ISSN 1977-0987

doi:10.3000/19770987.CA2013.317.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 317A

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 56
31 ta' Ottubru 2013


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

 

L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO)

2013/C 317A/01

Avviż ta' kompetizzjonijiet ġenerali — OHIM/AD/01/13 — Amministraturi (AD 6) u — OHIM/AST/02/13 — Assistenti (AST 3) fil-qasam tal-proprjetà intellettwali

1

REVIŻJONI TAL-ĠU C A KOMPETIZZJONI

Hawn taħt għandek issib il-lista ta' C A ppubblikati matul din is-sena.

Ħlief meta indikat mod ieħor, il-Ġurnali Uffiċjali huma ppubblikati fil-lingwi kollha.

5

 

27

(RO)

29

 

33

 

34

 

36

(DA)

41

(BG)

43

(EN)

49

(ET)

50

(HU)

51

(SL)

54

(DE/EN/FR)

58

(EN/GA)

75

 

81

 

82

 

88

(BG)

89

(CS)

94

 

104

 

109

 

111

 

112

(DE/EN/FR)

117

(ET)

118

 

120

 

131

 

143

 

160

(DE/EN/FR)

162

 

166

 

167

 

168

 

172

 

173

 

174

 

176

(BG/DE/EN/ET/FI/IT/LT/LV/MT/NL/PL/PT/SK/SL/SV)

180

(MT)

182

(DE/EN/FR)

183

(IT)

191

 

192

 

193

 

194

 

196

 

197

 

199

 

200

 

204

(DE/EN/FR)

210

(LV)

211

(PL)

219

 

227

 

231

 

235

 

240

 

264

 

269

 

276

 

277

 

279

(PT)

286

(ET)

289

 

290

 

292

(SK)

293

(EN)

294

(DE)

295

(DA)

299

 

300

(LT)

301

 

302

 

308

(DE/EN/FR)

309

 

310

 

317

 

MT

 


V Avviżi

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO)

31.10.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

CA 317/1


AVVIŻ TA' KOMPETIZZJONIJIET ĠENERALI

OHIM/AD/01/13 — AMMINISTRATURI (AD 6)

u

OHIM/AST/02/13 — ASSISTENTI (AST 3)

FIL-QASAM TAL-PROPRJETÀ INTELLETTWALI

(2013/C 317 A/01)

L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) qed jorganizza, f'isem l-Uffiċċju Ewropew għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks, Disinji u Mudelli) (UASI), kompetizzjonijiet ġenerali abbażi ta' kwalifiki u eżamijiet sabiex tiġi stabbilita lista ta' riżerva għar-reklutaġġ ta' amministraturi (1) u assistenti (1).

L-għan ta' dawn il-kompetizzjonijiet hu li jitfasslu listi ta' riżerva maħsuba biex jimlew postijiet vakanti fi ħdan l-OHIM f'Alicante (Spanja).

Qabel tapplika, għandek taqra bir-reqqa l-gwida applikabbli għall-kompetizzjonijiet ġenerali ppubblikata f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 270 A tas-7 ta' Settembru 2012 kif ukoll fuq il-websajt tal-EPSO.

Din il-gwida, li tagħmel parti integrali mill-avviż tal-kompetizzjoni, se tgħinek tifhem ir-regoli dwar il-proċeduri u l-mod ta' kif tapplika.

WERREJ

I.

QAFAS ĠENERALI

II.

DESKRIZZJONI TAL-FUNZJONIJIET

III.

KUNDIZZJONIJIET TA' AMMISSJONI

IV.

AMMISSJONI GĦALL-KOMPETIZZJONI U SELEZZJONI ABBAŻI TAL-KWALIFIKI

V.

ĊENTRU TA' EVALWAZZJONI

VI.

LISTI TA' RIŻERVA

VII.

KIF TAPPLIKA ?

ANNESSI

I.   QAFAS ĠENERALI

Numru ta' kandidati magħżula skont il-kompetizzjoni

OHIM/AD/01/13 = 40

OHIM/AST/02/13 = 60

II.   DESKRIZZJONI TAL-FUNZJONIJIET

Il-profili speċifiċi huma deskritti fl-anness.

III.   KUNDIZZJONIJIET TA' AMMISSJONI

Fid-data tal-għeluq stabbilita għall-applikazzjoni elettronika, int għandek tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha ġenerali u speċifiċi li ġejjin:

1.

Kundizzjonijiet ġenerali

(a)

Tkun ċittadin ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea.

(b)

Li tgawdi mid-drittijiet ċivili tiegħek.

(c)

Li tkun wettaqt kwalunkwe obbligu impost mil-liġijiet dwar ir-reklutaġġ applikabbli fil-qasam militari.

