ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2013.120.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 56 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet |
|
|
RAKKOMANDAZZJONIJIET |
|
|
Il-Kunsill |
|
2013/C 120/01 |
Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-22 ta' April 2013 dwar it-twaqqif ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kunsill |
|
2013/C 120/02 |
||
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 120/03 |
||
2013/C 120/04 |
||
2013/C 120/05 |
Rapport finali tal-Uffiċjal tas-Seduta – COMP/39.530 – Microsoft (irbit) |
|
2013/C 120/06 |
||
2013/C 120/07 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 120/08 |
||
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 120/09 |
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni ppubblikata skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fil-Kawża AT.39740 – Google ( 1 ) |
|
2013/C 120/10 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6888 – Otsuka/Mitsui/Claris) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
2013/C 120/11 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6886 – Lindéngruppen/FAM/Höganäs) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet
RAKKOMANDAZZJONIJIET
Il-Kunsill
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/1 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUNSILL
tat-22 ta' April 2013
dwar it-twaqqif ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ
2013/C 120/01
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 292 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-investiment tal-lum fil-kapital uman taż-żgħażagħ Ewropej iwassal għal benefiċċji fit-tul u jikkontribwixxi għal tkabbir ekonomiku sostenibbli u inklużiv. L-Unjoni tkun tista’ tibbenefika b’mod sħiħ mill-benefiċċji kollha ta’ forza tax-xogħol attiva, innovattiva u tas-sengħa, filwaqt li tevita l-ispejjeż enormi ta’ żgħażagħ li la jkunu qed jaħdmu, la jedukaw ruħhom u lanqas jitħarrġu (“NEETs”), li bħalissa jammontaw għal 1,2 % tal-PGD. |
(2) |
Iż-żgħażagħ intlaqtu partikolarment ħażin matul il-kriżi. Huma vulnerabbli minħabba l-perijodi ta’ tranżizzjoni li għaddejjin minnhom fil-ħajja, in-nuqqas ta’ esperjenza professjonali, minħabba li kultant ma jkunux edukati u mħarrġa biżżejjed, minħabba li l-kopertura ta’ ħarsien soċjali tagħhom spiss tkun waħda limitata, minħabba l-aċċess ristrett għal riżorsi finanzjarji, u l-kundizzjonijiet tax-xogħol prekarji. In-nisa żgħażagħ aktar hemm ċans li jintlaqtu minn paga baxxa u minn impjiegi prekarji, filwaqt li l-ġenituri żgħażagħ, primarjament l-ommijiet żgħażagħ, ikunu neqsin minn miżuri ta’ bilanċ xieraq bejn il-ħajja u x-xogħol. Barra minn hekk, xi żgħażagħ huma fi żvantaġġ partikolari jew fir-riskju li jiġu diskriminati. Għalhekk hemm bżonn ta' miżuri ta' sostenn xierqa, filwaqt li tiġi rikonoxxuta r-responsabbiltà individwali taż-żgħażagħ biex isibu rotta għal attività ekonomika. |
(3) |
Jeżistu 7,5 miljun NEETs madwar l-Unjoni, li jirrappreżentaw 12,9 % ta' żagħżagħ Ewropej (ta' età bejn il-15 u l-24 sena). Ħafna ma għandhomx iktar minn edukazzjoni sekondarja u jkunu ħarġu kmieni mill-edukazzjoni u mit-taħriġ. Barra minn hekk, ħafna huma migranti jew ġejjin minn kuntesti żvantaġġati. It-terminu “NEETs” ikopri s-sottogruppi varji ta’ żgħażagħ bi ħtiġijiet differenti. |
(4) |
30,1 % tan-nies qiegħda taħt l-età ta' 25 sena fl-Unjoni ilhom qiegħda għal aktar minn 12-il xahar. Barra minn dan, hemm għadd dejjem ikbar ta’ żgħażagħ li ma jfittxux ix-xogħol attivament, hekk li jistgħu jibqgħu mingħajr appoġġ strutturali fejn tidħol l-integrazzjoni mill-ġdid fis-suq tax-xogħol. Ir-riċerka turi li l-qgħad fost iż-żgħażagħ jista’ jħalli effetti permanenti, bħal riskju ikbar li l-persuna tispiċċa qiegħda fil-futur, qligħ inqas fil-futur, telf ta’ kapital uman, it-trażmissjoni minn ġenerazzjoni għal oħra tal-faqar, jew inqas motivazzjoni li dak li jkun jibni familja, sitwazzjonijiet li lkoll jikkontribwixxu għal xejriet demografiċi negattivi. |
(5) |
It-terminu “Garanzija għaż-Żgħażagħ” jirreferi għas-sitwazzjoni fejn iż-żgħażagħ jirċievu offerta ta’ xogħol ta' kwalità tajba, edukazzjoni kontinwa, apprendistat jew taħriġ fi żmien erba’ xhur minn meta jispiċċaw qiegħda jew minn meta jwaqqfu l-edukazzjoni formali. Offerta għal edukazzjoni kontinwa tista' tħaddan ukoll programmi ta' taħriġ ta' kwalità li jwasslu għal kwalifika vokazzjonali rikonoxxuta. |
(6) |
Garanzija għaż-Żgħażagħ tikkontribwixxi għal tlieta mill-miri tal-istrateġija Ewropa 2020, jiġifieri li 75 % tal-firxa tal-età bejn l-20 u l-64 sena jrid ikollhom xogħol, li r-rati ta' tluq bikri mill-iskola għandhom ikunu taħt l-10 %, u li mill-inqas 20 miljun persuna għandhom jinħarġu mill-faqar u mill-esklużjoni soċjali. |
(7) |
Il-linji gwida għall-politiki dwar ix-xogħol tal-Istati Membri, adottati mill-Kunsill fid-Deċiżjoni tiegħu 2010/707/UE (1) tal-21 ta' Ottubru 2010, b’mod partikolari l-linji gwida 7 u 8, jappellaw lill-Istati Membri biex jippromovu l-integrazzjoni taż-żgħażagħ fis-suq tax-xogħol u biex jgħinuhom, b'mod partikolari lin-NEETs, b'kooperazzjoni mal-imsieħba soċjali, biex isibu impjieg inizjali, jiksbu esperjenza tax-xogħol, jew aktar opportunitajiet ta' edukazzjoni u taħriġ, inklużi apprendistati, u biex jintervjenu malajr meta ż-żgħażagħ jitilfu x-xogħol. |
(8) |
Sa mill-2005, meta adotta l-linji gwida għal-linji politiċi dwar l-impjiegi tal-Istati Membri permezz tad-Deċiżjoni 2005/600/KE (2) tat-12 ta' Lulju 2005, il-Kunsill qabel li “kull persuna qiegħda tiġi offruta bidu ġdid qabel ma tilħaq is-sitt xhur ta’ qgħad fil-każ ta’ żgħażagħ”. Permezz tad-Deċiżjoni 2008/618/KE tal-15 ta' Lulju 2008 dwar il-linji gwida għal-linji politiċi dwar l-impjiegi tal-Istati Membri (3), il-Kunsill naqqas il-perijodu ta’ żmien għal “mhux aktar tard minn erba' xhur” għaż-żgħażagħ li jitilqu mill-iskola kmieni. |
(9) |
Fir-riżoluzzjoni tiegħu tas-6 ta' Lulju 2010 dwar il-promozzjoni tal-aċċess taż-żgħażagħ għas-suq tax-xogħol, it-tisħiħ tal-istejtus ta’ min jitħarreġ, tal-internship u l-apprendistat (4), il-Parlament Ewropew talab lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex joħorġu b’Garanzija Ewropea għaż-Żgħażagħ li tassigura d-dritt ta’ kull żagħżugħ fl-Unjoni li jiġi offrut impjieg, apprendistat, taħriġ addizzjonali jew xogħol u taħriġ ikkumbinati wara massimu ta’ erba’ xhur qiegħed. |
(10) |
Fil-Komunikazzjoni tagħha “Żgħażagħ fl-Azzjoni” tal-15 ta' Settembru 2010, il-Kummissjoni ħeġġet lill-Istati Membri biex jintroduċu Garanziji għaż-Żgħażagħ, li l-implimentazzjoni tagħhom sa issa kienet limitata ferm. Din ir-Rakkomandazzjoni għandha ssaħħaħ u ttenni l-ħtieġa li l-Istati Membri jkomplu jaħdmu għal dan l-għan, filwaqt li jgħinu wkoll fit-tfassil, fl-implimentazzjoni u fl-evalwazzjonijiet ta’ skemi ta' Garanziji għaż-Żgħażagħ. |
(11) |
Fil-konklużjonijiet tiegħu tas-17 ta' Ġunju 2011 dwar “il-promozzjoni tal-impjiegi taż-żgħażagħ għall-kisba tal-objettivi Ewropa 2020”, tal-Kunsill stieden lill-Istati Membri biex jintervjenu rapidament billi joffru aktar edukazzjoni, taħriġ (mill-ġdid) jew miżuri ta’ attivazzjoni għan-NEETS, inkluż ukoll lil min jitlaq kmieni mill-iskola. Dan iservi l-għan li dawk in-nies jerġgħu jidħlu lura fl-ambitu tal-edukazzjoni, tat-taħriġ jew fis-suq tax-xogħol fl-iqsar żmien possibbli u jnaqqsu r-riskju ta’ faqar u ta’ esklużjoni soċjali. Il-Kunsill irrikonoxxa li s-segmentazzjoni tas-suq tax-xogħol jista' jkollha effetti sfavorevoli fuq iż-żgħażagħ, u stieden lill-Istati Membri biex jindirizzaw dan it-tip ta' segmentazzjoni. |
(12) |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Ġunju 2011 dwar linji politiċi sabiex jitnaqqas it-tluq bikri mill-iskejjel (5) hija kkonċentrata fuq l-iżvilupp ta' politiki msejsa fuq l-evidenza, komprensivi u transsettorjali li jinkludu miżuri biex jirbħu lura lil min jitlaq kmieni mill-iskola u biex isaħħu r-rabta bejn is-sistemi tal-edukazzjoni u tat-taħriġ u s-settur tal-impjiegi. Fit-tħejjija tal-baġit tal-2012, il-Parlament Ewropew appoġġa dak l-approċċ u talab lill-Kummissjoni biex timplimenta azzjoni preparatorja biex issostni l-istabbiliment ta’ Garanziji għaż-Żgħażagħ fl-Istati Membri. |
(13) |
Fil-Pakkett dwar l-Impjiegi, propost fil-Komunikazzjoni tagħha tat-18 ta' April 2012“Lejn irkupru li jwassal għall-ħolqien abbundanti ta’ impjiegi”, il-Kummissjoni appellat għall-mobilizzazzjoni attiva min-naħa tal-Istati Membri, tal-imsieħba soċjali u ta’ partijiet interessati oħra biex jirrispondu għall-isfidi tal-Unjoni fil-preżent fejn jidħlu l-impjiegi, u b'mod partikolari l-qgħad fost iż-żgħażagħ. Il-Kummissjoni enfasizzat l-ikbar potenzjal għall-ġenerazzjoni tal-impjiegi tal-ekonomija ekoloġika, tas-saħħa u l-kura soċjali, u tas-setturi tal-informazzjoni u t-teknoloġija tal-komunikazzjoni ICT, u għal dak il-għan ħarġet tliet pjanijiet ta' azzjoni li jakkumpanjawha biex ikun hemm segwitu tagħhom. Sussegwentement, fil-Komunikazzjoni tagħha tal-10 ta' Ottubru 2012 dwar Industrija Ewropea Aktar b'Saħħitha għat-Tkabbir u l-Irkupru Ekonomiku, il-Kummissjoni enfasizzat ukoll sitt oqsma prijoritarji promettenti għall-innovazzjoni industrijali li jikkontribwixxu għat-tranżizzjoni lejn ekonomija baxxa fil-karbonju u effiċjenti fir-riżorsi. Fil-Pakkett dwar l-Impjiegi, il-Kummissjoni enfasizzat ukoll li t-trawwim ta' mħuħ intraprenditorjali, id-disponibbiltà akbar ta’ sostenn lil servizzi għall-ftuħ ta’ negozju u ta’ mikrofinanzjament, kif ukoll l-istabbiliment ta’ skemi li jikkonvertu l-benefiċċji tal-qgħad f'għotjiet għall-ftuħ ta’ negozju jkollhom rwol importanti anki għaż-żgħażagħ. Barra minn hekk, il-Pakkett dwar l-Impjiegi ppropona l-użu ta’ sussidji tal-pagi biex tingħata spinta fejn jidħol l-ingaġġar ta’ ħaddiema ġodda u t-tnaqqis tar-rata fiskali (prinċipalment il-kontribuzzjoni tas-sigurtà soċjali mill-impjegaturi) hekk li jiżdied ix-xogħol u jkun hemm riformi bilanċjati fil-leġiżlazzjoni dwar il-ħarsien tal-impjiegi, affarijiet li lkoll jistgħu jgħinu liż-żgħażagħ biex ikollhom aċċess għal impjiegi ta’ kwalità. |
