ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2013.089.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 56 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 089/01 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6643 – Uniqa/Dekra/Dekra-Expert) ( 1 ) |
|
2013/C 089/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6829 – Investindustrial/Aston Martin) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 089/03 |
||
2013/C 089/04 |
||
2013/C 089/05 |
Rapport finali tal-Uffiċjal tas-Seduta – COMP/39.230 – Réel/Alcan |
|
2013/C 089/06 |
Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-20 ta’ Diċembru 2012 dwar proċediment skont l-artikoli 101 u 102 tat-trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-artikoli 53 u 54 tal-Ftehim taż-ŻEE (Il-każ COMP/39.230 – Rio Tinto Alcan) (notifikata bid-dokument C(2012) 9439) ( 1 ) |
|
|
INFORMAZZJONI DWAR IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA |
|
|
Awtorità ta' Sorveljanza EFTA |
|
2013/C 089/07 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 089/08 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6893 – Carl Zeiss/Carl Zeiss Vision) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 089/09 |
||
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
27.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6643 – Uniqa/Dekra/Dekra-Expert)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 89/01
Fl-20 ta’ Marzu 2013, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ġermaniż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32013M6643. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
27.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6829 – Investindustrial/Aston Martin)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 89/02
Fl-20 ta’ Marzu 2013, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32013M6829. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
27.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89/2 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-26 ta’ Marzu 2013
2013/C 89/03
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,2861 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
121,25 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4527 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,84900 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,3561 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2209 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,4975 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,806 |
HUF |
Forint Ungeriż |
304,50 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7016 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1775 |
RON |
Leu Rumen |
4,4170 |
TRY |
Lira Turka |
2,3386 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,2263 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3103 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
9,9800 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5385 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,5968 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 424,66 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
11,9128 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,9899 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,5945 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 521,64 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
3,9820 |
PHP |
Peso Filippin |
52,788 |
RUB |
Rouble Russu |
39,7355 |
THB |
Baht Tajlandiż |
37,684 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,5894 |
MXN |
Peso Messikan |
15,8408 |
INR |
Rupi Indjan |
70,0060 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
27.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89/3 |
Opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv dwar il-ftehimiet restrittivi u l-pożizzjoni dominanti mogħtija fil-laqgħa tat-28 ta' Novembru 2012 rigward abbozz tad-deċiżjoni relatat mal-Każ COMP/39.230 – Rio Tinto Alcan
Relatur: Il-Pajjiżi l-Baxxi
2013/C 89/04
1. |
Il-Kumitat Konsultattiv għandu l-istess tħassib dwar il-kompetizzjoni mqajjem mill-Kummissjoni fl-abbozz tad-deċiżjoni tagħha. |
2. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li l-imġiba jista’ jkollha effetti fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri. |
3. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel li l-Proposta ta' Impenn Riveduta mressqa minn Rio Tinto Alcan tindirizza t-tħassib dwar il-kompetizzjoni mqajma mill-Kummissjoni. |
4. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel li l-impenji huma adegwati. |
5. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mat-tul tal-impenji. |
6. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel li l-impenji għandhom isiru vinkolanti b’mod sħiħ. |
7. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel li fid-dawl tal-impenji u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 m'għadx hemm aktar raġuni għal azzjoni mill-Kummissjoni kontra Rio Tinto Alcan rigward it-tħassib dwar il-kompetizzjoni identifikat fl-abbozz ta' deċiżjoni. |
8. |
Il-Kumitat Konsultattiv jitlob lill-Kummissjoni tikkunsidra kwalunkwe punti oħrajn li ġew indikati matul id-diskussjoni. |
9. |
Il-Kumitat Konsultattiv jirrakkomanda l-pubblikazzjoni tal-Opinjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
27.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89/4 |
Rapport finali tal-Uffiċjal tas-Seduta (1)
COMP/39.230 – Réel/Alcan
2013/C 89/05
(1) |
Dan il-proċediment jikkonċerna rabta kuntrattwali bejn it-teknoloġija tat-tidwib tal-aluminju ma’ tagħmir għall-maniġġ fil-funderiji tal-aluminju. |
(2) |
Il-każ joriġina minn ilment mibgħut fl-2005 mill-Group Réel, manifattur Franko-Ġermaniż ta’ krejnijiet speċjalizzati għall-impjanti ta’ riduzzjoni tal-aluminju. Wara investigazzjoni, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet li minnha dehrilha li Alcan (2) kienet kisret l-Artikolu 82 tat-Trattat (3) u l-Artikolu 54 tal-Ftehim taż-ŻEE mill-1 ta’ Jannar 1990. Saret seduta verbali fl-2008. Sussegwentement il-Kummissjoni investigat aktar u ppreparat Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet Supplimentari. |
(3) |
Fil-11 ta’ Lulju 2012, il-Kummissjoni adottat valutazzjoni preliminari, skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (4) li jikkonċerna l-ksur allegat tal-produttur internazzjonali tal-aluminju Rio Tinto Alcan (“Alcan”). |
(4) |
Skont il-valutazzjoni preliminari, il-prattika ta’ Alcan li jorbot b’kuntratt il-liċenzji tat-teknoloġija tat-tidwib tal-aluminju (riduzzjoni) tiegħu max-xiri ta’ ċerti krejnijiet speċjalizzati għall-impjanti ta’ riduzzjoni tal-aluminju, l-hekk imsejħa il-pot tending assemblies (PTAs), fornuti mis-sussidjarja ta’ Alcan, l-ECL, tista’ tirriżulta fi ksur tal-Artikolu 101 u 102 tat-TFUE u l-Artikoli 53 u 54 tal-Ftehim taż-ŻEE. Skont il-valutazzjoni preliminari, Alcan għandha pożizzjoni dominanti fis-suq rilevanti għal-liċenzjar tat-teknoloġija tat-tidwib tal-aluminju. Il-valutazzjoni preliminari esprimiet it-tħassib li l-prattika kuntrattawli ta’ Alcan tista’ tipproduċi effetti negattivi fuq l-innovazzjoni u l-prezzijiet, u twassal għal esklużjoni antikompetittiva fis-suq tal-PTAs rilevanti. |
(5) |
Sabiex twieġeb għat-tħassib muri mill-Kummissjoni, Alcan offriet l-impenji (5). Fl-10 ta’ Awwissu 2012, il-Kummissjoni ppubblikat notifika f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, li jagħti taqsira tal-każ, tal-impenji u tistieden lil partijiet terzi sabiex iressqu l-kummenti dwar il-proposta (6). L-eżami tas-suq indika li l-abbozz ta’ impenji jkun siewi sabiex jindirizza t-tħassib tal-Kummissjoni dwar il-kompetizzjoni, iżda ġew imqajmin diversi kwistjonijiet. F’Novembru tal-2012, Alcan offriet verżjoni riveduta tal-impenji, filwaqt li indirizzat dawn il-kwistjonijiet. |
(6) |
Fid-deċiżjoni tagħha skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, il-Kummissjoni tagħmel vinkolanti l-impenji li jidħlu għalihom l-impriżi u tikkonkludi li fid-dawl tal-impenji offruti, ma għadx hemm raġunijiet għall-azzjoni min-naħa tagħha, u għalhekk il-proċedimenti dwar dan il-każ għandhom jintemmu. |
(7) |
Jien ma rċivejt ebda talba jew ilment mingħand l-ebda parti fil-proċedimenti tal-każ preżenti (7). Fid-dawl ta’ dan, jien nikkunsidra li l-eżerċiżżju effettiv tad-drittijiet proċedurali tal-partijiet kollha f’dan il-każ ġie rispettat. |
Brussell, id-29 ta’ Novembru 2012.
Michael ALBERS
(1) Skont l-Artikolu 16 u 17 tad-Deċiżjoni 2011/695/UE tal-President tal-Kummissjoni Ewropea tat-13 ta’ Ottubru 2011 dwar il-funzjoni u dwar it-termini ta’ referenza ta’ uffiċjali tas-seduta f’ċerti proċeduri dwar il-kompetizzjoni (ĠU L 275, 20.10.2011, p. 29).
