|
ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2012.312.mlt |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 55 |
|
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet |
|
|
|
OPINJONIJIET |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2012/C 312/01 |
||
|
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2012/C 312/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6680 – CVCIGP II Employee Rosehill/CVCIGP II Client Rosehill/CNK/Holidaybreak) ( 1 ) |
|
|
2012/C 312/03 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kunsill |
|
|
2012/C 312/04 |
Lista tal-punti ta' kuntatt għall-protezzjoni ta' figuri pubbliċi |
|
|
2012/C 312/05 |
Lista ta' punti ta' kuntatt nazzjonali għall-ġlieda kontra reati transkonfinali konnessi ma' vetturi |
|
|
2012/C 312/06 |
Lista ta' punti ta' kuntatt permanenti li jikkonċernaw l-ordni pubbliku |
|
|
2012/C 312/07 |
||
|
2012/C 312/08 |
||
|
2012/C 312/09 |
||
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2012/C 312/10 |
||
|
|
V Avviżi |
|
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2012/C 312/11 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6682 – Kinnevik/Billerud/Korsnäs) ( 1 ) |
|
|
2012/C 312/12 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6694 – Helvetia/Certain parts of Gan Eurocourtage's Transport and Marine Insurance Portfolio) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet
OPINJONIJIET
Il-Kummissjoni Ewropea
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/1 |
OPINJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-15 ta’ Ottubru 2012
dwar abbozz ta' Regolament tal-Bank Ċentrali Ewropew rigward l-istatistika dwar il-pussess ta' titoli
2012/C 312/01
1. Introduzzjoni
|
1.1. |
Fid-9 ta' Awwissu 2012, il-Kummissjoni rċeviet talba mingħand il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) għal opinjoni dwar abbozz ta' Regolament tal-BĊE rigward l-istatistika dwar il-pussess ta' titoli (minn hawn 'il quddiem “l-abbozz tar-Regolament”). |
|
1.2. |
Il-Kummissjoni tilqa' din it-talba skont l-obbligu li ssir konsultazzjoni mal-Kummissjoni kif stabbilit fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 dwar il-ġbir ta' tagħrif statistiku mill-BĊE. |
2. Osservazzjonijiet speċifiċi
|
2.1. |
Il-Kummissjoni tilqa’ r-referenza għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96 tal-25 ta' Ġunju 1996 dwar is-sistema Ewropea tal-kontijiet nazzjonali u reġjonali fil-Komunità (ESA 95). Il-Kummissjoni tqis li fil-premessi għandha tissemma wkoll ir-reviżjoni tal-ESA 95 li tinsab għaddejja fil-forma tal-ESA 2010 (Il-proposta tal-Kummissjoni COM(2010) 774 finali). |
|
2.2. |
Għandha tingħata aktar prominenza lill-politika monetarja fil-motivazzjoni għall-abbozz tar-Regolament, eż. billi jerġa' jissaħħaħ il-kliem relatat fil-premessa Nru 2. |
|
2.3. |
Ladarba tiġi applikata, is-sistema ġdida għall-ġbir tad-dejta stipulata fl-abbozz tar-Regolament għandha tiżgura sett aktar armonizzat ta' statistika dwar il-pussess ta' titoli fiż-żona tal-euro, kif ukoll tagħrif aħjar dwar il-pussess ta' titoli minn gruppi bankarji u tal-assigurazzjoni kbar. Għandha tingħata attenzjoni biex is-sistema ta' derogi u livelli limiti previsti fl-abbozz tar-Regolament ma taffetwax il-kwalità tat-tagħrif li jista' jintuża fil-kuntest tal-analiżi u l-valutazzjoni tal-istabbiltà finanzjarja tal-UE. |
|
2.4. |
Id-disponibbiltà tad-dejta miġbura skont l-abbozz tar-Regolament x'aktarx li tkun importanti wkoll għal istituzzjonijiet oħra apparti mill-BĊE. Għaldaqstant, il-Kummissjoni tqis li l-BĊE għandu jintrabat li jagħmel din l-istatistika disponibbli għal istituzzjonijiet oħra jew jippubblikaha f'forma xierqa, filwaqt li josserva r-restrizzjonijiet tal-kunfidenzjalità. |
|
2.5. |
Billi f'dan ir-Regolament issir referenza għall-ESA, il-BĊE għandu jivverifika li l-konsistenza mad-definizzjonijiet tal-ESA hija żgurata kif xieraq. B'mod partikolari, jistgħu jsiru dawn il-korrezzjonijiet f'dan li ġej:
|
|
2.6. |
Peress li l-Kummissjoni hija meħtieġa tikkonsulta l-abbozz tar-Regolament, għandha tiddaħħal ċitazzjoni dwar dan fl-abbozz tar-Regolament. |
3. Konklużjoni
|
3.1. |
Il-Kummissjoni tappoġġja l-abbozz tar-Regolament sa fejn dan jipprovdi tagħrif aħjar dwar is-settur finanzjarju fiż-żona tal-euro, b’appoġġ għall-analiżi tas-settur u għall-valutazzjoni tal-istabbiltà finanzjarja. Madankollu, il-Kummissjoni hija tal-opinjoni li l-abbozz tar-Regolament jista' jkun aktar speċifiku dwar il-kwistjonijiet imsemmija hawn fuq. |
|
3.2. |
Il-Kummissjoni se tilqa' kull konsultazzjoni futura dwar abbozzi ta' Regolamenti rilevanti tal-BĊE. |
Magħmul fil-Lussemburgu, il-15 ta’ Ottubru 2012.
