ISSN 1977-0987 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 239 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 61 |
Werrej |
Paġna |
|
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2018/C 239/01 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.8928 — Francisco Partners/Verifone Systems) ( 1) |
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2018/C 239/02 |
||
2018/C 239/03 |
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2018/C 239/04 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8905 — AXA Group/Roland) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1) |
|
2018/C 239/05 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.9001 — Kuehne + Nagel/Temasek/JV) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1) |
|
2018/C 239/06 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8938 — LG Electronics/ZKW Holding/Mommert Gewerbeimmobilien) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1) |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
9.7.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 239/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.8928 — Francisco Partners/Verifone Systems)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2018/C 239/01)
Fit-22 ta’ Ġunju 2018, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32018M8928. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
9.7.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 239/2 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-6 ta’ Lulju 2018
(2018/C 239/02)
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,1724 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
129,65 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4528 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,88595 |
SEK |
Krona Żvediża |
10,2910 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,1634 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
125,20 |
NOK |
Krona Norveġiża |
9,4425 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,942 |
HUF |
Forint Ungeriż |
324,35 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,3675 |
RON |
Leu Rumen |
4,6608 |
TRY |
Lira Turka |
5,4038 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,5809 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,5397 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
9,2013 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,7186 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,5948 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 310,92 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
15,9388 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,7937 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,4065 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
16 847,39 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,7424 |
PHP |
Peso Filippin |
62,519 |
RUB |
Rouble Russu |
74,0505 |
THB |
Baht Tajlandiż |
38,900 |
BRL |
Real Brażiljan |
4,6279 |
MXN |
Peso Messikan |
22,4660 |
INR |
Rupi Indjan |
80,7460 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
9.7.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 239/3 |
Avviż dwar il-klassifikazzjoni ta’ żift, qatran tal-faħam, temp. għolja (Numru KE: 266-028-2) bħala Aquatic Acute 1 u Aquatic Chronic 1 skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(2018/C 239/03)
Wara li ġiet ippreżentata applikazzjoni mill-Bilbaína de Alquitranes SA u oħrajn, il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, bis-sentenza tagħha tas-7 ta’ Ottubru 2015 fil-Kawża T-689/13, annullat parzjalment ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 944/2013 (1) sa fejn dan jikklassifika żift, qatran tal-faħam, temp. għolja (Numru KE: 266-028-2) bħala Aquatic Acute 1 u Aquatic Chronic 1. Il-Kummissjoni appellat is-sentenza tal-Qorti Ġenerali fil-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, li ċaħdet l-appell bis-sentenza tagħha tat-22 ta’ Novembru 2017 fil-Kawża C-691/15P. Bħala konsegwenza, l-annullament parzjali mill-Qorti Ġenerali ġie milqugħ u s-sustanza żift, qatran tal-faħam, temperatura għolja (KE Nru 266-028-2) ma għadhiex tiġi kklassifikata bħala Aquatic Acute 1 u Aquatic Chronic 1. Il-klassifikazzjoni ta’ din is-sustanza bħala Karċinoġenika 1 A, Mutaġenika 1B u Tossika għar-riproduzzjoni 1B tibqa’ l-istess.
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 944/2013 tat-2 ta’ Ottubru 2013 li jemenda, għall-finijiet tal-adattament tiegħu għall-progress tekniku u xjentifiku, ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet (ĠU L 261, 3.10.2013, p. 5).
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
9.7.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 239/4 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.8905 — AXA Group/Roland)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2018/C 239/04)
1.
Fid-29 ta’ Ġunju 2018, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Din in-notifika tikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
— |
AXA Konzern AG (il-Ġermanja), li hija proprjetà tal-grupp AXA (“AXA”) |
— |
ROLAND Rechtsschutzversicherungs AG (“Roland”, il-Ġermanja) |
AXA takkwista, fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll waħdani tat-totalità ta’ Roland.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:— AXA: attiva fil-qasam tal-assigurazzjoni u l-ġestjoni tal-assi madwar id-dinja,
— Roland: prinċipalment attiva fil-forniment ta’ assigurazzjonijiet tal-protezzjoni legali f’każ ta’ inċident, assigurazzjonijiet u servizzi ta’ assistenza f’każ ta’ ħsara fil-Ġermanja.
