ISSN 1977-0987

doi:10.3000/19770987.C_2012.128.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 128

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 55
3 ta' Mejju 2012


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 128/01

Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

1

2012/C 128/02

Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 2 )

5

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 128/03

Ir-rata tal-interessi applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet prinċipali ta' rifinanzjament: 1,00 % fl-1 ta’ Mejju 2012 – Rata tal-kambju tal-euro

7

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI TAL-QORTI

 

Qorti tal-EFTA

2012/C 128/04

Talba għal Opinjoni Konsultattiva mill-Qorti tal-EFTA minn Oslo tingrett tal-11 ta’ Novembru 2011 fil-kawża Arcade Drilling AS v Staten v/Skatt Vest (Kawża E-15/11)

8

2012/C 128/05

Talba għal Opinjoni Konsultattiva mill-Qorti tal-EFTA magħmula minn Hæstiréttur Íslands ddatata il-15 ta’ Diċembru 2011, fil-kawża ta’ Aresbank SA v Landsbankinn hf., Fjármálaeftirlitið (l-Awtorità ta’ Sorveljanza Finanzjarja) u l-Islanda (Kawża E-17/11)

9

2012/C 128/06

Talba għal Opinjoni Konsultattiva mill-Qorti tal-EFTA magħmula minn Héraðsdómur Reykjavíkur ddatata tat-22 ta’ Diċembru 2011 fil-kawża ta’ Irish Bank Resolution Corporation Ltd v Kaupthing hf. (Kawża E-18/11)

10

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 128/07

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6548 – RGM/ALPINE Bau/JV) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

11

2012/C 128/08

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6446 – Pratt & Whitney/International Aero Engines) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

13

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 128/09

Pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel

14

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

 

(2)   Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

3.5.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 128/1


Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2012/C 128/01

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

7.3.2012

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.30015 (N 688/09)

Stat Membru

Il-Ġermanja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

ERP Unternehmenskapital Kapital für Gründung

Il-bażi legali

KfW-Gesetz, BGB. I S. 2427 Programmmerkblatt ERP-Kapital für Gründung

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Impriżi ta' daqs żgħir u medju

Il-forma tal-għajnuna

Sussidju fuq l-imgħax

L-estimi

 

Baġit annwali: EUR 200 miljun

 

Baġit globali: EUR 800 miljun

L-intensità

50 %

It-tul ta' żmien

Sal-31.12.2013

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

KfW-Bankengruppe

Palmengartenstraße 5-9

60325 Frankfurt

DEUTSCHLAND

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

11.1.2012

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.33608 (11/N)

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Program pomocy publicznej dla przedsiębiorców zatrudniających osoby pozbawione wolności (zmiany do programu pomocy N 519/07)

Il-bażi legali

Projekt rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie Funduszu Aktywizacji Zawodowej Skazanych oraz Rozwoju Przywięziennych Zakładów Pracy

Ustawa z dnia 28 sierpnia 1997 r. o zatrudnieniu osób pozbawionych wolności (Dz.U. nr 127, poz. 777 ze zm.)

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Impjiegi

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta, Self b'rata ta' imgħax baxxa, Tnaqqis fil-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali

L-estimi

Baġit annwali: PLN 46 miljun

L-intensità

It-tul ta' żmien

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Dyrektor Generalny Służby Więziennej

Centralny Zarząd Służby Więziennej

ul. Rakowiecka 37A

02-521 Warszawa

POLSKA/POLAND

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

20.4.2012

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.33966 (11/N)

Stat Membru

Franza

Reġjun

Guadeloupe

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Aide à caractère social au bénéfice des résidents des îles de la Guadeloupe

Il-bażi legali

Code général des collectivités territoriales, Délibération du Conseil régional de la Guadeloupe no CR/11-530 du 3 mai 2011

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Appoġġ lill-konsumaturi individwali

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

Baġit annwali: EUR 3 miljun

L-intensità

100 %

It-tul ta' żmien

mill-1.7.2011

Setturi ekonomiċi

Trasport bil-baħar u fl-ilmijiet kostali

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

SGAE

68 rue de Bellechasse

75700 Paris

FRANCE

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

17.2.2012

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.34227 (12/N)

Stat Membru

Id-Danimarka

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Guarantee for merging banks

Il-bażi legali

Danish Financial Stability Act of 10 October 2008

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija, Ir-ristrutturar ta' impriżi f'diffikultà

Il-forma tal-għajnuna

Garanzija

L-estimi

Baġit globali: 50 000 miljun DKK

L-intensità

It-tul ta' żmien

17.2.2012-30.6.2012

Setturi ekonomiċi

L-intermedjazzjoni finanzjarja

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Finansiel Stabilitet

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm


3.5.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 128/5


Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat)

2012/C 128/02

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

30.3.2012

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.33748 (11/N)

Stat Membru

Franza

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Aide de la région Île-de-France en faveur de l’agriculture biologique pour la préservation des ressources naturelles d’Île-de-France

