ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 60

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 60
24 ta' Frar 2017


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kunsill

2017/C 60/01

Deċiżjoni tal-Kunsill tas-17 ta’ Frar 2017 li ġġedded il-Bord Governattiv taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali

1

2017/C 60/02

Deċiżjoni tal-Kunsill tas-17 ta’ Frar 2017 li ġġedded il-Bord Governattiv taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali

3

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2017/C 60/03

Rata tal-kambju tal-euro

4

2017/C 60/04

Avviż ta’ informazzjoni dwar it-terminazzjoni tad-démarches ma’ pajjiżi terzi nnotifikati fis-26 ta’ Novembru 2013 dwar il-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiżi terzi li ma jikkooperawx skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat

5

2017/C 60/05

Avviż ta’ informazzjoni dwar it-terminazzjoni tad-démarches ma’ pajjiżi terzi nnotifikati fit-12 ta’ Diċembru 2014 dwar il-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiżi terzi li ma jikkooperawx skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat

6

2017/C 60/06

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-23 ta’ Frar 2017 dwar l-għoti ta’ liċenzji individwali lill-Koordinaturi kollha tan-Netwerks Ewropej ta’ Referenza biex jużaw it-trademark tan-Netwerk Ewropew ta’ Referenza

7

2017/C 60/07

Kummissjoni Amministrattiva tal-Komunitajiet Ewropej għas-Sigurtà Soċjali għall-Ħaddiema Migranti — Rati ta' kambju ta' muniti konformi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72

8


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2017/C 60/08

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8270 — EDF/CDC/RTE) ( 1 )

10

2017/C 60/09

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8396 — Bain Capital Investors/Fintyre) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

11


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kunsill

24.2.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 60/1


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

tas-17 ta’ Frar 2017

li ġġedded il-Bord Governattiv taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali

(2017/C 60/01)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 337/75 tal-10 ta’ Frar 1975 li jwaqqaf Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Professjonali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4 tiegħu,

Wara li kkunsidra n-nomina ppreżentata mill-Gvern Bulgaru,

Billi:

(1)

Bid-Deċiżjonijiet tiegħu tal-14 ta’ Lulju 2015 (2) u tal-14 ta’ Settembru 2015 (3), il-Kunsill ħatar il-membri tal-Bord Governattiv taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali għall-perijodu mit-18 ta’ Settembru 2015 sas-17 ta’ Settembru 2018.

(2)

Konsegwentement għar-riżenja tas-Sinjura Emilia VALCHOVSKA, sar vakanti siġġu ta’ membru fuq il-Bord Governattiv taċ-Ċentru għall-Bulgarija fil-kategorija tar-rappreżentanti tal-Gvern.

(3)

Jinħtieġ li l-membri tal-Bord Governattiv taċ-Ċentru msemmi hawn fuq jinħatru għall-bqija tal-mandat attwali, li jiskadi fis-17 ta’ Settembru 2018.

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Il-persuna li ġejja hija b’dan maħtura membru tal-Bord Governattiv taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali għall-bqija tal-mandat, li jiskadi fis-17 ta’ Settembru 2018:

RAPPREŻENTANTI TAL-GVERN:

IL-BULGARIJA

Is-Sinjura Maria TODOROVA

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata, għall-informazzjoni, f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Frar 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

E. BARTOLO


(1)  ĠU L 39, 13.2.1975, p. 1.

(2)  ĠU C 232, 16.7.2015, p. 2.

(3)  ĠU C 305, 16.9.2015, p. 2.


24.2.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 60/3


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

tas-17 ta’ Frar 2017

li ġġedded il-Bord Governattiv taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali

(2017/C 60/02)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 337/75 tal-10 ta’ Frar 1975 li jwaqqaf Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Professjonali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-persuna nnominata ppreżentata lill-Kunsill mill-Kummissjoni rigward ir-Rappreżentanti ta’ Min Iħaddem,

Billi:

(1)

Bid-Deċiżjonijiet tiegħu tal-14 ta’ Lulju 2015 (2) u tal-14 ta’ Settembru 2015 (3), il-Kunsill ħatar il-membri tal-Bord Governattiv taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali għall-perijodu mit-18 ta’ Settembru 2015 sas-17 ta’ Settembru 2018.

