|
ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2013.158.mlt |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 158 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 56 |
|
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Assemblea Parlamentari Konġunta tal-Ftehim ta' Sħubija konkluż bejn il-Membri tal-Grupp ta' Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, min-naħa, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra |
|
|
2013/C 158/01 |
||
|
2013/C 158/02 |
||
|
2013/C 158/03 |
||
|
Tifsira tas-simboli użati
(It-tip ta' proċedura tiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni) Abbrevjazzjonijiet użati għall-kumitati parlamentari
Abbrevjazzjonijiet użati għall-gruppi politiċi
|
|
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Assemblea Parlamentari Konġunta tal-Ftehim ta' Sħubija konkluż bejn il-Membri tal-Grupp ta' Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, min-naħa, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra L-24 sessjoni saret f'Paramaribo (Suriname) mis-27 sad-29 ta' Novembru 2012.
|
4.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 158/1 |
MINUTI TAS-SEDUTA TAT-TLIETA, 27 TA' NOVEMBRU 2012
2013/C 158/01
Werrej
Seduta inawgurali formali
Seduta tal-Assemblea Parlamentari Konġunta
Kompożizzjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta
Akkreditazzjoni tar-rappreżentanti mhux parlamentari
|
1. |
Adozzjoni tal-aġenda (AP101.257) |
|
2. |
Approvazzjoni tal-minuti tal-aħħar żewġ seduti tat-23 sessjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta (ĠU C 309, 12 ta' Ottubru 2012) |
|
3. |
Avviżi tal-Ko-Presidenti, inklużi d-deċiżjonijiet meħuda fil-laqgħa tal-Bureau tas-26 ta' Novembru 2012 |
|
4. |
Reazzjoni għall-kriżi politika u umanitarja fis-Somalja: l-isfidi għall-Unjoni Ewropea u l-Grupp AKP … |
|
5. |
Integrazzjoni reġjonali tal-Karibew u l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn il-Cariforum u l-UE |
|
6. |
Ir-rwol tal-Pajjiżi Barranin tal-UE u t-Territorji u r-Reġjuni l-Aktar Imbiegħda fir-relazzjonijiet AKP-UE fir-reġjun tal-Karibew |
|
7. |
Intraprenditorija bbażata fuq l-ICT u l-impatt tagħha fuq l-iżvilupp fil-pajjiżi AKP |
MINUTI TAS-SEDUTA TAT-TLIETA, 27 TA' NOVEMBRU 2012
(Is-seduta nfetħet fil-11.00)
Seduta inawgurali formali
Indirizzaw l-Assemblea dawn li ġejjin:
Louis Michel, Ko-President tal-Assemblea Parlamentari Konġunta, Musikari Kombo, Ko-President tal-Assemblea Parlamentari Konġunta, Jennifer Geerlings-Simmons, Speaker tal-Assemblea Nazzjonali tas-Surinam.
(Is-seduta ġiet aġġornata f'12.00 u kompliet fit-15.00)
JIPPRESIEDI: Musikari KOMBO
Ko-President
Seduta tal-Assemblea Parlamentari Konġunta
Il-Ko-President ta merħba lill-parteċipanti kollha.
Kompożizzjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta
Il-Ko-President ħabbar li l-lista tal-membri tal-Assemblea Parlamentari Konġunta, kif imgħoddija mill-awtoritajiet tal-istati tal-AKP u l-Parlament Ewropew, kienet se tkun annessa mal-minuti.
Akkreditazzjoni tar-rappreżentanti mhux parlamentari
Il-Ko-President ħabbar li ġew irċevuti ħames talbiet ta' akkreditazzjoni ta' rappreżentanti mhux parlamentari. Skont l-Artikolu 17(1) tal-Ftehim ta' Cotonou u l-Artikolu 1 (2) tar-Regoli ta' Proċedura tal-Assemblea Parlamentari Konġunta, minħabba każijiet eċċezzjonali ta' forza maġġuri.
Dawn ir-rappreżentanti jiġu reġistrati u l-ismijiet tagħhom elenkati f'anness mal-minuti.
1. Adozzjoni tal-aġenda (AP101.257)
Kelliema: Rabindre T. Parmessar (is-Surinam), Fitz Jackson (il-Ġamajka), Michèle Rivasi and Regueiferos Linares (Kuba).
Minħabba laqgħa kruċjali l-Kulleġġ tal-Kummissarji, Andris Piebalgs, il-Kummissarju Ewropew għall-Iżvilupp, ikun rappreżentat eċċezzjonalment minn Klaus Rudischhauser, Viċi Direttur Ġenerali.
L-aġenda ġiet adottata kif tidher f'dawn il-minuti.
2. Approvazzjoni tal-minuti tal-aħħar żewġ seduti tat-23 sessjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta (ĠU C 309, 12 ta' Ottubru 2012)
Il-minuti ġew approvati.
3. Avviżi tal-Ko-Presidenti, inklużi d-deċiżjonijiet meħuda fil-laqgħa tal-Bureau tas-26 ta' Novembru 2012
Il-Ko-President informa lill-Assemblea li l-Forum tan-Nisa ltaqa' fil-25 ta' Novembru 2012.
Il-Ko-President informa lill-Assemblea li ż-żewġ sessjonijiet ta' ħidma (dwar il-port tas-Surinam u l-Kumpanija taż-Żejt Statali) saru fil-25 ta' November 2012.
Il-Ko-President irrapporta dwar ir-riżultati tal-laqgħa tal-Bureau tas-26 ta' Novembru 2012.
Ittieħdu d-deċiżjonijiet li ġejjin:
|
a) |
Il-kumitati permanenti jabbozzaw ir-rapporti li ġejjin:
|
|
b) |
F'konformità mal-Artikolu 35 tar-Regoli ta' Proċedura, numru ta' emendi ġodda għar-Regoli ta' Proċedura jintbagħtu lill-Kumitat għall-Affarijiet Politiċi għall-konsultazzjoni u oħrajn ivvotati fil-Plenarja fis-sessjoni kurrenti. |
|
c) |
Id-9 Laqgħa ssir fir-reġjun tal-Karibew mill-14 sas-16 ta' Frar 2013. Il-pajjiżi tal-Karibew tal-AKP pproponew li Kuba jospita din il-laqgħa, u l-proposta ġiet approvata fil-plenarja. Uħud mill-Membri tal-Parlament Ewropew esprimew riżervi dwar l-adegwatezza mill-perspettiva legali tad-deċiżjoni li tiġi organizzata laqgħa reġjonali fil-qafas tal-Ftehim ta' Cotonou f'pajjiż li mhuwiex firmatarju tal-Ftehim. |
|
d) |
Missjoni li tistħarreġ il-fatti tintbagħat fil-Mali bejn il-21 u l-25 ta' Jannar 2013. |
|
e) |
Grupp ta' ħidma magħmul minn 6 Membri tal-AKP u 6 Membri tal-PE jitwaqqaf biex tiġi promossa l-kooperazzjoni mal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew b'mandat inizjali ta' sena. Dan jiltaqa' fil-marġini tal-laqgħat tal-kumitati permanenti. |
|
f) |
Il-25 sessjoni tal-Assemblea ssir fil-bini tal-Parlament Ewropew fi Brussell mis-17 sad-19 ta' Ġunju 2013. Is-26 sessjoni ssir fir-reġjun tal-Lvant tal-Arika mill-25 sas-27 ta' Novembru 2013. |
Il-Ko-President ħabbbar li r-rieżami ta' nofs it-terminu tad-Dokumenti ta' Strateġija Reġjonali u Nazzjonali, li jikkonċernaw il-perjodu 2008-2013 tal-10 FEŻ kienu trażmessi lill-Kapijiet tad-Delegazzjonijiet rispettivi tal-AKP bil-għan li jitqiesu mill-parlamenti tal-AKP.
Il-Ko-President ħabbar li l-iskadenzi kienu dawn li ġejjin:
|
— |
rigward emendi għar-riżoluzzjonijiet inklużi fir-rapporti ppreżentati mill-kumitati permanenti: it-Tlieta, 27 ta' Novembru 2012 f'12.00. |
|
— |
rigward emendi għall-kompromess ta' riżoluzzjonijiet u ż-żewġ mozzjonijiet għal riżoluzzjoni urgenti: l-Erbgħa, 28 ta' Novembru 2012 f'12.00. |
|
— |
rigward talbiet dwar metodi ta' votazzjoni: il-Ħamis, 29 ta' Novembru 2012 fl-10.00, bil-miktub. |
Kelliema: Assarid Ag. Imbarcaouane (il-Mali), Fitz Jackson (il-Ġamajka) u Michael Gahler.
4. Reazzjoni għall-kriżi politika u umanitarja fis-Somalja: l-isfidi għall-Unjoni Ewropea u l-Grupp AKP
Kumitat għall-Affarijiet Politiċi
Korapporteurs: Véronique De Keyser u Ali Soubaneh (Ġibuti)
Il-Membri laqgħu l-isforzi mill-gvern il-ġdid tas-Somalja biex jistabbilizza l-pajjiż. Il-komunità internazzjonali għandha tkompli bl-appoġġ tagħha għall-pajjiż u ssaħħaħ l-AMISOM. Il-Membri ssottolinjaw il-fatt li s-Somalja kien prova tal-fatt li huwa possibbli li jiġi miġġieded u megħlub it-terroriżmu, u li din l-esperjenza għandha tinkoraġġixxi lill-komunità internazzjonali tagħmel l-istes fir-Reġjun tas-Sahel.
Kelliema: Omar Abdi Said (Ġibuti) (f'isem il-korapporteur), Boniface Yehouetome (il-Benin), Mariya Gabriel, Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Zita Gurmai, Christophe Lutundula (ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo), Olle Schmidt, Abadula Gemeda Dago (l-Etjopja), Michèle Striffler, Ricardo Cortés Lastra, Assarid Imbarcaoune (il-Mali), Frank Engel, Adjedoue Weidou (iċ-Ċad), Jacob Oulanyah (l-Uganda) and José Costa Pereira (SEAE).
5. Integrazzjoni reġjonali tal-Karibew u l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn il-Cariforum u l-UE
Dibattitu mingħajr riżoluzzjoni
Peter Thompson (Kummissjoni Ewropea) għamel preżentazzjoni dwar l-integrazzjoni reġjonali tal-Karibew u l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn il-Cariforum u l-UE.
Il-Membri vvalutaw l-impatt tal-ewwel Ftehim ta' Sħubija Ekonomika komprensiv bejn il-Cariforum u l-UE. ll-Membri enfasizzaw il-ħtieġa ta' kooperazzjoni ekonomika u kummerċjali u integrazzjoni reġjonali aktar qawwija, li jgħin ukoll biex jingħeleb l-impatt tal-kriżi ekonomika u finanzjarja globali. Uħud mill-Membri poġġew fid-dubju l-benefiċċji tal-Ftehimiet ta' Sħubija Ekonomika u oħrajn talbu implimentazzjoni aktar mgħaġġla u konklużjoni rapida tan-negozzjati li għaddejjin, filwaqt li ssottolinjaw il-benefiċċji tal-EPAs fil-proċess ta' integrazzjoni ekonomika.
Kelliema: Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Maurice Ponga, Netty Baldeh (il-Gambja), David Martin, Rabindre T. Parmessar (is-Surinam), Marielle De Sarnez, Fitz Jackson (il-Ġamajka), Michèle Rivasi, Piet Van Der Walt (in-Namibja), Malgorzata Handzlik, Adjedoue Weidou (iċ-Ċad), Patrice Tirolien, Zita Gurmai and Michael Gahler.
6. Ir-rwol tal-Pajjiżi Barranin tal-UE u t-Territorji u r-Reġjuni l-Aktar Imbiegħda fir-relazzjonijiet AKP-UE fir-reġjun tal-Karibew
Dibattitu mingħajr riżoluzzjoni
Peter Craig-Mcquaide (Kummissjoni Ewropea) għamel preżentazzjoni dwar ir-rwol tal-Pajjiżi Barranin tal-UE u t-Territorji u r-Reġjuni l-Aktar Imbiegħda fir-relazzjonijiet AKP-UE fir-reġjun tal-Karibew.
Il-Membri ssottolinjaw l-opportunità tajba offruta mill-UE mir-reġjuni l-aktar imbiegħda u l-pajjiżi u t-territorji barranin biex jissaħħu r-rabtiet mal-pajjiżi AKP, meta titqies il-prossimità ġeografika u kulturali bejniehom, u l-possibilitajiet li joffru lill-UE biex issaħħaħ il-pożizzjoni tagħha fid-dinja. Il-membri nnutaw ukoll li r-reġjuni l-aktar imbiegħda u l-pajjiżi u t-territorji barranin għandhom isaħħu l-kooperazzjoni u l-integrazzjoni reġjonali tagħhom mal-istati tal-AKP ġirien. B'mod partikolari, ir-reġjuni l-aktar imbiegħda u l-pajjiżi u t-territorji barranin tal-Karibew jikkostitwixxu pont utli ħafna bejn l-UE, fuq naħa waħda, u l-Amerika Latina u l-Istati tal-Karibew, fuq in-naħa l-oħra.
Kelliema: Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Nathalie Griesbeck, Netty Baldeh (il-Gambja), Maurice Ponga, Rabindre T. Parmessar (is-Surinam), Patrice Tirolien, Assarid Ag. Imbarcaouane (il-Mali), Jean-Jacob Bicep, Philippe Boulland, Michael Gahler and Manuel Jiménez (ir-Repubblika Dominikana).
7. Intraprenditorija bbażata fuq l-ICT u l-impatt tagħha fuq l-iżvilupp fil-pajjiżi tal-AKP
Kumitat għall-Iżvilupp Ekonomiku, il-Finanzi u l-Kummerċ
Korapporteurs: Rabindre T. Parmessar (is-Surinam) u Younous Omarjee
Rabindre T. Parmessar (is-Surinam) ippreżenta r-rapport.
Il-membri enfasizzaw l-importanza tal-ICTs bħala għodda għall-iżvilupp u t-tkabbir ekonomiku u ssottolinjaw il-benefiċċji tal-ICTs mal-firxa tas-setturi tal-ekonomija u l-impatt profond tal-ICTs fuq il-ħajja ta' kuljum taċ-ċittadini. Madankollu, tqajjem tħassib dwar l-aċċess u l-kapaċità tal-pajjiżi għal din l-ispiża. Il-membri laqgħu wkoll ir-rwol li l-ICTs jista' jkollhom fil-proċess demokratiku permezz taż-żieda fit-trasparenza u l-involviment.
Kelliema: Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Horst Schnellhardt, Derek Vaughan, Catherine Bearder, Assarid Ag. Imbarcaouane (il-Mali), Jean-Jacob Bicep, Salem Mariem (il-Mawritanja), Michèle Rivasi, Adjedoue Weidou (iċ-Ċad), Ricardo Cortés Lastra, Komi Selom Klassou (it-Togo), Netty Baldeh (il-Gambja) and Peter Craig-Mcquaide (il-Kummissjoni Ewropea).
(Is-seduta ntemmet fis-18.17)
Musikari KOMBO, EGH u
Louis MICHEL
Ko-Presidenti
Mohamed Ibn CHAMBAS u
Luis Marco AGUIRIANO NALDA
Kosegretarji Ġenerali
|
4.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 158/5 |
MINUTI TAS-SEDUTA TAL-ERBGĦA, 28 TA' NOVEMBRU 2012
2013/C 158/02
Werrej
|
1. |
Dikjarazzjoni mill-Kummissjoni |
|
2. |
Dibattitu mal-Kummissjoni |
|
3. |
Ħin għall-Mistoqsijiet lill-Kummissjoni |
|
4. |
Azzjoni meħuda mill-Kummissjoni dwar ir-riżoluzzjonijiet adottati waqt it-23 sessjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta. |
|
5. |
L-importanza tal-aċċess għall-enerġija għal żvilupp ekonomiku sostenibbli u għall-ilħuq tal-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju |
|
6. |
Rapport tal-imsieħba ekonomiċi u soċjali |
|
7. |
Sommarju tar-rapporti mis-sessjonijiet ta' ħidma |
|
8. |
Rapport dwar it-8 Laqgħa Reġjonali (Reġjun tal-Paċifiku) li saret f'Apja (Samoa) mit-18 sal-20 ta' Lulju 2012 – rapport mill-Ko-Presidenti |
|
9. |
Lil hinn minn Cotonou |
|
10. |
Suġġett urġenti Nru 1: Is-sitwazzjoni fil-Mali |
|
11. |
Is-soċjetà armonjuża multikulturali tas-Surinam |
|
12. |
Segwitu dwar l-eżitu tal-Konferenza Rio+20 |
MINUTI TAS-SEDUTA TAL-ERBGĦA, 28 TA' NOVEMBRU 2012
(Is-seduta nfetħet fid-9.00)
JIPPRESIEDI: Louis MICHEL
Ko-President
1. Dikjarazzjoni mill-Kummissjoni
Klaus Rudischhauser, li rrappreżenta lill-Kummissarju Piebalgs (Kummissjoni Ewropea) għamel dikjarazzjoni li tiffoka fuq il-ġejjieni tal-għajnuna għall-iżvilupp tal-UE, in-negozjati attwali tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali għall-2014-2020 u t-tnaqqis possibbli fl-għajnuna tal-UE, inkluż il-baġit tal-FEŻ. Il-Kummissjoni enfasizzat ir-rwol importanti li kull pajjiż tal-Grupp ta' Stati tal-AKP għandu fin-negozjati finanzjarji attwali. Kwistjonijiet oħra ta' interess partikolari kienu l-proposta tal-Kummissjoni għal "Ħajja deċenti għal kulħadd sal-2030", ir-rwol importanti li għandu jkollha l-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE fl-aġenda għall-iżvilupp ta' wara l-2015 u r-ratifika tat-tieni reviżjoni tas-Sħubija ta' Cotonou.
2. Dibattitu mal-Kummissjoni
Kelliema: John Attard-Montalto, Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Olle Schmidt, Mariya Gabriel, Gay Mitchell, Sorel Jacinthe (Ħaiti), Michael Gahler, Frederic Assomption Korsaga (il-Burkina Faso), Ricardo Cortés Lastra, María Muñiz de Urquiza, Assarid Ag. Imbarcaouane (il-Mali), Komi Selom Klassou (it-Togo), Jacob Oulanyah (l-Uganda), Laurent Ngon-Baba (ir-Repubblika Ċentru-Afrikana), Adjedoue Weidou (iċ-Ċad), Milner Tozaka (il-Gżejjer Solomon), Soubaneh Atteye Ali (Ġibuti), Miguel Angel Martínez Martínez, Abdourahamane Chegou (in-Niġer) and Louis Michel.
Klaus Rudischhauser wieġeb mistoqsijiet imqajma minn membri bl-ordni tal-proċedura “catch-the-eye”.
3. Ħin għall-Mistoqsijiet lill-Kummissjoni
B'kollox saru 23 mistoqsija lill-Kummissjoni.
Il-Kummissjoni kienet preċedentement wieġbet għall-mistoqsijiet bil-miktub. Klaus Rudischhauser ta tweġibiet orali għall-mistoqsijiet supplimentari li għamlu dawn li ġejjin:
|
|
Mistoqsija Nru 1 minn Assarid Ag. Imbarcaouane (il-Mali) dwar is-sitwazzjoni tar-refuġjati tal-Mali u l-persuni spustati. |
|
|
Mistoqsija Nru 2 minn Derek Vaughan dwar in-Nofsinhar tas-Sudan. |
|
|
Mistoqsija Nru 4 minn Olle Schmidt dwar is-sitwazzjoni tal-Qarn of Africa. |
|
|
Mistoqsija Nru 6 minn Gay Mitchell dwar it-tnaqqis fir-riskju tad-diżastri. |
|
|
Question Nru 8 minn Michael Cashman (sostiwit minn David Martin) dwar l-appoġġ tal-UE għall-Pjan Direzzjonali tal-UA għal responsabilità konġunta u solidarjetà globali għall-AIDS, it-tuberkolożi u l-malarja. |
|
|
Mistoqsija Nru 9 minn Eleni Theocharous dwar l-appoġġ tal-KE għas-settur tas-saħħa. |
|
|
Mistoqsija Nru 10 minn Edit Bauer dwar impenji lejn il-ġlieda kontra l-mortalità fost it-tfal. |
|
|
Mistoqsija Nru 11 minn Hans-Peter Mayer (sostitwit minn Horst Schnellhardt) dwar il-problemi tan-nuqqas ta' ilma. |
|
|
Mistoqsija Nru 12 minn Jo Leinen (sostitwit minn Norbert Neuser) dwar is-sigurtà tal-energija fl-Istati AKP. |
|
|
Mistoqsija Nru 14 minn Françoise Castex (sostitwita minn Patrice Tirolien) dwar impriżi estrattivi u l-liġi kriminali. |
|
|
Mistoqsija Nru 16 minn David Martin dwar Ftehimiet ta' Sħubija Ekonomika u l-integrazzjoni reġjonali. |
|
|
Mistoqsija Nru 17 minn Marielle de Sarnez (sostitwita minn Catherine Bearder) dwar il-produzzjoni taz-zokkor fl-Istati AKP. |
|
|
Mistoqsija Nru 18 minn Horst Schnellhardt dwar donazzjonijiet ta' ħwejjeġ mill-Ewropa fl-Afrika. |
|
|
Mistoqsija Nru 21 minn Patrice Tirolien dwar l-għajnuna għat-trade unions. |
|
|
Mistoqsija Nru 22 minn Norbert Neuser dwar l-MDGs ta' wara l-2015 – disparitajiet fl-introjtu. |
L-awturi tal-mistoqsijiet Nru 3, 7, 23 u 23 ma kellhomx mistoqsiji supplementari.
L-awturi tal-mistoqsijiet Nru 5, 13, 15, 19 u 20 ma kinux preżenti.
4. Azzjoni meħuda mill-Kummissjoni dwar ir-riżoluzzjonijiet adottati waqt it-23 sessjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta
Klaus Rudischhauser irrefera għad-dokument li jikkonċerna s-segwitu mill-Kummissjoni għar-riżoluzzjonijiet adottati mill-Assemblea Parlamentari Konġunta f'Horsens (id-Danimarka).
5. L-importanza tal-aċċess għall-enerġija għal żvilupp ekonomiku sostenibbli u l-ilħuq tal-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju
Kumitat għall-Affarijiet Soċjali u l-Ambjent
Korapporteurs: Manuel Jímenez (Repubblika Dominikana) u Horst Schnellhart
Horst Schnellhardt u Manuel Jiménez (ir-Repubblika Dominikana) ippreżentaw ir-rapport.
Il-Kummissjoni ħabbret li l-Kummissarju Piebalgs nieda l-idea li fondi possibilment mhux impenjati tal-għaxar FEŻ għall-inizjattiva “Enerġija għal Kulħadd”.
Kelliema: Boniface Yehouetome (il-Benin), Filip Kaczmarek, Norbert Neuser, Frédéric Assomption Korsaga (Burkina Faso), Catherine Bearder, Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Michèle Rivasi, Edit Bauer, Ole Christensen, Tadeusz Zwiefka, Sabado Teresa Malendza (il-Możambik), Komi Selom Klassou (it-Togo), Milner Tozaka (il-Gżajjer Solomon), and Klaus Rudischhauser (il-Kummissjoni Ewropea).
6. Rapport tas-sħab ekonomiċi u soċjali
Preżentazzjoni minn Brenda King, President tal-Kumitat ta' Segwitu tal-AKP
Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
Brenda King, President tal-Kumitat ta' Segwitu tal-AKP, il-Kumitat Soċjali u Ekonomiku Ewropew, tat aġġornament dwar il-proċess li jimmira lejn id-desinnjazzjoni tas-sena 2015 bħala s-sena Ewropea għall-Kooperazzjoni għall-Iżvilupp u tkellmet dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem f'Fiġi u dwar it-12-il Seminar Reġjonali mal-Gruppi ta' Interess Ekonomiku u Soċjali ta' Cariforum.
Kelliema: Olle Schmidt, Michèle Rivasi u Louis Michel.
7. Sommarju tar-rapporti mis-sessjonijiet ta' ħidma
Ir-Rapporteur Jutta Haug ippreżentat is-sessjoni ta' ħidma dwar il-Port ta' Paramaribo.
Kelliema: Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun) u Jutta Haug.
Ir-Rapporteur Netty Baldeh (il-Gambja) ippreżentat is-sessjoni ta' ħidma dwar il-Kumpanija taż-Żejt statali (Staatsolie).
Kelliema: Michèle Rivasi, Olle Schmidt u Bobbo Hamatoukour.
8. Rapport dwar it-8 Laqgħa Reġjonali (Reġjun tal-Paċifiku) li saret f'Apja (Samoa) mit-18 sal-20 ta' Lulju 2012 – rapport mill-Ko-Presidenti
Il-Ko-Presidenti Louis Michel u Musikari Kombo għamlu rapport orali dwar it-tmien laqgħa reġjonali; huma ssottolinjaw, fost oħrajn, il-proċess ta' integrazzjoni u kooperazzjoni reġjonali fir-reġjun tal-Paċifiku, is-sitwazzjoni attwali tal-Ftehimiet ta' Sħubija Ekonomika, it-tibdil fil-klima, l-ilħuq tal-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju (partikolarment l-aċċess għas-saħħa u l-edukazzjoni, iżda wkoll l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-governanza tajba, id-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem fir-reġjun).
Kelliema: Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Tom Marsters (il-Gżejjer Cook), Horst Schnellhardt u Louis Michel.
Is-seduta ntemmet fis-12.45 u kompliet fit-15.00
JIPPRESIEDI: Musikari KOMBO
Ko-President
9. Lil hinn minn Cotonou
Dibattitu ewlieni
Kelliema: José Costa Pereira (SEAE), Klaus Rudischhauser (Kummissjoni Ewropea), Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Gay Mitchell, Netty Baldeh (il-Gambja), Patrice Tirolien, Assarid Ag. Imbarcaoune (il-Mali), Niccolò Rinaldi, Hassab Elrusol Aamir (is-Sudan), Adjedoue Weidou (iċ-Ċad), Mariya Gabriel, Komi Selom Klassou (it-Togo), Ricardo Cortés Lastra, Elżbieta Łukacijewska, Cristian Preda, Horst Schnellhardt and Piotr Borys.
Il-membri ddiskutew notevolment il-prinċipji li għandhom ikunu fil-bażi tar-relazzjonijiet AKP-UE futuri u l-valur miżjud tas-sħubija attwali wara l-2020. Il-membri enfasizzaw il-ħtieġa li tissaħħaħ id-dimensjoni politika tagħha u pproponew il-ħolqien ta' grupp ta' ħidma, fil-qafas tal-Assemblea, biex jiġu formulati proposti għal xenarju ta' wara l-2020.
José Costa Pereira (SEAE) u Klaus Rudischhauser (Kummissjoni Ewropea) għalqu d-dibattitu.
10. Suġġett urġenti Nru 1: Is-sitwazzjoni fil-Mali
Kelliema: José Costa Pereira (SEAE), Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Philippe Boulland, Christophe Lutundula (ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo), Juan Fernando López Aguilar, Kouadio Koffi Baudoua (il-Côte d'Ivoire), Louis Michel, Omar Abdi Said (Ġibuti), Nicole Kiil-Nielsen, Netty Baldeh (il-Gambja), Assarid Ag. Imbarcaoune (il-Mali), Mohamed Abdallahi Ould Guelaye (il-Mawritanja), Edit Bauer, Mohammed Muktar Ahmed (in-Nigerja), John Attard-Montalto, Adjedoue Weidou (iċ-Ċad), Niccolò Rinaldi, Komi Selom Klassou (it-Togo), Mariya Gabriel, Ricardo Cortés Lastra, Krzysztof Lisek, Cristian Preda and Michèle Striffler.
Il-membri kienu mħassba ħafna dwar is-sitwazzjoni fil-pajjiż u n-nuqqas ta' azzjoni fil-post peress li dewmien ulterjuri jista' jagħmel is-sitwazzjoni umanitarja agħar u jista' jwassal biex ir-ribelli fit-tramuntana jissaħħu. Huma enfasizzaw il-bżonn ta' appoġġ loġistiku tal-UE u r-rwol tal-Alġerija fis-suċċess tal-azzjoni militari bis-saħħa tar-Riżoluzzjoni 2071 tan-NU.
José Costa Pereira (SEAE) għalaq d-dibattitu.
11. Is-soċjetà armonjuża multikulturali tas-Surinam
Skambju ta' fehmiet mal-awtoritajiet tas-Surinam
Soewarto Moestadja (Ministru tal-Affarijiet Interni tas-Surinam) iddeskriva s-soċjetà armonjuża multikulturali tas-Surinam billi enfasizza l-fatt li d-diversità etnika tal-gvern kienet il-bażi tas-suċċess tiegħu.
Kelliema: Soewarto Moestadja (Ministru tal-Affarijiet Interni tas-Surinam), Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Michael Gahler, Manuel Jiménez (ir-Repubblika Dominikana), John Attard-Montalto, Vikens Derilus (Ħaiti), Catherine Bearder, Hassab Elrusol Aamir (is-Sudan), Fitz Jackson (il-Ġamajka), Piotr Borys and Juan Fernando López Aguilar.
Bosta membri faħħru l-eżempju ta' “unità fid-diversità” miksub fis-Surinam u ssottolinjaw il-fatt li bosta pajjiżi oħra għandhom jitgħallmu minn din l-esperjenza.
Soewarto Moestadja (Ministru tal-Affarijiet Interni tas-Surinam) għalaq id-dibattitu.
12. Segwitu dwar l-eżitu tal-Konferenza Rio+20
Dibattitu mingħajr riżoluzzjoni
Kelliema: Peter Craig-Mcquaide (Kummissjoni Ewropea), Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Ricardo Cortés Lastra, Sławomir Nitras, Catherine Bearder u Michèle Rivasi.
Il-membri laqgħu l-appoġġ tal-UE biex l-ambjent tal-pajjiżi AKP jibqa' intatt u enfasizzaw li t-tibdil fil-klima diġà affettwa kemm il-pajjiżi żviluppati kif ukoll dawk li qegħdin jiżviluppaw. F'dan ir-rigward, l-azzjoni konġunta tal-UE l-AKP states kienet iktar importanti minn qatt qabel.
Peter Craig-Mcquaide (Kummissjoni Ewropea) għalaq id-dibattitu.
