ISSN 1977-0987

doi:10.3000/19770987.C_2013.113.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 113

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 56
20 ta' April 2013


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2013/C 113/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6743 – Talanx International/Meiji Yasuda Life Insurance Company/HDI Poland) ( 1 )

1

2013/C 113/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6878 – Alior Bank/Erste Group Bank/Polbita) ( 1 )

1

2013/C 113/03

Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 2 )

2

2013/C 113/04

Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

4

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2013/C 113/05

Rata tal-kambju tal-euro

7

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2013/C 113/06

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6876 – Sumitomo Electric Industries/Anvis Group) ( 1 )

8

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

 

(2)   Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

20.4.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 113/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.6743 – Talanx International/Meiji Yasuda Life Insurance Company/HDI Poland)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2013/C 113/01

Fit-22 ta’ Novembru 2012, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32012M6743. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


20.4.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 113/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.6878 – Alior Bank/Erste Group Bank/Polbita)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2013/C 113/02

Fis-16 ta’ April 2013, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32013M6878. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


20.4.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 113/2


Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat)

2013/C 113/03

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

20.3.2013

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.35622 (12/N)

Stat Membru

Il-Belġju

Reġjun

Mħallta

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Indemnités compensatoires pour les régions défavorisées

Paiements destinés aux agriculteurs situés dans des zones qui présentent des handicaps autres que les zones de montagne — Mesure de l’axe 2 du programme de développement rural (mesure 212)

Il-bażi legali

19 décembre 2008 — Arrêté du gouvernement wallon pour les investissements dans le secteur agricole

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Żvantaġġi f'ċerti żoni

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

Baġit globali: EUR 28 (f'miljuni)

L-intensità

100 %

It-tul ta' żmien

sal-31.12.2015

Setturi ekonomiċi

Agrikoltura, forestrija u sajd

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

SPW Direction générale Agriculture ressources naturelles, environnement

Ilôt Saint Luc Chaussée de Louvain 14

5000 Namur

BELGIQUE

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

11.3.2013

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.35660 (12/N)

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Metodo di calcolo ISMEA per il rilascio di garanzie a condizioni di mercato per le imprese agricole

Il-bażi legali

Decreto Legislativo n. 102 del 29 marzo 2004, articolo 17;

Decreto del Ministro delle politiche agricole alimentari e forestali di concerto con il Ministro dell'economia e delle finanze del 22 marzo 2011

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Żvilupp settorjali, MVĮ

Il-forma tal-għajnuna

Garanzija

L-estimi

Baġit globali: EUR 50 (f'miljuni)

L-intensità

80 %

It-tul ta' żmien

sal-31.12.2020

Setturi ekonomiċi

Agrikoltura, forestrija u sajd, Manifattura ta' prodotti tal-ikel

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Dipartimento delle politiche europee e internazionali e dello sviluppo rurale

Direzione generale dello sviluppo rurale

Via XX Settembre 20

00187 Roma RM

ITALIA

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


20.4.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 113/4


Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2013/C 113/04

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

20.3.2013

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.34357 (12/NN)

Stat Membru

L-Olanda

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Multiplier

Giftenaftrek

Il-bażi legali

Artikel I, onderdeel E (artikel 6.39a van de Wet inkomstenbelasting 2001) Geefwet

Artikel IV, onderdeel D (artikel 16 lid 3 van de Wet op de Vennootschapsbelasting 1969) Geefwet

Amendement Van Vliet

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Kultura

Il-forma tal-għajnuna

Tnaqqis fil-bażi tat-taxxa

L-estimi

 

Baġit globali: EUR 25 miljun

 

Baġit annwali: EUR 5 miljun

L-intensità

Miżura li mhix għajnuna

It-tul ta' żmien

1.1.2012-31.12.2016

Setturi ekonomiċi

Arti, divertiment u rikreazzjoni

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Ministerie van Financiën

Postbus 20201

2500 EE Den Haag

NEDERLAND

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

19.10.2012

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.35416 (12/N)

Stat Membru

L-Awstrija

Reġjun

Kaernten

Mħallta

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Richtlinie „Unternehmenserhaltende Maßnahmen“ des Landes Kärnten

Il-bażi legali

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG)

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Is-salvataġġ ta' impriżi f'diffikultà

Il-forma tal-għajnuna

Self f'imgħax favorevoli

L-estimi

 

Baġit globali: EUR 4 miljun

 

Baġit annwali: EUR 1,80 miljun

L-intensità

75 %

It-tul ta' żmien

19.10.2012-31.12.2014

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Kärntner Wirtschaftsförderungsfonds (KWF)

Heuplatz 2

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

15.3.2013

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.35576 (13/N)

Stat Membru

Ir-Renju Unit

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Changes to the Feed-In Tariffs scheme to support the generation of renewable electricity from low carbon sources

Il-bażi legali

Energy Act 2008 Sections 41-43; Modifications to the Standard Conditions of the Electricity Supply Licences (No 4 of 2012); The Feed-In Tariffs (Specified Maximum Capacity and Functions) Order 2012

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Protezzjoni tal-Ambjent, Żvilupp settorjali

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

Baġit globali: GBP 2 120 miljun

L-intensità

It-tul ta' żmien

Sal-1.4.2037

Setturi ekonomiċi

Provvista ta' elettriku, gass, fwar u arja kkondizzjonata

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Department of Energy and Climate Change

3 Whitehall Place

London

SW1A 2AW

UNITED KINGDOM

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

20.4.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 113/7


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Id-19 ta’ April 2013

2013/C 113/05

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,3115

JPY

Yen Ġappuniż

130,21

DKK

Krona Daniża

7,4559

GBP

Lira Sterlina

0,85440

SEK

Krona Żvediża

8,5110

CHF

Frank Żvizzeru

1,2176

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

7,5965

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

25,857

HUF

Forint Ungeriż

298,24

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7002

PLN

Zloty Pollakk

4,1003

RON

Leu Rumen

4,3683

TRY

Lira Turka

2,3568

AUD

Dollaru Awstraljan

1,2692

CAD

Dollaru Kanadiż

1,3443

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

10,1820

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,5486

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,6209

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 468,72

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

12,0022

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

8,1021

HRK

Kuna Kroata

7,5968

IDR

Rupiah Indoneżjan

12 732,68

MYR

Ringgit Malażjan

3,9811

PHP

Peso Filippin

53,950

RUB

Rouble Russu

41,3002

THB

Baht Tajlandiż

37,509

BRL

Real Brażiljan

2,6398

MXN

Peso Messikan

16,0396

INR

Rupi Indjan

70,7850


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

20.4.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 113/8


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.6876 – Sumitomo Electric Industries/Anvis Group)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2013/C 113/06

1.

Fis-16 ta’ April 2013, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Tokai Rubber Industries, Ltd (“TRI”, il-Ġappun), ikkontrollata minn Sumitomo Electric Industries Ltd (“SEI”, il-Ġappun) tikseb, fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll sħiħ ta' Anvis Group GmbH (“Anvis”, il-Ġermanja) permezz ta' xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal SEI: grupp korporattiv globali konglomerat attiv fil-vetturi, informazzjoni u komunikazzjoni, materjali industrijali, ambjent u enerġija,

għal Anvis: attiva fil-manifattura tas-sistemi għal kontra l-vibrazzjoni (pereżempju: komponenti tax-xażi, engine mounts, mqabad għas-sistema tal-egżost kif ukoll decoupling elements u mass dampers).

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6876 – Sumitomo Electric Industries/Anvis Group, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).