(2)

Konsegwentement għar-riżenja tas-Sinjura Satu AGREN, sar vakanti siġġu ta’ membru fuq il-Bord Governattiv taċ-Ċentru fil-kategorija tar-rappreżentanti tal-Organizzazzjonijiet ta’ Min Iħaddem għall-Finlandja.

(3)

Jinħtieġ li l-membri tal-Bord Governattiv taċ-Ċentru msemmi hawn fuq jinħatru għall-bqija tal-mandat attwali, li jiskadi fis-17 ta’ Settembru 2018.

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Il-persuna li ġejja hija b’dan maħtura membru tal-Bord Governattiv taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp ta’ Taħriġ Vokazzjonali għall-bqija tal-mandat, li jiskadi fis-17 ta’ Settembru 2018:

RAPPREŻENTANTI TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET TA’ MIN IĦADDEM:

IL-FINLANDJA

Is-Sinjura Mirja HANNULA

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata, għall-informazzjoni, f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Frar 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

E. BARTOLO


(1)  ĠU L 39, 13.2.1975, p. 1.

(2)  ĠU C 232, 16.7.2015, p. 2.

(3)  ĠU C 305, 16.9.2015, p. 2.


Il-Kummissjoni Ewropea

24.2.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 60/4


Rata tal-kambju tal-euro (1)

It-23 ta’ Frar 2017

(2017/C 60/03)

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,0573

JPY

Yen Ġappuniż

119,30

DKK

Krona Daniża

7,4335

GBP

Lira Sterlina

0,84628

SEK

Krona Żvediża

9,4975

CHF

Frank Żvizzeru

1,0663

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

8,8070

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

27,021

HUF

Forint Ungeriż

308,21

PLN

Zloty Pollakk

4,3080

RON

Leu Rumen

4,5200

TRY

Lira Turka

3,7757

AUD

Dollaru Awstraljan

1,3691

CAD

Dollaru Kanadiż

1,3868

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

8,2037

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,4637

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,4926

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 200,29

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

13,6180

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,2693

HRK

Kuna Kroata

7,4320

IDR

Rupiah Indoneżjan

14 091,10

MYR

Ringgit Malażjan

4,7039

PHP

Peso Filippin

53,048

RUB

Rouble Russu

61,1931

THB

Baht Tajlandiż

36,990

BRL

Real Brażiljan

3,2412

MXN

Peso Messikan

21,0150

INR

Rupi Indjan

70,5465


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


24.2.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 60/5


Avviż ta’ informazzjoni dwar it-terminazzjoni tad-démarches ma’ pajjiżi terzi nnotifikati fis-26 ta’ Novembru 2013 dwar il-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiżi terzi li ma jikkooperawx skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat

(2017/C 60/04)

Il-Kummissjoni Ewropea (il-Kummissjoni) temmet id-démarches ma’ Curaçao fil-ġlieda kontra s-sajd IUU mibdija fis-26 ta’ Novembru 2013 bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2013/C 346/03 (1) dwar in-notifika lil Curaçao li l-Kummissjoni tqis il-possibbiltà li Curaçao jiġi identifikat bħala pajjiż terz li ma jikkooperax skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 (2) li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (ir-Regolament IUU).

1.   Qafas legali

Skont l-Artikolu 32 tar-Regolament IUU, l-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-pajjiżi terzi bil-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiżi li ma jikkooperawx. Din in-notifika hija ta’ natura preliminari. In-notifika tal-pajjiżi terzi bil-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiżi li ma jikkooperawx hija bbażata fuq il-kriterji stipulati fl-Artikolu 31 tar-Regolament IUU.