(Is-seduta ntemmet fis-18.20)
Musikari KOMBO, EGH u
Louis MICHEL
Ko-Presidenti
Mohamed Ibn CHAMBAS u
Luis Marco AGUIRIANO NALDA
Ko-Segretarji Ġenerali
|
4.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 158/8 |
MINUTI TAS-SEDUTA TAL-ĦAMIS, 29 TA' NOVEMBRU 2012
2013/C 158/03
Werrej
|
1. |
Dikjarazzjoni minn Pierre Titi, Ministru tal-Finanzji, responsabbli għall-baġit (il-Kamerun), President fil-Kariga tal-Kunsill AKP |
|
2. |
Dikjarazzjoni minn Erato Kozakou-Marcoullis, Ministru tal-Affarijiet Barranin (Ċipru), President fil-Kariga tal-Kunsill tal-UE |
|
3. |
Ħin għall-Mistoqsijiet lill-Kunsill |
|
4. |
Dibattitu mal-Kunsill - proċedura “catch-the-eye” |
|
5. |
Kuba |
|
6. |
Approvazzjoni tal-minuti tat-Tnejn, 27 ta' Novembru 2012 u l-Erbgħa, 28 ta' Novembru 2012 ta' Novembru 2012 |
|
7. |
Suġġett urġenti Nru 2: Is-sitwazzjoni tal-instabilità u l-insigurtà fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar u, b'mod partikolari, fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo |
|
8. |
Votazzjoni dwar il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni inklużi fir-rapporti ppreżentati mit-tliet kumitati permanenti |
|
9. |
Votazzjoni dwar il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni urġenti |
|
10. |
Votazzjoni dwar emendi għar-Regoli ta' Proċedura tal-Assemblea Parlamentari Konġunta |
|
11. |
Kwistjonijiet varji |
|
12. |
Data u post tal-25 Sessjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta |
|
Anness I |
Lista alfabetika tal-membri tal-Assemblea Parlamentari Konġunta |
|
Anness II |
Reġistru ta' attendenza tas-sessjoni mis-27 sad-29 ta' Novembru f'Paramaribo (is-Surinam) |
|
Anness III |
Akkreditazzjoni tad-delegati mhux parlamentari |
|
Anness IV |
Testi adottati |
|
— |
Riżoluzzjoni dwar reazzjoni għall-kriżi politika u umanitarja fis-Somalja: l-isfidi għall-Unjoni Ewropea u l-Grupp AKP (AKP-UE/101.261/fin) |
|
— |
Riżoluzzjoni dwar l-intraprenditorija bbażata fuq l-ICT u l-impatt tagħha fuq l-iżvilupp fil-pajjiżi tal-AKP (AKP-UE/101.256/fin.) |
|
— |
Riżoluzzjoni dwar l-importanza tal-aċċess għall-enerġija għal żvilupp ekonomiku sostenibbli u għall-ilħuq tal-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju (AKP-UE/101.251/fin.) |
|
— |
Riżoluzzjoni dwar is-sitwazzjoni fil-Mali (AKP-UE/101.281/fin.) |
|
— |
Riżoluzzjoni dwar is-sitwazzjoni tal-instabilità u l-insigurtà fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar u, b'mod partikolari, fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo |
|
— |
Emendi għar-Regoli ta' Proċedura tal-Assemblea Parlamentari Konġunta bejn l-UE u l-pajjiżi AKP mressqa mill-Bureau f'konformità mal-Artikolu 35 tar-Regoli ta' Proċedura |
MINUTI TAS-SEDUTA TAL-ĦAMIS, 29 TA' NOVEMBRU 2012
(Is-seduta nfetħet fid-9.00)
JIPPRESIEDI: Louis MICHEL
Ko-President
1. Dikjarazzjoni minn Pierre Titi, Ministru tal-Finanzji, responsabbli għall-baġit (il-Kamerun), President fil-Kariga tal-Kunsill AKP
Pierre Titi faħħar is-soċjetà multikulturali tas-Surinam, li għandha tkun ta' eżempju għal kulħadd. Il-Presidenza tal-AKP ssottolinjat numru ta' sfidi, iżda enfasizzat li kien hemm bosta żviluppi pożittivi fir-reġjun AKP, inklużi elezzjonijiet demokratiċi, dinamiżmu ekonomiku u riformi ekonomiċi u integrazzjoni reġjonali. Ir-relazzjonijiet kummerċjali mal-imsieħeb kummerċjali ewlieni, l-Unjoni Ewropea, kienu ddeterjoraw u kien wasal iż-żmien għal introspezzjoni biex tinkiseb sitwazzjoni li tkun ta' vantaġġ għal kulħadd.
2. Dikjarazzjoni minn Erato Kozakou-Marcoullis, Ministru tal-Affarijiet Barranin (Ċipru), President fil-Kariga tal-Kunsill tal-UE
Erato Kozakou-Marcoullis issottolinja l-importanza tas-sħubija UE-AKP, iżda enfasizza li għandha żżomm il-pass ma' żviluppi interni u esterni. Hija laqgħet il-fatt li l-Assemblea bdiet id-dibattitu dwar il-ġejjieni tal-Ftehim ta' Cotonou. Id-dibattitu dwar din il-kwistjoni importanti li tiddetermina relazzjonijiet futuri AKP-UE jeħtieġ li jintensifika ruħu u d-dibattitu fl-Assemblea kien punt ta' tluq tajjeb. Hija infurmat lill-Assemblea dwar l-inizjattivi li kien ħa l-Kunsill rigward il-kwistjonijiet l-oħra fuq l-aġenda tal-Assemblea.
3. Ħin għall-Mistoqsijiet lill-Kunsill
Bernard Titi wieġeb għall-mistoqsijiet li ġejjin u għall-mistoqsijiet supplimentari:
|
|
Mistoqsija Nru 1 minn Horst Schnellhardt dwar il-vjolenza li dejjem qed tiżdied fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo |
|
|
Mistoqsija Nru 2 minn Filip Kaczmarek dwar il-kura tas-saħħa primarja |
|
|
Mistoqsija Nru 3 minn Ricardo Cortés Lastra dwar in-Nofsinhar tas-Sudan u l-Ftehim ta' Cotonou |
|
|
Mistoqsija Nru 4 minn Michael Cashman dwar ir-ratifika tat-tieni reviżjoni tal-Ftehim ta' Cotonou. |
|
|
Mistoqsija Nru 5 minn Françoise Castex dwar it-trasparenza ta' impriżi tal-minjieri |
|
|
Mistoqsija Nru 6 minn Toine Manders dwar l-Artikolu 8 – djalogu mas-Surinam |
|
|
Mistoqsija Nru 7 minn Joyce Laboso (il-Kenja) dwar Ftehimiet ta' Sħubija Ekonomika |
|
|
Mistoqsija Nru 8 minn Gay Mitchell dwar l-Eritrea |
|
|
Mistoqsija Nru 9 minn Olle Schmidt dwar it-task force dwar il-priġunieri politiċi |
|
|
Mistoqsija Nru 10 minn Marielle de Sarnez dwar il-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-UE u l-Istati tal-CARIFORUM |
|
|
Mistoqsija Nru 11 minn David Martin dwar il-Kunsill Konsultattiv Cariforum-KE |
|
|
Mistoqsija Nru 12 minn Norbert Neuser dwar l-MDGs ta' wara l-2015 |
L-awturi tal-mistoqsijiet Nru 7 u 11 ma kellhomx mistoqsija supplementari.
L-awturi tal-mistoqsijiet Nru 2, 3, 4, 5, 6, 8 u 10 ma kinux preżenti.
Erato Kozakou-Marcoullis wieġeb għall-mistoqsijiet li ġejjin u għall-mistoqsijiet supplimentari:
|
|
Mistoqsija Nru 13 minn Horst Schnellhardt dwar il-vjolenza li dejjem qed tiżdied fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo |
|
|
Mistoqsija Nru 14 minn Assarid Ag. Imbarcaouane (il-Mali) dwar is-sitwazzjoni tas-sigurtà fil-Libja |
|
|
Mistoqsija Nru 15 minn Olle Schmidt dwar it-traffikar tal-bnedmin fis-Sinaj |
|
|
Mistoqsija Nru 16 minn Filip Kaczmarek dwar il-kura tas-saħħa primarja |
|
|
Mistoqsija Nru 17 minn Ricardo Cortés Lastra dwar in-Nofsinhar tas-Sudan u l-Ftehim ta' Cotonou |
|
|
Mistoqsija Nru 18 minn Michael Cashman (sostitwit minn David Martin) dwar ir-ratifikazzjoni tat-tieni reviżjoni tal-Ftehim ta' Cotonou |
|
|
Mistoqsija Nru 19 minn Françoise Castex (sostitwita minn Patrice Tirolien) dwar it-trasparenza fl-impriżi tal-minjieri |
|
|
Mistoqsija Nru 20 minn Toine Manders dwar l-Artikolu 8 – djalogu mas-Surinam |
|
|
Mistoqsija Nru 21 minn Maurice Ponga dwar is-sigurtà tal-proprjetà ta' art fil-pajjiżi AKP |
|
|
Mistoqsija Nru 22 minn Philippe Boulland dwar ħtif ta' art |
|
|
Mistoqsija Nru 23 minn Marielle de Sarnez (sostitwita minn Catherine Bearder) dwar il-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika |
|
|
Mistoqsija Nru 24 minn David Martin dwar il-Kunsill Konsultattiv Cariforum-KE |
L-awturi tal-mistoqsijiet Nru 19 u 21 ma kellhomx mistoqsija supplimentari.
L-awturi tal-mistoqsijiet Nru 16, 17 u 20 ma kinux preżenti.
4. Dibattitu mal-Kunsill – proċedura “catch-the-eye”
Kelliema: Michèle Rivasi, Fitz Jackson (il-Ġamajka), Denis Polisi (ir-Rwanda), Olle Schmidt, Sorel Jacinthe (Ħaiti), Assarid Ag. Imbarcaouane (il-Mali), Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Louis Michel, Mary Margaret Muchada (iż-Żimbabwe), Eleni Theocharous, Adjedoue Weidou (iċ-Ċad), Gay Mitchell and Omar Abou Saïd (Ġibuti).
Pierre Titi u Erato Kozakou-Marcoullis irrispondew mistoqsijiet fuq suġġetti varji: l-istrateġija tal-enerġija, ir-reġjun tal-Lagi l-Kbar, id-drittijiet tax-xogħol, id-drittijiet tal-omosesswali, l-elezzjonijiet, il-Libja, Miżuri ta' Akkumpanjament fis-Settur tal-Banana, l-MFF u l-Fondi tal-UE għall-Kooperazzjoni għall-Iżvilupp, l-elezzjonijiet fiż-Żimbabwe u l-Kenja, it-Turkija u l-futur tal-grupp AKP.
5. Kuba
Dibattitu mal-Kunsill – proċedura “catch-the-eye”
Kelliema: Ko-President Louis Michel, Erato Kozakou-Marcoullis (President fil-Kariga tal-Kunsill tal-UE), Olle Schmidt, Michael Gahler, Miguel Angel Martínez Martínez, Michèle Rivasi, Sorel Jacinthe (Ħaiti), Norbert Neuser, Manuel Jiménez (ir-Repubblika Dominikana), Ana Rita Geremias Sithole (il-Możambik), Jean-Jacob Bicep, Frederic Assomption Korsaga (Burkina Faso), Jacek Protasiewicz, Rabindre Parmessar (is-Surinam), Mariya Gabriel and Yenielys Regueiferos (Kuba).
Erato Kozakou-Marcoullis informa lill-membri dwar l-iskambju ta' opinjonijiet fil-Kunsill li sar fid-19 ta' Novembru 2012 fi Brussell dwar fehmiet għall-ġejjieni tar-relazzjonijiet UE-Kuba. Filwaqt li uħud mill-Membri kkunsidraw li s-sitwazzjoni politika fil-pajjiż ma marritx għall-aħjar fl-aħħar ftit xhur, oħrajn kienu tal-fehma li għandu jkun hemm bidla lejn djalogu aktar bilaterali u n-normalizzazzjoni tar-relazzjonijiet mal-Kuba.
6. Approvazzjoni tal-Minuti, tat-Tnejn, 27 ta' Novembru 2012, u tal-Erbgħa, 28 ta' Novembru 2012
Il-minuti ġew approvati.
7. Suġġett urġenti Nru 2: Is-sitwazzjoni tal-instabilità u l-insigurtà fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar u, b'mod partikolari, fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo
Kelliema: José Fernando Costa Pereira (SEAE), Bobbo Hamatoukour (il-Kamerun), Mariya Gabriel, Roger Julien Menga (ir-Repubblika tal-Kongo), Norbert Neuser, Christophe Apala Pen'Apala Lutundula (ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo), Assarid Ag. Imbarcaouane (il-Mali), Ana Rita Geremias Sithole (il-Możambik), Michèle Striffler, Denis Polisi (ir-Rwanda), Maria Muñiz de Urquiza, Horst Schnellhardt, Adjedoue Weidou (iċ-Ċad), Jacek Protasiewicz, Komi Selom Klassau (it-Togo) and Jacob Oulanyah (l-Uganda).
Il-Members enfasizzaw li kwalunkwe soluzzjoni għall-kriżi fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo għandha tkun politika u li pjan komprensiv għandu jindirizzal-kawżi sottostanti ta' dan il-kunflitt. Il-pajjżi fir-reġjun għandhom ir-responsabilità ewlenija li jikkooperaw lejn soluzzjoni paċifika u dejjiema għal dan il-kunflitt. Il-Membri kkundannaw il-vjolazzjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo u insistew fuq it-taħrik ta' dawk responsabbli. Il-Membri nnutaw ukoll li r-Repubblika Demokratika tal-Kongo għandha tirriforma u ssaħħaħ is-settur tas-sigurtà tagħha u ttejjeb il-governanza f'dan il-qasam. Huma wiegħdu wkoll rwol aktar effettiv għall-MONUSCO.
8. Votazzjoni dwar il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni inklużi fir-rapporti ppreżentati mit-tliet kumitati permanenti
Il-Ko-President fakkar lill-Assemblea dwar il-proċeduri ta' votazzjoni.
|
— |
Reazzjoni għall-kriżi politika u umanitarja fis-Somalja: l-isfidi għall-Unjoni Ewropea u l-Grupp AKP (AKP-UE/101.261/fin.) Kumitat għall-Affarijiet Politiċi Korapporteurs: Ali Soubaneh (Ġibuti) u Véronique De Keyser Emenda adottata: 1. Votazzjoni minn kulleġġi separati kienet mitluba mill-EPP u minn ALDE dwar il-paragrafu 10 u l-paragrafu ġie miċħud. Ir-riżoluzzjoni kif emendata ġiet adottata unanimament. |
|
— |
Intraprenditorija bbażata fuq l-ICT u l-impatt tagħha fuq l-iżvilupp fil-pajjiżi tal-AKP (AKP-UE/101.256/fin.) Kumitat għall-Iżvilupp Ekonomiku, il-Finanzi u l-Kummerċ Korapporteurs: Rabindre T. Parmessar (is-Surinam) u Younous Omarjee L-ebda emenda ma tressqet. Ir-riżoluzzjoni ġiet adottata unanimament. |
|
— |
L-importanza tal-aċċess għall-enerġija għal żvilupp ekonomiku sostenibbli u għall-ilħuq tal-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju (AKP-UE/101.251/fin.) Kumitat għall-Affarijiet Soċjali u l-Ambjent Korapporteurs: Manuel Jímenez (Repubblika Dominikana) u Horst Schnellhart Emenda adottata: 1. Votazzjoni minn kulleġġi separati kienet mitluba mill-EEP dwar il-paragrafu 13 u l-ewwel parti tal-paragrafu ġiet adottata. It-tieni parti tal-paragrafu ġiet miċħuda. Ir-riżoluzzjoni kif emendata ġiet adottata unanimament. |
9. Votazzjoni dwar il-mozzjonijiet urġenti għal riżoluzzjoni
|
— |
Mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar is-sitwazzjoni fil-Mali (AKP-UE/101.281/fin.) Emendi adottati: 1 u 3. Emenda miċħuda: 2. Votazzjoni minn kulleġġi separati kienet mitluba mill-AKP dwar il-paragrafu 8 u l-paragrafu ġie miċħud. Ir-riżoluzzjoni kif emendata ġiet adottata. |
|
— |
Mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar is-sitwazzjoni tal-instabilità u l-insigurtà fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar u, b'mod partikolari, fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo (AKP-UE/101.280/fin.) Emendi adottati: 1, 2, 3, emenda orali dwar il-premessa 7, emenda orali dwar il-paragrafu 2. Ir-riżoluzzjoni kif emendata ġiet adottata unanimament. |
10. Votazzjoni dwar l-emendi għar-Regoli ta' Proċedura tal-Assemblea Parlamentari Konġunta
L-emendi għar-regoli ta' Proċedura tal-Assemblea Parlamentari Konġunta mressqa mill-Bureau skont l-Artikolu 35 tar-Regoli ta' Proċedura ġew adottati unanimament.
11. Kwistjonijiet oħra
Olle Schmidt stiednet lill-Assemblea tinkludi fil-minuti ta' nhar l-Erbgħa referenza għal Basile Mahan Gahé, il-mexxej tat-trade union mitfugħ il-ħabs fil-Côte d'Ivoire.
Jacob Oulanyah (l-Uganda) għamel dikjarazzjoni dwar id-drittijiet tal-omosesswali fl-Uganda sabiex jikkjarifika ċerti affarijiet li nftiehmu ħażin rigward abbozz ta' liġi minn membru privat li reċentement ġie ppreżentat quddiem il-Parlament f'pajjiżu.
Komi Selom Klassou (it-Togo) għamel dikjarazzjoni rigward is-sitwazzjoni tad-demokrazija fit-Togo u stieden lill-UE timmonitorja s-sitwazzjoni mill-qrib.
12. Data u post tal-25 Sessjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta
Il-25 sessjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta fil-prinċipju ssir mis-17 sad-19 ta' Ġunju fi Brussell.
Il-Ko-President irringrazzja lill-awtoritajiet tas-Surinam għal-laqgħa kordjali tagħhom u l-organizzazzjoni tajba tas-sessjoni tal-Assemblea u s-segretarjat konġunt u lill-persunal kollu għall-ħidma tagħhom.
(Is-seduta ntemmet fis-12.45)
Musikari KOMBO, EGH u
Louis MICHEL
Ko-Presidenti
Mohamed Ibn CHAMBAS u
Luis Marco AGUIRIANO NALDA
Ko-Segretarji Ġenerali
ANNESS I
LISTA ALFABETIKA TAL-MEMBRI TAL-ASSEMBLEA PARLAMENTARI KONĠUNTA
|
Rappreżentanti tal-AKP |
Rappreżentanti tal-PE |
|
KOMBO EGH, (IL-KENJA), Ko-President |
MICHEL, Ko-President |
|
L-ANGOLA |
ALFONSI |
|
ANTIGWA U BARBUDA |
ALVES |
|
IL-BAĦAMAS |
ARIF |
|
IL-BARBADOS |
BAUER |
|
IL-BELIŻE |
BEARDER |
|
IL-BENIN |
BOVÉ |
|
IL-BOTSWANA |
BULLMANN |
|
IL-BURKINA FASO |
CALLANAN |
|
IL-BURUNDI |
CARVALHO |
|
IL-KAMERUN (VP) |
CASA |
|
IL-KAP VERDE |
CASINI |
|
IR-REPUBBLIKA ĊENTRU-AFRIKANA |
CASPARY |
|
IĊ-ĊAD |
CASTEX |
|
IL-KOMOROS |
CHRISTENSEN |
|
IL-KONGO (Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo) |
COELHO |
|
IL-KONGO (ir-Repubblika tal-Kongo) (VP) |
DE KEYSER |
|
Il-GŻEJJER COOK |
DE MITA |
|
IL-CÔTE D'IVOIRE |
DE SARNEZ |
|
ĠIBUTI (VP) |
DELVAUX |
|
DOMINIKA |
DURANT |
|
IR-REPUBBLIKA DOMINIKANA (VP) |
ENGEL |
|
IL-GINEA EKWATORJALI |
ESTARÀS FERRAGUT |
|
L-ERITREA |
FERREIRA, Elisa |
|
L-ETJOPJA |
FERREIRA, João |
|
FIĠI |
FORD |
|
IL-GABON |
GABRIEL |
|
IL-GAMBJA |
GAHLER |
|
IL-GANA |
GOERENS (VP) |
|
GRENADA (VP) |
GRIESBECK |
|
IL-GINEA |
GUERRERO SALOM |
|
IL-GINEA BISSAW |
HALL |
|
IL-GUJANA |
HÄNDEL |
|
ĦAITI |
HANNAN |
|
IL-ĠAMAJKA |
HAUG |
|
KIRIBATI |
JENSEN |
|
IL-LESOTO |
JOLY |
|
IL-LIBERJA |
KACZMAREK |
|
IL-MADAGASKAR |
KLAß (VP) |
|
IL-MALAWI (VP) |
KORHOLA |
|
IL-MALI |
KUHN |
|
Il-GŻEJJER MARSHALL (ir-Repubblika tal-Gżejjer Marshall) |
KURSKI |
|
IL-MAWRITANJA (VP) |
LE PEN |
|
IL-MAWRIZJU (VP) |
LEGUTKO |
|
IL-MIKRONEŻJA (L-Istati Federali tal-Mikroneżja) |
LÓPEZ AGUILAR |
|
IL-MOŻAMBIK (VP) |
LÖVIN |
|
IN-NAMIBJA |
MANDERS |
|
NAURU |
MARTIN |
|
IN-NIĠER (VP) |
MARTÍNEZ MARTÍNEZ |
|
IN-NIĠERJA |
MATO ADROVER |
|
NJU |
MAYER |
|
IL-PALAW |
McMILLAN-SCOTT |
|
IL-PAPWA GINEA ĠDIDA |
MITCHELL |
|
IR-RWANDA |
MOREIRA |
|
SAINT KITTS U NEVIS |
NEUSER |
|
SANTA LUĊIJA |
NICHOLSON (VP) |
|
SAINT VINCENT U L-GRENADINI |
OMARJEE (VP) |
|
SAMOA (VP) |
OUZKÝ (VP) |
|
SÃO TOMÉ U PRÍNCIPE |
RIVASI (VP) |
|
IS-SENEGAL |
ROITHOVÁ (VP) |
|
IS-SEYCHELLES |
RONZULLI (VP) |
|
SJERRA LEONE |
SCHLYTER |
|
IL-GŻEJJER SOLOMON |
SCHMIDT |
|
IS-SOMALJA |
SCHNELLHARDT |
|
L-AFRIKA T'ISFEL |
SCICLUNA |
|
IS-SUDAN |
SCOTTÀ |
|
IS-SURINAM |
SENYSZYN |
|
SWAŻILAND |
SPERONI (VP) |
|
IT-TANZANIJA |
ŠŤASTNÝ (VP) |
|
TIMOR-LESTE |
STRIFFLER |
|
IT-TOGO |
STURDY |
|
TONGA |
TIROLIEN |
|
TRINIDAD U TOBAGO |
TOIA |
|
TUVALU |
VAUGHAN (VP) |
|
L-UGANDA |
VLASÁK |
|
IL-VANWATU (VP) |
WIELAND |
|
IŻ-ŻAMBJA |
ZANICCHI |
|
IŻ-ŻIMBABWE |
ZIMMER |
KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET POLITIĊI
|
Membri tal-AKP |
Membri tal-PE |
|
TAMAPUA (SAMOA), Ko-President |
CASA, Ko-President |
|
MNKANDHLA (IŻ-ŻIMBABWE), VK |
KORHOLA, VK |
|
ROGOMBE (IL-GABON), VK |
CASTEX, VK |
|
ANTIGWA U BARBUDA |
ALFONSI |
|
YEHOUETOME (IL-BENIN) |
CALLANAN |
|
NGON-BABA (ir-Repubblika Ċentru-Afrikana) |
CASINI |
|
KONGO, Ir-Repubblika tal-Kongo |
DE KEYSER |
|
DACOURY-TABLEY (CÔTE D'IVOIRE) |
DURANT |
|
SAID (ĠIBUTI) |
FERREIRA, Elisa |
|
NAIB (L-ERITREA) |
GABRIEL |
|
DAGO (L-ETJOPJA) |
GAHLER |
|
VUIRA (FIĠI) |
GRIESBECK |
|
IL-GINEA |
HANNAN |
|
DHARAMKUMAR (IL-GUJANA) |
HÄNDEL |
|
VUIRA (ĦAITI) |
KACZMAREK |
|
JACKSON (IL-ĠAMAJKA) |
LE PEN |
|
KIRIBATI |
LÓPEZ AGUILAR |
|
IL-LIBERJA |
MANDERS |
|
IMBARCAOUANE (Il-MALI) |
MARTÍNEZ MARTÍNEZ |
|
SITHOLE (IL-MOŻAMBIK) |
MOREIRA |
|
IL-PALAW |
NICHOLSON |
|
TOZAKA (IL-GŻEJJER SOLOMON) |
ROITHOVÁ |
|
SLATER (SAINT VINCENT U L-GRENADINI) |
SCHMIDT |
|
IS-SWAŻILAND |
SPERONI |
|
IT-TOGO |
STRIFFLER |
|
OULANYAH (L-UGANDA) |
WIELAND |
KUMITAT GĦALL-IŻVILUPP EKONOMIKU, IL-FINANZI U L-KUMMERĊ
|
Membri tal-AKP |
Membri tal-PE |
|
SALL (IS-SENEGAL), Ko-President |
CARVALHO, Ko-President |
|
BUTUSOL (IL-VANWATU), VP |
LEGUTKO, VP |
|
VAN DER WALT (IN-NAMIBJA), VP |
ALVES, VP |
|
IL-BARBADOS |
BICEP |
|
BASHARA (Ir-Repubblika Demokratika tal-KONGO) |
BULLMANN |
|
ANTWI (IL-GANA) |
CASPARY |
|
IL-GINEA EKWATORJALI |
ENGEL |
|
LOBOSO (IL-KENJA) |
FORD |
|
SOFONIA (IL-LESOTO) |
GOERENS |
|
BANDA (IL-MALAWI) |
GUERRERO SALOM |
|
IL-GŻEJJER MARSHALL |
JENSEN |
|
OULD GUELAYE (IL-MAWRITANJA) |
KUHN |
|
IL-MAWRIZJU |
MARTIN |
|
AHMED (IN-NIĠERJA) |
MATO ADROVER |
|
IR-RWANDA |
MAYER |
|
SAINT KITTS U NEVIS |
McMILLAN-SCOTT |
|
LONG (SANTA LUĊIJA) |
MICHEL |
|
SAO TOMÉ U PRINCIPE |
MITCHELL |
|
POOL (IS-SEYCHELLES) |
OMARJEE |
|
SJERRA LEONE |
SCHLYTER |
|
L-AFRIKA T'ISFEL |
SCICLUNA |
|
ELHAG MUSA (IS-SUDAN) |
ŠŤASTNÝ |
|
PARMESSAR (IS-SURINAM) |
STURDY |
|
HAVEA TAIONE (TONGA) |
TIROLIEN |
|
KHAN (TRINIDAD U TOBAGO) |
WEBER |
|
TUVALU |
ZANICCHI |
KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET SOĊJALI U L-AMBJENT
|
Membri tal-AKP |
Membri tal-PE |
|
NDUGAI (IT-TANZANIJA), Ko-President |
RIVASI, Ko-President |
|
WEIDOU (IĊ-ĊAD), VP |
BAUER, VP |
|
NOEL (GRENADA), VK |
SCHNELLARDT, VP |
|
JOAQUIM (L-ANGOLA) |
BEARDER |
|
IL-BAĦAMAS |
CHRISTENSEN |
|
IL-BELIŻE |
COELHO |
|
GABORONE (IL-BOTSWANA) |
DELVAUX |
|
KORSAGA (IL-BURKINA FASO) |
DE MITA |
|
KARERWA (IL-BURUNDI) |
DE SARNEZ |
|
HAMATOUKOU (IL-KAMERUN) |
ESTARÀS FERRAGUT |
|
IL-KAP VERDE |
FERREIRA, João |
|
IL-GŻEJJER KOMOROS |
HALL |
|
MARSTERS (IL-GŻEJJER COOK) |
HAUG |
|
DOMINIKA |
JOLY |
|
JÍMENEZ (IR-REPUBBLIKA DOMINIKANA) |
KLAß |
|
BALDEH (IL-GAMBJA) |
KURSKI |
|
IL-GINEA BISSAW |
LÖVIN |
|
RAKOTOARIVELO (IL-MADAGASKAR) |
NEUSER |
|
IL-MIKRONEŻJA (L-Istati Federali tal-Mikroneżja) |
OUZKÝ |
|
NAURU |
RONZULLI |
|
OUSMANE (IN-NIĠER) |
SCOTTÀ |
|
TAGELAGI (NJU) |
SENYSZYN |
|
IL-PAPWA GINEA ĠDIDA |
TOIA |
|
IS-SOMALJA |
VAUGHAN |
|
TIMOR LESTE |
VLASÁK |
|
IŻ-ŻAMBJA |
ZIMMER |
ANNESS II
REĠISTRU TAL-ATTENDENZA GĦAS-SESSJONI MIS-27 SAT-29 TA' NOVEMBRU PARAMARIBO (IS-SURINAM)
|
KOMBO EGH, (il-Kenja), Ko-President |
MICHEL, Ko-President |
|
DE FONTES PEREIRA (l-Angola) |
|
|
THOMPSON (il-Barbados) |
BAGO (2) (għal CASSINI, C.) |
|
YEHOUETOME (il-Benin) |
BAUER |
|
GABORONE (il-Botswana) |
BEARDER |
|
KORSAGA (il-Burkina Faso) (1) |
BICEP |
|
HAMATOUKOUR (il-Kamerun) (VP) |
BINEV (għal Le Pen) |
|
NGON-BABA (ir-Repubblika Ċentru-Afrikana) |
BORYS (għal COELHO, C.) |
|
WEIDOU (iċ-Ċad) |
BOUILLAND (għal DE MITA, L.C.) |
|
LUTUNDULA (ir-Repubblika Demokratika tal-KONGO) |
|
|
MENGA (ir-Repubblika tal-Kongo) (1) |
CORTES LASTRA (for ALVES, L. P.) |
|
MARSTERS (il-Gżejjer Cook) |
CZARNECKI |
|
DACOURY-TABLEY (Côte d'Ivoire) |
DE SARNEZ (2) |
|
ALI (il-Ġibuti) (VP) |
ENGEL (2) |
|
JIMÉNEZ (ir-Repubblika Dominikana)(VP) |
GABRIEL |
|
NAIB (l-Eritrea) |
GAHLER |
|
DAGO (l-Etjopja) |
GRIESBECK (2) |
|
SERICHE DOUGAN MALABO (il-Ginea Ewkatorjali) |
GURMAI (2) (għal DE KEYSER, V.) |
|
VOCEA (Fiġi) (1) |
HANDZLIK (għal CASPARY, D.) |
|
ROGOMBE (il-Gabon) |
HAUG |
|
BALDEH (il-Gambja) |
JAATTEENMAKI (2) (għal HALL, F.) |
|
BANDUA (il-Gana) |
KACZMAREK |
|
NOEL (Grenada), (VP) |
KIIL-NIELSEN (għal DURANT, I.) |
|
BALDE (il-Ginea Bissaw) |
LEGUTKO |
|
SEERAJ (Il-Gujana) |
LISEK (għal ZANICCHI, I.) |
|
JACINTHE (Ħaiti) |
|
|
JACKSON (il-Ġamajka) |
LUKACIEJEWESKA (għal ESTARAS FEERAGUT, R.) |
|
LOBOSO (il-Kenja) |
MARTIN |
|
SOFONIA (il-Lesoto) |
MARTINEZ MARTINEZ |
|
RAKOTOARIVELO (il-Madagaskar) (1) |
MIGALSKI (2) |
|
MWALWANDA (il-Malawi) |
MITCHELL |
|
ASSARID AG. IMBARCAOUANE (Il-Mali) |
MUNIZ DE URQUIZA (għal MOREIRA, V.) |
|
OULD GUELAYE (il-Mawritanja) (VP) |
NEUSER |
|
DEERPALSING (il-Mawrizju) (VP) |
NITRAS (għal STASTNY, P.) |
|
SITHOLE (il-Możambik) (VP) |
OOMEN-RUIJTEN (2) (għal RONZULLI, L.) |
|
VAN DER WALT (in-Namibja) |
OUZKY (VP) |
|
CHEGOU (in-Niġer) (VP) |
PONGA (għal CARVALHO, M.D.G.) |
|
AHMED (in-Niġerja) |
PREDA (għal CASA, D.) |
|
TAGELAGI (Nju) |
PROTASIEWICZ (4) (għal DELVAUX, A.) |
|
KANA (il-Palaw) |
RAPKAY (għal BULLMANN, U.) |
|
POLISI (ir-Rwanda) (VP) |
|
|
LONG (Santa Luċija) |
RIVASI (VP) |
|
SLATER (Saint Vincent u l-Grenadini) |
ROSBACH (għal FORD, V.) |
|
TAMAPUA (is-Samoa)(VP) |
SCHMIDT |
|
POOL (is-Seychelles) |
SCHNELLHARDT |
|
BUNDU (is-Sjerra Leone) |
|
|
TOZAKA (il-Gżejjer Solomon) |
STRIFFLER |
|
MUSA (is-Sudan) |
|
|
PARMESSAR (is-Surinam) |
THEOCHAROUS |
|
GAMEDZE (is-Sważiland) |
TIROLIEN (VP) |
|
NDUGAI (it-Tanżanija) (VP) |
VAUGHAN (VP) |
|
KLASSOU (it-Togo) |
WLOSOWICZ |
|
TAIONE (Tonga) |
ZWIEFKA (għal MATO-ADROVER G.) |
|
KHAN (Trinidad u Tobago) |
|
|
LATASI (Tuvalu) |
|
|
OULANYAH (l-Uganda) |
|
|
KAKOMA (iż-Żambja) |
|
|
MNKANDHLA (iż-Żimbabwe) |
|
|
JOY (il-Vanwatu) (1) |
|
Preżenti wkoll:
L-ANGOLA
JOAQUIM
CALUNGA
ALBINO
ULIPAMUE
DA CARVALHO
IL-BARBADOS
CHANDLER
IL-BENIN
DAYORI
HOUNGNIGBO
IL-BOTSWANA
MANGOLE
IL-KAMERUN
GBERI
AWUDU MBAYA
OWONA KONO
IR-REPUBBLIKA ĊENTRU-AFRIKANA
DOTE
IĊ-ĊAD
ADJI
TEKILO
DINGAOMAIBE
NGARSOULEDE
AFFONO
KONGO, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo
MABAYA GIZI AMINE
APALA LUTUNDULA
NDEBO AKANDA
BASIALA MAKA
Elvis MUTIRI wa BASHARA
MOLIWA MOLEKO
KONGO
IL-KOMOROS
ALI
Il-GŻEJJER COOK
MARSTERS
IL-COTE D'IVOIRE
BAUDOUA
ĠIBUTI
OMAR ABOU SAID
IR-REPUBBLIKA DOMENIKANA
RIZEK CAMILO
L-ERITREA
TEKLE
L-ETJOPJA
DABA WAKJIRA
GAYESA
IL-GINEA EKWATORJALI
NFA NDONG NSENG
NGUEMA MANANA
IL-GABON
ONGOUORI NGOUBIL
IL-GAMBJA
SILLAH
IL-GANA
ALIFO
ANTWI
YIADOM
ĦAITI
DERILUS
SOREL
IL-KENJA
AFFEY
FARAH
NJIRU
NJOROGE
IL-MALI
SIDIBE
IL-MALAWI
BANDA
KANNDA
IL-MAWRITANJA
SALEM MARIEM
OULD HAMOUD
GUELADIO
OULD ZAMEL
MINT BILAL
OULD SIDI ABDALLA
IL-MAWRIZJU
KOONJUL
IL-MOŻAMBIK
MALENDZA
MANUEL
NEMBA UAIENE
IN-NAMIBJA
NAHOLO
IN-NIĠER
OUSMANE
FOUKORI
MAINA
TONDY
IN-NIĠERJA
UZODIMMA
MADWATTE
IBRAHIM
OKORIE
NSIEGBE
HAMZA
BURAIMO
NJU
TAGELAGI
SANTA LUĊIJA
LONG
IS-SEYCHELLES
FOCK TAVE
VEL
SAMSON
IS-SUDAN
ABDEL HALIM
HASSAN
MOHAMMED AHMED
AAMIR
IS-SURINAM
MOESTADJA
CASTELEN
IT-TANZANIJA
MWANJELWA
IT-TOGO
GBONE
TUVALU
LEUELU
L-UGANDA
CHEMUTAI
BIHANDE-BWAMBALE
ABASON
IŻ-ŻAMBJA
MUTALE
IŻ-ŻIMBABWE
MUCHADA
HLONGWANE
MLOTSHWA
IL-KUNSILL TAL-AKP
TITI, Ministru tal-Finanzi (il-Kamerun)
IL-KUNSILL TAL-UE
KOZAKOU-MARCOULLIS, Ministru tal-Affarijiet Barranin (Ċipru)
KUMITAT TAL-AMBAXXATURI TAL-AKP
KUMMISSJONI EWROPEA
RUDISCHHAUSER, Viċi Direttur Ġenerali, DG DEVCO
THOMPSON, Direttur, DG TRADE
SEAE
COSTA PEREIRA, Kap tad-Diviżjoni, Pan-Afrika
EESC
KING, President – Kumitat ta' Segwitu AKP
CTA
BOTO, Kap tal-Uffiċċju, Brussell
COMESA
NKANAGU, Kap tal-Uffiċċju, Brussell
FAO
MAIGA, Liaison Officer, Liaison Office mal-UE u l-Belġju
SEGRETARJAT TAL-AKP
CHAMBAS, Kosegretarju Ġenerali
SEGRETARJAT TAL-UE
AGUIRIANO NALDA, Kosegretarju Ġenerali
(1) Pajjiż rappreżentat minn persuna li mhijiex membru parlamentari.
