|
ISSN 1977-0987 |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 60 |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2017/C 218/09 |
||
|
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
|
2017/C 218/10 |
|
|
V Avviżi |
|
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2017/C 218/11 |
||
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2017/C 218/12 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8537 — Moody’s/Bureau van Dijk Electronic Publishing) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
2017/C 218/13 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8498 — Toray/Mitsui/Soda) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
|
Rettifika |
|
|
2017/C 218/14 |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/1 |
AVVIŻ TAL-KUMMISSJONI
Gwida dwar il-monitoraġġ u r-rapportar tad-data dwar ir-reġistrazzjoni ta' vetturi ħfief ġodda
(2017/C 218/01)
|
DIKJARAZZJONI TA’ ĊAĦDA TA’ RESPONSABBILTÀ Din il-gwida hija maħsuba biex tiffaċilita l-ġbir, it-tressiq u l-valutazzjoni tad-data dwar il-monitoraġġ tal-emissjonijiet tad-CO2 għal vetturi ħfief billi tindika l-interpretazzjoni tal-Kummissjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolamenti (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. Filwaqt li din in-nota għandha l-għan li tassisti lill-awtoritajiet u lill-operaturi, hija biss il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea li hija kompetenti sabiex tinterpreta l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. |
1. INTRODUZZJONI
Skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) u l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 510/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), bħala parti mill-approċċ integrat tal-Unjoni biex jitnaqqsu l-emissjonijiet tad-CO2 minn vetturi ħfief, kull sena l-Istati Membri għandhom jirreġistraw u jittrażmettu lill-Kummissjoni ċertu data dwar karozzi ġodda tal-passiġġieri u vetturi kummerċjali ħfief ġodda. Dik id-data se tkun il-bażi biex jiġu ddeterminati l-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2 u l-mira tal-emissjonijiet speċifiċi għall-manifatturi ta' karozzi ġodda tal-passiġġieri u se sservi wkoll għall-valutazzjoni ta' jekk il-manifatturi jikkonformawx ma' dawk il-miri jew le. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1014/2010 (3) u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 293/2012 (4) jiżguraw il-konsistenza tad-data li se tiġi trażmessa mill-Istati Membri billi jistabbilixxu r-regoli dwar il-ġbir u r-rappurtar ta’ dik id-data.
Il-Kummissjoni ppubblikat Komunikazzjoni fl-2010 (5) sabiex tiffaċilita l-ġbir, it-tressiq u l-valutazzjoni tad-data meħtieġa għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 u biex tipprovdi gwida lill-Istati Membri dwar id-data li għandha tiġi pprovduta u l-format li għandu jintuża flimkien mal-metodoloġija tal-kalkolu li tkun intużat. L-Avviż tal-Kummissjoni preżenti jaġġorna l-Komunikazzjoni COM(2010) 657 final, filwaqt li jqis:
|
— |
Ir-Regolament (UE) Nru 333/2014 (6); |
|
— |
Ir-Regolament (UE) Nru 510/2011 kif emendat mir-Regolament (UE) Nru 253/2014 (7) bl-għan li jiġu ddefiniti l-modalitajiet biex tintlaħaq il-mira għall-2020 li jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ CO2 minn vetturi kummerċjali ħfief ġodda; |
|
— |
Il-metodoloġija ta’ korrelazzjoni għall-introduzzjoni tal-Proċedura Armonizzata Dinjija tat-Test tal-vetturi Ħfief (WLTP), kif stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1153 (8) kif ukoll ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1152 (9). |
Il-modalitajiet biex tintlaħaq il-mira għall-2020 li jitnaqqsu l-emissjonijiet tad-CO2 minn karozzi ġodda tal-passiġġieri, l-istandards ta’ prestazzjoni tal-emissjonijiet għal vetturi kummerċjali ħfief ġodda u l-introduzzjoni tad-WLTP jaffettwaw ir-rapportar tad-data u l-metodoloġija użata biex jiġu kkalkulati l-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2 u l-mira tal-emissjonijiet speċifiċi tal-manifatturi ta’ vetturi kummerċjali ħfief. Mill-1 ta’ Settembru 2017 il-proċedura tat-test regolatorju l-ġdid għall-kejl tal-emissjonijiet tad-CO2 u tal-konsum tal-fjuwil ta’ vetturi ħfief (WLTP) li hu stipulat fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/1151 (10), li gradwalment ser jissostitwixxi ċ-Ċiklu l-Ġdid Ewropew tal-Ittestjar (NEDC), li attwalment jintuża skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 692/2008 (11).
Bl-introduzzjoni tad-WLTP se jkun hemm disponibbli data aktar realistika u soda dwar il-konsum tal-fjuwil u l-emissjonijiet tad-CO2 li hija kruċjali għat-tkomplija tal-implimentazzjoni ta’ strateġija ta’ mobilità b’emissjonijiet baxxi kif mitlub fir-rakkomandazzjoni mill-Parlament Ewropew wara l-inkjesta dwar il-kejl tal-emissjonijiet fis-settur tal-karozzi. Filwaqt li jitqiesu l-bidliet rilevanti u bil-ħsieb li jkun hemm kontribut għal implimentazzjoni effettiva tal-Istrateġija ta’ mobilità b’emissjonijiet baxxi li ġiet adottata mill-Kummissjoni f’Lulju 2016 (12), dan l-Avviż tal-Kummissjoni għandu l-għan li jiffaċilita l-ġbir, it-tressiq u l-valutazzjoni tad-data billi jipprovdi gwida lill-Istati Membri dwar id-data li għandha tiġi pprovduta u l-format li għandu jintuża u billi jipprovdi ċarezza lill-manifatturi dwar il-metodoloġija tal-kalkolu użata sabiex tiġi evalwata l-konformità tagħhom mal-mira speċifika tal-emissjonijiet tagħhom. Se tingħata iktar gwida fuq bażi ad hoc.
2. DATA
2.1. Sorsi tad-data
Sa ma jiddaħħal bis-sħiħ id-WLTP fl-2018, is-sorsi ewlenin tad-data li jintużaw mill-Istati Membri biex tinġabar id-data huma ċ-ċertifikati ta' konformità jew, meta dak is-sors ma jintużax għall-iskop ta' reġistrazzjoni ta' vettura, id-dokumentazzjoni tal-approvazzjoni tat-tip. Minħabba li d-dokumentazzjoni tal-approvazzjoni tat-tipi jista' jkollha firxiet ta' valuri, huwa meħtieġ li l-Istati Membri jiżguraw li d-data rrappurtata mid-dokumentazzjoni tal-approvazzjoni tat-tipi tkun konformi mad-data li tirriżulta miċ-ċertifikat tal-konformità.
Bl-introduzzjoni tad-WLTP, valur speċifiku tal-emissjonijiet tad-CO2 se jiġi kkalkolat u rreġistrat biss fiċ-ċertifikat tal-konformità ta’ kull vettura individwali. Sabiex dawk il-valuri jiġu mmonitorjati u vverifikati effikaċement, se jkun meħtieġ li jintużaw numri ta’ identifikazzjoni tal-vetturi (VIN) bħala l-bażi għall-monitoraġġ anki għall-karozzi l-ġodda tal-passiġġieri (kif diġà huwa l-każ għall-vetturi kummerċjali ħfief ġodda). Minħabba f’hekk, mill-2018 ’il quddiem, iċ-ċertifikati ta’ konformità se jkunu l-uniku sors ta’ data għall-ġbir u r-rapportar tad-WLTP abbażi tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet tad-CO2 (id-data tal-VIN tista’ diġà tiġi pprovduta fuq bażi volontarja għall-2017 meta d-WLTP se jiddaħħal b’mod gradwali).
Għandu jiġi nnotat li l-ipproċessar tal-VIN, skont l-Artikolu 9a(2) tar-Regolament (UE) Nru 1014/2010, mhu se jinkludi l-ipproċessar ta’ ebda data personali li tista’ tintrabat ma’ dawk in-numri jew kwalunkwe data oħra li tista’ torbot in-numri ta’ identifikazzjoni tal-vettura ma’ data personali.
2.2. Lista tal-manifatturi
Id-data, kif speċifikat fil-leġiżlazzjoni rilevanti u kif spjegat hawn taħt, għandha tiġi monitorjata u rreġistrata b’rabta ma’ kull manifattur fil-każ tar-reġistrazzjonijiet ta’ vetturi ġodda fl-Unjoni. Kull manifattur jeħtieġ li jilħaq mira tal-emissjonijiet speċifika skont ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011. B’riżultat ta’ dan, huwa importanti li kull manifattur ikun identifikat b'mod ċar (13). Sabiex tiġi armonizzata l-identifikazzjoni tal-manifatturi rilevanti, ġiet stabbilita lista komuni ta’ ismijiet ta’ manifatturi u din tiġi aġġornata kull sena (14). L-Istati Membri għandhom jużaw dik il-lista bħala bażi għar-rappurtar kif speċifikat fl-Artikolu 8(2) tar-Regolament (UE) Nru 1014/2010 u fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) Nru 293/2012, flimkien mal-VINs. Minħabba li r-Regolament (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011 japplikaw għall-manifatturi kemm fl-UE kif ukoll barra minnha, ma għandha tiġi aċċettata l-ebda varjazzjoni skont il-post fejn ikunu lokalizzat il-manifattur. Madankollu, b’konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 1014/2010 u mal-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 293/2012, għandha ssir eċċezzjoni għall-vetturi li mhumiex koperti mill-approvazzjoni tat-tip tal-KE iżda li huma soġġetti għall-approvazzjoni tat-tip nazzjonali ta’ serje żgħira jew approvazzjoni individwali. F’dawk il-każijiet, l-Istati Membri minflok ma jużaw l-ismijiet tal-manifatturi għandhom jużaw id-denominazzjonijiet imsemmija f’dak l-Artikolu, jiġifieri “AA-IVA” fil-każ ta’ tipi ta’ vetturi approvati individwalment u “AA-NSS” għal tipi ta’ vetturi approvati f’serje żgħira b’mod nazzjonali.
