ISSN 1977-0987 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 77 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 61 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2018/C 77/01 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.8803 — Michelin/Sumitomo/JV) ( 1 ) |
|
2018/C 77/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.8665 — Discovery/Scripps) ( 1 ) |
|
III Atti preparatorji |
|
|
Il-Bank Ċentrali Ewropew |
|
2018/C 77/03 CON/2018/1 |
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2018/C 77/04 |
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2018/C 77/05 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8806 — Richemont/Yoox Net-a-Porter Group) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
2018/C 77/06 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8821 — Advent International/Circet Groupe) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
1.3.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 77/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.8803 — Michelin/Sumitomo/JV)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2018/C 77/01)
Fit-23 ta’ Frar 2018, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32018M8803. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
1.3.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 77/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.8665 — Discovery/Scripps)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2018/C 77/02)
Fis-6 ta’ Frar 2018, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) flimkien mal-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32018M8665. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
III Atti preparatorji
Il-Bank Ċentrali Ewropew
1.3.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 77/2 |
OPINJONI TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tat-2 ta’ Jannar 2018
dwar proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Ewropea tan-negozju li jemenda r-Regolament (KE) Nru 184/2005 u li jħassar għaxar atti legali fil-qasam tal-istatistika tan-negozju
(CON/2018/1)
(2018/C 77/03)
Introduzzjoni u bażi legali
Fl-24 ta’ Marzu 2017 il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) irċieva talba mingħand il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għal opinjoni dwar proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika tan-negozju, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 184/2005 u li jħassar għaxar atti legali fil-qasam tal-istatistika tan-negozju (1) (iktar ’il quddiem ir-“regolament propost”).
Il-kompetenza tal-BĊE biex jagħti opinjoni hija bbażata fuq l-Artikoli 127(4) u 282(5) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea billi r-regolament propost jikkonċerna l-ġbir tal-istatistika tal-bilanċ tal-pagamenti (BOP) li huwa kompitu tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali (SEBĊ) f’konformità mal-Artikolu 5 tal-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (iktar ’il quddiem l-“Istatut tas-SEBĊ”) u l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 (2), rilevanti għall-kompiti bażiċi tas-SEBĊ għad-definizzjoni u l-implimentazzjoni tal-politika monetarja, it-twettiq ta’ operazzjonijiet ta’ kambju barrani u ż-żamma u l-ġestjoni tar-riservi barranin uffiċjali tal-Istati Membri bis-saħħa tal-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiżi tal-Artikolu 127(2) tat-Trattat. B’konformitá mal-ewwel sentenza tal-Artikolu 17.5 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Kunsill Governattiv adotta din l-opinjoni.
1. Osservazzjonijiet ġenerali
1.1. |
