ISSN 1977-0987

doi:10.3000/19770987.C_2012.238.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 238

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 55
8 ta' Awwissu 2012


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 238/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6651 – Goldman Sachs/William C. Young/Plastipak Holdings) ( 1 )

1

2012/C 238/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6538 – Robert Bosch/SPX' Service Solutions Business) ( 1 )

1

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 238/03

Rata tal-kambju tal-euro

2

2012/C 238/04

Kummissjoni Amministrattiva tal-Komunitajiet Ewropej għas-sigurtà soċjali għall-ħaddiema migranti – Rati ta' kambju ta' muniti konformi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72

3

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2012/C 238/05

Aġġornament tal-kampjuni tal-karti maħruġa mill-Ministeri tal-Affarijiet Barranin tal-Istati Membri lill-membri akkreditati ta' missjonijiet diplomatiċi u rappreżentanti konsolari u l-membri tal-familji tagħhom, kif imsemmi fl-Artikolu 19(2) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) (ĠU C 247, 13.10.2006, p. 85; ĠU C 153, 6.7.2007, p. 15; ĠU C 64, 19.3.2009, p. 18; ĠU C 239, 6.10.2009, p. 7; ĠU C 304, 10.11.2010, p. 6; ĠU C 273, 16.9.2011, p. 11; ĠU C 357, 7.12.2011, p. 3; ĠU C 88, 24.3.2012, p. 12; ĠU C 120, 25.4.2012, p. 4; ĠU C 182, 22.6.2012, p. 10; ĠU C 214, 20.7.2012, p. 4)

5

2012/C 238/06

Proċediment ta’ stralċ – Deċiżjoni (Ordni KEE/1499/2012, tad-19 ta’ Ġunju) li jinfetaħ proċediment ta' stralċ fir-rigward tal-entità M. G. D. Mutualidad General Deportiva de Previsión Social (Pubblikazzjoni skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2001/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta’ intrapriżi tal-assigurazzjoni)

7

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 238/07

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6669 – CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/ForVEI) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

8

2012/C 238/08

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6601 – Voith/IHI/Voith IHI Ecosolutions) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

10

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

8.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 238/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.6651 – Goldman Sachs/William C. Young/Plastipak Holdings)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2012/C 238/01

Fit-2 ta’ Awwissu 2012, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32012M6651. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


8.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 238/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.6538 – Robert Bosch/SPX' Service Solutions Business)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2012/C 238/02

Fis-26 ta’ Ġunju 2012, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32012M6538. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