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż mill-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fin-Notifika.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jenħtieġ li r-referenza li ġejja tiġi dejjem speċifikata:
M.8905 — AXA Group/Roland
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-posta elettronika, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks +32 122964301 |
Indirizz tal-posta: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.
9.7.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 239/6 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.9001 — Kuehne + Nagel/Temasek/JV)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2018/C 239/05)
1.
Fid-29 ta’ Ġunju 2018, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Din in-notifika tikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
— |
Kuehne + Nagel Management AG (l-Iżvizzera) (“K+N”), |
— |
Temasek Holdings (Private) Limited (Singapore) (“Temasek”), |
— |
Imrpiża konġuna maħluqa ġdida (“JV”). |
K+N jakkwistaw, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) u 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll konġunt tal-JV.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma f’kumpanija maħluqa ġdida li tikkostitwixxi impriża konġunta.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:— għal K+N: kumpanija tal-loġistika attiva madwar id-dinja li twettaq l-attivitajiet prinċipali agħha fil-ġarr tal-merkanzija bil-baħar, bl-ajru u fuq l-art kif ukoll attiva fil loġistika tal-kuntratti.
— għal Temasek: kumpanija ta’ investiment b’firxa wiesgħa ta’ investimenti ta’ portafoll inklużi s-servizzi finanzjarji, it-telekomunikazzjoni u l-midja, il-proprjetà immobbli, ix-xjenzi tal-ħajja, l-enerġija u t-trasport.
— għall-JV: kumpanija li għadha kif ġiet stabbilita li se tidentifika u tinvesti f’kumpaniji tat-teknoloġija tal-loġistika li ma jkunux ilhom li ġew stabbiliti, li jiffokaw fuq l-iżvilupp u l-kummerċjalizzazzjoni tal-applikazzjoni tat-teknoloġija għall-loġistika u s-servizzi u l-prodotti tal-katina ta’ provvista.
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont in-Notifika tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fin-Notifika.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jenħtieġ li r-referenza li ġejja tiġi dejjem speċifikata:
M.9001 — Kuehne + Nagel/Temasek/JV
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-posta elettronika, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks +32 22964301 |
Indirizz tal-posta: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.
9.7.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 239/7 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.8938 — LG Electronics/ZKW Holding/Mommert Gewerbeimmobilien)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2018/C 239/06)
1.
Fit-13 ta’ Ġunju 2018, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Din in-notifika tikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
— |
LG Electronics, Inc. (“LGE”) (il-Korea t’Isfel), |
— |
ZKW Holding GmbH (“ZKW Holding”) (l-Awstrija) u Mommert Gewerbeimmobilien Verwaltungs GmbH (“MGIV”) (l-Awstrija) (flimkien “ZKW”). |
LGE takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll uniku ta’ ZKW.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
— |
LGE hija produttur u fornitur ta’ apparat elettroniku, apparat tal-komunikazzjoni mobbli u tagħmir tad-dar fuq livell dinji. LGE hija parteċipant ġdid fis-suq għal sistemi tad-dawl tal-karozzi, b’bejgħ limitat fl-Asja u enfasi fuq id-dawl ta’ wara. |
— |
ZKW hija manifattur Awstrijak ta’ sistemi tad-dawl tal-karozzi, b’esportazzjonijiet madwar id-dinja. ZKW tiżviluppa u tipproduċi sistemi tad-dawl għal firxa sħiħa ta’ vetturi awtomotivi. ZKW tipproduċi prinċipalment sistemi tad-dawl ta’ quddiem għall-Manifatturi ta’ Apparat Oriġinali fl-Unjoni Ewropea. MGIV hija sempliċi kumpanija azzjonarja intermedjarja, li mhijiex direttament involuta f’xi attività ekonomika. Wara l-għeluq, MGIV indirettament se jkollha l-assi tal-proprjetà immobbli ta’ ZKW Holding f’Wieselburg. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fil-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja tiġi dejjem speċifikata:
M.8938 — LG Electronics/ZKW Holding/Mommert Gewerbeimmobilien
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks +32 22964301 |
Indirizz tal-posta: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.