ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 471

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 59
16 ta' Diċembru 2016


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2016/C 471/01

Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

1

2016/C 471/02

Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 2 )

9


 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

 

(2)   Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness 1 tat-Trattat

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

16.12.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 471/1


Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2016/C 471/01)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

27.05.2016

Għajnuna Nru

SA.34332 (2012/NN)

Stat Membru

Spanja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Ayudas a la industria del carbón en virtud de los artículos 3 y 4 de la Decisión del Consejo de 10 de diciembre de 2010 (2010/787/UE)

Il-bażi legali

Orden ITC/3298/2010, de 15 de diciembre, por la que se prorroga para 2011 la aplicación de la Orden ITC/3666/2007, de 14 de diciembre, reguladora de las ayudas a la industria minera del carbón para el período 2008-2010.

Resolución de 29 de diciembre de 2010, del Instituto para la Reestructuración de la Minería del Carbón y Desarrollo Alternativo de las Comarcas Mineras, por la que se convocan las ayudas a la industria minera del carbón para el ejercicio 2011.

Orden ITC/3007/2011, de 3 de noviembre, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas a la industria minera del carbón para los ejercicios de 2011 y 2012, correspondientes a las previstas en el artículo 3 de la decisión 2010/787/UE del Consejo, de 10 de diciembre de 2010, relativa a las ayudas estatales destinadas a facilitar el cierre de las minas de carbón no competititvas.

Real Decreto 808/2006, de 30 de junio, por el que se establece el régimen de ayudas por costes laborales mediante prejubilaciones, destinadas a cubrir cargas excepcionales vinculadas a planes de racionalización y reestructuración de la actividad de las empresas mineras del carbón.

Real Decreto 1545/2011, de 31 de octubre, por el que se modifica el Real Decreto 808/2006, de 30 de junio, por el que se establece el régimen de ayudas por costes laborables mediante prejubilaciones, destinadas a cubrir cargas exepcionales vinculadas a planes de racionalización y reestructuración de la actividad de las empresas mineras del carbón.

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Protezzjoni tal-Ambjent

Il-forma ta’ l-għajnuna

Għotja diretta

L-Estimi

Baġit globali: EUR 1 769,07 (f'miljuni)

L-intensità

100 %

It-tul ta' żmien

01.01.2011 – 31.12.2018

Setturi ekonomiċi

Qtugħ ta' faħam u faħam kannella mill-minjieri

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Instituto de Reestructuración de la Minería del Carbón y D.A.C.M.

Po de la Castellana, 160, planta 7a – 28071 Madrid

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

02.08.2016

Għajnuna Nru

SA.37345 (2015/NN)

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Polski system zielonych certyfikatów wspierający odnawialne źródła energii oraz zmniejszenie obciążeń wynikających z obowiązku certyfikatowego dla odbiorców energochłonnych

Il-bażi legali

1.

ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. – Prawo energetyczne

2.

ustawa z dnia 26 lipca 2013 r. o zmianie ustawy – Prawo energetyczne oraz niektórych innych ustaw

3.

ustawa z dnia 20 lutego 2015 r. o odnawialnych źródłach energii (Dziennik Ustaw 2015, Poz. 478)

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Protezzjoni tal-Ambjent

Il-forma ta’ l-għajnuna

Forma oħra ta' vantaġġ fiskali: tnaqqis tal-finanzjament tal-appoġġ għall-elettriku minn sorsi ta' enerġija rinnovabbli (għal utenti li jużaw ħafna enerġija);

Oħrajn: ċertifikati ta' oriġini tal-elettriku prodott minn sorsi ta' enerġija rinnovabbli

L-Estimi

Baġit annwali: PLN 450 (f'miljuni)

L-intensità

100 %

It-tul ta' żmien

01.10.2005 – 30.06.2016 – għall-appoġġ tal-elettriku minn sorsi ta' enerġija rinnovabbli; 10 snin mill-approvazzjoni tal-Kummissjoni ta' għajnuna għal utenti li jużaw ħafna enerġija.

