|
ISSN 1977-0987 |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 60 |
|
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea |
|
|
2017/C 78/01 |
|
|
V Avviżi |
|
|
|
PROĊEDURI TAL-QORTI |
|
|
|
Il-Qorti tal-Ġustizzja |
|
|
2017/C 78/02 |
||
|
2017/C 78/03 |
||
|
2017/C 78/04 |
||
|
2017/C 78/05 |
||
|
2017/C 78/06 |
||
|
2017/C 78/07 |
||
|
2017/C 78/08 |
||
|
2017/C 78/09 |
||
|
2017/C 78/10 |
||
|
2017/C 78/11 |
||
|
2017/C 78/12 |
||
|
2017/C 78/13 |
||
|
2017/C 78/14 |
||
|
2017/C 78/15 |
||
|
2017/C 78/16 |
||
|
2017/C 78/17 |
||
|
2017/C 78/18 |
||
|
2017/C 78/19 |
||
|
2017/C 78/20 |
||
|
2017/C 78/21 |
||
|
|
Il-Qorti Ġenerali |
|
|
2017/C 78/22 |
||
|
2017/C 78/23 |
||
|
2017/C 78/24 |
||
|
2017/C 78/25 |
||
|
2017/C 78/26 |
||
|
2017/C 78/27 |
||
|
2017/C 78/28 |
||
|
2017/C 78/29 |
||
|
2017/C 78/30 |
||
|
2017/C 78/31 |
||
|
2017/C 78/32 |
||
|
2017/C 78/33 |
||
|
2017/C 78/34 |
||
|
2017/C 78/35 |
||
|
2017/C 78/36 |
||
|
2017/C 78/37 |
||
|
2017/C 78/38 |
||
|
2017/C 78/39 |
||
|
2017/C 78/40 |
||
|
2017/C 78/41 |
||
|
2017/C 78/42 |
||
|
2017/C 78/43 |
||
|
2017/C 78/44 |
||
|
2017/C 78/45 |
||
|
2017/C 78/46 |
||
|
2017/C 78/47 |
Kawża T-914/16: Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Diċembru 2016 – Proof IT vs EIGE |
|
|
2017/C 78/48 |
Kawża T-4/17: Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Jannar 2017 – Coedo Suárez vs Il-Kunsill |
|
|
2017/C 78/49 |
Kawża T-10/17: Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Jannar 2017 – Proof IT vs EIGE |
|
|
2017/C 78/50 |
Kawża T-20/17: Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Jannar 2017 – L-Ungerija vs Il-Kummissjoni |
|
|
2017/C 78/51 |
||
|
2017/C 78/52 |
Kawża T-42/17: Rikors ippreżentat fil-25 ta’ Jannar 2017 – VR-Bank Rhein-Sieg vs SRB |
|
|
2017/C 78/53 |
Kawża T-45/17: Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Jannar 2017 – Kwang Yang Motor vs EUIPO – Schmidt (CK1) |
|
|
2017/C 78/54 |
||
|
2017/C 78/55 |
Kawża T-48/17: Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Jannar 2017 – ADDE vs Il-Parlament |
|
|
2017/C 78/56 |
Kawża T-54/17: Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Jannar 2017 – CLF vs Il-Parlament |
|
|
2017/C 78/57 |
Kawża T-57/17: Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Jannar 2017 – Pegasus vs Il-Parlament |
|
|
2017/C 78/58 |
||
|
2017/C 78/59 |
Kawża T-59/15: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Jannar 2017 – Amitié vs EACEA |
|
|
2017/C 78/60 |
||
|
2017/C 78/61 |
|
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/1 |
L-aħħar pubblikazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
(2017/C 078/01)
L-aħħar pubblikazzjoni
Pubblikazzjonijiet preċedenti
Dawn it-testi huma disponibbli fuq:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Avviżi
PROĊEDURI TAL-QORTI
Il-Qorti tal-Ġustizzja
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/2 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-25 ta’ Jannar 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Najwyższy – il-Polonja) – Stowarzyszenie “Oławska Telewizja Kablowa” vs Stowarzyszenie Filmowców Polskich
(Kawża C-367/15) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 2004/48/KE - Artikolu 13 - Proprjetà intellettwali u industrijali - Ksur - Kalkolu ta’ danni - Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru - Id-doppju tas-somma tar-royalties normalment dovuti))
(2017/C 078/02)
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Qorti tar-rinviju
Sąd Najwyższy
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Stowarzyszenie “Oławska Telewizja Kablowa”
Konvenuta: Stowarzyszenie Filmowców Polskich
Dispożittiv
L-Artikolu 13 tad-Direttiva 2004/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-29 ta’ April 2004, fuq l-infurzar tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tgħid li d-detentur ta’ dritt ta’ proprjetà intellettwali li sofra dannu jista’ jitlob lill-persuna li kisret dan id-dritt jew li tikkumpensa d-dannu li huwa sofra, billi jittieħdu inkunsiderazzjoni l-aspetti kollha xierqa tal-każ inkwistjoni, jew inkella, mingħajr ma dan id-detentur ma jkollu għalfejn jipprova d-dannu effettiv, il-ħlas ta’ somma li tikkorrispondi għad-doppju tar-remunerazzjoni xierqa li kienet tkun dovuta abbażi ta’ awtorizzazzjoni għall-użu tax-xogħol inkwistjoni.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/3 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Jannar 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberster Gerichtshof – l-Awstrija) – BAWAG PSK Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse AG vs Verein für Konsumenteninformation
(Kawża C-375/15) (1)
((“Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 2007/64/KE - Servizzi ta’ ħlas fis-suq intern - Kuntratti qafas - Informazzjoni ġenerali minn qabel - Obbligu li din l-informazzjoni tiġi pprovduta fuq karta jew fuq mezz dejjiemi ieħor - Informazzjoni trażmessa permezz ta’ kaxxa postali elettronika integrata f’sit tal-internet ta’ servizzi bankarji online))
(2017/C 078/03)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Oberster Gerichtshof
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: BAWAG PSK Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse AG
Konvenuta: Verein für Konsumenteninformation
Dispożittiv
L-Artikolu 41(1) u l-Artikolu 44(1) tad-Direttiva 2007/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Novembru 2007, dwar is-servizzi ta’ ħlas fis-suq intern li temenda d-Direttivi 97/7/KE, 2002/65/KE, 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 97/5/KE, kif emendata bid-Direttiva 2009/111/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Settembru 2009, moqrija flimkien mal-Artikolu 4(25) ta’ din id-direttiva, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-bidliet tal-informazzjoni u tal-kundizzjonijiet, previsti fl-Artikolu 42 tal-imsemmija direttiva, kif ukoll il-bidliet tal-kuntratt qafas, li jintbagħtu mill-fornitur ta’ servizzi ta’ ħlas lill-utent ta’ dawn is-servizzi permezz ta’ kaxxa postali elettronika integrata f’sit tal-internet ta’ servizzi bankarji online, ma jistgħux jitqiesu li huma pprovduti fuq mezz dejjiemi, fis-sens ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, ħlief jekk jiġu ssodisfatti ż-żewġ kundizzjonijiet:
|
— |
dan is-sit tal-internet ikun jippermetti lil dan l-utent jaħżen l-informazzjoni li ġiet indirizzata lilu personalment b’mod li dan ikun jista’ jaċċedi għaliha u jirriproduċiha mingħajr tibdil, għal żmien xieraq, mingħajr ma jkun possibbli li ssir xi bidla unilaterali tal-kontenut tagħha minn dan il-fornitur jew minn professjonist ieħor, u |
|
— |
jekk l-utent ta’ servizzi ta’ ħlas ikun obbligat jikkonsulta l-imsemmi sit tal-internet sabiex isir jaf bl-imsemmija informazzjoni, it-trażmissjoni ta’ din l-informazzjoni tkun akkumpanjata minn aġir attiv min-naħa tal-fornitur ta’ servizzi ta’ ħlas intiż sabiex dan l-utent isir jaf bl-eżistenza u bid-disponibbiltà tal-imsemmija informazzjoni fuq l-imsemmi sit tal-internet. |
Fl-ipoteżi fejn l-utent ta’ servizzi ta’ ħlas ikun obbligat jikkonsulta tali sit sabiex isir jaf bl-informazzjoni kkunsidrata, din titqiegħed sempliċement għad-dispożizzjoni ta’ dan l-utent, fis-sens tal-ewwel sentenza tal-Artikolu 36(1) tad-Direttiva 2007/64, kif emendata bid-Direttiva 2009/111, meta t-trażmissjoni ta’ din l-informazzjoni ma tkunx akkumpanjata minn tali aġir attiv min-naħa tal-fornitur ta’ servizzi ta’ ħlas.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/4 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-25 ta’ Jannar 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Rechtbank Amsterdam – il-Pajjiżi l-Baxxi) – proċeduri kriminali kontra Gerrit van Vemde
(Kawża C-582/15) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali - Rikonoxximent reċiproku ta’ sentenzi - Deċiżjoni Qafas 2008/909/ĠAI - Kamp ta’ applikazzjoni - Artikolu 28 - Dispożizzjoni tranżitorja - Kunċett ta’ “għoti ta’ sentenza finali”))
(2017/C 078/04)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Rechtbank Amsterdam
Parti fil-proċedura kriminali prinċipali
Gerrit van Vemde
fil-preżenza ta’: Openbaar Ministerie
Dispożittiv
L-ewwel sentenza tal-Artikolu 28(2) tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/909/ĠAI, tas-27 ta’ Novembru 2008, dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku ta’ sentenzi f’materji kriminali li jimponu pieni ta’ kustodja jew miżuri li jinvolvu ċ-ċaħda tal-libertà bil-għan li jiġu infurzati fl-Unjoni Ewropea, għandha tiġi interpretata fis-sens li tkopri biss is-sentenzi li saru res judicata qabel id-data indikata mill-Istat Membru kkonċernat.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/4 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Jannar 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Court of Appeal – l-Irlanda) – mandat ta’ arrest Ewropew kontra Tomas Vilkas
(Kawża C-640/15) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali - Deċiżjoni Kwadru 2002/584/ĠAI - Mandat ta’ arrest Ewropew - Artikolu 23 - Terminu għall-konsenja tal-persuna rikjesta - Possibbiltà li data ta’ konsenja ġdida tinftiehem diversi drabi - Reżistenza mill-persuna rikjesta għall-konsenja tagħha - Forza maġġuri))
(2017/C 078/05)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Qorti tar-rinviju
Court of Appeal
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Tomas Vilkas
Dispożittiv
L Artikolu 23(3) tad-Deċiżjoni Kwadru [Qafas] tal-Kunsill 2002/584/ĠAI, tat-13 ta’ Ġunju 2002, dwar il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri, kif emendata bid-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/299/ĠAI, tas-26 ta’ Frar 2009, għandu jiġi interpretat fis-sens li, f’sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, l-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni u l-awtorità ġudizzjarja emittenti jiftiehmu data ta’ konsenja ġdida, skont din id-dispożizzjoni, meta l-konsenja tal-persuna rikjesta, f’terminu ta’ għaxart ijiem wara l-ewwel data ta’ konsenja ġdida miftiehma skont din id-dispożizzjoni, tirriżulta impossibbli minħabba r-reżistenza magħmula ripetutament minn din il-persuna, sa fejn, minħabba ċirkustanzi eċċezzjonali, din ir-reżistenza ma setgħtex tiġi prevista minn dawn l-awtoritajiet u li l-konsegwenzi tagħha dwar il-konsenja ma setgħux jiġu evitati, minkejja d-diliġenza kollha użata minn dawn l-awtoritajiet, ħaġa li hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika.
