ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2013.078.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 56 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet |
|
|
OPINJONIJIET |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 078/01 |
||
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 078/02 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 078/03 |
Sejħa għall-proposti taħt il-programm ta' ħidma ENIAC Joint Undertaking |
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 078/04 |
||
2013/C 078/05 |
||
MT |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet
OPINJONIJIET
Il-Kummissjoni Ewropea
16.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/1 |
OPINJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-13 ta’ Marzu 2013
dwar il-pjan għar-rimi ta' skart radjuattiv li jirriżulta mid-diżattivazzjoni tal-Impjant tal-Enerġija Nukleari ta' Latina, li jinsab f'Latina, fir-reġjun ta’ Latium, l-Italja
(It-test bit-Taljan biss huwa awtentiku)
2013/C 78/01
Il-valutazzjoni ta’ hawn taħt qed titwettaq skont id-dispożizzjonijiet tat-Trattat tal-Euratom, u hija bla ħsara għal kwalunkwe valutazzjoni oħra li jitwettqu skont it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-obbligi li joħorġu minnu u mil-leġiżlazzjoni sekondarja (1).
Fil-18 ta' Ottubru 2012, il-Kummissjoni Ewropea rċeviet mingħand il-Gvern Taljan, skont l-Artikolu 37 tat-Trattat tal-Euratom, Dejta Ġenerali dwar il-pjan għar-rimi ta' skart radjuattiv li jirriżulta mid-diżattivazzjoni tal-Impjant tal-Enerġija Nukleari ta' Latina.
Abbażi ta' din id-dejta u t-tagħrif addizzjonali mitlub mill-Kummissjoni fit-30 ta’ Ottubru 2012 u pprovdut mill-awtoritajiet Taljani fis-17 ta’ Diċembru 2012, u wara konsultazzjoni mal-Grupp ta' Esperti, il-Kummissjoni fasslet l-opinjoni li ġejja:
(1) |
Id-distanzi bejn is-sit ta' Latina u l-eqreb fruntiera ma' Stat Membru ieħor huma 290 km għal Franza u 460 km għas-Slovenja. |
(2) |
Tul l-operazzjonijiet normali ta’ diżattivazzjoni tal-impjant, mhux qed jitqies probabbli li l-ħruġ ta’ effluwenti likwidi u gassużi radjuattivi jwassal għal xi esponiment sinifikanti mil-lat ta' saħħa tal-popolazzjoni ta’ xi Stat Membru ieħor. |
(3) |
L-iskart radjuattiv solidu se jinħażen fuq il-post sakemm ikun disponibbli repożitorju nazzjonali. |
(4) |
L-iskart solidu jew inkella l-fdalijiet ta’ materjal li ma jkunux radjuattivi, f’konformità mal-livelli ta’ approvazzjoni, se jiġu rilaxxati mill-kontroll regolatorju għar-rimi bħala skart konvenzjonali, għall-użu mill-ġdid jew għar-riċiklaġġ. Dan se jsir b’konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Istandards Bażiċi tas-Sikurezza (id-Direttiva 96/29/Euratom). |
(5) |
Fil-każ ta’ rilaxxi mhux ippjanati ta’ effluwenti radjuattivi li jistgħu jirriżultaw minn xi inċident tat-tip u tad-daqs ikkunsidrati fid-Dejta Ġenerali, id-dożi li x'aktarx jilħqu lill-popolazzjoni fi Stat Membru ieħor mhux se jkunu sinifikanti mil-lat ta' saħħa. |
Il-Kummissjoni tikkonkludi li hi tal-opinjoni li l-implimentazzjoni tal-pjan għar-rimi ta' skart radjuattiv fi kwalunkwe għamla li jirriżulta mid-diżattivazzjoni tal-Impjant tal-Enerġija Nukleari ta’ Latina, li jinsab f’Latina, fir-reġju ta’ Latium, l-Italja, kemm waqt il-proċess normali kif ukoll fil-każ ta’ xi inċident tat-tip u tad-daqs ikkunsidrati fid-Dejta Ġenerali, mhux qed jitqies probabbli li se twassal għal tniġġis radjuattiv li jkun sinifikanti mil-lat ta' saħħa, tal-ilma, tal-ħamrija jew tal-ispazju tal-ajru ta’ xi Stat Membru ieħor.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Marzu 2013.
Għall-Kummissjoni
Günther OETTINGER
Membru tal-Kummissjoni
(1) Pereżempju, skont it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, l-aspetti ambjentali għandhom jiġu vvalutati aktar. B’mod indikattiv, il-Kummissjoni tixtieq tiġbed l-attenzjoni għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2011/92/UE dwar il-valutazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent, 2001/42/KE dwar il-valutazzjoni tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent, kif ukoll id-Direttiva 92/43/KEE dwar il-konservazzjoni tal-ħabitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġi u d-Direttiva 2000/60/KE li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma.
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
16.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/3 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Il-15 ta’ Marzu 2013
2013/C 78/02
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3086 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
125,56 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4581 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,86400 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,3515 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2308 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,5325 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,575 |
HUF |
Forint Ungeriż |
305,11 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7014 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1505 |
RON |
Leu Rumen |
4,3931 |
TRY |
Lira Turka |
2,3666 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,2609 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3352 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,1525 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5888 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6334 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 452,89 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
12,0108 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,1354 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,5825 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 701,42 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,0877 |
PHP |
Peso Filippin |
53,121 |
RUB |
Rouble Russu |
40,0750 |
THB |
Baht Tajlandiż |
38,656 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,5785 |
MXN |
Peso Messikan |
16,2443 |
INR |
Rupi Indjan |
70,6710 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Il-Kummissjoni Ewropea
16.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/4 |
Sejħa għall-proposti taħt il-programm ta' ħidma ENIAC Joint Undertaking
2013/C 78/03
B'dan qed jingħata avviż tat-tnedija ta' sejħa għall-proposti taħt il-programm ta' ħidma ENIAC Joint Undertaking
Jintlaqgħu proposti għas-sejħa li ġejja: ENIAC-2013-2.
