ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2012.316.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 316 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 55 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2012/C 316/01 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2012/C 316/02 |
||
2012/C 316/03 |
||
2012/C 316/04 |
Rapport finali tal-Uffiċjal tas-Seduta – COMP/39.793 – EPH u oħrajn |
|
2012/C 316/05 |
||
|
|
|
(1) Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
19.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 316/1 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat)
2012/C 316/01
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
24.7.2012 |
||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.33969 (11/N) |
||||||
Stat Membru |
L-Ungerija |
||||||
Reġjun |
— |
— |
|||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Nem termelő beruházások erdőterületen – erdőszerkezet átalakítása – EMVA (1698/2005/EK 49. cikk) tarvágást követő szerkezetátalakítás fafajcserével célprogram |
||||||
Il-bażi legali |
Az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból az erdőszerkezet átalakításához nyújtandó támogatások részletes feltételeiről szóló 139/2009. (X. 22.) FVM rendelet |
||||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
|||||
L-għan |
Forestrija, Protezzjoni tal-Ambjent, Żvilupp Rurali (AGRI) |
||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||||
L-estimi |
|
||||||
L-intensità |
100 % |
||||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
||||||
Setturi ekonomiċi |
Forestrija u qtugħ u trasport ta' siġar għall-injam |
||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
10.8.2012 |
|||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.34707 (12/N) |
|||||||
Stat Membru |
Ir-Repubblika Ċeka |
|||||||
Reġjun |
Zlínský |
— |
||||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Závazná pravidla pro poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích na území Zlínského kraje a způsob kontroly jejich využití |
|||||||
Il-bażi legali |
|
|||||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||||
L-għan |
Forestrija |
|||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||||
L-estimi |
|
|||||||
L-intensità |
100 % |
|||||||
It-tul ta' żmien |
1.1.2013-31.12.2019 |
|||||||
Setturi ekonomiċi |
Forestrija u qtugħ u trasport ta' siġar għall-injam |
|||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
17.9.2012 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.35189 (12/N) |
|||||
Stat Membru |
Id-Danimarka |
|||||
Reġjun |
— |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Tilskud til privat skovrejsning |
|||||
Il-bażi legali |
Skovloven. Lovbekendtgørelse nr. 1044 af 20. oktober 2008 med senere ændringer. Bekendtgørelse nr. 423 af 8. maj 2012 om tilskud til privat skovrejsning. Det Nationale skovprogram |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Protezzjoni tal-Ambjent, Żvilupp Rurali (AGRI) |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
|
|||||
L-intensità |
100 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
1.11.2012-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Silvikultura u attivitajiet oħra tal-forestrija |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
19.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 316/4 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-18 ta’ Ottubru 2012
2012/C 316/02
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3118 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
104,01 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4593 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,81190 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,5843 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2094 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,3770 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
24,756 |
HUF |
Forint Ungeriż |
277,19 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,6961 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1027 |
RON |