Il-BĊE jilqa’ l-għan tal-Kummissjoni li tkompli ttejjeb il-konsistenza, il-kwalità u l-armonizzazzjoni tal-istatistika Ewropea tan-negozju, b’mod partikolari billi tiġi pprovduta statistika adattata biex tifformula u timmonitorja politiki tal-Unjoni li jaffettwaw lin-negozji, filwaqt li żżomm il-piż tar-rapportar fuq dawn in-negozji għal minimu. |
1.2. |
Ir-risposta prevista għal rekwiżiti ta’ dejta pendenti hija wkoll milqugħa ħafna. Il-BĊE bi pjaċir jinnota t-titjib propost, fid-disponibbiltà ġenerali ta’ informazzjoni għas-settur tas-servizzi fil-kuntest ta’ “statistika għal żmien qasir”, partikolarment peress li l-frekwenza tal-għoti ta’ dejta bħal din għandha tiżdied minn kull tliet xhur għal kull xahar. Dan it-titjib jirrifletti r-rilevanza addizzjonali tal-industriji tas-servizzi, li issa jammontaw għal aktar minn żewġ terzi tal-prodott domestiku gross taż-żona tal-euro. Jirrispondi tajjeb ukoll għar-rekwiżiti tal-BĊE (3), li ġew espressi matul l-aħħar żmien, u għall-konklużjonijiet tal-Kunsill għall-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji (4). |
1.3. |
Il-BĊE jipproponi li r-Rakkomandazzjoni BERS/2016/14 tal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku (5), li tikkonċerna l-għeluq ta’ lakuni fid-dejta tal-proprjetà immobbli, għandha tkun riflessa fid-dejta tal-kostruzzjoni meħtieġa u t-tqassim tagħha. B’mod partikolari, id-dejta dwar il-bidu u t-tlestija tal-kostruzzjoni kif ukoll ir-rati ta’ postijiet battala għandhom jitqiesu għall-inklużjoni fir-regolament propost. |
1.4. |
L-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98 jalloka lill-BĊE, assistit mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi), il-kompitu li jiġbor informazzjoni dwar inter alia statistika BOP u pożizzjonijiet ta’ investiment internazzjonali (IIP), jew minn awtoritajiet nazzjonali kompetenti jew direttament minn aġenti ekonomiċi. Ir-rekwiżiti ta’ rappurtar statistiku tal-BĊE huma stabbiliti fil-Linja Gwida BĊE/2011/23 tal-Bank Ċentrali Ewropew (6). |
1.5. |
L-istatistika tal-BOP u tal-IIP hija kruċjali għat-twettiq tal-kompiti bażiċi tal-SEBĊ skont it-Trattat għad-definizzjoni u l-implimentazzjoni tal-politika monetarja tal-Unjoni, it-twettiq ta’ operazzjonijiet ta’ kambju barrani u ż-żamma u l-ġestjoni ta’ riżervi barranin uffiċjali tal-Istati Membri. Huma jappoġġaw ukoll l-evalwazzjoni tal-vulnerabbiltajiet esterni u l-interkonnessjoni għal skopijiet ta’ stabbiltà finanzjarja u huma użati fl-indikaturi tat-“tabella tar-riskju” tal-Bord Ewropew ta’ Riskju Sistemiku (BERS) skont il-kompiti tal-BERS taħt l-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 1092/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7) u tat-“tabella ta’ punteġġ” tal-proċedura tal-iżbilanċi makroekonomiċi skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1176/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8). L-istatistika tal-BOP u tal-IIP hija parti mill-“Istandard Speċjali tad-Disseminazzjoni tad-Dejta” tal-Fond Monetarju Internazzjonali (FMI) u hija meħtieġa għall-“konsultazzjonijiet tal-Artikolu IV” imwettqa miż-żona tal-euro u l-Istati Membri taż-żona tal-euro skont l-Artikolu IV tal-Artikoli tal-Ftehim tal-Fond Monetarju Internazzjonali. |
1.6. |
Il-BĊE jinnota li xi wħud mir-rekwiżiti li għandhom jiġu inklużi fir-regolament propost, b’mod partikolari l-istatistika dwar il-kummerċ internazzjonali trimestrali fis-servizzi (ITS), bħalissa huma ddefiniti fit-Tabella 2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 184/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9) u li rekwiżiti identiċi huma ddefiniti fit-Tabella 2 tal-Anness II tal-Linja Gwida BĊE/2011/23. Huwa fl-interess tal-kwalità ġenerali tal-istatistika Ewropea tal-BOP u l-IIP prodotta mis-Sistema Statistika Ewropea (ESS) u s-SEBĊ li tinżamm tali konsistenza. Huwa wkoll tal-akbar importanza li l-istatistika tal-BOP u tal-IIP tibqa’ internament koerenti u komprensiva. |
