|
ISSN 1977-0987 |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 58 |
|
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2015/C 028/01 |
||
|
2015/C 028/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.7394 — Fujitsu/Panasonic/DBJ/JV) ( 1 ) |
|
|
2015/C 028/03 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.7474 — QIA/BPP/Songbird) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2015/C 028/04 |
||
|
2015/C 028/05 |
||
|
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
|
2015/C 028/06 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd |
|
|
2015/C 028/07 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd |
|
|
2015/C 028/08 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd |
|
|
2015/C 028/09 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd |
|
|
V Avviżi |
|
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2015/C 028/10 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.7420 — ZF/TRW) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/1 |
KOMUNIKAZZJONI MILL-KUMMISSJONI
li temenda l-Anness tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Istati Membri dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni fuq medda qasira ta’ żmien
(2015/C 28/01)
I. INTRODUZZJONI
|
(1) |
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Istati Membri dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni fuq żmien qasir (1) (il-Komunikazzjoni) tistipula fil-punt 13, li l-assigurati tal-Istat (2) ma jistgħux jipprovdu assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni fuq żmien qasir għal riskji kummerċjabbli. Ir-riskji kummerċjabbli huma definiti fil-paragrafu 9 bħala riskji kummerċjali u politiċi b’perjodu massimu ta’ riskju ta’ anqas minn sentejn, fuq xerrejja pubbliċi u mhux pubbliċi fil-pajjiżi elenkati fl-Anness ta’ dik il-Komunikazzjoni. |
|
(2) |
Bħala konsegwenza tal-qagħda diffiċli fil-Greċja, fis-snin tal-2012 u l-2013 ġie osservat nuqqas ta’ kapaċità ta’ assigurazzjoni jew riassigurazzjoni li jkopru l-esportazzjonijiet lejn il-Greċja. Din is-sitwazzjoni wasslet lill-Kummissjoni sabiex temenda l-Komunikazzjoni billi temporanjament neħħiet lill-Greċja mil-lista ta’ pajjiżi b’riskji kummerċjabbli fl-2013 (3) u fl-2014 (4). L-aħħar modifika tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2014. B’konsegwenza ta’ dan, mill-1 ta’ Jannar 2015 ‘il quddiem, il-Greċja tkun fil-prinċipju kkunsidrata għal darb’oħra bħala kummerċjabbli, peress li l-Istati Membri kollha huma inklużi fil-lista ta’ pajjiżi kummerċjabbli elenkati fl-Anness tal-Komunikazzjoni. |
|
(3) |
Madankollu, skont il-paragrafu 36 tal-Komunikazzjoni, diversi xhur qabel tieqaf it-tneħħija temporanja, il-Kummissjoni bdiet tirrieżamina s-sitwazzjoni sabiex jiġi ddeterminat jekk il-qagħda attwali tas-suq tiġġustifikax l-iskadenza tat-tneħħija tal-Greċja mil-lista ta’ pajjiżi ta’ riskju kummerċjabbli fl-2015, jew jekk il-kapaċità tas-suq għadhiex insuffiċjenti biex tkopri r-riskji kollha ekonomikament ġustifikabbli, b’tali mod li tenħtieġ estensjoni. |
II. VALUTAZZJONI
|
(4) |
Meta ġie determinat jekk in-nuqqas ta’ kapaċità privata suffiċjenti biex tkopri r-riskji kollha ekonomikament ġustifikabbli jkunx jiġġustifika l-estensjoni tat-tneħħija temporanja tal-Greċja mil-lista ta’ pajjiżi b’riskju kummerċjabbli, il-Kummissjoni kkonsultat u talbet għal informazzjoni mill-Istati Membri, l-assiguraturi tal-kreditu privati u partijiet oħra interessati. Il-Kummissjoni ppubblikat talba għall-informazzjoni dwar id-disponibbiltà għall-assigurazzjoni fuq żmien qasir ta’ kreditu għall-esportazzjoni għall-esportazzjonijiet lejn il-Greċja fit-13 ta’ Novembru 2014 (5). Id-data tal-iskadenza għat-tweġibiet kienet fit-28 ta’ Novembru 2014. Waslu 20 tweġibiet mingħand l-Istati Membri u l-assiguraturi privati. |
|
(5) |