Għall-Kummissjoni
Algirdas ŠEMETA
Membru tal-Kummissjoni
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/3 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6680 – CVCIGP II Employee Rosehill/CVCIGP II Client Rosehill/CNK/Holidaybreak)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 312/02
Fil-5 ta’ Ottubru 2012, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
|
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
|
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32012M6680. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/4 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 312/03
|
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
19.10.2011 |
|||||
|
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.30741 (11/N) |
|||||
|
Stat Membru |
Ir-Renju Unit |
|||||
|
Reġjun |
— |
|||||
|
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Aid to purchase of ultra low-emission vehicles |
|||||
|
Il-bażi legali |
Science and Technology Act 1965 |
|||||
|
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
|
L-għan |
Il-ħarsien tal-ambjent |
|||||
|
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
|
L-estimi |
Baġit globali: GBP 331 miljun |
|||||
|
L-intensità |
— |
|||||
|
It-tul ta' żmien |
sal-31.3.2015 |
|||||
|
Setturi ekonomiċi |
Vetturi bil-mutur |
|||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
|
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
12.1.2011 |
||||
|
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31236 (11/N) |
||||
|
Stat Membru |
L-Irlanda |
||||
|
Reġjun |
All regions |
||||
|
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Renewable Energy Feed in Tariff |
||||
|
Il-bażi legali |
Electricity Regulation Act 1999 |
||||
|
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
|
L-għan |
Il-ħarsien tal-ambjent |
||||
|
Il-forma tal-għajnuna |
Tranżazzjonijiet mhux fuq termini tas-suq |
||||
|
L-estimi |
Baġit globali: EUR 196 miljun |
||||
|
L-intensità |
— |
||||
|
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2015 |
||||
|
Setturi ekonomiċi |
Il-provvista ta' dawl, gass u ilma |
||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
|
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
19.7.2012 |
||||
|
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.34076 (11/N) |
||||
|
Stat Membru |
L-Italja |
||||
|
Reġjun |
Bolzano-Bozen |
||||
|
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Modifica del regime di aiuto esistente N 466/07 — Regime di aiuto alla ricerca, sviluppo e innovazione (Bolzano) |
||||
|
Il-bażi legali |
Criteri di applicazione — Legge Provinciale 13 dicembre 2006, n. 14 «Ricerca e innovazione» — Anwendungsrichtlinien — Landesgesetz vom 13. Dezember, Nr. 14 „Forschung und Innovation“ |
||||
|
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
|
L-għan |
Ir-riċerka u l-iżvilupp |
||||
|
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta, Sussidju fuq l-imgħax |
||||
|
L-estimi |
|
||||
|
L-intensità |
100 % |
||||
|
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2017 |
||||
|
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
|
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
13.3.2012 |
||||
|
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.34309 (12/N) |
||||
|
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
||||
|
Reġjun |
— |
||||
|
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
IKT 2020 |
||||
|
Il-bażi legali |
Jährliches Haushaltsgesetz, Einzelplan 30 — Bundesministerium für Bildung und Forschung; Programmleitlinien „Forschungsprogramm IKT 2020“ |
||||
|
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
|
L-għan |
Ir-riċerka u l-iżvilupp, Innovazzjoni |
||||
|
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
|
L-estimi |
|
||||
|
L-intensità |
100 % |
||||
|
It-tul ta' żmien |
1.10.2012-30.9.2017 |
||||
|
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
|
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
1.6.2012 |
|
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.34746 (12/N) |
|
Stat Membru |
L-Irlanda |
|
Reġjun |
— |
|
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Prolongation of the ELG Scheme until 31 December 2012 |
|
Il-bażi legali |
CIFS Act 2008, Credit Institutions (Eligible Liabilities Guarantee) Scheme 2009 |
|
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
|
L-għan |
Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija |
|
Il-forma tal-għajnuna |
Garanzija |
|
L-estimi |
[…] (1) |
|
L-intensità |
— |
|
It-tul ta' żmien |
1.7.2012-31.12.2012 |
|
Setturi ekonomiċi |
L-intermedjazzjoni finanzjarja |
|
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
The Minister for Finance |
|
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
(1) Informazzjoni kunfidenzjali.
