ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 187

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 57
19 ta' Ġunju 2014


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2014/C 187/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ M.7251 — Blackstone/Gates) ( 1 )

1

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2014/C 187/02

Rata tal-kambju tal-euro

2

 

INFORMAZZJONI DWAR IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA

 

Awtorità ta' Sorveljanza EFTA

2014/C 187/03

Komunikazzjoni mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA skont l-Artikolu 21(7) tal-Att imsemmi fil-punt 1 tal-Anness VII tal-Ftehim taż-ŻEE (id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali)

3

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2014/C 187/04

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.7312 — Towerbrook/Independent Clinical Services Group Limited) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

4

2014/C 187/05

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.7286 — CVC Capital Partners / Deoleo) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

5

2014/C 187/06

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.7140 — Sistema / Segezha Pulp and Paper Mill) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

6

2014/C 187/07

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.7280 — HgCapital / KKR / Cinven / Visma) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

7

2014/C 187/08

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.7288 — Viacom / Channel 5 Broadcasting) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

8

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2014/C 187/09

Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għal reġistrazzjoni skont l-Artikolu 50(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

9

 

Rettifika

2014/C 187/10

Rettifika għas-Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Jannar 2013 li tiddikjara konċentrazzjoni kompatibbli mas-suq komuni u t-tħaddim tal-Ftehim taż-ŻEE (Każ COMP/M.6570 — UPS/TNT Express) (notifikata bid-dokument numru C (2013) 431 finali) (ĠU C 137, 7.5.2014)

14

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ M.7251 — Blackstone/Gates)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

2014/C 187/01

Fit-12 ta’ Ġunju 2014, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss bl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32014M7251. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-Internet għal-liġi Ewropea.


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/2


Rata tal-kambju tal-euro (1)

It-18 ta’ Ġunju 2014

2014/C 187/02

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,3563

JPY

Yen Ġappuniż

138,65

DKK

Krona Daniża

7,4563

GBP

Lira Sterlina

0,80050

SEK

Krona Żvediża

9,0070

CHF

Frank Żvizzeru

1,2180

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

8,1695

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

27,481

HUF

Forint Ungeriż

307,36

LTL

Litas Litwan

3,4528

PLN

Zloty Pollakk

4,1444

RON

Leu Rumen

4,3987

TRY

Lira Turka

2,9086

AUD

Dollaru Awstraljan

1,4525

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4742

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

10,5132

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,5646

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,6986

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 386,42

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

14,5885

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

8,4506

HRK

Kuna Kroata

7,5780

IDR

Rupiah Indoneżjan

16 251,79

MYR

Ringgit Malażjan

4,3852

PHP

Peso Filippin

59,782

RUB

Rouble Russu

46,8889

THB

Baht Tajlandiż

44,093

BRL

Real Brażiljan

3,0657

MXN

Peso Messikan

17,7512

INR

Rupi Indjan

81,8256


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


INFORMAZZJONI DWAR IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA

Awtorità ta' Sorveljanza EFTA

19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/3


Komunikazzjoni mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA skont l-Artikolu 21(7) tal-Att imsemmi fil-punt 1 tal-Anness VII tal-Ftehim taż-ŻEE (id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali)

2014/C 187/03

L-Artikolu 21(7) tal-Att imsemmi fil-punt 1 tal-Anness VII tal-Ftehim taż-ŻEE (id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali), jipprevedi li l-Istati taż-ŻEE/EFTA għandhom jinnotifikaw lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA (“l-Awtorità”) dwar id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi li jadottaw fir-rigward il-ħruġ ta’ provi ta’ kwalifiki formali fl-oqsma koperti mill-Kapitolu III tal-Att. L-Awtorità għandha l-kompitu tippubblika komunikazzjoni xierqa li tindika t-titoli adottati mill-Istati Membri mill-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja għal provi ta’ kwalifiki formali u, fejn xieraq, il-korp li joħroġ il-provi ta’ kwalifiki formali, iċ-ċertifikat li jiġi magħhom u t-titolu professjonali korrispondenti msemmi fl-Anness V, il-punti 5.1.1, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 u 5.7.1 rispettivament.