8.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 238/2


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Is-7 ta’ Awwissu 2012

2012/C 238/03

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,2436

JPY

Yen Ġappuniż

97,58

DKK

Krona Daniża

7,4437

GBP

Lira Sterlina

0,79340

SEK

Krona Żvediża

8,3220

CHF

Frank Żvizzeru

1,2015

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

7,3575

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

25,114

HUF

Forint Ungeriż

277,11

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,6962

PLN

Zloty Pollakk

4,0506

RON

Leu Rumen

4,5435

TRY

Lira Turka

2,2142

AUD

Dollaru Awstraljan

1,1741

CAD

Dollaru Kanadiż

1,2409

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

9,6432

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,5139

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,5423

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 403,95

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

10,1113

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

7,9175

HRK

Kuna Kroata

7,5165

IDR

Rupiah Indoneżjan

11 770,39

MYR

Ringgit Malażjan

3,8576

PHP

Peso Filippin

51,888

RUB

Rouble Russu

39,2407

THB

Baht Tajlandiż

39,149

BRL

Real Brażiljan

2,5204

MXN

Peso Messikan

16,3390

INR

Rupi Indjan

68,4840


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


8.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 238/3


Artiklu 107 (1), (2) u (4) tar-Regolament (KEE) Nru 574/72

Perjodu ta' referenza: Lulju 2012

Perjodu ta' applikazzjoni: Ottubru, Novembru, Diċembru 2012

07-2012

EUR

BGN

CZK

DKK

LVL

LTL

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

25,4473

7,43838

0,696250

3,45280

286,283

4,18366

1 BGN =

0,511300

1

13,0112

3,80324

0,355992

1,76542

146,377

2,13910

1 CZK =

0,0392969

0,0768568

1

0,292305

0,0273604

0,135684

11,2500

0,164405

1 DKK =

0,134438

0,262934

3,42108

1

0,0936024

0,464187

38,4873

0,562442

1 LVL =

1,43627

2,80905

36,5491

10,6835

1

4,95914

411,179

6,00885

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,37005

2,15430

0,201648

1

82,9133

1,21167

1 HUF =

0,00349304

0,00683170

0,0888886

0,0259826

0,00243203

0,0120608

1

0,0146137

1 PLN =

0,239025

0,467486

6,08255

1,77796

0,166421

0,825306

68,4289

1

1 RON =

0,219542

0,429380

5,58675

1,63303

0,152856

0,758034

62,8511

0,918488

1 SEK =

0,117026

0,228880

2,97800

0,870485

0,0814795

0,404068

33,5026

0,489598

1 GBP =

1,26861

2,48114

32,2827

9,43638

0,883268

4,38025

363,181

5,30742

1 NOK =

0,134085

0,262244

3,41211

0,997378

0,0933570

0,462970

38,3864

0,560968

1 ISK =

0,00645864

0,0126318

0,164355

0,0480418

0,00449683

0,0223004

1,84900

0,0270207

1 CHF =

0,832592

1,62838

21,1872

6,19313

0,579692

2,87477

238,357

3,48328


07-2012

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,55494

8,54509

0,788266

7,45793

154,831

1,20107

1 BGN =

2,32894

4,36910

0,403040

3,81324

79,1652

0,614106

1 CZK =

0,178995

0,335795

0,0309764

0,293073

6,08439

0,0471982

1 DKK =

0,612357

1,14878

0,105973

1,00263

20,8152

0,161469

1 LVL =

6,54211

12,2730

1,13216

10,7116

222,379

1,72505

1 LTL =

1,31920

2,47483

0,228298

2,15997

44,8423

0,347853

1 HUF =

0,0159106

0,0298484

0,00275345

0,0260509

0,540833

0,00419539

1 PLN =

1,08875

2,04249

0,188415

1,78263

37,0086

0,287086

1 RON =

1

1,87600

0,173057

1,63733

33,9920

0,263685

1 SEK =

0,533048

1

0,0922478

0,872774

18,1193

0,140557

1 GBP =

5,77843

10,8404

1

9,46119

196,420

1,52368

1 NOK =

0,610751

1,14577

0,105695

1

20,7606

0,161046

1 ISK =

0,0294187

0,0551897

0,00509113

0,0481681

1

0,00775727

1 CHF =

3,79241

7,11458

0,656304

6,20942

128,911

1

Note: all cross rates involving ISK are calculated using ISK/EUR rate data from the Central Bank of Iceland

reference: Jul-12

1 EUR in national currency

1 unit of N.C. in EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

25,4473

0,0392969

DKK

7,43838

0,134438

LVL

0,696250

1,43627

LTL

3,45280

0,289620

HUF

286,283

0,00349304

PLN

4,18366

0,239025

RON

4,55494

0,219542

SEK

8,54509

0,117026

GBP

0,788266

1,26861

NOK

7,45793

0,134085

ISK

154,831

0,00645864

CHF

1,20107

0,832592

Note: ISK/EUR rates based on data from the Central Bank of Iceland

1.

Regolament (KEE) Nru 574/72 jgħid li r-rata ta' kambju ta' ammonti ta' flus f'munita meta mqabbla ma' munita oħra tkun ir-rata kkalkulata mill-Kummissjoni u bbażata fuq il-medja ta' xahar, matul il-perjodu speċifikat f'paragrafu 2 tar-rati tal-kambju referenza, ippubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.

2.

Il-perjodu ta' referenza jkun:

ix-xahar ta' Jannar għar-rati ta' kambju applikabbli mill-1 ta' April ta' wara,

ix-xahar ta' April għar-rati ta' kambju applikabbli mill-1 ta' Lulju ta' wara,

ix-xahar ta' Lulju għar-rati ta' kambju applikabbli mill-1 ta' Ottubru ta' wara,

ix-xahar ta' Ottubru għar-rati ta' kambju applikabbli mill-1 ta' Jannar ta' wara.

Ir-rati tal-kambju jiġu ppubblikati fit-tieni Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (Serje C) tax-xhur ta' Frar, Mejju, Awwissu u Novembru.