L-Artikolu 15(1) u l-Artikolu 23 tad-Deċiżjoni Qafas 2002/584, kif emendata bid-Deċiżjoni Qafas 2009/299, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-istess awtoritajiet jibqgħu obbligati li jiftiehmu data ta’ konsenja ġdida f’każ ta’ skadenza tat-termini stabbiliti f’dan l-Artikolu 23.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/5 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Jannar 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht Baden-Württemberg – il-Ġermanja) – Ultra-Brag AG vs Hauptzollamt Lörrach
(Kawża C-679/15) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Unjoni doganali - Ħolqien ta’ dejn doganali wara l-importazzjoni irregolari ta’ merkanzija - Kunċett ta’ debitur - Impjegat ta’ persuna ġuridika li minnha toriġina l-introduzzjoni irregolari - Determinazzjoni ta’ manuvra frawdolenti jew ta’ negliġenza manifesta))
(2017/C 078/06)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Finanzgericht Baden-Württemberg
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Ultra-Brag AG
Konvenut: Hauptzollamt Lörrach
Dispożittiv
|
1) |
L-ewwel inċiż tal-Artikolu 202(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità, kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006, tal-20 ta’ Novembru 2006, għandu jiġi interpretat fis-sens li persuna ġuridika, li l-impjegat tagħha, li ma huwiex ir-rappreżentant legali tagħha, iwettaq l-introduzzjoni irregolari ta’ merkanzija fit-territorju doganali tal-Unjoni, tista’ titqies li hija d-debitur tad-dejn doganali li nħoloq minħabba din l-introduzzjoni, meta dan l-impjegat introduċa l-merkanzija inkwistjoni billi osserva l-qafas tal-inkarigu fdat lilu mill-persuna li timpjegah u billi eżegwixxa l-ordnijiet mogħtija, għal dan il-għan, minn impjegat ieħor ta’ din tal-aħħar, li f’dan ir-rigward ikun kompetenti fil-qafas tal-funzjonijiet speċifiċi tiegħu, u b’hekk aġixxa fil-qafas tal-kompetenzi tiegħu, f’isem u għall-persuna li timpjegah. |
|
2) |
L-Artikolu 212a tar-Regolament Nru 2913/92, kif emendat bir-Regolament Nru 1791/2006, għandu jiġi interpretat fis-sens li, sabiex tiġi ddeterminata, min-naħa ta’ persuna li timpjega, persuna ġuridika, miżura frawdolenti jew negliġenza manifesta fis-sens ta’ dan l-artikolu, ma għandux biss isir riferiment għall-persuna speċifika li timpjega, iżda għandu jiġi attribwit lilha wkoll l-aġir tal-impjegat jew tal-impjegati li, filwaqt li osservaw il-qafas tal-inkarigu fdat mill-persuna li timpjegahom b’mod li jkunu aġixxew fil-qafas tal-attribuzzjonijiet rispettivi tagħhom f’isem u għall-persuna li timpjegahom, wettqu l-introduzzjoni irregolari tal-merkanzija. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/6 |
Appell ippreżentat fit-12 ta’ Mejju 2016 minn Tayto Group Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) fl-24 ta’ Frar 2016 fil-Kawża T-816/14 – Tayto Group vs EUIPO – MIP Metro (REAL HAND COOKED)
(Kawża C-272/16 P)
(2017/C 078/07)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Appellanti: Tayto Group Ltd (rappreżentanti: R. Kunze, Solicitor, G. Würtenberger, Rechtsanwalt)
Partijiet oħra fil-proċedura: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG
Permezz ta’ digriet tas-27 ta’ Ottubru 2016, il-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) iddeċidiet li l-appell kien inammissibbli.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/6 |
Appell ippreżentat fis-29 ta’ Ġunju 2016 minn Franmax UAB mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) fis-26 ta’ April 2016 fil-Kawża T-21/15 – Franmax vs EUIPO – Ehrmann (DINO)
(Kawża C-361/16 P)
(2017/C 078/08)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Appellanti: Franmax UAB (rappreżentant: E. Saukalas, advokatas)
Partijiet oħra fil-proċedura: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), Ehrmann AG Oberschönegg im Allgäu
B’digriet tat-8 ta’ Novembru 2016, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) ddikjarat li l-appell kien inammissibbli.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/6 |
Appell ippreżentat fit-12 ta’ Lulju 2016 minn BSH Hausgeräte GmbH, li kienet BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH, mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) fit-12 ta’ Mejju 2016, fil-Kawża T-749/14: Chung-Yuan Chang vs EUIPO – BSH Hausgeräte (AROMA)
(Kawża C-389/16 P)
(2017/C 078/09)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Appellanti: BSH Hausgeräte GmbH, li kienet BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH (rappreżentant: S. Biagosch, Rechtsanwalt)
Partijiet oħra fil-proċedura: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), Peter Chung-Yuan Chang
Permezz ta’ digriet tal-15 ta’ Novembru 2016, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) iddikjarat l-appell inammissibbli.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/7 |
Appell ippreżentat fit-2 ta’ Settembru 2016 mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali fid-29 ta’ Ġunju 2016 fil-Kawża T-567/14, GROUP vs EUIPO – ILIEV (GROUP COMPANY TOURISM & TRAVEL)
(Kawża C-478/16)
(2017/C 078/10)
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Partijiet
Appellant: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) (rappreżentanti: A. Folliard-Monguiral, D. Stoyanova-Valchanova)
Partijiet oħra fil-proċedura:“Group” OOD, Kosta Iliev
Talbiet
|
— |
tannulla s-sentenza appellata; |
|
— |
tikkundanna lil Group OOD, ir-rikorrenti fl-ewwel istanza, għall-ispejjeż tal-EUIPO. |
Aggravji u argumenti prinċipali
L-appell huwa bbażat fuq żewġ aggravji, jiġifieri: (i) ksur tal-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009 (1), ikkunsidrat flimkien mar-Regola 50(1) tar-Regolament Nru 2868/95 (2), u (ii) ksur tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament Nru 207/2009, ikkunsidrat flimkien mar-Regola 19(2)(d) tar-Regolament Nru 2868/95.
Ksur tal-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009, ikkunsidrat flimkien mar-Regola 50(1) tar-Regolament Nru 2868/95
|
— |
L-Artikolu 8(4) tar-Regolament Nru 207/2009 jistabbilixxi espliċitament erba’ kundizzjonijiet kumulattivi u indipendenti minn xulxin, li tnejn minnhom huma rregolati mid-dritt tal-Unjoni filwaqt li t-tnejn l-oħra huma rregolati mil-leġiżlazzjoni speċifika li għaliha tirreferi l-parti li tippreżenta oġġezzjoni. Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li, fir-rigward ta’ jekk humiex issodisfatti ż-żewġ kundizzjonijiet marbuta mal-leġiżlazzjoni speċifika, hija l-parti li tippreżenta oġġezzjoni li għandha tipproduċi l-prova tal-kontenut ta’ din il-leġiżlazzjoni. Din hija kundizzjoni preliminari u awtonoma li n-nuqqas ta’ konformità magħha ma jistax jiġi rrimedjat quddiem il-Bord tal-Appell jekk il-parti li tippreżenta oġġezzjoni ma tkunx ipproduċiet fil-ħin, quddiem id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, provi dwar il-kontenut ta’ din il-leġiżlazzjoni. |
|
— |
Sabiex jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009, ikkunsidrat flimkien mar-Regola 50(1) tar-Regolament Nru 2868/95, fatti u provi li jkunu ġew ippreżentati għall-ewwel darba quddiem il-Bord tal-Appell għandhom ikunu addizzjonali jew komplimentari għal fatti u provi li jkunu diġà ġew ippreżentati inkonnessjoni mal-istess kundizzjoni. |
|
— |
Il-Qorti Ġenerali żbaljat meta qieset li, bħala regola ġenerali, il-preżentazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-leġiżlazzjoni nazzjonali tikkomplimenta l-provi prodotti preċedentement inkonnessjoni ma’ xi waħda mill-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 8(4) tar-Regolament Nru 207/2009. |
|
— |
Il-Qorti Ġenerali żbaljat meta naqset milli teżamina jekk kienx hemm konnessjoni suffiċjentement mill-qrib bejn l-informazzjoni dwar id-dritt nazzjonali, ippreżentata quddiem il-Bord tal-Appell, u l-provi li kienu ġew prodotti fil-ħin quddiem id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni. Jekk ma jkunx hemm tali konnessjoni, il-provi jkunu “ġodda”, u mhux “addizzjonali jew komplimentari”, kif huwa meħtieġ skont l-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009. |
Ksur tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament Nru 207/2009, ikkunsidrat flimkien mar-Regola 19(2)(d) tar-Regolament Nru 2868/95
|
— |
Meta ddikjarat li ma hemmx rekwiżiti formali fir-rigward tal-prova tal-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni, il-Qorti Ġenerali kisret ir-Regola 19(2)(d) tar-Regolament Nru 2868/95. L-osservanza tal-formalitajiet magħrufa hija meħtieġa sabiex jiġu ggarantiti d-drittijiet tad-difiża tal-konvenut fi proċeduri inter partes. |
|
— |
Fir-rigward tal-“parallelliżmu formali”, ir-rekwiżiti dwar il-prova tar-reġistrazzjoni ta’ trade mark [Regola 19(2)(a)(ii) tar-Regolament Nru 2868/95] għandhom jiġu applikati b’analoġija fir-rigward tal-prova tad-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni nazzjonali li jagħtu effett legali lit-trade mark mhux irreġistrata. |
(1) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU 2009, L 78, p. 1).
(2) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95, tat-13 ta’ Diċembru 1995, dwar regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 291).
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/8 |
Appell ippreżentat fil-15 ta’ Settembru 2016 minn TeamBank AG Nürnberg mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) fl-20 ta’ Lulju 2016 fil-Kawża T-745/14: TeamBank vs EUIPO – Easy Asset Management (EASY CREDIT)
(Kawża C-495/16 P)
(2017/C 078/11)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Appellanti: TeamBank AG Nürnberg (rappreżentant: D. Terheggen, avukat)
Partijiet oħra fil-proċedura: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), Easy Asset Management AD
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/8 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof (l-Awstrija) fis-17 ta’ Novembru 2016 – Firma Hans Bühler KG
(Kawża C-580/16)
(2017/C 078/12)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Verwaltungsgerichtshof
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Firma Hans Bühler KG
Domandi preliminari
|
1) |
L-Artikolu 141(ċ) tad-Direttiva 2006/112, li minnu jiddependi, konformement mal-Artikolu 42 (moqri flimkien mal-Artikolu 197) tad-Direttiva 2006/112, in-nuqqas ta’ applikabbiltà tal-Artikolu 41(1) tad-Direttiva 2006/112, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kundizzjoni minnu prevista ma hijiex issodisfatta meta l-persuna taxxabbli hija stabbilita u identifikata għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru li fih il-merkanzija hija mibgħuta jew ittrasportata, inkluż meta din il-persuna taxxabbli tuża n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT ta’ Stat Membru ieħor għall-akkwist intra-Komunitarju inkwistjoni? |
|
2) |
L-Artikoli 42 u 265, moqrija flimkien mal-Artikolu 263 tad-Direttiva 2006/112, għandhom jiġu interpretati fis-sens li hija biss is-sottomissjoni fi żmien xieraq tad-dikjarazzjoni li tirrikapitola li twassal għan-nuqqas ta’ applikabbiltà tal-Artikolu 41(1) tad-Direttiva 2006/112? |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/9 |
Rikors ippreżentat fit-30 ta’ Novembru 2016 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Slovakka
(Kawża C-626/16)
(2017/C 078/13)
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Partijiet
Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: E. Sanfrutos Cano u A. Tokár, bħala aġenti)
Konvenuta: Ir-Repubblika Slovakka
Talbiet
Il-Kummissjoni Ewropea titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
|
1. |
tiddikjara li, billi naqset milli tadotta l-miżuri neċessarji sabiex tikkonforma ruħha mas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-Kawża C-331/11, Il-Kummissjoni vs Is-Slovakkja, li fiha l-Qorti tal-Ġustizzja ddikjarat li r-Repubblika Slovakka kienet naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 14(a)(b) u (c) tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE, tas-26 ta’ April 1999, dwar ir-rimi ta’ skart f’terraferma [landfill], ir-Repubblika Slovakka naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 260(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, |
|
2. |
tordna lir-Repubblika Slovakka tħallas lill-Kummissjoni Ewropea, fil-kont “riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea”:
|
|
3. |
tikkundanna lir-Repubblika Slovakka għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Fil-25 ta’ April 2013, il-Qorti tal-Ġustizzja tat is-sentenza fil-Kawża C-331/11, Il-Kummissjoni vs Is-Slovakkja, li fiha kkonstatat li, billi awtorizzat l-operat tal-landfill tal-iskart Žilina-Považský Chlmec mingħajr pjan ta’ żvilupp tas-sit u fin-nuqqas ta’ deċiżjoni finali dwar l-operat kontinwu abbażi ta’ pjan ta’ żvilupp tas-sit approvat, ir-Repubblika Slovakka naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 14(a)(b) u (c) tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE, tas-26 ta’ April 1999, dwar ir-rimi ta’ skart f’terraferma [landfill].
Matul il-proċedura prekontenzjuża, ir-Repubblika Slovakka ddikjarat li riedet tikkonforma ruħha mas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-Kawża C-331/11 peress li għalqet is-sit tal-iskart ta’ Žilina-Považský Chlmec, u kienu diġà ttieħdu ċerti passi f’dan ir-rigward.
Madankollu, l-Unjoni Ewropea kkonkludiet li, minkejja d-dikjarazzjonijiet tar-Repubblika Slovakka, il-miżuri meħtieġa mis-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-Kawża C-331/11 għadhom ma ġewx adottati. Għaldaqstant, il-Kummissjoni Ewropea ddeċidiet li tressaq rikors skont l-Artikolu 260 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/10 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank van Koophandel te Antwerpen (il-Belġju) fis-7 ta’ Diċembru 2016 – Dyson Ltd, Dyson BV vs BSH Home Appliances NV
(Kawża C-632/16)
(2017/C 078/14)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Rechtbank van Koophandel te Antwerpen
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Dyson Ltd, Dyson BV
Konvenuta: BSH Home Appliances NV
Domandi preliminari
|
1) |
L-osservanza stretta tar-Regolament dwar il-vacuum cleaners (1) (mingħajr ma tiġi kkompletata t-tikketta kif iddefinita fl-Anness II ta’ dan ir-regolament permezz ta’ informazzjoni li tikkonċerna l-kundizzjonijiet tal-ittestjar li wasslu għall-klassifikazzjoni fi klassi tal-effiċjenza enerġetika konformement mal-Anness I) tista’ titqies bħala ommissjoni qarrieqa fis-sens tal-Artikolu 7 tad-Direttiva dwar Prattiċi Kummerċjali Żleali (2)? |
|
2) |
Ir-regolament dwar il-vacuum cleaners jipprekludi li t-tikketta tiġi kkompletata permezz ta’ simboli oħra li jikkomunikaw l-istess informazzjoni? |
(1) Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 665/2013, tat-3 ta’ Mejju 2013, li jissupplimenta d-Direttiva 2010/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tat-tikkettar enerġetiku tal-vacuum cleaners (ĠU 2013, L 192, p. 1).