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kunsill
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/9 |
Lista tal-punti ta' kuntatt għall-protezzjoni ta' figuri pubbliċi
2012/C 312/04
L-aġġornamenti għandhom jintbagħtu fuq: lewp@consilium.europa.eu
|
SM |
Servizz |
Indirizz |
Telefon/Fax |
Indirizz Elettroniku |
|||||||||||
|
BE |
Federal Public Service of intérieur Crisis Centre Directorate |
|
+32 25064814 +32 25064747 (24 h) +32 477315306 (mobile) +32 25064842 (Fax) |
Alain.Lefevre@ibz.fgov.be |
|||||||||||
|
BG |
National Service for Protection |
|
+359 28629188 +359 28685293 (Fax) |
nso@nso.bg |
|||||||||||
|
CZ |
Protection Service of the Czech Police |
|
+420 233335711 (24 h operational centre) +420 974839601 (Fax) |
zetekos@mvcr.cz |
|||||||||||
|
DK |
Danish Security and Intelligence Service |
|
+45 38278888 +45 33430188 (Fax) |
pet@pet.dk |
|||||||||||
|
DE |
Bundeskriminalamt — Abteilung Sicherungsgruppe (SG) (Federal Criminal Police Office) |
|
+49 30536128000 +49 30536129990 (24 h) +49 30536128002 (Fax) +49 30536128560 (Fax/24 h) |
SG@bka.bund.de |
|||||||||||
|
EE |
Personal Protection Bureau Central Criminal Police Police and Border Guard Board |
|
+372 6123960 +372 6123970 (24 h) +372 6123961 (Fax) |
kripo.ikb.juhid@list.politsei.ee |
|||||||||||
|
EL |
Ministry of Public Order and Citizen Protection/Hellenic Police/General Directorate for VIPs Protection |
|
+30 2106977472 +30 2106977045 +30 2106977652 (Fax) +30 2107773885 (Fax) |
gdae@astynomia.gr |
|||||||||||
|
ES |
Central Protection Unit -Unidad Central de Protección- Comisaría General de Seguridad Ciudadana, |
|
+34 913227227 +34 913227228 +34 913227231 (Fax) |
ucp.secretaria@policia.es cgsc.planoper@policia.es |
|||||||||||
|
FR |
Service de protection des hautes personnalités, Salle d'information et de commandement, Etat-Major |
|
+33 145644761 +33 145644601 (24 h) +33 145644628 +33 142567114 (Fax) |
sphp@interieur.gouv.fr |
|||||||||||
|
IE |
Protection Office, Liaison & Protection |
|
+353 16661791 |
protection.office@garda.ie |
|||||||||||
|
IT |
Ministero dell’Interno Dipartimento della Pubblica Sicurezza Ufficio Centrale Interforze per la Sicurezza Personale |
|
+39 0646541618 +39 0646541673 (Fax) |
giuseppe.pagano@interno.it segreteria.ucis@interno.it massimo.amadio@carabinieri.it claudio.carlone@carabinieri.it |
|||||||||||
|
CY |
Ministry of Justice and Public Order Cyprus Police Headquarters Emergency Response Unit |
|
+357 22808090 (24/7) +357 97774036 (mobile 24/7) +357 22808335 +357 22334004 (24/7 Fax) +357 22607267 (Fax) |
eru@police.gov.cy coconstantinou@police.gov.cy |
|||||||||||
|
LV |
Pulizija tas-Sigurtà |
|
+371 26007418 |
agnese@dp.gov.lv |
|||||||||||
|
LT |
VIP Protection Department under the Ministry of Interior |
|
+370 70663122 +370 70663151 (Fax) |
lrvad@vad.lt paulius.nemira@vad.lt |
|||||||||||
|
LU |
Direction de la police G-D, Direction des opérations/prévention |
2632 Findel |
+352 49972360 +352 49972399 (Fax) |
dop@police.etat.lu |
|||||||||||
|
HU |
Counter Terrorism Centre |
|
+36 12656250 +36 12656268 (Fax) |
enppf.hungary@tek.gov.hu balint.andras@tek.gov.hu |
|||||||||||
|
MT |
Kwartieri Ġenerali tal-Pulizija Fergħa Speċjali Forza tal-Pulizija ta' Malta |
|
+356 21224001 +356 21226183 (Fax) |
marco.mallia@gov.mt |
|||||||||||
|
NL |
National Police Agency Royalty and Diplomatic Protection Dept. (KLPD/DKDB), |
|
+31 703769300 +31 703769248 +31 703762150 (Fax) |
ivd.dkdb@klpd.politie.nl judith.van.strien@klpd.politie.nl |
|||||||||||
|
AT |
Bundesministerium für Inneres (Ministry of Interior) Bundesamt für Verfassungsschutz und Terrorismusbekämpfung |
|
+43 1531264301 +43 1531264100 (24 h) +43 1531264342 (Fax) +43 1531264110 (Fax) |
Abt3@bvt.gv.at |
|||||||||||
|
PL |
Government Protection Bureau (Biuro Ochrony Rządu) |
|
+48 226065132 (working hours) +48 226065116/17 (duty officer) +48 226065214 (Fax) (working hours) +48 228432602 (Fax) (duty officer) |
zpdo@bor.gov.pl w10@bor.gov.pl |
|||||||||||
|
PT |
Polícia de Segurança Pública Unidade Especial de Policia |
|
+351 219802020 +351 219809829 (Fax) |
depop@psp.pt uep.noi@psp.pt chribeiro@psp.pt |
|||||||||||
|
RO |
Protection and Guard Service |
|
+40 214081012 +40 214081000 +40 214081166 (Fax) +40 214081199 (Fax) |
secretariat@spp.ro |
|||||||||||
|
SI |
General Police Directorate Police Specialities Directorate Security and Protection Centre |
|
+386 13086100 +386 13086211 (Fax) |
cvz@policija.si |
|||||||||||
|
SK |
