ISSN 1977-0987 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 264 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 57 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2014/C 264/01 |
||
2014/C 264/02 |
||
2014/C 264/03 |
Ir-Rapport Finali tal-Uffiċjal tas-Seduta — Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland (M.6992) |
|
2014/C 264/04 |
Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta’ Mejju 2014 li tiddikjara konċentrazzjoni kompatibbli mas-suq intern u mal-Ftehim taż-ŻEE (Il-Każ M.6992 — Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland) (notifikata bid-dokument C(2014) 3561 final) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
13.8.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 264/1 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-12 ta’ Awwissu 2014
2014/C 264/01
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3346 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
136,49 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4555 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,79550 |
SEK |
Krona Żvediża |
9,1817 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2138 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
8,2425 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
27,845 |
HUF |
Forint Ungeriż |
314,44 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,2060 |
RON |
Leu Rumen |
4,4378 |
TRY |
Lira Turka |
2,8893 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,4406 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,4614 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,3450 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5835 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6693 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 372,34 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
14,2288 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,2170 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,6328 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
15 596,35 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,2671 |
PHP |
Peso Filippin |
58,620 |
RUB |
Rouble Russu |
48,2382 |
THB |
Baht Tajlandiż |
42,842 |
BRL |
Real Brażiljan |
3,0458 |
MXN |
Peso Messikan |
17,6134 |
INR |
Rupi Indjan |
81,8110 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
13.8.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 264/2 |
Opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv dwar il-fużjonijiet mogħtija fil-laqgħa tiegħu tal-21 ta’ Mejju 2014 rigward abbozz ta’ deċiżjoni rigward il-Każ M.6992 — Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland
Relatur: IL-FINLANDJA
2014/C 264/02
Konċentrazzjoni
1. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li l-operazzjoni nnotifikata tikkostitwixxi konċentrazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. |
2. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li t-tranżazzjoni nnotifikata għandha dimensjoni tal-Unjoni, skont it-tifsira tal-Artikolu 1(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. |
Definizzjoni tas-suq
3. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mad-definizzjonijiet tal-Kummissjoni tas-suq tal-prodott u s-suq ġeografiku rilevanti fl-abbozz tad-Deċiżjoni. |
4. |
B’mod partikolari, il-Kumitat Konsultattiv jaqbel li għandhom jiġu identifikati s-swieq li ġejjin:
|
Effetti Orizzontali
5. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni li l-operazzjoni proposta x’aktarx twassal għal effetti orizzontali mhux ikkoordinati, li jimpedixxu b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva fis-suq Irlandiż tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli lill-konsumaturi finali (is-suq tas-servizzi ta’ bejgħ bl-imnut tat-telekomunikazzjoni mobbli) minħabba:
|
6. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni li ma hemmx bżonn li tittieħed deċiżjoni finali fuq jekk hemmx il-probabbiltà li l-operazzjoni proposta twassal għal tfixkil sinifikanti ta’ kompetizzjoni effettiva fis-suq għal aċċess għan-netwerk bl-ingrossa u l-oriġini tas-sejħiet mobbli fl-Irlanda, billi l-impenji proposti mill-Parti Notifikanti fir-rigward tas-suq bl-imnut se tindirizza wkoll kull tħassib potenzjali fis-suq bl-ingrossa. Minoranza ma taqbilx. |
7. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni li ma hemmx bżonn li tittieħed deċiżjoni finali fuq jekk hemm il-probabbiltà li l-operazzjoni proposta twassal għal effetti orizzontali koordinat fuq is-suq Irlandiż tas-servizzi ta’ bejgħ bl-imnut tat-telekomunikazzjonijiet mobbli, peress li l-impenji proposti mill-Parti Notifikanti biex tindirizza effetti mhux koordinati fuq dan is-suq jeskludu wkoll il-possibbiltà ta’ effetti koordinati fuq is-suq tas-servizzi ta’ bejgħ bl-imnut tat-telekomunikazzjonijiet mobbli Irlandiżi. Minoranza ma taqbilx. |
Effetti vertikali
8. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni li l-operazzjoni proposta x’aktarx ma twassalx għal effetti vertikali li jimpedixxu b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva fi:
|
Rimedju
9. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li l-impenji finali offruti mill-Parti Notifikanti fis-6 ta’ Mejju 2014 jindirizzaw it-tħassib rigward il-kompetizzjoni identifikat mill-Kummissjoni fis-suq Irlandiż għas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli lill-konsumaturi finali. Minoranza ma taqbilx u minoranza tastjeni. |
10. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-konklużjoni tal-Kummissjoni li, bil-kundizzjoni ta’ konformità sħiħa mal-impenji finali, it-tranżazzjoni nnotifikata mhix probabbli li timpedixxi b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva fis-suq intern jew f’parti sostanzjali minnu. Minoranza ma taqbilx u minoranza tastjeni. |
11. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li t-tranżazzjoni nnotifikata trid għalhekk tiġi dikjarata kompatibbli mas-suq intern u mal-funzjonament tal-Ftehim taż-ŻEE skont l-Artikoli 2(2) u 8(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet u l-Artikolu 57 tal-Ftehim ŻEE. Minoranza ma taqbilx u minoranza tastjeni. |
13.8.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 264/4 |
Ir-Rapport Finali tal-Uffiċjal tas-Seduta (1)
Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland
(M.6992)
2014/C 264/03
Introduzzjoni
1. |
Fl-1 ta’ Ottubru 2013, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament dwar l-Għaqdiet (2) li permezz tagħha l-impriża Hutchison 3G UK Holdings Limited, ikkontrollata minn Hutchison Whampoa Limited (flimkien il-“Parti Notifikanti”), se tikseb skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll tal-impriża Telefónica Ireland Limited (“O2”) kollha, permezz tax-xiri ta’ ishma (it-“Tranżazzjoni Proposta”). Il-Parti Notifikanti u O2 flimkien se jkunu riferuti bħala “l-Partijiet”. |
2. |
Fis-6 ta’ Novembru 2013, il-Kummissjoni bdiet proċedimenti skont l-Artikolu 6(1)(c) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Il-Parti Notifikanti ssottomettiet kummenti bil-miktub fl-20 ta’ Novembru 2013 u kkomplementathom b’sottomissjoni dwar l-effiċjenzi fid-29 ta’ Novembru 2013. |
Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet
3. |
Fit-30 ta’ Jannar 2014, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet (“DO”), fejn hija waslet għall-fehma preliminari li t-Tranżazzjoni Proposta tista’ timpedixxi b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva f’parti sostanzjali tas-suq intern fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 2 tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. |
4. |
Il-Partijiet kif ukoll il-kumpanija prinċipali ta’ O2, Telefónica S.A., ngħataw sat-13 ta’ Frar 2014 biex iwieġbu għad-DO. Id-DĠ Kompetizzjoni estenda l-iskadenza għat-tweġiba għad-DO u l-Parti Notifikanti wieġbet fit-18 ta’ Frar 2014. Fit-tweġiba tagħha, il-Parti Notifikanti talbet l-opportunità li tiżviluppa l-argumenti tagħha f’seduta formali. |
Aċċess għall-fajl
5. |
Il-Parti Notifikanti rċeviet aċċess għall-fajl permezz ta’ CD-ROM fil-31 ta’ Jannar 2014 u sussegwentement, fis-6 u l-21 ta’ Frar 2014, fit-28 u l-31 ta’ Marzu 2014, u fis-16 ta’ Mejju 2014. |
6. |
Fl-4 ta’ Frar 2014, il-Parti Notifikanti ssottomettiet talba lid-DĠ Kompetizzjoni għal aċċess ulterjuri għall-fajl, li hija estendiet għal dokumenti addizzjonali fis-6 ta’ Frar 2014. Id-DĠ Kompetizzjoni tratta din it-talba b’mod effettiv, billi ta lill-Parti Notifikanti aċċess ulterjuri għal ħafna mid-dokumenti mitluba. |
7. |
Jien ma rċevejt l-ebda ilment mingħand il-Partijiet dwar l-aċċess għall-fajl. Għalhekk, jien inqis li d-drittijiet proċedurali tagħhom f’dan ir-rigward ġew osservati. |
Persuni terzi interessati
8. |
Fuq talba tagħhom, jien segwejt lil Eircom, Vodafone, Liberty Global, BT u Tesco Ireland biex jinstemgħu bħala persuni terzi interessati fil-proċedimenti attwali. Ippermettejt ukoll, fuq talba tiegħu, lid-Dipartiment tal-Komunikazzjoni, l-Enerġija u r-Riżorsi Naturali tal-Irlanda (“DCENR”) sabiex jinstema’ bħala persuna terza interessata. |
9. |
Il-persuni terzi interessati kollha talbu l-opportunità li jipparteċipaw fis-seduta formali. Stedint lil Eircom, Vodafone, Liberty Global, BT u Tesco Ireland li jesprimu l-fehmiet tagħhom waqt is-seduta formali. Stedint ukoll lid-DCENR u lill-Kummissjoni Irlandiża għar-Regolamentazzjoni tal-Komunikazzjoni sabiex jattendu s-seduta formali bħala awtoritajiet kompetenti tal-Irlanda skont l-Artikolu 15(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Għaqdiet (3). |
Seduta orali
10. |
Is-seduta orali sar fil-25 ta’ Frar 2014. Il-Parti Notifikanti u O2 kull wieħed talbu u ngħataw sessjoni magħluqa għal partijiet mill-preżentazzjonijiet rispettivi tagħhom. Kemm il-Parti Notifikanti kif ukoll O2 qablu fuq il-preżenza ta’ konsulenti esterni tal-parti l-oħra matul is-sessjonijiet magħluqa rispettivi tagħhom. |
Ittra tal-Fatti
11. |
Fid-19 ta’ Marzu 2014, il-Kummissjoni infurmat lill-Parti Notifikanti f’Ittra tal-Fatti dwar evidenza addizzjonali identifikata wara l-adozzjoni tad-DO li appoġġat il-konklużjonijiet preliminari milħuqa fid-DO u li jistgħu jiġu invokati fid-deċiżjoni finali. Il-Parti Notifikanti wieġbet għall-Ittra tal-Fatti fit-30 ta’ Marzu u fl-1 ta’ April 2014. |
Rimedji
12. |
Sabiex tindirizza t-tħassib dwar il-kompetizzjoni imqajjem mill-Kummissjoni fid-DO, il-Parti Notifikanti fit-3 ta’ Marzu 2014 issottomettiet l-ewwel sett ta’ impenji, u fis-17 u d-19 ta’ Marzu 2014 settijiet riveduti ta’ impenji, li l-Kummissjoni ttestjat fis-suq fid-19 ta’ Marzu 2014. Fit-8 ta’ April 2014, il-Parti Notifikanti ssottomettiet impenn rivedut, li l-Kummissjoni ttestjat fuq is-suq fl-istess data. Il-Parti Notifikanti ssottomettiet sett finali ta’ impenji fis-6 ta’ Mejju 2014. |
Konklużjoni
13. |
Skont l-Artikolu 16 tad-Deċiżjoni 2011/695/UE, jien eżaminajt jekk l-abbozz tad-deċiżjoni jindirizzax biss l-oġġezzjonijiet rigward liema l-Partijiet ingħataw l-opportunità li jesprimu l-fehmiet tagħhom, u jien wasalt għal konklużjoni pożittiva. |
14. |
Kollox ma’ kollox, nikkonkludi li l-partijiet kollha setgħu jeżerċitaw effettivament id-drittijiet proċedurali tagħhom f’dan il-każ. |
Brussell, it-23 ta’ Mejju 2014.
Wouter WILS
(1) Skont l-Artikoli 16 u 17 tad-Deċiżjoni 2011/695/UE tal-President tal-Kummissjoni Ewropea tat-13 ta’ Ottubru 2011 dwar il-funzjoni u t-termini ta’ referenza tal-uffiċjal tas-seduta f’ċerti proċedimenti dwar il-kompetizzjoni, (“id-Deċiżjoni 2011/695/UE”), ĠU L 275, 20.10.2011, p. 29.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 tal-20 ta’ Jannar 2004 dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”), ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 802/2004 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”) (ĠU L 133, 30.4.2004, p. 1).