(d)

Li turi r-referenzi dwar il-karattru meħtieġa, li jindikaw li int tajjeb biex twettaq il-funzjonijiet previsti.

2.

Kundizzjonijiet speċifiċi

2.1

Titoli u diplomi

Ara l-punt 2 tal-annessi.

2.2

Esperjenza professjonali

Ara l-punt 3 tal-annessi.

2.3

Għarfien lingwistiku (2)

Fid-dawl tas-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (l-Awla Manja) fil-kawża C-566/10 P, ir-Repubblika Taljana vs il-Kummissjoni, l-istituzzjonijiet tal-Unjoni jixtiequ, fil-każ ta' din il-kompetizzjoni, jagħtu raġuni għal-limitazzjoni tal-għażla tat-tieni lingwa minn fost numru ristrett ta' lingwi uffiċjali tal-Unjoni.

Il-kandidati huma b'hekk infurmati li l-għażla tat-tieni lingwa għall-fini ta' din il-kompetizzjoni trid tkun konformi mal-interess tas-servizz, fejn huwa meħtieġ li l-membri tal-persunal il-ġodda ikun jistgħu jaħdmu mal-ewwel, u jkunu jistgħu jikkomunikaw b'mod effettiv fix-xogħol tagħhom ta' kuljum. Jekk dan ma jseħħx, jista' jiġri li l-funzjonament effettiv tal-istituzzjonijiet jaffaċċja intoppi serji.

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 tal-20 ta' Diċembru 1993 dwar it-trade mark Komunitarja, emendat u kodifikat permezz tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2009 dwar it-trade mark Komunitarja, stabbilixxa l-Uffiċċju għall-armonizzazzjoni fis-suq intern (trade marks, tfassil u mudelli) bħala uffiċċju indipendenti fil-qasam tekniku, dotat b'awtonomija ġuridika, amministrattiva u finanzjarja.

Ir-Regolament imsemmi jistipula li għandu jkun hemm reġim lingwistiku speċifiku għal dan l-uffiċċju fl-Artikolu 119(2) tiegħu: il-lingwa tal-Uffiċċju huma l-Ġermaniż, l-Ingliż, l-Ispanjol, il-Franċiż u t-Taljan.

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 6/2002 tat-12 ta' Diċembru 2001 dwar id-disinji industrijali bl-istess mod jikkonferma fl-Artikolu 97 tiegħu l-użu ta' dawn il-lingwi bħala l-lingwi ta' proċedura fl-OHMI.

Il-kandidati qegħdin b'dan jiġu infurmati li l-għażla tat-tieni lingwa, meqjusa għall-fini ta' din il-kompetizzjoni bħala ammissibbli, trid issir b'mod konformi ma' dawn ir-regolamenti u mal-interess tas-servizz li maħluq minnhom.

Fl-interess tal-ugwaljanza ta' trattament, il-kandidati kollha huma obbligati li jgħaddu minn ċerti testijiet li fihom it-tieni lingwa trid tingħażel minn fost il-ħames lingwi (DE/EN/ES/FR/IT).

Fl-evalwazzjoni tal-kompetenzi speċifiċi l-OHMI jkun jista' jevalwa d-disponibilità tal-kandidati li jkun jistgħu jaħdmu mal-ewwel f'ambjent qrib ta' dak li fih huma jkunu jridu jaħdmu.

Dawn id-dispożizzjonijiet ma jeskludux it-tagħlim ta' lingwa oħra ulterjuri bħala t-tielet lingwa ta' xogħol, skont l-Artikolu 45(2) tar-Regoli tal-Persunal.

 

Il-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea huma dawn li ġejjin:

BG (il-Bulgaru)

CS (iċ-Ċek)

DA (id-Daniż)

DE (il-Ġermaniż)

EL (il-Grieg)

EN (l-Ingliż)

ES (l-Ispanjol)

ET (l-Estonjan)

FI (il-Finlandiż)

FR (il-Franċiż)

GA (l-Irlandiż)

HR (il-Kroat)

HU (l-Ungeriż)

IT (it-Taljan)

LT (il-Litwan)

LV (il-Latvjan)

MT (il-Malti)

NL (l-Olandiż)

PL (il-Pollakk)

PT (il-Portugiż)

RO (ir-Rumen)

SK (is-Slovakkja)

SL (is-Sloven)

SV (l-Isvediż)

lingwa 1

Il-lingwa prinċipali

Għarfien profond ta' waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

lingwa 2

It-tieni lingwa, għandha tkun differenti mil-lingwa 1

Għarfien sodisfaċenti tal-Ġermaniż, l-Ingliż, l-Ispanjol, il-Franċiż jew it-Taljan.