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

8.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 238/5


Aġġornament tal-kampjuni tal-karti maħruġa mill-Ministeri tal-Affarijiet Barranin tal-Istati Membri lill-membri akkreditati ta' missjonijiet diplomatiċi u rappreżentanti konsolari u l-membri tal-familji tagħhom, kif imsemmi fl-Artikolu 19(2) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) (ĠU C 247, 13.10.2006, p. 85; ĠU C 153, 6.7.2007, p. 15; ĠU C 64, 19.3.2009, p. 18; ĠU C 239, 6.10.2009, p. 7; ĠU C 304, 10.11.2010, p. 6; ĠU C 273, 16.9.2011, p. 11; ĠU C 357, 7.12.2011, p. 3; ĠU C 88, 24.3.2012, p. 12; ĠU C 120, 25.4.2012, p. 4; ĠU C 182, 22.6.2012, p. 10; ĠU C 214, 20.7.2012, p. 4)

2012/C 238/05

Aġġornament tal-Kampjuni tal-karti maħruġa mill-Ministeri tal-Affarijiet Barranin tal-Istati Membri lil membri akkreditati ta' missjonijiet diplomatiċi u rappreżentanti konsolari u l-membri tal-familji tagħhom, kif imsemmi fl-Artikolu 19 (2) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2006 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen)

Flimkien mal-pubblikazzjoni fil-ĠU, aġġornament ta' kull xahar huwa disponibbli fuq il-websajt tad-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet Interni.

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

Sostituzzjoni tal-informazzjoni ppubblikata fil-ĠU C 247 13.10.2006

Karti tal-identità jinħarġu lil persuni privileġġati minn awotritajiet diplomatiċi jew konsulari u organizzazzjonijiet internazzjonali, u lil membri tal-familja tagħhom fir-Repubblika Ċeka. L-istatus tal-persuni privileġġati huwa indikat permezz ta' kodiċi fuq il-karta tal-Identità.

Jintużaw il-kodiċi li ġejjin:

Ambaxxati

Status

Kodiċi

staff diplomatiku

D

staff tekniku u amministrattiv

ATP

staff ta’ servizz

SP

staff domestiku privat

SSO


Konsolati

Status

Kodiċi

staff konsulari

K

staff tekniku u amministrattiv

KZ

staff ta’ servizz

SP/K

staff domestiku privat

SP/K


Konsolati Onorarji

Status

Kodiċi

konslu onorarju

HK


Organizzazzjonijiet internazzjonali fir-Repubblika Ċeka

Status

Kodiċi

staff meqjus bħala staff diplomatiku

MO/D

staff uffiċjali

MO

staff tekniku u amministrattiv

MO/ATP

Il-karta tal-identità hija karta llaminata fil-fojl (105 × 74 mm). Fuq quddiem il-karta jkollha r-ritratt tad-detentur u tindika ismu/isimha, in-nazzjonalità, id-data tat-twelid, is-sess, il-funzjoni u d-data tal-iskadenza tal-karta tal-identità. Fuq in-naħa ta’ wara tagħha, il-karta tal-identità tindika li hija domukent uffiċjali u prova tal-identità, valida biss fir-Repubblika Ċeka.

QUDDIEM

Image

WARA

Image


8.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 238/7


Proċediment ta’ stralċ

Deċiżjoni (Ordni KEE/1499/2012, tad-19 ta’ Ġunju) li jinfetaħ proċediment ta' stralċ fir-rigward tal-entità M. G. D. Mutualidad General Deportiva de Previsión Social

(Pubblikazzjoni skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2001/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta’ intrapriżi tal-assigurazzjoni)