13.8.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 264/6 |
SOMMARJU TAD-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-28 ta’ Mejju 2014
li tiddikjara konċentrazzjoni kompatibbli mas-suq intern u mal-Ftehim taż-ŻEE
(Il-Każ M.6992 — Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland)
(notifikata bid-dokument C(2014) 3561 final)
(Il-verżjoni bl-Ingliż biss hija awtentika)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
2014/C 264/04
Fit-28 ta’ Mejju 2014 il-Kummissjoni adottat Deċiżjoni f’każ ta’ fużjoni skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 tal-20 ta’ Jannar 2004 dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi (1) , u b’mod partikolari l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament. Verżjoni mhux-kunfidenzjali tad-Deċiżjoni sħiħa tista’ tinstab fil-lingwa awtentika tal-każ fuq il-websajt tad-Direttorat-Ġenerali għall-Kompetizzjoni, fl-indirizz li ġej: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html
I. IL-PARTIJIET
(1) |
Hutchison 3G UK Holdings Limited (ir-Renju Unit) hija kumpanija sussidjarja indiretta b’sjieda sħiħa ta’ Hutchison Whampoa Limited (Ħong Kong), kumpanija konglomerata, bil-kwartieri tagħha f’Ħong Kong. Hutchison Whampoa Limited hija attiva fis-suq tat-telekomunikazzjonijiet mobbli Irlandiż permezz tas-sussidjarja indiretta tagħha Hutchison 3G Ireland Limited (“Three”). Three huwa l-iktar operatur tan-netwerk tal-mobajl riċenti (“MNO”) li daħal fis-suq u l-iktar li qed jikber malajr mill-erba’ MNO Irlandiżi. Hija toffri s-servizzi tagħha taħt l-isem kummerċjali “3”. Apparti minn Three, Hutchison Whampoa Limited hija wkoll proprjetarja ta’ MNO f’ħames Stati Membri oħrajn, jiġifieri l-Awstrija, id-Danimarka, l-Italja, l-Isvezja u r-Renju Unit. |
(2) |
Telefónica Ireland Limited (“O2”) hija kumpanija sussidjarja indiretta b’sjieda sħiħa ta’ Telefónica S.A., il-kumpanija prinċipali tal-grupp ta’ Telefónica. Il-grupp ta’ Telefónica huwa wieħed mill-akbar fornituri tan-netwerks mobbli tad-dinja. O2 hija t-tieni l-akbar MNO tal-Irlanda u tbiegħ is-servizzi tagħha taħt il-marka kummerċjali “O2” u s-sottoditta “48”. Għandha wkoll is-sjieda ta’ 50 % ta’ Tesco Mobile Ireland, il-50 % l-oħra huma sjieda ta’ Tesco Ireland. |
II. L-OPERAZZJONI
(3) |
Fl-1 ta’ Ottubru 2013, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament dwar l-Għaqdiet li permezz tagħha Hutchison 3G UK Holdings Limited, ikkontrollata minn Hutchison Whampoa Limited, tikseb skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll tal-impriża O2 kollha permezz tax-xiri ta’ ishma. |
(4) |
Il-konċentrazzjoni se tiġi implimentata skont it-termini ta’ ftehim ta’ bejgħ u xiri tat-22 ta’ Ġunju 2013 bejn il-kumpaniji prinċipali ta’ O2 u Hutchison 3G UK Holdings Limited. Skont dan il-ftehim, Hutchison 3G UK Holdings Limited se tixtri l-ishma kollha f’O2 (“il-fużjoni”). Jekk il-fużjoni tiġi kompluta, H3G se takkwista l-kontroll esklussiv fuq O2, li jirriżulta f’bidla ta’ kontroll fuq bażi dejjiema. Għaldaqstant il-fużjoni tikkostitwixxi konċentrazzjoni fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Il-fużjoni ġiet notifikata minn Hutchison 3G UK Holdings Limited li, wara n-notifika, innominat lil Hutchison 3G Ireland Finance Limited li takkwista l-ishma ta’ O2. Hutchison 3G Ireland Finance Limited hija kumpanija sussidjarja indiretta b’sjieda sħiħa ta’ Hutchison Whampoa Limited. Din il-bidla fl-entità li takkwista lil O2 għalhekk ma għandha l-ebda effett fuq il-kontroll tal-impriżi rilevanti jew il-ġuriżdizzjoni tal-Kummissjoni biex teżamina l-fużjoni. |
III. SOMMARJU
A. IS-SWIEQ RILEVANTI
(5) |
B’konformità ma’ deċiżjonijiet preċedenti tal-Kummissjoni li jikkonċernaw swieq għal servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli u l-fehmiet tal-parti notifikanti, is-swieq tal-prodotti rilevanti ġew definiti kif ġej:
|
(6) |
Ir-raġunijiet sottostanti d-definizzjoni tal-ewwel żewġ swieq, li huma primarjament affettwati f’dan il-każ, huma stabbiliti hawn taħt. |
1. Is-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli
(7) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet li s-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli huwa suq ta’ prodotti rilevanti f’dan il-każ. F’deċiżjonijiet preċedenti, il-Kummissjoni kkunsidrat li jeżisti suq wieħed ġenerali għal servizzi tal-konsumaturi tat-telekomunikazzjoni mobbli. Dan huwa s-suq li fih MNO u operaturi tan-netwerk virtwali mobbli (“MVNO”) jbigħu servizzi tal-leħen u tad-dejta lil klijenti finali permezz ta’ netwerk mobbli. F’deċiżjonijiet preċedenti, il-Kummissjoni ma qasmitx aktar dan is-suq skont it-tip ta’ klijent (klijenti kummerċjali jew privati), skont it-tip ta’ servizz (mħallas wara jew minn qabel), jew skont it-tip ta’ teknoloġija tan-netwerk (2G/GSM jew 3G/UMTS). Il-Kummissjoni qatt ma kienet sabet li jeżisti suq separat għal servizzi għad-dejta biss. |
(8) |