2.3. Rekwiżiti tad-data
Skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 u tar-Regolament (UE) Nru 510/2011, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jirrappurtaw id-data kollha kif speċifikat fl-Anness II ta’ dawn ir-Regolamenti. F'każ li fis-sors użat bħala bażi għar-reġistrazzjoni jkun hemm xi data rilevanti nieqsa, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jitolbu lill-manifatturi jlestu l-ġabra tad-data. L-awtoritajiet kompetenti huma responsabbli milli jiżguraw li d-data rilevanti tkun preżenti fil-ħin tar-reġistrazzjoni u li titressaq quddiem il-Kummissjoni u l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent (EEA) sad-data tal-għeluq kif speċifikat aktar fit-taqsima 2.4. Fil-każ ta' vetturi soġġetti għall-approvazzjoni tat-tip nazzjonali ta' serje żgħira jew approvazzjoni tat-tip individwali, huwa meħtieġ biss l-għadd ta' reġistrazzjonijiet; l-informazzjoni li jibqa' tista' titressaq fuq bażi volontarja.
Peress li l-Istati Membri huma responsabbli milli jiżguraw iż-żamma, il-ġbir, il-kontroll, il-verifika u t-trażmissjoni tad-data ta’ monitoraġġ kif imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1014/2010 u r-Regolament (UE) Nru 293/2012, huwa mistenni li l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jeżerċitaw id-diliġenza dovuta fl-iżgurar li d-data li tintbagħat lill-Kummissjoni tkun preċiża kemm jista’ jkun.
Bl-introduzzjoni tad-WLTP, ifeġġu rekwiżiti tad-data ġodda. Minħabba l-adattamenti estensivi meħtieġa fir-reġistrazzjoni tal-vetturi u fis-sistemi tal-monitoraġġ tad-CO2, l-Istati Membri jistgħu fl-2017 jintroduċu gradwalment parametri ta’ monitoraġġ ġodda biex imbagħad is-sett ta’ data sħiħ il-ġdid isir obbligatorju mill-2018 ’il hinn. Id-data tal-2017 li trid tiġi rrapportata fl-2018 jinħtieġ li tal-inqas tinkludi d-data meħtieġa għall-finijiet ta’ konformità fil-mira u għall-prevenzjoni tal-abbuż tal-proċedura ta’ korrelazzjoni. Ir-rekwiżiti tad-data se jkunu mifruxa kif ġej u se jsiru obbligatorji mill-2017 u l-2018 rispettivament:
|
— |
mill-2017, jiġifieri sett ta’ data li għandu jinħareġ fl-2018, dawn ir-rekwiżiti tad-data addizzjonali se jkunu obbligatorji:
|
|
— |
mill-2018, jiġifieri sett ta’ data li għandu jinħareġ fl-2019, dawn ir-rekwiżiti tad-data addizzjonali se jkunu obbligatorji:
|
3. TRAŻMISSJONI TAD-DATA
Sabiex tkun żgurata komunikazzjoni fil-ħin u effiċjenti bejn l-awtoritajiet kompetenti, il-manifatturi u l-Kummissjoni, huwa rrakkomandat li l-awtoritajiet kompetenti, innominati skont l-Artikolu 8(7) tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 (18) u responsabbli għat-trażmissjoni tad-data, jaħtru mill-inqas żewġ uffiċjali bħala punti ta' kuntatt u jinfurmaw lill-Kummissjoni b'isimhom u d-dettalji ta' kuntatt. L-uffiċjali għandhom jabbonaw man-Netwerk Ewropew ta’ Informazzjoni u Osservazzjoni tal-Ambjent (Eionet) tal-Bank Ċentrali tad-data tal-EEA (19).
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1014/2010, l-Istat Membru għandu javża lill-Kummissjoni meta d-data tkun ittellgħet fir-Repożitorju Ċentrali tad-data. Għal dak il-fini l-Istat Membru jingħata l-parir li jibgħat email lill-Kummissjoni lill-kaxxa postali funzjonali EC-CO2-LDV-IMPLEMENTATION@ec.europa.eu b’kopja lill-kaxxa postali funzjonali tal-EEA CO2-monitoring@eea.europa.eu. Id-data tinżamm f'bażi tad-data li se tkun immexxija għall-Kummissjoni mill-EEA. Is-settijiet tad-data proviżorji u finali, kif notifikati lill-manifatturi, se jkunu aċċessibbli għall-pubbliku permezz tal-Internet.
L-Istati Membri jridu jivvalidaw u jibagħtu sett komplut tad-data sat-28 ta’ Frar ta’ kull sena kalendarja b’konformità mal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011.
3.1. Il-format
Id-data għandha tiġi trażmessa bl-użu ta' żewġ fajls .xml separati, wieħed għad-data aggregata u l-ieħor għad-data dettaljata kif speċifikat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011. Iktar speċifikazzjonijiet tal-fajls .xml huma pprovduti fil-linji gwida ppubblikati fuq CIRCABC. (20)
3.2. Verifika
L-ikkodifikar tad-data u tal-.xml jista' jiġi vverifikat indipendentament minn kull Stat Membru. Madankollu, il-preżentazzjoni fil-forma ta' fajl testwali se titpoġġa fuq is-sit web ta’ CIRCABC (21) u l-Istati Membri huma mħeġġa ferm li jużawha għall-assikurazzjoni tal-kwalità qabel ma tintbagħat id-data għas-sena rispettiva ta' rappurtar.
4. IL-METODOLOĠIJA TAL-KALKOLU
Il-kalkolu tar-rendiment tal-manifatturi huwa deskritt hawn taħt b’attenzjoni partikolari fuq is-sena 2020 meta r-reġim ta’ introduzzjoni gradwali u ta’ superkrediti (għall-karozzi) u l-iffrankar ekoinnovattiv (għall-karozzi u l-vannijiet) se jkunu applikabbli. Għalkemm il-metodoloġija tal-kalkolu tagħmel referenza speċifika għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 għal karozzi ġodda tal-passiġġieri, għandu jiġi segwit approċċ identiku skont ir-Regolament (UE) Nru 510/2011 għal vetturi kummerċjali ħfief ġodda b’qies tad-dispożizzjonijiet speċifiċi hemmhekk. Eżempju konkret dwar kif tiġi applikata l-metodoloġija huwa pprovdut fl-Anness.
4.1. Emissjonijiet speċifiċi medji
Sabiex jiġu kkunsidrati l-perċentwali li jiddaħħlu gradwalment stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 443/2009, għall-kalkoli tal-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2 għall-manufatturi, inklużi l-manufatturi msemmija fl-Artikou 11(1) u l-Artikolu 11(4) tar-Regolament (KE) Nru 443/2009, huwa meħtieġ li l-vetturi jingħażlu skont l-emissjonijiet speċifiċi tagħhom tad-CO2. Huma 95 % biss tal-vetturi rreġistrati ġodda, dawk bl-inqas emissjonijiet, li se jintgħażlu għall-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji.
L-emissjonijiet speċifiċi tad-CO2 għandhom, fejn ikun applikabbli, ikunu l-emissjonijiet mnaqqsa bl-iffrankar ekoinnovattiv approvat mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 12 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 725/2011 (22). Skont l-Artikolu 12(1), il-kontribuzzjoni totali tal-iffrankar ekoinnovattiv għat-tnaqqis tal-medja tal-emissjonijiet speċifiċi ta’ manifattur tista’ tkun sa 7 g CO2/km kull sena. L-ebda ffrankar ekoinnovattiv ’il fuq minn dan il-limitu mhu se jiġi kkunsidrat.
Meta jiġu kkalkulati l-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2 ta’ manifattur fil-perjodu ta’ bejn l-2020 u l-2022 għandhom ukoll jiġu kkunsidrati l-vetturi li jaqgħu fi ħdan il-kategorija speċifikata fl-Artikolu 5a tar-Regolament (KE) Nru 443/2009, soġġett għal limitu massimu ta’ 7,5 g CO2/km matul dak il-perjodu għal kull manifattur.