Setturi ekonomiċi

Qtugħ ta' faħam u faħam kannella mill-minjieri, Qtugħ ta' metall mhux ferruż mill-minjieri, Manifattura ta' prodotti ta' l-ikel, Manifattura ta' injam u ta' prodotti ta' l-injam u tas-sufra; għajr għamara; manifattura ta' oġġetti tat-tiben u materjal għall-immaljar, Manifattura ta' karta u ta' prodotti tal-karta, Manifattura ta' kimiċi u prodotti kimiċi, Manifattura ta' prodotti tal-lasktu u tal-plastik, Manifattura ta' ħġieġ u prodotti tal-ħġieġ, Manifattura ta' materjal tal-bini tat-tafal, Manifattura ta' metalli bażiċi, Manifattura ta' tagħmir għad-dawl elettriku, Ġenerazzjoni; trażmissjoni u tqassim ta' l-elettriku

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Minister Gospodarki

Pl. Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa, Polska

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

16.06.2015

Għajnuna Nru

SA.38830 (2015/N)

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Plan ewaluacji dotyczący programu pomocy regionalnej dla podmiotów gospodarczych prowadzących działalność gospodarczą w specjalnych strefach ekonomicznych na podstawie zezwoleń wydanych między 25 grudnia 2014 r. a 31 grudnia 2020 r.

Il-bażi legali

1.

Ustawa z dnia 20 października 1994 r. o specjalnych strefach ekonomicznych (Dz.U. z 2007 r. Nr 42, poz. 274, z 2008 r. Nr 118, poz. 746, z 2009 r. Nr 18, poz. 97 oraz z 2014 r., poz. 1854) 2. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 grudnia 2008 r. w sprawie pomocy publicznej udzielanej przedsiębiorcom działającym na podstawie zezwolenia na prowadzenie działalności gospodarczej na terenach specjalnych stref ekonomicznych. (Dz.U. Nr 232, poz. 1548, z 2010 r. Nr 15, poz. 78 oraz z 2013 r. poz. 1727) 3. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 listopada 2014 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie pomocy publicznej udzielanej przedsiębiorcom działającym na podstawie zezwolenia na prowadzenie działalności gospodarczej na terenach specjalnych stref ekonomicznych (Dz.U. poz. 1755) 4. Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 15 listopada 2004 r. w sprawie przetargów i rokowań oraz kryteriów oceny zamierzeń co do przedsięwzięć gospodarczych, które mają być podjęte na terenie: – Kamiennogórskiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej Małej Przedsiębiorczości (Dz.U. nr 254, poz. 2539, z 2010 r. nr 108, poz. 687 i z 2014 r. poz. 1766) – Katowickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej (Dz.U. nr 254, poz. 2540, z 2010 r. nr 108, poz. 688, z 2014 r. poz. 1759) – Kostrzyńsko-Słubickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej (Dz.U. nr 254, poz. 2541, z 2010 r. nr 108, poz. 689 i z 2014 r. poz. 1757) – Krakowskiego Parku Technologicznego (Dz.U. nr 254, poz. 2542, z 2010 r. nr 108, poz. 690, z 2014 r. poz. 1767) – Legnickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej (Dz.U. nr 254, poz. 2543, z 2010 r. nr 108, poz. 691 i z 2014 r. poz. 1763) – Łódzkiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej (Dz.U. nr 254, poz. 2544, z 2010 r. nr 108, poz. 692 i z 2014 r. poz. 1756) – Specjalnej Strefy Ekonomicznej EURO-PARK MIELEC (Dz.U. nr 254, poz. 2538, z 2010 r. nr 108, poz. 695 i z 2014 r. poz. 1760) – Pomorskiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej (Dz.U. nr 254, poz. 2545, z 2010 r. nr 108, poz. 693 i z 2014 r. poz. 1764.

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Żvilupp reġjonali

Il-forma ta’ l-għajnuna

Vantaġġ fiskali jew eżenzjoni mit-taxxa

L-Estimi

Baġit annwali: PLN 2 000 (f'miljuni)

L-intensità

%

It-tul ta' żmien

25.12.2014 – 31.12.2020

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Organ zarządzający programem pomocowym: Minister Gospodark; 2. Organ udzielający pomocy: Naczelnik właściwego Urzędu Skarbowego

Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

24.08.2016

Għajnuna Nru

SA.39793 (2016/N)

Stat Membru

Malta

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Il-Bank Malti ta' Żvilupp/Malta Development Bank

Il-bażi legali

1.