Urad pre ochrnu ústavných cinitelov diplomatických misii MVSR (Office for the protection of the public figures and diplomatic missions of the Ministry of the Interior) |
|
+421 961059501 +421 917646132 +421 961059529 (Fax) |
radoslav.reguli@minv.sk uouc@minv.sk |
|||||||||||
|
FI |
Dignitary Protection Service, National Traffic Police |
|
+358 405905000 +358 94772148 (Fax) |
turvallisuus.lp@poliisi.fi |
|||||||||||
|
Finnish Security Intelligence Service |
|
+358 718780131 +358 505910748 |
tuto.supo@poliisi.fi |
||||||||||||
|
SE |
Swedish Security Service, Dignitary Protective Division |
|
+46 105687500 +46 105687000 (24 h) +46 105687010 (Fax) |
dignitaryprotection@securityservice.se securityservice@securityservice.se |
|||||||||||
|
UK |
Home Office |
|
+44 2070353765 |
OSCTCU@homeoffice.x.gsi.gov.uk |
|||||||||||
|
Metropolitan Police |
|
+44 2072306789 |
SO1Mailbox-.OCC@met.pnn.police.uk |
||||||||||||
|
HR |
Special Security Affairs Directorate General Police Directorate, MOI |
|
+38 513651172 (24 h) +38 513651175 (Fax) |
upps@mup.hr |
|||||||||||
|
COM |
European Commission Security Directorate Mr Richard Sonnenschein, Head of Unit in DG HR, Unit DS.1 — ‘Protection and Crisis Management’ |
|
+32 229987253 +32 498987253 (mobile) |
richard.sonnenschein@ec.europa.eu |
|||||||||||
|
GSC |
Secretariat of the Council of the EU Bureau de sécurité/Internal Protection Service |
|
+32 22817851 (24 h) +32 22818173 (Fax) |
cds@consilium.europa.eu secops@consilium.europa.eu |
|||||||||||
|
Europol |
Security operations G55 |
|
+31 646648767 (24 h) +31 655782741 (24 h) Duty officers |
frank.lorenz@europol.europa.eu G551@europol.europa.eu G552@europol.europa.eu |
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/13 |
Lista ta' punti ta' kuntatt nazzjonali għall-ġlieda kontra reati transkonfinali konnessi ma' vetturi
2012/C 312/05
L-aġġornamenti għandhom jintbagħtu fuq: lewp@consilium.europa.eu
|
SM |
Servizz |
Indirizz |
Telefon/Fax |
Indirizz Elettroniku |
|||||||||||
|
BE |
Federal Police — Vehicle Crime Unit — DJB/AUTOCRIM |
|
+32 26426592 +32 26448208 (Fax) |
djb.autocrim@telenet.be |
|||||||||||
|
BG |
Motor Vehicle Related Crime Unit Criminal Police Department Criminal Police Chief Directorate Ministry of Interior |
|
+359 29828612 +359 29828567 +359 29885228 (Fax) |
mps@mvr.bg |
|||||||||||
|
CZ |
Policie České republiky Útvar pro odhalování organizovaného zločinu SKPV (Police of the Czech Republic Organised Crime Unit Serious Crime Against Property) |
|
+420 974842929 +420 603190278 +420 974842929 (Fax) |
reduooz@mvcr.cz |
|||||||||||
|
DK |
Danish National Police Communication Centre |
|
+45 45154200 +45 33322771 (Fax) |
NEC@politi.dk |
|||||||||||
|
DE |
Bundeskriminalamt SO41 (Office fédéral de la police judiciaire) |
65173 Wiesbaden |
+49 6115515790 +49 6115515812 +49 6115513101 (24 h) +49 6115545139 (Fax) +49 6115512141 (24 h) (Fax) |
so41@bka.bund.de |
|||||||||||
|
EE |
Central Criminal Police Police and Border Guard Board |
|
+372 6123810 +372 6123812 (Fax) |
europol@politsei.ee |
|||||||||||
|
EL |
Ministry of Public Order and Citizen Protection/Hellenic Police Headquarters/Public Security Division/1st Section |
|
+30 2106977782 +30 2106977233 +30 2106983982 (Fax) |
dda1@astynomia.gr |
|||||||||||
|
ES |
Comisaría General de Policia Judicial. UDYCO. Tackling cross border vehicle crime — Tráfico Ilícito de Vehículos |
|
+34 915822573/01 +34 913003903 (Fax) |
cgpj.udycocop1@policia.es |
|||||||||||
|
FR |
Ministère de l’intérieur Direction générale de la police nationale Direction Centrale de la police judiciaire Sous-direction de la lutte contre la criminalité organisée et la délinquance financière Office central de lutte contre le crime organisé |
|
+33 147449880 +33 140978928 +33 140978262 (Fax) |
yann.bernitzky@interieur.gouv.fr karine.rouxel@interieur.gouv.fr Bruno.desthieux@interieur.gouv.fr |
|||||||||||
|
IE |
NBCI — Stolen Vehicle Unit |
|
+353 16663320 |
nbci_stolen_vehicle@garda.ie |
|||||||||||
|
IT |
Ministero dell'Interno Dipartimento della Pubblica Sicurezza Servizio Polizia Stradale Divisione Terza Polizia Giudiziaria |
|
+39 0646530351 +39 0646530368 +39 0646530353 +39 0646530380 +39 0646530431 (Fax) |
polstrada.div3@interno.it |
|||||||||||
|
CY |
Ministry of Justice and Public Order Cyprus Police Headquarters Criminal Investigations Department |
|
+357 22808018 +357 22808130 +357 22808600 (Fax) |
deptc.registry@police.gov.cy |
|||||||||||
|
LV |