B'mod iktar preċiż, meta jiġu ddeterminati l-emissjonijiet speċifiċi għall-iskop tal-ikkalkular tal-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2 għall-manifattur, il-Kummissjoni se tapplika d-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 fl-ordni li ġejja:
Għażla ta’ vetturi għall-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2 (minħabba d-dispożizzjoni tad-dħul gradwali fl-2020)
|
(a) |
L-Artikolu 12: naqqas l-iffrankar ekoinnovattiv speċifikat fiċ-ċertifikati ta’ konformità skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 725/2011 mill-emissjonijiet speċifiċi; |
|
(b) |
L-Artikolu 4: irranġa r-reġistrazzjonijiet tal-karozzi ġodda tal-passiġġieri skont l-emissjonijiet tagħhom tad-CO2 kif determinat fil-punt (a) f’ordni dejjem jiżdied u inkludi fil-kalkolu tal-medja tal-emissjonijiet speċifiċi tad-CO2 ta’ 95 % tal-vetturi rreġistrati kollha bl-iktar emissjonijiet baxxi; |
Il-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2
|
(c) |
L-Artikolu 4: ikkalkula l-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2 għall-vetturi kollha magħżula skont il-punt (b) mingħajr ma jitqiesu d-dispożizzjonijiet dwar is-superkrediti fl-Artikolu 5a jew l-ekoinnovazzjonijiet fl-Artikolu 12. |
|
(d) |
L-Artikolu 5 a: għas-snin kalendarji 2020, 2021 u 2022 u għal dawk il-karozzi li għandhom emissjonijiet speċifiċi tad-CO2 ta’ inqas minn 50 g CO2/km, abbażi tal-valuri tad-CO2 imkejla skont l-NEDC, immultiplika l-emissjonijiet speċifiċi tad-CO2 bil-fattur rilevanti stabbilit fl-Artikolu 5a tar-Regolament (KE) Nru 443/2009. |
|
(e) |
L-Artikolu 5a: għas-snin kalendarji 2020, 2021 u 2022 u għal dawk il-karozzi li għandhom emissjonijiet speċifiċi tad-CO2 ta’ inqas minn 50 g CO2/km, immultiplika l-iffrankar fl-emissjonijiet tad-CO2 permezz tal-ekoinnovazzjonijiet bil-fattur rilevanti stabbilit fl-Artikolu 5a; |
|
(f) |
L-Artikolu 12(1): iddetermina l-iffrankar ekoinnovattiv billi tuża l-formula li ġejja:
Fejn
Jekk l-iffrankar tal-ekoinnovazzjoni jaqbeż s-7 g CO2/km, l-iffrankar għandu jkun limitat għal dak il-valur kif previst fl-Artikolu 12(1); |
|
(g) |
L-Artikolu 5a: iddetermina l-iffrankar tas-superkreditu billi tuża l-formula li ġejja:
Fejn
Fejn l-iffrankar tas-super-kreditu jaqbeż il-limitu ta’ 7,5 g CO2/km imsemmi fl-Artikolu 5a, it-tieni paragrafu, l-iffrankar għandu jkun limitat għal dak il-valur. Jekk l-iffrankar tas-superkreditu f’sena waħda huwa inqas minn 7,5 g CO2/km, il-bqija tal-limitu tas-superkreditu tittieħed inkunsiderazzjoni fis-sena/snin sussegwenti; |
|
(h) |
Ikkalkula l-medja tal-emissjonijiet speċifiċi tad-CO2 b’qies tal-punt (c), (f), u (g). |
4.2. Mira ta' emissjonijiet speċifiċi
Meta tiġi kkalkulata l-massa medja biex tiġi stabbilita l-mira tal-emissjonijiet speċifiċi bl-użu tal-formula fl-Anness I għall-manufatturi, il-Kummissjoni se tikkunsidra l-massa tal-vetturi kollha mingħajr ma tapplika d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 4 u l-Artikolu 5 tar-Regolamemt (KE) 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011 fir-rigward tal-introduzzjoni gradwali u s-superkrediti.
Manifattur li, flimkien mal-impriżi kollha assoċjati miegħu, jkun responsabbli minn inqas minn 1 000 reġistrazzjoni ġdida fl-Unjoni jista’ jkun eżentat milli jilħaq l-mira ta’ emissjonijiet speċifiċi, skont l-Artikolu 2(4) tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011. Il-kriterji biex impriża tiġi kkunsidrata bħala impriża konnessa f’dak is-sens huma stabbiliti fl-Artikolu 3(2) ta’ dawn ir-Regolamenti. Madanakollu, jekk manifattur ikun applika għal u jkun ingħata deroga fil-mira skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 wara t-8 ta’ April 2014 jew skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 510/2011 wara l-1 ta’ Marzu 2014, il-manifattur ikun soġġett għall-obbligu li tintlaħaq dik il-mira tad-deroga, indipendentement minn jekk in-numru ta’ vetturi ġodda rreġistrati fl-Unjoni li l-manifattur huwa responsabbli minnhom ikunx aktar baxx minn 1 000.
5. KONSORZJAR
5.1. Konsorzji
Skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) 510/2011, il-manifatturi jistgħu jiffurmaw konsorzji. Hemm żewġ tipi ta' konsorzji speċifikati fil-paragrafi 5 u 6 tal-Artikolu 7. L-Artikolu 7(5) jirreferi għal konsorzji miftuħa li huma ffurmati minn manifatturi li mhumiex intrapriżi konnessi. Dawn il-konsorzji huma miftuħa għal kwalunkwe manifattur li jixtieq jidħol fil-konsorzju jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 7(5).
Il-konsorzji li huma ffurmati minn manifatturi li jappartjenu għal grupp ta' intrapriżi konnessi jistgħu jissejħu konsorzji magħluqa u jaqgħu taħt l-Artikolu 7(6).
Il-manifatturi li jixtiequ jiffurmaw dan it-tip ta’ konsorzju għandhom, skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011, juru li jissodisfaw il-kundizzjonijiet biex jiffurmaw konsorzju magħluq billi jippreżentaw l-informazzjoni ta’ verifika relevanti flimkien ma’ dikjarazzjoni tal-konsorzjar mimlija lill-Kummissjoni fl-indirizz elettroniku funzjonali EC-CO2-LDV-IMPLEMENTATION@ec.europa.eu
Il-Kummissjoni se tikkunsidra s-sena li fiha ġie nnotifikat il-konsorzju bħala l-ewwel sena li fiha huwa applikabbli l-arranġament tal-konsorzju. F’każ li l-manifatturi jiddeċiedu li jxolju l-konsorzju qabel id-data indikata fin-notifika jew inkella xi waħda mill-kundizzjonijiet għall-iffurmar tal-konsorzju skont l-Artikolu 7 ma tkunx għadha ssodisfata, il-Kummissjoni trid tiġi nnotifikata u l-konsorzju ma jibqax jeżisti mis-sena kalendarja ta’ wara.
5.2. Ir-rendiment ta’ konsorzju
Il-konsorzji huma ffurmati “bl-għan li jissodisfaw l-obbligi tagħhom taħt l-Artikolu 4” skont l-Artikolu 7(1) u konsorzju “għandu jitqies bħala manifattur wieħed għall-finijiet tat-twettiq minnu tal-obbligi tiegħu taħt l-Artikolu 4” skont l-Artikolu 7(7) tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011. Għall-kalkolu tar-rendiment tal-konsorzju, dan jiġi ttrattat daqslikieku kien manifattur wieħed. L-għażla ta’ vetturi taħt dispożizzjoni ta’ introduzzjoni gradwali kif ukoll għall-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2 u l-mira għall-emissjonijiet speċifiċi se jsegwu l-istess ordni kif deskritt fit-taqsima 4.
F’każ ta’ bidliet għal konsorzji eżistenti matul il-perjodu mill-2020 sal-2022, l-iffrankar mis-superkrediti li minnu jibbenefikaw il-membri li kienu jiffurmaw il-konsorzju/konsorzji jittieħed inkonsiderazzjoni meta jkun qed jiġi determinat il-limitu massimu tas-superkrediti li jifdal għall-konsorzju/konsorzji fis-sena/snin ta’ wara.
6. IT-TRANŻIZZJONI MILL-NEDC LEJN ID-WLTP
Ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 u r-Regolament (UE) Nru 510/2011 huma msejsa fuq l-emissjonijiet imkejla bl-NEDC. Din hija r-raġuni għaliex, minħabba l-introduzzjoni tad-WLTP, dawk ir-Regolamenti għandhom bżonn jiġu aġġustati għad-WLTP filwaqt li jiġi żgurat li r-rekwiżiti għat-tnaqqis jibqgħu paragunabbli f’dik li hija strettezza ma’ dawk iddeterminati b’referenza għall-emissjonijiet mkejla skont l-NEDC. Din it-taqsima tispjega kif il-mira tal-emissjonijiet speċifiċi u l-limitu tas-superkrediti (għall-karozzi) huma tradotti f’valuri tad-WLTP u kif l-iffrankar ekoinnovattiv jiġi aġġustat għall-valuri tad-WLTP
6.1. L-għażla ta’ emissjonijiet tad-CO2
Għad-data tal-monitoraġġ għas-snin kalendarji mill-2017 sal-2020 inklussivi, il-valur medju tal-emissjonijiet speċifiċi ta’ manifattur se jiġu kkalkolati fuq il-bażi tal-valuri tal-emissjonijiet tad-CO2 skont l-NEDC sabiex tiġi ddeterminata l-konformità ta’ manifattur mal-mira tal-emissjonijiet speċifiċi tiegħu. B’effett mill-1 ta’ Jannar 2021, l-emissjonijiet speċifiċi medji għandhom jiġu kkalkulati abbażi tal-valuri tal-emissjonijiet tad-CO2 skont id-WLTP sabiex tiġi ddeterminata l-konformità tal-manifattur mal-mira tal-emissjonijiet speċifiċi tiegħu. Għas-snin kalendarji 2019 u 2020, l-emissjonijiet medji speċifiċi tad-CO2 abbażi tal-valuri tad-WLTP għandhom jiġu kkalkulati għal kull manifattur għal finijiet ta’ informazzjoni biss.
6.2. It-traduzzjoni tal-mira ta’ emissjonijiet speċifiċi
Mill-2021, il-mira tal-emissjonijiet speċifiċi ta’ manifattur se tiġi deċiża abbażi tal-kejl tal-emissjonijiet skont id-WLTP. Sabiex tkun tista’ tiġi stabbilita dik il-mira, għandu jsir paragun bejn l-osservanza tal-manifattur mal-mira abbażi tal-NEDC fl-2020 u l-medju tiegħu ta’ emissjonijiet skont id-WLTP f’dik is-sena. Dawk l-emissjonijiet medji skont id-WLTP se jintużaw bħala valur ta’ referenza li għandu jkun jew miżjud jew imnaqqas sabiex tiġi ddeterminata l-mira ta’ referenza tad-WLTP, eż. jekk fl-2020 l-emissjonijiet medji ta’ manifattur skont l-NEDC huma aktar baxxi mill-mira tiegħu msejsa fuq l-NEDC, il-mira ta’ referenza skont d-WLTP għandha tkun ogħla mill-valur ta’ referenza, jew jekk manifattur jaqbeż il-mira tiegħu abbażi tal-NEDC, il-valur ta’ referenza jitnaqqas, jiġifieri l-mira ta’ referenza l-ġdida skont id-WLTP tkun aktar baxxa mill-valur ta’ referenza. Biex jiġi żgurat li l-miri għall-emissjonijiet speċifiċi abbażi tad-WLTP jibqgħu komparabbli matul iż-żmien, se jitqies ukoll it-tibdil annwali fil-massa medja tal-flotta tal-manifattur.
