ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 143

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 61
24 ta' April 2018


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2018/C 143/01

Rata tal-kambju tal-euro

1

2018/C 143/02

Opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv dwar prattiki restrittivi u pożizzjonijiet dominanti fil-laqgħa tiegħu fid-19 ta’ Frar 2018 rigward l-abbozz tad-deċiżjoni dwar il-Każ AT.39920 — is-Sistemi tal-Brejkijiet — Relatur: IL-FINLANDJA

2

2018/C 143/03

Rapport Finali tal-Uffiċjal tas-Seduta — Is-Sistemi tal-Brejkijiet (AT.39920)

3

2018/C 143/04

Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta’ Frar 2018 li jirrigwarda proċediment skont l-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Il-Każ AT.39920 — Sistemi tal-ibbrejkjar) (notifikata bid-dokument C(2018) 925)

4


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2018/C 143/05

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8885 — Carlyle/Accolade Wines Holdings Awstralja/Accolade Wines Holdings Europe) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

8

2018/C 143/06

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8856 — Archer Daniels Midland/Cargill/JV Eġittu) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

10


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

24.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 143/1


Rata tal-kambju tal-euro (1)

It-23 ta’ April 2018

(2018/C 143/01)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,2238

JPY

Yen Ġappuniż

132,38

DKK

Krona Daniża

7,4477

GBP

Lira Sterlina

0,87640

SEK

Krona Żvediża

10,3763

CHF

Frank Żvizzeru

1,1941

ISK

Krona Iżlandiża

123,20

NOK

Krona Norveġiża

9,6258

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

25,408

HUF

Forint Ungeriż

311,38

PLN

Zloty Pollakk

4,1893

RON

Leu Rumen

4,6577

TRY

Lira Turka

5,0079

AUD

Dollaru Awstraljan

1,6010

CAD

Dollaru Kanadiż

1,5649

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

9,5974

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,7052

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,6188

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 318,33

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

14,9600

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,7208

HRK

Kuna Kroata

7,4153

IDR

Rupiah Indoneżjan

17 059,77

MYR

Ringgit Malażjan

4,7636

PHP

Peso Filippin

64,073

RUB

Rouble Russu

75,6527

THB

Baht Tajlandiż

38,537

BRL

Real Brażiljan

4,1981

MXN

Peso Messikan

22,9000

INR

Rupi Indjan

81,2845


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


24.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 143/2


Opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv dwar prattiki restrittivi u pożizzjonijiet dominanti fil-laqgħa tiegħu fid-19 ta’ Frar 2018 rigward l-abbozz tad-deċiżjoni dwar il-Każ AT.39920 — is-Sistemi tal-Brejkijiet

Relatur: IL-FINLANDJA

(2018/C 143/02)

1.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li l-imġiba antikompetittiva koperta mill-abbozz tad-deċiżjoni tikkostitwixxi f’żewġ ftehimiet u/jew prattiki miftiehma bejn l-impriżi rilevanti li jammontaw għal żewġ każijiet ta’ ksur fis-sens tal-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE.

2.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-prodott u tal-ambitu ġeografiku għal kull wieħed miż-żewġ każijiet ta’ ksur li jinsabu fl-abbozz tad-deċiżjoni.

3.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li l-impriżi kkonċernati mill-abbozz tad-deċiżjoni pparteċipaw f’wieħed jew fit-tnejn taż-żewġ każijiet singoli u kontinwi tal-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, kif speċifikat fl-abbozz tad-deċiżjoni.

4.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li l-għan taż-żewġ ftehimiet kien li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE.

5.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li ż-żewġ każijiet ta’ ksur kienu kapaċi jaffettwaw b’mod konsiderevoli l-kummerċ bejn l-Istati Membri tal-UE.

6.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ kemm damu ż-żewġ każijiet ta’ ksur.

7.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-abbozz ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tad-destinatarji ta’ kull wieħed miż-żewġ każijiet ta’ ksur.

8.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li jinħtieġ li tiġi imposta multa fuq id-destinatarji tal-abbozz tad-deċiżjoni għal kull wieħed miż-żewġ każijiet ta’ ksur li kienu involuti fihom.