(2) Direttiva 2005/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-11 ta’ Mejju 2005, dwar prattiċi kummerċjali żleali fin-negozju mal-konsumatur fis-suq intern li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 84/450/KEE, id-Direttivi 97/7/KE, 98/27/KE u 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Direttiva dwar Prattiċi Kummerċjali Żleali) (ĠU 2005, L 149, p. 22).
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/11 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (ir-Renju Unit) fit-12 ta’ Diċembru 2016 – American Express Co. vs The Lords Commissioners of Her Majesty’s Treasury
(Kawża C-643/16)
(2017/C 078/15)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Qorti tar-rinviju
High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: American Express Co.
Konvenut: The Lords Commissioners of Her Majesty’s Treasury
Domandi preliminari
|
1) |
Sistema ta’ pagament, li fir-rigward tagħha l-obbligu ta’ aċċess previst fl-Artikolu 35(1) tad-Direttiva (UE) 2015/2366 (1) normalment ma japplikax, bis-saħħa tal-Artikolu 35(2)(b) tal-imsemmija direttiva, hija suġġetta għall-imsemmi obbligu (i) meta jiġu konklużi ftehimiet ta’ co-branding ma’ msieħba fi co-branding li ma jipprovdux huma stess servizzi ta’ ħlas f’din is-sistema fir-rigward tal-prodotti ta’ co-branding u/jew (ii) bl-użu ta’ aġent li jaġixxi f’ismu sabiex jipprovdi servizzi ta’ pagament? |
|
2) |
Jekk ir-risposta għall-ewwel domanda hija fl-affermattiv, l-Artikolu 35(1) tad-direttiva ċċitata iktar 'il fuq huwa invalidu sa fejn jipprevedi li s-sistemi li jkunu kkonkludew tali ftehimiet għandhom ikunu suġġetti għall-obbligu ta’ aċċess, peress li hemm:
|
(1) Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-25 ta’ Novembru 2015, dwar is-servizzi ta’ pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU 2015, L 337, p. 35).
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/11 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší soud České republiky (ir-Repubblika Ċeka) fid-19 ta’ Diċembru 2016 – Jitka Svobodová vs Česká republika – Okresní soud v Náchodě
(Kawża C-653/16)
(2017/C 078/16)
Lingwa tal-kawża: iċ-Ċek
Qorti tar-rinviju
Nejvyšší soud České republiky
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Jitka Svobodová
Konvenuta: Česká republika – Okresní soud v Náchodě
Domandi preliminari
|
1) |
Il-leġiżlazzjoni tar-Repubblika Ċeka li fuq il-bażi tagħha l-imħallfin ma humiex intitolati għal allowance għal meta jkunu ‘tal-għassa’, filwaqt li ħaddiema oħra (fis-settur pubbliku u fis-settur privat) għandhom dritt għal din l-allowance skont iż-Zákoník práce (kodiċi tax-xogoħl) jew leġiżlazzjonijiet oħra, tikkostitwixxi differenza fit-trattament fil-qasam ta’ remunerazzjoni, li hija pprojbita mid-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE (1)? |
|
2) |
Il-leġiżlazzjoni tar-Repubblika Ċeka li fuq il-bażi tagħha l-imħallfin kollha huma intitolati (skont in-numru ta’ snin tal-perijodu ta’ teħid inkunsiderazzjoni) għal remunerazzjoni identika, meta kull wieħed minnhom iwettaq numru differenti ta’ sigħat meta jkun ‘tal-għassa’, tikkostitwixxi differenza fit-trattament fil-qasam ta’ remunerazzjoni, li hija pprojbita mid-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE? |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/12 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven (il-Pajjiżi l-Baxxi) fit-23 ta’ Diċembru 2016 – M.N.J.P.W. Nooren u J.M.F.D.C. Nooren vs Staatssecretaris van Economische Zaken
(Kawża C-667/16)
(2017/C 078/17)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
College van Beroep voor het bedrijfsleven
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: M.N.J.P.W. Nooren u J.M.F.D.C. Nooren, aventi kawża ta’ M.N.F.M. Nooren
Konvenut: Staatssecretaris van Economische Zaken
Domandi preliminari
|
1) |
Il-leġiżlatur tal-Unjoni ippreveda taħt l-Artikoli 70, 71 u 72 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1122/2009 (1), tat-30 ta’ Novembru 2009, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 fir-rigward tal-kundizzjonalità, il-modulazzjoni u s-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll, skont l-iskemi ta’ appoġġ għall-bdiewa previsti għal dak ir-Regolament, kif ukoll għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tal-kundizzjonalità skont l-iskema ta’ appoġġ prevista għas-settur tal-inbid, f’sitwazzjoni bħal dik fil-kawża prinċipali fejn hemm diversi każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità fi ħdan l-istess qasam suġġett għal kundizzjonalità, il-possibbiltà ta’ għadd flimkien tat-tnaqqis fl-għajnuna li jirriżulta fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità għall-kundizzjonalità ripetuta u mhux ripetuta minn naħa, u fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità intenzjonali għall-kundizzjonalità, min-naħa l-oħra? |
|
2) |
Fil-każ ta’ risposta affermattiva, liema dispożizzjoni tikkostitwixxi l-bażi legali ta’ tali għadd flimkien u liema hija r-regola ta’ kalkolu li tirregolah? |
|
3) |
Fil-każ ta’ risposta negattiva, teżisti bażi legali differenti oħra fid-dritt tal-Unjoni għal tali għadd flimkien? |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/13 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fid-29 ta’ Diċembru 2016 – Inter-Environnement Bruxelles ASBL, Groupe d’Animation du Quartier Européen de la Ville de Bruxelles ASBL, Association du Quartier Léopold ASBL, Brusselse Raad voor het Leefmilieu ASBL, Pierre Picard, David Weytsman vs Région de Bruxelles-Capitale
(Kawża C-671/16)
(2017/C 078/18)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Conseil d'État
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Inter-Environnement Bruxelles ASBL, Groupe d’Animation du Quartier Européen de la Ville de Bruxelles ASBL, Association du Quartier Léopold ASBL, Brusselse Raad voor het Leefmilieu ASBL, Pierre Picard, David Weytsman
Konvenut: Région de Bruxelles-Capitale
Domanda preliminari
L-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 2001/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-27 ta’ Ġunju 2001, dwar l-istima [l-evalwazzjoni] tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li jinkludi fil-kunċett ta’ “pjanijiet u programmi” regolament dwar l-urbanistika adottat minn awtorità reġjonali:
|
— |
li jinkludi kartografija li tistabbilixxi ż-żona ta’ applikazzjoni tiegħu, limitata għal distrett wieħed, u li tiddelimita fi ħdan din iż-żona ġżejjer differenti li għalihom japplikaw regoli differenti fir-rigward tal-lok u tal-għoli tal-bini; u |
|
— |
li jipprevedi wkoll dispożizzjonijiet speċifiċi ta’ ppjanar għal żoni li jinsabu madwar il-bini, kif ukoll indikazzjonijiet preċiżi dwar l-applikazzjoni spazjali ta’ ċerti regoli li jistabbilixxi li jieħdu inkunsiderazzjoni t-toroq, linji dritti ittraċċjati perpendikularment għal dawn it-toroq u distanzi fir-rigward tal-allinjament ta’ dawn it-toroq; u |
|
— |
li għandu bħala għan it-trasformazzjoni tad-distrett ikkonċernat; u |
|
— |
li jistabbilixxi regoli dwar il-kompożizzjoni tal-fajls ta’ applikazzjonijiet għall-urbanistika sottomessi għall-evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent f’dan id-distrett? |
(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 6, p. 157.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/13 |
Appell ippreżentat fit-23 ta’ Diċembru 2016 minn Dr. August Wolff GmbH & Co. KG Arnzneimittel u Remedia d.o.o. mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fl-20 ta’ Ottubru 2016 fil-Kawża T-672/14, Dr. August Wolff GmbH & Co. KG Arnzneimittel u Remedia d.o.o. vs Il-Kummissjoni Ewropea
(Kawża C-680/16 P)
(2017/C 078/19)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Appellanti: Dr. August Wolff GmbH & Co. KG (rappreżentanti: P. Klappich u C. Schmidt, avukati)
Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
|
1. |
tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali mogħtija fl-20 ta’ Ottubru 2016 fil-Kawża T-672/14 u tannulla d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2014) 6030, tad-19 ta’ Awwissu 2014, li, fil-qafas tal-Artikolu 31 tad-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tikkonċerna l-awtorizzazzjonijiet għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti mediċinali topiċi għall-użu mill-bniedem li fihom konċentrazzjoni għolja ta’ estradjol, sa fejn din id-deċiżjoni tobbliga lill-Istati Membri josservaw l-obbligi previsti f’din id-deċiżjoni fir-rigward tal-prodotti mediċinali topiċi li, f’termini ta’ piż, fihom 0,01 % ta’ estradjol, kemm jekk inklużi fl-Anness I tagħha kif ukoll jekk le, bl-eċċezzjoni tar-restrizzjoni li permezz tagħha l-prodotti mediċinali topiċi li, f’termini ta’ piż, fihom 0,01 % ta’ estradjol li huma inklużi fl-istess anness, jistgħu jibqgħu jiġu applikati biss b’mod intravaġinali. |
|
2. |
Sussidjarjament, tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali msemmija fil-punt 1 u tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali; |
|
3. |
tikkundanna lill-appellata għall-ispejjeż. |
Aggravji u argumenti prinċipali
L-appellanti jinvokaw tliet aggravji insostenn tal-appell tagħhom.
|
1. |
L-ewwel aggravju bbażat fuq il-ksur tal-Artikoli 31 u 32 tad-Direttiva 2001/83/KE Huwa sostnut f’dan il-kuntest li d-deċiżjoni ta’ implementazzjoni kkontestata hija r-riżultat ta’ proċedura li nbdiet u ġiet applikata b’mod żbaljat mil-lat formali. L-ewwel nett l-appellanti jikkritikaw il-fatt li, kuntrarjament għall-ewwel sentenza tal-Artikolu 31(1) tad-Direttiva 2001/83/KE (1), il-proċedura ma nbdietx qabel, iżda wara r-rifjut tat-tiġdid tal-awtorizzazzjoni tal-prodott mediċinali. Minbarra dan, huma jikkunsidraw li, fl-assenza ta’ notifiki reċenti f’dak li jikkonċerna problemi ta’ sigurtà, il-każ ineżami ma huwiex każ partikolari li jippreżenta interess għall-Unjoni. Barra minn hekk, il-ħatra, bħala relatur prinċipali, ta’membru tas-CHMP li ġej mill-Istat Membru li kien beda l-proċedura tikkostitwixxi ksur tal-prinċpju ta’ eżami diliġenti u imparzali li huwa stabbilit fl-Artikolu 41(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Fi kwalunkwe każ teżisti parzjalità suġġettiva u oġġettiva meta, fil-mument tal-ftuħ tal-proċedura fil-livell nazzjonali, tilwima tkun għadha pendenti bejn l-Istat Membru li r-relatur prinċipali tiegħu jkun ċittadin u d-detentur tal-awtorizzazzjoni rigward ir-rifjut tat-tiġdid tal-awtorizzazzjoni tal-prodott mediċinali. Fl-aħħar nett, l-appellanti jallegaw ksur tad-dritt għal smigħ, peress li l-ewwel appellanti ma nstemax, fil-kuntest tal-proċedura quddiem is-CHMP, f’dak li jikkonċerna il-kontenut intiż tal-bidla tal-awtorizzazzjoni. |
|
2. |
It-tieni aggravju bbażat fuq il-ksur tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 116 u tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 126 tad-Direttiva 2001/83/KE F’dan ir-rigward, l-appellanti l-ewwel nett jinvokaw ksur tal-prinċipji ta’ tqassim tal-oneru tal-espożizzoni tal-fatti u tal-oneru tal-prova li jirriżulta mill-fatt li s-CHMP ibbaża ruħu unikament, insostenn tal-bidla tal-evalwazzjoni tiegħu tar-rapport benefiċċju/riskju, fuq l-assenza ta’ studji relatati ma’ riskju bbażat unikament fuq ipoteżijiet. L-evalwazzjoni tar-riskji mwettqa mis-CHMP hija wkoll żbaljata, skont l-appellanti, peress li ma tiħux biżżejjed inkunsiderazzjoni d-data tal-farmakoviġilanza. B’mod partikolari, ma ħax inkunsiderazzjoni l-fatt li, matul perijodu ta’ preżenza fis-suq ta’ iktar minn 45 sena, ebda riskju gravi marbut mal-użu tal-prodott mediċinali, li jikkorrobora r-riskji li s-CHMP jibbaża fuq ipoteżijiet, ma ġie indikat. Minbarra dan l-appellanti jikkritikaw il-fatt li r-rapport tas-CHMP ma jinkludix ġustifikazzjoni korretta u xjentifikament sostnuta tar-riskji ipotetiċi. |
|
3. |
It-tielet aggravju bbażat fuq il-ksur tal-prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ ugwaljanza fit-trattament L-appellanti jilmentaw l-ewwel nett ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità peress li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni, fi kwalunkwe każ fil-livell tal-effetti legali, il-fatt li dawn huma unikament riskji li jibbażaw fuq ipoteżijiet u li t-twettiq tagħhom huwa estremament improbabbli. Konsegwentement, kien biss it-twettiq ta’ twissija jew id-deċiżjoni li jitwettaq studju ta’ sigurtà li kien proporzjonali. L-appellanti jsostnu sussegwentement li l-esklużjoni tal-użu repetut tikser il-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament sa fejn, fil-każ ta’ prodotti mediċinali simili, twettaq unikament aġġornament ta’ twissija. Minbarra dan, l-esklużjoni tal-użu repetut hija unikament deċiża għall-prodotti mediċinali li għalihom jeżisti perikolu rikonoxxut ta’ riskji għas-saħħa li jistgħu jwasslu sal-mewt. |
(1) Direttiva 2001/83/KEE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-6 ta’ Novembru 2001, dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 27, p. 69).