Peress li n-Norveġja nnotifikat il-bidliet fl-Anness V tad-Direttiva 2005/36/KE dwar it-taħriġ mediku bażiku, l-Awtorità qed tippubblika din il-komunikazzjoni skont l-Artikolu 21(7) tal-Att.

Bidla fil-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki ta’ taħriġ mediku bażiku u tibdil rigward iċ-ċertifikat li jakkumpanja l-kwalifiki

Pajjiż

Prova ta’ kwalifiki formali

Korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Ċertifikat li jakkumpanja l-kwalifiki

Data ta’ referenza

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, short form cand.med.

Universitet

Mhux applikabbli

L-1 ta’ Jannar 1994


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/4


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.7312 — Towerbrook/Independent Clinical Services Group Limited)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

2014/C 187/04

1.

Fl-10 ta’ Ġunju 2014, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Towerbrook Investors Limited (“Towerbrook”, il-Gżejjer Kajman) takkwista skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll tal-intier tal-impriża Independent Clinical Services Group Limited (“ICS”, ir-Renju Unit) permezz tax-xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi konċernati huma:

Towerbrook hija s-sieħeb prinċipali ta’ fondi ġestiti minn TowerBrook Capital Partners L.P. li hija impriża globali ta’ ekwità privata li tinvesti f’kumpaniji kbar u medji tas-suq fl-Ewropa u fl-Amerika ta’ Fuq,

ICS jipprovdi persunal u servizzi tas-saħħa, tax-xjenzi tal-ħajja u tal-kura soċjali fis-settur tal-kura tas-saħħa fir-Renju Unit.

3.

Wara analiżi preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Iżda d-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (nru tal-faks +32 22964301), bil-posta elettronika lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta’ referenza M.7312 — Towerbrook/Independent Clinical Services Group Limited, f’dan l-indirizz:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/5


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.7286 — CVC Capital Partners / Deoleo)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

2014/C 187/05

1.

Fil-11 ta’ Ġunju 2014, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ proposta ta’ konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża CVC Capital Partners SICAV-FIS, S.A. (“CVC”, il-Lussemburgu), takkwista, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll uniku tal-impriża Deoleo, SA (“Deoleo”, Spanja), bil-bejgħ pubbliku tal-ishma mħabbar fis-7 ta’ Novembru 2013.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi konċernati huma:

—   għal CVC: konsulenza lil u ġestjoni ta’ investimenti f’isem fondi ta’ investimenti (“il-Fondi CVC”);

—   għal Deoleo: bejgħ ta’ żjut, essenzjalment żejt taż-żebbuġa. Hija attiva f’aktar minn 100 pajjiż, l-aktar fi Spanja u l-Italja bil-marki kummerċjali tagħha, Carbonell Hojiblanca, Koipe, Bertolli, Carapelli u Sasso. Deoleo hija attiva wkoll fil-bejgħ ta’ prodotti oħra bħaż-żebbuġ tal-mejda, ħall u zlazi.

3.

Wara analiżi preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Iżda d-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż mill-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni Ewropea mhux aktar tard minn għaxart ijiem mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301), bl-e-Mail lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta’ referenza M.7286 — CVC Capital Partners / Deoloeo, fl-indirizz li ġej:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/6


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.7140 — Sistema / Segezha Pulp and Paper Mill)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

2014/C 187/06

1.

Fil-11 ta’ Ġunju 2014, il-Kummissjoni Ewropea rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar- Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha grupp ta’ investiment ta’ ekwità Sistema JSF Corporation (“Sistema”, ir-Russja), li bażikament hi kkontrollata minn Vladimir Evtushenkov, beħsiebha takkwista fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll uniku tal-impriżi JSC Segezha Pulp and Paper Mill (“SPPM”, ir-Russja) ul- kumpanija b’responsabbiltà limitata Derevoobrabotka-Proekt (“DoP”, ir-Russja).