9.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Linji Gwida tal-2006 dwar il-metodu ta’ ffissar ta’ multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament Nru 1/2003.

10.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni dwar l-ammonti bażiċi tal-multi.

11.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mad-determinazzjoni tat-tul taż-żmien għall-finijiet tal-kalkolu tal-multi.

12.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li jinħtieġ li għandha tkun applikata żieda għal reċidiviżmu lil waħda mill-impriżi kkonċernati mill-abbozz tad-deċiżjoni.

13.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li jinħtieġ li jiġi impost multiplikatur għad-deterrenza fuq iż-żewġ impriżi kkonċernati mill-abbozz tad-deċiżjoni.

14.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni fir-rigward tat-tnaqqis tal-multi fuq il-bażi tal-Avviż ta’ Klemenza tal-2006.

15.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni fir-rigward tat-tnaqqis tal-multi fuq il-bażi tal-Avviż ta’ Riżolviment tal-2008.

16.

Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni dwar l-ammonti finali tal-multi.

17.

Il-Kumitat Konsultattiv jirrakkomanda l-pubblikazzjoni tal-Opinjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.


24.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 143/3


Rapport Finali tal-Uffiċjal tas-Seduta (1)

Is-Sistemi tal-Brejkijiet

(AT.39920)

(2018/C 143/03)

Fit-22 ta’ Settembru 2016, il-Kummissjoni nediet proċedimenti skont l-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (2) u l-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 773/2004 (3) kontra tliet impriżi. TRW (4), Bosch (5) u Continental (6) (kollettivament “il-partijiet”).

Wara diskussjonijiet dwar saldu u sottomissjonijiet dwar saldu skont l-Artikolu 10a(2) tar-Regolament (KE) Nru 773/2004, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet (“DO”) fl-4 ta’ Diċembru 2017 u nnotifikatha lill-partijiet fil-5 ta’ Diċembru 2017. Skont id-DO, il-partijiet pparteċipaw f’wieħed jew it-tnejn minn żewġ okkorrenzi ta’ ksur uniċi u kontinwi tal-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“ŻEE”) fir-rigward il-bejgħ tagħhom ta’ komponenti tas-sistemi tal-brejkijiet bil-hydraulic u sistemi elettroniċi tal-brejkijiet għall-karozzi tal-passiġġieri lil għadd ta’ manifatturi tal-karozzi fiż-ŻEE.

Fir-risposti rispettivi tagħhom għad-DO, il-partijiet ikkonfermaw skont l-Artikolu 10a(3) tar-Regolament (KE) Nru 773/2004 li d-DO rriflettiet il-kontenut tas-sottomissjonijiet dwar riżolviment tagħhom.

L-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni jikkonstata li l-partijiet kisru l-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE billi pparteċipaw f’wieħed jew it-tnejn minn żewġ okkorrenzi ta’ ksur uniċi u kontinwi li jikkonsisti fl-iskambju ta’ informazzjoni kummerċjali sensittiva bil-għan li titnaqqas l-inċertezza kompetittiva għall-bejgħ ta’ komponenti ta’ sistemi tal-brejkijiet bil-hydraulic u sistemi elettroniċi tal-brejkijiet għall-karozzi tal-passiġġieri lil għadd ta’ manifatturi tal-karozzi fiż-ŻEE. L-abbozz tad-deċiżjoni jikkonstata li l-ewwel ksur li jikkonċerna l-bejgħ ta’ komponenti ta’ sistemi tal-brejkijiet bil-hydraulic beda fit-13 ta’ Frar 2007 u dam sat-18 ta’ Marzu 2011 filwaqt li t-tieni ksur li jikkonċerna l-bejgħ ta’ sistemi elettroniċi tal-brejkijiet dam mid-29 ta’ Settembru 2010 sas-7 ta’ Lulju 2011.