(14) |
Fir-Riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta' Mejju 2012 dwar l-Inizjattiva għall-Opportunitajiet taż-Żgħażagħ, il-Parlament Ewropew ħeġġeġ lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri konkreti u fil-pront fil-livell nazzjonali biex jiżguraw li ż-żgħażagħ ikollhom xogħol, edukazzjoni jew taħriġ (mill-ġdid) diċenti fi żmien erba' xhur minn meta joħorġu mill-iskola. Il-Parlament Ewropew enfasizza li jeħtieġ li l-iskema ta’ Garanziji taż-Żgħażagħ ittejjeb b'mod effettiv is-sitwazzjoni tan-NEETs u twassal biex gradwalment tingħeleb il-problema tal-qgħad fost iż-żgħażagħ fl-Unjoni. |
(15) |
Fil-Konklużjonijiet tiegħu tad-29 ta’ Ġunju 2012, il-Kunsill Ewropew ħeġġeġ lill-Istati Membri biex iżidu l-isforzi biex jitkattar ix-xogħol fost iż-żgħażagħ, bi “l-għan li sa ftit xhur wara li joħorġu mill-iskola, iż-żgħażagħ jirċievu offerta ta’ xogħol ta' kwalità tajba, edukazzjoni kontinwa, apprendistat jew taħriġ”. Il-Kunsill ikkonkluda wkoll li dawk il-miżuri jistgħu jiġu sostnuti mill-Fond Soċjali Ewropew u li l-Istati Membri għandhom jużaw il-possibilitajiet ta’ ffinanzjar ta’ sussidji għal reklutaġġ temporanju minn dak il-Fond. |
(16) |
Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-20 ta' Novembru 2012 dwar “Nikkunsidraw l-edukazzjoni mill-Ġdid: Ninvestu fil-ħiliet għal eżiti soċjoekonomiċi aħjar” tipprovdi l-kontribuzzjoni tal-Unjoni għal dak ix-xogħol minn perspettiva edukattiva. Din telabora l-kwistjonijiet ewlenin marbuta mar-riforma u l-effiċjenza tas-sistemi tal-edukazzjoni u t-taħriġ; biex il-ħiliet disponibbli jiġu allinjati mal-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol, kemm tal-lum u kemm tal-ġejjieni, biex ikunu stimulati toroq miftuħa u flessibbli ta’ tagħlim u biex jiġi promoss sforz kollaborattiv fost il-partijiet interessati kollha, inkluż dak tal-finanzjament. |
(17) |
Fir-Rakkomandazzjoni tiegħu tal-20 ta' Diċembru 2012, dwar il-validazzjoni tat-tagħlim mhux formali u informali (6), il-Kunsill irrakkomanda li l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu, sa mhux aktar tard mill-2018, skont iċ-ċirkostanzi u l-ispeċifiċitajiet nazzjonali, u kif iqisu xieraq, arranġamenti għall-validazzjoni tat-tagħlim mhux formali u informali. |
(18) |
Fil-Komunikazzjoni tagħha tat-28 ta' Novembru 2012 dwar l-Istħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir tal-2013, il-Kummissjoni enfasizzat li l-Istati Membri għandhom jiggarantixxu li ż-żgħażagħ jgħaddu mill-iskola għall-post tax-xogħol, kif ukoll li jiżviluppaw u jimplimentaw Garanziji għaż-Żgħażagħ li permezz tagħhom dawk li taħt l-età ta' 25 sena jingħataw offerta ta’ xogħol, edukazzjoni kontinwa, apprendistat jew taħriġ fi żmien erba’ xhur minn meta joħorġu mill-iskola jew minn meta jispiċċaw qiegħda. |
(19) |
Fil-Konklużjonijiet tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali tat-8 ta' Frar 2013, il-Kunsill Ewropew iddeċieda li joħloq Inizjattiva favur l-Impjiegi taż-Żgħażagħ li tammonta għal EUR 6 biljun għall-perijodu 2014-2020 biex issostni l-miżuri stabbiliti fil-Pakkett għall-Impjiegi taż-Żgħażagħ propost mill-Kummissjoni fil-5 ta' Diċembru 2012 u, partikolarment, biex issostni l-Garanzija għaż-Żgħażagħ. |
(20) |
Il-Garanzija għaż-Żgħażagħ għandha tiġi implimentata minn skema li tikkonsisti minn miżuri ta' sostenn, u għandha tkun waħda li tqis iċ-ċirkostanzi nazzjonali, reġjonali u lokali. Dawk il-miżuri għandhom ikunu bbażati fuq sitt linji ewlenin: il-bini ta’ approċċi bbażati fuq is-sħubijiet, interventi u attivazzjoni fil-pront, miżuri ta’ sostenn li jippermettu l-integrazzjoni fis-suq tax-xogħol, l-użu tal-Fondi tal-Unjoni, il-valutazzjoni u t-titjib kontinwu tal-iskema, u l-implimentazzjoni rapida tagħha. Bħala tali, dawn għandhom l-għan li jipprevjenu l-ħruġ bikri mill-iskola, li jrawmu l-impjegabbiltà u li jneħħu l-ostakli prattiċi għax-xogħol. Jistgħu jiġu appoġġati mill-Fondi tal-Unjoni u għandhom jiġu sorveljati u mtejba kontinwament. |
(21) |
Il-koordinazzjoni effettiva u s-sħubijiet fl-oqsma ta’ politika (ix-xogħol, l-edukazzjoni, iż-żgħażagħ, l-affarijiet soċjali, eċċ.) huma kruċjali biex ikun hemm qabża fl-opportunitajiet ta’ xogħol, ta’ apprendistati u ta’ taħriġ ta’ kwalità. |
(22) |
L-iskemi ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ għandhom iqisu d-diversità tal-Istati Membri u l-punti ta’ tluq differenti tagħhom, fir-rigward tal-livelli tal-qgħad fost iż-żgħażagħ, il-qafas istituzzjonali, u l-kapaċità tad-diversi atturi tas-suq tax-xogħol. Għandhom iqisu wkoll sitwazzjonijiet differenti fejn jidħlu l-baġits pubbliċi u r-restrizzjonijiet finanzjarji b’rabta mal-allokazzjoni tar-riżorsi. Fl-Istħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir tal-2013, il-Kummissjoni tikkunsidra li, fejn hu possibbli, għandhom jingħataw prijorità u jiġu msaħħa l-investimenti fl-edukazzjoni, u dan filwaqt li tiġi żgurata l-effiċjenza ta’ tali nefqa. Trid tingħata attenzjoni partikolari wkoll liż-żamma jew lir-riinfurzar tal-kopertura u tal-effettività tas-servizzi tax-xogħol u tal-politiki dwar forza tax-xogħol attiva, bħalma huma t-taħriġ għal min hu bla xogħol u l-iskemi ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ. L-istabbiliment ta’ skemi bħal dawn għandu sinifikat fit-tul, iżda jinħass ukoll il-bżonn ta’ azzjoni immedjata biex tindirizza l-effetti drammatiċi li l-kriżi ekonomika qed ikollha fuq is-suq tax-xogħol, |
B'DAN JIRRAKKOMANDA LI L-ISTATI MEMBRI:
1. |
Jiżguraw li ż-żgħażagħ kollha taħt l-età ta’ 25 sena jirċievu offerta ta’ xogħol ta’ kwalità tajba, edukazzjoni kontinwa, apprendistat jew taħriġ fi żmien erba' xhur minn meta jsiru qiegħda jew minn meta jwaqqfu l-edukazzjoni formali. Meta jfasslu din l-iskema ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw il-kwistjonijiet globali bħalma hu l-fatt li ż-żgħażagħ ma humiex grupp omoġenju jħabbat wiċċu mal-istess ambjent soċjali, kif ukoll il-prinċipji ta’ obbligu reċiproku u l-ħtieġa li jkun indirizzat ir-riskju ta' ċikli ta' inattività. Il-punt tat-tluq biex titwassal il-Garanzija għaż-Żgħażagħ lil żgħażugħ għandu jkun ir-reġistrazzjoni ma' servizz għall-impjiegi, u għal dawk in-NEETs li mhumiex irreġistrati ma' servizz għall-impjiegi, l-Istati Membri għandhom jiddefinixxu punt tat-tluq korrispondenti biex titwassal il-Garanzija għaż-Żgħażagħ fl-istess qafas ta' żmien ta' erba' xhur. L-iskemi ta' Garanzija għaż-Żgħażagħ għandhom ikunu bbażati fuq il-linji gwida li ġejjin, skont iċ-ċirkostanzi nazzjonali, reġjonali u lokali u jqisu s-sess tal-individwu u d-diversità taż-żgħażagħ fil-mira: |
Tfassil ta’ approċċi bbażati fuq is-sħubijiet
2. |
Jidentifikaw l-awtorità pubblika rilevanti u responsabbli mill-istabbiliment u l-immaniġġjar tal-iskema ta’ Garanziji għaż-Żgħażagħ u mill-koordinazzjoni ta’ sħubiji fil-livelli u s-setturi kollha. Fejn mhux possibbli, għal raġunijiet kostituzzjonali, għal Stat Membru li jidentifika awtorità pubblika waħda biss, l-awtoritajiet pubbliċi rilevanti se jiġu identifikati, waqt li n-numru tagħhom jinżamm kemm jista' jkun baxx u jiġi identifikat punt ta' kuntatt waħdieni biex jikkomunikaw mal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ. |
3. |
Jaċċertaw li ż-żgħażagħ ikollhom aċċess għall-informazzjoni kollha dwar is-servizzi u l-appoġġ disponibbli billi tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejn is-servizzi tax-xogħol, dawk li jagħtu pariri dwar il-karrieri, l-istituzzjonijiet tal-edukazzjoni u t-taħriġ u s-servizzi ta’ appoġġ liż-żgħażagħ, u billi jintużaw b’mod sħiħ il-kanali tal-informazzjoni rilevanti kollha. |
4. |
Isaħħu s-sħubijiet bejn min iħaddem u l-atturi rilevanti tas-suq tax-xogħol (is-servizzi tal-impjiegi, livelli differenti tal-gvern, it-trejdjunjins u s-servizzi taż-żgħażagħ) sabiex jitkattru l-opportunitajiet ta’ xogħol, ta’ apprendistati u ta’ taħriġ għaż-żgħażagħ. |
5. |
Jiżviluppaw sħubijiet bejn is-servizzi tax-xogħol pubbliċi u privati, istituzzjonijiet tal-edukazzjoni u t-taħriġ, is-servizzi ta’ gwida għall-karrieri u servizzi taż-żgħażagħ speċjalizzati oħra (organizzazzjonijiet mhux governattivi, ċentri taż-żgħażagħ u assoċjazzjonijiet) li jgħinu biex irattbu l-qabża mill-qgħad, l-inattività jew l-edukazzjoni għax-xogħol. |
6. |
Jiżguraw l-involviment attiv tal-imsieħba soċjali fil-livelli kollha f’dak li hu tfassil u implimentazzjoni ta’ politiki li għandhom iż-żgħażagħ fil-mira tagħhom u jippromwovu sinerġiji fost l-inizjattivi tagħhom biex ikunu żviluppati skemi ta’ apprendistat u taħriġ. |
7. |
Jiżguraw il-konsultazzjoni jew l-involviment taż-żgħażagħ u/jew l-organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ fit-tfassil u l-iżvilupp ulterjuri tal-iskema ta' Garanzija għaż-Żgħażagħ sabiex jitfasslu servizzi li jaqdu l-ħtiġijiet tal-benefiċjarji, u biex dawn l-istess rappreżentanti jkunu jistgħu jaġixxu bħala multiplikaturi f'attivitajiet ta' sensibilizzazzjoni. |
Intervent u attivazzjoni bikrija
8. |
Jiżviluppaw strateġiji ta’ komunikazzjoni effettiva biex jilħqu ż-żgħażagħ, inklużi kampanji ta' informazzjoni u ta' sensibilizzazzjoni, bil-għan li dawn jiġu identifikati mis-servizzi tal-impjiegi u jiġu rreġistrati magħhom, u hekk ikun possibbli li dawn jiffukaw fuq iż-żgħażagħ vulnerabbli li jiffaċċjaw ħafna ostakli (bħall-esklużjoni soċjali, il-faqar jew d-diskriminazzjoni) u n-NEETs, u dan filwaqt li jqisu l-isfondi differenti tagħhom (b’mod partikolari minħabba l-faqar, xi diżabbiltà, edukazzjoni baxxa jew minoranza etnika/familji migranti). |
9. |