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi konċernati huma:

—   għal Sistema: investmenti f’diversi setturi tal-ekonomija, fosthom it-telekomunikazzjoni, iż-żejt, l-enerġija elettrika, il-prodotti tal-konsumatur, teknoloġija għolja u industriji oħra;

—   għal SPPM: manifattura u bejgħ ta’ karti tal-kraft u boroż tal-karti kif ukoll prodotti marbuta mill-qrib ma’ dawn l-attivitajiet prinċipali bħalma huma l-manifattura u l-bejgħ ta’ fibra tal-injam, kartun, prodotti kimiċi tal-injam u ċerti prodotti tal-injam bħalma huma njam imqatta’, plywood u laqx tal-injam; kif ukoll

—   għal DoP: ipproċessar tal-injam u produzzjoni tal-forestrija, fosthom attivitajiet fil-plywood, l-injam u ċerti prodotti tal-injam bħalma huwa laqx tal-injam u travi laminati.

3.

Wara analiżi preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Iżda d-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż mill-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. L-osservazzjonijiet jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni Ewropea bil-faks (+32 22964301), jew b’email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta’ referenza COMP/M.7140 — SISTEMA/SEGEZHA PULP AND PAPER MILL, f’dan l-indirizz:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/7


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Il-Każ M.7280 — HgCapital / KKR / Cinven / Visma)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

2014/C 187/07

1.

Fl-11 ta' Ġunju 2014, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi HgCapital (“HgCapital”, ir-Renju Unit), KKR & Co. L.P. (“KKR”, l-Istati Uniti tal-Amerika) u Cinven Limited (“Cinven”, ir-Renju Unit) jakkwistaw skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll konġunt tal-impriżaVisma AS (“Visma”, in-Norveġja) bix-xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi konċernati huma:

—   għal HgCapital: kumpanija ta' ekwità privata,

—   għal KKR: ditta tal-investiment globali,

—   għal Cinven: kumpanija ta' ekwità privata,

—   għal Visma: kumpanija li tiżviluppa soluzzjoni tas-software.

3.

Wara analiżi preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Iżda d-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-avviż mill-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għa-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301), bl-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta' referenza M.7280 — HgCapital / KKR / Cinven / Visma, f'dan l-indirizz:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/8


Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.7288 — Viacom / Channel 5 Broadcasting)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

2014/C 187/08

1.

Fl-10 ta' Ġunju 2014, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Viacom Inc. (“Viacom”, l-Istati Uniti tal-Amerika) takkwista skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll tal-impriża Channel 5 Broadcasting Limited kollha hi (“Channel 5 Broadcasting”, ir-Renju Unit) permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi konċernati huma:

—   għal Viacom: kumpanija globali tal-kontenut tad-divertiment,

—   għal Channel 5 Broadcasting: xandar pubbliku, attiv fir-Renju Unit.

3.

Wara analiżi preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Iżda d-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż mill-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301), bl-e-Mail lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru tar-referenza M.7288 — Viacom/Channel 5 Broadcasting, f’dan l-indirizz:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


ATTI OĦRAJN

Il-Kummissjoni Ewropea

19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/9


Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għal reġistrazzjoni skont l-Artikolu 50(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

2014/C 187/09

Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oġġezzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1)

APPLIKAZZJONI GĦAL REĠISTRAZZJONI TA’ STG

IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 509/2006

tal-20 ta’ Marzu 2006 dwar prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel bħala speċjalitajiet tradizzjonali garantiti  (2)

“SUIKERSTROOP”

Nru tal-KE: NL-TSG-0007-01203 — 27.1.2014

1.   Isem u indirizz tal-grupp applikant

Isem

:

Kenniscentrum suiker & voeding

Indirizz

:

Amsterdamsestraatweg 39a, 3744 MA BAARN

Telefon

:

+31 355433455

Fax

:

+31 355426626

Posta elettronika

:

info@kenniscentrumsuiker.nl

2.   Stat Membru jew pajjiż terz

Il-Pajjiżi l-Baxxi

3.   Speċifikazzjoni tal-prodott

3.1.   Isem/ismijiet li għandu/għandhom jiġi/u reġistrat(i) (l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1216/2007)

“Suikerstroop”

Wara li tkun tlestiet il-proċedura skont l-Artikolu 18(3) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, hemm l-intenzjoni li l-kliem “prodott Olandiż tradizzjonali” jidhru fuq it-tikketta fil-lingwa tal-pajjiż li fih se jinbiegħ il-prodott.