IV.   AMMISSJONI GĦALL-KOMPETIZZJONI U SELEZZJONI ABBAŻI TAL-KWALIFIKI

1.   Proċedura

L-evalwazzjoni tal-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi kif ukoll is-selezzjoni abbażi tal-kwalifiki jsiru fl-ewwel fażi skont id-dikjarazzjonijiet li tkun ipprovdejt fl-applikazzjoni tiegħek.

(a)

Ir-risposti tiegħek għall-mistoqsijiet dwar il-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi se jkunu pproċessati sabiex jiġi ddeterminat jekk inti tagħmilx parti mil-lista tal-kandidati li jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha tal-ammissjoni għall-kompetizzjoni.

(b)

Imbagħad, il-bord tal-għażla jagħżel abbażi tal-kwalifiki sabiex jidentifika, fost il-kandidati li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' ammissjoni għall-kompetizzjoni, dawk il-kandidati li għandhom l-aktar kwalifiki rilevanti (speċjalment diplomi u esperjenza professjonali) fid-dawl tad-deskrizzjoni tal-funzjonijiet u tal-kriterji ta' għażla deskritti f'dan l-avviż ta' kompetizzjonijiet. Din l-għażla ssir biss fuq il-bażi tad-dikjarazzjonijiet tiegħek ipprovduti fis-sezzjoni “Evalwazzjoni tal-Kapaċitajiet” skont klassifikazzjoni stabbilita kif ġej:

kull kriterju tal-għażla għandu piż minn 1 sa 3, skont l-importanza li jagħtih il-bord tal-għażla,

Il-bord tal-għażla jeżamina r-risposti tal-kandidati u jagħti marka minn 0 sa 4 għal kull risposta, skont il-kwalifiki tal-kandidat. Il-marki, immultiplikati bil-piż mogħti lil kull mistoqsija, jingħaddu ma' xulxin biex tinkiseb il-marka globali.

Imbagħad, il-Bord tas-Selezzjoni jistabbilixxi klassifika tal-kandidati skont dawn il-marki globali. In-numru ta' kandidati (3) mistiedna għaċ-ċentru ta' evalwazzjoni (4) jikkorrispondi għal mhux iktar minn 3 darbiet in-numru ta' kandidati magħżula. Dan in-numru jiġi ppubblikat fuq is-sit tal-internet tal-EPSO

(http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).

2.   Verifika tad-dikjarazzjonijiet tal-kandidati

Meta joħorġu r-riżultati taċ-ċentru tal-evalwazzjoni, u fid-dawl ta' dawn ir-riżultati, id-dikjarazzjonijiet li jsiru mill-kandidati fl-applikazzjoni elettronika tagħhom se jiġu vverifikati mill-EPSO għall-konformità mal-kundizzjonijiet ġenerali, filwaqt li l-Bord ta' Selezzjoni jagħmel l-istess għall-kundizzjonijiet speċifiċi abbażi tad-dokumenti ġustfikattivi pprovduti mill-kandidati. Għall-evalwazzjoni tal-kwalifiki, id-dokumenti ġustifikattivi se jkunu kkunsidrati biss biex jikkonfermaw ir-risposti diġà mogħtija fis-sezzjoni “Evalwazzjoni tal-Kapaċitajiet” (“Talent Screener”). Jekk matul din il-verifika jinstab li dawn id-dikjarazzjonijiet (5) mhumiex ikkonfermati mid-dokumenti ta' prova rilevanti, il-kandidati kkonċernati jiġu esklużi mill-kompetizzjoni.

Il-verifika ssir b'ordni dixxendenti ta' mertu, għall-kandidati li kisbu l-minimu meħtieġ u l-aħjar marki fit-testijiet ta' evalwazzjoni kollha (d), (e), (f), (g) u (h) taċ-ċentru ta' evalwazzjoni. Il-kandidati jridu wkoll ikunu ġabu l-minimu meħtieġ fit-testijiet tal-kapaċità (a), (b) u (c). Din il-verifika tibqa' ssir sakemm jintlaħaq in-numru ta' kandidati li jistgħu jitniżżlu fil-lista ta' riżerva u li effettivament jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha tal-ammissjoni. Id-dokumenti ġustifikattivi tal-kandidati li jikklassifikaw taħt dan in-numru mhux se jiġu eżaminati.

V.   ĊENTRU TA' EVALWAZZJONI

1.