L-informazzjoni sottomessa lill-Kummissjoni fil-kuntest ta’ talba għal informazzjoni pubblika tindika li l-kapaċità privata tal-assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni għall-Greċja qiegħda tiżdied. Il-fatturat totali assigurat għal riskji Griegi żdied sostanzjalment fl-2014. L-assiguraturi privati ta’ kreditu għall-esportazzjoni wrew żieda fir-rieda biex jipprovdu kopertura tal-assigurazzjoni għall-esportazzjonijiet lejn il-Greċja u fis-setturi kummerċjali kollha. Fl-istess ħin, l-assiguraturi tal-Istat komplew jirreġistraw it-tnaqqis fid-domanda għall-assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjonijiet lejn il-Greċja li jikkorobora ż-żieda ta’ disponibbiltà tal-assigurazzjoni privata. |
|
(6) |
Il-perspettiva ekonomika għall-Greċja kienet ukoll qed titjieb (6). Skont il-Previżjoni Ekonomika Ewropea tal-Kummissjoni — il-Ħarifa 2014, l-ekonomija Griega hija mistennija li terġa’ lura għat-tkabbir matul l-2014, wara sitt snin ta’ riċessjoni. L-ekonomija tal-Greċja hija mistennija tikber b’ 0,6 % f’termini reali fl-2014. L-irkupru huwa proġettat li jissaħħaħ aktar fl-2015. Il-konsum privat huwa mistenni li jerġa’ jiżdied b’pass mgħaġġel u l-esportazzjonijiet li jkomplu jagħtu riżultati pożittivi b’mod qawwi. Min-naħa l-oħra, il-kundizzjonijiet ta’ kreditu għall-Greċja għadhom ristretti. |
|
(7) |
B’mod li jirrifletti titjib gradwali fis-sentiment lejn il-Greċja, il-firxiet fuq il-bonds tal-gvern u l-indiċi tal-borża (ATHEX) komplew jirkupraw sal-bidu ta’ Settembru 2014. Madankollu, treġġigħ lura ta’ din it-trend ġiet innotata sal-aħħar kwart tal-2014, minħabba żviluppi politiċi fil-Greċja. Dan jirrifletti l-perċezzjoni tal-investituri li għalkemm il-kundizzjonijiet makroekonomiċi għall-Greċja qed jitjiebu b’mod kostanti, l-inċertezzi dwar il-firxa u r-rapidità tal-irkupru ekonomiku jibqgħu sinifikanti. |
|
(8) |
F’dawn iċ-ċirkustanzi l-Kummissjoni tistenna li assiguraturi privati ta’ kreditu għall-esportazzjoni se joqgħodu attenti fit-tkabbir tal-iskoperturi tagħhom u biex jipprovdu kopertura tal-assigurazzjoni għall-esportazzjonijiet lejn il-Greċja. Minkejja t-tendenza pożittiva ta’ rkupru osservata fis-suq tal-assigurazzjoni privata matul l-2014 (ara l-premessa (5)), l-iżviluppi rreġistrati fl-aħħar kwart tal-2014 probabbli jikkawżaw tnaqqis fil-provvista ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni minn assiguraturi privati. Għalhekk hemm riskju kbir li l-provvista privata ta’ assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni għall-Greċja se tibqa’ anqas mid-domanda fil-futur qrib. |
|
(9) |
Għal dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni tantiċipa li hemm nuqqas ta’ kapaċità privata suffiċjenti biex tkopri r-riskji kollha ekonomikament ġustifikabbli. Fl-istess ħin, b’mod partikolari jekk ikun hemm aktar ċarezza dwar il-futur politiku u l-politika ekonomika tal-Greċja, huwa probabbli li assiguraturi privati se jerġgħu jibdew iżidu l-iskopertura tagħhom, kif għamlu fl-ewwel disa’ xhur tal-2014. Għalhekk, estensjoni ta’ 12-il xahar tat-tneħħija tal-Greċja mil-lista ta’ pajjiżi kummerċjabbli tista’ tkun eċċessiva. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni ddeċidiet li testendi t-tneħħija tal-Greċja mil-lista ta’ pajjiżi b’riskji kummerċjabbli sat-30 ta’ Ġunju 2015. |
III. EMENDA GĦALL-KOMUNIKAZZJONI
|
(10) |
L-emendi li ġejjin għall-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Istati Membri dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni fuq żmien qasir se japplikaw mit-23 ta’ Jannar 2015 sat-30 ta’ Ġunju 2015:
|
(1) ĠU C 392, 19.12.2012, p. 1.
(2) Assigurat tal-Istat huwa definit permezz tal-Komunikazzjoni bħala kumpanija jew organizzazzjoni oħra li tipprovdi assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni bl-appoġġ ta’ Stat Membru jew f’ismu, jew Stat Membru li jipprovdi assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni.