L-Abbozz tal-Att ta' Żvilupp ta' Malta datat 4 ta’ Lulju 2016 (“l-Att tal-MDB”)/Draft Malta Development Bank Act 04.07.2016

2.

Leġiżlazzjoni Sussidjarja dwar ir-“Regolamenti ta' Bord Superviżorju” tal-MDB/Draft Malta Development Bank Act Supervisory Board Regulations

It-tip tal-miżura

għajnuna individwali

Malta Development Bank

L-għan

Il-forma ta’ l-għajnuna

Garanzija, Forom oħra ta' intervent ta' ekwità, Vantaġġ fiskali jew eżenzjoni mit-taxxa – Kapitalizzazzjoni tal-bidu fil-forma ta' flus kontanti (sa 100 % tal-kapital awtorizzat ta' EUR 200 miljun). Garanziji tal-Gvern fuq l-assi u l-obbligi tal-MDB. Eżenzjoni mit-taxxa fuq id-dħul, assi, proprjetà, u l-operazzjonijiet u t-tranżazzjonijiet tal-MDB

L-Estimi

Baġit globali: EUR 255 (f'miljuni)

Baġit annwali: EUR 85 (f'miljuni)

L-intensità

It-tul ta' żmien

01.09.2016 – 31.08.2019

Setturi ekonomiċi

Attivitajiet ta' servizzi finanzjarji; barra assigurazzjoni u flus mogħtija għal pensjoni

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

l-Ministeru għall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali/

Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto

Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti

Tal-Pilar, 31B, Triq Marsamxett, Valletta, Malta/

Office of the Permanent Secretary, Tal-Pilar 31B, Marsamxett Road, Valletta, Malta

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

24.10.2016

Għajnuna Nru

SA.43735 (2016/N)

Stat Membru

Il-Ġermanja

Reġjun

DEUTSCHLAND

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Verordnung über Vereinbarungen zu abschaltbare Lasten – AbLaV Neufassung 2016

Il-bażi legali

Entwurf der Verordnung über Vereinbarungen zu abschaltbare Lasten – AbLaV Neufassung 2016

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Infrastrutturi tal-enerġija

Il-forma ta’ l-għajnuna

Oħrajn – payment for interruptibility service

L-Estimi

L-intensità

0 %

It-tul ta' żmien

25.10.2016 – 01.07.2022

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Übertragungsnetzbetreiber (50Hertz, Tennet, TransNetBW, Amprion)

Multiple addresses

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

14.11.2016

Għajnuna Nru

SA.43913 (2015/N)

Stat Membru

Il-Ġermanja

Reġjun

NORDRHEIN-WESTFALEN

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Förderung der Verbindung der Fernwärmeschiene Niederrhein mit der Fernwärmeschiene Ruhr (i.w. durch Erstellung einer Verbindungsleitung in DN 800 mit zugehörigen Übergabestationen); Zuwendungsempfänger: Fernwärme Rhein-Ruhr GmbH

Il-bażi legali

Landeshaushaltsordnung (LHO NRW) in der Fassung der Bekanntmachung

vom 26. April 1999 zuletzt geändert durch Artikel 2 des Gesetzes zur Anpassung des Gesetzes über die

NRW.BANK an die Gewährträgerstruktur sowie zum Prüfungsrecht des Landesrechnungshofs bei der NRW.BANK vom 4. Dezember 2012 (GV. NRW. S. 636)

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen aus dem Programm Rationelle Energieverwendung, Regenerative Energien und Energiesparen (progres.nrw) – Programmbereich Wärme- und Kältenetze

It-tip tal-miżura

għajnuna individwali

Fernwärmeschiene Rhein-Ruhr GmbH

L-għan

Protezzjoni tal-Ambjent, Iffrankar ta' Enerġija

Il-forma ta’ l-għajnuna

Għotja diretta

L-Estimi

Baġit globali: EUR 152,5 (f'miljuni)

L-intensità

69,97  %

It-tul ta' żmien

Setturi ekonomiċi

Provvista ta' fwar u arja kkondizzjonata

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Bezirksregierung Arnsberg

Seibertzstraße 1, 59821 Arnsberg

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

16.06.2016

Għajnuna Nru

SA.45156 (2016/N)

Stat Membru

Il-Lussemburgu

Reġjun

LUXEMBOURG (GRAND-DUCHE)

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Plateforme multimodale à Bettembourg/Dudelange

Il-bażi legali

Loi du 27 août 2013 modifiant la loi modifiée du 10 mai 1995 relative à la gestion de l'infrastructure ferroviaire;

Loi du 12 avril 2015 modifiant la loi modifiée du 10 mai 1995 relative à la gestion de l'infrastructure ferroviaire;

It-tip tal-miżura

għajnuna individwali

CFL terminals S.A.