1.7. |
Barra minn hekk, peress li dawn ir-rekwiżiti huma parzjalment sodisfatti f’livell nazzjonali minn inizjattivi ta’ ġbir ta’ dejta żviluppati mill-BĊNi, il-BĊE jilqa’ b’ħafna sodisfazzjon l-Artikolu 23 tar-regolament propost u r-rwol assenjat lill-Kumitat dwar l-Istatistika Monetarja, Finanzjarja u tal-Bilanċ tal-Pagamenti stabbilit mid-Deċiżjoni 2006/856/KE (10). B’mod aktar ġenerali, għandha tiġi żgurata kooperazzjoni mill-qrib bejn is-SEBĊ u l-ESS meta jiġu ddefiniti, emendati jew aġġornati rekwiżiti bħal dawn, kif ukoll ir-rekwiżiti l-oħra kollha dwar l-istatistika tan-negozju (pereżempju biex jindirizzaw bżonnijiet ta’ dejta fil-qasam tal-‘globalizzazzjoni’) li direttament jew indirettament jaffettwaw il-kumpilazzjoni ta’ statistika tal-BOP u tal-IIP. |
1.8. |
Setgħat ta’ implimentazzjoni għad-definizzjoni preċiża tar-rekwiżiti tad-dejta
L-Artikolu 7 tar-regolament propost jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta atti ta’ implimentazzjoni bil-għan li tispeċifika aktar ċerti elementi tad-dejta li għandha tiġi trażmessa. Dawn jinkludu aspetti metodoloġiċi fundamentali, bħad-definizzjoni tal-unità statistika rilevanti u klassifikazzjonijiet statistiċi oħra applikabbli. F’dan il-kuntest, mill-perspettiva kemm tal-utenti kif ukoll tal-kompilaturi tal-istatistika, se jkun importanti li tiġi żgurata koerenza bejn ir-rekwiżiti tal-ITS iddefiniti fir-regolament propost u dawk iddefiniti fir-Regolament (KE) Nru 184/2005. Għalhekk, il-BĊE jixtieq jenfasizza l-importanza tal-qrubija metodoloġika u l-koerenza bejn iż-żewġ settijiet tad-dejta. |
1.9. |
Fl-aħħarnett, il-BĊE jixtieq jenfasizza l-importanza li l-BĊE jiġi kkonsultat dwar l-atti legali delegati u implimentattivi kollha li jaqgħu fil-qasam ta’ kompetenza tiegħu, u b’mod tempestiv, bis-saħħa tal-ewwel inċiż tal-Artikolu 127(4) u l-Artikolu 282(5) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (11). |
2. Osservazzjonijiet tekniċi u proposti ta’ abbozzar
Meta l-BĊE jirrakkomanda li r-regolament propost jiġi emendat, qed jiġu stipulati proposti speċifiċi tal-abbozzar f’dokument ta’ ħidma tekniku separat flimkien ma’ test spjegattiv għal dan il-għan. Id-dokument ta’ ħidma tekniku huwa disponibbli bl-Ingliż fis-sit elettroniku tal-BĊE.
Magħmula fi Frankfurt am Main, it-2 ta’ Jannar 2018.
Il-President tal-BĊE
Mario DRAGHI
(1) COM (2017) 114 finali. Il-miżuri stabbiliti fir-regolament propost huma maħsuba biex jissostitwixxu dawk li jinsabu fl-għaxar atti legali li se jiġu mħassra, li huma elenkati fil-premessa 36 tar-regolament propost.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 Novembru 1998 dwar il-ġbir ta’ tagħrif statistiku mill-Bank Ċentrali Ewropew (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol.3, p. 23).
(3) Analiżi tar-rekwiżiti fil-qasam tal-Istatistika Ekonomika Ġenerali, il-Bank Ċentrali Ewropew, 2004, disponibbli fuq is-sit elettroniku tal-BĊE fuq www.ecb.europa.eu
(4) Konklużjonijiet tal-Kunsill ECOFIN dwar l-Istatistika tal-UE, l-2972 laqgħa tal-Kunsill għall-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji, Brussell, 10 ta’ Novembru 2009, disponibbli fuq www.consilium.europa.eu
(5) Rakkomandazzjoni BERS/2016/14 tal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku tal-31 ta’ Ottubru 2016 dwar l-għeluq ta’ lakuni fid-dejta dwar il-proprjetà immobbli (ĠU C 31, 31.1.2017, p. 1).