Sabiex jappoġġaw aħjar liż-żgħażagħ, u biex jindirizzaw il-potenzjal ta’ nuqqas ta’ għarfien dwar l-offerti eżistenti, għandhom iqisu li jistabbilixxu punti ċentrali (focal points) komuni, jiġifieri organizzazzjoni li tiżgura l-koordinazzjoni bejn l-istituzzjonijiet kollha u l-organizzazzjonijiet ikkonċernati, b'mod partikolari mal-awtorità pubblika responsabbli mill-immaniġġar tal-iskema ta' Garanziji għaż-Żgħażagħ, sabiex tkun tista’ tinqasam informazzjoni dwar żgħażagħ li jkunu ħarġu mill-iskola, b'mod partikolari dwar dawk li jkunu fir-riskju li ma jsibux impjieg jew li ma jidħlux f'edukazzjoni jew taħriġ kontinwu. |
10. |
Jippermettu lis-servizzi tax-xogħol, flimkien mal-isħab l-oħra li jappoġġaw liż-żgħażagħ, li minn kmieni jipprovdu gwida personalizzata u ppjanar ta' azzjoni individwali, inklużi skemi ta' appoġġ individwali mfassla apposta, ibbażati fuq il-prinċipju tal-obbligu reċiproku fi stadju bikri u segwitu kontinwu bil-għan li jipprevjenu tluq bikri u jiżguraw progress lejn edukazzjoni u taħriġ jew impjieg. |
Miżuri ta’ sostenn għall-integrazzjoni fis-suq tax-xogħol
Titjib tal-ħiliet
11. |
Joffru liż-żgħażagħ b'ħiliet baxxi u lil dawk li joħorġu kmieni mill-iskola mogħdijiet biex jaqbdu t-triq lura għall-edukazzjoni u t-taħriġ, jew biex jattendu programmi ta’ edukazzjoni li jagħtuhom ċans ieħor, programmi li joffru ambjenti ta' tagħlim li jirrispondu għall-bżonnijiet speċifiċi tagħhom u li jippermettulhom jiksbu l-kwalifika li tilfu. |
12. |
Jiżguraw li miżuri imwassla fil-kuntest ta’ skema ta' Garanziji għaż-Żgħażagħ li fil-mira tagħha jkun hemm it-tisħiħ tal-ħiliet u l-kompetenzi, jgħinu biex jiġu indirizzati d-diskrepanzi bejn il-ħiliet li jesiġi s-suq tax-xogħol u dawk li hemm disponibbli u biex tibda tiġi sodisfatta d-domanda tas-suq. |
13. |
Jiżguraw li l-isforzi biex jikbru l-ħiliet u l-kompetenzi jkunu jinkludu l-ħiliet diġitali/fl-ICT. Jippromwovu l-istatus ta’ għarfien u kompetenzi professjonali billi jiżguraw li l-curricula u ċ-ċertifikazzjonijiet tal-ICT ikunu jikkonformaw mal-istandards u li jkunu rikonoxxuti internazzjonalment. |
14. |
Jinkoraġġixxu lill-iskejjel, inklużi ċ-ċentri tat-taħriġ vokazzjonali, u lis-servizzi tal-impjiegi, jippromwovu u jipprovdu gwida kontinwa liż-żgħażagħ dwar l-intraprenditorija u x-xogħol għal rashom, inkluż permezz ta’ korsijiet fl-intraprenditorija. |
15. |
Jimplimentaw ir-Rakkomandazzjoni tal-20 ta' Diċembru 2012 dwar il-validazzjoni tat-tagħlim mhux formali u informali. |
Miżuri relatati mas-suq tax-xogħol
16. |
Meta rilevanti, inaqqsu l-ispejjeż tax-xogħol mhux marbuta mal-pagi sabiex jagħtu spinta lill-prospettivi ta’ reklutaġġ fost iż-żgħażagħ. |
17. |
Jużaw sussidji mmirati u mfassla sew għall-pagi u r-reklutaġġ biex iħeġġu lil min iħaddem joħloq opportunitajiet ġodda għaż-żgħażagħ, bħal apprendistati, taħriġ jew pjazzament tax-xogħol, partikolarment għal dawk l-aktar imbiegħda mis-suq tax-xogħol, u dan f'konformità mar-regoli applikabbli għall-għajnuna mill-Istat. |
18. |
Jippromwovu l-mobbiltà tax-xogħol billi liż-żgħażagħ jagħmluhom konxji minn offerti għal impjiegi, apprendistati u taħriġ u mis-sostenn disponibbli f'oqsma, reġjuni u pajjiżi differenti, pereżempju permezz ta’ servizzi u skemi li jinkoraġġixxu lin-nies jiċċaqilqu u jaħdmu fl-Unjoni. Jiżguraw li jkun disponibbli appoġġ adegwat biex iż-żgħażagħ jiġu megħjuna jsibu xogħol f’qasam ieħor jew fi Stat Membru ieħor adattati għall-ambjent ġdid tagħhom. |
19. |
Iżidu s-servizzi ta’ appoġġ għal min jibda negozju, u jżidu l-għarfien tal-opportunitajiet u l-perspettivi possibbli u l-perspettivi marbuta ma' xogħol għal rashom, inkluż permezz ta' kooperazzjoni aktar mill-qrib bejn is-servizzi tax-xogħol, l-appoġġ lin-negozji u l-fornituri (mikro)finanzjarji. |
20. |
Isaħħu l-mekkaniżmi biex jattivaw mill-ġdid liż-żagħżagħ li jitilqu minn skemi ta’ attivazzjoni u li ma jibqax ikollhom aċċess għall-benefiċċji. |
Użu tal-Fondi tal-Unjoni
21. |
Jagħmlu l-aħjar użu, u użu b'mod sħiħ, mill-istrumenti ta' finanzjament tal-Politika ta’ Koeżjoni, fil-perijodu li jmiss 2014-2020, biex isostnu l-istabbiliment ta’ skemi għall-Garanziji għaż-Żgħażagħ, fejn adatt għaċ-ċirkostanzi nazzjonali. Biex jintlaħaq dan l-għan, jiżguraw li tingħata l-prijorità mistħoqqa u li r-riżorsi korrispondenti jkunu allokati għas-sostenn tal-tfassil u tal-implimentazzjoni tal-miżuri relatati mal-istabbiliment ta' skemi għall-Garanziji għaż-Żgħażagħ, inklużi l-possibbiltajiet ta’ finanzjament mill-Fond Soċjali Ewropew tas-sussidji għar-reklutaġġ fil-mira. Barra minn hekk, jagħmlu użu massimu mill-finanzjament li jkun għad hemm disponibbli mill-perijodu ta’ pprogrammar 2007-2013. |
22. |
Fil-kuntest tat-tħejjija għall-perijodu 2014-2020, fil-Kuntratt tas-Sħubija jagħtu l-attenzjoni xierqa lill-objettivi speċifiċi marbuta mal-implimentazzjoni tal-iskemi ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ fejn adatt għaċ-ċirkostanzi nazzjonali, u fil-programmi ta’ operat tagħhom jiddeskrivu l-azzjonijiet li jkunu se jiġu sostnuti skont il-prijoritajiet ta’ investiment rilevanti tal-Fond Soċjali Ewropew, b’mod partikolari dawk marbuta mal-integrazzjoni sostenibbli tan-NEETs fis-suq tax-xogħol u mal-appoġġ lill-intraprendituri żgħażagħ u lill-intrapriżi soċjali u l-kontribut rispettiv tagħhom għall-objettivi speċifiċi. |
23. |
Fejn eliġibbli, jagħmlu użu sħiħ u ottimu tal-Inizattiva favur l-Impjiegi taż-Żgħażagħ biex tiġi implimentata l-Garanzija għaż-Żgħażagħ. |
Valutazzjoni u titjib kontinwu tal-iskemi
24. |
Jissorveljaw u jevalwaw il-miżuri kollha taħt l-iskemi ta' Garanzija għaż-Żgħażagħ, hekk li jkunu jistgħu jiġu żviluppati aktar politiki msejsa fuq l-evidenza u l-interventi jkunu jistgħu jiġu żviluppati abbażi ta’ x’jaħdem, fejn u għaliex, tant li jkun żgurat l-użu effiċjenti tar-riżorsi u r-redditu pożittiv fuq l-investiment. Iżommu stampa aġġornata ta’ kemm ikun ġie allokat finanzjament għall-istabbiliment u l-implimentazzjoni tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ, b'mod partikolari mill-programmi operattivi tal-Politika ta' Koeżjoni. |
25. |
Jippromwovu attivitajiet ta’ tagħlim reċiproku fil-livell nazzjonali, reġjonali u lokali bejn il-partijiet kollha involuti fil-ġlieda kontra l-qgħad fost iż-żgħażagħ, u dan biex jitjieb it-tfassil u t-twassil tal-iskemi ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ fil-ġejjieni. Meta rilevanti, jagħmlu użu sħiħ mir-riżultati tal-proġetti appoġġati matul l-azzjoni preparatorja dwar l-iskemi ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ. |
26. |
Isaħħu l-kapaċitajiet ta’ dawk kollha interessati, inklużi s-servizzi tal-impjieg rilevanti, involuti fit-tfassil, fl-implimentazzjoni u fl-evalwazzjoni tal-iskemi ta’ Garanziji għaż-Żgħażagħ, sabiex jiġu eliminati l-ostakli interni u esterni marbuta mal-politika u mal-mod kif dawk l-iskemi jiġu żviluppati. |
Implimentazzjoni ta’ skemi ta' Garanziji għaż-Żgħażagħ
27. |
Jimplimentaw skemi ta’ Garanziji għaż-Żgħażagħ mill-aktar fis possibbli. Fir-rigward tal-Istati Membri li qed jesperjenzaw l-aktar diffikultajiet baġitarji severu u rati ogħla ta' NEETs jew ta' qgħad taż-żgħażagħ, tista' titqies ukoll l-implimentazzjoni gradwali. |
28. |
Jiżguraw li l-iskemi ta’ Garanziji għaż-Żgħażagħ ikunu integrati sew fil-programmi kofinanzjati tal-Unjoni tal-ġejjieni, preferibbilment sa mill-bidu tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2014-2020. Meta jimplimentaw l-iskemi ta’ Garanziji għaż-Żgħażagħ, l-Istati Membri jistgħu jibbenefikaw mill-Inizjattiva favur l-Impjiegi taż-Żgħażagħ |
B'DAN JIRRAKKOMANDA LI L-KUMMISSJONI:
Finanzjament
1. |
Tħeġġeġ lill-Istati Membri biex jagħmlu l-aħjar użu mill-Fond Soċjali Ewropew, skont il-prijoritajiet ta’ investiment rilevanti tal-Fond Soċjali Ewropew għall-perijodu ta’ pprogrammar ta’ bejn l-2014 u l-2020, u l-Inizjattiva favur l-Impjiegi taż-Żgħażagħ, fejn applikabbli, biex isostnu l-istabbiliment u l-implimentazzjoni ta’ skemi ta' Garanziji għaż-Żgħażagħ bħala strument ta’ politika biex jiġġieldu u jipprevjenu l-qgħad fost iż-żgħażagħ u l-esklużjoni soċjali. |
2. |
Issostni l-ħidma fuq l-ipprogrammar skont il-Fondi tal-Unjoni għal Qafas Strateġiku Komuni (il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond ta' Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali, il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u tas-Sajd), inkluż permezz ta' tagħlim bejn il-pari, attivitajiet ta' networking u assistenza teknika. |
Prassi tajba
3. |
Tagħmel użu sħiħ mill-possibbilitajiet tal-Programm il-ġdid dwar il-Bidla Soċjali u l-Innovazzjoni biex jinġabru eżempji ta’ prassi tajba dwar l-iskemi ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ fil-livell nazzjonali, reġjonali u lokali. |
4. |
Tuża l-Programm għat-Tagħlim Reċiproku tal-Istrateġija Ewropea dwar l-Impjiegi biex tinkoraġġixxi lill-Istati Membri jaqsmu bejniethom l-esperjenzi tagħhom u jiskambjaw il-prassi tajba. |
Monitoraġġ
5. |
Tkompli tissorvelja u tirrapporta regolarment dwar l-iżviluppi marbuta mad-disinn, l-implimentazzjoni u r-riżultati tal-iskemi tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ bħala parti mill-programm annwali tan-Netwerk Ewropew tas-Servizzi tal-Impjieg Pubbliku. Tiżgura li l-Kumitat tal-Impjiegi jiġi informat f'dak ir-rigward. |
6. |
Tissorvelja l-implimentazzjoni tal-iskemi tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ skont din ir-Rakkomandazzjoni permezz tas-sorveljanza multilaterali tal-Kumitat tal-Impjiegi fil-qafas tas-Semestru Ewropew, u tanalizza l-impatt tal-politiki fis-seħħ, u tindirizza, fejn ikun il-lok, rakkomandazzjonijiet speċifiċi għall-pajjiżi lill-Istati Membri, abbażi tal-linji gwida għall-politika dwar l-impjiegi tal-Istati Membri. |
Aktar għarfien
7. |
Tappoġġa l-attivitajiet li jqajmu għarfien dwar l-istabbiliment ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ fl-Istati Membri, billi tuża l-Portal Ewropew taż-Żgħażagħ u tikkoordina b'mod partikolari mal-kampanji ta' informazzjoni tiegħu. |
Magħmul fil-Lussemburgu, it-22 ta’ April 2013.