(2) Alcan Inc., Alcan France SAS, Aluminium Pechiney SAS and Electrification Charpente Levage SASU (ECL).
(3) Issa l-Artikolu 102 tat-TFUE
(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1).
(5) L-impenji offruti minn Alcan huma disponibbli fuq http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/dec_docs/39230/39230_1873_5.pdf
(6) Notifika ppubblikata skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolaament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fil-Każ COMP/39.230 – Réel/Alcan (notifikata bid-dokument C(2012) 5758) (ĠU C 240, 10.8.2012, p. 23).
(7) Skont l-Artikolu 15(1) tad-Deċiżjoni 2011/695/UE, il-partijiet għall-proċedimenti li joffru impenji skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 jistgħu jirrikorru għall-uffiċjal tas-seduta fi kwalunkwe stadju tal-proċedura sabiex ikun żgurat il-ħarsien effettiv tad-drittijiet proċedurali tagħhom.
27.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89/5 |
Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tal-20 ta’ Diċembru 2012
dwar proċediment skont l-artikoli 101 u 102 tat-trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-artikoli 53 u 54 tal-Ftehim taż-ŻEE
(Il-każ COMP/39.230 – Rio Tinto Alcan)
(notifikata bid-dokument C(2012) 9439)
(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 89/06
Fl-20 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni li tirrigwarda proċediment skont l-Artikoli 101 u 102 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikoli 53 u 54 tal-Ftehim taż-ŻEE. Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 (1), il-Kummissjoni qiegħda hawnhekk tippubblika l-ismijiet tal-partijiet u tal-kontenut prinċipali tad-Deċiżjoni, inklużi kull penalità imposta, fid-dawl tal-interess leġittimu tal-impriżi fil-protezzjoni tas-sigrieti kummerċjali tagħhom. Verżjoni mhux konfidenzjali tad-deċiżjoni hija disponibbli fis-sit elettroniku tad-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni fl-indirizz li ġej:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/case_details.cfm?proc_code=1_39230
1. DAĦLA
(1) |
Id-deċiżjoni skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 hija indirizzata lil Rio Tinto plc (“Rio Tinto”), Rio Tinto International Holdings Limited, Rio Tinto Alcan Inc, Rio Tinto France SAS, Aluminium Pechiney SAS (“AP”) u Electrification Charpente Levage SASU (“ECL”) (kollettivament, “Rio Tinto Alcan”). Hija tirrendi vinkolanti l-impenji offruti minn Rio Tinto Alcan sabiex jindirizzaw il-problemi relatati mal-kompetizzjoni li jirriżultaw minn investigazzjoni mill-Kummissjoni fis-swieq għat-teknoloġija tat-tidwib tal-aluminju u l-pot tending assemblies. |
2. DESKRIZZJONI TAL-KAŻ
2.1. Tħassib preliminari dwar il-kompetizzjoni
(2) |
Il-Pot tending assemblies (“PTAs”) huma krejnijiet speċjalizzati użati f'impjanti ta’ riduzzjoni tal-aluminju (funderiji), fejn jiġi prodott l-aluminju primarju. L-AP, sussidjarja ta’ Rio Tinto Alcan, kuntrattwalment torbot il-liċenzjar li jwassal għat-teknoloġija tat-tidwib tal-aluminju tagħha max-xiri ta’ tagħmir ta’ pot handling (b’mod partikolari l-PTAs) minn ECL, is-sussidjarja tagħha. Il-Kummissjoni kienet imħassba li b’hekk il-kumpanija tista’ tkun kisret ir-regoli antitrust tal-UE li jipprojbixxu prattiki tan-negozju restrittivi u abbuż ta’ pożizzjoni dominanti fis-suq. |
(3) |
Fl-20 ta’ Frar 2008 il-Kummissjoni fetħet proċedimenti bil-ħsieb li tieħu deċiżjoni skont il-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 u ġiet innotifikata Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet lil Alcan Inc, Alcan France SAS, AP u ECL. |
(4) |