Il-Kummissjoni għandha twettaq id-démarches kollha stipulati fl-Artikolu 32 fir-rigward ta’ dawk il-pajjiżi. B’mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tinkludi fin-notifika informazzjoni dwar il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li jsejsu identifikazzjoni bħal din, l-opportunità ta’ dawk il-pajjiżi biex jirrispondu u jipprovdu evidenza li tikkontradixxi l-identifikazzjoni jew, fejn xieraq, pjan ta’ azzjoni għat-titjib u l-miżuri meħuda biex tiġi rrettifikata s-sitwazzjoni.

Il-Kummissjoni għandha tagħti żmien xieraq lill-pajjiżi terzi kkonċernati sabiex jirrispondu għan-notifika u żmien xieraq biex jirrimedjaw is-sitwazzjoni.

2.   Proċedura

Fis-26 ta’ Novembru 2013, il-Kummissjoni Ewropea nnotifikat lil Curaçao bil-possibbiltà li jiġi identifikat bħala pajjiż terz li ma jikkooperax fil-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IUU).

Il-Kummissjoni saħqet li sabiex jevita li jiġi identifikat bħala pajjiż li ma jikkooperax, Curaçao kien mistieden jikkoopera mal-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ proposta ta’ pjan ta’ azzjoni biex jiġu rrettifikati n-nuqqasijiet identifikati.

Il-Kummissjoni fetħet proċess ta’ djalogu ma’ Curaçao. Dan il-pajjiż ippreżenta kummenti orali u bil-miktub li tqiesu u ġew ikkunsidrati mill-Kummissjoni. L-ewwel perjodu ta’ sitt xhur ta’ djalogu ġie estiż għal sitt xhur oħra fis-17 ta’ Lulju 2014 u fil-25 ta’ Marzu 2015. Il-Kummissjoni kompliet tfittex u tivverifika l-informazzjoni kollha li qieset meħtieġa.

Curaçao introduċa l-miżuri meħtieġa għall-waqfien tal-attivitajiet tas-sajd IUU msemmija u l-prevenzjoni ta’ kull attività futura bħal din, u rrettifika kull att jew ommissjoni li wasslu għan-notifika tal-possibbiltà li jiġi identifikat bħala pajjiż li ma jikkooperax fil-ġlieda kontra s-sajd IUU.

3.   Konklużjoni

Għaldaqstant, fiċ-ċirkostanzi partikolari u wara li ġew eżaminati l-kunsiderazzjonijiet imsemmija hawn fuq, il-Kummissjoni tikkonkludi li d-démarches fil-konfront ta’ Curaçao skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 32 tar-Regolament IUU fir-rigward tal-eżerċizzju tad-dmirijiet imposti fuqhom skont il-liġi internazzjonali bħala Stat tal-bandiera, tal-port, kostali jew tas-suq, u l-azzjonijiet tagħhom biex jipprevjenu, jiskoraġġixxu u jeliminaw is-sajd IUU, huma b’dan itterminati. L-awtoritajiet kompetenti rilevanti ġew uffiċjalment informati mill-Kummissjoni.

It-terminazzjoni tad-démarches msemmija hawn fuq ma tipprekludix lill-Kummissjoni jew lill-Kunsill milli jieħdu passi sussegwenti fil-futur, f’każ li l-elementi fattwali juru li l-pajjiż jonqos milli jaqdi d-dmirijiet imposti fuqu skont il-liġi internazzjonali bħala Stat tal-bandiera, tal-port, kostali jew tas-suq, u milli jieħu azzjoni biex jipprevjeni, jiskoraġġixxi u jelimina s-sajd IUU.


(1)  ĠU C 346, 27.11.2013, p. 26.

(2)  ĠU L 286, 29.10.2008, p. 1.