Għall-Kunsill
Il-President
S. COVENEY
(1) ĠU L 308, 24.11.2010, p. 46.
(2) ĠU L 205, 6.8.2005, p. 21.
(3) ĠU L 198, 26.7.2008, p. 47.
(4) ĠU C 351 E, 2.12.2011, p. 29.
(6) ĠU C 398, 22.12.2012, p. 1.
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kunsill
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/7 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-22 ta' April 2013
li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol
2013/C 120/02
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/C 218/01 tat-22 ta’ Lulju 2003 li tistabbilixxi Kumitat ta' Konsultattiv dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 3 tagħha,
Wara li kkunsidra l-lista ta’ kandidati ppreżentata lill-Kunsill mill-Gvernijiet tal-Istati Membri,
Billi:
(1) |
Permezz tad-Deċiżjoni tiegħu tas-16 ta' Frar 2010 (2), il-Kunsill ħatar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol għall-perjodu mill-1 ta' Marzu 2010 sat-28 ta' Frar 2013. |
(2) |
Għalhekk, membri u membri supplenti ġodda għandhom jinħatru għal perijodu ta’ tliet snin. |
(3) |
Il-membri u l-membri supplenti għandhom jibqgħu fil-kariga sakemm jiġu sostitwiti jew sakemm jerġgħu jinħatru mill-ġdid. |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Dawn li ġejjin huma b'dan maħtura membri u membri supplenti tal-Kumitat Konsultattiv għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol għall-perijodu mit-22 ta' April 2013 sat-28 ta' Frar 2016:
I. RAPPREŻENTANTI TAL-GVERN
Stat Membru |
Membri |
Supplenti |
Belġju |
Is-Sur Christian DENEVE |
Is-Sur Jan BATEN Is-Sur Xavier LEBICHOT |
Bulgarija |
Is-Sinjura Vaska SEMERDZHIEVA |
Is-Sur Atanas KOLCHAKOV Is-Sinjura Darina KONOVA |
Repubblika Ċeka |
Is-Sur Jaroslav HLAVÍN |
Is-Sinjura Anna SAMKOVÁ Is-Sinjura Anežka SIXTOVÁ |
Danimarka |
Is-Sinjura Charlotte SKJOLDAGER |
Is-Sinjura Annemarie KNUDSEN Is-Sinjura Christine HOLM DONATZKY |
Ġermanja |
Is-Sur Michael KOLL |
Is-Sinjura Ellen ZWINK Is-Sur Kai SCHÄFER |
Estonja |
Is-Sinjura Veronika KAIDIS |
Is-Sinjura Kristel PLANGI Is-Sur Rein REISBERG |
Irlanda |
Is-Sinjura Paula GOUGH |
Is-Sur Michael WALSH Is-Sur John NEWHAM |
Greċja |
Is-Sur Antonios CHRISTODOULOU |
Is-Sinjura Stamatina PISSIMISSI Is-Sinjura Aggeliki MOIROU |
Spanja |
Is-Sinjura Dolores LIMÓN TAMÉS |
Is-Sur Mario GRAU RÍOS Is-Sinjura Mercedes TEJEDOR AIBAR |
Franza |
Is-Sinjura Bénédicte LEGRAND-JUNG |
Is-Sinjura Sophie BARON Is-Sur Olivier MEUNIER |
Italja |
Is-Sur Paolo PENNESI |
Is-Sur Lorenzo FANTINI Is-Sinjura Paola CASTELLANO |
Ċipru |
Is-Sinjur Leandros NICOLAIDES |
Is-Sur Marios KOURTELLIS Is-Sur Anastasios YIANNAKI |
Latvja |
Is-Sinjura Māra VĪKSNE |
Is-Sinjura Jolanta GEDUŠA Is-Sur Renārs LŪSIS |
Litwanja |
Is-Sinjura Aldona SABAITIENĖ |
Is-Sinjura Vilija KONDROTIENĖ Is-Sinjura Nerita ŠOT |
Lussemburgu |
Is-Sur Paul WEBER |
Is-Sur Robert HUBERTY Is-Sur Carlo STEFFES |
Ungerija |
Is-Sur József BAKOS |
Is-Sinjura Katalin BALOGH Is-Sinjura GRÓNAI |
Malta |
Is-Sur Mark GAUCI |
Is-Sur Vincent ATTARD Is-Sur David SALIBA |
Pajjiżi l-Baxxi |
Is-Sinjura Esther de KLEUVER |
Is-Sur Martin G. DEN HELD Is-Sur Andre MARCET |
Awstrija |
Is-Sinjura Anna RITZBERGER-MOSER |
Is-Sinjura Gertrud BREINDL Is-Sinjura Gerlinde ZINIEL |
Polonja |
Is-Sinjura Danuta KORADECKA |
Is-Sur Daniel Andrzej PODGÓRSKI Is-Sur Roman SĄSIADEK |
Portugall |
Is-Sur Pedro Nuno PIMENTA BRAZ |
Is-Sur Carlos PEREIRA |
Rumanija |
Is-Sinjura Livia COJOCARU |
Is-Sinjura Anca PRICOP Is-Sur Marian TĂNASE |
Slovenja |
Is-Sinjura Tatjana PETRIČEK |
Is-Sur Jože HAUKO Is-Sur Etbin TRATNIK |
Slovakkja |
Is-Sinjura Romana ČERVIENKOVÁ |
Is-Sinjura Eleonóra FABIÁNOVÁ Is-Sur Erich VASELÉNYI |
Finlandja |
Is-Sur Leo SUOMAA |
Is-Sinjura Kristiina MUKALA Is-Sur Wiking HUSBERG |
Svezja |
Is-Sur Mikael SJÖBERG |
Is-Sur Per EWALDSSON Is-Sinjura Boel CALLERMO |
Renju Unit |
Is-Sur Stuart BRISTOW |
Is-Sur Clive FLEMING Is-Sur Stephen TAYLOR |
II. RAPPREŻENTANTI TAT-TRADE UNIONS
Stat Membru |
Membri |
Supplenti |
Belġju |
Is-Sur François PHILIPS |
Is-Sur Herman FONCK Is-Sur Stéphane LEPOUTRE |
Bulgarija |
Is-Sur Ivan KOKALOV |
Is-Sur Aleksander ZAGOROV Is-Sinjura Reneta VASILEVA |
Repubblika Ċeka |
Is-Sur Jaroslav ZAVADIL |
Is-Sur Miroslav KOSINA Is-Sur Jindřich POLÍVKA |
Danimarka |
Is-Sinjura Heidi RØNNE MØLLER |
Is-Sur Jan KAHR FREDERIKSEN |
Ġermanja |
Is-Sinjura Marina SCHRÖDER |
Is-Sur Horst RIESENBERG-MORDEJA Is-Sinjura Susanne JASPER |
Estonja |
Is-Sinjura Aija MAASIKAS |
Is-Sur Peeter ROSS Is-Sur Ülo KRISTJUHAN |
Irlanda |
Is-Sur Sylvester CRONIN |
Is-Sinjura Esther LYNCH Is-Sur Dessie ROBINSON |
Greċja |
Is-Sur Ioannis ADAMAKIS |
Is-Sur Andreas STOIMENIDIS Is-Sur Efthimios THEOHARIS |
Spanja |
Is-Sinjura Marisa RUFINO |
Is-Sur Pedro J. LINARES Is-Sur Emilio GONZALEZ |
Franza |
Is-Sur Gilles SEITZ |
Is-Sur Henri FOREST |
Italja |
Is-Sinjura Cinzia FRASCHERI |
Is-Sur Marco LUPI Is-Sur Sebastiano CALLERI |
Ċipru |
Is-Sur Nikos SATSIAS |
Is-Sur Nicos ANDREOU Is-Sur Stelios CHRISTODOULOU |
Latvja |
Is-Sur Ziedonis ANTAPSONS |
Is-Sur Mārtiņš PUŽULS Is-Sur Vladimirs NOVIKOVS |
Litwanja |
Is-Sinjura Inga RUGINIENĖ |
Is-Sur Petras GRĖBLIAUSKAS Is-Sur Gediminas MOZŪRA |
Lussemburgu |
Is-Sur Serge SCHIMOFF |
Is-Sur Marcel GOEREND Is-Sur Robert FORNIERI |
Ungerija |
|
|
Malta |
Is-Sur Joseph CARABOTT |
Is-Sur Edwin BALZAN Is-Sur Chris ATTARD |
Pajjiżi l-Baxxi |
Is-Sur W. VAN VEELEN |
Is-Sur H. VAN STEENBERGEN Is-Sinjura S. BALJEU |
Awstrija |
Is-Sinjura Ingrid REIFINGER |
Is-Sinjura Julia NEDJELIK-LISCHKA Is-Sur Alexander HEIDER |
Polonja |
Is-Sinjura Iwona PAWLACZYK |
Is-Sur Dariusz GOC Is-Sur Stanisław STOLARZ |
Portugall |
Is-Sur Fernando José MACHADO GOMES |
Is-Sur Georges CASULA Is-Sinjura Catarina FERREIRA TAVARES |
Rumanija |
|
|
Slovenja |
Is-Sur Lučka BÖHM |
Is-Sur Aljoša ČEČ Is-Sur Bojan GOLJEVŠČEK |
Slovakkja |
Is-Sur Peter RAMPAŠEK |
Is-Sur Alexander ŤAŽÍK Is-Sur Bohuslav BENDÍK |
Finlandja |
Is-Sinjura Raili PERIMÄKI |
Is-Sinjura Paula ILVESKIVI Is-Sur Erkki AUVINEN |
Svezja |
Is-Sinjura Christina JÄRNSTEDT |
Is-Sinjura Jana FROMM Is-Sinjura Karin FRISTEDT |
Renju Unit |
Is-Sur Hugh ROBERTSON |
|
III. RAPPREŻENTANTI TA’ MIN IĦADDEM
Stat Membru |
Membri |
Supplenti |
Belġju |
Is-Sur Kris DE MEESTER |
Is-Sur Thierry VANMOL Is-Sur Marc JUNIUS |
Bulgarija |
Is-Sur Georgi STOEV |
Is-Sinjura Daniela SIMIDCHIEVA Is-Sinjura Petya GEOREVA |
Repubblika Ċeka |
Is-Sur Karel PETRŽELKA |
Is-Sur František HROBSKÝ Is-Sur Martin RÖHRICH |
Danimarka |
Is-Sinjura Christina SODE HASLUND |
Is-Sinjura Karoline KLAKSVIG Is-Sur Sven-Peter NYGAARD |
Ġermanja |
Is-Sur Eckhard METZE |
Is-Sur Rüdiger TRIEBEL Is-Sur Stefan ENGEL |
Estonja |
Is-Sur Marek SEPP |
Is-Sinjura Marju PEÄRNBERG Is-Sinjura Ülle MATT |
Irlanda |
Is-Sur Carl ANDERS |
Is-Sinjura Theresa DOYLE Is-Sur Kevin ENRIGHT |
Greċja |
|
|
Spanja |
Is-Sinjura Isabel MAYA RUIO |
Is-Sinjura Laura CASTRILLO NUÑEZ Is-Sur José de la CAVADA HOYO |
Franza |
Is-Sinjura Nathalie BUET |
Is-Sur Franck GAMBELLI Is-Sur Patrick LÉVY |
Italja |
Is-Sinjura Fabiola LEUZZI |
Is-Sur Giorgio RUSSOMANNO Is-Sur Pietro MASCIOCCHI |
Ċipru |
Is-Sur Emilios MICHAEL |
Is-Sur Polyvios POLYVIOU Is-Sinjura Lena PANAGIOTOU |
Latvja |
Is-Sur Aleksandrs GRIGORJEVS |
Is-Sinjura Irēna UPZARE Is-Sur Andris POMMERS |
Litwanja |
Is-Sur Vaidotas LEVICKIS |
Is-Sur Jonas GUZAVIČIUS |
Lussemburgu |
Is-Sur Pierre BLAISE |
Is-Sur François ENGELS Is-Sur Marc KIEFFER |
Ungerija |
|
|
Malta |
Is-Sur John SCICLUNA |
Is-Sur Andrew AGIUS MUSCAT Is-Sinjura Carmen BORG |
Pajjiżi l-Baxxi |
Is-Sur W.M.J.M. VAN MIERLO |
Is-Sur R. VAN BEEK Is-Sur J.J.H. KONING |
Awstrija |
Is-Sinjura Christa SCHWENG |
Is-Sur Alexander BURZ Is-Sinjura Pia-Maria ROSNER-SCHEIBENGRAF |
Polonja |
Is-Sur Grzegorz JUSZCZYK |
Is-Sinjura Grażyna SPYTEK-BANDURSKA |
Portugall |
Is-Sur Luís HENRIQUE |
Is-Sur Manuel Marcelino PENA COSTA Is-Sur Luis Miguel CORREIA MIRA |
Rumanija |
Is-Sur Ovidiu NICOLESCU |
Is-Sur Cristian HOTOBOC Is-Sinjura Irina Mirela MANOLE |
Slovenja |
Is-Sur Igor ANTAUER |
Is-Sinjura Tatjana ÈERIN Is-Sur Anže HIRŠL |
Slovakkja |
Is-Sur Róbert MEITNER |
|
Finlandja |
Is-Sinjura Katja LEPPÄNEN |
Is-Sur Jan SCHUGK Is-Sur Rauno TOIVONEN |
Svezja |
Is-Sinjura Bodil MELLBLOM |
Is-Sur Ned CARTER Is-Sinjura Cecilia ANDERSSON |
Renju Unit |
Is-Sur Guy BAILEY |
|
Artikolu 2
Il-Kunsill għandu jaħtar il-membri u l-membru supplenti li għadhom ma ġewx innominati f'data aktar tard.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata għall-informazzjoni, f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fil-Lussemburgu, it-22 ta’ April 2013.