Il-formli għall-ikkalkular tal-mira ta’ referenza skont id-WLTP u l-miri tal-emissjonijiet speċifiċi sussegwenti huma stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 443/2009, kif emendat mir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru […/…] (23) u r-Regolament (UE) Nru 510/2011, kif emendat mir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru […/…] (24).
6.3. Traduzzjoni tal-limitu tas-superkrediti
Is-superkrediti, jiġifieri l-inċentivar tal-vetturi b’emissjonijiet baxxi billi jingħaddu bħala aktar minn vettura waħda għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-emissjonijiet speċifiċi medji ta’ manifattur, se jkunu disponibbli mill-2020 sal-2022 kif previst fl-Artikolu 5a tar-Regolament (KE) Nru 443/2009. Fl-2020, il-valuri tal-emissjonijiet tad-CO2 skont l-NEDC biss se jkunu meħtieġa biex tiġi implimentata din il-modalità, minkejja li, biex il-manifatturi jkomplu jibbenefikaw mis-superkrediti anki fis-snin 2021 u 2022 jeħtieġilhom li jiżguraw li l-vetturi rreġistrati f’dawn is-snin ikollhom kemm il-valuri tal-emissjonijiet tad-CO2 skont l-NEDC kif ukoll skont id-WLTP irreġistrati fiċ-ċertifikati ta’ konformità tagħhom.
Għall-2022 u l-2021, dan ifisser dan li ġej:
|
— |
Il-valur tal-emissjonijiet tad-CO2 skont l-NEDC se jkun meħtieġ biex jiġi ddeterminat jekk vettura tkunx eliġibbli għal superkrediti, jiġifieri l-emissjonijiet skont l-NEDC ta’ vettura bis-superkrediti jridu jkunu inqas minn 50 g CO2/km. |
|
— |
Il-valur tal-emissjonijiet tad-CO2 skont id-WLTP se jkun meħtieġ biex jiġi kkalkolat l-effett tas-superkreditu għall-fini tad-determinazzjoni tal-emissjonijiet speċifiċi medji tal-manifattur fl-2021 u l-2022. |
Barra minn hekk, l-Artikolu 5a tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 jiffissa limitu massimu għas-superkrediti ta’ 7,5 g CO2/km li jistgħu jintużaw matul il-perjodu mill-2020 sal-2022. Aktarx li parti mil-limitu tintuża fl-2020, jiġifieri taħt kundizzjonijiet tal-NEDC, filwaqt li l-bqija għandhom ikunu disponibbli għall-2021 u l-2022. L-Artikolu 5 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1153 jipprovdi metodoloġija biex jiġi kkalkulat mill-ġdid il-limitu massimu li jifdal għall-emissjonijiet tad-CO2 skont id-WLTP fl-2021 u 2022. Il-limitu massimu li jifdal imbagħad jintuża għall-kalkolu speċifikat fil-punt (g) tat-taqsima 4.1 ta’ dan l-Avviż.
6.4. Aġġustament tal-iffrankar tad-CO2 miksub permezz tal-ekoinnovazzjoni
Skont l-Artikolu 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1153 (karozzi tal-passiġġieri) u l-Artikolu 5 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1152 (vetturi kummerċjali ħfief), b’effett mill-1 ta’ Jannar 2021, huwa biss l-iffrankar ekoinnovattiv tad-CO2, fis-sens tal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 u tar-Regolament (UE) Nru 510/2011, li mhuwiex kopert mid-WLTP li jrid jiġi kkunsidrat għall-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji ta’ manifattur. Għas-snin kalendarji 2021, 2022 u 2023 l-iffrankar ekoinnovattiv, kif ikkalkulat taħt il-punt (f) tat-taqsima 4.1 ta’ dan l-Avviż, se jiġi aġġustat b’konformità mal-Artikolu 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1153 (karozzi tal-passiġġieri) u l-Artikolu 5 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1152 (vetturi kummerċjali ħfief). Mis-sena kalendarja 2024, l-iffrankar ekoinnovatti se jiġi kkunsidrat għall-kalkolu tal-emissjonijiet medji speċifiċi mingħajr aġġustament.
6.5. Determinazzjoni u korrezzjoni tal-valuri tad-CO2 skont l-NEDC għall-kalkolu tal-emissjonijiet medji speċifiċi
Il-proċeduri ta’ korrelazzjoni stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1153 (karozzi tal-passiġġieri) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1152 (vetturi kummerċjali ħfief) (“ir-Regolament ta’ Korrelazzjoni”) jinkludu l-użu ta’ għodda ta’ simulazzjoni ta’ vettura (“l-għodda ta’ korrelazzjoni”) li tieħu post l-ittestjar fiżiku tal-vetturi. Hemm riskju li l-għodda ta’ korrelazzjoni twassal għal valuri tal-emissjonijiet tad-CO2 li huma baxxi b’mod li ma jkunx realistiku. Ir-Regolamenti għalhekk jipprevedu mekkaniżmu ta’ korrezzjoni li jiżgura li sitwazzjonijiet bħal dawn ma jiġux abbużati.
Skont il-punt 3.2.8 tal-Anness I tar-Regolamenti ta’ Korrelazzjoni, fattur ta’ Devjazzjoni (De) u fattur ta’ Verifika jridu jiġu ddeterminati f’każijiet speċifiċi mill-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip jew mis-servizz tekniku u jiddaħħlu fiċ-Ċertifikat tal-Approvazzjoni tat-Tip (ara l-appendiċi tal-addendum taċ-Ċertifikat tal-Approvazzjoni tat-Tip stabbilit fl-Appendiċi 4 tal-Anness I tar-Regolament dwar id-WLTP) u jiġu rreġistrati fl-entrata 49 taċ-Ċertifikat ta’ Konformità mill-manifattur.
Il-fatturi De u ta’ Verifika jridu jiġu mmonitorjati mill-Istati Membri mill-2017.
Il-fattur ta’ De għandui jiġi ddeterminat u rreġistrat fil-każijiet li ġejjin:
|
— |
test ta’ vettura fiżika li jitwettaq bħala riżultat ta’ għażla aleatorja skont il-punt 3.2.6 tal-Anness I tar-Regolamenti ta’ Korrelazzjoni (l-għażla aleatorja tirriżulta mill-eżitu tal-għodda ta’ korrelazzjoni); |
|
— |
test ta’ vettura fiżika jitwettaq bħala riżultat ta’ talba speċifika mill-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip skont il-punt 3.2.7 tal-Anness I tar-Regolamenti ta’ Korrelazzjoni; |
Il-fattur ta’ Verifika jrid jiġi ddeterminat u rreġistrat fil-każijiet li ġejjin:
|
— |
devjazzjoni fid-data tal-input jinstab u jiġi kkonfermat wara verifika mill-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip bħala riżultat ta’ test fiżiku ta’ vettura (il-punt 3.2.8). |
Fil-każijiet l-oħra kollha, l-entrati rispettivi għall-fatturi De u ta’ Verifika fiċ-ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip u ċ-ċertifikat tal-konformità jridu jitħallew vojta.
Jekk il-fattur De jaqbeż il-0,04, jew jekk il-fattur ta’ Verifika huwa 1, l-emissjonijiet speċifiċi medji tal-manifattur ikkonċernat għandhom jiġu kkoreġuti skont l-Artikolu 7 tar-Regolamenti ta’ Korrelazzjoni.
Il-fattur ta’ Verifika għandu jiġi ssettjat għal 0 meta d-data tal-input tkun ivverifikata u kkonfermata li hija valida jew jekk id-devjazzjoni fid-data tal-input hija għad-detriment tal-manifattur.
(1) Ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 li jistabbilixxi standards ta’ rendiment għall-emissjonijiet minn karozzi ġodda tal-passiġġieri bħala parti mill-approċċ integrat tal-Komunità biex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ CO2 minn vetturi ħfief (ĠU L 140, 5.6.2009, p. 1).
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 510/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2011 li jistabbilixxi standards ta’ rendiment fir-rigward tal-emissjonijiet tal-vetturi kummerċjali ħfief ġodda bħala parti mill-approċċ integrat tal-Unjoni biex jitnaqqsu l-emissjonijiet tas-CO2 minn vetturi ħfief (ĠU L 145, 31.5.2011, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1014/2010 tal-10 ta’ Novembru 2010 dwar il-monitoraġġ u r-rapportar ta’ data fuq ir-reġistrazzjoni ta’ karozzi ġodda tal-passiġġieri skont ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 293, 11.11.2010, p. 15).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 293/2012 tat-3 ta’ April 2012 dwar il-monitoraġġ u r-rapportar ta’ data fuq ir-reġistrazzjoni ta’ karozzi ġodda tal-passiġġieri skont ir-Regolament (UE) Nru 510/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 98, 4.4.2012, p. 1).
(5) il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar il-monitoraġġ u r-rappurtar ta’ data dwar ir-reġistrazzjoni ta’ karozzi ġodda tal-passiġġieri, COM(2010) 657 final.