Skont l-Artikolu 16 tad-Deċiżjoni 2011/695/UE, jiena eżaminajt jekk l-abbozz tad-deċiżjoni jittrattax biss l-oġġezzjonijiet li fir-rigward tagħhom il-partijiet ingħataw l-opportunità li jippreżentaw l-opinjonijiet tagħhom. Jiena nikkonkludi li dan hu minnu.

Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, u wara li tqies li l-partijiet ma bagħtuli l-ebda talba jew ilment (7), inqis li l-eżerċizzju effettiv tad-drittijiet proċedurali tal-partijiet kollha fil-proċedimenti f’dan il-każ ġie rrispettat.

Brussell, l-20 ta’ Frar 2018.

Joos STRAGIER


(1)  Skont l-Artikoli 16 u 17 tad-Deċiżjoni 2011/695/UE tal-President tal-Kummissjoni Ewropea tat-13 ta’ Ottubru 2011 dwar il-funzjoni u t-termini ta’ referenza tal-uffiċjal tas-seduta f’ċerti proċedimenti dwar il-kompetizzjoni (ĠU L 275, 20.10.2011, p. 29).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2002 dwar l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1).

(3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 773/2004 tas-7 ta’ April 2004 dwar it-tmexxija ta’ proċeduri mill-Kummissjoni skont l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE (ĠU L 123, 27.4.2004, p. 18).

(4)  ZF TRW Automotive Holdings Corp., TRW KFZ Ausrüstung GmbH u Lucas Automotive GmbH (flimkien, “TRW”).

(5)  Robert Bosch GmbH (“Bosch”).

(6)  Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG u Continental Automotive GmbH (flimkien “Continental”).

(7)  Skont l-Artikolu 15(2) tad-Deċiżjoni 2011/695/UE, il-partijiet għall-proċedimenti f’każijiet ta’ kartell li jieħdu sehem f’diskussjonijiet ta’ riżolviment skont l-Artikolu 10a tar-Regolament (KE) Nru 773/2004, jistgħu jirrikorru għall-uffiċjal tas-seduta f’kull stadju tal-proċedura ta’ riżolviment biex ikun żgurat il-ħarsien effettiv tad-drittijiet proċedurali tagħhom. Ara wkoll il-paragrafu 18 tal-Avviż tal-Kummissjoni 2008/C 167/01 dwar kif jitmexxew il-proċedimenti ta’ riżolviment fid-dawl tal-adozzjoni tad-Deċiżjonijiet skont l-Artikolu 7 u l-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 f’każijiet ta’ kartell (ĠU C 167, 2.7.2008, p. 1).


24.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 143/4


Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni

tal-21 ta’ Frar 2018

li jirrigwarda proċediment skont l-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE

(Il-Każ AT.39920 — Sistemi tal-ibbrejkjar)

(notifikata bid-dokument C(2018) 925)

(It-test bl-ingliż biss huwa awtentiku)

(2018/C 143/04)

Fil-21 ta' Frar 2018, il-Kummissjoni adottat Deċiżjoni li tirrigwarda proċediment skont l-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE. Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003  (1) , il-Kummissjoni qiegħda hawnhekk tippubblika l-ismijiet tal-partijiet u tal-kontenut prinċipali tad-deċiżjoni, inkluża kull penali impost, fid-dawl tal-interess leġittimu tal-impriżi fil-protezzjoni tas-sigrieti tan-negozju tagħhom.

1.   INTRODUZZJONI

(1)

Fil-21 ta’ Frar 2018, il-Kummissjoni adottat Deċiżjoni li tirrigwarda żewġ każijiet ta’ ksur uniku u kontinwu tal-Artikolu 101 tat-Trattat u l-Artikolu 53 tal-Ftehim taż-ŻEE. Il-ksur jikkonċerna l-iskambju ta’ informazzjoni sensittiva dwar in-negozju bl-iskop li titnaqqas l-inċertezza kompetittiva fil-qasam tal-bejgħ ta’ komponenti ta’ sistema tal-ibbrejkjar idrawlika u sistemi elettroniċi tal-ibbrejkjar tal-karozzi tal-passiġġieri għal għadd ta’ manifatturi tal-karozzi fiż-ŻEE.