(3) ĠU C 398, 22.12.2012, p. 6.
(4) ĠU C 372, 19.12.2013, p. 1.
(5) http://ec.europa.eu/competition/consultations/2014_export_greece/index_en.html
(6) Pereżempju: S&P u Fitch: B minn B- f’Settembru/Mejju 2014; Moody’s: Caa1 minn Caa2 f’Settembru.
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/3 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.7394 — Fujitsu/Panasonic/DBJ/JV)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2015/C 28/02)
Fil-21 ta’ Jannar 2015, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32015M7394. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-Internet għal-liġi Ewropea. |
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/3 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Il-Każ M.7474 — QIA/BPP/Songbird)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2015/C 28/03)
Fil-21 ta’ Jannar 2015, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32015M7474. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-Internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/4 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-27 ta’ Jannar 2015
(2015/C 28/04)
1 euro =
|
|
Munita |
Rata tal-kambju |
|
USD |
Dollaru Amerikan |
1,1306 |
|
JPY |
Yen Ġappuniż |
133,08 |
|
DKK |
Krona Daniża |
7,4483 |
|
GBP |
Lira Sterlina |
0,74725 |
|
SEK |
Krona Żvediża |
9,3089 |
|
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,0170 |
|
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
|
NOK |
Krona Norveġiża |
8,8130 |
|
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
|
CZK |
Krona Ċeka |
27,872 |
|
HUF |
Forint Ungeriż |
312,17 |
|
PLN |
Zloty Pollakk |
4,2300 |
|
RON |
Leu Rumen |
4,4693 |
|
TRY |
Lira Turka |
2,6768 |
|
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,4233 |
|
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,4085 |
|
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
8,7652 |
|
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5199 |
|
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,5167 |
|
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 219,73 |
|
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
13,1080 |
|
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,0603 |
|
HRK |
Kuna Kroata |
7,6900 |
|
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
14 114,02 |
|
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,0741 |
|
PHP |
Peso Filippin |
49,839 |
|
RUB |
Rouble Russu |
76,6695 |
|
THB |
Baht Tajlandiż |
36,808 |
|
BRL |
Real Brażiljan |
2,9284 |
|
MXN |
Peso Messikan |
16,5181 |
|
INR |
Rupi Indjan |
69,4010 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/5 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-26 ta’ Jannar 2015
li twaqqaf il-grupp ta’ esperti tal-“Forum Konġunt tal-UE dwar il-Prezzar ta’ Trasferiment”
(2015/C 28/05)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/C 24/03 (1) li waqqfet il-Forum Konġunt tal-UE dwar il-Prezzar ta’ Trasferiment jiskadi fitl-31 ta’ Marzu 2015. |
|
(2) |
Minħabba l-importanza tal-kwistjonijiet tat-taxxa relatati mal-prezzar ta’ trasferiment bħala kwistjoni tas-Suq Intern, l-esperjenza pożittiva mal-Forum Konġunt tal-UE dwar il-Prezzar ta’ Trasferiment fl-assistenza u l-pariri li jagħti lill-Kummissjoni, u l-ħtieġa kontinwa tal-Kummissjoni għal korp bħal dan, hu meħtieġ li jitwaqqaf grupp ġdid ta’ esperti tal-Forum Konġunt tal-UE dwar il-Prezzar ta’ Trasferiment biex ikompli x-xogħol tal-forum u biex jiddefinixxi l-ħidmiet u l-istruttura tiegħu. |
|
(3) |
Il-Forum Konġunt tal-UE dwar il-Prezzar ta’ Trasferiment għandu jgħin u jagħti parir lill-Kummissjoni dwar kwistjonijiet tat-taxxa relatati mal-prezzar ta’ trasferiment. |
|
(4) |
Il-Forum Konġunt tal-UE dwar il-Prezzar ta’ Trasferiment għandu jkun magħmul minn esperti tas-setturi governattivi u mhux governattivi fil-qasam tal-prezzar ta’ trasferiment. Ta’ min ukoll tiġi introdotta l-possibbiltà li l-Membri jiġu ssostitwiti sabiex jibqa’ jkun hemm rappreżentazzjoni bbilanċjata tal-oqsma relevanti ta’ kompetenza u ta’ interess. |
|
(5) |
Għandhom jiġu stabbiliti r-regoli dwar l-iżvelar tal-informazzjoni mill-membri tal-Forum Konġunt tal-UE dwar il-Prezzar ta’ Trasferiment. |
|
(6) |
Id-dejta personali għandha tiġi pproċessata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). |
|
(7) |
Id-Deċiżjoni 2011/C 24/03 għandha tiġi rrevokata. |
|
(8) |
Huwa xieraq li jiġi ffissat perjodu għall-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, |
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Suġġett
Il-grupp ta’ esperti msejjaħ Forum Konġunt tal-UE dwar l-Ipprezzar ta’ Trasferiment, minn hawn ’il quddiem “il-Forum”, huwa b’dan stabbilit.