Id-dokumentazzjoni tas-sejħa li tinkludi l-iskadenza u l-baġit jinsabu fit-test tas-sejħa, li huwa ppubblikat fuq is-sit li ġej:
http://www.eniac.eu/web/calls/ENIACJU_Call9_2013-2.php
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
16.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/5 |
Il-pubblikazzjoni ta' applikazzjoni għal reġistrazzjoni skont l-Arikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
2013/C 78/04
Din il-pubblikazzjoni tagħti d-dritt ta' oġġezzjoni għall-applikazzjoni ta' reġistrazzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).
DOKUMENT UNIKU
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 510/2006
dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (2)
“MACCHERONCINI DI CAMPOFILONE”
Nru tal-KE: IT-PGI-0005-0886-27.07.2011
IĠP ( X ) DPO ( )
1. Isem:
“Maccheroncini di Campofilone”
2. Stat membru jew pajjiż terz:
L-Italja
3. Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel:
3.1. Tip ta' prodott:
Klassi 2.7. |
Għaġin |
3.2. Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem fil-punt 1:
Il-“Maccheroncini di Campofilone” huwa għaġin imnixxef magħmul mill-bajd u mid-dqiq artab jew mix-xgħir li l-karatteristiċi tiegħu huma deskritti fil-punt 3.3. ta' dan id-dokument. Meta jitqiegħed għall-konsum, l-għaġin għandu dawn il-karatteristiċi fiżiċi u kimiċi li ġejjin għal kull 100 g tal-prodott finali:
— |
tul bejn 35 u 60 cm; |
— |
wisgħa bejn 0,80 u 1,20 mm; |
— |
ħxuna bejn 0,3 u 0,7 mm; |
— |
proteina (nitroġenu × 5,70) mill-anqas 12,50 % tas-sustanza niexfa. |
3.3. Il-materja prima:
Il-materja prima użata fil-manifattura tal-IĠP “Maccheroncini di Campofilone” ma jridx ikun fiha OĠM u jrid ikollha dawn il-karatteristiċi ta' kwalità li ġejjin għal kull 100 g tal-prodott:
— |
il-bajd irid ikun tat-tiġieġ imrobbi fil-matmura li bħala għalf ikun ingħata biss ċereali bla OĠM, u ma jridx ikun fih pigmenti sintetiċi. Il-bajd irid ikun fih bejn 10 u 12 g proteina, aktar minn 9 g xaħam, u mhux aktar minn 33 ppm betakarotene, u jkun fih mill-anqas 20 % residwu niexef espress bħala sustanza niexfa; |
— |
is-smid tal-qamħ irid ikun fih proteina (nitroġenu × 5,70) mill-anqas 12,50 % tas-sustanza niexfa; |
— |
id-dqiq tal-qamħ tat-tip 00 irid ikun fih proteina (nitrġenu × 5,70) mill-anqas 10 % tas-sustanza niexfa; |
3.4. Għalf għall-annimali:
—
3.5. Il-fażijiet speċifiċi tal-produzzjoni li lkoll iridu jsiru fiż-żona ġeografika identifikata:
Kull fażi tal-produzzjoni tal-“Maccheroncini di Campofilone”: l-għaġna, l-isfuljular, il-qtugħ u t-tnixxif iridu jsiru fiż-żona ġeografika identifikata fil-punt 4.
3.6. Ir-regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, il-ħakk, l-ippakkjar, eċċ.:
Wara l-għaġna, l-isfuljular u l-qtugħ, il-“Maccheroncini di Campofilone” jitqiegħdu fuq folji tal-karti bojod għall-ippakkjar tal-ikel li jkunu wesgħin bejn 22 u 26 cm u twal bejn 32 u 35 cm. Dawn il-folji tal-karti li jkun fihom il-prodott frisk, ikunu jiżnu bejn 155 u 175 g kull waħda u jingħalqu b'mod tradizzjonali billi l-erba' ġnieb jintnew 'il fuq biex il-prodott ma jixteridx u wara jitqiegħdu fl-ordni fuq tilari apposta għat-tnixxif. Wara t-tnixxif, il-folji jitqiegħdu fil-pakketti.
L-ippakkjar isir biss fl-istabbiliment tal-produzzjoni u dan huwa meħtieġ biex ikun żgurat li dan il-prodott delikat u tant fraġli jitħares sew waqt it-trasport u l-ħżin.
Fil-fatt, kieku il-“Maccheroncini di Campofilone” kellhom jinġarru mingħajr il-protezzjoni xierqa li tagħti l-kaxxa, il-prodott jaf jitħabbat u jitfarrak. Minħabba f'hekk l-għaġin jitlef il-karatteristiċi fiżiċi tipiċi tiegħu li huma deskritti fil-punt 3.2 u li huma meħtieġa biex dan jingħaraf minnufih fuq il-post.
3.7. Ir-regoli speċifiċi dwar it-tikkettar:
Kull kaxxa u tikketta, fuq il-pakkett irid ikun hemm stampat ċar u leġibbli, mhux biss l-informazzjoni meħtieġa bil-liġi iżda wkoll dawn l-indikazzjonijiet li ġejjin:
is-simbolu tal-“indikazzjoni ġeografika protetta” (IĠP) tal-UE kif jistabbilixxi r-Regolament (KE) Nru 1898/2006 ħdejn il-kelmiet “Maccheroncini di Campofilone indicazione geografica protetta” (“Maccheroncini di Campofilone indikazzjoni ġeografika protetta”). L-isem “Maccheroncini di Campofilone” irid jinkiteb b'karattri għoljin mill-anqas 5 mm.
Ma tista' tiżdied l-ebda deskrizzjoni li ma tkunx espressament prevista. Madanakollu tista' ssir kull referenza għal ditti privati sakemm dawn ma jkollhomx għan li jfaħħru jew ma jsirux b'tali mod li jingannaw lill-konsumatur.
L-Isem “Maccheroncini di Campofilone” ma jistax jiġi tradott.
4. Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika:
Iż-żona tal-produzzjoni tal-indikazzjoni ġeografika protetta “Maccheroncini di Campofilone” hija t-territorju tal-komun ta' Campofilone fil-provinċja ta' Fermo fir-reġjun tal-Marche.
5. Rabta maż-żona ġeografika:
5.1. L-ispeċifiċità taż-żona ġeografika:
Campofilone huwa villaġġ medjevali żgħir li jinsab fuq għolja fil-parti ta' isfel ta' Valle dell’Aso, 210 m 'il fuq mill-baħar. Dan iċ-ċentru agrikolu jinsab fil-qalba ta' passaġġ mill-isbaħ, imżewwaq bil-bjuda tas-silġ fuq il-qċaċet tal-Muntanji Sibillini, bil-ħdura tal-għoljiet u bil-blu tal-Baħar Adrijatiku. Din iż-żona għandha klima partikolarment tajba. Billi qiegħda qrib il-baħar, iż-żiffa ġġib magħha klima pjaċevoli u tnaqqas il-ksieħ li jkun hemm fil-għoli.
5.2. L-ispeċifiċità tal-prodott:
Il-“Maccheroncini di Campofilone” jingħarfu b'għażla mill-bqija tal-għaġin mill-ħxuna tal-għaġina u mill-qtugħ fin tal-bċejjeċ. B'dawn il-karatteristiċi, il-prodott jitgħalla fil-misħun f'minuta jew jissajjar mill-ewwel fiz-zalza mingħajr ma jitgħalla minn qabel. Karatteristika fundamentali oħra li toħroġ fid-dieher li l-“Maccheroncini di Campofilone” m'hawnx bħalhom hija l-persentaġġ ta' bajd użat fl-għaġna. Fil-fatt dan il-persentaġġ huwa relattivament ogħla meta mqabbel ma' dak użat f'tipi oħra ta' għaġin. F'kilogramma smid tal-qamħ jew dqiq tal-qamħ jintużaw bejn sebgħa u għaxar bajdiet, jiġifieri mill-anqas 33 % f'termini perċentwali.
Dan il-persentaġġ kif ukoll il-proċess ta' tnixxif bil-mod joħolqu prodott li jrendi ħafna. Fil-fatt, 250 g għaġin ġeneriku jagħtuk żewġ porzjonijiet ġmielhom, filwaqt li mill-istess kwantità tal-“Maccheroncini di Campofilone” joħorġu erba' porzjonijiet.
La l-għaġin “Maccheroncini di Campofilone” jista' jrendi ħafna, dan jista' jassorbi aktar zalza minn tipi oħrajn ta' għaġin.
5.3. Rabta kawżali bejn iż-żona ġeografika u l-kwalità jew il-karatteristiċi tal-prodott (għad-DPO) jew il-kwalità speċifika, ir-reputazzjoni jew karatteristiċi oħra tal-prodott (għall-IĠP):
It-talba biex dan l-għaġin ikun rikonoxxut bħala IĠP hija ġustifikata mir-reputazzjoni u l-fama tal-prodott. Jekk wieħed jitħaddet dwar il-“Maccheroncini di Campofilone” ikun qed isemmi l-aktar espressjoni awtentika fil-kultura tat-territorju ta' Campofilone. Il-produzzjoni artiġjanali ta' dan l-għaġin hija l-prova ta’ tradizzjoni magħrufa tal-villaġġ medjavali ta' Campofilone li għaddiet minn ġenerazzjoni għal oħra. Il-bajd, b'mod partikolari, ma jkunx jista' jinkiseb is-sena kollha u jiddependi fuq iċ-ċiklu bijoloġiku tat-tiġieġ. Għaldaqstant in-nisa tal-villaġġ, li bdew jaħdmu l-għaġin f'darhom, kellhom iħaddmu moħħhom u minn għaġin frisk imxew għall-proċess tat-tnixxif. L-għaġin niexef sar aktar komdu mill-għaġin frisk għax seta' jinħażen fil-kaxxetti u jittiekel is-sena kollha. Madanakollu l-mod mhux pulit kif kien jinqata' l-għaġin kellu żvantaġġ għax meta l-għaġin imiss mal-arja waqt it-tnixxif jibda jitgħawweġ u jinqasam f'bosta bċejjeċ u allura ma setax jitgawda f'biċċiet sħaħ. Għalhekk in-nisa tad-dar bdew jaqtgħu l-għaġina f'biċċiet ferm aktar fini tant li waqt it-tnixxif ma kinux jinqasmu u allura sakemm jittieklu kienu jkunu sħaħ. Għaldaqstant jista' jingħad li l-arti tal-“Maccheroncini di Campofilone” nibtet fil-kċejjen qabel infirxet fil-ħwienet tal-artiġjanat u sa dan iż-żmien, dawn l-istrixxi dehbiena kellhom importanza tassew partikolari, tant li minn platt ta' kuljum saru platt distint, li jirrappreżenta l-ħila tal-mara tad-dar waqt l-ikliet tal-festa. Għall-bidu, dan kien jittiekel biss fil-ġranet ewlenin tal-festa u kien riġal prestiġjuż li wieħed seta' jagħti lil ħbieb eminenti.
Mit-tradizzjoni u l-ħila li baqgħu l-istess għal aktar minn 600 sena, fetħu negozji mmexxija mill-familji u Campofilone beda jsir magħruf mad-dinja. Saħansitra mis-seklu ħmistax, dan il-platt kien meqjus speċjali u jissemma f'korrispondenza tal-Abbatija ta' Campofilone, kif ukoll f'xi dokumenti tal-Kunsill ta' Trento u f'kotba tar-riċetti ta' djar nobbli. Imbagħad, fil-bidu tas-seklu għoxrin f'Campofilone xi nisa tad-djar u lukandieri bdew iservu l-“Maccheroncini” bil-karatteristiċi tipiċi tagħhom, fi strixxi twal u fini. L-ewwel Guida Gastronomica d’Italia del Touring Club Italiano fl-edizzjoni tal-1931 issemmi l-“Maccheroncini di Campofilone” u għalhekk tiddokumenta li hemm rabta b'saħħitha bejn l-ispeċjalità gastronomika u l-post tal-oriġini tagħha. Din ir-rabta baqgħet tissaħħaħ wara t-Tieni Gwerra Dinjija u fl-1960 bil-ftuħ tal-ħanut artiġjanali ta’ “Nello Spinosi”. Fl-1965, meta l-intrapriża artiġjanali “Alimentari Valdaso” daħlet fis-suq, il-prodott tipiku ta' Campofilone żied il-produzzjoni u baqa' jinfirex.