(6) Ir-Regolament (UE) Nru 333/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2014 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 443/2009 bl-għan li jiġu ddefiniti l-modalitajiet biex tintlaħaq il-mira għall-2020 li jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ CO2 minn karozzi ġodda tal-passiġġieri (ĠU L 103, 5.4.2014, p. 15).
(7) Ir-Regolament (UE) Nru 253/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 510/2011 bl-għan li jiġu ddefiniti l-modalitajiet biex tintlaħaq il-mira għall-2020 li jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ CO2 minn vetturi kummerċjali ħfief ġodda (ĠU L 84, 20.3.2014, p. 38).
(8) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1153 tat-2 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi metodoloġija biex jiġu determinati l-parametri ta’ korrelazzjoni meħtieġa biex tiġi riflessa l-bidla fil-proċedura tat-test regolatorju u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1014/2010 (ĠU L 175, 7.7.2017, p. 679).
(9) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1152 tat-2 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi metodoloġija biex jiġu determinati l-parametri ta’ korrelazzjoni meħtieġa biex tiġi riflessa l-bidla fil-proċedura tat-test regolatorju li jemenda r-Regolament (UE) Nru 293/2012 (ĠU L 175, 7.7.2017, p. 644).
(10) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2017/1151 tal-1 ta’ Ġunju 2017 li jissupplimenta r-Regolament (KE) Nru 715/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward tal-emissjonijiet ta’ vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta’ vetturi kummerċjali (Euro 5 u Euro 6) u dwar l-aċċess għal informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi, li jemenda d-Direttiva 2007/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 692/2008 u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1230/2012 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 692/2008 (ĠU L 175, 7.7.2017, p. 1).
(11) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 692/2008 tat-18 ta’ Lulju 2008 li jimplimenta u jemenda r-Regolament (KE) Nru 715/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2007 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward ta’ l-emissjonijiet ta’ vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta’ vetturi kummerċjali (Euro 5 u Euro 6) u dwar l-aċċess għall-informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vettura (ĠU L 199, 28.7.2008, p. 1).
(12) COM(2016)501 final.
(13) L-Entrata 0.5 fil-CoC; L-Artikolu 3(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 443/2009/KE u l-Artikolu 3(1)(f) tar-Regolament (UE) Nru 510/2011: “manifattur tfisser il-persuna jew il-korp responsabbli lejn l-awtorità ta’ approvazzjoni għall-aspetti kollha tal-proċedura tal-approvazzjoni tat-tip tal-KE taħt id-Direttiva 2007/46/KE u biex tiġi żgurata l-konformità tal-produzzjoni.”
(14) https://circabc.europa.eu/sd/a/00e8fe6c-3ad8-4e9f-9a39-437501f609a4/Manufacturer_list.xls
(15) Dan il-parametru mhuwiex disponibbli għall-vetturi kollha, għal aktar dettalji ara t-taqsima 6.5 ta’ dan l-Avviż.
(16) COM(2016)501 final.
(17) Din se tkun obbligatorja għall-karozzi mill-2018, diġà hija obbligatorja għal vannijiet.
(18) L-Artikolu 8(8) tar-Regolament (UE) Nru 510/2011 jistipula li l-istess awtorità kompetenti tkun responsabbli mill-ġbir u l-komunikazzjoni tad-data ta’ monitoraġġ għal vetturi kummerċjali ħfief.
(19) http://cdr.eionet.europa.eu/
(20) http://circa.europa.eu/Members/irc/env/gge_ldv/library
(21) http://circa.europa.eu/Members/irc/env/gge_ldv/library
(22) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 725/2011 tal-25 ta’ Lulju 2011 li jistabbilixxi proċedura għall-approvazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni ta’ teknoloġiji innovattivi għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tad-CO2 minn karozzi tal-passiġġieri skont ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 194, 26.7.2011, p. 19).
(23) Ghadu mhux ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali.
(24) Ghadu mhux ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali..
ANNESS
Eżempju
L-eżempju li ġej juri kif tiġi applikata l-metodoloġija tal-kalkolu kif stabbilita fit-taqsima 4 fl-2020 għal manifattur tal-karozzi (jew konsorzju) b’total ta’ 7 reġistrazzjonijiet:
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|
Numru ta' reġistrazzjonijiet |
L-emissjonijiet speċifiċi tad-CO2 (fi g/km) |
L-emissjonijiet speċifiċi tad-CO2 imnaqqas minnhom l-iffrankar ekoinnovattiv (fi g/km) |
L-iffrankar fl-emissjonijiet tad-CO2 permezz ta’ teknoloġiji innovattivi (g/km) |
Miltiplikatur tas-superkrediti fl-2020 |
L-emissjonijiet speċifiċi tad-CO2 immultiplikati bil-fattur tas-superkreditu (fi g/km) |
L-ekoinnovazzjoni mmultiplikata bil-fattur tas-superreditu (g/km) |
|
1. |
20. |
10. |
10. |
2. |
40. |
20. |
|
1. |
45. |
30. |
15. |
2. |
90. |
30. |
|
1. |
45. |
35. |
10. |
2. |
90. |
20. |
|
1. |
100. |
90. |
10. |
1. |
100. |
10. |
|
1. |
102. |
102. |
0. |
1. |
102. |
0. |
|
1. |
105. |
105. |
0. |
1. |
105. |
0. |
|
1. |
120. |
110. |
10. |
1. |
|
|
L-ordni kif spjegata hawn fuq tiġi applikata kif ġej:
L-għażla tal-vetturi b’konsiderazzjoni ta’ introduzzjoni gradwali ta’ 95 %:
Il-punt (a) huwa rifless fil-kolonna C
Il-punt (b) huwa l-kalkolu ta’ introduzzjoni gradwali ta’ 95 % fl-2020:
7 * 0,95 = 6 (il-valur tal-integru użat)
L-ewwel 6 reġistrazzjonijiet (enfasizzati bil-griż) se jitqiesu għall-kalkoli sussegwenti.
Kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji
Il-punt (c) huwa l-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji tad-CO2 għall-vetturi kollha magħżulin skont il-punt (a) mingħajr ma jitqiesu t-tnaqqisiet fl-emissjonijiet li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet fuq is-superkrediti jew l-ekoinnovazzjonijiet:
(1*20 + 1*45 + 1*45 + 1*100 + 1*102 + 1*105) / (1 + 1 + 1 + 1 + 1 + 1) = 417/6 = 69,500 g CO2/km
Il-punt (d) huwa rifless fil-kolonna F
Il-punt (e) huwa rifless fil-kolonna G
Il-punt (f) huwa l-kalkolu tal-iffrankar ekoinnovattiv għall-manifattur:
(1*10*2 + 1*15*2 + 1*10*2 + 1*10 + 1*0 + 1*0) / (1*2 + 1*2+ 1*2 + 1 + 1 + 1) = 80/9 = 8,889 g CO2/km
Billi l-iffrankar ekoinnovattiv jaqbeż il-valur stipulat fl-Artikolu 12(1), l-iffrankar ekoinnovattiv li għandu jitqies huwa daqs il-limitu massimu ta’ 7 g CO2/km.
Il-punt (f) huwa l-kalkolu tal-iffrankar permezz tas-superkrediti għall-manifattur:
69,500 - [(1*20*2 + 1*45*2 + 1*45*2 + 1*100 + 1*102 + 1*105) / (1*2 + 1*2 + 1*2 + 1 + 1 + 1)] = 69,500 - 527/9 = 10,944 gCO2/km
Billi l-iffrankar permezz tas-superkrediti jaqbeż il-limitu massimu ta’ 7,5 g CO2/km, l-iffrankar permezz tas-superkrediti li għandu jitqies huwa daqs il-limitu massimu ta’ 7,5 g CO2/km.
L-ebda effett tas-superkrediti ma jitqies fis-snin sussegwenti għal dan il-manifattur.
