ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 111

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 60
8 ta' April 2017


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2017/C 111/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.8400 — Engie Group/Soper/BPCE Group/LCS4 et LCS du Centre) ( 1 )

1

2017/C 111/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.8381 — Motherson Sumi Systems/PKC Group) ( 1 )

1


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2017/C 111/03

Rata tal-kambju tal-euro

2

2017/C 111/04

Noti ta’ Spjega għan-Nomenklatura Magħquda tal-Unjoni Ewropea

3

2017/C 111/05

Noti ta’ Spjega għan-Nomenklatura Magħquda tal-Unjoni Ewropea

4

2017/C 111/06

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

6

2017/C 111/07

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

7

2017/C 111/08

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

8

2017/C 111/09

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

9

2017/C 111/10

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

10

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2017/C 111/11

Aġġornament tal-ammonti ta’ referenza għal-qsim tal-fruntieri esterni, kif imsemmi fl-Artikolu 6(4) tar- Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen)

11


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2017/C 111/12

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8415 — Ennoconn/S&T) ( 1 )

13

2017/C 111/13

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.8376 — BMW/Daimler/Ford/Porsche/JV) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

14

2017/C 111/14

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8427 — KKR/Telefónica/Telxius) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

15

2017/C 111/15

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8463 — CPPIB/PSPIB/Waiheke) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

16

2017/C 111/16

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8432 — Bain Capital/MKM Building Supplies) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

17


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.8400 — Engie Group/Soper/BPCE Group/LCS4 et LCS du Centre)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2017/C 111/01)

Fis-27 ta’ Marzu 2017, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bil-Franċiż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali.

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32017M8400. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Il-Każ M.8381 — Motherson Sumi Systems/PKC Group)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2017/C 111/02)

Fl-20 ta’ Marzu 2017, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32017M8381. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/2


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Is-7 ta’ April 2017

(2017/C 111/03)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,0630

JPY

Yen Ġappuniż

117,64

DKK

Krona Daniża

7,4363

GBP

Lira Sterlina

0,85573

SEK

Krona Żvediża

9,5963

CHF

Frank Żvizzeru

1,0695

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

9,1583

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

26,563

HUF

Forint Ungeriż

310,36

PLN

Zloty Pollakk

4,2249

RON

Leu Rumen

4,5178

TRY

Lira Turka

3,9726

AUD

Dollaru Awstraljan

1,4123

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4256

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

8,2596

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,5249

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,4902

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 206,35

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

14,6840

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,3318

HRK

Kuna Kroata

7,4490

IDR

Rupiah Indoneżjan

14 161,42

MYR

Ringgit Malażjan

4,7144

PHP

Peso Filippin

53,019

RUB

Rouble Russu

60,4918

THB

Baht Tajlandiż

36,790

BRL

Real Brażiljan

3,3349

MXN

Peso Messikan

19,9474

INR

Rupi Indjan

68,3775


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/3


Noti ta’ Spjega għan-Nomenklatura Magħquda tal-Unjoni Ewropea

(2017/C 111/04)

Skont l-Artikolu 9(1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (1), in-Noti ta’ Spjega għan-Nomenklatura Magħquda tal-Unjoni Ewropea (2) qed jiġu emendati kif ġej:

Fil-paġna 387:

9608 30 00

Pinen funtana (fountain pens), pinen stilografiċi u pinen oħrajn

Jiddaħħal it-test li ġej wara t-test li hemm diġà:

“Dan is-subtitlu jinkludi l-hekk imsejħa ‘touch pens’, li huma styluses għall-iskrins tal-mess ta’ kwalunkwe materjal. Ġeneralment hemm żewġ gruppi ta’ styluses: dawk għall-iskrins reżistenti u dawk għal skrins kapaċitattivi.”


(1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).

(2)  ĠU C 76, 4.3.2015, p. 1.