Leu Rumen |
4,5803 |
TRY |
Lira Turka |
2,3570 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,2632 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,2843 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,1671 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5983 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,5972 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 448,93 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
11,3305 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,2006 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,5430 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 599,42 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
3,9843 |
PHP |
Peso Filippin |
54,078 |
RUB |
Rouble Russu |
40,3022 |
THB |
Baht Tajlandiż |
40,207 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,6631 |
MXN |
Peso Messikan |
16,7891 |
INR |
Rupi Indjan |
70,0470 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
19.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 316/5 |
Opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv dwar il-ftehimiet restrittivi u l-pożizzjoni dominanti mogħtija fil-laqgħa tiegħu tat-12 ta' Marzu 2012 rigward abbozz ta’ deċiżjoni relatat mal-Każ COMP/39.793 – EPH u oħrajn
Rapporteur: L-Isvezja
2012/C 316/03
1. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-fatt li l-Kummissjoni tikkunsidra ż-żewġ inċidenti relatati mat-trattament tal-emails bħala ċaħda għal sottomissjoni ta' spezzjoni, skont l-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003. |
2. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li l-ksur tal-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, jiġifieri ċ-ċaħda ta' sottomissjoni għall-ispezzjoni, sar bi traskuraġni f'dak li jirrigwarda l-iżblukkar ta' kont tal-emails u intenzjonalment f'dak li jirrigwarda d-devjazzjoni tal-emails li jidħlu. |
3. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-valutazzjoni tal-Kummissjoni, li skontha ż-żewġ inċidenti relatati mat-trattament tal-emails jikkostitwixxu ksur wieħed. |
4. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-Kummissjoni li kemm Energetický a průmyslový holding a.s. kif ukoll EP Investment Advisors, s.r.o. huma responsabbli tal-ksur. |
5. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-fatturi li ttieħdu inkunsiderazzjoni meta ġie kkalkulat il-livell tal-multa għal Energetický a průmyslový holding a.s. u għal EP Investment Advisors, s.r.o., f'konformità mal-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003. |
6. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel mal-livell effettiv tal-multa proposta mill-Kummissjoni. |
7. |
Il-Kumitat Konsultattiv jirrakkomanda l-pubblikazzjoni tal-opinjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
19.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 316/6 |
Rapport finali tal-Uffiċjal tas-Seduta (1)
COMP/39.793 – EPH u oħrajn
2012/C 316/04
I. KUNTEST
(1) |
Fl-24-26 ta' Novembru 2009 il-Kummissjoni wettqet spezzjoni skont l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (2) fuq il-post ta’ J&T Investment Advisors, s.r.o (minn hawn 'il quddiem “J&T IA”) (3) u Energetický a průmyslovy holding, a.s. (minn hawn ‘il quddiem “EPH”) (4). |
(2) |
Fis-17 ta’ Mejju 2010, il-Kummissjoni fetħet proċeduri skont l-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, kontra J&T IA u EPH (minn hawn 'il quddiem “il-Partijiet”) dwar allegazzjoni ta' rifjut ta' sottomissjoni għall-ispezzjoni. (5) |
II. PROĊEDURA BIL-MIKTUB U ORALI INIZJALI
(3) |
Fis-17 ta' Diċembru 2010, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni ta' Oġġezzjonijiet (“DO”) kontra J&T IA u EPH dwar ksur allegat kif imsemmi fl-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003. L-oġġezzjonijiet kienu relatati ma' tliet inċidenti li seħħew matul l-ispezzjoni. |
(4) |
Il-partijiet irċevew aċċess għall-fajl tal-Kummissjoni fis-6 ta’ Jannar 2011. Jien ma rċevejt ebda talba mingħand il-Partijiet dwar l-aċċess għall-fajl, u għalhekk nikkonkludi li ma nħolqot l-ebda problema f'dan ir-rigward. |