24.2.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 60/6


Avviż ta’ informazzjoni dwar it-terminazzjoni tad-démarches ma’ pajjiżi terzi nnotifikati fit-12 ta’ Diċembru 2014 dwar il-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiżi terzi li ma jikkooperawx skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat

(2017/C 60/05)

Il-Kummissjoni Ewropea (il-Kummissjoni) temmet id-démarches mal-Gżejjer Solomon fil-ġlieda kontra s-sajd IUU mibdija fit-12 ta’ Diċembru 2014 bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/C/447/09 (1) dwar in-notifika lill-Gżejjer Solomon li l-Kummissjoni tqis il-possibbiltà li l-Gżejjer Solomon jiġu identifikati bħala pajjiż terz li ma jikkooperax skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 (2) li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (ir-Regolament IUU).

1.   Qafas legali

Skont l-Artikolu 32 tar-Regolament IUU, jenħtieġ li l-Kummissjoni tinnotifika lill-pajjiżi terzi bil-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiżi li ma jikkooperawx. Din in-notifika hija ta’ natura preliminari. In-notifika tal-pajjiżi terzi bil-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiżi li ma jikkooperawx hija bbażata fuq il-kriterji stipulati fl-Artikolu 31 tar-Regolament IUU.

Il-Kummissjoni jeħtieġ li tieħu d-démarches kollha stipulati fl-Artikolu 32 fir-rigward ta’ dawk il-pajjiżi. B’mod partikolari, il-Kummissjoni jeħtieġ li tinkludi fin-notifika informazzjoni dwar il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li jsejsu identifikazzjoni bħal din, l-opportunità ta’ dawk il-pajjiżi biex jirrispondu u jipprovdu evidenza li tikkontradixxi l-identifikazzjoni jew, fejn xieraq, pjan ta’ azzjoni għat-titjib u l-miżuri meħuda biex tiġi rrettifikata s-sitwazzjoni.

Il-Kummissjoni jeħtieġ li tagħti żmien adegwat lill-pajjiżi terzi kkonċernati sabiex jirrispondu għan-notifika u żmien xieraq biex jirranġaw is-sitwazzjoni.

2.   Proċedura

Fit-12 ta’ Diċembru 2014, il-Kummissjoni Ewropea nnotifikat lill-Gżejjer Solomon bil-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiż terz li ma jikkooperax fil-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IUU).

Il-Kummissjoni saħqet li sabiex jevitaw li jiġu identifikati bħala pajjiż li ma jikkooperax, il-Gżejjer Solomon kienu mistiedna jikkooperaw mal-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ proposta ta’ pjan ta’ azzjoni biex jiġu rrettifikati n-nuqqasijiet identifikati.

Il-Kummissjoni fetħet proċess ta’ djalogu mal-Gżejjer Solomon. Dan il-pajjiż ippreżenta kummenti orali u bil-miktub li tqiesu u ġew ikkunsidrati mill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni kompliet tfittex u tivverifika l-informazzjoni kollha li qieset meħtieġa.

Il-Gżejjer Solomon introduċew il-miżuri meħtieġa għall-waqfien tal-attivitajiet tas-sajd IUU msemmija u l-prevenzjoni ta’ kull attività futura bħal din, u rrettifikaw kull att jew ommissjoni li wasslu għan-notifika tal-possibbiltà li jiġu identifikati bħala pajjiżi li ma jikkooperawx fil-ġlieda kontra s-sajd IUU.

3.   Konklużjoni

Għaldaqstant, fiċ-ċirkostanzi partikolari u wara li ġew eżaminati l-kunsiderazzjonijiet imsemmija hawn fuq, il-Kummissjoni tikkonkludi li d-démarches fil-konfront tal-Gżejjer Solomon skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 32 tar-Regolament IUU fir-rigward tal-eżerċizzju tad-dmirijiet imposti fuqhom skont il-liġi internazzjonali bħala Stat tal-bandiera, tal-port, kostali jew tas-suq, u l-azzjonijiet tagħhom biex jipprevjenu, jiskoraġġixxu u jeliminaw is-sajd IUU, huma b’dan itterminati. L-awtoritajiet kompetenti rilevanti ġew uffiċjalment informati mill-Kummissjoni.

