue de la Loi 175

1048 Bruxelles/Brussell

BELGIQUE/BELGIË

posta elettronika: sanctions@consilium.europa.eu

L-għan tal-operazzjoni ta’ proċessar huwa l-istabbiliment u l-aġġornament tal-lista ta’ persuni soġġetti għal miżuri restrittivi f’konformità mad-Deċiżjoni 2010/788/PESK, kif implimentata mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (PESK) 2020/190 u r-Regolament (KE) Nru 1183/2005, kif implimentat mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/189.

Is-suġġetti tad-data huma l-persuni fiżiċi li jissodisfaw il-kriterji għall-elenkar kif stipulat fid-Deċiżjoni 2010/788/PESKu r-Regolament (KE) Nru 1183/2005.

Id-data personali miġbura tinkludi d-data meħtieġa għall-identifikazzjoni tajba tal-persuna konċernata, id-dikjarazzjoni tar-raġunijiet u kwalunkwe data oħra relatata.

Id-data personali miġbura tista’ tiġi kondiviża skont il-ħtieġa mas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna u l-Kummissjoni.

Mingħajr preġudizzju għar-restrizzjonijiet skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) 2018/1725, l-eżerċizzju tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data bħad-dritt għal aċċess, kif ukoll id-drittijiet għal rettifika jew għal oġġezzjoni ser jitwieġeb f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/1725.

Id-data personali tinżamm għal ħames snin minn meta s-suġġett tad-data jkun tneħħa mil-lista ta’ persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi jew minn meta tiskadi l-validità tal-miżura, jew sakemm ikunu fis-seħħ il-proċedimenti tal-qorti f’każ li dawn ikunu nbdew.

Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe rimedju ġudizzjarju, amministrattiv jew mhux ġudizzjarju, is-suġġetti tad-data jistgħu jressqu lment quddiem il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/1725(edps@edps.europa.eu).


(1)  ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  ĠU L 336, 21.12.2010, p. 30.

(3)  ĠU L 40I, 13.2.2020, p. 3.

(4)  ĠU L 193, 23.7.2005, p. 1.

(5)  ĠU L 40I, 13.2.2020, p. 1.


Il-Kummissjoni Ewropea

13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/10


Rata tal-kambju tal-euro (1)

It-12 ta' Frar 2020

(2020/C 49/09)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,0914

JPY

Yen Ġappuniż

120,03

DKK

Krona Daniża

7,4718

GBP

Lira Sterlina

0,84058

SEK

Krona Żvediża

10,4965

CHF

Frank Żvizzeru

1,0645

ISK

Krona Iżlandiża

137,90

NOK

Krona Norveġiża

10,0445

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

24,878

HUF

Forint Ungeriż

339,49

PLN

Zloty Pollakk

4,2554

RON

Leu Rumen

4,7663

TRY

Lira Turka

6,5923

AUD

Dollaru Awstraljan

1,6175

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4468

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

8,4788

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,6832

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,5122

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 288,00

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

16,1266

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,6073

HRK

Kuna Kroata

7,4575

IDR

Rupiah Indoneżjan

14 912,89

MYR

Ringgit Malażjan

4,5140

PHP

Peso Filippin

55,189

RUB

Rouble Russu

68,7530

THB

Baht Tajlandiż

33,948

BRL

Real Brażiljan

4,7286

MXN

Peso Messikan

20,3274

INR

Rupi Indjan

77,8345


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/11


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2020/C 49/10)

Image 1

Il-wiċċ nazzjonali tal-munita l-ġdida kommemorattiva taż-żewġ euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mill-Belġju

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-Żona tal-Euro kollha. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-Żona tal-Euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro, huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni, kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li tintuża d-denominazzjoni taż-żewġ euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-żewġ euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv ta’ rilevanza simbolika kbira f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż li qiegħed joħroġ il-munita: Il-Belġju

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: Is-Sena Internazzjonali tas-Saħħa tal-Pjanti 2020 (International Year of Plant Health, IYPH 2020)

Id-deskrizzjoni tad-disinn: In-naħa ta’ ġewwa tal-munita turi l-emblema uffiċjali tal-IYPH 2020 li tissimbolizza l-weraq bit-test “International Year of Plant Health”. Il-weraq jirrappreżentaw il-pjanti b’saħħithom bħala s-sors tal-ossiġenu li nieħdu minn imnifsejna, l-ikel li nieklu u l-ħajja kollha fid-dinja. Din ix-xbiha pożittiva tal-weraq protetti mill-pesti u mard qerrieda jiffurmaw ċirku li jirrappreżenta lid-dinja u juri l-importanza ta’ kif is-saħħa u l-protezzjoni tal-pjanti huma kwistjoni dinjija. Is-saħħa tal-pjanti hija ċ-ċavetta biex jintemm il-ġuħ, jitnaqqas il-faqar, biex ikun imħares l-ambjent u biex tingħata spinta lill-iżvilupp ekonomiku.