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/4


Noti ta’ Spjega għan-Nomenklatura Magħquda tal-Unjoni Ewropea

(2017/C 111/05)

Skont it-tieni inċiż tal-Artikolu 9(1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (1), in-Noti ta’ Spjega għan-Nomenklatura Magħquda tal-Unjoni Ewropea (2) qed jiġu emendati kif ġej:

Fil-paġna 372, jiżdied it-test li ġej:

9021 10 10

Apparat ortopediku

Din is-subintestatura tinkludi “tagħmir ortopediku” li huwa ddisinjat apposta għal għan ortopediku partikolari, bid-differenza minn prodotti ordinarji li jista’ jintuża għal għanijiet differenti (pereżempju, prodotti għal ġogi, ligamenti jew għeruq b’ħafna pressjoni fuqhom ikkawżati minn attivitajiet sportivi, mill-użu tat-testiera, u prodotti li sempliċiment itaffu l-uġigħ fil-parti difettuża jew diżabbli tal-ġisem, pereżempju uġigħ ikkawżat minn infjammażżjoni).

It-“tagħmir ortopediku” għandu jipprevjeni kompletament moviment speċifiku tal-parti difettuża jew tal-parti diżabbli tal-ġisem (pereżempju, ġogi, ligamenti jew għeruq) biex jiġu evitati aktar korrimenti jew (aggravament ta’) diformitajiet tal-ġisem b’differenza minn prodotti ordinarji li jippermettu movimenti mhux mixtieqa, iżda li jevitaw movimenti tar-rifless (jiġifieri movimenti mwettqa subkonxjament) minħabba l-inflessibbiltà relattiva tagħhom ikkawżata minn, pereżempju, qassaba flessibbli, kuxxinetti tal-pressjoni, materjali tessili mhux elastiċi, restrizzjonijiet permezz ta’ strippi “tat-tip Velcro”.

Ara wkoll in-Nota 6 tal-Kapitolu 90 u s-sentenza fil-Kawżi Magħquda C-260/00 sa C-263/00, Lohmann GmbH & Co. KG u Medi Bayreuth Weihermüller & Voigtmann GmbH & Co. KG v Oberfinanzdirektion Koblenz, il-paragrafi 36, 37, 39, 40, 43 u 45, (ECLI:EU:C:2002:637).

Eżempji ta’ prodotti li jaqgħu taħt is-sottotitolu 9021 10 10:

Image Image

Eżempji ta’ prodotti li jaqgħu taħt it-Taqsima XI:

Image

Image


(1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).

(2)  ĠU C 76, 4.3.2015, p. 1.


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/6


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2017/C 111/06)

Image

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona kollha tal-euro. Sabiex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha kkonċernati li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). Skont il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jistipula l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni, kemm-il darba jintlaħqu ċerti kundizzjonijiet, waħda minnhom li jintużaw muniti taż-2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-2 euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun simboliku ferm f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż tal-ħruġ : Il-Belġju

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni : Il-200 anniversarju tal-Università ta’ Liège

Deskrizzjoni tad-disinn : Il-parti ta’ ġewwa tal-munita tirrappreżenta l-logo tal-Università ta’ Liège, bid-dati 1817–2017 taħt, ċirkondati bl-iskrizzjoni 200 ANS UNIVERSITE DE LIEGE — 200 YEARS UNIVERSITY OF LIEGE u l-indikazzjoni tal-pajjiż BE. Il-marka taz-zekka ta’ Brussell, ir-ras tal-Arkanġlu Mikiel bl-elmu u l-marka taz-zekka tad-diretturi taz-zekka, l-arma tal-muniċipalità ta’ Herzele, jinsabu rispettivament fuq il-lemin u x-xellug tal-indikazzjoni tal-pajjiż.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li se jinħarġu : 200 000 munita

Data tal-ħruġ : April 2017


(1)  Ara ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/7


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2017/C 111/07)

Image

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona kollha tal-euro. Sabiex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha kkonċernati li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). Skont il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jistipula l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jintlaħqu ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti taż-2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-2 euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun simboliku ferm f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż tal-ħruġ : Il-Finlandja

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni : Il-Finlandja indipendenti għal 100 sena

