ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2013.168.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 56 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 168/01 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6871 – Mohawk Industries/Spano Invest) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kunsill |
|
2013/C 168/02 |
Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar id-dimensjoni soċjali tal-edukazzjoni għolja |
|
2013/C 168/03 |
||
2013/C 168/04 |
||
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 168/05 |
||
2013/C 168/06 |
Proġett konġunt SESAR – Baġit 2013 u pjan ta’ stabbiliment tal-persunal |
|
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 168/07 |
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni ppubblikata skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fil-Kawża AT.39398 – VISA MIF ( 1 ) |
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 168/08 |
||
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
14.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6871 – Mohawk Industries/Spano Invest)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 168/01
Fit-23 ta’ April 2013, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32013M6871. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kunsill
14.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/2 |
Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar id-dimensjoni soċjali tal-edukazzjoni għolja
2013/C 168/02
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
FIL-KUNTEST TA':
1. |
L-Artikoli 165 u 166 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. |
2. |
L-Istrateġija Ewropa 2020, b'mod partikolari, il-mira ewlenija li jiżdied il-proporzjon ta' persuni ta' bejn it-30 u l-34 sena li jkunu temmew l-edukazzjoni terzjarja jew ekwivalenti għal mill-inqas 40 %. |
3. |
Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-12 ta' Mejju 2009 li jistabbilixxu qafas strateġiku għall-kooperazzjoni Ewropea fl-edukazzjoni u t-taħriġ (“ET 2020”) (1) li identifikaw il-promozzjoni tal-ekwità, il-koeżjoni soċjali u ċ-ċittadinanza attiva bħala wieħed mill-erba' objettivi strateġiċi tiegħu u li enfasizzaw li l-politika dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ għandha tippermetti liċ-ċittadini kollha, irrispettivament miċ-ċirkostanzi personali, soċjali jew ekonomiċi tagħhom, jiksbu, jaġġornaw u jiżviluppaw tul ħajjithom kemm ħiliet speċifiċi għall-impjieg kif ukoll ħiliet u kompetenzi prinċipali. |
4. |
Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2010 dwar id-dimensjoni soċjali tal-edukazzjoni u t-taħriġ (2), li enfasizzaw l-importanza li jiġu żgurati opportunitajiet indaqs għall-aċċess għal edukazzjoni ta' kwalità, kif ukoll l-ekwità fit-trattament u eżiti li jkunu indipendenti mill-isfond soċjoekonomiku u fatturi oħra li jistgħu jwasslu għal żvantaġġ edukattiv, u li rrikonoxxew il-ħsieb ekonomiku u soċjali biex jogħlew il-livelli ġenerali ta' kisba fl-edukazzjoni u biex jiġu żviluppati livelli għolja ta' ħiliet u nnotaw li l-forniment ta' ħiliet u kompetenzi prinċipali għal kulħadd ser ikollu rwol kruċjali fit-titjib tal-impjegabbiltà taċ-ċittadini, l-inklużjoni soċjali u s-sodisfazzjon personali. |
5. |
Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-28 ta' Novembru 2011 dwar l-immodernizzar tal-edukazzjoni għolja (3), li stiednu lill-Istati Membri biex jippromwovu l-iżvilupp sistematiku ta' strateġiji effettivi sabiex jiġi żgurat aċċess għall-gruppi sottorappreżentati u jżidu l-isforzi sabiex jitnaqqsu kemm jista' jkun ir-rati ta’ tluq bikri mill-edukazzjoni għolja billi jittejbu l-kwalità, ir-rilevanza u l-attraenza tal-korsijiet, b'mod partikolari permezz ta’ tagħlim iċċentrat fuq l-istudent u billi jiġu pprovduti appoġġ, gwida u pariri rilevanti wara li jibdew l-edukazzjoni għolja. |
6. |
Il-Komunikazzjoni ta' Bukarest mill-Ministri li attendew il-Konferenza Ministerjali tal-Proċess ta' Bolonja tas-26 u s-27 ta' April 2012, li fiha qablu li jadottaw miżuri nazzjonali biex jitwessa' l-aċċess b'mod ġenerali għal edukazzjoni għolja ta' kwalità u tennew l-objettiv li l-istudenti li jibdew u jtemmu l-edukazzjoni għolja għandhom jirriflettu d-diversità tal-popolazzjonijiet tal-Ewropa, flimkien mat-trattament speċifiku tad-dimensjoni soċjali fl-edukazzjoni għolja fir-rapport ta' implimentazzjoni tal-Proċess ta' Bolonja tal-2012, li jeżamina l-informazzjoni ta' statistika disponibbli dwar l-impatt tal-isfond tal-istudenti fuq il-parteċipazzjoni fl-edukazzjoni għolja u l-approċċi ta' politika differenti biex iwessgħu l-aċċess. |
7. |
Il-Komunikazzjoni tal-20 ta' Novembru 2012 mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni – Reviżjoni tal-Edukazzjoni: Ninvestu fil-ħiliet għal eżiti soċjoekonomiċi aħjar (4), li fid-dokument ta' ħidma tal-persunal (5) li jakkumpanjah jippromwovi l-iżvilupp u t-tisħiħ ta' sħubijiet u ta' mogħdijiet flessibbli għall-iżvilupp tal-ħiliet tul il-ħajja. |
8. |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2012, dwar il-validazzjoni tat-tagħlim mhux formali u informali (6), fejn l-Istati Membri qablu li jiġu stabbiliti arranġamenti għall-validazzjoni ta' dan it-tagħlim, bil-ħsieb li jiġi żgurat li l-individwi jingħataw l-opportunità li jużaw dak li jkunu tgħallmu barra mill-edukazzjoni u t-taħriġ formali għall-karrieri tagħhom kif ukoll għall-għan ta' tagħlim ulterjuri, inkluż fl-edukazzjoni għolja. |
9. |
L-Istħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir tal-2013, li jidentifika l-edukazzjoni bħala xprun fundamentali għat-tkabbir u l-kompetittività, flimkien mal-innovazzjoni u r-riċerka u l-iżvilupp, u jissottolinja r-rwol fundamentali tal-investimenti fil-kapital uman għat-trattament tal-qgħad u t-tħejjija għall-irkupru ekonomiku. |
10. |
L-attività ta' tagħlim bejn il-pari tal-ET 2020 dwar il-politiki u l-prattiki biex jitnaqqas it-tluq bikri u jkun hemm titjib fir-rati ta' tlestija tal-edukazzjoni għolja, li saret fi Praga f'Marzu 2013, li ffukat fuq l-approċċi fil-livell nazzjonali, istituzzjonali u Ewropew biex ikun hemm titjib fir-rati ta' tlestija u biex ir-realtajiet istituzzjonali jiġu adattati għal korp studentesk b'aktar diversità, b'sostenn mill-evidenza u l-analiżi. |
JAQBEL LI:
1. |
Filwaqt li l-isfidi li qed taffaċja l-Ewropa llum ma jistgħux jiġu solvuti biss bl-edukazzjoni u t-taħriġ weħidhom, huwa kruċjali kemm f'termini ekonomiċi kif ukoll soċjali li n-nies jiġu mgħammra bil-ħiliet u l-kompetenzi ta' livell għoli li teħtieġ l-Ewropa, inkluż b'impenn biex jiġi żgurat aċċess aktar ekwu għall-parteċipazzjoni fl-edukazzjoni għolja u t-tlestija tagħha. Għad hemm wisq individwi kapaċi li ma jipparteċipawx fl-edukazzjoni għolja għal raġunijiet soċjali, kulturali jew ekonomiċi jew minħabba n-nuqqas ta' sistemi suffiċjenti ta' appoġġ u gwida. |
2. |
L-irkupru ekonomiku tal-Ewropa u l-ħidma għat-tkabbir sostenibbli, inkluż permezz ta' riċerka u innovazzjoni msaħħa, jiddependu dejjem aktar fuq il-kapaċità tagħha li tiżviluppa l-ħiliet taċ-ċittadini kollha tagħha, li turi l-interdipendenza tal-objettivi soċjali u ekonomiċi. B'mod parallel mal-isforzi biex jiġu mtejba l-ħiliet permezz tal-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali, l-edukazzjoni għolja ta' kwalità u t-tagħlim tul il-ħajja għandhom ukoll rwol kruċjali fit-tisħiħ tal-impjegabbiltà u biex tiżdied il-kompetittività, waqt li fl-istess ħin jippromwovu l-iżvilupp personali u professjonali tal-istudenti u l-gradwati, u jistimulaw is-solidarjetà soċjali u l-impenn ċiviku. |
3. |
Il-Proċess ta' Bolonja kif ukoll l-iżvilupp sussegwenti ta' Żona Ewropea ta' Edukazzjoni Għolja (EHEA), l-aġenda tal-UE għall-immodernizzar tal-edukazzjoni għolja u l-Istrateġija Ewropa 2020 kollha juru li l-kooperazzjoni Ewropea u r-risponsi ta' politika kondiviżi għandhom kontribut siewi x'jagħtu fl-affrontar ta' sfidi komuni permezz ta' skambju ta' prassi tajba, analiżi tal-politika komparattiva bbażata fuq l-evidenza u l-provvista ta' appoġġ finanzjarju, kif ukoll permezz ta' għajnuna biex jiġu pprovduti mekkaniżmi sostenibbli li jiffaċilitaw mobbiltà akbar ta' gruppi diversi ta' studenti. |
JISTIEDEN LILL-ISTATI MEMBRI, B'KONSIDERAZZJONI DEBITA GĦAS-SUSSIDJARJETÀ U L-AWTONOMIJA TAL-ISTITUZZJONIJIET TAL-EDUKAZZJONI GĦOLJA, BIEX:
1. |
Jadottaw objettivi nazzjonali, li huma maħsuba biex iżidu l-aċċess, il-parteċipazzjoni u r-rati ta' tlestija ta' gruppi sottorappreżentati u żvantaġġati fl-edukazzjoni għolja, bil-ħsieb li jimxu 'l quddiem lejn l-għan tal-Proċess ta' Bolonja li l-istudenti li jibdew, jipparteċipaw fi u jtemmu l-edukazzjoni għolja fil-livelli kollha għandhom jirriflettu d-diversità tal-popolazzjonijiet tal-Istati Membri. |
2. |
Jinkoraġġixxu l-kooperazzjoni bejn fornituri tal-edukazzjoni fil-livelli kollha, inkluzi dawk li jipprovdu tagħlim mhux formali u informali, u partijiet interessati rilevanti oħra, sabiex jidentifikaw il-gruppi partikolari li jistgħu jkunu sottorappreżentati fl-edukazzjoni għolja, kif ukoll jippromwovu parteċipazzjoni akbar ta' gruppi sottorappreżentati fi ħdan il-professjoni tal-għalliema nfisha fis-setturi kollha tal-edukazzjoni. |
3. |
Jiffaċilitaw l-iżvilupp ta' strateġiji proattivi u strutturi relatati fil-livell istituzzjonali, inkluż attivitajiet ta' sensibilizzazzjoni u opportunitajiet ta' tagħlim tul il-ħajja, l-għoti ta' informazzjoni dwar opportunitajiet u eżiti edukattivi u dawk relatati mas-suq tax-xogħol, gwida dwar l-għażla adegwata tal-korsijiet, konsulenza u gwida bejn il-pari u servizzi ta' appoġġ. |
4. |
Jippromwovu l-permeabbiltà u l-iżvilupp ta' toroq ta' progressjoni flessibbli u trasparenti għall-edukazzjoni għolja, b'mod partikolari mill-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali u mit-tagħlim mhux formali u informali, ffaċilitat mill-għodod ta' trasparenza bħal oqfsa nazzjonali ta' kwalifiki marbuta mal-Qafas Ewropew tal-Kwalifiki. |
5. |
Iżidu l-opportunitajiet għat-tagħlim flessibbli billi jiddiversifikaw il-mod kif jitwassal il-kontenut tat-tagħlim, pereżempju billi jadottaw approċċi ċċentrati fuq l-istudenti għat-tagħlim mogħti u miksub, billi jestendu l-għoti ta' tagħlim part-time, billi jiżviluppaw apprentistati bbażati fuq kreditu, billi jimmodularizzaw programmi u tagħlim mill-bogħod permezz tal-użu tal-ICT u billi jiżviluppaw riżorsi edukattivi miftuħa b'garanzija ta' kwalità tajba. |
6. |
Jesploraw kif il-mekkaniżmi ta' finanzjament jistgħu jipprovdu inċentivi għall-istituzzjonijiet biex jiżviluppaw u jagħtu opportunitajiet ta' tagħlim flessibbli u b'garanzija ta' kwalità. |
7. |
Jeżaminaw kif l-istruttura globali tal-finanzjament istituzzjonali u tal-appoġġ finanzjarju għall-istudenti tħalli impatti fuq il-parteċipazzjoni ta' gruppi sottorappreżentati u ta' dawk żvantaġġati fl-edukazzjoni għolja u jikkunsidraw kif l-aħjar jiġi mmirat l-appoġġ finanzjarju biex itejjeb l-aċċess, il-parteċipazzjoni u r-rati ta' tlestija. |
8. |
Jaħdmu flimkien mal-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni għolja u partijiet interessati rilevanti oħra biex iżidu r-rati ta' tlestija tal-edukazzjoni għolja billi jtejbu l-kwalità tal-proċess ta' tagħlim mogħti u miksub, b'mod partikolari permezz ta' aktar flessibbiltà fit-twassil u bl-għoti ta' appoġġ rilevanti wara li tinbeda l-edukazzjoni għolja, u billi titjieb l-attraenza tal-korsijiet u r-rilevanza għas-suq tax-xogħol. |
9. |
Jeżaminaw u jfittxu li jnaqqsu kwalunkwe differenza reġjonali u ġeografika fl-Istati Membri f'termini ta' aċċess għal, parteċipazzjoni fi, u t-tlestija tal-edukazzjoni għolja. |
10. |
Jinvolvu ruħhom fil-ġbir sistematiku ta' data komparabbli rilevanti – filwaqt li jagħmlu l-aħjar użu tar-riżorsi eżistenti – sabiex titjieb il-bażi ta' evidenza għall-iżvilupp tal-politika u sabiex jippermettu l-monitoraġġ effettiv tal-objettivi nazzjonali dwar l-aċċess, il-parteċipazzjoni u r-rati ta' tlestija fl-edukazzjoni għolja fost gruppi sottorappreżentati u żvantaġġati. |
JILQA' L-INTENZJONI TAL-KUMMISSJONI LI:
Issaħħaħ il-bażi tal-evidenza għall-Ewropa 2020 b'appoġġ għall-azzjoni tal-Istati membri biex iżidu l-aċċess, il-parteċipazzjoni u r-rati ta' tlestija fl-edukazzjoni għolja billi:
(a) |
tibda studju ta' tfassil tal-politiki dwar l-aċċess u r-rati ta' tluq bikri mill-iskola u t-tlestija fl-edukazzjoni għolja bil-ħsieb li tiġi analizzata l-effettività ta' approċċi nazzjonali u istituzzjonali differenti u kif fatturi strutturali, istituzzjonali, personali, soċjokulturali u soċjoekonomiċi, jinfluwenzaw it-tluq bikri u t-tlestija; |
(b) |
issegwi ħidma konġunta mal-Eurostat dwar studju ta' fattibbiltà biex ikun hemm titjib fil-metodoloġija għall-ġbir ta' data amministrattiva dwar it-tul tal-istudji u r-rati ta' tlestija fl-edukazzjoni għolja; |
(c) |
tiżviluppa studju dwar l-influwenza ta' mudelli differenti ta' finanzjament, jew ta' kondiviżjoni tal-ispejjeż, fuq l-effettività, l-effiċjenza u l-ekwità tal-edukazzjoni għolja f'konformità mal-impenji fl-aġenda tal-2011 għall-immodernizzar tal-edukazzjoni għolja (7). |
U JISTIEDEN LILL-ISTATI MEMBRI U LILL-KUMMISSJONI BIEX:
1. |
Iwettqu l-ħidma fuq id-dimensjoni soċjali tal-edukazzjoni għolja, pereżempju billi jiżviluppaw it-tagħlim bejn il-pari u l-analiżi tal-politika bbażata fuq l-evidenza dwar dan is-suġġett permezz tal-użu tal-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni, kif ukoll permezz ta' ħidma fi ħdan il-Proċess ta' Bologna u mal-korpi adegwati u bl-inizjattivi eżistenti. |
2. |
Jużaw ir-riżultati u l-eżiti tal-istudji u ta' ħidma oħra li qed twettaq il-Kummissjoni u sorsi oħra rilevanti bħala bażi għal aktar dibattitu u konsiderazzjoni tal-politika fl-eżami ta' kwistjonijiet ta' aċċess, parteċipazzjoni, tlestija u l-impatt ta' mudelli differenti ta' finanzjament fir-rigward tal-edukazzjoni għolja. |
3. |
Isaħħu s-sinerġiji bejn l-UE u l-Proċess ta' Bolonja fit-twettiq tad-dimensjoni soċjali tal-edukazzjoni għolja bl-aħjar użu tal-appoġġ finanzjarju taħt il-programm tal-Unjoni ta' wara l-2013 fil-qasam tal-edukazzjoni, it-taħriġ, iż-żgħażagħ u l-isport. |
4. |
Jużaw l-appoġġ finanzjarju taħt l-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ għall-għoti ta' opportunitajiet immirati fl-edukazzjoni għolja għal żgħażagħ żvantaġġati u bla xogħol taħt l-età ta' 25 sena, sabiex dawn ikunu jistgħu jiksbu ħiliet speċifiċi għall-impjieg. |
(1) ĠU C 119, 28.5.2009, p. 2.