It-terminazzjoni tad-démarches msemmija hawn fuq ma tipprekludix lill-Kummissjoni jew lill-Kunsill milli jieħdu passi sussegwenti fil-futur, f’każ li l-elementi fattwali juru li l-pajjiż jonqos milli jaqdi d-dmirijiet imposti fuqu skont il-liġi internazzjonali bħala Stat tal-bandiera, tal-port, kostali jew tas-suq, u milli jieħu azzjoni biex jipprevjeni, jiskoraġġixxi u jelimina s-sajd IUU.


(1)  ĠU C 447, 13.12.2014, p. 6.

(2)  ĠU L 286, 29.10.2008, p. 1.


24.2.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 60/7


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-23 ta’ Frar 2017

dwar l-għoti ta’ liċenzji individwali lill-Koordinaturi kollha tan-Netwerks Ewropej ta’ Referenza biex jużaw it-trademark tan-Netwerk Ewropew ta’ Referenza

(2017/C 60/06)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Settembru 2001 (PV1536) li tikkonferixxi s-setgħa fuq id-Diretturi Ġenerali u fuq il-Kapijiet tas-Servizzi li jiddeċiedu dwar il-ħtieġa li tiġi rreġistrata applikazzjoni għall-protezzjoni tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali li jirriżultaw mill-attivitajiet jew mill-programmi li jkunu responsabbli minnhom, dwar l-għotja ta’ liċenzji marbuta ma’ din, dwar l-akkwist, it-trasferiment jew iċ-ċediment jew l-abbandun tad-drittijiet, u tagħti s-setgħa tal-eżekuzzjoni amministrattiva marbuta ma’ dan lid-Diretturi Ġenerali,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) tistipula li l-Kummissjoni tappoġġa l-iżvilupp tan-Netwerks ta’ Referenza Ewropej (ERNs) bejn fornituri tal-kura tas-saħħa speċjalizzata ħafna tal-Istati Membri.

(2)

L-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummssjoni 2014/287/UE (2) jistipula li l-Kummissjoni tawtorizza l-użu ta’ identifikatur grafiku uniku (“il-logo”) għan-Netwerks u għall-membri tagħhom.

(3)

Il-logo tan-“Netwerk Ewropew ta’ Referenza” kien reġistrat bħala trademark figurattiva (nru tar-reġistrazzjoni 012252128) fit-territorju tal-Unjoni Ewropea mill-Kummissjoni.

(4)

L-Unjoni Ewropea hija s-sid leġittimu tat-trademark u disposta tagħti liċenzja biex din tintuża lill-Koordinaturi kollha tan-Netwerks Ewropej ta’ Referenza.

IDDEĊIEDIET KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Il-Koordinaturi kollha tan-Netwerks Ewropej ta’ Referenza approvati mill-Bord tal-ERN tal-Istati Membri għandu jkollhom dritt mhux esklussiv, mingħajr drittijiet tal-awtur u kundizzjonali biex jużaw it-trademark tan-“Netwerk Ewropew ta’ Referenza” (nru tar-reġistrazzjoni 012252128) għal inizjattivi relatati mal-attivitajiet tan-Netwerks Ewropej ta’ Referenza f’konformità mal-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 2011/24/UE.

Artikolu 2

Il-Koordinaturi kollha tan-Netwerks Ewropej ta’ Referenza approvati mill-Bord tal-ERN tal-Istati Membri huma awtorizzati li jissottoliċenzjaw lill-membri tan-Netwerks rispettivi tagħhom, id-dritt li jużaw it-trademark għal inizjattivi relatati mal-attivitajiet ta’ Netwerks tagħhom.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Frar 2017.

Għall-Kummissjoni

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  Id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa transkonfinali (ĠU L 88, 4.4.2011, p. 45).

(2)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/287/UE tal-10 ta’ Marzu 2014 li tistipula kriterji għall-istabbiliment u l-evalwazzjoni tan-Netwerks Ewropej ta’ Referenza u l-Membri tagħhom u biex jiġi ffaċilitat l-iskambju ta’ informazzjoni u ta’ għarfien espert dwar l-istabbiliment u l-evalwazzjoni ta’ netwerks bħal dawn (ĠU L 147, 17.5.2014, p. 79).