Deskrizzjoni tad-disinn : Il-parti ta’ ġewwa tal-munita għandha disinn tal-mużajk, b’biċċiet iktar imferrxa fuq il-lemin li jiffurmaw somiljanza kartografika tal-Finlandja. Il-kitba “SUOMI FINLAND”, is-sena tal-indipendenza “1917” u s-sena tal-ħruġ “2017” jinsabu vertikalment waħda taħt l-oħra fuq ix-xellug. Fuq in-naħa tal-lemin fiċ-ċentru hemm l-indikazzjoni tal-pajjiż tal-ħruġ “FI” u l-marka taz-zekka.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li se jinħarġu : 2,5 miljun

Data tal-ħruġ : Marzu-Mejju 2017


(1)  Ara ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/8


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2017/C 111/08)

Image

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona kollha tal-euro. Sabiex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha kkonċernati li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). Skont il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-Żona tal-Euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jistipula l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jintlaħqu ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti taż-2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-2 euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun simboliku ferm f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż tal-ħruġ : L-Italja

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni : L-400 Anniversarju tat-tlestija tal-Bażilika ta’ San Mark f’Venezja

Deskrizzjoni tad-disinn : Il-faċċata tal-Bażilika ta’ San Mark f’Venezja; id-dati “1617” u “2017”, is-sena tat-tlestija tal-Bażilika u s-sena tal-ħruġ tal-munita rispettivament, huma miktuba fejn il-logo tar-Repubblika Taljana “RI”; taħthom l-iskrizzjoni “SAN MARCO”; fuq il-lemin “LDS”, l-inizjali tal-awtur Luciana De Simoni; fuq in-naħa ta’ fuq l-iskrizzjoni “VENEZIA”, u l-marka taz-zekka taz-Zekka ta’ Ruma “R”.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li se jinħarġu : 1,5 miljun

Data tal-ħruġ : Jannar 2017


(1)  Ara ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/9


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2017/C 111/09)

Image

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona kollha tal-euro. Sabiex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha kkonċernati li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). Skont il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jistipula l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jintlaħqu ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li jintużaw muniti taż-2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-2 euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun simboliku ferm f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż tal-ħruġ : L-Italja

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni : L-elfejn sena anniversarju tal-mewt ta’ Titus Livius

Deskrizzjoni tad-disinn : Bust tal-istoriku Ruman Titus Livius, meħud minn xogħol ta’ Lorenzo Larese Moretti; fuq ix-xellug il-logo tar-Repubblika Taljana “RI”, u l-inizjali “C.M.” tal-awtur Claudia Momoni; fuq il-lemin “17” u “2017”, is-sena tal-mewt ta’ Livius u s-sena tal-ħruġ tal-munita rispettivament, u l-marka taz-zekka taz-Zekka ta’ Ruma “R”; madwarhom ċirku ta’ tikek u l-iskrizzjoni “TITO • LIVIO”.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li se jinħarġu : 1,5 miljun

Data tal-ħruġ : April 2017


(1)  Ara ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/10


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

(2017/C 111/10)

Image

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni għandhom status ta' valuta legali fiż-żona kollha tal-euro. Sabiex tinforma lill-pubbliku u lill-partijiet kollha kkonċernati li jużaw il-muniti, il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha (1). Skont il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2), l-Istati Membri taż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-Unjoni Ewropea li jistipula l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni kemm-il darba jintlaħqu ċerti kundizzjonijiet, b'mod partikolari li jintużaw muniti taż-2 euro biss. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra taż-2 euro, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun simboliku ferm f'termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż tal-ħruġ : Malta

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni : Is-Sit ta’ Wirt Dinji tal-UNESCO: it-tempji preistoriċi Maltin ta’ Ħaġar Qim

Deskrizzjoni tad-disinn : Il-munita turi t-tempji preistoriċi ta’ Ħaġar Qim. Fuq in-naħa ta’ fuq fuq il-lemin l-iskrizzjonijiet “ĦAĠAR QIM”, “TEMPLES” u s-snin “3600 – 3200 BC” waħda taħt l-oħra. Fuq in-naħa ta’ isfel fuq ix-xellug l-isem tal-pajjiż tal-ħruġ “MALTA” u taħtu s-sena tal-ħruġ “2017”. Fuq in-naħa ta’ isfel fuq il-lemin l-inizjali “NGB” tal-artist Noel Galea Bason.