Billi se tkun iz-Zekka Rjali Olandiża li se tagħmel il-muniti, il-marka taz-zekka ta’ Utrecht, fil-forma ta’ bakketta ta’ Merkurju, tinsab fuq il-lemin. Il-marka taz-zekka tal-mastru taz-zekka Belġjana, l-arma tal-muniċipalità ta’ Herzele, tinsab fuq ix-xellug. Il-kodiċi tal-pajjiż BE u l-marka tas-sena 2020 jinsabu fil-qiegħ.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li għandhom jinħarġu: 755 000 munita

Id-data tal-ħruġ: Frar 2020


(1)  Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji-gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/12


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2020/C 49/11)

Image 2

Naħa nazzjonali tal-munita kommemorattiva l-ġdida ta’ żewġ euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mill-Ġermanja

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-Żona tal-Euro. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-Żona tal-Euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti taż-żewġ euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-żewġ euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun tassew simboliku f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż li qiegħed joħroġ il-munita: Il-Ġermanja

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: Brandenburg (is-sensiela tal-Bundeslander)

Id-deskrizzjoni tad-disinn: Id-disinn juri l-Palazz Sanssouci. In-nofs ta’ fuq tal-parti ta’ ġewwa tal-munita tinkludi l-marka taz-zekka rispettiva (“A”, “D”, “F”, “G” jew “J”), l-inizjali tal-artist u s-sena “2020”. In-nofs ta’ isfel tal-parti ta’ ġewwa tal-munita tinkludi l-iskrizzjoni “BRANDENBURG” u l-kodiċi tal-Ġermanja, “D”, li hija l-pajjiż ta’ ħruġ.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 30 000 000

Id-data tal-ħruġ: Jannar / Frar 2020


(1)  Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji-gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-ewro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/13


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2020/C 49/12)

Image 3

Il-wiċċ nazzjonali tal-munita l-ġdida kommemorattiva taż-żewġ euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni u maħruġa minn Spanja

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-Żona tal-Euro. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-Żona tal-Euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti ta’ żewġ euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra ta’ żewġ euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun tassew simboliku f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż li qiegħed joħroġ il-munita: Spanja

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: Is-siti tal-Wirt Kulturali u Naturali Dinji tal-UNESCO – Aragón u l-arkitettura tal-Mudejar Aragoniża

Id-deskrizzjoni tad-disinn: Id-disinn juri x-xbiha tat-torri ta’ El Salvador de Teruel. Fuq in-naħa tax-xellug b’ittri kbar hemm il-kelma “ESPAÑA” u fuq in-naħa tal-lemin il-marka taz-zekka u taħtha s-sena tal-ħruġ, 2020. Fuq nett fil-parti ċentrali, f’direzzjoni ċirkolari u b’ittra kbar hemm l-iskrizzjoni “ARQUITECTURA MUDEJAR DE ARAGÓN”.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 4 000 000

Id-data tal-ħruġ: Fl-1 ta’ Frar 2020.


(1)  Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji-gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/14


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2020/C 49/13)

Image 4

Wiċċ nazzjonali tal-munita kommemorattiva l-ġdida taż-żewġ euro, maħsuba biex titqiegħed fiċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mil-Lussemburgu

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-Żona tal-Euro. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-Żona tal-Euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti ta’ żewġ euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra ta’ żewġ euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun tassew simboliku f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Pajjiż li qiegħed joħroġ il-munita: Il-Lussemburgu

Suġġett tal-kommemorazzjoni: Il-mitejn anniversarju mit-twelid ta’ Prince Henri

Deskrizzjoni tad-disinn: Id-disinn juri fuq in-naħa tal-lemin ix-xbiha tal-Altezza Rjali Tiegħu, il-Gran Duka Henri, u fuq in-naħa tax-xellug, ix-xbiha ta’ Prince Henri. Fil-qiegħ hemm l-isem tal-pajjiż li qiegħed joħroġ il-munita “LUXEMBOURG” u s-sena tal-ħruġ “2020”. Fuq ix-xellug, f’forma ta’ nofs ċirku, hemm l-iskrizzjoni “Prince Henri d’Orange-Nassau” u taħt ix-xbiha hemm l-iskrizzjoni "1820 – 1879.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 500 000