(2) Preżenti fis-27 ta' Novembru 2012
(3) Preżenti fit-28 ta' Novembru 2012
(4) Preżenti fid-29 ta' Novembru 2012
ANNESS III
AKKREDITAZZJONI TAD-DELEGATI MHUX PARLAMENTARI
Il-Burkina Faso
L-E.T. is-Sur Frédéric Assomption Korsaga
Ambaxxatur tal-Burkina Faso fil-Belġju
Ir-Repubblika tal-Kongo
L-E. T. Is-Sur Roger Julien Menga
Ambaxxatur tar-Repubblika tal-Kongo fil-Belġju
Fiġi
Is-Sur Akuila Kamalanagi Vuira, Assistent Segretarju Prinċipali fil-Ministeru tal-Affarijiet Barranin u l-Kooperazzjoni Internazzjonali tal-Fiġi
Il-Madagaskar
Is-Sur Mamy Rakotoarivelo
President tal-Kungress Ta' Tranżizzjoni tal-Madagaskar
il-Vanwatu
L-E.T. is-Sur Roy Mickey Joy
Ambaxxatur tar-Repubblika tal-Vanwatu fil-Belġju
ANNESS IV
TESTI ADOTTATI
|
— |
Riżoluzzjoni dwar reazzjoni għall-kriżi politika u umanitarja fis-Somalja: Is-Somalja: l-isfidi għall-Unjoni Ewropea u l-Grupp AKP (AKP-UE/101.261/fin.) |
|
— |
Riżoluzzjoni dwar l-intraprenditorija bbażata fuq l-ICT u l-impatt tagħha fuq l-iżvilupp fil-pajjiżi tal-AKP (AKP-UE/101.256/fin.) |
|
— |
Riżoluzzjoni dwar l-importanza tal-aċċess għall-enerġija għal żvilupp ekonomiku sostenibbli u għall-ilħuq tal-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju (AKP-UE/101.251/fin.) |
|
— |
Riżoluzzjoni dwar is-sitwazzjoni fil-Mali (AKP-UE/101.281/fin.) |
|
— |
Riżoluzzjoni dwar is-sitwazzjoni tal-instabilità u l-insigurtà fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar u, b'mod partikolari, fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo (AKP-UE/101.256/fin.) |
|
— |
Emendi għar-Regoli ta' Proċedura Assemblea Parlamentari Konġunta bejn l-UE u l-pajjiżi AkP mressqa mill-Bureau b'konformità mal-Artikolu 35 tar-Regoli ta' Proċedura |
RIŻOLUZZJONI (1)
Reazzjoni għall-kriżi politika u umanitarja fis-Somalja: l-isfidi għall-Unjoni Ewropea u l-grupp AKP
L-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE,
|
— |
imlaqqgħa f'Paramaribo (is-Surinam) mis-27 sad-29 ta' Novembru 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Artikolu 17(2) tar-Regoli ta' Proċedura tagħha, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millennju, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-istqarrija tal-24 ta' Awwissu 2011 mill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, Catherine Ashton, dwar ir-reazzjoni tal-UE għall-karestija fil-Qarn tal-Afrika, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Konferenza tad-Donaturi organizzata mill-Unjoni Afrikana f'Addis Ababa fil-25 ta' Awwissu 2011, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Ftehim ta' Kampala tad-9 ta' Ġunju 2011 u l-Ftehim ta' Galkacyo tat-22 ta' Ġunju 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Ftehim Garowe I tal-15 ta' Diċembru 2011 u l-Ftehim Garowe II tal-15 ta' Frar 2012, li jipprovdu, b'mod partikolari, għat-twaqqif ta' struttura politika parlamentari li tinkludi kamra inferjuri ġdida b'225 membru u assemblea kostitwenti nazzjonali ta' 1 000 membru, it-tnejn li huma b'minimu ta' 30 % nisa, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Unjoni Afrikana u tal-Uffiċċju Politiku tan-Nazzjonijiet Uniti għas-Somalja (UNPOS) fit-23 ta' Mejju 2012 f'Addis Ababa, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-riżoluzzjoni tal-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE tad-9 ta' April 2009 dwar it-twaqqif u l-promozzjoni tal-paċi, tas-sigurtà, tal-istabbiltà u tal-governanza fis-Somalja, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU tas-26 ta' Mejju 2009, li rrakkomandat it-twaqqif mill-ġdid, it-taħriġ, it-tgħammir u ż-żamma tal-forzi tas-sigurtà Somali, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea tat-30 ta' Novembru 2009, li affermat mill-ġdid ir-"rispett tiegħu għas-sovranità, għall-integrità territorjali, għall-indipendenza politika u għall-unità tas-Somalja", |
|
— |
wara li kkunsidrat il-konklużjonijiet tal-laqgħa internazzjonali ta' Istanbul II tal-31 ta' Mejju u tal-1 ta' Ġunju 2012, li tennew l-impenn tal-komunità internazzjonali li tiżgura li s-sovranità, l-integrità territorjali, l-indipendenza politika u l-unità tas-Somalja jiġu rispettati, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Politiċi (ACP-EU/101.261/12/A/fin.), |
|
A. |
billi, għal aktar minn 20 sena, is-Somalja kienet ix-xena ta' kunflitt armat kostanti u nixfiet li wasslu għal kriżijiet sinifikanti tal-ikel, li t-tnejn li huma wasslu għal movimenti kbar ta' persuni spustati u rifuġjati; |
|
B. |
billi l-kawżi ta' dan il-faqar estrem u ta' din il-karestija huma varji, fosthom il-gwerra ċivili, l-instabbiltà politika, in-nuqqas ta' sigurtà fir-reġjun kollu, id-degradazzjoni tal-ħamrija, l-akkwist fuq skala kbira ta' art agrikola minn investituri barranin, iż-żieda fil-prezzijiet tal-farms, l-ispekulazzjoni fil-komoditajiet bażiċi, it-tibdil fil-klima, ir-rimi illegali ta' skart tossiku mal-kosta tas-Somalja u s-sajd eċċessivament intensiv u illegali 'l barra mill-kosta tas-Somalja minn bastimenti fabbrika Ewropej u Asjatiċi; |
|
C. |
billi 80 % tar-rifuġjati huma nisa u tfal, li ħafna minnhom kienu vittmi ta' vjolenza sesswali u intimidazzjoni fi triqthom lejn il-kampijiet tar-rifuġjati, jew ġewwa l-kampijiet; |
|
D. |
billi l-aċċess għall-persuni għadu problema kbira għal dak li għandu x'jaqsam mal-emerġenza umanitarja fir-reġjun; |
|
E. |
billi l-Missjoni tal-Unjoni Afrikana fis-Somalja (AMISOM) hija parzjalment iffinanzjata mill-Faċilità għall-Paċi Afrikana, li min-naħa tagħha hija ffinanzjata mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp; |
|
F. |
billi l-Uganda kienet l-ewwel pajjiż li impenja r-riżorsi tiegħu, u iktar tard ingħaqdu miegħu pajjiżi oħra fir-reġjun, b'mod partikolari l-Etjopja, il-Burundi, il-Kenja u Ġibuti; |
|
G. |
billi t-teħid ta' ostaġġi u atti ta' piraterija huma sors ta' finanzjament għat-terroriżmu; |
|
H. |
billi, mill-2008 'l hawn, l-Unjoni Ewropea kienet preżenti tul il-kosta Somala bl-“Operazzjoni Atalanta” tagħha (EUNAVFOR), flimkien man-NATO u pajjiżi oħra involuti fil-ġlieda kontra l-piraterija; |
|
I. |
billi l-azzjoni militari waħidha ma tistax tistabbilixxi sigurtà, stabbiltà u paċi dejjiema; |
|
J. |
billi l-UE hija l-akbar donatur lejn is-Somalja u, mill-2008 sal-2013, se tkun tat aktar minn EUR 1 biljun, imqassma bejn diversi programmi, inklużi EUR 500 miljun f'għajnuna għall-iżvilupp, EUR 242 miljun għal programmi għal emerġenzi umanitarji u EUR 325 miljun għall-AMISOM; |
|
K. |
billi l-Kummissjoni dalwaqt iżżid għal EUR 158 miljun l-ammont tal-għajnuna umanitarja globali mogħtija din is-sena lill-popolazzjonijiet li kienu l-vittmi tan-nixfa; |
|
L. |
billi, fil-Konferenza tad-Donaturi f'Addis Ababa, l-istati membri ewlenin tal-Unjoni Afrikana impenjaw ruħhom li jirrilaxxaw kważi USD 350 miljun għall-pajjiżi milquta min-nixfa; |
|
M. |
billi l-inċidenti fatali li seħħew fil-pajjiżi ġirien jissuġġerixxu li l-kunflitt daqt se jinxtered; |
|
N. |
billi l-ebda azzjoni militari internazzjonali ma tista', waħidha, tistabbilixxi sigurtà, stabbiltà u paċi dejjiema, jekk ma tkunx akkumpanjata minn programm ta' żvilupp demokratiku; |
|
1. |
Tistieden lill-Kunsill tal-UE, lill-Kummisjoni Ewropea, lill-Istati Membri tal-UE u lill-Unjoni Afrikana jintensifikaw l-isforzi tagħhom biex jappoġġaw lis-Somalja fit-tranżizzjoni tagħha għal stat ta' dritt paċifiku u demokratiku, f'konformità mal-prijoritajiet stabbiliti fil-pjan ta' azzjoni u fil-pjan direzzjonali, jiġifieri t-twaqqif ta' istituzzjonijiet sostenibbli, is-soluzzjoni tal-kunflitt, il-ġlieda kontra n-nuqqas ta' sigurtà, l-aċċess għas-sigurtà u l-indipendenza tal-ikel, tkabbir ekonomiku li jippromwovi l-ħolqien ta' impjiegi u l-appoġġ għall-kooperazzjoni reġjonali; |
|
2. |
Tqis li ma jista' jkun hemm ebda soluzzjoni purament militari għall-kriżi fis-Somalja u l-problema tal-piraterija fl-ibħra tal-Qarn tal-Afrika/tas-Somalja; |
|
3. |
Tixtieq li s-Somalja tibni l-kapaċitajiet tagħha fil-qasam politiku, fil-qasam tas-sigurtà, fil-qasam ġudizzjarju u fl-oqsma relatati mal-ħabsijiet malajr kemm jista' jkun, biex tkun tista' ssir pajjiż immexxi mill-istat tad-dritt, abbażi tal-prinċipji demokratiċi ta' governanza tajba; |
|
4. |
Tistieden lill-Kummissjoni Ewropea u lill-Kunsill tal-UE jkomplu jinkoraġġixxu l-proċess ta' rikonċiljazzjoni bejn il-partijiet involuti fil-gwerra ċivili fis-Somalja; tħeġġiġhom jiżguraw l-appoġġ tekniku u finanzjarju favur proċess ta' rikonċiljazzjoni u paċi u favur medjazzjoni bejn il-partijiet kollha fil-gwerra ċivili; |
|
5. |
Tilqa' bi pjaċir id-deċiżjoni tal-2007 tal-Kunsill għall-Paċi u s-Sigurtà tal-Unjoni Afrikana li jwaqqaf il-Missjoni Afrikana fis-Somalja (ANISOM) biex jappoġġa l-Gvern Federali Tranżitorju (GFT) bil-ħsieb li jiġi stabbilit djalogu kostruttiv bejn is-Somali kollha u jkun hemm ħidma favur il-bini mill-ġdid ta' stat immexxi skont l-istat ta' dritt; |
|
6. |
Titlob li l-ġlieda kontra t-terroriżmu Somali tkun prijorità, b'mod partikolari billi jiġu indirizzati s-sorsi ta' finanzjament tiegħu, bħat-traffikar tal-armi u tad-drogi, it-teħid ta' ostaġġi u l-piraterija marittima, inkluż billi jiġi vvalutat l-impatt tar-Rebbiegħa Għarbija f'din iż-żona; |
|
7. |
Tqis li huwa neċessarju li jiġu żgurati elezzjonijiet ħielsa u trasparenti biex tissaħħaħ il-leġittimità tal-istituzzjonijiet li l-kompitu tagħhom huwa li jimmaniġġjaw it-tranżizzjoni tas-Somalja għall-istatus ta' Stat demokratiku u paċifiku fejn jipprevali l-istat tad-dritt; |
|
8. |
Tħeġġeġ lill-Gvern tas-Somalja jagħti prijorità lill-ġlieda kontra l-korruzzjoni u tenfasizza li r-rakkomandazzjonijiet li saru fir-rapporti tan-Nazzjonijiet Uniti għandhom jiġu kkunsidrati u għandhom iwasslu għal miżuri konkreti; |
|
9. |
Tilqa' bi pjaċir it-twaqqif ta' fond biex jerġgħu jinbnew il-forzi tas-sigurtà u ta' difiża Somali, ħaġa li għandha tippermetti lis-Somalja tiżviluppa forzi tas-sigurtà u ta' difiża professjonali u mgħammra sew (armata nazzjonali, pulizija, gwardja tal-kosta u servizz tal-intelligence) u tilqa' f'dan ir-rigward il-kontribut mogħti mill-missjoni Ewropea EUTM Somalia; |
|
10. |
Tilqa' l-programm il-ġdid SHARE tal-UE, li għandu bħala għan li jżid ir-reżiljenza tal-pajjiżi tal-Qarn tal-Afrika fir-rigward tad-diversi theddidiet li jaffaċċjaw, iżda tenfasizza li dan il-programm għandu jkun ikkoordinat mal-istrateġija tal-UE għas-Saħel, li wkoll qed jaffaċċja l-istess theddid (it-terroriżmu, id-droga, it-tibdil fil-klima, ir-rifuġjati u l-persuni spustati); |
|
11. |
Tilqa' l-missjoni l-ġdida tal-UE EUCAP NESTOR, li għandha l-għan li ssaħħaħ il-kapaċitajiet marittimi tal-pajjiżi tal-Qarn tal-Afrika, inkluża s-Somalja, bil-ħsieb li tiġi żgurata s-sigurtà marittima fl-Oċean Indjan; |
|
12. |
Tilqa' l-ħatra ta' Rappreżentant Speċjali tal-UE għall-Qarn tal-Afrika u l-ftuħ f'Mogadixu ta' uffiċċju tal-Unjoni Ewropea; |
|
13. |
Tilqa' t-twaqqif ta' Fond ta' Stabbiltà Lokali, li għandu bħala għan partikolarment li jikkoordina l-għajnuna internazzjonali fiż-żoni li għadhom kif saru aċċessibbli dan l-aħħar fin-Nofsinhar tal-pajjiż; |
|
14. |
Tilqa' l-azzjoni tal-Programm Dinji tal-Ikel fil-missjoni tiegħu li jipprovdi assistenza għall-ikel lill-akbar għadd ta' persuni possibbli, minkejja l-azzjoni ostili tal-grupp Iżlamista al-Shabaab; |
|
15. |
Tistieden lill-awtoritajiet lokali u lill-partijiet kollha fil-gwerra ċivili jippermettu lill-organizzazzjonijiet tal-għajnuna umanitarja jkollhom aċċess għall-persuni l-aktar fil-bżonn skont id-dritt internazzjonali dwar l-għajnuna umanitarja; |
|
16. |
Tikkundanna n-nuqqas ta' koerenza kummerċjali fis-sens li s-Somalja tesporta ftit mill-ikel li tipproduċi, filwaqt li tonqos milli tiggarantixxi s-sigurtà tal-ikel għall-popolazzjoni tagħha stess, u tinsisti sabiex il-produzzjoni agrikola tingħata spinta u tiġi appoġġata biex tiġi indirizzata b'mod effikaċi l-kriżi tal-ikel li qed jiffaċċja l-pajjiż; |
|
17. |
Hija mħassba dwar id-degradazzjoni attwali tas-suq Somalu u l-fatt li l-pajjiż qiegħed jopera bħala żona libera enormi li minnha jgħaddi ammont kbir ta' beni, prodotti manifatturati u bhejjem; |
|
18. |
Hija mħassba dwar il-korruzzjoni li teżisti fil-pajjiż u li, skont l-esperti tan-NU, twassal sabiex 70 % tad-dħul tal-Istat Somalu jiġi ddevjat; jistieden lill-Istat Somalu jistabbilixxi korp ta' awditjar; |
|
19. |
Tenfasizza r-rwol kruċjali li għandhom iż-żgħażagħ fil-bini tal-Istat Somalu, u tirrakkomanda li l-awtoritajiet Somali u s-sħab internazzjonali jimplimentaw programmi għaż-żgħażagħ biex jippromwovu t-taħriġ, l-edukazzjoni u l-impjiegi; |
|
20. |
Tenfasizza r-rwol pożittiv li d-dijaspora Somala jista' jkollha, b'mod partikolari fir-rigward tal-ħajja ekonomika permezz tar-rimessi tagħha li huma stmati li jammontaw għal madwar USD 2 biljun fis-sena; |
|
21. |
Hija tal-fehma li huwa importanti li jiġu appoġġati l-agrikoltura, il-pastoraliżmu u t-trobbija tal-bhejjem tal-ifrat u tilqa' l-ħidma importanti li qed issir minn diversi NGOs f'dan il-qasam; |
|
22. |
Tistieden lill-Kummissjoni Ewropea biex tappoġġa l-programmi kollha fil-qasam tal-aċċess għall-ilma bħala dritt fundamentali u wirt komuni tal-umanità u biex tappoġġa s-sħubijiet pubbliċi u privati għall-aċċess għall-ilma li hu tajjeb għax-xorb; |
|
23. |
Tqis li l-Unjoni Ewropea għandha tagħti importanza lir-rwol pożittiv li għandhom l-istati l-oħra fir-reġjun fis-soluzzjoni tal-kriżi, u tħeġġiġhom ikomplu jieħdu l-miżuri neċessarji biex jikkonsolidaw il-paċi u s-sigurtà fir-reġjun kollu kemm hu; |
|
24. |
Tħeġġeġ lill-komunità internazzjonali, f'kooperazzjoni mal-Kumitat Internazzjonali tas-Salib l-Aħmar u tan-Nofs Qamar l-Aħmar, biex timplimenta u tiżviluppa malajr kemm jista' jkun faċilitajiet tas-saħħa, ċentri tas-saħħa u ċentri ambulatorji għan-nutrizzjoni terapewtika; |
|
25. |
Tistieden lill-Kummissjoni Ewropea tikkunsidra li tipprovdi għajnuna u appoġġ lill-pajjiżi Afrikani kollha li pprovdew forzi militari għaż-żamma tal-paċi fil-pajjiżi fil-Qarn tal-Afrika, b'mod partikolari s-Somalja, peress li jistgħu jiffaċċjaw ritaljazzjoni minn gruppi terroristiċi li joperaw fir-reġjun; |
|
26. |
Tistieden lill-Unjoni Ewropea tipprovdi għajnuna lil dawk il-pajjiżi Afrikani li għenu lis-Somalja tirkupra t-territorju tagħha u li filwaqt li għamlu dan ikkonformaw mal-impenji internazzjonali tagħhom minkejja t-telf ta' ħajja u l-ispiża finanzjarja kbira; |
|
27. |
Tilqa' l-fatt li s-Somalja kkonformat mal-iskadenza stabbilita min-NU għat-tmiem tal-perjodu ta' tranżizzjoni, jiġifieri l-20 ta' Awissu 2012; |
|
28. |
Tilqa' t-twaqqif ta' Assemblea Kostitwenti, l-abbozzar ta' Kostituzzjoni ġdida u l-adozzjoni tagħha mill-Parlament li nħoloq reċentement, u l-elezzjoni ta' President tar-Repubblika b'kunsens; |
|
29. |
Tilqa' t-twaqqif ta' Parlament maħtur mill-135 mexxej tradizzjonali Somalu (anzjani), li l-membri tiegħu jirrappreżentaw kemm l-erba' clans il-kbar Somali (Darod, Hawiye, Rahanweyn u Dir) kif ukoll il-clans minoritarji, ħaġa li tiżgura livell għoli ta' rappreżentanza tal-komunità Somala kollha kemm hi; |
|
30. |
Tilqa' l-fatt li l-kwota għall-proporzjon ta' nisa fil-Parlament – 30 % – issa kważi ntlaħqet; |
|
31. |
Tqis li, fil-kompitu neċessarju tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni, huwa meħtieġ li jiġu trattati mhux biss il-persuni li jiġu korrotti iżda wkoll dawk li jikkorrompuhom; |
|
32. |
Tilqa' l-fatt li kien hemm sitt kandidati għall-elezzjoni għall-Presidenza u li l-President il-ġdid tar-Repubblika tas-Somalja, Hassan Sheikh Mohamud, kien elett b'maġġoranza kbira; tilqa' l-ħatra ta' Prim Ministru, Abdi Farah Shirdan Said; |
|
33. |
Tesprimi t-tħassib tagħha dwar in-nuqqas ta' sigurtà li għadu jeżisti fil-kapitali, Mogadixu, u tikkundanna l-attakk terroristiku kontra l-President Hassan Sheikh Mohamud ftit jiem wara l-elezzjoni tiegħu; |
|
34. |
Tfakkar li l-istituzzjonijiet Somali l-ġodda għandhom jiffinalizzaw dawk l-elementi fundamentali li l-Kostituzzjoni proviżorja ma ħaditx deċiżjoni dwarhom u għandhom jagħmlu sforzi biex jistabbilizzaw iż-żoni kollha tat-territorju nazzjonali meħlus mill-kontrol ta' al-Shabaab; |
|
35. |
Tfakkar li huwa importanti ferm għall-poplu Somalu li jkollu moħħu mistrieħ malajr kemm jista' jkun rigward il-governanza tajba, it-trasparenza tal-gvern, ġustizzja ċara u trasparenti, ir-rispett għal-libertajiet fundamentali u l-libertà ta' reliġjon u ta' konvinzjoni; |
|
36. |
Jiddispjaċiha li, meta ġiet stabbilita, l-AMISOM ma kinitx iffinanzjata biżżejjed, ħaġa li xekklet il-kapaċità tagħha li tiġġieled il-gruppi terroristiċi ta al-Shabaab, il-grupp Iżlamiku li ġej mill-grupp fundamentalista tal-Unjoni tal-Qrati Iżlamiċi, iżda tilqa' l-fatt li, fir-Riżoluzzjoni 2036/2012 tiegħu, il-Kunsill tas-Sigurtà fl-aħħar alloka riżorsi adegwati lill-AMISOM; |
|
37. |
Tenfasizza l-ħtieġa li s-Somalja u l-istituzzjonijiet demokratiċi tagħha jiġu appoġġati biex jerġgħu jistabbilixxu u jiżviluppaw id-djalogu fost il-popolazzjoni kollha tagħha u biex jistabbilixxu programm ta' rikonċiljazzjoni nazzjonali; |
|
38. |
Tenfasizza l-ħtieġa li l-forzi lealisti ġodda Somali jiġu mmonitorjati u sorveljati u li jitħallsu regolarment biex jiġi żgurat li, ladarba jkunu mħarrġa, dawn is-suldati ma jiddiżertawx u jirritornaw għall-clans rispettivi tagħhom, jew saħansitra jissieħbu fi gruppi ribelli u estremisti bħal Hezb al-Islam jew al-Shabaab; |
|
39. |
Tenfasizza l-importanza tal-programm ta' taħriġ (EUTM Somalia tal-Unjoni Ewropea) għall-forzi tas-sigurtà (pulizija u armata); tqis li għandha tiġi identifikata serje ta' kriterji ta' għażla mill-AMISOM biex jiġi żgurat li r-reklutaġġ tal-membri futuri tal-forzi tas-sigurtà Somali jkollhom kundizzjonijiet tajba, b'mod partikolari: diversità tal-isfond tal-clan, stat tajjeb ta' saħħa, età ('il fuq minn 18), potenzjal li jibbenefikaw minn korsijiet, nuqqas ta' rekord ta' ksur ta' drittijiet tal-bniedem, eċċ.; |
|
40. |
Tistieden lill-komunità internazzjonali u lill-Unjoni Afrikana jgħinu lis-Somalja tikkontrolla r-riżorsi naturali tagħha; |
|
41. |
Tagħti istruzzjonijiet lill-Ko-Presidenti tagħha biex jgħaddu din ir-riżoluzzjoni lill-istituzzjonijiet tranżitorji tas-Somalja, lill-istituzzjonijiet tal-Unjoni Afrikana u tal-Unjoni Ewropea, lill-Kunsill tal-AKP, lill-Awtorità Intergovernattiva għall-Iżvilupp (IGAD) u lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti. |
RIŻOLUZZJONI (2)
dwar l-intraprenditorija bbażata fuq l-ICT u l-impatt tagħha fuq l-iżvilupp fil-pajjiżi tal-AKP
L-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE,
|
— |
imlaqqgħa f'Paramaribo (is-Surinam) mis-27 sad-29 ta' Novembru 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Artikolu 18(1) tar-Regoli ta' Proċedura tagħha, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE (“Ftehim ta' Cotonou”) u partikolarment l-Artikolu 21(1)(b) dwar l-iżvilupp tal-ħiliet intraprenditorjali u l-kultura tan-negozju; l-Artikolu 23(g) dwar l-infrastuttura u s-servizzi ekonomiċi u teknoloġiċi, inklużi t-trasport, is-sistemi tat-telekomunikazzjoni, is-servizzi tal-komunikazzjoni u l-iżvilupp tas-soċjetà tal-informazzjoni; u l-Artikolu 43 dwar it-teknoloġiji tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni u s-soċjetà tal-informazzjoni, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni dwar it-trasformazzjoni soċjoekonomika u l-iżvilupp tal-infrastruttura fl-Afrika: is-setturi tal-enerġija, il-ferroviji, it-toroq u l-ICT – adottata mill-ħmistax-il sessjoni ordinarja tal-Assemblea tal-Unjoni Afrikana fis-27 ta' Lulju 2010 f'Kampala, l-Uganda (Doc. Assembly/AU/17(XV) Add.4), |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar it-teknoloġiji tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni fl-iżvilupp - ir-rwol tal-ICTs fil-politika għall-iżvilupp tal-KE (COM(2001) 770 finali tal-14 ta' Diċembru 2001), |
|
— |
wara li kkunsidrat is-sħubija b'partijiet interessati multipli UNCTAD XI, l-ICT għall-iżvilupp, imnedija waqt il-11-il sessjoni tal-UNCTAD li saret f'São Paulo mit-13 sat-18 ta' Ġunju 2004, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millennju (objettiv 8F) adottati fis-sena 2000 min-Nazzjonijiet Uniti, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Rapport dwar l-istat tal-broadband tal-2012 tal-Kummissjoni tal-Broadband għall-Iżvilupp Diġitali ITU/UNESCO lill-Assemblea Ġenerali tan-NU ta' Settembru 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Istrateġija Konġunta UE-Afrika (JAES) u l-Pjan ta' Azzjoni tagħha 2011-2013, u s-sħubijiet tagħha dwar ix-xjenza, is-soċjetà tal-informazzjoni u l-ispazju, adottati matul it-tielet Summit UE-Afrika tal-Kapijiet tal-Istati u l-Gvernijiet fi Tripli f'Novembru 2010, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Istrateġija tal-Bank Dinji għas-settur tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni tal-2011, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-riżoluzzjoni tal-Unjoni Interparlamentari dwar il-kontribut tat-teknoloġiji l-ġodda tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni lejn il-governanza tajba, it-titjib fid-demokrazija parlamentari u l-ġestjoni tal-globalizzazzjoni, adottata mill-109 Assemblea f'Ġinevra fit-3 ta' Ottubru 2003, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Aġenda tal-Konnettività tal-CARICOM, adottata fl-2003, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Politika u l-Pjan Strateġiku dwar l-ICT tal-Gżejjer tal-Paċifiku, adottati mill-mexxejja tal-Forum tal-Gżejjer tal-Paċifiku fis-sena 2000, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapport tal-Kumitat għall-Iżvilupp Ekonomiku, il-Finanzi u l-Kummerċ (ACP-EU/101.256/12/fin.), |
|
A. |
billi l-ICTs jistgħu jkunu għodod importanti għall-iżvilupp u t-tkabbir ekonomiku, iżda sabiex jinkiseb vantaġġ min-natura trasversali tal-ICTs u l-potenzjal tagħhom li jikkontribwixxu lejn l-ilħuq tal-għanijiet ta' żvilupp tal-komunità internazzjonali inkorporati fid-Dikjarazzjoni dwar l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millennju, jeħtieġ li l-attivitajiet tal-ICT jiġu inkorporati fil-programmi ta' assistenza għall-iżvilupp; |
|
B. |
billi l-ICTs huma għodda fundamentali biex jippromwovu d-demokrazija u l-paċi f'soċjetajiet/stati billi jżidu l-grad ta' interazzjoni u trasparenza fil-livelli kollha, mis-soċjetà ċivili għar-relazzjonijiet internazzjonali; billi l-użu tal-ICTs għal skopijiet politiċi jista' jissaħħaħ billi jitnaqqsu l-ġerarkiji tradizzjonali fil-politika u billi NGOs u partijiet interessati oħra jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess elettorali; |
|
C. |
billi huwa importanti li jitfakkar li wħud mill-pajjiżi li llum huma żviluppati ekonomikament huma wkoll irnexxielhom jagħmlu progress kbir fl-iżvilupp ġenerali tagħhom bl-iżvilupp tal-ICTs; |
|
D. |
billi l-aċċess u l-konnettività għat-teknoloġiji tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni mhumiex indispensabbli għat-teknoloġiji nfushom iżda għall-integrazzjoni fis-soċjetà tal-għarfien dinjija ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw u dawk b'ekonomiji emerġenti, b'appoġġ għall-miri soċjali, ekonomiċi u kulturali tas-soċjetajiet tagħhom u tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir f'setturi ewlenin tal-ekonomiji tagħhom; billi l-ICTs għandhom applikazzjonijiet li jvarjaw ħafna u b'effett trasversali li jisboq il-konfini settorjali fl-agrikoltura; il-popolazzjoni, is-saħħa u l-edukazzjoni; l-ambjent; il-prevenzjoni u l-ġestjoni tad-diżastri; il-kultura u l-arti; l-abilitazzjoni tal-persuni u l-governanza; il-kondiviżjoni tal-informazzjoni u l-għarfien; il-ħolqien tal-impjiegi; it-trasport; l-industrija, il-kummerċ u l-finanzi; |