Invitazzjoni għaċ-ċentru ta' evalwazzjoni

Jekk inti tkun wieħed mill-kandidati li,

skont id-dikjarazzjonijiet tagħhom fl-applikazzjoni elettronika, jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' ammissjoni ġenerali u speċifiċi tat-Taqsima III,

u

ikunu kisbu waħda mill-aħjar marki fl-għażla abbażi tal-kwalifiki,

inti tiġi mistieden biex tipparteċipa fl-eżamijiet taċ-ċentru ta' evalwazzjoni (6),li ġeneralment isiru fi Brussell (7) u li jdumu jum jew jumejn.

2.

Ċentru ta' evalwazzjoni

Inti tintalab toqgħod għal tliet tipi ta' evalwazzjoni:

ħiliet ta' raġunament: testijiet (a), (b) u (c)

kompetenzi speċifiċi: element (d)

kompetenzi ġenerali: elementi (e), (f), (g) u (h)

il-ħiliet tiegħek fil-qasam tar-raġunament jiġu evalwati permezz ta' dawn it-testijiet (8) li ġejjin:

(a)

test tar-raġunament verbali

(b)

test tar-raġunament numeriku

(c)

test tar-raġunament astratt

il-kompetenzi speċifiċi tiegħek fil-qasam jiġu evalwati skont l-element (8) li ġej:

(d)

intervista strutturata dwar il-kompetenzi fil-qasam, abbażi tar-risposti li tkun tajt fis-sezzjoni “Evalwazzjoni tal-Kapaċitajiet” tal-applikazzjoni

il-kompetenzi ġenerali tiegħek  (9) jiġu evalwati skont l-elementi (8) li ġejjin:

(e)

eżami bil-miktub

(f)

e-tray

(g)

intervista strutturata dwar il-kompetenzi ġenerali tiegħek

(h)

eżerċizzju fi grupp.

Se jiġu ttestjati dawn il-kompetenzi ġenerali skont it-tabella li ġejja:

 

Eżami bil-miktub

E-tray

Intervista strutturata

Eżerċizzju fi grupp

Analiżi u soluzzjoni tal-problemi

 

x

 

x

Komunikazzjoni

x

 

x

 

Kwalità u riżultati

 

x

x

 

Tagħlim u żvilupp

 

 

x

x

Prijoritizzazzjoni u organizzazzjoni

 

x

 

x

Reżiljenza

 

 

x

x

Ħidma fi grupp

 

x

 

x

Ħiliet ta' tmexxija

(biss għall-kompetizzjoni OHIM/AD/01/13)

 

 

x

x

3.

Lingwi taċ-ċentru ta' evalwazzjoni

Lingwa 1 għat-testijiet (a), (b) u (c)

Lingwa 2 għat-testijiet (d), (e), (f), (g) u (h)

4.

Punti u piżijiet

Ħiliet ta' raġunament

(a)

Verbali: minn 0 sa 20 punti

Minimu meħtieġ: 10 punti

(b)

Numeriku: minn 0 sa 10 punti

(c)

Astratt: minn 0 sa 10 punti

il-minimu meħtieġ għat-testijiet kollha (b) u (c): 10 punti

It-testijiet (a), (b) u (c) huma eliminatorji iżda l-marki tagħhom mhux se jkunu miżjuda mal-marki l-oħra taċ-ċentru ta' evalwazzjoni.

Kompetenzi speċifiċi (element (d))

Minn 0 sa 100 punti

Minimu meħtieġ: 50 punti

Piż: 55 % tal-marka globali

Kompetenzi ġenerali (elementi (e), (f), (g) u (h))

Kompetizzjoni OHIM/AD/01/13

Minn 0 sa 80 punt għall-kompetenzi ġenerali kollha (10 punti għal kull kompetenza)

minimu meħtieġ:

 

3 punti għal kull kompetenza u

 

40 punt minn 80 għat-8 kompetenzi ġenerali kollha

Piż: 45 % tal-marka globali

Kompetizzjoni OHIM/AST/02/13

Minn 0 sa 70 punt għall-kompetenzi ġenerali kollha (10 punti għal kull kompetenza)

Minimu meħtieġ:

 

3 punti għal kull kompetenz, u

 

35 punt minn 70 għas-7 kompetenzi ġenerali kollha

Piż: 45 % tal-marka globali

VI.   LISTI TA' RIŻERVA

1.

Kandidati li jiddaħħlu fil-listi ta' riżerva (10)

Il-Bord tas-Selezzjoni jniżżel ismek fil-lista ta' riżerva

jekk int tkun wieħed mill-kandidati (11) li jkunu kisbu l-minimu meħtieġ għall-elementi kollha (a) sa (h), u waħda mill-aħjar marki fl-elementi kollha (d), (e), (f), (g) u (h) taċ-ċentru ta' evalwazzjoni (ara n-numru ta' kandidati magħżula, Taqsima I.1)

u jekk, skont id-dokumenti ġustifikattivi, tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha ta' ammissjoni kif definiti fit-Taqsimiet III u IV ta' din l-avviż.