2012/C 238/06

Intrapriża tal-assigurazzjoni

M. G. D. Mutualidad General Deportiva de Previsión Social

C/ Evaristo San Miguel, 8

28008 Madrid

ESPAÑA

Data, dħul fis-seħħ u natura tad-deċiżjoni

Data: id-19 ta' Ġunju 2012

Dħul fis-seħħ: id-19 ta' Ġunju 2012

Natura tad-deċiżjoni: Orden Ministerial

Awtoritajiet kompetenti

Ministru tal-Ekonomija u tal-Kompetittività

Isem: Luis

Kunjomijiet: DE GUINDO JURADO

Indirizz: Paseo de la Castellana, 162

28046 Madrid

ESPAÑA

Awtorità ta' kontroll

Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones

Pożizzjoni: Direttriċi Ġenerali tal-Assigurazzjoni u tal-Fondi tal- Pensjonijiet

Isem: María Flavia

Kunjomijiet: RODRÍGUEZ-PONGA SALAMANCA

Paseo de la Castellana, 44

28046 Madrid

ESPAÑA

Likwidatur maħtur

Consorcio de Compensación de Seguros

Pożizzjoni: Direttur Ġenerali

Isem: Sergio

Kunjomijiet: ÁLVAREZ CAMIÑA

Indirizz: Paseo de la Castellana, 32

28046 Madrid

ESPAÑA

Tel. +34 913395500

Fax +34 913395678

Posta elettronika: actividadliquidadora@consorseguros.es

Leġiżlazzjoni applikabbli

LEĠIŻLAZZJONI TA' SPANJA

Real Decreto Legislativo 6/2004, de 29 de diciembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados.

Real Decreto Legislativo 7/2004, de 29 de diciembre, por el que se aprueba el Texto Refundido del Estatuto Legal del Consorcio de Compensación de Seguros.

Real Decreto 2020/1986, de 22 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de Funcionamiento de la Comisión Liquidadora de Entidades Aseguradoras.

http://ec.europa.eu/internal_market/insurance/windingup_en.htm


V Avviżi

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

8.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 238/8


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.6669 – CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/ForVEI)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2012/C 238/07

1.

Fil-31 ta’ Lulju 2012, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha CDC Infrastructure (“CDC Infrastructure”, Franza) – sussidjarja għal kollox proprjetà ta’ Caisse des Dépôts et Consignations (“CDC”, Franza), Foresight Solar VCT PLC (“Foresight Solar”, ir-Renju Unit), Adenium Solar Energy Company Limited (“Adenium Solar”, il-Gżejjer Verġni Amerikani) u Venice European Investment Capital SpA (“VEI Capital”, l-Italja) ikkontrollata minn Sparta Holding SpA (“Sparta”, l-Italja) jakkwistaw, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar tal-Għaqdiet, il-kontroll konġunt ta' ForVEI S.r.l (“ForVEI”, l-Italja) permezz tax-xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal CDC Infrastructure/CDC: investiment f’assi ta’ infrastruttura,

għal Foresight Solar: investiment f’kumpaniji li għandhom l-għan li jiġġeneraw l-elettriċità solari,

għal Adenium Solar: investiment f’kumpaniji attivi fl-enerġija ekoloġika u fis-setturi relatati mal-enerġija alternattiva,

għal VEI Capital: l-investiment f’kumpaniji attivi f’setturi differenti,

għal ForVEI: il-ġenerazzjoni tal-elettriċità fotovoltajka fl-Italja.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6669 – CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/ForVEI, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).


8.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 238/10


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.6601 – Voith/IHI/Voith IHI Ecosolutions)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2012/C 238/08

1.

Fl-1 ta’ Awwissu 2012, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li biha l-impriżi Voith Paper GmbH & Co. KG (“Voith Paper”, il-Ġermanja), sussidjarja li hija għal kollox proprjetà ta' Voith GmbH (“Voith”, il-Ġermanja) u IHI Corporation (“IHI”, il-Ġappun) jakkwistaw, fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt Voith IHI Ecosolutions GmbH & Co. KG (“JV”, il-Ġermanja) permezz tax-xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal Voith Paper: bil-portafoll wiesa' tagħha ta' sistemi, prodotti u servizzi industrijali, Voith isservi ħames swieq essenzjali – l-enerġija, iż-żejt u l-gass, il-karti, il-materja prima u t-trasport u l-mezzi awtomottivi; Voith Paper hi attiva fil-provvista ta' tagħmir u linji tal-produzzjoni sħaħ tal-industrija tal-polpa u tal-karta,

għal IHI: magni tal-inġenji tal-ajru u operazzjonijiet spazjali, sistemi tal-enerġija (inklużi bojlers), impjanti tal-ħażna u tal-ipproċessar u impjanti farmaċewtiċi, infrastruttura soċjali u teknoloġija relatata mas-sigurtà, sistemi fiżiċi tad-distribuzzjoni u tagħmir għall-ġestjoni tal-materjali, makkinarju industrijali, makkinarju standard, kostruzzjoni u makkinarju agrikolu, faċilitajiet u prodotti għall-użu ċivili kif ukoll vapuri u faċilitajiet offshore,

għal JV: il-forniment ta' bojlers sodda fluwidifikati.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6601 – Voith/IHI/Voith IHI Ecosolutions, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).