|
E. |
billi l-ICTs huma fatturi strateġiċi u jeħtieġ li jiġu integrati b'mod sistematiku fil-pjanijiet għall-iżvilupp kif ukoll fil-prijoritajiet tal-programmi; |
|
F. |
billi l-ICTs għandhom impatt dirett u indirett profond fuq il-ħajja politika, ekonomika, soċjali, kulturali u ta' kuljum taċ-ċittadini fil-pajjiżi AKP, inklużi l-ħolqien tax-xogħol u t-tkabbir ekonomiku, u dan jirrikjedi l-identifikazzjoni tal-aktar ħtiġijiet urġenti għall-iżvilupp, soluzzjonijiet politiċi biex jiġu indirizzati dawn il-ħtiġijiet u impenji fil-livell nazzjonali u internazzjonali bħal politiki orjentati lejn l-iżvilupp; |
|
G. |
billi l-impatt u l-użu tal-ICTs jiddependu ħafna fuq l-edukazzjoni, u primarjament il-ħiliet tal-qari u tal-kitba; billi l-ostakli li jiffaċċja individwu b'edukazzjoni limitata huma ogħla fil-każ tal-interface tal-internet milli, pereżempju, fil-każ tal-komunikazzjoni vokali; billi l-litteriżmu għandu jkun għan nazzjonali biex l-ICTs jippenetraw u jsiru ta' rilevanza f'ħafna pajjiżi u komunitajiet; |
|
H. |
billi l-kompjuters u l-internet jibqgħu għodod mhux familjari u intimidanti, anke għal parti kbira tal-popolazzjoni f'pajjiżi żviluppati ekonomikament, u billi fil-każ tal-popli illitterati u indiġeni jridu jgħaddu ġenerazzjonijiet biex dan l-ostaklu jingħeleb; |
|
I. |
billi, filwaqt li n-numru totali ta' persuni b'aċċess għall-ICTs qiegħed jikber bil-ħeffa, id-differenza diġitali hija reali u tirrappreżenta żbilanċ kbir fl-aċċess għall-ICTs jew fl-użu tagħhom, b'mod partikolari fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw; billi jekk in-nuqqas ta' riżorsi jirrappreżenta restrizzjoni ewlenija, il-firxa tal-ICTs u l-użu universali tagħhom jirrikjedu wkoll infrastruttura bażika u żvilupp tar-riżorsi umani biex jappoġġawhom; |
|
J. |
billi għandu jiġi rikonoxxut li l-ICTs jagħtu lok ukoll għal tħassib serju dwar is-sigurtà u l-privatezza, l-abbuż għal skopijiet kriminali, l-identità kulturali, it-telf ta' dħul minħabba l-kummerċ elettroniku, u l-ostakli tal-lingwa u l-ġeneru; billi l-lakuni teknoloġiċi jistgħu jinqabżu mingħajr ma wieħed jgħaddi mill-istadji tradizzjonali tal-iżvilupp, u l-aċċess għall-ICTs jista' jġib miegħu żvilupp pożittiv fil-qasam tar-riżorsi umani, anke jekk tali aċċess ma jistax jiġi pprovdut fir-reġjuni kollha mill-bidu; |
|
K. |
billi l-ħarsien tad-data personali għandu jkun żgurat għal kulħadd; |
|
1. |
Tifraħ u tħeġġeġ lill-pajjiżi AKP li għamlu progress kunsiderevoli fil-promozzjoni tal-ICTs u fl-iżgurar tal-aċċess għall-għarfien globali u l-konnettività ma' dan l-għarfien għaċ-ċittadini u l-intrapriżi tagħhom; |
|
2. |
Tafferma mill-ġdid li l-ICTs huma għodda effikaċi għall-abilitazzjoni taċ-ċittadini, it-tisħiħ tad-demokrazija, il-ħolqien ta' governanza tajba u l-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem; |
|
3. |
Tenfasizza bil-qawwa li l-użu tal-ICTs fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw jista' jkollu impatt importanti fuq il-ġlieda kontra l-faqar, fir-rigward ta' setturi bħall-edukazzjoni, is-saħħa, l-ambjent, l-iżvilupp rurali u t-turiżmu; |
|
4. |
Titlob azzjoni koordinata min-naħa tal-partijiet interessati kollha biex tiġi indirizzata d-differenza attwali li hemm bejn il-pajjiżi żviluppati u dawk li qed jiżviluppaw fir-rigward tal-aċċess għall-ICTs u l-użu tagħhom, billi din id-differenza tista' temarġina ulterjorment lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw; tappella għal impenn kemm ta' riżorsi finanzjarji u kemm ta' rieda politika fl-Istati AKP favur it-tiswir ta' ambjent li jippermetti kompetittività mmexxija mill-ICT, impenn li għandu jinvolvi l-atturi nazzjonali relevanti kollha, inklużi l-gvern, il-komunità tan-negozju u s-soċjetà ċivili ġenerali; |
|
5. |
Tfakkar li, biex l-ICTs iwettqu l-wegħda tagħhom ta' żvilupp uman sostenibbli, is-sjieda nazzjonali u reġjonali tal-industrija tal-ICT fil-pajjiżi AKP se tkun fattur ċentrali, u li f'dan il-qasam se jkun hemm il-ħtieġa mhux biss ta' infrastruttura iżda wkoll tal-bini tal-kapaċità u tal-intraprenditorija; |
|
6. |
Tafferma d-dritt tal-Istati AKP li jiddeterminaw l-istrateġiji nazzjonali, reġjonali u ta' sħubija proprji tagħhom għall-iżvilupp tal-ICT; tħeġġeġ lill-gvernijiet jifformulaw oqfsa ġuridiċi u istituzzjonali ta' appoġġ sabiex jinvestu u jippromwovu l-investiment fl-ICTs; tistieden lill-Istati AKP jiżviluppaw id-disponibilità tal-infrastruttura tal-ICT, partikolarment f'żoni remoti u rurali, u jinkludu t-taħriġ fl-IT fil-kurrikulum tal-istituzzjonijiet pubbliċi edukattivi; tistieden lill-Istati AKP jinvestu fil-broadband u fl-integrazzjoni tiegħu fl-istrateġiji għall-iżvilupp nazzjonali u reġjonali; |
|
7. |
Tistieden lill-pajjiżi AKP jaħdmu għall-estensjoni tal-infrastruttura tal-ICT fl-iskola u speċjalment fl-universitajiet biex b'hekk ir-riċerkaturi kollha jkunu jistgħu jieħdu sehem f'diskussjonijiet u proċessi ta' tagħlim fil-livell dinji; |
|
8. |
Tistieden lill-gvernijiet tal-AKP jadottaw u jimplimentaw leġiżlazzjoni biex jinfurzaw il-prinċipju tal-ħarsien tad-data personali; |
|
9. |
Tħeġġeġ kooperazzjoni mingħajr fruntieri u internazzjonali u impenn globali sabiex il-problemi u l-isfidi ewlenin jiġu indirizzati b'mod aktar effiċjenti u l-intrapriżi, partikolarment l-SMEs fi Stati AKP, ikunu jistgħu jiġu integrati b'mod aktar effettiv u jkunu aktar reattivi fi swieq dinjija li qed jevolvu bil-ħeffa; tħeġġeġ integrazzjoni u użu aħjar tal-ICTs fl-Istati AKP, li jistgħu jsaħħu b'mod sinifikanti l-produttività u b'hekk il-kompetittività tas-settur tal-intrapriżi tal-Istati AKP; tqis li għandhom isiru sforzi sabiex jiġi ffaċilitat u mħeġġeġ il-fluss tal-informazzjoni u l-kondiviżjoni tal-esperjenzi u tal-aħjar prattiki fost il-pajjiżi li qed jiżviluppaw, partikolarment fil-kuntest tal-kooperazzjoni bejn il-pajjiżi tan-Nofsinhar; |
|
10. |
Jenfasizza li l-promozzjoni tal-bini tal-kapaċità u l-użu innovattiv tal-ICTs huma wkoll opportunità speċjali sabiex jingħelbu l-ostakli għall-iżvilupp ta' gżejjer żgħar u ta' daqs medju u ta' komunitajiet iżolati u distanti; jenfasizza wkoll li gżejjer żgħar u ta' daqs medju għandhom interess qawwi jiżviluppaw strateġiji għall-bini tal-kapaċità tal-ICT f'livell reġjonali sabiex inaqqsu u jaqsmu l-ispejjeż tal-infrastruttura; iqis li l-gżejjer AKP għandhom jaħdmu b'mod konġunt mar-Reġjuni l-Aktar Imbiegħda tal-UE u Pajjiżi u Territorji barranin fil-qasam tal-ICTs; |
|
11. |
Tappella biex il-partijiet interessati kollha, inklużi l-gvernijiet tal-Istati AKP, jesploraw mekkaniżmi ta' finanzjament innovattivi sabiex jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet biex jiġu promoss użu aktar effettiv tal-ICTs għall-iżvilupp; jenfasizza li l-aċċess għall-informazzjoni llum il-ġurnata huwa essenzjali għall-abilitazzjoni u l-għarfien; |
|
12. |
Tappella għal sħubijiet, kooperazzjoni – b'mod partikolari bejn l-SMEs fl-Ewropa u fl-Istati AKP li huma attivi fil-qasam tal-ICTs – u inizjattivi b'appoġġ għar-riċerka u l-edukazzjoni, b'enfasi ewenija fuq l-iżvilupp tal-ħiliet; tappella għall-promozzjoni tal-innovazzjoni tal-ICT lokali u l-iżvilupp ta' intraprenditorija tal-ICT fl-Istati AKP; |
|
13. |
Tenfasizza li l-ICTs jistgħu jappoġġaw strateġiji u programmi għall-iżvilupp nazzjonali eżistenti biex b'hekk l-implimentazzjoni tagħhom issir aktar effettiva u trasparenti, u jittejbu wkoll ir-riżultati finali; |
|
14. |
Tistieden lill-UE u lil donaturi oħrajn jallokaw finanzjament akbar sabiex jiġu appoġġati l-kapaċitajiet istituzzjonali tal-pajjiżi u r-reġjuni AKP għall-iżvilupp ta' soċjetà tal-informazzjoni u l-għarfien permezz ta' programmi li għandhom l-għan jiżviluppaw il-kapaċitajiet taċ-ċittadini tal-AKP, tal-istituzzjonijiet u l-intrapriżi tas-servizz pubbliku fil-forniment, l-għoti tal-aċċess għall-informazzjoni u l-ġestjoni tagħha kif ukoll fl-applikazzjoni ta' għarfien globali u lokali fir-rigward tal-iżvilupp; tqis li l-għarfien u l-perspettivi lokali huma importanti għall-iżvilupp u l-intraprenditorija, iżda wkoll sabiex ikun żgurat li l-kontenut tal-ispazju ċibernetiku jirrifletti d-diversità kulturali u lingwistika globali; |
|
15. |
Tħeġġeġ lill-pajjiżi AKP jibnu oqfsa aktar trasparenti u aktar prevedibbli u joħolqu kundizzjonijiet għal kooperazzjoni għall-iżvilupp aktar effettiva; tħeġġeġ lill-pajjiżi AKP jqawwu l-isforzi tagħhom sabiex joħolqu sħubijiet bejn il-pubbliku u l-privat u tistieden lill-Grupp AKP u lill-Unjoni Ewropea jidentifikaw mekkaniżmi ta' finanzjament innovattivi, bil-ħsieb li jitjiebu l-aċċess u l-kwalità u jitnaqqsu l-ispejjeż tal-użu tal-ICTs; |
|
16. |
Temmen li l-appoġġ għall-enerġija sostenibbli u s-sostenibilità ambjentali huwa komponent neċessarju tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp tal-ICT; |
|
17. |
Tistieden lill-Kummissjoni tagħmel valutazzjoni tar-rwol tal-ICTs fil-politika tal-UE għall-iżvilupp u tal-impatt usa' tal-ICTs fl-Istati AKP b'referenza għall-inizjattiva intraprenditorjali bbażata fuq l-ICT u l-kontribut tagħha lejn l-iżvilupp fl-Istati AKP bil-ħsieb li tiġi promossa s-sjieda tal-AKP fl-industrija tal-ICT, kif ukoll l-iżvilupp u l-isfruttament ta' kontenut adegwat u ta' oqfsa etiċi u ġuridiċi biex jiġi żgurat l-aċċess universali filwaqt li jitħarsu d-drittijiet bażiċi tal-bniedem; |
|
18. |
Tistieden lill-Kummissjoni teżamina l-possibilità li toħloq Unità għall-Iżvilupp Elettroniku (eDevelopment) li tista' tassisti fl-integrazzjoni tal-ICTs f'pajjiżi AKP u fil-promozzjoni tal-għarfien, kif ukoll fl-iskambju ta' prattiki tajba f'dan il-qasam; |
|
19. |
Tistieden lill-Kummissjoni tiżgura politika koerenti għall-ICTs fi ħdan il-politika tal-UE għall-iżvilupp; |
|
20. |
Tagħti istruzzjonijiet lill-Ko-Presidenti tagħha biex jgħaddu din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill tal-Ministri tal-AKP-UE, lill-Parlament Ewropew, lill-Kummissjoni Ewropea, lill-Presidenza tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, lill-Unjoni Afrikana u lill-Parlament Pan-Afrikan. |
RIŻOLUZZJONI (3)
dwar l-importanza tal-aċċess għall-enerġija għal żvilupp ekonomiku sostenibbli u għall-ilħuq tal-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju
L-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE,
|
— |
imlaqqgħa f'Paramaribo (is-Surinam) mis-27 sad-29 ta' Novembru 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Artikolu 18(1) tar-Regoli ta' Proċedura tagħha, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE (“Ftehim ta' Cotonou”) u partikolarment l-Artikolu 32(1) dwar l-ambjent u r-riżorsi naturali kif ukoll l-Artikolu 32A dwar it-tibdil fil-klima, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjoni adottata mill-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti waqt il-65 sessjoni dwar is-Sena Internazzjonali tal-Enerġija Sostenibbli għal Kulħadd (A/RES/65/151, New York, 20 ta' Diċembru 2010), |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Faċilità AKP-UE għall-Enerġija, strument ta' kofinanzjament, stabbilit fl-2005, intiż li jsostni proġetti relatati maż-żieda fl-aċċess għas-servizzi tal-enerġija sostenibbli u bi prezzijiet raġonevoli għall-fqar li jgħixu f'żoni rurali u fil-periferija tal-bliet fil-pajjiżi AKP, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjoni adottata mill-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti waqt il-55 sessjoni dwar id-Dikjarazzjoni tal-Millennju tan-Nazzjonijiet Uniti (A/RES/55/2, New York, 8 ta' Settembru 2000), |
|
— |
wara li kkunsidrat il-paragrafu 16 tad-Dikjarazzjoni ta' Kunsens Afrikana indirizzata lil Rio+20, adottata mill-Unjoni Afrikana fil-25 ta' Ottubru 2011 (E/ECA/CFSSD/7/Min./3); |
|
— |
wara li kkunsidrat id-Dikjarazzjoni Konġunta dwar Rio+20 adottata mill-AKP-UE waqt is-37 laqgħa tal-Kunsill tal-Ministri, li saret f'Port Vila fl-14 u fil-15 ta' Ġunju 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjoni bit-titolu “Il-futur li rridu” (The Future We Want), adottata mill-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Iżvilupp Sostenibbli li saret f'Rio de Janeiro mill-20 sat-22 ta' Ġunju 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Programm għall-Iżvilupp tal-Infrastruttura fl-Afrika (Programme for Infrastructure Development in Africa - PIDA) tal-Kummissjoni tal-Unjoni Afrikana, adottata waqt is-Summit tal-Kapijiet ta' Stat u ta' Gvern Afrikani tal-Unjoni Afrikana, li sar f'Addis Ababa mit-23 sat-30 ta' Jannar 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-Dikjarazzjoni tal-ewwel Laqgħa ta' Livell Għoli tas-Sħubija Afrika-UE fis-settur tal-enerġija, li saret fi Vjenna mill-14 sal-15 ta' Settembru 2010, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-inizjattiva tal-Kummissjoni Ewropea bit-titolu “Energising Development” (IP/12/372) tas-16 ta' April 2012 fl-ambitu tas-sħubija Afrika-UE fis-settur tal-enerġija, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-2 ta' Frar 2012 dwar kooperazzjoni għall-iżvilupp tal-UE b'appoġġ għall-objettiv ta' aċċess universali għall-enerġija sal-2030 (4), |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar is-sigurtà tal-provvista tal-enerġija u l-kooperazzjoni internazzjonali – “Il-politika tal-enerġija u tal-UE: Kooperazzjoni ma' pajjiżi lil hinn mill-fruntieri tagħna (COM(2011)0539), |
|
— |
wara li kkunsidrat l-opinjoni tal-Kumitat tal-Parlament Ewropew għall-Iżvilupp lill-Kumitat tal-Parlament Ewropew għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija dwar l-istabbiliment ta' kooperazzjoni fir-rigward tal-politika enerġetika ma' sħab lil hinn mill-fruntieri tagħna: Approċċ strateġiku għal provvista sikura, sostenibbli u kompetittiva tal-enerġija (2012/2029(INI)), |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Soċjali u l-Ambjent (ACP-EU/101.251/12/A/fin), |
|
A. |
billi l-istimi jindikaw li 1.3 biljun ruħ, li jirrappreżentaw madwar 20 % tal-popolazzjoni tad-dinja, huma mċaħħda mill-aċċess għall-elettriku, u billi kważi lkoll kemm huma jgħixu f'żoni rurali tal-pajjiżi f'fażi ta' żvilupp; |
|
B. |
billi kważi 3 biljun ruħ jiddependu mill-bijomassa għat-tisjir u għat-tisħin u bejn wieħed u ieħor 2 miljun mewta prematura, primarjament ta' nisa u tfal, jirriżultaw mid-duħħan mill-fuklar kull sena; |
|
C. |
billi l-aċċess għal servizzi tal-enerġija moderni u sostenibbli għal kulħadd ifisser aċċess għal firxa sħiħa ta' servizzi tal-enerġija (mhux biss l-elettriku) li wieħed jeħtieġ u jkun irid, pereżempju t-tidwil, it-tisjir u t-tisħin tal-ilma, it-tisħin tal-ambjenti, it-tkessiħ, l-aċċess għall-informazzjoni u għall-komunikazzjonijiet u l-enerġija għal finijiet produttivi u għall-ġenerazzjoni tal-introjtu; |
|
D. |
billi l-aċċess għal enerġija affidabbli, sostenibbli u bi prezzijiet raġonevoli huwa neċessarju biex jissodisfa l-esiġenzi bażiċi tal-bniedem u biex jitrawwem żvilupp ekonomiku u soċjali; billi l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju mhumiex se jintlaħqu jekk ma jsirx progress sostanzjali fit-titjib tal-aċċess għall-enerġija; |
|
E. |
billi l-aċċess skars għall-enerġija moderna jolqot il-produttività fl-agrikoltura, iħalli impatt negattiv fuq il-kummerċ u l-integrazzjoni reġjonali u jostakola l-ħolqien ta' impjiegi u l-imprenditorija; |
|
F. |
billi d-dipendenza mis-sorsi enerġetiċi tradizzjonali żżid konsiderevolment is-sigħat ta' xogħol imqattgħin fuq l-ilma u s-sorsi insostenibbli tal-ġbir tal-injam għall-ħruq, iċċaħħad lit-tfal mid-dritt tagħhom għall-edukazzjoni u għall-ħin liberu u lin-nisa mill-opportunitajiet li jiżvolġu attivitajiet li jiġġeneraw introjtu; billi l-ħruq ta' ammonti kbar ta' bijomassa jħalli impatt dannuż fuq is-saħħa, partikolarment dik tan-nisa u tat-tfal, barra milli jikkawża d-deforestazzjoni; |
|
G. |
billi l-intersezzjoni ta' enerġija, faqar u ġeneru hija kwistjoni kruċjali; billi speċjalment in-nisa miż-żoni rurali u minn familji b'introjtu baxx huma dawk li jintlaqtu l-aktar mill-faqar enerġetiku; |
|
H. |
billi n-nuqqas ta' provvista enerġetika moderna u affidabbli tħalli effett fuq il-kwalità tas-servizzi tas-saħħa u jimpedixxi l-użu ta' metodi dijanjostiċi u terapewtiċi moderni; |
|
I. |
billi, fl-assenza ta' provvista enerġetika moderna u affidabbli, huwa impossibbli li tiġi żgurata l-katina tat-tkessiħ, li tippermetti l-konservazzjoni u t-trasport tal-vaċċini u tal-mediċini fundamentali biex il-bhejjem u l-bnedmin jibqgħu b'saħħithom; |
|
J. |
billi skont l-Aġenzija Internazzjonali tal-Enerġija (AIE) 8 % biss mill-USD 409 biljun mogħtija f'forma ta' sussidji għall-fjuwils fossili fil-pajjiżi f'fażi ta' żvilupp fl-2010 kienu ddestinati għal 20 % tal-popolazzjoni bl-aktar introjtu baxx; |
|
K. |
billi l-użu tat-teknoloġiji tal-enerġija rinnovabbli huwa fundamentali għall-pajjiżi f'fażi ta' żvilupp bil-għan li tonqos id-dipendenza tagħhom mill-fjuwil fossili, b'hekk tonqos il-vulnerabilità għall-fluttwazzjonijiet tal-prezzijiet tal-enerġija; billi l-proġetti tal-enerġija rinnovabbli fuq skala kbira (bħal pereżempju l-idroelettriku u l-għelejjel għall-enerġija) jaf ikollhom ukoll konsegwenzi soċjali u ambjentali gravi għall-popolazzjoni lokali, eż. fuq is-sigurtà tal-ilma jew dik alimentari; billi valutazzjoni bir-reqqa tal-impatti ambjentali tat-teknoloġiji tal-enerġija rinnovabbli hija għalhekk prerekwiżit importanti għall-finanzjamenti minn donaturi; |
|
L. |
billi l-pajjiżi AKP għandhom potenzjal straordinarju għall-provvista enerġetika, partikolarment fl-enerġiji rinnovabbli, u billi l-produzzjoni enerġetika teħtieġ impenn favur investimenti sostenibbli u fit-tul enormi mis-settur privat u pubbliku; |
|
M. |
billi l-kundizzjonijiet preliminari għall-produzzjoni u d-distribuzzjoni tal-enerġija jvarjaw bil-kbir fil-pajjiżi AKP u s-soluzzjonijiet għat-titjib tal-aċċess għall-enerġija bħala tali jeħtieġ li jqisu dawn id-differenzi, peress li soluzzjonijiet diversifikati jafu jkunu aktar sostenibbli fit-tul; |
|
N. |
billi fil-pajjiżi l-anqas żviluppati b'mod partikolari, minoranza żgħira biss tal-popolazzjoni għandha aċċess għall-grilja; billi l-aċċess għall-grilja mhux se jilħaq il-popolazzjoni kollha fil-futur qarib, li jfisser li soluzzjonijiet deċentralizzati bħal soluzzjonijiet tal-enerġija fuq skala żgħira, mhux kollegati mal-grilja jew ma' grilja żgħira huma mod importanti kif jiġi fornut aċċess universali għall-enerġija fis-snin li ġejjin; billi l-aċċess universali għall-grilja għandu jkun l-objettiv fit-tul; |
|
O. |
billi l-potenzjal biex jiġu sfruttati bis-sħiħ is-sorsi enerġetiċi rinnovabbli disponibbli fil-pajjiżi AKP huwa mxekkel min-nuqqas ta' teknoloġiji tal-enerġija rinnovabbli, mil-livell ta' edukazzjoni u mill-implimentazzjoni politika; |
|
1. |
Tistieden lill-partijiet interessati kollha jiżviluppaw sensibilizzazzjoni akbar għall-bżonn ta' aċċess universali għall-enerġija u jirrikonoxxu l-importanza tiegħu biex jintlaħqu l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju; tenfasizza li l-aċċess li qiegħed jitjieb għal servizzi tal-enerġija affidabbli, sikuri, bi prezzijiet raġonevoli, effiċjenti f'termini ta' kostijiet, li ma jagħmlux ħsara lill-klima u sostenibbli jikkontribwixxi għall-benesseri tal-bniedem kif ukoll għall-isforzi favur żvilupp sostenibbli; |
|
2. |
Issostni l-proposti għall-inklużjoni tal-“aċċess universali għall-enerġija” f'qafas globali għall-iżvilupp ta' wara l-2015 li d-definizzjoni tiegħu għadha pendenti u għandu jkun formulat b'mod totalment inklużiv u trasparenti; |
|
3. |
Tosserva li l-esperjenzi wrew li l-kapaċità ċentralizzata tal-elettriku u l-objettivi tal-estensjoni tal-grilja spiss naqsu milli jtejbu s-servizzi tal-enerġija għall-foqra; tenfasizza, għalhekk, il-bżonn ta' sostenn favur soluzzjonijiet deċentralizzati rinnovabbli, bħal soluzzjonijiet tal-enerġija fuq skala żgħira, mhux kollegati mal-grilja jew ma' grilja żgħira, biex jintlaħqu l-partijiet kollha tal-popolazzjonijiet tal-pajjiżi f'fażi ta' żvilupp, partikolarment il-popolazzjonijiet foqra u rurali; tistieden lill-UE timmira l-isforzi tagħha, mil-lat finanzjarju u tekniku, lejn dawn is-soluzzjonijiet fuq skala żgħira tal-faqar enerġetiku f'żoni mbiegħda, mingħajr ma tittraskura l-proġetti fuq skala kbira neċessarji għall-iżvilupp industrijali; |
|
4. |
Tosserva l-potenzjal enormi għall-enerġija rinnovabbli f'ħafna pajjiżi f'fażi ta' żvilupp biex tiġi garantita provvista enerġetika sostenibbli u titnaqqas id-dipendenza mill-fjuwils fossili u b'hekk titnaqqas il-vulnerabilità għall-fluttwazzjonijiet fil-prezz tal-enerġija; tistieden lill-Istati AKP jippjanaw mill-ġdid is-sussidji fil-qasam tal-fjuwils fossili biex jagħtu aktar sostenn lill-fjuwils rinnovabbli u jagħmluhom disponibbli fuq kollox għall-popolazzjoni bl-iktar introjtu baxx; |
|
5. |
Tirrikonoxxi l-fatt li l-Unjoni Ewropea diġà forniet 'il fuq minn biljun euro matul dawn l-aħħar 10 snin bil-għan li żżid l-aċċess għall-enerġija fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw u tilqa' pożittivament il-fatt li l-aċċess għall-enerġija sikura, bi prezzijiet raġonevoli, soda f'termini ambjentali u sostenibbli għandu jsir ukoll prijorità għall-finanzjamenti fil-qafas tal-istrateġija tal-UE għall-iżvilupp “Aġenda għall-Bidla”; tistieden lill-Kummissjoni Ewropea timmonitorja, flimkien mas-sħab AKP tagħha, il-progress fl-aċċess għall-enerġija miksub permezz ta' dan il-finanzjament, bl-użu ta' indikaturi verifikabbli u affidabbli; Tilqa' favorevolment l-Inizjattiva tal-UE “Energising Development” biex tagħti aċċess għas-servizzi tal-enerġija sostenibbli lil 500 miljun ruħ sal-2030; tapprezza l-prijorità għolja mogħtija għall-aċċess għall-enerġija fil-programm tal-Kummissjoni Ewropea “Aġenda għall-Bidla”; |
|
6. |
Tħeġġeġ lis-sħab fil-qasam tal-iżvilupp, fosthom l-Unjoni Ewropea, jimmiraw il-finanzjamenti tagħhom lejn soluzzjonijiet tal-enerġija rinnovabbli, effiċjenti fl-użu tal-enerġija, fuq skala żgħira u deċentralizzati, partikolarment għall-popolazzjonijiet rurali u foqra, kif ukoll lejn it-titjib tal-konnettività bejn l-unitajiet domestiċi u l-grilja ta' distribuzzjoni, u jirrikonoxxu l-firxa ta' esiġenzi enerġetiċi tal-fqar u biex dan ikun rifless fil-pjanijiet u fil-portafolji tal-finanzjamenti tagħhom; tenfasizza l-bżonn ta' innovazzjoni fil-prodotti enerġetiċi adatti għar-reġjun u għall-investiment fl-użu tagħhom; |
|
7. |
Tistieden lill-gvernijiet AKP jtejbu l-aċċess sikur tal-utenti finali għal provvisti enerġetiċi affidabbli, bi prezzijiet raġonevoli, sikuri, effiċjenti f'termini ta' kostijiet, li ma jagħmlux ħsara lill-klima, sostenibbli u moderni u jiżguraw distribuzzjoni ekwa tas-servizzi tal-enerġija u tkabbir ġenwinament inklużiv; |
|
8. |
Tinkoraġġixxi, barra minn hekk, is-sostenn favur skemi ta' pagamenti innovattivi bil-għan li l-aċċess għall-enerġija jkollu prezzijiet raġonevoli għall-utenti finali; |
|
9. |
Tinkoraġġixxi l-użu ta' tagħmir tat-tisjir aktar effiċjenti, billi l-ħruq tradizzjonali ta' kwantitajiet kbar ta' bijomassa b'nar fil-beraħ għandu impatt dannuż għas-saħħa, partikolarment għan-nisa u t-tfal, kif anki jikkawża d-deforestazzjoni; |