Il-bażi legali

Articles L 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales (CGCT)

Projet de délibération du Conseil régional d’Île-de-France

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Impenji agroambjentali

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

 

Baġit globali: EUR 4 (f'miljuni)

 

Baġit annwali: EUR 1 (f'miljuni)

L-intensità

100 %

It-tul ta' żmien

sal-31.12.2016

Setturi ekonomiċi

Produzzjoni ta' għelejjel u annimali, kaċċa u attivitajiet relatati

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Mme Correze LENEE

35 boulevard des Invalides

75007 Paris

FRANCE

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

30.3.2012

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.34401 (12/N)

Stat Membru

Franza

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Aide à la mise aux normes des bâtiments porcins en vue de l'application des normes sur le bien-être des truies gestantes

Il-bażi legali

Décret no 2009-340 du 27 mars 2009 relatif à l’Agence de services et de paiement, à l'Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer) et à l’Office de développement de l’économie agricole d’outre-mer

Arrêté AGRG030007A du 16 janvier 2003 établissant les normes minimales relatives à la protection des porcs et son rectificatif GRG030007Z du 16 janvier 2003

Projet de décision du directeur de FranceAgriMer

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Investiment fl-intrapriżi agrikoli

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

L-intensità

40 %

It-tul ta' żmien

sal-31.12.2012

Setturi ekonomiċi

Trobbija ta' majjali/annimali tal-istess speċi

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Ministère de l'agriculture, de l'alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l'aménagement du territoire

DGPAAT

78 rue de Varenne

75349 Paris 07 SP

FRANCE

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

3.5.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 128/7


Ir-rata tal-interessi applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet prinċipali ta' rifinanzjament (1):

1,00 % fl-1 ta’ Mejju 2012

Rata tal-kambju tal-euro (2)

It-2 ta’ Mejju 2012

2012/C 128/03

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,3131

JPY

Yen Ġappuniż

105,31

DKK

Krona Daniża

7,4385

GBP

Lira Sterlina

0,81205

SEK

Krona Żvediża

8,8884

CHF

Frank Żvizzeru

1,2018

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

7,5525

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

24,903

HUF

Forint Ungeriż

283,50

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,6994

PLN

Zloty Pollakk

4,1693

RON

Leu Rumen

4,4268

TRY

Lira Turka

2,3134

AUD

Dollaru Awstraljan

1,2718

CAD

Dollaru Kanadiż

1,2977

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

10,1873

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,6165

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,6292

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 484,06

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

10,1650

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

8,2397

HRK

Kuna Kroata

7,4975

IDR

Rupiah Indoneżjan

12 085,32

MYR

Ringgit Malażjan

3,9767

PHP

Peso Filippin

55,495

RUB

Rouble Russu

38,7000

THB

Baht Tajlandiż

40,535

BRL

Real Brażiljan

2,5105

MXN

Peso Messikan

16,9849

INR

Rupi Indjan

69,4040


(1)  Rata applikata għall-operazzjoni l-iktar reċenti mwettqa qabel il-jum indikat. Fil-każ ta' sejħa għall-offerti b'rata varjabbli, ir-rata tal-interessi hija r-rata marġinali.

(2)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


V Avviżi

PROĊEDURI TAL-QORTI

Qorti tal-EFTA

3.5.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 128/8


Talba għal Opinjoni Konsultattiva mill-Qorti tal-EFTA minn Oslo tingrett tal-11 ta’ Novembru 2011 fil-kawża Arcade Drilling AS v Staten v/Skatt Vest

(Kawża E-15/11)

2012/C 128/04

Saret talba lill-Qorti tal-EFTA permezz ta’ ittra tal-11 ta’ Novembru 2011 minn Oslo tingrett (il-Qorti Distrettwali ta’ Oslo), li waslet fir-Reġistru tal-Qorti fit-28 ta’ Novembru 2011, għal Opinjoni Konsultattiva fil-kawża Arcade Drilling v Staten v/Skatt Vest, dwar il-mistoqsijiet li ġejjin:

(1)

Hija restrizzjoni skont l-Artikolu 31 taż-ŻEE, ara l-Artikolu 34 taż-ŻEE, li tiġi imposta taxxa ta' likwidazzjoni fuq kumpanija jekk il-liġi nazzjonali tal-kumpaniji teżiġi obbligu biex il-kumpanija tiġi likwidata minħabba li l-kumpanija de facto ittrasferiet il-kwartieri ġenerali tagħha min-Norveġja għal Stat ieħor taż-ŻEE?

Huwa ta' xi sinifikat li ma jingħatax differiment għall-ħlas tat-taxxa sakemm isseħħ il-likwidazzjoni, jekk fil-fatt isseħħ?