24.2.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 60/8


KUMMISSJONI AMMINISTRATTIVA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ GĦAS-SIGURTÀ SOĊJALI GĦALL-ĦADDIEMA MIGRANTI

Rati ta' kambju ta' muniti konformi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72

(2017/C 60/07)

Artiklu 107 (1), (2) u (4) tar-Regolament (KEE) Nru 574/72

Perjodu ta' referenza: Jannar 2017

Perjodu ta' applikazzjoni: April, Mejju, Ġunju 2017

01-2017

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

27,0213

7,43547

7,52995

308,987

4,36710

1 BGN =

0,511300

1

13,8160

3,80175

3,85006

157,985

2,23290

1 CZK =

0,0370078

0,0723799

1

0,275170

0,278667

11,4349

0,161617

1 DKK =

0,134491

0,263037

3,63411

1

1,01271

41,5558

0,587334

1 HRK =

0,132803

0,259736

3,58851

0,987453

1

41,0344

0,579965

1 HUF =

0,00323638

0,00632972

0,0874514

0,024064

0,0243698

1

0,0141336

1 PLN =

0,228985

0,447848

6,18747

1,70261

1,72424

70,7532

1

1 RON =

0,222133

0,434448

6,00232

1,65166

1,67265

68,6361

0,970078

1 SEK =

0,105141

0,205635

2,84105

0,781774

0,791708

32,4872

0,459163

1 GBP =

1,16143

2,27153

31,3835

8,63581

8,7455

358,868

5,07211

1 NOK =

0,111124

0,217336

3,00272

0,826259

0,836758

34,3359

0,485290

1 ISK =

0,00819852

0,0160347

0,221535

0,0609599

0,0617345

2,53324

0,035804

1 CHF =

0,933402

1,82555

25,2217

6,94028

7,02847

288,409

4,07626


01-2017

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,50181

9,51102

0,861004

8,99895

121,973

1,07135

1 BGN =

2,30177

4,86298

0,440231

4,60116

62,3649

0,547781

1 CZK =

0,166602

0,351982

0,031864

0,333032

4,51396

0,0396483

1 DKK =

0,605451

1,27914

0,115797

1,21027

16,4042

0,144086

1 HRK =

0,597854

1,26309

0,1143439

1,19509

16,1984

0,142279

1 HUF =

0,0145696

0,0307813

0,00278654

0,0291241

0,394752

0,00346730

1 PLN =

1,030845

2,17788

0,197157

2,06062

27,9300

0,245323

1 RON =

1

2,11271

0,191257

1,99896

27,0943

0,237982

1 SEK =

0,473326

1

0,0905270

0,94616

12,8244

0,112643

1 GBP =

5,22856

11,0464

1

10,4517

141,664

1,24430

1 NOK =

0,500259

1,056903

0,0956782

1

13,5542

0,119053

1 ISK =

0,036908

0,077976

0,00705896

0,0737781

1

0,00878349

1 CHF =

4,20200

8,87760

0,803663

8,39964

113,850

1

Nota: il-valuti inkroċjati kollha li jinvolvu l-ISK huma kkalkolati bl-użu ta' dejta tar-rati ISK/EUR mill-Bank Ċentrali tal-Islanda.

referenza: Jannar-17

1 EUR fil-munita nazzjonali

Unità 1 tal-munita nazzjonali f'EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

27,0213

0,0370078

DKK

7,43547

0,134491

HRK

7,52995

0,132803

HUF

308,987

0,00323638

PLN

4,36710

0,228985

RON

4,50181

0,222133

SEK

9,51102

0,105141

GBP

0,861004

1,16143

NOK

8,99895

0,111124

ISK

121,973

0,00819852

CHF

1,07135

0,933402

Nota: Ir-rati ISK/EUR msejsa fuq dejta mill-Bank Ċentrali tal-Islanda.

1.