|
10. |
Tappella għas-sostenn u l-promozzjoni tat-trasferiment lejn il-pajjiżi AKP ta' teknoloġiji tal-enerġija rinnovabbli bi prezzijiet raġonevoli u r-riċerka, l-għarfien u l-innovazzjonijiet relatati; |
|
11. |
Tappella biex l-għarfien dwar dawn l-azzjonijiet jinxtered u jiġu skambjati l-aħjar prattiki sabiex tiżdied l-effikaċja tagħhom; |
|
12. |
Tosserva l-importanza tal-kooperazzjoni Nofsinhar-Nofsinhar fil-qasam tal-enerġija li tista' twassal għal soluzzjonijiet teknoloġiċi u aktar awtodipendenza u b'hekk jiġu evitati kunflitti possibbli li jinbtu mid-drittijiet ta' proprjetà intellettwali; tistieden lill-pajjiżi AKP joħolqu pjattaformi reġjonali ta' kooperazzjoni fil-qasam tar-riċerka u żvilupp (R&Ż) u netwerks tal-istituti ta' riċerka nazzjonali eżistenti bil-għan li tkun possibbli l-kondiviżjoni tar-riżorsi għar-R&Ż u tal-kostijiet relatati; |
|
13. |
Tenfasizza li għandhom jinħolqu miżuri speċifiċi bil-għan li jitjieb l-aċċess għall-enerġija ħalli l-aktar membri fqar tas-soċjetà jkunu jitgħu jibbenefikaw minn dawn l-iżviluppi; |
|
14. |
Tisħaq fuq ir-rwol fundamentali tal-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili tal-pajjiżi AKP u tal-Istati Membri tal-UE biex jilħqu l-aktar membri fqar u mbiegħda tas-soċjetà u biex jippromwovu l-aċċess għall-enerġija bħala prerekwiżit għall-iżvilupp f'livell kemm reġjonali kif ukoll nazzjonali; |
|
15. |
Tistieden lill-Istati AKP jinkludu dawn il-miżuri fi ħdan strateġiji ta' żvilupp nazzjonali biex jiksbu l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju; |
|
16. |
Tappella għall-informazzjoni u għall-edukazzjoni dwar l-użu sostenibbli tal-enerġija; |
|
17. |
Tissottolinja l-fatt li l-Faċilità għall-Enerġija AKP-UE tikkostitwixxi wieħed mill-ftit mekkaniżmi finanzjarji, fuq skala internazzjonali, li jagħtu finanzjamenti lis-soluzzjonijiet fuq skala żgħira tal-enerġija rinnovabbli, u tappella għalhekk għal sostenn finanzjarju kontinwu biex tissaħħaħ il-Faċilità għall-Enerġija AKP-UE fil-kuntest tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali li jmiss għall-perjodu 2014-2020; tirrikonoxxi li Faċilità estiża u mwessgħa hija l-unika inizjattiva li timmira għall-proġetti li jittrattaw it-tnaqqis tal-faqar enerġetiku deċentralizzat; |
|
18. |
Tistieden lill-UE tiżviluppa linji gwida ċari dwar il-kriterji tas-sostenibilità ambjentali għall-finanzjament ta' proġetti tal-enerġija rinnovabbli; tistieden lill-Kummissjoni tagħmel mill-użu tal-enerġija rinnovabbli deċentralizzata jew minn bidla għal produzzjoni sostenibbli b'effiċjenza enerġetika għolja u bi ftit emissjonijiet tal-karbonju kundizzjoni prijoritarja għall-appoġġ għal proġetti ġodda tal-enerġija; |
|
19. |
Terġa' tafferma d-dritt tal-pajjiżi AKP li jiddeterminaw it-taħlita enerġetika tagħhom stess u tistidinhom jifformulaw dokumenti strateġiċi li jiddefinixxu l-politiki enerġetiċi tagħhom; |
|
20. |
Tinkoraġġixxi lill-pajjiżi AKP jinvolvu ruħhom fil-proċess tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Enerġija Sostenibbli għal Kulħadd u jiżviluppaw pjanijiet ta' implimentazzjoni nazzjonali; tinkoraġġixxi lill-pajjiżi AKP, permezz tal-uffiċjali awtorizzanti nazzjonali tagħhom, jikkunsidraw l-aċċess universali għall-enerġija bħala prijorità tal-iżvilupp u jippromwovu l-enerġija bħala settur fokali tad-Dokumenti Strateġiċi għat-Tnaqqis tal-Faqar u tal-programmi edukattivi tagħhom; |
|
21. |
Tenfasizza l-importanza ta' standards minimi fformulati biċ-ċar u li jkunu jistgħu jitkejlu, li għandhom ikunu fformulati bħala objettivi ħalli jiġi identifikat il-progress fl-aċċess għall-enerġija għat-tisjir, it-tidwil, it-tisħin, it-tkessiħ jew il-komunikazzjoni; |
|
22. |
Tistieden lill-UE ssostni lill-pajjiżi AKP li ffirmaw il-proċess tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Enerġija Sostenibbli għal Kulħadd biex jibnu l-kapaċitajiet istituzzjonali u teknoloġiċi tagħhom; tissottolinja l-importanza ta' oqfsa ġuridiċi affidabbli u tar-rispett tal-istat tad-dritt bħala prerekwiżit għall-investimenti barranin; tistieden lill-Istati AKP jagħmlu għażliet informati dwar mudelli kummerċjali xierqa biex l-offerta tkun taqbel mad-domanda; tinkoraġġixxi lill-Istati Membri tal-UE jgħinu lill-pajjiżi AKP fl-iskambju tal-prattiki tajba u tal-għarfien dwar it-teknoloġiji adegwati; |
|
23. |
Tinkoraġġixxi partikolarment it-trasferiment tat-teknoloġija tal-effiċjenza enerġetika f'dan ir-rigward biex l-enerġija tkun tista' tintuża bl-aktar mod produttiv, bil-għan li jiġu massimizzati s-servizzi tal-enerġija li ċertu ammont ta' enerġija jista' joffri; |
|
24. |
Tistieden lill-partijiet interessati kollha jippromwovu taħlita bbilanċjata ta' proġetti kbar u proġetti deċentralizzati mmirati lejn l-aċċess għal servizzi tal-enerġija bi prezzijiet raġonevoli fil-pajjiżi AKP; tirrikonoxxi li, bil-għan li jintlaħaq l-objettiv tal-Aċċess Universali għall-Enerġija sal-2030, 55 % tal-elettriku l-ġdid kollu ġġenerat se jkollu jiġi minn soluzzjonijiet ta' grilja żgħira u soluzzjonijiet iżolati mhux kollegati mal-grilja; |
|
25. |
Tosserva li l-iskemi tal-enerġija rinnovabbli fuq skala kbira jistgħu jkunu neċessarji biex tiġi sodisfatta, b'mod sostenibbli, id-domanda dejjem ikbar għall-enerġija miċ-ċentri urbani u mill-industrija; tappella biex skemi bħal dawn jaderixxu dejjem mal-ogħla standards soċjali u ambjentali; |
|
26. |
Tfakkar li t-trasparenza u l-governanza t-tajba huma s-sisien għall-kooperazzjoni għall-iżvilupp AKP-UE; |
|
27. |
Tistieden lill-UE tirrispetta l-prinċipju tal-aċċess universali għas-servizzi tal-enerġija affidabbli, sikuri, bi prezzijiet raġonevoli, effiċjenti f'termini ta' kostijiet, li ma jagħmlux ħsara lill-klima u sostenibbli hija u tabbozza u timplimenta l-ftehimiet internazzjonali li jirrigwardaw dan is-settur; |
|
28. |
Tirrikonoxxi r-rwol importanti tas-soċjetà ċivili, tal-awtoritajiet lokali u tar-regolaturi fis-settur enerġetiku fit-trażżin tal-korruzzjoni; |
|
29. |
Tistieden lill-UE tippromwovi l-investimenti barranin privati fl-infrastrutturi u fis-servizzi tal-enerġija bis-saħħa tal-assistenza għall-iżvilupp uffiċjali tal-UE permezz tal-ħolqien ta' sħubijiet pubbliċi-privati jew tal-programmi ta' garanzija tal-kreditu mal-banek; |
|
30. |
Tisħaq fuq ir-rwol utli li l-kumpaniji privati għandhom jiżvolġu biex jippermettu lill-pajjiżi f'fażi ta' żvilupp jilħqu l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju, filwaqt li jitqies b'mod partikolari l-aċċess universali għall-enerġija; tenfasizza barra minn hekk l-importanza ta' sostenn favur l-iżvilupp ta' riżorsi finanzjarji u ta' kompetenzi teknoloġiċi adattati għal swieq b'introjtu baxx, partikolarment permezz ta' involviment iktar qawwi tal-kumpaniji privati fi sħubijiet istituzzjonali nazzjonali kif ukoll internazzjonali; |
|
31. |
Tenfasizza li l-isforzi favur il-kooperazzjoni għall-iżvilupp relatata mal-enerġija bejn l-AKP u l-UE għandhom ikunu kkonċentrati kemm fuq id-distribuzzjoni ta' aktar enerġija lejn aktar żoni kif ukoll fuq il-kwalità, l-istabilità u l-affidabilità tal-provvista u tal-effiċjenza enerġetika; |
|
32. |
Tagħti istruzzjonijiet lill-Ko-Presidenti tagħha biex jibagħtu din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE, lill-Parlament Ewropew, lill-Kummissjoni Ewropea, lill-Presidenza tal-Kunsill tal-UE, lill-Unjoni Afrikana, lill-Parlament pan-Afrikan u lill-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU. |
RIŻOLUZZJONI (5)
dwar is-sitwazzjoni fil-Mali
L-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE,
|
— |
imlaqqgħa f'Paramaribo (is-Surinam) mis-27 sad-29 ta' Novembru 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Artikolu 18(2) tar-Regoli ta' Proċedura tagħha, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-riżoluzzjonijiet preċedenti tagħha, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjonijiet tagħha tat-18 ta' Mejju 2011 dwar it-taqlib demokratiku fit-Tramuntana tal-Afrika u fil-Lvant Nofsani: il-konsegwenzi għall-pajjiżi tal-AKP, l-Ewropa u d-dinja (6) u tat-23 ta' Novembru 2011 dwar ir-Rebbiegħa Għarbija u l-impatt tagħha fuq l-istati sub-Saħarjani ġirien (7), |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjoni tagħha dwar l-impatt politiku tal-konflitt fil-Libja fuq l-Istati ġirien tal-AKP u tal-UE (101.157/fin) adottata f'Horsens, id-Danimarka, fit-30 ta' Mejju 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjoni magħmula mill-Ko-Presidenti tagħha fit-28 ta' Mejju 2012 f'Horsens dwar is-sitwazzjoni fil-Mali, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjonijiet tal-Parlament Ewropew tal-20 ta' April 2012 dwar is-sitwazzjoni fil-Mali u tal-14 ta' Ġunju 2012 dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u tas-sigurtà fir-reġjun tas-Saħel, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapport finali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea dwar l-inizjattiva tas-sigurtà u l-iżvilupp fis-Saħel tal-1 ta' Ottubru 2010 (8), |
|
— |
wara li kkunsidrat il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar Strateġija tal-UE għas-Sigurtà u l-Iżvilupp fis-Saħel, tal-21 ta' Marzu 2011 (Laqgħa Nru 3076 tal-Kunsill Affarijiet Barranin), |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapport tas-SEAE: “Strateġija għas-Sigurtà u l-Iżvilupp fis-Saħel: Rapport ta' Progress, Marzu 2012”, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea tat-23 ta' Marzu 2012 (9) dwar is-Saħel li japprovaw il-Kunċett ta' Ġestjoni tal-Kriżijiet għal missjoni PSDK ċivili ta' Konsulenza, Assistenza, u Taħriġ fis-Saħel, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea tat-23 ta' Lulju 2012 dwar il-Mali u s-Saħel, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-15 ta' Ottubru u d-19 ta' Novembru 2012 dwar il-Mali, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjoni tad-Direttur Ġenerali għall-Għajnuna Umanitarja tal-Kummissjoni Ewropea dwar il-prevenzjoni ta' kriżi umanitarja fil-Mali, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjonijiet tal-Viċi President u Rappreżentant Għoli tal-Unjoni Ewropea, Catherine Ashton, u tal-kelliem tagħha, tat-22 u s-26 ta' Marzu 2012, id-dikjarazzjonijiet ta' April 2012 dwar is-sitwazzjoni fil-Mali u dawk tal-4 ta' Lulju 2012 dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fit-Tramuntana tal-Mali u l-qerda tal-wirt storiku tal-belt ta' Timbuktù, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjoni tal-4 ta' Lulju 2012 tal-Viċi President u Rappreżentant Għoli tal-Unjoni Ewropea, Catherine Ashton, li ttenni l-impenn tal-UE biex tappoġġja l-poplu tal-Mali biex jistabbilixxi mill-ġdid gvern leġittimu u responsabbli fil-pajjiż kollu, u dik tal-31 ta' Lulju 2012 li tfakkar li l-Unjoni Ewropea hija kontra l-piena tal-mewt fi kwalunkwe ċirkustanza u kontra l-eżekuzzjoni permezz tat-tħaġġir, kastig partikolarment krudili u diżuman, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Mali tat-22 u s-26 ta' Marzu, tal-4 u d-9 ta' April, tat-8 ta' Awwissu (10) u tas-17 ta' Settembru 2012 (11), |
|
— |
wara li kkunsidrat it-talba tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU f'Lulju għall-iżvilupp mill-komunità internazzjonali ta' Strateġija Reġjonali Integrata għas-sitwazzjoni fil-Mali, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU Nru 2056 tal-5 ta' Lulju 2012 u Nru 2071 tat-12 ta' Ottubru 2012 dwar is-sitwazzjoni fil-Mali, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-laqgħa ta' livell għoli dwar is-Saħel fi New York fis-26 ta' Settembru 2012, l-appell fl-istess data tas-Segretarju Ġenerali tan-NU, is-Sur Ban ki-Moon, għal appoġġ internazzjonali urġenti għar-reġjun tas-Saħel, u l-ħatra ta' Romano Prodi bħala Mibgħut Speċjali tas-Segretarju Ġenerali tan-NU, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapport tan-NU tal-missjoni ta' valutazzjoni dwar l-impatt tal-kriżi fil-Libja fuq ir-reġjun tas-Saħel tas-26 ta' Jannar 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjonijiet 1325 (2000) dwar in-nisa, il-paċi u s-sigurtà, u 1888 (2008), 1820 (2009) u 1960 (2010) dwar il-vjolenza sesswali f'konflitti armati, |
|
— |
wara li kkunsidrat it-talba tal-Aġenzija tan-Nazzjonijiet Uniti għar-Rifuġjati (UNHCR) tat-23 ta' Frar 2012 għal USD 35,6 miljun sabiex tiġi indirizzata l-kriżi umanitarja li qed tikber fil-Mali, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapporti u l-appelli mill-aġenziji varji tan-NU:
|
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjoni tal-Kummissarju Għoli tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem li tikkundanna l-ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem kommess fit-Tramuntana u n-Nofsinhar tal-pajjiż, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Protokoll għall-Konvenzjoni tal-Unjoni Afrikana dwar il-Prevenzjoni u l-Ġlieda Kontra t-Terroriżmu, adottata f'Addis Ababa fit-8 ta' Lulju 2004 fit-tielet sessjoni ordinarja tal-Konferenza tal-Unjoni Afrikana, u allura l-komunikat finali tal-Kunsill tal-Paċi u s-Sigurtà tal-Unjoni Afrikana tal-14 ta' Lulju 2012 dwar is-sitwazzjoni fil-Mali, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-appell tal-President fil-Kariga tal-Unjoni Afrikana, Boni Yayi, President tal-Benin, biex il-komunità internazzjonali tikkoopera mal-Unjoni Afrikana sabiex jiġi evitat diżastru umanitarju fuq skala kbira, li warajh saret il-laqgħa tal-grupp ta' appoġġ u monitoraġġ dwar is-sitwazzjoni fil-Mali f'Bamako fid-19 ta' Ottubru 2012 fuq l-inizjattiva tal-Unjoni Afrikana u f'konsultazzjoni man-Nazzjonijiet Uniti u l-Komunità tal-Istati tal-Afrika tal-Punent, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-deċiżjoni tat-13 ta' Novembru 2012 tal-Unjoni Afrikana li tapprova l-kunċett operattiv armonizzat għall-iskjerament ippjanat tal-missjoni ta' appoġġ internazzjonali għall-Mali taħt tmexxija Afrikana (MISMA) u r-rakkomandazzjoni tagħha li l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jawtorizza din il-missjoni għal perjodu ta' sena, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Protokoll tal-ECOWAS dwar il-Mekkaniżmu għall-Prevenzjoni, il-Ġestjoni u r-Riżoluzzjoni ta' Konflitti u ż-Żamma tal-Paċi u s-Sigurtà, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-Dikjarazzjoni ta' Ouagadougou tal-15 ta' April 2012, il-Ftehim Qafas tas-6 ta' April 2012 bejn il-ġunta militari u l-ECOWAS u l-impenn tal-1 ta' April 2012 dwar ir-ritorn għall-ordni kostituzzjonali, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-komunikat finali tas-sessjoni straordinarja tal-konferenza tal-Kapijiet ta' Stat u ta' Gvern tal-ECOWAS tal-11 ta' Novembru 2012 dwar il-Mali, li ħabbret id-deċiżjoni li jiġi adottat il-kunċett operattiv armonizzat għall-iskjerament tal-forza internazzjonali taħt tmexxija Afrikana, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-ftuħ, fuq talba tal-Gvern tal-Mali, ta' “inkjesta preliminari” dwar is-sitwazzjoni mill-Prosekutur fil-Qorti Kriminali Internazzjonali u l-mandat tal-Qorti Kriminali Internazzjonali dwar id-delitti kommessi fit-Tramuntana tal-pajjiż: stupri, massakri ta' ċivili, reklutaġġ ta' suldati tfal, tortura, serq, għajbien furzat u l-qerda ta' sptarijiet, qrati, muniċipji, skejjel, knejjes, moskej u mawżolej, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-ittra tal-President Interim tal-Mali, Dioncounda Traoré, lis-Segretarju Ġenerali tan-NU, li fiha jappella għall-adozzjoni ta' riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU li tawtorizza, skont il-Kapitolu VII tal-Karta tan-NU, intervent minn forza militari internazzjonali biex tgħin lill-armata tal-Mali terġa' tieħu kontroll tar-reġjuni okkupati tat-Tramuntana, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapport tal-International Crisis Group tal-24 ta' Settembru 2012, ir-rapport tal-2012 tal-Human Rights Watch dwar l-abbużi serji mwettqa kontra l-popolazzjoni lokali u r-rapport ta' Amnesty International dwar għajbien furzat, eżekuzzjonijiet extraġudizzjarji u tortura mwettqa mill-ġunta, |
|
A. |
billi fis-17 ta Jannar 2012 bdiet mewġa ġdida ta' konfronti vjolenti fit-Tramuntana tal-Mali meta gruppi militanti Iżlamiċi, f'alleanza mar-ribelli separatisti etniċi Tuareg, qamu kontra l-armata tal-Mali; |
|
B. |
billi, wara li uffiċjali rvellaw talli ma kinux irċevew biżżejjed appoġġ biex jissieltu mar-ribelli fit-Tramuntana tal-Mali, il-putsch tat-22 ta' Marzu 2012 ġab fi tmiemu l-proċess demokratiku mibdi aktar minn għoxrin sena ilu fil-Mali, filwaqt li ġie interrott il-proċess elettorali u gruppi armati illegali setgħu javvanzaw lejn in-Nofsinhar tal-pajjiż; |
|
C. |
billi, f'konformità mal-Kostituzzjoni tal-25 ta' Frar 1992, il-President tal-Assemblea Nazzjonali ġie pproklamat Aġent President tar-Repubblika; |
|
D. |
wara li kkunsidrat il-mewġa ta' arresti, li ma ġew soġġetti għall-ebda proċedura ġudizzjarja, ta' mexxejja politiċi, inklużi żewġ kandidati għall-elezzjonijiet presidenzjali, u ta' uffiċjali militari għoljin li qed jinżammu priġunieri fil-kampijiet militari; |
|
E. |
wara li kkunsidrat “l-appell għad-djalogu” tal-President Traoré bil-għan li tiġi salvagwardata l-unità tal- Mali u billi n-negozjati mal-qawwiet li jokkupaw it-Tramuntana tal-pajjiż ikunu possibbli biss fuq il-bażi ta' impenn li tiġi rispettata l-integrità territorjali tal-pajjiż u li jinqatgħu b'mod definittiv il-vjolenza, it-terroriżmu u l-kriminalità organizzata; |
|
F. |
billi l-gvern interim li ġie stabbilit irid iħabbat wiċċu ma' numru ta' sfidi, inkluża kriżi ta' sigurtà, kriżi politika, ekonomika u soċjali profonda akkumpanjata minn żieda fil-qgħad, u billi hija biss awtorità leġittima u eletta b'mod demokratiku li tista' ssolviha fl-aħħar nett; |
|
G. |
billi s-Saħel hija żona ċentrali ta' importanza kbira bejn l-Afrika sub-Saħarjana u l-Ewropa, b'implikazzjonijiet kbar għas-sigurtà tal-Magreb, l-Afrika u l-Ewropa, u billi għalhekk għandha tkun suġġett ta' interess għall-komunità internazzjonali kollha kemm hi, bil-għan li jiġi żgurat li kull kontinwazzjoni tas-sitwazzjoni ma tippermettix lill-forzi terroristiċi jikkonsolidaw il-kontroll tagħhom fit-Tramuntana tal-Mali; |
|
H. |
billi t-Tramuntana tal-Mali saret żona kkaratterizzata mill-illegalità, okkupata minn forzi armati li qed jiksru d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini, jikkommettu eżekuzzjonijiet sommarji, serq u stupri, u jkomplu jeqirdu simboli reliġjużi li jiffurmaw parti mill-wirt kulturali globali u li l-Mali, l-Afrika u d-dinja huma kburin bihom, u billi din iż-żona qiegħda barra minn hekk tipprovdi bażi ta' appoġġ għal attakki terroristiċi fuq pajjiżi tal-Magreb, tal-Afrika u tal-Unjoni Ewropea u tippermettilhom isegwu objettivi varji bħall-proliferazzjoni tat-traffikar u l-istabbiliment ta' Stati Iżlamiċi; |
|
I. |
billi l-al-Qaeda fil-Magreb Iżlamiku (AQMI) u forzi Iżlamiċi militanti oħra bħall-Ansar Dine, il-Moviment għall-Unità u l-Ġiħad fl-Afrika tal-Punent (MUJAO) u l-Boko Haram, ibbażata fin-Niġerja, huma attivi fir-reġjun, b'mod partikolari fit-traffikar ta' droga, armi, sigaretti u bnedmin, u huma involuti b'mod partikolari fil-ħtif ta' ostaġġi għar-riskatt; |
|
J. |
billi t-tradizzjonijiet tat-tolleranza, is-solidarjetà u r-rispett għall-persuna umana li huma parti mill-Iżlam fil-forma li huwa pprattikat fir-reġjun qed jiġu ddisprezzati mill-forzi li qed jokkupaw it-Tramuntana tal-Mali; |
|
K. |
billi mill-2008 'l hawn, fis-Saħel inħatfu aktar minn 25 persuna mill-Punent; billi l-vittmi kienu jinkludu turisti, impjegati ta' NGOs u diplomatiċi ta' ċittadinanzi differenti, l-aktar Ewropej u Alġerini; billi xi wħud minn dawn l-ostaġġi għadhom miżmumin, inkluż grupp ta' ċittadini Franċiżi li nħatfu f'Settembru 2010; |
|
L. |
billi s-somom ta' flus miksuba permezz tal-ħlas ta' riskatti għal madwar 40 ostaġġ maħtuf mill-2003 'l hawn joffru lill-AQMI u l-alleati tagħha bis-sors ewlieni ta' dħul tagħhom, li jippermettilhom jiffinanzjaw l-armi, il-loġistika u r-reklutaġġ, kif ukoll jixtru l-kompliċità, li jfisser li sforzi biex jiġi missielet it-terroriżmu jeħtieġu wkoll sforzi biex jiġu missielta ċ-ċirkwiti finanzjarji klandestini u r-rifuġji fiskali; |
|
M. |
billi l-kobor tar-reġjuni tat-Tramuntana tal-Mali u l-permeabilità tal-fruntieri tagħhom jeħtieġu koordinament reġjonali tajjeb ta' informazzjoni u azzjoni; |
|
N. |
billi l-proliferazzjoni tal-armi mil-Libja għat-Tramuntana tal-Mali, li l-ebda awtorità ma qed topponi, it-traffikar tad-droga u s-sigaretti, ir-rata għolja ta' qgħad u l-faqar qed jikkontribwixxu b'mod sinifikanti għad-destabbilizzazzjoni tar-reġjun kollu kemm hu u jheddu s-sigurtà u l-istabbiltà tal-Afrika, mill-Punent sas-Somalja, u tal-Magreb u l-Unjoni Ewropea; |
|
O. |
billi t-treġġigħ lura tal-integrità territorjali tal-Mali u paċi dejjiema fir-reġjun jeħtieġu l-parteċipazzjoni effettiva u l-involviment ċar tal-Gvern Alġerin; |
|
P. |
wara li kkunsidrat l-investiment mill-UE, b'mod partikolari biex tippromowovi l-iżvilupp, fil-Mali u fir-reġjun; |
|
Q. |
billi r-riżorsi naturali potenzjali tat-Tramuntana tal-Mali ma għandhomx isiru l-unika kwistjoni ta' interess għall-komunità internazzjonali; |
|
R. |
billi l-kawżi ta' dawn il-konflitti ġeneralment huma nuqqas ta' rispett tad-drittijiet tal-bniedem, in-nuqqas tal-istat tad-dritt, it-tensjonijiet etniċi u reliġjużi, il-kriminalità organizzata, l-inġustizzji u l-inugwaljanzi; |
|
S. |
wara li kkunsidrat il-ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem fil-konfront ta' persuni fil-Mali minn briganti armati, b'mod partikolari fir-reġjuni tat-Tramuntana tal-Mali, fejn persuni nqatgħulhom dirgħajhom jew riġlejhom barra, suppost skont il-liġi tax-xarija; |
|
T. |
billi r-Rappreżentant Speċjali tas-Segretarju Ġenerali tan-NU għat-Tfal u l-Konflitti Armati esprimiet it-tħassib profond tagħha fir-rigward ta' rapporti dwar ir-reklutaġġ ta' suldati tfal fir-reġjuni okkupati; |
|
U. |
billi aktar minn 50 % ta' dawk spustati huma nisa u tfal li huma mċaħħda minn kwalunkwe forma ta' protezzjoni u għalhekk jikkostitwixxu grupp partikolarment vulnerabbli, kif juri b'mod partikolari t-twaqqif mill-Ansar Dine ta' ħabs għal nisa arrestati talli naqsu milli jilbsu l-velu Iżlamiku; |
|
V. |
wara li kkunsidrat ir-riperkussjonijiet serji tan-nuqqas ta' sigurtà prevalenti, mhux biss fuq l-ekonomija tar-reġjun iżda wkoll f'oqsma bħalma huma t-tqassim permezz tal-baġit tal-Istat tad-dħul iġġenerat mill-isfruttament ta' dawn ir-riżorsi biex jiġu missielta l-qgħad fost iż-żgħażagħ, il-faqar endemiku, in-nuqqas ta' sigurtà tal-impjieg, it-tiċħid soċjali estrem u r-reklutaġġ ta' żgħażagħ minn gruppi terroristiċi; billi, għalhekk, fuq żmien fit-tul it-terroriżmu fis-Saħel jeħtieġ jiġi missielet permezz ta' politika attiva għall-promozzjoni tal-iżvilupp, il-ġustizzja soċjali, l-istat tad-dritt u l-integrazzjoni; |
|
W. |
billi s-sitwazzjoni umanitarja fiż-żoni kkontrollati mir-ribelli ilha kontinwament sejra lura, hekk kif is-serq, il-ħtif u l-kaos infirxu ħafna u qegħdin jobbligaw lin-nies jaħarbu lejn reġjuni fejn qed jgħixu f'kundizzjonijiet ta' faqar estrem u fejn il-bżonnijiet umani bażiċi tagħhom mhumiex sodisfatti; |
|
X. |
billi, minħabba s-serq tal-faċilitajiet u l-ħażniet tagħhom, bosta organizzazzjonijiet umanitarji telqu mir-reġjuni tat-Tramuntana; |
