ISSN 1977-0987

doi:10.3000/19770987.C_2013.269.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 269

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 56
18 ta' Settembru 2013


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2013/C 269/01

Rata tal-kambju tal-euro

1

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2013/C 269/02

Aġġornament tal-ammonti ta’ referenza għall-qsim tal-fruntieri esterni, kif imsemmi fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntieri (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) (ĠU C 247, 13.10.2006, p. 19; ĠU C 153, 6.7.2007, p. 22; ĠU C 182, 4.8.2007, p. 18; ĠU C 57, 1.3.2008, p. 38; ĠU C 134, 31.5.2008, p. 19; ĠU C 37, 14.2.2009, p. 8; ĠU C 35, 12.2.2010, p. 7; ĠU C 304, 10.11.2010, p. 5; ĠU C 24, 26.1.2011, p. 6; ĠU C 157, 27.5.2011, p. 8; ĠU C 203, 9.7.2011, p. 16; ĠU C 11, 13.1.2012, p. 13; ĠU C 72, 10.3.2012, p. 44; ĠU C 199, 7.7.2012, p. 8; ĠU C 298, 4.10.2012, p. 3; ĠU C 56, 26.2.2013, p. 13; ĠU C 98, 5.4.2013, p. 3)

2

2013/C 269/03

Proċedimenti ta' stralċ – Deċiżjoni biex jinbdew proċedimenti ta' stralċ kontra ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΝΩΣΙΣ Α.Α.Ε. (International Union Insurances SA) (Pubblikazzjoni skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2001/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta' impriżi tal-assigurazzjoni)

3

2013/C 269/04

Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd

4

2013/C 269/05

Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd

4

2013/C 269/06

Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd

5

MT

 


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

18.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 269/1


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Is-17 ta’ Settembru 2013

2013/C 269/01

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,3356

JPY

Yen Ġappuniż

132,44

DKK

Krona Daniża

7,4572

GBP

Lira Sterlina

0,83970

SEK

Krona Żvediża

8,6352

CHF

Frank Żvizzeru

1,2375

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

7,8655

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

25,718

HUF

Forint Ungeriż

299,13

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7027

PLN

Zloty Pollakk

4,2208

RON

Leu Rumen

4,4808

TRY

Lira Turka

2,6839

AUD

Dollaru Awstraljan

1,4279

CAD

Dollaru Kanadiż

1,3774

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

10,3564

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,6249

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,6833

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 446,12

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

13,1380

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

8,1759

HRK

Kuna Kroata

7,6095

IDR

Rupiah Indoneżjan

14 935,24

MYR

Ringgit Malażjan

4,3327

PHP

Peso Filippin

58,194

RUB

Rouble Russu

43,1500

THB

Baht Tajlandiż

42,379

BRL

Real Brażiljan

3,0395

MXN

Peso Messikan

17,2693

INR

Rupi Indjan

84,6400


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

18.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 269/2


Aġġornament tal-ammonti ta’ referenza għall-qsim tal-fruntieri esterni, kif imsemmi fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntieri (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) (ĠU C 247, 13.10.2006, p. 19; ĠU C 153, 6.7.2007, p. 22; ĠU C 182, 4.8.2007, p. 18; ĠU C 57, 1.3.2008, p. 38; ĠU C 134, 31.5.2008, p. 19; ĠU C 37, 14.2.2009, p. 8; ĠU C 35, 12.2.2010, p. 7; ĠU C 304, 10.11.2010, p. 5; ĠU C 24, 26.1.2011, p. 6; ĠU C 157, 27.5.2011, p. 8; ĠU C 203, 9.7.2011, p. 16; ĠU C 11, 13.1.2012, p. 13; ĠU C 72, 10.3.2012, p. 44; ĠU C 199, 7.7.2012, p. 8; ĠU C 298, 4.10.2012, p. 3; ĠU C 56, 26.2.2013, p. 13; ĠU C 98, 5.4.2013, p. 3)

2013/C 269/02

Il-pubblikazzjoni ta’ ammonti ta’ referenza għall-qsim tal-fruntieri esterni, kif imsemmi fil-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntieri (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) hija bbażata fuq l-informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 34 tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen

Barra mill-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali, huwa disponibbli aġġornament ta’ kull xahar fuq il-websajt tad-Direttorat-Ġenerali għall-Affarijiet Interni.

IL-KROAZJA

Barrani, li jissottometti talba biex tinħariġlu viża għal missjoni diplomatika, jiġifieri f’uffiċċju konsolari tar-Repubblika tal-Kroazja jew f'xi pajjiż ieħor li miegħu r-Repubblika tal-Kroazja għandha kuntratt sabiex tirrappreżentah fil-ħruġ tal-viżi, huwa obbligat li juri li għandu biżżejjed mezzi biex imantni lilu nnifsu tul il-permanenza tiegħu fir-Repubblika tal-Kroazja kif ukoll sabiex imur lura lejn il-pajjiż minn fejn ikun ġie, jew sabiex jivvjaġġa lejn pajjiż terz.