(2)

Fil-każ li l-qorti distrettwali tiddeċiedi li teżisti restrizzjoni: liema kriterji se jkunu deċiżivi biex jiġi determinat jekk ir-regolament nazzjonali jsegwix għanijiet ta' interess pubbliku prevalenti jew jekk huwiex xieraq u meħtieġ biex jinkisbu dawk l-għanijiet?


3.5.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 128/9


Talba għal Opinjoni Konsultattiva mill-Qorti tal-EFTA magħmula minn Hæstiréttur Íslands ddatata il-15 ta’ Diċembru 2011, fil-kawża ta’ Aresbank SA v Landsbankinn hf., Fjármálaeftirlitið (l-Awtorità ta’ Sorveljanza Finanzjarja) u l-Islanda

(Kawża E-17/11)

2012/C 128/05

Il-Hæstiréttur Íslands (il-Qorti Suprema tal-Islanda) għamlet talba lill-Qorti tal-EFTA permezz ta’ ittra li waslet għand ir-Reġistru tal-Qorti fis-16 ta’ Diċembru 2011, għal Opinjoni Konsultattiva fil-kawża Aresbank SA v Landsbankinn hf., Fjármálaeftirlitið (l-Awtorità ta’ Sorveljanza Finanzjarja) u l-Islanda, dwar dawn il-mistoqsijiet:

(1)

Jistgħu l-fondi li bank A jagħti lil bank B, u li bank B jrid jħallas lura lil bank A f’data predeterminata, flimkien ma’ interessi li kienu ġew speċifikament negozjati, jitqiesu bħala depożitu fit-tifsira tal-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 94/19/KE dwar skemi ta’ garanzija għal depożitu, anki jekk il-fondi, meta jaslu għand B, ma jitpoġġewx f’kont apposta f’isem A, B ma ħareġ ebda dokumenti speċjali lil A li jirreġistraw l-irċevuta tal-fondi u ma ħallas ebda primjums fir-rigward tal-Fondi ta’ Garanzija ta’ Depożituri u Investituri u l-fondi ma daħlux bħala depożitu fil-kotba ta’ B? F’din il-mistoqsija wieħed jassumi li ż-żewġ banek A u B għandhom liċenzji operattivi bħala banek kummerċjali f’diversi stati fiż-Żona Ekonomika Ewropea.

(2)

Meta twieġeb l-ewwel mistoqsija, hija ta’ xi importanza jekk l-Istat ta' domiċilju ta' bank B approfitta ruħu mill-awtorizzazzjoni ta' Artikolu 7(2) tad-Direttiva 94/19/KE, dwar skemi ta' garanzija għal depożitu (ara punt 1 ta’ Anness I) sabiex jeskludi depożiti magħmula minn istituzzjonijiet finanzjarji minn skemi ta’ garanzija tad-depożitu?

(3)

Meta twieġeb l-ewwel mistoqsija, hija ta' xi importanza jekk bank A, li għandu liċenzja sabiex jopera bħala bank kummerċjali skont il-liġijiet tal-parti kontraenti li jopera fit-territorju tagħhom ma jeżerċitax l-awtorizzazzjoni li għandu, skont il-liċenzja operattiva tiegħu, sabiex jaċċetta depożiti mill-pubbliku ġenerali, iżda jiffinanzja l-operazzjonijiet tiegħu permezz ta’ kontribuzzjonijiet mis-sidien tiegħu u mill-ħruġ ta’ strumenti finanzjarji, u wara jerġa’ jsellef dawk il-flus fuq l-hekk imsejjaħ suq interbankarju?


3.5.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 128/10


Talba għal Opinjoni Konsultattiva mill-Qorti tal-EFTA magħmula minn Héraðsdómur Reykjavíkur ddatata tat-22 ta’ Diċembru 2011 fil-kawża ta’ Irish Bank Resolution Corporation Ltd v Kaupthing hf.

(Kawża E-18/11)

2012/C 128/06

Il-Héraðsdómur Reykjavíkur (il-Qorti Distrettwali ta’ Reykjavík) għamlet talba lill-Qorti tal-EFTA permezz ta’ ittra tat-22 ta’ Diċembru 2011, li waslet għand ir-Reġistru tal-Qorti fit-22 ta’ Diċembru 2011, għal Opinjoni Konsultattiva fil-kawża ta' Irish Bank Resolution Corporation Ltd v Kaupthing hf., dwar dawn il-mistoqsijiet:

(1)

F’każ ta’ diskrepanza, f’lingwi differenti, bejn it-test tal-Ftehim taż-ŻEE jew ir-regoli bbażati fuqu, b’tali mod li s-sustanza tad-dispożizzjonijiet individwali jew r-regoli mhix ċara, kif għandha tiġi interpretata s-sustanza tagħhom sabiex jiġu applikati fis-soluzzjoni ta’ tilwim?