Wara li għamlet investigazzjoni addizzjonali, il-Kummissjoni adottat, fil-11 ta’ Lulju 2012, Valutazzjoni Preliminari kif imsemmi fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, li stabbilixxiet it-tħassib tal-Kummissjoni dwar il-kompetizzjoni. Dan it-tħassib marbut mal-kompatibbiltà tal-Artikoli 101 u 102 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“TFUE”) u l-Artikoli 53 u 54 tal-Ftehim taż-ŻEE tar-rabta kuntrattwali tal-liċenzjar tat-teknoloġija tat-tidwib tal-aluminju għall-akkwist tal-PTAs. |
(5) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet fuq bażi preliminari li Rio Tinto Alcan kien dominanti fis-suq tal-prodott marbut (jiġifieri fil-liċenzjar tat-teknoloġija tal-aluminju), li dan tal-aħħar u l-prodott marbut (jiġifieri l-PTAs) kienu prodotti distinti u li l-prattika ta’ Rio Tinto Alcan tista’ twassal għal marġinalizzazzjoni u, potenzjalment, il-ħruġ mis-suq tal-ilmentatur, Réel, li s’issa huwa l-uniku kompetitur kredibbli ta’ Rio Tinto Alcan fis-suq għall-PTAs. Barra minn hekk, il-Kummissjoni kkonkludiet b’mod preliminari li l-għażla tal-klijenti għall-fornituri tal-PTAs kienet diretta u limitata b’mod sinifikanti mir-rabta tal-prattika ta’ Rio Tinto Alcan, b’implikazzjonijiet negattivi dwar l-innovazzjoni u l-potenzjalment, il-prezzijiet tal-PTA u fis-swieq tat-teknoloġiji tat-tidwib. Dan joħloq esklużjoni antikompetittiva fis-suq tal-PTA minn Rio Tinto Alcan bi ksur tal-Artikoli 101 u 102 tat-TFUE u l-Artikoli 53 u 54 tal-Ftehim taż-ŻEE. |
2.2. L-Impenji
(6) |
Fit-3 ta’ Awwissu 2012, bħala tweġiba għat-tħassib tal-Kummissjoni espress fil-valutazzjoni preliminari, Rio Tinto Alcan ressqet impenji lill-Kummissjoni. Fl-10 ta’ Awwissu 2012, ġie ppubblikat avviż skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 f'’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li jagħti taqsira tal-kawża u tal-impenji u li jistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu l-osservazzjonijiet tagħhom dwar l-impenji fi żmien xahar mill-pubblikazzjoni. |
(7) |
Il-Kummissjoni infurmat lil Rio Tinto Alcan bil-kummenti li waslu mingħand partijiet terzi interessati. Fid-9 ta’ Novembru 2012, Rio Tinto Alcan ressqet proposta dwar l-impenji riveduti li indirizzaw bosta kwistjonijiet imqajma minn partijiet terzi. |
(8) |
Fit-28 ta’ Novembru 2012, il-Kumitat Konsultattiv dwar Prattiċi Restrittivi u Pożizzjonijiet Dominanti ħareġ opinjoni favorevoli. Fid-29 ta' Novembru 2012, l-Uffiċjal tas-Seduta ħareġ ir-rapport finali tiegħu. |
(9) |
Fl-20 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni rendiet obbligatorji l-impenji riveduti ta’ Rio Tinto Alcan b’deċiżjoni skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003. Rio Tinto Alcan tieħu l-impenn, għal perjodu ta’ ħames snin, li tneħħi l-klawżoli marbutin mal-Ftehimiet dwar it-Trasferiment tat-Teknoloġija futura tagħha (2) u li tintroduċi proċess oġġettiv u mhux diskriminatorju għall-għażla ta’ fornituri kwalifikati tal-PTAs. Min ikollu l-liċenzja ta’ Rio Tinto Alcan imbagħad se jkun kapaċi jagħżel minn fost fornituri tal-PTAs rakkomandati, li se jiġu provduti minn Rio Tinto Alcan mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi meħtieġa biex jiżguraw li l-PTAs tagħhom jkunu kapaċi joperaw f'funderiji bl-użu tat-teknoloġiji AP. Il-konformità ma’ dawn l-impenji se tiġi kkontrollata minn espert indipendenti. |
(10) |
Il-Kummissjoni hija tal-fehma li l-impenji huma biżżejjed u meħtieġa sabiex jindirizzaw it-tħassib dwar il-kompetizzjoni identifikata fil-valutazzjoni preliminari mingħajr ma jkunu disproporzjonati. |
3. KONKLUŻJONIJIET
(11) |