Mad-dħul fir-Repubblika tal-Kroazja, l-awtorità kompetenti mill-kontroll tal-qsim tal-fruntiera tal-Istat għandha l-awtorità titlob lill-barrani biex juri li għandu l-mezzi biex imantni lilu nnifsu tul il-permanenza tiegħu fir-Repubblika tal-Kroazja kif ukoll sabiex imur lura lejn il-pajjiż minn fejn ikun ġie, jew sabiex jivvjaġġa lejn pajjiż terz.

Il-mezzi meħtieġa, skont il-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu jridu jammontaw għal EUR 100 (fi kliem: mitt ewro), għal kull jum ta' permanenza ppjanat fir-Repubblika tal-Kroazja.

Jekk il-barrani jkollu ittra ta' garanzija ċċertifikata minn entità fiżika jew legali mir-Repubblika tal-Kroazja, prova li turi li l-arranġamenti għall-ivvjaġġar huma mħallsin, jew dokument simili, huwa obbligat jipprova li bħala mezzi għandu EUR 50 (fi kliem: ħamsin ewro) għal kull jum ta' permanenza ppjanat fir-Repubblika tal-Kroazja.


18.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 269/3


Proċedimenti ta' stralċ

Deċiżjoni biex jinbdew proċedimenti ta' stralċ kontra ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΝΩΣΙΣ Α.Α.Ε. (International Union Insurances SA)

(Pubblikazzjoni skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2001/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta' impriżi tal-assigurazzjoni)

2013/C 269/03

Impriża tal-assigurazzjoni

ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΝΩΣΙΣ Α.Α.Ε., bl-uffiċċju rreġistrat tagħha f'Ateni,

Ilia Iliou 66

117 44 Athens

GREECE

Data, dħul fis-seħħ u tip ta' deċiżjoni

Id-Deċiżjoni 84/1 tas-16 ta' Lulju 2013 tal-Kumitat tal-Kreditu u tal-Assigurazzjoni tal-Bank tal-Greċja biex tiġi rtirata b'mod permanenti l-liċenzja tal-kumpanija u biex tiġi stralċjata l-kumpanija.

Dħul fis-seħħ: is-16 ta' Lulju 2013

Awtoritajiet kompetenti

Il-Bank tal-Greċja, Dipartiment tas-Superviżjoni tal-Assigurazzjoni Privata

Indirizz:

E. Venizelos Avenue 21

102 50 Athens

GREECE

Awtoritajiet ta' Superviżjoni

Il-Bank tal-Greċja, Dipartiment tas-Superviżjoni tal-Assigurazzjoni Privata

Indirizz:

E. Venizelos Avenue 21

102 50 Athens

GREECE

Likwidatur maħtur

Antigoni Vafeidou

(Superviżur tal-istralċ)

Indirizz:

Pindarou 12

106 71 Athens

GREECE

Liġi applikabbli

Il-liġi Griega skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 3(3), 7 sa 9, 17(a) sa 17(c) tad-Digriet-Liġi 400/1970


18.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 269/4


Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd

2013/C 269/04

F'konformità mal-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni li s-sajd jingħalaq kif deskritt fit-tabella hawn taħt:

Data u ħin tal-għeluq

20.8.2013

Tul ta’ żmien

20.8.2013-31.12.2013

Stat Membru

Il-Portugall

Stokk jew Grupp ta’ stokkijiet

BET/ATLANT

Speċi

Tonn obeż (Thunnus obesus)

Żona

L-Oċean Atlantiku

Tip(i) ta’ bastimenti tas-sajd

Numru ta’ referenza

43/TQ40


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.


18.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 269/4


Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd

2013/C 269/05

F'konformità mal-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni li s-sajd jingħalaq kif deskritt fit-tabella hawn taħt:

Data u ħin tal-għeluq

17.8.2013

Tul ta’ żmien

17.8.2013-31.12.2013

Stat Membru

Franza

Stokk jew Grupp ta’ stokkijiet

RED/51214D.

Speċi

Redfish (pelaġiku tal-fond) (Sebastes spp.)

Żona

L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

Tip(i) ta’ bastimenti tas-sajd

Numru ta’ Referenza

38/TQ40


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.


18.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 269/5


Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd

2013/C 269/06

F’konformità mal-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni biex is-sajd jingħalaq kif deskritt fit-tabella t’hawn taħt:

Data u ħin tal-għeluq

26.8.2013

Tul taż-żmien

26.8.2013-31.12.2013

Stat Membru

Il-Pajjiżi l-Baxxi

Stokk jew grupp ta’ stokkijiet

MAC/*3A4BC

Speċi

Kavalli (Scomber scombrus)

Żona

Iż-żoni IIIa u IVbc

Tip(i) ta’ bastimenti tas-sajd

Numru ta’ referenza

46/TQ40


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.