F’dan il-każ, il-Kummissjoni kkunsidrat jekk segmenti differenti tas-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli jikkostitwixxu swieq separati. Il-Kummissjoni rrieżaminat is-segmenti ta’ ħlas wara u minn qabel, il-vuċi (inklużi tal-vuċi/tad-dejta), il-broadband mobbli (dejta biss) u segmenti tas-servizzi tagħmir għal tagħmir (“M2M”) u s-segmenti tal-klijenti privati u kummerċjali. Wara r-riżultati tal-investigazzjoni tagħha f’dan il-każ u skont id-deċiżjonijiet preċedenti tagħha, il-Kummissjoni kkonkludiet li s-suq globali jikkonsisti f’diversi segmenti iżda dawn is-segmenti ma jikkostitwixxux swieq tal-prodott separati. |
(9) |
B’konformità ma’ deċiżjonijiet preċedenti tal-Kummissjoni u l-opinjonijiet tal-parti notifikanti, il-Kummissjoni kkonkludiet li s-suq ġeografiku rilevanti jikkorrispondi għat-territorju tal-Irlanda. |
2. Is-suq bl-ingrossa għall-aċċess u l-oriġini tat-telefonati fuq netwerks pubbliċi tat-telefonija mobbli
(10) |
Fuq dan is-suq, l-MNO jbiegħu l-aċċess għan-network tagħhom u l-kapaċità li jsiru t-telefonati (“oriġini tat-telefonati”) lil MVNO. L-MNO huma proprjetarji tan-netwerk mobbli u jikkostitwixxu n-naħa tal-provvista tas-suq, filwaqt li l-MVNO li jfittxu aċċess jikkostitwixxu n-naħa tad-domanda tas-suq. B’konformità ma’ deċiżjonijiet preċedenti tal-Kummissjoni, ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni dwar swieq rilevanti tal-11 ta’ Frar 2003 u l-fehmiet tal-parti notifikanti, il-Kummissjoni kkonkludiet li s-suq bl-ingrossa għall-aċċess u l-oriġini tat-telefonati fuq in-netwerks pubbliċi tat-telefonija mobbli huwa suq ta’ prodotti rilevanti f’dan il-każ. |
(11) |
Netwerks mobbli li għalihom l-MNO jagħtu aċċess lill-MVNO għandhom dimensjoni nazzjonali minħabba li l-liċenzji tal-ispettru jingħataw għat-territorju tal-Irlanda. Il-Kummissjoni għalhekk ikkonkludiet li s-suq ġeografiku rilevanti għas-suq bl-ingrossa għall-aċċess u l-oriġini tat-telefonati fuq in-netwerks pubbliċi tat-telefonija mobbli jikkorrispondi għat-territorju tal-Irlanda. |
B. IL-VALUTAZZJONI KOMPETITTIVA
(12) |
Three u O2 huma tnejn mill-erba’ MNO preżenti fuq is-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli u s-suq bl-ingrossa għall-aċċess u l-oriġini tat-telefonati fl-Irlanda. Dawn is-swieq huma swieq oligopolistiċi kkaratterizzati minn livell għoli ta’ konċentrazzjoni u ostakoli għolja għad-dħul. |
(13) |
Il-fużjoni proposta tnaqqas l-għadd ta’ MNO fl-Irlanda minn erbgħa għal tlieta. Hija twassal għal struttura tas-suq b’żewġ MNO b’pożizzjoni b’saħħitha simili, Vodafone u l-entità fuża, it-tnejn b’sehem mis-suq ta’ madwar 40 %, segwiti mit-tielet kompetitur iktar imbiegħed, Eircom, b’sehem mis-suq ta’ kważi 20 %. Filwaqt li l-fużjoni proposta ma twassalx għall-ħolqien jew it-tisħiħ ta’ pożizzjoni dominanti (unika) tal-entità fuża, il-Kummissjoni tikkonkludi li din tirriżulta f’impediment sinifikanti għal kompetizzjoni effettiva fuq is-suq tal-konsumatur tat-telekomunikazzjoni mobbli u, potenzjalment, fuq is-suq bl-ingrossa għall-aċċess għan-netwerk u l-oriġini tat-telefonati fl-Irlanda. |
1. Test ġuridiku
(14) |
Ir-Regolament dwar l-Għaqdiet jirrikonoxxi li fi swieq oligopolistiċi, huwa meħtieġ aktar li tinżamm kompetizzjoni effettiva. Dan hu minħabba l-konsegwenzi iktar sinifikanti li l-fużjonijiet jista’ jkollhom fuq tali swieq. Għal din ir-raġuni, ir-Regolament dwar l-Għaqdiet jipprovdi li taħt ċerti ċirkostanzi, konċentrazzjonijiet li jinvolvu, l-ewwel nett, l-eliminazzjoni ta’ restrizzjonijiet importanti li l-partijiet li jingħaqdu kienu eżerċitaw fuq xulxin, u, it-tieni, tnaqqis ta’ pressjoni kompetittiva fuq il-kompetituri li jifdal jistgħu jirriżultaw f’impediment sinifikanti għal kompetizzjoni effettiva, anki fin-nuqqas ta’ probabbiltà ta’ koordinazzjoni bejn il-membri ta’ oligopolija (2). |
(15) |
Il-linji gwida tal-Kummissjoni dwar il-valutazzjoni ta’ fużjonijiet orizzontali (“Linji Gwida dwar l-Għaqdiet Orizzontali”) (3) jiddistingwu bejn żewġ modi prinċipali li bihom il-fużjonijiet bejn kompetituri attwali jew potenzjali fl-istess suq rilevanti jistgħu b’mod sinifikanti jimpedixxu l-kompetizzjoni effettiva, jiġifieri effetti mhux koordinati u koordinati. Effetti mhux koordinati jistgħu b’mod sinifikanti jimpedexxu l-kompetizzjoni effettiva billi jeliminaw restrizzjonijiet kompetittivi importanti fuq ditta waħda jew aktar, li b’konsegwenza kienu jżidu l-qawwa fis-suq, mingħajr ma jirrikorru għal aġir ikkoordinat. F’dan ir-rigward, il-Linji Gwida dwar l-Għaqdiet Orizzontali jikkunsidraw mhux biss it-telf dirett tal-kompetizzjoni bejn id-ditti fużi, iżda wkoll it-tnaqqis fil-pressjoni kompetittiva fuq ditti mhux fużi fl-istess suq li setgħu jiġu miġjuba mill-fużjoni (4). |
(16) |
Bl-applikazzjoni tat-test ġuridiku stabbilit fir-Regolament tal-Għaqdiet għall-fużjoni proposta, il-Kummissjoni vvalutat jekk il-fużjoni tistax timpedixxi b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva billi telimina limitazzjoni importanti bejn Three u O2, u billi tnaqqas il-pressjoni kompetittiva fuq il-kompetituri li jifdal fis-swieq rilevanti. |