Data tal-ħruġ: Jannar 2020


(1)  Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji-gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/15


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2020/C 49/14)

Image 5

Wiċċ nazzjonali tal-munita kommemorattiva l-ġdida taż-żewġ euro, maħsuba biex titqiegħed fiċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mill-Estonja

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-Żona tal-Euro. Biex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). F’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-Żona tal-Euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jipprevedi l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti ta’ żewġ euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-żewġ euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun tassew simboliku f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż li qiegħed joħroġ il-munita: L-Estonja

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: Il-biċentinarju tal-iskoperta tal-Antartika

Id-deskrizzjoni tad-disinn: L-iskoperta hija marbuta mal-Estonja għaliex wieħed mill-ewwel nies li raw l-Antartika fl-1820 kien Fabian Gottlieb von Bellingshausen, baħħar Ġermaniż Baltiku li twieled f’Saaremaa u li ddokumenta l-iskoperta.

Id-disinn juri vapur bil-qlugħ. Hemm ukoll l-iskrizzjonijiet “Fabian Gottlieb von Bellingshausen” u ANTARKTIKA 200”, l-isem tal-pajjiż “EESTI” u s-sena tal-ħruġ “2020”.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li huwa stmat li se jinħarġu: 750 000

Id-data tal-ħruġ: Fil-bidu tal-2020


(1)  Ara l-ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji-gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/16


Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/15)

Stat Membru

L-Italja

Rotta kkonċernata

Trapani – Brindisi u viċeversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mill-15 ta’ Lulju 2020 sal-14 ta’ Lulju 2023

Skadenza għas-sottomissjoni tal-offerti

Xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż

Indirizz minn fejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti, u kull informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

L-ITALJA

Tel. +39 0644596515

Email: osp@enac.gov.it

Sit web: http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/17


Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/16)

Stat Membru

L-Italja

Rotta kkonċernata

Trapani – Ancona u viċeversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mill-15 ta’ Lulju 2020 sal-14 ta’ Lulju 2023

Skadenza għas-sottomissjoni tal-offerti

Xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż

Indirizz minn fejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti, u kull informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tel. +39 0644596515

Email: osp@enac.gov.it

Sit web:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/18


Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/17)

Stat Membru

L-Italja

Rotta kkonċernata

Trapani – Parma u viċeversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mill-15 ta’ Lulju 2020 sal-14 ta’ Lulju 2023

Skadenza għas-sottomissjoni tal-offerti

Xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż

Indirizz minn fejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti, u kull informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tel. +39 0644596515

Email: osp@enac.gov.it

Sit web:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/19


Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/18)

Stat Membru

L-Italja

Rotta kkonċernata

Trapani – Trieste u viċeversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mill-15 ta’ Lulju 2020 sal-14 ta’ Lulju 2023

Skadenza għas-sottomissjoni tal-offerti

Xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż

Indirizz minn fejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti, u kull informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tel. +39 0644596515

Email: osp@enac.gov.it

Sit web:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/20


Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi ta’ servizz pubbliku

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/19)

Stat Membru

L-Italja

Rotta kkonċernata

Trapani – Napoli u viċeversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mill-15 ta’ Lulju 2020 sal-14 ta’ Lulju 2023

Skadenza għas-sottomissjoni tal-offerti

Xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż

Indirizz minn fejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti, u kull informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tel. +39 0644596515

Email: osp@enac.gov.it

Sit web:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 49/21


Avviż ta’ informazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità

Sejħa għall-offerti rigward l-operat ta’ servizzi tal-ajru skedati skont l-obbligi tas-servizz pubbliku

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2020/C 49/20)

Stat Membru

L-Italja

Rotta kkonċernata

Trapani – Perugia u viċeversa

Perjodu ta’ validità tal-kuntratt

Mill-15 ta’ Lulju 2020 sal-14 ta’ Lulju 2023

Skadenza għas-sottomissjoni tal-offerti

Xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż

Indirizz minn fejn jistgħu jinkisbu t-test tas-sejħa għall-offerti, u kull informazzjoni u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u mal-obbligu tas-servizz pubbliku

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tel. +39 0644596515

Indirizz tal-posta elettronika: osp@enac.gov.it

Sit web

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it