(2) ĠU C 135, 26.5.2010, p. 2.
(3) ĠU C 372, 20.12.2011, p. 36.
(4) 14871/12.
(5) 14871/12 ADD 6.
(6) ĠU C 398, 22.12.2012, p. 1.
(7) Ara n-nota f’qiegħ il-paġna Nru 3.
14.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/5 |
Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-kontribut ta' ħidma ta' kwalità fost iż-żgħażagħ għall-iżvilupp, il-benesseri u l-inklużjoni soċjali taż-żgħażagħ
2013/C 168/03
IL-KUNSILL U R-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TAL-ISTATI MEMBRI, IMLAQQGĦIN FIL-KUNSILL:
WAQT LI JFAKKRU FL-ISFOND POLITIKU GĦAL DIN IL-KWISTJONI, B'MOD PARTIKOLARI:
1. |
Il-kooperazzjoni Ewropea fil-Qasam taż-Żgħażagħ (1) li tidentifika l-benesseri u l-inklużjoni soċjali bħala tnejn mit-tmien oqsma ta' azzjoni tagħha u tenfasizza l-appoġġ u l-iżvilupp tal-ħidma fost iż-żgħażagħ bħala rispons transsettorjali biex jintlaħqu l-objettivi ġeneali tal-Qafas; u li tirrakkomanda fokus miżjud fuq l-inklużjoni soċjali, is-saħħa u l-benesseri taż-żgħażagħ. |
2. |
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni “Ewropa 2020” kif approvata mill-Kunsill Ewropew li jirrikonoxxi r-rwol tal-ħidma fost iż-żgħażagħ bħala fornitur ta' opportunitajiet ta' tagħlim mhux formali liż-żgħażagħ kollha. |
3. |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2012 dwar il-validazzjoni tat-tagħlim mhux formali u informali (2). |
4. |
Il-Konklużjonijiet Konġunti tal-Konferenza tal-UE dwar iż-Żgħażagħ organizzata mill-Presidenza Irlandiża, 11-13 ta' Marzu, 2013 (3). |
WAQT LI JIBNU FUQ:
5. |
Ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, mlaqqgħin fil-Kunsill tad-19 ta' Novembru 2010, dwar il-Ħidma fost iż-Żgħażagħ li tappella għal fehim aħjar tal-ħidma fost iż-żgħażagħ, u rwol imsaħħaħ, speċifikament fir-rigward tal-promozzjoni, l-appoġġ u l-iżvilupp tal-ħidma fost iż-żgħażagħ fuq firxa ta' livelli. |
JIRRIKONOXXU LI:
6. |
Iż-żgħażagħ jikkontribbwixxu b'mod attiv għall-infrastruttura soċjali u għall-vitalità tal-komunitajiet, kemm dawk ġeografiċi kif ukoll komunitajiet ta' interess. Iż-żgħażagħ jinkludu popolazzjoni diversa u dinamika b'realtajiet, ħtiġijiet, talbiet u aspirazzjonijiet differenti. Id-demografija, il-bijografija, id-diversità, it-transizzjonijiet u l-opportunitajiet huma kwistjonijiet li jkollhom impatt dirett fuq iż-żgħażagħ, u xi drabi jiddefinixxuhom. Għalhekk, il-politika dwar iż-żgħażagħ għandha tkun waħda li tirrifletti u twieġeb għal dawn il-kwistjonijiet, tkun waħda li tagħti kemm possibilitajiet kif ukoll l-abbiltà u tippromwovi opportunitajiet indaqs liż-żgħażagħ kollha. |
7. |
Il-“ħidma fost iż-żgħażagħ” huwa terminu wiesa' li jkopri ambitu wiesa' ta' attivitajiet ta' natura soċjali, kulturali, edukattiva jew politika minn, ma', u għaż-żgħażagħ. Aktar ma jmur, attivitajiet bħal dawn qed jinkludu wkoll l-isport u servizzi għaż-żgħażagħ. Il-ħidma fost iż-żgħażagħ tappartjeni għall-qasam tal-edukazzjoni “barra mill-iskola”, kif ukoll għal attivitajiet speċifiċi tal-ħin liberu ġestiti minn mexxejja taż-żgħażagħ u ħaddiema fil-qasam taż-żgħażagħ, professjonali jew volontarji. Il-ħidma fost iż-żgħażagħ hija organizzata b'modi differenti (minn organizzazzjonijiet immexxija miż-żgħażagħ, organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ, gruppi informali jew permezz ta' servizzi taż-żgħażagħ u awtoritajiet pubbliċi). Din issir f'diversi forom u modi (pereżempju aċċess miftuħ, abbażi ta' gruppi, abbażi ta' programmi, ta' sensibilizzazzjoni u b'mod separat) u hija mogħtija forma fil-livell lokali, reġjonali, nazzjonali u Ewropew. |
8. |
Il-ħidma fost iż-żgħażagħ tiffoka fuq l-iżvilupp personali u soċjali taż-żgħażagħ u għandha portata estiża li tilħaq u tinvolvi liż-żgħażagħ abbażi tal-ħtiġijiet u l-interessi tagħhom u tieħu kont tal-ambjent tagħhom. Tali kopertura u portata tikkumplimenta reazzjonijiet politiċi oħra għaż-żgħażagħ u għalhekk il-ħidma fost iż-żgħażagħ tista' toffri liż-żgħażagħ punti ta' kuntatt, assoċjazzjoni u progress. |
9. |
L-inklużjoni soċjali tirrikjedi appoċċ komprensiv u trans-settorjali biex tiġi indirizzata n-natura multidimensjonali tal-marġinalizzazzjoni u l-esklużjoni fis-soċjetà. |
10. |
Il-ħidma fost iż-żagħżagħ għandha rwol importanti fil-prevenzjoni tal-esklużjoni soċjali u fit-tisħiħ tal-inklużjoni soċjali. Il-ħidma fost iż-żagħżagħ toffri spazji u opportunitajiet ta' żvilupp għaż-żgħażagħ kollha u “hija bbażata fuq proċess ta' tagħlim mhux formali u informali (4) u fuq parteċipazzjoni volontarja” (5). |
11. |
Il-ħidma fost iż-żagħżagħ u inizjattivi taż-żagħżagħ effettivi jfittxu li jagħtu s-setgħa liż-żgħażagħ u jinkoraġixxu l-parteċipazzjoni attiva tagħhom fis-soċjetà. Hija tipprovdihom b'ħiliet, kompetenzi u esperjenzi għall-ħajja, u b'hekk timmassimizza l-fatturi protettivi li jsaħħu l-iżvilupp, il-benesseri, l-awtonomija u l-inklużjoni soċjali taż-żgħażagħ kollha, inklużi dawk b'anqas opportunitajiet. |
12. |
Il-ħidma ta' kwalità fost iż-żagħżagħ hija impenn biex kontinwament jiġi żgurat u mtejjeb l-aqwa provvediment u prattika għaż-żagħżagħ. Huma l-organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ, is-servizzi taż-żgħażagħ u l-ħaddiema fil-qasam taż-żgħażagħ li qed jaħdmu mal-partijiet interessati rilevanti li għandhom jippjanaw u jwettqu l-attivitajiet u l-programmi li huma rilevanti u jwieġbu għall-interessi, il-ħtiġijiet u l-esperjenzi taż-żgħażagħ, u li huma bbażati fuq l-evidenza u li jikkonċentraw fuq l-eżiti. Ir-riżultat ta' ħidma ta' kwalità fost iż-żgħażagħ għandu jkun li ż-żgħażagħ jieħdu l-akbar benefiċċju mill-parteċipazzjoni tagħhom fil-ħidma fost iż-żgħażagħ. |
JIKKUNSIDRAW LI:
13. |
L-Inklużjoni Soċjali għandha takkomoda u tinkludi liż-żgħażagħ kollha u l-kwistjonijiet li huma jiffaċċjaw, b'enfasi speċjali fuq dawk b'anqas opportunitajiet. Il-potenzjal tal-ħidma fost iż-żgħażagħ li tikkontribwixxi għall-objettivi politiċi inkluża l-inklużjoni soċjali jista' jiġi aktar ottimizzat permezz ta' approċċ ikkonċentrat fuq il-kwalità u bbażat fuq l-evidenza li jpoġġi liż-żgħażagħ fiċ-ċentru tal-ippjanar u t-twettiq tal-forniment tal-ħidma fost iż-żgħażagħ. Dan l-approċċ jappoġġa l-parteċipazzjoni, l-iżvilupp u l-progressjoni taż-żgħażagħ b'mod li jafferma l-qawwiet tagħhom, iżid ir-reżlijenza u l-kompetenzi u jirrikonoxxi l-potenzjal tagħhom biex jibnu kapital individwali, komunali u soċjali. Il-ħidma ta' kwalità fost iż-żgħażagħ hija tema universali li hija ta' ġid għaż-żgħażagħ, ittejjeb il-prattika tal-ħidma fost iż-żgħażagħ, u tikkontribwixxi għall-għanijiet tal-politika usa'.