(5) |
Il-partijiet issottomettew kummenti bil-miktub dwar id-DO fis-17 ta’ Frar 2011, fil-limitu taż-żmien stipulat mill-Kummissjoni. Fil-kummenti tagħhom bil-miktub, il-partijiet talbu biex jiżviluppaw l-argumenti tagħhom f'seduta orali, li seħħet fil-25 ta' Marzu 2011. |
(6) |
Fl-ittra li stiednet lill-partijiet għas-seduta orali, jiena inkludejt ċerti kwistjonijiet ta' kjarifika marbuta ma' wieħed mit-tliet inċidenti li seħħew matul l-ispezzjoni u li kienu msemmija fid-DO. (6) Il-partijiet ġew mistiedna biex jindirizzaw dawn il-kwistjonijiet fis-seduta orali, u dan wassal għal diskussjoni utli dwar dan l-inċident waqt is-seduta orali. |
III. IT-TIENI PROĊEDURA BIL-MIKTUB U ORALI
(7) |
Wara s-seduta orali, il-partijiet kienu informati mid-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni matul laqgħa dwar is-sitwazzjoni attwali li l-Kummissjoni ma kenitx se tkompli ssegwi l-inċident waħdieni li hu msemmi fil-paragrafu (6) hawn fuq. |
(8) |
Ukoll wara s-seduta orali, il-Kummissjoni indirizzat lil EPIA u EPH dikjarazzjoni supplimentari ta' oġġezzjonijiet (“DSO”) fil-15 ta' Lulju 2011, li bidlet il-kwalifika tal-ksur allegat b’ieħor minn dawn it-tliet inċidenti minn intenzjonali għal intenzjonali jew għall-inqas negliġenti. |
(9) |
Il-Partijiet ingħataw aċċess għall-fajl fl-1 ta’ Awwissu 2011 u ssottomettew kummenti bil-miktub dwar id-DSO fil-limitu taż-żmien stipulat mill-Kummissjoni. Huma talbu biex jiżviluppaw l-argumenti tagħhom f'seduta orali oħra, li seħħet fit-13 ta’ Ottubru 2011. |
IV. L-ABBOZZ TA' DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
(10) |
Skont l-Artikolu 16 tat-Termini ta’ Referenza, jien eżaminajt jekk l-abbozz tad-deċiżjoni jindirizzax biss l-oġġezzjonijiet rigward liema partijiet ingħataw l-opportunità li jesprimu l-fehmiet tagħhom, u jien ilħaqt konklużjoni pożittiva. |
V. OSSERVAZZJONIJIET FINALI
(11) |
Kollox ma' kollox, jien nikkonkludi li l-partijiet kienu kapaċi jeżerċitaw effettivament id-drittijiet proċedurali tagħhom f'dan il-każ. |
Brussell, it-13 ta’ Marzu 2012.
Wouter WILS
(1) Skont l-Artikolu 16 u 17 tad-Deċiżjoni 2011/695/UE tal-President tal-Kummissjoni Ewropea tat-13 ta' Ottubru 2011 dwar il-funzjoni u t-termini ta’ referenza tal-uffiċjal tas-seduta f’ċerti proċeduri dwar il-kompetizzjoni, ĠU L 275, 20.10.2011, p. 29, (it-“Termini ta’ Referenza”).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2002 dwar l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni stipulati fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat, ĠU L 1, 4.1.2003, paġni 1-25.
(3) L-isem ta’ J&T IA inbidel għal EP Investment Advisors (“EPIA”) matul il-kors tal-proċedimenti. Fit-18 ta' Marzu 2011, l-isem tal-każ ġie mibdul minn “J & T u oħrajn” għal “EPH u oħrajn” fuq talba mill-Partijiet.
(4) J&T IA kienet sussidjarja kollha kemm hi ta’ EPH.
(5) Ara l-istqarrija tal-Istampa tal-Kummissjoni IP/10/627.
(6) Skont l-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/462/KE, KEFA tat-23 ta' Mejju 2001 applikabbli dakinhar dwar it-termini ta’ riferenza ta’ uffiċjali tas-seduta f’ċerti proċeduri dwar il-kompetizzjoni – ĠU L 162, 19.6.2001, p. 21, issa l-Artikolu 11(1) tat-Termini ta’ Referenza.
19.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 316/8 |
Sommarju tad-deċiżjoni tal-kummissjoni
tat-28 ta’ Marzu 2012
dwar proċediment għall-applikazzjoni tal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat
(Każ COMP/39.793 – EPH u oħrajn)
(notifikata bid-dokument numru C(2012) 1999 final)
(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
2012/C 316/05
Fit-28 ta’ Marzu 2012, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni dwar proċediment għall-applikazzjoni tal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (1) B’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 (2), il-Kummissjoni b’dan qed tippubblika l-ismijiet tal-partijiet u l-kontenut prinċipali tad-deċiżjoni, inklużi kwalunkwe penali imposti, wara li kkunsidrat l-interess leġittimu tal-impriżi fil-ħarsien tas-sigrieti kummerċjali tagħhom.