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/15 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (ir-Renju Unit) fis-6 ta’ Jannar 2017 – Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs vs DPAS Limited
(Kawża C-5/17)
(2017/C 078/20)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Qorti tar-rinviju
Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Konvenuta: DPAS Limited
Domandi preliminari
Fid-dawl tal-Artikolu 135(1)(d) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE (1) (iktar ’il quddiem id-“Direttiva tal-VAT”) u tal-interpretazzjonijiet ta’ din id-dispożizzjoni mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenzi tagħha AXA, Bookit II u NEC, l-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari segwenti:
|
1) |
Provvista ta’ servizzi bħal dik imwettqa mill-persuna taxxabbli f’din il-kawża, li tikkonsisti f’istruzzjoni, abbażi ta’ awtorizzazzjoni ta’ debitu dirett, għat-teħid ta’ flus permezz ta’ debitu dirett mill-kont bankarju ta’ pazjent u għat-trasferiment tagħhom mill-persuna taxxabbli, wara t-tnaqqis tar-remunerazzjoni tal-persuna taxxabbli, lid-dentist tal-pazjent u lill-assiguratur, tikkostitwixxi provvista ta’ servizzi ta’ trasferiment jew ta’ ħlas eżenti fis-sens tal-Artikolu 135(1)(d) tad-Direttiva tal-VAT? B’mod partikolari, is-sentenzi Bookit II u NEC iwasslu għall-konklużjoni li l-eżenzjoni mill-VAT prevista fl-Artikolu 135(1)(d) ma hijiex applikabbli għal servizz, bħal dak ipprovdut mill-persuna taxxabbli f’din il-kawża, li ma jinvolvix li l-persuna taxxabbli tiddebita jew tikkredita hija stess il-kontijiet li fuqhom hija għandha kontroll iżda li, meta jsir trasferiment ta’ fondi, ikun essenzjali għal dan it-trasferiment? Jew inkella s-sentenza AXA twassal għall-konklużjoni opposta? |
|
2) |
Liema huma l-prinċipji rilevanti li għandhom jiġu applikati sabiex jiġi ddeterminat jekk provvista ta’ servizzi bħal dik imwettqa mill-persuna taxxabbli f’din il-kawża taqax jew le fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ “kollezzjoni tad-debitu [irkupru ta’ djun]” fis-sens tal-Artikolu 135(1)(d)? B’mod partikolari, jekk (kif iddeċidiet il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza AXA fir-rigward ta’ servizz identiku jew simili ħafna) tali servizz jikkostitwixxi rkupru ta’ djun fil-każ li dan jiġi pprovdut lill-persuna li lilha huwa dovut il-ħlas (jiġifieri f’dan il-każ id-dentisti, bħal fil-kawża AXA), dan is-servizz jikkostitwixxi wkoll irkupru ta’ djun jekk tali servizz jiġi pprovdut lill-persuna li hija obbligata tħallas (f’dan il-każ il-pazjenti)? |
(1) Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU 2006, L 347, p. 1).
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/15 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Court of Appeal (ir-Renju Unit) fis-16 ta’ Jannar 2017 – Grenville Hampshire vs The Board of the Pension Protection Fund
(Kawża C-17/17)
(2017/C 078/21)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Qorti tar-rinviju
Court of Appeal
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Grenville Hampshire
Konvenut: The Board of the Pension Protection Fund
Domandi preliminari
|
1) |
L-Artikolu 8 tad-Direttiva 80/987/KEE (1) (issa ssostitwit bl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2008/94/KE (2)) jirrikjedi li l-Istati Membri jiżguraw li kull ħaddiem impjegat individwali jirċievi mill-inqas 50 % tal-valur tad-drittijiet miksuba tiegħu għall-benefiċċji tax-xjuħija fil-każ li l-persuna li timpjegah issir insolventi (bl-unika eċċezzjoni tal-każijiet ta’ abbuż, li għalihom japplika l-Artikolu 10(a) ta’ din id-direttiva)? |
|
2) |
Sussidjarjament, bla ħsara għall-evalwazzjoni tal-fatti magħmula mill-qrati nazzjonali, huwa suffiċjenti, skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva 80/987/KEE għal Stat Membru li jkollu sistema ta’ protezzjoni li fiha l-ħaddiema impjegati ġeneralment jirċievu iktar minn 50 % tal-valur tad-drittijiet miksuba tagħhom għall-benefiċċji tax-xjuħija iżda xi ħaddiema impjegati individwali jirċievu inqas minn 50 % [minnha] skont:
|
|
3) |
L-Artikolu 8 tad-Direttiva 80/987/KEE għandu effett dirett fiċ-ċirkustanzi ta’ dan il-każ? |
(1) Direttiva tal-Kunsill 80/987/KEE, tal-20 ta’ Ottubru 1980, dwar it-taqrib tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar il-protezzjoni tal-impjegati f’każ tal-insolvenza ta’ min iħaddimhom (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 1, p. 217).
(2) Direttiva 2008/94/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Ottubru 2008, dwar il-protezzjoni tal-impjegati fil-każ tal-insolvenza ta’ min iħaddimhom (ĠU 2008 L 283, p. 36).
Il-Qorti Ġenerali
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/17 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Jannar 2017 – Rusal Armenal vs Il-Kunsill
(Kawża T-512/09 RENV) (1)
([“Dumping - Importazzjonijiet ta’ ċerti folji tal-aluminju li joriġinaw mill-Armenja, mill-Brażil u miċ-Ċina - Dazju antidumping definittiv - Status ta’ impriża li tevolvi fl-ekonomija tas-suq - Artikolu 2(7)(b) u t-tieni inċiż tal-Artikolu 2(7)(ċ) tar-Regolament (KE) Nru 384/96 - Evalwazzjoni kumulattiva tal-importazzjonijiet suġġetti għal investigazzjonijiet antidumping - Artikolu 3(4)(a) u (b) tar-Regolament Nru 384/96 - Offerta ta’ impenn - Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 384/96”])
(2017/C 078/22)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Rusal Armenal ZAO (Jerevan, l-Armenja) (rappreżentanti: B. Evtimov, E. Borovikov, avukati u D. O’Keeffe, solicitor)
Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment S. Boelaert u J.-P. Hix, aġenti, sussegwentement J.-P. Hix, assistit minn B. O’Connor, solicitor u S. Gubel, avukat)
Intervenjenti insostenn tal-konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: D. Warin u A. Auersperger Matić, aġenti) u l-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J.-F. Brakeland, M. França u A. Demeneix, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 925/2009, tal-24 ta’ Settembru 2009, li jimponi dazju anti-dumping definittiv u jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerta fuljetta tal-aluminju li joriġinaw mill-Armenja, mill-Brażil u mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ĠU 2009, L 262, p. 1).
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Rusal Armenal ZAO għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk sostnuti mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea fil-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali u l-Qorti tal-Ġustizzja. |
|
3) |
Il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni Ewropea għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/17 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Jannar 2017 – Il-Kummissjoni vs Verile u Gjergji
(Kawża T-104/14 P-INTP) (1)
(“Appell - interpretazzjoni ta’ sentenza”)
(2017/C 078/23)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Appellanti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: D. Martin u G. Gattinara, aġenti)
Appellat: Marco Verile (Cadrezzate, l-Italja) u Anduela Gjergji (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: J. N. Louis u N. de Montigny, avukati)
Suġġett
Talba għall-interpretazzjoni tas-sentenza tat-13 ta’ Ottubru 2015, Il-Kummissjoni vs Verile u Gjergji (T-104/14 P, EU:T:2015:776).
Dispożittiv
|
1) |
Il-punt 3 tad-dispożittiv tas-entenza tat-13 ta’ Ottubru 2015, Il-Kummissjoni vs Verile u Gjergji (T-104/14 P), għandu jiġi interpretat fis-sens li jirrigwarda kemm l-ispejjeż tal-proċedura tal-appell u kif ukoll dawk tal-proċedura tal-ewwel istanza. |
|
2) |
Marco Verile u Anduela Gjergji, minn naħa, u l-Kummissjoni Ewropea, min-naħa l-oħra, għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom fir-rigward tal-proċedura ta’ interpretazzjoni. |
|
3) |
L-oriġinal ta’ din is-sentenza huwa anness mal-oriġinal tas-sentenza interpretata u fil-marġni ta’ dan l-oriġinal issir nota ta’ din is-sentenza. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/18 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-1 ta’ Frar 2017 – Kendrion vs L-Unjoni Ewropea
(Kawża T-479/14) (1)
((“Responsabbiltà mhux kuntrattwali - Preċiżjoni tar-rikors - Ammissibbiltà - Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali - Terminu raġonevoli għall-għoti ta’ sentenza - Dannu materjali - Interessi fuq l-ammont tal-multa mhux imħallsa - Spejjeż ta’ garanzija bankarja - Dannu mhux materjali - Rabta ta’ kawżalità”))
(2017/C 078/24)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Partijiet
Rikorrenti: Kendrion NV (Zeist, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: inizjalment P. Glazener u T. Ottervanger, sussegwentement T. Ottervanger, avukati)
Konvenuta: L-Unjoni Ewropea, irrappreżentata mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment A. Placco, sussegwentment J. Inghelram u E. Beysen, aġenti)
Intervenjent insostenn tal-konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Christoforou, S. Noë u P. Van Nuffel, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 268 TFUE u intiża sabiex jinkiseb kumpens għad-dannu li r-rikorrenti allegatament sostniet minħabba t-tul tal-proċedura, quddiem il-Qorti Ġenerali, fil-kuntest tal-kawża li wasslet għas-sentenza tas-16 ta’ Novembru 2011, Kendrion vs Il-Kummissjoni (T-54/06, mhux ippubblikata, EU:T:2011:667).
Dispożittiv
|
1) |
L-Unjoni Ewropea, irrappreżentata mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, hija kkundannata sabiex tħallas kumpens ta’ EUR 588 769,18 lil Kendrion NV għad-dannu materjali sostnut minn din il-kumpannija minħabba ksur tat-terminu raġonevoli għall-għoti ta’ sentenza fil-kawża li wasslet għas-sentenza tas-16 ta’ Novembru 2011, Kendrion vs Il-Kummissjoni (T-54/06, mhux ippubblikata, EU:T:2011:667). |
|
2) |
L-Unjoni, irrappreżentata mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, hija kkundannata tħallas kumpens ta’ EUR 6 000 lil Kendrion għad-dannu mhux materjali li din il-kumpannija sostniet minħabba ksur tat-terminu raġonevoli għall-għoti ta’ sentenza fil-Kawża T-54/06. |
|
3) |
Kull kumpens previst fil-punti 1) u 2) iktar ’il fuq għandu jiġi miżjud b’interessi moratorji, dekorribbli mill-għoti ta’ din is-sentenza sal-pagament sħiħ, bir-rata stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) għall-operazzjonijiet prinċipali ta’ rifinanzjament tiegħu, miżjuda bi tliet punti u nofs ta’ perċentwali. |
|
4) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
|
5) |
L-Unjoni, irrappreżentata mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, hija kkundannata tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha stess, l-ispejjeż li ġew sostnuti minn Kendrion u li huma marbuta mal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà li wasslet għad-digriet tas-6 ta’ Jannar 2015, Kendrion vs L-Unjoni Ewropea (T-479/14, mhux ippubblikat, EU:T:2015:2). |
|
6) |
Kendrion, minn naħa, u l-Unjoni, irrappreżentata mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, min-naħa l-oħra, għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom marbuta mar-rikors li wassal għal din is-sentenza. |
|
7) |
Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/19 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Jannar 2017 – TVI vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-700/14) (1)
((“Kuntratti pubbliċi għal servizzi - Proċedura ta’ sejħa għal offerti - Provvista ta’ servizzi ta’ produzzjoni awdjoviżiva integrata, ta’ tixrid u ta’ arkivjar - Ċaħda tal-offerta ta’ offerent - Għoti tal-kuntratt lil offerent ieħor - Offerta anormalment baxxa - Obbligu li tintalab informazzjoni - Obbligu ta’ motivazzjoni - Trasparenza - Ugwaljanza fit-trattament u nondiskriminazzjoni - Żball manifest ta’ evalwazzjoni”))
(2017/C 078/25)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: TV1 GmbH (Unterföhring, il-Ġermanja) (rappreżentanti: C. Scherer-Leydecker, J. Mey u A. Rausch, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment minn F. Moro u M. Noll Ehlers, sussegwentement minn F. Moro u T. Maxian Rusche u fl-aħħar nett minn T. Maxian Rusche u A. Katsimerou, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiċħad l-offerta magħmula mir-rikorrenti għal-lot Nru IV, intitolat “Live streaming, kompressjoni, hosting u tixrid ta’ kontenut” fil-kuntest ta’ avviż ta’ kuntratt bir-referenza PO/2014-03/A4 u li jikkonċerna “[s]ervizzi integrati ta’ produzzjoni awdjoviżiva, ta’ tixrid u ta’ arkivjar”, tad-deċiżjoni li permezz tagħha l-Kummissjoni tat dan il-lot lill-offerent magħżul u tal-kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi konkluż bejn il-Kummissjoni u l-offerent magħżul.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
TV1 GmbH hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/20 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Jannar 2017 – Diktyo Amyntikon Viomichanion Net vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-703/14) (1)
((“Klawżola ta’ arbitraġġ - Kuntratt Firerob konkluż fil-kuntest tas-Seba’ Programm Qafas għal azzjonijiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni (2007-2013) - Spejjeż eliġibbli - Talba għar-rimbors tal-ammonti mħallsa lir-rikorrenti - Delega ta’ poteri - Ammissibbiltà - Eżerċizzju abbużiv ta’ drittijiet kuntrattwali - Aspettattivi leġittimi - Proporzjonalità”))
(2017/C 078/26)
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Partijiet
Rikorrenti: Diktyo Amyntikon Viomichanion Net AEVE (Kaisariani, il-Greċja) (rappreżentanti: K. Damis u E. Chrysochoïdou, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: R. Lyal, M. Konstantinidis u A. Kyratsou, aġenti)
Suġġett
Talba abbażi tal-Artikolu 272 TFUE u intiża, minn naħa, biex il-Qorti Ġenerali tikkonstata li l-Kummissjoni kisret l-obbligi kuntrattwali tagħha meta ħarġet in-nota ta’ debitu Nru 3241409008, tal-25 ta’ Lulju 2014, u li l-ispejjeż iddikjarati mir-rikorrenti fil-kuntest tal-kuntratt FP7-SME-2007-222303, dwar it-twettiq tal-proġett “FIREROB – Autonomous Fire-Fighting Robotic Vehicle”, huma eliġibbli u, min-naħa l-oħra, biex il-Kummissjoni tiġi kkundannata toħroġ nota ta’ kreditu f’ammont ta’ EUR 64 574,73.