Fid-dawl tal-impenji riveduti proposti, il-Kummissjoni tqis li ma għadx hemm raġunijiet għal azzjoni min-naħa tagħha u, bla ħsara għall-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, il-proċedimenti f'dan il-każ għandhom għalhekk jintemmu. L-impenji għandhom jorbtu sal-20 ta’ Jannar 2018. |
(2) L-istess japplika għall-espansjonijiet futuri tal-funderiji eżistenti b 'mod partikolari, l-offerti għall-PTAs assoċjati mal-immodifikar jew aġġornar ta' xi tidwib jew pot line eżistenti.
INFORMAZZJONI DWAR IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
Awtorità ta' Sorveljanza EFTA
27.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89/7 |
Għan tar-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA u tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA preżentati fil-laqgħa ta’ Kumitat Konsultattiv KE dwar ftehimiet ristrettivi u pożizzjoni dominanti tat-28 ta' Novembru 2012 dwar abbozz preliminari ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni Il-Każ: COMP/39.230 – Rio Tinto Alcan
Relatur: Il-Pajjiżi l-Baxxi
2013/C 89/07
1. |
Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA u l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA għandhom l-istess tħassib dwar il-kompetizzjoni imqajjma mill-Kummissjoni fl-abbozz tad-deċiżjoni. |
2. |
Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA u l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA jaqblu mal-Kummissjoni li l-imġiba jista' jkollha effetti fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri. |
3. |
Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA u l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA jaqblu li l-Proposta ta’ Impenn Riveduta mressqa minn Rio Tinto Alcan tindirizza t-tħassib dwar il-kompetizzjoni imqajma mill-Kummissjoni. |
4. |
Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA u l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA jaqblu li l-impenji huma adegwati. |
5. |
Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA u l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA jaqblu mat-tul tal-impenji. |
6. |
Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA jaqblu li l-impenji għandhom isiru vinkolanti b’mod sħiħ. |
7. |
Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA u l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA jaqblu li fid-dawl tal-impenji u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 m'għadx hemm aktar raġuni għal azzjoni mill-Kummissjoni kontra Rio Tinto Alcan rigward it-tħassib dwar il-kompetizzjoni identifikata fl-abbozz ta' deċiżjoni. |
8. |
Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA u l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA jitolbu lill-Kummissjoni biex tikkunsidra kwalunkwe punti oħrajn li tqajmu matul id-diskussjoni. |
9. |
Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA u l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA jirrakkomandaw il-pubblikazzjoni tal-opinjoni tagħhom f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA
Sigrid SURLIEN
NORVEĠJA
Birgitte BREVIK
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
27.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89/8 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6893 – Carl Zeiss/Carl Zeiss Vision)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 89/08
1. |
Fid-19 ta’ Marzu 2013, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Carl Zeiss AG (il-Ġermanja), sussidjarja proprjetà kollha kemm hi ta' Carl-Zeiss-Stiftung, takkwista fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll sħiħ tal-impriża Carl Zeiss Vision Holding GmbH (il-Ġermanja), permezz tax-xiri tal-ishma. Qabel il-konċentrazzjoni proposta, Carl Zeiss AG diġà kellha kontroll konġunt fuq Carl Zeiss Vision flimkien ma' EQT III Fund. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6893 – Carl Zeiss/Carl Zeiss Vision, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