(6) Linja Gwida BĊE/2011/23 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-9 ta’ Diċembru 2011 dwar ir-rekwiżiti ta’ rapportar statistiku tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-istatistika esterna (ĠU L 65, 3.3.2012, p. 1).
(7) Ir-Regolament (UE) Nru 1092/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 dwar is-sorveljanza makroprudenzjali tal-Unjoni Ewropea tas-sistema finanzjarja u li jistabbilixxi Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 1).
(8) Ir-Regolament (UE) Nru 1176/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Novembru 2011 dwar il-prevenzjoni u l-korrezzjoni tal-iżbilanċi makroekonomiċi (ĠU L 306, 23.11.2011, p. 25).
(9) Ir-Regolament (KE) Nru 184/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Jannar 2005 dwar l-istatistika tal-Komunità fuq il-bilanċ ta’ pagamenti, kummerċ internazzjonali f’servizzi u investiment dirett barrani (ĠU L 35, 8.2.2005, p. 23).
(10) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-13 ta’ Novembru 2006 li tistabbilixxi Kumitat dwar l-istatistika monetarja, finanzjarja u tal-bilanċ tal-pagamenti ((ĠU L 335M 13.12.2008, p. 530).
(11) Ara, pereżempju, il-paragrafu 4 tal-Opinjoni tal-BĊE CON/2012/5 (ĠU C 105, 11.4.2012, p. 1); para. 8 tal-Opinjoni tal-BĊE CON/2011/44 (ĠU C 203, 9.7.2011, p. 3); u para. 4 tal-tal-Opinjoni tal-BĊE/2011/42 (ĠU C 159, 28.5.2011, p. 10).
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
1.3.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 77/5 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-28 ta’ Frar 2018
(2018/C 77/04)
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,2214 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
130,72 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4465 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,88415 |
SEK |
Krona Żvediża |
10,0923 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,1520 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
123,70 |
NOK |
Krona Norveġiża |
9,6153 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,418 |
HUF |
Forint Ungeriż |
313,93 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1781 |
RON |
Leu Rumen |
4,6630 |
TRY |
Lira Turka |
4,6451 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,5637 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,5608 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
9,5595 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6905 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6162 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 320,25 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
14,3677 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,7285 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,4505 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
16 793,03 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,7930 |
PHP |
Peso Filippin |
63,641 |
RUB |
Rouble Russu |
68,7540 |
THB |
Baht Tajlandiż |
38,389 |
BRL |
Real Brażiljan |
3,9615 |
MXN |
Peso Messikan |
22,9437 |
INR |
Rupi Indjan |
79,6230 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
1.3.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 77/6 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.8806 — Richemont/Yoox Net-a-Porter Group)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2018/C 77/05)
1. |
Fit-23 ta’ Frar 2018, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
Richemont (permezz ta’ Bidco) takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll YNAP kollha kemm hi. Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ offerta pubblika mħabbra fit-22 ta’ Jannar 2018. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata: M.8806 — Richemont/Yoox Net-a-Porter Group Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.
1.3.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 77/8 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.8821 — Advent International/Circet Groupe)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2018/C 77/06)
1. |
Fit-22 ta’ Frar 2018 il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Advent International Corporation (“Advent”, l-Istati Uniti tal-Amerka) takkwista fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll uniku ta’ Circet Groupe (“Circet”, Franza), permezz tax-xiri ta’ ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma: — Advent: investitur ta’ ekwità privata bbażat fl-Istati Uniti tal-Amerika li tiffinanzja fondi li jinvestu mad-dinja kollha. — Circet: kumpanija Franċiża ta’ daqs medju li taħdem fis-servizzi tal-infrastrutturi tat-telekomunikazzjonijiet kif ukoll fid-distribuzzjoni ta’ prodotti u ta’ servizzi tat-telefonija mobbli, permezz tar-Réseaux Circet affiljati tagħha. |
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f’dan l-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-l-faks (+32 22964301), permezz tal-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew permezz tal-posta, bin-numru ta’ referenza M.8821 — Advent International/Circet Groupe, f’dan l-indirizz:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.