|
Y. |
billi, skont il-kalkoli tan-NU, 4,6 miljun ruħ fil-Mali huma f'riskju ta' sigurtà tal-ikel, 1,6 miljun minnhom fit-Tramuntana tal-pajjiż, b'mod partikolari minħabba l-waqfien tal-operazzjonijiet ta' għajnuna minħabba n-nuqqas ta' sigurtà; |
|
Z. |
billi n-negozjati bejn il-partijiet involuti fil-konflitt wasslu għall-ħolqien ta' kurituri umanitarji għat-twassil ta' għajnuna lill-poplu tat-Tramuntana tal-Mali, bis-Salib l-Aħmar tal-Mali jitħalla jwassal l-ikel; |
|
AA. |
wara li kkunsidrat il-qerda sistematika ta' monumenti kulturali f'Timbuktù u Gao li huma siti ta' wirt dinji tal-UNESCO; |
|
1. |
Tikkundanna:
|
|
2. |
Tikkundanna l-vjolenza mwettqa kontra l-President fil-kariga, Dioncounda Traoré, fil-21 ta' Mejju 2012; |
|
3. |
Tikkundanna bil-qawwa kull teħid tal-poter bil-forza, l-atti kollha ta' terroriżmu u serq ta' sptarijiet, skejjel, aġenziji tal-għajnuna u bini tal-gvern, il-forom kollha ta' kastig krudili u diżuman u d-delitti tal-gwerra kollha u l-ħtif kollu, u tesprimi l-kompassjoni profonda tagħha maċ-ċivili innoċenti li tilfu ħajjithom minħabba dawn l-azzjonijiet; |
|
4. |
Tikkundanna bil-qawwa l-ksur tad-drittijiet tal-bniedem kommess kontra ċ-ċivili fil-Mali, b'mod partikolari persunal mediku, mexxejja tradizzjonali, għalliema u ġurnalisti; |
|
5. |
Tesprimi t-tħassib serju tagħha dwar ir-reklutaġġ ta' suldati tfal u tenfasizza l-appoġġ li għandu jingħata, b'mod partikolari għan-nisa u t-tfal; |
|
6. |
Tiddikjara nulla u bla effett l-indipendenza proklamata ta' Azawad u tirriafferma li l-Mali huwa Stat indipendenti, sovran, sekulari u indiviżibbli; |
|
7. |
Tikkundanna l-appoġġ kollu, ġej minn fejn ġej, għal dawk responsabbli għal dawn l-atti terroristiċi kollha; |
|
8. |
Titlob li terġa' tiġi stabbilita l-integrità territorjali tal-Mali, kif ukoll li jitreġġgħu lura l-paċi, id-demokrazija u l-istabbiltà fir-reġjun; |
|
9. |
Tistieden lill-gvern ta' unità nazzjonali u l-ECOWAS jagħmlu tentattiv biex jirrispettaw il-limitu ta' żmien ta' 45 jum stabbilit fil-paragrafu 7 tar-Riżoluzzjoni 2071 għat-tressiq ta' rakkomandazzjonijiet dettaljati u azzjonabbli għal kunċett strateġiku u kunċett ta' operazzjonijiet għal operazzjoni Afrikana awtorizzata mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU; |
|
10. |
Titlob lill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jaġixxi mill-aktar fis possibbli dwar l-appell tal-awtoritajiet tranżizzjonali għal forza internazzjonali biex tassisti lill-forzi armati tal-Mali jerġgħu jieħdu kontroll fuq ir-reġjuni okkupati fit-Tramuntana tal-Mali f'konformità mal-paragrafu 6 tar-Riżoluzzjoni 2071 tiegħu, sabiex tintemm it-tbatija tal-poplu; |
|
11. |
Titlob lill-gvern interim jinvestiga l-għajbien ta' suldati mit-33 Riġment Paraxutista (ir-"red berets") u l-vjolenza mwettqa fuqhom, u jressaq lil dawk responsabbli quddiem il-ġustizzja; |
|
12. |
Tistieden lill-ECOWAS u lill-UE jappoġġjaw id-demokratizzazzjoni u l-iżvilupp tal-pajjiż bħala l-mod ewlieni ta' kif jiġu missielta l-intolleranza u l-vjolenza; |
|
13. |
Tiddeplora l-influwenza ta' Iżlam politiku, intolleranti u vjolenti li qed tikber fil-pajjiż; |
|
14. |
Tfakkar li l-uniku mod leġittimu ta' espressjoni tad-dritt tal-popli għall-awtodeterminazzjoni huwa permezz ta' elezzjonijiet ħielsa u ġusti u għalhekk tawspika ritorn rapidu għall-ordni kostituzzjonali demokratiku permezz tat-tkomplija tal-proċess elettorali ħieles u demokratiku fiż-żmien stabbilit fil-Pjan direzzjonali u l-Ftehim Qafas tas-6 ta' April 2012; |
|
15. |
Tappella għall-ħelsien immedjat tal-ostaġġi, tesprimi l-mogħdrija sinċiera tagħha mal-familji tagħhom u tibgħat il-kondoljanzi tagħha lill-familji tal-ostaġġi li nqatlu; |
|
16. |
Tappella lill-partijiet konċernati kollha – b'mod partikolari l-politiċi tal-Mali – irażżnu lilhom infushom u juru sens ta' għaqda bil-għan li titreġġa' lura u tiġi rinfurzata l-awtorità tal-awtoritajiet pubbliċi u tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni tal-inizjattivi meħuda fil-livell reġjonali u internazzjonali; |
|
17. |
Tappella għall-ftuħ ta' inkjesta dwar l-atroċitajiet imwettqa fil-Mali fix-xhur li għaddew; titlob lill-QKI taġixxi fuq il-materjal mgħoddi lilha mill-Gvern tal-Mali u tressaq il-persuni kollha li kkommettew delitti tal-gwerra u delitti kontra l-umanità; |
|
18. |
Titlob lill-MNLA, il-MUJAO u l-moviment Ansar Dine jċedu minnufih il-kontroll taż-żoni okkupati lill-awtoritajiet regolari tal-Istat tal-Mali skont il-Kostituzzjoni tal-Mali u l-prinċipji tad-dritt internazzjonali; |
|
19. |
Tenfasizza l-bżonn ta' miżuri effikaċi biex jintemmu s-sorsi ta' finanzjament tat-terroristi u dawk kompliċi tagħhom; tappella biex jiġu adottati l-miżuri mressqa mill-Uffiċju tan-Nazzjonijiet Uniti kontra d-Droga u l-Kriminalità (UNODC) u titlob li jiġi stabbilit programm "Tracfin" speċjalizzat; |
|
20. |
Tiddeplora d-dewmien tal-UE biex tadotta, f'kooperazzjoni mill-qrib mal-ECOWAS, l-UA u n-NU, sanzjonijiet immirati kontra dawk involuti fi gruppi armati fit-Tramuntana tal-Mali u kontra dawk li qed ifixklu r-ritorn għall-ordni kostituzzjonali; |
|
21. |
Tappella biex il-miżuri kollha li jittieħdu biex jiġi missielet it-terroriżmu jkunu konformi mal-konvenzjonijiet u l-protokolli internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem; |
|
22. |
Tesprimi l-fratellanza u s-solidarjetà man-nisa, l-irġiel u t-tfal tar-reġjun tat-Tramuntana tal-Mali; |
|
23. |
Tilqa':
|
|
24. |
Tfaħħar lill-ECOWAS għall-isforzi ta' medjazzjoni tagħha; tilqa' l-azzjoni tal-ECOWAS, l-Unjoni Afrikana u n-NU, kif ukoll tal-pajjiżi ġirien, biex tgħin lill-Mali jistabbilixxi miżuri konkreti biex jipproteġi s-sovranità, l-unità u l-integrità territorjali tal-pajjiż. |
|
25. |
Tilqa' l-Ftehim tat-23 ta' Settembru 2012 milħuq bejn il-Gvern tal-Mali u l-ECOWAS, li jwassal għall-iskjerament ta' forza militari Afrikana fil-Mali; |
|
26. |
Titlob lill-ECOWAS tkompli bl-isforzi tagħha u tistieden lill-Unjoni Ewropea timpenja ruħha b'mod attiv flimkien mal-ECOWAS u n-Nazzjonijiet Uniti biex jitreġġgħu lura l-paċi u l-integrità territorjali tal-Mali; |
|
27. |
Tilqa' l-medjazzjoni tal-Burkina Faso, u tistieden lill-Gvern tal-Mali jistabbilixxi Kummissjoni Nazzjonali dwar in-Negozjati b'appoġġ għall-medjazzjoni internazzjonali; |
|
28. |
Tilqa' d-deċiżjoni tas-Segretarju Ġenerali tan-NU li jaħtar mibgħut speċjali għall-Mali u dik tal-Unjoni Afrikana li taħtar rappreżentant għoli għall-Mali u s-Saħel; |
|
29. |
Tilqa' l-adozzjoni mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU tar-Riżoluzzjoni 2071, skont il-Kapitolu VII tal-Karta, u l-interess ġenerali li qed jikber fis-Saħel u fil-Mali, kif jidher ukoll mil-laqgħa ta' livell għoli li saret fil-marġni tal-Assemblea Ġenerali tan-NU tas-26 ta' Settembru 2012 u l-abbozzar ta' strateġija integrata tan-NU għas-Saħel; |
|
30. |
Tistieden lill-gvernijiet tal-Afrika tal-Punent u tal-Magreb jiġġieldu l-proliferazzjoni tal-armi u t-traffikar tad-drogi billi jpoġġu l-iżvilupp ibbilanċjat u sostenibbli fil-qalba tal-politika għall-iżvilupp tagħhom biex jipprovdu servizzi pubbliċi lill-popolazzjoni b'mod ġenerali u impjiegi għaż-żgħażagħ b'mod partikolari; |
|
31. |
Tittama li l-pajjiżi Afrikani li mhumiex membri tal-ECOWAS iżda huma affettwati b'mod dirett mis-sigurtà fis-Saħel u s-Saħara jiġu involuti; |
|
32. |
Tittama li l-Kumitat Konġunt dwar l-Operazzjonijiet tal-Persunal (CEMOC) stabbilit fl-2010 mill-Alġerija, il-Mali, il-Mawritanja u n-Niġer biex jikkoordina l-ġlieda kontra t-terroriżmu, il-kriminalità organizzata u t-traffikar tad-droga fir-reġjun Saħel-Saħarjan sa fl-aħħar jiżvolġi rwol attiv; |
|
33. |
Tappella għal Pjan komuni tal-UE ta' valutazzjoni dettaljata tal-appoġġ għal azzjonijiet li jindirizzaw is-sitwazzjoni ta' kriżi fir-reġjun tas-Saħel u l-konflitt armat fil-Mali; tqis li l-Unjoni Ewropea għandha timpenja ruħha b'mod attiv flimkien mal-ECOWAS, l-Unjoni Afrikana u n-NU biex jitreġġgħu lura l-paċi, s-sigurtà u s-sovranità tal-Mali; tħeġġeġ lill-Unjoni Ewropea tipprovdi l-appoġġ meħtieġ għall-azzjoni militari mill-ECOWAS; |
|
34. |
Tilqa' t-tnedija fl-1 ta' Awwissu 2012 tal-missjoni tal-PSDK EUCAP SAHEL Niger; |
|
35. |
Tilqa' l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Ministri tal-Affarijiet Barranin tal-UE tad-19 ta' Novembru 2012 li jfakkru l-intenzjoni tal-UE li tipprovdi appoġġ finanzjarju għall-operazzjoni Afrikana fil-Mali u jilqgħu l-proposta għal missjoni fil-qafas tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni taħt mandat tan-NU; |
|
36. |
Tenfasizza li intervent militari Ewropew fi rwol ta' kumbattiment huwa impossibbli, iżda tittama li l-UE tkun kapaċi tirrispondi b'mod favorevoli, taħt mandat tan-NU, għat-talba tal-awtoritajiet tal-Mali għal assistenza loġistika biex tagħmel l-istituzzjonijiet sikuri, torganizza mill-ġdid il-forzi armati u l-forzi tas-sigurtà, taħt kontroll ċivili, u treġġa' lura l-integrità territorjali; |
|
37. |
Hija konvinta li soluzzjoni dejjiema fir-reġjun għandu jkollha l-għan li ssaħħaħ l-istituzzjonijiet statali u l-parteċipazzjoni attiva taċ-ċittadini fit-teħid ta' deċiżjonijiet, u li twitti t-triq għal żvilupp ekonomiku sostenibbli u ekwu; |
|
38. |
Tistieden lill-Gvern tal-Mali, fejn jeżisti investiment internazzjonali, isegwi politika ekwa dwar l-aċċess għall-art u l-ilma għall-popolazzjoni kollha tal-Mali; |
|
39. |
Hija tal-fehma li, sabiex tinstab soluzzjoni paċifika għall-konflitt fil-Mali, jeħtieġ tiġi indirizzata l-kawża prinċipali tal-konflitt, li jfisser li jiġu garantiti t-tqassim tar-riżorsi u d-dħul minnhom permezz tal-baġit tal-istat biex jiġi żgurat l-iżvilupp sostenibbli u ekwu tar-reġjuni differenti u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem bażiċi; |
|
40. |
Tħeġġeġ sabiex jiġu osservati l-leġiżlazzjoni nazzjonali u l-konvenzjonijiet internazzjonali fir-rigward tal-organizzazzjoni ta' proġetti tal-minjieri; |
|
41. |
Ittenni t-tħassib serju tagħha dwar is-sitwazzjoni ta' kriżi umanitarja u alimentari li sejra lura b'rata mgħaġġla u tistieden lill-Unjoni Ewropea u lill-Istati Membri tagħha jżidu u jħaffu t-twassil ta' provvisti umanitarji lill-popolazzjonijiet fil-bżonn; |
|
42. |
Tistieden lill-komunità internazzjonali tappoġġja lill-ġirien tal-Mali, li qed jilqgħu għexieren ta' eluf ta' rifuġjati; |
|
43. |
Tagħti istruzzjonijiet lill-Ko-Presidenti tagħha biex jgħaddu din ir-riżoluzzjoni lill-istituzzjonijiet tal-UE, l-AU, il-grupp AKP u l-ECOWAS, lis-Segretarju Ġenerali tan-NU u lill-Gvern, il-Parlament kif ukoll il-President Interim tal-Mali. |
RIŻOLUZZJONI (12)
dwar is-sitwazzjoni tal-instabilità u l-insigurtà fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar u, b'mod partikolari, fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo
L-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE,
|
— |
imlaqqgħa f'Paramaribo (is-Surinam) mis-27 sad-29 ta' Novembru 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Artikolu 18(2) tar-Regoli ta' Proċedura tagħha, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Ftehim ta' Sħubija 2000/483/KE bejn il-membri tal-grupp tal-Istati tal-Afrika, tal-Karibew u tal-Paċifiku, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa oħra, iffirmat suċċessivament f'Cotonou fit-23 ta' Ġunju 2000 u revedut fl-2005 u fl-2010, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem (1948) u l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi (1966), |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Artikolu 3, u l-Protokoll II, tal-Konvenzjoni ta' Ġinevra tal-1949, li jipprojbixxu l-eżekuzzjoniijet sommarji, l-istupru, ir-reklutaġġ furzat u atroċitajiet oħra; |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar id-Drittijiet tat-Tfal tal-20 ta' Novembru 1989, li b'mod partikolari tipprojbixxi l-involviment tat-tfal fil-kunflitti armati, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Protokoll Fakultattiv għall-Konvenzjoni Internazzjonali dwar id-Drittijiet tat-Tfal rigward l-involviment tat-tfal fil-kunflitti armati, li ġie ratifikat mill-pajjiżi tar-reġjun tal-Lagi l-Kbar, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-riżoluzzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, partikolarment ir-Riżoluzzjonijiet 2076 (2012), 2053 (2012), 1925 (2010) u 1856 (2008) dwar is-sitwazzjoni fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDK), li jistipulaw il-mandat tal-Missjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fir-RDK (MONUSCO), id-dikjarazzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tat-2 ta' Awwissu 2012 u r-rapporti ta' kull xahar tas-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti dwar dan is-suġġett, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjonijiet 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009), u 1960 (2010) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti dwar in-nisa, il-paċi u s-sigurtà, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjoni 60/1 tal-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti tal-24 ta' Ottubru 2005 dwar ir-Riżultat tas-Summit Dinji tal-2005, u partikolarment il-paragrafi 138 sa 140 dwar ir-responsabbiltà li jiġu protetti l-popolazzjonijiet, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Att Kostitwenti tal-Unjoni Afrikana jew it-Trattat ta' Lomé, adottati fis-samit straordinarju tal-Kapijiet ta' Stat u ta' Gvern tal-Organizzazzjoni tal-Unità Afrikana f'Lomé f'Lujlu 2000, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Karta tal-Unjoni Afrikana għad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Popli, li ġiet ratifikata mir-RDK fl-1982, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-deċiżjoni tal-Kunsill għall-Paċi u s-Sigurtà tal-Unjoni Afrikana tad-19 ta' Settembru 2012 dwar is-sitwazzjoni ta' sigurtà fil-Lvant tar-RDK, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-UE tal-Ministri għall-Affarijiet Barranin tal-25 ta' Ġunju 2011 u tad-19 ta' Novembru 2012 dwar is-sitwazzjoni fil-Lvant tar-RDK, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Linji gwida tal-Unjoni Ewropea tal-2004 għall-protezzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem u l-istrateġija lokali għall-implimentazzjoni tal-Linji gwida fir-RDK, adottati mill-kapijiet tal-missjoni fl-20 ta' Marzu 2010, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2009/769/PESK tad-19 ta' Ottubru 2009 li temenda l-Azzjoni Konġunta 2007/405/PESK dwar il-missjoni ta' pulizija tal-Unjoni Ewropea fil-qafas tar-riforma tas-settur tas-sigurtà (SSR) u r-relazzjoni tagħha mas-sistema tal-ġustizzja fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (EUPOL RD Kongo), |
|
— |
wara li kkunsidrat il-missjoni għar-riforma tas-settur tas-sigurtà, EUSEC RD Kongo, stabbilita f'Ġunju 2005 (Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2005/355/PESK tat-2 ta' Mejju 2005 dwar il-missjoni tal-Unjoni Ewropea biex tipprovdi parir u assistenza għar-riforma tas-settur tas-sigurtà fir-RDK, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapport tas-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti tat-23 ta' Awwissu 2010 dwar l-istupru tal-massa reċenti li twettaq fuq iċ-ċivili mill-membri tal-gruppi armati fil-parti tal-Lvant tar-RDK, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-Dikjarazzjoni Presidenzjali tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU tad-19 ta' Ottubru 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjoni tat-23 ta' Ġunju 2011 mis-Sa Wallström, l-ex Rappreżentant Speċjali tas-Segretarju Ġenerali dwar il-vjolenza sesswali fil-kunflitti, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-riżoluzzjonijiet preċedenti tal-Parlament Ewropew dwar ir-RDK, partikolarment dik tat-12 ta' Ġunju 2012 dwar il-montioraġġ tal-elezzjonijiet fir-RDK, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjoni tas-27 ta' Settembru 2012 mill-President tal-Kunsill Ewropew, Herman Van Rompuy, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjonijiet tas-7 ta' Ġunju, tat-12 ta' Ġunju, tal-10 ta' Lulju u tat-23 ta' Novembru 2012 mill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà, Catherine Asthon, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazjoni tat-22 ta' Frar 2011 minn Andris Piebalgs, Kummissarju Ewropew għall-Iżvilupp, bit-titolu “RDK: Pass lejn it-Tmiem tal-Impunità”, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjoni tas-26 ta' Ġunju 2012 minn Kristalina Georgieva, Kummissarju Ewropew responsabbli għall-kooperazzjoni internazzjonali, l-għajnuna umanitarja u r-rispons f'każ ta' kriżi, rigward id-deterjorazzjoni fis-sitwazzjoni umanitarja fir-RDK, |
|
— |
wara li kkunsidrat il-Patt dwar is-Sigurtà, l-Istabbiltà u l-Iżvilupp fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar, adottat mill-Kapijiet ta' Stat u ta' Gvern tal-Istati Membri tal-ICGLR f'Nairobi f'Diċembru 2006, li daħal fis-seħħ f'Ġunju 2008, |
|
— |
wara li kkunsidrat id-dikjarazzjonijiet tal-Kapijiet ta' Stat u ta' Gvern tal-Istati Membri tal-ICGLR dwar is-sitwazzjoni ta' sigurtà fil-Lvant tar-RDK, partikolarment dik tal-24 ta' Novembru 2012, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-Riżoluzzjoni tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Frankofonija (Organisation Internationale de la Francophonie, OIF), adottata fl-14-il Samit tal-Pajjiżi Frankofoni f'Kinxasa fit-13 u fl-14 ta' Ottubru 2012, dwar is-sitwazzjoni fir-RDK, |
|
— |
wara li kkunsidrat l-ittra tal-21 ta' Ġunju 2012 mill-President tal-kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà stabbilit bir-Riżoluzzjoni 1533 (2004) rigward ir-RDK lill-President tal-Kunsill tas-Sigurtà li tressaq ir-rapport interim tal-grupp ta' esperti dwar ir-RDK u l-annessi marbutin miegħu u li titlob il-pubblikazzjoni tagħhom bħala dokument tal-Kunsill (S/2012/348), |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-rapporti mill-organizzazzjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem dwar il-vjolazzjonijiet serji tad-drittijiet tal-bniedem imwettqa fil-Lvant tar-RDK, |
|
— |
wara li kkunsidrat ir-riżoluzzjonijiet preċedenti tagħha dwar ir-RDK u r-reġjun tal-Lagi l-Kbar, b'mod partikolari r-Riżoluzzjoni tagħha tat-22 ta' Novembru 2007, |
|
A. |
billi, minn April 2012 'l hawn, elementi tal-Forzi Armati tar-RDK (FARDC) irvellaw fil-Lvant tal-pajjiż, b'mod aktar preċiż fil-provinċja ta' Kivu tat-Tramuntana, u billi dan l-irvell malajr inqaleb f'ribelljoni armata taħt l-isem tal-Moviment tat-23 ta' Marzu (M23), li qed jitlob l-applikazzjoni tal-ftehim ta' paċi ffirmat f'Goma fit-23 ta' Marzu 2009 mill-Gvern tar-RDK u l-grupp armat magħruf bħala l-Kungress Nazzjonali għad-Difiża tal-Poplu (CNDP); |
|
B. |
billi ċ-ċiklu tal-gwerra fir-RDK fis-snin reċenti huwa partikolarment marbut mal-kunflit bejn il-gruppi ribelli armati, l-M23, il-grupp Mai-Mai, u l-Forzi Demokratiċi għal-Liberazzjoni tar-Rwanda (FDLR) u r-ribelli Ħutu Rwandiżi, minn naħa, u l-Forzi Armati tar-RDK (FARDC), minn naħa oħra; |
|
C. |
billi għal kważi tmien xhur il-grupp ribelli M23 ilu jokkupa parti kbira mill-provinċja ta' Kivu tat-Tramuntana, billi stabbilixxa l-amministrazzjoni tiegħu stess u billi din il-parti tal-provinċja hija għalhekk kollha kemm hi barra mill-kontroll tal-Istat tar-RDK, ħaġa li tikkawża instabilità u nuqqas ta' sigurtà kostanti; |
|
D. |
wara li kkunsidrat l-isfidi serji li dan l-istat ta' gwerra u l-preżenza ta' gruppi armati irregolari fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar qed joħolqu għall-paċi, is-sigurtà, l-istabbiltà u l-iżvilupp ekonomiku u soċjali, kemm fir-RDK kif ukoll fir-reġjun kollu; wara li kkunsidrat il-ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem u l-kriżi umanitarja li nħolqot minn din is-sitwazzjoni; |
|
E. |
wara li kkunsidrat ir-rapport abbozzat minn esperti tan-NU f'Ġunju 2012 li jivvaluta l-embargo tal-armi fir-RDK, u t-tweġibiet mill-awtoritajiet ikkonċernati għall-allegazzjonijiet inklużi fir-rapport; |
|
F. |
wara li kkunsidrat l-isforzi tal-Istati Membri tal-Konferenza Internazzjonali dwar ir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar (ICGLR), il-Komunità għall-Iżvilupp tan-Nofsinhar tal-Afrika (SADC), l-UE, l-UA u n-NU biex tinstab soluzzjoni politika kostruttiva għall-kunflitt fil-Lvant tar-RDK u biex ikun żgurat ir-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali, id-demokrazija u l-istat tad-dritt u biex ikunu żgurati l-benesseri u s-sigurtà tal-persuni affettwati minn dan il-kunflitt. |
|
G. |
billi l-Istati Membri tal-ICGLR stabbilixxew mekkaniżmu konġunt ta' verifika biex jimmonitorjaw il-movimenti tat-truppi fil-Lvant tar-RDK u ddeċidew li jibagħtu forza internazzjonali newtrali; |
|
H. |
billi l-Kunsill tas-Sigurtà Nazzjonali tan-NU estenda l-mandat tal-Missjoni ta' Stabbilizzazzjoni tan-NU fir-RDK (MONUSCO) sat-30 ta' Ġunju 2013, skont ir-Riżoluzzjoni 2053 (2012) tiegħu; |
|
I. |
billi, mill-bidu ta' din il-gwerra, il-Lvant tar-RDK sofra minn atroċitajiet ripetuti kkaratterizzati minn ksur tad-drittijiet tal-bniedem u delitti tal-gwerra, bħal stupri tal-massa, inkluż l-istupru ta' bniet minorenni, it-tortura u l-massakri ta' persuni ċivili u r-reklutaġġ ġenerali ta' suldati tfal; |
|
J. |
billi l-użu tal-vjolenza sesswali u l-użu aktar mifrux tal-istupru għandhom konsegwenzi enormi, bħall-qerda fiżika u psikoloġika tal-vittmi, u għandhom jitqiesu delitti tal-gwerra; |
|
K. |
billi n-nuqqas ta' taħrik ta' dawk responsabbli għal ksur tad-drittijiet tal-bniedem u delitti tal-gwerra jippromwovi l-klima ta' impunità u jinkoraġġixxi t-twettiq ta' delitti ġodda; |
|
L. |
billi, wara t-twettiq tal-atti kriminali msemmija hawn fuq u l-ġlied bejn ir-ribelli FARDC u M23, aktar minn 2.4 miljun persuna mill-Kongo li jgħixu fiż-żoni affettwati mill-ġlied ġew spustati f'pajjiżhom stess u 420 000 ħarbu lejn il-pajjiżi tal-viċinat, u billi qed jgħixu f'kundizzjonijiet inumani; |
|
M. |
billi l-Unjoni Ewropea qed tikkontribwixxi għat-tiġdid tas-setturi tal-ġustizzja u s-sigurtà (il-pulizija u l-armata) u qed tipprova ġġibhom jiffunzjonaw sew permezz tal-assistenza finanzjarja u teknika tagħha u billi tħarreġ il-persunal fi ħdan il-qafas tal-missjonijiet tal-EUSEC RD u tal-EUPOL RD; |
|
N. |
billi r-RDK għandha għadd kbir ta' riżorsi naturali u billi l-isfruttament illegali persistenti ta' dawn ir-riżorsi, partikolarment fil-Lvant tar-RDK, li barra minn hekk ħafna drabi huma taħt il-kontroll tal-gruppi armati paramilitari, tgħin biex tiffinanzja u tipperpetwa l-kunflitt u għadha sors ta' nuqqas ta' sigurtà għar-reġjun kollu kemm hu; |
|
O. |
billi ż-żieda fil-qgħad, il-kriżi soċjali, il-kriżi tal-ikel, l-inadegwatezza tas-servizzi bażiċi, it-tifqir tal-popolazzjoni u d-degradazzjoni ambjentali huma wkoll parzjalment responsabbli għall-instabilità tar-reġjun; billi dawn il-problemi jirrikjedu pjan u strateġija komprensivi ta' żvilupp; |
|
P. |
billi l-kunflitti li seħħew qabel is-sitwazzjoni tal-preżent għad għandhom impatt li qed jerġa' jidher fuq l-avvenimenti attwali; billi huwa neċessarju li jiġu indirizzati l-konsegwenzi tal-kunflitti, b'mod partikolari permezz tad-demilitarizzazzjoni, id-demobilizzazzjoni u r-reintegrazzjoni tal-ex ġellieda, ir-ripatrijazzjoni tar-rifuġjati, ir-risistemazzjoni ta' persuni li ġew spustati f'pajjiżhom stess u l-implimentazzjoni ta' programmi vijabbli għall-iżvilupp; |