2. Ishma tas-suq
(17) |
L-Irlanda għandha madwar 5,6 miljun abbonat tal-mowbajl, li jiddependu fuq is-servizzi ta’ wieħed mill-erba’ MNO tal-Irlanda: Vodafone, O2, Eircom u Three. Fl-2013, Vodafone kienet l-attur ewlieni fis-suq b’sehem mis-suq ta’ 38 % fost l-abbonati u 44 % tad-dħul. O2, inkluża Tesco Mobile, kienet it-tieni l-ikbar operatur b’sehem mis-suq ta’ 31 % fost l-abbonati u 28 % tad-dħul. Eircom kellha sehem mis-suq ta’ 19 % fost l-abbonati u 18 % tad-dħul. Fl-aħħar nett, Three kellha sehem mis-suq ta’ 10 % fost l-abbonati u 10 % tad-dħul. |
(18) |
Il-fużjoni tnaqqas l-għadd ta’ MNO fl-Irlanda minn erbgħa għal tlieta u tgħaqqad it-tieni attur mar-raba’ attur. Ir-riżultat ikun suq li jkun fih żewġ MNO kbar ta’ bejn wieħed u ieħor l-istess daqs. Vodafone u l-entità fuża jkollhom sehem mis-suq ta’, rispettivament, 44 % u 38 % mid-dħul, u 38 % u 41 % mill-abbonati. Eircom ikun attur terz imbiegħed, b’sehem mis-suq ta’ 18 % tad-dħul u 19 % fost l-abbonati. |
(19) |
F’termini ta’ tkabbir tas-sehem mis-suq, bejn l-2005 u l-2008, Vodafone u O2 tilfu l-abbonati filwaqt li Eircom u Three kisbu l-abbonati. Vodafone stabbilizzat is-sehem tal-abbonati tagħha fl-2009 (jiġifieri, ma baqgħetx titlef l-abbonati) u l-istess għamlet Eircom (jiġifieri, Eircom ma baqgħetx iżżid l-abbonati). O2 (wara ftit snin ta’ stabbiltà bejn l-2008 u l-2010) bdiet titlef l-abbonati mill-ġdid. Three ilha kontinwament iżżid l-abbonati mid-dħul fis-suq tagħha fl-2005. |
3. Probabbiltà limitata ta’ dħul suffiċjenti minn MNO u/jew MVNO
(20) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet li huwa improbabbli li kompetitur ġdid jidħol fis-suq bħala MNO fis-sentejn jew tliet snin li ġejjin. |
(21) |
Il-Kummissjoni kkunsidrat li d-dħul minn MVNO jidher aktar faċli, peress li ma hemmx bżonn li jibni n-netwerk tiegħu stess iżda jibbaża fuq MNO ieħor għall-aċċess. Madankollu, il-Kummissjoni kellha tħassib li l-MVNO se jsibuha iktar diffiċli biex jidħlu fis-suq wara l-fużjoni, minħabba t-tnaqqis fl-għadd ta’ ospitanti tal-MVNO u l-inċentivi mnaqqsa tal-entità fuża biex jagħtu aċċess għall-operaturi. Barra minn hekk, id-dħul preċedenti minn MVNO wera li huwa diffiċli għal MVNO li jiksbu sehem mis-suq għoli biżżejjed u jaffettwaw l-imġiba ta’ MNO oħra. Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni kkonkludiet li dħul ulterjuri ta’ MVNO, anki jekk dan kellu jseħħ, ma jkunx suffiċjenti waħdu sabiex jinnega l-effetti negattivi tal-eliminazzjoni tal-erba’ MNO mis-suq. |
4. Il-fużjoni se telimina qawwa kompetittiva importanti mis-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli
Is-suq globali
(22) |
Il-Kummissjoni vvalutat jekk Three bħalissa hijiex qawwa kompetittiva importanti fis-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli Irlandiz. B’mod partikolari, il-Kummissjoni eżaminat il-pressjoni kompetittiva eżerċitata minn Three fuq is-suq, inkluża l-qawwa tas-suq tagħha, l-istrateġija ta’ tkabbir u r-reazzjoni minn kompetituri tas-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli globali. Il-Kummissjoni stabbilixxiet li minn mindu daħlet fis-suq, Three kienet tassew kompetittiva sabiex tkabbar il-bażi tal-klijenti tagħha. L-istrateġija kompetittiva ta’ Three tidher li hija l-aktar iffukata fuq strateġija bi tliet elementi, jiġifieri (i) offerti tad-dejta uniċi inkluża d-dejta “All You Can Eat” (“AYCE”), (ii) kwoti attraenti jew illimitati tal-minuti u tal-pakketti tal-messaġġi, u (iii) ipprezzar ewlieni fis-suq/tagħmir b’xejn u pjanijiet ta’ tariffi kompetittivi. |
(23) |
Ir-rwol ta’ Three bħala qawwa kompetittiva importanti fuq is-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli Irlandiż huwa bbażat fuq għadd ta’ indikaturi, inklużi:
|
(24) |
Il-Kummissjoni wettqet paragun ta’ tariffi mħallsin bil-quddiem u dawk imħallsin wara sabiex tivvaluta t-talba tal-parti notifikanti li t-tariffi fl-Irlanda ma jappoġġawx il-konklużjoni li Three hija qawwa kompetittiva importanti. Hija sabet li t-tariffi ta’ Three kienu kompetittivi u konsistenti mal-konklużjoni li Three teżerċita restrizzjoni kompetittiva importanti fuq O2 u l-MNO l-oħra. |
(25) |
Il-Kummissjoni esplorat ir-reputazzjoni tad-ditta ta’ Three u vvalutat it-talbiet tal-parti notifikanti li, abbażi tar-reputazzjoni u l-għarfien tad-ditta, Three ma setgħetx tiġi kkunsidrata bħala qawwa kompetittiva importanti. Il-Kummissjoni sabet li r-reputazzjoni tad-ditta ta’ Three ma għandhiex impatt negattiv fuq il-kompetittività ta’ Three sa tali livell li hija ma tistax tiġi kkunsidrata bħala qawwa kompetittiva importanti fuq is-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli. |
(26) |
Abbażi tal-investigazzjoni u l-valutazzjoni tagħha, il-Kummissjoni kkunsidrat li Three bħalissa hija qawwa kompetittiva importanti, li trażżan lil O2 u l-bqija tal-kompetituri fuq is-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli. |