3.2.   Indika jekk l-isem

hux speċifiku minnu nnifsu

jesprimi l-karatteristiċi speċifiċi tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

Il-prodott ilu b’dan l-isem għal sekli sħaħ. “Suikerstroop” jiġi mill-proċess tal-produzzjoni taz-zokkor. L-Artikolu 12 tad-Digriet taz-Zokkor u x-Xropp tal-1977 (Att tal-Komoditajiet) jistipula li: “L-isem ‘suikerstroop’, li fejn jixraq jiġi preċedut mill-isem tal-pjanta li l-prodott ikun magħmul minnha, għandu u jista” jintuża biss biex jiddeskrivi l-likwidu xropp miksub mill-massekit tal-pjanta li minnha jsir il-prodott wara l-estrazzjoni tal-kristalli taz-zokkor...’. Ma hemmx prodotti oħra bl-istess isem jew prodotti simili bl-istess isem.

3.3.   Indika jekk it-talba għar-riserva tal-isem hux qed issir skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2006

Reġistrazzjoni bir-riserva tal-isem

Reġistrazzjoni mingħajr ir-riserva tal-isem

3.4.   Tip ta’ prodott

Klassi 2.3: Ħelu, ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u xogħol ieħor tal-furnar

3.5.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew oġġett tal-ikel li għalih japplika l-isem fil-punt 3.1. (l-Artikolu 3(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1216/2007)

“Suikerstroop” huwa l-likwidu xropp li jirriżulta mill-massekit tal-pitrava zokkrija jew iz-zokkor tal-kannamiela li minnu jsir il-prodott wara l-estrazzjoni tal-kristalli taz-zokkor. Dan il-likwidu għandu kontenut tal-estratt ta’ mill-inqas 80 %, kontenut minerali ta’ mhux iktar minn 4,0 % u purezza apparenti ta’ mill-inqas 73 %. Il-kontenut għoli ta’ materja niexfa tal-prodott flimkien mal-konċentrazzjoni għolja tiegħu taz-zokkor (iktar minn 60 g għal kull 100 g) ifisser li jibqa tajjeb għal żmien twil. Iz-zokkor jiżgura li hemm disponibbiltà baxxa ta’ “ilma liberu” li jfisser li ma jistgħux jiżviluppaw mikroorganiżmi.

Il-prodott għandu l-karatteristiċi speċifiċi li ġejjin:

 

Kulur

Grad Brix (3)

Zokkor totali

“Suikerstroop”

2 000 - 30 000 IU (4)

min. 79°

min. 70 %

Karatteristiċi fiżiċi

“Suikerstroop” huwa likwidu xropp li jwaħħal, magħqud, viskuż, kannella skur. Fih kwantità kbira ta’ zokkor (mill-inqas 70 %).

Karatteristiċi kimiċi

“Suikerstroop” għandu purezza apparenti ta’ mill-inqas 73 %. Il-kontenut tal-estratt għandu jkun mill-inqas 80 % u l-kontenut minerali ta’ “suikerstroop” ma għandux ikun ogħla minn 4 %.

Karatteristiċi organolettiċi

“Suikerstroop” għandu togħma ħelwa/mielħa u daqsxejn morra. Il-ħlewwa tiġi mill-kontenut għoli ta’ zokkor u t-togħma mielħa mill-minerali u komponenti oħrajn (li jdubu) tal-pitrava zokkrija jew iz-zokkor tal-kannamiela li jinsabu fix-xropp b’riżultat tal-proċess tal-produzzjoni.