The State Police of Latvia Criminal Investigation Board of the Central Criminal Police Department |
|
+371 67075366 |
sergejs.goldobins@vp.gov.lv |
|||||||||||
|
For urgent cases (24/7 service) International Cooperation Department of the Central Criminal Police Department of State Police |
|
+371 67829535 +371 67829407 +371 67829532 (Fax) |
ssp@vp.gov.lv |
||||||||||||
|
LT |
Lithuanian Criminal Police Bureau Crime Investigation Board (Vehicle Crimes) |
|
+370 52719845 +370 52717916 (Fax) |
vehicle.crime@policija.lt |
|||||||||||
|
For urgent cases (24/7 service) Lithuanian Criminal Police Bureau International Liaison Office |
|
+370 52719900 +370 52719924 (Fax) |
office@ilnb.lt |
||||||||||||
|
LU |
Service de police judiciaire Section grand banditisme |
|
+352 49976232 +352 49972346 +352 49976249 (Fax) +352 49972398 (Fax) |
spj.rgb@police.etat.lu cin@police.etat.lu |
|||||||||||
|
HU |
Hungarian National Police — Criminal Directorate International Law Enforcement Cooperation Centre |
|
+36 14435557 +36 14435815 (Fax) |
intercom@nebek.police.hu |
|||||||||||
|
MT |
Kwartieri Ġenerali tal-Pulizija Sezzjoni tal-Vetturi Misruqin Forza tal-Pulizija ta' Malta |
|
+356 21251695 +356 21226183 (Fax) |
silvio.valletta@gov.mt |
|||||||||||
|
NL |
National Police Agency Department of International Police Information (KLPD/IPOL) National Criminal Intelligence |
|
+31 651807850 +31 343535353 |
Graafland@stavc.nl http://www.stavc.nl |
|||||||||||
|
AT |
Bundesministerium für Inneres (Ministry of the Interior) Bundeskriminalamt |
|
+43 12483685025 +43 12483685026 +43 12483685027 +43 124836951135 (Fax) |
BMI-II-BK-3-2-2-KFZ@bmi.gv.at BMI-II-BK-SPOC@bmi.gv.at (24/7 service) |
|||||||||||
|
PL |
General Headquarters of Police, Criminal Bureau |
|
+48 226012659 +48 226012893 (Fax) |
biurokryminalne@policja.gov.pl |
|||||||||||
|
PT |
Comando Geral da Guarda Nacional Republicana (GNR) |
|
+351 213217000 +351 213217153 (Fax) |
vccp.portugal@gnr.pt tacorreia@sepo.pt |
|||||||||||
|
RO |
Ministry of Administration and Interior/General Inspectorate of Romanian Police — Criminal Investigations Directorate |
|
+40 213164698 +40 213164698 (Fax) |
judiciar@politiaromana.ro |
|||||||||||
|
SI |
Criminal Police Directorate General Crime Division |
|
+386 14284086 +386 14284169 (Fax) |
ukp@policija.si |
|||||||||||
|
SK |
Presidium of the Police Forces |
|
+421 961050122 +421 961050146 +421 961059066 (Fax) |
okmv@minv.sk ukp.ppz@minv.sk |
|||||||||||
|
FI |
National Bureau of Investigation |
|
+358 718786281 +358 718786299 (Fax) |
rtpajon.krp@poliisi.fi |
|||||||||||
|
SE |
National Bureau of Investigation, International Police Cooperation Division (IPO) |
|
+46 105637000 +46 86514203 (Fax) |
ipo@rkp.police.se |
|||||||||||
|
UK |
ACPO Vehicle Crime Intelligence Service |
|
+44 20476826122 |
intel@avcis.pnn.police.uk |
|||||||||||
|
Europol |
|
|
+31 703025000 +31 703455896 |
O8@europol.europa.eu gowitzekW@europol.europa.eu kilerikp@europol.europa.eu |
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/16 |
Lista ta' punti ta' kuntatt permanenti li jikkonċernaw l-ordni pubbliku
2012/C 312/06
L-aġġornamenti għandhom jintbagħtu fuq: lewp@consilium.europa.eu
|
SM |
Servizz |
Indirizz |
Telefon/Fax |
Indirizz Elettroniku |
|||
|
BE |
Federal Police PCN/DAO |
|
+32 26426380 +32 26464940 (Fax) |
dga-dao@skynet.be |
|||
|
Ministry of the Interior, Crisis Centre |
|
+32 25064711 +32 25064709 (Fax) |
crisiscentrum@ibz.fgov.be centredecrise@ibz.fgov.be |
||||
|
BG |
Ministry of Interior National Police Chief Directorate Public Order Police Department Patrol Duty Unit Contact person: Mrs Penka Stoianova |
|
+359 29829931 +359 29829168 (Fax) |
Pstoianova.150@mvr.bg |
|||
|
CZ |
Policejní prezidium České republiky Úřad služby kriminální policie a vyšetřování (Police Presidium of the Czech Republic Bureau of Criminal Police and Investigation Service) |
|
+420 974834210 +420 974834380 +420 974834716 (Fax) |
interpol@mvcr.cz sirene@mvcr.cz |
|||
|
DK |
Danish National Police Communication Centre |
|
+45 45154200 +45 33322771 (Fax) |
NEC@politi.dk |
|||
|
DE |
Bundeskriminalamt |
65173 Wiesbaden |
+49 6115513101 +49 6115512141 (Fax) |
mail@bka.bund.de |
|||
|
Bundesministerium des Innern |
|
+49 30186811077 +49 30186812926 (Fax) |
poststelle@bmi.bund.de |
||||
|
EE |
Public Order Police Department, Police and Border Guard Board |
|
+372 6123900 +372 6123910 (24 h) |
kkpo@politsei.ee |
|||
|
EL |