Segmenti ta’ attività
(27) |
Wara l-analiżi fuq is-suq tal-konsumaturi globali, il-Kummissjoni eżaminat ir-rwol ta’ Three f’segmenti speċifiċi, b’mod partikolari s-segment tal-broadband mobbli, is-segment ta’ ħlas wara, is-segment ta’ ħlas bil-quddiem u s-segment kummerċjali. |
(28) |
Il-Kummissjoni sabet li Three hija qawwa kompetittiva importanti fis-segment tal-broadband mobbli, li fih hija l-kompetitur ewlieni fis-suq b’sehem mis-suq ta’ [35-40 %], u fis-segmenti ta’ ħlas wara u ta’ ħlas bil-quddiem. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni kkonkludiet li fis-segment kummerċjali Three għadha mhix qawwa kompetittiva importanti. |
Kundizzjonijiet fin-nuqqas ta’ fużjoni
(29) |
Il-Kummissjoni vvalutat l-imġiba probabbli ta’ Three u O2 fin-nuqqas ta’ fużjoni u kkonkludiet li Three u O2 x’aktarx jibqgħu jikkompetu b’mod vigoruż. |
Inċentivi tal-entità fuża biex tikkompeti wara l-fużjoni
(30) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet li l-inċentivi tal-entità fuża biex tikkompeti jkunu aktar dgħajfa minn dawk ta’ Three u O2 qabel il-fużjoni. L-ewwel nett, il-fużjoni telimina l-kompetizzjoni bejn iż-żewġ MNO separati. Qabel il-fużjoni Three u O2 huma limitati inter alia minn xulxin peress li xi abbonati jistgħu jaqilbu minn waħda għall-oħra f’każ ta’ żieda fil-prezz. Din ir-restrizzjoni kompetittiva li Three u O2 jimponu fuq xulxin tintilef bħala riżultat tal-fużjoni. It-tieni nett, il-fużjoni se żżid il-bażi tal-klijenti ta’ Three. Din se tagħti lill-entità fuża inqas inċentivi biex toffri tariffi attraenti biex tikseb klijenti ġodda, peress li trid toffri dawn it-tariffi attraenti lill-bażi tal-klijenti kollha tagħha. Fi kliem ieħor, l-entità fuża se tiffoka aktar fuq iż-żamma tal-klijenti milli fuq it-tkabbir. |
(31) |
Il-Kummissjoni vvalutat ukoll l-argumenti tal-parti notifikanti li l-fużjoni tirriżulta f’netwerk ta’ kwalità ogħla. Hija kkonkludiet li kemm Three kif ukoll O2 kellhom biżżejjed kapaċità u inċentiva biex jikkompetu mingħajr il-fużjoni u li, fi kwalunkwe każ, l-effetti ta’ kwalita allegati mill-parti notifikanti x’aktarx li ma jseħħux. |
Reazzjoni probabbli ta’ kompetituri wara l-fużjoni
(32) |
Barra minn hekk, il-Kummissjoni vvalutat ir-reazzjoni tal-kompetituri wara l-fużjoni. Il-Kummissjoni kkunsidrat li Vodafone ma jkollhiex l-inċentiv biex timpenja ruħha f’kompetizzjoni aggressiva tal-prezzijiet mal-entità fuża. Għall-kuntrarju, Vodafone x’aktarx ikollha l-inċentiv, wara żieda fil-prezz mill-entità fuża, biex hi wkoll iżżid il-prezzijiet tagħha. Is-sitwazzjoni ta’ Eircom hija kkunsidrata fit-taqsima 5 hawn taħt. |
Valutazzjoni kwantitattiva ta’ effetti mhux koordinati orizzontali
(33) |
Il-Kummissjoni wettqet ukoll valutazzjoni kwantitattiva tal-effetti fuq il-prezzijiet li probabbilment ikun hemm minħabba l-eliminazzjoni tal-kompetizzjoni bejn il-partijiet fużi. Is-simulazzjoni tal-Kummissjoni pprevediet li MNO fl-Irlanda, bħala medja, jgħollu l-prezzijiet għal offerti tal-vuċi mobbli u tad-dejta/tal-vuċi kkombinati b’6 % fis-segment privat ta’ ħlas wara u b’4 % fis-suq kollu. Din l-istima kienet ibbażata fuq każ bażi bl-użu tal-marġini ta’ kontribuzzjoni bħala miżura għal marġini. F’xenarju ta’ sensittività bbażat fuq marġini inkrementali, iż-żidiet fil-prezzijiet medji previsti korrispondenti kienu ta’ 4 % fis-segment privat ta’ ħlas wara u 3 % fis-suq kollu. |
Konklużjoni dwar it-tneħħija ta’ qawwa kompetittiva importanti
(34) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet li l-fużjoni x’aktarx li telimina qawwa kompetittiva importanti mis-suq tal-konsumaturi tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli b’żewġ modi:
|
(35) |
Dawn l-inċentivi għal żieda fil-prezz mill-entità fuża mhumiex probabbli li jiġu kkumpensati mill-kompetituri, li min-naħa tagħhom x’aktarx li jgħollu l-prezzijiet tagħhom ukoll. |
5. Il-fużjoni x’aktarx tnaqqas il-kompetizzjoni minn Eircom fis-swieq tal-konsumaturi u bl-ingrossa
(36) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet li l-fużjoni se tagħti lill-entità fuża l-kapaċità u l-inċentiv li xxekkel jew tittermina l-ftehim ta’ kondiviżjoni tan-netwerk “Mosaic” eżistenti bejn Eircom u O2. Dan il-ftehim ta’ kondiviżjoni tan-netwerk għandu implikazzjonijiet importanti għall-ispejjeż u l-kopertura tan-netwerk ta’ Eircom u huwa importanti sabiex Eircom tkun tista’ tikkompeti b’mod effettiv fis-snin li ġejjin. L-abilità mnaqqsa ta’ Eircom li jikkompeti bħala r-riżultat tat-terminazzjoni probabbli tal-ftehim “Mosaic” x’aktarx li twassal għal inqas kompetizzjoni fuq is-swieq mobbli tal-konsumaturi u bl-ingrossa Irlandiżi. |
(37) |
Il-fużjoni se twassal ukoll għal bidliet fil-parteċipazzjoni tal-ispettru, bl-entità fuża tgħaqqad l-ispettru li preċedentement kien miżmum minn Three u O2. Il-Kummissjoni kkunsidrat li din il-bidla hija improbabbli li jkollha effetti antikompetittivi. |