Dispożittiv
|
1) |
L-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà hija miċħuda. |
|
2) |
Ma hemmx iktar lok li tingħata deċiżjoni dwar dan ir-rikors sa fejn dan jikkonċerna talba għal rimbors għal ammont li jeċċedi EUR 37 247,05, flimkien mal-interessi mid-9 ta’ Settembru 2014. |
|
3) |
Il-Kummissjoni Ewropea kisret l-obbligi tagħha li jirriżultaw mill-kuntratt FP7-SME-2007-222303, dwar it-twettiq tal-proġett “FIREROB – Autonomous Fire-Fighting Robotic Vehicle”, meta talbet lil Diktyo Amyntikon Viomichanion Net AEVE tirrimborsalha ammont li jeċċedi EUR 9 007, flimkien mal-interessi mid-9 ta’ Settembru 2014. |
|
4) |
Ir-rikors huwa miċħud għall-bqija. |
|
5) |
Il-Kummissjoni għandha tbati tliet kwarti mill-ispejjeż tagħha stess kif ukoll tliet kwarti minn dawk esposti minn Diktyo Amyntikon Viomichanion Net, inklużi dawk relatati mal-proċeduri għal miżuri provviżorji. |
|
6) |
Diktyo Amyntikon Viomichanion Net għandha tbati kwart mill-ispejjeż tagħha kif ukoll kwart minn dawk tal-Kummissjoni, inklużi dawk relatati mal-proċeduri għal miżuri provviżorji. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/21 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-1 ta’ Frar 2017 – Aalberts Industries vs L-Unjoni Ewropea
(Kawża T-725/14) (1)
((“Responsabbiltà mhux kuntrattwali - Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali - Terminu raġonevoli għall-għoti ta’ sentenza - Ċirkustanzi partikolari tal-kawża - Kwistjoni tat-tilwima - Kumplessità tat-tilwima - Aġir tal-partijiet u okkorrenza ta’ kwistjonijiet proċedurali - Assenza ta’ perijodu ta’ inattività mhux ġustifikata”))
(2017/C 078/27)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Partijiet
Rikorrenti: Aalberts Industries NV (Utrecht, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: R. Wesseling u M. Tuurenhout, avukati)
Konvenuta: L-Unjoni Ewropea, irrapreżentata mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment A. Placco, sussegwentement J. Inghelram u E. Beysen, aġenti)
Intervenjenti insostenn tal-konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: S. Noë, P. van Nuffel u V. Bottka, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 268 TFUE u intiża sabiex jinkiseb kumpens għad-dannu li r-rikorrenti allegatament sostniet minħabba t-tul tal-proċedura, quddiem il-Qorti Ġenerali, fil-kuntest tal-kawża li wasslet għas-sentenza tal-24 ta’ Marzu 2011, Aalberts Industries et vs Il-Kummissjoni (T-385/06, EU:T:2011:114).
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
L-Unjoni Ewropea, irrappreżentata mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, hija kkundannata tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha stess, dawk sostnuti minn Aalberts Industries NV fir-rigward tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u li wasslet għad-digriet tat-13 ta’ Frar 2015, Aalberts Industries vs L-Unjoni Ewropea (T-725/14, mhux ippubblikat, EU:T:2015:107). |
|
3) |
Aalberts Industries hija kkundannata tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha stess, dawk sostnuti mill-Unjoni, irrapreżentata mill-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea, u li huma marbuta mar-rikors li wassal għal din is-sentenza. |
|
4) |
Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/21 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-1 ta’ Frar 2017 – Gómez Echevarría vs EUIPO – M and M Direct (wax by Yuli’s)
(Kawża T-19/15) (1)
([“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark figurattiva tal – Unjoni Ewropea wax by Yuli’s - Trade mark verbali preċedenti tal – Unjoni Ewropea MADWAX u trade mark figurattiva nazzjonali preċedenti wax - Artikolu 53(1)(a) tar – Regolament (KE) Nru 207/2009 - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar – Regolament Nru 207/2009 - Portata tal – eżami mwettaq mill – Bord tal – Appell - Artikolu 64(1) tar – Regolament Nru 207/2009 - Drittijiet tad – difiża - Artikolu 41(2)(a) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali - Abbuż ta’ dritt - Spejjeż għar – rappreżentanza quddiem l – EUIPO - Artikolu 85(1) tar – Regolament Nru 207/2009”])
(2017/C 078/28)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrenti: Yuleidy Caridad Gómez Echevarría (Benalmádena, Spanja) (rappreżentant: E. López-Chicheri y Selma, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: S. Palmero Cabezas, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: M and M Direct Ltd (Londra, ir-Renju Unit)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO, tas-6 ta’ Novembru 2014 (Każ R 951/2014-1), dwar proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bejn M and M Direct Ltd u Y. C .Gómez Echevarría.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Yuleidy Caridad Gómez Echevarría hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/22 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Frar 2017 – International Management Group vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-29/15) (1)
((“Koperazzjoni fl-iżvilupp - Programm ta’ azzjoni annwali għall-Myanmar/Burma ffinanzjat mill-baġit ġenerali tal-Unjoni - Deċiżjoni ta’ eżekuzzjoni tal-baġit - Emenda - Rikors għal annullament - Att li jista’ jiġi kkontestat - Ammissibbiltà - Obbligu ta’ motivazzjoni - Prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba - Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba - Trasparenza - Rimedju ġudizzajrju - Aspettattivi leġittimi”))
(2017/C 078/29)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: International Management Group (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: M. Burgstaller, C. Farrell, solicitors, u E. Wright, barrister)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Baquero Cruz u S. Bartelt, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-Deċiżjoni ta’ eżekuzzjoni tal-Kummissjoni C(2014) 9787 finali, tas-16 ta’ Diċembru 2014, li temenda d-Deċiżjoni ta’ eżekuzzjoni C(2013) 7682 finali marbuta mal-programm ta’ azzjoni annwali tal-2013 għall-Myanmar/Burma ffinanzjat mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
International Management Group hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/23 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Frar 2017 – European Dynamics Luxembourg u Evropaïki Dynamiki vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-74/15) (1)
([“Rikors għal annullament - Kuntratti pubbliċi għal servizzi - Proċedura ta’ sejħa għal offerti tal-Unjoni - Servizzi relatati mal-iżvilupp, mal-istudju u maż-żamma ta’ sistemi ta’ informazzjoni (ESP DESIS III) - Talbiet għal servizzi maħruġa fil-kuntest tal-istess lott - Mekkaniżmu ta’ sejħa mill-ġdid għal offerti - Ċaħda tal-offerti - Kriterji ta’ għoti - Obbligu ta’ motivazzjoni - Offerta anormalment baxxa - Talba għad-danni”])
(2017/C 078/30)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: European Dynamics Luxembourg SA (Lussemburgu, il-Lussemburgu) u Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Ateni, il-Greċja) (rappreżentanti: inizjalment minn I. Ampazis u M. Sfyri, sussegwentement minn M. Sfyri, C.-N. Dede u D. Papadopoulou, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment minn L. Cappelletti u F. Moro, aġenti, assistiti minn P. Wytinck u B. Hoorelbeke, avukati, sussegwentement minn F. Moro, aġent, assistit minn P. Wytinck u B. Hoorelbeke, avukati, u fl-aħħar nett F. Moro u S. Delaude, aġenti, assistiti minn P. Wytinck u B. Hoorelbeke, avukati)
Suġġett
Minn naħa, talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jiċħdu l-offerti sottomessi mir-rikorrenti għat-talba ta’ stima bir-referenza DESIS III-000455-6000494078-REQ-01 għall-iżvilupp ta’ prototip ta’ għodda interattiva ta’ tfassil ta’ profil u għat-talba ta’ stima bir-referenza DESIS III-000485-600049078-REQ-01 għall-iżvilupp ta’ modulu għar-reġistru EuroGroups fil-kuntest tal-lott Nru 4 tas-sejħa għal offerti DIGIT/R2/PO/2013/029 (ĠU 2013/S 219-380314) u, min-naħa l-oħra, talba bbażata fuq l-Artikolu 268 TFUE u intiża għall-ksib ta’ kumpens għat-telf ta’ opportunità ta’ eżekuzzjoni tat-tieni kuntratt inkwistjoni.
Dispożittiv
|
1) |
Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni, fl-ittra tat-8 ta’ Diċembru 2014, li tiċħad l-offerta tar-rikorrenti għat-talba ta’ stima bir-referenza DESIS III-000455-6000494078-REQ-01 dwar l-iżvilupp ta’ prototip ta’ għodda interattiva ta’ tfassil ta’ profil hija annullata. |
|
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
|
3) |
Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/23 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Jannar 2017 – Almaz Antey Air and Space Defence vs Il-Kunsill
(Kawża T-255/15) (1)
((“Politika estera u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi meħuda fir-rigward tal-azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna - Iffriżar ta’ fondi - Persuna ġuridika li tappoġġja b’mod materjali jew finanzjarju azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna - Proporzjonalità - Obbligu ta’ motivazzjoni - Drittijiet tad-difiża - Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva - Drittijiet fundamentali - Żball manifest ta’ evalwazzjoni”))
(2017/C 078/31)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Joint Stock Company “Almaz Antey” Air and Space Defence Corp., li kienet OAO Concern PVO Almaz Antey (Moska, ir-Russja) (rappreżentanti: A. Haak, C. Stumpf, M. Brüggemann u B. Thiemann, avukati)
Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment N. Rouam u J.-P. Hix, sussegwentement J.-P. Hix u P. Mahnič Bruni, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/432, tat-13 ta’ Marzu 2015, li temenda d-Deċiżjoni 2014/145/PESK dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna (ĠU 2015, L 70, p. 47), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/427, tat-13 ta’ Marzu 2015, li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 269/2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna (ĠU 2015, L 70, p. 1), tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1524, tal-14 ta’ Settembru 2015, li temenda d-Deċiżjoni 2014/145/PESK dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna (ĠU 2015, L 239, p. 157), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1514, tal-14 ta’ Settembru 2015, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 269/2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna (ĠU 2015, L 239, p. 30), tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/359, tal-10 ta’ Marzu 2016, li temenda d-Deċiżjoni 2014/145/PESK dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna (ĠU 2016, L 67, p. 37), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2016/353, tal-10 ta’ Marzu 2016, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 269/2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna (ĠU 2016, L 67, p. 1), kif ukoll tal-ittra tal-Kunsill, tal-31 ta’ Lulju 2015, sa fejn dawn l-atti jikkonċernaw lir-rikorrenti u jżommuha fuq il-lista tal-entitajiet ikkonċernati minn miżuri restrittivi.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Joint-Stock Company “Almaz-Antey” Air and Space Defence Corp. hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/24 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Frar 2017 – IMG vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-381/15) (1)
([“Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni - Miżuri msaħħa ta’ awditu u ta’ monitoraġġ u senjalazzjoni ta’ verifika fil-kuntest tas-sistema ta’ twissija bikrija (STB) - Deċiżjoni li tissospendi l-possibbiltà għar-rikorrenti li tikkonkludi, mal-Kummissjoni, kuntratti ta’ ġestjoni indiretta b’teħid inkunsiderazzjoni tad-dubji eżistenti fir-rigward tal-istatus tagħha ta’ organizzazzjoni internazzjonali - Rikors għal annullament - Att li ma jistax jiġi kkontestat - Nuqqas ta’ interess ġuridiku - Inammissibbiltà parzjali - Drittijiet tad-difiża - Obbligu ta’ motivazzjoni - Żball manifest ta’ evalwazzjoni - Proporzjonalità - Ċertezza legali - Aspettattivi leġittimi - Rikors għad-danni”])
(2017/C 078/32)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: International Management Group (IMG) (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: L. Levi u A. Tymen, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Baquero Cruz u S. Bartelt, aġenti)
Suġġett
Minn naħa, talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tal-ittra tal-Kummissjoni fejn fiha din tordna li jittieħdu miżuri msaħħa ta’ awditu u ta’ monitoraġġ u senjalazzjoni ta’ verifika, u ċċaħħad lir-rikorrenti mill-possibbiltà li tikkonkludi, mal-Kummissjoni, kuntratti ta’ ġestjoni indiretta u, min-naħa l-oħra, talba bbażata fuq l-Artikolu 268 TFUE u intiża għall-kisba ta’ kumpens għad-dannu li r-rikorrenti allegatament sostniet minħabba l-adozzjoni tal-miżuri previsti mill-imsemmija ittra.