|
JIDENTIFIKAW Il-PRIJORITAJIET LI ĠEJJIN BIEX TIĠI ŻGURATA U MTEJBA ĦIDMA TA' KWALITÀ FOST IŻ-ŻGĦAŻAGĦ GĦALL-IŻVILUPP, IL-BENESSERI U L-INKLUŻJONI SOĊJALI TAŻ-ŻGĦAŻAGĦ:
14. |
Bil-għan li jiġi żgurat li l-ħidma fost iż-żgħażagħ tkun rilevanti u twieġeb kemm għall-interessi kif ukoll għall-ħtiġijiet taż-żgħażagħ u biex jiġi ottimizzat ir-rwol tagħha fil-kontribut għall-iżvilupp, il-benesseri u l-inklużjoni soċjali tagħhom, ġew identifikati l-prijoritajiet li ġejjin:
|
JISTIEDNU LILL-ISTATI MEMBRI U LILL-KUMMISSJONI FL-AMBITU TAL-KOMPETENZI RISPETTIVI TAGĦHOM U B'RISPETT DOVUT GĦALL-PRINĊIPJU TA' SUSSIDJARJETÀ:
15. |
Jippromwovu, permezz tal-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni, tisħiħ tar-relazzjonijiet, kemm fil-politika u l-prattika, ma' oqsma relatati maż-żgħażagħ bħas-Saħħa, l-Edukazzjoni u t-Taħriġ, l-Impjiegi, il-Kultura u l-Isport. |
16. |
Jippromwovu, fil-provvediment u l-prattika tal-ħidma fost iż-żgħażagħ, enfasi fuq il-kwalità u l-kisba ta' riżultati tal-ħidma fost iż-żgħażagħ li jikkontribwixxu għall-iżvilupp, il-benesseri u l-inklużjoni soċjali taż-żgħażagħ. |
17. |
Jappoġġaw kollaborazzjoni akbar fost l-atturi interessati kollha tal-ħidma fost iż-żgħażagħ (b'mod partikolari r-riċerkaturi, dawk li jfasslu l-politika, organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, prattikanti u żgħażagħ) biex jiddeterminaw l-impatt ta' ħidma ta' kwalità fost iż-żgħażagħ, għaż-żgħażagħ innifishom, is-settur taż-żgħażagħ u oqsma ta' politika relatati pereżempju permezz tal-iżvilupp tal-evidenza tal-impatt tal-ħidma ta' kwalità fost iż-żgħażagħ u billi jiġu ffaċilitati u mtejba r-rikonoxximent u l-validazzjoni ta' tagħlim mhux formali u informali fil-livelli nazzjonali u tal-UE. |
18. |
Jinkoraġġixxu u jappoġġaw liż-żgħażagħ permezz tal-edukazzjoni, is-soċjetà ċivili u inizjattivi ta' kwalità għaż-żgħażagħ biex jipparteċipaw fil-ħajja demokratika u jagħmlu użu minn għodod eżistenti u ġodda biex jikkontribwixxu għall-iżvilupp tal-politika, u b'hekk itejbu l-iżvilupp, il-benesseri u l-inklużjoni soċjali tagħhom. |
19. |
Permezz ta' opportunitajiet u programmi ta' ħidma ta' kwalità fost iż-żgħażagħ, jippromwovu t-tagħlim esperjenzali u l-iżvilupp tal-ħiliet, inkluż ħiliet trasferibbli għaż-żgħażagħ, u r-rikonoxximent u l-validazzjoni ta' dawn il-ħiliet u l-kompetenzi. |
20. |
Jappoġġaw is-settur taż-żgħażagħ fl-iżvilupp tal-istrutturi, il-metodi ta' ħidma u l-kanali ta' komunikazzjoni tiegħu sabiex isir kuntatt ma' aktar żgħażagħ, speċjalment dawk fir-riskju ta' esklużjoni soċjali. |
21. |
Jistimulaw u jappoġġaw involviment immexxi mill-voluntieri fil-provvediment taż-żgħażagħ għall-promozzjoni tad-diversità, l-inklużjoni soċjali u l-bini tal-kapital soċjali. |
22. |
Jippromwovu l-kontribut ta' ħidma ta' kwalità fost iż-żgħażagħ billi jżidu l-opportunitajiet ta' fondi biex tiġi appoġġata ħidma effettiva fost iż-żgħażagħ. |
23. |
Iħeġġu, permezz tal-programmi rilevanti, pjattaformi u repożitorji tar-riżorsi, l-iskambju Ewropew u internazzjonali ta' prattiki tajbin, it-taħriġ, il-kisba ta' ħiliet u t-tagħlim mill-pari b'rabta ma' ħidma fost iż-żgħażagħ ikkonċentrata fuq il-ħidma ta' kwalità fost iż-żgħażagħ. |
24. |
Tistabbilixxi grupp tematiku ta' esperti biex jeżamina sistemi ta' kwalità tal-ħidma fost iż-żgħażagħ fl-Istati Membri tal-UE bil-ħsieb li jiġi esplorat kif jistgħu jiġu żviluppati indikaturi jew oqfsa komuni. Il-ħidma ta' dan il-grupp ser tkun infurmata mill-istudju li jmiss tal-Kummissjoni Ewropea. Dan ser jilħaq il-qofol tiegħu f'rapport li jiddeskrivi r-rakkomandazzjonijiet li għandhom jiġu ppreżentati fil-Grupp ta' Ħidma dwar iż-Żgħażagħ. Abbozz ta' deskrizzjoni tat-termini ta' referenza ssuġġeriti u s-sħubija ta' dan il-grupp tematiku ta' esperti jinsab fl-Anness. |
JISTIEDNU LILL-KUMMISSJONI BIEX:
25. |
Tfittex li tibni fuq is-sejbiet tal-istudju li jmiss tagħha dwar is-siwi tal-ħidma fost iż-żgħażagħ fl-identifikazzjoni ta' liema inizjattivi huma meħtieġa għall-promozzjoni ta' ħidma fost iż-żgħażagħ bbażata fuq il-kwalità u effettiva. |
26. |
Tqis studji ta' riċerka u inizjattivi oħrajn f'dan il-qasam. Ixxerred is-sejbiet u tiżviluppa tagħlim għall-politika, ir-riċerka, il-prattika u l-komunitajiet taż-żgħażagħ, kif ukoll għal oqsma ta' politika relatati. |
27. |
Tikkunsidra segwitu adatt għall-istudju li jmiss dwar il-valur tal-ħidma fost iż-żgħażagħ u l-eżitu tal-grupp tematiku ta' esperti dwar ħidma ta' kwalità fost iż-żgħażagħ. |
(1) Ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-27 ta’ Novembru 2009 dwar qafas imġedded għall-kooperazzjoni Ewropea fil-qasam taż-żgħażagħ (2010-2018) (ĠU C 311, 19.12.2009, p. 1) u r-Rapport Konġunt tal-Kunsill u l-Kummissjoni tal-2012 dwar l-implimentazzjoni u l-qafas imġedded għall-kooperazzjoni Ewropea fil-qasam taż-żgħażagħ (Strateġija tal-UE għaż-Żgħażagħ 2010-2018) (ĠU C 394, 20.12.2012, p. 5).
(2) ĠU C 398, 22.12.2012, p. 1.
(3) 7808/13.
(4) Tagħlim mhux formali u tagħlim informali kif definit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2012 dwar il-validazzjoni tat-tagħlim mhux formali u informali (ĠU C 398, 22.12.2012).
(5) Riżoluzzjoni tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, imlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill tad-19 ta' Novembru 2010, dwar il-Ħidma fost iż-Żgħażagħ, paġna 3.
ANNESS
Abbozz ta' termini ta' referenza u kriterji ta' sħubija ssuġġeriti għall-grupp tematiku ta' esperti li għandu jiġi stabbilit mill-Istati Membri Ewropej u l-Kummissjoni
Fini
Li jiġu eżaminati s-sistemi ta' kwalità tal-ħidma fost iż-żgħażagħ fl-Istati Membri tal-UE u jiġi esplorat kif jistgħu jiġu żviluppati indikaturi jew oqfsa komuni. Dan ser jinkludi deskrizzjoni tal-prattika, il-proċess u l-prodott tal-ħidma fost iż-żgħażagħ u l-impatt tal-ħidma fost iż-żgħażagħ għall-involviment, l-iżvilupp u l-progress taż-żgħażagħ.
Sħubija
— |
Il-parteċipazzjoni tal-Istati Membri f'dan il-grupp tematiku ta' esperti ser tkun volontarja. L-Istati Membri jistgħu jissieħbu f'kull ħin. |
— |
L-Istati Membri għandhom jinnominaw, permezz tal-Kummissjoni, individwi b'esperjenza u għarfien espert fil-qasam tematiku. Dawk nominati ser jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali u atturi interessati oħrajn jiġu mgħarrfa bil-progress tal-grupp ta' esperti. |
— |
Il-grupp tematiku ta' esperti jista' jistieden nominati addizzjonali għall-grupp jekk meħtieġ. |
— |
Il-grupp tematiku ta' esperti jista' wkoll jistieden rappreżentanti ta' partijiet interessati u rappreżentanti żgħażagħ minn pajjiżi mhux tal-UE fil-programm Żgħażagħ fl-Azzjoni jew programmi sussegwenti kif tikkunsidra adatt. |
Proċeduri ta' Ħidma
— |
Il-ħidma tal-grupp tematiku ta' esperti ser jikkonċentra fuq il-kompitu u jkun marbut biż-żmien (mhux aktar minn 18-il xahar). Termini ta' referenza dettaljati u programm ta' ħidma konċiż b'riżultati li jistgħu jitkejlu u jinkisbu ser jiġu żviluppati mill-grupp. |
— |
Ser jiġu nominati president u kopresident mill-grupp fil-laqgħa inizjali tal-grupp tematiku ta' esperti. |
— |
Il-laqgħat kollha ser isiru fi Brussell; madankollu l-Istati Membri jistgħu jospitaw laqgħat okkażjonali, jekk mixtieq. |
— |
Il-Kummissjoni ser tagħti appoġġ loġistiku, segretarjali u ta' għarfien espert fl-istabbiliment u t-tmexxija tal-grupp ta' esperti. |
— |
Il-grupp ser jagħti aġġornamenti regolari fil-Grupp ta' Ħidma dwar iż-Żgħażagħ rigward il-progress. |
— |
Ser jiġi ppreżentat rapport finali tal-grupp espert lill-Grupp ta' Ħidma dwar iż-Żgħażagħ, inklużi rakkomandazzjonijiet, biex jinforma l-iżvilupp tal-politika u l-provvediment ta' ħidma fost iż-żgħażagħ. |
14.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/10 |
Konklużjonijiet tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, imlaqqgħin fil-Kunsill, dwar il-karrieri doppji għall-atleti
2013/C 168/04
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA U R-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TAL-ISTATI MEMBRI,
FILWAQT LI JFAKKRU:
Li l-Kunsill fl-20 ta' Mejju 2011 stabbilixxa Pjan ta' Ħidma tal-Unjoni Ewropea għall-Isport għall-2011-2014 li enfasizza r-rwol tal-edukazzjoni, it-taħriġ u l-kwalifiki fl-isport u ħoloq il-Grupp ta' Esperti “Edukazzjoni u Taħriġ fl-Isport” biex iħejji proposta għal linji gwida Ewropej dwar il-karrieri doppji.
FILWAQT LI JILQGĦU:
Il-“Linji Gwida tal-UE dwar il-Karrieri Doppji tal-Atleti” li tħejjew mill-Istati Membri u l-Grupp ta' Esperti tal-Kummissjoni dwar l-Edukazzjoni u t-Taħriġ fl-Isport fuq proposta mill-grupp ad-hoc ta' esperti dwar il-karrieri doppji u li jinkoraġġixxu għadd ta' azzjonijiet ta' politika b'appoġġ għal karrieri doppji fl-isport (1).
FILWAQT LI JQISU LI:
1. |
Għall-iskopijiet ta' dawn il-Konklużjonijiet tal-Kunsill, it-terminu “atleta” għandu jinftiehem bħala “atleta ta' talent” jew “atleta mill-aqwa”, kemm maskili kif ukoll femminili, inklużi atleti b'diżabbiltà biex tiġi rrispettata l-konvenzjoni tan-NU dwar id-drittijiet ta' persuni b'diżabbiltà.