Il-punt (h) huwa l-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji ta’ CO2 b’qies tal-iffrankar ekoinnovattiv u permezz tas-superkrediti kkalkulat taħt il-punti (f) u (g):
69,500 – 7,5 – 7 = 55,000 g CO2/km
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/11 |
KOMUNIKAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
Linji Gwida dwar l-applikazzjoni tar-Regolament (UE) No 1286/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar dokumenti bl-informazzjoni ewlenija għal prodotti aggregati ta' investiment għall-konsumaturi bbażati fuq l-assigurazzjoni (PRIIPs)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 218/02)
1. INTRODUZZJONI
|
(1) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1286/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar dokumenti bl-informazzjoni ewlenija għal prodotti aggregati ta’ investiment għall-konsumaturi bbażati fuq l-assigurazzjoni (Packaged Retail and Insurance-based Investment Products, PRIIP) (minn hawn ’il quddiem “Ir-Regolament 1286/2014”) (1) jistabbilixxi regoli uniformi dwar il-format u l-kontenut tad-dokument bl-informazzjoni ewlenija (minn hawn ’il quddiem “KID”, għal Key Information Document) li għandu jitfassal mill-manifatturi tal-PRIIP u dwar l-għoti tal-KID lill-investituri fil-livell ta’ konsumatur mill-manifatturi tal-PRIIP u dawk li jbigħu jew jagħtu pariri dwar dawn il-prodotti. |
|
(2) |
Il-KID jintroduċi standard komuni li jistabbilixxi l-informazzjoni tal-investituri fil-livell tal-konsumatur għal firxa wiesgħa ta’ PRIIP u li jippermetti lill-investituri fil-livell tal-konsumatur biex jifhmu u jqabblu l-karatteristiċi ewlenin, ir-riskji, il-prestazzjoni potenzjali futura u l-kostijiet tal-PRIIP, u b’hekk jippermetti lill-investituri fil-livell tal-konsumatur biex jieħdu deċiżjonijiet informati dwar l-investiment. |
|
(3) |
Din il-Komunikazzjoni għandha l-għan li tiffaċilita aktar l-implimentazzjoni tar-Regolament 1286/2014 u l-konformità miegħu, billi tiffaċilita d-diverġenzi potenzjali ta’ interpretazzjoni fl-Unjoni kollha. Hija tibni fuq ir-rispons mill-partijiet ikkonċernati li ngħata f’sessjoni ta’ ħidma teknika dwar l-implimentazzjoni tal-qafas tal-PRIIP organizzata mill-Kummissjoni fl-11 ta’ Lulju 2016, u fuq il-mistoqsijiet li waslu wara għand il-Kummissjoni, l-Awtorità Bankarja Ewropea, l-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol u l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq. |
|
(4) |
Din il-Komunikazzjoni ma tinkludix regoli legali ġodda u lanqas toħloqhom. Il-pożizzjoni tal-Kummissjoni hija bla preġudizzju għal kwalunkwe interpretazzjoni li l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea tista’ tagħti għar-Regolament 1286/2014 fil-ġejjieni, jew għal kwalunkwe att delegat jew att ta’ implimentazzjoni adottat skont dan ir-Regolament. |
2. LINJI GWIDA
|
(5) |
Il-prodotti koperti bir-Regolament 1286/2014 Il-manifatturi ta’ prodotti ta’ investiment għall-konsumatur u ta’ assigurazzjoni u l-persuni li jagħtu pariri dwar dawn il-prodotti jew ibigħuhom lil investituri fil-livell tal-konsumatur huma responsabbli biex jivvalutaw liema prodotti għandhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament 1286/2014. Din il-valutazzjoni għandha tikkunsidra, b’mod partikolari, il-karatteristiċi ekonomiċi speċifiċi u t-termini u l-kundizzjonijiet kuntrattwali ta’ kull prodott. |
|
(6) |
Prodotti disponibbli għall-investituri fil-livell tal-konsumatur mingħajr kunsiderazzjoni Prodott li l-akkwist tiegħu ma jeħtieġx ħlas mill-investitur fil-livell tal-konsumatur, li jfisser li la jkun hemm ħlas inizjali u lanqas xi riskju ta’ impenji finanzjarji futuri mill-investitur fil-livell tal-konsumatur, ma jitqiesx bħala investiment fit-tifsira tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament 1286/2014 u, għaldaqstant, ma jeħtieġ l-ebda KID. |
|
(7) |
PRIIP b’diversi opzjonijiet Fid-dawl tal-karatteristiċi speċifiċi ta’ PRIIP b’diversi opzjoni, jiġifieri meta l-informazzjoni meħtieġa fl-Artikolu 8(3) tar-Regolament 1286/2014 fir-rigward ta’ kull għażla ta’ investiment sottostanti ma tistax tiġi pprovduta f’dokument wieħed, konċiż u awtonomu, l-Artikolu 6(3) tar-Regolament 1286/2014 jippermetti biss deroga mill-format tal-KID uniku. Minħabba l-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-deroga, il-manifatturi tal-PRIIP ta’ PRIIP b’diversi opzjonijiet bħal dawn għandhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet l-oħra kollha tar-Regolament 1286/2014. Għalhekk, il-KID prodott f’konformità mal-punt (b) tal-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/653 (2) (minn hawn ’il quddiem “ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni”), kif ukoll flimkien mal-Artikolu 14(1) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni għandu jkun konformi mal-Artikoli 13 u 14 tar-Regolament 1286/2014. |
|
(8) |
Prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li għandhom il-PRIIP u prodotti diversi minn PRIIP, bħala opzjonijiet ta’ investiment sottostanti Ir-Regolament 1286/2014 jirrikjedi li l-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jkunu soġġetti għar-rekwiżiti uniformi fir-rigward tal-provvediment tal-KID lill-investituri fil-livell tal-konsumatur, irrispettivament minn jekk l-opzjonijiet ta’ investiment sottostanti ta’ dawk il-PRIIP humiex innifishom PRIIP. |
|
(9) |
Bidliet fil-PRIIP eżistenti inklużi fid-definizzjoni ta’ “manifattur tal-PRIIP” L-Artikolu 4(4) tar-Regolament 1286/2014 jiddefinixxi l-“manifattur tal-PRIIP” bħala entità li timmanifattura l-PRIIP jew entità li tagħmel tibdil fil-PRIIP eżistenti inkluż tibdil fil-profil tar-riskju jew tal-benefiċċji tagħhom jew il-kostijiet assoċjati ma’ investiment f’PRIIP, iżda mhux limitat għalih. Din id-definizzjoni tinkludi eżempji ta’ bidliet f’PRIIP eżistenti, li jagħmlu entità ta’ “manifattur tal-PRIIP” għall-finijiet tar-Regolament 1286/2014, iżda mhijiex limitata għal dawn l-eżempji. L-objettiv tar-Regolament 1286/2014 huwa li jiġi żgurat li l-informazzjoni pprovduta fil-KID tkun preċiża, ġusta, ċara u mhux qarrieqa għall-investituri fil-livell tal-konsumatur u li jippermetti lill-investituri fil-livell tal-konsumatur biex iqabblu PRIIP differenti u jifhmu kompletament il-karatteristiċi individwali tagħhom. Madankollu, l-elenkar ta’ PRIIP eżistenti f’suq sekondarju ma jistax awtomatikament jimplika bidla li tbiddel il-profil tar-riskju u l-benefiċċji tiegħu jew il-kostijiet assoċjati ma’ dan il-PRIIP. |
|
(10) |
Applikazzjoni territorjali Ir-Regolament 1286/2014 japplika għall-manifatturi tal-PRIIP kollha u l-persuni li jagħtu pariri dwar il-PRIIP disponibbli għall-investituri fil-livell tal-konsumatur fit-territorju tal-Unjoni jew ibigħuhom, inklużi entitajiet u persuni bħal dawn minn pajjiżi terzi. Konsegwentement, meta investituri fil-livell tal-konsumatur fit-territorju tal-Unjoni jiddeċiedu li jissottoskrivu jew jixtru PRIIP ta’ pajjiż terz, japplikaw ir-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament 1286/2014. F’dawn il-każijiet, skont l-Artikolu 13(1) tar-Regolament Nru 1286/2014, persuna li tagħti pariri dwar PRIIP jew li tbiegħhom, għandha tipprovdi KID lill-investituri fil-livell tal-konsumatur. Fejn applikabbli, ir-regoli settorjali li jistipulaw il-kundizzjonijiet li bihom il-manifatturi tal-PRIIP jew il-persuni li jagħtu pariri dwar il-PRIIP jew ibigħuhom minn pajjiżi terzi jistgħu jwettqu l-attivitajiet tagħhom fl-Unjoni, għandhom jiġu rrispettati u mħarsa (3). Meta l-PRIIP ikun disponibbli biss għal investituri barra mill-Unjoni, ma jkunx meħtieġ KID. |
|
(11) |
Offerti miftuħin fl-1 ta’ Jannar 2018 Ir-Regolament 1286/2014 ma jipprevedix xi reġim legali tranżitorju speċifiku rigward il-PRIIP disponibbli għall-investituri fil-livell tal-konsumatur qabel l-1 ta’ Jannar 2018, li jibqgħu jkunu disponibbli għal investituri fil-livell tal-konsumatur wara dik id-data u għalhekk japplika għal dawk il-PRIIP. |
|
(12) |
L-offerti li jkunu magħluqa sal-31 ta’ Diċembru 2017 Meta PRIIP ma jkunx għadu disponibbli għall-investituri fil-livell tal-konsumatur sa mill-1 ta’ Jannar 2018 u l-bidliet fl-impenji eżistenti huma soġġetti biss għat-termini u l-kundizzjonijiet kuntrattwali miftiehma qabel dik id-data, ma jkunx meħtieġ KID. Meta dawn it-termini u l-kundizzjonijiet kuntrattwali jippermettu l-ħruġ tal-PRIIP eżistenti, iżda dak il-PRIIP ma jkunx għadu disponibbli għal investituri fil-livell tal-konsumatur oħrajn wara l-1 ta’ Jannar 2018, ma jkunx meħtieġ KID. |
|
(13) |
L-użu ta’ KID minn UCITS L-impriżi għal investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (minn hawn ’il quddiem “UCITS”) u l-fondi ta’ investiment alternattivi (minn hawn ’il quddiem “AIF”) li huma soġġetti għall-obbligu li jipproduċu d-Dokument bit-Tagħrif Ewlieni għall-Investituri (minn hawn ’il quddiem “KIID”) skont il-liġi nazzjonali huma eżentati mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament 1286/2014 bis-saħħa tal-Artikolu 32(1) tiegħu sal-31 ta’ Diċembru 2019. Ir-Regolament 1286/2014 ma jinkludi ebda dispożizzjoni li tippermetti li jkun hemm sostituzzjoni tal-KIID mal-KID. |
|
(14) |
It-traduzzjonijiet tal-KID Skont l-Artikolu 7 tar-Regolament 1286/2014, il-KID irid jingħata f’lingwa preskritta mill-Istat Membru fejn il-PRIIP jitqassam sabiex jiġi żgurat li l-investituri fil-livell tal-konsumatur jkunu jistgħu jifhmuh. Is-sempliċi fatt li s-sit web ta’ persuna li tagħti pariri dwar il-PRIIP jew li tbiegħhom jista’ jiġi aċċessat ukoll minn investituri fil-livell tal-konsumatur minn Stati Membri minbarra l-Istat Membru fejn il-PRIIP jitqassam minn dik il-persuna (jiġifieri ma jkunx disponibbli għal dawn l-investituri fil-livell tal-konsumatur), ma jimplikax l-obbligu li jiġi pprovdut il-KID fil-lingwi preskritti minn Stati Membri oħra. Ir-Regolament 1286/2014 ma jispeċifikax b’mod espliċitu min għandu jittraduċi l-KID jekk il-PRIIP għandux jkun disponibbli f’livell transfruntier. Madankollu, mill-Artikolu 11 tar-Regolament 1286/2014 joħroġ ċar li l-manifattur tal-PRIIP huwa responsabbli għall-preċiżjoni tat-traduzzjoni. Bl-istess mod, l-Artikolu 5(1) tar-Regolament 1286/2014 jistabbilixxi li l-KID għandu jiġi ppubblikati fuq is-sit web tal-manifattur tal-PRIIP. |