Is-Sagra hija waħda mill-okkażjonijiet f'Campofilone li m'għandhiex tintilef u f'din il-fiera l-viżitaturi jkunu jistgħu jduqu l-ispeċjalità gastronomika ta' dan il-villaġġ. Din il-fiera bdiet issir fl-1964 u sal-lum baqgħet tittella' kull sena fuq tlett ijiem fl-ewwel għaxart ijiem t'Awwissu. Matulha l-villaġġ iżuruh eluf ta' turisti u jiġu servuti madwar 20 000 porzjon ta' għaġin. Dan jixhed is-suċċess tal-fiera f'Campofilone u għalhekk tar-reputazzjoni tal-“Maccheroncini di Campofilone”.
Dawk li jagħmlu l-għaġin f'Campofilone ħadu premjijiet u rikonoxximenti ta' prestiġju nazzjonali u internazzjonali u dawn jikkonfermaw li l-villaġġ ta' Campofilone rabat darba għal dejjem ismu u r-reputazzjoni proprja tiegħu ma' dan il-platt speċjali. B'hekk inħoloq distrett produttiv b'riżorsi umani tassew speċjalizzati fil-produzzjoni tal-għaġin.
Matul iż-żmien l-għaġin “Maccheroncini di Campofilone” laħaq is-swieq l-aktar importanti: is-suq Ewropew, Amerikan, Kanadiż, Għarbi u tal-Asja. Il-valur tal-għaġin “Maccheroncini di Campofilone” jinsab fil-fatt li t-teknika tal-produzzjoni tiegħu ma nbidlet qatt matul is-sekli, li l-għaġna tiegħu tant sempliċi u partikolari nżammet l-istess, u daqshekk ieħor il-proċess tat-tnixxif; apparti l-fatt li biex jinħoloq dan il-prodott hemm bżonn ċerti ħiliet speċifiċi u esperjenza. Dawn il-fatturi kollha jagħmluh prodott ta' kwalità għolja mil-lat ta' kemm irendi, it-togħma tiegħu, kemm huwa fin u kemm huwa sempliċi biex jissajjar.
Referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni:
(L-Artikolu 5(7) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 (3))
Din l-Amministrazzjoni nediet il-proċedura nazzjonali ta' oġġezzjoni għall-proposta tar-rikonoxximent tal-indikazzjoni ġeografika protetta “Maccheroncini di Campofilone” fil-Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana Nru 131 tat-8 ta' Ġunju 2011.
It-test sħiħ tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott jinsab fuq is-sit li ġej:
http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
jew direttament fil-paġna ewlenija tal-Ministeru (http://www.politicheagricole.it) taħt “Qualità e sicurezza” (fin-naħa ta' fuq, fuq il-lemin tal-iskrin) u fl-aħħar nett fuq “Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE”.
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12. Mibdul mir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel.
(3) Ara n-nota f’qiegħ il-paġna Nru 2.
16.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 78/9 |
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni skont l-Artikolu 50(2)(a), tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (UE) Nru 1151/2012 dwar is-sistemi ta’ kwalità applikabbli għall-prodotti agrikoli u għall-oġġetti tal-ikel
2013/C 78/05
Din il-pubblikazzjoni tagħti d-dritt għal oġġezzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (UE) Nru 1151/2012 (1).
DOKUMENT UNIKU
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 510/2006
dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (2)
“COPPA DE CORSE”/“COPPA DE CORSE — COPPA DI CORSICA”
Nru tal-KE: FR-PDO-0005-0992-26.04.2012
IĠP ( ) DPO ( X )
1. Isem:
“Coppa de Corse”/“Coppa de Corse — Coppa di Corsica”
2. Stat Membru jew pajjiż terz:
Franza
3. Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel:
3.1. Tip ta’ prodott:
Klassi 1.2. |
Prodotti abbażi ta’ laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.) |
3.2. Deskrizzjoni tal-prodott li japplika għalih l-isem f’(1):
Id-denominazzjoni tal-oriġini “Coppa de Corse”/“Coppa de Corse — Coppa di Corsica” ġejja mill-flett tal-majjal tar-razza lokali Nustrale, immellaħ, imnixxef u mmaturat.
Il-fażijiet ta’ tmelliħ, ta’ tnixxif u ta’ maturazzjoni idumu mill-inqas 5 xhur u jinkludu perjodu ta’ maturazzjoni ta’ aktar minn xahrejn (l-aħħar fażi ta’ żvilupp tal-prodott, li ssir esklussivament f’kundizzjonijiet ambjentali naturali u essenzjali għall-kisba tal-konsistenza tal-prodott u għall-iżvilupp tat-togħmiet).
Il-karatteristiċi tal-prodott huma dawn li ġejjin: huwa twil bejn 25 u 35 ċentimetru, għandu forma ċilindrika, u l-piż xott tiegħu jkun bejn 0,8 u 2,2 kg.
Huwa jiġi ppreżentat f’borża magħmula mill-intestin tal-majjal jew mix-xaħam tal-majjal, marbuta bl-ispag jew b’xibka.
Id-dgħif tal-biċċiet tal-laħam, li jidher żejtni, għandu lewn omoġenju li jvarja minn aħmar sa aħmar skur u mraħħam. Ix-xaħam ta’ ġewwa l-muskoli jvarja minn abjad għal roża.
Il-proporzjon ta’ xaħam u dgħif huwa bejn 30 u 50 %.
Il-konsistenza tal-“Coppa de Corse”/“Coppa de Corse — Coppa di Corsica” hija soda u ratba.