(2)

Fid-dawl tar-risposta mogħtija fl-ewwel mistoqsija, din tikkonforma mal-paragrafu 1 tal-Artikolu 14 tad-Direttiva 2001/24/KE fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta' istituzzjonijiet ta' kreditu li l-leġiżlazzjoni nazzjonali ta’ stat, li huwa membru taż-Żona Ekonomika Ewropea, jagħti lill-Bord tal-Istralċ jew awtorità jew aġenzija kompetenti oħra l-kompetenza li tiddeċiedi jekk għandhiex tiġi żvelata l-informazzjoni dwar l-aspetti deskritti fid-dispożizzjoni, b’riklam ippubblikat barra mill-pajjiż minflok jiġu nnotifikati individwalment il-kredituri kollha magħrufa?


PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

3.5.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 128/11


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.6548 – RGM/ALPINE Bau/JV)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2012/C 128/07

1.

Fit-23 ta’ April 2012, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża RGM Facility Management GmbH (il-Ġermanja), li hija proprjetà tal-Grupp ta’ Kumpaniji RGM, kontrollata fl-aħħar mill-aħħar minn Dr Jürgen Großmann, azzjonist waħdani tal-Georgsmarienhütte Holding GmbH (il-Ġermanja), flimkien mal-impriża ALPINE Bau GmbH (l-Awstrija), min-naħa tagħha proprjetà tal-Grupp ta’ Kumpaniji FCC Construcción (Spanja), jakkwistaw, skont l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll sħiħ tal-impriża Blumauerplatz Immobilien Projektentwicklungs GmbH (l-Awstrija) permezz tal-akkwist ta’ ishma f’kumpanija stabbilita ġdida.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

RGM Facility Management GmbH: il-ġestjoni teknika, kummerċjali u infrastrutturali ta’ proprjetà immobbli użata għan-negozju (facility management),

Dr. Jürgen Großmann: Dr Jürgen Großmann azzjonist waħdani ta’ Georgmarienhütte Holding GmbH, riċiklar ta' materja prima, il-produzzjoni tal-azzar, funderiji, provvist ta’ krejnijiet u impjanti tal-kostruzzjoni kif ukoll servizzi mabuta ma' dan,

ALPINE Bau GmbH: kostruzzjoni, kostruzzjoni ta’ toroq u ta’ linji tal-ferrovija, kostruzzjoni ta’ pontijiet, kostruzzjoni ta’ mini, kostruzzjoni speċjalizzata ta’skala kbira, kostruzzjoni ta’ impjanti sportivi, kostruzzjoni ta’ impjanti tal-enerġija kif ukoll hija impriża attiva fit-teknika tal-enerġija u tal-ambjent,

FCC Construcción: l-industrija tal-bini, is-dispożizzjoni tal-iskart, it-tindif tat-toroq, il-provvista tal-ilma, l-ippurifikar tad-drenaġġ, il-produzzjoni tas-siment, l-iżvilupp u l-amministrazzjoni tal-proprjetà immobbli,

Blumauerplatz Immobilien Projektentwicklungs GmbH: il-ġestjoni teknika, kummerċjali u infrastrutturali ta’ proprjetà immobbli użata għan-negozju (facility management).

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6548 – RGM/ALPINE Bau/JV, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).


3.5.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 128/13


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.6446 – Pratt & Whitney/International Aero Engines)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2012/C 128/08

1.

Fil-25 ta’ April 2012, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Pratt & Whitney (“P&W”, l-Istati Uniti), li tappartjeni għal United Technologies Corporation (UTC), takkwista fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll kollu tal-impriża konġunta International Aero Engines AG (“IAE”, l-Isvizzera) permezz ta' xiri ta 'ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal P&W: id-disinn, il-manifattura, u s-servisjar ta’ magni tal-ajruplani, turbini tal-gass industrijali u sistemi ta' propulsjoni fl-ispazju,

għal IAE: id-disinn, il-produzzjoni, u l-bejgħ tal-magna tal-ajruplani V2500 u l-partijiet relatati.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6446 – Pratt & Whitney/International Aero Engines, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).


ATTI OĦRAJN

Il-Kummissjoni Ewropea

3.5.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 128/14


Pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel

2012/C 128/09

Din il-pubblikazzjoni tagħti d-dritt għall-oġġezzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 (1). Id-dikjarazzjonijiet ta’ oġġezzjoni għandhom jaslu għand il-Kummissjoni Ewropea fi żmien sitt xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.

DOKUMENT UNIKU

IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 510/2006

“PA DE PAGÈS CATALÀ”

Nru tal-KE: ES-PGI-0005-0880-15.06.2011

IĠP ( X ) DPO ( )

1.   Isem:

“Pa de Pagès Català”

2.   Stat Membru jew pajjiż terz:

Spanja

3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel:

3.1.   Tip ta' prodott:

Klassi 2.4.

Prodotti tal-ħobż, prodotti tad-dulċiera, ħelu, galletti u gallettini.