Għall-Kunsill
Il-President
S. COVENEY
(1) ĠU C 218, 13.9.2003, p. 1.
Il-Kummissjoni Ewropea
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/12 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Il-25 ta’ April 2013
2013/C 120/03
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3080 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
129,67 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4559 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,84580 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,5961 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2334 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,6535 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,899 |
HUF |
Forint Ungeriż |
301,24 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7000 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1467 |
RON |
Leu Rumen |
4,3493 |
TRY |
Lira Turka |
2,3540 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,2669 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3374 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,1549 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5299 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6188 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 452,92 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
11,8804 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,0650 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,6070 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 709,69 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
3,9728 |
PHP |
Peso Filippin |
53,916 |
RUB |
Rouble Russu |
40,7829 |
THB |
Baht Tajlandiż |
38,076 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,6266 |
MXN |
Peso Messikan |
15,8922 |
INR |
Rupi Indjan |
70,7960 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/13 |
Opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv dwar il-ftehimiet restrittivi u l-pożizzjoni dominanti mogħtija fil-laqgħa tiegħu tal-4 ta' Marzu 2013 fir-rigward ta' abbozz ta' deċiżjoni relatata mal-Każ COMP/39.530 – Microsoft (Irbit)
Relatur: Il-Bulgarija
2013/C 120/04
1. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni fl-abbozz tad-deċiżjoni li Microsoft Corporation (“Microsoft”) naqset li tikkonforma mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta' Diċembru 2009 li tirrigwarda proċediment skont l-Artikolu 102 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 54 tal-Ftehim taż-ŻEE (Każ COMP/39.530 – Microsoft (Irbit), notifikata skont id-dokument C(2009) 10033). |
2. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-multa li l-Kummissjoni biħsiebha timponi lil Microsoft. |
3. |
Il-Kumitat Konsultattiv jitlob lill-Kummissjoni biex tqis kwalunkwe punti oħrajn li tqajmu matul id-diskussjoni. |
4. |
Il-Kumitat Konsultattiv jirrakkomanda li l-opinjoni tiegħu tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/14 |
Rapport finali tal-Uffiċjal tas-Seduta (1)
COMP/39.530 – Microsoft (irbit)
2013/C 120/05
(1) |
Dan il-proċediment jirrigwarda l-impożizzjoni ta' multa skont l-Artikolu 23(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (2) lil Microsoft Corporation (“Microsoft”) għan-nuqqas ta' konformità ma' deċiżjoni ta' impenn. |
(2) |
Fis-16 ta' Diċembru 2009, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni ta' impenn skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, li għamlet vinkolanti l-impenji offruti minn Microsoft biex tissodisfa t-tħassib tal-Kummissjoni rigward l-irbit tal-web browser tal-Microsoft (Internet Explorer), mal-client PC operating system dominanti tagħha (Windows) (3). L-impenji inkludew partikolarment li jkun hemm Skrin ta' Għażla li jippermetti lill-utenti tal-Windows fiż-ŻEE biex jagħżlu b'mod faċli l-web browser preferut tagħhom. |
(3) |
F'Lulju 2012, wara li ġiet infurmata mill-Kummissjoni dwar l-informazzjoni rċevuta minn żviluppatur tal-web browsers, Microsoft irrikonoxxiet nuqqas li tapplika l-Iskrin għall-Għażla mal-kopji kollha tal-Windows 7 Service Pack 1 (“Windows 7 SP 1”), li jikkorrispondi għal madwar 15,3 miljun PC. |
(4) |
Fl-24 ta' Ottubru 2012, il-Kummissjoni adottat dikjarazzjoni ta' oġġezzjonijiet. Microsoft rċeviet l-aċċess għall-fajl fis-6 ta' Novembru 2012 u wieġbet għad-dikjarazzjoni ta' oġġezzjonijiet fit-2 ta' Diċembru 2012. Microsoft ma talbitx smigħ orali. |
(5) |
L-abbozz tad-Deċiżjoni jikkonkludi li Microsoft aġixxiet b'mod negliġenti u li n-nuqqas ta' konformità dam 14-il xahar. L-abbozz tad-Deċiżjoni kkonkluda wkoll li l-fatt li Microsoft għenet lill-Kummissjoni biex tinvestiga malajr il-każ billi tipprovdi evidenza tan-nuqqas ta' konformità huwa fattur mitiganti. |
(6) |
Jien ma rċivejt ebda talba jew ilment mingħand l-ebda parti fil-proċedimenti f'dan il-każ. L-abbozz tad-Deċiżjoni jirrigwarda biss l-oġġezzjonijiet li l-partijiet ingħataw l-opportunità li jesprimu l-fehmiet tagħhom fir-rigward tagħhom. Fid-dawl ta’ dan, jien inqis li l-eżerċiżżju effettiv tad-drittijiet proċedurali tal-partijiet kollha f’dan il-każ ġie rispettat. |
Brussell, il-5 ta’ Marzu 2013.
Wouter WILS
(1) Skont l-Artikolu 16 u 17 tad-Deċiżjoni 2011/695/UE tal-President tal-Kummissjoni Ewropea tat-13 ta’ Ottubru 2011 dwar il-funzjoni u dwar it-termini ta’ referenza ta’ uffiċjali tas-seduta f’ċerti proċedimenti dwar il-kompetizzjoni (ĠU L 275, 20.10.2011, p. 29).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta' Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1).
(3) Sommarju fil-ĠU C 36, 13.2.2010, p. 7.
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/15 |
Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tas-6 ta' Marzu 2013
rigward proċediment dwar l-impożizzjoni ta' multi skont l-Artikolu 23(2)(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 għan-nuqqas ta' konformità ma' impenn li sar vinkolanti b'deċiżjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003
(Każ COMP/39.530 – Microsoft (irbit))
(notifikata bid-dokument C(2013) 1210 final)
(It-Test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
2013/C 120/06
Fis-6 ta'Marzu 2013, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni rigward proċediment dwar l-impożizzjoni ta' multi skont l-Artikolu 23(2)(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 (1) għan-nuqqas ta' konformità ma' impenn li sar vinkolanti b'deċiżjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003. Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, il-Kummissjoni b’dan qiegħda tippubblika l-isem tal-parti u l-kuntest ewlieni tad-deċiżjoni, inklużi kwalunkwe pieni imposti, wara li kkunsidrat l-interess leġittimu tal-impriża fil-ħarsien tas-sigrieti kummerċjali tagħha.
Il-kuntest tal-każ
(1) |
Fis-16 ta' Diċembru 2009, il-Kummissjoni adottat Deċiżjoni dwar proċediment skont l-Artikolu 102 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 54 tal-Ftehim ŻEE skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, li għamlet vinkolanti l-impenji offruti minn Microsoft Corporation (“Microsoft”) biex tissodisfa t-tħassib tal-Kummissjoni, kif deskrit fid-Dikjarazzjoni tal-Oġġezzjonijiet tal-14 ta' Jannar 2009 (“l-Impenji”). (2) |
(2) |
It-tħassib preliminari tal-Kummissjoni rigward l-irbit tal-web browser tal-Microsoft, l-Internet Explorer (“IE”), mal-client PC operating system dominanti tagħha il-Windows. |
(3) |
Sabiex tindirizza t-tħassib preliminari tal-Kummissjoni, Microsoft impenjat ruħha partikolarment li toffri lill-utenti tal-Windows għażla b'mod imparzjali fost web browsers differenti permezz ta' Skrin għall-Għażla fil-Windows XP, Windows Vista, Windows 7 u fil-Windows client PC operating systems mibjugħa waraWindows 7. Microsoft impenjat li turi l-Iskrin għall-Għażla lill-utenti tal-Windows fi-Żone Ekonomika Ewropea (“ŻEE”) li għandhom l-IE ssettjat bħala d-default web browser. |
Proċedura
(4) |
Fis-17 ta' Ġunju 2012, il-Kummissjoni ġiet infurmata li possibbilment il-Microsoft naqset li żżomm mal-Impenji tagħha. Fl-4 ta' Lulju 2012, Microsoft irrikonoxxiet li naqset li turi l-Iskrin għall-Għażla lill-utenti tal-Windows 7 Service Pack 1 (“Windows 7 SP 1”). |
(5) |
Fis-16 ta' Lulju 2012, il-Kummissjoni ddeċidiet li terġa' tiftaħ u li tibda l-proċedimenti. Fl-24 ta' Ottubru 2012, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni ta' Oġġezzjonijiet. Fis-6 ta' Novembru 2012, Microsoft ingħatat aċċess għall-fajl tal-Kummissjoni. Fit-2 ta' Diċembru 2012, Microsoft wieġbet għad-Dikjarazzjoni ta' Oġġezzjonijiet. |
(6) |
Fl-4 ta’ Marzu 2013, il-Kumitat Konsultattiv dwar Prattiċi Restrittivi u Pożizzjonijiet Dominanti ħareġ opinjoni favorevoli. Fil-5 ta' Marzu 2013, l-Uffiċjal tas-Seduta ħareġ ir-rapport finali tiegħu. |
Valutazzjoni legali u multi
(7) |
Il-ksur jikkonsisti fin-nuqqas ta' konformità minn Microsoft mat-Taqsima 2 tal-Impenji billi ma wrietx l-Iskrin għall-Għażla lill-utenti fiż-ŻEE li għandhom l-IE ssettjat bħala d-default web browser. |
(8) |
Fid-dawl tal-argumenti ta' Microsoft, il-Kummissjoni kkonkludiet li n-nuqqas ta' konformità minn Microsoft dam 14-il xahar mis-17 ta' Mejju 2011 sas-16 ta' Lulju 2012. Il-Kummissjoni qieset ukoll li n-numru ta' utenti affetwati min-nuqqas ta' konformità minn Microsoft mat-Taqsima 2 tal-Impenji kien madwar 15,3 miljun. |
Negliġenza
(9) |
Serje ta' żbalji u omissjonijiet tekniċi wasslu għan-nuqqas ta' Microsoft li tipprovdi Skrin għall-Għażla lill-utenti affetwati. Madankollu minħabba r-riżorsi u l-għarfien tagħha, Microsoft kellha tkun kapaċi li tevita tali żbalji u kellha jkollha proċessi aħjar biex tiżgura li l-Iskrin għall-Għażla kien jidher kif suppost lill-utenti affetwati. |
(10) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet li Microsoft aġixxiet b'mod negliġenti. |
Gravità
(11) |
Il-Kummissjoni tenfasizza li indipendentement miċ-ċirkustanzi speċifiċi tal-każ, nuqqas ta' konformità ma' deċiżjoni ta' impenn huwa, fi prinċipju, ksur serju tal-liġi tal-Unjoni. (3) |
(12) |
F'dan il-każ in-nuqqas ta' konformità minn Microsoft mat-Taqsima 2 tal-Impenji huwa fil-qalba tat-tħassib tal-Kummissjoni dwar il-kompetizzjoni u l-obbligi tal-Microsoft kif stabbiliti fl-Impenji. In-numru ta' utenti affettwati, madwar 15,3 miljun, kien sinifikanti. |
(13) |
Għalhekk il-Kummissjoni tqis il-ksur li sar minn Microsoft bħala wieħed serju. |
It-tul ta’ żmien
(14) |
It-tul ta' żmien tan-nuqqas ta' konformità minn Microsoft mat-Taqsima 2 tal-Impenji kien ta' 14-il xahar. Meta stabbilixxiet l-ammont tal-multa, il-Kummissjoni qieset li 14-il xahar huma parti sostanzjali mit-tul ta' żmien sħiħ tat-Taqsima 2 tal-Impenji (4 snin u 39 ġimgħa). |
Fatturi mitiganti
(15) |
Id-Deċiżjoni kkonkludiet li l-fatt li Microsoft għenet lill-Kummissjoni biex tinvestiga b'mod aktar effiċjenti l-każ billi tipprovdi evidenza tan-nuqqas ta' konformità huwa fattur mitiganti. Microsoft ħarġet riżorsi biex tagħmel investigazzjoni fil-fond biex issib ir-raġuni għan-nuqqas ta' konformità. |
Effett deterrenti
(16) |
Sabiex tiżgura li l-multa jkollha effett deterrenti, il-Kummissjoni qieset id-daqs u r-riżorsi ta' Microsoft. Għalhekk il-Kummissjoni qieset il-fatt li d-dħul ta' Microsoft fis-sena fiskali ta' bejn Lulju 2011 u Ġunju 2012, l-aħħar sena kompleta ta' Microsoft, kien USD 73,723 miljun (EUR 55,088 miljun). |
Il-multa
(17) |
Fid-dawl tal-fatturi kollha deskritti hawn fuq, il-Kummissjoni stabbiliet il-livell tal-multa għal EUR 561 000 000, li jikkorrispondi għal 1.02 % tad-dħul ta' Microsoft fissena fiskali ta' bejn Lulju 2011 sa Ġunju 2012 |
(3) Ara b'analoġija il-Kawża T-141/08 E.ON Energie AG vs il-Kummissjoni [2010] ECR II-5761, paragrafu 279.