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li se jinħarġu :

Data tal-ħruġ : Ġunju/Lulju 2017


(1)  Ara ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta' Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta' Diċembru 2008 dwar linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta' muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/11


Aġġornament tal-ammonti ta’ referenza għal-qsim tal-fruntieri esterni, kif imsemmi fl-Artikolu 6(4) tar- Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen)

(2017/C 111/11)

Il-pubblikazzjoni ta’ ammonti ta’ referenza għall-qsim tal-fruntieri esterni, kif imsemmi fil-Artikolu 6(4) tar- Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 li jistabbilixxi Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Il-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) (1) hija bbażata fuq l-informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 39 tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen (kodifikazzjoni).

Minbarra l-pubblikazzjoni fil-ĠU, huwa disponibbli aġġornament ta’ kull xahar fuq is-sit web tad-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet Interni.

SPANJA

Emenda fl-informazzjoni ppubblikata fil-ĠU C 96 tal-11.3.2016

L-Ordni tal-Ministeru tal-Presidenza (PRE/1282/2007) tal-10 ta’ Mejju dwar il-mezzi finanzjarji li għandu jkollhom il-barranin biex jidħlu fi Spanja tispeċifika l-ammont li l-barranin irid ikollhom prova dwaru li jkun jinsab disponibbli lilhom sabiex ikunu jistgħu jidħlu fi Spanja.

(a)

Għall-ispejjeż taż-żjara tagħhom fi Spanja, l-ammont li għandu jkollhom disponibbli jrid jirrappreżenta, f’euro, 10 % tal-paga minima nazzjonali grossa (EUR 70,77) jew l-ekwivalenti legali f’munita barranija mmultiplikati bin-numru ta’ ġranet li jkunu se jqattgħu fi Spanja u bin-numru ta’ persuni dipendenti li jkunu qed jivvjaġġaw magħhom. L-ammont minimu għad-dispożizzjoni tagħhom irid jirrappreżenta 90 % tal-paga minima nazzjonali grossa (EUR 636,93) jew l-ekwivalenti legali f’munita barranija għal kull persuna, irrispettivament minn kemm ikun bi ħsiebhom idumu.

(b)

Għar-ritorn tagħhom lejn l-Istat tal-oriġini jew għat-tranżitu minn pajjiż terz, il-barranin irid ikollhom biljett f’isimhom, mhux trasferibbli u b’data fissa jew biljetti għall-mezzi ta’ trasport li jkunu qed jippjanaw li jużaw.

Il-barranin irid ikollhom prova li għandhom il-mezzi biex jgħixu msemmija aktar ‘il fuq jew billi juruhom jekk dawn il-mezzi jkunu flus kontanti, jew billi jipproduċu ċekkijiet iċċertifikati, ċekkijiet tal-vjaġġaturi, irċevuti jew karti ta’ kreditu, li jrid ikollhom magħhom ċertifikat tal-bank riċenti (ittri mill-bank jew ċertifikati bankarji tal-Internet mhumiex aċċettabbli) jew billi jipprovdu prova oħra li turi b’mod ċar l-ammont ta’ kreditu disponibbli fil-kont bankarju jew tal-karta tal-kreditu.

Lista ta’ pubblikazzjonijiet preċedenti

 

ĠU C 247, 13.10.2006, p. 19

 

ĠU C 153, 6.7.2007, p. 22

 

ĠU C 182, 4.8.2007, p. 18

 

ĠU C 57, 1.3.2008, p. 38

 

ĠU C 134, 31.5.2008, p. 19

 

ĠU C 37, 14.2.2009, p. 8

 

ĠU C 35, 12.2.2010, p. 7

 

ĠU C 304, 10.11.2010, p. 5

 

ĠU C 24, 26.1.2011, p. 6

 

ĠU C 157, 27.5.2011, p. 8

 

ĠU C 203, 9.7.2011, p. 16

 

ĠU C 11, 13.1.2012, p. 13

 

ĠU C 72, 10.3.2012, p. 44

 

ĠU C 199, 7.7.2012, p. 8

 

ĠU C 298, 4.10.2012, p. 3

 

ĠU C 56, 26.2.2013, p. 13

 

ĠU C 98, 5.4.2013, p. 3

 

ĠU C 269, 18.9.2013, p. 2

 

ĠU C 57, 28.2.2014, p. 1

 

ĠU C 152, 20.5.2014, p. 25

 

ĠU C 224, 15.7.2014, p. 31

 

ĠU C 434, 4.12.2014, p. 3

 

ĠU C 447, 13.12.2014, p. 32

 

ĠU C 38, 4.2.2015, p. 20

 

ĠU C 96, 11.3.2016, p. 7

 

ĠU C 146, 26.4.2016, p. 12

 

ĠU C 248, 8.7.2016, p. 12.