|
2. |
It-terminu “karriera doppja” għandu jinftiehem li jfisser li atleta jista' jorbot, mingħajr sforz personali mhux raġonevoli, il-karriera sportiva tiegħu mal-edukazzjoni u/jew ix-xogħol b'mod flessibbli permezz ta' taħriġ ta' kwalità għolja sabiex jitħarsu l-interessi morali, tas-saħħa, edukattivi u professjonali tiegħu, mingħajr ma jiġi kompromess l-ebda mill-objettivi, b'fokus partikolari fuq l-edukazzjoni formali kontinwa ta' atleti żgħażagħ. |
3. |
Il-kisba sportiva ta' livell għoli għandha tkun tista' tintrabat mal-edukazzjoni u karriera, li fiha l-atleti jkunu jistgħu jisfruttaw il-ħiliet tagħhom biex jikkontribwixxu aktar fis-soċjetà. L-atleti jiksbu għarfien, ħiliet u kompetenzi permezz tal-involviment tagħhom fl-isport; ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill dwar il-validazzjoni ta' tagħlim mhux formali u informali (2) tipprovdi opportunità biex l-Istati Membri jirrikonixxuhom u jivvalidawhom. |
4. |
Il-promozzjoni ta' karrieri doppji ta' atleti tikkontribwixxi għal diversi għanijiet tal-Istrateġija Ewropa 2020 (3) (prevenzjoni ta' tluq bikri mill-iskola, aktar gradwati fl-edukazzjoni għolja, aktar impjegabbiltà ogħla) u tagħmel il-politiki dwar l-isport aktar effiċjenti billi aktar atleti jinżammu fis-sistema sportiva. |
5. |
L-atleti qegħdin dejjem aktar jitħarrġu u/jew jikkompetu regolarment barra minn pajjiżhom li jagħmel ir-rabta ta' karriera sportiva mal-iskola, l-istudju jew il-karriera barra l-isport aktar kumplessa. Dawn l-atleti jirrappreżentaw waħda mill-aktar partijiet internazzjonalment mobbli tal-popolazzjoni Ewropea. |
6. |
L-atleti huma ta' kontribut importanti għall-immaġni tal-isport u l-attività fiżika, jikkomunikaw valuri pożittivi lis-soċjetà bħall-ekwità u d-dedikazzjoni għall-kisba u jservu bħala mudelli biex jingħaqdu atleti żgħażagħ. Barra minn hekk, huma rappreżentanti importanti ta' pajjiżhom. F'dan il-kuntest, l-organizzazzjonijiet sportivi u l-gvernijiet għandhom ir-responsabbiltà li jippermettu lill-atleti jirnexxu f'karriera doppja biex jiżguraw li ma jkunux żvantaġġati wara l-karriera sportiva tagħhom tkun spiċċat (4). |
7. |
L-isport għat-tfal għandu dejjem jitwettaq f'konformità mal-Konvenzjoni tan-NU dwar id-Drittijiet tat-Tfal. Għandha tingħata attenzjoni partikolari biex jiġi żgurat li l-involviment tat-tfal bi tħejjija għal sport ta' livell għoli ma jxekkilx jew ma jkunx ta' detriment għall-benessri fiżiku, soċjali jew emozjonali tagħhom (4). |
8. |
L-isfidi prinċipali fir-rigward tal-kwalità tal-edukazzjoni u servizzi ta' appoġġ għall-atleti involuti fi sport ta' livell għoli fl-Ewropa huma:
|
9. |
Sabiex jikkompetu f'livell għoli, għadd sostanzjali ta' atleti huma sfurzati li jissupplimentaw il-finanzjament tal-isport tagħhom, spiss permezz ta' appoġġ mill-familja, self għall-istudenti jew permezz ta' impjiegi part-time jew full-time. Xi atleti ma jibqgħux fl-isport minħabba li l-karrieri sportivi tagħhom jkunu diffiċli li tintrabat mal-edukazzjoni u/jew ix-xogħol. |
10. |
Hemm benefiċċji sostanzjali għal atleti li jkunu jistgħu jorbtu l-karriera sportiva mal-edukazzjoni u/jew ix-xogħol, inklużi benefiċċji relatati mas-saħħa (eż. stil ta' ħajja ekwilibrat u inqas stress), benefiċċji ta' żvilupp (eż. żvilupp ta' ħiliet applikabbli fl-isport, edukazzjoni u sferi oħra tal-ħajja), benefiċċji soċjali (netwerks soċjali mifruxa u sistemi ta' appoġġ soċjali), u prospetti msaħħa ta' impjiegi fil-ġejjieni. |
F'DAN IL-KUNTEST, JISTIEDNU LILL-ISTATI MEMBRI TAL-UE, L-ORGANIZZAZZJONIJIET SPORTIVI U L-PARTIJIET INTERESSATI, WAQT LI JAĠIXXU FIL-KOMPETENZI U L-OQSMA TA' RESPONSABBILTÀ TAGĦHOM B'KONT MEĦUD TAL-AWTONOMIJA TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET SPORTIVI BIEX:
1. |
Abbażi tal-prinċipji li jinsabu fil-Linji Gwida tal-UE dwar il-Karrieri Doppji tal-Atleti, jiżviluppaw qafas ta' politika u/jew linji gwida nazzjonali għal karrieri doppji li jinvolvu l-partijiet interessati prinċipali eż. ministeri tal-isport, is-saħħa, l-edukazzjoni, l-impjiegi, id-difiża, iż-żgħażagħ, l-affarijiet interni u l-finanzi u oħrajn, l-organizzazzjonijiet sportivi, korpi governattivi, l-istituzzjonijiet edukattivi, in-negozji, il-kmamar tal-kummerċ u x-xogħol u l-korpi rappreżentattivi tal-atleti. |
2. |
Jippromwovu l-kooperazzjoni u ftehimiet fl-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta' karrieri doppji bejn il-partijiet interessanti rilevanti kollha. |
3. |
Jinkoraġġixxu kooperazzjoni transettorjali u jappoġġaw miżuri innovattivi u riċerka bl-għan li jiġu identifikati u solvuti l-problemi li jaffaċċjaw l-atleti kemm fl-edukazzjoni kif ukoll fuq il-post tax-xogħol. |
4. |
Jippromwovu l-iskambju ta' prattika tajba u esperjenza f'karrieri doppji fost l-Istati Membri fil-livell lokali, reġjonali u nazzjonali. |
5. |
Jiżguraw li l-miżuri b'appoġġ għal karrieri doppji, fejn jeżistu, jiġu applikati ugwalment għal atleti rġiel u nisa u b'kont meħud tal-bżonnijiet speċjali ta' atleti b'diżabbiltà. |
6. |
Jinkoraġġixxu organizzazzjonijiet sportivi u istituzzjonijiet edukattivi biex jiżguraw li persunal kwalifikat jew imħarreġ adegwatament biss jaħdem jew jivvolontarja b'appoġġ għal atleti li jkollhom karriera doppja. |
7. |
Jippromwovu l-użu ta' standards ta' kwalità f'akkademji sportivi u ċentri ta' taħriġ ta' prestazzjoni għolja pereżempju fir-rigward ta' persunal b'karrieri doppji, arranġamenti ta' sigurtà u sikurezza u trasparenza rigward id-drittijiet tal-atleti. |
8. |
Rigward l-edukazzjoni għall-atleti:
|
9. |
Rigward ix-xogħol għall-atleti:
|
10. |
Rigward is-saħħa tal-atleti:
|
11. |
Rigward il-finanzi tal-atleti:
|
FILWAQT LI JQISU L-AWTONOMIJA TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET SPORTIVI JAPPELLAW LILL-ORGANIZZAZZJONIJIET SPORTIVI BIEX:
1. |
Jiżguraw l-appoġġ għas-suċċess ta' karrieri doppji ta' atleti fil-livelli interni kollha (pereżempju billi jinħatru konsultenti kwalifkati biex jassistu l-atleti mill-bidu sat-tmiem tal-karriera sportiva tagħhom; billi trainers u persunal ta' appoġġ responsabbli jieħdu kont tal-ħtiġijiet tal-edukazzjoni u/jew tax-xogħol; billi avvenimenti sportivi nazzjonali u internazzjonali jiġu skedati b'mod li jieħu kont tal-ħtiġijiet tal-edukazzjoni u/jew tax-xogħol tal-atleti u billi l-atleti jiġu mħarsa minn sforz eċċessiv (5). |
2. |
Jiżviluppaw, imexxu jew jipparteċipaw bis-sħiħ fin-netwerks u l-mekkaniżmi stabbiliti fl-Istati Membri u/jew l-awtoritajiet sportivi pubbliċi biex jiżviluppaw u jimplimentaw servizzi ta' karrieri doppji għal atleti. |
3. |
Jikkunsidraw in-nomina ta' “ambaxxaturi ta' atleti b'karriera doppja” biex juru li huwa possibbli li wieħed ikollu suċċess fl-ogħla livell fl-isport, filwaqt li jkollu wkoll suċċess fl-edukazzjoni u/jew ix-xogħol. |
4. |
Jikkooperaw mal-kmamar ta' kummerċ u xogħol u negozji biex titqajjem kuxjenza dwar liema attributi pożittivi u vantaġġi atleti jista' jkollhom għal min iħaddem filwaqt li jinkoraġġixxu arranġamenti ta' xogħol flessibbli għall-atleti. |
5. |
Jinkoraġġixxu n-negozjar ta' ftehimiet ta' sponsorizzazzjoni ma' kumpanniji li jippermettu li atleti ikollhom aċċess għal esperjenza ta' xogħol, reklutaġġ privileġġat u arranġamenti ta' xogħol flessibbli fil-kumpannija li tisponsorizza jew il-kumpanniji sħab tagħha. |
6. |
Jinvolvu, fejn adatt, kopri rappreżentattivi tal-atleti fl-iżvilupp ta' politika u azzjonijiet fil-qasam tal-karrieri doppji. |
JISTIEDNU LILL-KUMMISSJONI EWROPEA BIEX:
1. |
Abbażi tal-Linji Gwida tal-UE dwar il-Karrieri Doppji tal-Atleti, tikkunsidra segwitu adegwat fil-qafas tat-tieni pjan ta' ħidma dwar l-Isport tal-Kunsill, inklużi billi tħares lejn modi biex titkejjel l-implimentazzjoni ta' azzjonijiet ta' politika fil-qasam tal-karrieri doppji fl-UE kollha, li jistgħu jintużaw mill-Istati Membri fuq bażi volontarja. |
2. |
Tipprovdi appoġġ għan-netwerks tal-karrieri doppji, li jġibu flimkien assoċjazzjonijiet ta' atleti, negozji u kmamar ta' kummerċ u xogħol, organizzazzjonijiet sportivi, istituzzjonijiet edukattivi, awtoritajiet nazzjonali u lokali u kowċijiet biex jippermettu l-iskambju ta' informazzjoni u l-aħjar prattika fil-livell tal-UE. |
3. |
Tippromwovi u tappoġġa l-kondiviżjoni tal-aħjar prattiki fl-UE fir-rigward tal-karrieri doppji ta' atleti, fost l-oħrajn permezz tal-appoġġ għal proġetti u t-tixrid tar-riżultati tagħhom taħt skemi u programmi ta' finanzjament rilevanti. |
4. |
Tappoġġa sistema ta' monitoraġġ u/jew ta' riċerka abbażi tad-dimensjoni internazzjonali ta' programmi għal karrieri doppji, partikolarment rigward l-effetti ta' tranżizzjonijiet fil-ħajja tal-atleti, is-salvagwardja tal-iżvilupp ta' atleti fi sport bi speċjalizzazzjoni bikrija, l-effettività tal-miżuri u tas-servizzi ta' appoġġ fl-Istati Membru u l-proċess ta' dħul mill-ġdid ta' atleti mill-aqwa fis-suq tax-xogħol. |
5. |
Tappoġġa l-iżvilupp ta' sett ta' rekwiżiti ta' kwalità minimi fil-livell Ewropew b'kooperazzjoni mal-partijiet interessati f'dan il-qasam, li jistgħu jaħdmu bħala punt ta' referenza għal servizzi u faċilitajiet nazzjonali għal karrieri doppji, billi jipprovdu trasparenza u garanziji tal-kwalità is-sikurezza u s-sigurtà għall-atleti, inkluż l-atleti barra mill-pajjiż. |
(1) Dok. 17208/12.
(2) ĠU C 398, 22.12.2012, p. 1.
(3) COM(2010) 2020 finali.
(4) Riżerva ta' skrutinju minn IT.
(5) Riżerva ta' skrutinju minn IT.