6. Effetti probabbli fuq is-suq bl-ingrossa għall-aċċess għan-netwerk u l-oriġini tat-telefonati
(38) |
Barra mis-suq tal-konsumaturi, O2 u Three huma attivi fuq is-suq bl-ingrossa għall-aċċess għan-netwerk u l-oriġini tat-telefonati. Is-suq bl-ingrossa Irlandiż jinsab fil-fażi ta’ żvilupp tiegħu b’erba’ MVNO preżenti sal-lum. Madankollu, hemm interess ċar minn parteċipanti potenzjali biex iniedu MVNO ġodda fil-futur. |
(39) |
Abbażi tar-riżultati tal-investigazzjoni tas-suq, il-Kummissjoni tikkunsidra li kemm O2 kif ukoll Three bħalissa huma fornituri importanti tal-aċċess għan-netwerk bl-ingrossa fl-Irlanda. Flimkien, huma jospitaw tlieta mill-erba’ MVNO preżenti fl-Irlanda u huma involuti f’negozjati ma’ MVNO potenzjali. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tqis li t-tnaqqis fl-għadd ta’ fornituri tal-aċċess għan-netwerk wara l-fużjoni x’aktarx li jnaqqas is-setgħa ta’ negozjar ta’ MVNO fil-proċess ta’ negozjar. Barra minn hekk, l-entità fuża x’aktarx li jkollha inqas inċentivi biex tospita MVNO fuq termini kummerċjalment attraenti minn Three u O2 fin-nuqqas tal-fużjoni. Fl-aħħar nett, it-tnaqqis fil-kompetizzjoni fis-suq bl-ingrossa mhux probabbli li jiġi kkumpensat minn bidliet potenzjali fl-imġiba tal-kompetituri li jifdal, Eircom u Vodafone. |
(40) |
Is-sejbiet ta’ hawn fuq juru li l-fużjoni tista’ twassal għal tfixkil sinifikanti għall-kompetizzjoni effettiva fis-suq bl-ingrossa għal aċċess għan-netwerk mobbli u l-oriġini tat-telefonati fl-Irlanda. Madankollu, ma hemmx bżonn li tittieħed deċiżjoni finali f’dan ir-rigward, billi l-impenji proposti mill-parti notifikanti biex jindirizzaw it-tħassib identifikat dwar is-suq tal-konsumaturi se jsaħħu l-kapaċità ta’ Eircom biex tospita MVNO, jippermettu d-dħul ta’ żewġ MVNO ġodda, u b’hekk jindirizzaw kull effett negattiv fuq is-suq bl-ingrossa. |
7. Effetti kkoordinati fis-suq tal-konsumaturi għas-servizzi tat-telekomunikazzjoni mobbli
(41) |
Il-Kummissjoni kkunsidrat li xi elementi jissuġġerixxu li l-fużjoni se tagħmel il-koordinazzjoni iktar probabbli u sostenibbli, iżda wkoll li indikazzjonijiet li l-koordinazzjoni xorta se tkun diffiċli li tiġi sostnuta. |
(42) |
Fost l-elementi li se jagħmlu l-koordinazzjoni iktar probabbli u sostenibbli huwa l-fatt li l-fużjoni tneħħi lil Three mir-rwol tagħha ta’ kumpanija li taġixxi għal rasha mis-suq u tirriżulta f’suq b’żewġ kompetituri kbar b’ishma mis-suq simili. Barra minn hekk, il-koordinazzjoni fuq il-prezzijiet tal-konsumatur tista’ tkun possibbli minħabba li l-prezzijiet huma trasparenti biżżejjed. Devjazzjoni mit-termini ta’ kordinazzjoni tista’ tiġi individwata immedjatament, peress li l-maġġoranza tal-prezzijiet tal-konsumatur huma disponibbli pubblikament. Mekkaniżmu deterrenti jista’ jikkonsisti f’ritorn għall-kompetizzjoni. |
(43) |
Min-naħa l-oħra, wara l-fużjoni Eircom xorta se jkollha inċentiv biex ma ssegwix kwalunkwe koordinazzjoni, peress li hija ħafna iżgħar u x’aktarx li jkollha struttura tal-ispejjeż differenti miż-żewġ kompetituri ikbar minnha. |
(44) |
Il-Kummissjoni ma kellhiex bżonn li tikkonkludi dwar jekk, kollox ma’ kollox, il-koordinazzjoni tkunx aktar probabbli milli ma tkunx, minħabba li l-impenji proposti mill-parti notifikanti biex tirrimedja l-effetti mhux koordinati tal-fużjoni fuq is-suq tal-konsumatur Irlandiż jeskludu wkoll il-possibbiltà li t-tranżazzjoni twassal għal effetti koordinati fis-suq tal-konsumatur Irlandiż. L-ewwel nett, l-impenji se jsaħħu l-kapaċità ta’ Eircom li tikkompeti, billi jagħmlu aktar probabbli li Eircom tfixkel kwalunkwe koordinazzjoni ta’ wara l-fużjoni. It-tieni, l-impenji se jippermettu żewġ MVNO li jidħlu fis-suq Irlandiż. Dawn l-MVNO se jkunu xtraw ammont fiss ta’ kapaċità tan-netwerk u mhumiex se jħallsu lill-MNO ospitanti tagħhom fuq bażi “pay-as-you-go”. Bħala riżultat, l-MVNO se jkollhom inċentiv qawwi biex jimlew il-kapaċità tan-netwerk mixtrija. Biex jagħmlu dan, huma x’aktarx li jikkompetu fuq il-prezz, li jdgħajjef kull koordinazzjoni. |
8. Nuqqas ta’ setgħa ta’ kontrobilanċ min-naħa tax-xerrej
(45) |
Il-Kummissjoni ssib li hemm probabbiltà li ma jkunx hemm biżżejjed setgħa ta’ kontrobilanċ min-naħa tax-xerrej biex tikkumpensal-effetti negattivi potenzjali fuq is-suq tal-konsumatur u l-effetti negattivi potenzjali fuq is-suq bl-ingrossa. |
9. Effiċjenzi
(46) |
Skont il-parti notifikanti, il-fużjoni tiġġenera tliet tipi ta’ effiċjenzi: (1) effiċjenzi tal-iskala; (2) effiċjenzi tal-użu tal-4G (magħruf ukoll bħala LTE) u (3) effiċjenzi relatati mal-kopertura ta’ żoni skarsament popolati. Il-Kummissjoni vvalutat jekk dawn l-effiċjenzi mbassra jissodisfawx it-tliet kriterji kumulattivi tal-verifikabbiltà, l-ispeċifiċità tal-fużjoni u l-benefiċċju għall-konsumaturi. |
(47) |
Il-konklużjoni ġenerali tal-Kummissjoni dwar l-argumenti tal-parti notifikanti dwar l-effiċjenzi tal-iskala kienet din li ġejja:
|
(48) |