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/17 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-23 ta’ April 2013
dwar it-twaqqif ta’ Grupp ta’ Esperti tal-Kummissjoni li jkun magħruf bħala l-Pjattaforma għall-Governanza Tajba tat-Taxxa, l-Ippjanar Aggressiv tat-Taxxa u t-Tassazzjoni Doppja
2013/C 120/07
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Fil-Komunikazzjoni tagħha tas-6 ta’ Diċembru 2012 (1), il-Kummissjoni ppreżentat Pjan ta’ Azzjoni biex issaħħaħ il-ġlieda kontra l-frodi fiskali u l-evażjoni tat-taxxa. Il-Komunikazzjoni kienet akkumpanjata minn żewġ Rakkomandazzjonijiet, waħda dwar l-ippjanar aggressiv tat-taxxa (2) u oħra dwar miżuri maħsuba biex jinkoraġġixxu pajjiżi terzi biex japplikaw standards minimi ta’ governanza tajba fir-rigward ta’ kwistjonijiet ta’ taxxa (3). Dawn l-oqsma llum huma ta’ importanza partikolari, kif enfasizzat ukoll mill-Parlament Ewropew fir-riżoluzzjoni tiegħu tad-19 ta’ April 2012 dwar it-talba għal modi konkreti biex jiġu miġġielda l-frodi fiskali u l-evażjoni tat-taxxa (4). |
(2) |
Skont ir-Rakkomandazzjoni dwar l-ippjanar aggressiv tat-taxxa, l-Istati Membri għandhom jadottaw regola ġenerali kontra l-abbużi li taħtha dawn ikunu jinjoraw arranġamenti artifiċjali mwettqa essenzjalment għall-finijiet ta’ evitar tat-taxxa u, minflok, japplikaw ir-regoli tagħhom tat-taxxa b’referenza għas-sustanza ekonomika attwali. Ir-Rakkomandazzjoni tħeġġeġ ukoll lill-Istati Membri biex fil-konvenzjonijiet tagħhom dwar it-tassazzjoni doppja jinkludu dispożizzjoni maħsuba biex tevita forma speċifika ta’ sitwazzjoni fejn it-taxxa ma titħallas imkien. |
(3) |
Ir-Rakkomandazzjoni dwar miżuri maħsuba biex jinkoraġġixxu pajjiżi terzi biex japplikaw standards minimi fuq governanza tajba fi kwistjonijiet tat-taxxa tipprovdi l-kriterji li jippermettu l-identifikazzjoni ta’ pajjiżi terzi li ma jilħqux dawk l-istandards minimi. Telenka wkoll sensiela ta’ azzjonijiet li l-Istati Membri jistgħu jieħdu fir-rigward ta’ tali pajjiżi terzi u favur pajjiżi terzi li jikkonformaw ma’ dawk l-istandards jew huma impenjati li jagħmlu dan. |
(4) |
Huwa importanti li dawn ir-Rakkomandazzjonijiet jiġu implimentati bl-aktar mod estensiv b’mod li jibbenefika mill-esperjenza, il-kompetenza esperta u l-fehmiet rilevanti kollha. Barra minn hekk, dawn l-elementi għandhom jiffavorixxu wkoll ir-rapport li l-Kummissjoni impenjat ruħha li tippubblika, sa tmiem l-2015, dwar l-applikazzjoni tar-Rakkomandazzjonijiet imsemmija hawn fuq. Dan għandu jiffavorixxi ulterjurment ukoll il-ħidma mill-Kummissjoni fil-qasam ikkonċernat. |
(5) |
Fil-Komunikazzjoni tagħha dwar it-tassazzjoni doppja fis-suq uniku (5), il-Kummissjoni kkonkludiet li se teżamina l-benefiċċji potenzjali li twaqqaf Forum tal-UE dwar it-tassazzjoni doppja, jiġifieri grupp ta’ esperti li jiddiskuti l-problemi li jikkonċernaw dan is-suġġett. Fid-dawl tal-importanza tagħhom għat-tħaddim tas-suq intern, jidher li dawk il-problemi għandhom jiġu diskussi regolarment fi grupp ta’ esperti. Barra minn hekk, it-tweġibiet mill-Konsultazzjoni Pubblika tal-Kummissjoni dwar eżempji fattwali u modi possibbli biex tiġi indirizzata sitwazzjoni fejn taxxa ma titħallas imkien enfasizzaw li, mil-lat prattiku, taxxa li ma titħallas imkien u t-tassazzjoni doppja huma spiss marbuta u għaldaqstant ma għandhomx jiġu ttrattati b’mod separat. Billi sitwazzjoni fejn it-taxxa ma titħallas imkien fiha nnifisha tippreżenta rabta mal-ippjanar aggressiv tat-taxxa, wieħed mis-suġġetti msemmija hawn fuq, huwa xieraq li tiġi indirizzata t-tassazzjoni doppja fl-istess grupp ta’ esperti, jiġifieri fil-Pjattaforma attwali. |
(6) |
Il-Pjattaforma għandha tippermetti djalogu f’dawn l-oqsma li fihom isir skambju tal-esperjenza u l-kompetenzi u jinstemgħu l-fehmiet tal-partijiet interessati kollha. |
(7) |
Il-Pjattaforma għandha tkun ippreseduta mill-Kummissjoni u tikkonsisti minn rappreżentanti tal-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri, organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lin-negozji jew is-soċjetà ċivili jew lill-prattikanti fil-qasam tat-taxxa. |
(8) |
Għandhom jiġu stabbiliti regoli dwar l-iżvelar tal-informazzjoni minn membri tal-Pjattaforma. |
(9) |
Id-dejta personali għandha tiġi pproċessata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (6), |
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Suġġett
Il-grupp ta’ esperti msejjaħ il-“Pjattaforma għall-Governanza Tajba tat-Taxxa, l-Ippjanar Aggressiv tat-Taxxa u t-Tassazzjoni Doppja”, minn hawn ’il quddiem imsejħa “il-Pjattaforma”, huwa b’dan stabbilit.
Artikolu 2
Kompiti
Il-kompiti tal-Pjattaforma jkunu:
(a) |
li tħeġġeġ diskussjoni bejn in-negozju, is-soċjetà ċivili u l-esperti tal-awtoritajiet nazzjonali tat-taxxa dwar il-kwistjonijiet fil-qasam ta’ governanza tajba fi kwistjonijiet tat-taxxa, l-ippjanar aggressiv tat-taxxa u t-tassazzjoni doppja. It-terminu governanza tajba fi kwistjonijiet tat-taxxa jkopri t-trasparenza, l-iskambju ta’ informazzjoni u l-kompetizzjoni ġusta fit-tassazzjoni; |
(b) |
li tipprovdi lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti dwar l-identifikazzjoni ta’ prijoritajiet f’dawn l-oqsma u li jintgħażlu l-mezzi u strumenti xierqa biex jinkiseb progress f’dawn l-oqsma; |
(c) |
li tikkontribwixxi l-aħjar applikazzjoni u implimentazzjoni tar-Rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni msemmija hawn fuq, billi jiġu identifikati kwistjonijiet tekniċi u prattiċi potenzjalment rilevanti f’dan il-qasam, kif ukoll soluzzjonijiet possibbli; |
(d) |
li tipprovdi lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti għall-preparazzjoni tar-rapport tagħha dwar l-applikazzjoni tar-Rakkomandazzjonijiet tagħha dwar miżuri maħsuba biex jinkoraġġixxu pajjiżi terzi biex japplikaw l-istandards minimi ta’ governanza tajba fi kwistjonijiet ta’ taxxa u dwar l-ippjanar aggressiv tat-taxxa; |
(e) |
li tiddiskuti indikazzjonijiet prattiċi pprovduti mill-awtoritajiet tat-taxxa, kif ukoll in-negozji, is-soċjetà ċivili u prattikanti tat-taxxa, u telabora dwar modi possibbli biex jindirizzaw b’mod aktar effiċjenti l-problemi tat-tassazzjoni doppja attwali li jaffettwaw il-funzjonament bla xkiel tas-suq intern. |
Artikolu 3
Konsultazzjoni
Il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta l-Pjattaforma dwar kwalunkwe kwistjoni marbuta ma’ governanza tajba fi kwistjonijiet tat-taxxa, l-ippjanar aggressiv tat-taxxa u t-tassazzjoni doppja.
Artikolu 4
Sħubija – Ħatra
1. Il-Pjattaforma tkun magħmula minn mhux aktar minn 45 membru.
2. Il-membri tal-Pjattaforma jkunu:
(a) |
l-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri; |
(b) |
sa 15-il organizzazzjoni tan-negozji, is-soċjetà ċivili u l-prattikanti tat-taxxa. |
3. L-awtoritajiet tat-taxxa ta’ kull Stat Membru għandhom jinnominaw rappreżentant wieħed minn fost l-uffiċjali li jittrattaw it-tassazzjoni transfruntiera b’enfasi fuq il-ġlieda kontra l-ippjanar aggressiv tat-taxxa.
4. Wara sejħa għall-applikazzjonijiet, id-Direttur Ġenerali responsabbli mit-Tassazzjoni u mill-Unjoni Doganali għandu jaħtar lill-organizzazzjonijiet imsemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 2 b’kompetenzi fl-oqsma msemmija fl-Artikolu 2 u li jkunu wieġbu għas-sejħa għall-applikazzjonijiet.
5. Meta jkunu qed iwieġbu għas-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-organizzazzjonijiet jinnominaw rappreżentant u supplent wieħed biex jieħu post rappreżentant li jkun assenti jew indispost. Id-Direttur Ġenerali responsabbli mit-Tassazzjoni u mill-Unjoni Doganali jista’ joġġezzjona għan-nomina ta’ rappreżentant jew supplent minn organizzazzjoni abbażi li dan ma jkunx jissodisfa l-profil mitlub fis-sejħa għall-applikazzjonijiet. F’dawn il-każijiet, l-organizzazzjoni kkonċernata tintalab tinnomina rappreżentant jew supplent ieħor.
6. Is-sostituti jiġu nnominati bl-istess kundizzjonijiet bħall-membri; is-supplenti jidħlu awtomatikament minflok kwalunkwe membru li jkun assenti jew indispost.