3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott bl-isem mogħti fil-punt 1:

Il-“Pa de Pagès Català” (IĠP) huwa ħobża tradizzjonali, tonda, b'qoxra tqarmeċ, bil-qalba ratba u b'alveoli kbar, u bil-forma tagħha ssir esklussivament bl-idejn. Il-produzzjoni ta’ dan il-ħobż issegwi metodi tradizzjonali, b'fermentazzjoni bil-mod, u jinħema dejjem fi fran b'qiegħ refrattorju.

Il-ħobż kopert minn din l-IĠP għandu l-karatteristiċi li ġejjin:

 

Dehra:

 

Il-ħobża tkun tonda, b'bixra rustika.

 

Il-qalba jkollha alveoli kbar u irregolari. Tkun tal-istess lewn abjad bħad-dqiq użat għaliha, u tibqa' ratba għal żmien twil. L-irtubija tal-qalba hija element essenzjali tal-prodott, u titnissel mill-għarfien espert u mill-esperjenza twila tal-furnara.

 

Il-qoxra tkun ħoxna u tqarmeċ, ta’ lewn kannella mixwija, u bi xquq li jkunu nfetħu waqt il-ħami.

 

Karatteristiċi organolettiċi:

Il-“Pa de Pagès Català” jkollu aroma u togħma qawwijin, b'ċerta aċidità li żżomm is-sensazzjoni ta’ friskizza, u b'konsistenza pjaċevoli li żżomm għal 8-9 sigħat wara l-ħami.

 

Preżentazzjoni

Il-ħobż jiġi ppreżentat fil-forma ta’ ħobżiet b'piż ta’ madwar 500 g u 1 kg, b'forma tonda, u b'qasma naturali fuq nett.

Piż tal-ħobża moħmija, wara li tkun birdet (g)

Perimetru taċ-ċirkonferenza tal-ħobża moħmija, wara li tkun birdet (ċm)

400-500

25 +/– 5

800-1 000

35 +/– 5

3.3.   Materja prima (għall-prodotti pproċessati biss):

Dqiq tal-qamħ: W ta' bejn 150 u 240, u P/L ta' bejn 0,4 u 0,6.

Ilma: jiżdied mal-għaġina sa 60-70 % (litri ilma/kg dqiq).

Tinsila (għaġina tal-bidu) minn fermentazzjoni ta' qabel: bejn 15 % u 20 % tal-kwantità tad-dqiq magħġun.

Ħmira (Saccharomyces cerevisiae L.): mhux iktar minn 2 %.

Melħ tat-tisjir: mhux iktar minn 1,8 % (għal kull 100 kg dqiq).

3.4.   Għalf (għall-prodotti li ġejjin mill-annimali biss):

3.5.   Stadji speċifiċi tal-produzzjoni li għandhom isiru fiż-żona ġeografika ddefinita:

Il-proċess kollu tal-produzzjoni għandu jsir fiż-żona ġeografika ddefinita:

(a)

L-għaġna

(b)

L-għaġina titħalla toqgħod

F'dan l-istadju, l-għarfien espert tal-furnar huwa essenzjali għall-iżvilupp tal-aromi tal-ħobż. Barra minn hekk, il-perjodu li fih l-għaġina titħalla toqgħod jiffavorixxi t-tisħiħ tan-netwerk ta’ proteini li jkun sar waqt l-għaġna, u jinfluwenza l-elastiċità tal-għaġina.

(c)

L-għaġina titqatta’ f’biċċiet

(d)

L-għaġina titkebbeb f'boċoċ

(e)

Il-boċoċ jitħallew joqogħdu

(f)

Il-ħobż jingħata l-forma tiegħu

Il-forom permessi għandhom isiru bl-idejn u qatt b'mod mekkaniku.

(g)

Il-ħobż jiffermenta

(h)

Il-wiċċ tal-ħobż jinqata'

(i)

Il-ħobż jinħema

Il-“Pa de Pagès Català” (IĠP) jista' jinħema biss fi fran ta’ konduzzjoni li jkollhom qiegħ ta’ materjal refrattorju, f'temperatura ta’ bejn 180 u 230 °C. Il-furnar iżid il-fwar skont l-għarfien espert tiegħu, u dan jiddetermina d-dehra aħħarija tal-qoxra tal-ħobż.

(j)

Il-ħobż jitħalla jibred.

3.6.   Regoli speċifiċi għall-qtugħ, għall-ħakk, għall-ippakkjar, eċċ.:

Il-“Pa de Pagès Català” (IĠP) għandu jiġi ppreżentat lill-pubbliku bħala ħobża sħiħa mhix maqtugħa.

Il-ħobż jinbiegħ ippakkjat. Għandu jintuża tgewżir individwali għal kull ħobża, u l-boroż għandhom ikunu tal-karta jew ta' xi materjal ieħor sostenibbli u bijodegradabbli li jirrispetta l-ambjent.