(2)

Is-sistemi tal-ibbrejkjar huma input essenzjali għall-manifatturi tal-karozzi. Is-sistemi tal-ibbrejkjar idrawliċi jikkonsistu minn sistema ta’ attwazzjoni (busters tal-brejkijiet/ċilindru tal-brejk prinċipali) u sistema ta’ fondazzjoni (sistema ta’ brejk diska b’sedil jew brejk tanbur ċilindru tal-brejk tar-rota). Sistemi ta’ bbrejkjar elettronika jipprevjenu li l-karozzi jiskiddjaw billi jipprovdu stabbiltà elettronika meta wieħed jibbrejkja (ABS) jew fil-kundizzjonijiet kollha tas-sewqan (ESC).

(3)

Din id-deċiżjoni hija indirizzata lil TRW  (2), BOSCH  (3) u CONTINENTAL  (4) (il-“Partijiet”).

2.   DESKRIZZJONI TAL-KAŻ

2.1.   Proċedura

(4)

F’Lulju 2011, TRW applikat għall-immunità skont l-Avviż ta’ Klemenza tal-2006 fir-rigward ta’ kuntatti bilaterali ma’ BOSCH dwar il-bejgħ ta’ sistemi ta’ bbrejkjar għall-karozzi tal-passiġġieri lil klijent Daimler. F’Novembru 2011, il-Kummissjoni għamlet spezzjonijiet fil-bini ta’ BOSCH. Barra minn hekk, f’Novembru 2011, BOSCH ressqet talba għal klemenza fir-rigward ta’ bejgħ ta’ sistemi tal-ibbrejkjar idrawliċi għal karozzi tal-passiġġieri lill-klijent Daimler u rrapurtat il-kuntatti bilaterali tagħha ma’ TRW u CONTINENTAL f’dak ir-rigward. F’Settembru 2014, il-Kummissjoni għamlet spezzjonijiet fil-bini ta’ CONTINENTAL. F’Diċembru 2014, CONTINENTAL ressqet talba għal klemenza fir-rigward ta’ bejgħ ta’ sistemi tal-ibbrejkjar idrawliċi għal karozzi tal-passiġġieri lill-klijent Daimler u BMW u rrapurtat il-kuntatti bilaterali tagħha kemm ma’ TRW u kif ukoll ma’ BOSCH f’dak ir-rigward. CONTINENTAL irrappurtat ukoll il-kuntatti bilaterali tagħha ma’ BOSCH fir-rigward tal-bejgħ ta’ sistemi tal-ibbrejkjar elettroniku għall-karozzi tal-passiġġieri lill-klijent VW.

(5)

Fit-22 ta’ Settembru 2016, il-Kummissjoni tat bidu għal proċedimenti bil-għan li tidħol f’diskussjonijiet dwar ir-riżolviment mal-partijiet. Fil-kuntest ta’ dawn id-diskussjonijiet, li saru bejn Ottubru 2016 u Settembru 2017, il-partijiet kollha rreaġixxew għall-oġġezzjonijiet previsti u l-evidenza żvelata lilhom. Sussegwentement, il-Partijiet ippreżentaw it-talbiet formali tagħhom għar-riżolviment lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 10a (2) tar-Regolament (KE) Nru 773/2004 (5).

(6)

Fl-4 ta’ Diċembru 2017, il-Kummissjoni adottat id-Dikjarazzjoni tal-’ Oġġezzjonijiet. Il-Partijiet kkonfermaw mingħajr ekwivoku li d-Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet kienet tikkorrispondi mal-kontenut tas-sottomissjonijiet tagħhom ta’ riżolviment u li għalhekk huma baqgħu impenjati li jsegwu l-proċedura tar-riżolviment.

(7)

Fid-19 ta’ Frar 2018, ġie kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv dwar Prattiki Restrinġenti u Pożizzjonijiet Dominanti. Fl-20 ta’ Frar 2018, l-Uffiċjal tas-Seduta ħareġ ir-rapport finali tiegħu.