27.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 89/10 |
Avviż għall-attenzjoni ta' Ansar Eddine li żdied mal-lista msemmija fl-Artikoli 2, 3, u 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida, permezz tar-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 290/2013
2013/C 89/09
1. |
Il-Pożizzjoni Komuni 2002/402/PESK (1) titlob lill-Unjoni biex tiffriża l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi tal-membri tal-organizzazzjoni Al-Qaida u ta' individwi, gruppi, impriżi u entitajiet oħrajn assoċjati magħhom, imsemmijin fil-lista magħmula skont l-UNSCR 1267(1999) u 1333(2000) li għandha tiġi aġġornata b'mod regolari mill-Kumitat tan-NU stabbilit skont l-UNSCR 1267(1999). Il-lista mfassla minn dan il-Kumitat tan-NU tinkludi:
Atti jew attivitajiet li jindikaw li individwu, grupp, impriża, jew entità hija “assoċjata ma’ ” Al-Qaida, jinkludu:
|
2. |
Fid-19 ta' Marzu 2013 il-Kumitat tan-NU ddeċieda li jżid lil Ansar Eddine mal-lista relevanti. Ansar Eddine jista' jressaq talba lill-Ombudsperson tan-NU, flimkien ma' kwalunkwe dokumentazzjoni ġustifikattiva, sabiex terġa' tiġi kkunsidrata d-deċiżjoni li tiġi inkluża fil-lista tan-NU msemmija hawn fuq. Tali talba għandha tintbagħat fl-indirizz li ġej:
Għal aktar tagħrif ara http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml |
3. |
Barra mid-deċiżjoni tan-NU msemmija fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament (UE) Nru 290/2013 (2), li jemenda l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk tal-Al-Qaida (3). L-emenda, magħmula skont l-Artikolu 7(1)(a) u 7a(1) tar-Regolment (KE) Nru 881/2002, iżżid lil Ansar Eddine mal-lista fl-Anness I ta' dak ir-Regolament (“Anness I”). Il-miżuri li ġejjin tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 japplikaw għall-persuni u l-entitajiet li jinsabu fl-Anness I:
|
4. |
L-Artikolu 7a tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 (5) jipprevedi proċedura ta' reviżjoni fejn jitressqu kummenti dwar ir-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista minn dawk li jkunu elenkati. L-individwi u l-entitajiet miżjudin fl-Anness I permezz tar-Regolament (UE) Nru 290/2013 jistgħu jagħmlu talba lill-Kummissjoni biex isiru jafu r-raġunijiet għall-inklużjoni tagħhom fil-lista. Din it-talba għandha tintbagħat lil:
|
5. |
L-attenzjoni tal-individwi u l-entitajiet ikkonċernati hija wkoll miġbuda għall-possibbiltà li jikkontestaw Regolament (UE) Nru 290/2013 quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, skont il-kundizzjonijiet imsemmija fir-raba' u fis-sitt paragrafi tal-Artikolu 263 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. |
6. |
Biex ikun hemm ordni tajba, qed tinġibed l-attenzjoni tal-individwi u l-entitajiet inklużi fl-Anness I għall-possibbiltà li jagħmlu applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti fl-Istat(i) Membru/i rilevanti, kif elenkati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 881/2002, sabiex jiksbu awtorizzazzjoni biex jużaw fondi ffriżati u riżorsi ekonomiċi għal bżonnijiet essenzjali jew pagamenti speċifiċi skont l-Artikolu 2a ta' dak ir-Regolament. |
(1) ĠU L 139, 29.5.2002, p. 4.
(3) ĠU L 139, 29.5.2002, p. 9.
(4) L-Artikolu 2a ddaħħal bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 561/2003 (ĠU L 82, 29.3.2003, p. 1).
(5) L-Artikolu 7a ddaħħal bir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1286/2009 (ĠU L 346, 23.12.2009, p. 42).