|
(15) |
Responsabbiltà ċivili għal informazzjoni dwar l-opzjonijiet ta’ investiment sottostanti L-Artikolu 11 tar-Regolament 1286/2014 ma jeskludix ir-responsabbiltà ċivili li tista’ tiġġarrab mill-manifatturi tal-PRIIP għal dak li għandu x’jaqsam ma’ informazzjoni speċifika dwar opzjonijiet ta’ investiment differenti meta jirriżulta li dik l-informazzjoni hija qarrieqa, mhux preċiża jew inkonsistenti mal-partijiet rilevanti tad-dokumenti prekuntrattwali jew kuntrattwali legalment vinkolanti jew mar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament 1286/2014 u r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni. |
|
(16) |
Kanali ta’ distribuzzjoni Ir-Regolament 1286/2014 ma jagħmilx distinzjoni bejn PRIIP li jinbiegħ b’parir mogħti lill-investitur fil-livell tal-konsumatur jew mingħajru, jew akkwistat mill-investitur fil-livell tal-konsumatur fuq inizjattiva tiegħu stess jew b’xi mod ieħor. Għal kull PRIIP disponibbli għall-investituri fil-livell tal-konsumatur, manifattur tal-PRIIP għandu jfassal u jippubblika KID għal dak il-prodott fuq is-sit web tiegħu filwaqt li persuna li tagħti pariri dwar il-PRIIP jew li tbigħu, għandha tipprovdi KID lill-investituri fil-livell tal-konsumatur. |
|
(17) |
PRIIP mibjugħa minn intermedjarji biss Anki meta PRIIP ikun mibjugħ esklussivament minn persuni għajr il-manifattur tal-PRIIP, skont l-Artikolu 5(1) tar-Regolament 1286/2014, il-manifattur tal-PRIIP għandu jfassal u jippubblika KID għal dak il-prodott fuq is-sit web tiegħu. |
|
(18) |
It-tqassim ta’ PRIIP mingħajr KID Persuna li tagħti pariri dwar il-PRIIP jew li tbigħu, għandha tipprovdi KID lill-investituri fil-livell tal-konsumatur skont l-Artikolu 13 tar-Regolament 1286/2014. It-tqassim ta’ PRIIP mingħajr KID huwa ksur tar-Regolament 1286/2014. |
|
(19) |
Prodott li mhuwiex PRIIP offrut flimkien ma’ PRIIP Meta prodott li mhuwiex PRIIP jiġi offrut flimkien ma’ PRIIP u l-informazzjoni msemmija fil-punti (a) sa (h) tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament 1286/2014 ma tiġix affettwata mill-prodott li mhuwiex PRIIP, il-KID ta’ dak il-PRIIP jista’ jirreferi biss għall-prodott li mhuwiex PRIIP fit-taqsima “Informazzjoni rilevanti oħra”. |
|
(20) |
Adattamenti għall-KID Ir-Regolament 1286/2014 ma jippermetti l-ebda adattament għall-KID, inklużi t-titoli u s-sekwenza tat-taqsimiet. |
|
(21) |
It-tul tal-KID Ir-Regolament 1286/2014 jiddikjara b’mod ċar li l-KID għandu jitfassal bħala dokument qasir miktub b’mod konċiż u ta’ massimu ta’ tliet faċċati ta’ karta A4 stampata. |
|
(22) |
Speċifikazzjoni tal-awtorità kompetenti Il-punt (a) tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament 1286/2014 jirrikjedi biss li l-informazzjoni dwar l-awtorità kompetenti tal-manifattur tal-PRIIP tkun inkluża fil-KID, jiġifieri, informazzjoni dwar l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa stabbilit il-manifattur tal-PRIIP, irrispettivament minn jekk dan il-manifattur tal-PRIIP iwettaqx attivitajiet transfruntieri. |
|
(23) |
KID “Fuq talba” jew “ħin reali” Skont l-Artikolu 10(1) tar-Regolament 1286/2014, fil-każ li rieżami jindika li hemm bżonn isir tibdil, il-manifatturi tal-PRIIP għandhom jirrevedu l-KID. Il-KID rivedut għandu jsir disponibbli fil-pront. La r-Regolament 1286/2014 u lanqas ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni ma jirrikjedu li l-manifatturi tal-PRIIP jipprovdu KID “fuq talba” jew f’“ħin reali”. Sakemm ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni ma jispeċifikax mod ieħor, il-frekwenza li biha l-manifattur għandu jirrieżamina u jirrevedi l-KID jiddependi min-natura tal-PRIIP u sa liema punt l-informazzjoni pprovduta fil-KID tibqa’ preċiża u ma tkunx qarrieqa. Fl-istess ħin, is-sistemi għall-produzzjoni tal-KID “fuq talba” jew f’“ħin reali” huma permessi, sakemm il-KID riveduti jikkonformaw mar-regoli tar-Regolament 1286/2014, inkluż il-pubblikazzjoni fuq is-sit web tal-manifattur tal-PRIIP. |
(1) ĠU L 352, 9.12.2014, p. 1.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/653 tat-8 ta’ Marzu 2017 jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1286/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar dokumenti bl-informazzjoni ewlenija għal prodotti aggregati ta’ investiment għall-konsumaturi bbażati fuq l-assigurazzjoni (PRIIPs), billi jistabbilixxi standards tekniċi regolatorji dwar il-preżentazzjoni, il-kontenut, ir-rieżami u r-reviżjoni tad-dokumenti bl-informazzjoni ewlenija u l-kundizzjonijiet biex jiġi ssodisfat ir-rekwiżit li jiġu pprovduti dawn id-dokumenti (ĠU L 100, 12.4.2017, p. 1.)
(3) Pereżempju d-Direttiva (UE) 2016/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Jannar 2016 dwar id-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni (ĠU L 26, 2.2.2016, p. 19), id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349), id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338), id-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2011 dwar Maniġers ta’ Fondi ta’ Investiment Alternattivi u li temenda d-Direttivi 2003/41/KE u 2009/65/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 1060/2009 u (UE) Nru 1095/2010 (ĠU L 174, 1.7.2011, p. 1), id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-Assigurazzjoni u tar-Riassigurazzjoni (Solvibbiltà II) (ĠU L 335, 17.12.2009, p. 1), id-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS), id-Direttiva 2003/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Novembru 2003 dwar il-prospett li għandu jiġi ppubblikat meta titoli jiġu offruti lill-pubbliku jew jiġu ammessi għall-kummerċ (ĠU L 345, 31.12.2003, p. 64).
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/15 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.8504 — EDF Energy Services/ESSCI)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 218/03)
Fid-29 ta’ Ġunju 2017, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32017M8504. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/15 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.8485 — Hitachi Group/Honda/JV)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 218/04)
Fit-30 ta’ Ġunju 2017, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32017M8485. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/16 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.8429 — BNP Paribas/Caisse des Dépôts et Consignations/Société Générale/Euronext/Euroclear/S2IEM/CACEIS/JV)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 218/05)
Fit-30 ta’ Ġunju 2017, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32017M8429. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/16 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.8467 — BNP Paribas/Commerz Finanz)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 218/06)
Fid-29 ta’ Ġunju 2017, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32017M8467. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/17 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.8439 — Wärtsilä/CSSC/JV)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 218/07)
Fit-30 ta’ Ġunju 2017, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32017M8439. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/17 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.8490 — Blackstone/CPPIB/Ascend Learning)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 218/08)
Fl-20 ta’ Ġunju 2017, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32017M8490. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/18 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-6 ta’ Lulju 2017
(2017/C 218/09)
1 euro =
|
|
Munita |
Rata tal-kambju |
|
USD |
Dollaru Amerikan |
1,1385 |
|
JPY |
Yen Ġappuniż |
129,01 |
|
DKK |
Krona Daniża |
7,4369 |
|
GBP |
Lira Sterlina |
0,88013 |
|
SEK |
Krona Żvediża |
9,6310 |
|
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,0975 |
|
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
|
NOK |
Krona Norveġiża |
9,5298 |
|
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
|
CZK |
Krona Ċeka |
26,147 |
|
HUF |
Forint Ungeriż |
309,37 |
|
PLN |
Zloty Pollakk |
4,2478 |
|
RON |
Leu Rumen |
4,5933 |
|
TRY |
Lira Turka |
4,1367 |
|
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,5008 |
|
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,4728 |
|
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
8,8918 |
|
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5697 |
|
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,5749 |
|
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 317,44 |
|
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
15,3470 |
|
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,7443 |
|
HRK |
Kuna Kroata |
7,4055 |
|
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
15 242,24 |
|
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,8938 |
|
PHP |
Peso Filippin |
57,733 |
|
RUB |
Rouble Russu |
68,4881 |
|
THB |
Baht Tajlandiż |
38,800 |
|
BRL |
Real Brażiljan |
3,7639 |
|
MXN |
Peso Messikan |
20,9250 |
|
INR |
Rupi Indjan |
73,7325 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/19 |
Aġġornament tal-lista tas-servizzi nazzjonali responsabbli għal kontrolli fuq il-fruntiera għall-finijiet fl-Artikolu 16(2) tar- Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) (1)
(2017/C 218/10)
Il-pubblikazzjoni tal-lista tas-servizzi nazzjonali responsabbli għal kontrolli fuq il-fruntiera għall-finijiet fl-Artikolu 16(2) tar- Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 li jistabbilixxi Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Il-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) (2) hija bbażata fuq l-informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 39 tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen (kodifikazzjoni).