2.2.   Sommarju tal-Ksur

(8)

Żewġ każijiet ta’ ksur separati jirrigwardaw il-provvista ta’ komponenti ta’ sistema tal-ibbrejkjar jew sistemi tal-ibbrejkjar għall-karozzi tal-passiġġieri fiż-ŻEE. Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-ksur huwa kif ġej:

Ksur I

:

Il-koordinazzjoni bejn TRW, BOSCH u CONTINENTAL dwar provvisti ta’ komponenti ta’ sistema tal-ibbrejkjar idrawlika lill-klijenti Daimler (il-marka Mercedes) u BMW (il-marka BMW).

Ksur II

:

Il-koordinazzjoni bejn CONTINENTAL u BOSCH dwar provvisti ta’ sistemi ta’ bbrejkjar elettroniċi lill-klijent VW għall-pjattaforma MLB evo.

2.2.1.   Ksur I

(9)

Ksur I kien jikkonsisti f’kuntatti bejn it-tliet fornituri tal-karozzi TRW, BOSCH u CONTINENTAL dwar bejgħ fiż-ŻEE ta’ komponenti ta’ sistema tal-ibbrejkjar idrawliċi (busters tal-brejkijiet/ċilindru tal-brejk prinċipali, brejk diska b’sedil jew brejk tanbur jew ċilindru tal-brejk tar-rota) minbarra diski tal-brejkijiet (“HBS”) għal karozzi tal-passiġġieri lill-klijenti Daimler (il-marka Mercedes-Benz) u BMW (il-marka BMW).

(10)

L-aġir kollużiv kien jikkonsisti minn skambji bilaterali ta’ informazzjoni kompetittivament sensittiva dwar in-negozju bejn it-tliet fornituri. Bil-għan li jikkoordinaw il-kondotta tas-suq tagħhom relatata ma’ Daimler u BMW, il-parteċipanti skambjaw informazzjoni dwar ir-rieda tagħhom li jaċċettaw il-klawsola ta’ garanzija ta’ tliet snin ta’ Daimler u dik ta’ erba’ snin ta’ BMW (6), rispettivament, u ddiskutew it-termini u l-kundizzjonijiet tax-xiri ta’ Daimler u BMW. L-iskambji dwar Daimler kienu jirrigwardaw ukoll il-kumpens għall-kost tal-materja prima, it-trasparenza fil-kost u t-tnaqqis fil-volum.

2.2.2.   Ksur II

(11)

Ksur II kien jikkonsisti fi skambji kollużivi bilaterali bejn CONTINENTAL u BOSCH dwar bejgħ fiż-ŻEE ta’ sistemi ta’ bbrejkjar elettroniċi (EBS) għall-pjattaforma MLB evo għall-karozzi tal-passiġġieri (7) għall-klijent VW.

(12)

Wara RFQs għall-pjattaforma MLB evo, il-partijiet iddiskutew l-interess tagħhom fil-kuntratt, żvelaw l-intenzjonijiet tagħhom lil xulxin u skambjaw informazzjoni dwar l-offerti rispettivi tagħhom.

2.3.   Durata

(13)

Id-durata tal-parteċipazzjoni ta’ kull waħda mill-partijiet fil-ksur kien kif ġej:

Tabella 1

Ksur

Impriża

Il-kamp ta’ applikazzjoni: Bejgħ ta’

Bidu

Tmiem

I

TRW,

BOSCH

HBS

(lil Daimler

lil BMW)

13.2.2007

29.6.2010

18.3.2011

18.3.2011

CONTINENTAL

HBS

(lil Daimler

lil BMW)

13.2.2007

29.6.2010

19.3.2010

18.3.2011

II

CONTINENTAL,

BOSCH

EBS

(lil VW għall-pjattaforma MLB evo)

29.9.2010

7.7.2011

3.   DESTINATARJI

3.1.1.   TRW

(14)

TRW qed tinżamm responsabbli għall-ksur kif ġej:

għal Ksur I, flimkien u in solidum ma’ ZF TRW Automotive Holdings Corp., TRW KFZ Ausrüstung’ GmbH u Lucas Automotive GmbH għall-perjodu mit-13 ta’ Frar 2007 sat-18 ta’ Marzu 2011

3.1.2.   Bosch

(15)

BOSCH qed tinżamm responsabbli għall-ksur kif ġej:

għal Ksur I, ma’ Robert Bosch GmbH għall-perjodu mit-13 ta’ Frar 2007 sat-18 ta’ Marzu 2011;

għal Ksur II, ma’ Robert Bosch GmbH għall-perjodu mid-29 ta’ Settembru 2010 sas-7 ta’ Lulju 2011.