L-ippakkjar għandu jsir fil-post tal-bejgħ, eżatt qabel ma l-prodott jingħadda lill-konsumatur aħħari wara l-bejgħ. Dan għax l-ippakkjar jista' jaċċelera t-tixrid tal-umdità mill-qalba għal ġol-qoxra, u b'hekk il-qoxra ssir ratba, elastika u tqarmeċ inqas, filwaqt li l-qalba titlef mill-irtubija tagħha.

Jekk il-klijent jitlob li l-ħobż jitqatta' f'fetet (“llesques”), dan jista' jsir biss wara l-bejgħ.

3.7.   Regoli speċifiċi għat-tikkettar:

In-naħa ta’ barra tal-ippakkjar tal-ħobż għandha turi, b'mod obbligatorju u b'mod li jispikka, l-isem tal-IĠP “Pa de Pagès Català”, il-logo tal-IĠP u l-logo tal-UE, kif ukoll it-tagħrif ġenerali kif iddeterminat mil-leġiżlazzjoni fis-seħħ. Kull operatur li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Ispeċifikazzjoni tal-IĠP ikollu d-dritt li juża l-logo tal-IĠP “Pa de Pagès Català”.

Riproduzzjoni bl-abjad u iswed tal-logo tal-IĠP:

Image

Kuluri Pantone tal-logo tal-IĠP: il-pala: 457; id-dell tal-ħobża: 265; il-qoxra tal-ħobża: 124

4.   Deskrizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika:

Iż-żona ġeografika tal-Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Pa de Pagès Català” tkopri l-Comunidad Autónoma de Cataluña kollha kemm hi.

5.   Rabta maż-żona ġeografika ddefinita:

5.1.   L-ispeċifiċità taż-żona ġeografika:

Il-“Pa de Pagès Català”, magħruf fil-Comunidad Autónoma de Cataluña kollha bħala l-“pa de pagès”, huwa l-iktar ħobż b'riputazzjoni storika f'dan ir-reġjun. L-etimoloġija tal-isem “pa de pagès” tagħti idea ċara tal-oriġini tiegħu: id-dinja rurali. Bil-Katalan, “pagès” tfisser “bidwi”. Il-“pa de pagès” kien il-prodott li kienu jagħmlu l-bdiewa Katalani taż-żoni rurali biex jikluh huma stess. Għaldaqstant, dan il-ħobż kien ta' natura artiġjanli, billi kien isir fil-“masías” (id-djar rustiċi tal-bdiewa Katalani) u fid-djar tal-irħula. Il-furnara tas-sengħa fiż-żoni rurali wkoll kienu jipproduċu l-“pa de pagès” għaliex kien iżomm għal diversi jiem, u dan kien ideali għan-nies tal-kampanja. Il-“pa de pagès” ikollu forma tonda, u l-karatteristika ewlenija tiegħu hi l-fatt li l-forma tiegħu ssir bl-idejn. Il-fermentazzjoni tieħu fit-tul, u l-ħami jsir f'forn b'qiegħ refrattorju. Din hija tradizzjoni li ilha sejra sitt sekli u fuqhom.

It-tradizzjoni tal-“pa de pagès” intirtet minn ġidd għal ġidd għal sekli twal, kemm bħala produzzjoni domestika kif ukoll bħala prodott tal-furnara tas-sengħa. Kienu preċiżament dawn il-furnara rurali li, f'mewġa wara oħra ta’ migrazzjoni mill-kampanja għal ġol-bliet (kif inhu rreġistrat fil-Katalonja tul is-sekli XVI sa XVIII), introduċew bil-mod il-“pa de pagès” lill-konsumaturi tal-bliet il-kbar tal-pajjiż u fil-madwar.

Lejn tmiem is-seklu 19, saru xi ġrajjiet storiċi li komplew ixerrdu l-“Pa de Pagès Català” u saħħewh sakemm sar l-iktar prodott li jidentifikaw miegħu l-furnara Katalani. L-eżibizzjonijiet universali li ttellgħu f'Barċellona fl-1888 u fl-1929, li ħabtu ma' żmien l-industrijalizzazzjoni tal-Katalonja, wasslu għal eżodu kbir tal-bdiewa lejn il-belt kapitali Katalana. Eluf ta' nies telqu l-irħula tagħhom fl-entroterra u fin-nofsinhar tal-Katalonja, ifittxu għajxien aħjar fil-fabbriki ta' Barċellona jew f'ċentri industrijali oħra bħal Manresa, Reus, u l-bqija. Ħafna minn dawn in-nies kienu jaħdmu ta’ furnara fl-irħula tagħhom, jew kienu responsabbli għall-produzzjoni tal-“pan de pagès” fid-djar tagħhom. Uħud minn dawn il-persuni ma sabux xogħol fil-fabbriki iżda fl-ifran tal-bliet, li kellhom jipproduċu l-ħobż għal popolazzjoni li kienet qed tikber ġmielha u bla waqfien.