Il-Kummissjoni ma aċċettatx ukoll l-effiċjenzi mbassra tal-parti notifikanti relatati mal-użu tal-4G (LTE). Dawn l-effiċjenzi mbassra ma setgħux jitqiesu verifikabbli u/jew speċifiċi għall-fużjoni, peress li, fin-nuqqas tal-fużjoni, O2 kienet tniedi netwerk 4G kompetittiv komparabbli ma’ dak li l-entità fuża tippjana li tuża. |
(49) |
Fir-rigward tal-kopertura taż-żona mmirata mill-Iskema tal-Broadband Nazzjonali tal-Gvern Irlandiż b’servizzi broadband mobbli, il-Kummissjoni kkunsidrat li l-benessri addizzjonali tal-klijent minħabba l-fużjoni ma tkunx materjali u insuffiċjenti sabiex jiġu ssuperati l-effetti antikompetittivi tal-fużjoni. |
IV. IMPENJI
(50) |
Sabiex tindirizza t-tħassib tal-kompetizzjoni, il-parti notifikanti ssottomettiet diversi settijiet ta’ impenji fit-3 ta’ Marzu, fid-19 ta’ Marzu u fit-8 ta’ April 2014. Il-Kummissjoni wettqet żewġ testijiet tas-suq, imnedija fid-19 ta’ Marzu u fit-8 ta’ April 2014. Abbażi tar-riżultati ta’ dawn it-testijiet tas-suq u r-rispons mill-Kummissjoni, il-parti notifikanti ssottomettiet sett finali ta’ impenji fis-6 ta’ Mejju 2014 (5). |
A. DESKRIZZJONI TAL-IMPENJI PROPOSTI
(51) |
Is-sett finali tal-impenji jinkludi żewġ elementi: (i) impenn ta’ dħul ta’ MVNO li jikkonsisti minn offerta biex jingħata aċċess għan-netwerk lil żewġ MVNO skont mudell ibbażat fuq il-kapaċità, b’għażla għal kwalunkwe wieħed miż-żewġ MVNO ġodda li jiksbu spettru minn Three; u (ii) impenn ta’ Eircom li jikkonsisti f’offerta biex jiġi konkluż ftehim ta’ kondiviżjoni tan-netwerk rieżaminat ma’ Eircom. |
1. Impenn ta’ dħul tal-MVNO
(52) |
L-impenn ta’ dħul finali tal-MVNO jikkonsisti f’dan li ġej:
|
(53) |
Il-parti notifikanti timpenja ruħha wkoll li toffri li tbigħ l-ispettru jew lill-Ewwel MVNO jew lit-Tieni MVNO (iżda mhux lit-tnejn), sabiex tippermetti lil xi wieħed minn dawn l-MVNO li jiżviluppa f’MNO. Il-parti notifikanti timpenja ruħha li tbigħ żewġ blokok ta’ 1 800 MHz frekwenza u żewġ blokok ta’ 2 100 MHz frekwenza. Barra minn hekk, il-parti notifikanti timpenja ruħha li tbigħ blokka waħda ta’ 900 MHz frekwenza. L-għażla għall-MVNO li jiksbu dan l-ispettru hija valida għal 10 snin mill-1 ta’ Jannar 2016. |
2. Impenn ta’ Eircom
(54) |
L-impenn ta’ Eircom jikkonsisti f’offerta unilaterali mill-parti notifikanti lil Eircom biex temenda u ssaħħaħ il-ftehim ta’ kondiviżjoni tan-netwerk eżistenti ta’ Eircom ma’ O2. Three tingħaqad mal-ftehim u t-termini tiegħu jiġu rieżaminati, fost oħrajn biex tiżdied ir-rata tal-konsolidazzjoni tas-sit. |
B. VALUTAZZJONI TAL-IMPENJI FINALI
(55) |
Abbażi tal-valutazzjoni tagħha, u filwaqt li qieset ir-riżultati taż-żewġ testijiet tas-suq, il-Kummissjoni kkonkludiet li s-sett finali ta’ impenji jindirizzaw bis-sħiħ it-tħassib dwar il-kompetizzjoni. |
(56) |
Fir-rigward tal-impenn tad-dħul tal-MVNO, il-Kummissjoni kkunsidrat li l-mudell tal-MVNO propost ibbażat fuq il-kapaċità joħloq inċentiv b’saħħtu għall-MVNO l-ġdid biex jimla l-kapaċità tan-netwerk mixtrija tiegħu billi jakkwista l-klijenti b’mod aggressiv. Dan il-mudell tal-MVNO jirrepplika mill-qrib l-istruttura tal-ispejjeż bħala MNO. Il-proposta tiżgura wkoll li ż-żewġ MVNO l-ġodda jiksbu perċentwal sinifikanti mill-kapaċità tal-entità fuża (mill-anqas […] % u potenzjalment sa total ta’ 30 %). |
(57) |
Barra minn hekk, l-għażla tal-MNO tbaxxi wieħed mill-ostakoli ewlenin għad-dħul tal-MNO, jiġifieri d-disponibbiltà ta’ spettru adegwat. B’hekk, jipprovdi opportunità għal waħda miż-żewġ MVNO ġodda biex isiru MNO. |
(58) |
Fl-aħħar nett, l-impenn ta’ Eircom jiżgura li l-abbiltà ta’ Eircom li tikkompeti mhux se titnaqqas bit-terminazzjoni jew it-tfixkil tal-ftehim ta’ kondiviżjoni tan-netwerk Mosaic wara l-fużjoni. Dan jippermetti lil Eircom biex tikkompeti b’mod effettiv. |
V. KONKLUŻJONI
(59) |
Għar-raġunijiet imsemmijin hawn fuq, id-deċiżjoni kkonkludiet li l-konċentrazzjoni proposta mhijiex se xxekkel il-kompetizzjoni effettiva fis-suq intern jew f’xi parti sostanzjali minnu b’mod sinifikanti. |
(60) |
Għaldaqstant, il-konċentrazzjoni kienet iddikjarata kompatibbli mas-suq intern u mal-Ftehim taż-ŻEE, skont l-Artikolu 2(2) u l-Artikolu 8(2) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet u l-Artikolu 57 tal-Ftehim taż-ŻEE. |
(2) Il-Premessa 25 tar-Regolament dwar l-Għaqdiet.
(3) Il-Linji Gwida fuq l-istima jew kalkolu tal-għaqdiet orizzontali taħt ir-Regolament tal-Kunsill dwar il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet bejn l-intrapriżi (ĠU C 31, 5.2.2004, p. 5).
(4) Il-Linji Gwida dwar l-Għaqdiet Orizzontali, il-paragrafu 24.
(5) L-impenji ppreżentati fis-6 ta’ Mejju 2014 kienu ffirmati mill-parti notifikanti, Hutchison 3G UK Holdings Limited. Fit-22 ta’ Mejju 2014, il-parti notifikanti ssottomettiet impenji riveduti li kienu sostanzjalment l-istess bħall-impenji tas-6 ta’ Mejju 2014 iżda kienu wkoll iffirmati minn Hutchison 3G Ireland Holdings Limited, il-kumpanija prinċipali ta’ Three wara ristrutturar li seħħ wara n-notifika.