Il-Kummissjoni Ewropea
14.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/13 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-13 ta’ Ġunju 2013
2013/C 168/05
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3315 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
125,36 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4591 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,84950 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,6765 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2290 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,6770 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,728 |
HUF |
Forint Ungeriż |
294,85 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7019 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,2645 |
RON |
Leu Rumen |
4,4715 |
TRY |
Lira Turka |
2,4897 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,3919 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3541 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,3387 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6696 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6669 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 510,58 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
13,2293 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,1680 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,4725 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
13 155,71 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,1712 |
PHP |
Peso Filippin |
57,224 |
RUB |
Rouble Russu |
42,7500 |
THB |
Baht Tajlandiż |
40,997 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,8511 |
MXN |
Peso Messikan |
17,1166 |
INR |
Rupi Indjan |
77,3400 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
14.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/14 |
PROĠETT KONĠUNT SESAR
BAĠIT 2013 U PJAN TA’ STABBILIMENT TAL-PERSUNAL
2013/C 168/06
BAĠIT 2013
DIKJARAZZJONI TAD-DĦUL
(iċ-ċifri kollha f'Euro) |
|||||||||||
Titolu/Kapitolu |
L-istimi tal-programm Set '09 |
Approprjazzjonijiet ta' Impenn |
Approprjazzjonijiet ta' Ħlas |
||||||||
Sena 2011 |
Baġit 2012 |
Baġ Riv II soġġ. għal approv |
Baġit 2013 |
Sena 2011 |
Baġit 2012 |
Baġ Riv II soġġ. għal approv |
Baġit 2013 |
||||
|
700 000 000 |
109 994 680 |
110 123 600 |
110 123 600 |
59 881 720 |
18 000 000 |
91 170 000 |
69 713 000 |
91 631 020 |
||
|
350 000 000 |
59 994 680 |
60 123 600 |
60 123 600 |
59 881 720 |
9 000 000 |
46 170 000 |
34 887 000 |
46 631 020 |
||
|
350 000 000 |
50 000 000 |
50 000 000 |
50 000 000 |
|
9 000 000 |
45 000 000 |
34 826 000 |
45 000 000 |
||
|
165 000 000 |
21 007 543 |
14 456 000 |
41 456 000 |
12 790 000 |
11 165 408 |
14 456 000 |
34 418 200 |
12 790 000 |
||
|
165 000 000 |
21 007 543 |
14 456 000 |
41 456 000 |
12 790 000 |
11 165 408 |
14 456 000 |
34 418 200 |
12 790 000 |
||
|
30 774 983 |
4 842 725 |
4 396 426 |
4 396 426 |
4 246 361 |
4 599 776 |
4 396 426 |
4 396 426 |
4 246 361 |
||
|
30 774 983 |
4 842 725 |
4 396 426 |
4 396 426 |
4 246 361 |
4 599 776 |
4 396 426 |
4 396 426 |
4 246 361 |
||
|
|
56 747 |
100 000 |
100 000 |
100 000 |
206 283 |
100 000 |
100 000 |
100 000 |
||
|
|
56 747 |
400 000 |
400 000 |
400 000 |
636 640 |
400 000 |
400 000 |
400 000 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
300 000 |
300 000 |
300 000 |
430 357 |
300 000 |
300 000 |
300 000 |
||
Eżitu Baġitarju tas-sena preċedenti |
|
11 767 877 |
|
488 760 |
|
57 183 031 |
|
15 571 258 |
|
||
DĦUL TOTALI |
895 774 983 |
147 669 572 |
129 076 026 |
156 564 786 |
77 018 081 |
91 154 498 |
110 122 426 |
124 198 884 |
108 767 381 |
DIKJARAZZJONI TAL-INFIQ
(iċ-ċifri kollha f'Euro) |
|||||||||||
Titolu/Kapitolu |
L-istimi tal-programm Set '09 |
Approprjazzjonijiet ta' Impenn |
Approprjazzjonijiet ta' Ħlas |
||||||||
Sena 2011 |
Baġit 2012 |
Baġ Riv II soġġ. għal approv |
Baġit 2013 |
Sena 2011 |
Baġit 2012 |
Baġ Riv II soġġ. għal approv |
Baġit 2013 |
||||
|
55 000 000 |
5 420 000 |
6 085 000 |
5 556 000 |
5 970 000 |
4 729 025 |
6 085 000 |
5 556 000 |
5 970 000 |
||
|
50 000 000 |
2 630 000 |
3 350 000 |
3 000 000 |
3 460 000 |
2 502 472 |
3 350 000 |
3 000 000 |
3 460 000 |
||
|
|
380 000 |
350 000 |
350 000 |
380 000 |
281 631 |
350 000 |
350 000 |
380 000 |
||
|
5 000 000 |
1 890 000 |
1 450 000 |
1 550 000 |
1 300 000 |
1 410 637 |
1 450 000 |
1 550 000 |
1 300 000 |
||
|
|
150 000 |
160 000 |
90 000 |
170 000 |
99 001 |
160 000 |
90 000 |
170 000 |
||
|
|
192 000 |
600 000 |
391 000 |
500 000 |
308 177 |
600 000 |
391 000 |
500 000 |
||
|
|
178 000 |
175 000 |
175 000 |
160 000 |
127 107 |
175 000 |
175 000 |
160 000 |
||
|
45 774 983 |
3 110 035 |
3 290 000 |
3 231 500 |
3 274 600 |
2 906 687 |
3 290 000 |
3 231 500 |
3 274 600 |
||
|
|
708 213 |
794 000 |
854 648 |
905 600 |
705 304 |
794 000 |
854 648 |
905 600 |
||
|
|
30 000 |
50 000 |
50 000 |
50 000 |
39 094 |
50 000 |
50 000 |
50 000 |
||
|
|
299 686 |
300 000 |
300 000 |
300 000 |
333 743 |
300 000 |
300 000 |
300 000 |
||
|
|
173 225 |
180 000 |
180 000 |
243 000 |
151 892 |
180 000 |
180 000 |
243 000 |
||
|
|
25 000 |
30 000 |
17 500 |
30 000 |
7 499 |
30 000 |
17 500 |
30 000 |
||
|
|
221 666 |
340 000 |
263 882 |
300 000 |
136 793 |
340 000 |
263 882 |
300 000 |
||
|
|
1 575 637 |
1 500 000 |
1 500 470 |
1 350 000 |
1 487 779 |
1 500 000 |
1 500 470 |
1 350 000 |
||
|
|
76 608 |
96 000 |
65 000 |
96 000 |
44 583 |
96 000 |
65 000 |
96 000 |
||
|
795 000 000 |
138 650 777 |
119 701 026 |
147 777 286 |
67 773 481 |
67 947 528 |
100 747 426 |
115 411 384 |
99 522 781 |
||
|
179 500 345 |
26 520 000 |
23 913 000 |
23 913 000 |
29 824 000 |
18 482 604 |
43 748 366 |
28 000 000 |
31 782 560 |
||
|
|
|
|
|
|
702 853 |
|
|
|
||
|
615 499 655 |
112 130 777 |
95 788 026 |
123 864 286 |
37 949 481 |
48 762 071 |
56 999 060 |
87 411 384 |
67 740 221 |
||
NEFQA TOTALI |
895 774 983 |
147 180 812 |
129 076 026 |
156 564 786 |
77 018 081 |
75 583 240 |
110 122 426 |
124 198 884 |
108 767 381 |
||
BILANĊ TAL-EŻITU BAĠITARJU |
|
488 760 |
|
|
|
15 571 258 |
|
|
|
ANNESS I
KONTRIBUZZJONI U NFIQ F'AFFARIJIET
KONTRIBUZZJONI F'AFFARIJIET
(EUR) |
|||||||
Titolu/Kapitolu |
L-istimi tal-programm Sett. '09 |
Approprjazzjonijiet ta' Impenn |
|||||
Sena 2011 |
Baġit 2012 |
Baġ Riv II soġġ. għal approv |
Baġit 2013 |
||||
1. Kontribuzzjoni tal-Unjoni Ewropea |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
535 000 000 |
69 800 000 |
74 805 000 |
74 805 000 |
75 500 000 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
535 000 000 |
69 800 000 |
74 805 000 |
74 805 000 |
75 500 000 |
||
|
615 499 655 |
112 130 777 |
95 788 026 |
123 864 286 |
37 949 481 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
615 499 655 |
112 130 777 |
95 788 026 |
123 864 286 |
37 949 481 |
||
|
53 725 363 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
53 725 363 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Eżitu Baġitarju tas-sena preċedenti |
|
|
|
|
|
||
DĦUL TOTALI |
1 204 225 018 |
181 930 777 |
170 593 026 |
198 669 286 |
113 449 481 |
INFIQ F'AFFARIJIET
(EUR) |
|||||||
Titolu/Kapitolu |
L-istimi tal-programm Sett. '09 |
Approprjazzjonijiet ta' Impenn |
|||||
Sena 2011 |
Baġit 2012 |
Baġ Riv II soġġ. għal approv |
Baġit 2013 |
||||
1. Infiq tal-Persunal |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
2. Infiq Amministrattiv |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
1 204 225 018 |
181 930 777 |
170 593 026 |
198 669 286 |
113 449 481 |
||
|
53 725 363 |
|
|
|
|
||
|
535 000 000 |
69 800 000 |
74 805 000 |
74 805 000 |
75 500 000 |
||
|
615 499 655 |
112 130 777 |
95 788 026 |
123 864 286 |
37 949 481 |
||
NEFQA TOTALI |
1 204 225 018 |
181 930 777 |
170 593 026 |
198 669 286 |
113 449 481 |
||
BILANĊ TAL-EŻITU BAĠITARJU |
|
|
|
|
|
ANNESS II
TOTAL
DĦUL (Flus kontanti u f'Affarijiet)
(EUR) |
|||||||
Titolu/Kapitolu |
L-istimi tal-programm Set '09 |
Approprjazzjonijiet ta' Impenn |
|||||
Sena 2011 |
Baġit 2012 |
Baġ Riv II soġġ. għal approv |
Baġit 2013 |
||||
|
700 000 000 |
109 994 680 |
110 123 600 |
110 123 600 |
59 881 720 |
||
|
350 000 000 |
59 994 680 |
60 123 600 |
60 123 600 |
59 881 720 |
||
|
350 000 000 |
50 000 000 |
50 000 000 |
50 000 000 |
|
||
|
700 000 000 |
90 807 543 |
89 261 000 |
116 261 000 |
88 290 000 |
||
|
165 000 000 |
21 007 543 |
14 456 000 |
41 456 000 |
12 790 000 |
||
|
535 000 000 |
69 800 000 |
74 805 000 |
74 805 000 |
75 500 000 |
||
|
646 274 638 |
116 973 502 |
100 184 452 |
128 260 712 |
42 195 842 |
||
|
30 774 983 |
4 842 725 |
4 396 426 |
4 396 426 |
4 246 361 |
||
|
615 499 655 |
112 130 777 |
95 788 026 |
123 864 286 |
37 949 481 |
||
|
53 725 363 |
56 747 |
100 000 |
100 000 |
100 000 |
||
|
|
56 747 |
400 000 |
400 000 |
400 000 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
53 725 363 |
|
|
|
|
||
|
|
|
300 000 |
300 000 |
300 000 |
||
Eżitu Baġitarju tas-sena preċedenti |
|
11 767 877 |
|
488 760 |
|
||
DĦUL TOTALI |
2 100 000 000 |
329 600 349 |
299 669 052 |
355 234 072 |
190 467 562 |
INFIQ (Flus kontanti u f'Affarijiet)
(EUR) |
|||||||
Titolu/Kapitolu |
L-istimi tal-programm Set '09 |
Approprjazzjonijiet ta' Impenn |
|||||
Sena 2011 |
Baġit 2012 |
Baġ Riv II soġġ. għal approv |
Baġit 2013 |
||||
|
55 000 000 |
5 420 000 |
6 085 000 |
5 556 000 |
5 970 000 |
||
|
50 000 000 |
2 630 000 |
3 350 000 |
3 000 000 |
3 460 000 |
||
|
|
380 000 |
350 000 |
350 000 |
380 000 |
||
|
5 000 000 |
1 890 000 |
1 450 000 |
1 550 000 |
1 300 000 |
||
|
|
150 000 |
160 000 |
90 000 |
170 000 |
||
|
|
192 000 |
600 000 |
391 000 |
500 000 |
||
|
|
178 000 |
175 000 |
175 000 |
160 000 |
||
|
45 774 983 |
3 110 035 |
3 290 000 |
3 231 500 |
3 274 600 |
||
|
|
708 213 |
794 000 |
854 648 |
905 600 |
||
|
|
30 000 |
50 000 |
50 000 |
50 000 |
||
|
|
299 686 |
300 000 |
300 000 |
300 000 |
||
|
|
173 225 |
180 000 |
180 000 |
243 000 |
||
|
|
25 000 |
30 000 |
17 500 |
30 000 |
||
|
|
221 666 |
340 000 |
263 882 |
300 000 |
||
|
|
1 575 637 |
1 500 000 |
1 500 470 |
1 350 000 |
||
|
|
76 608 |
96 000 |
65 000 |
96 000 |
||
|
1 999 225 017 |
320 581 554 |
290 294 052 |
346 446 572 |
181 222 962 |
||
|
233 225 707 |
26 520 000 |
23 913 000 |
23 913 000 |
29 824 000 |
||
|
535 000 000 |
69 800 000 |
74 805 000 |
74 805 000 |
75 500 000 |
||
|
1 230 999 310 |
224 261 554 |
191 576 052 |
247 728 572 |
75 898 962 |
||
NEFQA TOTALI |
2 100 000 000 |
329 111 589 |
299 669 052 |
355 234 072 |
190 467 562 |
||
BILANĊ TAL-EŻITU BAĠITARJU |
|
488,760 |
|
|
|
PJAN TA' STABBILIMENT TAL-PERSONAL 2013
Baġit 2013 |
||||||
PERSUNAL SJU |
GRAD |
Aġenti Temporanji |
Aġenti Kuntrattwali |
Issekondati |
ENDs |
Total |
Direttur Eżekuttiv |
AD 14 |
1 |
|
|
|
1 |
Viċi Direttur Eżekuttiv għall-Amministrazzjoni u l-Finanzi |
AD 12 |
1 |
|
|
|
1 |
Kap Teknoloġija u Innovazzjoni |
AD 12 |
1 |
|
|
|
1 |
Kap Strateġiji u Relazzjonijiet Internazzjonali |
AD 12 |
1 |
|
|
|
1 |
Kap Affarijiet Regolatorji |
AD 12 |
1 |
|
|
|
1 |
Kap Komunikazzjoni Korporattiva |
AD 10 |
1 |
|
|
|
1 |
Kap Ekonomija u Ambjent |
AD 10 |
1 |
|
|
|
1 |
Konsulent għad-Direttur Eżekuttiv |
AD 10 |
1 |
|
|
|
1 |
Konsulent Anzjan għall-Affarijiet Militari |
AD 10 |
1 |
|
|
|
1 |
Kap Settur tal-affarijiet legali u l-kuntratti |
m/a |
|
|
1 |
|
1 |
Kap Settur tal-Finanzi u l-Baġit |
AD 8 |
1 |
|
|
|
1 |
Viċi Direttur Eżekuttiv għall-Operazzjonijiet u l-Programmi |
m/a |
|
|
1 |
|
1 |
Kap Sistemi tal-ATM |
AD 8 |
1 |
|
|
|
1 |
Inġinier tas-Sistemi |
AD 8 |
1 |
|
|
|
1 |
Uffiċjal ta’ Kollegament |
AD 10 |
1 |
|
|
|
1 |
Konsulent Affarijiet legali u kuntratti |
AD 7 |
1 |
|
|
|
1 |
Uffiċjal Finanzi u amministrazzjoni |
AD 7 |
1 |
|
|
|
1 |
Uffiċjal Ambjent |
AD 7 |
1 |
|
|
|
1 |
Kap Validazzjoni/Verifika |