|
Q. |
billi huwa kruċjali li jittieħdu l-miżuri kollha neċessarji biex dawn il-kunflitti jinġiebu fi tmiemhom, biex il-gruppi armati jiddiżżarmaw u jitneħħew u kwalunkwe kunflitt futur jiġi ostakolat għall-konsolidazzjoni tal-paċi u d-demokrazija, il-promozzjoni tal-istabbiltà u l-iżvilupp tar-reġjun għall-benesseri tal-popli kollha tar-Reġjun tal-Lagi l-Kbar, u biex l-istituzzjonijiet leġittimi tar-RDK ikunu jistgħu jiddedikaw l-enerġiji tagħhom biex pajjiżhom, li nqered mill-gwerer rikorrenti, jibnuh mill-ġdid, |
|
1. |
Tesprimi t-tħassib qawwi tagħha fir-rigward tad-degradazzjoni tas-sitwazzjoni ġenerali fil-Lvant tar-RDK, li għandha konsegwenzi politiki, ekonomiċi, soċjali, umanitarji u ta' sigurtà serji fir-RDK u fir-reġjun kollu; |
|
2. |
Tikkundanna bil-qawwa l-attakki mill-M23 u l-forzi negattivi l-oħra kollha fil-Lvant tar-RDK f'dawn l-aħħar xhur; topponi kwalunkwe intervent estern fil-kunflitt u tistieden lill-partijiet kollha kkonċernati fir-reġjun biex jikkontribwixxu b'intenzjoni tajba għar-riżoluzzjoni paċifika tiegħu; titlob, barra minn hekk, l-implimentazzjoni immedjata tal-pjan tar-riżoluzzjoni tal-kriżi adottat f'Kampala fl-24 ta' Novembru 2012, u tilqa' b'mod partikolari l-isforzi diplomatiċi tal-President Sassou Nguesso tar-Repubblika tal-Kongo għal dan il-għan; |
|
3. |
Tilqa' l-isforzi tal-Istati Membri tal-ICGRL, l-UA u n-NU fl-isforzi u l-inizjattivi tagħhom bl-għan li jsibu soluzzjoni politika dejjiema u paċifika għall-kriżi; |
|
4. |
Tistieden lill-gvernijiet tar-RDK u l-pajjiżi tal-viċinat biex jieħdu l-miżuri neċessarji kollha sabiex jaslu għal soluzzjoni strutturali li toħloq paċi dejjiema, sigurtà, stabbilità, żvilupp ekonomiku u rispett għad-drittijiet tal-bniedem fir-reġjun permezz tal-kooperazzjoni, id-djalogu permanenti, l-istabbiliment tal-fiduċja u r-rikonċiljazzjoni; tafferma l-impenn tagħha fir-rigward tal-kooperazzjoni mar-RDK u r-Reġjun tal-Lagi l-Kbar għal dan l-għan; |
|
5. |
Tikkundanna kull att ta' vjolenza u l-ksur kollu tad-drittijiet tal-bniedem fil-Lvant tar-RDK u fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar, u tesprimi s-solidarjetà tagħha mal-poplu tar-RDK affettwat mill-gwerra; tappella lill-forzi kollha li qed jipparteċipaw fil-kunflitti fil-Lvant tar-RDK biex jirrispettaw id-drittijiet tal-bniedem u l-liġi umanitarja internazzjonali, itemmu l-attakki kollha fuq iċ-ċivili, b'mod partikolari fuq in-nisa u t-tfal, u jipprovdu aċċess u protezzjoni lill-aġenziji umanitarji li qed jipprovdu assistenza lill-popolazzjoni ċivili li qed tbati; |
|
6. |
Tikkundanna bil-qawwa l-atti ta' vjolenza sesswali mwettqa fuq skala massiva fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar, b'mod partikolari l-istupru ta' nisa u bniet, u r-reklutaġġ tat-tfal suldati; tikkundanna l-attentat ta' qtil tat-Tabib Mukwege, u titlob inkjesta ġuridika indipendenti biex titfa' dawl fuq dan l-attentat; |
|
7. |
Tikkunsidra li hija ħaġa kruċjali li titwettaq investigazzjoni imparzjali u fil-fond dwar il-każijiet ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem tal-passat u tal-preżent; tħeġġeġ li l-atturi ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem, delitti tal-gwerra, delitti kontra l-umanità, vjolenza sesswali kontra n-nisa u lieva ta' suldati tfal jiġu rappurtati, identifikati, imħarrka u puniti skont id-dritt kriminali nazzjonali u internazzjonali; |
|
8. |
Tistieden lill-Istati kollha fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar biex jagħmlu sforzi sabiex titwaqqaf l-impunità fil-qalba tal-proċess tat-titjib tal-istat tad-dritt, li hu l-uniku mod kif tkun żgurata l-paċi dejjiema u biex jiġi infurzat id-dritt tal-vittmi għal rimedju effikaċi quddiem qorti imparzjali; tistieden lill-gvernijiet fir-reġjun u fl-Istati Ewropej jikkooperaw b'mod sħiħ mal-QKI għal dan il-għan u titlob l-eżekuzzjoni immedjata tal-mandati ta' arrest internazzjonali; |
|
9. |
Tistieden lill-komunità internazzjonali, u b'mod aktar partikolari l-Unjoni Ewropea, l-UA u n-NU, ikomplu jagħmlu minn kollox sabiex jipprovdu għajnuna aktar ikkoordinata u effikaċi għan-nies fil-Lvant tar-RDK u jikkontribwixxu għall-isforzi sabiex tingħata reazzjoni għad-diżastru umanitarju; tesprimi l-akbar tħassib rigward is-sitwazzjoni u l-għadd ta' persuni spustjati f'pajjiżhom stess u rifuġjati li jinsabu fil-pajjiżi tal-viċinat, u titlob biex l-għajnuna umanitarja għalihom tiżdied; |
|
10. |
Tistieden lill-awtoritajiet fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar jikkooperaw biex jipproteġu l-persuni u tipprovdi għajnuna umanitarja, filwaqt li tiddedika attenzjoni partikolari għall-gruppi vulnerabbli bħan-nisa u t-tfal; tilqa' l-intenzjoni tal-ICGLR li tistabbilixxi fond ta' assistenza umanitarja għall-vittmi tad-diżastri; |
|
11. |
Tħeġġeġ lill-Gvern tar-RDK u lill-komunità internazzjonali biex jipprovdu kura medika xierqa lill-persuni kollha li jinsabu fi bżonn fil-Lvant tar-RDK, inklużi l-appoġġ ta' wara trawma u l-appoġġ psikoloġiku; |
|
12. |
Tikkunsidra li l-aċċess trasparenti tar-RDK għar-riżorsi naturali u l-kontroll fuqhom u r-ridistribuzzjoni ekwa permezz tal-baġit tal-Istat tad-dħul mill-esplojtazzjoni ta' dawk ir-riżorsi huma indispensabbli għall-iżvilupp sostenibbli tal-pajjiż, partikolarment fil-qasam tal-edukazzjoni, is-saħħa u s-sigurtà; tistieden, għaldaqstant, lill-Unjoni Afrikana u lill-pajjiżi tar-Reġjun tal-Lagi l-Kbar biex jieħdu aktar miżuri kontra l-isfruttament illegali tar-riżorsi naturali u n-negozju tagħhom, u lill-Unjoni Ewropea u l-komunità internazzjonali sħiħa biex isaħħu l-kooperazzjoni mar-RDK f'dan il-qasam; |
|
13. |
Tafferma mill-ġdid id-dritt inaljenabbli u inkanċellabbli tar-RDK għar-rispett tas-sovranità u l-integrità territorjali tagħha; |
|
14. |
Titlob li jsiru sforzi kemm fil-livell nazzjonali kif ukoll f'dak internazzjonali sabiex jitqawwew l-awtorità tal-Istat u l-istat tad-dritt fir-RDK, b'mod partikolari fl-oqsma tal-governanza u s-sigurtà, anki b'kooperazzjoni mill-qrib mal-missjoni għall-assistenza militari tal-Unjoni Ewropea (EUSEC) u l-missjoni ta' assistenza tal-pulizija tal-Unjoni (EUPOL), li għandhom jibqgħu għaddejjin sabiex jiġu kkonsolidati l-paċi u s-sigurtà kemm fil-pajjiż kif ukoll fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar; |
|
15. |
Tistieden lill-pajjiżi kollha fir-reġjun u lill-korpi internazzjonali kollha jikkooperaw b'mod attiv mal-awtoritajiet tar-RDK biex iżarmaw u jiddemobilizzaw il-gruppi armati kollha u jistabbilixxu paċi dejjiema fil-Lvant tar-RDK; |
|
16. |
Tistieden lill-kapijiet ta' stat u lill-gvernijiet tar-Reġjun tal-Lagi l-Kbar biex jaħdmu ħalli jwettqu l-implimentazzjoni reali tal-istrumenti għall-paċi u l-iżvilupp reġjonali eżistenti u lill-istati kollha li huma firmatarji tal-Patt dwar is-Sigurtà, l-Istabbiltà, u l-Iżvilupp fir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar tistedinhom jimplimentawh bis-sħiħ sabiex jistabbilixxu u jikkonsolidaw il-bażi neċessarja għall-paċi u s-sigurtà fir-reġjun; tistieden lin-NU, lill-UE u lill-UA u lill-ħbieb tar-Reġjun tal-Lagi l-Kbar jappoġġaw b'mod qawwi u attiv l-isforzi biex dan il-Patt jiġi implimentat; |
|
17. |
Tilqa' l-inizzjattivi meħuda diġà mill-ICGLR bħala sostenn għall-isforzi biex tinħoloq stabilizzazzjoni fir-RDK u tenfasizza l-importanza tal-funzjonament effikaċi tal-mekkaniżmu konġunt ta' verifika u t-twaqqif u l-iskjerament effikaċi tal-forza internazzjonali newtrali prevista; tilqa' l-fatt li l-pajjiżi kkonċernati qed jaħdmu b'mod attiv biex jistabbilixxu dan il-mekkaniżmu ta' verifika konġunta; |
|
18. |
Tħeġġeġ biex jingħataw tweġibiet u tittieħed azzjoni ulterjuri rigward l-allegazzjonijiet inklużi fir-rapport tal-kumitat għas-sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU u l-annessi tiegħu; |
|
19. |
Tappoġġa l-kontinwazzjoni tal-missjoni ta' stabilizzazzjoni tal-MONUSCO fir-RDK, filwaqt li tħeġġiġha tiggarantixxi s-sigurtà u s-sikurezza taċ-ċivili tal-Kongo b'aktar effikaċja; tirrakkomanda l-promozzjoni u l-iffaċilitar tal-istabbiliment ta' inizjattivi lokali għall-paċi minn MONUSCO u l-Gvern tar-RDK, b'mod partikolari fit-territorji li fihom hemm tensjonijiet etniċi qawwija, sabiex is-sitwazzjoni tiġi stabbilizzata b'mod permanenti; |
|
20. |
Tinkoraġġixxi lill-mexxejja tar-RDK jieħdu l-inizjattivi neċessarji kollha sabiex jikkonsolidaw id-demokrazija u jiżguraw il-parteċipazzjoni tal-forzi attivi kollha fin-nazzjon tal-Kongo fil-governanza tal-pajjiż abbażi ta' regoli kostituzzjonali u legali; |
|
21. |
Tagħti istruzzjonijiet lill-Ko-Presidenti biex iressqu din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni tal-Unjoni Afrikana, lill-Kunsill tal-AKP-UE, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni tal-UE, lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà, lis-Segretarju Ġenerali tan-NU, lill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, lill-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU, lir-rappreżentant speċjali tan-NU dwar il-vjolenza sesswali f'kunflitti armati, lill-Istati Membri tal-Konferenza Internazzjonali dwar ir-Reġjun tal-Lagi l-Kbar u lill-Presidenti, lill-Prim Ministri u lill-Parlamenti tal-Istati Membri kkonċernati. |
EMENDI GĦAR-REGOLI TA’ PROĊEDURA TAL-ASSEMBLEA PARLAMENTARI KONĠUNTA BEJN L-UE U L-PAJJIŻI AKP MRESSQA MILL-BUREAU F’KONFORMITÀ MAL-ARTIKOLU 35 TAR-REGOLI TA’ PROĊEDURA
Regoli ta' proċedura tal-assemblea parlamentari konġunta
Artikolu 1
Assemblea Parlamentari Konġunta
1. L-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE (minn issa 'l quddiem "l-Assemblea") hija kkostitwita skont l-Artikolu 17 tal-Ftehim ta' Sħubija bejn il-Membri tal-Grupp ta' Stati tal-Afrika, tal-Karibew u tal-Pacifiku, minn naħa, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra.
2. L-Assemblea Parlamentari Konġunta għandha tkun komposta minn żewġt ikmamar bl-istess numru ta' rappreżentanti tal-UE u tal-Istati AKP. Il-membri tal-Assemblea huma, minn naħa, membri tal-Parlament Ewropew u, min-naħa l-oħra, parlamentari jew, fin-nuqqas ta' dan, f'każijiet eċċezzjonali, bħall-każijiet ta' forza maġġuri, li tagħha għandha tintbagħat notifika bil-miktub minn qabel lill-Bureau tal-Assemblea skont l-Artikolu 2 (minn issa 'l quddiem "il-Bureau"), rappreżentanti magħżulin mill-parlament ta' kull Stat AKP. Fil-każ li Stat AKP ma għandux parlament, il-parteċipazzjoni, mingħajr dritt ta' vot, ta' rappreżentant ta' tali Stat hija suġġetta għal l-approvazzjoni preliminari tal-Assemblea.
3. Il-kredenzjali tal-membri tal-Assemblea għandhom ikunu stabbiliti permezz ta' ittra tal-ħatra mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati rispettivi għar-rappreżentanti AKP u mill-President tal-Parlament Ewropew għar-rappreżentanti tiegħu.
Artikolu 2
Bureau
1. Kull kamra għandha teleġġi l-Membri tagħha għall-Bureau skont il-prassi tagħha.
2. Il-Bureau għandu jkun magħmul minn żewġ kopresidenti b'setgħat identiċi u 24 viċi president. Il-membri tal-Bureau huma nominati, rispettivament, nofs mir-rappreżentanti tal-Istati AKP u n-nofs l-ieħor mir-rappreżentanti tal-Parlament Ewropew, skont il-proċedura stabbilita minn kull waħda miż-żewġt ikmamar.
3. Il-Bureau għandu jipprepara x-xogħlijiet tal-Assemblea, jikkontrolla s-segwitu għall-attivitajiet u għar-riżoluzzjonijiet tal-Assemblea u jistabbilixxi l-kuntatti kollha neċessarji mal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE u mal-Kumitat tal-Ambaxxaturi AKP-UE.
4. Il-Bureau għandu jkun responsabbli mill-koordinament tax-xogħlijiet tal-Assemblea.
5. Il-Bureau għandu jiltaqa', fuq inizjattiva tal-kopresidenti tiegħu, tal-anqas erba' darbiet fis-sena; żewġ laqgħat isiru fil-ġranet ta' qabel is-sessjonijiet tal-Assemblea.
6. Il-Bureau għandu jissottometti lill-Assemblea l-aġenda proposta għad-dibattiti. Huwa għandu r-responsabilità li jiżgura li, sa fejn hu possibbli, nofs il-punti mniżżla fl-aġenda jikkonċernaw temi ta' interess komuni.
Huwa jista' jipproponi limitazzjoni fuq il-ħin tad-diskorsi għad-dibattiti.
7. Il-Bureau għandu jkun responsabbli għal dak li għandu x'jaqsam mal-kompożizzjoni u t-tqassim tal-kompetenzi tal-kumitati permanenti msemmija fl-Artikolu 25 ("kumitati permanenti").
8. Il-Bureau għandu jkun responsabbli għal dak li għandu x'jaqsam mal-awtorizzazzjoni għat-tfassil ta' rapporti jew ta' mozzjonijiet għal riżoluzzjoni min-naħa tal-kumitati permanenti.
9. Il-Bureau jista' wkoll iressaq kwistjonijiet għall-eżami tal-kumitati permanenti li, sussegwentement, jistgħu jitolbu l-awtorizzazzjoni għat-tfassil ta' rapport dwar tema partikolari.
10. Il-Bureau għandu jkun responsabbli mill-verifika tas-segwitu mogħti lir-riżoluzzjonijiet u lid-deċiżjonijiet tal-Assemblea. Fil-każ ta' riżoluzzjonijiet imressqa minn kumitat permanenti, huwa jista' jiddelega tali responsabilità ta' verifika lill-president u lir-rapporteur tal-kumitat permanenti inkwistjoni.
10a. Il-Bureau għandu jkun responsabbli mid-diskussjoni, in camera, tal-każijiet individwali tad-drittijiet tal-bniedem.
11. Il-laqgħat tal-Bureau m'għandhomx ikunu pubbliċi.
Artikolu 3
Preżenza ta' istituzzjonijiet oħra
1. Il-Kunsill tal-Ministri AKP-UE, kif previst fl-Artikolu 15 tal-Ftehim ta' Sħubija, għandu jkun mistieden jippreżenta lill-Assemblea r-rapport annwali tiegħu dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija. Tali preżentazzjoni għandha tkun segwita minn dibattitu.
2. Il-Kunsill tal-Ministri AKP u l-Kumitat tal-Ambaxxaturi AKP, kif ukoll il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea , ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà (minn hawn 'il quddiem "ir-Rappreżentant Għoli") u l-Kummissjoni Ewropea jistgħu, fuq stedina tal-Bureau, jattendu għas-sessjonijiet tal-Assemblea.
2a. Il-Kunsill tal-Ministri AKP, kif ukoll il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, ir-Rappreżentant Għoli u l-Kummissjoni Ewropea, jistgħu, fuq stedina tal-Bureau, jattendu għal-laqgħat tal-Bureau għal dak li għandu x'jaqsam mal-punti dwar l-oqsma ta' kompetenza rispettivi tagħhom.
Artikolu 4
Osservaturi u mistiednin oħra
1. L-Istati li ġejjin, inkwantu osservaturi permanenti, jistgħu jibagħtu rappreżentant biex jattendi għas-sessjonijiet tal-Assemblea:
|
(a) |
l-Istati li jinsabu fil-proċess ta' ratifika tal-Ftehim ta' Sħubija; |
|
(b) |
l-Istati li huma membri tal-Grupp AKP. |
L-osservaturi permanenti jistgħu jindirizzaw l-Assemblea.
2. Organizzazzjonijiet jew korpi oħrajn jistgħu jattendu, bħala osservaturi, fis-sessjonijiet tal-Assemblea, fil-laqgħat tal-kumitati permanenti u fil-laqgħat parlamentari reġjonali fuq stedina tal-Kopresidenti, bil-qbil tal-Bureau .
Huma jistgħu, fuq bażi ta' każ b'każ, jindirizzaw is-sessjoni jew il-laqgħat tal-kumitati, bil-qbil tal-Assemblea jew tal-Bureau tal-Kumitat ikkonċernat, rispettivament.
3. L-osservaturi, sew jekk permanenti sew jekk le, ma għandhomx ikollhom id-dritt tal-vot.
4. Il-parteċipazzjoni , bi status konsultattiv, ta' mistidnin oħra, bħar-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili, fis-sessjonijiet tal-Assemblea, fil-laqgħat tal-kumitati permanenti u fil-laqgħat parlamentari reġjonali tal-Assemblea għandha tkun approvata mill-Bureau fuq bażi ta' każ b'każ.
Artikolu 5
Sessjonijiet tal-Assemblea
1. L-Assemblea għandha tiltaqa' darbtejn fis-sena għall-perjodu ta' tlett ijiem; is-sessjonijiet tagħha għandhom ikunu konvokati mill-Kopresidenti tagħha u għandha tiltaqa' alternattivament fi Stat AKP u fi Stat Membru tal-Unjoni Ewropea, jekk possibbli dak li jkollu l-presidenza b'rotazzjoni tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.
2. Fl-iffissar tal-post tas-sessjoni, għandhom jitqiesu b'alternanza kull wieħed mill-gruppi ta' Stati AKP u l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea.
3. Fuq talba tal-Bureau jew tal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE, l-Assemblea tista' tkun konvokata mill-Kopresidenti f'sessjoni straordinarja.
Artikolu 6
Laqgħat reġjonali tal-Assemblea
1. Bi qbil mal-Artikolu 17(3) tal-Ftehim ta' Sħubija, l-Assemblea tista' torganizza laqgħat parlamentari reġjonali. Dawn il-laqgħat huma deċiżi fuq talba tal-Bureau jew tar-reġjuni kkonċernati.
2. Għall-iskopijiet ta' dawn ir-Regoli ta' Proċedura, it-terminu "reġjun" ifisser entitajiet definiti mill-parlamenti nazzjonali tal-Istati AKP. Kull entità hekk definita hija suġġetta għall-approvazzjoni definittiva tal-Assemblea.
3. Fil-laqgħat reġjonali għandhom jipparteċipaw rappreżentant ta' kull Stat AKP tar-reġjun u numru ekwivalenti ta' Membri tal-Parlament Ewropew.
4. L-Assemblea għandha torganizza mhux aktar minn tliet laqgħat reġjonali fis-sena, sa tul massimu ta' tlett ijiem kull waħda. F'każ li jiġu organizzati aktar minn tnejn, waħda minnhom għandha issir fil-marġni tas-sessjoni li saret fi Stat AKP. Dawn il-laqgħat għandhom jadottaw konklużjonijiet f'forma ta' komunikat. Dawn ir-Regoli ta' Procedura għandhom japplikaw mutatis mutandis għal-laqgħat reġjonali.
5. Il-laqgħat reġjonali għandhom jiffukaw fuq kwistjonijiet ta' interess reġjonali u ta' attwalità, b'mod partikolari d-dokumenti ta' strateġija għar-reġjun u għall-pajjiż tar-reġjun ikkonċernat. Għandu jiġi ppreżentat rapport ta' segwitu għal kull laqgħa reġjonali lis-sessjoni sussegwenti tal-Assemblea.
5a. Qabel kull laqgħa reġjonali għandu jitfassal rapport dwar kull reġjun AKP, li jiġi diskuss fil-kuntest ta' dik il- laqgħa reġjonali.
Artikolu 7
Aġenda
1. Il-Bureau għandu jipprepara l-abbozz tal-aġenda tas-sessjoni. Tali abbozz għandu jitressaq mill-Kopresidenti għall-approvazzjoni tal-Assemblea. It-temi għandhom ikunu relatati mal-kooperazzjoni għall-iżvilupp bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati AKP fil-qafas tal-Ftehim ta' Sħubija.
L-abbozz tal-aġenda ta' kull sessjoni għandu jinkludi l-kategoriji ta' temi li ġejjin:
|
(i) |
ir-rapporti ppreżentati mill-kumitati permanenti. Dawn ikunu limitati għal tlieta għal kull sessjoni. It-tul tal-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni inklużi fir-rapporti huwa stabbilit fl-Anness II ta' dawn ir-Regoli ta' Proċedura; |
|
(ii) |
it-temi urġenti proposti minn kumitat permanenti jew ippreżentati mill-Bureau nnifsu. L-inklużjoni ta' temi urġenti tibqa' eċċezzjoni u ma tistax tkun aktar minn tnejn kull sessjoni. Temi oħra jitressqu lill-kumitat permanenti responsabbli; |
|
(iii) |
tema ta' rilevanza għal dibattitu ta' livell għoli. |
2. Rappreżentant tal-Istati AKP, grupp politiku jew għaxar membri jistgħu jressqu mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar it-temi urġenti. Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni għandhom ikunu limitati għat-temi urġenti mniżżla fl-aġenda tas-sessjoni u ma jistgħux ikunu itwal mit-tul stabbilit fl-Anness II. Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni jridu jitressqu mhux aktar tard minn erba' ġimgħat qabel il-ftuħ tas-sessjoni li matulha huma għandhom jiġu diskussi u jittieħed vot dwarhom.
3. F'każijiet ta' urġenza, il-Kopresidenti jistgħu jaġġornaw l-abbozz tal-aġenda bejn il-laqgħat tal-Bureau permezz tal-proċedura bil-miktub u/jew taċita.
4. Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni dwar temi urġenti għandhom jitressqu lill-Bureau. Il-Bureau għandu jivverifika li kull mozzjoni għal riżoluzzjoni tissodisfa l-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2 tkun inkluża fl-aġenda u tkun disponibbli bl-Ingliż u bil-Franċiż. Il-proposti tal-Bureau għandhom ikunu suġġetti għall-approvazzjoni tal-Assemblea.
5. Il-Bureau għandu jibgħat il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni dwar temi urġenti lill-kumitat responsabbli għal skopijiet ta' informazzjoni.
Artikolu 8
Kworum
1. Il-kworum tal-Assemblea għandu jintlaħaq meta jkunu preżenti terz tar-rappreżentanti kemm tal-AKP kif ukoll tal-Parlament Ewropew.
2. Il-votazzjonijiet għandhom ikunu validi jkun xi jkun in-numru tal-votanti, sakemm ma l-President, fuq talba li ssirlu minn tal-anqas għaxar membri qabel il-bidu tal-votazzjoni, jikkonstata li l-kworum ma ntlaħaqx fil-mument tal-votazzjoni. Fl-assenza tal-kworum, il-votazzjoni għandha tiġi inkluża fl-aġenda tas-seduta ta' wara.
Artikolu 9
Presidenza tas-seduti
1. Il-Kopresidenti għandhom jiddeċiedu bi qbil komuni min minnhom se jassumi l-presidenza ta' kull seduta tal-Assemblea.
2. Il-President għandu jiftaħ, jaġġorna u jagħlaq is-seduti tal-Assemblea. Il-President għandu jiżgura li r-Regoli ta' Proċedura jiġu osservati, iżomm l-ordni, isejjaħ lill-kelliema, jagħlaq id-dibattiti, iressaq il-kwistjonijiet għall-vot u jħabbar ir-riżultati tal-votazzjoni.
3. Il-President jista' jitkellem waqt dibattitu biss biex jirrikapitula jew biex isejjaħ għall-ordni bejn il-kelliema; jekk jixtieq jipparteċipa fid-dibattitu, jabbanduna s-Sedja tal-Presidenza.
4. Iż-żewġ Kopresidenti jistgħu jiġu sostitwiti għall-presidenza tal-Assemblea minn Viċi President.
Artikolu 10
Tqassim tal-postijiet
Il-Membri għandhom jpoġġu f'ordni alfabetiku, skont l-isem fil-każ tar-rappreżentanti tal-Parlament Ewropew u skont il-pajjiż fil-każ tar-rappreżentanti tal-Istati AKP, bl-ittra inizjali tal-ordni alfabetiku tinbidel b'mod konsekuttiv għal kull sessjoni.
Artikolu 11
Lingwi uffiċjali
1. Il-lingwi uffiċjali tal-Assemblea għandhom ikunu l-Bulgaru, iċ-Ċek, id-Daniż, l-Estonjan, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Ġermaniż, il-Grieg, l-Ingliż, il-Latvjan, il-Litwan, il-Malti, in-Nederlandiż, il-Pollakk, il-Portugiż, ir-Rumen, is-Slovakk, is-Sloven, l-Ispanjol, l-Isvediż, it-Taljan u l-Ungeriż.
Għal-laqgħat kollha li jsiru fil-postijiet ta' ħidma normali tal-Parlament Ewropew, għandhom jiġu fornuti servizzi ta' interpretazzjoni fil-lingwi ta' ħidma kollha tal-Membri tal-Parlament Ewropew effettivament preżenti. Għal-laqgħat kollha li jsiru barra mill-postijiet ta' ħidma normali tal-Parlament Ewropew, għandhom jiġu fornuti servizzi skont ir-regoli interni tal-Parlament Ewropew applikabbli, kif jinsabu fir-Regoli li jirregolaw il-laqgħat tal-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE u l-Korpi tagħha, stabbiliti mid-deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew tal-10 ta' Frar 2003 (13). Għal kull laqgħa għandhom jiġu provduti servizzi ta' traduzzjoni bl-Ingliż u bil-Franċiż.
2. L-atti adottati mill-Assemblea għandhom jiġu ppubblikati bil-lingwi uffiċjali. Id-dokumenti preparatorji u d-dokumenti ta' ħidma għandhom jiġu ppubblikati tal-anqas bl-Ingliż u bil-Franċiż.
Artikolu 12
Pubbliċità tal-proċeduri
Is-sessjonijiet tal-Assemblea għandhom ikunu pubbliċi sakemm ma tiddeċidix mod ieħor.
Artikolu 13
Minuti
1. Il-minuti tal-proċeduri ta' kull seduta li jinkludu d-deċiżjonijiet tal-Assemblea u l-ismijiet tal-kelliema, għandhom jitqassmu fis-seduta ta' wara.
2. Il-minuti għandhom jiġu ppubblikati mill-Parlament Ewropew fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u mill-Istati AKP skont il-modalitajiet li kull wieħed minnhom iqis l-aktar adegwati. Il-minuti tal-aħħar seduta tas-sessjoni għandhom jitressqu għall-approvazzjoni fil-bidu tas-sessjoni ta' wara u kwalunkwe korrezzjoni tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u mill-Istati AKP skont il-modalitajiet li kull wieħed minnhom iqis l-aktar adegwati.