Dispożittiv
|
1) |
Ma fadalx lok li tingħata deċiżjoni dwar ir-rikors sa fejn International Management Group (IMG) titlob l-annullament tal-inklużjoni tagħha f’senjalazzjoni ta’ verifika fis-sistema ta’ twissija bikrija. |
|
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli jew infondat. |
|
3) |
IMG hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/25 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Jannar 2017 – GGP Italy vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-474/15) (1)
((“Protezzjoni tas-saħħa u tas-sigurtà tal-konsumaturi u tal-ħaddiema - Direttiva 2006/42/KE - Klawżola ta’ salvagwardja - Miżuri nazzjonali ta’ rtirar mis-suq u ta’ projbizzjoni ta’ tqegħid fis-suq ta’ ħassad tal-ħaxix - Rekwiżiti dwar l-apparat ta’ protezzjoni - Verżjonijiet suċċessivi ta’ standard armonizzat - Ċertezza legali - Deċiżjoni tal Kummissjoni li tiddikjara l-miżura bħala ġġustifikata - Żball ta’ liġi”))
(2017/C 078/33)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Partijiet
Rikorrenti: Global Garden Products Italy SpA (GGP Italy) (Castelfranco Veneto, l-Italja) (rappreżentanti: A. Villani, L. D’Amario u M. Caccialanza, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment G. Braga da Cruz u L. Cappelletti, sussegwentement G. Braga da Cruz u C. Zadra, aġenti)
Intervenjent insostenn tal-konvenuta: Ir-Repubblika tal-Latvja (rappreżentanti: I. Kalniņš u D. Pelše, aġenti)
Suġġett
Talba fuq il-bażi tal-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/902, tal-10 ta’ Ġunju 2015, dwar miżura meħuda mil-Latvja skont id-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tipprojbixxi t-tqegħid fis-suq ta’ ħassad tal-ħaxix immanifatturat minn GGP Italy SpA (ĠU 2015, L 147, p. 22).
Dispożittiv
|
1) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/902, tal-10 ta’ Ġunju 2015, dwar miżura meħuda mil-Latvja skont id-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tipprojbixxi t-tqegħid fis-suq ta’ ħassad tal-ħaxix immanifatturat minn GGP Italy SpA, hija annullata. |
|
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
|
3) |
Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk ta’ Global Garden Products Italy SpA (GGP Italy) fil-kuntest ta’ din l-istanza u tal-proċedura għal miżuri provviżorji. |
|
4) |
Ir-Repubblika tal-Latvja għandha tbati l-ispejjeż tagħha. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/26 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Frar 2017 – Mengozzi vs EUIPO – Consorzio per la tutela dell’olio extravergine di oliva toscano (TOSCORO)
(Kawża T-510/15) (1)
([“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea TOSCORO - Indikazzjoni ġeografika protetta preċedenti ‘Toscano’ - Raġuni assoluta għal rifjut - Artikolu 142 tar-Regolament (KE) Nru 40/94 - Artikoli 13 u 14 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 - Dikjarazzjoni ta’ invalidità parzjali”])
(2017/C 078/34)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Roberto Mengozzi (Monako, Monako) (rappreżentant: T. Schuffenecker, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Schifko u S. Crabbe, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Consorzio per la tutela dell’olio extravergine di oliva toscano IGP (Firenze, l-Italja) (rappreżentant: F. Albisinni, avukat)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO, tal-5 ta’ Ġunju 2015 (Każ R 322/2014-2), dwar proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bejn il-Consorzio per la tutela dell’olio extravergine di oliva Toscano IGP u R. Mengozzi.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Roberto Mengozzi huwa kkundannat ibati, minbarra l-ispejjeż tiegħu, dawk sostnuti mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) u mill-Consorzio per la tutela dell’olio extravergine di oliva Toscano IGP. |
|
3) |
Ir-Repubblika Taljana għandha tbati l-ispejjeż tagħha. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/26 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta Frar 2017 – Marcas Costa Brava vs EUIPO – Excellent Brands JMI (Cremcaffé by Julius Meinl)
(Kawża T-686/15) (1)
([“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea Cremcaffé by Julius Meinl - Trade mark figurattiva preċedenti tal-Unjoni Ewropea café crem - Raġuni relattiva għal rifjut - Assenza ta’ użu ġenwin tat-trade mark preċedenti - Artikolu 42(2) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009”])
(2017/C 078/35)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Marcas Costa Brava, SL (Sils, Spanja) (rappreżentanti: E. Manresa Medina u J. Manresa Medina, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: M. Fischer, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Excellent Brands JMI Ltd (Baar, l-Iżvizzera) (rappreżentant: D. Majer, avukat)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO, tad-29 ta’ Settembru 2015 (Każ R 2517/2014-5), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Marcas Costa Brava u Excellent Brands JMI.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Marcas Costa Brava, SL, hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/27 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta Frar 2017 – Marcas Costa Brava vs EUIPO – Excellent Brands JMI (Cremcaffé by Julius Meinl)
(Kawża T-687/15) (1)
([“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea Cremcaffé by Julius Meinl - Trade mark figurattiva preċedenti tal-Unjoni Ewropea café crem - Raġuni relattiva għal rifjut - Assenza ta’ użu ġenwin tat-trade mark preċedenti - Artikolu 42(2) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009”])
(2017/C 078/36)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Marcas Costa Brava, SL (Sils, Spanja) (rappreżentanti: E. Manresa Medina u J. Manresa Medina, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: M. Fischer, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Excellent Brands JMI Ltd (Baar, l-Iżvizzera) (rappreżentant: D. Majer, avukat)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO, tad-29 ta’ Settembru 2015 (Każ R 2757/2014-5), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Marcas Costa Brava u Excellent Brands JMI.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Marcas Costa Brava, SL, hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/28 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Frar 2017 – Marcas Costa Brava vs EUIPO – Excellent Brands JMI (Cremcaffé by Julius Meinl)
(Kawża T-689/15) (1)
([“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea Cremcaffé by Julius Meinl - Trade mark figurattiva preċedenti tal-Unjoni Ewropea café crem - Raġuni relattiva għal rifjut - Assenza ta’ użu ġenwin tat-trade mark preċedenti - Artikolu 42(2) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009”])
(2017/C 078/37)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Marcas Costa Brava, SL (Sils, Spanja) (rappreżentanti: E. Manresa Medina u J. Manresa Medina, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: M. Fischer, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Excellent Brands JMI Ltd (Baar, l-Iżvizzera) (rappreżentant: D. Majer, avukat)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO, tat-28 ta’ Settembru 2015 (Każ R 2491/2014-5), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Marcas Costa Brava u Excellent Brands JMI.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Marcas Costa Brava, SL, hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/28 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Frar 2017 – Marcas Costa Brava vs EUIPO – Excellent Brands JMI (Cremcaffé)
(Kawża T-690/15) (1)
([“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea Cremcaffé - Trade mark figurattiva preċedenti tal-Unjoni Ewropea café crem - Raġuni relattiva għal rifjut - Assenza ta’ użu ġenwin tat-trade mark preċedenti - Artikolu 42(2) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009”])
(2017/C 078/38)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Marcas Costa Brava, SL (Sils, Spanja) (rappreżentanti: E. Manresa Medina u J. Manresa Medina, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: M. Fischer, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Excellent Brands JMI Ltd (Baar, l-Iżvizzera) (rappreżentant: D. Majer, avukat)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO, tad-29 ta’ Settembru 2015 (Każ R 2586/2014-5), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Marcas Costa Brava u Excellent Brands JMI.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Marcas Costa Brava, SL, hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/29 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Frar 2017 – Marcas Costa Brava vs EUIPO – Excellent Brands JMI (Cremcaffé by Julius Meinl)
(Kawża T-691/15) (1)
((“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għal trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea Cremcaffé by Julius Meinl - Trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea preċedenti café crem - Raġuni relattiva għal rifjut - Assenza ta’ użu ġenwin tat-trade mark preċedenti - Artikolu 42(2) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009”))
(2017/C 078/39)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Marcas Costa Brava, SL (Sils, Spanja) (rappreżentanti: E. Manresa Medina u J. Manresa Medina, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: M. Fischer, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Excellent Brands JMI Ltd (Baar, l-Isvizzera) (rappreżentant: D. Majer, avukat)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO tad-29 ta’ Settembru 2015 (Każ R 2756/2014-5), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Marcas Costa Brava u Excellent Brands JMI.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Marcas Costa Brava, SL, hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/29 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali 26 ta’ Jannar 2017 – Opko Ireland Global Holdings vs EUIPO – Teva Pharmaceutical Industries (ALPHAREN)
(Kawża T-88/16) (1)
([“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għal trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea ALPHAREN - Trade marks nazzjonali verbali preċedenti ALPHA D3 - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 - Teħid inkunsiderazzjoni ta’ provi ġodda mill-Bord tal-Appell wara sentenza ta’ annullament - Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009”])
(2017/C 078/40)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Opko Ireland Global Holdings (Dublin, l-Irlanda) (rappreżentanti: S. Malynicz, QC, A. Smith u D. Meale, solicitors)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: A. Folliard Monguiral, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Teva Pharmaceutical Industries Ltd (Ġerusalemm, Iżrael)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO, tas-16 ta’ Diċembru 2015 (Każ R 2387/2014-5), rigward proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Teva Pharmaceutical Industries u Opko Ireland Global Holdings.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Opko Ireland Global Holdings Ltd hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/30 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-31 ta’ Jannar 2017 – Coesia vs EUIPO (Rappreżentazzjoni ta’ żewġ kurvi ħomor oblikwi)
(Kawża T-130/16) (1)
([“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjoni għal trade mark tal-Unjoni Ewropea figurattiva li tirrappreżenta żewġ kurvi ħomor oblikwi - Assenza ta’ karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b)tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 - Obbligu li l-karattru distintiv ta’ trade mark jiġi evalwat b’riferiment għall-perċezzjoni tagħha mill-pubbliku rilevanti”])
(2017/C 078/41)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Partijiet
Rikorrenti: Coesia SpA (Bologna, l-Italja) (rappreżentant: S. Rizzo, aġent)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: L. Rampini, aġent)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO, tas-26 ta’ Jannar 2016 (Każ R 1933/2015-2), dwar applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ sinjal figurattiv li jirrappreżenta żewġ kurvi ħomor oblikwi.
Dispożittiv
|
1) |
Id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), tas-26 ta’ Jannar 2016 (Każ R 1933/2015-2), hija annullata. |
|
2) |
L-EUIPO huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/31 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-20 ta’ Jannar 2017 – Papapanagiotou vs Il-Parlament
(Kawża T-351/15) (1)
((“Swieq pubbliċi ta’ provvisti - Proċedura ta’ sejħa għal offerti - Għamara tal-uffiċċju - Ċaħda tal-offerta ta’ offerent - Kriterji tal-għoti - Deċiżjoni ta’ annullament tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni”))
(2017/C 078/42)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Papapanagiotou AVEEA (Serrès, il-Greċja) (rappreżentanti: S. Pappas u I. Ioannidis, avukati)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: P. Biström u S. Toliušis, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiż għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Parlament D(2015)12887, tas-27 ta’ April 2015, adottata fil-kuntest tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti INLO.AO-2012-017-LUX-UAGBI-02 li tikkonċerna l-provvista ta’ għamara tal-uffiċċju (ĠU 2013/S 138-239094), li tiċħad l-offerta ppreżentata minn Papapanagiotou.
Dispożittiv
|
1) |
Ma għadx hemm lok li tingħata deċiżjoni. |
|
2) |
Il-Parlament Ewropew għandu jbati l-ispejjeż tiegħu kif ukoll dawk sostnuti minn Papapanagiotou AVEEA. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/31 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Jannar 2017 – Topera vs EUIPO (RHYTHMVIEW)
(Kawża T-119/16) (1)
((“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjoni għal trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea RHYTHMVIEW - Raġunijiet assoluti għal rifjut - Assenza ta’ karattru distintiv - Karattru deskrittiv - Artikolu 7(1)(b) u (c) u Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 - Rikors manifestament infondat fid-dritt”))
(2017/C 078/43)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Topera, Inc. (Abbott Park, Illinois, l-Istati Uniti) (rappreżentant: H. Sheraton, solicitor)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: H. O’Neill, aġent)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-12 ta’ Jannar 2016 (Każ R 1368/2015-4), dwar applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tas-sinjal verbali RHYTHMVIEW bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
|
2) |
Topera, Inc., hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/32 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Jannar 2017 – Internacional de Productos Metálicos vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-217/16) (1)
((“Rikors għal annullament - Dumping - Importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar li joriġinaw fiċ-Ċina jew ikkunsinjati mill-Malasja - Leġiżlazzjoni li jħassar id-dazji antidumping definittivi - Nuqqas ta’ interess individwali - Att regolatorju li jinvolvi miżuri ta’ eżekuzzjoni - Inammissibbiltà manifesta”))
(2017/C 078/44)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrenti: Internacional de Productos Metálicos, SA (Vitoria-Gasteiz, Spanja) (rappreżentanti: C. Cañizares Pacheco, E. Tejedor de la Fuente u A. Monreal Lasheras, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J.-F. Brakeland, M. França u G. Luengo, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tal-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/278, tas-26 ta’ Frar 2016, li jħassar id-dazju anti-dumping definittiv impost fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, kif estiżi għall-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le (ĠU 2016, L 52, p. 24).