2.

Klassifikazzjoni

Listi stabbiliti skont il-kompetizzjoni u f'ordni alfabetika.

3.

It-tul tal-validità tal-listi

Il-lista ta' riżerva se jkunu validi sal-31 ta' Diċembru 2017.

VII.   KIF TAPPLIKA?

1.

Applikazzjoni elettronika

Għandek tapplika b'mod elettroniku billi ssegwi l-proċedura indikata fuq il-websajt tal-EPSO, u b'mod speċjali fil-Manwal tal-Applikazzjoni.

Data tal-għeluq (inkluża l-validazzjoni): it-3 ta' Diċembru 2013 f'12.00 (nofsinhar), ħin ta' Brussell.

2.

Fajl tal-applikazzjoni

Jekk inti tkun fost il-kandidati ammessi għaċ-ċentru ta' evalwazzjoni, għandek iġġib miegħek (12) il-fajl tal-applikazzjoni komplut tiegħek (l-applikazzjoni elettronika tiegħek iffirmata u d-dokumenti ta' prova) meta tiġi fiċ-ċentru ta' evalwazzjoni.

Kundizzjonijiet: ara l-punt 6.1 tal-Gwida applikabbli għall-kompetizzjonijiet ġenerali.


(1)  F'dan l-avviż kull referenza għal persuna tas-sess maskil hija wkoll għal persuna tas-sess femminil.

(2)  Ara l-Qafas Komuni Ewropew ta' Referenza għal-Lingwi (QKER) — livell meħtieġ: lingwa 1 = C1, lingwa 2 = B2

(http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/CEF/LanguageSelfAssessmentGrid.csp)

(3)  Fil-każ li fl-aħħar post jkunu jinsabu diversi kandidati li jkunu kisbu l-istess marka, dawn il-kandidati kollha jkunu mistiedna għaċ-ċentru ta' evalwazzjoni.

(4)  Il-kandidati li ma jiġux mistiedna għaċ-ċentru ta' evalwazzjoni jirċievu r-riżultati tal-evalwazzjoni tagħhom kif ukoll il-piż ta' kull mistoqsija mill-Bord tas-Selezzjoni.

(5)  Din l-informazzjoni tiġi verifikata, abbażi tad-dokumenti ta' prova, qabel ma tiġi stabbilita l-lista ta' riżerva (ara t-Taqsima VI.1 u t-Taqsima VII.2).

(6)  Fil-każ li fl-aħħar post jkunu jinsabu diversi kandidati li jkunu kisbu l-istess marka, dawn il-kandidati kollha jkunu mistiedna għaċ-ċentru ta' evalwazzjoni.

(7)  Minħabba raġunijiet ta' organizzazzjoni, parti mit-testijiet, jew it-testijiet kollha, previsti fil-qafas taċ-ċentru ta' evalwazjoni jistgħu jiġu organizzati fiċ-ċentri tat-testijiet li jkunu jinsabu fl-Istati Membri.

(8)  Il-kontenut jiġi vvalidat mill-bord ta' selezzjoni.

(9)  Dawn il-kompetenzi huma mfissra fil-punt 1.2 tal-Gwida applikabbli għall-kompetizzjonijiet ġenerali.

(10)  Fit-2 ta' Lulju 2013, il-Parlament Ewropew ivvota sabiex japprova t-test ta' kompromess dwar ir-reviżjoni tar-Regolamenti tal-Persunal għall-uffiċjali u l-Kondizzjonijiet tal-Impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Unjoni Ewropea. Madankollu, dan it-test se jsir definittiv mal-ewwel qari biss wara l-approvazzjoni formali mill-Kunsill tal-vot mill-Parlament Ewropew. Soġġett għal din l-approvazzjoni, l-emendi se jikkonċernaw b'mod partikolari l-karrieri u t-tipi ta' karigi okkupati mill-uffiċjali u mill-aġenti l-oħra. Il-kandidati magħżula ta' din il-kompetizzjoni tista' ssirilhom proposta ta' reklutaġġ fuq il-bażi tad-dispożizzjonijiet ġodda tar-Regolamenti tal-Persunal, wara l-adozzjoni definittiva tagħhom u bla ħsara għal konsegwenzi oħra ta' natura ġuridika u finanzjarja.

(11)  Fil-każ fejn, għall-aħħar post diversi kandidati jkunu kisbu l-istess marka, dawn il-kandidati kollha se jkunu inklużi fil-lista ta' riżerva.