Regolament (KEE) Nru 574/72 jgħid li r-rata ta' kambju ta' ammonti ta' flus f'munita meta mqabbla ma' Ir-munita oħra tkun ir-rata kkalkulata mill-Kummissjoni u bbażata fuq il-medja ta' xahar, matul il-perjodu speċifikat f'paragrafu 2 tar-rati tal-kambju referenza, ippubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.

2.

Il-perjodu ta' referenza jkun:

ix-xahar ta' Jannar għar-rati ta' kambju applikabbli mill-1 ta' April ta' wara,

ix-xahar ta' April għar-rati ta' kambju applikabbli mill-1 ta' Lulju ta' wara,

ix-xahar ta' Lulju għar-rati ta' kambju applikabbli mill-1 ta' Ottubru ta' wara,

ix-xahar ta' Ottubru għar-rati ta' kambju applikabbli mill-1 ta' Jannar ta' wara.

Ir-rati tal-kambju jiġu ppubblikati fit-tieni Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (Serje C) tax-xhur ta' Frar, Mejju, Awwissu u Novembru.


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

24.2.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 60/10


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8270 — EDF/CDC/RTE)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2017/C 60/08)

1.

Fis-17 ta’ Frar 2017, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1), li permezz tagħha l-Caisse des dépôts et consignations (“CDC”, Franza), takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt tar-Réseau de transport d'électricité (“RTE”, Franza), bħalissa taħt il-kontroll esklużiv ta’ Electricité de France (“EDF”, Franza), permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

CDC hija istituzzjoni pubblika Franċiża attiva fil-finanzjament ta’ investimenti ta’ interess ġenerali u fl-assunzjoni ta' parteċipazzjonijiet f’setturi miftuħa għall-kompetizzjoni, kif ukoll fil-ġestjoni ta’ fondi privati li għalihom l-awtoritajiet pubbliċi jkunu jixtiequ jipprovdu protezzjoni partikolari;

EDF u s-sussidjarji tagħha huma prinċipalment attivi fis-settur tal-elettriċità, b’mod partikolari l-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-elettriċità, il-kummerċ, it-trasport, id-distribuzzjoni u l-provvista tal-elettriċità fi Franza u barra mill-pajjiż. Il-Grupp EDF huwa attiv ukoll fis-setturi tal-gass u tal-provvista ta’ servizzi tal-enerġija, kemm fi Franza kif ukoll barra mill-pajjiż;

RTE, li llum hija sussidjarja 100 % ta’ EDF, hija s-sid u l-operatur tan-netwerk ta’ trażmissjoni tal-elettriċità pubbliku Franċiż. RTE jeżerċita l-funzjonijiet tiegħu taħt il-kontroll tal-Commission de régulation de l'énergie “CRE”) u skont kundizzjonijiet speċifiċi ta’ governanza li jiżguraw l-indipendenza maniġerjali fiil-Grupp EDF.

3.

Wara eżami preliminari u mingħajr preġudizzju għad-deċiżjoni finali tagħha dwar dan il-punt, il-Kummissjoni Ewropea tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu permezz tal-faks (+32 22964301), permezz tal-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew permezz tal-posta, bir-referenza M.8270 — EDF/CDC/RTE, f'dan l-indirizz:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).


24.2.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 60/11


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8396 — Bain Capital Investors/Fintyre)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2017/C 60/09)

1.

Fis-17 ta’ Frar 2017, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Bain Capital Investors, L.L.C. (“Bain Capital”, ir-Renju Unit) takkwista fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll uniku tal-impriża Fintyre S.p.A. kollha kemm hi (“Fintyre”, l-Italja) permezz tax-xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

—   għal Bain Capital: ditta tal-investiment tal-ekwità privata,

—   għal Fintyre: il-provvista bl-ingrossa u bl-imnut ta’ tajers ta’ sostituzzjoni u servizzi anċillari fl-Italja.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f’dan l-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-faks (+32 22964301), permezz tal-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew permezz tal-posta, bin-numru ta’ referenza M.8396 — Bain Capital Investors/Fintyre, f’dan l-indirizz:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.