7. L-organizzazzjonijiet jinħatru għal tliet snin, dment li ma jiġux sostitwiti jew esklużi skont il-paragrafu 9. Il-mandat tagħhom jista’ jiġġedded wara li jkunu wieġbu għal sejħa oħra għall-applikazzjonijiet.
8. L-organizzazzjonijiet li jitqiesu xierqa għas-sħubija, iżda li ma jinħatrux, jistgħu jitqiegħdu fuq lista ta’ riżerva li tinżamm għal tliet snin, li l-Kummissjoni tuża biex taħtar is-sostituti.
9. L-organizzazzjonijiet imsemmija fil-punt (b) tal-paragrafu (2) jew ir-rappreżentanti tagħhom jistgħu jiġu ssostitwiti jew esklużi għall-bqija tal-mandat tagħhom fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet li ġejjin:
(a) |
meta l-organizzazzjoni jew ir-rappreżentant tagħha ma jkunux għadhom kapaċi jikkontribwixxu b'mod effettiv għad-deliberazzjonijiet tal-Pjattaforma; |
(b) |
meta l-organizzazzjoni jew ir-rappreżentant tagħha ma jkunux jikkonformaw mal-kundizzjoni stabbilita fl-Artikolu 339 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea; |
(c) |
meta l-organizzazzjoni jew ir-rappreżentant tagħha jirriżenjaw; |
(d) |
meta jkun tajjeb sabiex tinżamm rappreżentanza bbilanċjata tal-oqsma rilevanti tal-kompetenzi u dawk tal-interessi. |
Bil-ħsieb li jiġu indirizzati s-sitwazzjonijiet msemmija fl-ewwel subparagrafu, id-Direttur Ġenerali responsabbli mit-Tassazzjoni u mill-Unjoni Doganali jista’, kif xieraq, jaħtar organizzazzjoni bħala sostitut mil-lista tar-riżerva msemmija fil-paragrafu 8 jew jitlob lil organizzazzjoni biex tinnomina rappreżentant ieħor jew supplent ieħor.
10. L-ismijiet tal-organizzazzjonijiet u tar-rappreżentanti tagħhom jiġu ppubblikati fir-Reġistru tal-gruppi esperti tal-Kummissjoni u entitajiet simili oħrajn, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “ir-Reġistru”, kif ukoll fuq websajt apposta.
11. Id-dejta personali għandha tinġabar, tiġi pproċessata u ppubblikata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001.
Artikolu 5
Operazzjoni
1. Il-Pjattaforma għandha tkun ippreseduta mid-Direttur Ġenerali responsabbli mit-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali jew ir-rappreżentant tiegħu.
2. Bi qbil mas-Sedja, il-Pjattaforma tista’ tistabbilixxi sottogruppi biex jeżaminaw kwistjonijiet speċifiċi abbażi tat-termini ta’ referenza ddefiniti mill-Pjattaforma. Dawn is-sottogruppi għandhom jiġu xolti malli jwettqu l-mandat tagħhom.
3. Is-Sedja tista’, fuq bażi ad hoc, tistieden esperti minn barra l-Pjattforma li jkollhom kompetenza speċifika f’suġġett li jkun fuq l-aġenda biex jieħdu sehem fil-ħidma tal-Pjattaforma jew tas-sottogrupp. Barra minn hekk, is-Sedja tista' tistieden bħala osservaturi lil individwi jew organizzazzjonijiet, kif iddefinit fir-Regola 8(3) tar-regoli orizzontali dwar il-gruppi esperti (7), u lill-pajjiżi kandidati. Jistgħu jiġu mistiedna bħala osservaturi, b'mod partikolari, rappreżentanti tal-pajjiżi kandidati biex jissieħbu fl-UE u dawk ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali.
4. Il-membri u r-rappreżentanti tagħhom, kif ukoll l-esperti u osservaturi mistiedna, għandhom jikkonformaw mal-obbligu tas-segretezza professjonali stabbilit fit-Trattati u fir-regoli l-oħra rilevanti tal-Unjoni, kif ukoll mar-regoli dwar il-protezzjoni ta' informazzjoni kklassifikata tal-UE, li huma stabbiliti fl-Anness tar-regoli ta’ proċedura tal-Kummissjoni (8). Jekk jonqsu milli jħarsu dawn l-obbligi, il-Kummissjoni tista’ tieħu l-miżuri xierqa kollha.
5. Bħala prinċipju, il-laqgħat tal-Pjattaforma u tas-sottogruppi tagħha jsiru f’binjiet tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni tipprovdi s-servizzi segretarjali. Servizzi oħra tal-Kummissjoni b’interess fil-proċedimenti jistgħu jkunu involuti u jistgħu jattendu l-laqgħat tal-Pjattaforma u s-sottogruppi tagħha.
6. Il-Pjattaforma għandha tadotta r-regoli ta’ proċedura tagħha abbażi tar-regoli standard ta’ proċedura għall-gruppi ta’ esperti.
7. Il-Kummissjoni tippubblika d-dokumenti kollha dwar l-attivitajiet imwettqa mill-Pjattaforma (bħall-aġendi, il-minuti u s-sottomissjonijiet tal-parteċipanti) jew fir-Reġistru jew permezz ta’ ħolqa mir-Reġistru għal sit elettroniku apposta. Dokument ma jiġix ippubblikat meta l-iżvelar tiegħu jista’ jdgħajjef il-protezzjoni ta’ interess pubbliku jew privat kif definit fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 (9).
Artikolu 6
Spejjeż tal-laqgħat
1. Il-parteċipanti fl-attivitajiet tal-Pjattaforma ma għandhomx jitħallsu għas-servizzi tagħhom.
2. L-ispejjeż għall-ivvjaġġar u, fejn xieraq, l-ispejjeż għas-sussistenza li jkunu ġġarrbu mill-parteċipanti fl-attivitajiet tal-Pjattaforma għandhom jiġu rimborżati mill-Kummissjoni skont id-dispożizzjonijiet fis-seħħ fi ħdan il-Kummissjoni.
3. Dawk l-ispejjeż jiġu rimborżati fil-limiti tal-approprjazzjonijiet disponibbli allokati skont il-proċedura annwali għall-allokazzjoni tar-riżorsi.
Artikolu 7
Applikabbiltà
Din id-Deċiżjoni tapplika għal tliet snin.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ April 2013.
Għall-Kummissjoni
Algirdas ŠEMETA
Membru tal-Kummissjoni
(1) COM(2012) 722.
(2) C(2012) 8806 finali.
(3) C(2012) 8805 finali.
(4) P7_TA(2012)0030.
(5) COM(2011) 712 finali.
(7) Komunikazzjoni mingħand il-President lill-Kummissjoni: – Qafas għall-gruppi ta’ esperti tal-Kummissjoni: regoli orizzontali u reġistru pubbliku, C(2010) 7649 finali.
(8) ĠU L 308, 8.12.2000, p. 26.
(9) ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43. Dawn l-eċċezzjonijiet huma maħsubin sabiex jipproteġu s-sigurtà pubblika, l-affarijiet militari, ir-relazzjonijiet internazzjonali, il-politika finanzjarja, monetarja jew ekonomika, il-privatezza u l-integrità tal-individwu, l-interessi kummerċjali, il-proċeduri fil-qorti u l-pariri legali, l-ispezzjonijiet/l-investigazzjonijiet/l-awditjar u l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-istituzzjoni.
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Il-Kummissjoni Ewropea
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/20 |
SEJĦA GĦALL-PROPOSTI – EAC/S03/13
Azzjoni Preparatorja: Sħubija Ewropea dwar l-Isport
(Sejħa miftuħa)
2013/C 120/08
1. Għanijiet u deskrizzjoni
Din is-sejħa għall-proposti sservi biex timplimenta s-Sħubija Ewropea ta' Azzjoni Preparatorja dwar l-Isport skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tadotta l-programm ta' ħidma annwali tal-2013 dwar l-għotjiet u l-kuntratti għall-Azzjoni Preparatorja – Sħubija Ewropea dwar l-Isport u għall-Avvenimenti Annwali Speċjali.
L-għan ewlieni ta' din l-Azzjoni Preparatorja huwa li jitħejjew l-azzjonijiet tal-UE f'dan il-qasam għall-ġejjieni, b’mod partikolari fil-qafas tal-Kapitolu tal-Isport tal-Programm tal-Unjoni propost għall-Edukazzjoni, it-Taħriġ, iż-Żgħażagħ u l-Isport għall-2014-2020 (“Erasmus għal Kulħadd”), filwaqt li jibni fuq il-prijoritajiet stabbiliti fil-White Paper tal-2007 dwar l-Isport, u l-Komunikazzjoni tal-2011 dwar l-Iżvilupp tad-Dimensjoni Ewropea fl-Isport.
Din is-sejħa għall-proposti se tappoġġja proġetti transnazzjonali mressqa minn entitajiet pubbliċi jew organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ sabiex jidentifikaw u jittestjaw netwerks adatti u prassi tajba fis-settur tal-isport, fl-oqsma li ġejjin:
(1) |
It-tisħiħ ta’ governanza tajba u karrieri doppji fl-isport permezz ta’ appoġġ għall-mobilità tal-voluntiera, il-coaches, il-maniġers u l-persunal tal-organizzazzjonijiet tal-isport mingħajr skop ta’ qligħ. |
(2) |
Il-ħarsien tal-atleti, speċjalment dawk l-iżgħar fl-età, mill-perikli għas-saħħa u s-sikurezza billi jitjiebu l-kundizzjonijiet tat-taħriġ u tal-kompetizzjoni. |
(3) |
Il-promozzjoni tal-isport u tal-logħob Ewropew tradizzjonali. |
Id-dipartiment tal-Kummissjoni responsabbli għall-implimentazzjoni u l-ġestjoni ta' din l-azzjoni huwa l-Unità tal-Isport tad-Direttorat Ġenerali għall-Edukazzjoni u l-Kultura.
2. Eliġibbiltà
2.1. Applikant
L-applikanti eliġibbli jridu jkunu
— |
Entitajiet pubbliċi; |
— |
Organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ. |
L-applikanti jrid ikollhom
— |
Status ġuridiku; |
— |
L-uffiċċju ewlieni tagħhom reġistrat f'wieħed mill-Istati Membri tal-UE. |
Persuni fiżiċi ma jistgħux jibagħtu applikazzjonijiet għal din is-sejħa għall-proposti.
2.2. Proposti
Sabiex ikunu eliġibbli skont din is-sejħa għall-proposti, il-proposti jridu:
— |
jitressqu permezz tal-formola ta' applikazzjoni uffiċjali, mimlija kollha u ffirmata, u jikkonformaw mar-rekwiżiti tagħha; |
— |
jaslu sad-data ta’ skadenza stipulata f'din is-sejħa għall-proposti; |
— |
jinvolvu azzjonijiet imwettqa kompletament fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea; u |
— |
jinkludu netwerk transnazzjonali b'imsieħba minn tal-anqas ħames Stati Membri tal-UE. |
3. Baġit u tul tal-proġett
Il-baġit disponibbli għal din is-sejħa għall-proposti huwa ta' EUR 2 650 000, taħt l-intestatura “Sħubija Ewropea ta' Azzjoni Preparatorja dwar l-Isport” (l-Artikolu 15.05.20).
Il-kofinanzjament tal-UE se jkun ipprovdut għal massimu ta' 80 % tat-total ta' spejjeż eliġibbli. Il-finanzjament provdut mill-applikant irid jammonta mill-inqas għal 20 % tat-total ta' spejjeż eliġibbli. L-applikazzjonijiet li jinvolvu finanzjament addizzjonali minn partijiet terzi huma mħeġġa u se jirċievu punti ta’ prijorità addizzjonali. Fejn il-proġetti jinkludu perċentwal partikolari ta’ finanzjament privat minn partijiet terzi, il-kofinanzjament tal-UE se jitnaqqas bl-istess perċentwal.
L-ispejjeż tal-persunal ma għandhomx jaqbżu l-50 % tat-total tal-ispejjeż eliġibbli. Il-kontribuzzjonijiet in natura mhumiex aċċettati bħala ko-finanzjament. Il-Kummissjoni tirriserva d-dritt li ma tagħtix il-finanzjament kollu disponibbli, u dan jiddependi mill-għadd u mill-kwalità tal-proġetti mressqa.
Il-proġetti jridu jibdew bejn l-1 ta' Jannar 2014 u l-31 ta' Marzu 2014 u jintemmu mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2015.
Il-perjodu tal-eliġibbiltà għall-ispejjeż huwa l-perjodu ta' tul il-proġett kif speċifikat fil-kuntratt.