Artikolu 2
Kompitu
Il-ħidmiet tal-Forum għandhom ikunu:
|
(a) |
il-ħolqien ta’ pjattaforma fejn l-esperti mill-qasam tan-negozju, is-soċjetà ċivili u l-amministrazzjoni tat-taxxa nazzjonali jistgħu jiddiskutu l-problemi dwar il-prezzar ta’ trasferiment li jikkostitwixxu ostakli għall-attivitajiet tan-negozju transkonfinali fl-Unjoni; |
|
(b) |
l-għoti ta’ pariri lill-Kummissjoni dwar kwistjonijiet tal-prezzar ta’ trasferiment; |
|
(c) |
assistenza lill-Kummissjoni biex issib soluzzjonijiet prattiċi, kompatibbli mal-Linji Gwida tal-OECD dwar it-Trasferiment tal-Prezzar għall-Intrapriżi Multinazzjonali u l-Amministrazzjonijiet tat-Taxxa. |
Artikolu 3
Il-konsultazzjoni
1. Il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta lill-Forum dwar kwalunkwe kwistjoni relatata matl-ipprezzar ta’ trasferiment.
2. Il-President tal-Forum jista’ jagħti parir lill-Kummissjoni biex tikkonsulta l-Forum fuq xi kwistjoni speċifika.
Artikolu 4
Sħubija - Ħatra
1. Il-Membri tal-Forum għandhom ikunu l-amministrazzjonijiet tat-taxxa tal-Istati Membri u 18-il organizzazzjoni (3).
2. Kull amministrazzjoni tat-taxxa ta’ Stat Membru għandha taħtar rappreżentant wieħed fil-Forum li jkun impjegat ċivili li jittratta kwistjonijiet ta’ pprezzar ta’ trasferimenti.
3. L-organizzazzjonijiet għandhom jinħatru mid-Direttur Ġenerali tad-DĠ tat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali minn organizzazzjonijiet li jkunu wieġbu sejħa apposta għall-applikazzjonijiet u li jkunu nnominaw bħala r-rappreżentanti tagħhom esperti adegwatament kwalifikati.
4. Organizzazzjonijiet meqjusa xierqa għas-sħubija iżda li ma jinħatrux jistgħu jitniżżlu fuq lista ta’ riżerva li l-Kummissjoni tkun tista’ tużaha biex taħtar is-sostituti.
5. L-organizzazzjonijiet jinħatru għal perjodu ta’ sentejn. Għandhom jibqgħu fil-kariga sa meta jiġu ssostitwiti jew jispiċċalhom il-mandat. Il-mandat tagħhom jista’ jiġġedded.
6. L-organizzazzjonijiet jistgħu jinbidlu għall-bqija tal-mandat tagħhom fi kwalunkwe każ minn dawn li ġejjin:
|
(a) |
meta l-organizzazzjoni tirriżenja; |
|
(b) |
meta l-organizzazzjoni ma tkunx għadha kapaċi aktar tikkontribwixxi b’mod effettiv fil-ħidmiet tal-Forum; |
|
(c) |
meta jkun mixtieq li tinżamm rappreżentanza bbilanċjata tal-oqsma relevanti tal-kompetenza u dawk ta’ interess. |
7. L-ismijiet tal-membri jiġu ppubblikati fir-Reġistru tal-gruppi ta’ esperti u entitajiet oħra simili tal-Kummissjoni (“ir-Reġistru”) u fuq sit elettroniku apposta.
8. Id-dejta personali għandha tinġabar, tiġi pproċessata u ppubblikata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001.
Artikolu 5
Operat
1. Id-Direttur Ġenerali tad-DĠ Tassazzjoni u Unjoni Doganali għandu jaħtar il-President tal-grupp. Id-dokumenti tal-laqgħa għandhom jitħejjew taħt ir-responsabbiltà tal-President, f’konsultazzjoni mar-rappreżentant tal-Kummissjoni.