(12)  Id-data ta' meta trid tattendi ċ-ċentru ta' evalwazzjoni tiġi kkomunikata lilek fi żmien xieraq permezz tal-kont tal-EPSO tiegħek.


ANNESS I

OHIM/AD/01/13 — AMMINISTRATURI (AD 6)

QASAM TAL-PROPRJETA INTELLETTWALI

1.   Deskrizzjoni tal-funzjonijiet

L-uffiċjali reklutati jieħdu sehem fl-attivitajiet ta' protezzjoni tat-trade marks Komunitarji (CTM) u tad-disinni Komunitarji rreġistrati (RCD). Huma jistgħu wkoll jintalbu jikkontribwixxu f'azzjonijiet ta' kooperazzjoni u ta' armonizzazzjoni mal-uffiċċji nazzjonali tal-proprjetà intellettwali fl-Unjoni Ewropea kif ukoll mal-uffiċċji prinċipali tal-proprjetà intellettwali stabbiliti barra l-UE, u l-awtoritajiet simili u s-sħab internazzjonali. Fi ħdan l-Osservatorju Ewropew tal-Ksur tad-Drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali, huma jistgħu jikkontribwixxu f'kompiti intenzjonati li jiffaċilitaw u jappoġġjaw l-attivitajiet immexxija mill-awtoritajiet nazzjonali, mis-settur privat u mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni involuti fil-ġlieda kontra l-ksuru tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali.

Id-dmirijiet ewlenin involuti jistgħu jinkludu:

L-eżaminar tal-fajls dwar il-liġi tal-Proprjetà Intellettwali, l-aktar dwar it-trade mark Komunitarja u l-liġi dwar id-disinn, skont regoli, proċeduri u standards ta' kwalità, l-interpretazzjoni ta' politiki eżistenti u l-applikazzjoni tal-liġi,

L-abbozzar ta' testi kumplessi ta' natura legali,

L-abbozzar ta' deċiżjonijiet dwar proċeduri u sustanza, inklużi xogħol ta' tħejjija bħal riċerka u analiżi tal-każistika,

L-analiżi, il-preparazzjoni u l-abbozzar ta' testi u dokumenti ta' politika relatati mal-Proprjetà Intellettwali,

Għoti ta' pariri fil-qasam tal-Proprjetà Intellettwali biex jappoġġjaw l-attivitajiet ewlenin ta' OHIM,

Attivitajiet relatati mal-Osservatorju Ewropew dwar il-ksur tad-drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali,

Kontribuzzjoni għal koordinazzjoni, monitoraġġ u superviżjoni ta' persunal ieħor,

Relazzjoni mal-partijiet interessati/proġetti ta' kooperazzjoni ma' istituzzjonijiet tal-Proprjetà Intellettwali.

Aktar speċifikament, id-dmirijiet ewlenin deskritti hawn fuq jistgħu jiġu ddettaljati kif ġej:

It-tfassil tad-deċiżjonijiet dwar l-applikazzjonijiet għal trade mark, b'mod partikolari, raġunijiet assoluti għal rifjut,

It-tfassil tad-deċiżjonijiet fuq każijiet ta' oppożizzjoni u kanċellazzjoni tat-trade mark Komunitarja,

It-tfassil tad-deċiżjonijiet dwar każijiet tal-invalidità tad-disinn,

L-eżaminar ta' Appelli mressqa lill-Bordijiet tal-Appell u deċiżjonijiet ta' abbozzar,

L-għoti ta' pariri legali dwar l-aspetti kollha ta' trade mark Komunitarja, id-disinni Komunitarji, drittijiet oħra ta' Proprjetà Intellettwali,

Litigazzjoni fil-qasam tal-Proprjetà Intellettwali,

Il-ġbir, l-analiżi u t-tixrid ta' informazzjoni u dejta dwar id-drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali,

Il-koordinazzjoni, it-tħejjija u l-abbozzar ta' linji gwida u dokumenti ta' strateġija politika,

Is-superviżjoni, il-konsulenza u l-gwida lil persunal ieħor,

Il-ġestjoni ta' proġett u/jew ta' pprogrammar fi ħdan il-qasam tad-drittijiet tal-Proprjetà Intelletwali.

2.   Kwalifiki

Livell ta' edukazzjoni li jikkorrispondi għal studji universitarji konklużi ta' tliet snin jew iktar, iċċertifikati b'diploma.

3.   Esperjenza professjonali

Esperjenza professjonali, ta' livell xieraq u ta' mill-inqas tliet snin, fil-qasam tal-Proprjetà Intellettwali, marbuta mal-qasam tal-kariga.

Din l-esperjenza professjonali hija rilevanti biss jekk tkun inkisbet wara l-għoti tad-diploma li tagħti aċċess għall-kompetizzjoni.