3.6.   Deskrizzjoni tal-metodu tal-produzzjoni li japplika għall-isem skont il-punt 3.1

Il-materja prima ta’ “suikerstroop” hija likwidu xropp li jibqa wara l-produzzjoni taz-zokkor mill-pitrava zokkrija jew iz-zokkor tal-kannamiela wara l-estrazzjoni tal-kristalli taz-zokkor.

Matul il-produzzjoni taz-zokkor granulat, il-proċess ta’ estrazzjoni jinvolvi t-tidwib taz-zokkor mill-pitrava zokkrija jew iz-zokkor tal-kannamiela fl-ilma. Komponenti - li jdubu fl-ilma - oħrajn (mhux zokkor) mill-pitrava zokkrija jew iz-zokkor tal-kannamiela jdubu wkoll.

Dan l-estratt jiġi ppurifikat, ridott u kristallizzat. Wara li s-soluzzjoni taz-zokkor miksuba b’dan il-mod tikkristallizza, il-kristalli taz-zokkor jiġu estratti. Dak li mhux zokkor ma jinġabarx mas-soluzzjoni taz-zokkor li jifdal, li hija magħrufa wkoll bħala l-likur tal-mamma (jew ix-xropp, xropp oriġinali). Il-likur tal-mamma jkun għad fih ħafna zokkor imdewweb (madwar 85 %). Sabiex iz-zokkor li jkun għadu mdewweb jikkristallizza, il-likur tal-mamma jiġi ridott għal darb’oħra sakemm il-kristalli taz-zokkor jerġgħu jibdew jiffurmaw. Għal darb’oħra dawn il-kristalli jiġu estratti. Ix-xropp li jifdal huwa magħruf bħala xropp B u fih madwar 75 % zokkor (abbażi tal-materja niexfa) u relattivament livelli ogħla ta’ materjali li mhumiex zokkor. Ix-xropp B huwa l-materja prima użata għall-produzzjoni ta’ “suikerstroop”.

Ix-xropp B jtferra’ f’tank tat-taħlit biex jitneħħew l-impuritajiet. Il-materja prima tiġi trattata bil-karbonju attiv, li jassorbi l-impuritajiet, li jitneħħew permezz tal-filtrazzjoni flimkien mal-karbonju. Ix-xropp B miksub huwa l-ingredjent prinċipali ta’ “suikerstroop”. Ma’ din is-soluzzjoni purifikata tax-xropp B (soluzzjoni ta’ zokkor fl-ilma) jiżdied iz-zokkor u/jew iz-zokkor invers (xropp) sabiex ikun konformi mal-karatteristiċi msemmija fil-punt 3.5. Iz-zokkor invers (xropp) huwa xropp miksub permezz tas-separazzjoni taz-zokkor (sukrożju) fi glukożju u fruttożju. Ix-xropp B purifikat, is-soluzzjoni taz-zokkor u/jew iz-zokkor invers (xropp) jitħalltu biex jiffurmaw massa omoġenja.

Sabiex jinkiseb “suikerstroop” skont il-kompożizzjoni deskritta fil-punt 3.5., din il-massa ta’ xropp omoġenja tiġi evaporata f’vakwu sakemm jinkiseb il-valur tal-grad Brix mixtieq (mill-inqas 79°Brix).

Ix-xropp jinħażen f’tankijiet tal-ħażna, li minnhom jitferra’ f’diversi tipi ta’ pakketti.

3.7.   Karattru speċifiku tal-prodott agrikolu jew oġġett tal-ikel

Il-karattru speċifiku ta’ “suikerstroop” jirriżulta mill-fatt li l-kwalitajiet tiegħu huma differenti ferm minn tipi oħra ta’ xropp bħax-xropp tat-tuffieħ jew tal-lanġas iżda wkoll mill-melassa minħabba l-karatteristiċi li ġejjin:

Materja prima

“Suikerstroop” jingħaraf mill-fatt li x-xropp huwa derivat 100 % mill-pitrava zokkrija/zokkor tal-kannamiela.