Għandu togħma rikka (ta' frott, imħawra b’togħma ta’ ġellewż jew ta’ faqqiegħ jew ta’ njam), b’togħma mielħa karatteristika u l-possibbiltà ta’ togħma ħafifa ta’ bżar.
Jista’ jkollha riħa u togħma ħafifa ta’ affumikazzjoni jew ta’ butir.
Il-karatteristiċi fiżikokimiċi u bijokimiċi huma dawn li ġejjin (% tal-prodott imnixxef /muskolu ta’ referenza = serratus ventralis):
— |
il-lipidi totali tax-xaħam huma ≥ 89 %; |
— |
il-perċentwal ta’ melħ huwa bejn 6,5 % u 10 %; |
— |
il-lipidi ġol-muskoli huma ≥ 6 %; |
— |
traċċi ta’ Nitrit/Nitrat; |
— |
ir-rata ta’ umdità fid-dgħif hija bejn 45 u 55 %; |
— |
l-aċidu olejku huwa ≥ 45 %. |
Il-prodott jista’ jinbiegħ bħala biċċa sħiħa, imqatta' f’pakketti mingħajr arja jew f’porzjonijiet f’pakketti mingħajr arja, ta’ mhux inqas minn 200 gramma.
3.3. Materja prima (għall-prodotti pproċessati biss):
Il-karkassi tal-majjali użati għat-tħejjija tal-prodotti ġejjin minn ħnieżer tar-razza Nustrale li jinqatlu meta jkollhom bejn it-12 u s-36 xahar u li l-piż tal-karkassa tagħhom ikun bejn il-85 u l-140 kg. Il-ħxuna tax-xaħam hija bejn it-2,5 u s-6 cm.
Fatturi bħar-razza Nustrale, il-qatla f’età kbira, it-trobbija fil-beraħ u fażi finali ta' smin fejn l-annimali essenzjalment jingħataw il-qastan u/jew il-ġandar, jagħtu lill-materja prima kwalità partikolari: lewn tal-laħam li jvarja minn aħmar sa aħmar skur, ammont kbir ta’ lipidi u kwalità ta’ xaħam speċifika.
— |
Flett maqtugħ mill-ħames kustilja. |
— |
2 biċċiet minn kull majjal. |
— |
Forma ċilindrika li ġejja xi ftit għat-tond. |
— |
Tneħħija ta’ parti mix-xaħam. |
— |
Piż frisk bejn 1,3 kg u 3,3 kg. |
— |
Kull proċess li jeħtieġ temperaturi taħt iż-żero (iffriżar, iffriżar qawwi) huwa pprojbit. |
3.4. Għalf (għall-prodotti li ġejjin mill-annimali biss):
Wara l-ftim, l-annimali jitrabbew fil-beraħ. Din is-sistema tikkonsisti fiċ-ċaqliq tal-merħliet fit-territorji tal-imsaġar u l-mergħat li l-ġestjoni tagħhom tiddependi, fost oħrajn, fuq id-disponibbiltà tar-riżorsi għall-għalf u l-istaġuni.
Parti mill-ikel isibuh l-annimali stess f’dawn il-mergħat (ħxejjex, għeruq, tuberi…). Il-bidwi jipprovdi lill-merħla razzjonijiet ta’ ikel supplimentari fit-territorji tat-trobbija li ma jkunx fihom aktar minn 2 kilogrammi kuljum u għal kull ħanżir. Mill-inqas 90 % tal-ikel supplimentari huwa magħmul minn ċereali, żrieragħ li jipproduċu ż-żejt, legumi u l-prodotti derivati minnhom, f’piż tal-formula tal-ikel u b’medja ppeżata, b’minimu ta’ 60 % ta' ċereali u derivati tagħhom (qamħ, xgħir, qamħirrum). Il-qamħ huwa awtorizzat f’dan l-ikel supplimentari sa ħamsa u erbgħin jum qabel tibda l-fażi finali ta' smin.
Il-fażi finali ta' smin isseħħ bejn ix-xhur ta’ Ottubru u Marzu għal mill-inqas 45 jum. Matul dan il-perjodu, l-annimali jieklu esklussivament ġandar u qastan li huma jsibu waqt li jkunu qegħdin jirgħu fit-territorji tal-fażi finali (imsaġar tal-ballut u tal-qastan) għal mill-inqas l-ewwel 30 jum. Wara huwa permess li jiġu ssupplimentati bix-xgħir. Ir-razzjon ta’ xgħir hija ta’ inqas minn 4 kg/kuljum/majjal. L-ammont totali ta’ razzjonijiet ta’ kuljum ta’ xgħir mogħtija mill-bidwi m’għandux jaqbeż it-30 % tal-ikel bil-qastan u/jew ġandar tul il-perjodu tal-fażi finali ta' smin.
3.5. Stadji speċifiċi tal-produzzjoni li għandhom isiru fiż-żona ġeografika ddefinita:
L-istadji kollha tal-produzzjoni (twelid, trobbija, fażi finali, il-qatla tal-ħnieżer, l-ipproċessar u l-maturazzjoni tal-biċċiet tal-laħam) isiru bilfors fiż-żona ġeografika.
3.6. Regoli speċifiċi għat-tqattigħ, għall-ħakk, għall-ippakkjar, eċċ.:
Il-qtugħ, it-tfettit u l-ippakkjar għandhom isiru bilfors fiż-żona ġeografika għar-raġunijiet li ġejjin:
— |
biex jiġi evitat it-telf tal-kontroll fuq il-kwalità organolettika waqt il-ħżin u l-immaniġġjar tal-prodotti, |
— |
biex jiġi evitat it-telf tal-kontroll fuq il-monitoraġġ, l-intraċċar, u t-tikkettjar mill-ġdid tal-prodotti. |
It-tfettit isir bl-idejn, bis-sikkina biss, sabiex jiġi evitat li l-laħam jisħon, u b’hekk jiġi evitat ir-riskju li ssir ħsara lill-kwalitajiet organolettiċi speċifiċi tal-prodott. L-għodda awtorizzata hija din li ġejja: sikkina tat-tqattigħ u fejn jista' jsir it-tqattigħ.