AD 7 |
|
|
1 |
|
1 |
Espert tal-ATM |
AD 6 |
1 |
|
|
|
1 |
Konsulent Validazzjoni/Verifika |
m/a |
|
|
1 |
|
1 |
Espert tal-ATM |
AD 6 |
1 |
|
|
|
1 |
Uffiċjal Finanzjarju |
AD 6 |
1 |
|
|
|
1 |
Inġinier Sistemi tal-ATM |
m/a |
|
|
1 |
|
1 |
Membru Assoċjat tal-Komunikazzjoni |
AD 5 |
1 |
|
|
|
1 |
Ekonomista |
AD 5 |
1 |
|
|
|
1 |
Uffiċjal Legali Riżorsi Umani |
m/a |
|
1 |
|
|
1 |
Awditur Proġetti |
AD 5 |
1 |
|
|
|
1 |
Konsulent DAF |
m/a |
|
1 |
|
|
1 |
Awditur Intern |
AD 5 |
1 |
|
|
|
1 |
Espert Anzjan Kwalità u Ġestjoni tal-Programmi |
m/a |
|
|
1 |
|
1 |
Espert Kwalità u Ġestjoni tal-Programmi |
m/a |
|
|
1 |
|
1 |
Espert Programm tal-ATM |
m/a |
|
|
1 |
|
1 |
Uffiċjal Riżorsi umani |
AST 7 |
1 |
|
|
|
1 |
Kontabbilist finanzjarju |
AST 5 |
1 |
|
|
|
1 |
Assistent Amministrattiv |
AST 3 |
1 |
|
|
|
1 |
Uffiċjal Legali |
m/a |
|
1 |
|
|
1 |
Segretarju – Direttur tal-Programm |
AST 1 |
1 |
|
|
|
1 |
Segretarju għad-Direttur Eżekuttiv |
AST 1 |
1 |
|
|
|
1 |
TOTAL |
28 |
3 |
8 |
|
39 |
|
END |
|
|
|
|
|
|
Espert Conops u Validazzjoni |
|
|
|
|
1 |
1 |
END |
|
|
|
|
1 |
1 |
Konsulent Affarijiet Istituzzjonali |
|
|
|
|
1 |
1 |
TOTAL |
|
|
|
|
3 |
3 |
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
14.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/22 |
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni ppubblikata skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fil-Kawża AT.39398 – VISA MIF
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 168/07
1. INTRODUZZJONI
1. |
Skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (1), il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi – f’dawk il-każijiet fejn ikollha l-intenzjoni li tadotta deċiżjoni li tobbliga li ksur jinġieb fi tmiemu l-partijiet ikkonċernati joffru li jidħlu għal irbit li jkun jissodisfa t-tħassib indikat lilhom mill-Kummissjoni fl-evalwazzjoni preliminari tagħha – li dak l-irbit isir vinkolanti fuq l-impriżi. Deċiżjoni bħal din tista’ tiġi adottata għal perjodu speċifiku u tikkonkludi li ma hemmx aktar raġunijiet għal azzjoni mill-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 27(4) tal-istess Regolament, il-Kummissjoni tippubblika taqsira konċiża dwar il-każ u l-kontenut ewlieni tal-impenji. Il-partijiet interessati jistgħu jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fil-limitu ta’ żmien stipulat mill-Kummissjoni. |
2. TAQSIRA TAL-KAŻ
2. |
Fit-3 ta' April 2009, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni ta' Oġġezzjonijiet kontra Visa Europe Limited (“Visa Europe”), Visa Inc. u Visa International Services Association. |
3. |
Id-Dikjarazzjoni ta' Oġġezzjonijiet spjegat l-opinjoni preliminari tal-Kummissjoni li Visa Europe, Visa Inc. u Visa International Services Association kisru l-Artikolu 101 tat-TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim taż-ŻEE billi stabbilixxiet tariffi ta' skambju miftiehma multilateralment (multilaterally agreed interchange fees, “MIFs”) li japplikaw għal tranżazzjonijiet transfruntiera u għal ċerti tranżazzjonijiet domestiċi fil-punt tal-bejgħ meta jintużaw il-kards tal-ħlas tal-konsumatur tal-VISA, VISA Electron u V PAY fiż-ŻEE. |
4. |
It-tariffi ta’ skambju jitħallsu minn bank kummerċjali (“l-akkwirent”) lil bank ta’ detentur ta’ kard (“l-emittent”) għal kull tranżazzjoni li tkun saret fi stabbiliment ta' negozju b'kard tal-ħlas. Meta detentur ta’ kard juża kard għall-ħlas sabiex jixtri oġġetti jew servizzi mingħand negozjant, in-negozjant iħallas tariffa għas-servizz tan-negozjant lill-akkwirent tiegħu. L-akkwirent iżomm parti minn din it-tariffa (il-marġni tal-akkwirent), il-bqija tmur għall-emittent (l-MIF) u l-operatur tal-iskema (f'dan il-każ Visa Europe u Visa Inc.). Fil-prattika, parti kbira mit-tariffa għas-servizz tan-negozjant hija ddeterminata mill-MIF. |
5. |
Id-Dikjarazzjoni ta' Oġġezzjonijiet esprimiet tħassib li l-MIFs għandhom bħala għan u effett restrizzjoni apprezzabbli tal-kompetizzjoni fis-swieq tal-akkwist b'detriment għan-negozjanti u indirettament għall-klijenti tagħhom. L-MIFs dehru li kienu qegħdin jgħollu l-bażi li fuqha l-akkwirenti jistabbilixxu t-tariffi għas-servizzi tan-negozjant billi joħolqu element sostanzjali ta' spiża li hu komuni għall-akkwirenti kollha. Skont l-opinjoni preliminari tal-Kummissjoni, il-MIFs mhumiex bżonnjużi oġġettivament. L-effett restrittiv fis-swieq tal-akkwist qed jiġi msaħħaħ aktar bl-effett tal-MIFs fuq is-swieq tan-netwerk u fuq dawk emittenti kif ukoll b'regoli u prattiki oħrajn tan-netwerk (ir-Regola li Tonora l-Kards Kollha (Honour All Cards Rule), ir-Regola tal-Ebda Diskriminazzjoni (No Discrimination Rule) u t-taħlit (blending). Barra minn hekk, skont l-opinjonijiet preliminari tal-Kummissjoni stipulati fid-Dikjarazzjoni ta' Oġġezzjonijiet, l-MIFs ma jissodisfawx ir-rekwiziti għal eżenzjoni skont l-Artikolu 101(3) tat-TFUE għax jipprovdu effiċjenzi b'sehem ġust mill-benefiċċji li jirriżultaw minnhom li jgħaddu għand il-konsumatur. |
6. |
Fit-8 ta' Diċembru 2010, il-Kummissjoni adottat Deċiżjoni skont l-Artikolu 9 tar-Regolament Nru 1/2003 (“id-deċiżjoni ta' impenn”). Id-deċiżjoni għamlet legalment vinkolanti għal erba’ snin għal Visa Europe l-impenji li (i) l-medja peżata tal-MIF applikabbli għal tranżazzjonijiet ta’ debitu tal-konsumatur koperti mill-proċedimenti tiġi llimitata sa 0,20 % u (ii) żżomm u/jew tintroduċi għadd ta’ tibdiliet fir-regoli tan-netwerk tagħhom (“miżuri ta’ trasparenza”). |
7. |
Madankollu, l-impenji ma koprewx il-MIFs għall-kards tal-kreditu tal-konsumaturi li dwarhom il-Kummissjoni ħarġet Dikjarazzjoni Supplimentari ta' Oġġezzjonijiet fil-31 ta’ Lulju 2012. Id-Dikjarazzjoni Supplimentari ta' Oġġezzjonijiet, li tikkostitwixxi valutazzjoni preliminari fl-ambitu tat-tifsira tal-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, espandiet id-Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet u rriflettiet bidliet fl-ambitu tal-proċedura, bażikament tapplika biss għal MIFs ta' kards tal-kreditu tal-konsumatur. Hija testendi wkoll l-ambitu tal-proċedimenti għall-applikazzjoni diretta ta' MIFs interreġjonali (jew internazzjonali) meta n-negozjanti jkunu jinsabu fiż-ŻEE u tidentifika ksur potenzjali fir-rigward tar-regoli ta' Visa Europe dwar l-akkwist transfruntiera. |
8. |
Għaldaqstant, il-proċedimenti issa jkopru (riformulat biss f'taqsira):
|
9. |
Il-proċedimenti jindirizzaw ir-regoli tan-netwerk ta’ Visa Europe relatati mal-MIFs diġà inklużi fid-Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet, jiġifieri r-Regola li Tonora l-Kards Kollha, ir-Regola ta' Ebda Diskriminazzjoni u l-prattika mifruxa tat-taħlit tat-tariffi għas-servizzi tan-negozjant (“MSCs”). Ir-regoli tal-aħħar huma vvalutati mhux bħala ksur potenzjali tar-regoli tal-kompetizzjoni fihom infushom, iżda fil-kapaċità tagħhom ta’ titjib tal-effett restrittiv tal-MIFs. |
10. |
Id-Dikjarazzjoni Supplimentari ta' Oġġezzjonijiet intbagħtet ukoll lil Visa Inc. u Visa International Service Association fl-24 ta’ April 2013. |
3. IL-KONTENUT PRINĊIPALI TAL-IMPENJI OFFRUTI
11. |
Visa Europe, bħala waħda mill-partijiet soġġetta għall-proċedimenti, ma taqbilx mal-valutazzjoni preliminari tal-Kummissjoni. Madankollu, hija offriet li tidħol għal impenji skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, biex tindirizza t-tħassib tal-Kummissjoni fejn tidħol il-kompetizzjoni. L-impenni huma spjegati fil-qosor hawn taħt u ppubblikati bl-Ingliż fuq il-websajt tad-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni fuq: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html |
12. |
Visa Europe timpenja ruħha li tillimita l-medja ppeżata ta’ kull sena tal-MIFs transfruntiera tagħha Intra-ŻEE applikabbli għal tranżazzjonijiet li jsiru bil-kards tagħha tad-debitu tal-konsumatur għal 0,3 % xahrejn wara n-notifika tad-deċiżjoni ta' impenn lil Visa Europe. |
13. |
Dan il-limitu se japplika wkoll separatament f'kull wieħed minn dawk il-pajjiżi taż-ŻEE li għalihom Visa Europe tistabbilixxi direttament ir-rati domestiċi speċifiċi tal-MIF għall-konsumaturi u f'dawk il-pajjiżi taż-ŻEE fejn il-MIFs ta' kreditu Intra-ŻEE japplikaw fin-nuqqas ta' MIFs oħrajn. |
14. |
Visa Europe qed tipproponi wkoll li tiżgura li, mill-1 ta’ Jannar 2015,
|
15. |
Visa Europe timpenja ruħha li temenda r-regoli tagħha dwar l-akkwist transfruntiera mill-1 ta’ Jannar 2015 sabiex tippermetti lill-akkwirenti transfruntiera li joffru l-MIF tad-debitu domestiku jew il-MIF tal-kreditu domestiku applikabbli fil-post tan-negozjant jew rata MIF ta’ 0,2 % għal tranżazzjonijiet ta' debitu tal-konsumatur u 0,3 % għal tranżazzjonijiet ta' kreditu tal-konsumatur, suġġett għal ċerti kundizzjonijiet. |
16. |
Visa Europe timpenja ruħha li tkompli timplimenta aktar miżuri ta’ trasparenza. Partikolarment, Visa Europe timpenja ruħha li:
|
17. |
Visa Europe għandha taħtar Fiduċjarju ta' Monitoraġġ biex jissorvelja l-konformità ta' Visa Europe mal-impenji tagħha. Qabel il-ħatra, il-Kummissjoni jkollha s-setgħa li tapprova jew li tirrifjuta l-Fiduċjarju propost. |
18. |
L-impenji se jkunu validi għal perjodu ta' erba' snin mid-data tan-notifika tad-deċiżjoni ta' impenn lil Visa Europe. |
19. |
Dawn l-impenji japplikaw biss għal Visa Europe. L-investigazzjoni attwali tal-antitrust (supra punt 7) se tibqa’ miftuħa fil-konfront ta' Visa Inc. u Visa International Services Association sakemm issir valutazzjoni ulterjuri mill-Kummissjoni, li possibilment tinkludi kull kummenti li jsir b’reazzjoni għal dan l-Avviż. |
4. STEDINA GĦALL-KUMMENTI
20. |
Wara li jsir l-ittestjar tas-suq, il-Kummissjoni għandha l-ħsieb li tadotta deċiżjoni skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 li fiha tiddikjara li l-impenji mniżżla fil-qosor hawn fuq u ppubblikati fuq l-Internet, fuq il-websajt tad-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni, bħala vinkolanti. |
21. |
Skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament 1/2003, il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati biex jissottomettu l-kummenti tagħhom dwar l-impenji proposti. Dawn l-osservazzjonijiet għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn xahar wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-partijiet interessati huma wkoll mitluba jippreżentaw verżjoni mhux kunfidenzjali tal-kummenti tagħhom, li kull informazzjoni mħaddna fiha li huma jistqarru li hija sigriet professjonali u informazzjoni kunfidenzjali oħra għandha titħassar u tinbidel kif mitlub b'taqsira mhux kunfidenzjali jew bil-kliem “sigrieti professjonali” jew “kunfidenzjali”. |
22. |
Ir-risposti u l-kummenti għandhom preferibbilment ikunu motivati u għandhom jistabbilixxu l-fatti rilevanti. Jekk tidentifika problema fi kwalunkwe parti mill-impenji proposti, il-Kummissjoni tistiednek ukoll biex tissuġġerixxi soluzzjoni possibbli. |
23. |
Il-kummenti għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni bin-numru ta’ referenza AT.39398 VISA MIF, l-indirizz email (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), bil-faks (+32 22950128) jew bil-posta, fuq l-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1. B’effett mill-1 ta’ Diċembru 2009, l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE saru l-Artikoli 101 u 102 rispettivament, tat-TFUE Iż-żewġ settijiet ta’ dispożizzjonijiet huma identiċi fil-kontenut. Għall-finijiet ta’ dan l-avviż, ir-referenzi għall-Artikoli 101 u 102 tat-TFUE għandhom jinftiehmu bħala referenzi għall-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE fejn applikabbli.
(2) Attwalment fil-Latvja.
(3) Attwalment fil-Belġju, l-Ungerija, l-Islanda, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, Malta, l-Olanda u l-Isvezja, fin-nuqqas ta' tariffi ta' interkambju oħrajn.