Kompożizzjoni taz-zokkor

Ix-xropp ftit li xejn fih karboidrati apparti mis-surkrożju u z-zokkor invers minħabba l-fatt li ġej 100 % mill-pitrava zokkrija/zokkor tal-kannamiela. Il-kontenut taz-zokkor huwa mill-inqas 70 % (ara l-karatteristiċi wkoll imsemmija taħt il-punt 3.5). Dan jiddistingwi wkoll ix-xropp mill-melassa, fejn il-kontenut taz-zokkor huwa inqas minn 68 %.

Togħma

Il-materjali li “mhumiex zokkor” fil-materja prima jagħtu lil “suikerstroop” togħma mielħa u daqsxejn morra. Din tikkombina mal-kontenut għoli ta’ zokkor biex tipproduċi togħma ħelwa/mielħa u aroma li huma uniċi meta mqabbla ma’ tipi oħrajn ta’ xropp.

3.8.   Karattru tradizzjonali tal-prodott agrikolu jew oġġett tal-ikel

L-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni hija bbażata fuq il-fatt li l-prodott huwa karatterizzat minn metodu tradizzjonali tal-produzzjoni u kompożizzjoni tradizzjonali.

Metodu tradizzjonali tal-produzzjoni

Sa mill-bidu tas-seklu 17 “suikerstroop” kien isir bl-idejn, iżda fl-1908 beda jsir b’metodu industrijali fil-fabbrika. Il-metodu tal-produzzjoni tal-fabbrika ma nbidilx minn dak iż-żmien, għalkemm il-proċess tal-produzzjoni tjieb, ġie ssimplifikat u iktar mekkanizzat. Il-fabbriki (li nbenew fil-bidu tal-20 seklu, madwar l-1910) għadhom joperaw. Hekk kif it-teknoloġija avvanzat dawn ġew modernizzati internament.

Is-sekli 17, 18 u 19

Storikament “suikerstroop” huwa prodott sekondarju tal-irfinar taz-zokkor. De Suikerraffinadeur [L-irfinatur taz-zokkor] minn J.H. Resig, li jmur lura għall-1783, jiddeskrivi kif ix-xropp kien jinġabar fil-laned tal-qtar matul il-produzzjoni tal-ħbejżiet taz-zokkor. Matul il-proċess tal-kristallizzazzjoni, il-massekit taz-zokkor purifikat (viskuż) kien jitferra’ fil-forom tal-ħbejżiet taz-zokkor. Il-forom wara kienu jitħallew fuq il-laned tal-qtar għal jumejn. Ix-xropp li kien jinġabar kien jissejjaħ xropp mikxuf. Il-ħbejżiet wara kienu jiġu mgħottija bit-tafal imxarrab (li kien iqanqal il-proċess tal-kristallizzazzjoni u ma jitħallewx idubu) u jerġgħu jitpoġġew fuq il-laned. L-ilma kien jitferra’ bil-mod fuq il-wiċċ u li bil-mod kien jissaffa ġewwa l-ħbejża. Ix-xropp prodott b’dan il-mod kien magħruf bħala x-xropp mgħotti. Wara kien jitneħħa l-għatu (tafal niexef), u l-ħbejżiet taz-zokkor kienu jitħallew joqgħodu għal ftit jiem, fejn wara kienu jiġu mogħtija b’saff ta’ tafal irqaq u jitpoġġew lura fuq il-laned tal-qtar qabel ma jerġa jitferra’ l-ilma fuqhom. Ix-xropp li kien jirriżulta kien magħruf bħala xropp tal-aħħar filtrazzjoni (l-iktar pur).