Iżda filwaqt li dawn il-persuni sabu saqajhom bħala ħaddiema fl-ifran, is-settur proprju tal-furnara kien għaddej minn trasformazzjoni fil-forma tal-ħidma tiegħu, bl-introduzzjoni ta’ makkinarju u ta’ ħmejjer iktar fini minn dawk li kienu jintużaw qabel. F'dan iż-żmien bdew jidhru l-baguettes (“barras de pan”), li kienu jeħtieġu proċess ta’ produzzjoni iktar faċli u rapidu minn tal-“pa de pagès” tradizzjonali. Il-popolazzjoni l-ġdida xorta baqgħet leali għall-ħobż tradizzjonali tagħha u baqgħet tfittex il-“pa de pagès” għand il-furnara, u b'hekk il-furnara tal-bliet ikkombinaw il-ħobż modern tat-tip baguette u l-“pa de pagès”.

F'dak iż-żmien, ir-riputazzjoni tal-“pagès” diġà kienet ta' ħobż tradizzjonali u artiġjanali, il-ħobż “de toda la vida” (“tas-soltu tagħna”), li ma kellu x'jaqsam xejn mal-forom ġodda ta' ħobż. Din ir-riputazzjoni baqgħet eżattament l-istess sal-lum; tant hu hekk li wieħed mill-iktar elementi magħrufa tal-gastronomija Katalana, il-ħobż bit-tadam (“pa amb tamàquet” bil-Katalan), ħadd ma jgħaddilu minn moħħu li ma jsirx bil-“Pa de Pagès Català”.

Il-metodu ta’ produzzjoni tal-“pa de pagès” f'Barċellona u fi bliet industrijali oħra tal-Katalonja nfirex mar-reġjun kollu tul is-sekli 19 u 20. Dan il-metodu ma nbidel xejn, u żamm l-essenza tiegħu tul l-aħħar mitt sena, kif jaffermaw id-dixxidenti ta’ familji bi tradizzjoni ta’ furnara minn kull rokna tal-Katalonja. Tali essenza tikkonsisti fil-produzzjoni tal-ħobż bi proċeduri li jieħdu fit-tul, u fl-attenzjoni speċjali li tingħata lill-mod ta’ kif jinħema, partikularment l-effett tal-fwar, li jiġi applikat skont l-għarfien espert tal-furnar u huwa element fondamentali li jwassal għad-dehra aħħarija tal-qoxra.

5.2.   L-ispeċifiċità tal-prodott:

Il-“Pa de Pagès Català” hija l-iktar speċjalità rappreżentattiva tal-furnara Katalani. Huwa ħobż ta’ fermentazzjoni fit-tul, li jingħata forma esklussivament bl-idejn. Il-ħami jieħu fit-tul, fi fran bil-qiegħ refrattorju. Il-ħobż ikollu qoxra mixwija u tqarmeċ, bil-qalba ratba u b'alveoli kbar, b'mod li jżomm is-sensazzjoni ta’ friskizza u konsistenza pjaċevoli, anki wara li jkunu għaddew 8-9 sigħat mill-ħami. Dawn il-karatteristiċi, li jitnisslu mill-għarfien espert u mill-esperjenza twila tal-furnara Katalani, jagħtu lill-ħobż l-għeliem tal-identità tiegħu, li baqgħu kif kienu fl-oriġini tiegħu, u wasslu biex iżommu r-riputazzjoni tiegħu tul iż-żmien.

5.3.   Rabta kawżali bejn iż-żona ġeografika u kwalità speċifika, ir-riputazzjoni jew karatteristiċi oħra tal-prodott:

Il-karatteristiċi li jorbtu l-prodott maż-żona ġeografika għandhom x'jaqsmu fuq kollox mar-riputazzjoni storika tiegħu, kif ukoll mat-trażmissjoni tal-proċess ta’ produzzjoni minn ġenerazzjoni għall-oħra ta’ furnara, li baqgħu leali għall-kriterji ta’ elaborazzjoni. Tant hi kbira r-riputazzjoni tal-“Pa de Pagès Català” li l-preżenza tiegħu hija obbligatorja fil-gastronomija Katalana.