Il-borża (imsaren naturali jew kisja ta’ xaħam) titneħħa qabel ma jitqatta' l-prodott.
Wara li jinqatgħu f’porzjonijiet jew f’biċċiet, il-prodotti jiġu minnufih ippakkjati f’pakketti mingħajr arja.
Id-dgħif huwa kkaratterizzat minn lewn li jvarja minn aħmar sa aħmar skur. In-nuqqas ta’ konservanti (li jillimita l-ossidazzjoni u għalhekk il-kulur tal-prodott jibqa’ stabbli) ħlief għall-melħ, jagħmilha essenzjali li l-prodotti jiġu ppakkjati mingħajr arja fl-iqsar żmien possibbli, sabiex jiġi evitat li l-laħam jiswied.
Ix-xaħam, li huwa kkaratterizzat minn togħma, riħa, kulur u tleqqija partikolari għalih, jitranġat malajr jekk ikun espost għall-arja, fatt li jikkonferma l-ħtieġa ta’ ppakkjar mingħajr arja fl-iqsar żmien.
Bl-istess mod, biċċa li tkun inbdiet tiġi pproċessata għal kollox fi żmien 12-il siegħa.
L-għan ta' din il-proċedura huwa li jiġi evitat kwalunkwe tibdil fil-karatteristiċi tal-prodott, speċjalment fir-rigward tal-karatteristiċi organolettiċi.
3.7. Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar:
Minbarra l-informazzjoni li l-prodotti pproċessati tal-laħam irid ikollhom fuqhom bil-liġi, it-tikketta tal-prodotti bid-denominazzjoni tal-oriġini “Coppa de Corse”/“Coppa de Corse — Coppa di Corsica” tinkludi wkoll l-indikazzjonijiet li ġejjin:
— |
l-isem tad-denominazzjoni tal-oriġini “Coppa de Corse”/“Coppa de Corse — Coppa di Corsica”; |
— |
is-simbolu DPO tal-Unjoni Ewropea, wara r-reġistrazzjoni fil-livell tal-Unjoni Ewropea. |
Il-kliem “finition châtaigne et/ou gland” jew “porcs finis à la châtaigne et/ou au gland” jew “100% chataîgnes/glands” jista' jidher biss fuq it-tikketta ta’ dawk il-prodotti li jkunu ġejjin minn annimali li jkunu matul il-fażi finali jkunu ngħataw esklussivament qastan u/jew ġandar.
4. Deskrizzjoni qasira taż-żona ġeografika:
Il-fruntieri taż-żona ġeografika tad-denominazzjoni tal-oriġini “Coppa de Corse”/“Coppa de Corse — Coppa di Corsica” huma bbażati fuq il-communes li l-ambjent fiżiku tagħhom jissodisfa l-kundizzjonijiet ta’ trobbija u ta’ pproċessar tradizzjonali tal-“Coppa de Corse”/“Coppa de Corse — Coppa di Corsica”, li għalhekk jikkorrispondu għat-territorju kollu minbarra l-kosta, li mhijiex adattata għall-kundizzjonijiet ta’ produzzjoni tal-prodott.
Għaldaqstant, iż-żona ġeografika tinkludi partijiet minn dawn l-ibliet li ġejjin li jinsabu fid-dipartimenti ta’ Korsika tan-Nofsinhar u ta’ Korsika ta’ Fuq:
Dipartimenti ta’ Korsika tan-Nofsinhar: Afa, Ajaccio, Alata, Albitreccia, Ambiegna, Appietto, Arbellara, Arbori, Arro, Bastelicaccia, Belvédère-Campomoro, Bonifacio, Calcatoggio, Cannelle, Cargèse, Casaglione, Casalabriva, Cauro, Coggia, Cognocoli-Monticchi, Conca, Coti-Chiavari, Cuttoli-Corticchiato, Eccica-Suarella, Figari, Fozzano, Grosseto-Prugna, Lecci, Lopigna, Loreto-di-Tallano, Marignana, Monacia-d'Aullène, Olmeto, Olmiccia, Osani, Ota, Partinello, Piana, Pianottoli-Caldarello, Pietrosella, Pila-Canale, Porto-Vecchio, Propriano, Sainte-Lucie-de-Tallano, San-Gavino-di-Carbini, Sant'Andréa-d'Orcino, Sari-Solenzara, Sarrola-Carcopino, Sartène, Serra-di-Ferro, Serriera, Sollacaro, Sotta, Vico, Viggianello, Villanova, Zonza.
Dipartimenti ta’ Korsika ta’ Fuq: Aghione, Aléria, Algajola, Antisanti, Aregno, Barbaggio, Barrettali, Bastia, Belgodère, Biguglia, Borgo, Brando, Cagnano, Calenzana, Calvi, Canale-di-Verde, Canari, Castellare-di-Casinca, Centuri, Cervione, Chiatra, Corbara, Ersa, Farinole, Furiani, Galéria, Ghisonaccia, Giuncaggio, L'Ile-Rousse, Linguizzetta, Lucciana, Lugo-di-Nazza, Lumio, Luri, Meria, Monte, Montegrosso, Monticello, Morsiglia, Nonza, Novella, Occhiatana, Ogliastro, Oletta, Olmeta-di-Capocorso, Olmeta-di-Tuda, Olmo, Palasca, Pancheraccia, Patrimonio, Penta-di-Casinca, Pietracorbara, Pietroso, Piève, Pigna, Pino, Poggio-di-Nazza, Poggio-d'Oletta, Poggio-Mezzana, Prunelli-di-Casacconi, Prunelli-di-Fiumorbo, Pruno, Rapale, Rogliano, Rutali, Saint-Florent, San-Gavino-di-Tenda, San-Giuliano, San-Martino-di-Lota, San-Nicolao, Santa-Lucia-di-Moriani, Santa-Maria-di-Lota, Santa-Maria-Poggio, Santa-Reparata-di-Balagna, Santo-Pietro-di-Tenda, Serra-di-Fiumorbo, Sisco, Solaro, Sorbo-Ocagnano, Speloncato, Taglio-Isolaccio, Talasani, Tallone, Tomino, Tox, Urtaca, Vallecalle, Valle-di-Campoloro, Ventiseri, Venzolasca, Vescovato, Vignale, Ville-di-Paraso, Ville-di-Pietrabugno, Volpajola.