4.   Kriterji għas-selezzjoni

Fil-qafas tas-selezzjoni abbażi tal-kwalifiki, il-Bord tas-Selezzjoni se jikkunsidra l-kriterji li ġejjin:

1.

Esperjenza professjonali fit-tfassil tad-deċiżjonijiet fuq raġunijiet assoluti għal ċaħda ta' trade marks, inkluż deċiżjonijiet dwar każijiet ta' appell;

2.

L-esperjenza professjonali fit-tfassil tad-deċiżjonijiet fuq raġunijiet assoluti għal ċaħda (oppożizzjoni) ta' trade marks, inkluż deċiżjonijiet dwar każijiet ta' appell;

3.

L-esperjenza professjonali fit-tfassil tad-deċiżjonijiet dwar il-kanċellazzjoni ta' trade marks, inkluż deċiżjonijiet dwar każijiet ta' appell;

4.

L-esperjenza professjonali fit-tfassil tad-deċiżjonijiet dwar każijiet ta' invalidità tad-disinn, inkluż deċiżjonijiet dwar każijiet ta' appell;

5.

L-esperjenza professjonali fl-għoti ta' pariri legali u rappreżentanza tal-partijiet/il-klijenti dwar id-drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali (esklużi litigazzjoni quddiem Qrati);

6.

L-esperjenza professjonali f'litigazzjoni quddiem Qrati fil-qasam tad-drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali;

7.

Esperjenza professjonali fil-ġbir, l-analiżi u t-tqassim ta' informazzjoni u dejta, it-tfassil jew l-iżvilupp ta' għodod u sistemi ta' Teknoloġija tal-Informatika fil-qasam tad-drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali;

8.

L-esperjenza professjonali fil-koordinazzjoni, it-tħejjija u l-abbozzar ta' linji gwida u dokumenti ta' strateġija politika;

9.

L-esperjenza professjonali fis-superviżjoni, il-konsulenza u l-gwida;

10.

L-esperjenza professjonali fl-ġestjoni ta' proġett u/jew ta' pprogrammar fi ħdan il-qasam tad-drittijiet tal-Proprjetà Intelletwali;

11.

L-esperjenza professjonali f'ambjent multikulturali jew internazzjonali.


ANNESS II

OHIM/AST/02/13 — ASSISTENTI (AST 3)

QASAM TAL-PROPRJETÀ INTELLETTWALI

1.   Deskrizzjoni tal-funzjonijiet

L-uffiċjali reklutati jagħtu s-sostenn tagħhom, bħala assistenti, fl-attivitajiet ta' protezzjoni tat-trade marks Komunitarji (CTM) u tad-disinni Komunitarji rreġistrati (RCD). Huma jistgħu wkoll jintalbu jipparteċipaw fl-azzjonijiet ta' kooperazzjoni u armonizzazzjoni mal-uffiċċji nazzjonali tal-proprjetà intellettwali fl-Unjoni Ewropea, kif ukoll mal-uffiċċji prinċipali tal-proprjetà intellettwali stabbiliti barra l-UE, u l-awtoritajiet simili u s-sħab internazzjonali. Fi ħdan l-Osservatorju Ewropew tal-Ksur tad-Drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali, huma jistgħu wkoll jikkontribwixxu f'kompiti intenzjonati li jiffaċilitaw u li jsostnu l-attivitajiet intenzjonati mill-awtoritajiet nazzjonali, mis-settur privat u mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni fejn tidħol il-ġlieda kontra l-ksur tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali.

Id-dmirijiet ewlenin involuti jistgħu jinkludu:

L-eżaminar ta' applikazzjonijiet għal trade mark tal-Komunità: raġunijiet assoluti; formalitajiet, inklużi l-klassifikazzjoni ta' oġġetti u servizzi skont il-Klassifikazzjoni NICE; anzjanitajiet u prijoritajiet; emendi u deċiżjonijiet relatati mal-istess,

Il-ġestjoni ta' proċeduri relatati ma' applikazzjonijiet internazzjonali u reġistrazzjonijiet,

Il-ġestjoni ta' proċeduri relatati mal-oppożizzjoni u każijiet ta' kanċellazzjoni: ammissibbiltà; perjodu ta' tregwa u fażi kontradittorja; restrizzjonijiet u irtirar; emendi u deċiżjonijiet relatati mal-istess,

L-ezaminar tal-applikazzjonijiet tad-disinn Komunitarju u t-trattament ta' proċeduri relatati mal-invalidità,