1. INTRODUZZJONI
(1) |
Id-Deċiżjoni hija indirizzata lil Energetický a průmyslový holding (“EPH”) u s-sussidjarja sħiħa tagħha EP Investment Advisors (“EPIA”). Timponi multa fuqhom għar-rifjut li jissottomettu ruħhom għal ispezzjoni, ksur fis-sens tal-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003. Ir-rifjut kien fil-forma ta' nuqqas milli jiġi mblukkat kont tal-emails u diverżjoni tal-emails li daħlu matul l-ispezzjoni li twettqet fl-istabbilimenti komuni ta’ EPH u EPIA. |
2. PROĊEDURA
(2) |
Fis-17 ta' Mejju 2010 il-Kummissjoni ddeċidiet li tibda proċedimenti kontra J&T IA (issa EPIA (3)) u EPH bil-ħsieb li tadotta deċiżjoni li tissanzjona ksur allegat fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003. |
(3) |
Fis-17 ta' Diċembru 2010, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni ta' Oġġezzjonijiet (“DO”) kontra EPIA u EPH dwar ksur allegat fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003. Id-DO ġiet innotifikata lill-partijiet fit-22 ta' Diċembru 2010. Il-partijiet issottomettew it-tweġiba tagħhom fis-17 ta’ Frar 2011. Is-seduta orali saret fil-25 ta' Marzu 2011. |
(4) |
Fil-15 ta’ Lulju 2011, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni Supplimentari ta’ Oġġezzjonijiet (“DSO”) li tistabbilixxi elementi fattwali u legali addizzjonali fir-rigward ta' waħda mill-istanzi ta' ksur allegat fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003. Id-DSO ġiet innotifikata lill-partijiet fid-19 ta' Lulju 2011. Il-partijiet issottomettew it-tweġiba tagħhom fit-12 ta’ Settembru 2011. Is-seduta orali saret fit-13 ta' Ottubru 2011. |
(5) |
Il-Kumitat Konsultattiv fil-qasam tal-Prattiċi Restrittivi u Pożizzjonijiet Dominanti ġie kkonsultat dwar l-eżistenza ta' ksur u dwar l-ammont propost tal-multa fit-12 ta' Marzu 2011. Il-Kumitat Konsultattiv wassal opinjoni pożittiva unanima dwar l-abbozz tad-deċiżjoni, inkluża l-multa proposta. |
(6) |
L-Uffiċjal tas-Seduta ppreżenta r-rapport finali tiegħu fit-13 ta’ Marzu 2012. Ir-rapport jikkonkludi li d-dritt tal-partijiet li jinstemgħu ġie rrispettat. |
3. FATTI
(7) |
Id-Deċiżjoni tindirizza żewġ inċidenti relatati mat-trattament tal-emails li seħħew matul l-ispezzjoni tal-24-26 ta’ Novembru 2009: (i) In-nuqqas li jiġi mblukkat kont tal-emails u (ii) id-devjazzjoni tal-e-mails li daħlu. |
In-nuqqas li jimblukkaw il-kont tal-emails
(8) |
Fl-24 ta' Novembru 2009, wara n-notifika tad-deċiżjoni tal-ispezzjoni, l-ispetturi tal-Kummissjoni talbu li jiġu mblukkati l-kontijiet tal-emails tal-persuni ewlenin sa ma jingħata avviż ulterjuri. Dan sar billi ġiet stabbilita password ġdida magħrufa biss lill-ispetturi tal-Kummissjoni. Din hija miżura standard meħuda fil-bidu tal-ispezzjonijiet, biex jiżguraw li l-ispetturi jkollhom aċċess esklużiv għall-kontenut tal-kontijiet tal-emails u ma jħallux li dawk il-kontijiet jiġu modifikati waqt it-tfittxija. Fit-tieni jum tal-ispezzjoni l-ispetturi tal-Kummissjoni skoprew li password għal kont wieħed kienet ġiet modifikata matul l-ewwel jum sabiex jippermettu li d-detentur jaċċessa l-kont. |
Id-devjazzjoni tal-e-mails li daħlu
(9) |