L-awtoritajiet tal-muniċipju ngħataw mappa taż-żona ġeografika li tiddefinixxi l-konfini taż-żona ġeografika għal dawk il-communes li partijiet minnhom biss jinsabu fiha. Għal dawn il-communes, it-tqassim f’żoni fuq il-mappa huwa disponibbli fuq is-sit elettroniku tal-awtorità kompetenti nazzjonali skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva INSPIRE.
5. Rabta maż-żona ġeografika:
5.1. Speċifiċità taż-żona ġeografika:
Korsika għandha ambjent naturali partikolarment oriġinali, f'termini ta' klima, orografija u pedoloġija u mill-aspett tal-funzjonament tal-ekosistemi.
Ġeoloġikament, fin-naħa tal-punent wieħed isib Korsika Ersinjana ddominata mill-granit, granuliti u porfiri li jiffurmaw pajsaġġ raff ħafna, u fil-grigal, hemm Korsika Alpina fejn wieħed isib Bündner schist u art varja sedimentarja li mhijiex daqstant għolja u raffa. Il-ħamrija fiż-żoni klimatiċi differenti tippermetti t-tkabbir ta' kopertura veġetali sostanzjali u l-impjantar ta' siġar u pjanti utli għat-tkabbir tal-majjal speċifiku.
Korsika għandha klima Mediterranja, iżda minħabba li hija gżira, kif ukoll minħabba l-varjazzjoni fl-altitudnijiet u fl-espożizzjonijiet li huma r-riżultat ta’ topografija kumplessa, din il-klima hija estremament varjata u minn dan jirriżultaw kuntrasti xi drabi impressjonanti bejn il-widien jew saħansitra għoljiet qrib ħafna ta’ xulxin.
Il-flora attwali ta’ Korsika hija essenzjalment Paleo-Mediterranja. L-iżolament iffavorixxa l-evoluzzjoni tal-ispeċijiet u l-flora ta’ Korsika hija kkaratterizzata minn proporzjon għoli ta’ speċijiet endemiċi.
Fost il-livelli differenti ta’ veġetazzjoni, insibu l-livell Mediterranju subumdu, ikkaratterizzat mill-preżenza tal-ballut tas-sufra u tal-ballut. Il-formazzjoni l-aktar mifruxa f’dan il-livell hija l-“maquis”.
Il-livell Mediterranju umdu huwa kkaratterizzat mis-siġar tal-qastan. Huwa f’dan il-livell li jispiċċaw l-imsaġar taż-żebbuġ. Is-siġar tal-qastan jibdew jikbru eżatt 'il fuq minn dak il-livell.
Għalhekk, Korsika huwa ideali għall-foresti, il-kundizzjonijiet tal-art u tal-klima, b’mod ġenerali, jiffavorixxu ħafna l-foresti. Ir-riżorsi ta’ qastan u ta’ ballut huma partikolarment abbundanti fuq il-wiċċ tal-gżira kollha.
Il-prodotti tal-laħam huma antiki u għal żmien twil, kienu jiffurmaw, flimkien mal-prodotti tal-ħalib, wieħed mis-sorsi ewlenin ta’ proteini mill-annimali fid-dieta tradizzjonali tal-gżira.
Is-sistemi attwali ta’ trobbija ntirtu minn tradizzjoni pastorali antika li kienet tikkonsisti fiċ-ċaqliq tal-merħliet ta’ ħnieżer lejn it-territorji silvopastorali tal-muntanji jew fil-mergħat tal-muntanji fis-sajf (rangelands) skont ir-riżorsi tal-għalf naturali f’dak l-ambjent.
Il-majjal tar-razza lokali Nustrale huwa tat-tip Iberiku. Dan huwa annimal li jeħtieġ ftit li xejn kura u huwa partikolarment adattat għal din it-tip ta’ trobbija. Huwa juża b'mod pjuttost tajjeb ir-riżorsi naturali li jsib. Huma l-ħnieżer nisa li jiggwidaw lill-merħliet fil-mergħat differenti, li għandhom ċerta diversità (boskijiet, mergħat tal-muntanji tas-sajf…). Iż-żoni tar-rigħi jistgħu jinbidlu wkoll skont l-istaġuni u r-riżorsi ta’ ikel preżenti fl-ambjent.
Mill-ftim sakemm jieqfu jikbru, il-bidwi jieħu lill-annimali fil-mergħat, ir-razzjon ta’ għalf essenzjali għall-iżvilupp tagħhom. Il-ħnieżer jieklu wkoll ir-riżorsi ta’ ikel li jsibu fit-territorju (ħxejjex, għeruq, tuberi …).
Matul il-fażi finali, l-annimali jirgħu mill-ballut u mis-siġar tal-qastan meta dawn ikunu qegħdin jipproduċu l-frott tagħhom. Huma jieklu l-aktar qastan u/jew ġandar tul il-perjodu kollu tal-ħarifa u tax-xitwa. Is-suppliment awtorizzat jista’ jkun biss xgħir.
Dan l-istadju jikkostitwixxi fażi fundamentali li għandha effett dirett fuq iż-żieda fil-piż u fuq il-kwalità tax-xaħam (rata għolja ta’ aċidu xaħmi monoinsaturat u rata baxxa ta’ aċidu xaħmi saturat).
Il-kundizzjonijiet klimatiċi taż-żoni tat-trobbija ħolqu l-ħtieġa li jinstabu proċessi ta’ preservazzjoni xierqa u dan wassal biex il-produzzjoni tal-laħam xott tiddomina fuq l-oħrajn. Din tuża t-tqaddid u t-tnixxif bħala proċeduri ta' preservazzjoni.