4. Skadenza għall-applikazzjonijiet
L-applikazzjonijiet għandhom jintbagħtu mhux aktar tard mid-19 ta' Lulju 2013, bit-timbru tal-posta bħala prova, lil
European Comission |
Directorate-General for Education and Culture — Unit D2 (Sport) |
J-70, 03/178 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
5. Aktar tagħrif
It-testi l-oħra marbuta ma' din is-sejħa għall-proposti, li jinkludu l-formola tal-applikazzjoni u l-gwida tal-programm li tinkludi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u amministrattivi, jinsabu fl-indirizz tal-internet li ġej:
http://ec.europa.eu/sport/preparatory_actions/doc1009_en.htm
L-applikazzjonijiet iridu jikkonformaw mat-testi msemmija hawn fuq u jridu jitressqu fil-formoli pprovduti.
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/22 |
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni ppubblikata skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fil-Kawża AT.39740 – Google
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 120/09
1. INTRODUZZJONI
1. |
Skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2002 dwar l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni stipulati fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ir-Regolament (KE) Nru 1/2003) (1), il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi – f’każijiet fejn tkun beħsiebha tadotta deċiżjoni li tirrikjedi li jitwaqqaf ksur u li l-impriżi kkonċernati joffru impenji li jissodisfaw it-tħassib espress lilhom mill-Kummissjoni fil-valutazzjoni preliminari tagħha – li tagħmel dawk l-impenji vinkolanti fuq l-impriżi. Deċiżjoni bħal din tista’ tiġi adottata għal perjodu speċifiku u tikkonkludi li ma hemmx aktar raġunijiet għal azzjoni mill-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 27(4) tal-istess Regolament, il-Kummissjoni tippubblika taqsira konċiża dwar il-każ u l-kontenut ewlieni tal-impenji. Il-partijiet interessati jistgħu jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fil-limitu ta’ żmien stipulat mill-Kummissjoni. |
2. TAQSIRA TAL-KAŻ
2. |
Fit-13 ta’ Marzu 2013, il-Kummissjoni adottat valutazzjoni preliminari skont it-tifsira tal-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 indirizzata lil Google Inc. (“Google”). |
3. |
Fil-valutazzjoni preliminari tagħha, il-Kummissjoni kienet tal-fehma li Google timpenja ruħha fil-prattiki kummerċjali li ġejjin li jistgħu jiksru l-Artikolu 102 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“TFUE”) u l-Artikolu 54 tal-Ftehim taż-ŻEE.
|
3. IL-KONTENUT PRINĊIPALI TAL-IMPENJI OFFRUTI
4. |
Google ma taqbilx li hija impenjata fil-prattiki kummerċjali deskritti hawn fuq, u ma taqbilx mal-analiżi legali fil-valutazzjoni preliminari tal-Kummissjoni. Hija madankollu offriet impenji skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 biex tissodisfa t-tħassib preliminari ta’ kompetizzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tal-prattiki kummerċjali msemmija hawn fuq. |
5. |
L-elementi prinċipali tal-impenji huma kif ġej. |
6. |
Rigward l-ewwel prattika kummerċjali, Google se tittikketta l-links għas-servizzi proprji tagħha ta’ tiftix vertikali fuq il-web li huma soġġetti għal allokazzjoni favorevoli fir-riżultati ta’ tiftix orizzontali fuq il-web tagħha stess. It-tikketta tinforma lill-utenti li l-links għas-servizzi ta’ tiftix vertikali fuq il-web ta’ Google ġew miżjuda minn Google biex jipprovdu aċċess għas-servizzi ta’ tiftix fuq il-web vertikali, biex l-utenti ma jfixklux il-links tas-servizzi ta' tiftix fuq il-web vertikali ta' Google stess mal-links ta' riżultati ta' tiftix orizzontali fuq il-web. Fejn applikabbli, it-tikketta tinforma wkoll lill-utenti dwar fejn, fir-riżultati ta’ tiftix orizzontali fuq il-web ta’ Google, jistgħu jsibu links għal servizzi alternattivi ta’ tiftix vertikali fuq il-web. |
7. |
Fejn applikabbli, Google se tiddistingwi wkoll il-links għas-servizzi ta’ tiftix vertikali fuq il-web tagħha stess minn riżultati ta’ tiftix orizzontali oħra fuq il-web, biex l-utenti jkunu konxji min-natura differenti tagħhom. |
8. |
Fl-aħħar nett, fejn Google tpoġġi għad-dispożizzjoni fir-riżultati ta’ tiftix orizzontali tagħha fuq il-web, links għal servizz ta’ tiftix vertikali fuq il-web ta’ Google, kif deskritt fil-paragrafu (6) hawn fuq, li fihom reklamar ta’ tiftix jew links kummerċjali simili f’aktar minn 5 % tal-każijiet fejn dan is-servizz ta’ tiftix vertikali jinqara mill-utenti taż-ŻEE, Google se tpoġġi għad-dispożizzjoni fuq il-paġna ta’ riżultati ta’ tiftix orizzontali fuq il-web, links għal tliet servizzi kompetituri rilevanti ta’ tiftix vertikali fuq il-web. Google se tippermetti li l-utenti jkunu konxji b’mod ċar dwar il-preżenza ta' dawn it-tliet links rivali. Google se tagħżel dawn it-tliet servizzi kompetituri ta’ tiftix vertikali fuq il-web fuq il-bażi ta’ mekkaniżmi mmirati lejn l-iżgurar tar-rilevanza tagħhom fit-tiftixa. |
9. |
Rigward it-tieni prattika kummerċjali, Google se toffri lill-websajts ta' partijiet terzi l-esklużjoni fakultattiva msejsa fuq il-web għall-użu tal-kontenut kollu esplorat mis-sit tagħhom fis-servizzi ta' tiftix vertikali fuq il-web ta' Google. Man-notifika ta’ esklużjoni fakultattiva, Google tieqaf tiddisponi l-kontenut inkwistjoni fis-servizzi ta’ tiftix vertikali fuq il-web ta' Google. L-esklużjoni fakultattiva mhix se taffettwa bla bżonn il-klassifikazzjoni tal-websites tal-partijiet terzi fir-riżultati ta’ tiftix orizzontali fuq il-web ta’ Google. |
10. |
Google se toffri wkoll lis-servizzi ta’ tiftix vertikali eliġibbli fuq il-web li jiffokaw fuq il-provvediment ta’ servizzi ta’ tiftix lokali jew tiftix ta’ prodotti, il-possibbiltà li jimmarkaw ċerti kategoriji ta' informazzjoni b'tali mod li informazzjoni bħal din ma tkunx indiċjata jew użata minn Google. |
11. |
Fl-aħħar nett, Google se żżomm mekkaniżmi eżistenti għall-pubblikaturi ta’ gazzetti stabbiliti fiż-ŻEE biex ikunu jistgħu jikkontrollaw, fuq paġna web permezz ta’ bażi ta’ paġna web, il-kontenut tagħhom li jidher f’Google News. |
12. |
L-impenji stipulati fil-paragrafi (6) sa (11) hawn fuq se japplikaw irrispettivament minn jekk jeżistix attwalment servizz ta’ tiftix vertikali fuq il-web ta’ Google jew jekk dan is-servizz huwiex se jiġi introdott fil-perjodu kopert mill-impenji. |
13. |
Rigward it-tielet prattika kummerċjali, Google timpenja ruħha li ma tinkludix aktar fil-ftehimiet tagħha ma’ pubblikaturi dispożizzjonijet jew timponi obbligi mhux miktuba li jkunu jirrikjedu, de jure jew de facto, li l-pubblikaturi jakkwistaw il-ħtiġijiet tagħhom rigward reklamar li jidher waqt tiftix onlajn esklussivament minn Google f'dak li għandu x'jaqsam ma' mistoqsijiet minn utenti fiż-ŻEE. |
14. |
Rigward ir-raba’ prattika kummerċjali, Google se tieqaf milli timponi kwalunkwe obbligazzjoni miktuba jew mhux miktuba (inklużi fl-AdWords it-termini u l-kundizzjonijiet API) li jżommu lil dawk li jirreklamaw mill-portabbiltà jew mill-ġestjoni ta’ kampanji ta’ reklamar li jidher waqt it-tiftix madwar l-AdWords ta’ Google u s-servizzi ta’ reklamar mhux tal-Google. |
15. |
It-tul ta' żmien ta' dawn l-impenji se jkun ta' ħames snin u tliet xhur mid-data li fiha Google tirċievi notifika formali tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003. Google se taħtar ukoll fiduċjarju li għandu jissorvelja l-konformità tagħha mal-impenji. |
16. |
L-impenji offruti huma ppubblikati fit-totalità tagħhom bl-Ingliż fuq il-websajt tad-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni fuq: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html |
4. STEDINA GĦALL-KUMMENTI
17. |
Il-Kummissjoni beħsiebha tadotta deċiżjoni skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 li tivvinkola fuq Google l-impenji miġbura fil-qosor hawn fuq u ppubblikati fuq l-Internet, fuq il-websajt tad-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni. |
18. |
Skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi biex jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom dwar l-impenji. Dawn l-osservazzjonijiet għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn xahar wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-partijiet interessati huma wkoll mitluba jippreżentaw verżjoni mhux kunfidenzjali tal-kummenti tagħhom, li fiha kull informazzjoni li jistqarru li hija sigriet professjonali u informazzjoni kunfidenzjali oħra għandha titħassar u tinbidel kif mitlub b'taqsira mhux kunfidenzjali jew bil-kliem “sigrieti professjonali” jew “kunfidenzjali”. |
19. |
Ir-risposti u l-kummenti għandhom preferibbilment ikunu motivati u għandhom jistabbilixxu l-fatti rilevanti. Jekk tidentifika problema ma’ kwalunkwe parti mill-impenji proposti, il-Kummissjoni tistiednek ukoll biex tissuġġerixxi soluzzjoni possibbli. |
20. |
L-osservazzjonijiet jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bin-numru ta’ referenza AT.39740 – Google bil-posta elettronika (COMP-GOOGLE-CASES@ec.europa.eu), bil-faks (+32 22950128) jew bil-posta normali, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1. B’effett mill-1 ta’ Diċembru 2009, l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE saru l-Artikoli 101 u 102 rispettivament, tat-TFUE Iż-żewġ settijiet ta’ dispożizzjonijiet huma identiċi fil-kontenut. Għall-finijiet ta’ dan l-avviż, ir-referenzi għall-Artikoli 101 u 102 tat-TFUE għandhom jinftiehmu bħala referenzi għall-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE fejn applikabbli.
(2) Is-servizzi vertikali ta’ riċerka fuq il-web huma servizzi bbażati fuq il-web li minħabba t-tfassil tagħhom huma limitati għal kategoriji speċifiċi ta’ informazzjoni definiti minn qabel fuq il-web. Servizzi orizzontali ta’ riċerka fuq il-web huma servizzi bbażati fuq il-web li jippermettu lill-utenti jfittxu l-informazzjoni kollha fuq il-web, tkun xi tkun in-natura tal-informazzjoni.
(3) Il-valutazzjoni preliminari ma kkunsidratx ir-relazzjoni bejn l-użu ta’ Google ta’ kontenut oriġinali minn websajts ta’ partijiet terzi u l-liġi dwar il-proprjetà intellettwali.
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/25 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6888 – Otsuka/Mitsui/Claris)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 120/10
1. |
Fit-18 ta’ April 2013, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Otsuka Pharmaceutical Factory Inc. (“Otsuka”, il-Ġappun), li hija parti mill-grupp ta' kumpaniji Otsuka kkontrollat minn Otsuka Holdings Co., Ltd. (il-Ġappun), Mitsui & Co. Ltd (“Mitsui”, il-Ġappun) u Claris Lifescience Limited (“Claris”, l-Indja) jakkwistaw, fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt ta' 100 % tas-sussidjarji ta' Claris, Claris Otsuka Limited (il-“JV(impriża konġunta”), l-Indja), permezz tax-xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (3) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6888 – Otsuka/Mitsui/Claris, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) “Nutraċewtika” tirreferi għal linja ta' prodotti li tikkombina “nutrizzjoni” u “farmaċewtiċi”.
(3) ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/26 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6886 – Lindéngruppen/FAM/Höganäs)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 120/11
1. |
Fit-18 ta’ April 2013, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Lindéngruppen AB (“Lindéngruppen”) u Foundation Asset Management Sweden AB (“FAM”) huma bil-ħsieb li jakkwistaw, fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt tal-impriża Höganäs AB (“Höganäs”) permezz ta' offerta pubblika ta' xiri. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6886 – Lindéngruppen/FAM/Höganäs, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).