Fit-tielet jum tal-ispezzjoni, l-ispetturi tal-Kummissjoni skoprew li fit-tieni jum tal-ispezzjoni wieħed mill-impjegati kien talab lid-dipartiment tal-IT biex jiddevja l-emails kollha li jidħlu lejn il-kontijiet ta' diversi persuni ewlenin ‘il barra minn dawn il-kontijiet għal server tal-kompjuter. Il-kumpanija ammettiet li kienet implimentat l-istruzzjoni fil-każ ta’ mill-inqas wieħed mill-kontijiet tal-emails. B’riżultat ta’ dan, l-emails li daħlu ma kinux viżibbli fl-inboxes ikkonċernati u ma setgħux jiġu mfittxija mill-ispetturi. |
4. VALUTAZZJONI LEGALI
(10) |
L-ewwel nett, id-Deċiżjoni tinnota li l-ġurisprudenza f’Orkem (4) u f’Société Générale (5) u l-prattika tat-teħid ta’ deċiżjonijiet tal-Kummissjoni (6) jikkonfermaw li s-sottomissjoni sħiħa għal spezzjoni tinkludi l-obbligu li jikkooperaw attivament mal-Kummissjoni fl-aspetti kollha. Dan ifisser li l-kontijiet tal-emails tal-impriża jiġu mblukkati fuq talba tal-ispetturi billi tinbidel il-password u jipprovdulhom password ġdida magħrufa esklużivament lill-ispetturi. L-aċċess esklużiv għall-kont mill-ispetturi jrid jiġi żgurat sakemm l-ispetturi jippermettu espliċitament li jiġi żblukkat sabiex jiżguraw l-integrità tal-kontenut tal-mailbox. |
(11) |
It-tieni, id-Deċiżjoni tinnota li s-sottomissjoni għal spezzjoni teħtieġ li l-ispetturi tal-Kummissjoni jrid ikollhom aċċess għall-emails kollha fil-kont, inkluż l-emails li jidħlu fil-kont waqt l-ispezzjoni kollha sal-punt li tintemm l-ispezzjoni. |
(12) |
It-tielet, id-Deċiżjoni tiddetermina li l-iżblukkar tal-kont tal-emails twettaq b’negliġenza u li d-devjazzjoni tal-emails li daħlu twettqet b’intenzjoni. |
(13) |
Ir-raba', id-Deċiżjoni tiddetermina li filwaqt li ż-żewġ inċidenti jistgħu jikkostitwixxu ksur fit-tifsira tal-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 innifsu, wara li kkunsidrat l-elementi komuni, ma jkunx xieraq li kull kondotta tiġi meqjusa f'iżolament. Għalhekk, ġie konkluż li EPIA u EPH kienu involuti fi ksur wieħed ġenerali fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003. |
(14) |
Il-ħames, minħabba li EPH tikkontrolla lil EPIA bħala l-proprjetarju sħiħ tagħha fi struttura ta’ tmexxija komuni kif ukoll il-fatt li l-inċidenti involvew persuni li jirrappreżentaw liż-żewġ entitajiet matul l-ispezzjoni u huma wkoll relatati ma’ kontijiet tal-emails ta’ persuni li jaħdmu mat-tnejn li huma, id-Deċiżjoni tiddetermina li EPIA u EPH għandhom jitqiesu responsabbli in solidum għall-ksur. |
5. MULTI
(15) |
Peress li l-ksur imsemmi fl-Artikolu 23(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 ġie stabbilit, il-Kummissjoni tista’ timponi multi fuq l-impriżi li ma jaqbżux il-1 % tal-fatturat tagħhom. |
(16) |
Għad-determinazzjoni tal-ammont tal-multi, id-Deċiżjoni qieset kemm il-gravità kif ukoll it-tul tal-ksur skont l-Artikolu 23(3) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003. |
(17) |