(4) Fl-impenji dawn huma riferuti bħala MIFs Internazzjonali u MIFs intra Visa Europe mhux fiż-ŻEE.
(5) It-territorju Visa Europe jinkludi ż-ŻEE, Andorra, il-Gżejjer Faroe, il-Groenlandja, l-Iżrael, il-Monaco, San Marino, Svalbard u l-Gżejjer Jan Mayen, l-Isvizzera, it-Turkija u l-Belt tal-Vatikan.
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
14.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/26 |
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għal emenda skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
2013/C 168/08
Din il-pubblikazzjoni tagħti d-dritt għall-oġġezzjoni għall-applikazzjoni għal emenda, skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).
APPLIKAZZJONI GĦAL EMENDA
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 510/2006
dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (2)
APPLIKAZZJONI GĦAL EMENDA SKONT L-ARTIKOLU 9
“CÍTRICOS VALENCIANOS”/“CÍTRICS VALENCIANS”
Nru tal-KE: ES-PGI-0105-0152-31.01.2011
IĠP ( X ) DPO ( )
1. Intestaturi tal-ispeċifikazzjoni affettwati mill-emenda
— |
|
Isem tal-prodott |
— |
☒ |
Deskrizzjoni tal-prodott |
— |
☒ |
Żona ġeografika |
— |
|
Prova tal-oriġini |
— |
|
Metodu ta' produzzjoni: |
— |
|
Rabta |
— |
|
Tikkettar |
— |
|
Rekwiżiti nazzjonali |
— |
|
Oħrajn (li għandhom jiġu speċifikati) |
2. Tip ta' emenda
— |
☒ |
Emenda tad-dokument uniku jew tas-sommarju |
— |
|
Emenda tal-ispeċifikazzjoni tad-DPO jew l-IĠP rreġistrata, li għaliha ma ġie ppubblikat l-ebda dokument uniku jew tas-sommarju |
— |
|
Emenda tal-ispeċifikazzjoni li ma teħtieġ l-ebda emenda tad-dokument uniku ppublikat (l-Artikolu 9(3) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006) |
— |
|
Emenda temporanja tal-ispeċifikazzjoni li tirriżulta mill-impożizzjoni ta’ miżuri sanitarji jew fitosanitarji obbligatorji mill-awtoritajiet pubbliċi (l-Artikolu 9(4) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006) |
3. Emendi
3.1. Deskrizzjoni tal-prodott
L-inklużjoni ta' varjetajiet ġodda awtorizzati
Madwar 60 % tal-volum totali tal-frott tat-ċitru ta' Valencia huwa prodott matul ix-xhur ta' Novembru sa' Frar, u dan iġib miegħu tnaqqis fir-ritmu ekonomiku u telf fl-introjtu.
Bil-kollaborazzjoni tal-Instituto Valencianos de Investigaciones Agrarias ( IVIA ) (l-Istitut tar-Riċerka Agrikola ta' Valencia), li huwa fuq quddiem fir-riċerka u t-teknoloġija relatati maċ-ċitru u l-iżvilupp ta' varjetajiet ġodda, mudelli u trattamenti ġodda kontra l-pesti li jgawdu minnhom il-produzzjoni taċ-ċitru u d-dinamizmu kummerċjali tas-settur, saret possibbli li l-produzzjoni tlaħħaq mad-domanda bl-iżvilupp ta' varjetajiet ġodda, preċedenti u sussegwenti, bi kwalita' organolettika tajba, u mingħajr ma tiġi effettwata r-rabta mat-tradizzjoni u l-għeruq jew il-metodi tat-tkabbir.
Il-varjetajiet ġodda li ġew proposti għall-inklużjoni fl-ispeċifikazzjoni addattaw ruħhom perfettament għal klima tal-Mediterran, bix-xtiewi moderati u s-sjuf mhux sħan wisq tiegħu, b'differenzi fit-temp bejn il-lejl u nhar li huma definiti sew, u l-irjieħ li la huma sħan jew xotti, u hekk l-ambjent lokali jagħtihom il-karatteristiċi distinti tagħhom li jagħmilhom differenti mill-istess varjetajiet imkabbra x'imkien ieħor.
Fil-qosor, il-klima taż-żona tagħti lis-“Cítricos Valencianos” il-karatteristiċi partikolari tagħhom. Il-karatteristiċi organolettiċi relatati mat-togħma, il-kulur u l-aroma huma kollha influwenzati mill-kundizzjonijiet tat-temperatura taż-żona tat-tkabbir taċ-ċitru ta' Valencia.
Il-varjetajiet proposti għall-inklużjoni fid-Dokument Uniku tal-Kunsill Regolatorju, u li huma elenkati fir-Reġistru tal-Varjetajiet Kummerċjali ppubblikati mill-Ministeru tal-Ambjent u l-Affarijiet Rurali u Marittimi fil-Boletin Oficial del Estado, huma:
|
Mandolin:
|
|
Larinġ:
|
|
Lumi: Eureka |
3.2. Żona ġeografika
Il-bidla fil-klima fiż-żona tal-produzzjoni ħolqot ekosistemi ġodda li jiffavorixxu l-kultivazzjoni taċ-ċitru bl-istess sistemi ta' produzzjoni u tal-istess kwalità organolettika. Dan ifisser li issa ċerti muniċipalitajiet jistgħu jiġu inklużi fir-rigward tal-produzzjoni tal-frott taċ-ċitru ta' kwalità koperta mill-IĠP “Citrus Valencianos”, waqt li xi muniċipalitajiet oħra se jitneħħew.
Iż-żoni ta' produzzjoni ġdida għall-IĠP “Citricos Valencianos” għandhom il-ħamrija alluvjali tal-baċiri tax-xmajjar li jsaqqu l-pjanuri ta' bejn il-kosta u l-muntanji tal-Mediterran, u s-sjuf ħfief u l-irjieħ fil-biċċa l-kbira umdi huma ta' benefiċċju addizzjonali għall-frott u prinċipalment jaffettwaw id-dehra tiegħu.
Ir-riorganizzazzjoni dejjem akbar tal-comarcas (distretti) tagħmilha possibbli li jkunu definiti d-delimitazzjoni ġeografika preċiża fil-qafas tal-Unjoni Ewropea:
|
CASTELLÓ/CASTELLÓN: El Baix Maestrat. – miżjuda: Cervera del Maestre u Traiguera; La Plana Alta. – miżjuda: les Coves de Vinromà u Vilanova d’Alcolea; La Plana Baixa. – miżjuda: Alfondeguilla u Eslida; L’Alt Millars. – miżjuda: Espadilla, Toga, Torrechiva u Vallat; L’Alt Palància. – miżjuda: Navajas. |
|
VALÈNCIA/VALENCIA: L’Horta Oest. – mneħħija Mislata; L’Horta Oest. – miżjuda: Llocnou de la Corona; mneħħija: Benetússer; El Camp de Túria. – miżjuda: l’Eliana, Loriguilla u San Antonio de Benagéber; Els Serrans. – miżjuda: Chulilla, Losa del Obispo, Sot de Chera u Villar del Arzobispo; La Foia de Bunyol. – miżjuda: Dos Aguas u Yátova; La Ribera Baixa. – miżjuda: Benicull de Xúquer; La Vall d’Albaida. – miżjuda: Agullent, Aielo de Malferit, Aielo de Rugat, Albaida, Alfarrasí, Atzeneta d’Albaida, Beniatjar, Benissoda, Carrícola, Castelló de Rugat, Montaverner, Montichelvo/Montitxelvo, l’Olleria, Ontinyent, Otos, el Palomar, la Pobla del Duc u Rugat; mneħħija: Bellús. |
|
ALACANT/ALICANTE: La Marina Alta. – miżjuda: els Poblets; La Marina Baixa. – mneħħija: Relleu; L’Alacantí. – mneħħija: Busot, Xixona; El Vinalopó Mitjà.-mneħħija Aspe u, b'konsegwenza, il-comarca; El Baix Segura. – miżjuda: Los Montesinos u San Isidro. |
DOKUMENT UNIKU
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 510/2006
dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini tal-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (3)
“CÍTRICOS VALENCIANOS”/“CÍTRICS VALENCIANS”
Nru tal-KE: ES-PGI-0105-0152-31.01.2011
IĠP ( X ) DPO ( )
1. Isem
“Cítricos Valencianos”/“Cítrics Valencians”
2. Stat Membru jew pajjiż terz
Spanja
3. Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel
3.1. Tip ta' prodott
Klassi 1.6. |
Frott, ħaxix u ċereali, friski jew ipproċessati |
3.2. Deskrizzjoni tal-prodott li japplika għalih l-isem fil-punt 1
Il-frott tal-larinġ (Citrus sinensis, L.), mandolin (Citrus reticultata Blanco) u tal-lumi (Citrus limon L.).
Il-frott taċ-ċitru li ġejjin huma protetti mill-IĠP “Cítricos Valencianos”:
— |
fil-każ tal-larinġ, il-gruppi tan-Navel, Komuni u tad-Demm huma varjetajiet elenkati li għandhom il-karatteristiċi tagħhom speċifikati fit-tabella li ġejja |
— |
fil-każ tal-mandolin, il-gruppi tas-Satsumas, tal-Klementini u l-Ibridi huma varjetajiet elenkati li għandhom il-karatteristiċi tagħhom speċifikati fit-tabella li ġejja. |
— |
fil-każ tal-lumi, il-varjetajiet elenkati għandhom il-karatteristiċi tagħhom speċifikati fit-tabella li ġejja. |
GRUPP |
VARJETÀ |
DIJAMETRU (mm) |
% MERAQ (4) |
INDIĊI TAL-MATURITÀ (5) |
SATSUMAS |
CLAUSELLINA |
54-78 |
40 |
7 |
|
OKITSU |
54-78 |
40 |
7 |
|
OWARI |
54-78 |
40 |
7 |
|
IWASAKI |
54-78 |
40 |
7 |
IBRIDI |
ELLENDALE |
54-78 |
40 |
7,5 |
|
FORTUNE |
54-78 |
40 |
8 |
|
KARA |
54-78 |
40 |
7,5 |
|
NOVA |
54-78 |
40 |
7,5 |
|
ORTANIQUE |
54-78 |
40 |
8 |
|
MONCADA |
54-78 |
40 |
7,5 |
KLEMENTINI |
ARRUFATINA |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
CLEMENTARD |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
CLEMENTINA FINA |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
CLEMENULES |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
ESBAL |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
HERNANDINA |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
MARISOL |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
OROGRANDE |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
ORONULES |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
OROVAL |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
TOMATERA |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
LORETINA |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
BEATRIZ |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
CLEMENPONS |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
NOUR |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
CAPOLA (MIORO) |
46-78 |
40 |
7,5 |
|
CLEMENRUBÍ |
46-78 |
40 |
7,5 |
NAVELS |
LANE LATE |
70-100 |
35 |
7 |
|
NAVELATE |
70-100 |
35 |
7 |
|
NAVELINA |
70-100 |
35 |
7 |
|
NEWHALL |
70-100 |
35 |
7 |
|
WASHINGTON NAVEL |
70-100 |
35 |
7 |
|
CARACARA |
70-100 |
35 |
7 |
|
POWELL SUMMER |
70-100 |
35 |
7 |
|
BARNFIELD LATE |
70-100 |
35 |
7 |
|
CHISLETT SUMMER |
70-100 |
35 |
7 |
|
FUKUMOTO |
70-100 |
35 |
7 |
|
ROHDE SUMMER |
70-100 |
35 |
7 |
BLANCAS |
SALUSTIANA |
67-96 |
35 |
7 |
|
VALENCIA LATE |
67-96 |
35 |
7 |
|
V. DELTA SEEDLESS |
67-96 |
35 |
7 |
|
V. MIDKNIGHT |
67-96 |
35 |
7 |
|
BARBERINA |
67-96 |
35 |
7 |
LARINĠ TAD-DEMM |
SANGUINELLI |
60-96 |
35 |
7 |
LUMI |
FINO (MESERO) |
48-67 |
25 |
— |
|
VERNA |
48-67 |
30 |
— |
|
EUREKA |
48-67 |
25 |
— |
Il-frott taċ-ċitru kopert mill-IĠP se jkunu klassifikati fil-kategoriji “Extra” u “I”, skont l-istandard tal-kwalità rilevanti.
3.3. Materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)
—
3.4. Għalf (għall-prodotti li ġejjin mill-annimali biss)
—
3.5. Stadji speċifiċi tal-produzzjoni li għandhom isiru fiż-żona ġeografika ddefinita
—
3.6. Regoli speċifiċi dwar il-qtugħ, għat-tħakkik, l-imballaġġ, eċċ.
Il-prodott huwa ppreżentat f'imballaġġi għall-użu alimentari.
3.7. Regoli speċifiċi għat-tikkettar
Il-frott taċ-ċitru tal-IĠP jridu jinbigħu biss f'imballaġġ li jkollu t-tikketta sekondarja nnumerata. Fuq it-tikketti u t-tikketti sekondarji, għandha bilfors tidher l-kitba: Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Cítricos Valencianos” u “Citrics Valencians”.
4. Deskrizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika
Iż-żona tal-produzzjoni tal-frott taċ-ċitru koperti mill-IĠP “Cítricos Valencianos”, tikkonsisti mill-comarcas tal-provinċji ta' Castellón, Valencia u Alicante, li huma awtorizzati għal kultivazzjoni tal-frott taċ-ċitru soġġetti għall-IĠP “Cítricos Valencianos”:
|
CASTELLÓ/CASTELLÓN
|
|
VALÈNCIA/VALENCIA
|
|
ALACANT/ALICANTE
|
5. Rabta maż-żona ġeografika
5.1. Speċifiċità taż-żona ġeografika
Miż-żoni kollha taċ-ċitru tad-dinja, il-Comunidad Valenciana hija fejn it-tradizzjoni tal-kultivazzjoni tal-frott taċ-ċitru hija l-iżjed stabbilita. Hemm referenzi storiċi antiki ħafna fuq il-presenza u l-għerf tal-kultivazzjoni taċ-ċitru fiż-żona ta' Valencia. Francesc Eiximenis (1340-1409) semma l-eżistenza tal-imsaġar tal-larinġ u l-lumi fil-Regiment de la Cosa Pública waqt li kien qed jiddeskrivi s-sbuħija ta' Valencia Fix-xogħol tiegħu, Vaije por España y Portugal (1494), Muntzer iddeskriva lil Valencia bħala post b'abbundanza ta' larinġ, lumi, tronġ u numru kbir ta' siġar tal-frott ieħor u żied li kienu ħaduhom biex jaraw il-ġnien tal-belt, li kienet perfettament imħawla bis-siġar tal-lumi, tal-larinġ, tat-tronġ u tal-palm. Laguna, fit-traduzzjoni tiegħu tax-xogħol ta' Dioscórides, Tratando de Medicina (1570), joffri xi informazzjoni fuq il-larinġ u l-lumi u jgħid li “Il-Valenciani jsemmu lill-larinġ tagħhom toronja”. Fl-aħħar tas-seklu XVIII, il-botanist Cabanilles semma li ġew prodotti 4 000tahullas (unità ta' miżura antika) ta' larinġ li ġejjin miċ-Ċina, iżjed minn kull raba' oħra.
L-ewwel imsaġar prodotti għal skopijiet kummerċjali għas-suq tal-prodotti friski jmorru lura għas-seklu XVIII u żdiedu għaċ-ċifra tal-lum ta' 85 000 ha ta' siġar tal-larinġ, 83 000 ha ta' siġar tal-mandolin u xi 15 000 ha ta' siġar tal-lumi, u din ippermettiet l-iżvilupp ta' tekniki ta' tkabbir speċifiċi, ibbażati fuq l-aħjar adattazzjoni possibbli tal-frotta għall-kuntest agroklimatiku tal-post u l-iffukar tal-produzzjoni ta' frott ta' kwalità għolja.
L-importanza tat-tkabbir tal-frott fil-Comunidad Valenciana tista' tiġi kkonfermata fil-Mużew tal-Larinġ li jinstab fil-Burrania (Castellón).
Fil-Comunidad Valenciana, l-ammont tax-xita jonqos mit-tramuntata san-nofsinhar, b'xi 450 mm fit-Tramuntana ta' Castellón għal anqas minn 300 mm fin-nofsinhar ta' Alicante.
Il-kultivazzjoni taċ-ċitru fil-Comunidad Valenciana testendi għat-tliet provinċji ta' Alicante, Valencia u Castellón u tradizzjonalment, iż-żoni tal-produzzjoni kienu jinstabu mal-kosta u fil-widien tax-xmajjar minħabba r-riskju tal-ġlata fiż-żoni ta' ġewwa, imma issa li tbiddlu l-kundizzjonijiet klimatiċi, iż-żoni ta' ġewwa saru iżjed xierqa għat-tkabbir taċ-ċitru, minħabba x-xtiewi ħfief, sjuf li mhumiex sħan ħafna, id-differenza fit-temp bejn il-lejl u nhar li hija definita sew u l-irjieħ li la huma sħan u lanqas xotti.
5.2. Speċifiċità tal-prodott
Il-ħila teknika tal-bidwi ta' Valencia u l-għarfien espert tal-kultivazzjoni, tal-karatteristiċi klimatoloġiċi u tal-ħamrija huma fatturi li jgħinu biex jintlaħqu xi karatteristiċi organolettiċi distinti tal-frott, fir-rigward tat-togħma (aċidità/ħlewwa) jew tal-kulur (oranġjo aktar qawwi), tal-aromi jew tal-meraq.
Il-larinġ ta' Valencia għandu ġilda rqiqa, bi ftit tbajja jew leżjonijiet esterni.
Ma hemmx żona oħra tal-produzzjoni li tista' tippreżenta numru tant kbir ta' varjetajiet awtentiċi, bl-aromi u l-fwejjaħ tagħha ta' spiss preżenti.
Il-ħila teknika tal-bidwi ta' Valencia u l-għarfien espert tal-kultivazzjoni, tal-karatteristiċi klimatoloġiċi u tal-ħamrija huma fatturi li jgħinu biex jintlaħqu xi karatteristiċi organolettiċi distinti tal-frott, fir-rigward tat-togħma (aċidità/ħlewwa) jew tal-kulur (oranġjo aktar qawwi), tal-aromi jew tal-meraq.
Il-mandolin ta' Valencia għandu ġilda rqiqa, bi ftit tbajja' jew leżjonijiet esterni.
Ma hemmx żona oħra tal-produzzjoni li tista tippreżenta numru tant kbir ta' varjetajiet awtentiċi, bl-aromi u l-fwejjaħ tagħha ta' spiss preżenti. Dan jagħmilna l-akbar esportatur tal-mandolin fid-dinja.
Il-ħila teknika tal-bidwi ta' Valencia, l-għarfien espert tal-kultivazzjoni, tal-karatteristiċi klimatoloġiċi u tal-ħamrija huma fatturi li jgħinu biex jintlaħqu karatteristiċi distinti tal-frott, il-laħma jkollha kontenut perfett tal-aċidità elevata fil-meraq, fil-kulur (isfar aktar qawwi) u l-fwieħa straordinarja.
Il-lumi ta' Valencia għandu ġilda rqiqa, bi ftit tbajja' jew leżjonijiet esterni.
5.3. Rabta kawżali bejn iż-żona ġeografika u l-kwalità jew il-karatteristiċi tal-prodott (għal DPO) jew il-kwalità speċifika, ir-reputazzjoni jew karatteristika oħra tal-prodott (għal IĠP)
L-ambjent lokali, fejn il-larinġ ilu jiġu mkabbar minn żmien l-introduzzjoni tiegħu fi Spanja mill-Għarab, jagħti lil-larinġ Valencjan karatteristiċi distinti mil-larinġ ieħor imkabbar x'imkien ieħor, u dan minħabba diversi fatturi:
L-irjieħ sħan u xotti li jinstabu f'postijiet oħra ma jaffetwawx lil larinġa Valencjana, u bħala riżultat ta' dan, ikollha ġilda rqiqa, bi ftit tbajja' jew leżjonijiet esterni.
Iż-żoni li jkabbru ċ-ċitri Valencjani jinsabu fuq il-limitu ġeografiku għat-tkabbir tal-larinġ f'dak li għandu x'jaqsam mat-temperatura, u din hija karatteristika ta' kwalità għal diversi raġunijiet:
1. |
Ix-xtiewi moderati u s-sjuf mhux sħan ħafna jikkawżaw li l-larinġa tilħaq il-maturità ottimali tagħha bil-mod, u għalhekk iżżomm relazzjoni bejn l-aċidità/il-ħlewwa aktar adekwata minn dik tal-larinġ minn reġjuni aktar sħan (ġeneralment aktar ħelwin u b'togħma aktar monotona). Minħabba dan, it-togħma tal-larinġ ta' Valencia hija itjeb. |
2. |
Id-differenzi fit-temperatura bejn il-lejl u nhar li huma definiti sew jagħtu qawwa lil kulur tal-larinġa, kemm fuq barra u kemm minn ġewwa. Il-larinġ ta' Valencia għandu ton oranġjo karatteristiku, li s-soltu jkun aktar intens mill-larinġ li jiġu minn postijiet oħra. |
3. |
It-temperaturi ħfief ukoll isaħħu l-formazzjoni taż-żjut essenzjali fil-qoxra li imbagħad huma involuti fil-frazzjoni aromatika tal-frotta. |
Il-karatteristiċi organolettiċi relatati mat-togħma, il-kulur u l-aroma huma kollha influwenzati mill-kundizzjonijiet tat-temperatura taż-żona tat-tkabbir taċ-ċitru ta' Valencia.
Il-klima Mediterranja, kkaratterizzata minn sjuf mhux sħan u minn irjieħ umdi, tagħti wkoll benefiċċju ieħor lil-larinġ, li jaffetwa fuq kollox id-dehra tiegħu
L-ambjent lokali, fejn il-mandolina ilha tiġi mkabbra minn żmien l-introduzzjoni tagħha fi Spanja mill-Għarab, tagħti l-mandolina Valencjana karatteristiċi distinti mill-mandolini oħrajn imkabbrin x'imkien ieħor, u dan minħabba diversi fatturi:
L-irjieħ sħan u xotti li jinsabu f'postijiet oħra ma jaffetwawx lill-mandolina Valencjana, u bħala riżultat ta' dan, ikollhom ġilda rqiqa, bi ftit tebgħat jew leżjonijiet esterni.
Iż-żoni li jkabbru ċ-ċitri Valenciani jinsabu fuq il-limitu ġeografiku għat-tkabbir tal-mandolin f'dak li għandu x'jaqsam mat-temperatura, u din hija karatteristika ta' kwalità għal diversi raġunijiet:
1. |
Ix-xtiewi moderati u s-sjuf mhux sħan ħafna jikkawżaw li l-mandolina tilħaq il-maturità ottimali tagħha bil-mod, u għalhekk iżżomm relazzjoni bejn l-aċidità/il-ħlewwa aktar adekwata minn dik tal-mandolin minn reġjuni aktar sħan (ġeneralment aktar ħelwin u b'togħma aktar monotona). Minħabba dan, it-togħma tal-mandolin ta' Valencia hija itjeb. |
2. |
Id-differenzi fit-temperatura bejn il-lejl u nhar li huma definiti sew jagħtu qawwa lil kulur tal-mandolina, kemm fuq barra u kemm minn ġewwa. Il-mandolin ta' Valencia għandu ton oranġjo karatteristiku. li ssoltu jkun aktar qawwi mill-mandolin li jiġu minn postijiet oħra. |
3. |
It-temperaturi ħfief ukoll isaħħu l-formazzjoni taż-żjut essenzjali fil-qoxra li imbagħad huma involuti fil-frazzjoni aromatika tal-frotta. |
Il-karatteristiċi organolettiċi relatati mat-togħma, il-kulur u l-aroma huma kollha influwenzati mill-kundizzjonijiet tat-temperatura taż-żona tat-tkabbir taċ-ċitru ta' Valencia.
Il-klima Mediterranja kkaratterizzata minn sjuf mhux sħan u minn irjieħ umdi, tagħti wkoll benefiċċju ieħor lil-mandolin, li jaffetwa fuq kollox id-dehra tiegħu.
L-ambjent lokali, fejn il-lumi ilu jiġu mkabbar minn żmien l-introduzzjoni tiegħu fi Spanja mill-Għarab, jagħti l-lummija Valencjana karatteristiċi distinti mill-lumi ieħor imkabbar x'imkien ieħor, u dan minħabba diversi fatturi:
L-irjieħ sħan u xotti li jinstabu f'postijiet oħra ma jaffetwawx lil-lumi Valencjan, u bħala riżultat ta' dan, ikollha ġilda rqiqa, bi ftit tbajja' jew leżjonijiet esterni.
Iż-żoni li jkabbru ċ-ċitri Valenciani jinsabu fuq il-limitu ġeografiku għat-tkabbir tal-lumi f'dak li għandu x'jaqsam it-temperatura, u din hija karatteristika ta' kwalità għal diversi raġunijiet:
1. |
Ix-xtiewi moderati u s-sjuf mhux sħan ħafna jikkawżaw li l-lummija tilħaq il-maturità ottimali tagħha bil-mod, u għalhekk iżżomm relazzjoni bejn l-aċidità/il-ħlewwa aktar adekwata minn dik tal-lumi minn reġjuni aktar sħan (ġeneralment aktar ħelwin u b'togħma aktar monotona). |
2. |
Id-differenzi fit-temperatura bejn il-lejl u nhar li huma definiti sew jagħtu qawwa lil kulur tal-lummija, kemm fuq barra u kemm minn ġewwa. Il-lumi ta' Valencia għandu ton isfar karatteristiku. li ssoltu jkun aktar qawwi mill-larinġ li jiġu minn postijiet oħra. |
3. |
It-temperaturi ħfief ukoll isaħħu l-formazzjoni taż-żjut essenzjali fil-qoxra li imbagħad huma involuti fil-frazzjoni aromatika tal-frotta. |
Il-karatteristiċi organolettiċi relatati mat-togħma, il-kulur u l-aroma huma kollha influwenzati mill-kundizzjonijiet tat-temperatura taż-żona tat-tkabbir taċ-ċitru ta' Valencia.
Il-klima Mediterranja kkaratterizzata minn sjuf mhux sħan u minn irjieħ umdi, tagħti wkoll benefiċċju ieħor lil-lummija, li jaffetwa fuq kollox id-dehra tagħha.
Referenza għall-pubblikazzjoni ta' l-ispeċifikazzjoni tal-prodott
(L-Artíkolu 5(7), tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 (6))
Link għall-ispeċifikazzjonijiet stazzjonati fuq il-websajt tal-Ministeru:
http://www.agricultura.gva.es/web/c/document_library/get_file?uuid=311b8844-1ac9-4ac2-9301-e81705c4452f&groupId=16
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12. Mibdul bir-Regolament (UE) Nru 1151/2012.
(3) Mibdul bir-Regolament (UE) Nru 1151/2012.
(4) Fir-rigward tal-piż totali tal-frotta. Estrazzjoni manwali.
(5) Razzjon minimu taz-zokkor/aċidu kif definit fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 għas-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat.
(6) Ara n-nota f’qiegħ il-paġna Nru 3.