3.1.3.   Continental

(16)

CONTINENTAL qed tinżamm responsabbli għall-ksur kif ġej:

għal Ksur I, flimkien u separatament ma’ Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG u Continental Automotive GmbH għall-perjodu mit-13 ta’ Frar 2007 sat-18 ta’ Marzu 2011;

għal Ksur II, flimkien u in solidum ma’ Continental AG u Continental Teves AG & Co. oHG għall-perjodu mill-29 ta’ Settembru 2010 sas-7 ta’ Lulju 2011.

4.   RIMEDJI

(17)

Id-Deċiżjoni tapplika l-Linji Gwida tal-2006 dwar il-multi (8).

4.1.   L-ammont bażiku tal-multa

(18)

Fil-Ksur I, il-valur tal-bejgħ ġie kkalkolat fuq il-bażi ta’ medji ta’ bejgħ ta’ HBS fiż-ŻEE lil Daimler u BMW matul is-snin (sħaħ) ta’ parteċipazzjoni fil-ksur.

(19)

Fil-Ksur II, il-valur tal-bejgħ ġie kkalkolat fuq il-bażi ta’ medji ta’ bejgħ ta’ EBS fiż-ŻEE lil VW matul is-snin ta’ parteċipazzjoni fil-ksur. Minħabba li CONTINENTAL ma kellha l-ebda bejgħ rilevanti reali f’dan il-perjodu, valur fittizju ta’ bejgħ ġie kkalkolat għaliha, bħala proxy tad-daqs relattiv tagħha u r-responsabbiltà fil-ksur, abbażi tal-proporzjon tal-fatturat dinji tal-parteċipanti applikat għall-bejgħ rilevanti ta’ BOSCH.

(20)

Meta titqies in-natura tal-ksur u l-firxa ġeografika tiegħu, il-perċentwal tal-ammont varjabbli tal-multi kif ukoll l-ammont addizzjonali (“il-ħlas tad-dħul”) kien stabbilit għal 16 % tal-valur tal-bejgħ għall-ksur.

(21)

L-ammont varjabbli kien immultiplikat bin-numru ta’ snin jew bi frazzjonijiet tas-sena rispettivament għall-parteċipazzjoni individwali tal-Partijiet fil-ksur. Iż-żieda għall-perjodu kienet ikkalkulata fuq il-bażi ta’ jiem.

4.1.1.   Aġġustamenti tal-ammont bażiku.

(22)

Ma kien hemm l-ebda ċirkustanza aggravanti jew mitiganti f’dan il-każ, minbarra fattur aggravanti ta’ 50 % għal CONTINENTAL minħabba reċidiviżmu (preċedentament destinatarja tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta’ Jannar 2009 fil-Każ AT.39406 Manek Marittimi).

(23)

Qed jiġi applikat koeffiċjent multiplikatur ta’ deterrenza ta’ 1,2 fir-rigward ta’ BOSCH u ieħor ta’ 1,1 fir-rigward ta’ CONTINENTAL biex jagħmel tajjeb għad-daqs relattivament kbir ta’ dawn l-impriżi.

4.2.   Applikazzjoni tal-limitu tal-fatturat ta’ 10 %

(24)

L-ebda waħda mill-multi kkalkolati ma qabżet l-10 % tal-fatturat totali tal-impriża fl-2017.

4.3.   Applikazzjoni tal-Avviż ta’ Klemenza

4.3.1.   Immunità mill-multi

(25)

TRW kienet l-ewwel impriża li ppreżentat informazzjoni u evidenza li ssodisfaw il-kundizzjonijiet tal-punt 8(a) tal-Avviż ta’ Klemenza tal-2006 fil-Ksur I. Għalhekk, TRW ingħatat immunità mill-multi għall-Ksur I.