Fir-rigward tal-gravità, id-Deċiżjoni tinnota li l-ksur huwa ta' natura serja. Ġie nnutat b’mod partikulari li s-setgħa li jitwettqu spezzjonijiet hija waħda mill-aktar setgħat investigattivi importanti tal-Kummissjoni fil-qasam tal-kompetizzjoni biex jinkixef ksur tal-Artikoli 101 u 102 tat-TFUE. Ġie nnutat ukoll li matul l-aħħar deċennju provi fuq il-karta saru inqas importanti u ħafna mid-dokumenti miġbura llum matul l-ispezzjonijiet huma estratti minn kontijiet tal-emails u fajls elettroniċi u li d-dejta maħżuna fil-format elettroniku kapaċi tinqered ħafna aktar faċilment u malajr minn fajls tal-karti. Fl-aħħar nett, ġie meqjus li hemm żewġ inċidenti li fihom EPIA u EPH ostakolaw l-ispezzjoni: in-nuqqas li jimblukkaw kont tal-emails u d-diverżjoni tal-emails. |
(18) |
F'termini ta' tul, id-Deċiżjoni tqis li l-ksur kompla għal perjodu ta' żmien sinifikanti matul l-ispezzjoni fl-istabbiliment ta’ EPIA u EPH. |
(19) |
Fl-aħħar nett, id-Deċiżjoni tqis li l-partijiet ikkooperaw b’mod li għen lill-Kummissjoni biex taċċerta ċ-ċirkustanzi tar-rifjut li jissottomettu ruħhom għall-ispezzjoni fir-rigward tal-emails. Madankollu, ġie nnutat li filwaqt li l-partijiet ma kkontestawx ċerti fatti, b’mod ġenerali ppruvaw ipoġġu f’dubju l-eżistenza ta’ kwalunkwe vjolazzjoni proċedurali. |
6. KONKLUŻJONI
(20) |
Fuq il-bażi ta' dan ta' hawn fuq, id-Deċiżjoni tikkonkludi li EPH u EPIA rrifjutaw li jissottomettu ruħhom għall-ispezzjoni mwettqa fl-istabbilimenti tagħhom fl-24-26 ta’ Novembru 2009 skont l-Artikolu 20(4) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 billi b’negliġenza ppermettew aċċess għal kont tal-emails imblukkat u billi ddevjaw l-emails lejn server b’intenzjoni, b'hekk wettqu ksur fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 23(1)(c) ta’ dak ir-Regolament. Id-Deċiżjoni timponi multa ta' EUR 2 500 000 konġuntament u separatament fuq EPH u EPIA. |
(1) B’effett mill-1 ta’ Diċembru 2009, l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat KE saru l-Artikoli 101 u 102, rispettivament, tat-TFUE. Fiż-żewġ każi, id-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-artikoli rispettivi huma sostanzjalment identiċi. Għall-fini ta’ din id-Deċiżjoni, ir-referenzi magħmula għall-Artikoli 101 u 102 tat-TFUE għandhom jinftiehmu, jekk ikun il-każ, bħala magħmula rispettivament għall-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat KE.
(2) ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 08 Volum 02 p. 205-229). Speċjali bil-Malti: Kapitolu 07 Volum 08 p. 17-18).
(3) Fl-10 ta’ Novembru 2010, J&T IA issemmiet mill-ġdid EPIA mingħajr ma saru tibdiliet fl-istruttura korporattiva jew fl-organizzazzjoni tal-kumpanija. It-test li ġej jirreferi għalll-EPIA wkoll għaż-żmien meta kien jisimha J&T IA.
(4) Il-Każ 374/87 Orkem vs il-Kummissjoni Ewropea [1989] Ġabra 3283 paragrafu 27 li huwa relatat ma’ talba għal informazzjoni wara li twettqet spezzjoni skont l-Artikolu 14 tar-Regolament Nru 17 (mhux disponibbli bil-Malti).
(5) Il-Każ T-34/93 Société Générale vs il-Kummissjoni [1995] Ġabra II-545, paragrafu 72 (mhux disponibbli bil-Malti).
(6) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/735/KE tal-14 ta' Ottubru 1994 li timponi multa skont l-Artikolu 15(1) (c) tar-Regolament Nru 17 dwar Akzo Chemicals BV, ĠU L 294, 15/11/1994, p. 31 (mhix disponibbli bil-Malti).