(1)  Ara l-lista ta’ pubblikazzjonijiet preċedenti fl-aħħar parti ta’ dan l-aġġornament.


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/13


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8415 — Ennoconn/S&T)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2017/C 111/12)

1.

Fil-31 ta’ Marzu 2017, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Ennoconn Corporation (‘Ennoconn’, it-Tajwan), impriża li fiha Hon Hai Precision Co Ltd (‘Hon Hai’, it-Tajwan) għandha interess ta’ ekwità, takkwista skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll de facto tal-impriża S&T AG (“S&T”, l-Awstrija) permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

—   għal Ennoconn: il-forniment ta’ servizzi ta’ manifattura elettronika lill-manifatturi ta’ tagħmir oriġinali elettroniku. Ennoconn topera madwar id-dinja,

—   għal Hon Hai: il-forniment ta’ servizzi tal-manifattura elettronika lill-produtturi ta’ tagħmir oriġinali (OEMs) ta’ prodotti elettroniċi bħal kompjuters, mowbajls, televiżjonijiet u consoles tal-logħob tal-vidjo. Hon Hai topera fil-kontinenti Amerikani, fl-Asja u fl-Ewropa,

—   għal S&T: l-iżvilupp ta’ tagħmir ibbażat fuq hardware u software u soluzzjonijiet integrati, u l-forniment ta’ servizzi tat-teknoloġiji tal-informazzjoni bħall-integrazzjoni tas-sistema, l-iżvilupp u l-manutenzjoni tas-software u s-servizzi ta’ esternalizzazzjoni. S&T AG tinsab f’aktar minn 20 pajjiż.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301), b’posta elettronika lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bir-referenza M.8415 — Ennoconn/S&T, fl-indirizz li ġej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/14


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8376 — BMW/Daimler/Ford/Porsche/JV)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2017/C 111/13)

1.

Fil-31 ta' Marzu 2017, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha BMW AG (“BMW”, il-Ġermanja), Daimler AG (“Daimler”, il-Ġermanja), Ford Motor Company (“Ford”, l-Istati Uniti) u Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft (“Porsche”, il-Ġermanja) jakkwistaw skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) u 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt fuq kumpanija ta’ impriża konġunta permezz tax-xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

BMW tipproduċi u tiddistribwixxi karozzi tal-passiġġieri u muturi, u tipprovdi wkoll servizzi finanzjarji għal klijenti privati u kummerċjali;

Daimler tipproduċi u tiddistribwixxi karozzi tal-passiġġieri u vetturi kummerċjali, u hija tipprovdi wkoll servizzi finanzjarji, inkluż iffinanzjar, leasing, assigurazzjoni u servizzi ta’ amministrazzjoni ta’ flotta;

Ford tipproduċi u tiddistribwixxi karozzi tal-passiġġieri u vetturi kummerċjali u tipprovdi wkoll servizzi finanzjarji u ta’ leasing ta’ vetturi;

Porsche tipproduċi u tiddistribwixxi karozzi tal-passiġġieri. Porsche hija parti mill-Grupp Volkswagen;

Il-kumpanija ta' impriża konġunta se tistalla, topera u tmantni infrastruttura ta’ kkargar aċċessibbli mill-pubbliku għal vetturi li jaħdmu bil-batterija.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f'dan l-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301), bl-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bir-referenza M.8376 — BMW/Daimler/Ford/Porsche/JV, fl-indirizz li ġej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/15


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8427 — KKR/Telefónica/Telxius)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2017/C 111/14)

1.