Fil-Katalonja, ir-riputazzjoni artiġjanali u l-kwalità tal-“Pa de Pagès Català” ilha tikber sekli twal, tant li din il-kwalità saret ta' sikwit l-oġġett ta' xi tilwim. Pereżempju, il-Professur tal-Università ta' Barċellona Antoni Riera, fi studju li jittratta l-produzzjoni, il-bejgħ u l-konsum tal-ħobż fil-bliet moderni tal-Katalonja tul is-sekli 14 sa 18, jiġbed l-attenzjoni fuq il-fatt li fil-Barċellona tas-seklu 18, il-ħobż li kien jasal sal-belt miż-żoni rurali kien element ta' tensjoni: biex inkunu iktar preċiżi, Riera rrifera għall-“Pan de Pagès li jasal mill-irħula tal-madwar”. Ma tridx għerf biex tifhem ir-raġuni wara dawk it-tensjonijiet bejn il-furnara tal-belt kapitali Katalana u bejn dawk li kienu jaslu minn barra: il-“pa de pagès” kien ta’ kwalità aħjar minn tal-ħobż li kienu jipproduċu l-furnara ta’ Barċellona, u għaldaqstant il-pubbliku kien jippreferi l-“pa de pagès” li kien jasal minn barra. Dan jikkonfermah l-istorjografu Jesús Ávila, b'rabta mal-ħobż li kien jasal Barċellona minn lokalitajiet oħra: “in-nies tal-belt kienu jippreferu l-ħobż li kienu jipproduċu l-irhieb ta’ Sant Jeroni fil-Vall d’Hebron. Saru popolari wkoll, apparti l-‘pa de pagès’, il-ħobż mil-lokalitajiet żgħar, bħal ta' Valls u ta' Reus; il-ħobż Franċiż it-twil tat-tip baguette; u l-llonguets (speċi ta’ bezzun Katalan)”. Dan juri li l-istorjografi diġà kienu jqisu l-“Pa de Pagès Català” bħala prodott ta' kwalità u b'differenza, u proprju tat-territorju Katalan, tal-anqas mis-seklu 18 'l hawn.

Speċjalisti oħra fil-produzzjoni tal-ħobż, gastronomi jew storjografi (F. Tejero, X. Barriga, J. C. Capel, E. Rosset, P. Roca) jirreferu kemm-il darba fil-pubblikazzjonijiet tagħhom għall-“Pa de Pagès Català” bħala prodott proprju tal-Katalonja.

Interessanti wkoll kif l-arti bdiet tilqa' minn kmieni lil dan il-ħobż bħala suġġett partikulari. Fost l-eqdem tpinġijiet tal-“Pa de Pagès Català”, il-murali ta’ Pia Almoina de Lleida (sekli 14-15) juru l-mejda tal-fqar b'ħobżiet kbar u tondi, f'kuntrast mat-tipi ta' ħobż li kienu jieklu l-klassijiet iktar komdi ta' dak iż-żmien. Vjaġġ ta’ malajr tul l-istorja tal-arti ma jistax ma jsemmix xogħlijiet partikulari li juru l-forom tal-ħobż tradizzjonali Katalan, bħal ta' Picasso u Dalí (fil-bidu u f'nofs is-seklu XX), jew pitturi “still life” ta’ artisti inqas magħrufin fix-xena internazzjonali, tat-tieni nofs tas-seklu li għadda.

Ta’ min wieħed jiġbed l-attenzjoni fuq kif ir-riputazzjoni tal-“Pa de Pagès Català” wasslet biex tipi ta’ ħobż simili ħadu wkoll l-isem “pa de pagès”, kif ġara fil-Gżejjer Baleari, jew fi provinċji ġirien tal-Katalonja, bħal Huesca u Castellón. Dan il-fatt jisħaq fuqu José Carlos Capel (El pan. Elaboración, formas, mitos, ritos y gastronomía. Barcelona, Montserrat Mateu, 1991), studjuż u promotur tad-drawwiet alimentari tal-Ispanjoli u kritiku tal-gastronomija, meta jafferma li “l-isem ‘pa de pagès’ jintuża biex jirreferi għal dawk il-ħobżiet li, fid-dehra u fit-togħma, jippruvaw jimitaw dan il-ħobż eċċellenti tal-Katalonja, għalkemm ġeneralment ma jirnexxilhomx”.

Eżempju ta' kemm il-“pa de pagès” għandu għeruq sodi fil-Katalonja huwa l-listi uffiċjali tal-prezzijiet tal-ħobż li kienu jippubblikaw il-provinċji differenti ta’ Spanja, taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet statali. Sal-liberalizzazzjoni tal-prezzijiet tal-ħobż fl-1986, il-“pa de pagès” kien jidher fil-listi tal-erba' provinċji tal-Katalonja, filwaqt li fil-listi mill-Gżejjer Baleari, fejn jinbiegħ ukoll ħobż imsejjaħ “de pagès”, dan ma kienx jidher, u minflok kien jidher biss il-“pan de flama” (tat-tip baguette).

Tul l-aħħar ftit snin, għadd sostanzjali ta’ artikli perjodistiċi ġibdu l-attenzjoni lejn l-eċċellenza tal-furnara mifruxin mal-Katalonja kollha li, bi fran tradizzjonali tal-familja li wirtu tul is-sekli, żammew il-“Pa de Pagès Català” fost l-ispeċjalitajiet tagħhom.

Referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni:

It-test sħiħ tal-ispeċifikazzjoni jinsab disponibbli fuq is-sit tal-internet

http://www.gencat.cat/daam/pliego-pa-pages-catala


(1)  ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12.