(26)

CONTINENTAL kienet l-ewwel parti li ppreżentat informazzjoni u evidenza li ssodisfaw il-kundizzjonijiet tal-punt 8(b) tal-Avviż ta’ Klemenza tal-2006 fil-Ksur II. Għalhekk, CONTINENTAL ingħatat immunità mill-multi għall-Ksur II. CONTINENTAL kienet ukoll l-ewwel li ppreżentat evidenza ċara fis-sens tal-punt 25 tal-Avviż ta’ Klemenza tal-2006 li ppermettiet lill-Kummissjoni li tinkludi l-bejgħ lill-klijent fil-Ksur I. Skont il-punt 26 tal-Avviż ta’ Klemenza tal-2006, il-valur tal-bejgħ lil dan il-klijent ma kienx ikkunsidrat meta kienet stabbilita l-multa għal CONTINENTAL għall-Ksur I.

(27)

CONTINENTAL kienet it-tieni impriża li ssodisfat ir-rekwiżiti tal-punti 24 u 25 tal-Avviż ta’ Klemenza fir-rigward tal-Ksur I u ingħatat tnaqqis ta’ 20 % tal-multa.

(28)

BOSCH kienet l-ewwel impriża li ssodisfat ir-rekwiżiti tal-punti 24 u 25 tal-Avviż ta’ Klemenza tal-2006 fir-rigward tal-Ksur I u II u għalhekk, ingħatat tnaqqis ta’ 35 % tal-multa għall-Ksur I u 30 % għall-Ksur II.

4.4.   Applikazzjoni tan-Notifika ta’ Riżolviment

(29)

Minħabba l-applikazzjoni tal-Avviż ta’ Riżolviment, l-ammont tal-multi li jridu jiġu imposti fuq kull Parti tnaqqas b’10 %. It-tnaqqis ġie miżjud mal-kumpens mogħti bħala benefiċċju tat-trattament favorevoli.

5.   MULTI IMPOSTI MID-DEĊIŻJONI

(30)

Il-multi li ġejjin ġew imposti skont l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003:

għall-Ksur I wieħed u kontinwu li dam mit-13 ta’ Frar 2007 sat-18 ta’ Marzu 2011,

(a)

fuq ZF TRW Automotive Holdings Corp., TRW KFZ Ausrüstung’ GmbH u Lucas Automotive GmbH, responsabbli flimkien u in solidum: EUR 0;

(b)

fuq Robert Bosch GmbH: EUR 12 072 000;

(c)

fuq Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG u Continental Automotive GmbH flimkien u in solidum: EUR 44 006 000.

għall-Ksur II wieħed u kontinwu li dam mid-29 ta’ Settembru 2010 sas-7 ta’ Lulju 2011:

(a)

fuq Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG flimkien u in solidum: EUR 0;

(b)

ROBERT BOSCH GmbH: EUR 19 348 000.


(1)  ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1.

(2)  L-entitajiet ġuridiċi rilevanti għal TRW huma: ZF TRW Automotive Holdings Corp., TRW KFZ Ausrüstung’ GmbH u Lucas Automotive GmbH.

(3)  L-entità ġuridika rilevanti għal BOSCH huwa: Robert Bosch GmbH.

(4)  L-entitajiet ġuridiċi rilevanti għal CONTINENTAL huma: Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG u Continental Automotive GmbH.

(5)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 773/2004 tas-7 ta’ April 2004 dwar it-tmexxija ta’ proċeduri mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 81 u 82 tat-Trattat tal-KE (ĠU L 123, 27.4.2004, p. 18).

(6)  Fl-2008, Daimler talbet impenji fuq il-prezz għall-komponenti ta’ wara s-serje. Il-fornituri kienu mitluba jipprovdu komponenti għal tliet snin wara tmiem il-produzzjoni bl-istess prezz bħal matul il-fażi tal-produzzjoni ta’ serje attiva ta’ vettura partikolari, għalhekk “garanzija ta’ tliet snin” jew “3YP” (3 year policy). “BMW 4YP” wasslet għal livell simili ta’ talba mill-klijent.