Ministry of Public Order and Citizen Protection/Hellenic Police Headquarters/International Police Cooperation Division/1st Section of E.U., International Relations & Missions |
|
+30 2106977563 +30 2106998262 (24/7) +30 2106924006 (Fax) |
registry@ipcd.gr |
|||
|
ES |
Comisaría General de Seguridad Ciudadana National Coordination Centre -Centro de Coordinación Nacional- |
|
+34 913227190 (24 h) +34 913227188 (Fax) |
cgsc.cgeneral@policia.es |
|||
|
FR |
Ministère del'intérieur Direction générale de la police nationale Cabinet «Ordre public» |
|
+33 140072284 +33 140076499 (Fax) |
cabdgpn.cab2sec@interieur.gouv.fr |
|||
|
IE |
Garda DMR Office |
|
+353 16663011 |
Commissioner_dmr@garda.ie |
|||
|
IT |
Ministero dell'Interno Dipartimento della Pubblica Sicurezza Ufficio Ordine Publico Centro Nazionale di Informazione sulle Manifestazioni Sportive |
|
+39 0646521309 +39 0646521315 +39 0646536117 (Fax) |
cnims@interno.it |
|||
|
CY |
Ministry of Justice and Public Order Cyprus Police Headquarters Operations Brunch |
1478 Nicosia |
+357 22808078 +357 99219455 (mobile 24 h) +357 22808594 (Fax) |
operations.office@police.gov.cy |
|||
|
Ministry of Justice and Public Order Cyprus Police Headquarters, European Union & International Police Cooperation Directorate |
1478 Nicosia |
+357 22607843 (24 h) +357 22607844 (24 h) +357 22607894 (Fax) +357 22607898 (24 h) (Fax) |
euipcd@police.gov.cy |
||||
|
LV |
Operative Control Bureau of Public Security Police Department of State Police |
|
+371 67075430 +371 67075310 +371 67276380 (Fax) |
vladimirs.bekasovs@vp.gov.lv vpdd@vp.gov.lv |
|||
|
LT |
Police Department under the MoI Public Police Board |
|
+370 52719867 |
nfip-lithuania@policija.lt |
|||
|
For urgent cases (24/7 service) Lithuanian Criminal Police Bureau International Liaison Office |
|
+370 52719900 |
office@ilnb.lt |
||||
|
LU |
Direction générale de la police Direction des opérations Centre d’intervention national |
2957 Luxembourg |
+352 49972346 +352 49972398 (Fax) |
cin@police.etat.lu |
|||
|
HU |
Hungarian National Police Law Enforcement Directorate Public Order Department |
|
+36 14435507 +36 14435543 (Fax) |
nfiphungary@orfk.police.hu |
|||
|
MT |
Kwartieri Ġenerali tal-Pulizija Servizzi ta’ Protezzjoni Forza tal-Pulizija ta' Malta |
|
+356 21224001 +356 21226183 (Fax) |
antoine.casha@gov.mt |
|||
|
NL |
Ministry of Security and Justice, National Crisis Centre |
|
+31 704265000 +31 704265151 +31 703614464 (Fax) |
ncc@nctv.minvenj.nl (24 h) (NL/EN) |
|||
|
AT |
Federal Ministry of the Interior Directorate General for Public Safety Operations and Crisis Coordination Centre |
|
+43 1531263200 +43 1531263770 (24 h) +43 153126108676 (24 h) (Fax) |
ekc@bmi.gv.at (24 h) |
|||
|
PL |
General Headquarters of Police General Police Staff Contact point concerning counter-terrorism International Operations Department Central Bureau of Investigation National Police Headquarters |
|
+48 226015447 +48 226015340 (Fax) +48 226011813 +48 6015019 (Fax) |
spl-oper@pl.sisnetmail.eu dyzurny.bmwp@policja.gov.pl piotr.szczepanski@kgp.policja.gov.pl |
|||
|
PT |
Secretário-Geral do Sistema de Segurança Interna |
|
+351 217822000 +351 217822099 |
gsc@sg.mai.gov.pt |
|||
|
RO |
Ministry of Administration and Interior/General Inspectorate of Romanian Police — Public Order Police Directorate |
|
+40 213351859 +40 213351859 (Fax) |
ordinepublica@politiaromana.ro |
|||
|
SI |
Ministry of the Interior Police, General Police Directorate Uniformed Police Directorate General Police Division |
|
+386 14284751 (dispatch) +386 14284989 +386 14284063 +386 14284791 (Fax) |
ssp.uup@policija.si |
|||
|
SK |
Prezídium Policajného zboru Úrad medzinárodnej policajnej spolupráce (Presidium of the Police Force Bureau for International Police Co-operation) (Direction de la police Bureau de la coopération policière internationale) |
|
+421 961056450 +421 961056459 (Fax) |
spocumps@minv.sk |
|||
|
FI |
Helsinki Police, Operational Command Centre |
|
+358 718774033/4006 +358 718772821 (Fax) |
johtokeskus.helsinki@poliisi.fi |
|||
|
SE |
National Bureau of Investigation, International Police Cooperation Division (IPO) |
|
+46 105637000 +46 86514203 (Fax) |
ipo@rkp.police.se |
|||
|
UK |
Home Office Public Order Unit |
|
+44 2070350095 +44 2070350582 |
|
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/19 |
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/231/PESK, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/633/PESK, u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 356/2010, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 943/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Somalja