Artikolu 14
Dikjarazzjonijiet u stqarrijiet għall-istampa tal-kopresidenti
1. Il-kopresidenti jistgħu, possibbilment wara li jikkonsultaw il-Membri tal-Bureau permezz tal-proċedura bil-miktub u/jew tal-proċedura ta' approvazzjoni taċita, joħorġu dikjarazzjonijiet konġunti urġenti dwar kull kwistjoni li tikkonċerna s-Sħubija AKP-UE. Tali dikjarazzjonijiet huma bbażati fuq riżoluzzjonijiet u dikjarazzjonijiet eżistenti. Ladarba dawn ikunu nħarġu, il-kopresidenti l-ewwel jinformaw lill-Bureau dwarhom għal finijiet ta' diskussjoni u wara, mill-aktar fis possibbli, lill-Membri kollha tal-Assemblea.
2. L-istqarrijiet għall-istampa għandhom isiru bl-Ingliż u bil-Franċiż. Dawn id-dokumenti ma għandhomx natura uffiċjali.
Artikolu 15
Dritt għal kelma
1. Il-membri tal-Assemblea jistgħu jitkellmu biss fuq stedina tal-President. Ir-rappreżentanti tal-pajjiżi msemmija fir-riżoluzzjonijiet jew matul id-dibattiti jgawdu mid-dritt ta' replika fi ħdan il-limitu ta' żmien allokat għalihom.
2. Fid-dibattiti fl-Assemblea, il-ħin għad-diskorsi għandu jinqasam b'mod indaqs bejn ir-rappreżentanti tal-Parlament Ewropew u tal-Istati AKP. Fuq proposta tal-President, l-Assemblea tista' tiddeċiedi li tillimita l-ħin għad-diskorsi. Il-Membri jistgħu jippreżentaw kontributi bil-miktub flimkien mad-dikjarazzjonijiet tagħhom, limitati għal 2 000 karattru. Il-kontributi bil-miktub huma arkivjati fil-lingwa oriġinali.
3. Għal dak li għandu x'jaqsam mal-Parlament Ewropew, il-ħin għad-diskorsi jiġi allokat skont is-sistema d'Hondt.
4. Il-Membri tal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE jew ir-rappreżentanti magħżula minnhom, kif ukoll ir-rappreżentanti tal-korpi u tal-istituzzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(2) għandhom jinstemgħu fuq talba tagħhom.
5. Barra mill-każ previst fil-paragrafu 6, kelliem ma għandux ikun interrott jekk mhux mill-President u f'każ biss li l-ħin għad-diskorsi allokat lilu jkun skada.
6. Jekk kelliem joħroġ barra mis-suġġett, il-President għandu isejjaħlu għall-ordni. Jekk il-kelliem jippersisti, il-President jista' jċaħħdu milli jitkellem għall-perjodu li hu jidhirlu xieraq.
Artikolu 16
Dritt ta' vot u metodi ta' votazzjoni
1. Kull membru bi dritt ta' vot għandu jkollu vot wieħed, mhux trasferibbli.
2. Normalment l-Assemblea tivvota b'turija tal-idejn. Jekk ir-riżultat tal-votazzjoni b'turija tal-idejn ikun dubjuż, għandha ssir votazzjoni oħra bl-użu ta' skedi kkuluriti jew b'votazzjoni elettronika.
3. Jekk titressaq talba bil-miktub sal-10 tal-filgħodu tal-jum tal-votazzjoni min-naħa ta' tal-anqas għaxar membri, l-Assemblea għandha tipproċedi għal votazzjoni permezz ta' vot sigriet.
4. Biex tkun ikkunsidrata adottata, deċiżjoni trid tikseb il-maġġoranza tal-voti mitfugħa. Fil-każ ta' talba għal votazzjoni separata skont il-kamra, imressqa minn tal-anqas ħames membri sal-10 ta' filgħodu tal-jum tal-votazzjoni, għandha issir votazzjoni li fiha l-membri tal-parlamenti tal-Istati AKP u l-membri tal-Parlament Ewropew jivvotaw separatament u f'ordni alternat. F'dan il-każ, id-deċiżjoni mressqa għall-votazzjoni għandha titqies bħala approvata biss jekk tikseb il-maġġoranza tal-voti mitfugħa kemm mill-membri tal-parlamenti tal-Istati AKP kif ukoll mill-membri tal-Parlament Ewropew li jipparteċipaw fil-votazzjoni.
5. Fil-każ ta' voti ndaqs, il-mozzjoni ma tkunx adottata. Hija tista' terġa' titressaq għall-votazzjoni fis-sessjoni ta' wara tal-Assemblea.
6. Fuq talba mressqa minn tal-anqas ħames membri sal-10 tal-filgħodu tal-jum tal-votazzjoni, l-Assemblea għandha tivvota fuq partijiet separati tat-test ta' paragrafu jew ta' emenda.
7. Kwalunkwe talba mressqa skont il-paragrafi 3, 4 u 6 tista' tkun irtirata mill-awturi tagħha fi kwalunkwe mument qabel il-votazzjoni.
Artikolu 17
Spjegazzjonijiet tal-vot
Dwar il-votazzjoni finali kull membru jista' jippreżenta dikjarazzjoni orali li ma għandhiex iddum aktar minn minuta u nofs, jew dikjarazzjoni bil-miktub li ma għandhiex taqbeż il-200 kelma. L-ispjegazzjonijiet bil-miktub għandhom ikunu arkivjati fil-lingwa oriġinali.
Artikolu 18
Riżoluzzjonijiet tal-Assemblea
1. L-Assemblea għandha tivvota dwar il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni inklużi fir-rapporti ppreżentati mill-kumitati permanenti skont Artikolu 7.
2. L-Assemblea għandha tivvota wkoll fuq kwalunkwe mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar temi urġenti skont l-Artikolu 7.
3. Il-President għandu jistieden lill-awturi ta' kwalunkwe mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar temi urġenti simili sabiex ifasslu mozzjoni ta' kompromess. Fl-aħħar tad-dibattitu, kull mozzjoni ta' kompromess u l-emendi relatati magħha jitressqu għal votazzjoni tal-Assemblea. Ladarba tiġi adottata mozzjoni ta' kompromess għal riżoluzzjoni, il-mozzjonijiet l-oħra mressqa dwar l-istess tema jaqgħu.
4. Ir-riżoluzzjonijiet adottati mill-Assemblea għandhom jiġu trasmessi lill-Kummissjoni Ewropea, lill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE u lil kwalunkwe parti interessata oħra. Fis-sessjoni li jmiss tal-Assemblea l-Kummissjoni Ewropea u l-Kunsill tal-Ministri AKP-UE għandhom jirrapportaw dwar is-segwitu mogħti lir-riżoluzzjonijiet adottati.
Artikolu 19
Emendi
1. Rappreżentant AKP bi dritt ta' vot, grupp politiku jew għaxar membri jistgħu jressqu emendi. L-emendi għandhom ikunu relatati mat-test li huma qegħdin jemendaw u għandhom jitressqu bil-miktub. Fuq il-bażi ta' dawn il-kriterji l-President għandu jiddeċiedi dwar l-ammissibilità tagħhom.
2. L-iskadenza għat-tressiq tal-emendi għandha titħabbar fil-bidu tas-sessjoni.
3. Fil-mument tal-votazzjoni, l-emendi għandhom ikollhom preċedenza fuq it-test li jirreferi għalihom.
4. Għall-emendi relatati mal-istess suġġett l-ewwel waħda li titressaq għall-vot għandha tkun dik li l-kontenut tagħha jitbiegħed l-aktar mit-test f'eżami. Huma ammessi biss l-emendi orali intiżi li jikkoreġu żbalji tekniċi jew lingwistiċi. L-emendi orali l-oħra kollha jitħallew għad-diskrezzjoni tal-Assemblea. Emenda orali ma għandhiex tiġi ikkunsidrata jekk tirċievi l-oġġezzjoni ta' għaxar membri li jqumu bilwieqfa.
Artikolu 20
Mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub
1. Kull membru tal-Assemblea jista' jagħmel mistoqsijiet għal tweġiba bil-miktub lill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE jew lill-Kummissjoni Ewropea.
2. Il-mistoqsijiet għandhom jiġu ppreżentati bil-miktub lill-Bureau li, jekk iqishom ammissibbli, għandu jittrasmettihom lill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE jew, jekk hu l-każ, lill-Kummissjoni Ewropea. Il-Kunsill tal-Ministri AKP-UE jew il-Kummissjoni Ewropea għandhom jiġu mistiedna jwieġbu bil-miktub sa terminu ta' xahrejn mid-data tan-notifika tal-mistoqsija.
3. Il-mistoqsijiet li tkun ingħatatilhom tweġiba għandhom jiġu ppubblikati, flimkien mat-tweġiba relatata, mill-Parlament Ewropew f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u mill-Istati AKP skont il-modalitajiet li kull wieħed minnhom iqis l-aktar adegwati.
4. Il-mistoqsijiet li jitħallew mingħajr tweġiba sal-iskadenza prevista, għandhom jiġu ppubblikati fl-istess kundizzjonijiet b'indikazzjoni li huma għadhom ma ngħatawx tweġiba.
Artikolu 21
Ħin għall-mistoqsijiet
1. Il-ħin għall-mistoqsijiet mal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE u mal-Kummissjoni Ewropea għandu jsir waqt kull sessjoni fil-mumenti stabbiliti mill-Bureau b'tali mod li tiġi żgurata l-preżenza ta' dawn iż-żewġ istituzzjonijiet fl-ogħla livell.
2. Kull membru tal-Assemblea jista' jagħmel mistoqsija waħda lill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE u waħda lill-Kummissjoni Ewropea. Il-mistoqsijiet iffirmati minn aktar membri jistgħu jkunu ppreżentati minn wieħed minnhom biss.
3. Il-mistoqsijiet għandhom jitressqu bil-miktub lill-Bureau sat-terminu stabbilit minnu.
4. F'każijiet ta' urġenza u bi qbil mal-istituzzjoni destinatarja tal-mistoqsija, il-Kopresidenti jew il-Bureau jistgħu jiddeċiedu li jinkludu mistoqsija fl-aġenda anki jekk it-terminu stabbilit mill-Bureau jkun skada.
5. Il-Kopresidenti tal-Assemblea għandhom jiddeċiedu dwar l-ammissibilità tal-mistoqsijiet li hija ddeterminata skont l-ambitu u l-kontenut tal-Ftehim ta' Sħubija. Il-mistoqsijiet relatati mas-suġġetti li diġà huma inklużi fl-aġenda għad-diskussjoni mal-istituzzjoni kkonċernata għandhom jiġu ddikjarati inammissibbli. Il-mistoqsijiet iddikjarati ammissibbli għandhom jiġu trasmessi lill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE jew lill-Kummissjoni Ewropea. Il-Kopresidenti għandhom jiddeċiedu l-ordni li fih ikunu ttrattati l-mistoqsijiet. Id-deċiżjoni għandha tiġi nnotifikata immedjatament lill-awtur.
6. Il-mistoqsijiet ma għandhomx ikunu itwal minn 100 kelma u jridu jkunu f'forma ta' mistoqsija u mhux dikjarazzjoni.
7. L-Assemblea għandha tirriserva mument speċifiku matul kull sessjoni biex jiġu ttrattati l-mistoqsjijiet lill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE u lill-Kummissjoni Ewropea . Il-mistoqsijiet li jibqgħu mingħajr tweġiba minħabba nuqqas ta' ħin għandhom jirċievu tweġiba bil-miktub sakemm l-awtur ma jirtirax il-mistoqsija tiegħu.
8. Mistoqsija tista' tingħata tweġiba biss jekk l-awtur tagħha huwa preżenti jew jekk ikun għarraf bil-miktub lill-kopresidenti, qabel il-bidu tal-ħin għall-mistoqsijiet , b'isem is-sostitut tiegħu.
9. Jekk la l-awtur u lanqas is-sostitut tiegħu ma jkunu preżenti, il-mistoqsija għandha tirċievi tweġiba bil-miktub.
10. Il-Kunsill tal-Ministri AKP-UE jew il-Kummissjoni Ewropea għandhom jagħtu tweġibiet bil-miktub minn qabel. Tista' titressaq mistoqsija supplimentari waħda qasira mill -awtur tal-mistoqsija oriġinali , jekk ikun preżenti, jew mis-sostitut tiegħu, dment li l-awtur tal-mistoqsija oriġinali jkun għarraf bil-miktub lill-Kopresidenti, qabel il-bidu tal-ħin għall-mistoqsijiet, b'isem ta' dak is-sostitut . Il-President jista' jirrifjuta kwalunkwe mistoqsija li ma għandhiex x'taqsam mal-mistoqsija originali. Jekk il-ħin jippermetti, jistgħu jsiru mistoqsijiet oħrajn lill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE jew lill-Kummissjoni Ewropea abbażi tal-proċedura "catch-the-eye".
11. Fuq talba ta' mhux inqas minn għaxar membri tal-Assemblea, wara t-tweġiba tal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE jew tal-Kummissjoni jista' jsir dibattitu. It-tul ta' żmien ta' dan id-dibattitu għandu jiġi stabbilit mill-President.
Artikolu 22
Rapport dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija min-naħa tal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE
Ir-rapport dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija min-naħa tal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE, li għandu jittratta, fost ħwejjeġ oħra, miżuri meħuda skont ir-riżoluzzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-Assemblea , għandu jiġi stampat bil-lingwi uffiċjali u mqassam għal dibattitu annwali fl-Assemblea .
Artikolu 23
Kontroll tal-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija
Mingħajr preġudizzju għar-rapport reġjonali msemmija fl-Artikolu 6, fuq proposta tal-Bureau, l-Assemblea tista' taħtar korapporteur AKP u korapporteur tal-UE sabiex jagħmlu rapport dwar reġjun speċifiku, jew dwar kwalunkwe materja oħra relatata mal-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija.
Artikolu 24
Talbiet għal opinjoni tal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE
1. Jekk l-Assemblea tintalab tesprimi opinjoni dwar deċiżjoni jew proposta ta' deċiżjoni, ta' riżoluzzjoni, ta' rakkomandazzjoni jew ta' opinjoni tal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE, it-talba f'dan ir-rigward għandha titressaq lill-Bureau, li għandu jittrasmetti l-kwistjoni lill-Assemblea, akkumpanjata minn rakkomandazzjoni.
2. Fil-każ li l-Kunsill tal-Ministri AKP-UE jiddikjara l-urġenza, il-Bureau jista' jadotta deċiżjoni definittiva.
Artikolu 25
Kumitati permanenti
1. L-Assemblea għandha twaqqaf tliet kumitati parlamentari permanenti (14) inkarigati, fil-kuntest tal-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija, mill-oqsma li ġejjin:
|
— |
il-promozzjoni ta' proċessi demokratiċi permezz ta' djalogu u konsultazzjoni; |
|
— |
il-kwistjonijiet ekonomiċi, finanzjarji u kummerċjali u l-implimentazzjoni tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp; |
|
— |
il-kwistjonijiet socjali u ambjentali. |
2. B'konformità mal-arranġamenti ġenerali għall-funzjonament tal-Assemblea, il-kumitati permanenti għandhom ikunu komposti minn membri tal-Assemblea bi qbil mal-Artikolu 1, u joperaw b'mod strettament konġunt.
3. Ir-regoli ta' proċedura tal-kumitati permanenti għandom jiġu adottati mill-Assemblea fuq proposta tal-Bureau.
Artikolu 26
Kumitati temporanji ta' verifika
1. Il-Bureau jista', fuq proposta tal-Assemblea, joħloq kumitati temporanji ta' verifika dwar temi speċifiċi marbuta mal-Ftehim ta' Sħubija jew ma' kwistjonijiet koperti minnu. Ma jistax ikun hemm iktar minn żewġ kumitati ta' dan it-tip li jkunu qed joperaw fl-istess ħin. Il-kumitati ta' verifika għandhom itemmu ħidmiethom fi żmien sena.
2. Il-Bureau għandu jistabbilixxi r-responsabilitajiet, il-kompożizzjoni u l-mandat tagħhom.
Artikolu 27
Gruppi ta' diskussjoni
1. Bil-għan li "tħaffef il-ftehim akbar bejn il-popli tal-Unjoni Ewropea u dawk tal-Istati tal-AKP u toħloq għarfien pubbliku għal kwistjonijiet ta' żvilupp", l-Assemblea għandha torganizza regolarment gruppi ta' diskussjoni kemm fl-Unjoni Ewropea kif ukoll fl-Istati AKP.
2. Il-gruppi ta' diskussjoni għandhom ikunu organizzati taħt ir-responsabilità tal-Bureau u għandhom joffru, b'mod partikolari, l-opportunità li jiġu mistiedna persuni li kapaċi jagħtu lill-Assemblea informazzjoni diretta dwar is-sitwazzjonijiet politiċi, ekonomiċi, soċjali u kulturali li huma ta' tħassib.
3. Ġurnata qabel il-ftuħ ta' kull sessjoni tal-Assemblea għandhom jiġu organizzati sa tliet gruppi ta' diskussjoni. Kull rapporteur għandu jippreżenta lis-sessjoni rapport qasir bil-fomm segwit, possibbilment, minn dibattitu.
Artikolu 28
Missjonijiet u delegazzjonijiet
1. Il-Bureau jista' jiddeċiedi li jibgħat missjonijiet għal ġbir ta' informazzjoni fl-Istati AKP jew fl-Istati Membri tal-UE jew għand organizzazzjonijiet internazzjonali, u dan fir-rispett tar-restrizzjonijiet baġitarji. Il-Bureau jew l-Assemblea jistgħu jiddeċiedu wkoll li jibagħtu delegazzjonijiet konġunti ta' osservazzjoni f'okkażjoni ta' elezzjonijiet presidenzjali jew parlamentari, fuq stedina tal-pajjiż ikkonċernat, sakemm is-sigurtà tagħhom tkun żgurata u li, fil-każ tal-membri tal-Parlament Ewropew, dan ikun kompatibbli mar-regoli interni tal-Parlament Ewropew. Barra minn hekk, bi qbil mal-prinċipju ta' kooperazzjoni mill-qrib stabbilit fl-Artikolu 29, il-Bureau jista' jibgħat delegazzjonijiet għal-laqgħat tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali u tas-sħab soċjali, inklużi dawk li ma jsirux Brussell.
Għandu jitressaq rapport lill-Bureau u lis-sessjoni sussegwenti tal-Assemblea. Għandu jingħata segwitu konkret għar-rakkomandazzjonijiet ifformulati fir-rapport fl-okkażjoni tal-laqgħat li jmiss tal-Bureau.
2. Il-Kopresidenti jew il-Viċi presidenti tagħhom, jistgħu jattendu għal-laqgħat ta' livell għoli jew għal-laqgħat ta' korpi parlamentari nazzjonali meta mistiedna biex jipparteċipaw fil-kariga uffiċjali tagħhom, kemm individwalment kif ukoll konġuntament, f'isem l-Assemblea. Dawn il-missjonijiet jirrappreżentaw l-Assemblea fl-intier tagħha u l-attivitajiet involuti għandhom jirriflettu l-interessi komuni AKP-UE.
Artikolu 29
Konsultazzjoni mas-soċjetà ċivili
L-Assemblea għandha tieħu miżuri biex tiżgura li l-Istati AKP u l-Unjoni Ewropea jkollhom kuntatti u konsultazzjonijiet regolarment mar-rappreżentanti tas-sħab ekonomiċi u soċjali AKP-UE u mar-rappreżentanti oħrajn tas-soċjetà ċivili, bil-għan li tikseb fehmiethom dwar l-implimentazzjoni tal-objettivi tal-Ftehim ta' Sħubija. Tali rappreżentanti tas-soċjetà ċivili għandhom ikollhom l-opportunità jattendu għal-laqgħat reġjonali u għal-laqgħat tal-kumitati permanenti u jieħdu sehem fil-gruppi ta' diskussjoni. Il-Bureau għandu jeżamina f'kull każ il-kundizzjonijiet li fihom ikunulhom indirizzati l-istediniet.
Artikolu 30
President onorarju
Fuq proposta tal-Bureau, u f'każijiet eċċezzjonali, l-Assemblea tista' tikkonferixxi lil wieħed mill-ex kopresidenti tagħha t-titolu ta' President onorarju. Dan l-unur għandu jixhed ir-rikonoxxenza tal-Assemblea għas-servizzi distinti mogħtija mill-persuna kkonċernata, matul il-mandat tiegħu, għall-kawża tal-Assemblea.
Artikolu 31
Segretarjat
Is-Segretarju Ġenerali tal-Parlament Ewropew u s-Segretarju Ġenerali tas-Segretarjat Ġenerali tal-AKP għandhom jadottaw il-provvedimenti neċessarji kollha biex jiżguraw l-assistenza lill-Assemblea u l-funzjonament tajjeb ta' xogħlijietha. Huma għandhom ikunu responsabbli fil-konfront tal-Bureau.
Artikolu 32
Regolament finanzjarju
L-Assemblea għandha tadotta r-regolament finanzjarju tagħha fuq il-bażi ta' proposti mill-Bureau.
Artikolu 33
Interpretazzjoni tar-Regoli ta' Proċedura
Il-President jew, fuq talba tiegħu, il-Bureau, għandhom jiddeċiedi dwar kwistjonijiet relatati mal-interpretazzjoni tar-Regoli ta' Proċedura.
Artikolu 34
Punti ta' ordni
1. Membru jista' jqajjem punt ta' ordni jew iressaq mozzjoni ta' proċedura u għandu d-dritt li jitkellem l-ewwel. Huwa jista' jitkellem dwar punt ta' ordni jew dwar mozzjoni ta' proċedura għal mhux aktar minn żewġ minuti.
2. Il-President jista', fuq talba, jagħti l-kelma lill-kelliem wieħed li jixtieq jintervjeni kontra tali mozzjoni, għal mhux aktar minn żewġ minuti.
3. M'għandhomx jinstemgħu kelliema oħrajn.
4. Il-President għandu jħabbar id-deċiżjoni tiegħu dwar il-punt ta' ordni jew dwar il-mozzjoni ta' proċedura. Huwa jista' jikkonsulta minn qabel lill-Bureau.
Artikolu 35
Reviżjoni tar-Regoli ta' Proċedura
1. Kwalunkwe emenda għal dawn ir-Regoli ta' Proċedura għandha tiġi deċiża mill-Assemblea abbażi tal-proposti tal-Bureau, wara li tkun ikkonsultat lill-Kumitat għall-Affarijiet Politiċi.
2. L-emendi għandhom jiġu adottati biss jekk jiksbu l-maġġoranza tal-voti ta' kull wieħed miż-żewġ gruppi tar-rappreżentanti fl-Assemblea.
3. Jekk ma jkunx speċifikat mod ieħor fil-mument tal-votazzjoni, l-emendi għal dawn ir-Regoli għandhom jidħlu fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tas-sessjoni wara li jiġu adottati.
ANNESS I
Kompetenzi, responsabilitajiet, kompożizzjoni u proċeduri tal-kumitati permanenti
Artikolu 1
Għandu jkun hemm tliet kumitati parlamentari permanenti bis-setgħat u r-responsabilitajiet li ġejjin:
|
I. |
KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET POLITIĊI Dan il-kumitat huwa kompetenti għall-kwistjonijiet relatati ma':
Dan il-kumitat se jikkoordina l-ħidma tal-missjonijiet għal ġbir ta' informazzjoni, inklużi dawk mibgħuta sabiex jimmonitorjaw l-elezzjonijiet, skont l-Artikolu 28 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Assemblea. |
|
II. |
KUMITAT GĦALL-IŻVILUPP EKONOMIKU, IL-FINANZI U L-KUMMERĊ Dan il-kumitat huwa kompetenti għall-kwistjonijiet relatati ma':
|
|
III. |
KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET SOĊJALI U L-AMBJENT Dan il-kumitat huwa kompetenti għall-kwistjonijiet relatati ma':
|
Artikolu 2
1. Kull membru tal-Assemblea għandu jkollu d-dritt li jkun membru ta' wieħed mill-kumitati permanenti.
2. Il-kumitati għandhom ikunu komposti minn 52 membru u għandhom jikkonsistu mill-istess numru ta' membri tal-Parlament Ewropew, minn naħa, u ta' membri parlamentari tal-Istati AKP, min-naħa l-oħra. Jekk in-numru ta' Stati AKP jikber, in-numru ta' komponenti tal-kumitati permanenti jiżdied ukoll proporzjonalment.
3. Il-membri jistgħu wkoll jipparteċipaw fil-laqgħat tal-kumitati li ma jappartjenux għalihom, f'kapaċità konsultattiva jew jekk it-tema tad-dibattitu tikkonċerna lil pajjiżhom jew lir-reġjun tagħhom fuq stedina tal-Bureau tal-Kumitat.
4. Il-parteċipazzjoni tar-rappreżentanti li mhumiex membri ta' parlament hija permessa biss jekk it-tema tad-diskussjoni jikkonċerna lil pajjiżhom; iżda ma għandhom id-dritt ta' vot.
5. Ħlief jekk kumitat jiddeċiedi mod ieħor, il-laqgħat kollha għandhom ikunu pubbliċi.
Artikolu 3
1. Il-kompożizzjoni tal-kumitati għandha tirrifletti, safejn hu possibbli, dik tal-Assemblea.
2. Il-kumitati għandhom jeleġġu minn fost il-Membri tagħhom Bureau tal-Kumitat għal perjodu ta' sena.
3. Il-Bureau tal-kumitati għandu jkun kompost minn żewġ kopresidenti (rappreżentant tal-Parlament Ewropew u rappreżentant tal-Istati AKP) u minn erba' koviċipresidenti (żewġ rappreżentanti tal-Istati AKP u żewġ rappreżentanti tal-Parlament Ewropew).
4. Il-kumitati għandhom ikunu ppreseduti konġuntament minn membru tal-Parlament Ewropew u minn membru ta' parlament ta' Stat AKP.
5. Il-kumitati jistgħu jaħtru rapporteurs inkarigati li jeżaminaw kwistjonijiet speċifiċi fl-ambitu tal-kompetenza tagħhom u jippreparaw rapporti li għandhom jitressqu lill-Assemblea, suġġetti għall-awtorizzazzjoni tal-Bureau, bi qbil mal-Artikolu 2 tar-Regoli ta' Proċedura.
Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni inklużi fir-rapporti jistgħu jkunu akkumpanjati b'nota spjegattiva ta' mhux aktar minn erba' paġni.
6. Il-kumitati permanenti jiddiskutu l-punti l-oħra tal-aġenda, mingħajr rapport, u jgħarrfu bil-miktub lill-Bureau li l-punti msemmija kienu diskussi.
7. Il-kumitati għandhom jikkontribwixxu għad-djalogu mal-interlokuturi mhux statali, bi qbil mal-Artikolu 17(3) tal-Ftehim ta' Sħubija, partikolarment permezz ta' seduti ta' smigħ.
8. Il-kumitati għandhom jirrappurtaw lill-Assemblea dwar l-attivitajiet tagħhom.
Artikolu 4
1. Il-kumitati għandhom jiltaqgħu meta jkunu konvokati mill-kopresidenti tagħhom u għal massimu ta' erba' sessjonijiet fis-sena, tnejn minnhom waqt is-sessjoni tal-Assemblea.
2. Kull membru jista' jressaq emendi sabiex jiġu eżaminati fil-kumitat. Rigward il-proċedura, għal-laqgħat tal-kumitati għandhom japplikaw, mutatis mutandis, l-Artikoli 3 (Preżenza ta' istituzzjonijiet oħra), 4 (Osservaturi), 8 (Kworum), 9 (Presidenza tas-seduti), 16 (Dritt ta' vot u metodi ta' votazzjoni) u 29 (konsultazzjoni mas-soċjetà ċivili) tar-Regoli ta' Proċedura tal-Assemblea.
ANNESS II
Tul tat-testi
Għandhom japplikaw il-limiti massimi li ġejjin għat-testi mressqa għall-finijiet tat-traduzzjoni u tar-riproduzzjoni:
|
— |
noti spjegattivi, dokumenti ta' ħidma preparatorji u rapporti ta' missjonijiet għal ġbir ta' informazzjoni: sitt pagni, |
|
— |
mozzjonijiet għal riżoluzzjoni inklużi fir-rapporti u fit-temi urġenti: erba' paġni, inklużi l-premessi iżda mingħajr il-kunsiderazzjonijiet. |
Paġna għandha titqies li tfisser test ta' 1 500 karattru (mingħajr spazji).
Dan l-anness jista' jkun emendat permezz ta' deċiżjoni sempliċi tal-Bureau.
ANNESS IIA
Laqgħat tal-gruppi politiċi
Il-gruppi politiċi tal-Parlament Ewropew, kif ukoll il-membri tal-Parlament Ewropew u tal-parlamenti tal-Istati AKP, skont l-affiljazzjonijiet politiċi tagħhom, jistgħu jiltaqgħu fil-marġni tas-sessjonijiet tal-Assemblea, iżda mhux fl-istess ħin tas-sessjonijiet stess. Għal tali laqgħat għandu jiġi fornut servizz ta' interpretazzjoni.
ANNESS IIB
Regoli tal-Parlament Ewropew dwar is-servizzi ta' interpretazzjoni u ta' traduzzjoni (Artikolu 11 ta' dawn ir-Regoli ta' Proċedura)
Servizzi ta' interpretazzjoni u ta' traduzzjoni (15)
|
(a) |
Għal-laqgħat kollha organizzati fil-postijiet ta' ħidma normali tal-Parlament:
|
|
(b) |
Għal-laqgħat kollha organizzati barra mill-postijiet ta' ħidma normali tal-Parlament:
|
(1) Adottata mill-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE fid-29 ta' Novembru 2012 f'Paramaribo (is-Surinam).
(2) Adottata mill-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE fid-29 ta' Novembru 2012 f'Paramaribo (is-Surinam).
(3) Adottata mill-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE fid-29 ta' Novembru 2012 f'Paramaribo (is-Surinam).
(4) Testi adottati, P7_TA(2012)0029.
(5) Adottata mill-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE fid-29 ta' Novembru 2012 f'Paramaribo (is-Surinam)
(6) ĠU C 327, 10.11.11, p. 38.
(7) ĠU C 145, 23.05.12, p. 34.
(8) Dok. 14361/2010.
(9) Dok. 8067/2012.
(10) SC/10737
(11) SC/10767.
(12) Adottata mill-Assemblea Parlamentari Konġunta AKP-UE fid-29 ta' Novembru 2012 f'Paramaribo (is-Surinam).
(13) Ara l-Anness IIB.
(14) Għal regoli aktar dettaljati are l-Anness I.
(15) Ara wkoll il-Kodiċi ta' Kondotta dwar il-Multilingwiżmu, partikolarment l-Artikoli 2(2) u 8(2) tiegħu.