Fin-nuqqas tar-refriġerazzjoni industrijali, li tfaċċat biss fl-aħħar tas-seklu XIX, l-abitanti tal-gżira ħadu vantaġġ minn dak li kien joffri l-ambjent. B’hekk il-qatla u l-ipproċessar kienu, u għadhom, isiru skont l-istaġuni. Minħabba dan, il-konsum tal-“Coppa de Corse”/“Coppa de Corse — Coppa di Corsica” jibda f’April u jieqaf sa mhux aktar tard minn Novembru. Il-fatt li l-prodott jittiekel l-aktar fis-sajf iwassal biex il-prodott jiġi kkunsmat ħafna u kuljum. Ġeneralment jittiekel bħala l-ewwel platt u jinstab fuq il-parti l-kbira tal-imwejjed lokali.
L-ipproċessar huwa bbażat fuq proċessi naturali. Storikament, l-uniċi ingredjenti li kienu disponibbli, u li sal-lum għadhom jintużaw fil-manifattura, huma l-melħ, il-bżar jew il-bżar l-aħmar (l-ebda konservant). It-tnixxif isir permezz tal-użu tas-sħana tan-nar tal-injam iebes mis-siġar deċidwi lokali.
It-tul u l-kundizzjonijiet ta’ maturazzjoni (f’kantini naturali u f’temperatura ambjentali) jippermettu li jinkisbu kwalitajiet organolettiċi speċifiċi, b’mod partikolari f’dak li jirrigwarda l-iżvilupp tat-togħmiet u tal-konsistenza.
5.2. Speċifiċità tal-prodott:
Il-karatteristiċi speċifiċi tal-“Coppa de Corse”/“Coppa de Corse — Coppa di Corsica” huma dawn li ġejjin:
— |
Il-qatgħa għandha dgħif ta’ lewn omoġenju li jvarja minn aħmar sa aħmar skur, skont ir-rata ta’ pigmenti preżenti fil-muskoli. |
— |
Id-dgħif huwa xi ftit imraħħam, minħabba rata ta’ lipidi fil-muskoli ta’ 6 % jew aktar. |
— |
Il-qatgħa jkollha dehra żejtnija, minħabba rata għolja ta’ aċidu olejku. |
— |
Il-konsistenza tal-qatgħa hija ratba, minħabba lipolisi għolja. |
— |
Il-qatgħa għandha togħma rikka ħafna (b'togħma ta' frott, imħawra b’togħma ta’ ġellewż jew ta’ faqqiegħ jew ta’ njam), togħma mielħa karatteristika marbuta ma’ kontenut ta’ melħ bejn is-6,5 u l-10 % u bil-possibbiltà ta’ togħma ħafifa ta’ bżar. |
5.3. Rabta kawżali bejn iż-żona ġeografika u l-kwalità jew il-karatteristiċi tal-prodott (għad-DPO), jew kwalità speċifika, ir-reputazzjoni jew karatteristika oħra tal-prodott (għall-IĠP):
L-użu tal-majjali tar-razza Nustrale hija karatteristika essenzjali taż-żona. Fil-fatt, ir-reżistenza ta’ din ir-razza lokali, b’kapaċità li tiflaħ għall-bidliet kbar fil-klima u fl-ikel u li takkumula malajr riżervi ta’ xaħam meta l-ikel ikun abbondanti, kif ukoll il-kundizzjonijiet tat-trobbija tal-ħnieżer huma oriġinali u partikolarment adatti għat-territorju: żoni muntanjużi, trobbija fil-miftuħ, ċiklu twil ta’ produzzjoni (qatla f’età kbira għal piż tal-karkassa dejjem inqas minn 140 kg), dieta bbażata fuq ir-riżorsi naturali, b’mod partikolari waqt il-fażi finali.
B’hekk, fi kważi t-territorju kollu ta’ Korsika, l-irziezet estensivi tal-ħnieżer għandhom riżorsa abbundanti ta’ ikel disponibbli: il-qastan u l-ballut li jinsabu kemm fiż-żoni tal-foresti naturali ferm antropiċi, kif ukoll f’żoni li jistgħu jikkwalifikaw bħala agroforestali.
L-adattament tar-razza u tar-riżorsi naturali disponibbli flimkien jipprovdu prodott li l-kwalità tiegħu toħroġ fid-dieher permezz ta’ lewn aħmar sa aħmar skur, adipożità qawwija (proporzjon għoli ta’ xaħam/dgħif u mraħħam ħafna) u piż tal-prodott xott ta’ inqas minn 2,2 kg.
Barra minn hekk, il-fażi finali għandha effett dirett fuq:
— |
iż-żieda fil-piż tal-annimal, speċjalment b’żieda fil-piż tal-lipidi ta’ taħt il-ġilda (aktar minn 2,5 cm); |
— |
il-kwalità tax-xaħam (rata għolja ta’ aċidu xaħmi monoinsaturat u rata baxxa ta’ aċidu xaħmi saturat). |
Il-laħam tal-majjal għaldaqstant huwa adattat ħafna għat-tmelliħ. Il-prattiki ta’ tmelliħ, inkluż l-użu esklussiv ta’ melħ tal-baħar bħala l-uniku konservant, jispjegaw it-togħma mielħa li tintiegħem sew fil-prodott lest.
Dan il-laħam tal-majjal jippermetti wkoll maturazzjoni twila f’kundizzjonijiet ambjentali naturali. Dan jirriżulta f’karatteristiċi organolettiċi speċifiċi bħal konsistenza soda u ratba u togħma rikka ħafna.
L-ammont relattivament għoli ta’ melħ u ċ-ċiklu twil tal-prodotti (tnixxif u maturazzjoni) joħolqu proteolisi baxxa u lipoliżi għolja, u dan iwassal għall-karatteristiċi organolettiċi tal-prodott, inkluża l-konsistenza pjuttost ratba tiegħu.
Referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni:
(l-Artikolu 5(7) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 (3))
http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/CDCCoppaDeCorse_cle073621.pdf
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12. Sostitwit mir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar is-sistemi ta’ kwalità applikabbli għall-prodotti agrikoli u għall-oġġetti tal-ikel.
(3) Ara n-nota f’qiegħ il-paġna Nru 2.