Minbarra l-pubblikazzjoni fil-ĠU, huwa disponibbli aġġornament regolari fuq is-sit web tad-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet Interni.
GREĊJA
Emenda fl-informazzjoni ppubblikata fil-ĠU C 360 tal-10.12.2013
Is-servizz nazzjonali responsabbli mill-kontroll fuq il-fruntiera: Ελληνική Αστυνομία (Helliniki Astynomia – il-Pulizija Ellenika), Λιμενικό Σώμα (Limeniko Soma – il-Gwardja Kostali Ellenika), Τελωνεία (Telonia – id-Dwana), Πολεμικό Ναυτικό (Polemiko Naytiko – il-Flotta Navali Ellenika).
Lista ta’ pubblikazzjonijiet preċedenti
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Ara l-lista ta’ pubblikazzjonijiet preċedenti fl-aħħar parti ta’ dan l-aġġornament.
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/20 |
AVVIŻ TA’ BIDU
Il-proċedura ta’ eżami tal-Unjoni dwar ostakli għall-kummerċ fi ħdan it-tifsira tar-Regolament (UE) 2015/1843 applikat mir-Repubblika tat-Turkija li jikkonsisti f’miżuri li jaffettwaw l-importazzjoni ta’ karta ħielsa mill-injam mhux miksija
(2017/C 218/11)
Il-Kummissjoni Ewropea ddeċidiet skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) 2015/1843 (1) li tagħti bidu għal proċedura ta’ eżaminazzjoni tal-Unjoni wara ilment imressaq mill-assoċjazzjoni tal-industrija dwar ostakolu għall-kummerċ.
1. Prodotti kkonċernati
Karta ħielsa mill-injam mhux koperta taħt l-intestaturi li ġejjin taħt is-Sistema Armonizzata: 4802.55.15.10.00, 4802.55.25.10.00, 4802.55.30.10.00, 4802.55.90.10.00, 4802.56.20.20.00, 4802.56.80.10.00, u 4802.57.00.10.00.
2. Pajjiż ikkonċernat
Ir-Repubblika tat-Turkija
3. Sommarju tal-Ilment
L-ilment jikkonċerna s-sistema ta’ sorveljanza tal-importazzjoni mit-Turkija introdott fit-28 ta’ Settembru 2015 għal karta ħielsa mill-injam mhux miksija. Dik is-sistema ta’ sorveljanza fuq l-importazzjoni, li skont l-ilment introduċiet rekwiżit ta’ liċenzjar ta’ importazzjoni speċifiku, tapplika biss għal karta importata fit-Turkija b’valur doganali ta’ USD 1 200 għal kull tunnellata jew anqas, limitu li jkopri l-importazzjonijiet kollha mill-Unjoni Ewropea.
Skont l-ilment, ma jkunx possibbli għal importatur li jikseb tali liċenzja tal-importazzjoni minħabba rekwiżiti ta’ informazzjoni speċifiċi dwar il-proċedura għall-għoti ta’ liċenzji. Biex tinkiseb liċenzja ta’ importazzjoni, l-awtoritajiet Torok allegatament jitolbu informazzjoni li għandhom aċċess għaliha biss il-produtturi tal-karta. Għal din ir-raġuni, l-importaturi allegatament ma jaraw l-ebda alternattiva ħlief li jiddikjaraw valur ta’ dazju ’l fuq minn 1 200 USD għal kull tunnellata tal-importazzjonijiet ta’ karta anki jekk il-valur attwali tal-importazzjoni huwa inqas minn dan l-ammont.
L-ilment jallega wkoll li tali dikjarazzjoni ta’ valur li jaqbeż il-valur attwali joħloq, bħala effett sekondarju, tariffa addizzjonali għall-importatur tal-prodott bħala rifużjoni għal taxxa fuq il-valur miżjud imħallsa fuq l-importazzjoni hija allegatament limitata għall-ammont ta’ taxxa fuq il-valur miżjud miġbura fuq il-prezz attwali tal-bejgħ u l-prezz tal-bejgħ attwali huwa dejjem inqas mill-prezz tal-importazzjoni dikjarat. It-taxxa fuq il-valur miżjud fuq id-differenza bejn dawk il-prezzijiet għalhekk tikkostitwixxi taxxa addizzjonali imposta fuq l-importazzjoni fuq il-karta.
L-ilment jallega li l-miżuri adottati mit-Turkija jistgħu jkunu inkompatibbli mal-Artikoli 5 u 50 tal-Ftehim dwar l-Unjoni Doganali, l-Artikolu III:2 u XI:1 tal-GATT tal-1994 u tal-Ftehim tad-WTO dwar il-Proċeduri tal-Liċenzjar għall-Importazzjoni.
4. Proċedura
Il-partijiet interessati jistgħu jissottomettu informazzjoni bil-miktub dwar kwistjonijiet speċifiċi li tqajmu fl-ilment jew jipprovdu evidenza ta’ sostenn.
Barra minn hekk, il-Kummissjoni se tisma’ lill-partijiet interessati li jitolbu dan bil-miktub, sakemm huma primarjament konċernati mir-riżultat tal-proċedura.
5. Limitu taż-żmien
Kull informazzjoni relata mal-każ u kull talba għal smigħ għandha tasal għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 45 ijiem wara d-data ta’ pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż u għandha tintbagħat bil-miktub lil:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
TRADE.F.2 — Trade Barrier Complaints |
|
CHAR 6/135 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Email: trade-tbr@ec.europa.eu |
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2015/1843 tas-6 ta’ Ottubru 2015 li jistabbilixxi l-proċeduri tal-Unjoni fil-qasam tal-politika kummerċjali komuni sabiex jiżgura l-eżerċizzju tad-drittijiet tal-Unjoni skont ir-regoli internazzjonali tal-kummerċ, b’mod partikolari dawk stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (ĠU L 272, 16.10.2015, p. 1).
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/22 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.8537 — Moody’s/Bureau van Dijk Electronic Publishing)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 218/12)
|
1. |
Fid-29 ta’ Ġunju 2017, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Moody’s Corporation (“Moody’s”, l-Istati Uniti tal-Amerika) takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll uniku tal-impriża Bureau Van Dijk Electronic Publishing BV (“BvD”, in-Netherlands), permezz tax-xiri ta’ ishma. |
|
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma: — għal Moody’s: klassifikazzjonijiet tal-kreditu, riċerka, għodod, analiżi u servizzi professjonali relatati ma’ swieq finanzjarji; — għal BvD: informazzjoni dwar il-kumpanija u servizzi oħra ta’ intelligence tan-negozju. |
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f’dan l-Avviż. |
|
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-faks (+32 22964301), permezz tal-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew permezz tal-posta, bir-referenza M.8537 — Moody’s/Bureau van Dijk Electronic Publishing, f’dan l-indirizz:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/23 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.8498 — Toray/Mitsui/Soda)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 218/13)
|
1. |
Fid-29 ta’ Ġunju 2017, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ tranżazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha Toray Industries Inc. (“Toray”, il-Ġappun), u Mitsui & Co., Ltd (“Mitsui”, il-Ġappun) għandhom l-intenzjoni li jakkwistaw il-kontroll konġunt, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, ta’ Soda Aromatic Co., Ltd (“Soda”, il-Ġappun). |
|
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f’dan l-Avviż. |
|
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. L-osservazzjonijiet jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-faks (+32 22964301), permezz tal-posta elettronika lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew permezz tal-posta, bir-referenza “M.8498 — Toray/Mitsui/Soda”, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (“ir-Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.
Rettifika
|
7.7.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 218/24 |
Rettifika tal-informazzjoni dwar is-sessjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew li adottat id-dokumenti ppubblikati fil- Ġurnal Uffiċjali C 209 tat-30 ta’ Ġunju 2017
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 209 tat-30 ta’ Ġunju 2017 )
(2017/C 218/14)
Fl-ewwel paġna tal-qoxra, taħt it-titolu “I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet”,
minflok:
“il-523 Sessjoni Plenarja tal-KESE fit-22 u d-23 ta’ Frar 2017”,
aqra:
“il-524 Sessjoni Plenarja tal-KESE fid-29 u t-30 ta’ Marzu 2017”;
Fl-ewwel paġna tal-qoxra, taħt it-titolu “III Atti preparatorji”,
minflok:
“il-523 Sessjoni Plenarja tal-KESE fit-22 u d-23 ta' Frar 2017”,
aqra:
“il-524 Sessjoni Plenarja tal-KESE fid-29 u t-30 ta’ Marzu 2017”;
F’paġna 1,
minflok:
“IL-523 SESSJONI PLENARJA TAL-KESE FIT-22 U D-23 TA’ FRAR 2017”,
aqra:
“IL-524 SESSJONI PLENARJA TAL-KESE FID-29 U T-30 TA’ MARZU 2017”;
F’paġna 15,
minflok:
“IL-523 SESSJONI PLENARJA TAL-KESE FIT-22 U D-23 TA’ FRAR 2017”,
aqra:
“IL-524 SESSJONI PLENARJA TAL-KESE FID-29 U T-30 TA’ MARZU 2017”.