2. Bi qbil mas-servizzi tal-Kummissjoni, il-Forum jista’ jistabbilixxi sottogruppi biex jeżaminaw kwistjonijiet speċifiċi fuq il-bażi ta’ termini ta’ referenza definiti mill-Forum. Dawn is-sottogruppi għandhom jiġu xolti malli jwettqu l-mandat tagħhom.
3. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni jista’, fuq bażi ad hoc, jistieden esperti minn barra l-Forum li jkollhom kompetenza speċifika f’suġġett li jkun fuq l-aġenda biex jieħdu sehem fil-ħidma tal-grupp jew tas-sottogrupp. Barra minn hekk, ir-rappreżentant tal-Kummissjoni jista’ jagħti status ta’ osservatur lil individwi jew organizzazzjonijiet kif inhu definit fir-regola 8(3) tar-Regoli orizzontali dwar il-gruppi ta’ esperti (4), l-aġenziji tal-UE u l-pajjiżi tal-adeżjoni.
4. Il-membri tal-Forum u r-rappreżentanti tagħhom, kif ukoll l-esperti u l-osservaturi mistiedna, għandhom iħarsu l-obbligi tas-segretezza professjonali stabbiliti fit-Trattati u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tagħhom, kif ukoll ir-regoli tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà marbutin mal-protezzjoni tal-informazzjoni kklassifikata tal-UE, stipulati fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom (5). Jekk jonqsu milli jħarsu dawn l-obbligi, il-Kummissjoni tista’ tieħu l-miżuri xierqa kollha.
5. Fil-prinċipju, il-laqgħat tal-forum u tas-sottogruppi tiegħu għandhom isiru fil-bini tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi servizzi segretarjali. Uffiċjali oħrajn tal-Kummissjoni li jkollhom interess fil-proċeduri jistgħu jattendu għal-laqgħat tal-forum u tas-sottogruppi tiegħu.
6. Il-grupp jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu fuq il-bażi tar-regoli standard ta’ proċedura għall-gruppi ta’ esperti.
7. Il-Kummissjoni għandha tippubblika d-dokumenti kollha rilevanti dwar l-attivitajiet imwettqa mill-Forum (bħal aġendi, minuti u s-sottomissjonijiet tal-parteċipanti) jew direttament fir-Reġistru jew permezz ta’ ħolqa mir-Reġistru għal sit elettroniku apposta fejn tista’ tinstab l-informazzjoni. L-eċċezzjonijiet għall-pubblikazzjoni huma possibbli meta l-iżvelar ta’ dokument jista’ jimmina l-ħarsien tal-interess pubbliku jew privat kif inhu ddefinit fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6).
Artikolu 6
L-ispejjeż tal-laqgħat
1. Il-parteċipanti fl-attivitajiet tal-Forum ma għandhomx jitħallsu għas-servizzi tagħhom.
2. L-ispejjeż tal-ivvjaġġar u, fejn ikun xieraq, l-ispejjeż tas-sussistenza mġarrba mill-parteċipanti fl-attivitajiet tal-Forum jiġu rimborżati mill-Kummissjoni skont id-dispożizzjonijiet fis-seħħ fil-Kummissjoni.
3. Dawk l-ispejjeż għandhom jiġu rimbursati fil-limiti tal-approprjazzjonijiet disponibbli allokati skont il-proċedura annwali għall-allokazzjoni tar-riżorsi.
Artikolu 7
Revoka
Id-Deċiżjoni 2011/C 24/03 għandha tiġi rrevokata.
Artikolu 8
Applikabbiltà
Din id-Deċiżjoni tapplika sal-31 ta’ Marzu 2019.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Jannar 2015.
Għall-Kummissjoni
Pierre MOSCOVICI
Membru tal-Kummissjoni
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/C 24/03 tal-25 ta’ Jannar 2011 twaqqif ta’ grupp ta’ esperti tal-Forum Konġunt tal-UE dwar il-Prezzijiet ta’ Trasferiment (ĠU C 24, 26.1.2011, p. 3).
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta’ dak id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1).
(3) Organizzazzjonijiet fis-sens wiesa’ tal-kelma tinkludi kumpaniji, assoċjazzjonijiet, organizzazzjonijiet nongovernattivi, trade unions, universitajiet, istituti ta’ riċerka, aġenziji tal-Unjoni, korpi tal-Unjoni u organizzazzjonijiet internazzjonali.