Fit-3 ta’ April 2017, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi KKR & Co. L.P. (“KKR”, l-Istati Uniti) u Telefónica, SA (“Telefónica”, Spanja) jakkwistaw skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt ta’ Telxius Telecom, SA (“Telxius”, Spanja), permezz tax-xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

KKR hija ditta ta’ investiment globali li toffri firxa wiesgħa ta’ servizzi ta’ ġestjoni ta’ assi alternattivi lill-investituri tas-suq pubbliċi u privati u li tipprovdi soluzzjonijiet tas-swieq ta’ kapital għall-impriza, il-kumpaniji tal-portafoll tagħha u l-klijenti tagħha.

Telefónica hija operatur globali tat-telekomunikazzjoni u fornitur ta’ netwerks tat-telefonija ċellulari, li topera taħt għadd ta’ marki, inkluż Movistar, O2 u Vivo, li jirrappreżentaw servizzi ta’ telekommuniazzjoni ta’ telefonija ċellulari, Internet u televiżjoni.

Telxius hija proprjetarja ta’ grupp ta’ assi ta’ infrastruttura tat-telekom, inklużi torrijiet tat-telekomunikazzjoni u kejblis taħt l-art li permezz tagħhom tipprovdi servizzi ta’ infrastruttura.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f’dan l-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301), bil-posta elettronika lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bir-referenza M.8427 — KKR/Telefónica/Telxius, fl-indirizz li ġej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”)

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/16


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8463 — CPPIB/PSPIB/Waiheke)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2017/C 111/15)

1.

Fit-3 ta’ April 2017, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Kanada Pension Plan Investment Board (“CPPIB”, il-Kanada) u Public Sector Pension Investment Board (“PSPIB”, il-Kanada), se jakkwistaw indirettament kontroll konġunt ta’ PSPIB Waiheke Inc. (“Waiheke”, New Zealand), skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, permezz tax-xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

—   għal CPPIB: l-investiment tal-fondi tal-Kanada Pension Plan li hija bbażata f’Toronto. CPPIB tinvesti prinċipalment f’ekwitajiet pubbliċi, ekwitajiet privati, propjetà immobbli, infrastruttura u investimenti b’introjtu fiss;

—   għal PSPIB: l-investiment tal-kontribuzzjonijiet netti tal-fondi tal-pensjonijiet tas-Servizz Pubbliku federali, tal-forzi Kanadiżi, tal-Pulizija tal-Kavallerija Rjali tal-Kanada u tal-Forza ta’ Riżerva. PSPIB tamministra portafoll globali diversifikat inklużi ishma, bonds u titoli oħra bi dħul fiss, kif ukoll investimenti f’ekwità privata, proprjetà immobbli, infrastruttura, riżorsi naturali u dejn privat;

—   għal Waiheke: l-amministrazzjoni ta’ portafoll diversifikat ta’ uffiċċji u ħwienet fi New Zealand. Waiheke bħalissa hija proprjetà assoluta ta’ PSPIB u kkontrollata minnha biss.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f’dan l-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301) jew bl-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bir-referenza M.8463 — CPPIB/PSPIB/Waiheke, f’dan l-indirizz:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


8.4.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 111/17


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8432 — Bain Capital/MKM Building Supplies)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2017/C 111/16)

1.

Fit-3 ta’ April 2017, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Bain Capital Investors, LLC (“Bain Capital”, L-Istati Uniti) takkwista, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll sħiħ tal-impriża M.K.M. Building Supplies (Holdings) Limited (“M.K.M.”, ir-Renju Unit) permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

—   għal Bain Capital: konsulenza lil u ġestjoni ta’ fondi tal-investiment,

—   għal M.K.M.: il-provvista bl-imnut għall-klijenti kummerċjali u Do-It-Yourself (DIY) fir-Renju Unit ta’ prodotti ta’ kostruzzjoni tqal u ħfief, inkluż materjal tal-bini, l-injam, il-plumbing u t-tisħin, l-attrezzaturi tal-kċina u l-attrezzaturi tal-kamra tal-banju.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f’dan l-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301), jew b’ittra elettronika lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bir-referenza M.8432 — Bain Capital/MKM Building Supplies, f’dan l-indirizz:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.