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala manifestament inammissibbli. |
|
2) |
Internacional de Productos Metálicos, SA hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/32 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Jannar 2017 – European Social Enterprise Law Association/EUIPO (EUROPEAN SOCIAL ENTERPRISE LAW ASSOCIATION)
(Kawża T-353/16) (1)
((“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Rappreżentanza tar-rikorrent minn avukat li ma huwiex terz - Inammissibbiltà”))
(2017/C 078/45)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: European Social Enterprise Law Association (Londra, ir-Renju Unit) (rappreżentant: L. Fletcher, solicitor)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: L. Rampini, aġent)
Suġġett
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tas-26 ta’ April 2016 (Każ R 2208/2015-4), dwar applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tas-sinjal verbali EUROPEAN SOCIAL ENTERPRISE LAW ASSOCIATION bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea.
Dispożittiv
|
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
|
2) |
European Social Enterprise Law Association hija kkundannata għall-ispejjeż. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/33 |
Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Ottubru 2016 – Campailla vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
(Kawża T-759/16)
(2017/C 078/46)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrent: Massimo Campailla (Holtz, il-Lussemburgu) (rappreżentant: F. Rollinger, avukat)
Konvenuta: Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Talbiet
|
— |
tiddikjara dan ir-rikors ammissibbli u fondat; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenuta għall-ħlas tas-somma ta’ EUR 112 202 476,69 lir-rikorrent, flimkien mal-penalitajiet konvenzjonali u inerenti, mensili u kumulattivi ta’ 1,83 % mix-xaħar ta’ Diċembru 1994 sal-ħlas tal-bilanċ, bħala kumpens għad-danni morali u materjali mġarrba mir-rikorrenti kif stabbilit fir-rikors fil-Kawża T-429/09, Campailla vs Il-Kummissjoni, diġà fil-pussess tal-Qorti Ġenerali; |
|
— |
tikkonstata li r-rikorrent qiegħed jitlob espressament li tinżamm seduta sabiex ir-rikorrent ikun jista’ jesponi oralment l-allegazzjonijiet tiegħu quddiem il-Qorti Ġenerali; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenuta għall-ħlas tal-ispejjeż kollha tal-proċedura, inklużi l-onorarji tal-avukat, li l-intervent tiegħu kien neċessarju minħabba l-konvenuta stess, u li ser jiġu kkwantifikati fl-aħħar tal-proċedura; |
|
— |
tirriżerva lir-rikorrent kull dritt, ammont dovut, motiv u azzjoni ulterjuri. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka seba’ motivi, li jikkorrispondu għall-fatti imputabbli lill-konvenuta u li jwasslu għar-responsabbiltà mhux kuntrattwali tagħha.
|
1. |
L-ewwel motiv, ibbażat fuq l-aċċettazzjoni mingħajr ebda riżerva mir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja tar-rikors li r-rikorrent kien ippreżenta direttament mingħajr ma kien irrappreżentat minn avukat. |
|
2. |
It-tieni motiv, ibbażat fuq in-nuqqas li tinformah dwar l-eżistenza ta’ problema eventwali dovuta għall-preżentata ta’ rikors mingħajr ir-rappreżentanza ta’ avukat, kif ukoll fuq it-trattament distint li r-rikorrent ingħata meta mqabbel ma’ persuni oħra li kienu jinsabu f’sitwazzjoni identika. |
|
3. |
It-tielet motiv, ibbażat fuq is-sanzjoni li ġiet applikata fil-konfront tar-rikorrent mingħajr ebda bażi legali, sa fejn l-appell tiegħu ġie ddikjarat inammissibbli. |
|
4. |
Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tad-drittijiet fundamentali tar-rikorrent, b’mod partikolari fuq il-fatt li huwa ġie mċaħħad mill-ġustizzja li għaliha huwa kellu dritt, li jikkostitwixxi ċaħda tad-dinjità tal-bniedem bi ksur tal-Artikolu 1 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. |
|
5. |
Il-ħames motiv, ibbażat fuq in-nuqqas ta’ rispett tad-drittijiet għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva u għal smigħ xieraq sa fejn il-konvenuta ma ħaditx inkunsiderazzjoni s-sitwazzjoni partikolari tar-rikorrent u għalhekk astjeniet milli tadotta miżuri li jiggarantixxulu r-rispett ta’ dawn id-drittijiet. |
|
6. |
Is-sitt motiv, ibbażat fuq in-nuqqas ta’ rispett tad-dritt għal amministrazzjoni tajba mill-konvenuta billi tat b’mod unilaterali d-digriet tagħha li permezz tiegħu ċaħdet l-appell tar-rikorrent fil-Kawża C-265/11 P. |
|
7. |
Is-seba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tad-dritt għall-proprjetà tar-rikorrent sa fejn it-tilwima li tat lok għall-azzjoni mressqa kontra l-Kummissjoni Ewropea quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea kellha bħala għan li jiġi rrikonoxxut id-dritt tiegħu għall-proprjetà sabiex jinkiseb kumpens. F’dan ir-rigward, ir-rikorrent jilmenta li, permezz taċ-ċaħda tal-appell tiegħu, il-Qorti tal-Ġustizzja kkonfermat u għamlet definittiva d-deċiżjoni żbaljata li ngħatat fl-ewwel istanza mill-Qorti Ġenerali permezz tad-digriet tagħha fil-Kawża T-429/09. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/34 |
Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Diċembru 2016 – Proof IT vs EIGE
(Kawża T-914/16)
(2017/C 078/47)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Proof IT SIA (Riga, il-Latvja) (rappreżentanti: J. Jerņeva u D. Pāvila, avukati)
Konvenut: European Institute for Gender Equality (EIGE)
Talbiet
|
— |
tannulla d-deċiżjoni adottata mill-EIGE fil-kuntest tal-proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt organizzata għall-goti ta’ kuntratt qafas “Manutenzjoni u aġġornament ta’ għodod u r-riżorsi statistiċi relatati mal-ġeneru ta’ EIGE” EIGE/2016/OPER/01-Lot 1 u EIGE/2016/OPER/01-Lot 2, innotifikata lir-rikorrenti permezz ta’ ittra tal-14 ta’ Ottubru 2016, li tiċħad l-offerta tar-rikorrenti u li tagħti l-kuntratt qafas lil impriża terza; |
|
— |
tagħti kumpens lir-rikorrenti fl-ammont ta’ EUR 128 480 għal telf ta’ opportunità u/jew telf tal-kuntratt stess; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka erba’ motivi.
|
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq li l-konvenut kiser il-prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza meta ma interpretax il-kriterji għall-għoti bl-istess mod matul il-proċedura ta’ għoti tal-kuntratt. |
|
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq li l-konvenut kiser il-prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza meta eżamina mill-ġdid fl-intier tagħha l-offerta tar-rikorrenti, u b’hekk aġixxa b’mod arbitrarju li jagħti lok għal tħassib ta’ favoritiżmu. |
|
3. |
It-tielet motiv ibbażat fuq li l-konvenut kiser il-prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza minħabba li l-kriterji għall-għoti kienu impreċiżi, u dan kellu l-effett li jagħti lill-konvenut libertà mingħajr restrizzjonijiet ta’ għażla għall-għoti tal-kuntratt inkwistjoni. |
|
4. |
Ir-raba’ motiv ibbażat fuq li l-evalwazzjoni tal-offerta tal-applikant mill-konvenut hija vvizzjata bi żbalji manifesti li korrezzjoni tagħhom tbiddel r-riżultat tal-tal-proċedura ta’ għoti tal-kuntratt, fis-sens li l-offerta tar-rikorrenti ma kellhiex tiġi miċħuda u l-kuntratt kellu jingħata lilha. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/35 |
Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Jannar 2017 – Coedo Suárez vs Il-Kunsill
(Kawża T-4/17)
(2017/C 078/48)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Ángel Coedo Suárez (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: S. Rodrigues u C. Bernard-Glanz, avukati)
Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Talbiet tar-rikorrenti
|
— |
tiddikjara dan ir-rikors ammissibbli; |
|
— |
tannulla d-deċiżjoni adottata fl-4 ta’ Marzu 2016 mis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill u, sa fejn hemm bżonn, id-deċiżjoni adottata fis-27 ta’ Settembru 2016 mis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill, li jiċħdu l-ilment; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenut għall-ħlas ta’ somma fissa ex aequo et bono għal EUR 5 000, jew kull ammont ieħor li l-Qorti Ġenerali tiġġudika ekwu, bħala kumpens għad-dannu morali, li żżid l-interessi moratorji għar-rata legali ddatati mid-deċiżjoni sabiex tintervjeni; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.
|
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tal-paragrafu 5 tal-Artikolu 78 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea, sa fejn il-Kunsill ikklassifika b’mod żbaljat l-ittra tal-20 ta’ Novembru 2015 bħala lment u kkunsidra, konsegwentement, li kienet inammissibbli. Barra minn hekk, it-talba għar-rikonoxximent tal-oriġini professjonali tal-invalidità tal-20 ta’ Novembru 2015 ma tistax tiġi kkunsidrata iktar bħala inammissibbli minħabba skadenza tat-terminu raġonevoli. |
|
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u tad-dmir ta’ premura, sa fejn, billi jiċħad it-talba għar-rikonoxximent tal-oriġini professjonali tal-invalidità tar-rikorrenti għal motivi żbaljati u kuntrarji għall-prinċipji stabbiliti mill-ġurisprudenza, il-Kunsill itawwal it-tul tal-proċedura u jonqos b’hekk mill-prinċipju tat-terminu raġonevoli u, b’mod iktar ġenerali, mill-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/35 |
Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Jannar 2017 – Proof IT vs EIGE
(Kawża T-10/17)
(2017/C 078/49)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Proof IT SIA (Riga, Latvja) (rappreżentanti: J. Jerņeva u D. Pāvila, avukati)
Konvenut: L-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi (EIGE)
Talbiet tar-rikorrenti
|
— |
tannulla d-deċiżjoni tal-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi adottata fil-kuntratt pubbliku għall-għoti ta’ “Kuntratt qafas għas-servizzi online” EIGE/2016/OPER/03-Lot 1, innotifikat lir-rikorrenti permezz ta’ ittra tat-28 ta’ Ottubru 2016, sabiex jikklassifika l-offerta tar-rikorrenti fit-tieni post u biex jagħti l-kuntratt qafas għal-lott 1 lil kumpannija terz; |
|
— |
tagħti d-danni lir-rikorrenti għal telf ta’ opportunità u/jew telf tal-kuntratt innifsu fl-ammont ta’ EUR 72 270; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.
|
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tal-prinċipji tal-ugwaljanza fit-trattament u trasparenza, il-kriterji tal-għoti tal-kuntratt huma impreċiżi u l-proċess ta’ evalwazzjoni mingħajr trasparenza, li b’hekk jagħtu lill-konvenut libertà tal-għażla mhux ristretta fir-rigward tal-għoti tal-kuntratt inkwistjoni. |
|
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li l-konvenut wettaq żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni fl-evalwazzjoni tal-offerta tar-rikorrenti, li, ladarba ikkoreġuti, iwasslu għal riżultat differenti tal-kuntratt pubbliku, jiġifieri, l-offerta tar-rikorrenti kellha tiġi kklassifikata fl-ewwel post u l-kuntratt qafas mogħti lir-rikorrenti. |
|
3. |
It-tielet motiv ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament billi ġew interpretati l-kriterji għall-għoti b’tali mod li l-kumpannija terz ikkonċernata bbenefikat mill-għarfien miksub matul il-prestazzjoni ta’ kuntratt simili ta’ qabel ma’ EIGE. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/36 |
Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Jannar 2017 – L-Ungerija vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-20/17)
(2017/C 078/50)
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Partijiet
Rikorrenti: L-Ungerija (rappreżentanti: M.Z. Fehér u E.Zs. Tóth)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
|
— |
tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2016) 6929 finali, tal-4 ta’ Novembru 2016, dwar il-miżura SA.39235 (2015/C) (ex 2015/NN) implementata mill-Ungerija dwar it-tassazzjoni tad-dħul mill-bejgħ mir-reklamar. |
|
— |
sussidjarjament, tannulla parzjalment id-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tikklassifika bħala għajnuna mill-Istat ipprojbita anki l-verżjoni tal-leġiżlazzjoni ta’ wara l-emenda tal-2015. |
|
— |
tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.