(4) Framework for Commission Expert Groups: Horizontal Rules and Public Register, C(2010) 7649 finali (teżisti biss fil-lingwi proċedurali).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom tad-29 ta’ Novembru 2001 li temenda r-Regoli Interni tal-Proċedura (ĠU L 317, 3.12.2001, p. 1).
(6) Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43). [Dawn l-eċċezzjonijiet huma maħsubin sabiex jipproteġu s-sigurtà pubblika, l-affarijiet militari, ir-relazzjonijiet internazzjonali, il-politika finanzjarja, monetarja jew ekonomika, il-privatezza u l-integrità tal-individwu, l-interessi kummerċjali, il-proċeduri fil-qorti u l-pariri legali, l-ispezzjonijiet/l-investigazzjonijiet/l-awditjar u l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-istituzzjoni.]
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/8 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd
(2015/C 28/06)
Skont l-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni li s-sajd jingħalaq kif stipulat fit-tabella ta’ hawn taħt:
|
Data u ħin tal-għeluq |
20.12.2014 |
|
Tul ta’ żmien |
20.12.2014–31.12.2014 |
|
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
|
Stokk jew Grupp ta’ stokkijiet |
RED/51214D |
|
Speċi |
Redfish (Sebastes spp.) |
|
Żona |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV |
|
Tip(i) ta’ bastimenti tas-sajd |
— |
|
In-numru ta’ referenza |
86/TQ43 |
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/8 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd
(2015/C 28/07)
Bi qbil mal-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni li s-sajd jingħalaq kif stipulat fit-tabella ta' hawn taħt:
|
Data u ħin tal-għeluq |
20.12.2014 |
|
Tul ta’ żmien |
20.12.2014–31.12.2014 |
|
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
|
Stokk jew Grupp ta’ stokkijiet |
MAC/8C3411 |
|
Speċi |
Kavalli (Scomber scombrus) |
|
Żona |
VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tas-CECAF 34.1.1 |
|
Tip(i) ta’ bastimenti tas-sajd |
— |
|
In-numru ta' referenza |
83/TQ43 |
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/9 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd
(2015/C 28/08)
Bi qbil mal-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni li s-sajd jingħalaq kif stipulat fit-tabella ta' hawn taħt:
|
Data u ħin tal-għeluq |
20.12.2014 |
|
Tul ta’ żmien |
20.12.2014–31.12.2014 |
|
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
|
Stokk jew Grupp ta’ stokkijiet |
SPR/03A. |
|
Speċi |
Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati (sprattus sprattus) |
|
Żona |
IIIa |
|
Tip(i) ta’ bastimenti tas-sajd |
— |
|
In-numru ta' referenza |
84/TQ43 |
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/9 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd
(2015/C 28/09)
Skont l-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni li s-sajd jingħalaq kif stipulat fit-tabella ta' hawn taħt:
|
Data u ħin tal-għeluq |
20.12.2014 |
|
Tul ta’ żmien |
20.12.2014–31.12.2014 |
|
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
|
Stokk jew Grupp ta’ stokkijiet |
SPR/2AC4-C |
|
Speċi |
Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati (sprattus sprattus) |
|
Żona |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV |
|
Tip(i) ta’ bastimenti tas-sajd |
— |
|
In-numru ta' referenza |
85/TQ43 |
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
|
28.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 28/10 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.7420 — ZF/TRW)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2015/C 28/10)
|
1. |
Fit-22 ta’ Jannar 2015, il-Kummissjoni Ewropea rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha ZF Friedrichshafen AG (“ZF”, il-Ġermanja) takkwista skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll uniku ta’ TRW Automotive Holdings Corp. (“TRW”, l-Istati Uniti tal-Amerika) permezz tax-xiri ta’ ishma. |
|
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma: — għal ZF: fornitur globali ta’ prodotti għall-applikazzjonijiet awtomottivi u dawk industrijali. In-negozju awtomottiv ta’ ZF jikkonċentra fuq it-teknoloġija tal-powertrain u tax-xażi, — għal TRW: manifattur dinji ta’ komponenti awtomottivi ffukat fuq it-teknoloġiji ta’ sikurezza attiva u passiva. |
|
3. |
Wara analiżi preliminari, il-Kummissjoni Ewropea tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
|
4. |
Il-Kummissjoni Ewropea tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni Ewropea mhux aktar tard minn għaxart ijiem mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni Ewropea permezz tal-faks (+32 22964301), permezz tal-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew permezz tal-posta, bin-numru ta’ referenza M.7420 — ZF/TRW, f’dan l-indirizz:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).