Mill-20 seklu sal-lum

Minħabba li l-progress fit-teknoloġija (industrijalizzazzjoni) irriżulta f’żieda fil-kwantità ta’ zokkor granulat li jista’ jinkiseb matul il-proċess tal-produzzjoni, il-melado/melassa (xropp), fihom iktar materjal li mhux zokkor u inqas zokkor (il-kontenut totali taz-zokkor huwa inqas minn 68 %, u għalhekk il-purezza apparenti hija inqas minn 73 %). L-akkumulazzjoni tal-impuritajiet (minħabba l-effiċjenza tal-proċess industrijali tal-produzzjoni) ukoll tagħmel ix-xropp b’togħma differenti ħafna, ħafna iktar mielaħ mix-xropp tal-aħħar filtrazzjoni tal-passat (ix-xropp tal-aħħar miksub fil-proċess tal-produzzjoni manwali). Madankollu, minħabba l-fatt li kien għad hemm domanada għal “suikerstroop”, dan beda jiġi prodott apposta. Il-proċess tal-produzzjoni ġie żviluppat madwar is-sena 1900 (ara d-deskrizzjoni fil-punt 3.6.) u fl-1908 il-prodott beda jsir bil-mod li jsir illum.

Ħarsa ġenerali tal-metodu tal-produzzjoni fl-1908 u llum:

Metodu tal-produzzjoni (kif deskritt fil-punt 3.6.)

1908

Illum

Ix-xropp B miksub mill-produzzjoni taz-zokkor miz-zokkor tal-kannamiela jew mill-pitrava zokkrija jikkostitwixxi l-materja prima

X

X

Purifikazzjoni tax-xropp B permezz tal-karbonju attiv

X

X

Soluzzjoni taz-zokkor u/jew xropp taz-zokkor invers miżjud f’konformità mar-riċetta

X

X

Jitħallat biex isir massa omoġenja

X

X

Evaporazzjoni permezz ta’ tisħin sakemm tinkiseb il-materja niexfa mixtieqa

X

X

Kompożizzjoni tradizzjonali

“Suikerstroop” huwa tradizzjonalment magħmul mill-karboidrati tas-sukrożju u z-zokkor invers, li jiġu miz-zokkor tal-kannamiela jew il-pitrava zokkrija.

Il-kompożizzjoni ta’ “suikerstroop” tal-lum, li r-rekwiżiti tiegħu huma deskritti fil-punt 3.9., hija l-istess bħal dik stipulata fid-Digriet taz-Zokkor u x-Xropp (l-Att tal-Komoditajiet) tal-1977.

Id-Digriet taz-Zokkor u x-Xropp (l-Att tal-Komoditajiet) tal-1977 jiddeskrivi l-kompożizzjoni bħala xropp likwidu miksub mill-massekit tal-pjanta li minnha jsir il-prodott wara l-estrazzjoni tal-kristalli taz-zokkor. Barra minn hekk, il-kontenut tal-estratt kellu jkun ta’ mill-inqas 80 % u l-purezza apparenti 73 %. Il-kontenut minerali massimu kien 4,0 %. Il-karatteristiċi ewlenin tal-kompożizzjoni ma nbidlux u huma identiċi għar-rekwiżiti għall-kompożizzjoni ta’ “suikerstroop” tal-lum, kif deskritt fil-punt 3.5.

Użu tradizzjonali

“Suikerstroop” huwa ingredjent użat ħafna fil-platti tradizzjonali. Is-serje Streekgerechten en wetenswaardigheden ta’ Jo van Lamoen, 1987–88, turi li “suikerstroop” jintuża f’ħafna riċetti lokali, bħal Groningse kruidkoek, Limburgse zoervleisj, Drentse proemenkreuze, Zeeuwse boterbabbelaars u l-fażola kannella bit-tuffieħ. Hemm ukoll ħafna riċetti li jużaw “suikerstroop” f’Het kookboek van de Amsterdamse huishoudschool ta’ C.J. Wannée, is-6 edizzjoni, datat 1910. Eżempji ta’ dawn huma boluskoek u stroopmoppen, u stroopsaus li huwa zalza magħmula minn “suikerstroop” kien kontorn rakkomandat għal ħafna riċetti, għaliex ħafna mill-platti tradizzjonali Olandiżi spiss kienu jkunu bla togħma.