Il-ġestjoni ta' proċeduri relatati ma' każijiet ta' appell,

L-iskrizzjonijiet fit-trade mark tal-Komunità u disinn irreġistrat (Recordals), u deċiżjonijiet relatati mal-istess,

L-appoġġ għal attivitajiet relatati mad-Drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali: il-loġistika, servizzi lingwistiċi inkluż il-qari tal-provi, il-pubblikazzjoni, ir-reġistrazzjoni, l-ispezzjoni, il-proviżjoni ta' kopji tat-trademark Komunitarji u fajls tad-disinn, il-manutenzjoni tal-bażijiet tad-dejta; it-tiftix; it-trattament tal-ħlasijiet tal-miżati,

L-appoġġ għall-implimentazzjoni ta' proġetti ta' kooperazzjoni u konverġenza fil-qasam tal-Proprjetà Intellettwali,

Id-dispożizzjoni ta', kif ukoll rapportar dwar, tagħrif għall-utenti dwar tat-trademarks u d-disinji tal-Komunità.

Għandu jiġi nnutat li minħabba li żdiedet l-awtomazzjoni tal-proċeduri, kompiti klerikali gradwalment se jsiru inqas importanti fil-proċessi kollha, filwaqt li l-ħidma fuq is-sustanza se tieħu prominenza dejjem aktar.

2.   Kwalifiki

Livell ta' edukazzjoni post-sekondarja ċċertifikat b'diploma.

JEW

Livell ta' edukazzjoni sekondarja, iċċertifikat minn diploma ta' tmiem l-istudji li tagħti aċċess għall-edukazzjoni postsekondarja, segwita minn esperjenza professjonali ta' mill-inqas tliet snin marbuta mal-qasam tal-kariga.

NB: L-esperjenza professjonali ta' mill-inqas tliet snin hija parti integrali tad-diploma u ma tistax tingħadd fin-numru ta' snin ta' esperjenza professjonali mitlub hawn taħt.

3.   Esperjenza professjonali

Esperjenza professjonali, ta' livell xieraq u ta' mill-inqas tliet snin, fil-qasam tal-Proprjetà Intellettwali, marbuta mal-qasam tal-kariga.

Din l-esperjenza professjonali hija rilevanti biss jekk tkun inkisbet wara l-għoti tad-diploma li tagħti aċċess għall-kompetizzjoni.

4.   Kriterji għas-selezzjoni

Fil-qafas tas-selezzjoni abbażi tal-kwalifiki, il-Bord tas-Selezzjoni se jikkunsidra l-kriterji li ġejjin:

1.

L-esperjenza professjonali fl-eżaminar ta' applikazzjonijiet għal trade mark;

2.

Esperjenza professjonali fil-ġestjoni tal-oppożizzjoni u/jew kanċellazzjoni u/jew proċeduri ta' appell, u/jew proċeduri ta' applikazzjonijiet internazzjonali;

3.

L-esperjenza professjonali fl-eżami ta' applikazzjonijiet ta' disinn u t-trattament manwali ta' proċeduri relatati mal-invalidità;

4.

L-esperjenza professjonali fl-eżami tal-formalitajiet tad-drittijiet ta' Proprjetà Intellettwali minbarra t-trademarks u d-disinnji;

5.

L-esperjenza professjonali fit-trattament ta' iskrizzjonijiet f'Reġistru tal-Proprjetà Intellettwali, u deċiżjonijiet relatati mal-istess;

6.

Esperjenza professjonali fl-appoġġ ta' attivitajiet relatati mad-Drittijiet ta' Proprjetà Intellettwali: loġistika, servizzi lingwistiċi inkluż il-qari tal-provi, il-pubblikazzjoni, ir-reġistrazzjoni, l-ispezzjoni, il-proviżjoni ta' kopji tat-trademark u fajls tad-disinn, il-manutenzjoni tal-bażijiet tad-dejta; it-tiftix; it-trattament tal-ħlasijiet tal-miżati;

7.

L-esperjenza professjonali fl-appoġġ għall-implimentazzjoni ta' proġetti ta' kooperazzjoni u konverġenza fil-qasam tal-Proprjetà Intellettwali;

8.

L-esperjenza professjonali fl-għoti ta' għajnuna u ġestjoni tal-fajls għal partijiet/klijenti dwar id-drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali;

9.

Esperjenza professjonali relatati mal-abbozz dwar kwistjonijiet tal-Proprjetà Intellettwali;

10.

L-esperjenza professjonali fl-għoti ta' tagħrif lill-utenti dwar il-proprjetà intellettwali, u t-trattament ta' mill-inqas 50 telefonata jew mistoqsijiet fil-ġimgħa;

11.

L-esperjenza professjonali f'ambjent multikulturali jew internazzjonali.