|
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq il-klassifikazzjoni żbaljata tat-taxxa fuq ir-reklamar bħala għajnuna mill-Istat. Id-deċiżjoni kkontestata hija illeġittima, peress li l-Kummissjoni wettqet żball meta kklassifikat il-leġiżlazzjoni Ungeriża inkwistjoni bħala għajnuna mill-Istat; ma jikkostitwixxux għajnuna mill-Istat la s-sistema ta’ tassazzjoni progressiva li tipprevedi tariffi u kategoriji (brackets) skont kriterji oġġettivi, la t-tnaqqis tal-bażi taxxabbli għall-impriżi li jkunu qegħdin jagħmlu telf, u lanqas l-applikabbiltà tas-sistema fiskali l-ġdida għas-snin fiskali preċedenti. |
|
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq in-nuqqas ta’ twettiq tal-obbligu ta’ motivazzjoni Il-Kummissjoni naqset milli twettaq l-obbligu ta’ motivazzjoni tagħha meta kklassifikat bħala għajnuna mill-Istat ipprojbita r-regoli dwar it-taxxa fuq ir-reklamar kemm fil-verżjoni emendata fl-2014 kif ukoll fil-verżjoni emendata fl-2015 mingħajr ma eżaminat, fuq il-mertu, id-differenza bejn il-leġiżlazzjonijiet. Id-deċiżjoni kkontestata ma tatix indikazzjoni fir-rigward ta’ liema eċċezzjoni stabbilita bil-liġi impriża tkun tgawdi minn vantaġġ patrimonjali meta mqabbla ma’ impriża oħra li tkun tinsab fl-istess sitwazzjoni; hija ma tikkjarifikax ir-raġuni li għaliha s-sistema tat-tip progressiv ma tagħmilx parti mis-sistema ta’ referenza; hija ma tindikax il-kategorija ta’ impriżi privileġġjati esklużivament mis-sistema progressiva ta’ tariffi u kategoriji (brackets), u ma timmotivax għal liema raġuni ma tqisx soddisfaċenti l-kalkoli mwettqa mill-awtoritajiet Ungeriżi fir-rigward tal-ispejjeż li jaqgħu fuq is-suġġetti passivi u fuq l-amministrazzjoni finanzjarja. |
|
3. |
It-tielet motiv ibbażat fuq użu ħażin ta’ poter Il-Kummissjoni wettqet użu ħażin ta’ poter fil-kuntest tal-eżami tal-għajnuna mill-Istat fl-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, u dan billi pprojbixxiet, meta kklassifikatha bħala għajnuna mill-Istat illegali, l-irkupru ta’ tariffi abbażi ta’ leġiżlazzjoni fiskali li taqa’ taħt il-kompetenza esklużiva tal-Istati Membri mingħajr ma tieħu inkunsiderazzjoni l-ineżistenza ta’ ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-Qorti Ġenerali fir-rigward tal-possibbiltà ta’ kwalifikazzjoni tat-tariffi inkwistjoni bħala għajnuna mill-Istat. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/37 |
Rikors ippreżentat fl-20 ta Jannar 2017 – Skyleader vs EUIPO – Sky International (SKYLEADER)
(Kawża T-34/17)
(2017/C 078/51)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Skyleader a.s. (Ústí nad Labem, ir-Repubblika Ċeka) (rappreżentant: K. Malmstedt, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Sky International AG (Zug, l-Iżvizzera)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: trade mark figurattiva tal-Unjoni li tinkludi l-element verbali “SKYLEADER” – Trade mark tal-Unjoni Nru 6 347 827
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Deċiżjoni kkontestata: deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-21 ta’ Novembru 2016 fil-Każ R 805/2016-4
Talbiet
|
— |
tannulla d-Deċiżjoni Nru 11084 C tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni u d-deċiżjoni kkontestata; |
|
— |
tikkundanna lill-EUIPO u lil Sky International għall-ispejjeż tal-proċeduri kemm quddiem il-Qorti Ġenerali kif ukoll quddiem l-EUIPO. |
Motivi invokati
|
— |
Ksur tad-dritt tal-Unjoni u tal-miżuri proċedurali sostanzjali tad-dritt tal-Unjoni; |
|
— |
Ksur tal-prinċipji ta’ amministrazzjoni tajba u effikaċji; |
|
— |
Ksur tar-Regola 45(5) tar-Regolament Nru 2868/95. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/38 |
Rikors ippreżentat fil-25 ta’ Jannar 2017 – VR-Bank Rhein-Sieg vs SRB
(Kawża T-42/17)
(2017/C 078/52)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: VR-Bank Rhein-Sieg eG (Siegburg, il-Ġermanja) (rappreżentanti: H. Berger u K. Rübsamen, avukati)
Konvenut: Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB)
Talbiet
|
— |
tannulla d-deċiżjoni tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni, tal-15 ta’ April 2016, li tiffissa l-kontribuzzjonijiet ex ante għall-Fond Uniku ta’ Riżoluzzjoni għall-2016 (SRB/ES/SRF/2016/06) u d-deċiżjoni tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni, tal-20 ta’ Mejju 2016, li tiffissa l-aġġustament tal-kontribuzzjonijiet ex ante għall-Fond Uniku ta’ Riżoluzzjoni għall-2016 u li tikkompleta d-deċiżjoni tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni tal-15 ta’ April 2016 li tiffissa l-kontribuzzjonijiet ex ante għall-Fond Uniku ta’ Riżoluzzjoni għall-2016 (SRB/ES/SRF/2016/13), sa fejn id-deċiżjonijiet ikkontestati jikkonċernaw il-kontribuzzjoni tar-rikorrenti; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka erba’ motivi, li huma essenzjalment identiċi jew simili għal dawk invokati fil-Kawża T-14/17, Landesbank Baden-Württemberg vs SRB.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/38 |
Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Jannar 2017 – Kwang Yang Motor vs EUIPO – Schmidt (CK1)
(Kawża T-45/17)
(2017/C 078/53)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Kwang Yang Motor Co., Ltd (Kaosiung, it-Tajwan) (rappreżentanti: A. González Hähnlein u A. Kleinheyer, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Udo Schmidt (Reken, il-Ġermanja)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Applikant għat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrent
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea “CK1” – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 12 514 956
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni
Deċiżjoni kkontestata: deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-2 ta’ Novembru 2016 fil-Każ R 2193/2015-2
Talbiet
|
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
|
— |
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż. |
Motiv invokat
|
— |
Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/39 |
Rikors ippreżentat fis-26 ta’ Jannar 2017 – TDH Group vs EUIPO – Comercial de Servicios Agrigan (Pet Cuisine)
(Kawża T-46/17)
(2017/C 078/54)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: TDH Group (Brussell, il-Belġju) (rappreżentant: D. Chen, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Comercial de Servicios Agrigan, SA (Huesca, Spanja)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Applikant: ir-rikorrenti
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: reġistrazzjoni internazzjonali li tindika l-Unjoni Ewropea Nru 1 203 373 tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali “Pet Cuisine”
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni
Deċiżjoni kkontestata: deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-10 ta’ Novembru 2016 fil-Każ R 685/2016-2
Talbiet
|
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
|
— |
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż. |
Motiv invokat
|
— |
Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/40 |
Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Jannar 2017 – ADDE vs Il-Parlament
(Kawża T-48/17)
(2017/C 078/55)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Alliance for Direct Democracy in Europe ASBL (Brussell, il-Belġju) (rappreżentant: L. Defalque, avukat)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew
Talbiet
|
— |
tannulla d-deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tal-21 ta’ Novembru 2016 dwar il-finanzjament tal-partit ADDE għall-2015 li tiddikjara s-somma ta’ EUR 500 615,55 bħala inammissibbli u tirrikjedi r-rimbors tas-somma ta’ EUR 172 654,92; |
|
— |
tannulla d-deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tal-15 ta’ Diċembru 2016 sa fejn tillimita l-ammont ta’ prefinanzjament tas-sussidju għas-sena 2017 għal 33 % tal-ammont massimu tas-sussudju u tissuġġetta l-ħlas għall-ammont tal-prefinanzjament għall-preżentazzjoni ta’ garanzija tal-ewwel talba u, konsegwentement, l-Artikolu I.4.1 tad-deċiżjoni ta’ sussidju FINS-017-13 mehmuża ma’ din id-deċiżjoni; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha għall-annullament tad-deċiżjoni tal-21 ta’ Novembru 2016, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.
|
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u ksur tad-drittijiet tad-difiża. |
|
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq diversi żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni mwettqa li jirriżultaw fi ksur tal-Artikoli 7, 8 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 2004/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-4 ta’ Novembru 2003, dwar ir-regolamenti li jirregolaw il-partiti politiċi f’livell Ewropew u r-regoli dwar il-finanzjament tagħhom (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 4, p. 500). |
|
3. |
It-tielet motiv ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità u tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament. |
Insostenn tar-rikors għal annullament tad-deċiżjoni tal-15 ta’ Diċembru 2016, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.
|
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u l-ksur tad-drittijiet tad-difiża. |
|
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 134 tar-regolament finanzjarju tal-Unjoni Ewropea. |
|
4. |
It-tielet motiv ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità u tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament. |
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/41 |
Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Jannar 2017 – CLF vs Il-Parlament
(Kawża T-54/17)
(2017/C 078/56)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrent: Coalition for Life and Family (CLF) (Brussell, il-Belġju) (rappreżentant: P. Richter, avukat)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew
Talbiet
|
— |
tannulla l-Artikolu I.4.1 tad-deċiżjoni tal-Parlament Ewropew, tat-12 ta’ Diċembru 2016 (Nru FINS-2017-16), rigward it-tnaqqis tal-ammont tal-prefinanzjament għal 33 % tal-ammont massimu (ta’ sussidju) ffissat kif ukoll ir-rekwiżit tal-għoti ta’ garanzija; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka motiv wieħed, ibbażat fuq ksur tat-Trattati u tal-miżuri leġiżlattivi marbuta mal-applikazzjoni tagħhom.
|
— |
Ir-rikorrent isostni li d-distinzjoni magħmula mill-konvenut bejn il-partiti politiċi fil-livell Ewropew li nħolqu reċentement, u dawk li ilhom jeżistu għal iktar fit-tul tikkostitwixxi ksur tal-prinċipju ġenerali ta’ ugwaljanza tad-dritt tal-Unjoni. |
|
— |
Barra minn hekk, skont l-Artikolu 134(2) tar-Regolament Nru 966/2012 (1) kif ukoll skont l-Artikolu 206(1) tar-Regolament ta’ Delega Nru 1268/2012 (2) l-ebda garanzija ma tista’ tiġi mitluba fil-każ ta’ sussidji b’valur baxx. |
|
— |
Minbarra dan, il-konvenut ma għandu l-ebda interess li jassigura l-finanzjament tiegħu, għaliex ir-rikorrent huwa rrappreżentat minn deputati ta’ parlamenti nazzjonali f’biżżejjed Stati Membri sabiex tiġi eskluża l-biża’ ta’ telf tal-pożizzjoni tiegħu bħala partit politiku Ewropew. |
|
— |
Barra minn hekk, lanqas ma huwa ċar għalfejn il-konvenut għandu dubji rigward l-osservanza min-naħa tar-rikorrent tal-valuri fundamentali tal-Unjoni. |
|
— |
Fl-aħħar nett, il-miżuri huma sproporzjonati, għaliex ir-rikorrent ma huwiex fil-pożizzjoni li jagħti garanzija, u l-irtirar tal-finanzjament jhedded l-eżistenza ekonomika tiegħu, u dan iwassal għal distorsjoni tal-kompetizzjoni bejn partiti politiċi. Dan jikkostitwixxi ksur serju tad-drittijiet fundamentali tar-rikorrent għal-libertà ta’ espressjoni u għal-libertà ta’ assoċjazzjoni (Artikoli 11 u 12 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea). |
(1) Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-25 ta’ Ottubru 2012, dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (ĠU L 298, p. 1).
(2) Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012, tad-29 ta’ Ottubru 2012, dwar ir-regoli tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni (ĠU L 362, p. 1).
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/42 |
Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Jannar 2017 – Pegasus vs Il-Parlament
(Kawża T-57/17)
(2017/C 078/57)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: Pegasus (Brussell, il-Belġju) (rappreżentant: P. Richter, avukat)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew
Talbiet
|
— |
tannulla l-Artikolu I.4.1 tad-deċiżjoni tal-konvenut, tat-12 ta’ Diċembru 2016 (Numru: FINS-2017-31) li jirrigwarda t-tnaqqis fl-ammont tal-finanzjament bil-quddiem sa 33 % tal-ammont massimu stabbilit kif ukoll l-ordni ta’ kostituzzjoni ta’ garanzija; |
|
— |
tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka motiv wieħed, li huwa essenzjalment identiku jew simili għall-motiv invokat fil-Kawża T-54/17, CLF vs Il-Parlament.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/42 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-24 ta’ Jannar 2017 – AATA Trading vs EUIPO – El Corte Inglés (ALAΪA PARIS)
(Kawża T-794/14) (1)
(2017/C 078/58)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Il-President tar-Raba’ Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/42 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Jannar 2017 – Amitié vs EACEA
(Kawża T-59/15) (1)
(2017/C 078/59)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Il-President tal-Ewwel Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/43 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Frar 2017 – Tengelmann Warenhandelsgesellschaft vs EUIPO – Fédération Internationale des Logis (T)
(Kawża T-756/15) (1)
(2017/C 078/60)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Il-President tat-Tielet Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
|
13.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/43 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Jannar 2017 – Grupo Riberebro Integral u Riberebro Integral vs Il-Kummisjsoni
(Kawża T-313/16) (1)
(2017/C 078/61)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tat-Tmien Awla ordna t-tħassir tal-kawża.