3.9.   Rekwiżiti minimi u proċeduri għall-verifika tal-karattru speċifiku

Il-karattru speċifiku ta’ “suikerstroop” jista’ jiġi ttestjat abbażi tar-rekwiżiti minimi li jistgħu jitkejlu, fejn iridu jiġu sodisfatti l-karatteristiċi tax-xropp imsemmija fil-punt 3.5. (kulur, brix u zokkor totali). Il-produttur jikkontrolla li r-rekwiżiti jiġu sodisfatti f’kull kunsinna prodotta (matul kull produzzjoni).

Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (NVWA - l-Awtorità Olandiża tas-Sikurezza tal-Ikel u l-Prodotti tal-Konsum) tivverifika dan billi tagħmel monitoraġġ tal-kontrolli. NVWA twettaq verifika amministrattiva fuq il-post fuq il-produtturi tal-inqas darba fis-sena billi tikkontrolla d-dejta maħżuna fir-rigward tal-kulur, valur brix u l-kontenut totali taz-zokkor (imkejjel mill-produttur għal kull kunsinna prodotta u maħżuna diġitalment)

4.   Awtoritajiet jew korpi li jivverifikaw il-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott

4.1.   Isem u indirizz

Isem

:

Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit

Indirizz

:

Catharijnesingel 59, 3511 GG UTRECHT

Tel

:

+31 882233333

Posta elettronika

:

info@vwa.nl

Pubblika

Privata

4.2.   Kompiti speċifiċi tal-awtorità jew tal-entitá

Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit hija responsabbli mill-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti stipulati fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott għal “suikerstroop”.


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  ĠU L 93, 31.3.2006, p. 1. Sostitwit bir-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

(3)  Kejl tal-konċentrazzjoni tas-solidi mdewba (f’dan il-każ zokkor) f’soluzzjoni tal-ilma determinata bl-użu ta’ refrattometru.

(4)  ICUMSA (International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis) Units. Iżjed ma jkun għoli l-IU, iżjed ma jkun skur il-kulur.

Dan huwa kejl indirett tal-purezza.


Rettifika

19.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 187/14


Rettifika għas-Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Jannar 2013 li tiddikjara konċentrazzjoni kompatibbli mas-suq komuni u t-tħaddim tal-Ftehim taż-ŻEE (Każ COMP/M.6570 — UPS/TNT Express) (notifikata bid-dokument numru C (2013) 431 finali)

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 137 tas-7 ta’ Mejju 2014 )

2014/C 187/10

Fil-paġna 12, il-paragrafu 33 għandu jinqara kif ġej:

“33.

Il-Kummissjoni qablet li l-effiċjenzi kienu speċifiċi għall-fużjoni, iżda hija kkonfermat bħala verifikabbli biss l-iffrankar tal-kostijiet relatati mat-trasport Ewropew bin-netwerk tal-ajru u tal-art, li jirriżulta matul l-ewwel tliet snin wara t-tlestija tal-Fużjoni, li rispettivament jammonta għal EUR [...] miljun, għas-sinerġiji tan-netwerk tal-ajru intra-Ewropew u għal EUR [...] miljun għat-trasport bl-art. Dan l-iffrankar kien allokat fuq livell ta’ pajjiż b’pajjiż ibbażat fuq il-volum tal-UPS u d-dejta tal-kost fuq il-livell ta' korsija. Sabiex isir estimu fuq ir-rata tal-infiltrazzjoni tat-tibdil fil-kostijiet varjabbli għall-konsumaturi, il-Kummissjoni użat l-estimu tal-impatt tal-medja totali tat-tibdil tal-kostijiet fuq il-prezz ta’ servizzi ta’ konsenja express internazzjonali fiż-ŻEE pprovdut mill-partijiet wara analiżi tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet tagħhom.' Fid-dawl tal-istruttura tal-kost tal-Partijiet, dan jista' jkun ikkunsidrat bħala estimu għoli wisq tat-trasferiment tal-kostijiet varjabbli.”