L-għan

Protezzjoni tal-Ambjent, Eżekuzzjoni ta' proġett importanti ta' l-Ewropa komuni, Promozzjoni ta' l-esportazzjoni u l-internazzjonalizzazzjoni, Żvilupp reġjonali (inkluża l-kooperazzjoni territorjali), Żvilupp settorjali, Koordinazzjoni tat-trasport

Il-forma ta’ l-għajnuna

Oħrajn – Il s'agit d'un investissement de l'Etat luxembourgeois dans un projet d'infrastructure dont il reste le propriétaire. CFL terminals financera également certains équipements et installations, mais suite à l'intervention de l'Etat n'aura à financer l''entièreté de l'investissement. CFL terminals exploitera ensuite la plateforme sur base d'un contrat de concession.

L-Estimi

Baġit globali: EUR 74,4 (f'miljuni)

L-intensità

76 %

It-tul ta' żmien

mill-01.09.2016

Setturi ekonomiċi

TRASPORT U ĦAŻNA

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Ministère du Développement durable et des Infrastructures

4, Place de l'Europe, L-1499 Luxembourg-Kirchberg, Luxembourg

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.


16.12.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 471/9


Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness 1 tat-Trattat)

(2016/C 471/02)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

27.07.2016

Għajnuna Nru

SA.43972 (2016/NN)

Stat Membru

L-Iżvezja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Viltskadeförordningen

Il-bażi legali

Viltskadeförordningen och Naturvårdsverkets föreskrifter och allmänna råd om bidrag och ersättning för viltskador

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Għajnuna li tikkumpensa d-danni kkawżati minn annimali protetti, Għajnuna għal investiment f’assi tanġibbli u assi intanġibbli fuq azjendi agrikoli marbuta mal-produzzjoni agrikola primarja

Il-forma ta’ l-għajnuna

Għotja diretta

L-Estimi

Baġit globali: SEK 214 (f'miljuni)

L-intensità

100 %

It-tul ta' żmien

01.01.2015 – 31.12.2020

Setturi ekonomiċi

Produzzjoni ta' għelejjel u annimali; kaċċa u attivitajiet relatati

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Länsstyrelserna

http://www.lansstyrelsen.se

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

30.05.2016

Għajnuna Nru

SA.44844 (2016/N)

Stat Membru

Il-Litwanja

Reġjun

Lithuania

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Dalies draudimo įmonių išlaidų, susidariusių išmokant draudimo išmokas už nuostolius, patirtus dėl stichinės sausros, kompensavimas

Il-bażi legali

2007 m. lapkričio 13 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 1218 “Dėl augalų, už kuriuos mokamos tiesioginės išmokos, draudimo įmokų žemės ūkio veiklos subjektams ir draudimo įmonių išlaidų dalinio kompensavimo”;Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro įsakymo „Dėl žemės ūkio ministro 2008 m. birželio 13 d. įsakymo Nr. 3D-333 “Dėl dalies draudimo įmonių išlaidų, susidariusių išmokant draudimo išmokas už nuostolius, patirtus dėl stichinės sausros, kompensavimo taisyklių” pakeitimo projektas

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Għajnuna għall-pagament ta’ primjums tal-assigurazzjoni

Il-forma ta’ l-għajnuna

Għotja diretta

L-Estimi

Baġit globali: EUR 500 (f'miljuni)

Baġit annwali: EUR 100 (f'miljuni)

L-intensità

50 %

It-tul ta' żmien

sal- 31.12.2020

Setturi ekonomiċi

AGRIKOLTURA; FORESTRIJA U SAJD

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19, LT-01103 Vilnius, Lietuvos Respublika

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.