(7)  Din il-pjattaforma hija użata biex tipproduċi ċerti mudelli Audi, u l-Porsche Macan.

(8)  ĠU C 210, 1.9.2006, p. 2.


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

24.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 143/8


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8885 — Carlyle/Accolade Wines Holdings Awstralja/Accolade Wines Holdings Europe)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2018/C 143/05)

1.

Fit-13 ta’ April 2018, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Carlyle Asia Partners IV, L.P., li hija proprjetà tal-Carlyle Group,

Accolade Wines Holdings Awstralja Pty Ltd, ikkontrollata minn CHAMP III Management Pty Ltd

Accolade Wines Holdings Europe Limited, ikkontrollata minn CHAMP III Management Pty Ltd

Il-grupp Carlyle, jakkwista fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll ta’ Accolade Wines Holdings Awstralja Pty Ltd u Accolade Wines Holdings Europe Limited kollha kemm huma (flimkien - l-Accolade Group).

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

—   il-Carlyle Group: ġestjoni tal-assi alternattiva dinjija,

—   Accolade: il-produzzjoni, il-kummerċjalizzazzjoni u fil-biċċa l-kbira fil-livell tal-bejgħ bl-ingrossa tal-inbid u tal-prodotti tal-inbid.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja tiġi dejjem speċifikata:

M.8885 — Carlyle/Accolade Wines Holdings Awstralja/Accolade Wines Holdings Europe

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks: +32 22964301

Indirizz tal-posta:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


24.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 143/10


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8856 — Archer Daniels Midland/Cargill/JV Eġittu)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2018/C 143/06)

1.

Fis-17 ta’ April 2018, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

Archer Daniels Midland Europe B.V. (“ADM”, in-Netherlands), ikkontrollata mill-grupp ta’ kumpaniji Archer Daniels Midland (l-Istati Uniti tal-Amerka).

Cargill International Lussemburgu 2 SARL (“Cargill”, il-Lussemburgu), ikkontrollata mill-grupp ta’ kumpaniji Cargill Incorporated (l-Istati Uniti tal-Amerika).

National Vegetable Oils Co (“NVOC”, l-Eġittu), li bħalissa hija kkontrollata unikament minn Cargill.

ADM u Cargill jakkwistaw, fis-sens tal-Artikoli 3(1) (b) u 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt ta’ NVOC kollha kemm hi.

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

l-impriża ADM tipproċessa żrieragħ taż-żejt, qamħirrum, zokkor, qamħ u prodotti agrikoli oħra u timmanifattura żjut u xaħmijiet veġetali, proteini veġetali, qamħ mitħun, qamħirrum, sakkarina, dqiq, bijodiżil, etanol, u ikel ieħor b’valur miżjud u ingredjenti oħrajn tal-għalf. ADM taħdem mad-dinja kollha.

l-impriża Cargill tipproduċi u tikkummerċjalizza b’mod internazzjonali prodotti tal-ikel u dawk agrikoli u prodotti u servizzi għall-ġestjoni tar-riskju. In-negozji kummerċjali ta’ Cargill jinkludu l-kummerċjalizzazzjoni taċ-ċereali u l-komoditajiet, l-ipproċessar u r-raffinar taż-żerriegħa tal-kolza u taċ-ċereali, tħin tad-dqiq, l-ipproċessar tal-laħam u s-servizzi finanzjarji.

l-impriża NVOC hija faċilità li tfarrak iż-żerriegħa taż-żejt tal-fażola tas-sojja, tipproduċi u tbigħ żejt mhux raffinat tal-fażola tas-sojja, dqiq tas-sojja u bwieq tal-fażola tas-sojja fis-suq Eġizzjan.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja tiġi dejjem speċifikata:

M.8856 — Archer Daniels Midland/Cargill/JV Eġittu

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Indirizz tal-posta:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.