2012/C 312/07
L-informazzjoni li ġejja qed tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni li jidhru fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/231/PESK, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/633/PESK (1), u fl-Anness I għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 356/2010, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 943/2012 (2) dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Somalja.
Fil-11 ta' Lulju 2012, il-25 ta' Lulju 2012 u t-23 ta' Awwissu 2012, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà, stabbilit skont ir-riżoluzzjoni 751 (1992), aġġorna l-lista ta' persuni u entitajiet soġġetti għall-miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Somalja imposti mir-Riżoluzzjoni 751 (1992) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti dwar is-Somalja u riżoluzzjonijiet sussegwenti li jespandu aktar il-miżura restrittiva fid-dawl tas-sitwazzjoni f'dak il-pajjiż.
Il-persuni kkonċernati jistgħu fi kwalunkwe ħin jippreżentaw talba lill-Kumitat tan-NU, stabbilit skont ir-riżoluzzjoni 751 (1992), flimkien ma' kwalunkwe dokumentazzjoni ġustifikattiva, sabiex id-deċiżjonijiet biex jiġu inklużi fil-lista tan-NU jiġu kkunsidrati mill-ġdid. Din it-talba għandha tintbagħat fl-indirizz li ġej:
|
United Nations — Focal point for delisting |
|
Security Council Subsidiary Organs Branch |
|
Room S-3055 E |
|
New York, NY 10017 |
|
UNITED STATES OF AMERICA |
Għal aktar informazzjoni ara: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml
B'segwitu għad-deċiżjoni tan-NU, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddetermina li l-persuni nominati min-NU għandhom jiġu inklużi fil-listi ta' persuni u entitajiet li huma soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni 2010/231/PESK u r-Regolament (UE) Nru 356/2010. Ir-raġunijiet għall-elenkar tal-persuni kkonċernati jidhru fl-entrati rilevanti fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill u fl-Anness I għar-Regolament tal-Kunsill.
Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni kkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru/i rilevanti kif indikat fis-siti elettroniċi fl-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 356/2010, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex il-fondi ffriżati jintużaw għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikolu 5 tar-Regolament).
Il-persuni kkonċernati jistgħu jippreżentaw talba lill-Kunsill, flimkien ma' dokumentazzjoni ġustifikattiva, biex id-deċiżjoni li huma jiġu inklużi fil-listi msemmijin hawn fuq tiġi kkunsidrata mill-ġdid, fl-indirizz li ġej:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C — Coordination Unit |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
L-attenzjoni tal-persuni kkonċernati qiegħda tinġibed ukoll għall-possibbiltà li jikkontestaw id-deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, f'konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 275(2), u fl-Artikolu 263(4) u (6), tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(1) GU L 282, 16.10.2012, p. 47.
(2) GU L 282, 16.10.2012, p. 6.
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/20 |
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/782/PESK, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/634/PESK, u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 36/2012, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 944/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
2012/C 312/08
L-informazzjoni segwenti qed tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet li jidhru fl-Anness I għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/782/PESK, kif implimentata bid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill 2012/634/PESK (1), u fl-Anness II għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 36/2012, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 944/2012 (2), dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja.
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddeċieda li l-persuni u l-entitajiet li jidhru fl-Annessi msemmijin hawn fuq għandhom jiġu inklużi fil-lista ta' persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni 2011/782/PESK u fir-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja. Ir-raġunijiet għan-nominazzjonijiet ta' dawn il-persuni u l-entitajiet jidhru fl-entrati rilevanti ta' dawn l-Annessi.
Tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru/i rilevanti kif indikat fis-siti elettroniċi fl-Anness III għar-Regolament (UE) Nru 36/2012, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex jintużaw il-fondi ffriżati għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikolu 16 tar-Regolament).
Il-persuni u l-entitajiet ikkonċernati jistgħu jippreżentaw talba lill-Kunsill, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' sostenn, sabiex id-deċiżjoni biex huma jiġu inklużi fil-listi msemmija hawn fuq terġa' tiġi kkunsidrata, fl-indirizz li ġej:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C — Coordination Unit |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati anke għall-possibbiltà li jikkontestaw id-Deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, konformement mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 275(2) u l-Artikolu 263(4) u (6) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(1) ĠU L 282, 16.10.2012, p. 50.
(2) ĠU L 282, 16.10.2012, p. 9.
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/21 |
Avviż għall-attenzjoni tal-persuna li għaliha japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK, kif implimentata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/635/PESK, u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 945/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
2012/C 312/09
KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA
L-informazzjoni li ġejja qed titressaq għall-attenzjoni tal-persuna li tidher fl-Anness II għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK, kif implimentata mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/635/PESK (1), u fl-Anness IX għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 945/2012 (2) dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran.
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddeċieda li l-persuna li tidher fl-Annessi msemmijin hawn fuq għandha tiġi inklużi fil-lista ta' persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni 2010/413/PESK u fir-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran. Ir-raġunijiet għan-nominazzjonijiet ta' dik il-persuna jidhru fl-entrati rilevanti f'dawk l-Annessi.
Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuna kkonċernata għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat/i Membru/i rilevanti kif indikat fis-siti elettroniċi fl-Anness X għar-Regolament (UE) Nru 267/2012, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex il-fondi ffriżati jintużaw għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikolu 26 tar-Regolament).
Il-persuna kkonċernata tista' tippreżenta talba lill-Kunsill, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' sostenn, biex id-deċiżjoni li hija tiġu inkluża fil-lista msemmija hawn fuq tkun ikkunsidrata mill-ġdid, fl-indirizz segwenti:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C — Coordination Unit |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
L-attenzjoni tal-persuna kkonċernata qiegħda tinġibed ukoll għall-possibbiltà li tikkontesta d-Deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, f'konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 275(2), u l-Artikolu 263(4) u (6), tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(1) ĠU L 282, 16.10.2012, p. 58.
(2) ĠU L 282, 16.10.2012, p. 16.
Il-Kummissjoni Ewropea
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/22 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Il-15 ta’ Ottubru 2012
2012/C 312/10
1 euro =
|
|
Munita |
Rata tal-kambju |
|
USD |
Dollaru Amerikan |
1,2971 |
|
JPY |
Yen Ġappuniż |
102,10 |
|
DKK |
Krona Daniża |
7,4591 |
|
GBP |
Lira Sterlina |
0,80745 |
|
SEK |
Krona Żvediża |
8,6591 |
|
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2091 |
|
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,4100 |
|
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
|
CZK |
Krona Ċeka |
24,931 |
|
HUF |
Forint Ungeriż |
278,53 |
|
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
|
LVL |
Lats Latvjan |
0,6962 |
|
PLN |
Zloty Pollakk |
4,0868 |
|
RON |
Leu Rumen |
4,5740 |
|
TRY |
Lira Turka |
2,3463 |
|
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,2661 |
|
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,2682 |
|
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,0540 |
|
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5895 |
|
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,5838 |
|
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 439,82 |
|
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
11,3632 |
|
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,1318 |
|
HRK |
Kuna Kroata |
7,5085 |
|
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 455,29 |
|
MYR |
Ringgit Malażjan |
3,9671 |
|
PHP |
Peso Filippin |
53,710 |
|
RUB |
Rouble Russu |
40,1885 |
|
THB |
Baht Tajlandiż |
39,782 |
|
BRL |
Real Brażiljan |
2,6459 |
|
MXN |
Peso Messikan |
16,6288 |
|
INR |
Rupi Indjan |
68,7660 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/23 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6682 – Kinnevik/Billerud/Korsnäs)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 312/11
|
1. |
Fil-5 ta’ Ottubru 2012, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Investment AB Kinnevik (“Kinnevik”, l-Isvezja) skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, takkwista l-kontroll sħiħ tal-impriża Billerud AB (“Billerud”, l-Isvezja) permezz ta' xiri ta’ ishma. |
|
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
|
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6682 – Kinnevik/Billerud/Korsnäs, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
|
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 312/24 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6694 – Helvetia/Certain parts of Gan Eurocourtage's Transport and Marine Insurance Portfolio)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 312/12
|
1. |
Fl-4 ta’ Ottubru 2012, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 u wara referenza skont l-Artikolu 4(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha Helvetia Assurances SA (“Helevetia Assurances SA”, Franza) indirettament ikkontrollata minn Helvetia Holding AG (“Helvetia Holding”, l-Isvizzera), takkwista fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll ta’ parti minn Gan Eurocourtage SA (“il-kumpanija msemmija”, Franza) permezz tax-xiri ta’ assi. |
|
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
|
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6694 – Helvetia/Certain parts of Gan Eurocourtage's Transport and Marine Insurance Portfolio, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).